From 28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 16 May 2017 13:31:36 +0200 Subject: update translations for 5.4.0 beta1 and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of bogus strings Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a --- source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 30 +- .../id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 1361 +---- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 66 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 130 +- source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po | 128 +- source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 216 +- source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6102 +++---------------- source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 88 +- source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 172 +- source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 81 +- source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 873 +-- source/id/helpcontent2/source/text/schart.po | 14 +- source/id/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 82 +- source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 328 +- source/id/helpcontent2/source/text/schart/02.po | 23 +- source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po | 39 +- source/id/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 95 +- source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 10 +- source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 11 +- source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 102 +- source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 224 +- source/id/helpcontent2/source/text/shared.po | 184 +- source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 1335 +---- source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6105 ++++++++------------ source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 1657 +----- source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 274 +- source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 99 +- source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po | 10 +- .../id/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 44 +- .../id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 1744 +----- .../source/text/shared/explorer/database.po | 1955 +------ source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 1870 ++---- .../id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 1666 +----- source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po | 90 +- source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 103 +- source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 758 +-- source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 476 +- source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 178 +- .../id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 619 +- source/id/helpcontent2/source/text/smath.po | 53 +- source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 51 +- source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 1737 ++---- source/id/helpcontent2/source/text/smath/02.po | 13 +- source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 25 +- source/id/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 47 +- source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po | 342 +- source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 212 +- source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 4318 +++----------- source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 747 +-- source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 228 +- .../id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 907 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 20 +- 52 files changed, 6569 insertions(+), 31473 deletions(-) (limited to 'source/id/helpcontent2') diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 092b6adedcc..506ea7c21f5 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-28 17:40+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1461865216.000000\n" #: access2base.xhp @@ -188,7 +188,6 @@ msgstr "properti; kontrol dalam editor dialogChanging the Properties of Controls in the Dialog Editor" msgstr "Mengubah Properti Kontrol dalam Editor Dialog" @@ -197,7 +196,6 @@ msgstr "Properties." msgstr "Untuk mengubah properti kontrol dalam mode desain, klik kanan kontrol tersebut, dan pilih Properti." @@ -231,7 +228,6 @@ msgstr "dialogs;membuat dialog Basic" msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"1\n" "help.text" msgid "Creating a Basic Dialog" msgstr "Membuat Dialog Basic" @@ -240,7 +236,6 @@ msgstr "Tools - Macros - Organize Dialogs, and then click New." msgstr "Pilih Perkakas - Makro - Dialog Pengorganisasian, kemudian klik Baru." @@ -249,7 +244,6 @@ msgstr "Pilih Perkakas - Makro - Dialog Pengorganisasian, kemudian msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "par_id3150447\n" -"11\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose Rename." msgstr "Masukkan nama untuk dialog, dan klik Oke. Untuk mengubah nama dialog nantinya, klik kanan pada nama di dalam tab, dan pilih Ubah Nama." @@ -266,7 +260,6 @@ msgstr "Klik Edit. Editor dialog Basic akan terbuka dengan dialog y msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "par_id3153726\n" -"6\n" "help.text" msgid "If you do not see the Toolbox bar, click the arrow next to the Insert Controls icon to open the Toolbox bar." msgstr "Jika Anda tidak melihat baris Perkakas Kotak, klik panah di samping ikon Sisip Kontrol untuk membuka baris Perkakas Kotak." @@ -275,7 +268,6 @@ msgstr "Jika Anda tidak melihat baris Perkakas Kotak, klik panah di msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "par_id3148455\n" -"12\n" "help.text" msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control." msgstr "Klik sebuah perkakas dan seret ke dalam dialog untuk membuat kontrol." @@ -300,7 +292,6 @@ msgstr "kontrol; pembuatan di dialog editorCreating Controls in the Dialog Editor" msgstr "Membuat Kontrol dalam Editor Dialog" @@ -309,7 +300,6 @@ msgstr "Toolbox of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog." msgstr "Memakai perkakas dari Kotak Perkakas milik editor dialog BASIC untuk menambah kontrol di dialog Anda." @@ -318,7 +308,6 @@ msgstr "Memakai perkakas dari Kotak Perkakas milik editor dialog BA msgctxt "" "insert_control.xhp\n" "par_id3150276\n" -"7\n" "help.text" msgid "To open the Toolbox, click the arrow next to the Insert Controls icon on the Macro toolbar." msgstr "Untuk membuka Kotak Perkakas, klik panah di sisi ikon Sisip Kontrol pada baris peralatan Makro." @@ -327,7 +316,6 @@ msgstr "Untuk membuka Kotak Perkakas, klik panah di sisi ikon Button." msgstr "Klik perkakas dari baris peralatan, sebagai contoh, Tombol." @@ -336,7 +324,6 @@ msgstr "Klik perkakas dari baris peralatan, sebagai contoh, Tombol. msgctxt "" "insert_control.xhp\n" "par_id3153360\n" -"4\n" "help.text" msgid "On the dialog, drag the button to the size you want." msgstr "Pada dialog, seret tombolnya ke ukuran yang Anda inginkan." @@ -361,7 +348,6 @@ msgstr "contoh pemrograman untuk kontrolProgramming Examples for Controls in the Dialog Editor" msgstr "Contoh Pemrograman untuk Kontrol dalam Editor Dialog" @@ -370,7 +356,6 @@ msgstr "dialog called \"Dialog1\". Use the tools on the Toolbox bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a Check Box called \"CheckBox1\", a Label Field called \"Label1\", a Button called \"CommandButton1\", and a List Box called \"ListBox1\"." msgstr "Contoh-contoh berikut ditujukan bagi sebuah dialog yang diberi nama \"Dialog1\". Gunakanlah perkakas pada baris Kotak Alat pada penyunting dialog untuk membuat dialog dan menambahkan kontrol-kontrol berikut: sebuah Kotak Cek bernama \"CheckBox1\", sebuah Bidang Label bernama \"Label1\", sebuah Tombol bernama \"CommandButton1\", dan sebuah Kotak Daftar bernama \"ListBox1\"." @@ -379,7 +364,6 @@ msgstr "Contoh-contoh berikut ditujukan bagi sebuah modul/toggle dialogdial msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "hd_id3154140\n" -"1\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog With Program Code" msgstr "Membuka Dialog dengan Kode Program" @@ -570,7 +548,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window." msgstr "Di dalam jendela %PRODUCTNAME BASIC untuk dialog yang Anda buat, tinggalkan penyunting dialog dengan menklik halaman tabulasi nama dari Modul yang dialognya hendak diberikan. Tabulasi nama berada di bagian bawah jendela." @@ -579,7 +556,6 @@ msgstr "Di dalam jendela %PRODUCTNAME BASIC un msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "par_id3153968\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the following code for a subroutine called Dialog1Show. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" msgstr "Enter the following code for a subroutine called Dialog1Show. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" @@ -588,7 +564,6 @@ msgstr "Enter the following code for a subroutine called Dialog1Show\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 03:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467775477.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467774956.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Daftar Kata $[officename] Dasar" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145068\n" -"1\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "Daftar Kata $[officename] Dasar" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "IsNumeric." msgstr "Tingkah Laku tersebut memiliki sebuah efek pada kedua konversi implisit ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) sebagaimana fungsi runtime IsNumeric." @@ -73,7 +68,6 @@ msgstr "Tingkah Laku tersebut memiliki sebuah efek pada kedua konversi implisit msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3155854\n" -"29\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "Warna" @@ -82,7 +76,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145366\n" -"30\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the RGB function." msgstr "Dalam $[officename] Basic, warna diperlakukan sebagai nilai integer panjang. Nilai hasil dari query warna juga sebagai nilai integer panjang. Saat menentukan properti, warna dapat ditentukan melalui kode RGB-nya yang dikonversikan sebagai nilai integer panjang memakai fungsi RGB." @@ -91,7 +84,6 @@ msgstr "Dalam $[officename] Basic, warna diperlakukan sebagai nilai integer panj msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"32\n" "help.text" msgid "Measurement Units" msgstr "Unit Pengukuran" @@ -100,7 +92,6 @@ msgstr "Unit Pengukuran" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154013\n" -"33\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, a method parameter or a property expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - (Document Type) - General." msgstr "" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "fungsi Dir" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145801\n" -"5\n" "help.text" msgid "Twips" msgstr "" @@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154731\n" -"6\n" "help.text" msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." msgstr "Twip adalah sebuah unit independen-terhadap-layar yang digunakan mendefinisikan posisi seragam dan ukuran elemen layar pada semua sistem tampilan. 1 twip adalah 1/1440 dari 1 inch atau 1/20 dari titik printer. Terdapat 1440 twip untuk 1 inch atau sekitar 567 twip untuk 1 cm." @@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "Twip adalah sebuah unit independen-terhadap-layar yang digunakan mendefi msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3153159\n" -"106\n" "help.text" msgid "URL Notation" msgstr "Notasi URL" @@ -144,7 +132,6 @@ msgstr "Notasi URL" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153415\n" -"108\n" "help.text" msgid "URLs (Uniform Resource Locators) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:" msgstr "URL (Uniform Resource Locator) digunakan untuk menentukan lokasi sebuah sumber daya seperti sebuah berkas dalam suatu sistem berkas, lazimnya di dalam sebuah lingkungan jaringan. Sebuah URL terdiri atas sebuah penentu protokol, sebuah penentu host dan sebuah berkas dan penentu jalur:" @@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "URL (Uniform Resource Locator) digunakan untuk menentukan l msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3149121\n" -"107\n" "help.text" msgid "protocol://host.name/path/to/the/file.html" msgstr "protokol://host.name/path/to/the/file.html" @@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "protokol://host.name/path/to/the/file.ht msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3168612\n" -"109\n" "help.text" msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are http, ftp, or file. The file protocol specifier is used when referring to a file on the local file system." msgstr "URL umumnya digunakan saat ber-Internet, untuk menentukan halaman web yang hendak dibuka. Contoh untuk protokolnya antara lain http, ftp, atau file. Protokol file digunakan apabila hendak merujuk pada berkas di dalam sistem berkas lokal." @@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "URL umumnya digunakan saat ber-Internet, untuk menentukan halaman web ya msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150324\n" -"110\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (/) is used as a path separator. For example, a file referred to as C:\\My File.odt on the local host in \"Windows notation\" becomes file:///C|/My%20File.odt in URL notation." msgstr "" @@ -188,7 +172,6 @@ msgstr "Informasi" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3148550\n" -"1\n" "help.text" msgid "Information" msgstr "Informasi" @@ -197,7 +180,6 @@ msgstr "Informasi" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153381\n" -"102\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." msgstr "" @@ -206,7 +188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150870\n" -"103\n" "help.text" msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." msgstr "Hal yang sama juga terjadi pada pengaturan lokal untuk tanggal, waktu, dan format mata uang. Kode format Basic akan diinterpretasi dan ditampilkan menurut pengaturan lokal Anda." @@ -215,7 +196,6 @@ msgstr "Hal yang sama juga terjadi pada pengaturan lokal untuk tanggal, waktu, d msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3156424\n" -"2\n" "help.text" msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" msgstr "Nilai-nilai warna dari 16 wara dasar adalah sebagai berikut:" @@ -224,7 +204,6 @@ msgstr "Nilai-nilai warna dari 16 wara dasar adalah sebagai berikut:" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153091\n" -"3\n" "help.text" msgid "Color Value" msgstr "Nilai Warna" @@ -233,7 +212,6 @@ msgstr "Nilai Warna" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154319\n" -"4\n" "help.text" msgid "Color Name" msgstr "Nama Warna" @@ -242,7 +220,6 @@ msgstr "Nama Warna" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151112\n" -"5\n" "help.text" msgid "0" msgstr "" @@ -251,7 +228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155854\n" -"6\n" "help.text" msgid "Black" msgstr "Hitam" @@ -260,7 +236,6 @@ msgstr "Hitam" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154942\n" -"7\n" "help.text" msgid "128" msgstr "128" @@ -269,7 +244,6 @@ msgstr "128" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154731\n" -"8\n" "help.text" msgid "Blue" msgstr "Biru" @@ -278,7 +252,6 @@ msgstr "Biru" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145645\n" -"9\n" "help.text" msgid "32768" msgstr "32768" @@ -287,7 +260,6 @@ msgstr "32768" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149400\n" -"10\n" "help.text" msgid "Green" msgstr "Hijau" @@ -296,7 +268,6 @@ msgstr "Hijau" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150753\n" -"11\n" "help.text" msgid "32896" msgstr "32896" @@ -305,7 +276,6 @@ msgstr "32896" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153765\n" -"12\n" "help.text" msgid "Cyan" msgstr "" @@ -314,7 +284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154756\n" -"13\n" "help.text" msgid "8388608" msgstr "8388608" @@ -323,7 +292,6 @@ msgstr "8388608" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159266\n" -"14\n" "help.text" msgid "Red" msgstr "Merah" @@ -332,7 +300,6 @@ msgstr "Merah" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3163807\n" -"15\n" "help.text" msgid "8388736" msgstr "8388736" @@ -341,7 +308,6 @@ msgstr "8388736" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145150\n" -"16\n" "help.text" msgid "Magenta" msgstr "" @@ -350,7 +316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147002\n" -"17\n" "help.text" msgid "8421376" msgstr "8421376" @@ -359,7 +324,6 @@ msgstr "8421376" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152778\n" -"18\n" "help.text" msgid "Yellow" msgstr "Kuning" @@ -368,7 +332,6 @@ msgstr "Kuning" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150088\n" -"19\n" "help.text" msgid "8421504" msgstr "8421504" @@ -377,7 +340,6 @@ msgstr "8421504" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159239\n" -"20\n" "help.text" msgid "White" msgstr "Putih" @@ -386,7 +348,6 @@ msgstr "Putih" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150206\n" -"21\n" "help.text" msgid "12632256" msgstr "12632256" @@ -395,7 +356,6 @@ msgstr "12632256" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149817\n" -"22\n" "help.text" msgid "Gray" msgstr "Abu-abu" @@ -404,7 +364,6 @@ msgstr "Abu-abu" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150363\n" -"23\n" "help.text" msgid "255" msgstr "255" @@ -413,7 +372,6 @@ msgstr "255" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154576\n" -"24\n" "help.text" msgid "Light blue" msgstr "Biru muda" @@ -422,7 +380,6 @@ msgstr "Biru muda" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150367\n" -"25\n" "help.text" msgid "65280" msgstr "65280" @@ -431,7 +388,6 @@ msgstr "65280" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150202\n" -"26\n" "help.text" msgid "Light green" msgstr "Hijau muda" @@ -440,7 +396,6 @@ msgstr "Hijau muda" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154487\n" -"27\n" "help.text" msgid "65535" msgstr "65535" @@ -449,7 +404,6 @@ msgstr "65535" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151332\n" -"28\n" "help.text" msgid "Light cyan" msgstr "" @@ -458,7 +412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148702\n" -"29\n" "help.text" msgid "16711680" msgstr "16711680" @@ -467,7 +420,6 @@ msgstr "16711680" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153067\n" -"30\n" "help.text" msgid "Light red" msgstr "Merah muda" @@ -476,7 +428,6 @@ msgstr "Merah muda" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153912\n" -"31\n" "help.text" msgid "16711935" msgstr "16711935" @@ -485,7 +436,6 @@ msgstr "16711935" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159097\n" -"32\n" "help.text" msgid "Light magenta" msgstr "" @@ -494,7 +444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155266\n" -"33\n" "help.text" msgid "16776960" msgstr "16776960" @@ -503,7 +452,6 @@ msgstr "16776960" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3157978\n" -"34\n" "help.text" msgid "Light yellow" msgstr "Kuning muda" @@ -512,7 +460,6 @@ msgstr "Kuning muda" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153286\n" -"35\n" "help.text" msgid "16777215" msgstr "16777215" @@ -521,7 +468,6 @@ msgstr "16777215" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151302\n" -"36\n" "help.text" msgid "Transparent white" msgstr "Putih transparan" @@ -530,7 +476,6 @@ msgstr "Putih transparan" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3152869\n" -"37\n" "help.text" msgid "Error Codes" msgstr "Kode Kesalahan " @@ -547,7 +492,6 @@ msgstr "1 Terjadi ekseksi" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155095\n" -"38\n" "help.text" msgid "2 Syntax error" msgstr "2 Kesalahan sintaksis yang belum ditentukan " @@ -556,7 +500,6 @@ msgstr "2 Kesalahan sintaksis yang belum ditentukan 3 Return without Gosub" msgstr "3 Kembali tanpa Gosub " @@ -565,7 +508,6 @@ msgstr "3 Kembali tanpa Gosub " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153976\n" -"40\n" "help.text" msgid "4 Incorrect entry; please retry" msgstr "4 Entri salah; harap coba lagi " @@ -574,7 +516,6 @@ msgstr "4 Entri salah; harap coba lagi " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150891\n" -"41\n" "help.text" msgid "5 Invalid procedure call" msgstr "5 Tidak sah dalam pemanggilan prosedur " @@ -583,7 +524,6 @@ msgstr "5 Tidak sah dalam pemanggilan prosedur msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159227\n" -"42\n" "help.text" msgid "6 Overflow" msgstr "6 Tumpang tindih " @@ -592,7 +532,6 @@ msgstr "6 Tumpang tindih " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154649\n" -"43\n" "help.text" msgid "7 Not enough memory" msgstr "7 Kehabisan memori " @@ -601,7 +540,6 @@ msgstr "7 Kehabisan memori " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150050\n" -"44\n" "help.text" msgid "8 Array already dimensioned" msgstr "8 Susunan sudah didimensikan " @@ -610,7 +548,6 @@ msgstr "8 Susunan sudah didimensikan " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148900\n" -"45\n" "help.text" msgid "9 Index out of defined range" msgstr "9 Subskrip di luar jangkauan " @@ -619,7 +556,6 @@ msgstr "9 Subskrip di luar jangkauan " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153806\n" -"46\n" "help.text" msgid "10 Duplicate definition" msgstr "10 Penggandaan definisi " @@ -628,7 +564,6 @@ msgstr "10 Penggandaan definisi " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146963\n" -"47\n" "help.text" msgid "11 Division by zero" msgstr "11 Pembagian oleh nol " @@ -637,7 +572,6 @@ msgstr "11 Pembagian oleh nol " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153013\n" -"48\n" "help.text" msgid "12 Variable not defined" msgstr "12 Variabel tidak didefinisikan " @@ -646,7 +580,6 @@ msgstr "12 Variabel tidak didefinisikan " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155593\n" -"49\n" "help.text" msgid "13 Data type mismatch" msgstr "13 Ketidakcocokan jenis " @@ -655,7 +588,6 @@ msgstr "13 Ketidakcocokan jenis " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151197\n" -"50\n" "help.text" msgid "14 Invalid parameter" msgstr "14 Parameter tidak sah " @@ -664,7 +596,6 @@ msgstr "14 Parameter tidak sah " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154710\n" -"51\n" "help.text" msgid "18 Process interrupted by user" msgstr "18 Terjadi interupsi pengguna " @@ -673,7 +604,6 @@ msgstr "18 Terjadi interupsi pengguna " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147504\n" -"52\n" "help.text" msgid "20 Resume without error" msgstr "20 Mengulang tanpa kesalahan " @@ -682,7 +612,6 @@ msgstr "20 Mengulang tanpa kesalahan " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145319\n" -"53\n" "help.text" msgid "28 Not enough stack memory" msgstr "28 Tak cukup memori stack" @@ -691,7 +620,6 @@ msgstr "28 Tak cukup memori stack" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146110\n" -"54\n" "help.text" msgid "35 Sub-procedure or function procedure not defined" msgstr "35 Sub atau Fungsi tidak didefinisikan " @@ -700,7 +628,6 @@ msgstr "35 Sub atau Fungsi tidak didefinisikan 48 Error loading DLL file" msgstr "48 Kesalahan dalam memuat DLL " @@ -709,7 +636,6 @@ msgstr "48 Kesalahan dalam memuat DLL " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146101\n" -"56\n" "help.text" msgid "49 Wrong DLL call convention" msgstr "49 Buruk dalam konvensi pemanggilan DLL " @@ -718,7 +644,6 @@ msgstr "49 Buruk dalam konvensi pemanggilan DLL 51 Internal error" msgstr "51 Kesalahan internal " @@ -727,7 +652,6 @@ msgstr "51 Kesalahan internal " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154404\n" -"58\n" "help.text" msgid "52 Invalid file name or file number" msgstr "52 Nama berkas atau angka yang buruk " @@ -736,7 +660,6 @@ msgstr "52 Nama berkas atau angka yang buruk " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151338\n" -"59\n" "help.text" msgid "53 File not found" msgstr "53 Berkas tidak ketemu " @@ -745,7 +668,6 @@ msgstr "53 Berkas tidak ketemu " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147298\n" -"60\n" "help.text" msgid "54 Incorrect file mode" msgstr "54 Mode berkas buruk " @@ -754,7 +676,6 @@ msgstr "54 Mode berkas buruk " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148747\n" -"61\n" "help.text" msgid "55 File already open" msgstr "55 Berkas telah dibuka " @@ -763,7 +684,6 @@ msgstr "55 Berkas telah dibuka " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145233\n" -"62\n" "help.text" msgid "57 Device I/O error" msgstr "57 Kesalahan Perangkat I/O " @@ -772,7 +692,6 @@ msgstr "57 Kesalahan Perangkat I/O " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3156399\n" -"63\n" "help.text" msgid "58 File already exists" msgstr "58 Berkas sudah ada " @@ -781,7 +700,6 @@ msgstr "58 Berkas sudah ada " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149324\n" -"64\n" "help.text" msgid "59 Incorrect record length" msgstr "59 Panjang rekaman yang buruk " @@ -790,7 +708,6 @@ msgstr "59 Panjang rekaman yang buruk " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147409\n" -"65\n" "help.text" msgid "61 Disk or hard drive full" msgstr "61 Disk penuh " @@ -799,7 +716,6 @@ msgstr "61 Disk penuh " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149146\n" -"66\n" "help.text" msgid "62 Reading exceeds EOF" msgstr "62 Pembacaan melampaui EOF " @@ -808,7 +724,6 @@ msgstr "62 Pembacaan melampaui EOF " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150456\n" -"67\n" "help.text" msgid "63 Incorrect record number" msgstr "63 Angka rekaman yang buruk " @@ -817,7 +732,6 @@ msgstr "63 Angka rekaman yang buruk " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146883\n" -"68\n" "help.text" msgid "67 Too many files" msgstr "67 Terlalu banyak berkas " @@ -826,7 +740,6 @@ msgstr "67 Terlalu banyak berkas " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146818\n" -"69\n" "help.text" msgid "68 Device not available" msgstr "68 Perangkat tidak tersedia " @@ -835,7 +748,6 @@ msgstr "68 Perangkat tidak tersedia " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145225\n" -"70\n" "help.text" msgid "70 Access denied" msgstr "70 Izin ditolak " @@ -844,7 +756,6 @@ msgstr "70 Izin ditolak " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150372\n" -"71\n" "help.text" msgid "71 Disk not ready" msgstr "71 Disk tidak siap " @@ -853,7 +764,6 @@ msgstr "71 Disk tidak siap " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148894\n" -"72\n" "help.text" msgid "73 Not implemented" msgstr "73 Fitur tidak disediakan " @@ -862,7 +772,6 @@ msgstr "73 Fitur tidak disediakan " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152981\n" -"73\n" "help.text" msgid "74 Renaming on different drives impossible" msgstr "74 Mengubah nama pada kandar lain tak mungkin" @@ -871,7 +780,6 @@ msgstr "74 Mengubah nama pada kandar lain tak mungkin75 Path/file access error" msgstr "75 Kesalahan mengakses jalur/berkas " @@ -880,7 +788,6 @@ msgstr "75 Kesalahan mengakses jalur/berkas " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150477\n" -"75\n" "help.text" msgid "76 Path not found" msgstr "76 Jalur tidak ketemu " @@ -889,7 +796,6 @@ msgstr "76 Jalur tidak ketemu " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154678\n" -"76\n" "help.text" msgid "91 Object variable not set" msgstr "91 Variabel objek tidak diset " @@ -898,7 +804,6 @@ msgstr "91 Variabel objek tidak diset " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149890\n" -"77\n" "help.text" msgid "93 Invalid string pattern" msgstr "93 Pola string tidak sah " @@ -907,7 +812,6 @@ msgstr "93 Pola string tidak sah " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146942\n" -"78\n" "help.text" msgid "94 Use of zero not permitted" msgstr "94 Penggunaan nol tak diijinkan" @@ -1076,7 +980,6 @@ msgstr "298 DDE memerlukan berkas DDEML.DLL" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150028\n" -"79\n" "help.text" msgid "323 Module cannot be loaded; invalid format" msgstr "323 Tidak dapat memuat modul " @@ -1085,7 +988,6 @@ msgstr "323 Tidak dapat memuat modul " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148434\n" -"80\n" "help.text" msgid "341 Invalid object index" msgstr "341 Indeks objek tidak sah " @@ -1094,7 +996,6 @@ msgstr "341 Indeks objek tidak sah " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3143219\n" -"81\n" "help.text" msgid "366 Object is not available" msgstr "366 Objek tak tersedia" @@ -1103,7 +1004,6 @@ msgstr "366 Objek tak tersedia" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3144744\n" -"82\n" "help.text" msgid "380 Incorrect property value" msgstr "380 Nilai properti yang buruk " @@ -1112,7 +1012,6 @@ msgstr "380 Nilai properti yang buruk " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147420\n" -"83\n" "help.text" msgid "382 This property is read-only" msgstr "382 Properti hanya bisa dibaca " @@ -1121,7 +1020,6 @@ msgstr "382 Properti hanya bisa dibaca " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147472\n" -"84\n" "help.text" msgid "394 This property is write-only" msgstr "394 Properti hanya bisa ditulis " @@ -1130,7 +1028,6 @@ msgstr "394 Properti hanya bisa ditulis " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148583\n" -"85\n" "help.text" msgid "420 Invalid object reference" msgstr "420 Referensi objek tidak sah " @@ -1139,7 +1036,6 @@ msgstr "420 Referensi objek tidak sah " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153329\n" -"86\n" "help.text" msgid "423 Property or method not found" msgstr "423 Properti atau metode tidak ketemu " @@ -1148,7 +1044,6 @@ msgstr "423 Properti atau metode tidak ketemu 424 Object required" msgstr "424 Memerlukan objek " @@ -1157,7 +1052,6 @@ msgstr "424 Memerlukan objek " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159084\n" -"88\n" "help.text" msgid "425 Invalid use of an object" msgstr "425 Penggunaan objek tidak sah " @@ -1166,7 +1060,6 @@ msgstr "425 Penggunaan objek tidak sah " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146806\n" -"89\n" "help.text" msgid "430 OLE Automation is not supported by this object" msgstr "440 Otomasi OLE tak didukung oleh objek ini" @@ -1175,7 +1068,6 @@ msgstr "440 Otomasi OLE tak didukung oleh objek ini438 This property or method is not supported by the object" msgstr "438 Properti atau metode ini tak didukung oleh objek" @@ -1184,7 +1076,6 @@ msgstr "438 Properti atau metode ini tak didukung oleh o msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154374\n" -"91\n" "help.text" msgid "440 OLE automation error" msgstr "440 Kesalahan otomatisasi OLE " @@ -1193,7 +1084,6 @@ msgstr "440 Kesalahan otomatisasi OLE " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149685\n" -"92\n" "help.text" msgid "445 This action is not supported by given object" msgstr "445 Objek tidak mendukung aksi ini " @@ -1202,7 +1092,6 @@ msgstr "445 Objek tidak mendukung aksi ini " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150282\n" -"93\n" "help.text" msgid "446 Named arguments are not supported by given object" msgstr "446 Argumen bernama tak didukung oleh objek yang diberikan" @@ -1211,7 +1100,6 @@ msgstr "446 Argumen bernama tak didukung oleh objek yang msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150142\n" -"94\n" "help.text" msgid "447 The current locale setting is not supported by the given object" msgstr "447 Pengaturan locale saat ini tak didukung oleh objek yang diberikan" @@ -1220,7 +1108,6 @@ msgstr "447 Pengaturan locale saat ini tak didukung oleh msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152771\n" -"95\n" "help.text" msgid "448 Named argument not found" msgstr "448 Argumen bernama tidak ketemu " @@ -1229,7 +1116,6 @@ msgstr "448 Argumen bernama tidak ketemu " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145145\n" -"96\n" "help.text" msgid "449 Argument is not optional" msgstr "449 Argumen bukan pilihan " @@ -1238,7 +1124,6 @@ msgstr "449 Argumen bukan pilihan " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154399\n" -"97\n" "help.text" msgid "450 Invalid number of arguments" msgstr "450 Angka yang salah pada argumen " @@ -1247,7 +1132,6 @@ msgstr "450 Angka yang salah pada argumen " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146137\n" -"98\n" "help.text" msgid "451 Object is not a list" msgstr "451 Objek bukan sebuah koleksi " @@ -1256,7 +1140,6 @@ msgstr "451 Objek bukan sebuah koleksi " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149507\n" -"99\n" "help.text" msgid "452 Invalid ordinal number" msgstr "452 Ordinal tidak sah " @@ -1265,7 +1148,6 @@ msgstr "452 Ordinal tidak sah " msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154566\n" -"100\n" "help.text" msgid "453 Specified DLL function not found" msgstr "453 Fungsi DLL yang telah ditentukan tidak ketemu " @@ -1274,7 +1156,6 @@ msgstr "453 Fungsi DLL yang telah ditentukan tidak ketem msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145595\n" -"101\n" "help.text" msgid "460 Invalid clipboard format" msgstr "460 Format papan klip tidak sah " @@ -1579,7 +1460,6 @@ msgstr "Pemrograman dengan $[officename] Basic" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3156027\n" -"1\n" "help.text" msgid "Programming with $[officename] Basic " msgstr "Pemprograman dengan $[officename] Basic " @@ -1588,7 +1468,6 @@ msgstr "fundamentalsubrutinBasics" msgstr "Dasar" @@ -1622,7 +1500,6 @@ msgstr "Dasarsub...end sub and function...end function sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also Procedures and Functions." msgstr "" @@ -1648,7 +1524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"3\n" "help.text" msgid "What is a Sub?" msgstr "Apa itu Sub?" @@ -1657,7 +1532,6 @@ msgstr "Apa itu Sub?" msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3148797\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sub is the short form of subroutine, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" msgstr "" @@ -1666,7 +1540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3150868\n" -"15\n" "help.text" msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" msgstr "Lakukan Sesuatu Pada Nilanya(NilaiPertamaku,NilaiKeduaku)" @@ -1675,7 +1548,6 @@ msgstr "Lakukan Sesuatu Pada Nilanya(NilaiPertamaku,NilaiKeduaku)" msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3156282\n" -"5\n" "help.text" msgid "What is a Function?" msgstr "Apa itu Fungsi?" @@ -1684,7 +1556,6 @@ msgstr "Apa itu Fungsi?" msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3156424\n" -"6\n" "help.text" msgid "A function is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:" msgstr "" @@ -1693,7 +1564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3146985\n" -"7\n" "help.text" msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" msgstr "NilaiKeduaku = Fungsiku(NilaiPertamaku)" @@ -1702,7 +1572,6 @@ msgstr "NilaiKeduaku = Fungsiku(NilaiPertamaku)" msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3153364\n" -"8\n" "help.text" msgid "Global and local variables" msgstr "Variabel global dan lokal" @@ -1711,7 +1580,6 @@ msgstr "Variabel global dan lokal" msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3151112\n" -"9\n" "help.text" msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts." msgstr "Variabel global adalah sah untuk semua sub dan fungsi di dalam modul. Variabel ini dideklarasikan pada awal modul sebelum sub pertama atau permulaan fungsi." @@ -1720,7 +1588,6 @@ msgstr "Variabel global adalah sah untuk semua sub dan fungsi di dalam modul. Va msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3154012\n" -"10\n" "help.text" msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions." msgstr "Variabel yang Anda nyatakan di dalam sub atau fungsi hanya akan sah apabila berada di dalam sub atau fungsi. Variabel ini mengesampilkan variabel global dengan nama yang sama beserta variabel lokal yang turut bernama sama pula yang datang dari sub superordinat atau fungsi." @@ -1729,7 +1596,6 @@ msgstr "Variabel yang Anda nyatakan di dalam sub atau fungsi hanya akan sah apab msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"11\n" "help.text" msgid "Structuring" msgstr "Penstrukturan" @@ -1738,7 +1604,6 @@ msgstr "Penstrukturan" msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3153727\n" -"12\n" "help.text" msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports Modules and Libraries. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." msgstr "Usai memisahkan program Anda menjadi prosedur dan fungsi (Sub dan Fungsi), Anda bisa menyimpan prosedur-prosedur dan fungsi-fungsi tersebut sebagai berkas untuk digunakan lain waktu oleh proyek-proyek yang lain. $[officename] Basic mendukungModul dan Pustaka. Sub dan fungsi juga tersedia di dalam modul. Anda bisa menentukan modul yang akan menjadi global atau menjadi bagian dari sebuah dokumen. Modul-modul yang berganda/banyak bisa digabungkan menjadi sebuah pustaka." @@ -1747,7 +1612,6 @@ msgstr "Usai memisahkan program Anda menjadi prosedur dan fungsi (Sub dan Fungsi msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3152578\n" -"13\n" "help.text" msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the Macro dialog." msgstr "Anda bisa menyalin atau memindahkan sub, fungsi, modul, dan pustaka dari satu berkas ke berkas yang lain menggunakan dialog Makro." @@ -1764,7 +1628,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148946\n" -"1\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -1773,7 +1636,6 @@ msgstr "Sintak msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150793\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately." msgstr "Bagian ini menerangkan tentang elemen dasar sintak dari $[officename] Basic. Untuk deskripsi lebih detil Anda dapat merujuk pada Panduan $[officename] Basic yang disediakan terpisah." @@ -1787,7 +1649,6 @@ msgid "Using Variables" msgstr "Menggunakan Variabel" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bm_id3149346\n" @@ -2351,7 +2212,6 @@ msgstr "Menggunakan Objek" msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3145645\n" -"1\n" "help.text" msgid "Using the Object Catalog" msgstr "Menggunakan Katalog Objek" @@ -2360,7 +2220,6 @@ msgstr "Object Catalog icon Icon in the Macro toolbar to display the object catalog." msgstr "Klik ikon Katalog Objek Icon pada baris alat Makro untuk menampilkan katalog objek." @@ -2378,7 +2236,6 @@ msgstr "Klik ikon Katalog Objek Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "Pustaka, Modul, dan Dialog" @@ -2790,7 +2644,6 @@ msgstr "Integrated Development Environment (IDE)" msgstr "Integrated Development Environment (IDE - Lingkungan Pengembangan Terintegrasi)" @@ -2896,7 +2740,6 @@ msgstr "IDE Overview" msgstr "Ikhtisar IDE" @@ -2922,7 +2764,6 @@ msgstr "Ikh msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3156344\n" -"3\n" "help.text" msgid "The Macro Toolbar in the IDE provides various icons for editing and testing programs." msgstr "" @@ -2931,7 +2772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3151210\n" -"4\n" "help.text" msgid "In the Editor window, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." msgstr "" @@ -2940,7 +2780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3154686\n" -"5\n" "help.text" msgid "The Watch window (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." msgstr "" @@ -2949,7 +2788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3145787\n" -"8\n" "help.text" msgid "The Call Stack window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." msgstr "" @@ -2958,7 +2796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3147434\n" -"6\n" "help.text" msgid "Basic IDE" msgstr "IDE Basic" @@ -2983,7 +2820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"1\n" "help.text" msgid "The Basic Editor" msgstr "Editor Basic" @@ -2992,7 +2828,6 @@ msgstr "Edi msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3145069\n" -"3\n" "help.text" msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the Edit menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with CommandCtrl and the arrow keys)." msgstr "" @@ -3001,7 +2836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154686\n" -"31\n" "help.text" msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)" msgstr "" @@ -3010,7 +2844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3151042\n" -"32\n" "help.text" msgid "If you press the Run BASIC icon on the Macro bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution." msgstr "" @@ -3027,7 +2860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3125863\n" -"4\n" "help.text" msgid "Navigating in a Project" msgstr "Navigasi dalam Proyek" @@ -3036,7 +2868,6 @@ msgstr "Navigasi dalam Proyek" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3145785\n" -"6\n" "help.text" msgid "The Library List" msgstr "Daftar Pustaka" @@ -3045,7 +2876,6 @@ msgstr "Daftar Pustaka" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3146120\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select a library from the Library list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed." msgstr "" @@ -3054,7 +2884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3153190\n" -"8\n" "help.text" msgid "The Object Catalog" msgstr "Katalog Objek" @@ -3063,7 +2892,6 @@ msgstr "Katalog Objek" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3148647\n" -"15\n" "help.text" msgid "Saving and Loading Basic Source Code" msgstr "Menyimpan dan Memuat Kode Sumber Basic" @@ -3072,7 +2900,6 @@ msgstr "Menyimpan dan Memuat Kode Sumber Basic" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154320\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems." msgstr "Anda dapat menyimpan kode Basic di berkas teks untuk menyimpan dan mengimpornya di sistem pemrograman lain." @@ -3081,7 +2908,6 @@ msgstr "Anda dapat menyimpan kode Basic di berkas teks untuk menyimpan dan mengi msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3149959\n" -"25\n" "help.text" msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file." msgstr "Anda tidak dapat menyimpan dialog Basic dalam berkas teks." @@ -3090,7 +2916,6 @@ msgstr "Anda tidak dapat menyimpan dialog Basic dalam berkas teks." msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3149403\n" -"17\n" "help.text" msgid "Saving Source Code to a Text File" msgstr "Menyimpan Kode Sumber dalam File Teks" @@ -3099,7 +2924,6 @@ msgstr "Menyimpan Kode Sumber dalam File Teks" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3150327\n" -"18\n" "help.text" msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog." msgstr "Memilih modul yang Anda ingini untuk diekspor sebagai teks dari katalog objek." @@ -3108,7 +2932,6 @@ msgstr "Memilih modul yang Anda ingini untuk diekspor sebagai teks dari katalog msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3150752\n" -"19\n" "help.text" msgid "Click the Save Source As icon in the Macro toolbar." msgstr "Klik ikon Simpan Sumber Sebagai pada baris alat Makro." @@ -3117,7 +2940,6 @@ msgstr "Klik ikon Simpan Sumber Sebagai pada baris alat Makro." msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154754\n" -"20\n" "help.text" msgid "Select a file name and click OK to save the file." msgstr "Pilih nama berkas dan klik Oke untuk menyimpan berkasnya." @@ -3126,7 +2948,6 @@ msgstr "Pilih nama berkas dan klik Oke untuk menyimpan berkasnya." msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3159264\n" -"21\n" "help.text" msgid "Loading Source Code From a Text File" msgstr "Memuat Kode Sumber dari File Teks" @@ -3135,7 +2956,6 @@ msgstr "Memuat Kode Sumber dari File Teks" msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3147343\n" -"22\n" "help.text" msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog." msgstr "Memilih modul yang Anda ingini untuk diimpor kode sumbernya dari katalog objek." @@ -3144,7 +2964,6 @@ msgstr "Memilih modul yang Anda ingini untuk diimpor kode sumbernya dari katalog msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3145230\n" -"23\n" "help.text" msgid "Position the cursor where you want to insert the program code." msgstr "Posisikan kursor di mana Anda hendak menyisipkan kode program." @@ -3153,7 +2972,6 @@ msgstr "Posisikan kursor di mana Anda hendak menyisipkan kode program." msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3149565\n" -"24\n" "help.text" msgid "Click the Insert Source Text icon in the Macro toolbar." msgstr "Klik ikon Sisip Teks Sumber pada baris alat Makro." @@ -3162,7 +2980,6 @@ msgstr "Klik ikon Sisip Teks Sumber pada baris alat Makro." msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154020\n" -"33\n" "help.text" msgid "Select the text file containing the source code and click OK." msgstr "Pilih berkas teks yang mengandung kode sumber dan klik Oke." @@ -3171,7 +2988,6 @@ msgstr "Pilih berkas teks yang mengandung kode sumber dan klik Oke. msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3153198\n" -"29\n" "help.text" msgid "Basic IDE" msgstr "IDE Basic" @@ -3196,7 +3012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3153344\n" -"1\n" "help.text" msgid "Debugging a Basic Program" msgstr "Memburu Hama Kode (\"Debugging\") Program Basic" @@ -3205,7 +3020,6 @@ msgstr "Memburu Hama Kode (\"Debu msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3159224\n" -"4\n" "help.text" msgid "Breakpoints and Single Step Execution" msgstr "" @@ -3214,7 +3028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3150682\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position." msgstr "" @@ -3223,7 +3036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147303\n" -"7\n" "help.text" msgid "Double-click in the breakpoint column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." msgstr "" @@ -3232,7 +3044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3155805\n" -"8\n" "help.text" msgid "The single step execution using the Single Step icon causes the program to branch into procedures and functions." msgstr "" @@ -3241,7 +3052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3151110\n" -"25\n" "help.text" msgid "The procedure step execution using the Procedure Step icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step." msgstr "" @@ -3250,7 +3060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3153825\n" -"9\n" "help.text" msgid "Properties of a Breakpoint" msgstr "Properti Titik Putus" @@ -3259,7 +3068,6 @@ msgstr "Properti Titik Putus" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147574\n" -"26\n" "help.text" msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column." msgstr "Properti titik putus tersedia melalui menu konteks yang dimilikinya dengan menklik kanan pada titik putus dalam kolom titik putus bersangkutan." @@ -3268,7 +3076,6 @@ msgstr "Properti titik putus tersedia melalui menu konteks yang dimilikinya deng msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3148473\n" -"10\n" "help.text" msgid "You can activate and deactivate a breakpoint by selecting Active from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution." msgstr "" @@ -3277,7 +3084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3159413\n" -"27\n" "help.text" msgid "Select Properties from the context menu of a breakpoint or select Breakpoints from the context menu of the breakpoint column to call the Breakpoints dialog where you can specify other breakpoint options." msgstr "" @@ -3286,7 +3092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3156280\n" -"11\n" "help.text" msgid "The list displays all breakpoints with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the Active box." msgstr "" @@ -3295,7 +3100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3158407\n" -"12\n" "help.text" msgid "The Pass Count specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered." msgstr "" @@ -3304,7 +3108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153968\n" -"13\n" "help.text" msgid "Click Delete to remove the breakpoint from the program." msgstr "Klik Hapus untuk membuang titik putus dari program." @@ -3313,7 +3116,6 @@ msgstr "Klik Hapus untuk membuang titik putus dari program." msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"14\n" "help.text" msgid "Observing the Value of Variables" msgstr "Mengobservasi Nilai Variabel" @@ -3322,7 +3124,6 @@ msgstr "Mengobservasi Nilai Variabel" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153368\n" -"15\n" "help.text" msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the Watch window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the Watch text box and press Enter." msgstr "" @@ -3331,7 +3132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3146986\n" -"16\n" "help.text" msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value." msgstr "" @@ -3340,7 +3140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145272\n" -"17\n" "help.text" msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed." msgstr "" @@ -3349,7 +3148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145749\n" -"19\n" "help.text" msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box." msgstr "" @@ -3358,7 +3156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3148618\n" -"20\n" "help.text" msgid "The Call Stack Window" msgstr "" @@ -3367,7 +3164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3154491\n" -"21\n" "help.text" msgid "Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions. You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code." msgstr "" @@ -3376,7 +3172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3150594\n" -"24\n" "help.text" msgid "List of Run-Time Errors" msgstr "" @@ -3401,7 +3196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3148797\n" -"1\n" "help.text" msgid "Organizing Libraries and Modules" msgstr "Mengorganisasikan Pustaka dan Modul" @@ -3410,7 +3204,6 @@ msgstr "Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" @@ -3437,7 +3228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153726\n" -"8\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Klik tabulasi Pustaka." @@ -3446,7 +3236,6 @@ msgstr "Klik tabulasi Pustaka." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149664\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select to where you want to attach the library in the Location list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there." msgstr "" @@ -3455,7 +3244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153365\n" -"10\n" "help.text" msgid "Click New and insert a name to create a new library." msgstr "Klik Baru dan masukkan sebuah nama untuk membuat pustaka yang baru." @@ -3464,7 +3252,6 @@ msgstr "Klik Baru dan masukkan sebuah nama untuk membuat pustaka ya msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3147394\n" -"48\n" "help.text" msgid "Import a Library" msgstr "" @@ -3473,7 +3260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153157\n" -"49\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" @@ -3482,7 +3268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146972\n" -"50\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Klik tabulasi Pustaka." @@ -3491,7 +3276,6 @@ msgstr "Klik tabulasi Pustaka." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145640\n" -"51\n" "help.text" msgid "Select to where you want to import the library in the Location list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there." msgstr "" @@ -3500,7 +3284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154253\n" -"52\n" "help.text" msgid "Click Import... and select an external library to import." msgstr "Klik Lampirkan dan pilih pustaka luar yang hendak dibubuhkan." @@ -3509,7 +3292,6 @@ msgstr "Klik Lampirkan dan pilih pustaka luar yang hendak dibubuhka msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154705\n" -"53\n" "help.text" msgid "Select all libraries to be imported in the Import Libraries dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file." msgstr "" @@ -3518,7 +3300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3163807\n" -"54\n" "help.text" msgid "If you want to insert the library as a reference only check the Insert as reference (read-only) box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE." msgstr "" @@ -3527,7 +3308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145228\n" -"55\n" "help.text" msgid "Check the Replace existing libraries box if you want existing libraries of the same name to be overwritten." msgstr "" @@ -3536,7 +3316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147004\n" -"56\n" "help.text" msgid "Click OK to import the library." msgstr "Klik Oke untuk membubuhkan pustaka." @@ -3545,7 +3324,6 @@ msgstr "Klik Oke untuk membubuhkan pustaka." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3159099\n" -"17\n" "help.text" msgid "Export a Library" msgstr "" @@ -3554,7 +3332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147005\n" -"70\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" @@ -3563,7 +3340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147006\n" -"71\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Klik tabulasi Pustaka." @@ -3572,7 +3348,6 @@ msgstr "Klik tabulasi Pustaka." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147007\n" -"72\n" "help.text" msgid "In the Location list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the Standard library." msgstr "" @@ -3581,7 +3356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147008\n" -"73\n" "help.text" msgid "Click Export..." msgstr "" @@ -3590,7 +3364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147009\n" -"74\n" "help.text" msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library." msgstr "" @@ -3599,7 +3372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147010\n" -"75\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "Klik Buang." @@ -3608,7 +3380,6 @@ msgstr "Klik Buang." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147011\n" -"76\n" "help.text" msgid "Select where you want your library exported." msgstr "" @@ -3617,7 +3388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147012\n" -"77\n" "help.text" msgid "Click Save to export the library." msgstr "Klik Oke untuk membubuhkan pustaka." @@ -3626,7 +3396,6 @@ msgstr "Klik Oke untuk membubuhkan pustaka." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3159100\n" -"17\n" "help.text" msgid "Deleting a Library" msgstr "Menghapus Pustaka" @@ -3635,7 +3404,6 @@ msgstr "Menghapus Pustaka" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150086\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" @@ -3644,7 +3412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146808\n" -"57\n" "help.text" msgid "Click the Libraries tab." msgstr "Klik tabulasi Pustaka." @@ -3653,7 +3420,6 @@ msgstr "Klik tabulasi Pustaka." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3158212\n" -"58\n" "help.text" msgid "Select the library to be deleted from the list." msgstr "Memilih pustaka yang hendak dihapus dari daftar." @@ -3662,7 +3428,6 @@ msgstr "Memilih pustaka yang hendak dihapus dari daftar." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150361\n" -"20\n" "help.text" msgid "Click Delete." msgstr "Klik Hapus." @@ -3671,7 +3436,6 @@ msgstr "Klik Hapus." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152986\n" -"19\n" "help.text" msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions." msgstr "Menghapus secara permanen pada pustaka turut menghapus semua modul yang ada, begitu pula pada prosedur dan fungsi yang berkorespondensi terhadapnya." @@ -3680,7 +3444,6 @@ msgstr "Menghapus secara permanen pada pustaka turut menghapus semua modul yang msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3148868\n" -"59\n" "help.text" msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"." msgstr "Anda tidak bisa menghapus/membuang pustaka utama yang bernama \"Standar\"." @@ -3689,7 +3452,6 @@ msgstr "Anda tidak bisa menghapus/membuang pustaka utama yang bernama \"Standar\ msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146869\n" -"60\n" "help.text" msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself." msgstr "Apabila Anda menghapus pustaka yang disisipkan sebagai referensi, maka hanya referensi tersebut yang akan dihupus (sementara pustaka itu sendiri tidak turut terhapus)." @@ -3698,7 +3460,6 @@ msgstr "Apabila Anda menghapus pustaka yang disisipkan sebagai referensi, maka h msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3147070\n" -"21\n" "help.text" msgid "Organizing Modules and Dialogs" msgstr "Mengorganisasikan Modul dan Dialog" @@ -3707,7 +3468,6 @@ msgstr "Mengorganisasikan Modul dan Dialog" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3155265\n" -"61\n" "help.text" msgid "Creating a New Module or Dialog" msgstr "Membuat Modul dan Dialog Baru" @@ -3716,7 +3476,6 @@ msgstr "Membuat Modul dan Dialog Baru" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154537\n" -"62\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" @@ -3725,7 +3484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146781\n" -"63\n" "help.text" msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." msgstr "Klik tabulasi Modul atau tabulasi Dialog." @@ -3734,7 +3492,6 @@ msgstr "Klik tabulasi Modul atau tabulasi Dialog." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159206\n" -"64\n" "help.text" msgid "Select the library where the module will be inserted and click New." msgstr "Pilih pustaka yang hendak disisipkan oleh modul dan klik Baru." @@ -3743,7 +3500,6 @@ msgstr "Pilih pustaka yang hendak disisipkan oleh modul dan klik BaruOK." msgstr "Masukkan sebuah nama untuk modul atau dialog dan klik Oke." @@ -3752,7 +3508,6 @@ msgstr "Masukkan sebuah nama untuk modul atau dialog dan klik Oke." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3152872\n" -"25\n" "help.text" msgid "Renaming a Module or Dialog" msgstr "Mengubah nama Modul atau Dialog" @@ -3761,7 +3516,6 @@ msgstr "Mengubah nama Modul atau Dialog" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159230\n" -"66\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" @@ -3770,7 +3524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150046\n" -"67\n" "help.text" msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name." msgstr "" @@ -3779,7 +3532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153801\n" -"27\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose Rename and type in the new name." msgstr "" @@ -3788,7 +3540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3155526\n" -"28\n" "help.text" msgid "Press Enter to confirm your changes." msgstr "Tekan Enter untuk mengkonfirmasi hasil ubahan Anda" @@ -3797,7 +3548,6 @@ msgstr "Tekan Enter untuk mengkonfirmasi hasil ubahan Anda" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3146963\n" -"29\n" "help.text" msgid "Deleting a Module or Dialog" msgstr "Menghapus Modul atau Dialog" @@ -3806,7 +3556,6 @@ msgstr "Menghapus Modul atau Dialog" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147547\n" -"68\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" @@ -3815,7 +3564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150958\n" -"69\n" "help.text" msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." msgstr "Klik tabulasi Modul atau tabulasi Dialog." @@ -3824,7 +3572,6 @@ msgstr "Klik tabulasi Modul atau tabulasi Dialog." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149870\n" -"30\n" "help.text" msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required." msgstr "" @@ -3833,7 +3580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147248\n" -"32\n" "help.text" msgid "Click Delete." msgstr "Klik Hapus." @@ -3842,7 +3588,6 @@ msgstr "Klik Hapus." msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3151339\n" -"31\n" "help.text" msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module." msgstr "Menghapus modul secara permanen akan menghapus semua prosedur dan fungsi yang ada di dalam modul tersebut." @@ -3851,7 +3596,6 @@ msgstr "Menghapus modul secara permanen akan menghapus semua prosedur dan fungsi msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3151392\n" -"33\n" "help.text" msgid "Organizing Projects among Documents or Templates" msgstr "Mengorganisasikan Proyek dalam Dokumen atau Templates" @@ -3860,7 +3604,6 @@ msgstr "Mengorganisasikan Proyek dalam Dokumen atau Templates" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3156400\n" -"36\n" "help.text" msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application." msgstr "Memindahkan dan menyalin modul di antara dokumen, dokumen mal, dan aplikasi." @@ -3869,7 +3612,6 @@ msgstr "Memindahkan dan menyalin modul di antara dokumen, dokumen mal, dan aplik msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146819\n" -"37\n" "help.text" msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs." msgstr "" @@ -3878,7 +3620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149319\n" -"38\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." msgstr "" @@ -3887,7 +3628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145637\n" -"39\n" "help.text" msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the CommandCtrl key while dragging to copy the object instead of moving it." msgstr "" @@ -3912,7 +3652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147348\n" -"1\n" "help.text" msgid "Event-Driven Macros" msgstr "" @@ -3921,7 +3660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146120\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events." msgstr "" @@ -3930,7 +3668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149263\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed." msgstr "" @@ -3939,7 +3676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148455\n" -"5\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Peristiwa" @@ -3948,7 +3684,6 @@ msgstr "Peristiwa" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145799\n" -"6\n" "help.text" msgid "An assigned macro is executed..." msgstr "" @@ -3957,7 +3692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149379\n" -"7\n" "help.text" msgid "Program Start" msgstr "" @@ -3966,7 +3700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150715\n" -"8\n" "help.text" msgid "... after a $[officename] application is started." msgstr "" @@ -3975,7 +3708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146914\n" -"9\n" "help.text" msgid "Program End" msgstr "Kode program" @@ -3984,7 +3716,6 @@ msgstr "Kode program" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3153765\n" -"10\n" "help.text" msgid "...before a $[officename] application is terminated." msgstr "" @@ -3993,7 +3724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145150\n" -"11\n" "help.text" msgid "Create Document" msgstr "Membuat Dokumen" @@ -4002,7 +3732,6 @@ msgstr "Membuat Dokumen" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3163808\n" -"12\n" "help.text" msgid "...after a new document is created with File - New or with the New icon." msgstr "" @@ -4011,7 +3740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145790\n" -"13\n" "help.text" msgid "Open Document" msgstr "Membuka Dokumen" @@ -4020,7 +3748,6 @@ msgstr "Membuka Dokumen" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154572\n" -"14\n" "help.text" msgid "...after a document is opened with File - Open or with the Open icon." msgstr "" @@ -4029,7 +3756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3153266\n" -"15\n" "help.text" msgid "Save Document As" msgstr "Simpan Dokumen Sebagai" @@ -4038,7 +3764,6 @@ msgstr "Simpan Dokumen Sebagai" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150208\n" -"16\n" "help.text" msgid "...before a document is saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or the Save icon, if a document name has not yet been specified)." msgstr "" @@ -4047,7 +3772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3158215\n" -"43\n" "help.text" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokumen telah disimpan sebagai" @@ -4056,7 +3780,6 @@ msgstr "Dokumen telah disimpan sebagai" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150980\n" -"44\n" "help.text" msgid "... after a document was saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or with the Save icon, if a document name has not yet been specified)." msgstr "" @@ -4065,7 +3788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150519\n" -"17\n" "help.text" msgid "Save Document" msgstr "Simpan Dokumen" @@ -4074,7 +3796,6 @@ msgstr "Simpan Dokumen" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155529\n" -"18\n" "help.text" msgid "...before a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." msgstr "" @@ -4083,7 +3804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149404\n" -"45\n" "help.text" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokumen telah disimpan" @@ -4092,7 +3812,6 @@ msgstr "Dokumen telah disimpan" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3151332\n" -"46\n" "help.text" msgid "...after a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." msgstr "" @@ -4101,7 +3820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159171\n" -"19\n" "help.text" msgid "Document is closing" msgstr "" @@ -4110,7 +3828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146868\n" -"20\n" "help.text" msgid "...before a document is closed." msgstr "... sebelum dokumen ditutup." @@ -4119,7 +3836,6 @@ msgstr "... sebelum dokumen ditutup." msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159097\n" -"47\n" "help.text" msgid "Document closed" msgstr "" @@ -4128,7 +3844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148606\n" -"48\n" "help.text" msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." msgstr "" @@ -4137,7 +3852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3144772\n" -"21\n" "help.text" msgid "Activate Document" msgstr "Aktifasi Dokumen" @@ -4146,7 +3860,6 @@ msgstr "Aktifasi Dokumen" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149442\n" -"22\n" "help.text" msgid "...after a document is brought to the foreground." msgstr "... usai dokumen dibawa ke permukaan." @@ -4155,7 +3868,6 @@ msgstr "... usai dokumen dibawa ke permukaan." msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150888\n" -"23\n" "help.text" msgid "Deactivate Document" msgstr "Deaktifasi Dokumen" @@ -4164,7 +3876,6 @@ msgstr "Deaktifasi Dokumen" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154060\n" -"24\n" "help.text" msgid "...after another document is brought to the foreground." msgstr "... usai dokumen dibawa ke bawah permukaan." @@ -4173,7 +3884,6 @@ msgstr "... usai dokumen dibawa ke bawah permukaan." msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3152384\n" -"25\n" "help.text" msgid "Print Document" msgstr "Cetak Dokumen." @@ -4182,7 +3892,6 @@ msgstr "Cetak Dokumen." msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3152873\n" -"26\n" "help.text" msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins." msgstr "" @@ -4191,7 +3900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159227\n" -"49\n" "help.text" msgid "JavaScript run-time error" msgstr "" @@ -4200,7 +3908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145362\n" -"50\n" "help.text" msgid "...when a JavaScript run-time error occurs." msgstr "" @@ -4209,7 +3916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154767\n" -"27\n" "help.text" msgid "Print Mail Merge" msgstr "" @@ -4218,7 +3924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3153555\n" -"28\n" "help.text" msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed." msgstr "" @@ -4227,7 +3932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3156366\n" -"51\n" "help.text" msgid "Change of the page count" msgstr "" @@ -4236,7 +3940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154627\n" -"52\n" "help.text" msgid "...when the page count changes." msgstr "" @@ -4245,7 +3948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154737\n" -"53\n" "help.text" msgid "Message received" msgstr "Pesan diterima" @@ -4254,7 +3956,6 @@ msgstr "Pesan diterima" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150952\n" -"54\n" "help.text" msgid "...if a message was received." msgstr "... jika pesan diterima." @@ -4263,7 +3964,6 @@ msgstr "... jika pesan diterima." msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3153299\n" -"30\n" "help.text" msgid "Assigning a Macro to an Event" msgstr "" @@ -4272,7 +3972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147244\n" -"31\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." msgstr "" @@ -4281,7 +3980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146098\n" -"55\n" "help.text" msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the Save In listbox." msgstr "" @@ -4290,7 +3988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150431\n" -"32\n" "help.text" msgid "Select the event from the Event list." msgstr "" @@ -4299,7 +3996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148742\n" -"33\n" "help.text" msgid "Click Macro and select the macro to be assigned to the selected event." msgstr "" @@ -4308,7 +4004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146321\n" -"35\n" "help.text" msgid "Click OK to assign the macro." msgstr "Klik Oke untuk menerima makro." @@ -4317,7 +4012,6 @@ msgstr "Klik Oke untuk menerima makro." msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147414\n" -"56\n" "help.text" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Klik Oke untuk menutup dialog." @@ -4326,7 +4020,6 @@ msgstr "Klik Oke untuk menutup dialog." msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3154581\n" -"36\n" "help.text" msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event" msgstr "" @@ -4335,7 +4028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146883\n" -"57\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." msgstr "" @@ -4344,7 +4036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155909\n" -"58\n" "help.text" msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the Save In listbox." msgstr "" @@ -4353,7 +4044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159129\n" -"59\n" "help.text" msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the Event list." msgstr "" @@ -4362,7 +4052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149143\n" -"37\n" "help.text" msgid "Click Remove." msgstr "Klik Buang." @@ -4371,7 +4060,6 @@ msgstr "Klik Buang." msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149351\n" -"60\n" "help.text" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Klik Oke untuk menutup dialog." @@ -4388,7 +4076,6 @@ msgstr "IDE $[officename] Basic" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154422\n" -"1\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "IDE $[officename] Basic" @@ -4397,7 +4084,6 @@ msgstr "Membuka IDE Basic di mana Anda bi msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"5\n" "help.text" msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs" msgstr "" @@ -4423,7 +4108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154731\n" -"6\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -4432,7 +4116,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3151074\n" -"8\n" "help.text" msgid "Module" msgstr "Modul" @@ -4441,7 +4124,6 @@ msgstr "Modul" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3149581\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts a new module into the current library." msgstr "Menyisipkan modul baru ke dalam pustaka bersangkutan." @@ -4450,7 +4132,6 @@ msgstr "Menyisipkan modul baru ke dalam pustaka be msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3147397\n" -"10\n" "help.text" msgid "Dialog" msgstr "Dialog" @@ -4459,7 +4140,6 @@ msgstr "Dialog" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3144335\n" -"11\n" "help.text" msgid "Inserts a new dialog into the current library." msgstr "Menyisipkan dialog baru ke dalam pustaka bersangkutan." @@ -4468,7 +4148,6 @@ msgstr "Menyisipkan dialog baru ke dalam pustaka b msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3155602\n" -"12\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -4477,7 +4156,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3155064\n" -"13\n" "help.text" msgid "Deletes the selected module." msgstr "Menghapus modul yang dipilih." @@ -4486,7 +4164,6 @@ msgstr "Menghapus modul yang dipilih." msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"14\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Ganti Nama" @@ -4495,7 +4172,6 @@ msgstr "Ganti Nama" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154754\n" -"15\n" "help.text" msgid "Renames the current module in place." msgstr "Mengubah nama modul." @@ -4504,7 +4180,6 @@ msgstr "Mengubah nama modul." msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3150043\n" -"16\n" "help.text" msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" @@ -4513,7 +4188,6 @@ msgstr "Sembunyikan" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3145147\n" -"17\n" "help.text" msgid "Hides the current module." msgstr "Menyembunyikan modul bersangkutan." @@ -4522,7 +4196,6 @@ msgstr "Menyembunyikan modul bersangkutan.Macro Organizer dialog." msgstr "Membuka dialog Pengorganisasi Makro." @@ -4548,7 +4220,6 @@ msgstr "Jendela Pengawas" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3149457\n" -"1\n" "help.text" msgid "Watch Window" msgstr "Jendela Pengawas" @@ -4557,7 +4228,6 @@ msgstr "Jendela Pengawas" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154908\n" -"9\n" "help.text" msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on Enable Watch to add the variable to the list box and to display its values." msgstr "" @@ -4566,7 +4236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3145173\n" -"4\n" "help.text" msgid "Watch" msgstr "Pengawas" @@ -4575,7 +4244,6 @@ msgstr "Pengawas" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3155132\n" -"5\n" "help.text" msgid "Enter the name of the variable whose value is to be monitored." msgstr "Memasukkan nama variabel di mana nilainya hendak diawasi." @@ -4584,7 +4252,6 @@ msgstr "Memasukkan nama variabel di msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3148645\n" -"6\n" "help.text" msgid "Remove Watch" msgstr "Buang Pengawas" @@ -4593,7 +4260,6 @@ msgstr "Buang Pengawas" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3148576\n" -"7\n" "help.text" msgid "Removes the selected variable from the list of watched variables." msgstr "Membuang variabel yang dipilih dari daftar variabel yang diawasi." @@ -4610,7 +4276,6 @@ msgstr "Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value. The new value will be taken as the variable's value for the program." msgstr "" @@ -4645,7 +4308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3146794\n" -"1\n" "help.text" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "" @@ -4654,7 +4316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3150400\n" -"2\n" "help.text" msgid "Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The Call Stack allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list." msgstr "" @@ -4671,7 +4332,6 @@ msgstr "Memanajemen Titik Putus" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3154927\n" -"1\n" "help.text" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Memanajemen Titik Putus" @@ -4680,7 +4340,6 @@ msgstr "Specifies the options for breakpoints." msgstr "Menspesifikasikan opsi bagi titik putus." @@ -4689,7 +4348,6 @@ msgstr "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." msgstr "" @@ -4707,7 +4364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3156280\n" -"6\n" "help.text" msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -4716,7 +4372,6 @@ msgstr "Aktif" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3154910\n" -"7\n" "help.text" msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." msgstr "" @@ -4725,7 +4380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3144500\n" -"8\n" "help.text" msgid "Pass Count" msgstr "" @@ -4734,7 +4388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3161831\n" -"9\n" "help.text" msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." msgstr "" @@ -4743,7 +4396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3152579\n" -"10\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -4752,7 +4404,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3148575\n" -"11\n" "help.text" msgid "Creates a breakpoint on the line number specified." msgstr "" @@ -4761,7 +4412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147319\n" -"12\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -4770,7 +4420,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3153363\n" -"13\n" "help.text" msgid "Deletes the selected breakpoint." msgstr "Menghapus titik putus yang dipilih." @@ -4795,7 +4444,6 @@ msgstr "kontrol; propertiproper msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3153379\n" -"1\n" "help.text" msgid "Control and Dialog Properties" msgstr "Properti Kontrol dan Dialog" @@ -4804,7 +4452,6 @@ msgstr "Specifies the properties of the selected dialog or control. You must be in the design mode to be able to use this command." msgstr "Menentukan properti bagi dialog atau kontrol yang dipilih. Anda harus berada dalam mode desain untuk menggunakan perintah ini." @@ -4813,7 +4460,6 @@ msgstr "Menentukan properti bagi dialog atau kontrol yang dipil msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3151043\n" -"20\n" "help.text" msgid "Entering Data in the Properties Dialog" msgstr "Memasukkan Data dalam Dialog Properti" @@ -4822,7 +4468,6 @@ msgstr "Memasukkan Data dalam Dialog Properti" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153771\n" -"3\n" "help.text" msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the Properties dialog:" msgstr "Kombinasi-kombinasi tombol berikut digunakan untuk memasukkan data dalam bidang isian multibaris atau kotak kombol dari dialog Properti:" @@ -4831,7 +4476,6 @@ msgstr "Kombinasi-kombinasi tombol berikut digunakan untuk memasukkan data dalam msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3150010\n" -"18\n" "help.text" msgid "Keys" msgstr "Tombol" @@ -4840,7 +4484,6 @@ msgstr "Tombol" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3147317\n" -"19\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "Efek" @@ -4849,7 +4492,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146121\n" -"4\n" "help.text" msgid "Alt+Down Arrow" msgstr "Alt+Panah Bawah" @@ -4858,7 +4500,6 @@ msgstr "Alt+Panah Bawah" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149581\n" -"5\n" "help.text" msgid "Opens a combo box" msgstr "Membuka kotak kombo" @@ -4867,7 +4508,6 @@ msgstr "Membuka kotak kombo" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3147394\n" -"6\n" "help.text" msgid "Alt+Up Arrow" msgstr "Alt+Panah Atas" @@ -4876,7 +4516,6 @@ msgstr "Alt+Panah Atas" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3148455\n" -"7\n" "help.text" msgid "Closes a combo box" msgstr "Menutup kotak kombo" @@ -4885,7 +4524,6 @@ msgstr "Menutup kotak kombo" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3154511\n" -"8\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" @@ -4894,7 +4532,6 @@ msgstr "Shift+Enter" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146971\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts a line break in multiline fields." msgstr "Menyisipkan pemutus baris dalam bidang isian yang memiliki banyak baris." @@ -4903,7 +4540,6 @@ msgstr "Menyisipkan pemutus baris dalam bidang isian yang memiliki banyak baris. msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146914\n" -"10\n" "help.text" msgid "(UpArrow)" msgstr "(PanahAtas)" @@ -4912,7 +4548,6 @@ msgstr "(PanahAtas)" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153714\n" -"11\n" "help.text" msgid "Goes to the previous line." msgstr "Ke baris sebelumnya." @@ -4921,7 +4556,6 @@ msgstr "Ke baris sebelumnya." msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3159266\n" -"12\n" "help.text" msgid "(DownArrow)" msgstr "(PanahBawah)" @@ -4930,7 +4564,6 @@ msgstr "(PanahBawah)" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3146314\n" -"13\n" "help.text" msgid "Goes to the next line." msgstr "Ke baris selanjutnya." @@ -4939,7 +4572,6 @@ msgstr "Ke baris selanjutnya." msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149255\n" -"14\n" "help.text" msgid "Enter" msgstr "Enter" @@ -4948,7 +4580,6 @@ msgstr "Enter" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149566\n" -"15\n" "help.text" msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field." msgstr "Menerapkan perubahan yang telah dibuat dan berpindah ke bidang isian selanjutnya." @@ -4965,7 +4596,6 @@ msgstr "Umum" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147436\n" -"1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Umum" @@ -4974,7 +4604,6 @@ msgstr "Umum msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155855\n" -"2\n" "help.text" msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." msgstr "" @@ -4983,7 +4612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148647\n" -"11\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -4992,7 +4620,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147318\n" -"12\n" "help.text" msgid "Specify the alignment option for the selected control." msgstr "Menentukan opsi perataan untuk kontrol yang dipilih." @@ -5001,7 +4628,6 @@ msgstr "Menentukan opsi perataan untuk kontr msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153189\n" -"76\n" "help.text" msgid "AutoFill" msgstr "OtoIsi" @@ -5010,7 +4636,6 @@ msgstr "OtoIsi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152460\n" -"77\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. " msgstr "Pilih \"Ya\" untuk mengaktikan fungsi OtoIsi untuk kontrol yang dipilih. " @@ -5019,7 +4644,6 @@ msgstr "Pilih \"Ya\" untuk mengaktikan fungsi OtoIsi untuk kont msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155307\n" -"3\n" "help.text" msgid "Background color" msgstr "Warna latar belakang" @@ -5028,7 +4652,6 @@ msgstr "Warna latar belakang" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145251\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the background color for the current control." msgstr "Menentukan warna latar belakang untuk kontrol bersangkutan." @@ -5037,7 +4660,6 @@ msgstr "Menentukan warna latar belakang untuk kontrol bersangku msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151076\n" -"263\n" "help.text" msgid "Large change" msgstr "Perubahan besar" @@ -5046,7 +4668,6 @@ msgstr "Perubahan besar" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148457\n" -"262\n" "help.text" msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar." msgstr "Menentukan banyaknya unit yang mengeser ketika pengguna mengklik di dalam area antara penggeser dan panah pada bilah gulir." @@ -5055,7 +4676,6 @@ msgstr "Menentukan banyaknya unit yang mengeser ketika pengguna msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153876\n" -"139\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Garis Tepi" @@ -5064,7 +4684,6 @@ msgstr "Garis Tepi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154017\n" -"140\n" "help.text" msgid "Specify the border type for the current control." msgstr "Menentukan jenis garis tepi untuk kontrol yang bersangkutan." @@ -5073,7 +4692,6 @@ msgstr "Menentukan jenis garis tepi untuk kontrol yang bersangk msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150749\n" -"23\n" "help.text" msgid "Button type" msgstr "Jenis tombol" @@ -5082,7 +4700,6 @@ msgstr "Jenis tombol" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155064\n" -"24\n" "help.text" msgid "Select a button type. Button types determine what type of action is initiated." msgstr "Memilih jenis tombol. Jenis tombol menentukan jenis aksi yang akan diinisiasikan." @@ -5091,7 +4708,6 @@ msgstr "Memilih jenis tombol. Jenis tombol menentukan jenis aks msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149019\n" -"5\n" "help.text" msgid "Character set" msgstr "Set karakter" @@ -5100,7 +4716,6 @@ msgstr "Set karakter" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148406\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the font to be used for displaying the contents of the current control." msgstr "Memilih huruf yang akan dipakai untuk menampilkan isi dari kontrol bersangkutan." @@ -5109,7 +4724,6 @@ msgstr "Memilih huruf yang akan dipakai untuk menampilkan isi d msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147341\n" -"149\n" "help.text" msgid "Currency symbol" msgstr "Simbol mata uang" @@ -5118,7 +4732,6 @@ msgstr "Simbol mata uang" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146315\n" -"150\n" "help.text" msgid "Enter the currency symbol to be used for currency controls." msgstr "Memasukkan simbol mata uang untuk dipakai dalam kontrol mata uang." @@ -5143,7 +4756,6 @@ msgstr "Menentukan tanggal utama/standar yang akan ditampilkan msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153965\n" -"82\n" "help.text" msgid "Date format" msgstr "Format tanggal" @@ -5152,7 +4764,6 @@ msgstr "Format tanggal" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155334\n" -"83\n" "help.text" msgid "Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting." msgstr "Menentukan format yang diinginkan bagi kontrol tanggal. Kontrol tanggal menginterpretasikan masukan pengguna yangbergantung pada pengaturan format ini." @@ -5161,7 +4772,6 @@ msgstr "Menentukan format yang diinginkan bagi kontrol tanggal. msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154663\n" -"121\n" "help.text" msgid "Date max." msgstr "Tanggal maks." @@ -5170,7 +4780,6 @@ msgstr "Tanggal maks." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148485\n" -"122\n" "help.text" msgid "Specify the upper limit for a date control." msgstr "Menentukan batas atas bagi kontrol tanggal." @@ -5179,7 +4788,6 @@ msgstr "Menentukan batas atas bagi kontrol tanggal." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152778\n" -"131\n" "help.text" msgid "Date min." msgstr "Tanggal min." @@ -5188,7 +4796,6 @@ msgstr "Tanggal min." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154120\n" -"132\n" "help.text" msgid "Specify the lower limit for a date control." msgstr "Menentukan batas bawah bagi kontrol tanggal." @@ -5197,7 +4804,6 @@ msgstr "Menentukan batas bawah bagi kontrol tanggal." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154573\n" -"137\n" "help.text" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Akurasi desimal" @@ -5206,7 +4812,6 @@ msgstr "Akurasi desimal" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3166426\n" -"138\n" "help.text" msgid "Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control." msgstr "Menentukan jumlah desimal yang ditampilkan untuk kontrol numerikal atau mata uang." @@ -5215,7 +4820,6 @@ msgstr "Menentukan jumlah desimal yang ditampilkan untuk kontro msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3159091\n" -"144\n" "help.text" msgid "Default button" msgstr "Tombol baku" @@ -5224,7 +4828,6 @@ msgstr "Tombol baku" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154200\n" -"145\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing Return in the dialog activates the default button." msgstr "" @@ -5249,7 +4852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151278\n" -"19\n" "help.text" msgid "Dropdown" msgstr "" @@ -5258,7 +4860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155113\n" -"20\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries." msgstr "" @@ -5267,7 +4868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151216\n" -"13\n" "help.text" msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" @@ -5276,7 +4876,6 @@ msgstr "Diaktifkan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150517\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog." msgstr "" @@ -5285,7 +4884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155379\n" -"91\n" "help.text" msgid "Edit mask" msgstr "" @@ -5294,7 +4892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155509\n" -"92\n" "help.text" msgid "Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control." msgstr "" @@ -5303,7 +4900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154485\n" -"184\n" "help.text" msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:" msgstr "" @@ -5312,7 +4908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155809\n" -"93\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -5321,7 +4916,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148702\n" -"94\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -5330,7 +4924,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156199\n" -"95\n" "help.text" msgid "L" msgstr "" @@ -5339,7 +4932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148869\n" -"96\n" "help.text" msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user." msgstr "Teks tersebut konstan. Karakter ini tidak bisa diubah oleh pengguna." @@ -5348,7 +4940,6 @@ msgstr "Teks tersebut konstan. Karakter ini tidak bisa diubah oleh pengguna." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156016\n" -"97\n" "help.text" msgid "a" msgstr "" @@ -5357,7 +4948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157983\n" -"98\n" "help.text" msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." msgstr "Karakter a-z bisa dimasukkan di sini. Apabila huruf kapital dimasukkan, maka secara otomatis akan diubah menjadi huruf kecil." @@ -5366,7 +4956,6 @@ msgstr "Karakter a-z bisa dimasukkan di sini. Apabila huruf kapital dimasukkan, msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148607\n" -"99\n" "help.text" msgid "A" msgstr "" @@ -5375,7 +4964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159204\n" -"100\n" "help.text" msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" msgstr "Karakter A-Z bisa dimasukkan di sini. Apabila huruf kecil yang dimasukkan, maka secara otomatis akan diubah menjadi huruf besar." @@ -5384,7 +4972,6 @@ msgstr "Karakter A-Z bisa dimasukkan di sini. Apabila huruf kecil yang dimasukka msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149126\n" -"101\n" "help.text" msgid "c" msgstr "" @@ -5393,7 +4980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151304\n" -"102\n" "help.text" msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." msgstr "Karakter a-z dan 0-9 bisa dimasukkan di sini. Apabila huruf kapital yang dimasukkan, maka secara otomatis akan diubah menjadi huruf kecil." @@ -5402,7 +4988,6 @@ msgstr "Karakter a-z dan 0-9 bisa dimasukkan di sini. Apabila huruf kapital yang msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152870\n" -"103\n" "help.text" msgid "C" msgstr "" @@ -5411,7 +4996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155071\n" -"104\n" "help.text" msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" msgstr "Karakter A-Z dan 0-9 bisa dimasukkan di sini. Apabila huruf kecil dimasukkan, maka otomatis akan diubah menjadi huruf besar" @@ -5420,7 +5004,6 @@ msgstr "Karakter A-Z dan 0-9 bisa dimasukkan di sini. Apabila huruf kecil dimasu msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159230\n" -"105\n" "help.text" msgid "N" msgstr "" @@ -5429,7 +5012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154650\n" -"106\n" "help.text" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." msgstr "Hanya karakter 0-9 yang hanya bisa dimasukkan." @@ -5438,7 +5020,6 @@ msgstr "Hanya karakter 0-9 yang hanya bisa dimasukkan." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149383\n" -"107\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -5447,7 +5028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153489\n" -"108\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered." msgstr "Semua karakter cetak dapat dimasukkan." @@ -5456,7 +5036,6 @@ msgstr "Semua karakter cetak dapat dimasukkan." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146967\n" -"109\n" "help.text" msgid "X" msgstr "" @@ -5465,7 +5044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154707\n" -"110\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "Semua karakter cetak bisa dimasukkan. Apabila huruf kecil dipakai, maka otomatis akan diubah menjadi huruf besar" @@ -5498,7 +5076,6 @@ msgstr "Nilai utama/standarnya adalah FALSE (salah)." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149317\n" -"114\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -5507,7 +5084,6 @@ msgstr "Grafik" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147546\n" -"115\n" "help.text" msgid "Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file." msgstr "Menentukan sumber grafis bagi tombol atau kontrol citra. Klik \"...\" untuk memilih berkas." @@ -5516,7 +5092,6 @@ msgstr "Menentukan sumber grafis bagi tombol atau kontrol citra msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154627\n" -"258\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -5525,7 +5100,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155754\n" -"257\n" "help.text" msgid "Specify the height of the current control or the dialog." msgstr "Menentukan tinggi kontrol atau dialog bersangkutan." @@ -5534,7 +5108,6 @@ msgstr "Menentukan tinggi kontrol atau dialog bersangkutan.Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control." msgstr "Memasukkan teks bantuan yang akan tampil sebagai tip (gelembung bantuan) saat tetikus berhenti sejenak di sekitar kontrol." @@ -5552,7 +5124,6 @@ msgstr "Memasukkan teks bantuan yang akan tampil sebagai tip (g msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154400\n" -"212\n" "help.text" msgid "Help URL" msgstr "URL bantuan" @@ -5561,7 +5132,6 @@ msgstr "URL bantuan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150431\n" -"213\n" "help.text" msgid "Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234." msgstr "" @@ -5578,7 +5148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3159260\n" -"85\n" "help.text" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Naik/turunkan nilai" @@ -5587,7 +5156,6 @@ msgstr "Naik/turunkan nilai" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145233\n" -"86\n" "help.text" msgid "Specify the increment and decrement interval for spin button controls." msgstr "" @@ -5628,7 +5196,6 @@ msgstr "Nilai utama/standarnya adalah FALSE (salah)." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150536\n" -"7\n" "help.text" msgid "Label" msgstr "Label" @@ -5637,7 +5204,6 @@ msgstr "Label" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146324\n" -"8\n" "help.text" msgid "Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control." msgstr "" @@ -5646,7 +5212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146816\n" -"223\n" "help.text" msgid "You can create multi-line labels by inserting manual line breaks in the label using Shift+Enter." msgstr "" @@ -5655,7 +5220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150457\n" -"74\n" "help.text" msgid "Line Count" msgstr "Penghitungan Baris" @@ -5664,7 +5228,6 @@ msgstr "Penghitungan Baris" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149143\n" -"75\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. " msgstr "" @@ -5689,7 +5252,6 @@ msgstr "Menambahkan batang penggulung pada kotak teks." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153121\n" -"256\n" "help.text" msgid "Small change" msgstr "" @@ -5698,7 +5260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157875\n" -"255\n" "help.text" msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar." msgstr "" @@ -5707,7 +5268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145221\n" -"73\n" "help.text" msgid "List entries" msgstr "" @@ -5716,7 +5276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154580\n" -"120\n" "help.text" msgid "Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press Shift+Enter to insert a new line." msgstr "" @@ -5725,7 +5284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149723\n" -"159\n" "help.text" msgid "Literal mask" msgstr "" @@ -5734,7 +5292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150656\n" -"160\n" "help.text" msgid "Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask." msgstr "" @@ -5743,7 +5300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149015\n" -"116\n" "help.text" msgid "Manual line break" msgstr "" @@ -5752,7 +5308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149893\n" -"117\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls." msgstr "" @@ -5761,7 +5316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150463\n" -"123\n" "help.text" msgid "Max. text length" msgstr "Panjang teks maks." @@ -5770,7 +5324,6 @@ msgstr "Panjang teks maks." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150745\n" -"124\n" "help.text" msgid "Specify the maximum number of characters that the user can enter." msgstr "" @@ -5779,7 +5332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154675\n" -"21\n" "help.text" msgid "Multiline Input" msgstr "Masukan Multibaris" @@ -5788,7 +5340,6 @@ msgstr "Masukan Multibaris" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3144741\n" -"22\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control." msgstr "" @@ -5797,7 +5348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154848\n" -"129\n" "help.text" msgid "Multiselection" msgstr "Multiseleksi" @@ -5806,7 +5356,6 @@ msgstr "Multiseleksi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151235\n" -"130\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls." msgstr "" @@ -5815,7 +5364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148887\n" -"9\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -5824,7 +5372,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154548\n" -"10\n" "help.text" msgid "Insert a name for the current control. This name is used to identify the control." msgstr "" @@ -5833,7 +5380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148739\n" -"44\n" "help.text" msgid "Order" msgstr "Susunan" @@ -5842,7 +5388,6 @@ msgstr "Susunan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149252\n" -"45\n" "help.text" msgid "Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog. On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the Tab key the successively focusses the other controls as specified by their order number." msgstr "" @@ -5851,7 +5396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155259\n" -"46\n" "help.text" msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key." msgstr "" @@ -5860,7 +5404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149511\n" -"247\n" "help.text" msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" @@ -5869,7 +5412,6 @@ msgstr "Orientasi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153780\n" -"246\n" "help.text" msgid "Specify the orientation for a scrollbar control." msgstr "Menentukan orientasi untuk kontrol batang penggulung." @@ -5878,7 +5420,6 @@ msgstr "Menentukan orientasi untuk kontrol batang penggulung.Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit. If a dialog has only one page set its Page (Step) value to 0." msgstr "" @@ -5896,7 +5436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148580\n" -"236\n" "help.text" msgid "Select Page (Step) = 0 to make a control visible on every dialog page." msgstr "" @@ -5905,7 +5444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146144\n" -"235\n" "help.text" msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of Page (Step)." msgstr "" @@ -5914,7 +5452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154558\n" -"156\n" "help.text" msgid "Password characters" msgstr "Karakter sandi" @@ -5923,7 +5460,6 @@ msgstr "Karakter sandi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152787\n" -"157\n" "help.text" msgid "Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls." msgstr "" @@ -5932,7 +5468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148750\n" -"245\n" "help.text" msgid "PositionX" msgstr "PosisiX" @@ -5941,7 +5476,6 @@ msgstr "PosisiX" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154517\n" -"244\n" "help.text" msgid "Specify the distance of the current control from the left side of the dialog." msgstr "Menentukan tinggi kontrol atau dialog bersangkutan." @@ -5950,7 +5484,6 @@ msgstr "Menentukan tinggi kontrol atau dialog bersangkutan.Specify the distance of the current control from the top of the dialog." msgstr "Menentukan tinggi kontrol atau dialog bersangkutan." @@ -5968,7 +5500,6 @@ msgstr "Menentukan tinggi kontrol atau dialog bersangkutan.Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered." msgstr "" @@ -5986,7 +5516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149728\n" -"89\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "Cetak" @@ -5995,7 +5524,6 @@ msgstr "Cetak" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150001\n" -"90\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout." msgstr "" @@ -6004,7 +5532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154671\n" -"261\n" "help.text" msgid "Progress value" msgstr "" @@ -6013,7 +5540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146849\n" -"260\n" "help.text" msgid "Specify a progress value for a progress bar control." msgstr "Menentukan nilai maksimum bagi kontrol bersangkutan." @@ -6022,7 +5548,6 @@ msgstr "Menentukan nilai maksimum bagi kontrol bersangkutan.Specify the maximum value of a progress bar control." msgstr "Menentukan nilai maksimum bagi kontrol bersangkutan." @@ -6040,7 +5564,6 @@ msgstr "Menentukan nilai maksimum bagi kontrol bersangkutan.Specify the minimum value of a progress bar control." msgstr "Menentukan nilai minimum bagi kontrol bersangkutan." @@ -6058,7 +5580,6 @@ msgstr "Menentukan nilai minimum bagi kontrol bersangkutan.Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified." msgstr "" @@ -6156,7 +5676,6 @@ msgstr "Nilai utama/standarnya adalah 0." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148761\n" -"264\n" "help.text" msgid "Scale" msgstr "Skala" @@ -6165,7 +5684,6 @@ msgstr "Skala" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159134\n" -"265\n" "help.text" msgid "Scales the image to fit the control size." msgstr "Menskala citra/gambar sesuai dengan ukuran kontrol." @@ -6190,7 +5708,6 @@ msgstr "Menambahkan jenis batang penggulung yang Anda tentukan msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147370\n" -"241\n" "help.text" msgid "Scroll value" msgstr "Nilai gulungan" @@ -6199,7 +5716,6 @@ msgstr "Nilai gulungan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159622\n" -"240\n" "help.text" msgid "Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider." msgstr "" @@ -6208,7 +5724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155440\n" -"252\n" "help.text" msgid "Scroll value max." msgstr "Nilai gulungan maks." @@ -6217,7 +5732,6 @@ msgstr "Nilai gulungan maks." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148877\n" -"251\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value of a scrollbar control." msgstr "Menentukan nilai maksimum bagi kontrol bersangkutan." @@ -6346,7 +5860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154193\n" -"87\n" "help.text" msgid "Spin Button" msgstr "" @@ -6355,7 +5868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145298\n" -"88\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons." msgstr "" @@ -6364,7 +5876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3156267\n" -"232\n" "help.text" msgid "State" msgstr "Negara" @@ -6373,7 +5884,6 @@ msgstr "Negara" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150928\n" -"231\n" "help.text" msgid "Select the selection state of the current control." msgstr "" @@ -6382,7 +5892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148396\n" -"112\n" "help.text" msgid "Strict format" msgstr "" @@ -6391,7 +5900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153042\n" -"113\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control." msgstr "" @@ -6400,7 +5908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149538\n" -"48\n" "help.text" msgid "Tabstop" msgstr "" @@ -6409,7 +5916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148543\n" -"49\n" "help.text" msgid "Select the focus behavior of the current control when using the Tab key." msgstr "" @@ -6418,7 +5924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148776\n" -"178\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -6427,7 +5932,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153547\n" -"179\n" "help.text" msgid "Only input controls receive the focus when using the Tab key. Controls without input like caption controls are omitted." msgstr "" @@ -6436,7 +5940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154632\n" -"52\n" "help.text" msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -6445,7 +5948,6 @@ msgstr "Tidak" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150475\n" -"53\n" "help.text" msgid "When using the tab key focusing skips the control." msgstr "" @@ -6454,7 +5956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150690\n" -"50\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -6463,7 +5964,6 @@ msgstr "Ya" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159106\n" -"51\n" "help.text" msgid "The control can be selected with the Tab key." msgstr "" @@ -6472,7 +5972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145152\n" -"147\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" msgstr "Pemisah Ribuan" @@ -6481,7 +5980,6 @@ msgstr "Pemisah Ribuan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155085\n" -"148\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls." msgstr "" @@ -6490,7 +5988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152816\n" -"168\n" "help.text" msgid "Time Format" msgstr "Format Waktu" @@ -6499,7 +5996,6 @@ msgstr "Format Waktu" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145263\n" -"169\n" "help.text" msgid "Select the format to be used for time controls." msgstr "Memilih format bagi kontrol waktu." @@ -6508,7 +6004,6 @@ msgstr "Memilih format bagi kontrol waktu." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153920\n" -"127\n" "help.text" msgid "Time max." msgstr "Waktu maks." @@ -6517,7 +6012,6 @@ msgstr "Waktu maks." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155401\n" -"128\n" "help.text" msgid "Specify the maximum time value for a time control." msgstr "Menentukan nilai waktu maksimum untuk kontrol waktu." @@ -6526,7 +6020,6 @@ msgstr "Menentukan nilai waktu maksimum untuk kontrol waktu.Specify the minimum time value for a time control." msgstr "Menentukan nilai waktu minimum untuk kontrol waktu." @@ -6544,7 +6036,6 @@ msgstr "Menentukan nilai waktu minimum untuk kontrol waktu.Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog." msgstr "Menentukan judul dialog. Klik garis tepi dialog untuk memilih dialog." @@ -6562,7 +6052,6 @@ msgstr "Menentukan judul dialog. Klik garis tepi dialog untuk m msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153716\n" -"55\n" "help.text" msgid "Titles are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their Name property." msgstr "" @@ -6571,7 +6060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152594\n" -"173\n" "help.text" msgid "Tristate" msgstr "" @@ -6580,7 +6068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149825\n" -"174\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked)." msgstr "" @@ -6589,7 +6076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150614\n" -"268\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -6598,7 +6084,6 @@ msgstr "Nilai" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154315\n" -"269\n" "help.text" msgid "Specify the value for the current control." msgstr "Menentukan nilai untuk kontrol bersangkutan." @@ -6607,7 +6092,6 @@ msgstr "Menentukan nilai untuk kontrol bersangkutan." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152480\n" -"125\n" "help.text" msgid "Value max." msgstr "Nilai maks." @@ -6616,7 +6100,6 @@ msgstr "Nilai maks." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3163823\n" -"126\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value for the current control." msgstr "Menentukan nilai maksimum bagi kontrol bersangkutan." @@ -6625,7 +6108,6 @@ msgstr "Menentukan nilai maksimum bagi kontrol bersangkutan.Specify the minimum value for the current control." msgstr "Menentukan nilai minimum bagi kontrol bersangkutan." @@ -6643,7 +6124,6 @@ msgstr "Menentukan nilai minimum bagi kontrol bersangkutan.Specify the length of the slider of a scrollbar control." msgstr "Menentukan orientasi untuk kontrol batang penggulung." @@ -6661,7 +6140,6 @@ msgstr "Menentukan orientasi untuk kontrol batang penggulung.Specify the width of the current control or dialog." msgstr "Menentukan lebar kontrol atau dialog bersangkutan." @@ -6687,7 +6164,6 @@ msgstr "Peristiwa" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155506\n" -"1\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "Peristiwa" @@ -6696,7 +6172,6 @@ msgstr "Peristiwa msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3146114\n" -"2\n" "help.text" msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." msgstr "" @@ -6705,7 +6180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3145387\n" -"16\n" "help.text" msgid "When receiving focus" msgstr "Saat menerima fokus" @@ -6714,7 +6188,6 @@ msgstr "Saat menerima fokus" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155090\n" -"17\n" "help.text" msgid "This event takes place if a control receives the focus." msgstr "" @@ -6723,7 +6196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3152892\n" -"18\n" "help.text" msgid "When losing focus" msgstr "Saat kehilangan fokus" @@ -6732,7 +6204,6 @@ msgstr "Saat kehilangan fokus" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153305\n" -"19\n" "help.text" msgid "This event takes place if a control loses the focus." msgstr "" @@ -6741,7 +6212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3152896\n" -"20\n" "help.text" msgid "Key pressed" msgstr "Tombol ditekan" @@ -6750,7 +6220,6 @@ msgstr "Tombol ditekan" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148837\n" -"21\n" "help.text" msgid "This event occurs when the user presses any key while the control has the focus." msgstr "" @@ -6759,7 +6228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3146869\n" -"43\n" "help.text" msgid "Key released" msgstr "Tombol dilepas" @@ -6768,7 +6236,6 @@ msgstr "Tombol dilepas" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155267\n" -"44\n" "help.text" msgid "This event occurs when the user releases a key while the control has the focus." msgstr "" @@ -6777,7 +6244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3159096\n" -"41\n" "help.text" msgid "Modified" msgstr "Diubah" @@ -6786,7 +6252,6 @@ msgstr "Diubah" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156019\n" -"42\n" "help.text" msgid "This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus." msgstr "" @@ -6795,7 +6260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3144508\n" -"10\n" "help.text" msgid "Text modified" msgstr "Teks diubah" @@ -6804,7 +6268,6 @@ msgstr "Teks diubah" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148608\n" -"11\n" "help.text" msgid "This event takes place if you enter or modify a text in an input field." msgstr "" @@ -6813,7 +6276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3159207\n" -"8\n" "help.text" msgid "Item status changed" msgstr "" @@ -6822,7 +6284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155097\n" -"9\n" "help.text" msgid "This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked." msgstr "" @@ -6831,7 +6292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3151304\n" -"26\n" "help.text" msgid "Mouse inside" msgstr "Tetikus di dalam" @@ -6840,7 +6300,6 @@ msgstr "Tetikus di dalam" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3152871\n" -"27\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse enters the control." msgstr "" @@ -6849,7 +6308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3146778\n" -"30\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Tetikus berpindah saat tombol ditekan" @@ -6858,7 +6316,6 @@ msgstr "Tetikus berpindah saat tombol ditekan" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150403\n" -"31\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed." msgstr "" @@ -6867,7 +6324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3150210\n" -"32\n" "help.text" msgid "Mouse moved" msgstr "Tetikus berpindah" @@ -6876,7 +6332,6 @@ msgstr "Tetikus berpindah" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3149697\n" -"33\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse moves over the control." msgstr "" @@ -6885,7 +6340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3145216\n" -"22\n" "help.text" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Tombol tetikus ditekan" @@ -6894,7 +6348,6 @@ msgstr "Tombol tetikus ditekan" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155914\n" -"23\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control." msgstr "" @@ -6903,7 +6356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3148899\n" -"24\n" "help.text" msgid "Mouse button released" msgstr "Tombol tetikus dilepas" @@ -6912,7 +6364,6 @@ msgstr "Tombol tetikus dilepas" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153812\n" -"25\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control." msgstr "" @@ -6921,7 +6372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3153556\n" -"28\n" "help.text" msgid "Mouse outside" msgstr "Tetikus berada di luar" @@ -6930,7 +6380,6 @@ msgstr "Tetikus berada di luar" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153013\n" -"29\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse leaves the control." msgstr "" @@ -6939,7 +6388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155759\n" -"45\n" "help.text" msgid "While adjusting" msgstr "" @@ -6948,7 +6396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156364\n" -"46\n" "help.text" msgid "This event takes place when a scrollbar is being dragged." msgstr "" @@ -6965,7 +6412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3152895\n" -"1\n" "help.text" msgid "Run-Time Functions" msgstr "" @@ -6974,7 +6420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3148983\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" @@ -6991,7 +6436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3156280\n" -"1\n" "help.text" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "Fungsi I/O Layar" @@ -7000,7 +6444,6 @@ msgstr "Display Functions" msgstr "Fungsi Tampilan" @@ -7026,7 +6468,6 @@ msgstr " msgctxt "" "03010100.xhp\n" "par_id3149346\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display." msgstr "" @@ -7691,7 +7132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03010200.xhp\n" "hd_id3149456\n" -"1\n" "help.text" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "" @@ -7700,7 +7140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03010200.xhp\n" "par_id3150398\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input." msgstr "" @@ -7869,7 +7308,6 @@ msgstr "Fungsi Warna" msgctxt "" "03010300.xhp\n" "hd_id3157896\n" -"1\n" "help.text" msgid "Color Functions" msgstr "Fungsi Warna" @@ -7878,7 +7316,6 @@ msgstr "Fun msgctxt "" "03010300.xhp\n" "par_id3155555\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section describes Runtime functions used to define colors." msgstr "" @@ -8615,7 +8052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3156344\n" -"1\n" "help.text" msgid "File I/O Functions" msgstr "Fungsi I/O Berkas" @@ -8624,7 +8060,6 @@ msgstr "Opening and Closing Files" msgstr "Membuka dan Menutup Berkas" @@ -8840,7 +8273,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Baris teks lainnya\"" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "tit\n" @@ -8857,7 +8289,6 @@ msgid "Open statement" msgstr "pernyataan Open" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" @@ -9053,7 +8484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" -"1\n" "help.text" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Fungsi Input/Output Berkas" @@ -9886,7 +9316,6 @@ msgstr "fungsi Loc" msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3148663\n" -"1\n" "help.text" msgid "Loc Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Loc [Runtime]" @@ -9895,7 +9324,6 @@ msgstr "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file." msgstr "" @@ -9958,7 +9380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3154320\n" -"9\n" "help.text" msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written." msgstr "" @@ -9967,7 +9388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3151115\n" -"10\n" "help.text" msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned." msgstr "" @@ -9992,7 +9412,6 @@ msgstr "fungsi Lof" msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156024\n" -"1\n" "help.text" msgid "Lof Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Lof [Runtime]" @@ -10001,7 +9420,6 @@ msgstr "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." msgstr "" @@ -10064,7 +9476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147349\n" -"9\n" "help.text" msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." msgstr "" @@ -10073,7 +9484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3155415\n" -"10\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -10082,7 +9492,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3154730\n" -"13\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant" msgstr "" @@ -10091,7 +9500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3156276\n" -"19\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start" msgstr "" @@ -10100,7 +9508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3148405\n" -"20\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" msgstr "" @@ -10109,7 +9516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3154756\n" -"21\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"Ini baris teks kedua\"" @@ -10118,7 +9524,6 @@ msgstr "Put #iNumber,, \"Ini baris teks kedua\"" msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3145643\n" -"22\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"Ini baris teks ketiga\"" @@ -10127,7 +9532,6 @@ msgstr "Put #iNumber,, \"Ini baris teks ketiga\"" msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3150299\n" -"31\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" msgstr "Put #iNumber,,\"Ini baris teks yang baru\"" @@ -10136,7 +9540,6 @@ msgstr "Put #iNumber,,\"Ini baris teks yang baru\"" msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3166425\n" -"34\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iNumber,20,\"Ini adalah teks dalam catatan 20\"" @@ -10161,7 +9564,6 @@ msgstr "Fungsi seek" msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3154367\n" -"1\n" "help.text" msgid "Seek Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Seek [Runtime]" @@ -10170,7 +9572,6 @@ msgstr "Open, Seek." msgstr "" @@ -10206,7 +9604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3152460\n" -"6\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" @@ -10215,7 +9612,6 @@ msgstr "Sintaksis:" msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3145365\n" -"7\n" "help.text" msgid "Seek (FileNumber)" msgstr "Seek (NomorBerkas)" @@ -10224,7 +9620,6 @@ msgstr "Seek (NomorBerkas)" msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3148575\n" -"8\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Nilai hasil:" @@ -10233,7 +9628,6 @@ msgstr "Nilai hasil:" msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3159156\n" -"9\n" "help.text" msgid "Long" msgstr "Long" @@ -10242,7 +9636,6 @@ msgstr "Long" msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3149665\n" -"10\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" @@ -10251,7 +9644,6 @@ msgstr "Parameter:" msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3148645\n" -"11\n" "help.text" msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." msgstr "" @@ -10276,7 +9668,6 @@ msgstr "pernyataan Seek" msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" -"1\n" "help.text" msgid "Seek Statement [Runtime]" msgstr "Pernyataan Seek [Runtime]" @@ -10285,7 +9676,6 @@ msgstr "Open, Seek." msgstr "" @@ -10319,7 +9708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3145785\n" -"6\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" @@ -10328,7 +9716,6 @@ msgstr "Sintaksis:" msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3145273\n" -"7\n" "help.text" msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" msgstr "Seek[#NomorBerkas], Posisi (As Long)" @@ -10337,7 +9724,6 @@ msgstr "Seek[#NomorBerkas], Posisi (As Long)" msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3154321\n" -"8\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" @@ -10346,7 +9732,6 @@ msgstr "Parameter:" msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3153952\n" -"9\n" "help.text" msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." msgstr "" @@ -10355,7 +9740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3145366\n" -"10\n" "help.text" msgid "Position: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." msgstr "" @@ -10372,7 +9756,6 @@ msgstr "Memanajemen Berkas" msgctxt "" "03020400.xhp\n" "hd_id3145136\n" -"1\n" "help.text" msgid "Managing Files" msgstr "Mengurus Berkas" @@ -10381,7 +9764,6 @@ msgstr " msgctxt "" "03020400.xhp\n" "par_id3147264\n" -"2\n" "help.text" msgid "The functions and statements for managing files are described here." msgstr "Fungsi-fungsi dan pernyataan untuk memanajemen berkas dijelaskan di sini." @@ -10835,7 +10217,6 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" @@ -10852,7 +10233,6 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "fungsi FileAttr" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -11205,7 +10585,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Contoh:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" @@ -11222,7 +10601,6 @@ msgid "FileLen function" msgstr "fungsi FileLen" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -12130,7 +11508,6 @@ msgstr "Fungsi Tanggal dan Waktu" msgctxt "" "03030000.xhp\n" "hd_id3150502\n" -"1\n" "help.text" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Fungsi Tanggal dan Waktu" @@ -12139,7 +11516,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats." msgstr "" @@ -12157,7 +11532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3151054\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. %PRODUCTNAME Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time." msgstr "" @@ -12174,7 +11548,6 @@ msgstr "Mengonversi Nilai Tanggal" msgctxt "" "03030100.xhp\n" "hd_id3147573\n" -"1\n" "help.text" msgid "Converting Date Values" msgstr "Mengonversi Nilai Tanggal" @@ -12183,7 +11556,6 @@ msgstr "fungsi DateSerial" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3157896\n" -"1\n" "help.text" msgid "DateSerial Function [Runtime]" msgstr "Fungsi DateSerial [Runtime]" @@ -12217,7 +11588,6 @@ msgstr "Date value for a specified year, month, or day." msgstr "" @@ -12226,7 +11596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"3\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" @@ -12235,7 +11604,6 @@ msgstr "Sintaksis:" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3149670\n" -"4\n" "help.text" msgid "DateSerial (year, month, day)" msgstr "DateSerial (tahun, bulan, hari)" @@ -12244,7 +11612,6 @@ msgstr "DateSerial (tahun, bulan, hari)" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3150792\n" -"5\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Nilai hasil:" @@ -12253,7 +11620,6 @@ msgstr "Nilai hasil:" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3150398\n" -"6\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -12262,7 +11628,6 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3154141\n" -"7\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" @@ -12271,7 +11636,6 @@ msgstr "Parameter:" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3147229\n" -"8\n" "help.text" msgid "Year: Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits." msgstr "" @@ -12280,7 +11644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3156280\n" -"9\n" "help.text" msgid "Month: Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12." msgstr "" @@ -12289,7 +11652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151043\n" -"10\n" "help.text" msgid "Day: Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days." msgstr "" @@ -12298,7 +11660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3161832\n" -"11\n" "help.text" msgid "The DateSerial function returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates." msgstr "" @@ -12307,7 +11668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3155306\n" -"12\n" "help.text" msgid "The DateSerial function returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." msgstr "" @@ -12316,7 +11676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3152576\n" -"13\n" "help.text" msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message." msgstr "" @@ -12325,7 +11684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3149481\n" -"14\n" "help.text" msgid "Whereas you define the DateValue function as a string that contains the date, the DateSerial function evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." msgstr "" @@ -12334,7 +11692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3155411\n" -"15\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -12375,7 +11732,6 @@ msgstr "fungsi DateValue" msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3156344\n" -"1\n" "help.text" msgid "DateValue Function [Runtime]" msgstr "Fungsi DateValue [Runtime]" @@ -12384,7 +11740,6 @@ msgstr "Date: String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format." msgstr "" @@ -12447,7 +11796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153189\n" -"22\n" "help.text" msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message." msgstr "" @@ -12456,7 +11804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3146974\n" -"23\n" "help.text" msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"." msgstr "" @@ -12465,7 +11812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"24\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -12490,7 +11836,6 @@ msgstr "fungsi Day" msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"1\n" "help.text" msgid "Day Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Day [Runtime]" @@ -12499,7 +11844,6 @@ msgstr "DateSerial or DateValue." msgstr "" @@ -12508,7 +11852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3149456\n" -"3\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" @@ -12517,7 +11860,6 @@ msgstr "Sintaksis:" msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3150358\n" -"4\n" "help.text" msgid "Day (Number)" msgstr "Day (Angka)" @@ -12526,7 +11868,6 @@ msgstr "Day (Angka)" msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3148798\n" -"5\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Nilai hasil:" @@ -12535,7 +11876,6 @@ msgstr "Nilai hasil:" msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3125865\n" -"6\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Integer" @@ -12544,7 +11884,6 @@ msgstr "Integer" msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3150448\n" -"7\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" @@ -12553,7 +11892,6 @@ msgstr "Parameter:" msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3156423\n" -"8\n" "help.text" msgid "Number: A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month." msgstr "" @@ -12562,7 +11900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3145786\n" -"9\n" "help.text" msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the DateSerial or the DateValue function. For example, the expression" msgstr "" @@ -12571,7 +11908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3153190\n" -"11\n" "help.text" msgid "returns the value 20." msgstr "menghasilkan nilai 20." @@ -12580,7 +11916,6 @@ msgstr "menghasilkan nilai 20." msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3149481\n" -"12\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -12589,7 +11924,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3149260\n" -"14\n" "help.text" msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" msgstr "" @@ -12614,7 +11948,6 @@ msgstr "fungsi Month" msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3153127\n" -"1\n" "help.text" msgid "Month Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Month [Runtime]" @@ -12623,7 +11956,6 @@ msgstr "Number: Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year." msgstr "" @@ -12686,7 +12012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3153770\n" -"9\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the DateSerial function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by DateSerial or DateValue. For example, the expression" msgstr "" @@ -12695,7 +12020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3145366\n" -"11\n" "help.text" msgid "returns the value 12." msgstr "menghasilkan nilai 12." @@ -12704,7 +12028,6 @@ msgstr "menghasilkan nilai 12." msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3146923\n" -"12\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -12713,7 +12036,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3149664\n" -"14\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"Bulan saat ini\"" @@ -12738,7 +12060,6 @@ msgstr "fungsi WeekDay" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3153127\n" -"1\n" "help.text" msgid "WeekDay Function [Runtime]" msgstr "Fungsi WeekDay [Runtime]" @@ -12747,7 +12068,6 @@ msgstr "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)." msgstr "" @@ -12810,7 +12124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3159254\n" -"9\n" "help.text" msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date." msgstr "" @@ -12819,7 +12132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3148616\n" -"10\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -12828,7 +12140,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3148576\n" -"13\n" "help.text" msgid "' Return And display the day of the week" msgstr "" @@ -12837,7 +12148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3151117\n" -"16\n" "help.text" msgid "sDay=\"Sunday\"" msgstr "sDay=\"Minggu\"" @@ -12846,7 +12156,6 @@ msgstr "sDay=\"Minggu\"" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153952\n" -"18\n" "help.text" msgid "sDay=\"Monday\"" msgstr "sDay=\"Senin\"" @@ -12855,7 +12164,6 @@ msgstr "sDay=\"Senin\"" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153157\n" -"20\n" "help.text" msgid "sDay=\"Tuesday\"" msgstr "sDay=\"Selasa\"" @@ -12864,7 +12172,6 @@ msgstr "sDay=\"Selasa\"" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154942\n" -"22\n" "help.text" msgid "sDay=\"Wednesday\"" msgstr "sDay=\"Rabu\"" @@ -12873,7 +12180,6 @@ msgstr "sDay=\"Rabu\"" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3155416\n" -"24\n" "help.text" msgid "sDay=\"Thursday\"" msgstr "sDay=\"Kamis\"" @@ -12882,7 +12188,6 @@ msgstr "sDay=\"Kamis\"" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154015\n" -"26\n" "help.text" msgid "sDay=\"Friday\"" msgstr "sDay=\"Jumat\"" @@ -12891,7 +12196,6 @@ msgstr "sDay=\"Jumat\"" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153707\n" -"28\n" "help.text" msgid "sDay=\"Saturday\"" msgstr "sDay=\"Sabtu\"" @@ -12900,7 +12204,6 @@ msgstr "sDay=\"Sabtu\"" msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3148993\n" -"30\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\"" msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Hari ini adalah\"" @@ -12925,7 +12228,6 @@ msgstr "fungsi Year" msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3148664\n" -"1\n" "help.text" msgid "Year Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Year [Runtime]" @@ -12934,7 +12236,6 @@ msgstr "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year." msgstr "" @@ -12997,7 +12292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3152596\n" -"9\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the DateSerial function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:" msgstr "" @@ -13006,7 +12300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3149483\n" -"11\n" "help.text" msgid "returns the value 1994." msgstr "menghasilkan nilai 1994." @@ -13015,7 +12308,6 @@ msgstr "menghasilkan nilai 1994." msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3146985\n" -"12\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -13024,7 +12316,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3153363\n" -"14\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Tahun saat ini\"" @@ -13058,7 +12349,23 @@ msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" -msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgid "Returns the date in ISO format without separators (YYYYMMDD) from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue or the CDateFromIso function." +msgstr "" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"par_id3151098\n" +"help.text" +msgid "The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\"." +msgstr "" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"par_id3151099\n" +"help.text" +msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4" msgstr "" #: 03030107.xhp @@ -13145,7 +12452,6 @@ msgstr "fungsi CdateFromIso" msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3153127\n" -"1\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" msgstr "Fungsi CDateFromIso [Runtime]" @@ -13154,16 +12460,46 @@ msgstr "CDateToIso Function [Runtime] to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." +msgstr "" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"par_id3148554\n" +"help.text" +msgid "The YYYY-MM-DD format with separators is supported since %PRODUCTNAME 5.3.4. Years less than 100 or greater than 9999 are accepted since %PRODUCTNAME 5.4 if not in VBA compatibility mode." msgstr "" #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3148947\n" -"3\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" @@ -13172,7 +12508,6 @@ msgstr "Sintaksis:" msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3150400\n" -"4\n" "help.text" msgid "CDateFromIso(String)" msgstr "CDateFromIso(String)" @@ -13181,7 +12516,6 @@ msgstr "CDateFromIso(String)" msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3154367\n" -"5\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Nilai hasil:" @@ -13190,7 +12524,6 @@ msgstr "Nilai hasil:" msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3156212\n" -"6\n" "help.text" msgid "Internal date number" msgstr "" @@ -13199,7 +12532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3125864\n" -"7\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" @@ -13208,16 +12540,14 @@ msgstr "Parameter:" msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3154685\n" -"8\n" "help.text" -msgid "String: A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits." +msgid "String: A string that contains a date in ISO format." msgstr "" #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -13226,18 +12556,24 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3147318\n" -"10\n" "help.text" msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"par_id3147319\n" +"help.text" +msgid "dateval = CDateFromIso(\"2002-12-31\")" +msgstr "" + #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3146921\n" -"11\n" "help.text" -msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system" +msgid "return both 12/31/2002 in the date format of your system" msgstr "" #: 03030110.xhp @@ -13521,7 +12857,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Contoh:" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "tit\n" @@ -13530,7 +12865,6 @@ msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Atn [Runtime]" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "bm_id3150620\n" @@ -13611,7 +12945,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Contoh:" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "tit\n" @@ -13620,7 +12953,6 @@ msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Atn [Runtime]" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "bm_id3150620\n" @@ -13701,7 +13033,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Contoh:" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "tit\n" @@ -13710,7 +13041,6 @@ msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Atn [Runtime]" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "bm_id3150620\n" @@ -13791,7 +13121,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Contoh:" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "tit\n" @@ -13800,7 +13129,6 @@ msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Atn [Runtime]" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "bm_id3150620\n" @@ -13881,7 +13209,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Contoh:" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "tit\n" @@ -13890,7 +13217,6 @@ msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Atn [Runtime]" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "bm_id3150620\n" @@ -13971,7 +13297,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Contoh:" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "tit\n" @@ -13980,7 +13305,6 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Atn [Runtime]" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "bm_id3150620\n" @@ -14504,7 +13828,6 @@ msgstr "Mengonversi Nilai Waktu" msgctxt "" "03030200.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"1\n" "help.text" msgid "Converting Time Values" msgstr "Mengonversi Nilai Waktu" @@ -14513,7 +13836,6 @@ msgstr "fungsi Hour" msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3156042\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hour Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Hour [Runtime]" @@ -14547,7 +13868,6 @@ msgstr "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value." msgstr "" @@ -14610,7 +13924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154909\n" -"9\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression" msgstr "" @@ -14619,7 +13932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3163798\n" -"10\n" "help.text" msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Hour(TimeSerial(12:30:41))" @@ -14628,7 +13940,6 @@ msgstr "Print Hour(TimeSerial(12:30:41))" msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3155132\n" -"11\n" "help.text" msgid "returns the value 12." msgstr "menghasilkan nilai 12." @@ -14637,7 +13948,6 @@ msgstr "menghasilkan nilai 12." msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3147348\n" -"12\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -14646,7 +13956,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3146985\n" -"13\n" "help.text" msgid "Sub ExampleHour" msgstr "Sub ExampleHour" @@ -14655,7 +13964,6 @@ msgstr "Sub ExampleHour" msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3156441\n" -"14\n" "help.text" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "Print \"Sekarang adalah jam \" & Hour( Now )" @@ -14664,7 +13972,6 @@ msgstr "Print \"Sekarang adalah jam \" & Hour( Now )" msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3153145\n" -"15\n" "help.text" msgid "End Sub" msgstr "End Sub" @@ -14689,7 +13996,6 @@ msgstr "fungsi Minute" msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3155419\n" -"1\n" "help.text" msgid "Minute Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Minute [Runtime]" @@ -14698,7 +14004,6 @@ msgstr "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value." msgstr "" @@ -14761,7 +14060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3150869\n" -"9\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression:" msgstr "" @@ -14770,7 +14068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3149262\n" -"10\n" "help.text" msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Minute(TimeSerial(12:30:41))" @@ -14779,7 +14076,6 @@ msgstr "Print Minute(TimeSerial(12:30:41))" msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3148576\n" -"11\n" "help.text" msgid "returns the value 30." msgstr "menghasilkan nilai 30." @@ -14788,7 +14084,6 @@ msgstr "menghasilkan nilai 30." msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"12\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -14797,7 +14092,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3159154\n" -"13\n" "help.text" msgid "Sub ExampleMinute" msgstr "Sub ExampleMinute" @@ -14806,7 +14100,6 @@ msgstr "Sub ExampleMinute" msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3146119\n" -"14\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"Saat ini menit \"& Minute(Now)& \".\"" @@ -14815,7 +14108,6 @@ msgstr "MsgBox \"Saat ini menit \"& Minute(Now)& \".\"" msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3153726\n" -"15\n" "help.text" msgid "end sub" msgstr "end sub" @@ -15360,7 +14652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030300.xhp\n" "hd_id3154923\n" -"1\n" "help.text" msgid "System Date and Time" msgstr "" @@ -15369,7 +14660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03030300.xhp\n" "par_id3149457\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following functions and statements set or return the system date and time." msgstr "" @@ -15642,7 +14932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3143271\n" -"1\n" "help.text" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "Fungsi Penanganan Kesalahan" @@ -15651,7 +14940,6 @@ msgstr "fungsi Err" msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3156343\n" -"1\n" "help.text" msgid "Err Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Err [Runtime]" @@ -15806,7 +15092,6 @@ msgstr "fungsi Error" msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3159413\n" -"1\n" "help.text" msgid "Error Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Error [Runtime]" @@ -15930,7 +15204,6 @@ msgstr "Expression: Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return." msgstr "Ekspresi: Ekspresi numerik apa saja yang mengandung kode kesalahan dari pesan kesalahan yang hendak Anda hasilkan." @@ -15993,7 +15260,6 @@ msgstr "Ekspresi: Ekspresi numerik apa saja yang mengandung kode ke msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3159254\n" -"9\n" "help.text" msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." msgstr "" @@ -16007,7 +15273,6 @@ msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "bm_id3146795\n" @@ -16131,7 +15396,6 @@ msgstr "Operator Logika" msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147559\n" -"1\n" "help.text" msgid "Logical Operators" msgstr "Operator Logika" @@ -16140,7 +15404,6 @@ msgstr " msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3153379\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic." msgstr "Operator logika berikut didukung oleh $[officename] Basic." @@ -16149,7 +15412,6 @@ msgstr "Operator logika berikut didukung oleh $[officename] Basic." msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3154138\n" -"3\n" "help.text" msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not." msgstr "" @@ -16942,7 +16204,6 @@ msgstr "Operator Matematika" msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3149234\n" -"1\n" "help.text" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Operator Matematika" @@ -16951,7 +16212,6 @@ msgstr "Numeric Functions" msgstr "Fungsi Numerik" @@ -17546,7 +16804,6 @@ msgstr "F msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3148550\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions." msgstr "" @@ -17563,7 +16820,6 @@ msgstr "Fungsi Triginometri" msgctxt "" "03080100.xhp\n" "hd_id3159201\n" -"1\n" "help.text" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Fungsi Trigonometri" @@ -17572,7 +16828,6 @@ msgstr "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "Fungsi Eksponen dan Logaritma" @@ -18334,7 +17588,6 @@ msgstr "Generating Random Numbers" msgstr "Menghasilkan Angka Acak" @@ -18584,7 +17836,6 @@ msgstr "Square Root Calculation" msgstr "Kalkulasi Akar" @@ -18843,7 +18092,6 @@ msgstr "K msgctxt "" "03080400.xhp\n" "par_id3159414\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate square roots." msgstr "Gunakan fungsi ini untuk menghitung pengakaran." @@ -18956,7 +18204,6 @@ msgstr "Integer" msgctxt "" "03080500.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"1\n" "help.text" msgid "Integers" msgstr "Integer" @@ -18965,7 +18212,6 @@ msgstr "Integer< msgctxt "" "03080500.xhp\n" "par_id3156152\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following functions round values to integers." msgstr "" @@ -19206,7 +18452,6 @@ msgstr "Nilai Absolut" msgctxt "" "03080600.xhp\n" "hd_id3146958\n" -"1\n" "help.text" msgid "Absolute Values" msgstr "Nilai Absolut" @@ -19215,7 +18460,6 @@ msgstr "Ni msgctxt "" "03080600.xhp\n" "par_id3150771\n" -"2\n" "help.text" msgid "This function returns absolute values." msgstr "Fungsi ini menghasilkan nilai absolut." @@ -19352,7 +18596,6 @@ msgstr "Lambang Ekspresi" msgctxt "" "03080700.xhp\n" "hd_id3150702\n" -"1\n" "help.text" msgid "Expression Signs" msgstr "Lambang Eskpresi" @@ -19361,7 +18604,6 @@ msgstr "Converting Numbers" msgstr "Mengonversi Angka" @@ -19555,7 +18796,6 @@ msgstr "Controlling Program Execution" msgstr "Mengontrol Eksekusi Program" @@ -19781,7 +19020,6 @@ msgstr "Condition Statements" msgstr "Pernyataan Kondisi" @@ -19816,7 +19052,6 @@ msgstr "pernyataan IIf" msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" -"1\n" "help.text" msgid "IIf Statement [Runtime]" msgstr "Pernyataan IIf [Runtime]" @@ -20107,7 +19340,6 @@ msgstr "Expression: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to True, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." msgstr "" @@ -20152,7 +19380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3150870\n" -"7\n" "help.text" msgid "ExpressionTrue, ExpressionFalse: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." msgstr "" @@ -20169,7 +19396,6 @@ msgstr "Pengulangan (Loops)" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3153990\n" -"1\n" "help.text" msgid "Loops" msgstr "Pengulangan (Loops)" @@ -20178,7 +19404,6 @@ msgstr "While...Wend Statement[Runtime]" msgstr "Pernyataan While...Wend [Runtime]" @@ -20878,7 +20100,6 @@ msgstr " While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." msgstr "" @@ -20887,7 +20108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" -"3\n" "help.text" msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." msgstr "" @@ -20896,7 +20116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145172\n" -"4\n" "help.text" msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." msgstr "" @@ -20905,7 +20124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3155133\n" -"5\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" @@ -20914,7 +20132,6 @@ msgstr "Sintaksis:" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3147288\n" -"6\n" "help.text" msgid "While Condition [Statement] Wend" msgstr "" @@ -20923,7 +20140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3153139\n" -"7\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -20932,7 +20148,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3159153\n" -"8\n" "help.text" msgid "Sub ExampleWhileWend" msgstr "Sub ExampleWhileWend" @@ -20941,7 +20156,6 @@ msgstr "Sub ExampleWhileWend" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151114\n" -"9\n" "help.text" msgid "Dim stext As String" msgstr "Dim stext As String" @@ -20950,7 +20164,6 @@ msgstr "Dim stext As String" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3153143\n" -"10\n" "help.text" msgid "Dim iRun As Integer" msgstr "Dim iRun As Integer" @@ -20959,7 +20172,6 @@ msgstr "Dim iRun As Integer" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3155306\n" -"11\n" "help.text" msgid "sText =\"This Is a short text\"" msgstr "sText =\"Ini adalah teks pendek\"" @@ -20968,7 +20180,6 @@ msgstr "sText =\"Ini adalah teks pendek\"" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3154011\n" -"12\n" "help.text" msgid "iRun = 1" msgstr "iRun = 1" @@ -20977,7 +20188,6 @@ msgstr "iRun = 1" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3147215\n" -"13\n" "help.text" msgid "While iRun < Len(sText)" msgstr "while iRun < Len(sText)" @@ -20986,7 +20196,6 @@ msgstr "while iRun < Len(sText)" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3147427\n" -"14\n" "help.text" msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" @@ -20995,7 +20204,6 @@ msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mi msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3149665\n" -"15\n" "help.text" msgid "iRun = iRun + 1" msgstr "iRun = iRun + 1" @@ -21004,7 +20212,6 @@ msgstr "iRun = iRun + 1" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3152939\n" -"16\n" "help.text" msgid "Wend" msgstr "Wend" @@ -21013,7 +20220,6 @@ msgstr "Wend" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3153189\n" -"17\n" "help.text" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Teks dienkode\"" @@ -21022,7 +20228,6 @@ msgstr "MsgBox sText,0,\"Teks dienkode\"" msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145251\n" -"18\n" "help.text" msgid "End Sub" msgstr "End Sub" @@ -21039,7 +20244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3151262\n" -"1\n" "help.text" msgid "Jumps" msgstr "Melompat" @@ -21048,7 +20252,6 @@ msgstr "Melompatpernyataan GoTo" msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" -"1\n" "help.text" msgid "GoTo Statement [Runtime]" msgstr "Pernyataan GoTo [Runtime]" @@ -21282,7 +20484,6 @@ msgstr "Label2:" msgstr "Label2:" @@ -21354,7 +20548,6 @@ msgstr "Label2:" msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3161832\n" -"10\n" "help.text" msgid "statement block" msgstr "blok pernyataan" @@ -21363,7 +20556,6 @@ msgstr "blok pernyataan" msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3146120\n" -"11\n" "help.text" msgid "Exit Sub" msgstr "Exit Sub" @@ -21372,7 +20564,6 @@ msgstr "Exit Sub" msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3150010\n" -"12\n" "help.text" msgid "Label1:" msgstr "Label1:" @@ -21381,7 +20572,6 @@ msgstr "Label1:" msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152462\n" -"13\n" "help.text" msgid "statement block" msgstr "blok pernyataan" @@ -21390,7 +20580,6 @@ msgstr "blok pernyataan" msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3149664\n" -"14\n" "help.text" msgid "GoTo Label2" msgstr "GoTo Label2" @@ -21399,7 +20588,6 @@ msgstr "GoTo Label2" msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152886\n" -"15\n" "help.text" msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" @@ -21408,7 +20596,6 @@ msgstr "End Sub/Function" msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152596\n" -"16\n" "help.text" msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." msgstr "" @@ -21417,7 +20604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3155416\n" -"17\n" "help.text" msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." msgstr "" @@ -21426,7 +20612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3154731\n" -"19\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -21448,7 +20633,6 @@ msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]" msgstr "" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "bm_id3153897\n" @@ -21580,7 +20764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3145316\n" -"1\n" "help.text" msgid "Further Statements" msgstr "Pernyataan Further" @@ -21589,7 +20772,6 @@ msgstr "pernyataan Call" msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" -"1\n" "help.text" msgid "Call Statement [Runtime]" msgstr "Pernyataan Call [Runtime]" @@ -21623,7 +20804,6 @@ msgstr "Name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" msgstr "Nama: Nama dari subrutin, fungsi, atau DLL yang hendak Anda panggil" @@ -21668,7 +20844,6 @@ msgstr "Nama: Nama dari subrutin, fungsi, atau DLL yang hendak Anda msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148946\n" -"7\n" "help.text" msgid "Parameter: Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing." msgstr "" @@ -21677,7 +20852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3154216\n" -"8\n" "help.text" msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the Declare-Statement." msgstr "" @@ -21686,7 +20860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3125865\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -22348,7 +21521,6 @@ msgid "Rem Statement [Runtime]" msgstr "Pernyataan Rem [Runtime]" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "bm_id3154347\n" @@ -22720,7 +21892,6 @@ msgstr "pernyataan Write" msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"1\n" "help.text" msgid "With Statement [Runtime]" msgstr "Pernyataan With [Runtime]" @@ -22729,7 +21900,6 @@ msgstr "With and End With if you have several properties or methods for a single object." msgstr "" @@ -22950,7 +22116,6 @@ msgstr "Variabel" msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3149669\n" -"1\n" "help.text" msgid "Variables" msgstr "Variabel" @@ -22959,7 +22124,6 @@ msgstr "Variab msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147265\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type." msgstr "" @@ -25224,7 +24388,6 @@ msgstr "pernyataan Declare" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" -"1\n" "help.text" msgid "DefObj Statement [Runtime]" msgstr "Pernyataan DefObj [Runtime]" @@ -25233,7 +24396,6 @@ msgstr "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." msgstr "" @@ -25278,7 +24436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3150358\n" -"7\n" "help.text" msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" msgstr "" @@ -25287,7 +24444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3148798\n" -"8\n" "help.text" msgid "Keyword: Default variable type" msgstr "" @@ -25296,7 +24452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3150769\n" -"9\n" "help.text" msgid "DefObj: Object" msgstr "" @@ -25305,7 +24460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3156212\n" -"10\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -25314,7 +24468,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3153969\n" -"12\n" "help.text" msgid "REM Prefix definitions for variable types:" msgstr "" @@ -25323,7 +24476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3156424\n" -"13\n" "help.text" msgid "DefBool b" msgstr "" @@ -25332,7 +24484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3159254\n" -"14\n" "help.text" msgid "DefDate t" msgstr "" @@ -25341,7 +24492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3150440\n" -"15\n" "help.text" msgid "DefDbL d" msgstr "" @@ -25350,7 +24500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3161832\n" -"16\n" "help.text" msgid "DefInt i" msgstr "" @@ -25359,7 +24508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3145365\n" -"17\n" "help.text" msgid "DefLng l" msgstr "" @@ -25368,7 +24516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3149481\n" -"18\n" "help.text" msgid "DefObj o" msgstr "" @@ -25377,7 +24524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3152886\n" -"19\n" "help.text" msgid "DefVar v" msgstr "" @@ -26431,7 +25577,6 @@ msgid "IsNull Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Atn [Runtime]" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "bm_id3155555\n" @@ -26643,7 +25788,6 @@ msgstr "fungsi Oct" msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"1\n" "help.text" msgid "IsObject Function [Runtime]" msgstr "Fungsi IsObject [Runtime]" @@ -26652,7 +25796,6 @@ msgstr "ObjectVar: Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True." msgstr "" @@ -27424,7 +26561,6 @@ msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "bm_id3143267\n" @@ -27721,7 +26857,6 @@ msgid "Set Statement[Runtime]" msgstr "Pernyataan Set [Runtime]" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "bm_id3154422\n" @@ -27821,7 +26956,6 @@ msgstr "fungsi CreateObject" msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3145136\n" -"1\n" "help.text" msgid "FindObject Function [Runtime]" msgstr "Fungsi FindObject [Runtime]" @@ -27830,7 +26964,6 @@ msgstr "FindPropertyObject" msgstr "Lihat juga: FindPropertyObject" @@ -27956,7 +27076,6 @@ msgstr "Lihat juga: ObjName: String that specifies the name of the object that you want to address at run-time." msgstr "" @@ -28008,7 +27124,6 @@ msgstr "fungsi CreateObject" msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3146958\n" -"1\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" msgstr "Fungsi FindPropertyObject [Runtime]" @@ -28017,7 +27132,6 @@ msgstr "FindObject" msgstr "See also: FindObject" @@ -28143,7 +27244,6 @@ msgstr "See also: ObjVar: Object variable that you want to dynamically define at run-time." msgstr "" @@ -28179,7 +27276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3153363\n" -"20\n" "help.text" msgid "PropName: String that specifies the name of the property that you want to address at run-time." msgstr "" @@ -28204,7 +27300,6 @@ msgstr "Fungsi Sin" msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"1\n" "help.text" msgid "IsMissing function [Runtime]" msgstr "Fungsi IsMissing [Runtime]" @@ -28213,7 +27308,6 @@ msgstr "Optional" msgstr "Lihat juga: Opsional" @@ -28231,7 +27324,6 @@ msgstr "Lihat juga: ArgumentName: the name of an optional argument." msgstr "" @@ -28267,7 +27356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150398\n" -"8\n" "help.text" msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned." msgstr "" @@ -28276,7 +27364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3148798\n" -"9\n" "help.text" msgid "See also Examples." msgstr "See Contoh." @@ -28301,7 +27388,6 @@ msgstr "Fungsi Atn" msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3149205\n" -"1\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" msgstr "Optional (dalam Pernyataan Function) [Runtime]" @@ -28310,7 +27396,6 @@ msgstr "IsMissing" msgstr "Lihat juga: IsMissing" @@ -28328,7 +27412,6 @@ msgstr "Lihat juga: Examples." msgstr "See Contoh." @@ -28398,7 +27476,6 @@ msgstr "fungsi Day" msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150499\n" -"1\n" "help.text" msgid "Array Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Array [Runtime]" @@ -28407,7 +27484,6 @@ msgstr "DimArray" msgstr "Lihat juga DimArray" @@ -28443,7 +27516,6 @@ msgstr "Lihat juga Argument list: A list of any number of arguments that are separated by commas." msgstr "" @@ -28461,7 +27532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3156343\n" -"8\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -28470,7 +27540,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3153897\n" -"9\n" "help.text" msgid "Dim A As Variant" msgstr "Dim vVarOut as Variant" @@ -28479,7 +27548,6 @@ msgstr "Dim vVarOut as Variant" msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3153525\n" -"10\n" "help.text" msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" @@ -28488,7 +27556,6 @@ msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3150792\n" -"11\n" "help.text" msgid "Msgbox A(2)" msgstr "Msgbox A(2)" @@ -28513,7 +27580,6 @@ msgstr "fungsi Dir" msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150616\n" -"1\n" "help.text" msgid "DimArray Function [Runtime]" msgstr "Fungsi DimArray [Runtime]" @@ -28522,7 +27588,6 @@ msgstr "Array" msgstr "Lihat juga Larik" @@ -28558,7 +27620,6 @@ msgstr "Lihat juga Argument list: A list of any number of arguments that are separated by commas." msgstr "" @@ -28585,7 +27644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150358\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -28594,9 +27652,8 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154939\n" -"10\n" "help.text" -msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" +msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" msgstr "" #: 03104400.xhp @@ -28619,7 +27676,6 @@ msgstr "fungsi CreateUnoService" msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3149987\n" -"1\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" msgstr "Fungsi HasUnoInterfaces [Runtime]" @@ -28628,7 +27684,6 @@ msgstr "all stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned." msgstr "" @@ -28646,7 +27700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3150040\n" -"4\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" @@ -28655,7 +27708,6 @@ msgstr "Sintaksis:" msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3155555\n" -"5\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" msgstr "" @@ -28664,7 +27716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"6\n" "help.text" msgid "Return value:" msgstr "Nilai hasil:" @@ -28673,7 +27724,6 @@ msgstr "Nilai hasil:" msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3148538\n" -"7\n" "help.text" msgid "Bool" msgstr "Bool" @@ -28682,7 +27732,6 @@ msgstr "Bool" msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3159157\n" -"8\n" "help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" @@ -28691,7 +27740,6 @@ msgstr "Parameter:" msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3155419\n" -"9\n" "help.text" msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." msgstr "" @@ -28700,7 +27748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3149236\n" -"10\n" "help.text" msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." msgstr "" @@ -28709,7 +27756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3147574\n" -"11\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -28718,7 +27764,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3149580\n" -"12\n" "help.text" msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" msgstr "" @@ -28871,7 +27916,6 @@ msgstr "fungsi CreateObject" msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id3149205\n" -"1\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" msgstr "Fungsi EqualUnoObjects [Runtime]" @@ -28880,7 +27924,6 @@ msgstr " same instance" msgstr "" @@ -28943,7 +27980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3154923\n" -"9\n" "help.text" msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" @@ -28952,7 +27988,6 @@ msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3147559\n" -"10\n" "help.text" msgid "oIntro2 = oIntrospection" msgstr "" @@ -28961,7 +27996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3150541\n" -"11\n" "help.text" msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" msgstr "" @@ -28970,7 +28004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3153525\n" -"12\n" "help.text" msgid "// Copy of structs as value -> new instance" msgstr "" @@ -28979,7 +28012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3154366\n" -"13\n" "help.text" msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" @@ -28988,7 +28020,6 @@ msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3154348\n" -"14\n" "help.text" msgid "Struct2 = Struct1" msgstr "" @@ -28997,7 +28028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3154125\n" -"15\n" "help.text" msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" msgstr "" @@ -29078,7 +28108,6 @@ msgstr "Operator Pembanding" msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3155555\n" -"1\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" msgstr "Operator Perbandingan" @@ -29087,7 +28116,6 @@ msgstr "Strings" msgstr "String" @@ -29257,7 +28284,6 @@ msgstr "StringASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "" @@ -29292,7 +28316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120100.xhp\n" "par_id3159201\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code." msgstr "" @@ -29765,7 +28788,6 @@ msgstr "fungsi Blue" msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3156027\n" -"1\n" "help.text" msgid "CByte Function [Runtime]" msgstr "Fungsi CByte [Runtime]" @@ -29774,7 +28796,6 @@ msgstr "Expression: A string or a numeric expression." msgstr "Ekspresi1, Ekspresi2: Ekspresi apa saja yang hendak dibandingkan." @@ -29845,7 +28860,6 @@ msgstr "Pengulangan Isi" msgctxt "" "03120200.xhp\n" "hd_id3152363\n" -"1\n" "help.text" msgid "Repeating Contents" msgstr "Pengulangan Isi" @@ -29854,7 +28868,6 @@ msgstr "Editing String Contents" msgstr "Menyunting Isi String" @@ -30088,7 +29100,6 @@ msgstr "fungsi Environ" msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3152801\n" -"1\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" msgstr "Fungsi ConvertToURL [Runtime]" @@ -31611,7 +30620,6 @@ msgstr "Filename: A file name as string." msgstr "" @@ -31674,7 +30676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3153361\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -31683,7 +30684,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3150792\n" -"10\n" "help.text" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" msgstr "" @@ -31692,7 +30692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3154365\n" -"11\n" "help.text" msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" msgstr "" @@ -31701,7 +30700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3151042\n" -"12\n" "help.text" msgid "print url$" msgstr "" @@ -31710,7 +30708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3154909\n" -"13\n" "help.text" msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" msgstr "" @@ -31719,7 +30716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3144762\n" -"14\n" "help.text" msgid "print systemFileAgain$" msgstr "" @@ -31744,7 +30740,6 @@ msgstr "fungsi CdateFromIso" msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3153894\n" -"1\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" msgstr "Fungsi ConvertFromURL [Runtime]" @@ -31753,7 +30748,6 @@ msgstr "Filename: A file name as a string." msgstr "" @@ -31816,7 +30804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3154760\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -31825,7 +30812,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3148664\n" -"10\n" "help.text" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" msgstr "" @@ -31834,7 +30820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3150541\n" -"11\n" "help.text" msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" msgstr "" @@ -31843,7 +30828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3150792\n" -"12\n" "help.text" msgid "print url$" msgstr "" @@ -31852,7 +30836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3154367\n" -"13\n" "help.text" msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" msgstr "" @@ -31861,7 +30844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3153194\n" -"14\n" "help.text" msgid "print systemFileAgain$" msgstr "" @@ -31990,7 +30972,6 @@ msgstr "Fungsi Sin" msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3149416\n" -"1\n" "help.text" msgid "Join Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Join [Runtime]" @@ -31999,7 +30980,6 @@ msgstr "Text: A string array." msgstr "" @@ -32062,7 +31036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3154908\n" -"9\n" "help.text" msgid "delimiter (optional): A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." msgstr "" @@ -32071,7 +31044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3154218\n" -"10\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -32088,7 +31060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120400.xhp\n" "hd_id3155150\n" -"1\n" "help.text" msgid "Editing String Length" msgstr "Menyunting Panjang String" @@ -32097,7 +31068,6 @@ msgstr "fungsi Red" msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3154136\n" -"1\n" "help.text" msgid "Len Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Len [Runtime]" @@ -32275,7 +31244,6 @@ msgstr "Text: Any string expression or a variable of another type." msgstr "" @@ -32338,7 +31300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3153360\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -32347,7 +31308,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3156214\n" -"13\n" "help.text" msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" msgstr "" @@ -32500,7 +31460,6 @@ msgstr "Perintah Lainnya" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3156027\n" -"1\n" "help.text" msgid "Other Commands" msgstr "Perintah Lain" @@ -32509,7 +31468,6 @@ msgstr "P msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153312\n" -"2\n" "help.text" msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories." msgstr "" @@ -32534,7 +31492,6 @@ msgstr "pernyataan Seek" msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3143284\n" -"1\n" "help.text" msgid "Beep Statement [Runtime]" msgstr "Pernyataan Beep [Runtime]" @@ -32543,7 +31500,6 @@ msgstr "pernyataan Wait" msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3154136\n" -"1\n" "help.text" msgid "Wait Statement [Runtime]" msgstr "Pernyataan Wait [Runtime]" @@ -32788,7 +31740,6 @@ msgstr "millisec: Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed." msgstr "milidetik: Ekspresi numerik yang mengandung sejumlah waktu (dalam milidetik) untuk menunggu sebelum program dieksekusi." @@ -32833,7 +31780,6 @@ msgstr "milidetik: Ekspresi numerik yang mengandung sejumlah waktu msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3150541\n" -"7\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -32842,7 +31788,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3156214\n" -"13\n" "help.text" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "" @@ -33283,7 +32228,6 @@ msgstr "fungsi CreateUnoStruct" msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3150499\n" -"1\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" msgstr "Fungsi CreateUnoStruct [Runtime]" @@ -33292,7 +32236,6 @@ msgstr "Creates an instance of a Uno structure type." msgstr "" @@ -33301,7 +32244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3147226\n" -"3\n" "help.text" msgid "Use the following structure for your statement:" msgstr "Gunakan struktur berikut untuk pernyataan Anda:" @@ -33310,7 +32252,6 @@ msgstr "Gunakan struktur berikut untuk pernyataan Anda:" msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3149177\n" -"4\n" "help.text" msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" @@ -33319,7 +32260,6 @@ msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3156153\n" -"5\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" @@ -33328,7 +32268,6 @@ msgstr "Sintaksis:" msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3155341\n" -"6\n" "help.text" msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Nama jenis Uno )" @@ -33337,7 +32276,6 @@ msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Nama jenis Uno )" msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3145316\n" -"7\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -33346,7 +32284,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3149762\n" -"8\n" "help.text" msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" @@ -33475,7 +32412,6 @@ msgstr "fungsi GetProcessServiceManagerGetProcessServiceManager Function [Runtime]" msgstr "Fungsi GetProcessServiceManager [Runtime]" @@ -33484,7 +32420,6 @@ msgstr "fungsi CreateUnoDialog" msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3150040\n" -"1\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" msgstr "Fungsi CreateUnoDialog [Runtime]" @@ -33590,7 +32516,6 @@ msgstr "Examples." msgstr "See Contoh." @@ -33617,7 +32540,6 @@ msgstr "See Con msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3154286\n" -"5\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" @@ -33626,7 +32548,6 @@ msgstr "Sintaksis:" msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3159176\n" -"6\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" @@ -33635,7 +32556,6 @@ msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3143270\n" -"7\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -33644,7 +32564,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3159157\n" -"8\n" "help.text" msgid "' Get dialog description from the dialog library" msgstr "" @@ -33653,7 +32572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3149234\n" -"9\n" "help.text" msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" @@ -33662,7 +32580,6 @@ msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154923\n" -"10\n" "help.text" msgid "' generate \"live\" dialog" msgstr "" @@ -33671,7 +32588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3149670\n" -"11\n" "help.text" msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" @@ -33680,7 +32596,6 @@ msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3148550\n" -"12\n" "help.text" msgid "' display \"live\" dialog" msgstr "" @@ -33689,7 +32604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154072\n" -"13\n" "help.text" msgid "oDlgControl.execute" msgstr "oDlgControl.execute" @@ -33714,7 +32628,6 @@ msgstr "fungsi GlobalScopesiste msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" -"1\n" "help.text" msgid "GlobalScope [Runtime]" msgstr "GlobalScope [Runtime]" @@ -33723,7 +32636,6 @@ msgstr "BasicLibraries." msgstr "LibraryContainer dipanggil dengan BasicLibraries." @@ -33768,7 +32676,6 @@ msgstr "LibraryContainer dipanggil dengan BasicLibraries." msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3154346\n" -"7\n" "help.text" msgid "In dialogs:" msgstr "Dalam dialog:" @@ -33777,7 +32684,6 @@ msgstr "Dalam dialog:" msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3148663\n" -"8\n" "help.text" msgid "The LibraryContainer is called DialogLibraries." msgstr "LibraryContainer dipanggil dengan DialogLibraries." @@ -33786,7 +32692,6 @@ msgstr "LibraryContainer dipanggil dengan DialogLibraries." msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3150543\n" -"9\n" "help.text" msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword GlobalScope." msgstr "" @@ -33795,7 +32700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3148920\n" -"10\n" "help.text" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksis:" @@ -33804,7 +32708,6 @@ msgstr "Sintaksis:" msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3149203\n" -"11\n" "help.text" msgid "GlobalScope" msgstr "GlobalScope" @@ -33813,7 +32716,6 @@ msgstr "GlobalScope" msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3154685\n" -"12\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -33822,7 +32724,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3154124\n" -"13\n" "help.text" msgid "Example in the document Basic" msgstr "Contoh dalam dokumen Basic" @@ -33831,7 +32732,6 @@ msgstr "Contoh dalam dokumen Basic" msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3158408\n" -"14\n" "help.text" msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" msgstr "" @@ -33840,7 +32740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3125865\n" -"15\n" "help.text" msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" @@ -33849,7 +32748,6 @@ msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3154910\n" -"16\n" "help.text" msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" msgstr "" @@ -33858,7 +32756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3156424\n" -"17\n" "help.text" msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" @@ -34179,7 +33076,6 @@ msgstr "fungsi GetGuiType" msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3155310\n" -"1\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function [Runtime]" msgstr "Fungsi GetGuiType [Runtime]" @@ -34188,7 +33084,6 @@ msgstr "fungsi CreateUnoValue" msgctxt "" "03132300.xhp\n" "hd_id3150682\n" -"1\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" msgstr "Fungsi CreateUnoValue [Runtime]" @@ -34384,7 +33268,6 @@ msgstr "perisitiwa;dihubungkan ke objek" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3153894\n" -"1\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -34594,7 +33468,6 @@ msgstr "MakroChoose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected. Depending on the object that is selected, the function is either found on the Macro tab of the Object dialog, or in the Assign Macro dialog." msgstr "" @@ -34603,7 +33476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3150503\n" -"3\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Peristiwa" @@ -34612,7 +33484,6 @@ msgstr "Peristiwa" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149763\n" -"4\n" "help.text" msgid "Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object." msgstr "" @@ -34621,7 +33492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150670\n" -"23\n" "help.text" msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:" msgstr "Tabel berikut menjelaskan tentang makro dan peristiwa yang dapat dihubungkan ke objek dalam dokumen Anda." @@ -34630,7 +33500,6 @@ msgstr "Tabel berikut menjelaskan tentang makro dan peristiwa yang dapat dihubun msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153360\n" -"24\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Peristiwa" @@ -34639,7 +33508,6 @@ msgstr "Peristiwa" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154365\n" -"25\n" "help.text" msgid "Event trigger" msgstr "Picu Peristiwa" @@ -34648,7 +33516,6 @@ msgstr "Picu Peristiwa" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159149\n" -"26\n" "help.text" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" @@ -34657,7 +33524,6 @@ msgstr "Objek OLE" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148451\n" -"27\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -34666,7 +33532,6 @@ msgstr "Grafik" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3125863\n" -"28\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" @@ -34675,7 +33540,6 @@ msgstr "Bingkai" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154216\n" -"29\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "Teks Otomatis" @@ -34684,7 +33548,6 @@ msgstr "Teks Otomatis" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145785\n" -"30\n" "help.text" msgid "ImageMap area" msgstr "Wilayah ImageMap" @@ -34693,7 +33556,6 @@ msgstr "Wilayah ImageMap" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153138\n" -"31\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" @@ -34702,7 +33564,6 @@ msgstr "Hyperlink" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155306\n" -"32\n" "help.text" msgid "Click object" msgstr "Klik objek" @@ -34711,7 +33572,6 @@ msgstr "Klik objek" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152460\n" -"33\n" "help.text" msgid "Object is selected." msgstr "Objek dipilih." @@ -34720,7 +33580,6 @@ msgstr "Objek dipilih." msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147348\n" -"34\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34729,7 +33588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147426\n" -"35\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34738,7 +33596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153951\n" -"36\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34747,7 +33604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150116\n" -"37\n" "help.text" msgid "Mouse over object" msgstr "Mouse sekitar objek" @@ -34756,7 +33612,6 @@ msgstr "Mouse sekitar objek" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145253\n" -"38\n" "help.text" msgid "Mouse moves over the object." msgstr "Pergerakan mouse di sekitar objek." @@ -34765,7 +33620,6 @@ msgstr "Pergerakan mouse di sekitar objek." msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3144765\n" -"39\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34774,7 +33628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153418\n" -"40\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34783,7 +33636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153948\n" -"41\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34792,7 +33644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145652\n" -"42\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34801,7 +33652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155066\n" -"43\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34810,7 +33660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155446\n" -"44\n" "help.text" msgid "Trigger Hyperlink" msgstr "" @@ -34819,7 +33668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154756\n" -"45\n" "help.text" msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked." msgstr "" @@ -34828,7 +33676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150042\n" -"46\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34837,7 +33684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151252\n" -"47\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34846,7 +33692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147344\n" -"48\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34855,7 +33700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3146920\n" -"49\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34864,7 +33708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159333\n" -"50\n" "help.text" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Mouse meninggalkan objek" @@ -34873,7 +33716,6 @@ msgstr "Mouse meninggalkan objek" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147003\n" -"51\n" "help.text" msgid "Mouse moves off of the object." msgstr "Pergerakan mouse di sekitar objek." @@ -34882,7 +33724,6 @@ msgstr "Pergerakan mouse di sekitar objek." msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151278\n" -"52\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34891,7 +33732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145257\n" -"53\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34900,7 +33740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154122\n" -"54\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34909,7 +33748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156139\n" -"55\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34918,7 +33756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149036\n" -"56\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34927,7 +33764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150785\n" -"57\n" "help.text" msgid "Graphics load successful" msgstr "Berhasil memuat grafik" @@ -34936,7 +33772,6 @@ msgstr "Berhasil memuat grafik" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153705\n" -"58\n" "help.text" msgid "Graphics are loaded successfully." msgstr "Berhasil memuat grafik." @@ -34945,7 +33780,6 @@ msgstr "Berhasil memuat grafik." msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150343\n" -"59\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34954,7 +33788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150202\n" -"60\n" "help.text" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Pemuatan grafik diterminasi" @@ -34963,7 +33796,6 @@ msgstr "Pemuatan grafik diterminasi" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145584\n" -"61\n" "help.text" msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)." msgstr "Pemuatan grafik dihentikan oleh pengguna (sebagai contoh, saat mengunduh halaman)." @@ -34972,7 +33804,6 @@ msgstr "Pemuatan grafik dihentikan oleh pengguna (sebagai contoh, saat mengunduh msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154259\n" -"62\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -34981,7 +33812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155089\n" -"63\n" "help.text" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Kesalahan memuat grafik" @@ -34990,7 +33820,6 @@ msgstr "Kesalahan memuat grafik" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153307\n" -"64\n" "help.text" msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found." msgstr "Grafik tidak berhasil dimuat, sebagai contoh, apabila grafik tidak ditemukan." @@ -34999,7 +33828,6 @@ msgstr "Grafik tidak berhasil dimuat, sebagai contoh, apabila grafik tidak ditem msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148840\n" -"65\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -35008,7 +33836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154533\n" -"66\n" "help.text" msgid "Input of alpha characters" msgstr "Memasukkan karakter alfabet" @@ -35017,7 +33844,6 @@ msgstr "Memasukkan karakter alfabet" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155266\n" -"67\n" "help.text" msgid "Text is entered from the keyboard." msgstr "Teks dimasukkan melalui kibor." @@ -35026,7 +33852,6 @@ msgstr "Teks dimasukkan melalui kibor." msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3144768\n" -"68\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -35035,7 +33860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145659\n" -"69\n" "help.text" msgid "Input of non-alpha characters" msgstr "Memasukkan karakter bukan alfabet" @@ -35044,7 +33868,6 @@ msgstr "Memasukkan karakter bukan alfabet" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151131\n" -"70\n" "help.text" msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks." msgstr "Karakter tak-ikut-tercetak (pada kertas) dimasukkan melalui kibor, sebagai contoh, tab dan pemutus baris." @@ -35053,7 +33876,6 @@ msgstr "Karakter tak-ikut-tercetak (pada kertas) dimasukkan melalui kibor, sebag msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159206\n" -"71\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -35062,7 +33884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150405\n" -"72\n" "help.text" msgid "Resize frame" msgstr "Ubah ukuran bingkai" @@ -35071,7 +33892,6 @@ msgstr "Ubah ukuran bingkai" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153972\n" -"73\n" "help.text" msgid "Frame is resized with the mouse." msgstr "Bingkai diubahukuran oleh mouse." @@ -35080,7 +33900,6 @@ msgstr "Bingkai diubahukuran oleh mouse." msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152873\n" -"74\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -35089,7 +33908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148900\n" -"75\n" "help.text" msgid "Move frame" msgstr "Pindah bingkai" @@ -35098,7 +33916,6 @@ msgstr "Pindah bingkai" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154767\n" -"76\n" "help.text" msgid "Frame is moved with the mouse." msgstr "Bingkai dipindah dengan mouse." @@ -35107,7 +33924,6 @@ msgstr "Bingkai dipindah dengan mouse." msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155914\n" -"77\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -35116,7 +33932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153010\n" -"78\n" "help.text" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Sebelum menyisipkan Teks Otomatis" @@ -35125,7 +33940,6 @@ msgstr "Sebelum menyisipkan Teks Otomatis" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147515\n" -"79\n" "help.text" msgid "Before a text block is inserted." msgstr "" @@ -35134,7 +33948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151191\n" -"80\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -35143,7 +33956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150956\n" -"81\n" "help.text" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Usai menyisipkan Teks Otomatis" @@ -35152,7 +33964,6 @@ msgstr "Usai menyisipkan Teks Otomatis" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147502\n" -"82\n" "help.text" msgid "After a text block is inserted." msgstr "" @@ -35161,7 +33972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147555\n" -"83\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -35170,7 +33980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3153958\n" -"5\n" "help.text" msgid "Macros" msgstr "Makro" @@ -35179,7 +33988,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150432\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs." msgstr "Pilih makro yang hendak Anda eksekusi saat even yang dipilih berlangsung." @@ -35188,7 +33996,6 @@ msgstr "Pilih makro yang hendak Anda eksekusi saat even yang dipilih berlangsung msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147296\n" -"84\n" "help.text" msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer." msgstr "" @@ -35197,7 +34004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3155587\n" -"7\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -35206,7 +34012,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154068\n" -"8\n" "help.text" msgid "Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros." msgstr "Daftar dari dokumen dan aplikasi $[officename] yang terbuka. Klik nama lokasi sebagai tempat untuk menyimpan makro." @@ -35215,7 +34020,6 @@ msgstr "Daftar dari dokumen dan msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3149744\n" -"9\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "Nama makro" @@ -35224,7 +34028,6 @@ msgstr "Nama makro" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151391\n" -"10\n" "help.text" msgid "Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object." msgstr "Daftar dari makro yang tersedia. Klik pada makro yang hendak Anda tambahkan kepada objek yang terpilih." @@ -35233,7 +34036,6 @@ msgstr "Daftar dari makro yang ters msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3159260\n" -"11\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "Tambah" @@ -35242,7 +34044,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147406\n" -"12\n" "help.text" msgid "Assigns the selected macro to the specified event. The assigned macro's entries are set after the event." msgstr "" @@ -35251,7 +34052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3150533\n" -"15\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -35260,7 +34060,6 @@ msgstr "Buang" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3166456\n" -"16\n" "help.text" msgid "Removes the macro that is assigned to the selected item." msgstr "Membuang makro yang telah ditambahkan pada item yang dipilih." @@ -35269,7 +34068,6 @@ msgstr "Select the macro that you want to assign." msgstr "Memilih makro yang hendak Anda tambahkan." @@ -35311,7 +34108,6 @@ msgstr "papan ketik;dalam IDEto msgctxt "" "keys.xhp\n" "hd_id3154760\n" -"1\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" msgstr "Jalan Pintas Kibor dalam IDE Basic" @@ -35320,7 +34116,6 @@ msgstr "watch for the variable at the cursor" msgstr "Menambahkan pengawas untuk variabel pada kursor" @@ -35392,7 +34180,6 @@ msgstr "Menambahkan one statement" msgstr "" @@ -35428,7 +34212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3153764\n" -"16\n" "help.text" msgid "Shift+F8" msgstr "Shift+F8" @@ -35437,7 +34220,6 @@ msgstr "Shift+F8" msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150323\n" -"17\n" "help.text" msgid "Set or remove a breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection" msgstr "Mengeset atau membuang sebuah titik putus pada baris yang dipilih atau seluruh titik putus pada seleksi yang sekarang terpilih" @@ -35446,7 +34228,6 @@ msgstr "Mengeset atau membuang sebuah CommandCtrl+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+CommandCtrl+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8." msgstr "" @@ -35498,7 +34276,6 @@ msgstr "baris alat; IDE Basicba msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3150543\n" -"1\n" "help.text" msgid "Macro Toolbar" msgstr "Baris Alat Makro" @@ -35507,7 +34284,6 @@ msgstr "The Macro Toolbar contains commands to create, edit, and run macros." msgstr "Baris Alat Makro memiliki perintah untuk membuat, menyunting, dan menjalankan makro." @@ -35524,7 +34300,6 @@ msgstr "Bantuan $[officename] Basic" msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3154232\n" -"1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Help" msgstr "Bantuan %PRODUCTNAME Basic" @@ -35533,7 +34308,6 @@ msgstr "http://api.libreoffice.org" msgstr "" @@ -35542,7 +34316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" -"10\n" "help.text" msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the OpenOffice.org BASIC Programming Guide on the Wiki." msgstr "" @@ -35551,7 +34324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3146957\n" -"9\n" "help.text" msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Bekerja dengan %PRODUCTNAME Basic" @@ -35560,7 +34332,6 @@ msgstr "Bekerja dengan %PRODUCTNAME Basic" msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3148473\n" -"7\n" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "Bantuan tentang Bantuan" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 3d780434fb0..3765b443389 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:32+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1459074744.000000\n" #: 06130000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "makro; IDE BasicIDE Bas msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145786\n" -"1\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3152886\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens the Macro dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros." msgstr "" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154145\n" -"3\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "Nama makro" @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Nama makro" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3151116\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "Menampilkan nama makro yang dipilih. Untuk membuat atau mengubah nama makro, masukkan suatu nama di sini." @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Menamp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153729\n" -"7\n" "help.text" msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "Makro dari / Simpan makro di" @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Makro dari / Simpan makro di" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153190\n" -"8\n" "help.text" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "Daftar pustaka dan modul dimana Anda bisa membuka maupun menyimpan makro Anda. Untuk menyimpan makro dengan dokumen tertentu, bukalah dokumennya, lalu buka dialog ini." @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "Daftar pus msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3146975\n" -"11\n" "help.text" msgid "Run / Save" msgstr "Jalankan / Simpan" @@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "Jalankan / Simpan" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154791\n" -"12\n" "help.text" msgid "Runs or saves the current macro." msgstr "Menjalankan atau menyimpan makro saat ini." @@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "Menjalankan atau msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153158\n" -"15\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "Terima" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "Terima" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149961\n" -"16\n" "help.text" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "Membuka dialog Menggubah, dimana Anda dapat menugaskan makro yang dipilih ke suatu perintah menu, suatu bilah alat, atau suatu kejadian." @@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "Membuka dialo msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145799\n" -"17\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3147127\n" -"18\n" "help.text" msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing." msgstr "" @@ -144,7 +132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3149400\n" -"19\n" "help.text" msgid "New/Delete" msgstr "Baru/Hapus" @@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "Baru/Hapus" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155602\n" -"61\n" "help.text" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." msgstr "Membuat suatu makro baru, atau menghapus makro yang dipilih." @@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "Membuat suatu msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149124\n" -"20\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." msgstr "Untuk membuat makro, pilih modul \"Standar\" dalam daftar Macro from, dan klik New." @@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "Untuk membuat makro, pilih modul \"Standar\" dalam daftar Macro fr msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" -"21\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." msgstr "Untuk menghapus makro, pilih ini, lalu klik Hapus." @@ -180,7 +164,6 @@ msgstr "Untuk menghapus makro, pilih ini, lalu klik Hapus." msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153764\n" -"22\n" "help.text" msgid "Organizer" msgstr "Pengorganisasi" @@ -189,7 +172,6 @@ msgstr "Pengorganisasi" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148405\n" -"23\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "Membuka dialog Pengorganisasi Makro, dimana Anda bisa menambah, menyunting, atau menghapus dialog, pustaka, dan modul-modul makro yang ada." @@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "Membuka dia msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3166447\n" -"29\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" msgstr "Modul/Dialog" @@ -207,7 +188,6 @@ msgstr "Modul/Dialog" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155959\n" -"30\n" "help.text" msgid "Lists the existing macros and dialogs." msgstr "Daftar dari makro dan dialog yang ada." @@ -216,7 +196,6 @@ msgstr "Daftar dari makro msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149922\n" -"31\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." msgstr "Anda dapat menyeret dan jatuhkan (drag & drop) modul atau dialog antara pustaka." @@ -225,7 +204,6 @@ msgstr "Anda dapat menyeret dan jatuhkan (drag & drop) modul atau dialog antara msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3159333\n" -"33\n" "help.text" msgid "To copy a dialog or a module, hold down the CommandCtrl key while you drag-and-drop." msgstr "Untuk menyalin dialog atau modul, tahan tombol Komando Ctrl sembari menyeret dan jatuhkan tetikus (drag and drop)." @@ -234,7 +212,6 @@ msgstr "Untuk menyalin dialog atau modul, tahan tombol Opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "Membuka makro yang dipilih atau dialog untuk diedit." @@ -252,7 +228,6 @@ msgstr "Membuka makro yang di msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151214\n" -"36\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -261,7 +236,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154202\n" -"37\n" "help.text" msgid "Creates a new module." msgstr "Membuat modul baru." @@ -270,7 +244,6 @@ msgstr "Membuat modul ba msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153269\n" -"40\n" "help.text" msgid "Creates a new dialog." msgstr "Membuat suatu dialog baru." @@ -279,7 +252,6 @@ msgstr "Membuat suatu di msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154587\n" -"42\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" msgstr "Halaman tabulasi pustaka" @@ -288,7 +260,6 @@ msgstr "Halaman tabulasi pustaka" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153705\n" -"43\n" "help.text" msgid "Lets you manage the macro libraries." msgstr "Memungkinkan Anda mengelola pustaka makro." @@ -297,7 +268,6 @@ msgstr "Memungkinkan And msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145259\n" -"44\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -306,7 +276,6 @@ msgstr "Lokasi" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153234\n" -"45\n" "help.text" msgid "Select the location containing the macro libraries that you want to organize." msgstr "Memilih lokasi yang memiliki pustaka makro yang ingin anda organisasikan." @@ -315,7 +284,6 @@ msgstr "Memilih lokasi yang msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148460\n" -"46\n" "help.text" msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -324,7 +292,6 @@ msgstr "Pustaka" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150828\n" -"47\n" "help.text" msgid "Lists the macro libraries in the chosen location." msgstr "Daftar pustaka makro dari lokasi yang dipilih." @@ -333,7 +300,6 @@ msgstr "Daftar pustaka makro msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145134\n" -"48\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -342,7 +308,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150518\n" -"49\n" "help.text" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." msgstr "Membuka editor $[officename] Basic, sehingga Anda dapat mengubah pustaka yang dipilih." @@ -351,7 +316,6 @@ msgstr "Membuka editor $[officen msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3150371\n" -"50\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" @@ -360,7 +324,6 @@ msgstr "Sandi" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3166430\n" -"51\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the password for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password." msgstr "Menerima atau menyunting sandi untuk pustaka yang dipilih. Pustaka \"Standar\" tidak bisa memiliki sandi." @@ -369,7 +332,6 @@ msgstr "Menerima atau menyun msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154372\n" -"52\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -378,7 +340,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145387\n" -"53\n" "help.text" msgid "Creates a new library." msgstr "Membuat pustaka baru." @@ -387,7 +348,6 @@ msgstr "Membuat pustaka baru.Enter a name for the new module, dialog, or library." msgstr "Memasukkan nama untuk modul, dialog, atau pustaka yang baru." @@ -405,7 +364,6 @@ msgstr "Memasukkan msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"54\n" "help.text" msgid "Append" msgstr "Lampirkan" @@ -414,7 +372,6 @@ msgstr "Lampirkan" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155126\n" -"55\n" "help.text" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "Menentukan lokasi pustaka $[officename] Basic yang ingin Anda tambahkan pada daftar, lalu klik Buka." @@ -431,7 +388,6 @@ msgstr "Ganti Sandi" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3159399\n" -"1\n" "help.text" msgid "Change Password" msgstr "Ganti Sandi" @@ -440,7 +396,6 @@ msgstr "Ganti Sandi" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3150276\n" -"2\n" "help.text" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." msgstr "Mengamankan pustaka yang dipilih dengan sandi. Anda dapat memasukkan sandi baru atau mengubahnya." @@ -449,7 +404,6 @@ msgstr "Mengamankan pustaka yang dip msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3154285\n" -"3\n" "help.text" msgid "Old password" msgstr "Sandi lama" @@ -458,7 +412,6 @@ msgstr "Sandi lama" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"4\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" @@ -467,7 +420,6 @@ msgstr "Sandi" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3155628\n" -"5\n" "help.text" msgid "Enter the current password for the selected library." msgstr "Masukkan sandi untuk pustaka yang dipilih." @@ -476,7 +428,6 @@ msgstr "Masukkan sandi untuk pustaka y msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153126\n" -"6\n" "help.text" msgid "New password" msgstr "Sandi baru" @@ -485,7 +436,6 @@ msgstr "Sandi baru" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153628\n" -"7\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" @@ -494,7 +444,6 @@ msgstr "Sandi" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3159413\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter a new password for the selected library." msgstr "Masukkan sandi baru untuk pustaka yang dipilih." @@ -503,7 +452,6 @@ msgstr "Masukkan sandi baru untuk pust msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3148947\n" -"9\n" "help.text" msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" @@ -512,7 +460,6 @@ msgstr "Konfirmasi" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3149457\n" -"10\n" "help.text" msgid "Repeat the new password for the selected library." msgstr "Ulang sandi yang baru untuk pustaka yang dipilih." @@ -537,7 +484,6 @@ msgstr "pustaka; penambahanpena msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3150502\n" -"1\n" "help.text" msgid "Append libraries" msgstr "Lampirkan pustaka" @@ -546,7 +492,6 @@ msgstr "Lampirkan pustaka" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3154840\n" -"2\n" "help.text" msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "" @@ -555,7 +500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3149119\n" -"3\n" "help.text" msgid "File name:" msgstr "Nama file:" @@ -564,7 +508,6 @@ msgstr "Nama file:" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3147102\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." msgstr "Masukkan nama atau jalur pada pustaka yang hendak Anda lampirkan. Anda juga bisa memilih pustaka dari daftar." @@ -573,7 +516,6 @@ msgstr "Masuk msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147291\n" -"5\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -582,7 +524,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"7\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Sisipkan sebegai referensi (hanya baca)" @@ -591,7 +532,6 @@ msgstr "Sisipkan sebegai referensi (hanya baca)" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3155892\n" -"8\n" "help.text" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "Menambahkan pustaka yang telah dipilih sebagai berkas hanya-baca. Pustaka tersebut akan dimuat ulang tiap kali Anda menjalankan%PRODUCTNAME." @@ -600,7 +540,6 @@ msgstr "Menambahkan pusta msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3145071\n" -"9\n" "help.text" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Gantikan pustaka yang ada" @@ -609,7 +548,6 @@ msgstr "Gantikan pustaka yang ada" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3149812\n" -"10\n" "help.text" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." msgstr "Gantikan pustaka yang memiliki nama sama dengan pustaka ini." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index d29a5049314..1f0822c6b9d 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:32+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1459074761.000000\n" #: 11010000.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Pustaka" msgctxt "" "11010000.xhp\n" "hd_id3151100\n" -"1\n" "help.text" msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Pusta msgctxt "" "11010000.xhp\n" "par_id3154136\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select the library that you want to edit. The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE." msgstr "Memilih pustaka yang hendak Anda sunting. Modul pertama dari puystaka yang Anda pilih akan ditampilkan pada IDE Basic." @@ -47,14 +45,13 @@ msgctxt "" "11010000.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "List box Library" -msgstr "Kotak daftar Pustaka" +msgid "List box Library" +msgstr "Kotak daftar Pustaka" #: 11010000.xhp msgctxt "" "11010000.xhp\n" "par_id3147654\n" -"3\n" "help.text" msgid "Library List Box" msgstr "Kotak Daftar Pustaka" @@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Kompilasi" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3148983\n" -"1\n" "help.text" msgid "Compile" msgstr "Kompilasi" @@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "Kom msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3159201\n" -"2\n" "help.text" msgid "Compiles the Basic macro. You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps." msgstr "Mengompilasi makro Basic. Perlu bagi Anda untuk mengompilasi makro usai Anda membuat perubahan, atau apabila makronya menggunakan langkah tunggal atau prosedur." @@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "Run" msgstr "Menjalankan" @@ -123,7 +116,6 @@ msgstr "M msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3159201\n" -"2\n" "help.text" msgid "Runs the first macro of the current module." msgstr "Menjalankan makro pertama pada modul." @@ -140,7 +132,6 @@ msgstr "makro; perhentianpenghe msgctxt "" "11040000.xhp\n" "hd_id3154863\n" -"1\n" "help.text" msgid "Stop" msgstr "Henti" @@ -174,7 +164,6 @@ msgstr "HentiStops running the current macro. You can also press Shift+Ctrl+Q." msgstr "Menghentikan makro yang tengah berjalan. Anda juga bisa menekan Shift+Ctrl+Q." @@ -191,7 +180,6 @@ msgstr "Single Step" msgstr "Langkah Tunggal" @@ -217,7 +204,6 @@ msgstr "Runs the macro and stops it after the next command." msgstr "Menjalankan makro dan menghentikannya usai perintah berikutnya." @@ -226,7 +212,6 @@ msgstr "Menjalankan makro dan menghentikannya msgctxt "" "11050000.xhp\n" "par_id3152801\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." msgstr "Anda dapat menggunakan perintah ini bersamaan dengan perintah Pengawas (Watch) untuk mencari dan memecahkan masalah yang timbul." @@ -243,7 +228,6 @@ msgstr "Procedure Step function" msgstr "Fungsi Langah Prosedur" @@ -269,7 +252,6 @@ msgstr "Langkah Prosedur" msgctxt "" "11060000.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "Procedure Step" msgstr "Langkah Prosedur" @@ -278,7 +260,6 @@ msgstr "Runs the macro and stops it after the next procedure." msgstr "Menjalankan makro dan menghentikannya usai prosedur berikutnya." @@ -287,7 +268,6 @@ msgstr "Menjalankan makro dan menghentikannya msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3153394\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." msgstr "Anda dapat menggunakan perintah ini bersamaan dengan perintah Pengawas (Watch) untuk mencari dan memecahkan masalah yang timbul." @@ -304,7 +284,6 @@ msgstr "Single Step function" msgstr "Fungsi Langkah Tunggal" @@ -330,7 +308,6 @@ msgstr "Titik Putus" msgctxt "" "11070000.xhp\n" "hd_id3154863\n" -"1\n" "help.text" msgid "Breakpoint" msgstr "Titik Putus" @@ -339,7 +316,6 @@ msgstr "T msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3155364\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts a breakpoint in the program line." msgstr "Menyisipkan titik putus pada baris program." @@ -348,7 +324,6 @@ msgstr "Menyisipkan titik putus pada baris msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3149346\n" -"4\n" "help.text" msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in Single Step mode until the error occurs. You can also use the Watch icon to check the content of the relevant variables." msgstr "Titik putus disisipkan pada posisi kursor. Gunakanlah titik putus untuk menginterupsi program sebelum kesalahannya terjadi. Anda kemudian bisa mencari dan memecahkan masalah yang timbul pada program saat berjalan dalam mode Langkah Tunggal hingga kesalahannya muncul. Anda juga bisa menggunakan ikon Pengawas (Watch) untuk memeriksa isi dari variabel yang relevan." @@ -365,7 +340,6 @@ msgstr "Enable Watch" msgstr "Mengaktifkan Pengawas" @@ -391,7 +364,6 @@ msgstr "Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window." msgstr "Klik ikon ini untuk melihat variabel di dalam makro. Isi dari variabel tersebut akan ditampilkan pada jendela yang terpisah." @@ -400,7 +372,6 @@ msgstr "Klik ikon ini untuk melihat variabel di dal msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3147399\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click the name of a variable to select it, then click the Enable Watch icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated." msgstr "Klik nama variabel untuk memilih ini, lalu klik ikon Aktifkan Pengawas. Nilai yang diberikan pada variabel akan ditampilkan di sebelah namanya. Nilai ini secara berkala akan terus diperbaharui." @@ -417,7 +388,6 @@ msgstr "Remove Watch icon." msgstr "Untuk membuang variabel pengawas (watch)m pilih variabelnya di dalam jendela Pengawas (Watch), kemudian klik pada ikon Buang Pengawas." @@ -443,7 +412,6 @@ msgstr "Katalog Objek" msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3153255\n" -"1\n" "help.text" msgid "Object Catalog" msgstr "Katalog Objek" @@ -452,7 +420,6 @@ msgstr "Opens the Objects pane, where you can view Basic objects." msgstr "Membuka panel Objek, dimana Anda dapat menilik objek Dasar." @@ -461,7 +428,6 @@ msgstr "Membuka panel Objek, dima msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3147576\n" -"15\n" "help.text" msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog." msgstr "Klik ganda nama suatu fungsi atau sub untuk memuat modul yang memuat fungsi atau sub itu, dan untuk memposisikan kursor. Klik ganda nama suatu modul atau dialog untuk memuat dan menampilkan modul atau dialog itu." @@ -478,7 +444,6 @@ msgstr "Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name." msgstr "Menampilkan tilikan hirarkis dari pustaka makro, modul, dan dialog $[officename] saat ini. Untuk menampilkan isi dari suatu butir dalam jendela, klik ganda namanya." @@ -513,7 +476,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "11100000.xhp\n" "hd_id3156183\n" -"1\n" "help.text" msgid "Macros" msgstr "Makro" @@ -522,7 +484,6 @@ msgstr "MakroOpens the Macro dialog." msgstr "Membuka dialog Makro." @@ -539,7 +500,6 @@ msgstr "Modules" msgstr "Modul" @@ -565,7 +524,6 @@ msgstr "ModulClick here to open the Macro Organizer dialog." msgstr "Klik di sini untuk membuka dialog Pengorganisasi Makro." @@ -582,7 +540,6 @@ msgstr "Find Parentheses" msgstr "Cari Tanda Kurung" @@ -608,7 +564,6 @@ msgstr "Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon." msgstr "Menyorot teks yang diapit oleh dua tanda kurung yang berhubungan. Letakkan kursor teks di depan tanda kurung buka atau tanda kurung tutup, lalu klik ikon ini." @@ -625,7 +580,6 @@ msgstr "Insert Source Text" msgstr "Sisip Teks Sumber" @@ -651,7 +604,6 @@ msgstr "Opens the Basic source text in the Basic IDE window." msgstr "Membuka teks sumber Basic dalam jendela IDE Basic." @@ -660,7 +612,6 @@ msgstr "Membuka teks sumber Basic dalam jendela ID msgctxt "" "11140000.xhp\n" "par_id3150445\n" -"3\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the Insert source text icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click Open." msgstr "Letakkan kursor di dalam kode di mana Anda ingin untuk menyisipkan teks sumber, lalu klik ikon Sisip teks sumber. Carilah lokasi berkas yang mengandung teks sumber Basic yang hendak disisipkan, lalu klik Buka." @@ -677,7 +628,6 @@ msgstr "Save Source As" msgstr "Simpan Sumber Sebagai" @@ -703,7 +652,6 @@ msgstr "Saves the source code of the selected Basic macro." msgstr "Menyimpan kode sumber dari Makro Basic yang dipilih." @@ -720,7 +668,6 @@ msgstr "Step Out" msgstr "Langkah Keluar" @@ -746,7 +692,6 @@ msgstr "Jumps back to the previous routine in the current macro." msgstr "Melompat balik ke rutin sebelumnya dalam makro terkini." @@ -763,7 +708,6 @@ msgstr "Manage Breakpoints" msgstr "Memanajemen Titik Putus" @@ -789,7 +732,6 @@ msgstr "Calls a dialog to manage breakpoints." msgstr "Memanggil dialog untuk memanajemen titik putus." @@ -806,7 +748,6 @@ msgstr "Manage Breakpoints dialog" msgstr "dialog Memanajemen Titik Putus" @@ -832,7 +772,6 @@ msgstr "Dialog Impor" msgctxt "" "11180000.xhp\n" "hd_id3156183\n" -"1\n" "help.text" msgid "Import Dialog" msgstr "Dialog Impor" @@ -841,7 +780,6 @@ msgstr "Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file." msgstr "Panggil dialog \"Buka\" untuk mengimpor berkas dialog BASIC." @@ -906,7 +844,6 @@ msgstr "Export Dialog" msgstr "Ekspor Dialog" @@ -932,7 +868,6 @@ msgstr "In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog." msgstr "Dalam penyunting dialog, perintah ini memanggil dialog \"Simpan sebagai\" untuk mengekspor dialog BASIC saat ini." @@ -949,7 +884,6 @@ msgstr "kontrol; dalam penyunting dialogInsert Controls" msgstr "Kontrol Sisip" @@ -983,7 +916,6 @@ msgstr "Opens the Toolbox bar." msgstr "Membuka baris Kotak Perkakas." @@ -1000,7 +932,6 @@ msgstr "properties dialog." msgstr "Dalam mode sunting, klik ganda sebuah kontrol untuk membuka dialog properti." @@ -1018,7 +948,6 @@ msgstr "Dalam mode sunting, klik ganda sebuah kontrol untuk membuka Adds a command button. You can use a command button to execute a command for a defined event, such as a mouse click." msgstr "Menambah tombol perintah. Anda bisa menggunakan tombol perintah untuk mengeksekusi sebuah perintah untuk menentukan peristiwa (event), seperti klik tetikus (mouse)." @@ -1053,7 +980,6 @@ msgstr "Menambah tombol perintah. A msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3154923\n" -"9\n" "help.text" msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button." msgstr "Jika Anda ingin, Anda dapat menambah teks atau grafis pada tombol." @@ -1062,7 +988,6 @@ msgstr "Jika Anda ingin, Anda dapat menambah teks atau grafis pada tombol." msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3148550\n" -"10\n" "help.text" msgid "Image Control" msgstr "Kontrol Gambar" @@ -1079,7 +1004,6 @@ msgstr "Adds a control that displays a graphic." msgstr "Menambah sebuah kontrol yang menampilkan grafis." @@ -1088,7 +1012,6 @@ msgstr "Menambah sebuah kontrol yang mena msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3150447\n" -"12\n" "help.text" msgid "Check Box" msgstr "Kotak Cek" @@ -1105,7 +1028,6 @@ msgstr "Adds a check box that you can use to turn a function on or off." msgstr "Menambah kotak cek dan Anda dapat mengaktifkan atau mematikan fungsinya." @@ -1114,7 +1036,6 @@ msgstr "Menambah kotak cek dan Anda dapat mengaktif msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3150486\n" -"14\n" "help.text" msgid "Option Button" msgstr "Tombol Opsi" @@ -1131,7 +1052,6 @@ msgstr "Adds a button that allows a user to select from a number of options. Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame." msgstr "Menambah tombol, sehingga pengguna bisa memilih dari sejumlah opsi yang disediakan. Tombol opsi yang berkelompok harus memiliki indeks tabulasi yang berurutan. Mereka umumnya dilingkari oleh kotak kelompok/grup. Apabila Anda memiliki dua kelompok tombol opsi, Anda harus menyisipkan tabulasi indeks di antara kedua kelompok pada bingkai kelompok tersebut." @@ -1140,7 +1060,6 @@ msgstr "Menambah tombol, sehingga pengguna bisa msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3154729\n" -"16\n" "help.text" msgid "Label Field" msgstr "Field Label" @@ -1157,7 +1076,6 @@ msgstr "Adds a field for displaying text labels. These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text." msgstr "Menambahkan bidang untuk menampilkan label teks. Label-label ini hanya digunakan untuk menampilkan teks yang sebelumnya telah ditentukan, dan bukan untuk memasukkan teks." @@ -1166,7 +1084,6 @@ msgstr "Menambahkan bidang untuk menampilkan msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3149123\n" -"18\n" "help.text" msgid "Text Box" msgstr "Kotak Teks" @@ -1183,7 +1100,6 @@ msgstr "Adds an input box where you can enter and edit text." msgstr "Menambahkan kotak masukan di mana Anda dapat memberi dan menyunting teks." @@ -1192,7 +1108,6 @@ msgstr "Menambahkan kotak masukan di mana Anda da msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3154253\n" -"20\n" "help.text" msgid "List Box" msgstr "Kotak Daftar" @@ -1209,7 +1124,6 @@ msgstr "Adds a box where you can click an entry on a list." msgstr "Menambahkan kotak di mana Anda dapat menklik entri di dalam daftarnya." @@ -1218,7 +1132,6 @@ msgstr "Menambahkan kotak di mana Anda dapat m msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3150644\n" -"22\n" "help.text" msgid "Combo Box" msgstr "Kotak Kombo" @@ -1235,7 +1148,6 @@ msgstr "Adds a combo box. A combo box is a one line list box that a user can click, and then choose an entry from the list. If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"." msgstr "Menambahkan kotak kombo. Kotak kombo merupakan sebuah kotak daftar yang bisa diklik kemudian dipilih isi yang dimilikinya. Jika Anda mau, Anda bisa pula membuat isi atau entri dari kotak kombo tersebut bersifat \"hanya-baca\"." @@ -1244,7 +1156,6 @@ msgstr "Menambahkan kotak kombo. Kotak kombo merupa msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3154585\n" -"24\n" "help.text" msgid "Horizontal Scrollbar" msgstr "Batang Penggulung Horizontal" @@ -1261,7 +1172,6 @@ msgstr "Adds a horizontal scrollbar to the dialog." msgstr "Menambah batang penggulung horisontal ke dialog." @@ -1270,7 +1180,6 @@ msgstr "Menambah batang penggulung horisontal ke msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3154119\n" -"26\n" "help.text" msgid "Vertical Scrollbar" msgstr "Batang Penggulung Vertikal" @@ -1287,7 +1196,6 @@ msgstr "Adds a vertical scrollbar to the dialog." msgstr "Menambah batang penggulung vertikal ke dialog." @@ -1296,7 +1204,6 @@ msgstr "Menambah batang penggulung vertikal ke di msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3150313\n" -"28\n" "help.text" msgid "Group Box" msgstr "Kotak Grup" @@ -1313,7 +1220,6 @@ msgstr "Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons." msgstr "Menambahkan bingkai sehingga Anda bisa menggunakannya untuk mengelompokkan sejumlah kontrol yang serupa secara visual, seperti layaknya pada tombol opsi." @@ -1322,7 +1228,6 @@ msgstr "Menambahkan bingkai sehingga Anda bisa meng msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3148820\n" -"30\n" "help.text" msgid "To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index of the group frame is between the tab indices of the two groups." msgstr "Untuk menentukan dua kelompok tombol opsi yang berbeda, pastikan bahwa tabulasi indeks bingkai kelompok berada di antara indeks tabulasi kedua kelompok itu." @@ -1331,7 +1236,6 @@ msgstr "Untuk menentukan dua kelompok tombol opsi yang berbeda, pastikan bahwa t msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3149330\n" -"31\n" "help.text" msgid "Progress Bar" msgstr "Baris Perkembangan" @@ -1348,7 +1252,6 @@ msgstr "Adds a progress bar to the dialog." msgstr "Menambah batangan proses pada dialog." @@ -1357,7 +1260,6 @@ msgstr "Menambah batangan proses pada dialog.Adds a horizontal line to the dialog." msgstr "Menambah garis horisontal pada dialog." @@ -1383,7 +1284,6 @@ msgstr "Menambah garis horisontal pada dialog.Adds a vertical line to the dialog." msgstr "Menambahkan garis vertikal pada dialog." @@ -1409,7 +1308,6 @@ msgstr "Menambahkan garis vertikal pada dialog.Adds a date field." msgstr "Menambahkan bagian waktu." @@ -1435,7 +1332,6 @@ msgstr "Menambahkan bagian waktu." msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3150046\n" -"39\n" "help.text" msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date." msgstr "Apabila Anda memberikan properti \"luruh\" kepada bidang isian tanggal, maka pengguna bisa meluruhkan (menjejerkan ke bawah) kalender untuk memilih sebuah tanggal." @@ -1444,7 +1340,6 @@ msgstr "Apabila Anda memberikan properti \"luruh\" kepada bidang isian tanggal, msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3151126\n" -"40\n" "help.text" msgid "Time Field" msgstr "Field Waktu" @@ -1461,7 +1356,6 @@ msgstr "Adds a time field." msgstr "Menambah bagian waktu." @@ -1470,7 +1364,6 @@ msgstr "Menambah bagian waktu." msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3154733\n" -"42\n" "help.text" msgid "Numeric Field" msgstr "Field Numerik" @@ -1487,7 +1380,6 @@ msgstr "Adds a numeric field." msgstr "Menambah bagian numerik." @@ -1496,7 +1388,6 @@ msgstr "Menambah bagian numerik." msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3149870\n" -"44\n" "help.text" msgid "Currency Field" msgstr "Field Mata Uang" @@ -1513,7 +1404,6 @@ msgstr "Adds a currency field." msgstr "Menambah bagian mata uang." @@ -1522,7 +1412,6 @@ msgstr "Menambah bagian mata uang.Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values." msgstr "Menambah kotak teks di mana Anda bisa menentukan format untuk teks yang Anda masukkan atau keluarkan layaknya nilai yang memiliki limit (batas)." @@ -1548,7 +1436,6 @@ msgstr "Menambah kotak teks di mana And msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3156160\n" -"48\n" "help.text" msgid "Pattern Field" msgstr "Bagian Pola" @@ -1565,7 +1452,6 @@ msgstr "Adds a masked field. A masked field consists of an input mask and a literal mask. The input mask determines which user data can be entered. The literal mask determines the state of the masked field when the form is loaded." msgstr "Menambahkan bidang bermasker. Sebuah bidang bermasker terdiri atas masker masukan dan masker literal. Masker masukan menentukan data pengguna apa saja yang bisa diisikan. Sementara masker literal menentukan tingkat dari bidang bermasked saat formulir dimuat." @@ -1574,7 +1460,6 @@ msgstr "Menambahkan bidang bermasker.Adds a button that opens a file selection dialog." msgstr "Menambahkan tombol yang bisa membuka dialog seleksi berkas." @@ -1600,7 +1484,6 @@ msgstr "Menambahkan tombol yang bisa membu msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3155912\n" -"52\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Seleksi" @@ -1617,7 +1500,6 @@ msgstr "Activates or deactivates the Selection mode. In this mode, you can select the controls in a dialog so that you can edit them." msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan mode Seleksi. Dalam mode tersebut, Anda bisa memilih kontrol dalam dialog sehingga Anda bisa menyunting mereka." @@ -1626,7 +1508,6 @@ msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan mode Seleksi. Dalam mod msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3154055\n" -"54\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -1643,7 +1524,6 @@ msgstr "Opens a dialog where you can edit the properties of the selected control." msgstr "Membuka dialog di mana Anda bisa menyunting properti dari kontrol yang terpilih." @@ -1652,7 +1532,6 @@ msgstr "Membuka dialog di mana Anda bisa men msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3153746\n" -"56\n" "help.text" msgid "Activate Test Mode" msgstr "Aktifkan Mode Teks" @@ -1669,7 +1548,6 @@ msgstr "Starts test mode. Click the dialog closer icon to end test mode." msgstr "Memulai mode tes. Klik ikon penutup dialog untuk mengakhiri mode tes." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po index 30cbb59889a..344e30105c6 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-16 01:28+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468632525.000000\n" #: main0000.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Selamat datang di Bantuan $[officename] Calc" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3147338\n" -"1\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" msgstr "Selamat datang di Bantuan $[officename] Calc" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Selamat datang di Bantuan $[officename] Calc" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153965\n" -"3\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Calc" msgstr "Bekerja dengan $[officename] Calc" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Bekerja dengan $[officename] Calc" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3147004\n" -"5\n" "help.text" msgid "List of Functions by Category" msgstr "Daftar Fungsi Berdasarkan Kategori" @@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "Menus" msgstr "Menu" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "Clip Art Gallery" -msgstr "Galeri Klip Seni" +msgid "Gallery" +msgstr "" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -443,7 +452,6 @@ msgstr "Perkakas" msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150769\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Perkakas" @@ -452,7 +460,6 @@ msgstr "Perkakas" msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3150440\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." msgstr "Menu Perkakas memiliki sejumlah fungsi untuk memeriksa ejaan, melacak referensi, serta untuk mencari kesalahan dan menentukan skenario." @@ -461,16 +468,22 @@ msgstr "Menu Perkakas memiliki sejumlah fungsi unt msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3152576\n" -"10\n" "help.text" msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." msgstr "Anda juga bisa membuat dan menambahkan makro serta mengatur tampilan dan cita rasa baris alat, menu, papan ketik, beserta opsi-opsi baku untuk aplikasi $[officename]." +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3154015\n" +"help.text" +msgid "AutoCorrect Options" +msgstr "Opsi KoreksiOtomatis" + #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149122\n" -"12\n" "help.text" msgid "Goal Seek" msgstr "Mencari Sasaran" @@ -479,25 +492,14 @@ msgstr "Mencari Sas msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3155768\n" -"6\n" "help.text" msgid "Scenarios" msgstr "Skenario" -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "Opsi KoreksiOtomatis" - #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150086\n" -"8\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Kustomasi" @@ -538,7 +540,6 @@ msgstr "Data" msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3153254\n" -"1\n" "help.text" msgid "Data" msgstr "Data" @@ -547,7 +548,6 @@ msgstr "Data" msgctxt "" "main0112.xhp\n" "par_id3147264\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use the Data menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table." msgstr "Gunakan menu Data untuk menyunting data dalam lembar kerja saat ini. Anda bisa menetapkan jangkauan, mengurut dan menyaring data, menghitung, melihat kerangka data, dan membuat tabel pivot." @@ -556,7 +556,6 @@ msgstr "Gunakan menu Data untuk menyunting data da msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3150400\n" -"3\n" "help.text" msgid "Define Range" msgstr "Buat Definisi Jangkauan" @@ -565,7 +564,6 @@ msgstr "Buat Def msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3125863\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select Range" msgstr "Pilih Jangkauan" @@ -574,7 +572,6 @@ msgstr "Pilih Ja msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"5\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Urutkan" @@ -583,7 +580,6 @@ msgstr "Urutkan" msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"6\n" "help.text" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotal" @@ -592,7 +588,6 @@ msgstr "SubtotalValidity" msgstr "Keabsahan" @@ -601,7 +596,6 @@ msgstr "KeabsahanMultiple Operations" msgstr "Operasi Jamak" @@ -618,7 +612,6 @@ msgstr "Teks ke Kolom" msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3150717\n" -"8\n" "help.text" msgid "Consolidate" msgstr "Konsolidasi" @@ -627,7 +620,6 @@ msgstr "Konsolida msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3154754\n" -"9\n" "help.text" msgid "Refresh Range" msgstr "Segarkan Jangkauan" @@ -724,7 +716,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3154758\n" -"1\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Baris Alat" @@ -733,7 +724,6 @@ msgstr "" msgstr "Submenu ini menampilkan daftar baris alat yang tersedia untuk lembar kerja." @@ -750,7 +740,6 @@ msgstr "Baris Pemformatan" msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150448\n" -"1\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" msgstr "Baris Pemformatan" @@ -759,7 +748,6 @@ msgstr "Baris Pem msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3153897\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Formatting bar contains basic commands for applying manually formatting." msgstr "Baris Pemformatan memiliki sejumlah fungsi dasar untuk memformat dokumen secara manual." @@ -768,7 +756,6 @@ msgstr "Baris Pemformatan memil msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3153160\n" -"8\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "Warna Fonta" @@ -777,7 +764,6 @@ msgstr "Warna Fon msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150715\n" -"9\n" "help.text" msgid "Align Left" msgstr "Rata Kiri" @@ -786,7 +772,6 @@ msgstr "Rata Kiri msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3155064\n" -"10\n" "help.text" msgid "Align Center Horizontally" msgstr "Rata Tengah Horisontal" @@ -795,7 +780,6 @@ msgstr "Align Right" msgstr "Rata Kanan" @@ -804,7 +788,6 @@ msgstr "Rata Kan msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154703\n" -"12\n" "help.text" msgid "Justify" msgstr "Rata Kiri Kanan" @@ -813,7 +796,6 @@ msgstr "Rata Kiri Ka msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3152986\n" -"13\n" "help.text" msgid "Align Top" msgstr "Rata Atas" @@ -822,7 +804,6 @@ msgstr "Rata Atas< msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3153306\n" -"14\n" "help.text" msgid "Align Center Vertically" msgstr "Rata Tengah Vertikal" @@ -831,7 +812,6 @@ msgstr "Align Bottom" msgstr "Rata Bawah" @@ -976,7 +956,6 @@ msgstr "Baris Properti Objek Menggambar" msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154346\n" -"1\n" "help.text" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Baris Properti Objek Menggambar" @@ -985,7 +964,6 @@ msgstr "The Drawing Object Properties Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands." msgstr "Baris Properti Objek Menggambar akan ditampilkan apabila Anda menklik objek dalam lembar kerja. Baris ini memiliki fungsi untuk memformat dan perataan objek." @@ -994,7 +972,6 @@ msgstr "Baris Properti Objek Menggambar msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145748\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line Style" msgstr "Gaya Garis" @@ -1003,7 +980,6 @@ msgstr "Gaya Gari msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151073\n" -"4\n" "help.text" msgid "Line Width" msgstr "Tebal Garis" @@ -1012,7 +988,6 @@ msgstr "Tebal Gar msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3153417\n" -"5\n" "help.text" msgid "Line Color" msgstr "Warna Garis" @@ -1021,7 +996,6 @@ msgstr "Warna Gar msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3147338\n" -"6\n" "help.text" msgid "Background Color" msgstr "Warna Latar Belakang" @@ -1038,7 +1012,6 @@ msgstr "Baris Pemformatan Teks" msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3156330\n" -"1\n" "help.text" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Baris Pemformatan Teks" @@ -1047,7 +1020,6 @@ msgstr "Bari msgctxt "" "main0205.xhp\n" "par_id3151112\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Text Formatting Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands." msgstr "Baris Pemformatan Teks akan ditampilkan apabila kursor berada di dalam objek teks, seperti bingkai teks atau objek menggambar. Baris ini memiliki sejumlah fungsi untuk memformat dan perataan teks." @@ -1056,7 +1028,6 @@ msgstr "Baris Pemformatan Teks msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3148575\n" -"7\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "Warna Fonta" @@ -1065,7 +1036,6 @@ msgstr "Warna Fon msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3154944\n" -"8\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Jarak Antarbaris: 1" @@ -1074,7 +1044,6 @@ msgstr "Jara msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3146969\n" -"9\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "Jarak Antarbaris: 1,5" @@ -1083,7 +1052,6 @@ msgstr "Ja msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3153711\n" -"10\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "Jarak Antarbaris: 2" @@ -1092,7 +1060,6 @@ msgstr "Jara msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147345\n" -"11\n" "help.text" msgid "Align Left" msgstr "Rata Kiri" @@ -1101,7 +1068,6 @@ msgstr "Rata Kiri msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155337\n" -"12\n" "help.text" msgid "Centered" msgstr "Rata Tengah" @@ -1110,7 +1076,6 @@ msgstr "Rata Tengah msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147001\n" -"13\n" "help.text" msgid "Align Right" msgstr "Rata Kanan" @@ -1119,7 +1084,6 @@ msgstr "Rata Kan msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155115\n" -"14\n" "help.text" msgid "Justify" msgstr "Rata Kiri Kanan" @@ -1128,7 +1092,6 @@ msgstr "Rata Kiri Ka msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3150202\n" -"15\n" "help.text" msgid "Superscript" msgstr "Superskrip" @@ -1137,7 +1100,6 @@ msgstr "Superskr msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155531\n" -"16\n" "help.text" msgid "Subscript" msgstr "Subskrip" @@ -1146,7 +1108,6 @@ msgstr "SubskripCharacter" msgstr "Karakter" @@ -1155,7 +1116,6 @@ msgstr "KarakterParagraph" msgstr "Paragraf" @@ -1172,7 +1132,6 @@ msgstr "Baris Rumus" msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"1\n" "help.text" msgid "Formula Bar" msgstr "Baris Rumus" @@ -1181,7 +1140,6 @@ msgstr "Baris Rumus< msgctxt "" "main0206.xhp\n" "par_id3150400\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use this bar to enter formulas." msgstr "Digunakan untuk mengetik rumus." @@ -1198,7 +1156,6 @@ msgstr "Baris Status" msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3151385\n" -"1\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "Baris Status" @@ -1207,7 +1164,6 @@ msgstr "Baris Status< msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id3149669\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Status Bar displays information about the current sheet." msgstr "Baris Status menampilkan informasi tentang lembar kerja terkait." @@ -1240,7 +1196,6 @@ msgstr "Batang Pratinjau Cetak" msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" -"1\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Batang Pratinjau Cetak" @@ -1249,7 +1204,6 @@ msgstr "Batan msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." msgstr "Batang Pratinjau Cetak akan muncul apabila Anda memilih Berkas - Pratinjau Cetak." @@ -1258,7 +1212,6 @@ msgstr "Batang Pratinjau Cetak ak msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147393\n" -"3\n" "help.text" msgid "Full Screen" msgstr "Layar Penuh" @@ -1275,7 +1228,6 @@ msgstr "Menyembunyikan menu dan bilah perkakas. Untuk keluar dari mode layar pen msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147394\n" -"3\n" "help.text" msgid "Format Page" msgstr "Format Halaman" @@ -1284,7 +1236,6 @@ msgstr "Format Ha msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147494\n" -"3\n" "help.text" msgid "Margins" msgstr "Batas" @@ -1301,7 +1252,6 @@ msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan batas halaman. Batas dapat diseret memak msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3245494\n" -"3\n" "help.text" msgid "Scaling Factor" msgstr "Faktor Skala" @@ -1318,7 +1268,6 @@ msgstr "Slide ini menentukan skala halaman bagi lembar kerja tercetak. Faktor sk msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147395\n" -"3\n" "help.text" msgid "Close Preview" msgstr "Tutup Pratinjau" @@ -1343,7 +1292,6 @@ msgstr "Bilah Citra" msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3153088\n" -"1\n" "help.text" msgid "Image Bar" msgstr "Bilah Citra" @@ -1352,7 +1300,6 @@ msgstr "Bilah CitraThe Image bar is displayed when you insert or select an image in a sheet." msgstr "Bilah Citra ditampilkan ketika Anda menyisipkan atau memilih suatu citra dalam lembar kerja." @@ -1369,7 +1316,6 @@ msgstr "Baris Perkakas" msgctxt "" "main0218.xhp\n" "hd_id3143268\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "Baris Perkakas" @@ -1378,7 +1324,6 @@ msgstr "Baris Perkakas msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_id3151112\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use the Tools bar to access commonly used commands." msgstr "Gunakan baris Perkakas untuk mengakses sejumlah fungsi yang umum digunakan." @@ -1395,7 +1340,6 @@ msgstr "KontrolChoose Themes" msgstr "Pilih Tema" @@ -1452,7 +1396,6 @@ msgstr "Fitur $[officename] Calc" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154758\n" -"1\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc Features" msgstr "Fitur $[officename] Calc" @@ -1461,7 +1404,6 @@ msgstr "functions, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." msgstr "$[officename] Calc menyediakan sejumlah fungsi, termasuk fungsi statistik dan perbankan, sehingga Anda bisa membuat rumus untuk melakukan perhitungan data yang kompleks." @@ -1488,7 +1428,6 @@ msgstr "$[officename] Calc menyediakan sejumlah Function Wizard to help you create your formulas." msgstr "Anda juga bisa memakai Wahana Pandu Fungsi untuk bantuan dalam membuat rumus." @@ -1497,7 +1436,6 @@ msgstr "Anda juga bisa memakai formats." msgstr "Gunakan penyaring $[officename] untuk konversi berkas-berkas Excel, atau untuk membuka dan menyimpan dokumen dalam berbagai format lainnya." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index ca27e5439bb..31830e1bab5 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-23 05:04+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Untuk mengakses fungsi ini..." msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3155535\n" -"1\n" "help.text" msgid "To access this function... " msgstr "Untuk mengakses fungsi ini... " @@ -261,7 +260,6 @@ msgstr "Menu Sisip" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Sisip" @@ -270,7 +268,6 @@ msgstr "Menu Sisip" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cells" msgstr "Pilih Sisip - Sel" @@ -279,7 +276,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Sel" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" -"5\n" "help.text" msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" msgstr "Buka baris alat Sisip Sel dari baris Perkakas:" @@ -296,7 +292,6 @@ msgstr "Choose Insert - Sheet" -msgstr "Pilih Sisip - Lembar Kerja" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Sheet from file" -msgstr "Pilih Sisip - Lembar kerja dari berkas" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" -"14\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function" msgstr "Pilih Sisip - Fungsi" @@ -399,7 +388,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Fungsi" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152582\n" -"34\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Command Ctrl+F2" @@ -408,7 +396,6 @@ msgstr "Command Formula Bar, click" msgstr "Pada Baris Rumus, klik" @@ -418,14 +405,13 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150515\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154370\n" -"16\n" "help.text" msgid "Function Wizard" msgstr "Panduan Fungsi" @@ -434,7 +420,6 @@ msgstr "Panduan Fungsi" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156288\n" -"17\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Database" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Basis Data" @@ -443,7 +428,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Bas msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155809\n" -"18\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Date&Time" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Tanggal&Waktu" @@ -452,7 +436,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori T msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151334\n" -"19\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Financial" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Finansial" @@ -461,7 +444,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Fin msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159222\n" -"20\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Information" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Informasi" @@ -470,7 +452,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Inf msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159173\n" -"21\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Logical" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Logika" @@ -479,7 +460,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Log msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153914\n" -"22\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Mathematical" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Matematika" @@ -488,7 +468,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Mat msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150109\n" -"23\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Array" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Susunan" @@ -497,7 +476,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Insert - Function - Category Statistical" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Statistika" @@ -506,7 +484,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori St msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156016\n" -"25\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Text" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Teks" @@ -515,7 +492,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori T msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147075\n" -"26\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Spreadsheet" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Pengolah Angka" @@ -524,7 +500,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Pen msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154618\n" -"27\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Tambahan" @@ -533,7 +508,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Tamb msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154059\n" -"38\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Tambahan" @@ -542,7 +516,6 @@ msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori T msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" -"33\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function List" msgstr "Pilih Sisp - Daftar Fungsi" @@ -551,7 +524,6 @@ msgstr "Pilih Sisp - Daftar Fungsi< msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" -"28\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Named Ranges and Expressions" msgstr "" @@ -560,16 +532,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" -"37\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External Data" +msgid "Choose Sheet - Link to External data" msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" -"29\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define" msgstr "" @@ -578,7 +548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149385\n" -"35\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Command Ctrl+F3" @@ -587,7 +556,6 @@ msgstr "Command Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert" msgstr "" @@ -596,7 +564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" -"31\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create" msgstr "" @@ -605,7 +572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" -"32\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels" msgstr "" @@ -622,7 +588,6 @@ msgstr "Menu Format" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3150769\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" @@ -631,7 +596,6 @@ msgstr "Menu Format" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells" msgstr "Pilih Format - Sel" @@ -640,7 +604,6 @@ msgstr "Pilih Format - Sel" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153194\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab " msgstr "Pilih Format - Sel - Perlindungan Sel tab " @@ -649,7 +612,6 @@ msgstr "Pilih Format - Sel - Perlindungan SelChoose Format - Row" msgstr "Pilih Format - Baris" @@ -658,7 +620,6 @@ msgstr "Pilih Format - Baris" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150012\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Optimal Height" msgstr "Pilih Format - Baris - Tinggi Optimal" @@ -667,7 +628,6 @@ msgstr "Pilih Format - Baris - Tinggi Optimal< msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148645\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Hide" msgstr "Pilih Format - Baris - Sembunyi" @@ -676,7 +636,6 @@ msgstr "Pilih Format - Baris - Sembunyi" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153728\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Hide" msgstr "Pilih Format - Kolom - Sembunyi" @@ -685,7 +644,6 @@ msgstr "Pilih Format - Kolom - Sembunyi" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151114\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Hide" msgstr "Pilih Format - Lembar Kerja - Sembunyi" @@ -694,7 +652,6 @@ msgstr "Pilih Format - Lembar Kerja - Sembunyi" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148576\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Show" msgstr "Pilih Format - Baris - Tampil" @@ -703,7 +660,6 @@ msgstr "Pilih Format - Baris - Tampil" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156286\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Show" msgstr "Pilih Format - Kolom - Tampil" @@ -712,7 +668,6 @@ msgstr "Pilih Format - Kolom - Tampil" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145645\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column" msgstr "Pilih Format - Kolom" @@ -721,7 +676,6 @@ msgstr "Pilih Format - Kolom" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145252\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Optimal Width" msgstr "Pilih Format - Kolom - Lebar Optimal" @@ -730,7 +684,6 @@ msgstr "Pilih Format - Kolom - Lebar Optimal" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146971\n" -"36\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers" msgstr "Klik ganda di sisi kanan pemisah kolom dalam kop kolom" @@ -739,7 +692,6 @@ msgstr "Klik ganda di sisi kanan pemisah kolom dalam kop kolom" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147362\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet" msgstr "Pilih Format - Lembar Kerja" @@ -748,7 +700,6 @@ msgstr "Pilih Format - Lembar Kerja msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3163805\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Rename" msgstr "Pilih Format - Lembar Kerja - Ubah Nama" @@ -757,7 +708,6 @@ msgstr "Pilih Format - Lembar Kerja - Ubah NamaChoose Format - Sheet - Show" msgstr "Pilih Format - Lembar Kerja - Tampil" @@ -774,7 +724,6 @@ msgstr "Pilih Format - Halaman" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155508\n" -"25\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Sheet tab " msgstr "Pilih Format - Halaman - Lembar Kerja tab " @@ -783,7 +732,6 @@ msgstr "Pilih Format - Halaman - Lembar KerjaChoose Format - Print Ranges" msgstr "Pilih Format - Jangkauan Cetak" @@ -792,7 +740,6 @@ msgstr "Pilih Format - Jangkauan CetakChoose Format - Print Ranges - Define" msgstr "Pilih Format - Jangkauan Cetak - Tentukan" @@ -801,7 +748,6 @@ msgstr "Pilih Format - Jangkauan Cetak - Tentukan< msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156290\n" -"35\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add" msgstr "Pilih Format - Jangkauan Cetak - Tambah" @@ -810,7 +756,6 @@ msgstr "Pilih Format - Jangkauan Cetak - TambahChoose Format - Print Ranges - Clear" msgstr "Pilih Format - Rentang Cetak - Bersih" @@ -819,7 +764,6 @@ msgstr "Pilih Format - Rentang Cetak - BersihChoose Format - Print Ranges - Edit" msgstr "Pilih Format - Jangkauan Cetak - Sunting" @@ -828,7 +772,6 @@ msgstr "Pilih Format - Jangkauan Cetak - SuntingFormat - AutoFormat" msgstr "Pilih Format - Format Otomatis" @@ -837,7 +780,6 @@ msgstr "Pilih Format - Format Otomatis" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154532\n" -"32\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "Pada baris Peralatan (Tools bar), klik" @@ -854,7 +796,6 @@ msgstr "Choose Format - Conditional Formatting" msgstr "Pilih Format - Pemformatan Berkondisi" @@ -880,7 +820,6 @@ msgstr "Menu Perkakas" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Perkakas" @@ -889,16 +828,14 @@ msgstr "Menu Perkakas" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150541\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective" -msgstr "Pilih Perkakas - Detektif" +msgid "Choose Tools - Detective " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153194\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents" msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Jejak Referensi" @@ -907,7 +844,6 @@ msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Jejak Referensi" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150447\n" -"29\n" "help.text" msgid "Shift+F7" msgstr "Shift+F7" @@ -916,25 +852,22 @@ msgstr "Shift+F7" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154123\n" -"33\n" "help.text" -msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation" -msgstr "Menu Perkakas - Bahasa - Pemenggalan Kata" +msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145785\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents" -msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Buang Jejak Referensi" +msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155411\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents" msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Jejak Ketergantungan" @@ -943,7 +876,6 @@ msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Jejak Ketergantungan" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153363\n" -"30\n" "help.text" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" @@ -952,98 +884,89 @@ msgstr "Shift+F5" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146984\n" -"6\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents" -msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Buang Jejak Ketergantungan" +msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154014\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces" -msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Buang Semua Jejak" +msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153188\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error" -msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Jejak Kesalahan" +msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149410\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode" -msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Mode Pengisian" +msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156284\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data" -msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Tandai Data Tak Sah" +msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153159\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces" -msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Segarkan Jejak" +msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147397\n" -"32\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh" -msgstr "Pilih Perkakas - Detektif - Penyegaran Otomatis" +msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154018\n" -"12\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Goal Seek" -msgstr "Pilih Perkakas - Titik Temu" +msgid "Choose Tools - Goal Seek " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3269142\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Solver" -msgstr "Pilih Perkakas - Pemecah" +msgid "Choose Tools - Solver " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id8554338\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Solver, Options button" -msgstr "Pilih Perkakas - Pemecah, tombol Opsi" +msgid "Choose Tools - Solver, Options button " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156277\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Scenarios" -msgstr "Pilih Perkakas - Skenario" +msgid "Choose Tools - Scenarios " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1061,29 +984,18 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet" msgstr "" -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147363\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Cell Contents" -msgstr "Pilih Perkakas - Sisi Sel" - #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" -"18\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Cell Contents - Recalculate" -msgstr "Pilih Perkakas - Isi Sel - Hitung Ulang" +msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149257\n" -"31\n" "help.text" msgid "F9" msgstr "F9" @@ -1093,17 +1005,16 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate" -msgstr "Pilih Data - Hitung - Hitung Otomatis" +msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate " +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151276\n" -"20\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoInput" -msgstr "Pilih Perkakas - Sisi Sel - Masukan Otomatis" +msgid "Choose Tools - AutoInput " +msgstr "" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1149,7 +1060,6 @@ msgstr "Menu Data" msgctxt "" "00000412.xhp\n" "hd_id3145136\n" -"1\n" "help.text" msgid "Data Menu" msgstr "Menu Data" @@ -1166,7 +1076,6 @@ msgstr "Pilih Data - Teks ke KolomChoose Data - Define Range" msgstr "Pilih Data - Tentukan Jangkauan" @@ -1175,7 +1084,6 @@ msgstr "Pilih Data - Tentukan JangkauanChoose Data - Select Range" msgstr "Pilih Data - Pilih Jangkauan" @@ -1192,7 +1100,6 @@ msgstr "Pilih Data - Urut..." msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148491\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab" msgstr "Pilih Data - Urutan - Kriteria Urutan tab" @@ -1201,7 +1108,6 @@ msgstr "Pilih Data - Urutan - Kriteria Urutan tab" msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154516\n" -"7\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" msgstr "Di baris Standar, klik" @@ -1218,7 +1124,6 @@ msgstr "Choose Data - Sort - Options tab" msgstr "Pilih tab Data - Urutan - Pilihan" @@ -1253,7 +1156,6 @@ msgstr "Pilih tab Data - Urutan - PilihanChoose Data - Filter" msgstr "Pilih Data - Saring" @@ -1270,7 +1172,6 @@ msgstr "Pilih Data - Saring Otomatis" msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151113\n" -"13\n" "help.text" msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" msgstr "Di baris Peralatan atau Data Tabel, klik" @@ -1287,7 +1188,6 @@ msgstr "Data - Penyaring Lain - Reset Penyaring" msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155961\n" -"48\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort" msgstr "Pada bilah Tabel Data, klik Reset Penyaring/Pengurutan" @@ -1345,7 +1244,6 @@ msgstr "Pilih Data - Penyaring Lain - Sembunyikan msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3166424\n" -"22\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals" msgstr "Pilih Data - Subtotal" @@ -1371,7 +1268,6 @@ msgstr "Pilih Data - Subtotal" msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154574\n" -"23\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs" msgstr "Pilih tab Data - Subtotal - Kelompok ke-1, 2, dan 3" @@ -1380,7 +1276,6 @@ msgstr "Pilih tab Data - Subtotal - Kelompok ke-1, msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151277\n" -"24\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab" msgstr "Pilih tab Data - Subtotal - Pilihan" @@ -1389,7 +1284,6 @@ msgstr "Pilih tab Data - Subtotal - Pilihan msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145133\n" -"25\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity" msgstr "Pilih Data - Keabsahan" @@ -1398,7 +1292,6 @@ msgstr "Pilih Data - KeabsahanMenu Data - Validity - Criteria tab" msgstr "Menu tab Data - Keabsahan - Kriteria" @@ -1407,7 +1300,6 @@ msgstr "Menu tab Data - Keabsahan - Kri msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150367\n" -"27\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab" msgstr "Pilih tab Data - Keabsahan - Bantuan Masukan" @@ -1416,7 +1308,6 @@ msgstr "Pilih tab Data - Keabsahan - msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154486\n" -"28\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab" msgstr "Pilih tab Data - Keabsahan - Peringatan Kesalahan" @@ -1425,7 +1316,6 @@ msgstr "Pilih tab Data - Keabsahan - P msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146978\n" -"29\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations" msgstr "Pilih Data - Operasi Berganda" @@ -1434,7 +1324,6 @@ msgstr "Pilih Data - Operasi BergandaChoose Data - Consolidate" msgstr "Pilih Data - Konsolidasi" @@ -1443,7 +1332,6 @@ msgstr "Pilih Data - Konsolidasi" msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148701\n" -"31\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline" msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar" @@ -1452,7 +1340,6 @@ msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis BesarChoose Data - Group and Outline - Hide Details" msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - Sembunyi Detil" @@ -1461,7 +1348,6 @@ msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - Sem msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3159223\n" -"33\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details" msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - Tampil Detil" @@ -1470,7 +1356,6 @@ msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - Tam msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146870\n" -"34\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - Kelompok" @@ -1479,7 +1364,6 @@ msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - Kelompok" msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3144507\n" -"51\n" "help.text" msgid "F12" msgstr "F12" @@ -1488,7 +1372,6 @@ msgstr "F12" msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3144772\n" -"35\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" msgstr "Pada baris Perkakas, klik" @@ -1505,7 +1388,6 @@ msgstr "Data - Group and Outline - Ungroup" msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - Pisah Kelompok" @@ -1523,7 +1404,6 @@ msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - Pisah Kelompok" msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150892\n" -"52\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F12" msgstr "Command Ctrl+F12" @@ -1532,7 +1412,6 @@ msgstr "Command Tools bar, click" msgstr "Pada baris Perkakas, klik" @@ -1549,7 +1428,6 @@ msgstr "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline" msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - Garis Besar Otomatis" @@ -1567,7 +1444,6 @@ msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - G msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154709\n" -"41\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove" msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - Buang" @@ -1584,7 +1460,6 @@ msgstr "Pilih Data - Kelompok dan Garis Besar - msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155759\n" -"42\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table" msgstr "Pilih Data - Tabel Pivot" @@ -1593,7 +1468,6 @@ msgstr "Pilih Data - Tabel Pivot msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" -"43\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table" msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot" @@ -1602,7 +1476,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" -"53\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot, dalam dialog Pilih Sumber pilih opsi Sumber data yang terdaftar dalam $[officename]." @@ -1611,7 +1484,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot, dalam dial msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" -"50\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot, dalam dialog Pilih Sumber pilihlah Seleksi saat ini." @@ -1620,7 +1492,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot, dalam dialog Pilih Sumber pilihl msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" -"54\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot, dalam dialog Pilih Sumber pilih opsi Sumber data yang terdaftar dalam $[officename], klik Ok untuk melihat dialog Pilih Sumber Data." @@ -1629,7 +1500,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Tabel Pivot, dalam dialog Pilih Sumber pilih msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153294\n" -"44\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh" msgstr "Pilih Data - Tabel Pivot - Segarkan" @@ -1638,7 +1508,6 @@ msgstr "Pilih Data - Tabel Pivot - Segarkan msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151344\n" -"45\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete" msgstr "Pilih Data - Tabel Pivot - Hapus" @@ -1647,7 +1516,6 @@ msgstr "Pilih Data - Tabel Pivot - HapusChoose Data - Refresh Range" msgstr "Pilih Data - Segarkan Jangkauan" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 60840f9fac2..b54d2f155b0 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-18 19:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: ID \n" @@ -100,7 +100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150791\n" -"1\n" "help.text" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" @@ -109,7 +108,6 @@ msgstr "NavigatorActivates and deactivates the Navigator. The Navigator is a dockable window." msgstr "Mengaktifkan dan menonaktifkan Navigator. Navigator adalah suatu jendela yang bisa dilabuh." @@ -118,7 +116,6 @@ msgstr "Mengaktifkan dan menonaktifkan Navigator.< msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145271\n" -"40\n" "help.text" msgid "Choose View - Navigator to display the Navigator." msgstr "Pilih Sunting - Navigator untuk menampilkan Navigator." @@ -127,7 +124,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Navigator untuk menampilkan Navigator." msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3159155\n" -"4\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "Kolom" @@ -136,7 +132,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3146984\n" -"5\n" "help.text" msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row." msgstr "" @@ -145,7 +140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147126\n" -"6\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "Baris" @@ -154,7 +148,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149958\n" -"7\n" "help.text" msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column." msgstr "" @@ -163,7 +156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150717\n" -"8\n" "help.text" msgid "Data Range" msgstr "Jangkauan Data" @@ -172,7 +164,6 @@ msgstr "Jangkauan Data" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150752\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" @@ -189,7 +180,6 @@ msgstr "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" @@ -217,14 +205,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154372\n" -"15\n" "help.text" msgid "Start" msgstr "Mulai" @@ -233,7 +220,6 @@ msgstr "Mulai" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3146982\n" -"17\n" "help.text" msgid "End" msgstr "Akhir" @@ -242,7 +228,6 @@ msgstr "Akhir" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3152985\n" -"19\n" "help.text" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" @@ -252,14 +237,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159170\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147072\n" -"18\n" "help.text" msgid "End" msgstr "Akhir" @@ -268,7 +252,6 @@ msgstr "Akhir" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150107\n" -"20\n" "help.text" msgid "Toggle" msgstr "Toggle" @@ -277,7 +260,6 @@ msgstr "Toggle" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159098\n" -"22\n" "help.text" msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." msgstr "" @@ -287,14 +269,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3152869\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159229\n" -"21\n" "help.text" msgid "Toggle" msgstr "Toggle" @@ -303,7 +284,6 @@ msgstr "Toggle" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3149381\n" -"11\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "Isi" @@ -312,7 +292,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150051\n" -"13\n" "help.text" msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" @@ -322,14 +301,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155597\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150955\n" -"12\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "Isi" @@ -338,7 +316,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147244\n" -"23\n" "help.text" msgid "Scenarios" msgstr "Skenario" @@ -347,7 +324,6 @@ msgstr "Skenario" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153955\n" -"25\n" "help.text" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario. The result is shown in the sheet. For more information, choose Tools - Scenarios." msgstr "" @@ -357,14 +333,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148745\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3166466\n" -"24\n" "help.text" msgid "Scenarios" msgstr "Skenario" @@ -390,8 +365,8 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_idN10A7B\n" "help.text" -msgid "Deletes the selected scenario." -msgstr "Menghapus skenario yang dipilih." +msgid "Deletes the selected scenario." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -406,14 +381,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_idN10A96\n" "help.text" -msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties." -msgstr "Membuka dialog Sunting skenario, dimana Anda dapat menyunting properti skenario." +msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150037\n" -"26\n" "help.text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Seret" @@ -422,7 +396,6 @@ msgstr "Mode Seret" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3157876\n" -"28\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" @@ -439,7 +412,6 @@ msgstr "Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document. You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." -msgstr "Menyisipkan suatu taut luar ketika Anda menyeret-dan-jatuhkan suatu objek dari Navigator ke dalam sebuah dokumen. Anda nanti dapat mengklik taut luar yang dibuat untuk menata kursor dan melihat masing-masing objek." +msgid "Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document. You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -474,7 +444,6 @@ msgstr "Bila Anda menyisipkan suatu taut luar yang menaut ke suatu dokumen yang msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154682\n" -"31\n" "help.text" msgid "Insert as Link" msgstr "Sisip sebagai Taut" @@ -483,16 +452,14 @@ msgstr "Sisip sebagai Taut" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150746\n" -"32\n" "help.text" -msgid "Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "Membuat sebuah tautan saat Anda menyeret dan menjatuhkan objek dari Navigator ke dalam suatu dokumen." +msgid "Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145824\n" -"33\n" "help.text" msgid "Insert as Copy" msgstr "Sisip sebagai Salinan" @@ -501,16 +468,14 @@ msgstr "Sisip sebagai Salinan" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147471\n" -"34\n" "help.text" -msgid "Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "Membuat sebuah salinan saat Anda menyeret dan menjatuhkan objek dari Navigator ke dalam dokumen." +msgid "Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147423\n" -"38\n" "help.text" msgid "Objects" msgstr "Objek" @@ -519,7 +484,6 @@ msgstr "Objek" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150700\n" -"39\n" "help.text" msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" @@ -528,7 +492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150860\n" -"35\n" "help.text" msgid "Documents" msgstr "Dokumen" @@ -537,7 +500,6 @@ msgstr "Dokumen" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153929\n" -"36\n" "help.text" msgid "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the Window menu." msgstr "" @@ -594,7 +556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3153360\n" -"1\n" "help.text" msgid "Header/Footer" msgstr "Kop/Kaki" @@ -603,7 +564,6 @@ msgstr "Kop/KakiDefines or formats a header or footer for a Page Style." msgstr "Memberikan atau membentuk kop atau kaki bagi Gaya Halaman." @@ -612,7 +572,6 @@ msgstr " msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3145748\n" -"3\n" "help.text" msgid "Left Area" msgstr "Wilayah Kiri" @@ -621,7 +580,6 @@ msgstr "Wilayah Kiri" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3147434\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer." msgstr "Memasukkan teks untuk ditempatkan pada sisi kiri kop atau kaki." @@ -630,7 +588,6 @@ msgstr "Mem msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3148648\n" -"5\n" "help.text" msgid "Center Area" msgstr "Wilayah Tengah" @@ -639,7 +596,6 @@ msgstr "Wilayah Tengah" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3163710\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the text to be displayed at the center of the header or footer." msgstr "Masukkan teks yang akan ditampilkan di tengah tajuk atau kaki." @@ -648,7 +604,6 @@ msgstr "Masukkan teks yang akan ditampilkan di tengah tajuk ata msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3154942\n" -"7\n" "help.text" msgid "Right Area" msgstr "Wilayah Kanan" @@ -657,7 +612,6 @@ msgstr "Wilayah Kanan" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3147126\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer." msgstr "Memasukkan teks untuk ditempatkan pada sisi kanan kop atau kaki." @@ -682,7 +636,6 @@ msgstr "Memilih kop atau kaki yang sebelumnya telah ditentukan msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3154729\n" -"9\n" "help.text" msgid "Text attributes" msgstr "Atribut teks" @@ -691,7 +644,6 @@ msgstr "Atribut teks" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150717\n" -"10\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." msgstr "Membuka suatu dialog untuk menugaskan format ke teks baru atau yang dipilih. Dialog Atribut Teks memuat halaman tab Fonta, Efek Fonta, dan Posisi Fonta." @@ -708,7 +660,6 @@ msgstr "Inserts a file name placeholder in the selected area. Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see File - Properties), the file name will be inserted instead." msgstr "Menyisipkan suatu tanda tempat nama berkas di dalam area yang dipilih. Klik untuk menyisipkan judul. Klik lama untuk memilih judul, nama berkas, atau nama berkas/path dari sub menu. Bila suatu judul belum diisi (lihat Berkas - Properti), akan disisipkan nama berkas sebagai pengganti." @@ -743,7 +692,6 @@ msgstr "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document." msgstr "Menyisipkan suatu tanda tempat dalam area kepala/kaki yang dipilih, yang digantikan oleh nama lembaran dalam kepala/kaki dari dokumen sebenarnya." @@ -778,7 +724,6 @@ msgstr "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document." msgstr "Menyisipkan suatu tanda tempat dalam area kepala/kaki yang dipilih, yang digantikan oleh penomoran halaman. Ini memungkinkan penomoran halaman berkelanjutan dalam suatu dokumen." @@ -813,7 +756,6 @@ msgstr "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document." msgstr "Menyisipkan suatu tanda tempat dalam area kepala/kaki yang dipilih, yang digantikan oleh cacah total halaman dalam dokumen." @@ -848,7 +788,6 @@ msgstr "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document." msgstr "Menyisipkan suatu tanda tempat dalam area kepala/kaki yang dipilih, yang digantikan oleh tanggal saat ini yang akan diulang dalam kepala/kaki pada setiap halaman dokumen." @@ -883,7 +820,6 @@ msgstr "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document." msgstr "Menyisipkan suatu tanda tempat dalam area kepala/kaki yang dipilih, yang digantikan oleh waktu saat ini dalam kepala/kaki pada setiap halaman dokumen." @@ -918,7 +852,6 @@ msgstr "pengisian;memilih daftarFill" msgstr "Pengisi" @@ -952,7 +884,6 @@ msgstr "PengisiAutomatically fills cells with content." msgstr "Mengisi sel secara otomatis." @@ -961,7 +892,6 @@ msgstr "Mengisi sel secara otomatis." msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147343\n" -"9\n" "help.text" msgid "The $[officename] Calc context menus have additional options for filling the cells." msgstr "Menu konteks $[officename] Calc memiliki pilihan tambahan untuk pengisian sel-sel." @@ -970,7 +900,6 @@ msgstr "Menu konteks $[officename] Calc memiliki Sheet" msgstr "Lembar Kerja" @@ -979,7 +908,6 @@ msgstr "Lembar K msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155111\n" -"8\n" "help.text" msgid "Series" msgstr "Baris" @@ -988,7 +916,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3152994\n" -"3\n" "help.text" msgid "Filling cells using context menus:" msgstr "Mengisi sel lewat menu konteks:" @@ -997,7 +924,6 @@ msgstr "Mengisi sel lewat menu konteks:" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145384\n" -"4\n" "help.text" msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." msgstr "Panggil menu konteks ketika diposisikan dalam suatu sel dan memilih Daftar Seleksi." @@ -1006,7 +932,6 @@ msgstr "Panggil A list box containing all text found in the current column is displayed. The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once." msgstr "Suatu kotak daftar yang memuat semua teks yang ditemukan dalam kolom saat ini. Teks diurut secara alfabetis dan entri berganda hanya ditampilkan sekali." @@ -1015,7 +940,6 @@ msgstr "Suatu kotak daftar yang memuat semua teks msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148699\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell." msgstr "Klik salah satu entri dari daftar berikut untuk menyalinnya ke dalam sel." @@ -1032,7 +956,6 @@ msgstr "Turun" msgctxt "" "02140100.xhp\n" "hd_id3150792\n" -"1\n" "help.text" msgid "Down" msgstr "Turun" @@ -1041,7 +964,6 @@ msgstr "Turun" msgctxt "" "02140100.xhp\n" "par_id3153969\n" -"2\n" "help.text" msgid "Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range." msgstr "Memenuhi suatu rentang yang paling tidak tediri dari dua baris yang dipilih dengan isi dari sel puncak rentang." @@ -1050,7 +972,6 @@ msgstr "Memenuhi suatu renta msgctxt "" "02140100.xhp\n" "par_id3145787\n" -"3\n" "help.text" msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down." msgstr "Bila rentang yang dipilih hanya punya satu kolom, isi sel puncak disalin ke semua lainnya. Bila beberapa kolom dipilih, isi dari sel puncak yang bersesuaian akan disalin turun." @@ -1067,7 +988,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "02140200.xhp\n" "hd_id3153896\n" -"1\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -1076,7 +996,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "02140200.xhp\n" "par_id3153361\n" -"2\n" "help.text" msgid "Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell." msgstr "Memenuhi suatu rentang yang paling tidak terdiri dari dua kolom yang dipilih dengan isi dari sel paling kiri." @@ -1085,7 +1004,6 @@ msgstr "Memenuhi suatu rent msgctxt "" "02140200.xhp\n" "par_id3154684\n" -"3\n" "help.text" msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right." msgstr "Bila suatu rentang yang hanya terdiri dari satu baris yang dipilih, isi dari sel paling kiri disalin ke semua sel lain yang dipilih. Bila Anda telah memilih beberapa baris, masing-masing sel paling kiri disalin ke sel-sel lain di kanan." @@ -1102,7 +1020,6 @@ msgstr "Naik" msgctxt "" "02140300.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"1\n" "help.text" msgid "Up" msgstr "Naik" @@ -1111,7 +1028,6 @@ msgstr "Naik" msgctxt "" "02140300.xhp\n" "par_id3150793\n" -"2\n" "help.text" msgid "Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell." msgstr "Mengisi rentang yang dipilih, yang terdiri dari paling tidak dua baris, dengan isi dari sel paling bawah." @@ -1120,7 +1036,6 @@ msgstr "Mengisi rentang yang d msgctxt "" "02140300.xhp\n" "par_id3150447\n" -"3\n" "help.text" msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above." msgstr "Bila suatu rentang yang hanya terdiri dari satu kolom yang dipilih, isi dari sel paling bawah disalin ke semua sel lain yang dipilih. Bila beberapa kolom yang dipilih, masing-masing sel paling bawah disalin ke sel-sel lain di atasnya." @@ -1137,7 +1052,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "02140400.xhp\n" "hd_id3153896\n" -"1\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -1146,7 +1060,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "02140400.xhp\n" "par_id3150793\n" -"2\n" "help.text" msgid "Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell." msgstr "Mengisi rentang yang dipilih, yang terdiri dari paling tidak dua baris, dengan isi dari sel paling kanan." @@ -1155,7 +1068,6 @@ msgstr "Mengisi rentang yang msgctxt "" "02140400.xhp\n" "par_id3156280\n" -"3\n" "help.text" msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left." msgstr "Bila suatu rentang yang hanya terdiri dari satu baris yang dipilih, isi dari sel paling kanan disalin ke semua sel lain yang dipilih. Bila beberapa baris yang dipilih, masing-masing sel paling kanan disalin ke sel-sel lain di kirinya. " @@ -1172,7 +1084,6 @@ msgstr "Pengisi Lembar Kerja" msgctxt "" "02140500.xhp\n" "hd_id3153897\n" -"1\n" "help.text" msgid "Fill Sheet" msgstr "Pengisi Lembar Kerja" @@ -1181,7 +1092,6 @@ msgstr "Pengisi Lembar Kerja" msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3150791\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet." msgstr "Menyatakan opsi untuk mentransfer lembar kerja atau rentang dari lembar tertentu." @@ -1190,7 +1100,6 @@ msgstr " Command Ctrl or Shift." msgstr "" @@ -1199,7 +1108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140500.xhp\n" "hd_id3155131\n" -"4\n" "help.text" msgid "Filling a Sheet" msgstr "Mengisi suatu Lembar" @@ -1208,7 +1116,6 @@ msgstr "Mengisi suatu Lembar" msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3146119\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied." msgstr "Pilih seluruh lembar kerja dengan mengklik kotak kelabu kosong di kiri atas lembar. Anda juga dapat memilih suatu area lembar yang akan disalin." @@ -1217,7 +1124,6 @@ msgstr "Pilih seluruh lembar kerja dengan mengklik kotak kelabu kosong di kiri a msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3153726\n" -"6\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." msgstr "Tekan CommandCtrl dan klik tab lembar mana yang ingin Anda sisipi isi." @@ -1226,7 +1132,6 @@ msgstr "Tekan CommandEdit - Fill - Sheet. In the dialog which appears, the check box Numbers must be selected (or Paste All) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." msgstr "Pilih perintah Sunting - Penuhi - Lembar. Dalam dialog yang muncul, kotak contreng Angka mesti dipilih (atau Tempel Semua) bila Anda ingin mengkombinasikan operasi dengan nilai. Anda juga dapat memilih operasi yang diinginkan di sini." @@ -1235,7 +1140,6 @@ msgstr "Pilih perintah Sunting - Penuhi - Lembar. Dalam dialog yang msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3154942\n" -"8\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "Klik Oke." @@ -1244,7 +1148,6 @@ msgstr "Klik Oke." msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3156283\n" -"9\n" "help.text" msgid "This dialog is similar to the Paste Contents dialog, where you can find additional tips." msgstr "Dialog ini mirip dengan dialog Tempel Isi, dimana Anda dapat menemukan tip tambahan." @@ -1261,7 +1164,6 @@ msgstr "Pengisi Seri" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3148664\n" -"1\n" "help.text" msgid "Fill Series" msgstr "Pengisi Seri" @@ -1270,7 +1172,6 @@ msgstr "Pengisi Seri" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" -"2\n" "help.text" msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "Secara otomatis menghasilkan seri dengan opsi dalam dialog ini. Tentukan arah, kenaikan, unit waktu, dan tipe seri." @@ -1279,7 +1180,6 @@ msgstr "Secara msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3146976\n" -"41\n" "help.text" msgid "Before filling a series, first select the cell range." msgstr "Sebelum mengisi seri, pertama-tama pilihlah jangkauan data." @@ -1288,7 +1188,6 @@ msgstr "Sebelum mengisi seri, pertama-tama pilihlah jangkauan data." msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3145748\n" -"3\n" "help.text" msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the AutoFill option after opening the Fill Series dialog." msgstr "Untuk secara otomatis melanjutkan sebuah seri memakai aturan pelengkapan yang diasumsikan, pilih opsi PenuhOtomatis setelah membuka dialog Penuhi Seri." @@ -1297,7 +1196,6 @@ msgstr "Untuk secara otomatis melanjutkan sebuah seri memakai aturan pelengkapan msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3147435\n" -"4\n" "help.text" msgid "Direction" msgstr "Arah" @@ -1306,7 +1204,6 @@ msgstr "Arah" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3154729\n" -"5\n" "help.text" msgid "Determines the direction of series creation." msgstr "Menentukan arah pembuatan seri." @@ -1315,7 +1212,6 @@ msgstr "Menentukan arah pembuatan seri." msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3145253\n" -"6\n" "help.text" msgid "Down" msgstr "Turun" @@ -1324,7 +1220,6 @@ msgstr "Turun" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3155418\n" -"7\n" "help.text" msgid "Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value." msgstr "Membuat suatu seri arah bawah dalam rentang sel yang dipilih bagi kolom memakai penambahan yang didefinisikan ke nilai akhir." @@ -1333,7 +1228,6 @@ msgstr "Membuat suatu seri arah baw msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3155738\n" -"8\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -1342,7 +1236,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149402\n" -"9\n" "help.text" msgid "Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value." msgstr "Membuat suatu seri dari kiri ke kanan dalam rentang sel yang dipilih memakai penambahan yang didefinisikan ke nilai akhir." @@ -1351,7 +1244,6 @@ msgstr "Membuat suatu seri dari ki msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3146972\n" -"10\n" "help.text" msgid "Up" msgstr "Naik" @@ -1360,7 +1252,6 @@ msgstr "Naik" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3153711\n" -"11\n" "help.text" msgid "Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value." msgstr "Membuat suatu seri arah atas dalam rentang sel yang dipilih memakai penambahan yang didefinisikan ke nilai akhir." @@ -1369,7 +1260,6 @@ msgstr "Membuat suatu seri arah atas msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3153764\n" -"12\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -1378,7 +1268,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156382\n" -"13\n" "help.text" msgid "Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value." msgstr "Membuat suatu seri dari kanan ke kiri dalam rentang sel yang dipilih memakai penambahan yang didefinisikan ke nilai akhir." @@ -1387,7 +1276,6 @@ msgstr "Membuat suatu seri dari kan msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3147344\n" -"14\n" "help.text" msgid "Series Type" msgstr "Jenis Seri" @@ -1396,7 +1284,6 @@ msgstr "Jenis Seri" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" -"15\n" "help.text" msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Menentukan tipe seri. Pilih antara Linier, Tumbuh, Tanggal, dan PenuhiOtomatis." @@ -1405,7 +1292,6 @@ msgstr "Menentukan tipe seri. Pilih antara Linier, Tumbuh, Tanggal, msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3148488\n" -"16\n" "help.text" msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -1414,7 +1300,6 @@ msgstr "Linear" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3159238\n" -"17\n" "help.text" msgid "Creates a linear number series using the defined increment and end value." msgstr "Membuat sebuah seri bilangan linier memakai penambahan dan nilai akhir yang ditentukan." @@ -1423,7 +1308,6 @@ msgstr "Membuat sebuah seri bilan msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3149210\n" -"18\n" "help.text" msgid "Growth" msgstr "Tumbuh" @@ -1432,7 +1316,6 @@ msgstr "Tumbuh" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3150364\n" -"19\n" "help.text" msgid "Creates a growth series using the defined increment and end value." msgstr "Membuat sebuah seri pertumbuhan memakai penambahan dan nilai akhir yang ditentukan." @@ -1441,7 +1324,6 @@ msgstr "Membuat sebuah seri pertu msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3149528\n" -"20\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -1450,7 +1332,6 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3150887\n" -"21\n" "help.text" msgid "Creates a date series using the defined increment and end date." msgstr "Membuat suatu seri tanggal memakai penambahan dan tanggal akhir yang ditentukan." @@ -1459,7 +1340,6 @@ msgstr "Membuat suatu seri tanggal msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3150202\n" -"22\n" "help.text" msgid "AutoFill" msgstr "Pengisi Otomatis" @@ -1468,7 +1348,6 @@ msgstr "Pengisi Otomatis" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" -"23\n" "help.text" msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "Membentuk suatu seri secara langsung dalam lembar kerja. Fungsi PenuhiOtomatis memperhitungkan daftar tersuai. Sebagai contoh, dengan memasukkan Januari dalam sel pertama, seri dilengkapkan memakai daftar yang didefinisikan di bawah %PRODUCTNAME - PreferensiAlat - Opsi - %PRODUCTNAME Calc - Daftar Urut." @@ -1477,7 +1356,6 @@ msgstr "Membentuk suatu seri se msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3155811\n" -"24\n" "help.text" msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used." msgstr "" @@ -1486,7 +1364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3148700\n" -"25\n" "help.text" msgid "Unit of Time" msgstr "Satuan Waktu" @@ -1495,7 +1372,6 @@ msgstr "Satuan Waktu" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3153308\n" -"26\n" "help.text" msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the Date option has been chosen in the Series type area." msgstr "Dalam area ini Anda dapat menyatakan unit waktu yang diinginkan. Area ini hanya aktif bila opsi Tanggal telah dipilih dalam area Tipe Seri." @@ -1504,7 +1380,6 @@ msgstr "Dalam area ini Anda dapat menyatakan unit waktu yang diinginkan. Area in msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3148868\n" -"27\n" "help.text" msgid "Day" msgstr "Hari" @@ -1513,7 +1388,6 @@ msgstr "Hari" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148605\n" -"28\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to create a series using seven days." msgstr "Gunakan tipe seri Tanggal dan opsi ini untuk membuat sebuah seri memakai tujuh hari." @@ -1522,7 +1396,6 @@ msgstr "Gunakan tipe seri Tang msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3144771\n" -"29\n" "help.text" msgid "Weekday" msgstr "Hari kerja" @@ -1531,7 +1404,6 @@ msgstr "Hari kerja" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3150108\n" -"30\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to create a series of five day sets." msgstr "Gunakan tipe seri Tanggal dan opsi ini untuk membuat sebuah seri memakai set lima hari." @@ -1540,7 +1412,6 @@ msgstr "Gunakan tipe seri Tan msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3154957\n" -"31\n" "help.text" msgid "Month" msgstr "Bulan" @@ -1549,7 +1420,6 @@ msgstr "Bulan" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149126\n" -"32\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months." msgstr "Gunakan tipe seri Tanggal dan opsi ini untuk membuat sebuah seri dari nama atau singkatan nama bulan." @@ -1558,7 +1428,6 @@ msgstr "Gunakan tipe seri Ta msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3152870\n" -"33\n" "help.text" msgid "Year" msgstr "Tahun" @@ -1567,7 +1436,6 @@ msgstr "Tahun" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3151300\n" -"34\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to create a series of years." msgstr "Gunakan tipe seri Tanggal dan opsi ini untuk membuat sebuah seri tahun." @@ -1576,7 +1444,6 @@ msgstr "Gunakan tipe seri Tan msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3154762\n" -"35\n" "help.text" msgid "Start Value" msgstr "Nilai Mula" @@ -1585,7 +1452,6 @@ msgstr "Nilai Mula" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149381\n" -"36\n" "help.text" msgid "Determines the start value for the series. Use numbers, dates or times." msgstr "Menentukan nilai awal seri. Gunakan angka, tanggal, atau waktu." @@ -1594,7 +1460,6 @@ msgstr "Menentukan nilai awal msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3153013\n" -"37\n" "help.text" msgid "End Value" msgstr "Nilai Akhir" @@ -1603,7 +1468,6 @@ msgstr "Nilai Akhir" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3153487\n" -"38\n" "help.text" msgid "Determines the end value for the series. Use numbers, dates or times." msgstr "Menentukan nilai akhir seri. Gunakan angka, tanggal, atau waktu." @@ -1612,7 +1476,6 @@ msgstr "Menentukan nilai akhir msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3149312\n" -"39\n" "help.text" msgid "Increment" msgstr "Peningkatan" @@ -1621,7 +1484,6 @@ msgstr "Peningkatan" msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3154739\n" -"40\n" "help.text" msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases. Determines the value by which the series of the selected type increases by each step. Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." msgstr "" @@ -2038,7 +1900,6 @@ msgstr "menghapus; isi selsel; msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3143284\n" -"1\n" "help.text" msgid "Deleting Contents" msgstr "Menghapus Isi" @@ -2047,7 +1908,6 @@ msgstr "Menghapus Isi" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149456\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range. If several sheets are selected, all selected sheets will be affected." msgstr "" @@ -2056,7 +1916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3159154\n" -"21\n" "help.text" msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet." msgstr "" @@ -2065,7 +1924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3145367\n" -"22\n" "help.text" msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats." msgstr "" @@ -2074,7 +1932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3153951\n" -"23\n" "help.text" msgid "Use Cut on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog." msgstr "" @@ -2083,7 +1940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3148575\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -2092,7 +1948,6 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149665\n" -"4\n" "help.text" msgid "This area lists the options for deleting contents." msgstr "" @@ -2101,7 +1956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3146975\n" -"5\n" "help.text" msgid "Delete All" msgstr "Hapus Semua" @@ -2110,7 +1964,6 @@ msgstr "Hapus Semua" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154729\n" -"6\n" "help.text" msgid "Deletes all content from the selected cell range." msgstr "" @@ -2119,7 +1972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3156286\n" -"7\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -2128,7 +1980,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154015\n" -"8\n" "help.text" msgid "Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected." msgstr "" @@ -2137,7 +1988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3153840\n" -"9\n" "help.text" msgid "Numbers" msgstr "Angka" @@ -2146,7 +1996,6 @@ msgstr "Angka" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3148405\n" -"10\n" "help.text" msgid "Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged." msgstr "" @@ -2155,7 +2004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3155764\n" -"11\n" "help.text" msgid "Date & time" msgstr "Tanggal & waktu" @@ -2164,7 +2012,6 @@ msgstr "Tanggal & waktu" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149567\n" -"12\n" "help.text" msgid "Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged." msgstr "" @@ -2173,7 +2020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3154703\n" -"13\n" "help.text" msgid "Formulas" msgstr "Formula" @@ -2182,7 +2028,6 @@ msgstr "Formula" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3148485\n" -"14\n" "help.text" msgid "Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged." msgstr "" @@ -2191,7 +2036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3150300\n" -"15\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "Komentar" @@ -2200,7 +2044,6 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154658\n" -"16\n" "help.text" msgid "Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged." msgstr "" @@ -2209,7 +2052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3155112\n" -"17\n" "help.text" msgid "Formats" msgstr "Bentuk" @@ -2218,7 +2060,6 @@ msgstr "Bentuk" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3146134\n" -"18\n" "help.text" msgid "Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged." msgstr "" @@ -2227,7 +2068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3150088\n" -"19\n" "help.text" msgid "Objects" msgstr "Objek" @@ -2236,7 +2076,6 @@ msgstr "Objek" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3152990\n" -"20\n" "help.text" msgid "Deletes objects. All cell content remains unchanged." msgstr "" @@ -2261,7 +2100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"1\n" "help.text" msgid "Delete Cells" msgstr "Hapus Sel" @@ -2270,7 +2108,6 @@ msgstr "Hapus Sel" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154490\n" -"2\n" "help.text" msgid "Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space. Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." msgstr "" @@ -2287,7 +2124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3149121\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -2296,7 +2132,6 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150751\n" -"4\n" "help.text" msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells." msgstr "Wilayah ini memiliki opsi untuk menentukan bagaimana lembar kerja akan ditampilkan usai menghapus sel." @@ -2305,7 +2140,6 @@ msgstr "Wilayah ini memiliki opsi untuk menentukan bagaimana lembar kerja akan d msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155767\n" -"5\n" "help.text" msgid "Shift cells up" msgstr "Geser sel turun" @@ -2314,7 +2148,6 @@ msgstr "Geser sel turun" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153714\n" -"6\n" "help.text" msgid "Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it." msgstr "" @@ -2323,7 +2156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3156382\n" -"7\n" "help.text" msgid "Shift cells left" msgstr "Geser sel kanan" @@ -2332,7 +2164,6 @@ msgstr "Geser sel kanan" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154702\n" -"8\n" "help.text" msgid "Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells." msgstr "" @@ -2341,7 +2172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3146918\n" -"9\n" "help.text" msgid "Delete entire row(s)" msgstr "Hapus keseluruhan baris" @@ -2350,7 +2180,6 @@ msgstr "Hapus keseluruhan baris" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3148487\n" -"10\n" "help.text" msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet." msgstr "" @@ -2359,7 +2188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155114\n" -"11\n" "help.text" msgid "Delete entire column(s)" msgstr "Hapus keseluruhan kolom" @@ -2368,7 +2196,6 @@ msgstr "Hapus keseluruhan kolom" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150086\n" -"12\n" "help.text" msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet." msgstr "" @@ -2401,7 +2228,6 @@ msgstr "pengolah angka; menghapusDeletes the current sheet after query confirmation." msgstr "" @@ -2419,7 +2244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3145801\n" -"7\n" "help.text" msgid "You cannot delete a sheet while Edit - Track Changes - Record Changes is activated." msgstr "" @@ -2428,17 +2252,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3147124\n" -"3\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "Ya" #: 02170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3154943\n" -"4\n" "help.text" msgid "Deletes the current sheet." msgstr "Sebelum lembar yang aktif" @@ -2447,7 +2268,6 @@ msgstr "Sebelum lembar yang aktif" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3149412\n" -"5\n" "help.text" msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -2456,7 +2276,6 @@ msgstr "Tidak" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3154510\n" -"6\n" "help.text" msgid "Cancels the dialog. No delete is performed." msgstr "Batalkan dialog. Tidak ada penghapusan." @@ -2481,7 +2300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3153360\n" -"1\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" msgstr "Pindah atau Salin Lembar Kerja" @@ -2490,7 +2308,6 @@ msgstr "Pindah atau Salin Lembar Kerja" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3154686\n" -"2\n" "help.text" msgid "Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document." msgstr "" @@ -2507,7 +2324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3163710\n" -"3\n" "help.text" msgid "To Document" msgstr "Ke Dokumen" @@ -2516,7 +2332,6 @@ msgstr "Ke Dokumen" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3148645\n" -"4\n" "help.text" msgid "Indicates where the current sheet is to be moved or copied to. Select - new document - if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." msgstr "" @@ -2525,7 +2340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3154012\n" -"5\n" "help.text" msgid "Insert Before" msgstr "Sisipkan Sebelum" @@ -2534,7 +2348,6 @@ msgstr "Sisipkan Sebelum" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3145366\n" -"6\n" "help.text" msgid "The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet. The - move to end position - option places the current sheet at the end." msgstr "" @@ -2543,7 +2356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"7\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -2552,7 +2364,6 @@ msgstr "Salin" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3144764\n" -"8\n" "help.text" msgid "Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved. Moving sheets is the default." msgstr "" @@ -2601,7 +2412,6 @@ msgstr "pengolah angka; menyisipkan barisRow Break" msgstr "Pemutus Baris" @@ -2610,7 +2420,6 @@ msgstr "Pemutus msgctxt "" "02190100.xhp\n" "par_id3154366\n" -"2\n" "help.text" msgid "Removes the manual row break above the active cell." msgstr "Membuang pemutus baris manual di atas sel yang aktif." @@ -2643,7 +2452,6 @@ msgstr "pengolah angka; menyisipkan barisColumn Break" msgstr "Pemutus Kolom" @@ -2652,7 +2460,6 @@ msgstr "Pemutus msgctxt "" "02190200.xhp\n" "par_id3154124\n" -"2\n" "help.text" msgid "Removes a manual column break to the left of the active cell." msgstr "Membuang pemutus kolom manual di kiri sel yang aktif." @@ -2674,7 +2481,6 @@ msgid "Sheet" msgstr "Buat" #: 02200000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146794\n" @@ -2702,7 +2508,6 @@ msgstr "Memilih Lembar Kerja" msgctxt "" "02210000.xhp\n" "hd_id3156023\n" -"5\n" "help.text" msgid "Selecting Sheets" msgstr "Memilih Lembar Kerja" @@ -2711,7 +2516,6 @@ msgstr "Memilih Lembar Kerja" msgctxt "" "02210000.xhp\n" "par_id3147265\n" -"1\n" "help.text" msgid "Selects multiple sheets." msgstr "Memilih banyak lembar kerja." @@ -2720,7 +2524,6 @@ msgstr "Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down CommandCtrl while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. " msgstr "" @@ -2751,7 +2553,6 @@ msgid "spreadsheets; displaying headers of columns/rowsShows column headers and row headers." msgstr "" #: 03070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -2849,7 +2649,6 @@ msgid "Formula Bar" msgstr "Baris Formula" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "bm_id3147264\n" @@ -2858,7 +2657,6 @@ msgid "formula bar;spreadsheets baris rumus;pengolah angkapengolah angka; baris rumus" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -2875,7 +2673,6 @@ msgid "Shows or hides the Formula Bar, which is used for enteri msgstr "" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -2892,7 +2689,6 @@ msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the msgstr "" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "tit\n" @@ -2941,7 +2737,6 @@ msgid "Deletes all manual breaks in the current sheet." msgstr "" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3155067\n" @@ -2950,7 +2745,6 @@ msgid "Add Print Range" msgstr "Tambah Jangkauan Cetak" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3155764\n" @@ -2978,7 +2772,6 @@ msgstr "pengolah angka; menyisipkan barisInsert Page Break" msgstr "" @@ -2987,7 +2780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3125864\n" -"2\n" "help.text" msgid "This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell." msgstr "" @@ -3020,7 +2812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04010100.xhp\n" "hd_id3153821\n" -"1\n" "help.text" msgid "Row Break" msgstr "Pemutus Baris" @@ -3029,7 +2820,6 @@ msgstr "Pemutus msgctxt "" "04010100.xhp\n" "par_id3149656\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell." msgstr "" @@ -3038,7 +2828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04010100.xhp\n" "par_id3156422\n" -"3\n" "help.text" msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line." msgstr "Pemutus baris manual ditujunjukkan oleh garis mendatar berwarna biru tua." @@ -3063,7 +2852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04010200.xhp\n" "hd_id3155923\n" -"1\n" "help.text" msgid "Column Break" msgstr "pemutus Kolom" @@ -3072,7 +2860,6 @@ msgstr "pemutus msgctxt "" "04010200.xhp\n" "par_id3150447\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell." msgstr "" @@ -3081,7 +2868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04010200.xhp\n" "par_id3145171\n" -"3\n" "help.text" msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line." msgstr "Pemutus kolom manual ditunjukkan oleh garis mendatar berwarna biru tua." @@ -3106,7 +2892,6 @@ msgstr "pengolah angka; menyisipkan selOpens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify. You can delete cells by choosing Edit - Delete Cells." msgstr "Buka dialog Sisip Sel, dimana Anda dapat menyisipkan sel baru sesuai dengan opsi yang Anda nyatakan. Anda dapat menghapus sel dengan memilih Sunting - Hapus Sel." @@ -3124,7 +2908,6 @@ msgstr "Buka msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3153768\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -3133,7 +2916,6 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3149262\n" -"4\n" "help.text" msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand." msgstr "Area ini berisi pilihan yang tersedia untuk menyisipkan sel ke lembaran. Jumlah sel dan posisi didefinisikan dengan memilih jangkauan sel dalam lembaran sebelumnya." @@ -3142,7 +2924,6 @@ msgstr "Area ini berisi pilihan yang tersedia untuk menyisipkan sel ke lembaran. msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3146120\n" -"5\n" "help.text" msgid "Shift cells down" msgstr "Geser sel turun" @@ -3151,7 +2932,6 @@ msgstr "Geser sel turun" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3152596\n" -"6\n" "help.text" msgid "Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted." msgstr "Memindah isi jangkauan yang dipilih ke bawah ketika sel disisipkan." @@ -3160,7 +2940,6 @@ msgstr "Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted." msgstr "Memindah isi jangkauan yang dipilih ke kanan ketika sel disisipkan." @@ -3178,7 +2956,6 @@ msgstr "Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet. The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." msgstr "Menyisipkan seluruh baris. Posisi baris ditentukan oleh seleksi pada lembaran. Cacah baris yang disisipkan bergantung pada berapa banyak baris yang dipilih. Isi baris asli akan dipindah ke bawah." @@ -3196,7 +2972,6 @@ msgstr "Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns. The contents of the original columns are shifted to the right." msgstr "Menyisipkan seluruh kolom. Cacah kolom yang disisipkan bergantung pada berapa banyak kolom yang dipilih. Isi kolom asli akan digeser ke kanan." @@ -3219,7 +2993,6 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "" #: 04030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04030000.xhp\n" "bm_id3150541\n" @@ -3284,7 +3057,6 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "bm_id3155628\n" @@ -3293,7 +3065,6 @@ msgid "spreadsheets; inserting columns pengolah angka; menyisipkan barisbaris; menyisipkanmenyisipkan; baris" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" @@ -3361,7 +3132,6 @@ msgstr "kalkulasi RSQ" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3155629\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" msgstr "Sisip Lembar Kerja" @@ -3370,7 +3140,6 @@ msgstr "Sisip Lembar Kerja" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3147264\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet. You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file." msgstr "" @@ -3379,7 +3148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154684\n" -"19\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -3388,7 +3156,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3156281\n" -"20\n" "help.text" msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document." msgstr "Menentukan letak lembar baru yang akan disisipkan ke dalam dokumen." @@ -3397,7 +3164,6 @@ msgstr "Menentukan letak lembar baru yang akan disisipkan ke dalam dokumen." msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154123\n" -"21\n" "help.text" msgid "Before current sheet" msgstr "Sebelum lembar yang aktif" @@ -3406,7 +3172,6 @@ msgstr "Sebelum lembar yang aktif" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3145787\n" -"22\n" "help.text" msgid "Inserts a new sheet directly before the current sheet." msgstr "" @@ -3415,7 +3180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3155414\n" -"23\n" "help.text" msgid "After current sheet" msgstr "Setelah lembar yang aktif" @@ -3424,7 +3188,6 @@ msgstr "Setelah lembar yang aktif" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3145271\n" -"24\n" "help.text" msgid "Inserts a new sheet directly after the current sheet." msgstr "" @@ -3433,17 +3196,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3147428\n" -"25\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Buat" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3154012\n" -"26\n" "help.text" msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document." msgstr "Menentukan letak lembar baru yang akan disisipkan ke dalam dokumen." @@ -3452,7 +3212,6 @@ msgstr "Menentukan letak lembar baru yang akan disisipkan ke dalam dokumen." msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3147350\n" -"3\n" "help.text" msgid "New sheet" msgstr "Buat" @@ -3461,7 +3220,6 @@ msgstr "Buat" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149262\n" -"4\n" "help.text" msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character." msgstr "" @@ -3470,7 +3228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3155418\n" -"27\n" "help.text" msgid "No. of sheets" msgstr "Jumlah halaman" @@ -3479,7 +3236,6 @@ msgstr "Jumlah halaman" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3148457\n" -"28\n" "help.text" msgid "Specifies the number of sheets to be created." msgstr "" @@ -3488,7 +3244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3149379\n" -"7\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -3497,7 +3252,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150718\n" -"8\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the new sheet." msgstr "" @@ -3506,7 +3260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3155066\n" -"9\n" "help.text" msgid "From File" msgstr "Dari Berkas" @@ -3515,7 +3268,6 @@ msgstr "Dari Berkas" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153714\n" -"10\n" "help.text" msgid "Inserts a sheet from an existing file into the current document." msgstr "" @@ -3524,7 +3276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3149020\n" -"15\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -3533,7 +3284,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3159267\n" -"16\n" "help.text" msgid "Opens a dialog for selecting a file." msgstr "" @@ -3542,7 +3292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3149255\n" -"29\n" "help.text" msgid "Available Sheets" msgstr "Lembar Tersedia" @@ -3551,7 +3300,6 @@ msgstr "Lembar Tersedia" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3155336\n" -"30\n" "help.text" msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box." msgstr "" @@ -3560,7 +3308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3145791\n" -"17\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "Taut" @@ -3569,7 +3316,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3152580\n" -"18\n" "help.text" msgid "Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents." msgstr "" @@ -3595,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_idN105D1\n" "help.text" -msgid "Inserts a sheet from a different spreadsheet file." +msgid "Inserts a sheet from a different spreadsheet file." msgstr "" #: 04050100.xhp @@ -3623,7 +3369,6 @@ msgid "Function Wizard" msgstr "Panduan Fungsi" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "bm_id3147426\n" @@ -3635,7 +3380,6 @@ msgstr "fungsi logikaPemandu Fu msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3147426\n" -"1\n" "help.text" msgid "Function Wizard" msgstr "Pemandu Fungsi" @@ -3644,9 +3388,8 @@ msgstr " msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3145271\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas. Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." +msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas. Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." msgstr "" #: 04060000.xhp @@ -3661,7 +3404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3159153\n" -"60\n" "help.text" msgid "The Function Wizard has two tabs: Functions is used to create formulas, and Structure is used to check the formula build." msgstr "" @@ -3670,7 +3412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154490\n" -"3\n" "help.text" msgid "Functions Tab" msgstr "Tab Fungsi" @@ -3678,17 +3419,23 @@ msgstr "Tab Fungsi" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"5\n" +"hd_id3154731\n" "help.text" -msgid "List of Categories and Functions" -msgstr "Daftar Kategori dan Fungsi" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3155440\n" +"help.text" +msgid "Search for a part of the function name." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154730\n" -"36\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -3697,16 +3444,22 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3153417\n" -"37\n" "help.text" -msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below. Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. " +msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below. Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. " +msgstr "" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3149378\n" +"help.text" +msgid "You can browse the full List of Categories and Functions" msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3150749\n" -"6\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -3715,16 +3468,14 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3155445\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function. A single-click displays a short function description." +msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function. A single-click displays a short function description." msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3159264\n" -"8\n" "help.text" msgid "Array" msgstr "Susunan" @@ -3733,16 +3484,14 @@ msgstr "Susunan" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149566\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells." +msgid "Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells." msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3155959\n" -"61\n" "help.text" msgid "The Array option is identical to the CommandCtrl+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }." msgstr "" @@ -3751,17 +3500,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3152993\n" -"40\n" "help.text" msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells." msgstr "" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3150367\n" -"41\n" "help.text" msgid "Argument Input Fields" msgstr "Perbaharui Bidang Masukan dan Daftar Masukan" @@ -3770,7 +3516,6 @@ msgstr "Perbaharui Bidang Masukan dan Daftar Masukan" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3145587\n" -"15\n" "help.text" msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." msgstr "" @@ -3779,7 +3524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149408\n" -"18\n" "help.text" msgid "Function Result" msgstr "Hasil Fungsi" @@ -3788,7 +3532,6 @@ msgstr "Hasil Fungsi" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3155809\n" -"19\n" "help.text" msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." msgstr "" @@ -3797,7 +3540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3148700\n" -"23\n" "help.text" msgid "The required arguments are indicated by names in bold print." msgstr "" @@ -3806,7 +3548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153064\n" -"22\n" "help.text" msgid "f(x) (depending on the selected function)" msgstr "f(x) (bergantung pada fungsi yang dipilih)" @@ -3815,16 +3556,14 @@ msgstr "f(x) (bergantung pada fungsi yang dipilih)" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3157980\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." +msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3145076\n" -"25\n" "help.text" msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)" msgstr "" @@ -3833,16 +3572,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3159097\n" -"26\n" "help.text" -msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table." +msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table." msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154957\n" -"51\n" "help.text" msgid "Result" msgstr "Hasil" @@ -3851,16 +3588,14 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3150211\n" -"52\n" "help.text" -msgid "Displays the calculation result or an error message." +msgid "Displays the calculation result or an error message." msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3151304\n" -"43\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "Formula" @@ -3869,16 +3604,14 @@ msgstr "Formula" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149898\n" -"44\n" "help.text" -msgid "Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard." +msgid "Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard." msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153249\n" -"45\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -3887,16 +3620,14 @@ msgstr "Balik" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3152869\n" -"53\n" "help.text" -msgid "Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so." +msgid "Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so." msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3146966\n" -"56\n" "help.text" msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window." msgstr "" @@ -3905,7 +3636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3155762\n" -"54\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Lanjut" @@ -3914,16 +3644,14 @@ msgstr "Lanjut" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149316\n" -"55\n" "help.text" -msgid "Moves forward through the formula components in the formula window. This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the Next button, the selection appears in the formula window." +msgid "Moves forward through the formula components in the formula window. This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the Next button, the selection appears in the formula window." msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3159262\n" -"57\n" "help.text" msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window." msgstr "Klik ganda sebuah fungsi dalam jendela seleksi untuk mengirimkannya ke jendela rumus." @@ -3931,53 +3659,39 @@ msgstr "Klik ganda sebuah fungsi dalam jendela seleksi untuk mengirimkannya ke j #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" -"hd_id3148745\n" -"58\n" +"hd_id3150534\n" "help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +msgid "OK" +msgstr "Oke" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" -"par_id3147402\n" -"59\n" +"par_id3153029\n" "help.text" -msgid "Closes the dialog without implementing the formula." -msgstr "Menutup dialog tanpa menerapkan rumus yang telah dibuat." +msgid "Ends the Function Wizard, and transfers the formula to the selected cells." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" -"hd_id3150534\n" -"32\n" +"hd_id3148745\n" "help.text" -msgid "OK" -msgstr "Oke" +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" -"par_id3153029\n" -"33\n" +"par_id3147402\n" "help.text" -msgid "Ends the Function Wizard, and transfers the formula to the selected cells." +msgid "Closes the dialog without implementing the formula." msgstr "" -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3156400\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "List of Categories and Functions" -msgstr "Daftar Kategori dan Fungsi" - #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3147610\n" -"47\n" "help.text" msgid "Structure tab" msgstr "Tab Struktur" @@ -3986,7 +3700,6 @@ msgstr "Tab Struktur" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3153122\n" -"48\n" "help.text" msgid "On this page, you can view the structure of the function." msgstr "Di halaman ini, Anda dapat menampilkan struktur fungsi." @@ -3995,7 +3708,6 @@ msgstr "Di halaman ini, Anda dapat menampilkan struktur fungsi." msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149350\n" -"4\n" "help.text" msgid "If you start the Function Wizard while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the Structure tab is opened and shows the composition of the current formula." msgstr "" @@ -4004,7 +3716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149014\n" -"49\n" "help.text" msgid "Structure" msgstr "Struktur" @@ -4013,16 +3724,14 @@ msgstr "Struktur" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3150481\n" -"50\n" "help.text" -msgid "Displays a hierarchical representation of the current function. You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front." +msgid "Displays a hierarchical representation of the current function. You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front." msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3148886\n" -"63\n" "help.text" msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries." msgstr "" @@ -4047,7 +3756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3154944\n" -"16\n" "help.text" msgid "Functions by Category" msgstr "" @@ -4056,7 +3764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3149378\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard." msgstr "" @@ -4065,7 +3772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3146972\n" -"3\n" "help.text" msgid "Database" msgstr "Basis Data" @@ -4074,7 +3780,6 @@ msgstr "Basis Data msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3155443\n" -"4\n" "help.text" msgid "Date & Time" msgstr "Tanggal & Waktu" @@ -4083,7 +3788,6 @@ msgstr "Tangg msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3147339\n" -"5\n" "help.text" msgid "Financial" msgstr "Finansial" @@ -4092,7 +3796,6 @@ msgstr "FinansialInformation" msgstr "Informasi" @@ -4101,7 +3804,6 @@ msgstr "InformasiLogical" msgstr "Logika" @@ -4110,7 +3812,6 @@ msgstr "Logika" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3148485\n" -"8\n" "help.text" msgid "Mathematical" msgstr "Matematika" @@ -4119,7 +3820,6 @@ msgstr "Matematika msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150363\n" -"9\n" "help.text" msgid "Array" msgstr "Susunan" @@ -4128,7 +3828,6 @@ msgstr "SusunanStatistical" msgstr "Statistika" @@ -4137,7 +3836,6 @@ msgstr "Statistika msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3166428\n" -"11\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Pengolah Angka" @@ -4146,7 +3844,6 @@ msgstr "Pengol msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3145585\n" -"12\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -4155,7 +3852,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3156449\n" -"13\n" "help.text" msgid "Add-in" msgstr "Tambahan" @@ -4164,7 +3860,6 @@ msgstr "TambahanOperators" msgstr "" @@ -4189,7 +3884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3148946\n" -"1\n" "help.text" msgid "Database Functions" msgstr "Fungsi Basis Data" @@ -4206,7 +3900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154016\n" -"186\n" "help.text" msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc." msgstr "" @@ -4215,7 +3908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3150329\n" -"190\n" "help.text" msgid "Example Data:" msgstr "Contoh Data:" @@ -4224,7 +3916,6 @@ msgstr "Contoh Data:" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153713\n" -"191\n" "help.text" msgid "The following data will be used in some of the function description examples:" msgstr "" @@ -4233,7 +3924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155766\n" -"3\n" "help.text" msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms." msgstr "" @@ -4242,7 +3932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145232\n" -"4\n" "help.text" msgid "A" msgstr "A" @@ -4251,7 +3940,6 @@ msgstr "A" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146316\n" -"5\n" "help.text" msgid "B" msgstr "B" @@ -4260,7 +3948,6 @@ msgstr "B" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150297\n" -"6\n" "help.text" msgid "C" msgstr "C" @@ -4269,7 +3956,6 @@ msgstr "C" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150344\n" -"7\n" "help.text" msgid "D" msgstr "D" @@ -4278,7 +3964,6 @@ msgstr "D" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150785\n" -"8\n" "help.text" msgid "E" msgstr "E" @@ -4287,37 +3972,30 @@ msgstr "E" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150090\n" -"9\n" "help.text" msgid "1" msgstr "1" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152992\n" -"10\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "-3,48" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155532\n" -"11\n" "help.text" msgid "Grade" msgstr "-10000" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156448\n" -"12\n" "help.text" msgid "Age" msgstr "-3,48" @@ -4326,137 +4004,110 @@ msgstr "-3,48" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154486\n" -"13\n" "help.text" msgid "Distance to School" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152899\n" -"14\n" "help.text" msgid "Weight" msgstr "-3,48" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151240\n" -"16\n" "help.text" msgid "Andy" msgstr "-3,48" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152870\n" -"22\n" "help.text" msgid "Betty" msgstr "-10000" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155596\n" -"28\n" "help.text" msgid "Charles" msgstr "-3,48" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147296\n" -"34\n" "help.text" msgid "Daniel" msgstr "-3,48" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150456\n" -"40\n" "help.text" msgid "Eva" msgstr "-3,48" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145826\n" -"46\n" "help.text" msgid "Frank" msgstr "-10000" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146137\n" -"52\n" "help.text" msgid "Greta" msgstr "-10000" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153078\n" -"58\n" "help.text" msgid "Harry" msgstr "-10000" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148761\n" -"64\n" "help.text" msgid "Irene" msgstr "-10000" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153544\n" -"72\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "-3,48" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3158414\n" -"73\n" "help.text" msgid "Grade" msgstr "-10000" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152820\n" -"74\n" "help.text" msgid "Age" msgstr "-3,48" @@ -4465,37 +4116,30 @@ msgstr "-3,48" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154866\n" -"75\n" "help.text" msgid "Distance to School" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150471\n" -"76\n" "help.text" msgid "Weight" msgstr "-3,48" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3163823\n" -"81\n" "help.text" msgid "DCOUNT" msgstr "-3,48" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" -"83\n" "help.text" msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Rumus dalam sel B16 adalah =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" @@ -4504,7 +4148,6 @@ msgstr "Rumus dalam sel B16 adalah =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3150962\n" -"192\n" "help.text" msgid "Database Function Parameters:" msgstr "Parameter Fungsi Basis Data:" @@ -4513,7 +4156,6 @@ msgstr "Parameter Fungsi Basis Data:" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155837\n" -"84\n" "help.text" msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:" msgstr "" @@ -4522,7 +4164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149453\n" -"85\n" "help.text" msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "" @@ -4531,7 +4172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" -"86\n" "help.text" msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" @@ -4540,7 +4180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147083\n" -"87\n" "help.text" msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." msgstr "" @@ -4549,7 +4188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151188\n" -"188\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." msgstr "" @@ -4574,7 +4212,6 @@ msgstr "fungsi DCOUNTmenghitung msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3150882\n" -"88\n" "help.text" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" @@ -4583,7 +4220,6 @@ msgstr "DCOUNT" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" -"89\n" "help.text" msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" @@ -4592,7 +4228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3156099\n" -"90\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -4601,7 +4236,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" -"91\n" "help.text" msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(BasisData; [RuasBasisData]; KriteriaPencarian)" @@ -4610,7 +4244,6 @@ msgstr "DCOUNT(BasisData; [RuasBasisData]; KriteriaPencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153273\n" -"187\n" "help.text" msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" @@ -4619,7 +4252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3154743\n" -"92\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -4628,7 +4260,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" -"93\n" "help.text" msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" @@ -4637,7 +4268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" -"94\n" "help.text" msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" @@ -4646,7 +4276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145652\n" -"95\n" "help.text" msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter 2 in cell B14 under Grade, and enter >7 in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND." msgstr "" @@ -4663,7 +4292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3156123\n" -"97\n" "help.text" msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" @@ -4672,7 +4300,6 @@ msgstr "DCOUNTA" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156110\n" -"98\n" "help.text" msgid "DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values." msgstr "" @@ -4681,7 +4308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3143228\n" -"99\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -4690,7 +4316,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" -"100\n" "help.text" msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(BasisData; [RuasBasisData]; KriteriaPencarian)" @@ -4699,7 +4324,6 @@ msgstr "DCOUNTA(BasisData; [RuasBasisData]; KriteriaPencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153274\n" -"189\n" "help.text" msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" @@ -4708,7 +4332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3149751\n" -"101\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -4717,7 +4340,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153982\n" -"102\n" "help.text" msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read =DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14). Delete the old search criteria and enter >=E under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values." msgstr "" @@ -4734,7 +4356,6 @@ msgstr "fungsi ABSnilai absolut msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3147256\n" -"104\n" "help.text" msgid "DGET" msgstr "DGET" @@ -4743,7 +4364,6 @@ msgstr "DGET" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152801\n" -"105\n" "help.text" msgid "DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria. In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found." msgstr "" @@ -4752,7 +4372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3159344\n" -"106\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -4761,7 +4380,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154696\n" -"107\n" "help.text" msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DGET(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" @@ -4770,7 +4388,6 @@ msgstr "DGET(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3153909\n" -"108\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -4779,7 +4396,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155388\n" -"109\n" "help.text" msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for DatabaseField. Enter the following formula:" msgstr "" @@ -4788,7 +4404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153096\n" -"110\n" "help.text" msgid "=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)" msgstr "" @@ -4797,7 +4412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150524\n" -"111\n" "help.text" msgid "Enter the name Frank in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter \"Age\" instead of \"Grade\" and you will get Frank's age." msgstr "" @@ -4806,7 +4420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148833\n" -"112\n" "help.text" msgid "Or enter the value 11 in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:" msgstr "" @@ -4815,7 +4428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149912\n" -"113\n" "help.text" msgid "=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)" msgstr "" @@ -4824,7 +4436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148813\n" -"114\n" "help.text" msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11." msgstr "" @@ -4841,7 +4452,6 @@ msgstr "fungsi ABSnilai absolut msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3149766\n" -"115\n" "help.text" msgid "DMAX" msgstr "DMAX" @@ -4850,7 +4460,6 @@ msgstr "DMAX" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154903\n" -"116\n" "help.text" msgid "DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions." msgstr "" @@ -4859,7 +4468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3150771\n" -"117\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -4868,7 +4476,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3159157\n" -"118\n" "help.text" msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DMAX(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" @@ -4877,7 +4484,6 @@ msgstr "DMAX(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3145420\n" -"119\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -4886,7 +4492,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148442\n" -"120\n" "help.text" msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "" @@ -4895,7 +4500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148804\n" -"121\n" "help.text" msgid "=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" @@ -4904,7 +4508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150510\n" -"122\n" "help.text" msgid "Under Grade, enter 1, 2, 3, and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears." msgstr "" @@ -4921,7 +4524,6 @@ msgstr "fungsi ABSnilai absolut msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3159141\n" -"123\n" "help.text" msgid "DMIN" msgstr "DMIN" @@ -4930,7 +4532,6 @@ msgstr "DMIN" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154261\n" -"124\n" "help.text" msgid "DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria." msgstr "" @@ -4939,7 +4540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3147238\n" -"125\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -4948,7 +4548,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148479\n" -"126\n" "help.text" msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DMIN(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" @@ -4957,7 +4556,6 @@ msgstr "DMIN(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3151050\n" -"127\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -4966,7 +4564,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148925\n" -"128\n" "help.text" msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "" @@ -4975,7 +4572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149161\n" -"129\n" "help.text" msgid "=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)" msgstr "" @@ -4984,7 +4580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148917\n" -"130\n" "help.text" msgid "In row 14, under Grade, enter 1, 2, 3, and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears." msgstr "" @@ -5001,7 +4596,6 @@ msgstr "fungsi ABSnilai absolut msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3154274\n" -"131\n" "help.text" msgid "DAVERAGE" msgstr "DAVERAGE" @@ -5010,7 +4604,6 @@ msgstr "DAVERAGE" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3166453\n" -"132\n" "help.text" msgid "DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria." msgstr "" @@ -5019,7 +4612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3146955\n" -"133\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -5028,7 +4620,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150710\n" -"134\n" "help.text" msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DAVERAGE(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" @@ -5037,7 +4628,6 @@ msgstr "DAVERAGE(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3152943\n" -"135\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -5046,7 +4636,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149104\n" -"136\n" "help.text" msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "Untuk mencari standar deviasi dari berat seluruh siswa berusia sama dalam contoh (gulung ke atas, mohon), masukkan rumus berikut pada B16:" @@ -5055,7 +4644,6 @@ msgstr "Untuk mencari standar deviasi dari berat seluruh siswa berusia sama dala msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153688\n" -"137\n" "help.text" msgid "=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" @@ -5064,7 +4652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155587\n" -"138\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears." msgstr "" @@ -5081,7 +4668,6 @@ msgstr "fungsi DPRODUCTperkalia msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3159269\n" -"139\n" "help.text" msgid "DPRODUCT" msgstr "DPRODUCT" @@ -5090,7 +4676,6 @@ msgstr "DPRODUCT" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152879\n" -"140\n" "help.text" msgid "DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria." msgstr "" @@ -5099,7 +4684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3149966\n" -"141\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -5108,7 +4692,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154854\n" -"142\n" "help.text" msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DPRODUCT(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" @@ -5117,7 +4700,6 @@ msgstr "DPRODUCT(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3149802\n" -"143\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -5126,7 +4708,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148986\n" -"144\n" "help.text" msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function." msgstr "" @@ -5143,7 +4724,6 @@ msgstr "fungsi DSTDEVstandar de msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3148462\n" -"145\n" "help.text" msgid "DSTDEV" msgstr "DSTDEV" @@ -5152,7 +4732,6 @@ msgstr "DSTDEV" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154605\n" -"146\n" "help.text" msgid "DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions. The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand." msgstr "" @@ -5161,7 +4740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3149427\n" -"147\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -5170,7 +4748,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148661\n" -"148\n" "help.text" msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DSTDEV(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" @@ -5179,7 +4756,6 @@ msgstr "DSTDEV(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3153945\n" -"149\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -5188,7 +4764,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149934\n" -"150\n" "help.text" msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "Untuk mencari standar deviasi dari berat seluruh siswa berusia sama dalam contoh (gulung ke atas, mohon), masukkan rumus berikut pada B16:" @@ -5197,7 +4772,6 @@ msgstr "Untuk mencari standar deviasi dari berat seluruh siswa berusia sama dala msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150630\n" -"151\n" "help.text" msgid "=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" @@ -5206,7 +4780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153536\n" -"152\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age." msgstr "" @@ -5223,7 +4796,6 @@ msgstr "fungsi DSTDEVPstandar d msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3150429\n" -"153\n" "help.text" msgid "DSTDEVP" msgstr "DSTDEVP" @@ -5232,7 +4804,6 @@ msgstr "DSTDEVP" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145598\n" -"154\n" "help.text" msgid "DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria. The records from the example are treated as the whole population." msgstr "" @@ -5241,7 +4812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3145307\n" -"155\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -5250,7 +4820,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149484\n" -"156\n" "help.text" msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DSTDEVP(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" @@ -5259,7 +4828,6 @@ msgstr "DSTDEVP(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3153322\n" -"157\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -5268,7 +4836,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155431\n" -"158\n" "help.text" msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "Untuk mencari standar deviasi dari berat seluruh siswa berusia sama dalam contoh (gulung ke atas, mohon), masukkan rumus berikut pada B16:" @@ -5277,7 +4844,6 @@ msgstr "Untuk mencari standar deviasi dari berat seluruh siswa berusia sama dala msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148411\n" -"159\n" "help.text" msgid "=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" @@ -5286,7 +4852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3143271\n" -"160\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked." msgstr "" @@ -5303,7 +4868,6 @@ msgstr "fungsi ABSnilai absolut msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3154794\n" -"161\n" "help.text" msgid "DSUM" msgstr "DSUM" @@ -5312,7 +4876,6 @@ msgstr "DSUM" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149591\n" -"162\n" "help.text" msgid "DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria." msgstr "" @@ -5321,7 +4884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3146128\n" -"163\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -5330,7 +4892,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150989\n" -"164\n" "help.text" msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DSUM(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" @@ -5339,7 +4900,6 @@ msgstr "DSUM(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3159079\n" -"165\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -5348,7 +4908,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152766\n" -"166\n" "help.text" msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:" msgstr "" @@ -5357,7 +4916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151312\n" -"167\n" "help.text" msgid "=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)" msgstr "" @@ -5366,7 +4924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150596\n" -"168\n" "help.text" msgid "Enter 2 in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed." msgstr "" @@ -5383,7 +4940,6 @@ msgstr "fungsi DVARvariansi;ber msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3155614\n" -"170\n" "help.text" msgid "DVAR" msgstr "DVAR" @@ -5392,7 +4948,6 @@ msgstr "DVAR" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154418\n" -"171\n" "help.text" msgid "DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria. The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand." msgstr "" @@ -5401,7 +4956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3154825\n" -"172\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -5410,7 +4964,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156138\n" -"173\n" "help.text" msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DVAR(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" @@ -5419,7 +4972,6 @@ msgstr "DVAR(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3151257\n" -"174\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -5428,7 +4980,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153701\n" -"175\n" "help.text" msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "Untuk mencari standar deviasi dari berat seluruh siswa berusia sama dalam contoh (gulung ke atas, mohon), masukkan rumus berikut pada B16:" @@ -5437,7 +4988,6 @@ msgstr "Untuk mencari standar deviasi dari berat seluruh siswa berusia sama dala msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153676\n" -"176\n" "help.text" msgid "=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" @@ -5446,7 +4996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153798\n" -"177\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age." msgstr "" @@ -5463,7 +5012,6 @@ msgstr "fungsi DVARPvarian;berd msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3153880\n" -"178\n" "help.text" msgid "DVARP" msgstr "DVARP" @@ -5472,7 +5020,6 @@ msgstr "DVARP" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155119\n" -"179\n" "help.text" msgid "DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria. The records are from the example are treated as an entire population." msgstr "" @@ -5481,7 +5028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3145774\n" -"180\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -5490,7 +5036,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153776\n" -"181\n" "help.text" msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DVARP(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" @@ -5499,7 +5044,6 @@ msgstr "DVARP(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3151110\n" -"182\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -5508,7 +5052,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147099\n" -"183\n" "help.text" msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" msgstr "Untuk mencari standar deviasi dari berat seluruh siswa berusia sama dalam contoh (gulung ke atas, mohon), masukkan rumus berikut pada B16:" @@ -5517,7 +5060,6 @@ msgstr "Untuk mencari standar deviasi dari berat seluruh siswa berusia sama dala msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147322\n" -"184\n" "help.text" msgid "=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" msgstr "" @@ -5526,7 +5068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146902\n" -"185\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears." msgstr "" @@ -5580,7 +5121,6 @@ msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. msgstr "" #: 04060102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060102.xhp\n" "hd_id2408825\n" @@ -5605,7 +5145,6 @@ msgid "Date base" msgstr "Basis Data" #: 04060102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id5841242\n" @@ -5709,22 +5248,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Fungsi" -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id231020162315043955\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id231020163315043955\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -5745,17 +5268,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3143284\n" -"1\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part One" msgstr "Fungsi Finansial Bagian Satu" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149095\n" -"2\n" "help.text" msgid "This category contains the mathematical finance functions of %PRODUCTNAME Calc." msgstr "Kategori ini berisi tentang fungsi-fungsi matematika finasial dari %PRODUCTNAME Calc. " @@ -5772,7 +5292,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3153366\n" -"359\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" @@ -5781,7 +5300,6 @@ msgstr "AMORDEGRC" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147434\n" -"360\n" "help.text" msgid "Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization. Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here." msgstr "" @@ -5790,7 +5308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3155855\n" -"361\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -5799,7 +5316,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147427\n" -"362\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" msgstr "" @@ -5808,7 +5324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147125\n" -"363\n" "help.text" msgid "Cost is the acquisition costs." msgstr "" @@ -5817,7 +5332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3151074\n" -"364\n" "help.text" msgid "DatePurchased is the date of acquisition." msgstr "" @@ -5826,7 +5340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3144765\n" -"365\n" "help.text" msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." msgstr "" @@ -5835,7 +5348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156286\n" -"366\n" "help.text" msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." msgstr "" @@ -5844,7 +5356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153415\n" -"367\n" "help.text" msgid "Period is the settlement period to be considered." msgstr "" @@ -5853,7 +5364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155064\n" -"368\n" "help.text" msgid "Rate is the rate of depreciation." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -5870,7 +5380,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3153765\n" -"369\n" "help.text" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" @@ -5879,7 +5388,6 @@ msgstr "AMORLINC" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159264\n" -"370\n" "help.text" msgid "Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered." msgstr "" @@ -5888,7 +5396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3150044\n" -"371\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -5897,7 +5404,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147363\n" -"372\n" "help.text" msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" msgstr "" @@ -5906,7 +5412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146920\n" -"373\n" "help.text" msgid "Cost means the acquisition costs." msgstr "" @@ -5915,7 +5420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3163807\n" -"374\n" "help.text" msgid "DatePurchased is the date of acquisition." msgstr "" @@ -5924,7 +5428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148488\n" -"375\n" "help.text" msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." msgstr "" @@ -5933,7 +5436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149530\n" -"376\n" "help.text" msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." msgstr "" @@ -5942,7 +5444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148633\n" -"377\n" "help.text" msgid "Period is the settlement period to be considered." msgstr "" @@ -5951,7 +5452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150982\n" -"378\n" "help.text" msgid "Rate is the rate of depreciation." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -5968,7 +5468,6 @@ msgstr "fungsi ACCRINT" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3145257\n" -"335\n" "help.text" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" @@ -5985,7 +5484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3151276\n" -"336\n" "help.text" msgid "Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments." msgstr "" @@ -5994,7 +5492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3152581\n" -"337\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -6003,7 +5500,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159092\n" -"338\n" "help.text" msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)" msgstr "" @@ -6012,7 +5508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150519\n" -"339\n" "help.text" msgid "Issue (required) is the issue date of the security." msgstr "" @@ -6021,7 +5516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155376\n" -"340\n" "help.text" msgid "FirstInterest (required) is the first interest date of the security." msgstr "" @@ -6030,7 +5524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3166431\n" -"341\n" "help.text" msgid "Settlement (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." msgstr "" @@ -6039,7 +5532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154486\n" -"342\n" "help.text" msgid "Rate (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" msgstr "" @@ -6048,7 +5540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156445\n" -"343\n" "help.text" msgid "Par (optional) is the par value of the security." msgstr "" @@ -6057,7 +5548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149406\n" -"344\n" "help.text" msgid "Frequency (required) is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" @@ -6066,7 +5556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3148699\n" -"345\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -6075,7 +5564,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148599\n" -"346\n" "help.text" msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?" msgstr "" @@ -6084,7 +5572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148840\n" -"347\n" "help.text" msgid "=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0) returns 16.94444." msgstr "" @@ -6101,7 +5588,6 @@ msgstr "fungsi DCOUNTmenghitung msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3151240\n" -"348\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" @@ -6110,7 +5596,6 @@ msgstr "ACCRINTM" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3157981\n" -"349\n" "help.text" msgid "Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date." msgstr "" @@ -6119,7 +5604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3159097\n" -"350\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -6128,7 +5612,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147074\n" -"351\n" "help.text" msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)" msgstr "" @@ -6137,7 +5620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3144773\n" -"352\n" "help.text" msgid "Issue (required) is the issue date of the security." msgstr "" @@ -6146,7 +5628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154956\n" -"353\n" "help.text" msgid "Settlement (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." msgstr "" @@ -6155,7 +5636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153972\n" -"354\n" "help.text" msgid "Rate (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)." msgstr "" @@ -6164,7 +5644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159204\n" -"355\n" "help.text" msgid "Par (optional) is the par value of the security." msgstr "" @@ -6173,7 +5652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3155384\n" -"356\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -6182,7 +5660,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154541\n" -"357\n" "help.text" msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?" msgstr "" @@ -6191,7 +5668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149128\n" -"358\n" "help.text" msgid "=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3) returns 20.54795." msgstr "" @@ -6208,7 +5684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3145753\n" -"390\n" "help.text" msgid "RECEIVED" msgstr "RECEIVED" @@ -6217,7 +5692,6 @@ msgstr "RECEIVED" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150051\n" -"391\n" "help.text" msgid "Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time." msgstr "" @@ -6226,7 +5700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3149385\n" -"392\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -6235,7 +5708,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145362\n" -"393\n" "help.text" msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)" msgstr "" @@ -6244,7 +5716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154654\n" -"394\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -6253,7 +5724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153011\n" -"395\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -6262,7 +5732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155525\n" -"396\n" "help.text" msgid "Investment is the purchase sum." msgstr "" @@ -6271,7 +5740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155760\n" -"397\n" "help.text" msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." msgstr "" @@ -6280,7 +5748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3154710\n" -"398\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -6289,7 +5756,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154735\n" -"399\n" "help.text" msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2." msgstr "" @@ -6298,7 +5764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146108\n" -"400\n" "help.text" msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:" msgstr "" @@ -6307,7 +5772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147246\n" -"401\n" "help.text" msgid "=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2) returns 1014.420266." msgstr "" @@ -6324,7 +5788,6 @@ msgstr "fungsi ABSnilai absolut msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3147556\n" -"3\n" "help.text" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -6333,7 +5796,6 @@ msgstr "PV" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153301\n" -"4\n" "help.text" msgid "Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments." msgstr "" @@ -6342,7 +5804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146099\n" -"5\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period." msgstr "" @@ -6351,7 +5812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153334\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under Rate and %PRODUCTNAME Calc with automatically calculate the correct factor." msgstr "" @@ -6360,7 +5820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3147407\n" -"7\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -6369,17 +5828,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150395\n" -"8\n" "help.text" msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" msgstr "PV(Ongkos; NPER; PMT; FV; Jenis)" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3151341\n" -"9\n" "help.text" msgid "Rate defines the interest rate per period." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -6388,7 +5844,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153023\n" -"10\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." msgstr "" @@ -6397,7 +5852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146323\n" -"11\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." msgstr "" @@ -6406,7 +5860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150536\n" -"12\n" "help.text" msgid "FV (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made." msgstr "" @@ -6415,7 +5868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146883\n" -"13\n" "help.text" msgid "Type (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period." msgstr "" @@ -6424,7 +5876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3150037\n" -"14\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -6433,7 +5884,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145225\n" -"15\n" "help.text" msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period." msgstr "" @@ -6442,7 +5892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155907\n" -"16\n" "help.text" msgid "=PV(8%/12;48;500;20000) = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid." msgstr "" @@ -6451,7 +5900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149150\n" -"17\n" "help.text" msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions." msgstr "" @@ -6468,7 +5916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3152978\n" -"19\n" "help.text" msgid "SYD" msgstr "SYD" @@ -6477,7 +5924,6 @@ msgstr "SYD" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148732\n" -"20\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." msgstr "" @@ -6486,7 +5932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149886\n" -"21\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum." msgstr "" @@ -6495,7 +5940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3149431\n" -"22\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -6504,7 +5948,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150483\n" -"23\n" "help.text" msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)" msgstr "" @@ -6513,7 +5956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146879\n" -"24\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "" @@ -6522,7 +5964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147423\n" -"25\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset after depreciation." msgstr "" @@ -6531,7 +5972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3151229\n" -"26\n" "help.text" msgid "Life is the period fixing the time span over which an asset is depreciated." msgstr "" @@ -6540,7 +5980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147473\n" -"27\n" "help.text" msgid "Period defines the period for which the depreciation is to be calculated." msgstr "" @@ -6549,7 +5988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3148434\n" -"28\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -6558,7 +5996,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149688\n" -"29\n" "help.text" msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year." msgstr "" @@ -6567,7 +6004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150900\n" -"30\n" "help.text" msgid "=SYD(50000;10000;5;1)=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units." msgstr "" @@ -6576,7 +6012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146142\n" -"31\n" "help.text" msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in %PRODUCTNAME Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:" msgstr "" @@ -6585,7 +6020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155258\n" -"32\n" "help.text" msgid "A" msgstr "A" @@ -6594,7 +6028,6 @@ msgstr "A" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154558\n" -"33\n" "help.text" msgid "B" msgstr "B" @@ -6603,7 +6036,6 @@ msgstr "B" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3152372\n" -"34\n" "help.text" msgid "C" msgstr "C" @@ -6612,7 +6044,6 @@ msgstr "C" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149949\n" -"35\n" "help.text" msgid "D" msgstr "A" @@ -6621,7 +6052,6 @@ msgstr "A" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145123\n" -"36\n" "help.text" msgid "E" msgstr "A" @@ -6630,57 +6060,46 @@ msgstr "A" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149504\n" -"37\n" "help.text" msgid "1" msgstr "1" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153778\n" -"38\n" "help.text" msgid "Initial Cost" msgstr "-10000" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159083\n" -"39\n" "help.text" msgid "Salvage Value" msgstr "-3,48" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150002\n" -"40\n" "help.text" msgid "Useful Life" msgstr "-10000" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153006\n" -"41\n" "help.text" msgid "Time Period" msgstr "-3,48" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154505\n" -"42\n" "help.text" msgid "Deprec. SYD" msgstr "-10000" @@ -6689,7 +6108,6 @@ msgstr "-10000" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150336\n" -"43\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -6698,7 +6116,6 @@ msgstr "2" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155926\n" -"44\n" "help.text" msgid "50,000 currency units" msgstr "" @@ -6707,27 +6124,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153736\n" -"45\n" "help.text" msgid "10,000 currency units" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150131\n" -"46\n" "help.text" msgid "5" msgstr "-3,48" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148766\n" -"47\n" "help.text" msgid "1" msgstr "-10000" @@ -6736,7 +6148,6 @@ msgstr "-10000" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159136\n" -"48\n" "help.text" msgid "13,333.33 currency units" msgstr "" @@ -6745,17 +6156,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3151018\n" -"49\n" "help.text" msgid "3" msgstr "3" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148397\n" -"50\n" "help.text" msgid "2" msgstr "-3,48" @@ -6764,7 +6172,6 @@ msgstr "-3,48" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146907\n" -"51\n" "help.text" msgid "10,666.67 currency units" msgstr "" @@ -6773,17 +6180,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147356\n" -"52\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150267\n" -"53\n" "help.text" msgid "3" msgstr "-3,48" @@ -6792,7 +6196,6 @@ msgstr "-3,48" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145628\n" -"54\n" "help.text" msgid "8,000.00 currency units" msgstr "" @@ -6801,17 +6204,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149004\n" -"55\n" "help.text" msgid "5" msgstr "5" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153545\n" -"56\n" "help.text" msgid "4" msgstr "-3,48" @@ -6820,7 +6220,6 @@ msgstr "-3,48" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154634\n" -"57\n" "help.text" msgid "5,333.33 currency units" msgstr "" @@ -6829,17 +6228,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147537\n" -"58\n" "help.text" msgid "6" msgstr "6" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155085\n" -"59\n" "help.text" msgid "5" msgstr "-3,48" @@ -6848,7 +6244,6 @@ msgstr "-3,48" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3158413\n" -"60\n" "help.text" msgid "2,666.67 currency units" msgstr "" @@ -6857,17 +6252,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154866\n" -"61\n" "help.text" msgid "7" msgstr "7" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155404\n" -"62\n" "help.text" msgid "6" msgstr "-3,48" @@ -6876,7 +6268,6 @@ msgstr "-3,48" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148431\n" -"63\n" "help.text" msgid "0.00 currency units" msgstr "" @@ -6885,17 +6276,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156261\n" -"64\n" "help.text" msgid "8" msgstr "8" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3083286\n" -"65\n" "help.text" msgid "7" msgstr "-3,48" @@ -6904,17 +6292,14 @@ msgstr "-3,48" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3083443\n" -"67\n" "help.text" msgid "9" msgstr "9" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154815\n" -"68\n" "help.text" msgid "8" msgstr "-3,48" @@ -6923,17 +6308,14 @@ msgstr "-3,48" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145082\n" -"70\n" "help.text" msgid "10" msgstr "10" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156307\n" -"71\n" "help.text" msgid "9" msgstr "-3,48" @@ -6942,17 +6324,14 @@ msgstr "-3,48" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147564\n" -"73\n" "help.text" msgid "11" msgstr "11" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146856\n" -"74\n" "help.text" msgid "10" msgstr "-10000" @@ -6961,7 +6340,6 @@ msgstr "-10000" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150880\n" -"76\n" "help.text" msgid "12" msgstr "12" @@ -6970,27 +6348,22 @@ msgstr "12" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145208\n" -"77\n" "help.text" msgid "13" msgstr "13" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156113\n" -"78\n" "help.text" msgid ">0" msgstr "-10000" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153625\n" -"79\n" "help.text" msgid "Total" msgstr "-10000" @@ -6999,7 +6372,6 @@ msgstr "-10000" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3151297\n" -"80\n" "help.text" msgid "40,000.00 currency units" msgstr "" @@ -7008,7 +6380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149979\n" -"81\n" "help.text" msgid "The formula in E2 is as follows:" msgstr "Rumus dalam E2 sebagai berikut:" @@ -7017,7 +6388,6 @@ msgstr "Rumus dalam E2 sebagai berikut:" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155849\n" -"82\n" "help.text" msgid "=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)" msgstr "" @@ -7026,7 +6396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156124\n" -"83\n" "help.text" msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)." msgstr "" @@ -7035,7 +6404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147270\n" -"84\n" "help.text" msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:" msgstr "" @@ -7044,7 +6412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3152811\n" -"85\n" "help.text" msgid "=SUMIF(E2:E11;A13)" msgstr "" @@ -7053,7 +6420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155998\n" -"86\n" "help.text" msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on." msgstr "" @@ -7070,7 +6436,6 @@ msgstr "fungsi ABSnilai absolut msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3155104\n" -"379\n" "help.text" msgid "DISC" msgstr "DISC" @@ -7079,7 +6444,6 @@ msgstr "DISC" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153891\n" -"380\n" "help.text" msgid "Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage." msgstr "" @@ -7088,7 +6452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3153982\n" -"381\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -7097,7 +6460,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149756\n" -"382\n" "help.text" msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)" msgstr "" @@ -7106,7 +6468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156014\n" -"383\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -7115,7 +6476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154304\n" -"384\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -7124,7 +6484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159180\n" -"385\n" "help.text" msgid "Price is the price of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" @@ -7133,7 +6492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147253\n" -"386\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" @@ -7142,7 +6500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3151174\n" -"387\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -7151,7 +6508,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155902\n" -"388\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?" msgstr "" @@ -7160,7 +6516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3152797\n" -"389\n" "help.text" msgid "=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3) returns about 0.0372 or 3.72 per cent." msgstr "" @@ -7177,7 +6532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3154695\n" -"402\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD" msgstr "DURATION_ADD" @@ -7186,7 +6540,6 @@ msgstr "DURATION_ADD" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145768\n" -"403\n" "help.text" msgid "Calculates the duration of a fixed interest security in years." msgstr "" @@ -7195,7 +6548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3153904\n" -"404\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -7204,7 +6556,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153373\n" -"405\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" msgstr "" @@ -7213,7 +6564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155397\n" -"406\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -7222,7 +6572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148558\n" -"407\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -7231,7 +6580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153096\n" -"408\n" "help.text" msgid "Coupon is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)" msgstr "" @@ -7240,7 +6588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154594\n" -"409\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" @@ -7249,7 +6596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149906\n" -"410\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" @@ -7258,7 +6604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3146995\n" -"411\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -7267,7 +6612,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148834\n" -"412\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?" msgstr "" @@ -7276,7 +6620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154902\n" -"413\n" "help.text" msgid "=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)" msgstr "" @@ -7293,7 +6636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3159147\n" -"88\n" "help.text" msgid "EFFECTIVE" msgstr "EFFECTIVE" @@ -7302,7 +6644,6 @@ msgstr "EFFECTIVE" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154204\n" -"89\n" "help.text" msgid "Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate." msgstr "" @@ -7311,7 +6652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145417\n" -"90\n" "help.text" msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period." msgstr "" @@ -7320,7 +6660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3150510\n" -"91\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -7329,7 +6668,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148805\n" -"92\n" "help.text" msgid "EFFECTIVE(Nom; P)" msgstr "EFFECTIVE(NOM;P)" @@ -7338,7 +6676,6 @@ msgstr "EFFECTIVE(NOM;P)" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149768\n" -"93\n" "help.text" msgid "Nom is the nominal interest." msgstr "" @@ -7347,7 +6684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149334\n" -"94\n" "help.text" msgid "P is the number of interest payment periods per year." msgstr "" @@ -7356,7 +6692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3154223\n" -"95\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -7365,7 +6700,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3144499\n" -"96\n" "help.text" msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?" msgstr "" @@ -7374,7 +6708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150772\n" -"97\n" "help.text" msgid "=EFFECTIVE(9.75%;4) = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%." msgstr "" @@ -7391,7 +6724,6 @@ msgstr "Euro; mengonversi dalam msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3147241\n" -"414\n" "help.text" msgid "EFFECT_ADD" msgstr "EFFECT_ADD" @@ -7400,7 +6732,6 @@ msgstr "EFFECT_ADD" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3147524\n" -"415\n" "help.text" msgid "Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum." msgstr "" @@ -7409,27 +6740,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3155364\n" -"416\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155118\n" -"417\n" "help.text" msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)" msgstr "EFFECT_ADD" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148907\n" -"418\n" "help.text" msgid "NominalRate is the annual nominal rate of interest." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -7438,7 +6764,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154274\n" -"419\n" "help.text" msgid "NPerY is the number of interest payments per year." msgstr "" @@ -7447,7 +6772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3149156\n" -"420\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -7456,7 +6780,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3158426\n" -"421\n" "help.text" msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment." msgstr "" @@ -7465,7 +6788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148927\n" -"422\n" "help.text" msgid "=EFFECT_ADD(0.0525;4) returns 0.053543 or 5.3543%." msgstr "" @@ -7482,7 +6804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3149998\n" -"99\n" "help.text" msgid "DDB" msgstr "DDB" @@ -7491,7 +6812,6 @@ msgstr "DDB" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159190\n" -"100\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." msgstr "" @@ -7500,7 +6820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3152361\n" -"101\n" "help.text" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." msgstr "" @@ -7509,7 +6828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3156038\n" -"102\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -7518,7 +6836,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3166452\n" -"103\n" "help.text" msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)" msgstr "" @@ -7527,7 +6844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153237\n" -"104\n" "help.text" msgid "Cost fixes the initial cost of an asset." msgstr "" @@ -7536,7 +6852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149787\n" -"105\n" "help.text" msgid "Salvage fixes the value of an asset at the end of its life." msgstr "" @@ -7545,7 +6860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3152945\n" -"106\n" "help.text" msgid "Life is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." msgstr "" @@ -7554,7 +6868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149736\n" -"107\n" "help.text" msgid "Period states the period for which the value is to be calculated." msgstr "" @@ -7563,7 +6876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150243\n" -"108\n" "help.text" msgid "Factor (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." msgstr "" @@ -7572,7 +6884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3159274\n" -"109\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -7581,7 +6892,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3152882\n" -"110\n" "help.text" msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2." msgstr "" @@ -7590,7 +6900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154106\n" -"111\n" "help.text" msgid "=DDB(75000;1;60;12;2) = 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units." msgstr "" @@ -7607,7 +6916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3149962\n" -"113\n" "help.text" msgid "DB" msgstr "DB" @@ -7616,7 +6924,6 @@ msgstr "DB" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148989\n" -"114\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "" @@ -7625,7 +6932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156213\n" -"115\n" "help.text" msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost." msgstr "" @@ -7634,7 +6940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"116\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -7643,7 +6948,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153349\n" -"117\n" "help.text" msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)" msgstr "" @@ -7652,7 +6956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148462\n" -"118\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "" @@ -7661,7 +6964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148658\n" -"119\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "" @@ -7670,7 +6972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145371\n" -"120\n" "help.text" msgid "Life defines the period over which an asset is depreciated." msgstr "" @@ -7679,7 +6980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154608\n" -"121\n" "help.text" msgid "Period is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period." msgstr "" @@ -7688,7 +6988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150829\n" -"122\n" "help.text" msgid "Month (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default." msgstr "" @@ -7697,7 +6996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3151130\n" -"123\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -7706,7 +7004,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156147\n" -"124\n" "help.text" msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days." msgstr "" @@ -7715,7 +7012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149513\n" -"125\n" "help.text" msgid "=DB(25000;1000;36;1;6) = 1,075.00 currency units" msgstr "" @@ -7724,7 +7020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159242\n" -"126\n" "help.text" msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units." msgstr "" @@ -7741,7 +7036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3153948\n" -"128\n" "help.text" msgid "IRR" msgstr "IRR" @@ -7750,7 +7044,6 @@ msgstr "IRR" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3143282\n" -"129\n" "help.text" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." msgstr "" @@ -7767,27 +7060,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3150599\n" -"130\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155427\n" -"131\n" "help.text" msgid "IRR(Values; Guess)" msgstr "IRR" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3144758\n" -"132\n" "help.text" msgid "Values represents an array containing the values." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -7796,7 +7084,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149233\n" -"133\n" "help.text" msgid "Guess (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration." msgstr "" @@ -7805,7 +7092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3151258\n" -"134\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -7814,7 +7100,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150630\n" -"135\n" "help.text" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=-10000, A2=3500, A3=7600 and A4=1000, the formula =IRR(A1:A4) gives a result of 11,33%." msgstr "" @@ -7831,7 +7116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3151012\n" -"314\n" "help.text" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" @@ -7840,7 +7124,6 @@ msgstr "ISPMT" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148693\n" -"315\n" "help.text" msgid "Calculates the level of interest for unchanged amortization installments." msgstr "" @@ -7849,7 +7132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3154661\n" -"316\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -7858,7 +7140,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146070\n" -"317\n" "help.text" msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)" msgstr "" @@ -7867,7 +7148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148672\n" -"318\n" "help.text" msgid "Rate sets the periodic interest rate." msgstr "" @@ -7876,7 +7156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145777\n" -"319\n" "help.text" msgid "Period is the number of installments for calculation of interest." msgstr "" @@ -7885,7 +7164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153678\n" -"320\n" "help.text" msgid "TotalPeriods is the total number of installment periods." msgstr "" @@ -7894,7 +7172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159390\n" -"321\n" "help.text" msgid "Invest is the amount of the investment." msgstr "" @@ -7903,7 +7180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3156162\n" -"322\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -7912,7 +7188,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149558\n" -"323\n" "help.text" msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required." msgstr "" @@ -7921,7 +7196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150949\n" -"324\n" "help.text" msgid "=ISPMT(1%;18;24;120000) = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units." msgstr "" @@ -7930,7 +7204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146812\n" -"426\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Two" msgstr "Fungsi Keuangan Bagian Dua" @@ -7939,7 +7212,6 @@ msgstr "Financial Functions Part Three" msgstr "Fungsi keuangan Bagian Tiga" @@ -7953,7 +7225,6 @@ msgid "Information Functions" msgstr "Fungsi Informasi" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3147247\n" @@ -8010,7 +7281,6 @@ msgid "2" msgstr "2" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150024\n" @@ -8019,7 +7289,6 @@ msgid "x value" msgstr "-3,48" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148725\n" @@ -8036,7 +7305,6 @@ msgid "3" msgstr "3" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148440\n" @@ -8045,7 +7313,6 @@ msgid "-5" msgstr "-3,48" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148888\n" @@ -8062,7 +7329,6 @@ msgid "4" msgstr "4" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150139\n" @@ -8071,7 +7337,6 @@ msgid "-2" msgstr "-3,48" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149542\n" @@ -8088,7 +7353,6 @@ msgid "5" msgstr "5" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153329\n" @@ -8097,7 +7361,6 @@ msgid "-1" msgstr "-3,48" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155257\n" @@ -8114,7 +7377,6 @@ msgid "6" msgstr "6" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149956\n" @@ -8123,7 +7385,6 @@ msgid "0" msgstr "-10000" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145594\n" @@ -8140,7 +7401,6 @@ msgid "7" msgstr "7" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148573\n" @@ -8149,7 +7409,6 @@ msgid "2" msgstr "-3,48" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145166\n" @@ -8166,7 +7425,6 @@ msgid "8" msgstr "8" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150018\n" @@ -8175,7 +7433,6 @@ msgid "4" msgstr "-3,48" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150129\n" @@ -8192,7 +7449,6 @@ msgid "9" msgstr "9" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148389\n" @@ -8201,7 +7457,6 @@ msgid "6" msgstr "-3,48" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156068\n" @@ -8258,7 +7513,6 @@ msgid "The following table lists the values for the text parameter =\"choo\"&CURRENT()" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id6019165\n" @@ -8660,7 +7913,6 @@ msgid "=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\")) returns F msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3154812\n" @@ -8733,7 +7985,6 @@ msgid "=ISERR(C9) where cell C9 contains =ISERROR(C9) where cell C9 contains IFERROR function testin msgstr "fungsi DELTAmengenali;bilangan sama" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31470811\n" @@ -8888,7 +8137,6 @@ msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains =ISFORMULA(C4) returns FALSE if the cell C4 c msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3156048\n" @@ -9130,7 +8377,6 @@ msgid "=ISEVEN_ADD(A1) returns 1 if cell A1 contains msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3154692\n" @@ -9211,7 +8457,6 @@ msgid "=ISNONTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contai msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3159148\n" @@ -9276,7 +8521,6 @@ msgid "=ISBLANK(D2) returns FALSE as a result." msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3155356\n" @@ -9405,7 +8649,6 @@ msgid "ISNA(Value)" msgstr "ISNA(nilai)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3152884\n" @@ -9438,7 +8681,6 @@ msgid "IFNA function #N/A erro msgstr "fungsi IFNA galat #N/A;menguji" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31536851\n" @@ -9503,7 +8745,6 @@ msgid "=IFNA(D3;D4) returns the value of D3 if D3 do msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3149426\n" @@ -9584,7 +8825,6 @@ msgid "=ISTEXT(C3) returns FALSE if cell C3 contains msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3156034\n" @@ -9745,7 +8985,6 @@ msgid "=ISODD_ADD(5) returns 1." msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3148688\n" @@ -10050,7 +9289,6 @@ msgid "=TYPE(D9) returns 1 as a result." msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3155509\n" @@ -10662,7 +9900,6 @@ msgstr "fungsi logikaPemandu Fu msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3153484\n" -"1\n" "help.text" msgid "Logical Functions" msgstr "Fungsi Logika" @@ -10671,7 +9908,6 @@ msgstr "Fungsi Logika" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3149312\n" -"2\n" "help.text" msgid "This category contains the Logical functions. " msgstr "Kategori ini memiliki fungsi Logika. " @@ -10688,7 +9924,6 @@ msgstr "fungsi AND" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3147505\n" -"29\n" "help.text" msgid "AND" msgstr "AND" @@ -10697,7 +9932,6 @@ msgstr "AND" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3153959\n" -"65\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE. If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value." msgstr "" @@ -10706,7 +9940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3146100\n" -"66\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." msgstr "" @@ -10715,7 +9948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3150374\n" -"31\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -10724,7 +9956,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3159123\n" -"32\n" "help.text" msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" msgstr "AND(Nilai logika 1; Nilai logika 2 ...Nilai logika 30)" @@ -10733,7 +9964,6 @@ msgstr "AND(Nilai logika 1; Nilai logika 2 ...Nilai logika 30)" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150038\n" -"33\n" "help.text" msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE." msgstr "" @@ -10742,7 +9972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3149143\n" -"34\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -10751,7 +9980,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3153123\n" -"35\n" "help.text" msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:" msgstr "Nilai logika dari entri 12<13; 14>12, dan 7<6 akan diperiksa:" @@ -10760,7 +9988,6 @@ msgstr "Nilai logika dari entri 12<13; 14>12, dan 7<6 akan diperiksa:" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3145632\n" -"36\n" "help.text" msgid "=AND(12<13;14>12;7<6) returns FALSE." msgstr "" @@ -10769,7 +9996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3149946\n" -"60\n" "help.text" msgid "=AND (FALSE;TRUE) returns FALSE." msgstr "" @@ -10786,7 +10012,6 @@ msgstr "fungsi FALSE" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3149015\n" -"3\n" "help.text" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" @@ -10795,7 +10020,6 @@ msgstr "FALSE" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3149890\n" -"4\n" "help.text" msgid "Returns the logical value FALSE. The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE." msgstr "" @@ -10804,7 +10028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3146939\n" -"5\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -10813,7 +10036,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150030\n" -"6\n" "help.text" msgid "FALSE()" msgstr "FALSE()" @@ -10822,7 +10044,6 @@ msgstr "FALSE()" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3150697\n" -"7\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -10831,7 +10052,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3154842\n" -"8\n" "help.text" msgid "=FALSE() returns FALSE" msgstr "" @@ -10840,7 +10060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3147468\n" -"9\n" "help.text" msgid "=NOT(FALSE()) returns TRUE" msgstr "" @@ -10857,7 +10076,6 @@ msgstr "fungsi IF" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3150141\n" -"48\n" "help.text" msgid "IF" msgstr "IF" @@ -10866,7 +10084,6 @@ msgstr "IF" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3148740\n" -"49\n" "help.text" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "" @@ -10875,7 +10092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3153325\n" -"50\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -10884,7 +10100,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3154558\n" -"51\n" "help.text" msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)" msgstr "IF(Pengujian; Nilai_apabila_benar; Nilai_apabila_salah)" @@ -10893,7 +10108,6 @@ msgstr "IF(Pengujian; Nilai_apabila_benar; Nilai_apabila_salah)" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3149727\n" -"52\n" "help.text" msgid "Test is any value or expression that can be TRUE or FALSE." msgstr "" @@ -10902,7 +10116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3155828\n" -"53\n" "help.text" msgid "ThenValue (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE." msgstr "" @@ -10911,7 +10124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3154811\n" -"54\n" "help.text" msgid "OtherwiseValue (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE." msgstr "" @@ -10920,7 +10132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3149507\n" -"55\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -10929,7 +10140,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150867\n" -"57\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;100;\"too small\") If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered." msgstr "" @@ -10946,7 +10156,6 @@ msgstr "fungsi NOT" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3155954\n" -"12\n" "help.text" msgid "NOT" msgstr "NOT" @@ -10955,7 +10164,6 @@ msgstr "NOT" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3153570\n" -"13\n" "help.text" msgid "Complements (inverts) a logical value." msgstr "" @@ -10964,7 +10172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3147372\n" -"14\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -10973,7 +10180,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3157996\n" -"15\n" "help.text" msgid "NOT(LogicalValue)" msgstr "NOT(Nilai logika)" @@ -10982,7 +10188,6 @@ msgstr "NOT(Nilai logika)" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3148766\n" -"16\n" "help.text" msgid "LogicalValue is any value to be complemented." msgstr "" @@ -10991,7 +10196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3149884\n" -"17\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -11000,7 +10204,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150132\n" -"18\n" "help.text" msgid "=NOT(A). If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE." msgstr "" @@ -11017,7 +10220,6 @@ msgstr "fungsi OR" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3148394\n" -"20\n" "help.text" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -11026,7 +10228,6 @@ msgstr "OR" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3156060\n" -"61\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if at least one argument is TRUE. This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE." msgstr "" @@ -11035,7 +10236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3148771\n" -"62\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." msgstr "" @@ -11044,7 +10244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3155517\n" -"22\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -11053,7 +10252,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150468\n" -"23\n" "help.text" msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" msgstr "OR(Nilai logika 1; Nilai logika 2 ...Nilai logika 30)" @@ -11062,7 +10260,6 @@ msgstr "OR(Nilai logika 1; Nilai logika 2 ...Nilai logika 30)" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3155819\n" -"24\n" "help.text" msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row." msgstr "" @@ -11071,7 +10268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3153228\n" -"25\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -11080,7 +10276,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3154870\n" -"26\n" "help.text" msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked." msgstr "Nilai logika berikut 12<11; 13>22, dan 45=45 akan diperiksa." @@ -11089,7 +10284,6 @@ msgstr "Nilai logika berikut 12<11; 13>22, dan 45=45 akan diperiksa." msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3155371\n" -"27\n" "help.text" msgid "=OR(12<11;13>22;45=45) returns TRUE." msgstr "" @@ -11098,7 +10292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3158412\n" -"59\n" "help.text" msgid "=OR(FALSE;TRUE) returns TRUE." msgstr "" @@ -11115,7 +10308,6 @@ msgstr "fungsi TRUE" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3156256\n" -"38\n" "help.text" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" @@ -11124,7 +10316,6 @@ msgstr "TRUE" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3155985\n" -"39\n" "help.text" msgid "The logical value is set to TRUE. The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE." msgstr "" @@ -11133,7 +10324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3153717\n" -"40\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -11142,7 +10332,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3152590\n" -"41\n" "help.text" msgid "TRUE()" msgstr "TRUE()" @@ -11151,7 +10340,6 @@ msgstr "TRUE()" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3147175\n" -"42\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -11160,7 +10348,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3146148\n" -"43\n" "help.text" msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:" msgstr "Jika A=TRUE dan B=FALSE contoh berikut akan muncul:" @@ -11169,7 +10356,6 @@ msgstr "Jika A=TRUE dan B=FALSE contoh berikut akan muncul:" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3083285\n" -"44\n" "help.text" msgid "=AND(A;B) returns FALSE" msgstr "" @@ -11178,7 +10364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3083444\n" -"45\n" "help.text" msgid "=OR(A;B) returns TRUE" msgstr "" @@ -11187,13 +10372,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3154314\n" -"46\n" "help.text" msgid "=NOT(AND(A;B)) returns TRUE" msgstr "" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "bm_id3156257\n" @@ -11226,7 +10409,6 @@ msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7 msgstr "" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3153718\n" @@ -11235,7 +10417,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150469\n" @@ -11244,7 +10425,6 @@ msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" msgstr "AND(Nilai logika 1; Nilai logika 2 ...Nilai logika 30)" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3147176\n" @@ -11285,7 +10465,6 @@ msgid "Mathematical Functions" msgstr "Fungsi Matematika" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3147124\n" @@ -11310,7 +10489,6 @@ msgid "This category contains the Mathemat msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3146944\n" @@ -12551,7 +11729,6 @@ msgid "=CSCH(1) returns approximately 0.8509181282, msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3145314\n" @@ -12584,7 +11761,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145600\n" @@ -12681,7 +11857,6 @@ msgid "=EXP(1) returns 2.71828182845904, the mathema msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3145781\n" @@ -12938,7 +12113,6 @@ msgid "=EVEN(-0.5) returns -2." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3147356\n" @@ -13083,7 +12257,6 @@ msgid "=GCD_EXCEL2003(5;15;25) returns 5." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3145213\n" @@ -13212,7 +12385,6 @@ msgid "=LCM_EXCEL2003(5;15;25) returns 75." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3155802\n" @@ -13245,7 +12417,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150223\n" @@ -13302,7 +12473,6 @@ msgid "=COMBIN(3;2) returns 3." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3150284\n" @@ -13335,7 +12505,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145765\n" @@ -13392,7 +12561,6 @@ msgid "=COMBINA(3;2) returns 6." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3156086\n" @@ -13425,7 +12593,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148511\n" @@ -13482,7 +12649,6 @@ msgid "=TRUNC(-1.234999;3) returns -1.234. All the 9 msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3153601\n" @@ -13555,7 +12721,6 @@ msgid "=LN(EXP(321)) returns 321." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3109813\n" @@ -13588,7 +12753,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144732\n" @@ -13637,7 +12801,6 @@ msgid "=LOG(7^4;7) returns 4." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3154187\n" @@ -13734,7 +12897,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153454\n" @@ -13743,7 +12905,6 @@ msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)" msgstr "Banyaknya foto dalam mode rentetan" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153467\n" @@ -13848,7 +13009,6 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2953467\n" @@ -13921,7 +13081,6 @@ msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8953467\n" @@ -14042,7 +13201,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155660\n" @@ -14107,7 +13265,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159526\n" @@ -14244,7 +13401,6 @@ msgid "Coefficients is a series of coefficients. For each coefficie msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3144386\n" @@ -14317,7 +13473,6 @@ msgid "=PRODUCT(2;3;4) returns 24." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3160340\n" @@ -14382,7 +13537,6 @@ msgid "If you enter the numbers 2; =MOD(11.25;2.5) returns 1.25." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3144592\n" @@ -14497,7 +13649,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144659\n" @@ -14538,7 +13689,6 @@ msgid "=QUOTIENT(11;3) returns 3. The remainder of 2 msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3144702\n" @@ -14635,7 +13785,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158182\n" @@ -14740,7 +13889,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146051\n" @@ -14837,7 +13985,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163328\n" @@ -15198,7 +14345,6 @@ msgid "=SINH(0) returns 0, the hyperbolic sine of 0. msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3163596\n" @@ -15287,7 +14433,6 @@ msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A cont msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151799\n" @@ -15328,7 +14473,6 @@ msgid "The formula is based on the fact that the result of a comparison is 1 if msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3151957\n" @@ -15361,7 +14505,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152028\n" @@ -15610,7 +14753,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165717\n" @@ -15851,7 +14993,6 @@ msgid "=SUBTOTAL(9;B2:B5)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3143672\n" @@ -15892,7 +15033,6 @@ msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, tr msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143763\n" @@ -15989,7 +15129,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902131191\n" @@ -16150,7 +15289,6 @@ msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2957478\n" @@ -16215,7 +15353,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157464\n" @@ -16224,7 +15361,6 @@ msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)" msgstr "Banyaknya foto dalam mode rentetan" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157478\n" @@ -16289,7 +15425,6 @@ msgid "=FLOOR( -11;-2;1) returns -10" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164086\n" @@ -16362,7 +15497,6 @@ msgid "=SIGN(-4.5) returns -1." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164252\n" @@ -16443,7 +15577,6 @@ msgid "=MROUND(1.4;0.5) returns 1.5 (= 0.5*3)." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164375\n" @@ -16492,7 +15625,6 @@ msgid "Returns the positive square root of Number." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id6870021\n" @@ -16525,7 +15657,6 @@ msgid "=SQRT(-16) returns an msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164560\n" @@ -16598,7 +15729,6 @@ msgid "=SQRTPI(2) returns the squareroot of (2PI), a msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164669\n" @@ -16679,7 +15809,6 @@ msgid "=RANDBETWEEN(20;30) returns an integer of bet msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164800\n" @@ -16776,7 +15905,6 @@ msgid "Array Functions" msgstr "Fungsi Susunan" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154744\n" @@ -16833,7 +15961,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146996\n" @@ -16842,7 +15969,6 @@ msgid "7" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150529\n" @@ -16851,7 +15977,6 @@ msgid "31" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148831\n" @@ -16868,7 +15993,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149771\n" @@ -16877,7 +16001,6 @@ msgid "95" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158407\n" @@ -16886,7 +16009,6 @@ msgid "17" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148806\n" @@ -16903,7 +16025,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150779\n" @@ -16912,7 +16033,6 @@ msgid "5" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148449\n" @@ -16921,7 +16041,6 @@ msgid "10" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147238\n" @@ -17490,7 +16609,6 @@ msgid "B (result)" msgstr "B (hasil)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN10DF4\n" @@ -18123,7 +17241,6 @@ msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "bm_id3151030\n" @@ -18180,7 +17297,6 @@ msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of th msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "bm_id3151348\n" @@ -18221,7 +17337,6 @@ msgid "MINVERSE(Array)" msgstr "MINVERSE(susunan)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3157849\n" @@ -18358,7 +17473,6 @@ msgid "TRANSPOSE(Array)" msgstr "TRANSPOSE(susunan)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153857\n" @@ -18607,7 +17721,6 @@ msgid "1" msgstr "1" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155021\n" @@ -18616,7 +17729,6 @@ msgid "x1" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155044\n" @@ -18625,7 +17737,6 @@ msgid "x2" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163734\n" @@ -18634,7 +17745,6 @@ msgid "y" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163766\n" @@ -18651,7 +17761,6 @@ msgid "2" msgstr "2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145713\n" @@ -18660,7 +17769,6 @@ msgid "4" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145736\n" @@ -18669,7 +17777,6 @@ msgid "7" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159427\n" @@ -18678,7 +17785,6 @@ msgid "100" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159460\n" @@ -18695,7 +17801,6 @@ msgid "-3,48" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152381\n" @@ -18712,7 +17817,6 @@ msgid "3" msgstr "3" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152435\n" @@ -18721,7 +17825,6 @@ msgid "5" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152458\n" @@ -18730,7 +17833,6 @@ msgid "9" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155652\n" @@ -18739,7 +17841,6 @@ msgid "105" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155684\n" @@ -18748,7 +17849,6 @@ msgid "5,46" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155707\n" @@ -18757,7 +17857,6 @@ msgid "10,96" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155730\n" @@ -18774,7 +17873,6 @@ msgid "4" msgstr "4" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159533\n" @@ -18783,7 +17881,6 @@ msgid "6" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159556\n" @@ -18792,7 +17889,6 @@ msgid "11" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159579\n" @@ -18801,7 +17897,6 @@ msgid "104" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159611\n" @@ -18810,7 +17905,6 @@ msgid "0,87" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152606\n" @@ -18835,7 +17929,6 @@ msgid "5" msgstr "5" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152682\n" @@ -18844,7 +17937,6 @@ msgid "7" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152705\n" @@ -18853,7 +17945,6 @@ msgid "12" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152728\n" @@ -18862,7 +17953,6 @@ msgid "108" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144352\n" @@ -18871,7 +17961,6 @@ msgid "13,21" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144375\n" @@ -18896,7 +17985,6 @@ msgid "6" msgstr "6" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144452\n" @@ -18905,7 +17993,6 @@ msgid "8" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144475\n" @@ -18914,7 +18001,6 @@ msgid "15" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144498\n" @@ -18923,7 +18009,6 @@ msgid "111" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158233\n" @@ -18932,7 +18017,6 @@ msgid "675,45" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158256\n" @@ -18957,7 +18041,6 @@ msgid "7" msgstr "7" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158333\n" @@ -18966,7 +18049,6 @@ msgid "9" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158356\n" @@ -18975,7 +18057,6 @@ msgid "17" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158379\n" @@ -18992,7 +18073,6 @@ msgid "8" msgstr "8" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144586\n" @@ -19001,7 +18081,6 @@ msgid "10" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144609\n" @@ -19010,7 +18089,6 @@ msgid "19" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144632\n" @@ -19067,7 +18145,6 @@ msgid "The formula in the Formula Bar corresponds to each cell of t msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158128\n" @@ -19116,7 +18193,6 @@ msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value." msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145845\n" @@ -19221,7 +18297,6 @@ msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)" msgstr "LOGEST(Data_Y; Data_X; Jenis_Fungsi; Status)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163137\n" @@ -19230,7 +18305,6 @@ msgid "DataY represents the Y Data array." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163155\n" @@ -19375,7 +18449,6 @@ msgid "1" msgstr "1" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B4E\n" @@ -19384,7 +18457,6 @@ msgid "2" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B54\n" @@ -19393,7 +18465,6 @@ msgid "3" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B5A\n" @@ -19402,7 +18473,6 @@ msgid "4" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B60\n" @@ -19419,7 +18489,6 @@ msgid "2" msgstr "2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B6D\n" @@ -19428,7 +18497,6 @@ msgid "6" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B73\n" @@ -19437,7 +18505,6 @@ msgid "7" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B79\n" @@ -19446,7 +18513,6 @@ msgid "8" msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B7F\n" @@ -19463,7 +18529,6 @@ msgid "3" msgstr "3" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B8C\n" @@ -19472,7 +18537,6 @@ msgid "10" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B92\n" @@ -19481,7 +18545,6 @@ msgid "11" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B98\n" @@ -19490,7 +18553,6 @@ msgid "12" msgstr "-10000" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B9E\n" @@ -19739,7 +18801,6 @@ msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)" msgstr "TREND(Data_Y; Data_X; Data_X_Baru; Jenis_Linear)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166137\n" @@ -19748,7 +18809,6 @@ msgid "DataY represents the Y Data array." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166156\n" @@ -19789,7 +18849,6 @@ msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select th msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "bm_id3166317\n" @@ -19830,7 +18889,6 @@ msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)" msgstr "GROWTH(Data_Y;Data_X; Data_X_Baru; Jenis_fungsi)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166392\n" @@ -19839,7 +18897,6 @@ msgid "DataY represents the Y Data array." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166411\n" @@ -19899,7 +18956,6 @@ msgstr "fungsi logikaPemandu Fu msgctxt "" "04060108.xhp\n" "hd_id3153018\n" -"1\n" "help.text" msgid "Statistics Functions" msgstr "" @@ -19908,7 +18964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3157874\n" -"2\n" "help.text" msgid "This category contains the Statistics functions. " msgstr "Kategori ini mengandung fungsi Statistik. " @@ -19917,7 +18972,6 @@ msgstr "Kategori ini mengandung fungsi Stat msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3149001\n" -"9\n" "help.text" msgid "Some of the examples use the following data table:" msgstr "Beberapa contoh menggunakan tabel data berikut:" @@ -19926,7 +18980,6 @@ msgstr "Beberapa contoh menggunakan tabel data berikut:" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3148775\n" -"10\n" "help.text" msgid "C" msgstr "C" @@ -19935,7 +18988,6 @@ msgstr "C" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3145297\n" -"11\n" "help.text" msgid "D" msgstr "D" @@ -19944,7 +18996,6 @@ msgstr "D" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3150661\n" -"12\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -19953,7 +19004,6 @@ msgstr "2" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3153551\n" -"13\n" "help.text" msgid "x value" msgstr "nilai x" @@ -19962,7 +19012,6 @@ msgstr "nilai x" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3147536\n" -"14\n" "help.text" msgid "y value" msgstr "nilai y" @@ -19971,7 +19020,6 @@ msgstr "nilai y" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3153224\n" -"15\n" "help.text" msgid "3" msgstr "3" @@ -19980,7 +19028,6 @@ msgstr "3" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3150475\n" -"16\n" "help.text" msgid "-5" msgstr "-5" @@ -19989,7 +19036,6 @@ msgstr "-5" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3155367\n" -"17\n" "help.text" msgid "-3" msgstr "-3" @@ -19998,7 +19044,6 @@ msgstr "-3" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3149783\n" -"18\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -20007,7 +19052,6 @@ msgstr "4" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3153181\n" -"19\n" "help.text" msgid "-2" msgstr "-2" @@ -20016,7 +19060,6 @@ msgstr "-2" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3148429\n" -"20\n" "help.text" msgid "0" msgstr "0" @@ -20025,7 +19068,6 @@ msgstr "0" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3152588\n" -"21\n" "help.text" msgid "5" msgstr "5" @@ -20034,7 +19076,6 @@ msgstr "5" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3147483\n" -"22\n" "help.text" msgid "-1" msgstr "-1" @@ -20043,7 +19084,6 @@ msgstr "-1" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3083443\n" -"23\n" "help.text" msgid "1" msgstr "1" @@ -20052,7 +19092,6 @@ msgstr "1" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3149826\n" -"24\n" "help.text" msgid "6" msgstr "6" @@ -20061,7 +19100,6 @@ msgstr "6" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3163820\n" -"25\n" "help.text" msgid "0" msgstr "0" @@ -20070,7 +19108,6 @@ msgstr "0" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3154816\n" -"26\n" "help.text" msgid "3" msgstr "3" @@ -20079,7 +19116,6 @@ msgstr "3" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3149276\n" -"27\n" "help.text" msgid "7" msgstr "7" @@ -20088,7 +19124,6 @@ msgstr "7" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3149267\n" -"28\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -20097,7 +19132,6 @@ msgstr "2" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3156310\n" -"29\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -20106,7 +19140,6 @@ msgstr "4" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3154639\n" -"30\n" "help.text" msgid "8" msgstr "8" @@ -20115,7 +19148,6 @@ msgstr "8" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3145205\n" -"31\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -20124,7 +19156,6 @@ msgstr "4" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3153276\n" -"32\n" "help.text" msgid "6" msgstr "6" @@ -20133,7 +19164,6 @@ msgstr "6" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3150756\n" -"33\n" "help.text" msgid "9" msgstr "9" @@ -20142,7 +19172,6 @@ msgstr "9" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3156095\n" -"34\n" "help.text" msgid "6" msgstr "6" @@ -20151,7 +19180,6 @@ msgstr "6" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3152929\n" -"35\n" "help.text" msgid "8" msgstr "8" @@ -20160,7 +19188,6 @@ msgstr "8" msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3156324\n" -"36\n" "help.text" msgid "The statistical functions are described in the following subsections." msgstr "" @@ -20185,7 +19212,6 @@ msgstr "pengolah angka; menghapusThis section contains descriptions of the Spreadsheet functions together with an example." msgstr "" @@ -20211,7 +19236,6 @@ msgstr "fungsi ADDRESS" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3146968\n" -"3\n" "help.text" msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" @@ -20220,7 +19244,6 @@ msgstr "ADDRESS" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155762\n" -"4\n" "help.text" msgid "Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers. You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet." msgstr "" @@ -20301,7 +19324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3151196\n" -"5\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -20310,7 +19332,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154707\n" -"6\n" "help.text" msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")" msgstr "" @@ -20319,7 +19340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3147505\n" -"7\n" "help.text" msgid "Row represents the row number for the cell reference" msgstr "" @@ -20328,7 +19348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3145323\n" -"8\n" "help.text" msgid "Column represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)" msgstr "" @@ -20337,7 +19356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153074\n" -"9\n" "help.text" msgid "Abs determines the type of reference:" msgstr "" @@ -20346,7 +19364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153298\n" -"10\n" "help.text" msgid "1: absolute ($A$1)" msgstr "1: absolut ($A$1)" @@ -20355,7 +19372,6 @@ msgstr "1: absolut ($A$1)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150431\n" -"11\n" "help.text" msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)" msgstr "2: jenis referensi barisnya absolut; referensi kolomnya relatif (A$1)" @@ -20364,7 +19380,6 @@ msgstr "2: jenis referensi barisnya absolut; referensi kolomnya relatif (A$1)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146096\n" -"12\n" "help.text" msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)" msgstr "3: baris (relatif); kolom (absolut) ($A1)" @@ -20373,7 +19388,6 @@ msgstr "3: baris (relatif); kolom (absolut) ($A1)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153334\n" -"13\n" "help.text" msgid "4: relative (A1)" msgstr "4: relatif (A1)" @@ -20390,7 +19404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153962\n" -"14\n" "help.text" msgid "Sheet represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes." msgstr "" @@ -20399,7 +19412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3147299\n" -"15\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -20408,7 +19420,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148744\n" -"16\n" "help.text" msgid "=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\") returns the following: Sheet2.A$1" msgstr "" @@ -20417,7 +19428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3159260\n" -"17\n" "help.text" msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value -6, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering =ABS(INDIRECT(B2)). The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." msgstr "" @@ -20434,7 +19444,6 @@ msgstr "fungsi AREAS" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3150372\n" -"19\n" "help.text" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" @@ -20443,7 +19452,6 @@ msgstr "AREAS" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150036\n" -"20\n" "help.text" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range. A range can consist of contiguous cells or a single cell." msgstr "" @@ -20460,7 +19468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3145222\n" -"21\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -20469,7 +19476,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155907\n" -"22\n" "help.text" msgid "AREAS(Reference)" msgstr "AREAS(Referensi)" @@ -20478,7 +19484,6 @@ msgstr "AREAS(Referensi)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153118\n" -"23\n" "help.text" msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range." msgstr "" @@ -20487,7 +19492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3148891\n" -"24\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -20496,7 +19500,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149946\n" -"25\n" "help.text" msgid "=AREAS((A1:B3;F2;G1)) returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))." msgstr "" @@ -20505,7 +19508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146820\n" -"26\n" "help.text" msgid "=AREAS(All) returns 1 if you have defined an area named All under Data - Define Range." msgstr "" @@ -20522,7 +19524,6 @@ msgstr "fungsi DDE" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3148727\n" -"28\n" "help.text" msgid "DDE" msgstr "DDE" @@ -20531,7 +19532,6 @@ msgstr "DDE" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149434\n" -"29\n" "help.text" msgid "Returns the result of a DDE-based link. If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose Edit - Links to see the updated links. Cross-platform links, for example from a %PRODUCTNAME installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed." msgstr "" @@ -20540,7 +19540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3150700\n" -"30\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -20549,7 +19548,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148886\n" -"31\n" "help.text" msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)" msgstr "" @@ -20558,16 +19556,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154842\n" -"32\n" "help.text" -msgid "Server is the name of a server application. %PRODUCTNAMEapplications have the server name \"soffice\"." +msgid "Server is the name of a server application. %PRODUCTNAME applications have the server name \"soffice\"." msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153034\n" -"33\n" "help.text" msgid "File is the complete file name, including path specification." msgstr "Berkas adalah nama lengkap berkasnya, termasuk spesifikasi jalur." @@ -20576,7 +19572,6 @@ msgstr "Berkas adalah nama lengkap berkasnya, termasuk spesifikasi msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3147472\n" -"34\n" "help.text" msgid "Range is the area containing the data to be evaluated." msgstr "Jangkauan adalah wilayah yang memiliki data untuk dievaluasi." @@ -20585,7 +19580,6 @@ msgstr "Jangkauan adalah wilayah yang memiliki data untuk dievaluas msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3152773\n" -"184\n" "help.text" msgid "Mode is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers." msgstr "" @@ -20594,7 +19588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154383\n" -"185\n" "help.text" msgid "Mode" msgstr "Nama" @@ -20603,7 +19596,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3145146\n" -"186\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efek" @@ -20612,7 +19604,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154558\n" -"187\n" "help.text" msgid "0 or missing" msgstr "0 atau hilang" @@ -20621,7 +19612,6 @@ msgstr "0 atau hilang" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3145596\n" -"188\n" "help.text" msgid "Number format from the \"Default\" cell style" msgstr "" @@ -20630,7 +19620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3152785\n" -"189\n" "help.text" msgid "1" msgstr "1" @@ -20639,7 +19628,6 @@ msgstr "1" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154380\n" -"190\n" "help.text" msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English" msgstr "Data selalu diinterpretasikan dalam bentuk standar bagi Inggris AS" @@ -20648,7 +19636,6 @@ msgstr "Data selalu diinterpretasikan dalam bentuk standar bagi Inggris AS" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150279\n" -"191\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -20657,7 +19644,6 @@ msgstr "2" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153775\n" -"192\n" "help.text" msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers" msgstr "Data diterima sebagai teks, tidak dikonversi sebagai angka" @@ -20666,7 +19652,6 @@ msgstr "Data diterima sebagai teks, tidak dikonversi sebagai angka" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3149546\n" -"35\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -20675,7 +19660,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148734\n" -"36\n" "help.text" msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\") reads the contents of cell A1 in sheet1 of the %PRODUCTNAME Calc spreadsheet data1.ods." msgstr "" @@ -20684,7 +19668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153081\n" -"37\n" "help.text" msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\") returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named Today's Motto (in %PRODUCTNAME Writer under Insert - Section). If the motto is modified (and saved) in the %PRODUCTNAME Writer document, the motto is updated in all %PRODUCTNAME Calc cells in which this DDE link is defined." msgstr "" @@ -20701,7 +19684,6 @@ msgstr "fungsi ERRORTYPE" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3153114\n" -"38\n" "help.text" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" @@ -20710,7 +19692,6 @@ msgstr "ERRORTYPE" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148568\n" -"39\n" "help.text" msgid "Returns the number corresponding to an error value occurring in a different cell. With the aid of this number, you can generate an error message text." msgstr "" @@ -20719,7 +19700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149877\n" -"40\n" "help.text" msgid "The Status Bar displays the predefined error code from %PRODUCTNAME if you click the cell containing the error." msgstr "" @@ -20728,7 +19708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3154327\n" -"41\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -20737,7 +19716,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151322\n" -"42\n" "help.text" msgid "ERRORTYPE(Reference)" msgstr "ERRORTYPE(Referensi)" @@ -20746,7 +19724,6 @@ msgstr "ERRORTYPE(Referensi)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150132\n" -"43\n" "help.text" msgid "Reference contains the address of the cell in which the error occurs." msgstr "" @@ -20755,7 +19732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3145248\n" -"44\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -20764,7 +19740,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146904\n" -"45\n" "help.text" msgid "If cell A1 displays Err:518, the function =ERRORTYPE(A1) returns the number 518." msgstr "" @@ -20781,7 +19756,6 @@ msgstr "fungsi INDEX" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3151221\n" -"47\n" "help.text" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" @@ -20790,7 +19764,6 @@ msgstr "INDEX" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150268\n" -"48\n" "help.text" msgid "INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content." msgstr "" @@ -20799,7 +19772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3156063\n" -"49\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -20808,7 +19780,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149007\n" -"50\n" "help.text" msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)" msgstr "INDEX(referensi;baris;kolom;jangkauan)" @@ -20817,7 +19788,6 @@ msgstr "INDEX(referensi;baris;kolom;jangkauan)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153260\n" -"51\n" "help.text" msgid "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses." msgstr "" @@ -20826,7 +19796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3145302\n" -"52\n" "help.text" msgid "Row (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned." msgstr "" @@ -20835,7 +19804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154628\n" -"53\n" "help.text" msgid "Column (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned." msgstr "" @@ -20844,7 +19812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155514\n" -"54\n" "help.text" msgid "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "" @@ -20853,7 +19820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3145264\n" -"55\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -20862,7 +19828,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3159112\n" -"56\n" "help.text" msgid "=INDEX(Prices;4;1) returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in Data - Define as Prices." msgstr "" @@ -20871,7 +19836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150691\n" -"57\n" "help.text" msgid "=INDEX(SumX;4;1) returns the value from the range SumX in row 4 and column 1 as defined in Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" @@ -20896,7 +19860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3158419\n" -"58\n" "help.text" msgid "=INDEX((multi);4;1) indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under Sheet - Named Ranges and Expressions - Define as multi. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number 2 as the range parameter." msgstr "" @@ -20905,7 +19868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148595\n" -"59\n" "help.text" msgid "=INDEX(A1:B6;1;1) indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range." msgstr "" @@ -20930,7 +19892,6 @@ msgstr "fungsi INDIRECT" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3153181\n" -"62\n" "help.text" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" @@ -20939,7 +19900,6 @@ msgstr "INDIRECT" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3147169\n" -"63\n" "help.text" msgid "Returns the reference specified by a text string. This function can also be used to return the area of a corresponding string." msgstr "" @@ -20948,17 +19908,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3153717\n" -"64\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149824\n" -"65\n" "help.text" msgid "INDIRECT(Ref; A1)" msgstr "INDIRECT" @@ -20967,7 +19924,6 @@ msgstr "INDIRECT" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154317\n" -"66\n" "help.text" msgid "Ref represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents." msgstr "" @@ -20992,7 +19948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3150389\n" -"67\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -21001,7 +19956,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150608\n" -"68\n" "help.text" msgid "=INDIRECT(A1) equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of 100." msgstr "" @@ -21010,7 +19964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3083286\n" -"181\n" "help.text" msgid "=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3))) totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled." msgstr "" @@ -21027,7 +19980,6 @@ msgstr "fungsi COLUMN" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3154818\n" -"70\n" "help.text" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" @@ -21036,7 +19988,6 @@ msgstr "COLUMN" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149711\n" -"193\n" "help.text" msgid "Returns the column number of a cell reference. If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row array if the formula is entered as an array formula. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." msgstr "" @@ -21045,7 +19996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3149283\n" -"72\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -21054,7 +20004,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149447\n" -"73\n" "help.text" msgid "COLUMN(Reference)" msgstr "COLUMN(referensi)" @@ -21063,7 +20012,6 @@ msgstr "COLUMN(referensi)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3156310\n" -"74\n" "help.text" msgid "Reference is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found." msgstr "" @@ -21072,7 +20020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155837\n" -"194\n" "help.text" msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." msgstr "" @@ -21081,7 +20028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3152932\n" -"75\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -21090,7 +20036,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3147571\n" -"76\n" "help.text" msgid "=COLUMN(A1) equals 1. Column A is the first column in the table." msgstr "" @@ -21099,7 +20044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3147079\n" -"77\n" "help.text" msgid "=COLUMN(C3:E3) equals 3. Column C is the third column in the table." msgstr "" @@ -21108,7 +20052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146861\n" -"195\n" "help.text" msgid "=COLUMN(D3:G10) returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)" msgstr "" @@ -21117,7 +20060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3156320\n" -"196\n" "help.text" msgid "{=COLUMN(B2:B7)} and =COLUMN(B2:B7) both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula." msgstr "" @@ -21126,7 +20068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150872\n" -"197\n" "help.text" msgid "=COLUMN() returns 3 if the formula was entered in column C." msgstr "" @@ -21135,7 +20076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153277\n" -"198\n" "help.text" msgid "{=COLUMN(Rabbit)} returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." msgstr "" @@ -21152,7 +20092,6 @@ msgstr "fungsi COLUMNS" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3154643\n" -"79\n" "help.text" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNS" @@ -21161,7 +20100,6 @@ msgstr "COLUMNS" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151182\n" -"80\n" "help.text" msgid "Returns the number of columns in the given reference." msgstr "" @@ -21170,7 +20108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3149141\n" -"81\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -21179,7 +20116,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154047\n" -"82\n" "help.text" msgid "COLUMNS(Array)" msgstr "COLUMNS(susunan)" @@ -21188,7 +20124,6 @@ msgstr "COLUMNS(susunan)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154745\n" -"83\n" "help.text" msgid "Array is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell." msgstr "" @@ -21197,7 +20132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3153622\n" -"84\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -21206,7 +20140,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149577\n" -"200\n" "help.text" msgid "=COLUMNS(B5) returns 1 because a cell only contains one column." msgstr "" @@ -21215,7 +20148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3145649\n" -"85\n" "help.text" msgid "=COLUMNS(A1:C5) equals 3. The reference comprises three columns." msgstr "" @@ -21224,7 +20156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155846\n" -"201\n" "help.text" msgid "=COLUMNS(Rabbit) returns 2 if Rabbit is the named range (C1:D3)." msgstr "" @@ -21241,7 +20172,6 @@ msgstr "fungsi pencarian vertikalVertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the Sorted parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact SearchCriterion is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If Sorted is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." msgstr "" @@ -21259,7 +20188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3146898\n" -"89\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -21268,7 +20196,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150156\n" -"90\n" "help.text" msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" msgstr "" @@ -21277,7 +20204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149289\n" -"91\n" "help.text" msgid "SearchCriterion is the value searched for in the first column of the array." msgstr "" @@ -21286,7 +20212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153884\n" -"92\n" "help.text" msgid "Array is the reference, which is to comprise at least two columns." msgstr "" @@ -21295,7 +20220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3156005\n" -"93\n" "help.text" msgid "Index is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1." msgstr "" @@ -21304,7 +20228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151208\n" -"94\n" "help.text" msgid "Sorted is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: Error: Value Not Available." msgstr "" @@ -21313,7 +20236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3147487\n" -"95\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -21322,7 +20244,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154129\n" -"96\n" "help.text" msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains 100, E1 contains the name Vegetable Soup, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional Sorted parameter is not necessary." msgstr "" @@ -21331,7 +20252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3145663\n" -"97\n" "help.text" msgid "Enter the following formula in B1:" msgstr "Masukkan rumus berikut pada B1:" @@ -21340,7 +20260,6 @@ msgstr "Masukkan rumus berikut pada B1:" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151172\n" -"98\n" "help.text" msgid "=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)" msgstr "" @@ -21349,7 +20268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149200\n" -"99\n" "help.text" msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered." msgstr "" @@ -21366,7 +20284,6 @@ msgstr "Euro; mengonversi dalam msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3153905\n" -"215\n" "help.text" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" @@ -21375,7 +20292,6 @@ msgstr "SHEET" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150309\n" -"216\n" "help.text" msgid "Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name. If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." msgstr "" @@ -21384,7 +20300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3148564\n" -"217\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -21393,7 +20308,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153095\n" -"218\n" "help.text" msgid "SHEET(Reference)" msgstr "SHEET(Referensi)" @@ -21402,7 +20316,6 @@ msgstr "SHEET(Referensi)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154588\n" -"219\n" "help.text" msgid "Reference is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string." msgstr "" @@ -21411,7 +20324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3155399\n" -"220\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -21420,7 +20332,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146988\n" -"221\n" "help.text" msgid "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." msgstr "" @@ -21437,7 +20348,6 @@ msgstr "fungsi pencarian vertikalDetermines the number of sheets in a reference. If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document." msgstr "" @@ -21455,7 +20364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3154220\n" -"224\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -21464,7 +20372,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150777\n" -"225\n" "help.text" msgid "SHEETS(Reference)" msgstr "SHEETS(Referensi)" @@ -21473,7 +20380,6 @@ msgstr "SHEETS(Referensi)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153060\n" -"226\n" "help.text" msgid "Reference is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional." msgstr "" @@ -21482,7 +20388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3149766\n" -"227\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -21491,7 +20396,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150507\n" -"228\n" "help.text" msgid "=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12) returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated." msgstr "" @@ -21508,7 +20412,6 @@ msgstr "fungsi MATCH" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3158407\n" -"101\n" "help.text" msgid "MATCH" msgstr "MATCH" @@ -21517,7 +20420,6 @@ msgstr "MATCH" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154896\n" -"102\n" "help.text" msgid "Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value. The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number." msgstr "" @@ -21526,17 +20428,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3153834\n" -"103\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3159152\n" -"104\n" "help.text" msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)" msgstr "Jenis kecocokan" @@ -21545,7 +20444,6 @@ msgstr "Jenis kecocokan" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149336\n" -"105\n" "help.text" msgid "SearchCriterion is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array." msgstr "" @@ -21554,7 +20452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3159167\n" -"106\n" "help.text" msgid "LookupArray is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column." msgstr "" @@ -21563,7 +20460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3147239\n" -"107\n" "help.text" msgid "Type may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel." msgstr "" @@ -21572,7 +20468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154265\n" -"231\n" "help.text" msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." msgstr "" @@ -21581,7 +20476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3147528\n" -"232\n" "help.text" msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned." msgstr "" @@ -21590,7 +20484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3155119\n" -"108\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -21599,7 +20492,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155343\n" -"109\n" "help.text" msgid "=MATCH(200;D1:D100) searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned." msgstr "" @@ -21616,7 +20508,6 @@ msgstr "fungsi OFFSET" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3158430\n" -"111\n" "help.text" msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" @@ -21625,7 +20516,6 @@ msgstr "OFFSET" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149167\n" -"112\n" "help.text" msgid "Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point." msgstr "" @@ -21634,7 +20524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3146952\n" -"113\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -21643,7 +20532,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3159194\n" -"114\n" "help.text" msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)" msgstr "OFFSET(referensi;baris;kolom;tinggi;lebar)" @@ -21652,7 +20540,6 @@ msgstr "OFFSET(referensi;baris;kolom;tinggi;lebar)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3152360\n" -"115\n" "help.text" msgid "Reference is the reference from which the function searches for the new reference." msgstr "" @@ -21661,7 +20548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3156032\n" -"116\n" "help.text" msgid "Rows is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down. Use 0 to stay in the same row." msgstr "" @@ -21670,7 +20556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3166458\n" -"117\n" "help.text" msgid "Columns is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right. Use 0 to stay in the same column" msgstr "" @@ -21679,7 +20564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150708\n" -"118\n" "help.text" msgid "Height (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position." msgstr "" @@ -21688,7 +20572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3147278\n" -"119\n" "help.text" msgid "Width (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position." msgstr "" @@ -21713,7 +20596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3155586\n" -"120\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -21722,7 +20604,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149744\n" -"121\n" "help.text" msgid "=OFFSET(A1;2;2) returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value 100 this function returns the value 100." msgstr "" @@ -21763,7 +20644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153739\n" -"122\n" "help.text" msgid "=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6)) determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)." msgstr "" @@ -21788,7 +20668,6 @@ msgstr "fungsi LOOKUP" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3159273\n" -"123\n" "help.text" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" @@ -21797,7 +20676,6 @@ msgstr "LOOKUP" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153389\n" -"124\n" "help.text" msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." msgstr "" @@ -21814,7 +20692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3152947\n" -"125\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -21823,7 +20700,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154104\n" -"126\n" "help.text" msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)" msgstr "" @@ -21832,7 +20708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150646\n" -"127\n" "help.text" msgid "SearchCriterion is the value to be searched for; entered either directly or as a reference." msgstr "" @@ -21841,7 +20716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154854\n" -"128\n" "help.text" msgid "SearchVector is the single-row or single-column area to be searched." msgstr "" @@ -21850,7 +20724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149925\n" -"129\n" "help.text" msgid "ResultVector is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector." msgstr "" @@ -21859,7 +20732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3148624\n" -"130\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -21868,7 +20740,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149809\n" -"131\n" "help.text" msgid "=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100) searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)." msgstr "" @@ -21885,7 +20756,6 @@ msgstr "fungsi STYLE" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3149425\n" -"133\n" "help.text" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" @@ -21894,7 +20764,6 @@ msgstr "STYLE" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150826\n" -"134\n" "help.text" msgid "Applies a style to the cell containing the formula. After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand." msgstr "" @@ -21903,7 +20772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3145373\n" -"135\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -21912,7 +20780,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149302\n" -"136\n" "help.text" msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")" msgstr "" @@ -21921,7 +20788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150596\n" -"137\n" "help.text" msgid "Style is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks." msgstr "" @@ -21930,7 +20796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3156149\n" -"138\n" "help.text" msgid "Time is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed." msgstr "" @@ -21939,7 +20804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149520\n" -"139\n" "help.text" msgid "Style2 is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed." msgstr "" @@ -21948,7 +20812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3159254\n" -"140\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -21957,7 +20820,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151374\n" -"141\n" "help.text" msgid "=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\") formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand." msgstr "" @@ -21998,7 +20860,6 @@ msgstr "fungsi CHOOSE" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3150430\n" -"142\n" "help.text" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" @@ -22007,7 +20868,6 @@ msgstr "CHOOSE" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3143270\n" -"143\n" "help.text" msgid "Uses an index to return a value from a list of up to 30 values." msgstr "" @@ -22016,7 +20876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3153533\n" -"144\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -22025,7 +20884,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155425\n" -"145\n" "help.text" msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)" msgstr "CHOOSE(Indeks; Nilai1; ...; Nilai30)" @@ -22034,7 +20892,6 @@ msgstr "CHOOSE(Indeks; Nilai1; ...; Nilai30)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3144755\n" -"146\n" "help.text" msgid "Index is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list." msgstr "" @@ -22043,7 +20900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149939\n" -"147\n" "help.text" msgid "Value1...Value30 is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." msgstr "" @@ -22052,7 +20908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3151253\n" -"148\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -22061,7 +20916,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150625\n" -"149\n" "help.text" msgid "=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\"), for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"." msgstr "" @@ -22078,7 +20932,6 @@ msgstr "fungsi HLOOKUP" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3151001\n" -"151\n" "help.text" msgid "HLOOKUP" msgstr "HLOOKUP" @@ -22087,7 +20940,6 @@ msgstr "HLOOKUP" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148688\n" -"152\n" "help.text" msgid "Searches for a value and reference to the cells below the selected area. This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the Index, in the same column." msgstr "" @@ -22096,7 +20948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3154661\n" -"153\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -22105,7 +20956,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146070\n" -"154\n" "help.text" msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" msgstr "" @@ -22114,7 +20964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148672\n" -"155\n" "help.text" msgid "See also: VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" msgstr "" @@ -22131,7 +20980,6 @@ msgstr "fungsi ROW" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3147321\n" -"157\n" "help.text" msgid "ROW" msgstr "ROW" @@ -22140,7 +20988,6 @@ msgstr "ROW" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154564\n" -"203\n" "help.text" msgid "Returns the row number of a cell reference. If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column Array if the formula is entered as an array formula. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." msgstr "" @@ -22149,7 +20996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3158439\n" -"159\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -22158,7 +21004,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154916\n" -"160\n" "help.text" msgid "ROW(Reference)" msgstr "AREAS(Referensi)" @@ -22167,7 +21012,6 @@ msgstr "AREAS(Referensi)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3156336\n" -"161\n" "help.text" msgid "Reference is a cell, an area, or the name of an area." msgstr "" @@ -22176,7 +21020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151109\n" -"204\n" "help.text" msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." msgstr "" @@ -22185,7 +21028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3155609\n" -"162\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -22194,7 +21036,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154830\n" -"205\n" "help.text" msgid "=ROW(B3) returns 3 because the reference refers to the third row in the table." msgstr "" @@ -22203,7 +21044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3147094\n" -"206\n" "help.text" msgid "{=ROW(D5:D8)} returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8." msgstr "" @@ -22212,7 +21052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153701\n" -"207\n" "help.text" msgid "=ROW(D5:D8) returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned." msgstr "" @@ -22221,7 +21060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150996\n" -"208\n" "help.text" msgid "{=ROW(A1:E1)} and =ROW(A1:E1) both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)" msgstr "" @@ -22230,7 +21068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153671\n" -"209\n" "help.text" msgid "=ROW() returns 3 if the formula was entered in row 3." msgstr "" @@ -22239,7 +21076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153790\n" -"210\n" "help.text" msgid "{=ROW(Rabbit)} returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." msgstr "" @@ -22256,7 +21092,6 @@ msgstr "fungsi ROWS" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3145772\n" -"166\n" "help.text" msgid "ROWS" msgstr "ROWS" @@ -22265,7 +21100,6 @@ msgstr "ROWS" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148971\n" -"167\n" "help.text" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "" @@ -22274,7 +21108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3156051\n" -"168\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -22283,7 +21116,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154357\n" -"169\n" "help.text" msgid "ROWS(Array)" msgstr "ROWS(susunan)" @@ -22292,7 +21124,6 @@ msgstr "ROWS(susunan)" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155942\n" -"170\n" "help.text" msgid "Array is the reference or named area whose total number of rows is to be determined." msgstr "" @@ -22301,7 +21132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3155869\n" -"171\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -22310,7 +21140,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154725\n" -"212\n" "help.text" msgid "=Rows(B5) returns 1 because a cell only contains one row." msgstr "" @@ -22319,7 +21148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150102\n" -"172\n" "help.text" msgid "=ROWS(A10:B12) returns 3." msgstr "" @@ -22328,7 +21156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155143\n" -"213\n" "help.text" msgid "=ROWS(Rabbit) returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." msgstr "" @@ -22518,7 +21345,6 @@ msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])" msgstr "" #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id4997100\n" @@ -22659,14 +21485,13 @@ msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3145389\n" "help.text" -msgid "text in cells; functions functions; text functions Function Wizard;text" -msgstr "fungsi logikaPemandu Fungsi; logikafungsi; fungsi logika" +msgid "text in cells; functions functions; text functions Function Wizard;text" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3145389\n" -"1\n" "help.text" msgid "Text Functions" msgstr "" @@ -22675,9 +21500,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3152986\n" -"2\n" "help.text" -msgid "This section contains descriptions of the Text functions." +msgid "This section contains descriptions of the Text functions. " msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -22692,7 +21516,6 @@ msgstr "fungsi ARABIC" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149384\n" -"239\n" "help.text" msgid "ARABIC" msgstr "ARABIC" @@ -22701,7 +21524,6 @@ msgstr "ARABIC" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153558\n" -"240\n" "help.text" msgid "Calculates the value of a Roman number. The value range must be between 0 and 3999." msgstr "" @@ -22710,26 +21532,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153011\n" -"241\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155523\n" -"242\n" "help.text" msgid "ARABIC(\"Text\")" -msgstr "Arab" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151193\n" -"243\n" "help.text" msgid "Text is the text that represents a Roman number." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -22738,7 +21556,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155758\n" -"244\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -22747,7 +21564,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154621\n" -"245\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"MXIV\") returns 1014" msgstr "" @@ -22756,7 +21572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147553\n" -"246\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"MMII\") returns 2002" msgstr "" @@ -22802,7 +21617,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id1993774\n" @@ -22811,7 +21625,6 @@ msgid "ASC(\"Text\")" msgstr "ASC" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949919\n" @@ -22903,7 +21716,6 @@ msgstr "fungsi BASE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153072\n" -"213\n" "help.text" msgid "BASE" msgstr "BASE" @@ -22912,7 +21724,6 @@ msgstr "BASE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153289\n" -"214\n" "help.text" msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." msgstr "" @@ -22921,7 +21732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3146097\n" -"215\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -22930,7 +21740,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155743\n" -"216\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" msgstr "" @@ -22939,7 +21748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151339\n" -"217\n" "help.text" msgid "Number is the positive integer to be converted." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -22948,7 +21756,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3159262\n" -"218\n" "help.text" msgid "Radix indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." msgstr "" @@ -22957,7 +21764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148746\n" -"219\n" "help.text" msgid "MinimumLength (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." msgstr "" @@ -22966,7 +21772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3146323\n" -"220\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -22983,7 +21788,6 @@ msgstr "sistem desimal; konversi ke" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156399\n" -"221\n" "help.text" msgid "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." msgstr "" @@ -23000,7 +21804,6 @@ msgstr "sistem binari; konversi ke" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3157871\n" -"222\n" "help.text" msgid "=BASE(17;2) returns 10001 in the binary system." msgstr "" @@ -23017,7 +21820,6 @@ msgstr "sistem heksadesimal; konversi ke" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145226\n" -"223\n" "help.text" msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." msgstr "" @@ -23034,7 +21836,6 @@ msgstr "fungsi CHAR" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149321\n" -"201\n" "help.text" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" @@ -23043,7 +21844,6 @@ msgstr "CHAR" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149150\n" -"202\n" "help.text" msgid "Converts a number into a character according to the current code table. The number can be a two-digit or three-digit integer number." msgstr "" @@ -23052,7 +21852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149945\n" -"203\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -23061,7 +21860,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145634\n" -"204\n" "help.text" msgid "CHAR(Number)" msgstr "CHAR(angka)" @@ -23070,7 +21868,6 @@ msgstr "CHAR(angka)" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155906\n" -"205\n" "help.text" msgid "Number is a number between 1 and 255 representing the code value for the character." msgstr "" @@ -23079,7 +21876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152982\n" -"207\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -23088,7 +21884,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149890\n" -"208\n" "help.text" msgid "=CHAR(100) returns the character d." msgstr "" @@ -23113,7 +21908,6 @@ msgstr "fungsi CLEAN" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149009\n" -"132\n" "help.text" msgid "CLEAN" msgstr "CLEAN" @@ -23122,7 +21916,6 @@ msgstr "CLEAN" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150482\n" -"133\n" "help.text" msgid "All non-printing characters are removed from the string." msgstr "" @@ -23131,26 +21924,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3146880\n" -"134\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147472\n" -"135\n" "help.text" msgid "CLEAN(\"Text\")" -msgstr "_Bersihkan" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150695\n" -"136\n" "help.text" msgid "Text refers to the text from which to remove all non-printable characters." msgstr "" @@ -23167,7 +21956,6 @@ msgstr "fungsi CODE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155498\n" -"3\n" "help.text" msgid "CODE" msgstr "CODE" @@ -23176,7 +21964,6 @@ msgstr "CODE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3152770\n" -"4\n" "help.text" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "" @@ -23185,26 +21972,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155830\n" -"5\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149188\n" -"6\n" "help.text" msgid "CODE(\"Text\")" -msgstr "CODE" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154383\n" -"7\n" "help.text" msgid "Text is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "" @@ -23213,7 +21996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3154394\n" -"8\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -23222,7 +22004,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3159209\n" -"9\n" "help.text" msgid "=CODE(\"Hieronymus\") returns 72, =CODE(\"hieroglyphic\") returns 104." msgstr "" @@ -23231,7 +22012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150280\n" -"211\n" "help.text" msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded." msgstr "" @@ -23248,7 +22028,6 @@ msgstr "fungsi CONCATENATE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149688\n" -"167\n" "help.text" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENATE" @@ -23257,7 +22036,6 @@ msgstr "CONCATENATE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154524\n" -"168\n" "help.text" msgid "Combines several text strings into one string." msgstr "" @@ -23266,26 +22044,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149542\n" -"169\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155954\n" -"170\n" "help.text" msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")" -msgstr "CONCATENATE" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3146847\n" -"171\n" "help.text" msgid "Text 1; Text 2; ... represent up to 30 text passages which are to be combined into one string." msgstr "" @@ -23294,7 +22068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153110\n" -"172\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -23303,7 +22076,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150008\n" -"173\n" "help.text" msgid "=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\") returns: Good Morning Mrs. Doe." msgstr "" @@ -23320,7 +22092,6 @@ msgstr "fungsi DECIMAL" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3145166\n" -"225\n" "help.text" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" @@ -23329,7 +22100,6 @@ msgstr "DECIMAL" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156361\n" -"226\n" "help.text" msgid "Converts text with characters from a number system to a positive integer in the base radix given. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." msgstr "" @@ -23338,7 +22108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3157994\n" -"227\n" "help.text" msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error." msgstr "" @@ -23347,26 +22116,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150014\n" -"228\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154328\n" -"229\n" "help.text" msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" -msgstr "DECIMAL" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150128\n" -"230\n" "help.text" msgid "Text is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"." msgstr "" @@ -23375,7 +22140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145241\n" -"231\n" "help.text" msgid "Radix indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." msgstr "" @@ -23384,7 +22148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3156062\n" -"232\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -23393,7 +22156,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145355\n" -"233\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"17\";10) returns 17." msgstr "" @@ -23402,7 +22164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155622\n" -"234\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"FACE\";16) returns 64206." msgstr "" @@ -23411,7 +22172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151015\n" -"235\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"0101\";2) returns 5." msgstr "" @@ -23428,7 +22188,6 @@ msgstr "fungsi DOLLAR" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148402\n" -"11\n" "help.text" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" @@ -23437,7 +22196,6 @@ msgstr "DOLLAR" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153049\n" -"12\n" "help.text" msgid "Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place. In the Value field enter the number to be converted to currency. Optionally, you may enter the number of decimal places in the Decimals field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." msgstr "" @@ -23446,7 +22204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151280\n" -"263\n" "help.text" msgid "You set the currency format in your system settings." msgstr "" @@ -23455,26 +22212,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150569\n" -"13\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154188\n" -"14\n" "help.text" msgid "DOLLAR(Value; Decimals)" -msgstr "Desimal" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145299\n" -"15\n" "help.text" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number." msgstr "" @@ -23483,7 +22236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145629\n" -"16\n" "help.text" msgid "Decimals is the optional number of decimal places." msgstr "" @@ -23492,7 +22244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149030\n" -"17\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -23501,7 +22252,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153546\n" -"18\n" "help.text" msgid "=DOLLAR(255) returns $255.00." msgstr "" @@ -23510,7 +22260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154635\n" -"19\n" "help.text" msgid "=DOLLAR(367.456;2) returns $367.46. Use the decimal separator that corresponds to the current locale setting." msgstr "" @@ -23527,7 +22276,6 @@ msgstr "fungsi EXACT" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150685\n" -"78\n" "help.text" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" @@ -23536,7 +22284,6 @@ msgstr "EXACT" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3158413\n" -"79\n" "help.text" msgid "Compares two text strings and returns TRUE if they are identical. This function is case-sensitive." msgstr "" @@ -23545,26 +22292,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152817\n" -"80\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148594\n" -"81\n" "help.text" msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" -msgstr "Eksak" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153224\n" -"82\n" "help.text" msgid "Text1 refers to the first text to compare." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -23573,7 +22316,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148637\n" -"83\n" "help.text" msgid "Text2 is the second text to compare." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -23582,7 +22324,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149777\n" -"84\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -23591,7 +22332,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156263\n" -"85\n" "help.text" msgid "=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\") returns FALSE." msgstr "" @@ -23608,7 +22348,6 @@ msgstr "fungsi FIND" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152589\n" -"44\n" "help.text" msgid "FIND" msgstr "FIND" @@ -23617,16 +22356,14 @@ msgstr "FIND" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3146149\n" -"45\n" "help.text" -msgid "Looks for a string of text within another string. You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive." +msgid "Returns the position of a string of text within another string.You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive." msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3083284\n" -"46\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -23635,7 +22372,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3083452\n" -"47\n" "help.text" msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" msgstr "FIND(\"TeksYgDicari\"; \"Teks\"; Posisi)" @@ -23644,7 +22380,6 @@ msgstr "FIND(\"TeksYgDicari\"; \"Teks\"; Posisi)" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150608\n" -"48\n" "help.text" msgid "FindText refers to the text to be found." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -23653,7 +22388,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3152374\n" -"49\n" "help.text" msgid "Text is the text where the search takes place." msgstr "" @@ -23662,7 +22396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3152475\n" -"50\n" "help.text" msgid "Position (optional) is the position in the text from which the search starts." msgstr "" @@ -23671,7 +22404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3154812\n" -"51\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -23680,7 +22412,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156375\n" -"52\n" "help.text" msgid "=FIND(76;998877665544) returns 6." msgstr "" @@ -23697,7 +22428,6 @@ msgstr "fungsi FIXED" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149268\n" -"34\n" "help.text" msgid "FIXED" msgstr "FIXED" @@ -23706,7 +22436,6 @@ msgstr "FIXED" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155833\n" -"35\n" "help.text" msgid "Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators." msgstr "" @@ -23715,26 +22444,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152470\n" -"36\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147567\n" -"37\n" "help.text" msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)" -msgstr "Angka di belakang koma" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151272\n" -"38\n" "help.text" msgid "Number refers to the number to be formatted." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -23743,7 +22468,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156322\n" -"39\n" "help.text" msgid "Decimals refers to the number of decimal places to be displayed." msgstr "" @@ -23752,7 +22476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150877\n" -"40\n" "help.text" msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." msgstr "" @@ -23761,7 +22484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149040\n" -"41\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -23770,7 +22492,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145208\n" -"42\n" "help.text" msgid "=FIXED(1234567.89;3) returns 1,234,567.890 as a text string." msgstr "" @@ -23824,7 +22545,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2504654\n" @@ -23833,7 +22553,6 @@ msgid "JIS(\"Text\")" msgstr "JIS" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id5292519\n" @@ -23861,7 +22580,6 @@ msgstr "fungsi LEFT" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3147083\n" -"95\n" "help.text" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" @@ -23870,7 +22588,6 @@ msgstr "LEFT" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153622\n" -"96\n" "help.text" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" @@ -23879,26 +22596,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3156116\n" -"97\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3146786\n" -"98\n" "help.text" msgid "LEFT(\"Text\"; Number)" -msgstr "REPT" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147274\n" -"99\n" "help.text" msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" @@ -23907,7 +22620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153152\n" -"100\n" "help.text" msgid "Number (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned." msgstr "" @@ -23916,7 +22628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150260\n" -"101\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -23925,13 +22636,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149141\n" -"102\n" "help.text" msgid "=LEFT(\"output\";3) returns “out”." msgstr "" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2947083\n" @@ -23940,20 +22649,17 @@ msgid "LEFTB function" msgstr "fungsi LEFT" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" -"95\n" "help.text" msgid "LEFTB" -msgstr "LEFT" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2953622\n" -"96\n" "help.text" msgid "Returns the first characters of a DBCS text." msgstr "" @@ -23962,26 +22668,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956116\n" -"97\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2946786\n" -"98\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)" -msgstr "REPT" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2947274\n" -"99\n" "help.text" msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" @@ -23990,7 +22692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2953152\n" -"100\n" "help.text" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." msgstr "" @@ -24055,7 +22756,6 @@ msgstr "fungsi LEN" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3156110\n" -"104\n" "help.text" msgid "LEN" msgstr "LEN" @@ -24064,7 +22764,6 @@ msgstr "LEN" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150147\n" -"105\n" "help.text" msgid "Returns the length of a string including spaces." msgstr "" @@ -24073,26 +22772,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155108\n" -"106\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154063\n" -"107\n" "help.text" msgid "LEN(\"Text\")" -msgstr "LEN" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3146894\n" -"108\n" "help.text" msgid "Text is the text whose length is to be determined." msgstr "" @@ -24101,7 +22796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153884\n" -"109\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -24110,7 +22804,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156008\n" -"110\n" "help.text" msgid "=LEN(\"Good Afternoon\") returns 14." msgstr "" @@ -24119,13 +22812,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154300\n" -"111\n" "help.text" msgid "=LEN(12345.67) returns 8." msgstr "" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2956110\n" @@ -24134,20 +22825,17 @@ msgid "LENB function" msgstr "fungsi LEN" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" -"104\n" "help.text" msgid "LENB" -msgstr "LEN" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2950147\n" -"105\n" "help.text" msgid "For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string." msgstr "" @@ -24156,26 +22844,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2955108\n" -"106\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954063\n" -"107\n" "help.text" msgid "LENB(\"Text\")" -msgstr "LEN" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2946894\n" -"108\n" "help.text" msgid "Text is the text whose length is to be determined." msgstr "" @@ -24216,7 +22900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2956008\n" -"110\n" "help.text" msgid "=LENB(\"Good Afternoon\") returns 14." msgstr "" @@ -24225,7 +22908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954300\n" -"111\n" "help.text" msgid "=LENB(12345.67) returns 8." msgstr "" @@ -24242,7 +22924,6 @@ msgstr "fungsi LOWER" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153983\n" -"87\n" "help.text" msgid "LOWER" msgstr "LOWER" @@ -24251,7 +22932,6 @@ msgstr "LOWER" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3152791\n" -"88\n" "help.text" msgid "Converts all uppercase letters in a text string to lowercase." msgstr "" @@ -24260,26 +22940,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155902\n" -"89\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150121\n" -"90\n" "help.text" msgid "LOWER(\"Text\")" -msgstr "Bawah" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153910\n" -"91\n" "help.text" msgid "Text refers to the text to be converted." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -24288,7 +22964,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3159343\n" -"92\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -24297,7 +22972,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155329\n" -"93\n" "help.text" msgid "=LOWER(\"Sun\") returns sun." msgstr "" @@ -24314,7 +22988,6 @@ msgstr "fungsi MID" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3154589\n" -"148\n" "help.text" msgid "MID" msgstr "MID" @@ -24323,7 +22996,6 @@ msgstr "MID" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154938\n" -"149\n" "help.text" msgid "Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters." msgstr "" @@ -24332,26 +23004,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148829\n" -"150\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150526\n" -"151\n" "help.text" msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)" -msgstr "Cacah siklus start/stop spindle" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148820\n" -"152\n" "help.text" msgid "Text is the text containing the characters to extract." msgstr "" @@ -24360,7 +23028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150774\n" -"153\n" "help.text" msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." msgstr "" @@ -24369,7 +23036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153063\n" -"154\n" "help.text" msgid "Number specifies the number of characters in the part of the text." msgstr "" @@ -24378,7 +23044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150509\n" -"155\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -24387,13 +23052,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3158407\n" -"156\n" "help.text" msgid "=MID(\"office\";2;2) returns ff." msgstr "" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2954589\n" @@ -24402,20 +23065,17 @@ msgid "MIDB function" msgstr "fungsi MID" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" -"148\n" "help.text" msgid "MIDB" -msgstr "MID" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954938\n" -"149\n" "help.text" msgid "Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters." msgstr "" @@ -24424,26 +23084,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2948829\n" -"150\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2950526\n" -"151\n" "help.text" msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" -msgstr "Cacah siklus start/stop spindle" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2948820\n" -"152\n" "help.text" msgid "Text is the text containing the characters to extract." msgstr "" @@ -24452,7 +23108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2950774\n" -"153\n" "help.text" msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." msgstr "" @@ -24461,7 +23116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2953063\n" -"154\n" "help.text" msgid "Number_bytes specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes." msgstr "" @@ -24574,7 +23228,6 @@ msgstr "fungsi PROPER" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3159143\n" -"70\n" "help.text" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" @@ -24583,7 +23236,6 @@ msgstr "PROPER" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149768\n" -"71\n" "help.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words of a text string." msgstr "" @@ -24592,26 +23244,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153573\n" -"72\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154260\n" -"73\n" "help.text" msgid "PROPER(\"Text\")" -msgstr "PROPER" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147509\n" -"74\n" "help.text" msgid "Text refers to the text to be converted." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -24620,7 +23268,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3147529\n" -"75\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -24629,7 +23276,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155364\n" -"76\n" "help.text" msgid "=PROPER(\"open office\") returns Open Office." msgstr "" @@ -24646,7 +23292,6 @@ msgstr "fungsi REPLACE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149171\n" -"22\n" "help.text" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" @@ -24655,7 +23300,6 @@ msgstr "REPLACE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148925\n" -"23\n" "help.text" msgid "Replaces part of a text string with a different text string. This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the VALUE function." msgstr "" @@ -24664,7 +23308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3158426\n" -"24\n" "help.text" msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text." msgstr "" @@ -24673,7 +23316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149159\n" -"25\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -24682,7 +23324,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147286\n" -"26\n" "help.text" msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")" msgstr "" @@ -24691,7 +23332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149797\n" -"27\n" "help.text" msgid "Text refers to text of which a part will be replaced." msgstr "" @@ -24700,7 +23340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3166451\n" -"28\n" "help.text" msgid "Position refers to the position within the text where the replacement will begin." msgstr "" @@ -24709,7 +23348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156040\n" -"29\n" "help.text" msgid "Length is the number of characters in Text to be replaced." msgstr "" @@ -24718,7 +23356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3159188\n" -"30\n" "help.text" msgid "NewText refers to the text which replaces Text." msgstr "" @@ -24727,7 +23364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3146958\n" -"31\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -24736,7 +23372,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154096\n" -"32\n" "help.text" msgid "=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete NewText." msgstr "" @@ -24753,7 +23388,6 @@ msgstr "fungsi REPT" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149741\n" -"193\n" "help.text" msgid "REPT" msgstr "REPT" @@ -24762,7 +23396,6 @@ msgstr "REPT" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153748\n" -"194\n" "help.text" msgid "Repeats a character string by the given number of copies." msgstr "" @@ -24771,26 +23404,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152884\n" -"195\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150494\n" -"196\n" "help.text" msgid "REPT(\"Text\"; Number)" -msgstr "REPT" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154859\n" -"197\n" "help.text" msgid "Text is the text to be repeated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -24799,7 +23428,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150638\n" -"198\n" "help.text" msgid "Number is the number of repetitions." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -24808,7 +23436,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149922\n" -"212\n" "help.text" msgid "The result can be a maximum of 255 characters." msgstr "" @@ -24817,7 +23444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3156213\n" -"199\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -24826,7 +23452,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148626\n" -"200\n" "help.text" msgid "=REPT(\"Good morning\";2) returns Good morningGood morning." msgstr "" @@ -24843,7 +23468,6 @@ msgstr "fungsi RIGHT" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149805\n" -"113\n" "help.text" msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" @@ -24852,7 +23476,6 @@ msgstr "RIGHT" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145375\n" -"114\n" "help.text" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" @@ -24861,26 +23484,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150837\n" -"115\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154344\n" -"116\n" "help.text" msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)" -msgstr "REPT" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149426\n" -"117\n" "help.text" msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." msgstr "" @@ -24889,7 +23508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153350\n" -"118\n" "help.text" msgid "Number (optional) is the number of characters from the right part of the text." msgstr "" @@ -24898,7 +23516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148661\n" -"119\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -24907,13 +23524,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151132\n" -"120\n" "help.text" msgid "=RIGHT(\"Sun\";2) returns un." msgstr "" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2949805\n" @@ -24922,20 +23537,17 @@ msgid "RIGHTB function" msgstr "fungsi RIGHT" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" -"113\n" "help.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "RIGHT" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2945375\n" -"114\n" "help.text" msgid "Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS)." msgstr "" @@ -24944,26 +23556,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950837\n" -"115\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954344\n" -"116\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" -msgstr "REPT" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949426\n" -"117\n" "help.text" msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." msgstr "" @@ -24972,7 +23580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2953350\n" -"118\n" "help.text" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes." msgstr "" @@ -25037,7 +23644,6 @@ msgstr "fungsi ROMAN" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153534\n" -"248\n" "help.text" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAN" @@ -25046,7 +23652,6 @@ msgstr "ROMAN" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151256\n" -"249\n" "help.text" msgid "Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999, the modes can be integers from 0 to 4." msgstr "" @@ -25055,36 +23660,30 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149299\n" -"250\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150593\n" -"251\n" "help.text" msgid "ROMAN(Number; Mode)" -msgstr "ROMAN" +msgstr "" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156139\n" -"252\n" "help.text" msgid "Number is the number that is to be converted into a Roman numeral." -msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153318\n" -"253\n" "help.text" msgid "Mode (optional) indicates the degree of simplification. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number." msgstr "" @@ -25093,7 +23692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3145306\n" -"254\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -25102,7 +23700,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151371\n" -"255\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999) returns CMXCIX" msgstr "" @@ -25111,7 +23708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153938\n" -"256\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;0) returns CMXCIX" msgstr "" @@ -25120,7 +23716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148412\n" -"257\n" "help.text" msgid "=ROMAN (999;1) returns LMVLIV" msgstr "" @@ -25129,7 +23724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155421\n" -"258\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;2) returns XMIX" msgstr "" @@ -25138,7 +23732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149235\n" -"259\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;3) returns VMIV" msgstr "" @@ -25147,7 +23740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150624\n" -"260\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;4) returns IM" msgstr "" @@ -25164,7 +23756,6 @@ msgstr "fungsi SEARCH" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3151005\n" -"122\n" "help.text" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" @@ -25173,7 +23764,6 @@ msgstr "SEARCH" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148692\n" -"123\n" "help.text" msgid "Returns the position of a text segment within a character string. You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive." msgstr "" @@ -25182,7 +23772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152964\n" -"124\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -25191,7 +23780,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154671\n" -"125\n" "help.text" msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" msgstr "SEARCH(\"TeksYgDicari\"; \"Teks\"; Posisi)" @@ -25200,7 +23788,6 @@ msgstr "SEARCH(\"TeksYgDicari\"; \"Teks\"; Posisi)" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3146080\n" -"126\n" "help.text" msgid "FindText is the text to be searched for." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -25209,7 +23796,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154111\n" -"127\n" "help.text" msgid "Text is the text where the search will take place." msgstr "" @@ -25218,7 +23804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149559\n" -"128\n" "help.text" msgid "Position (optional) is the position in the text where the search is to start." msgstr "" @@ -25227,7 +23812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3147322\n" -"129\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -25236,7 +23820,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154564\n" -"130\n" "help.text" msgid "=SEARCH(54;998877665544) returns 10." msgstr "" @@ -25253,7 +23836,6 @@ msgstr "fungsi SUBSTITUTE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3154830\n" -"174\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUTE" @@ -25262,7 +23844,6 @@ msgstr "SUBSTITUTE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153698\n" -"175\n" "help.text" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "" @@ -25271,7 +23852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150994\n" -"176\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -25280,7 +23860,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147582\n" -"177\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)" msgstr "" @@ -25289,7 +23868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153675\n" -"178\n" "help.text" msgid "Text is the text in which text segments are to be exchanged." msgstr "" @@ -25298,7 +23876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156155\n" -"179\n" "help.text" msgid "SearchText is the text segment that is to be replaced (a number of times)." msgstr "" @@ -25307,7 +23884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145779\n" -"180\n" "help.text" msgid "NewText is the text that is to replace the text segment." msgstr "" @@ -25316,7 +23892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150348\n" -"181\n" "help.text" msgid "Occurrence (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout." msgstr "" @@ -25325,7 +23900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150946\n" -"182\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -25334,7 +23908,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150412\n" -"183\n" "help.text" msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\") returns 12abc12abc12abc." msgstr "" @@ -25343,7 +23916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154915\n" -"238\n" "help.text" msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2) returns 12312abc123." msgstr "" @@ -25360,7 +23932,6 @@ msgstr "fungsi T" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148977\n" -"140\n" "help.text" msgid "T" msgstr "T" @@ -25369,7 +23940,6 @@ msgstr "T" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154359\n" -"141\n" "help.text" msgid "This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text." msgstr "" @@ -25378,7 +23948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155858\n" -"142\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -25387,7 +23956,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155871\n" -"143\n" "help.text" msgid "T(Value)" msgstr "T(nilai)" @@ -25396,7 +23964,6 @@ msgstr "T(nilai)" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154726\n" -"144\n" "help.text" msgid "If Value is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string." msgstr "" @@ -25405,7 +23972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155544\n" -"145\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -25414,7 +23980,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151062\n" -"146\n" "help.text" msgid "=T(12345) returns an empty string." msgstr "" @@ -25439,7 +24004,6 @@ msgstr "fungsi TEXT" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3147132\n" -"158\n" "help.text" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" @@ -25448,7 +24012,6 @@ msgstr "TEXT" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147213\n" -"159\n" "help.text" msgid "Converts a number into text according to a given format." msgstr "" @@ -25457,26 +24020,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153129\n" -"160\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147377\n" -"161\n" "help.text" msgid "TEXT(Number; Format)" -msgstr "_Format Angka:" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147389\n" -"162\n" "help.text" msgid "Number is the numerical value to be converted." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -25485,7 +24044,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156167\n" -"163\n" "help.text" msgid "Format is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format." msgstr "" @@ -25526,7 +24084,6 @@ msgstr "fungsi TRIM" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3151039\n" -"54\n" "help.text" msgid "TRIM" msgstr "TRIM" @@ -25535,7 +24092,6 @@ msgstr "TRIM" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3157888\n" -"55\n" "help.text" msgid "Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words." msgstr "" @@ -25544,26 +24100,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152913\n" -"56\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151349\n" -"57\n" "help.text" msgid "TRIM(\"Text\")" -msgstr "Trim" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151362\n" -"58\n" "help.text" msgid "Text refers to text in which spaces are to be removed." msgstr "" @@ -25572,7 +24124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3146838\n" -"59\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -25581,9 +24132,8 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156074\n" -"60\n" "help.text" -msgid "=TRIM(\" hello world \") returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words." +msgid "=TRIM(\" hello world \") returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -25623,7 +24173,7 @@ msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id0907200904123753\n" "help.text" -msgid "UNICHAR(number)" +msgid "UNICHAR(number)" msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -25642,6 +24192,14 @@ msgctxt "" msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character ©." msgstr "" +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id050220170755399756\n" +"help.text" +msgid "See also the UNICODE() function." +msgstr "" + #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -25675,13 +24233,12 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id0907200904123846\n" "help.text" -msgid "UNICODE(\"Text\")" -msgstr "Konversi teks pesan ke _Unikode" +msgid "UNICODE(\"Text\")" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25699,6 +24256,14 @@ msgctxt "" msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character." msgstr "" +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id050220170755393174\n" +"help.text" +msgid "See also the UNICHAR() function." +msgstr "" + #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" @@ -25711,7 +24276,6 @@ msgstr "fungsi UPPER" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3145178\n" -"62\n" "help.text" msgid "UPPER" msgstr "UPPER" @@ -25720,7 +24284,6 @@ msgstr "UPPER" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3162905\n" -"63\n" "help.text" msgid "Converts the string specified in the text field to uppercase." msgstr "" @@ -25729,26 +24292,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148526\n" -"64\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148539\n" -"65\n" "help.text" msgid "UPPER(\"Text\")" -msgstr "UPPER" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148496\n" -"66\n" "help.text" msgid "Text refers to the lower case letters you want to convert to upper case." msgstr "" @@ -25757,7 +24316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148516\n" -"67\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -25766,7 +24324,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3146757\n" -"68\n" "help.text" msgid "=UPPER(\"Good Morning\") returns GOOD MORNING." msgstr "" @@ -25783,7 +24340,6 @@ msgstr "fungsi VALUE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150802\n" -"185\n" "help.text" msgid "VALUE" msgstr "VALUE" @@ -25792,7 +24348,6 @@ msgstr "VALUE" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3152551\n" -"186\n" "help.text" msgid "Converts a text string into a number." msgstr "Mengonversi teks menjadi angka." @@ -25801,7 +24356,6 @@ msgstr "Mengonversi teks menjadi angka." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152568\n" -"187\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -25810,7 +24364,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153638\n" -"188\n" "help.text" msgid "VALUE(\"Text\")" msgstr "DATEVALUE(\"Teks\")" @@ -25819,7 +24372,6 @@ msgstr "DATEVALUE(\"Teks\")" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153651\n" -"189\n" "help.text" msgid "Text is the text to be converted to a number." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -25828,7 +24380,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3144719\n" -"190\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -25837,7 +24388,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3144733\n" -"191\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"4321\") returns 4321." msgstr "" @@ -25862,7 +24412,6 @@ msgstr "fungsi logikaPemandu Fu msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150870\n" -"1\n" "help.text" msgid "Add-in Functions" msgstr "" @@ -25871,7 +24420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3147427\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following describes and lists some of the available add-in functions. " msgstr "" @@ -25880,7 +24428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3163713\n" -"75\n" "help.text" msgid "Add-in concept" msgstr "Konsep Tambahan" @@ -25889,17 +24436,14 @@ msgstr "Konsep Tambahandescription of the $[officename] Calc add-in interface in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the Shared Library $[officename] Calc add-in DLL." msgstr "" #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3151075\n" -"7\n" "help.text" msgid "Add-ins supplied" msgstr "Add-in" @@ -25908,7 +24452,6 @@ msgstr "Add-in" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3156285\n" -"8\n" "help.text" msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc." msgstr "$[officename] memiliki contoh untuk antarmuka tambahan bagi $[officename] Calc." @@ -25917,7 +24460,6 @@ msgstr "$[officename] memiliki contoh untuk antarmuka tambahan bagi $[officename msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3159267\n" -"76\n" "help.text" msgid "Analysis Functions Part One" msgstr "Fungsi Analisis Bagian Satu" @@ -25926,7 +24468,6 @@ msgstr "Fungsi Analisis Bagian SatuAnalysis Functions Part Two" msgstr "Fungsi Analisis Bagian Dua" @@ -25943,7 +24484,6 @@ msgstr "fungsi MDETERMdetermina msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149566\n" -"14\n" "help.text" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "ISLEAPYEAR" @@ -25952,7 +24492,6 @@ msgstr "ISLEAPYEAR" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150297\n" -"15\n" "help.text" msgid "Determines whether a year is a leap year. If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)." msgstr "" @@ -25961,17 +24500,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3148487\n" -"16\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" -"17\n" "help.text" msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR" @@ -25980,7 +24516,6 @@ msgstr "ISLEAPYEAR" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3159239\n" -"18\n" "help.text" msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" @@ -25989,7 +24524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149817\n" -"19\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -25998,7 +24532,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150786\n" -"20\n" "help.text" msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting." msgstr "" @@ -26031,7 +24564,6 @@ msgstr "fungsi YEARSbanyaknya t msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3154656\n" -"21\n" "help.text" msgid "YEARS" msgstr "YEARS" @@ -26040,7 +24572,6 @@ msgstr "YEARS" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150886\n" -"22\n" "help.text" msgid "Calculates the difference in years between two dates." msgstr "Menghitung perbedaan tahun pada dua tanggal." @@ -26049,7 +24580,6 @@ msgstr "Menghitung perbedaan tahun pada du msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3154370\n" -"23\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -26058,27 +24588,22 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3146114\n" -"24\n" "help.text" msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)" msgstr "" #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3145387\n" -"25\n" "help.text" msgid "StartDate is the first date" msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3156290\n" -"26\n" "help.text" msgid "EndDate is the second date" msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -26087,7 +24612,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3152893\n" -"27\n" "help.text" msgid "Type calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)." msgstr "" @@ -26104,7 +24628,6 @@ msgstr "fungsi MONTHSbanyaknya msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3152898\n" -"28\n" "help.text" msgid "MONTHS" msgstr "MONTHS" @@ -26113,7 +24636,6 @@ msgstr "MONTHS" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3153066\n" -"29\n" "help.text" msgid "Calculates the difference in months between two dates." msgstr "Menghitung perbedaan dua hari dalam bulan." @@ -26122,7 +24644,6 @@ msgstr "Menghitung perbedaan dua hari dal msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3151240\n" -"30\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -26131,27 +24652,22 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3146869\n" -"31\n" "help.text" msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)" msgstr "" #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3145075\n" -"32\n" "help.text" msgid "StartDate is the first date" msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3157981\n" -"33\n" "help.text" msgid "EndDate is the second date" msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -26160,7 +24676,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150111\n" -"34\n" "help.text" msgid "Type calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)." msgstr "" @@ -26177,7 +24692,6 @@ msgstr "fungsi ROT13mengenkrips msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3159094\n" -"35\n" "help.text" msgid "ROT13" msgstr "ROT13" @@ -26186,7 +24700,6 @@ msgstr "ROT13" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3146781\n" -"36\n" "help.text" msgid "Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet. After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text." msgstr "" @@ -26195,7 +24708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150893\n" -"37\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -26204,7 +24716,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3159205\n" -"38\n" "help.text" msgid "ROT13(Text)" msgstr "ROT13(Teks)" @@ -26213,7 +24724,6 @@ msgstr "ROT13(Teks)" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3153249\n" -"39\n" "help.text" msgid "Text is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code." msgstr "" @@ -26230,7 +24740,6 @@ msgstr "fungsi DAYSINYEARbanyak msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3151300\n" -"43\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "DAYSINYEAR" @@ -26239,7 +24748,6 @@ msgstr "DAYSINYEAR" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3143220\n" -"44\n" "help.text" msgid "Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "" @@ -26248,7 +24756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3145358\n" -"45\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -26257,7 +24764,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3154651\n" -"46\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR(Date)" msgstr "DAYSINYEAR(Tanggal)" @@ -26266,7 +24772,6 @@ msgstr "DAYSINYEAR(Tanggal)" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3153803\n" -"47\n" "help.text" msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." msgstr "" @@ -26275,7 +24780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3153487\n" -"48\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -26284,7 +24788,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3153811\n" -"49\n" "help.text" msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968." msgstr "" @@ -26301,7 +24804,6 @@ msgstr "fungsi DAYSINMONTHbanya msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3154737\n" -"50\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "DAYSINMONTH" @@ -26310,7 +24812,6 @@ msgstr "DAYSINMONTH" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3149316\n" -"51\n" "help.text" msgid "Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs." msgstr "" @@ -26319,7 +24820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3145114\n" -"52\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -26328,7 +24828,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150955\n" -"53\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH(Date)" msgstr "DAYSINMONTH(Tanggal)" @@ -26337,7 +24836,6 @@ msgstr "DAYSINMONTH(Tanggal)" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3147501\n" -"54\n" "help.text" msgid "Date is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." msgstr "" @@ -26346,7 +24844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149871\n" -"55\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -26355,7 +24852,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3155742\n" -"56\n" "help.text" msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968." msgstr "" @@ -26372,7 +24868,6 @@ msgstr "fungsi WEEKSbanyaknya m msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149048\n" -"57\n" "help.text" msgid "WEEKS" msgstr "WEEKS" @@ -26381,7 +24876,6 @@ msgstr "WEEKS" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3153340\n" -"58\n" "help.text" msgid "Calculates the difference in weeks between two dates." msgstr "Menghitung selisih minggu antara dua tanggal." @@ -26390,7 +24884,6 @@ msgstr "Menghitung selisih minggu antara d msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150393\n" -"59\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -26399,27 +24892,22 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3147402\n" -"60\n" "help.text" msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)" msgstr "" #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3151387\n" -"61\n" "help.text" msgid "StartDate is the first date" msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3146324\n" -"62\n" "help.text" msgid "EndDate is the second date" msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -26428,7 +24916,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3166467\n" -"63\n" "help.text" msgid "Type calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)." msgstr "" @@ -26445,7 +24932,6 @@ msgstr "fungsi WEEKSINYEARbanya msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3145237\n" -"64\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "WEEKSINYEAR" @@ -26454,7 +24940,6 @@ msgstr "WEEKSINYEAR" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3147410\n" -"65\n" "help.text" msgid "Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs. The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur." msgstr "" @@ -26463,7 +24948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149719\n" -"66\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -26472,7 +24956,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3145638\n" -"67\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR(Date)" msgstr "WEEKSINYEAR(Tanggal)" @@ -26481,7 +24964,6 @@ msgstr "WEEKSINYEAR(Tanggal)" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3149946\n" -"68\n" "help.text" msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." msgstr "" @@ -26490,7 +24972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150037\n" -"69\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -26499,7 +24980,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3147614\n" -"70\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970." msgstr "" @@ -26508,7 +24988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3157901\n" -"72\n" "help.text" msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" msgstr "Tambahan melalui API %PRODUCTNAME" @@ -26517,7 +24996,6 @@ msgstr "Tambahan melalui API %PRODUCTNAME" msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3149351\n" -"73\n" "help.text" msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." msgstr "" @@ -26542,7 +25020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3151076\n" -"1\n" "help.text" msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc" msgstr "Tambahan bagi Pemrograman $[officename] Calc" @@ -26551,7 +25028,6 @@ msgstr "Tambahan bagi Pemrograman $[officename] Calc" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147001\n" -"220\n" "help.text" msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new API functions." msgstr "" @@ -26560,7 +25036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150361\n" -"2\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the Function Wizard in the Add-In category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the shared library external DLL so that the Add-In can be successfully attached." msgstr "" @@ -26569,7 +25044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149211\n" -"3\n" "help.text" msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable shared library DLL. To be recognized by $[officename], the shared library DLL must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for Function Wizard of $[officename] Calc." msgstr "" @@ -26578,7 +25052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3146981\n" -"4\n" "help.text" msgid "The Add-In Concept" msgstr "Konsep Tambahan" @@ -26587,7 +25060,6 @@ msgstr "Konsep Tambahan" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156292\n" -"5\n" "help.text" msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms." msgstr "" @@ -26596,7 +25068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3152890\n" -"6\n" "help.text" msgid "Functions of Shared Library AddIn DLL" msgstr "" @@ -26605,7 +25076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148837\n" -"7\n" "help.text" msgid "At a minimum, the administrative functions GetFunctionCount and GetFunctionData must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas Double Array, String Array, and Cell Array are supported." msgstr "" @@ -26614,7 +25084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148604\n" -"8\n" "help.text" msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets." msgstr "" @@ -26623,7 +25092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150112\n" -"9\n" "help.text" msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number." msgstr "" @@ -26632,7 +25100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155269\n" -"10\n" "help.text" msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity." msgstr "" @@ -26641,7 +25108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3145077\n" -"11\n" "help.text" msgid "General information about the interface" msgstr "Informasi umum tentang antarmuka" @@ -26650,7 +25116,6 @@ msgstr "Informasi umum tentang antarmuka" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3146776\n" -"12\n" "help.text" msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters." msgstr "" @@ -26659,7 +25124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149899\n" -"13\n" "help.text" msgid "The data types are defined as follows:" msgstr "Jenis data ditentukan sebagai berikut:" @@ -26668,7 +25132,6 @@ msgstr "Jenis data ditentukan sebagai berikut:" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151302\n" -"14\n" "help.text" msgid "Data types" msgstr "Jenis data" @@ -26677,7 +25140,6 @@ msgstr "Jenis data" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3143222\n" -"15\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "Definisi" @@ -26686,7 +25148,6 @@ msgstr "Definisi" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149384\n" -"16\n" "help.text" msgid "CALLTYPE" msgstr "CALLTYPE" @@ -26695,7 +25156,6 @@ msgstr "CALLTYPE" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3146963\n" -"17\n" "help.text" msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)" msgstr "Di bawah Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)" @@ -26704,7 +25164,6 @@ msgstr "Di bawah Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153809\n" -"18\n" "help.text" msgid "Other: default (operating system specific default)" msgstr "" @@ -26713,17 +25172,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154734\n" -"19\n" "help.text" msgid "USHORT" msgstr "USHORT" #: 04060112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155760\n" -"20\n" "help.text" msgid "2 Byte unsigned Integer" msgstr "Tipe partisi sebagai bilangan bulat tak bertanda 8-bit" @@ -26732,7 +25188,6 @@ msgstr "Tipe partisi sebagai bilangan bulat tak bertanda 8-bit" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145320\n" -"21\n" "help.text" msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" @@ -26741,7 +25196,6 @@ msgstr "DOUBLE" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150956\n" -"22\n" "help.text" msgid "8 byte platform-dependent format" msgstr "" @@ -26750,7 +25204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3146097\n" -"23\n" "help.text" msgid "Paramtype" msgstr "" @@ -26759,17 +25212,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150432\n" -"24\n" "help.text" msgid "Platform-dependent like int" msgstr "" #: 04060112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153955\n" -"25\n" "help.text" msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double" msgstr "Trackpad;Pointer;Klik;Sentuh;Ganda;Tombol;Trackball;" @@ -26778,7 +25228,6 @@ msgstr "Trackpad;Pointer;Klik;Sentuh;Ganda;Tombol;Trackball;" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159262\n" -"26\n" "help.text" msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string" msgstr "" @@ -26787,7 +25236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148747\n" -"27\n" "help.text" msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array" msgstr "" @@ -26796,7 +25244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147406\n" -"28\n" "help.text" msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array" msgstr "" @@ -26805,7 +25252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151392\n" -"29\n" "help.text" msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array" msgstr "" @@ -26814,7 +25260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153028\n" -"30\n" "help.text" msgid "NONE =5" msgstr "NONE =5" @@ -26823,7 +25268,6 @@ msgstr "NONE =5" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3156396\n" -"31\n" "help.text" msgid "Shared Library DLL functions" msgstr "" @@ -26832,7 +25276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153019\n" -"32\n" "help.text" msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the Shared Library external DLL." msgstr "" @@ -26841,7 +25284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150038\n" -"33\n" "help.text" msgid "For all Shared Library DLL functions, the following applies:" msgstr "" @@ -26850,17 +25292,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3157876\n" -"34\n" "help.text" msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)" msgstr "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)" #: 04060112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147616\n" -"35\n" "help.text" msgid "Output: Resulting value" msgstr "(keluaran)" @@ -26869,7 +25308,6 @@ msgstr "(keluaran)" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159119\n" -"36\n" "help.text" msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the Cell area is an array of types double array, string array, or cell array." msgstr "" @@ -26878,7 +25316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3150653\n" -"37\n" "help.text" msgid "GetFunctionCount()" msgstr "" @@ -26887,7 +25324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152981\n" -"38\n" "help.text" msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the GetFunctionData and GetParameterDescription functions later." msgstr "" @@ -26896,7 +25332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150742\n" -"39\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -26905,7 +25340,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148728\n" -"40\n" "help.text" msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)" msgstr "" @@ -26914,7 +25348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154677\n" -"41\n" "help.text" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -26923,7 +25356,6 @@ msgstr "Parameter" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3146940\n" -"42\n" "help.text" msgid "USHORT &nCount:" msgstr "USHORT &nCount:" @@ -26932,7 +25364,6 @@ msgstr "USHORT &nCount:" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149893\n" -"43\n" "help.text" msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5." msgstr "" @@ -26941,7 +25372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3147476\n" -"44\n" "help.text" msgid "GetFunctionData()" msgstr "" @@ -26950,7 +25380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154841\n" -"45\n" "help.text" msgid "Determines all the important information about an Add-In function." msgstr "" @@ -26959,7 +25388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148888\n" -"46\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -26968,7 +25396,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148434\n" -"47\n" "help.text" msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)" msgstr "" @@ -26977,7 +25404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149253\n" -"48\n" "help.text" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -26986,7 +25412,6 @@ msgstr "Parameter" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149686\n" -"49\n" "help.text" msgid "USHORT& nNo:" msgstr "USHORT& nNo:" @@ -26995,7 +25420,6 @@ msgstr "USHORT& nNo:" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149949\n" -"50\n" "help.text" msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively." msgstr "" @@ -27004,7 +25428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149546\n" -"51\n" "help.text" msgid "char* pFuncName:" msgstr "char* pFuncName:" @@ -27013,7 +25436,6 @@ msgstr "char* pFuncName:" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148579\n" -"52\n" "help.text" msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the Shared Library DLL. This name does not determine the name used in the Function Wizard." msgstr "" @@ -27022,7 +25444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153935\n" -"53\n" "help.text" msgid "USHORT& nParamCount:" msgstr "USHORT& nParamCount:" @@ -27031,7 +25452,6 @@ msgstr "USHORT& nParamCount:" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150142\n" -"54\n" "help.text" msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16." msgstr "" @@ -27040,7 +25460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145143\n" -"55\n" "help.text" msgid "Paramtype* peType:" msgstr "" @@ -27049,7 +25468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148750\n" -"56\n" "help.text" msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter." msgstr "" @@ -27058,7 +25476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153078\n" -"57\n" "help.text" msgid "char* pInternalName:" msgstr "char* pInternalName:" @@ -27067,7 +25484,6 @@ msgstr "char* pInternalName:" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155261\n" -"58\n" "help.text" msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the Function Wizard. May contain umlauts." msgstr "" @@ -27076,7 +25492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153327\n" -"59\n" "help.text" msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc." msgstr "" @@ -27085,7 +25500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3148567\n" -"60\n" "help.text" msgid "GetParameterDescription()" msgstr "" @@ -27094,7 +25508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153000\n" -"61\n" "help.text" msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the Function Wizard." msgstr "" @@ -27103,7 +25516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154501\n" -"62\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -27112,7 +25524,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153564\n" -"63\n" "help.text" msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)" msgstr "" @@ -27121,7 +25532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3157995\n" -"64\n" "help.text" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -27130,7 +25540,6 @@ msgstr "Parameter" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155925\n" -"65\n" "help.text" msgid "USHORT& nNo:" msgstr "USHORT& nNo:" @@ -27139,7 +25548,6 @@ msgstr "USHORT& nNo:" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149883\n" -"66\n" "help.text" msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1." msgstr "" @@ -27148,7 +25556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154326\n" -"67\n" "help.text" msgid "USHORT& nParam:" msgstr "USHORT& nParam:" @@ -27157,7 +25564,6 @@ msgstr "USHORT& nParam:" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159139\n" -"68\n" "help.text" msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning." msgstr "" @@ -27166,7 +25572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147374\n" -"69\n" "help.text" msgid "char* pName:" msgstr "char* pName:" @@ -27175,7 +25580,6 @@ msgstr "char* pName:" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145245\n" -"70\n" "help.text" msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]." msgstr "" @@ -27184,7 +25588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151020\n" -"71\n" "help.text" msgid "char* pDesc:" msgstr "char* pDesc:" @@ -27193,7 +25596,6 @@ msgstr "char* pDesc:" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148389\n" -"72\n" "help.text" msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]." msgstr "" @@ -27202,7 +25604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145303\n" -"73\n" "help.text" msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the Function Wizard is limited and that the 256 characters cannot be fully used." msgstr "" @@ -27211,7 +25612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3148874\n" -"76\n" "help.text" msgid "Cell areas" msgstr "Wilayah sel" @@ -27220,7 +25620,6 @@ msgstr "Wilayah sel" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150265\n" -"77\n" "help.text" msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type." msgstr "" @@ -27229,7 +25628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3156060\n" -"78\n" "help.text" msgid "Double Array" msgstr "Susunan Ganda" @@ -27238,7 +25636,6 @@ msgstr "Susunan Ganda" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149540\n" -"79\n" "help.text" msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:" msgstr "" @@ -27247,7 +25644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149388\n" -"80\n" "help.text" msgid "Offset" msgstr "Efek" @@ -27256,7 +25652,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154636\n" -"81\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -27265,7 +25660,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153228\n" -"82\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -27274,7 +25668,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150685\n" -"83\n" "help.text" msgid "0" msgstr "0" @@ -27283,7 +25676,6 @@ msgstr "0" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154869\n" -"84\n" "help.text" msgid "Col1" msgstr "Kol1" @@ -27292,7 +25684,6 @@ msgstr "Kol1" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147541\n" -"85\n" "help.text" msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27301,7 +25692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149783\n" -"86\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -27310,7 +25700,6 @@ msgstr "2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155986\n" -"87\n" "help.text" msgid "Row1" msgstr "Baris1" @@ -27319,7 +25708,6 @@ msgstr "Baris1" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147483\n" -"88\n" "help.text" msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27328,7 +25716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153721\n" -"89\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -27337,7 +25724,6 @@ msgstr "4" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154317\n" -"90\n" "help.text" msgid "Tab1" msgstr "Tab1" @@ -27346,7 +25732,6 @@ msgstr "Tab1" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149820\n" -"91\n" "help.text" msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27355,7 +25740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3163820\n" -"92\n" "help.text" msgid "6" msgstr "6" @@ -27364,7 +25748,6 @@ msgstr "6" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149710\n" -"93\n" "help.text" msgid "Col2" msgstr "Kol2" @@ -27373,7 +25756,6 @@ msgstr "Kol2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154819\n" -"94\n" "help.text" msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27382,7 +25764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145083\n" -"95\n" "help.text" msgid "8" msgstr "8" @@ -27391,7 +25772,6 @@ msgstr "8" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156310\n" -"96\n" "help.text" msgid "Row2" msgstr "Baris2" @@ -27400,7 +25780,6 @@ msgstr "Baris2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150968\n" -"97\n" "help.text" msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27409,7 +25788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156133\n" -"98\n" "help.text" msgid "10" msgstr "10" @@ -27418,7 +25796,6 @@ msgstr "10" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153218\n" -"99\n" "help.text" msgid "Tab2" msgstr "Tab2" @@ -27427,7 +25804,6 @@ msgstr "Tab2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147086\n" -"100\n" "help.text" msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27436,7 +25812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151270\n" -"101\n" "help.text" msgid "12" msgstr "12" @@ -27445,7 +25820,6 @@ msgstr "12" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152934\n" -"102\n" "help.text" msgid "Count" msgstr "Cacah" @@ -27454,7 +25828,6 @@ msgstr "Cacah" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145202\n" -"103\n" "help.text" msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" @@ -27463,7 +25836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150879\n" -"104\n" "help.text" msgid "14" msgstr "14" @@ -27472,7 +25844,6 @@ msgstr "14" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156002\n" -"105\n" "help.text" msgid "Col" msgstr "Kol" @@ -27481,7 +25852,6 @@ msgstr "Kol" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147276\n" -"106\n" "help.text" msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27490,7 +25860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151295\n" -"107\n" "help.text" msgid "16" msgstr "16" @@ -27499,7 +25868,6 @@ msgstr "16" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150261\n" -"108\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "Baris" @@ -27508,7 +25876,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155851\n" -"109\n" "help.text" msgid "Row number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27517,7 +25884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153150\n" -"110\n" "help.text" msgid "18" msgstr "18" @@ -27526,7 +25892,6 @@ msgstr "18" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153758\n" -"111\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -27535,7 +25900,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150154\n" -"112\n" "help.text" msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27544,7 +25908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149289\n" -"113\n" "help.text" msgid "20" msgstr "20" @@ -27553,7 +25916,6 @@ msgstr "20" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156010\n" -"114\n" "help.text" msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -27562,7 +25924,6 @@ msgstr "Kesalahan" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159181\n" -"115\n" "help.text" msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula." msgstr "" @@ -27571,7 +25932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147493\n" -"116\n" "help.text" msgid "22" msgstr "22" @@ -27580,7 +25940,6 @@ msgstr "22" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149200\n" -"117\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -27589,7 +25948,6 @@ msgstr "Nilai" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151174\n" -"118\n" "help.text" msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point" msgstr "" @@ -27598,7 +25956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154688\n" -"119\n" "help.text" msgid "30" msgstr "30" @@ -27607,7 +25964,6 @@ msgstr "30" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159337\n" -"120\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." @@ -27616,7 +25972,6 @@ msgstr "..." msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155388\n" -"121\n" "help.text" msgid "Next element" msgstr "Elemen berikutnya" @@ -27625,7 +25980,6 @@ msgstr "Elemen berikutnya" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3154935\n" -"122\n" "help.text" msgid "String Array" msgstr "Susunan String" @@ -27634,7 +25988,6 @@ msgstr "Susunan String" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153105\n" -"123\n" "help.text" msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:" msgstr "" @@ -27643,7 +25996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149908\n" -"124\n" "help.text" msgid "Offset" msgstr "Efek" @@ -27652,7 +26004,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159165\n" -"125\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -27661,7 +26012,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159150\n" -"126\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -27670,7 +26020,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149769\n" -"127\n" "help.text" msgid "0" msgstr "0" @@ -27679,7 +26028,6 @@ msgstr "0" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150509\n" -"128\n" "help.text" msgid "Col1" msgstr "Kol1" @@ -27688,7 +26036,6 @@ msgstr "Kol1" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148447\n" -"129\n" "help.text" msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27697,7 +26044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145418\n" -"130\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -27706,7 +26052,6 @@ msgstr "2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147512\n" -"131\n" "help.text" msgid "Row1" msgstr "Baris1" @@ -27715,7 +26060,6 @@ msgstr "Baris1" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147235\n" -"132\n" "help.text" msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27724,7 +26068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155362\n" -"133\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -27733,7 +26076,6 @@ msgstr "4" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151051\n" -"134\n" "help.text" msgid "Tab1" msgstr "Tab1" @@ -27742,7 +26084,6 @@ msgstr "Tab1" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148923\n" -"135\n" "help.text" msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27751,7 +26092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149158\n" -"136\n" "help.text" msgid "6" msgstr "6" @@ -27760,7 +26100,6 @@ msgstr "6" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3166437\n" -"137\n" "help.text" msgid "Col2" msgstr "Kol2" @@ -27769,7 +26108,6 @@ msgstr "Kol2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149788\n" -"138\n" "help.text" msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27778,7 +26116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3166450\n" -"139\n" "help.text" msgid "8" msgstr "8" @@ -27787,7 +26124,6 @@ msgstr "8" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152877\n" -"140\n" "help.text" msgid "Row2" msgstr "Baris2" @@ -27796,7 +26132,6 @@ msgstr "Baris2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152949\n" -"141\n" "help.text" msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27805,7 +26140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159270\n" -"142\n" "help.text" msgid "10" msgstr "10" @@ -27814,7 +26148,6 @@ msgstr "10" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154107\n" -"143\n" "help.text" msgid "Tab2" msgstr "Tab2" @@ -27823,7 +26156,6 @@ msgstr "Tab2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153747\n" -"144\n" "help.text" msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27832,7 +26164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149924\n" -"145\n" "help.text" msgid "12" msgstr "12" @@ -27841,7 +26172,6 @@ msgstr "12" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154858\n" -"146\n" "help.text" msgid "Count" msgstr "Cacah" @@ -27850,7 +26180,6 @@ msgstr "Cacah" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148621\n" -"147\n" "help.text" msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" @@ -27859,7 +26188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148467\n" -"148\n" "help.text" msgid "14" msgstr "14" @@ -27868,7 +26196,6 @@ msgstr "14" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151126\n" -"149\n" "help.text" msgid "Col" msgstr "Kol" @@ -27877,7 +26204,6 @@ msgstr "Kol" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154334\n" -"150\n" "help.text" msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27886,7 +26212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149416\n" -"151\n" "help.text" msgid "16" msgstr "16" @@ -27895,7 +26220,6 @@ msgstr "16" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150631\n" -"152\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "Baris" @@ -27904,7 +26228,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150424\n" -"153\n" "help.text" msgid "Row number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27913,7 +26236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154797\n" -"154\n" "help.text" msgid "18" msgstr "18" @@ -27922,7 +26244,6 @@ msgstr "18" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3143274\n" -"155\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -27931,7 +26252,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149513\n" -"156\n" "help.text" msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -27940,7 +26260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145306\n" -"157\n" "help.text" msgid "20" msgstr "20" @@ -27949,7 +26268,6 @@ msgstr "20" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153948\n" -"158\n" "help.text" msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -27958,7 +26276,6 @@ msgstr "Kesalahan" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153534\n" -"159\n" "help.text" msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula." msgstr "" @@ -27967,7 +26284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153311\n" -"160\n" "help.text" msgid "22" msgstr "22" @@ -27976,7 +26292,6 @@ msgstr "22" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148695\n" -"161\n" "help.text" msgid "Len" msgstr "Len" @@ -27985,7 +26300,6 @@ msgstr "Len" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152769\n" -"162\n" "help.text" msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)." msgstr "" @@ -27994,7 +26308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153772\n" -"163\n" "help.text" msgid "24" msgstr "24" @@ -28003,7 +26316,6 @@ msgstr "24" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153702\n" -"164\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" @@ -28012,17 +26324,14 @@ msgstr "String" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154474\n" -"165\n" "help.text" msgid "String with closing zero byte" msgstr "" #: 04060112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156269\n" -"166\n" "help.text" msgid "24+Len" msgstr "LEN" @@ -28031,7 +26340,6 @@ msgstr "LEN" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154825\n" -"167\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." @@ -28040,7 +26348,6 @@ msgstr "..." msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147097\n" -"168\n" "help.text" msgid "Next element" msgstr "Elemen berikutnya" @@ -28049,7 +26356,6 @@ msgstr "Elemen berikutnya" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "hd_id3159091\n" -"169\n" "help.text" msgid "Cell Array" msgstr "Susunan Sel" @@ -28058,7 +26364,6 @@ msgstr "Susunan Sel" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156140\n" -"170\n" "help.text" msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:" msgstr "" @@ -28067,7 +26372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154664\n" -"171\n" "help.text" msgid "Offset" msgstr "Efek" @@ -28076,7 +26380,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154566\n" -"172\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -28085,7 +26388,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3146073\n" -"173\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -28094,7 +26396,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154117\n" -"174\n" "help.text" msgid "0" msgstr "0" @@ -28103,7 +26404,6 @@ msgstr "0" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150988\n" -"175\n" "help.text" msgid "Col1" msgstr "Kol1" @@ -28112,7 +26412,6 @@ msgstr "Kol1" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3146783\n" -"176\n" "help.text" msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" @@ -28121,7 +26420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153666\n" -"177\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -28130,7 +26428,6 @@ msgstr "2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149560\n" -"178\n" "help.text" msgid "Row1" msgstr "Baris1" @@ -28139,7 +26436,6 @@ msgstr "Baris1" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156156\n" -"179\n" "help.text" msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -28148,7 +26444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150408\n" -"180\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -28157,7 +26452,6 @@ msgstr "4" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150593\n" -"181\n" "help.text" msgid "Tab1" msgstr "Tab1" @@ -28166,7 +26460,6 @@ msgstr "Tab1" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150357\n" -"182\n" "help.text" msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -28175,7 +26468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3146912\n" -"183\n" "help.text" msgid "6" msgstr "6" @@ -28184,7 +26476,6 @@ msgstr "6" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153352\n" -"184\n" "help.text" msgid "Col2" msgstr "Kol2" @@ -28193,7 +26484,6 @@ msgstr "Kol2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155893\n" -"185\n" "help.text" msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0." msgstr "" @@ -28202,7 +26492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150827\n" -"186\n" "help.text" msgid "8" msgstr "8" @@ -28211,7 +26500,6 @@ msgstr "8" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148406\n" -"187\n" "help.text" msgid "Row2" msgstr "Baris2" @@ -28220,7 +26508,6 @@ msgstr "Baris2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150673\n" -"188\n" "help.text" msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -28229,7 +26516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155864\n" -"189\n" "help.text" msgid "10" msgstr "10" @@ -28238,7 +26524,6 @@ msgstr "10" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153197\n" -"190\n" "help.text" msgid "Tab2" msgstr "Tab2" @@ -28247,7 +26532,6 @@ msgstr "Tab2" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149329\n" -"191\n" "help.text" msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -28256,7 +26540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147360\n" -"192\n" "help.text" msgid "12" msgstr "12" @@ -28265,7 +26548,6 @@ msgstr "12" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154520\n" -"193\n" "help.text" msgid "Count" msgstr "Cacah" @@ -28274,7 +26556,6 @@ msgstr "Cacah" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150647\n" -"194\n" "help.text" msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" @@ -28283,7 +26564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149747\n" -"195\n" "help.text" msgid "14" msgstr "14" @@ -28292,7 +26572,6 @@ msgstr "14" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147579\n" -"196\n" "help.text" msgid "Col" msgstr "Kol" @@ -28301,7 +26580,6 @@ msgstr "Kol" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154188\n" -"197\n" "help.text" msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" @@ -28310,7 +26588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159209\n" -"198\n" "help.text" msgid "16" msgstr "16" @@ -28319,7 +26596,6 @@ msgstr "16" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153265\n" -"199\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "Baris" @@ -28328,7 +26604,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150095\n" -"200\n" "help.text" msgid "Row number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -28337,7 +26612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151276\n" -"201\n" "help.text" msgid "18" msgstr "18" @@ -28346,7 +26620,6 @@ msgstr "18" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149177\n" -"202\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -28355,7 +26628,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3146925\n" -"203\n" "help.text" msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" @@ -28364,7 +26636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150488\n" -"204\n" "help.text" msgid "20" msgstr "20" @@ -28373,7 +26644,6 @@ msgstr "20" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149441\n" -"205\n" "help.text" msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -28382,7 +26652,6 @@ msgstr "Kesalahan" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156048\n" -"206\n" "help.text" msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula." msgstr "" @@ -28391,7 +26660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3163813\n" -"207\n" "help.text" msgid "22" msgstr "22" @@ -28400,7 +26668,6 @@ msgstr "22" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159102\n" -"208\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -28409,7 +26676,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149581\n" -"209\n" "help.text" msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String" msgstr "" @@ -28418,7 +26684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155182\n" -"210\n" "help.text" msgid "24" msgstr "24" @@ -28427,7 +26692,6 @@ msgstr "24" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153291\n" -"211\n" "help.text" msgid "Value or Len" msgstr "Nilai atau Panjang" @@ -28436,7 +26700,6 @@ msgstr "Nilai atau Panjang" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148560\n" -"212\n" "help.text" msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point" msgstr "" @@ -28445,7 +26708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148901\n" -"213\n" "help.text" msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)." msgstr "" @@ -28454,7 +26716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145215\n" -"214\n" "help.text" msgid "26 if type==1" msgstr "" @@ -28463,7 +26724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155143\n" -"215\n" "help.text" msgid "String" msgstr "String" @@ -28472,17 +26732,14 @@ msgstr "String" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149298\n" -"216\n" "help.text" msgid "If type == 1: String with closing zero byte" msgstr "" #: 04060112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151322\n" -"217\n" "help.text" msgid "32 or 26+Len" msgstr "LEN" @@ -28491,7 +26748,6 @@ msgstr "LEN" msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3163722\n" -"218\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." @@ -28500,7 +26756,6 @@ msgstr "..." msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151059\n" -"219\n" "help.text" msgid "Next element" msgstr "Elemen berikutnya" @@ -28518,14 +26773,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3152871\n" "help.text" -msgid "add-ins; analysis functionsanalysis functions" -msgstr "fungsi pencarian vertikalfungsi VLOOKUP" +msgid "add-ins; analysis functions analysis functions" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3152871\n" -"1\n" "help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" msgstr "" @@ -28542,7 +26796,6 @@ msgstr "fungsi BASE" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153334\n" -"111\n" "help.text" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" @@ -28551,16 +26804,14 @@ msgstr "BESSELI" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153960\n" -"112\n" "help.text" -msgid "Calculates the modified Bessel function." +msgid "Calculates the modified Bessel function of the first kind In(x)." msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150392\n" -"113\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -28569,35 +26820,62 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3147295\n" -"114\n" "help.text" msgid "BESSELI(X; N)" msgstr "BESSELI(X; N)" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3151338\n" -"115\n" "help.text" msgid "X is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3151392\n" -"116\n" "help.text" -msgid "N is the order of the Bessel function" +msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function In(x)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id050220171032372604\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019072404\n" +"help.text" +msgid "=BESSELI(3.45, 4), returns 0.651416873060081" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019072953\n" +"help.text" +msgid "=BESSELI(3.45, 4.333), returns 0.651416873060081, same as above because the fractional part of N is ignored." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019075086\n" +"help.text" +msgid "=BESSELI(-1, 3), returns -0.022168424924332" msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153027\n" -"103\n" "help.text" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" @@ -28606,16 +26884,14 @@ msgstr "BESSELJ" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153015\n" -"104\n" "help.text" -msgid "Calculates the Bessel function (cylinder function)." +msgid "Calculates the Bessel function of the first kind Jn(x) (cylinder function)." msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3146884\n" -"105\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -28624,35 +26900,62 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150032\n" -"106\n" "help.text" msgid "BESSELJ(X; N)" msgstr "BESSELJ(X; N)" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150378\n" -"107\n" "help.text" msgid "X is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3145638\n" -"108\n" "help.text" -msgid "N is the order of the Bessel function" +msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Jn(x)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id050220171032372274\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019077179\n" +"help.text" +msgid "=BESSELJ(3.45, 4), returns 0.196772639864984" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019078280\n" +"help.text" +msgid "=BESSELJ(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019079818\n" +"help.text" +msgid "=BESSELJ(-1, 3), returns -0.019563353982668" msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3149946\n" -"117\n" "help.text" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" @@ -28661,16 +26964,14 @@ msgstr "BESSELK" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3159122\n" -"118\n" "help.text" -msgid "Calculates the modified Bessel function." +msgid "Calculates the modified Bessel function of the second kind Kn(x)." msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150650\n" -"119\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -28679,35 +26980,62 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3149354\n" -"120\n" "help.text" msgid "BESSELK(X; N)" msgstr "BESSELK(X; N)" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150481\n" -"121\n" "help.text" -msgid "X is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." +msgid "X is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150024\n" -"122\n" "help.text" -msgid "N is the order of the Bessel function" +msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Kn(x)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id050220171032373675\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019073898\n" +"help.text" +msgid "=BESSELK(3.45, 4), returns 0.144803466373734" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019079889\n" +"help.text" +msgid "=BESSELK(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019076471\n" +"help.text" +msgid "=BESSELK(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)" msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3145828\n" -"123\n" "help.text" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" @@ -28716,16 +27044,14 @@ msgstr "BESSELY" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3146877\n" -"124\n" "help.text" -msgid "Calculates the modified Bessel function." +msgid "Calculates the Bessel function of the second kind Yn(x)." msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3146941\n" -"125\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -28734,28 +27060,56 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3148884\n" -"126\n" "help.text" msgid "BESSELY(X; N)" msgstr "BESSELY(X; N)" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3147475\n" -"127\n" "help.text" -msgid "X is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." +msgid "X is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3147421\n" -"128\n" "help.text" -msgid "N is the order of the Bessel function" +msgid "N is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Yn(x)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id050220171019084402\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019081114\n" +"help.text" +msgid "=BESSELY(3.45, 4), returns -0.679848116844476" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019081288\n" +"help.text" +msgid "=BESSELY(3.45, 4.333), returns -0.679848116844476, same as above because the fractional part of N is ignored." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id050220171019082347\n" +"help.text" +msgid "=BESSELY(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)" msgstr "" #: 04060115.xhp @@ -28763,14 +27117,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3153034\n" "help.text" -msgid "BIN2DEC functionconverting;binary numbers, into decimal numbers" -msgstr "fungsi BIN2DECmengonversi;bilangan biner, ke bilangan desimal" +msgid "BIN2DEC function converting;binary numbers, into decimal numbers" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153034\n" -"17\n" "help.text" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" @@ -28779,7 +27132,6 @@ msgstr "BIN2DEC" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3144744\n" -"18\n" "help.text" msgid "The result is the decimal number for the binary number entered." msgstr " Menghasilkan bilangan desimal dari bilangan biner yang diberikan." @@ -28788,7 +27140,6 @@ msgstr " Menghasilkan bilangan desimal dari msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3145593\n" -"19\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -28797,7 +27148,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3149726\n" -"20\n" "help.text" msgid "BIN2DEC(Number)" msgstr "BIN2DEC (Angka)" @@ -28806,7 +27156,6 @@ msgstr "BIN2DEC (Angka)" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150142\n" -"21\n" "help.text" msgid "Number is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" @@ -28815,7 +27164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3149250\n" -"22\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -28824,7 +27172,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3145138\n" -"23\n" "help.text" msgid "=BIN2DEC(1100100) returns 100." msgstr "" @@ -28834,14 +27181,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3149954\n" "help.text" -msgid "BIN2HEX functionconverting;binary numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "fungsi BIN2HEXmengonversi;bilangan biner, ke bilangan heksadesimal" +msgid "BIN2HEX function converting;binary numbers, into hexadecimal numbers" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3149954\n" -"24\n" "help.text" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" @@ -28850,7 +27196,6 @@ msgstr "BIN2HEX" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3148585\n" -"25\n" "help.text" msgid "The result is the hexadecimal number for the binary number entered." msgstr " Menghasilkan bilangan heksadesimal dari bilangan biner yang diberikan." @@ -28859,45 +27204,38 @@ msgstr " Menghasilkan bilangan heksadesimal msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153936\n" -"26\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3148753\n" -"27\n" "help.text" msgid "BIN2HEX(Number; Places)" -msgstr "BIN2HEX" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3155255\n" -"28\n" "help.text" msgid "Number is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150860\n" -"29\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "Jumlah tempat desimal yang ditampilkan" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3155829\n" -"30\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -28906,7 +27244,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3149686\n" -"31\n" "help.text" msgid "=BIN2HEX(1100100;6) returns 000064." msgstr "" @@ -28916,14 +27253,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3153332\n" "help.text" -msgid "BIN2OCT functionconverting;binary numbers, into octal numbers" -msgstr "fungsi BIN2OCTmengonversi;bilangan bienr, ke bilangan oktal" +msgid "BIN2OCT function converting;binary numbers, into octal numbers" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153332\n" -"9\n" "help.text" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" @@ -28932,7 +27268,6 @@ msgstr "BIN2OCT" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3155951\n" -"10\n" "help.text" msgid " The result is the octal number for the binary number entered." msgstr " Menghasilkan bilangan oktaf dari bilangan biner yang diberikan." @@ -28941,26 +27276,22 @@ msgstr " Menghasilkan bilangan oktaf dari bi msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153001\n" -"11\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3154508\n" -"12\n" "help.text" msgid "BIN2OCT(Number; Places)" -msgstr "BIN2OCT" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153567\n" -"13\n" "help.text" msgid "Number is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" @@ -28969,7 +27300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3155929\n" -"14\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan." @@ -28978,7 +27308,6 @@ msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan." msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150128\n" -"15\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -28987,7 +27316,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153733\n" -"16\n" "help.text" msgid "=BIN2OCT(1100100;4) returns 0144." msgstr "" @@ -28997,14 +27325,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3150014\n" "help.text" -msgid "DELTA functionrecognizing;equal numbers" -msgstr "fungsi DELTAmengenali;bilangan sama" +msgid "DELTA function recognizing;equal numbers" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150014\n" -"129\n" "help.text" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" @@ -29013,7 +27340,6 @@ msgstr "DELTA" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3148760\n" -"130\n" "help.text" msgid "The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0)." msgstr "" @@ -29022,26 +27348,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3155435\n" -"131\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3145247\n" -"132\n" "help.text" msgid "DELTA(Number1; Number2)" -msgstr "Delta" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3149002\n" -"133\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29050,7 +27372,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3151020\n" -"134\n" "help.text" msgid "=DELTA(1;2) returns 0." msgstr "" @@ -29060,14 +27381,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3157971\n" "help.text" -msgid "DEC2BIN functionconverting;decimal numbers, into binary numbers" -msgstr "fungsi DEC2BINmengonversi;bilangan desimal, ke bilangan biner" +msgid "DEC2BIN function converting;decimal numbers, into binary numbers" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3157971\n" -"55\n" "help.text" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" @@ -29076,7 +27396,6 @@ msgstr "DEC2BIN" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153043\n" -"56\n" "help.text" msgid " The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511." msgstr " Hasilnya adalah bilangan biner bagi bilangan desimal yang dimasukkan antara -512 dan 511." @@ -29085,26 +27404,22 @@ msgstr " Hasilnya adalah bilangan biner bagi msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3145349\n" -"57\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150569\n" -"58\n" "help.text" msgid "DEC2BIN(Number; Places)" -msgstr "DEC2BIN" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3148768\n" -"59\n" "help.text" msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value." msgstr "" @@ -29113,7 +27428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3149537\n" -"60\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan. " @@ -29122,7 +27436,6 @@ msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan. " msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150265\n" -"61\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29131,7 +27444,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150662\n" -"62\n" "help.text" msgid "=DEC2BIN(100;8) returns 01100100." msgstr "" @@ -29141,14 +27453,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3149388\n" "help.text" -msgid "DEC2HEX functionconverting;decimal numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "fungsi DEC2HEXmengonversi;bilangan desimal, ke bilangan heksadesimal" +msgid "DEC2HEX function converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3149388\n" -"71\n" "help.text" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" @@ -29157,7 +27468,6 @@ msgstr "DEC2HEX" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3149030\n" -"72\n" "help.text" msgid "The result is the hexadecimal number for the decimal number entered." msgstr "Menghasilkan bilangan heksadesimal dari bilangan desimal yang diberikan." @@ -29166,26 +27476,22 @@ msgstr "Menghasilkan bilangan heksadesimal d msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150691\n" -"73\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3147535\n" -"74\n" "help.text" msgid "DEC2HEX(Number; Places)" -msgstr "DEC2HEX" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3152820\n" -"75\n" "help.text" msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value." msgstr "" @@ -29194,7 +27500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153221\n" -"76\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan. " @@ -29203,7 +27508,6 @@ msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan. " msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3154869\n" -"77\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29212,7 +27516,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150476\n" -"78\n" "help.text" msgid "=DEC2HEX(100;4) returns 0064." msgstr "" @@ -29222,14 +27525,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3154948\n" "help.text" -msgid "DEC2OCT functionconverting;decimal numbers, into octal numbers" -msgstr "fungsi DEC2OCTmengonversi;bilangan desimal, ke bilangan oktal" +msgid "DEC2OCT function converting;decimal numbers, into octal numbers" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3154948\n" -"63\n" "help.text" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" @@ -29238,7 +27540,6 @@ msgstr "DEC2OCT" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153920\n" -"64\n" "help.text" msgid "The result is the octal number for the decimal number entered." msgstr "Menghasilkan bilangan oktal dari bilangan desimal yang diberikan." @@ -29247,26 +27548,22 @@ msgstr "Menghasilkan bilangan oktal dari bil msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153178\n" -"65\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3148427\n" -"66\n" "help.text" msgid "DEC2OCT(Number; Places)" -msgstr "DEC2OCT" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3155991\n" -"67\n" "help.text" msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value." msgstr "" @@ -29275,7 +27572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3152587\n" -"68\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan. " @@ -29284,7 +27580,6 @@ msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan. " msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3147482\n" -"69\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29293,7 +27588,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3154317\n" -"70\n" "help.text" msgid "=DEC2OCT(100;4) returns 0144." msgstr "" @@ -29303,14 +27597,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3083446\n" "help.text" -msgid "ERF functionGaussian error integral" -msgstr "fungsi VARvariansi" +msgid "ERF function Gaussian error integral" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3083446\n" -"135\n" "help.text" msgid "ERF" msgstr "ERF" @@ -29319,7 +27612,6 @@ msgstr "ERF" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150381\n" -"136\n" "help.text" msgid "Returns values of the Gaussian error integral." msgstr "" @@ -29328,26 +27620,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3152475\n" -"137\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3163824\n" -"138\n" "help.text" msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)" -msgstr "ERF" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3149715\n" -"139\n" "help.text" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral." msgstr "" @@ -29356,7 +27644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156294\n" -"140\n" "help.text" msgid "UpperLimit is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit." msgstr "" @@ -29365,7 +27652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3154819\n" -"141\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29374,25 +27660,22 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3152974\n" -"142\n" "help.text" msgid "=ERF(0;1) returns 0.842701." msgstr "" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2983446\n" "help.text" -msgid "ERF.PRECISE functionGaussian error integral" -msgstr "fungsi VARvariansi" +msgid "ERF.PRECISE function Gaussian error integral" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2983446\n" -"135\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "" @@ -29409,7 +27692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2952475\n" -"137\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -29418,7 +27700,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2963824\n" -"138\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)" msgstr "" @@ -29435,7 +27716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2954819\n" -"141\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29460,7 +27740,6 @@ msgstr "fungsi ERFC" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3145082\n" -"143\n" "help.text" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" @@ -29469,7 +27748,6 @@ msgstr "ERFC" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3149453\n" -"144\n" "help.text" msgid "Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity." msgstr "" @@ -29478,26 +27756,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3155839\n" -"145\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153220\n" -"146\n" "help.text" msgid "ERFC(LowerLimit)" -msgstr "ERFC" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3147620\n" -"147\n" "help.text" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" msgstr "" @@ -29506,7 +27780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3146861\n" -"148\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29515,13 +27788,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156102\n" -"149\n" "help.text" msgid "=ERFC(1) returns 0.157299." msgstr "" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2945082\n" @@ -29533,7 +27804,6 @@ msgstr "fungsi ERFC" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2945082\n" -"143\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "" @@ -29542,7 +27812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2949453\n" -"144\n" "help.text" msgid "Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity." msgstr "" @@ -29551,7 +27820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2955839\n" -"145\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -29560,7 +27828,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2953220\n" -"146\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" msgstr "" @@ -29569,7 +27836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2947620\n" -"147\n" "help.text" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" msgstr "" @@ -29578,7 +27844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2946861\n" -"148\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29587,7 +27852,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2956102\n" -"149\n" "help.text" msgid "=ERFC.PRECISE(1) returns 0.157299." msgstr "" @@ -29597,14 +27861,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3152927\n" "help.text" -msgid "GESTEP functionnumbers;greater than or equal to" -msgstr "fungsi GESTEPbilangan;lebih besar dari atau sama dengan" +msgid "GESTEP function numbers;greater than or equal to" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3152927\n" -"150\n" "help.text" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" @@ -29613,7 +27876,6 @@ msgstr "GESTEP" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150763\n" -"151\n" "help.text" msgid "The result is 1 if Number is greater than or equal to Step." msgstr "" @@ -29622,26 +27884,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150879\n" -"152\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3145212\n" -"153\n" "help.text" msgid "GESTEP(Number; Step)" -msgstr "GESTEP" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153275\n" -"154\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29650,7 +27908,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156132\n" -"155\n" "help.text" msgid "=GESTEP(5;1) returns 1." msgstr "" @@ -29660,14 +27917,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3147276\n" "help.text" -msgid "HEX2BIN functionconverting;hexadecimal numbers, into binary numbers" -msgstr "fungsi HEX2BINmengonversi;bilangan heksadesimal, ke bilangan biner" +msgid "HEX2BIN function converting;hexadecimal numbers, into binary numbers" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3147276\n" -"79\n" "help.text" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" @@ -29676,7 +27932,6 @@ msgstr "HEX2BIN" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150258\n" -"80\n" "help.text" msgid "The result is the binary number for the hexadecimal number entered." msgstr " Menghasilkan bilangan biner dari bilangan heksadesimal yang diberikan." @@ -29685,26 +27940,22 @@ msgstr " Menghasilkan bilangan biner dari bi msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3156117\n" -"81\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3155847\n" -"82\n" "help.text" msgid "HEX2BIN(Number; Places)" -msgstr "HEX2BIN" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3152810\n" -"83\n" "help.text" msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" @@ -29713,7 +27964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153758\n" -"84\n" "help.text" msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan. " @@ -29722,7 +27972,6 @@ msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan. " msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3154052\n" -"85\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29731,7 +27980,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156002\n" -"86\n" "help.text" msgid "=HEX2BIN(\"6a\";8) returns 01101010." msgstr "" @@ -29741,14 +27989,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3154742\n" "help.text" -msgid "HEX2DEC functionconverting;hexadecimal numbers, into decimal numbers" -msgstr "fungsi HEX2DECmengonversi;bilangan heksadesimal, ke bilangan desimal" +msgid "HEX2DEC function converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3154742\n" -"87\n" "help.text" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" @@ -29757,7 +28004,6 @@ msgstr "HEX2DEC" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153626\n" -"88\n" "help.text" msgid "The result is the decimal number for the hexadecimal number entered." msgstr "Menghasilkan bilangan desimal dari bilangan heksadesimal yang diberikan." @@ -29766,7 +28012,6 @@ msgstr "Menghasilkan bilangan desimal dari b msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3143233\n" -"89\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -29775,7 +28020,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3149293\n" -"90\n" "help.text" msgid "HEX2DEC(Number)" msgstr "HEX2DEC(Angka)" @@ -29784,7 +28028,6 @@ msgstr "HEX2DEC(Angka)" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3159176\n" -"91\n" "help.text" msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" @@ -29793,7 +28036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3154304\n" -"92\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29802,7 +28044,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3146093\n" -"93\n" "help.text" msgid "=HEX2DEC(\"6a\") returns 106." msgstr "" @@ -29812,14 +28053,13 @@ msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3149750\n" "help.text" -msgid "HEX2OCT functionconverting;hexadecimal numbers, into octal numbers" -msgstr "fungsi HEX2OCTmengonversi;bilangan heksadesimal, ke bilangan oktal" +msgid "HEX2OCT function converting;hexadecimal numbers, into octal numbers" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3149750\n" -"94\n" "help.text" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" @@ -29828,7 +28068,6 @@ msgstr "HEX2OCT" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3153983\n" -"95\n" "help.text" msgid "The result is the octal number for the hexadecimal number entered." msgstr "Menghasilkan bilangan oktal dari bilangan heksadesimal yang diberikan." @@ -29837,26 +28076,22 @@ msgstr "Menghasilkan bilangan oktal dari bil msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3145660\n" -"96\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3151170\n" -"97\n" "help.text" msgid "HEX2OCT(Number; Places)" -msgstr "HEX2OCT" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3152795\n" -"98\n" "help.text" msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" @@ -29865,7 +28100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3149204\n" -"99\n" "help.text" msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan. " @@ -29874,7 +28108,6 @@ msgstr "Cacah berarti banyaknya desimal yang ditampilkan. " msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153901\n" -"100\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29883,7 +28116,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3159341\n" -"101\n" "help.text" msgid "=HEX2OCT(\"6a\";4) returns 0152." msgstr "" @@ -29908,7 +28140,6 @@ msgstr "bilangan imajiner dalam fungsi analisis msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154659\n" -"1\n" "help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" msgstr "" @@ -29925,7 +28156,6 @@ msgstr "fungsi IMABS" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154959\n" -"44\n" "help.text" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" @@ -29934,7 +28164,6 @@ msgstr "IMABS" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149895\n" -"45\n" "help.text" msgid "The result is the absolute value of a complex number." msgstr "Hasilnya adalah nilai tetap untuk bilangan kompleks." @@ -29943,7 +28172,6 @@ msgstr "Hasilnya adalah nilai tetap untuk bila msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3155382\n" -"46\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -29952,7 +28180,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3151302\n" -"47\n" "help.text" msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMABS(\"BilanganKompleks\")" @@ -29961,7 +28188,6 @@ msgstr "IMABS(\"BilanganKompleks\")" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153974\n" -"48\n" "help.text" msgid "ComplexNumber is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." msgstr "" @@ -29970,7 +28196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149697\n" -"49\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -29979,7 +28204,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3143222\n" -"50\n" "help.text" msgid "=IMABS(\"5+12j\") returns 13." msgstr "" @@ -29996,7 +28220,6 @@ msgstr "fungsi IMAGINARY" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3145357\n" -"51\n" "help.text" msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" @@ -30005,7 +28228,6 @@ msgstr "IMAGINARY" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3146965\n" -"52\n" "help.text" msgid "The result is the imaginary coefficient of a complex number." msgstr "Hasilnya adalah bagian imajiner dari suatu bilangan kompleks." @@ -30014,7 +28236,6 @@ msgstr "Hasilnya adalah bagian imajiner da msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153555\n" -"53\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -30023,7 +28244,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155522\n" -"54\n" "help.text" msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")" @@ -30032,7 +28252,6 @@ msgstr "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3151193\n" -"56\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30041,7 +28260,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155592\n" -"57\n" "help.text" msgid "=IMAGINARY(\"4+3j\") returns 3." msgstr "" @@ -30058,7 +28276,6 @@ msgstr "fungsi IMPOWER" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3146106\n" -"58\n" "help.text" msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" @@ -30067,7 +28284,6 @@ msgstr "IMPOWER" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147245\n" -"59\n" "help.text" msgid "The result is the ComplexNumber raised to the power of Number." msgstr "" @@ -30076,17 +28292,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150954\n" -"60\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147501\n" -"61\n" "help.text" msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)" msgstr "IMPOWER" @@ -30095,7 +28308,6 @@ msgstr "IMPOWER" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155743\n" -"63\n" "help.text" msgid "Number is the exponent." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -30104,7 +28316,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149048\n" -"64\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30113,7 +28324,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3151393\n" -"65\n" "help.text" msgid "=IMPOWER(\"2+3i\";2) returns -5+12i." msgstr "" @@ -30130,7 +28340,6 @@ msgstr "fungsi IMARGUMENT" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148748\n" -"66\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" @@ -30139,7 +28348,6 @@ msgstr "IMARGUMENT" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3151341\n" -"67\n" "help.text" msgid "The result is the argument (the phi angle) of a complex number." msgstr "Hasilnya adalah argumen (sudut phi) dari suatu bilangan kompleks." @@ -30148,7 +28356,6 @@ msgstr "Hasilnya adalah argumen (sudut ph msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150533\n" -"68\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -30157,7 +28364,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3156402\n" -"69\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")" @@ -30166,7 +28372,6 @@ msgstr "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153019\n" -"71\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30175,7 +28380,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3159125\n" -"72\n" "help.text" msgid "=IMARGUMENT(\"3+4j\") returns 0.927295." msgstr "" @@ -30192,7 +28396,6 @@ msgstr "fungsi IMDIV" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150024\n" -"80\n" "help.text" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" @@ -30201,7 +28404,6 @@ msgstr "IMDIV" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3145825\n" -"81\n" "help.text" msgid "The result is the division of two complex numbers." msgstr "Hasilnya adalah pembagian dari dua bilangan kompleks." @@ -30210,17 +28412,14 @@ msgstr "Hasilnya adalah pembagian dari dua bil msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150465\n" -"82\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3146942\n" -"83\n" "help.text" msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")" msgstr "IMDIV" @@ -30229,7 +28428,6 @@ msgstr "IMDIV" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150741\n" -"84\n" "help.text" msgid "Numerator, Denominator are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." msgstr "" @@ -30238,7 +28436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3151229\n" -"85\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30247,7 +28444,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148440\n" -"86\n" "help.text" msgid "=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\") returns 5+12i." msgstr "" @@ -30264,7 +28460,6 @@ msgstr "fungsi IMEXP" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153039\n" -"87\n" "help.text" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" @@ -30273,7 +28468,6 @@ msgstr "IMEXP" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3144741\n" -"88\n" "help.text" msgid "The result is the power of e and the complex number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." msgstr "" @@ -30282,7 +28476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3145591\n" -"89\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -30291,7 +28484,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154810\n" -"90\n" "help.text" msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMEXP(\"ComplexNumber\")" @@ -30300,7 +28492,6 @@ msgstr "IMEXP(\"ComplexNumber\")" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148581\n" -"92\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30309,7 +28500,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149253\n" -"93\n" "help.text" msgid "=IMEXP(\"1+j\") returns 1.47+2.29j (rounded)." msgstr "" @@ -30326,7 +28516,6 @@ msgstr "fungsi IMCONJUGATE" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149955\n" -"94\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" @@ -30335,7 +28524,6 @@ msgstr "IMCONJUGATE" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155263\n" -"95\n" "help.text" msgid "The result is the conjugated complex complement to a complex number." msgstr "" @@ -30344,7 +28532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148750\n" -"96\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -30353,7 +28540,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153082\n" -"97\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")" @@ -30362,7 +28548,6 @@ msgstr "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153326\n" -"99\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30371,7 +28556,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149688\n" -"100\n" "help.text" msgid "=IMCONJUGATE(\"1+j\") returns 1-j." msgstr "" @@ -30388,7 +28572,6 @@ msgstr "fungsi IMLN" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150898\n" -"101\n" "help.text" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" @@ -30397,7 +28580,6 @@ msgstr "IMLN" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3146853\n" -"102\n" "help.text" msgid "The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." msgstr "" @@ -30406,7 +28588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150008\n" -"103\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -30415,7 +28596,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155954\n" -"104\n" "help.text" msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMLN(\"ComplexNumber\")" @@ -30424,7 +28604,6 @@ msgstr "IMLN(\"ComplexNumber\")" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153565\n" -"106\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30433,7 +28612,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153736\n" -"107\n" "help.text" msgid "=IMLN(\"1+j\") returns 0.35+0.79j (rounded)." msgstr "" @@ -30450,7 +28628,6 @@ msgstr "fungsi IMLOG10" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3155929\n" -"108\n" "help.text" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" @@ -30459,7 +28636,6 @@ msgstr "IMLOG10" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149882\n" -"109\n" "help.text" msgid "The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number." msgstr "Hasilnya adalah logaritma (basis 10) dari sebuah bilangan kompleks." @@ -30468,7 +28644,6 @@ msgstr "Hasilnya adalah logaritma (basis 10) msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154327\n" -"110\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -30477,7 +28652,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150128\n" -"111\n" "help.text" msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMLOG10(\"ComplexNumber\")" @@ -30486,7 +28660,6 @@ msgstr "IMLOG10(\"ComplexNumber\")" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149003\n" -"113\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30495,7 +28668,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3151021\n" -"114\n" "help.text" msgid "=IMLOG10(\"1+j\") returns 0.15+0.34j (rounded)." msgstr "" @@ -30512,7 +28684,6 @@ msgstr "fungsi IMLOG2" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3155623\n" -"115\n" "help.text" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" @@ -30521,7 +28692,6 @@ msgstr "IMLOG2" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150932\n" -"116\n" "help.text" msgid "The result is the binary logarithm of a complex number." msgstr "Hasilnya adalah bilangan biner logaritma dari bilangan kompleks." @@ -30530,7 +28700,6 @@ msgstr "Hasilnya adalah bilangan biner logari msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153046\n" -"117\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -30539,7 +28708,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3145355\n" -"118\n" "help.text" msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMLOG2(\"ComplexNumber\")" @@ -30548,7 +28716,6 @@ msgstr "IMLOG2(\"ComplexNumber\")" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148768\n" -"120\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30557,7 +28724,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149536\n" -"121\n" "help.text" msgid "=IMLOG2(\"1+j\") returns 0.50+1.13j (rounded)." msgstr "" @@ -30574,7 +28740,6 @@ msgstr "fungsi IMPRODUCT" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3145626\n" -"122\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" @@ -30583,7 +28748,6 @@ msgstr "IMPRODUCT" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153545\n" -"123\n" "help.text" msgid "The result is the product of up to 29 complex numbers." msgstr "Hasilnya adalah produk dari sampai dengan 29 bilangan kompleks." @@ -30592,17 +28756,14 @@ msgstr "Hasilnya adalah produk dari sampai msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149388\n" -"124\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149027\n" -"125\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)" msgstr "IMPRODUCT" @@ -30611,7 +28772,6 @@ msgstr "IMPRODUCT" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153228\n" -"127\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30620,7 +28780,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155815\n" -"128\n" "help.text" msgid "=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\") returns 27+11j." msgstr "" @@ -30637,7 +28796,6 @@ msgstr "fungsi IMREAL" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3147539\n" -"129\n" "help.text" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" @@ -30646,7 +28804,6 @@ msgstr "IMREAL" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155372\n" -"130\n" "help.text" msgid "The result is the real coefficient of a complex number." msgstr "Hasilnya adalah bagian riil dari sebuah bilangan kompleks." @@ -30655,7 +28812,6 @@ msgstr "Hasilnya adalah bagian riil dari sebu msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154951\n" -"131\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -30664,7 +28820,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153927\n" -"132\n" "help.text" msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMREAL(\"ComplexNumber\")" @@ -30673,7 +28828,6 @@ msgstr "IMREAL(\"ComplexNumber\")" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3155409\n" -"134\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30682,7 +28836,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155986\n" -"135\n" "help.text" msgid "=IMREAL(\"1+3j\") returns 1." msgstr "" @@ -30699,7 +28852,6 @@ msgstr "fungsi IMSUB" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3163826\n" -"143\n" "help.text" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" @@ -30708,7 +28860,6 @@ msgstr "IMSUB" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149277\n" -"144\n" "help.text" msgid "The result is the subtraction of two complex numbers." msgstr "Hasilnya adalah pengurangan dari dua bilangan kompleks." @@ -30717,17 +28868,14 @@ msgstr "Hasilnya adalah pengurangan dari dua b msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149264\n" -"145\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149710\n" -"146\n" "help.text" msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")" msgstr "IMSUB" @@ -30736,7 +28884,6 @@ msgstr "IMSUB" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3155833\n" -"148\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30745,7 +28892,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150963\n" -"149\n" "help.text" msgid "=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\") returns 8+j." msgstr "" @@ -30762,7 +28908,6 @@ msgstr "fungsi IMSUM" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3156312\n" -"150\n" "help.text" msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" @@ -30771,7 +28916,6 @@ msgstr "IMSUM" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153215\n" -"151\n" "help.text" msgid "The result is the sum of up to 29 complex numbers." msgstr "Hasilnya adalah jumlah dari sampai dengan 29 bilangan kompleks." @@ -30780,17 +28924,14 @@ msgstr "Hasilnya adalah jumlah dari sampai den msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3156095\n" -"152\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3152930\n" -"153\n" "help.text" msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)" msgstr "IMSUM" @@ -30799,7 +28940,6 @@ msgstr "IMSUM" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154640\n" -"155\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30808,7 +28948,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147081\n" -"156\n" "help.text" msgid "=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\") returns 18+7j." msgstr "" @@ -30825,7 +28964,6 @@ msgstr "fungsi IMSQRT" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3147570\n" -"167\n" "help.text" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" @@ -30834,7 +28972,6 @@ msgstr "IMSQRT" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3156131\n" -"168\n" "help.text" msgid "The result is the square root of a complex number." msgstr "Hasilnya adalah akar kuadrat dari sebuah bilangan kompleks." @@ -30843,7 +28980,6 @@ msgstr "Hasilnya adalah akar kuadrat dari seb msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3145202\n" -"169\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -30852,7 +28988,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150760\n" -"170\n" "help.text" msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")" msgstr "IMSQRT(\"ComplexNumber\")" @@ -30861,7 +28996,6 @@ msgstr "IMSQRT(\"ComplexNumber\")" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3147268\n" -"172\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30870,7 +29004,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3152807\n" -"173\n" "help.text" msgid "=IMSQRT(\"3+4i\") returns 2+1i." msgstr "" @@ -30887,7 +29020,6 @@ msgstr "fungsi COMPLEX" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154054\n" -"157\n" "help.text" msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" @@ -30896,7 +29028,6 @@ msgstr "COMPLEX" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3156111\n" -"158\n" "help.text" msgid "The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient." msgstr "" @@ -30905,7 +29036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154744\n" -"159\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -30914,7 +29044,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155999\n" -"160\n" "help.text" msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)" msgstr "" @@ -30923,7 +29052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153626\n" -"161\n" "help.text" msgid "RealNum is the real coefficient of the complex number." msgstr "" @@ -30932,7 +29060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149135\n" -"162\n" "help.text" msgid "INum is the imaginary coefficient of the complex number." msgstr "" @@ -30941,7 +29068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155849\n" -"163\n" "help.text" msgid "Suffix is a list of options, \"i\" or \"j\"." msgstr "" @@ -30950,7 +29076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3145659\n" -"164\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -30959,7 +29084,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3143229\n" -"165\n" "help.text" msgid "=COMPLEX(3;4;\"j\") returns 3+4j." msgstr "" @@ -30976,7 +29100,6 @@ msgstr "fungsi OCT2BINmengonver msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3155103\n" -"217\n" "help.text" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" @@ -30985,7 +29108,6 @@ msgstr "OCT2BIN" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3146898\n" -"218\n" "help.text" msgid "The result is the binary number for the octal number entered." msgstr " Menghasilkan bilangan biner dari bilangan oktal yang diberikan." @@ -30994,17 +29116,14 @@ msgstr " Menghasilkan bilangan biner dari bi msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3146088\n" -"219\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154303\n" -"220\n" "help.text" msgid "OCT2BIN(Number; Places)" msgstr "OCT2BIN" @@ -31013,7 +29132,6 @@ msgstr "OCT2BIN" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3156013\n" -"221\n" "help.text" msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" @@ -31022,7 +29140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153984\n" -"222\n" "help.text" msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "Tempat adalah banyaknya tempat digit yang ditampilkan." @@ -31031,7 +29148,6 @@ msgstr "Tempat adalah banyaknya tempat digit yang ditampilkan." msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3147493\n" -"223\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -31040,7 +29156,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147260\n" -"224\n" "help.text" msgid "=OCT2BIN(3;3) returns 011." msgstr "" @@ -31057,7 +29172,6 @@ msgstr "fungsi OCT2DECmengonver msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3152791\n" -"225\n" "help.text" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" @@ -31066,7 +29180,6 @@ msgstr "OCT2DEC" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149199\n" -"226\n" "help.text" msgid "The result is the decimal number for the octal number entered." msgstr "Menghasilkan bilangan desimal dari bilangan oktal yang diberikan." @@ -31075,7 +29188,6 @@ msgstr "Menghasilkan bilangan desimal dari b msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3159337\n" -"227\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -31084,7 +29196,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153902\n" -"228\n" "help.text" msgid "OCT2DEC(Number)" msgstr "OCT2DEC(Angka)" @@ -31093,7 +29204,6 @@ msgstr "OCT2DEC(Angka)" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155326\n" -"229\n" "help.text" msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" @@ -31102,7 +29212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154698\n" -"230\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -31111,7 +29220,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154930\n" -"231\n" "help.text" msgid "=OCT2DEC(144) returns 100." msgstr "" @@ -31128,7 +29236,6 @@ msgstr "bilangan OCT2HEXmengonv msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3155391\n" -"232\n" "help.text" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" @@ -31137,7 +29244,6 @@ msgstr "OCT2HEX" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148831\n" -"233\n" "help.text" msgid " The result is the hexadecimal number for the octal number entered." msgstr " Menghasilkan bilangan heksadesimal dari bilangan oktal yang diberikan." @@ -31146,17 +29252,14 @@ msgstr " Menghasilkan bilangan heksadesimal msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3146988\n" -"234\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150523\n" -"235\n" "help.text" msgid "OCT2HEX(Number; Places)" msgstr "OCT2HEX" @@ -31165,7 +29268,6 @@ msgstr "OCT2HEX" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3159162\n" -"236\n" "help.text" msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr "" @@ -31174,7 +29276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3145420\n" -"237\n" "help.text" msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "Tempat adalah banyaknya tempat digit yang ditampilkan. " @@ -31183,7 +29284,6 @@ msgstr "Tempat adalah banyaknya tempat digit yang ditampilkan. " msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150504\n" -"238\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -31192,7 +29292,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148802\n" -"239\n" "help.text" msgid "=OCT2HEX(144;4) returns 0064." msgstr "" @@ -31209,7 +29308,6 @@ msgstr "fungsi CONVERT_ADD" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148446\n" -"175\n" "help.text" msgid "CONVERT_ADD" msgstr "CONVERT_ADD" @@ -31218,7 +29316,6 @@ msgstr "CONVERT_ADD" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154902\n" -"176\n" "help.text" msgid "Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure. Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l." msgstr "" @@ -31227,7 +29324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153055\n" -"177\n" "help.text" msgid "Property" msgstr "Properti" @@ -31236,7 +29332,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147234\n" -"178\n" "help.text" msgid "Units" msgstr "Satuan" @@ -31245,7 +29340,6 @@ msgstr "Satuan" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147512\n" -"179\n" "help.text" msgid "Weight" msgstr "Berat" @@ -31254,7 +29348,6 @@ msgstr "Berat" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148476\n" -"180\n" "help.text" msgid "g, sg, lbm, u, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton" msgstr "" @@ -31263,7 +29356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155361\n" -"181\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "Panjang" @@ -31272,7 +29364,6 @@ msgstr "Panjang" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148925\n" -"182\n" "help.text" msgid "m, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, parsec, lightyear, survey_mi" msgstr "" @@ -31281,7 +29372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3158429\n" -"183\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "Waktu" @@ -31290,7 +29380,6 @@ msgstr "Waktu" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150707\n" -"184\n" "help.text" msgid "yr, day, hr, mn, sec, s" msgstr "" @@ -31299,7 +29388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153238\n" -"185\n" "help.text" msgid "Pressure" msgstr "Tekanan" @@ -31308,7 +29396,6 @@ msgstr "Tekanan" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3166437\n" -"186\n" "help.text" msgid "Pa, atm, at, mmHg, Torr, psi" msgstr "" @@ -31317,7 +29404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3152944\n" -"187\n" "help.text" msgid "Force" msgstr "Kekuatan" @@ -31326,7 +29412,6 @@ msgstr "Kekuatan" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155582\n" -"188\n" "help.text" msgid "N, dyn, dy, lbf, pond" msgstr "" @@ -31335,7 +29420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153686\n" -"189\n" "help.text" msgid "Energy" msgstr "Energi" @@ -31344,7 +29428,6 @@ msgstr "Energi" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153386\n" -"190\n" "help.text" msgid "J, e, c, cal, eV, ev, HPh, Wh, wh, flb, BTU, btu" msgstr "" @@ -31353,7 +29436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154100\n" -"191\n" "help.text" msgid "Power" msgstr "Tenaga" @@ -31362,17 +29444,14 @@ msgstr "Tenaga" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149915\n" -"192\n" "help.text" msgid "W, w, HP, PS" msgstr "" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148988\n" -"193\n" "help.text" msgid "Field strength" msgstr "Kekuatan" @@ -31381,7 +29460,6 @@ msgstr "Kekuatan" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148616\n" -"194\n" "help.text" msgid "T, ga" msgstr "" @@ -31390,7 +29468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3151120\n" -"195\n" "help.text" msgid "Temperature" msgstr "Suhu" @@ -31399,7 +29476,6 @@ msgstr "Suhu" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148659\n" -"196\n" "help.text" msgid "C, F, K, kel, Reau, Rank" msgstr "C, F, K, kel, Reau, Rank" @@ -31408,7 +29484,6 @@ msgstr "C, F, K, kel, Reau, Rank" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154610\n" -"197\n" "help.text" msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -31417,7 +29492,6 @@ msgstr "Volume" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149423\n" -"198\n" "help.text" msgid "l, L, lt, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, m3, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass" msgstr "" @@ -31426,7 +29500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149244\n" -"199\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "Wilayah" @@ -31435,7 +29508,6 @@ msgstr "Wilayah" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150425\n" -"200\n" "help.text" msgid "m2, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, ang2, Pica2, Morgen, ar, acre, ha" msgstr "" @@ -31444,7 +29516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150629\n" -"201\n" "help.text" msgid "Speed" msgstr "Kecepatan" @@ -31453,7 +29524,6 @@ msgstr "Kecepatan" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3159246\n" -"202\n" "help.text" msgid "m/s, m/sec, m/h, mph, kn, admkn" msgstr "" @@ -31462,7 +29532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150789\n" -"201\n" "help.text" msgid "Information" msgstr "Informasi" @@ -31471,7 +29540,6 @@ msgstr "Informasi" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3159899\n" -"202\n" "help.text" msgid "bit, byte" msgstr "" @@ -31480,23 +29548,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3143277\n" -"203\n" "help.text" msgid "Units of measure in bold can be preceded by a prefix character from the following list:" msgstr "" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148422\n" -"204\n" "help.text" msgid "Prefix" msgstr "PREFIKS" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148423\n" @@ -31841,7 +29905,6 @@ msgid "ki kibi 1024" msgstr "ki kibi 1024" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id0908200903090958\n" @@ -31901,7 +29964,6 @@ msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3146125\n" -"209\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -31910,7 +29972,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153695\n" -"210\n" "help.text" msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" msgstr "" @@ -31919,7 +29980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147522\n" -"211\n" "help.text" msgid "Number is the number to be converted." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -31928,7 +29988,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154472\n" -"212\n" "help.text" msgid "FromUnit is the unit from which conversion is taking place." msgstr "" @@ -31937,7 +29996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153790\n" -"213\n" "help.text" msgid "ToUnit is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type." msgstr "" @@ -31946,7 +30004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3156270\n" -"214\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -31955,7 +30012,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3156336\n" -"215\n" "help.text" msgid "=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS." msgstr "" @@ -31964,7 +30020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154834\n" -"216\n" "help.text" msgid "=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3." msgstr "" @@ -31981,7 +30036,6 @@ msgstr "fungsi FACTDOUBLEfaktor msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3147096\n" -"36\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE" @@ -31990,7 +30044,6 @@ msgstr "FACTDOUBLE" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3151309\n" -"37\n" "help.text" msgid "Returns the double factorial of a number." msgstr "" @@ -31999,7 +30052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154666\n" -"38\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -32008,7 +30060,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155121\n" -"39\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE(Number)" msgstr "FACTDOUBLE(Angka)" @@ -32017,7 +30068,6 @@ msgstr "FACTDOUBLE(Angka)" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3158440\n" -"40\n" "help.text" msgid "Returns Number !!, the double factorial of Number, where Number is an integer greater than or equal to zero." msgstr "" @@ -32066,7 +30116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154622\n" -"42\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -32083,7 +30132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154116\n" -"43\n" "help.text" msgid "=FACTDOUBLE(6) returns 48." msgstr "" @@ -32185,7 +30233,6 @@ msgid "FirstCoupon is the first interest date of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147402\n" @@ -32290,7 +30337,6 @@ msgid "FirstCoupon is the first interest period of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150465\n" @@ -32387,7 +30433,6 @@ msgid "LastInterest is the last interest date of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155831\n" @@ -32516,7 +30561,6 @@ msgid "LastInterest is the last interest date of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151014\n" @@ -32829,7 +30873,6 @@ msgid "-10000" msgstr "-10000" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146856\n" @@ -32854,7 +30897,6 @@ msgid "2001-01-02" msgstr "2001-01-02" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151297\n" @@ -32863,7 +30905,6 @@ msgid "2000" msgstr "-10000" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149985\n" @@ -33136,7 +31177,6 @@ msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3154267\n" @@ -33785,7 +31825,6 @@ msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3150673\n" @@ -33874,7 +31913,6 @@ msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3149339\n" @@ -33987,7 +32025,6 @@ msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3151205\n" @@ -34124,7 +32161,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148891\n" @@ -34304,7 +32340,6 @@ msgstr "Fungsi Finansial Bagian Dua" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149052\n" -"1\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Two" msgstr "Fungsi Finansial Bagian Dua" @@ -34313,7 +32348,6 @@ msgstr "Fungsi Finansial Bagian Dua" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148742\n" -"343\n" "help.text" msgid "Back to Financial Functions Part One" msgstr "Kembali ke Fungsi Keuangan Bagian Satu" @@ -34322,7 +32356,6 @@ msgstr "Forward to Financial Functions Part Three" msgstr "Fungsi keuangan Bagian Tiga" @@ -34339,7 +32372,6 @@ msgstr "fungsi UPPER" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150026\n" -"238\n" "help.text" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" @@ -34348,7 +32380,6 @@ msgstr "PPMT" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146942\n" -"239\n" "help.text" msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." msgstr "" @@ -34357,7 +32388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150459\n" -"240\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -34366,7 +32396,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146878\n" -"241\n" "help.text" msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "PV(Ongkos; NPER; PMT; FV; Jenis)" @@ -34375,7 +32404,6 @@ msgstr "PV(Ongkos; NPER; PMT; FV; Jenis)" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151228\n" -"242\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" @@ -34384,7 +32412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148887\n" -"243\n" "help.text" msgid "Period is the amortizement period. P = 1 for the first and P = NPer for the last period." msgstr "" @@ -34393,7 +32420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148436\n" -"244\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods during which annuity is paid." msgstr "" @@ -34402,7 +32428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153035\n" -"245\n" "help.text" msgid "PV is the present value in the sequence of payments." msgstr "" @@ -34411,7 +32436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147474\n" -"246\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the desired (future) value." msgstr "" @@ -34420,7 +32444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3144744\n" -"247\n" "help.text" msgid "Type (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period." msgstr "" @@ -34429,7 +32452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3148582\n" -"248\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -34438,7 +32460,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154811\n" -"249\n" "help.text" msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units." msgstr "" @@ -34447,7 +32468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149246\n" -"250\n" "help.text" msgid "=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1) = -350.99 currency units." msgstr "" @@ -34464,7 +32484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3146139\n" -"252\n" "help.text" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" @@ -34473,7 +32492,6 @@ msgstr "CUMPRINC" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150140\n" -"253\n" "help.text" msgid "Returns the cumulative interest paid for an investment period with a constant interest rate." msgstr "" @@ -34482,7 +32500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149188\n" -"254\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -34491,7 +32508,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148733\n" -"255\n" "help.text" msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" msgstr "PV(Ongkos; NPER; PMT; FV; Jenis)" @@ -34500,7 +32516,6 @@ msgstr "PV(Ongkos; NPER; PMT; FV; Jenis)" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150864\n" -"256\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" @@ -34509,7 +32524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3166052\n" -"257\n" "help.text" msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." msgstr "" @@ -34518,27 +32532,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150007\n" -"258\n" "help.text" msgid "PV is the current value in the sequence of payments." msgstr "" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153112\n" -"259\n" "help.text" msgid "S is the first period." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146847\n" -"260\n" "help.text" msgid "E is the last period." msgstr "A" @@ -34547,7 +32556,6 @@ msgstr "A" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145167\n" -"261\n" "help.text" msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." msgstr "" @@ -34556,7 +32564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154502\n" -"262\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -34565,7 +32572,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153570\n" -"263\n" "help.text" msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period." msgstr "" @@ -34574,7 +32580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149884\n" -"264\n" "help.text" msgid "=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units." msgstr "" @@ -34591,7 +32596,6 @@ msgstr "fungsi CUMPRINC_ADD" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150019\n" -"182\n" "help.text" msgid "CUMPRINC_ADD" msgstr "CUMPRINC_ADD" @@ -34600,7 +32604,6 @@ msgstr "CUMPRINC_ADD" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145246\n" -"183\n" "help.text" msgid " Calculates the cumulative redemption of a loan in a period." msgstr "" @@ -34609,7 +32612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153047\n" -"184\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -34618,17 +32620,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3157970\n" -"185\n" "help.text" msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145302\n" -"186\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate for each period." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -34637,17 +32636,14 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151017\n" -"187\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." msgstr "" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155620\n" -"188\n" "help.text" msgid "PV is the current value." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -34656,7 +32652,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145352\n" -"189\n" "help.text" msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." msgstr "" @@ -34665,7 +32660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3157986\n" -"190\n" "help.text" msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." msgstr "" @@ -34674,7 +32668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150570\n" -"191\n" "help.text" msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." msgstr "" @@ -34683,7 +32676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150269\n" -"192\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -34692,7 +32684,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148774\n" -"193\n" "help.text" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" msgstr "" @@ -34701,7 +32692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150661\n" -"194\n" "help.text" msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units." msgstr "" @@ -34710,7 +32700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155512\n" -"195\n" "help.text" msgid "How much will you repay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" msgstr "" @@ -34719,7 +32708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149394\n" -"196\n" "help.text" msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -934.1071" msgstr "" @@ -34728,7 +32716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149026\n" -"197\n" "help.text" msgid "In the first month you will be repaying the following amount:" msgstr "" @@ -34737,7 +32724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154636\n" -"198\n" "help.text" msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -68.27827" msgstr "" @@ -34754,7 +32740,6 @@ msgstr "penghitungan; durasidur msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155370\n" -"266\n" "help.text" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" @@ -34763,7 +32748,6 @@ msgstr "CUMIPMT" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3158411\n" -"267\n" "help.text" msgid "Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate." msgstr "" @@ -34772,7 +32756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155814\n" -"268\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -34781,7 +32764,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147536\n" -"269\n" "help.text" msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" msgstr "PV(Ongkos; NPER; PMT; FV; Jenis)" @@ -34790,7 +32772,6 @@ msgstr "PV(Ongkos; NPER; PMT; FV; Jenis)" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150475\n" -"270\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" @@ -34799,7 +32780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153921\n" -"271\n" "help.text" msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." msgstr "" @@ -34808,27 +32788,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153186\n" -"272\n" "help.text" msgid "PV is the current value in the sequence of payments." msgstr "" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156259\n" -"273\n" "help.text" msgid "S is the first period." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155990\n" -"274\n" "help.text" msgid "E is the last period." msgstr "A" @@ -34837,7 +32812,6 @@ msgstr "A" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149777\n" -"275\n" "help.text" msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." msgstr "" @@ -34846,7 +32820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153723\n" -"276\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -34855,7 +32828,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147478\n" -"277\n" "help.text" msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period." msgstr "" @@ -34864,7 +32836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149819\n" -"278\n" "help.text" msgid "=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57.54 currency units. The interest payments for between the 4th and 6th period are 57.54 currency units." msgstr "" @@ -34881,7 +32852,6 @@ msgstr "fungsi CUMIPMT_ADD" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3083280\n" -"165\n" "help.text" msgid "CUMIPMT_ADD" msgstr "CUMIPMT_ADD" @@ -34890,7 +32860,6 @@ msgstr "CUMIPMT_ADD" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3152482\n" -"166\n" "help.text" msgid "Calculates the accumulated interest for a period." msgstr "" @@ -34899,7 +32868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149713\n" -"167\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -34908,17 +32876,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145087\n" -"168\n" "help.text" msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149277\n" -"169\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate for each period." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -34927,17 +32892,14 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149270\n" -"170\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." msgstr "" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3152967\n" -"171\n" "help.text" msgid "PV is the current value." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -34946,7 +32908,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156308\n" -"172\n" "help.text" msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." msgstr "" @@ -34955,7 +32916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149453\n" -"173\n" "help.text" msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." msgstr "" @@ -34964,7 +32924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150962\n" -"174\n" "help.text" msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." msgstr "" @@ -34973,7 +32932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3152933\n" -"175\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -34982,7 +32940,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156324\n" -"176\n" "help.text" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" msgstr "" @@ -34991,7 +32948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147566\n" -"177\n" "help.text" msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 currency units." msgstr "" @@ -35000,7 +32956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151272\n" -"178\n" "help.text" msgid "How much interest must you pay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" msgstr "" @@ -35009,7 +32964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156130\n" -"179\n" "help.text" msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -11135.23." msgstr "" @@ -35018,7 +32972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150764\n" -"180\n" "help.text" msgid "How much interest must you pay in the first month?" msgstr "" @@ -35027,7 +32980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146857\n" -"181\n" "help.text" msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -937.50." msgstr "" @@ -35044,7 +32996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150878\n" -"9\n" "help.text" msgid "PRICE" msgstr "PRICE" @@ -35053,7 +33004,6 @@ msgstr "PRICE" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153210\n" -"10\n" "help.text" msgid "Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield." msgstr "" @@ -35062,7 +33012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154646\n" -"11\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -35071,7 +33020,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3152804\n" -"12\n" "help.text" msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" msgstr "" @@ -35080,7 +33028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156121\n" -"13\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -35089,7 +33036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149983\n" -"14\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -35098,7 +33044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153755\n" -"15\n" "help.text" msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" msgstr "" @@ -35107,7 +33052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155999\n" -"16\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" @@ -35116,7 +33060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156114\n" -"17\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" @@ -35125,7 +33068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155846\n" -"18\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" @@ -35134,7 +33076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153148\n" -"19\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -35143,7 +33084,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150260\n" -"20\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:" msgstr "" @@ -35152,7 +33092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147273\n" -"21\n" "help.text" msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287." msgstr "" @@ -35169,7 +33108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3151297\n" -"22\n" "help.text" msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" @@ -35178,7 +33116,6 @@ msgstr "PRICEDISC" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155100\n" -"23\n" "help.text" msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security." msgstr "" @@ -35187,7 +33124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149294\n" -"24\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -35196,7 +33132,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146084\n" -"25\n" "help.text" msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)" msgstr "" @@ -35205,7 +33140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159179\n" -"26\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -35214,7 +33148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154304\n" -"27\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -35223,7 +33156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156014\n" -"28\n" "help.text" msgid "Discount is the discount of a security as a percentage." msgstr "" @@ -35232,7 +33164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147489\n" -"29\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" @@ -35241,7 +33172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3152794\n" -"30\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -35250,7 +33180,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149198\n" -"31\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:" msgstr "" @@ -35259,7 +33188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151178\n" -"32\n" "help.text" msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583." msgstr "" @@ -35276,7 +33204,6 @@ msgstr "fungsi ISODDinteger gan msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154693\n" -"33\n" "help.text" msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" @@ -35285,7 +33212,6 @@ msgstr "PRICEMAT" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153906\n" -"34\n" "help.text" msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a security, that pays interest on the maturity date." msgstr "" @@ -35294,7 +33220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154933\n" -"35\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -35303,7 +33228,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155393\n" -"36\n" "help.text" msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)" msgstr "" @@ -35312,7 +33236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153102\n" -"37\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -35321,7 +33244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150530\n" -"38\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -35330,7 +33252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149903\n" -"39\n" "help.text" msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "" @@ -35339,7 +33260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148828\n" -"40\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." msgstr "" @@ -35348,7 +33268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146993\n" -"41\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" @@ -35357,7 +33276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150507\n" -"42\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -35366,7 +33284,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154289\n" -"43\n" "help.text" msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0." msgstr "" @@ -35375,7 +33292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154905\n" -"44\n" "help.text" msgid "The price is calculated as follows:" msgstr "Perhitungan harganya sebagai berikut:" @@ -35384,7 +33300,6 @@ msgstr "Perhitungan harganya sebagai berikut:" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3158409\n" -"45\n" "help.text" msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888." msgstr "" @@ -35401,7 +33316,6 @@ msgstr "penghitungan; durasidur msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3148448\n" -"280\n" "help.text" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" @@ -35410,7 +33324,6 @@ msgstr "DURATION" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153056\n" -"281\n" "help.text" msgid "Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "" @@ -35419,7 +33332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3145421\n" -"282\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -35428,7 +33340,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148933\n" -"283\n" "help.text" msgid "DURATION(Rate; PV; FV)" msgstr "" @@ -35437,7 +33348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148801\n" -"284\n" "help.text" msgid "Rate is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12." msgstr "" @@ -35446,7 +33356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147239\n" -"285\n" "help.text" msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." msgstr "" @@ -35455,7 +33364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147515\n" -"286\n" "help.text" msgid "FV is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit." msgstr "" @@ -35464,7 +33372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153579\n" -"287\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -35473,7 +33380,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148480\n" -"288\n" "help.text" msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20." msgstr "" @@ -35490,7 +33396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3148912\n" -"290\n" "help.text" msgid "SLN" msgstr "SLN" @@ -35499,7 +33404,6 @@ msgstr "SLN" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149154\n" -"291\n" "help.text" msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." msgstr "" @@ -35508,7 +33412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153240\n" -"292\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -35517,7 +33420,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3166456\n" -"293\n" "help.text" msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)" msgstr "" @@ -35526,7 +33428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146955\n" -"294\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." msgstr "" @@ -35535,7 +33436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149796\n" -"295\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." msgstr "" @@ -35544,7 +33444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3166444\n" -"296\n" "help.text" msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." msgstr "" @@ -35553,7 +33452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155579\n" -"297\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -35562,7 +33460,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154098\n" -"298\n" "help.text" msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units." msgstr "" @@ -35571,7 +33468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153390\n" -"299\n" "help.text" msgid "=SLN(50000;3,500;84) = 553.57 currency units. The periodic monthly depreciation of the office equipment is 553.57 currency units." msgstr "" @@ -35588,7 +33484,6 @@ msgstr "fungsi QUOTIENTpembagia msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153739\n" -"217\n" "help.text" msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" @@ -35597,7 +33492,6 @@ msgstr "MDURATION" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149923\n" -"218\n" "help.text" msgid "Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years." msgstr "" @@ -35606,7 +33500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149964\n" -"219\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -35615,7 +33508,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148987\n" -"220\n" "help.text" msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" msgstr "" @@ -35624,7 +33516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148619\n" -"221\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -35633,7 +33524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149805\n" -"222\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -35642,7 +33532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154338\n" -"223\n" "help.text" msgid "Coupon is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" msgstr "" @@ -35651,7 +33540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148466\n" -"224\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" @@ -35660,7 +33548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149423\n" -"225\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" @@ -35669,7 +33556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154602\n" -"226\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -35678,7 +33564,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148652\n" -"227\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?" msgstr "" @@ -35687,7 +33572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145378\n" -"228\n" "help.text" msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years." msgstr "" @@ -35704,7 +33588,6 @@ msgstr "penghitungan; durasidur msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149242\n" -"301\n" "help.text" msgid "NPV" msgstr "NPV" @@ -35729,7 +33612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149937\n" -"303\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -35738,17 +33620,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153321\n" -"304\n" "help.text" msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)" msgstr "" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150630\n" -"305\n" "help.text" msgid "Rate is the discount rate for a period." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -35757,7 +33636,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150427\n" -"306\n" "help.text" msgid "Value1;... are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals." msgstr "" @@ -35766,7 +33644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153538\n" -"307\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -35775,7 +33652,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154800\n" -"308\n" "help.text" msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were payed as -40 currency units." msgstr "" @@ -35784,7 +33660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3143270\n" -"309\n" "help.text" msgid "=NPV(8.75%;10;20;30) = 49.43 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 9.43 currency units." msgstr "" @@ -35801,7 +33676,6 @@ msgstr "penghitungan; durasidur msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149484\n" -"311\n" "help.text" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" @@ -35810,7 +33684,6 @@ msgstr "NOMINAL" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149596\n" -"312\n" "help.text" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year." msgstr "" @@ -35819,17 +33692,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3151252\n" -"313\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3152769\n" -"314\n" "help.text" msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)" msgstr "NOMINAL" @@ -35838,7 +33708,6 @@ msgstr "NOMINAL" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147521\n" -"315\n" "help.text" msgid "EffectiveRate is the effective interest rate" msgstr "" @@ -35847,7 +33716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156334\n" -"316\n" "help.text" msgid "NPerY is the number of periodic interest payments per year." msgstr "" @@ -35856,7 +33724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154473\n" -"317\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -35865,7 +33732,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147091\n" -"318\n" "help.text" msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year." msgstr "" @@ -35874,7 +33740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154831\n" -"319\n" "help.text" msgid "=NOMINAL(13.5%;12) = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%." msgstr "" @@ -35891,7 +33756,6 @@ msgstr "fungsi NOMINAL_ADD" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155123\n" -"229\n" "help.text" msgid "NOMINAL_ADD" msgstr "NOMINAL_ADD" @@ -35900,7 +33764,6 @@ msgstr "NOMINAL_ADD" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148671\n" -"230\n" "help.text" msgid "Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum." msgstr "" @@ -35909,17 +33772,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155611\n" -"231\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156157\n" -"232\n" "help.text" msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)" msgstr "NOMINAL_ADD" @@ -35928,7 +33788,6 @@ msgstr "NOMINAL_ADD" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153777\n" -"233\n" "help.text" msgid "EffectiveRate is the effective annual rate of interest." msgstr "" @@ -35937,7 +33796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150409\n" -"234\n" "help.text" msgid "NPerY the number of interest payments per year." msgstr "" @@ -35946,7 +33804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3146789\n" -"235\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -35955,7 +33812,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145777\n" -"236\n" "help.text" msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment." msgstr "" @@ -35964,7 +33820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156146\n" -"237\n" "help.text" msgid "=NOMINAL_ADD(5.3543%;4) returns 0.0525 or 5.25%." msgstr "" @@ -35981,7 +33836,6 @@ msgstr "fungsi DEC2HEXmengonver msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3159087\n" -"208\n" "help.text" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" @@ -35990,7 +33844,6 @@ msgstr "DOLLARFR" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150593\n" -"209\n" "help.text" msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction." msgstr "" @@ -35999,27 +33852,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3151106\n" -"210\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3152959\n" -"211\n" "help.text" msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)" msgstr "DOLLARFR" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149558\n" -"212\n" "help.text" msgid "DecimalDollar is a decimal number." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -36028,7 +33876,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153672\n" -"213\n" "help.text" msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." msgstr "" @@ -36037,7 +33884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3156274\n" -"214\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -36046,7 +33892,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153795\n" -"215\n" "help.text" msgid "=DOLLARFR(1.125;16) converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16." msgstr "" @@ -36055,7 +33900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150995\n" -"216\n" "help.text" msgid "=DOLLARFR(1.125;8) converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8." msgstr "" @@ -36072,7 +33916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154671\n" -"199\n" "help.text" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" @@ -36081,7 +33924,6 @@ msgstr "DOLLARDE" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154418\n" -"200\n" "help.text" msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal fraction into a decimal number." msgstr "" @@ -36090,17 +33932,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3146124\n" -"201\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150348\n" -"202\n" "help.text" msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)" msgstr "DOLLARDE" @@ -36109,7 +33948,6 @@ msgstr "DOLLARDE" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154111\n" -"203\n" "help.text" msgid "FractionalDollar is a number given as a decimal fraction." msgstr "" @@ -36118,7 +33956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153695\n" -"204\n" "help.text" msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." msgstr "" @@ -36127,7 +33964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153884\n" -"205\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -36136,7 +33972,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150941\n" -"206\n" "help.text" msgid "=DOLLARDE(1.02;16) stands for 1 and 2/16. This returns 1.125." msgstr "" @@ -36145,7 +33980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150830\n" -"207\n" "help.text" msgid "=DOLLARDE(1.1;8) stands for 1 and 1/8. This returns 1.125." msgstr "" @@ -36162,7 +33996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3148974\n" -"321\n" "help.text" msgid "MIRR" msgstr "MIRR" @@ -36171,7 +34004,6 @@ msgstr "MIRR" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155497\n" -"322\n" "help.text" msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." msgstr "" @@ -36180,7 +34012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154354\n" -"323\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -36189,7 +34020,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148399\n" -"324\n" "help.text" msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)" msgstr "" @@ -36198,7 +34028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155896\n" -"325\n" "help.text" msgid "Values corresponds to the array or the cell reference for cells whose content corresponds to the payments." msgstr "" @@ -36207,7 +34036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149998\n" -"326\n" "help.text" msgid "Investment is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)" msgstr "" @@ -36216,7 +34044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159408\n" -"327\n" "help.text" msgid "ReinvestRate:the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)" msgstr "" @@ -36225,7 +34052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154714\n" -"328\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -36234,7 +34060,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147352\n" -"329\n" "help.text" msgid "Assuming a cell content of A1 = -5, A2 = 10, A3 = 15, and A4 = 8, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%." msgstr "" @@ -36251,7 +34076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149323\n" -"129\n" "help.text" msgid "YIELD" msgstr "YIELD" @@ -36260,7 +34084,6 @@ msgstr "YIELD" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150643\n" -"130\n" "help.text" msgid "Calculates the yield of a security." msgstr "" @@ -36269,7 +34092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149344\n" -"131\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -36278,7 +34100,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149744\n" -"132\n" "help.text" msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" msgstr "" @@ -36287,7 +34108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154526\n" -"133\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -36296,17 +34116,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153266\n" -"134\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151284\n" -"135\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -36315,7 +34132,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147314\n" -"136\n" "help.text" msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" @@ -36324,7 +34140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145156\n" -"137\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" @@ -36333,7 +34148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159218\n" -"138\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "" @@ -36342,7 +34156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3147547\n" -"139\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -36351,7 +34164,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151214\n" -"140\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?" msgstr "" @@ -36360,7 +34172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154194\n" -"141\n" "help.text" msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent." msgstr "=YIELD(\"2/15/1999\"; \"11/15/2007\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) menghasilkan 0.065 atau 6.5 persen." @@ -36377,7 +34188,6 @@ msgstr "fungsi ISODDinteger gan msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150100\n" -"142\n" "help.text" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" @@ -36386,7 +34196,6 @@ msgstr "YIELDDISC" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150486\n" -"143\n" "help.text" msgid "Calculates the annual yield of a non-interest-bearing security." msgstr "" @@ -36395,7 +34204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149171\n" -"144\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -36404,7 +34212,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159191\n" -"145\n" "help.text" msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)" msgstr "" @@ -36413,7 +34220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150237\n" -"146\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -36422,7 +34228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146924\n" -"147\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -36431,7 +34236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151201\n" -"148\n" "help.text" msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" @@ -36440,7 +34244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156049\n" -"149\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" @@ -36449,7 +34252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154139\n" -"150\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -36458,7 +34260,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3163815\n" -"151\n" "help.text" msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?" msgstr "" @@ -36467,7 +34268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155187\n" -"152\n" "help.text" msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent." msgstr "=YIELDDISC(\"2/15/1999\"; \"3/1/1999\"; 99.795; 100; 2) menghasilkan 0.052823 atau 5.2823 persen." @@ -36484,7 +34284,6 @@ msgstr "fungsi ISODDinteger gan msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155140\n" -"153\n" "help.text" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" @@ -36493,7 +34292,6 @@ msgstr "YIELDMAT" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151332\n" -"154\n" "help.text" msgid "Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity." msgstr "" @@ -36502,7 +34300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3159100\n" -"155\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -36511,7 +34308,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159113\n" -"156\n" "help.text" msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)" msgstr "" @@ -36520,7 +34316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149309\n" -"157\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -36529,7 +34324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151381\n" -"158\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -36538,7 +34332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153302\n" -"159\n" "help.text" msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "" @@ -36547,7 +34340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147140\n" -"160\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." msgstr "" @@ -36556,7 +34348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151067\n" -"161\n" "help.text" msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" @@ -36565,7 +34356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155342\n" -"162\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -36574,7 +34364,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3163717\n" -"163\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?" msgstr "" @@ -36583,7 +34372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155311\n" -"164\n" "help.text" msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent." msgstr "=YIELDMAT(\"3/15/1999\"; \"11/3/1999\"; \"11/8/1998\"; 0.0625; 100.0123; 0) menghasilkan 0.060954 atau 6.0954 persen." @@ -36600,7 +34388,6 @@ msgstr "penghitungan; durasidur msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149577\n" -"330\n" "help.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" @@ -36609,7 +34396,6 @@ msgstr "PMT" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148563\n" -"331\n" "help.text" msgid "Returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates." msgstr "" @@ -36618,7 +34404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3145257\n" -"332\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -36627,7 +34412,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147278\n" -"333\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "PV(Ongkos; NPER; PMT; FV; Jenis)" @@ -36636,7 +34420,6 @@ msgstr "PV(Ongkos; NPER; PMT; FV; Jenis)" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147291\n" -"334\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "" @@ -36645,7 +34428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148641\n" -"335\n" "help.text" msgid "NPer is the number of periods in which annuity is paid." msgstr "" @@ -36654,7 +34436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156360\n" -"336\n" "help.text" msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." msgstr "" @@ -36663,7 +34444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154920\n" -"337\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments." msgstr "" @@ -36672,7 +34452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156434\n" -"338\n" "help.text" msgid "Type (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period." msgstr "" @@ -36681,7 +34460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3152358\n" -"339\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -36690,7 +34468,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154222\n" -"340\n" "help.text" msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12." msgstr "" @@ -36699,7 +34476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155943\n" -"341\n" "help.text" msgid "=PMT(1.99%/12;36;25000) = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units." msgstr "" @@ -36716,7 +34492,6 @@ msgstr "fungsi ABSnilai absolut msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155799\n" -"58\n" "help.text" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" @@ -36725,7 +34500,6 @@ msgstr "TBILLEQ" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154403\n" -"59\n" "help.text" msgid "Calculates the annual return on a treasury bill. A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price." msgstr "" @@ -36734,7 +34508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155080\n" -"60\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -36743,7 +34516,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150224\n" -"61\n" "help.text" msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)" msgstr "" @@ -36752,7 +34524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156190\n" -"62\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -36761,7 +34532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153827\n" -"63\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -36770,7 +34540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150310\n" -"64\n" "help.text" msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." msgstr "" @@ -36779,7 +34548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150324\n" -"65\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -36788,7 +34556,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153173\n" -"66\n" "help.text" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent." msgstr "" @@ -36797,7 +34564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153520\n" -"67\n" "help.text" msgid "The return on the treasury bill corresponding to a security is worked out as follows:" msgstr "" @@ -36806,7 +34572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154382\n" -"68\n" "help.text" msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent." msgstr "=TBILLEQ(\"3/31/99\";\"6/1/99\"; 0.0914) menghasilkan 0.094151 or 9.4151 persen." @@ -36823,7 +34588,6 @@ msgstr "fungsi ABSnilai absolut msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3151032\n" -"69\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" @@ -36832,7 +34596,6 @@ msgstr "TBILLPRICE" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3157887\n" -"70\n" "help.text" msgid "Calculates the price of a treasury bill per 100 currency units." msgstr "" @@ -36841,7 +34604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3156374\n" -"71\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -36850,7 +34612,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150284\n" -"72\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)" msgstr "" @@ -36859,7 +34620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154059\n" -"73\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -36868,7 +34628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154073\n" -"74\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -36877,7 +34636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145765\n" -"75\n" "help.text" msgid "Discount is the percentage discount upon acquisition of the security." msgstr "" @@ -36886,7 +34644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153373\n" -"76\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -36895,7 +34652,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155542\n" -"77\n" "help.text" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent." msgstr "" @@ -36904,7 +34660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154578\n" -"78\n" "help.text" msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:" msgstr "" @@ -36913,7 +34668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154592\n" -"79\n" "help.text" msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45." msgstr "" @@ -36930,7 +34684,6 @@ msgstr "fungsi ABSnilai absolut msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3152912\n" -"80\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" @@ -36939,7 +34692,6 @@ msgstr "TBILLYIELD" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145560\n" -"81\n" "help.text" msgid "Calculates the yield of a treasury bill." msgstr "" @@ -36948,7 +34700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3145578\n" -"82\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -36957,7 +34708,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156077\n" -"83\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)" msgstr "" @@ -36966,7 +34716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156091\n" -"84\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" @@ -36975,7 +34724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3157856\n" -"85\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" @@ -36984,7 +34732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149627\n" -"86\n" "help.text" msgid "Price is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value." msgstr "" @@ -36993,7 +34740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149642\n" -"87\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -37002,7 +34748,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145178\n" -"88\n" "help.text" msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units." msgstr "" @@ -37011,7 +34756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145193\n" -"89\n" "help.text" msgid "The yield of the treasury bill is worked out as follows:" msgstr "" @@ -37020,7 +34764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148528\n" -"90\n" "help.text" msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent." msgstr "=TBILLYIELD(\"3/31/99\";\"6/1/99\"; 98.45) menghasilkan 0.091417 or 9.1417 persen." @@ -37029,7 +34772,6 @@ msgstr "=TBILLYIELD(\"3/31/99\";\"6/1/99\"; 98.45) menghasilkan 0.091417 or 9.14 msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148546\n" -"345\n" "help.text" msgid "Back to Financial Functions Part One" msgstr "Kembali ke Fungsi Keuangan Bagian Satu" @@ -37038,13 +34780,11 @@ msgstr "Forward to Financial Functions Part Three" msgstr "Fungsi keuangan Bagian Tiga" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "tit\n" @@ -37053,11 +34793,9 @@ msgid "Bit Operation Functions" msgstr "Fungsi" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4149052\n" -"1\n" "help.text" msgid "Bit Operation Functions" msgstr "Fungsi" @@ -37074,7 +34812,6 @@ msgstr "fungsi AND" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4150026\n" -"238\n" "help.text" msgid "BITAND" msgstr "BITAND" @@ -37083,7 +34820,6 @@ msgstr "BITAND" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4146942\n" -"239\n" "help.text" msgid "Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters." msgstr "" @@ -37092,7 +34828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4150459\n" -"240\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -37101,7 +34836,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4146878\n" -"241\n" "help.text" msgid "BITAND(number1; number2)" msgstr "" @@ -37110,7 +34844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4151228\n" -"242\n" "help.text" msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" @@ -37119,7 +34852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4148582\n" -"248\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -37128,7 +34860,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4149246\n" -"250\n" "help.text" msgid "=BITAND(6;10) returns 2 (0110 & 1010 = 0010)." msgstr "" @@ -37145,7 +34876,6 @@ msgstr "fungsi OR" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4146139\n" -"252\n" "help.text" msgid "BITOR" msgstr "BITOR" @@ -37154,7 +34884,6 @@ msgstr "BITOR" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4150140\n" -"253\n" "help.text" msgid "Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters." msgstr "" @@ -37163,7 +34892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4149188\n" -"254\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -37172,7 +34900,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4148733\n" -"255\n" "help.text" msgid "BITOR(number1; number2)" msgstr "" @@ -37181,7 +34908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4150864\n" -"256\n" "help.text" msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" @@ -37190,7 +34916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4149884\n" -"264\n" "help.text" msgid "=BITOR(6;10) returns 14 (0110 | 1010 = 1110)." msgstr "" @@ -37207,7 +34932,6 @@ msgstr "fungsi OR" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4150019\n" -"182\n" "help.text" msgid "BITXOR" msgstr "BITXOR" @@ -37216,7 +34940,6 @@ msgstr "BITXOR" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4145246\n" -"183\n" "help.text" msgid "Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters." msgstr "" @@ -37225,7 +34948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4153047\n" -"184\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -37234,7 +34956,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4157970\n" -"185\n" "help.text" msgid "BITXOR(number1; number2)" msgstr "" @@ -37243,7 +34964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4145302\n" -"186\n" "help.text" msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" @@ -37252,7 +34972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4150269\n" -"192\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -37261,7 +34980,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4149394\n" -"196\n" "help.text" msgid "=BITXOR(6;10) returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" msgstr "" @@ -37278,7 +34996,6 @@ msgstr "fungsi BINOMDIST" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4155370\n" -"266\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITLSHIFT" @@ -37287,7 +35004,6 @@ msgstr "BITLSHIFT" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4158411\n" -"267\n" "help.text" msgid "Shifts a number left by n bits." msgstr "" @@ -37296,17 +35012,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4155814\n" -"268\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4147536\n" -"269\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT(number; shift)" msgstr "Shift" @@ -37315,7 +35028,6 @@ msgstr "Shift" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4150475\n" -"270\n" "help.text" msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" @@ -37324,7 +35036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4153921\n" -"271\n" "help.text" msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)." msgstr "" @@ -37333,7 +35044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4153723\n" -"276\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -37342,7 +35052,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4149819\n" -"278\n" "help.text" msgid "=BITLSHIFT(6;1) returns 12 (0110 << 1 = 1100)." msgstr "" @@ -37359,7 +35068,6 @@ msgstr "fungsi BINOMDIST" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4083280\n" -"165\n" "help.text" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITRSHIFT" @@ -37368,7 +35076,6 @@ msgstr "BITRSHIFT" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4152482\n" -"166\n" "help.text" msgid "Shifts a number right by n bits." msgstr "" @@ -37377,17 +35084,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4149713\n" -"167\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4145087\n" -"168\n" "help.text" msgid "BITRSHIFT(number; shift)" msgstr "Shift" @@ -37396,7 +35100,6 @@ msgstr "Shift" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4149277\n" -"169\n" "help.text" msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" @@ -37405,7 +35108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4149270\n" -"170\n" "help.text" msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)." msgstr "" @@ -37414,7 +35116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4152933\n" -"175\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -37423,7 +35124,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060120.xhp\n" "par_id4156130\n" -"179\n" "help.text" msgid "=BITRSHIFT(6;1) returns 3 (0110 >> 1 = 0011)." msgstr "" @@ -37445,7 +35145,6 @@ msgid "Statistical msgstr "Fungsi Statistika Bagian Satu" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3145632\n" @@ -37478,7 +35177,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149718\n" @@ -37535,7 +35233,6 @@ msgid "=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9) = 2.15." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3148437\n" @@ -37608,7 +35305,6 @@ msgid "=COUNT(2;4;6;\"eight\") = 3. The count of num msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3149729\n" @@ -37681,7 +35377,6 @@ msgid "=COUNTA(2;4;6;\"eight\") = 4. The count of va msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3150896\n" @@ -37746,7 +35441,6 @@ msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3164897\n" @@ -37963,7 +35657,6 @@ msgid "=B(10;1/6;2) returns a probability of 29%." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3158416\n" @@ -37996,7 +35689,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3155822\n" @@ -38037,7 +35729,6 @@ msgid "=RSQ(A1:A20;B1:B20) calculates the determinat msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3145620\n" @@ -38086,7 +35777,6 @@ msgid "Number is the value between Start and End msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149710\n" @@ -38095,7 +35785,6 @@ msgid "Alpha is a parameter to the distribution." msgstr "Parameter" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156306\n" @@ -38136,7 +35825,6 @@ msgid "=BETAINV(0.5;5;10) returns the value 0.33." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2945620\n" @@ -38145,7 +35833,6 @@ msgid "BETA.INV function cumul msgstr "fungsi COMBINbanyaknya kombinasi" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945620\n" @@ -38186,7 +35873,6 @@ msgid "Number is the value between Start and End msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949710\n" @@ -38195,7 +35881,6 @@ msgid "Alpha is a parameter to the distribution." msgstr "Parameter" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956306\n" @@ -38236,7 +35921,6 @@ msgid "=BETA.INV(0.5;5;10) returns the value 0.32575 msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3156096\n" @@ -38285,7 +35969,6 @@ msgid "Number is the value between Start and End msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156107\n" @@ -38294,7 +35977,6 @@ msgid "Alpha is a parameter to the distribution." msgstr "Parameter" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153619\n" @@ -38343,7 +36025,6 @@ msgid "=BETADIST(0.75;3;4) returns the value 0.96" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2956096\n" @@ -38352,7 +36033,6 @@ msgid "BETA.DIST function cumu msgstr "fungsi COMBINbanyaknya kombinasi" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2956096\n" @@ -38393,7 +36073,6 @@ msgid "Number (required) is the value between Start an msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956107\n" @@ -38402,7 +36081,6 @@ msgid "Alpha (required) is a parameter to the distribution." msgstr "Parameter" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953619\n" @@ -38555,7 +36233,6 @@ msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2943228\n" @@ -38564,7 +36241,6 @@ msgid "BINOM.DIST function" msgstr "fungsi BINOMDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2943228\n" @@ -38653,7 +36329,6 @@ msgid "=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2843228\n" @@ -38694,7 +36369,6 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2847492\n" @@ -38715,7 +36389,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id289760\n" "help.text" -msgid "AlphaThe border probability that is attained or exceeded." +msgid "Alpha The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -38767,7 +36441,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id0119200902475286\n" @@ -38784,7 +36457,6 @@ msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2919200902432928\n" @@ -38793,7 +36465,6 @@ msgid "CHISQ.INV function" msgstr "fungsi CHIINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2919200902421451\n" @@ -38826,7 +36497,6 @@ msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2919200902475286\n" @@ -38891,7 +36561,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150504\n" @@ -38972,7 +36641,6 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948835\n" @@ -38981,7 +36649,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT function" msgstr "fungsi CHIINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2948835\n" @@ -39006,7 +36673,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950504\n" @@ -39127,7 +36793,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149162\n" @@ -39184,7 +36849,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3159279\n" @@ -39193,7 +36857,6 @@ msgid "195" msgstr "-10000" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149105\n" @@ -39210,7 +36873,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148621\n" @@ -39219,7 +36881,6 @@ msgid "151" msgstr "-10000" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148987\n" @@ -39236,7 +36897,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148661\n" @@ -39245,7 +36905,6 @@ msgid "148" msgstr "-3,48" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151128\n" @@ -39262,7 +36921,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149237\n" @@ -39271,7 +36929,6 @@ msgid "189" msgstr "-10000" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145304\n" @@ -39288,7 +36945,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150630\n" @@ -39297,7 +36953,6 @@ msgid "183" msgstr "-10000" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150423\n" @@ -39314,7 +36969,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3144750\n" @@ -39323,7 +36977,6 @@ msgid "154" msgstr "-3,48" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153947\n" @@ -39340,7 +36993,6 @@ msgid "=CHITEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.02. This is th msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2954260\n" @@ -39349,7 +37001,6 @@ msgid "CHISQ.TEST function" msgstr "fungsi CHITEST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954260\n" @@ -39382,7 +37033,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949162\n" @@ -39439,7 +37089,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2959279\n" @@ -39448,7 +37097,6 @@ msgid "195" msgstr "-10000" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949105\n" @@ -39465,7 +37113,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948621\n" @@ -39474,7 +37121,6 @@ msgid "151" msgstr "-10000" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948987\n" @@ -39491,7 +37137,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948661\n" @@ -39500,7 +37145,6 @@ msgid "148" msgstr "-3,48" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951128\n" @@ -39517,7 +37161,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949237\n" @@ -39526,7 +37169,6 @@ msgid "189" msgstr "-10000" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2945304\n" @@ -39543,7 +37185,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950630\n" @@ -39552,7 +37193,6 @@ msgid "183" msgstr "-10000" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950423\n" @@ -39569,7 +37209,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2944750\n" @@ -39578,7 +37217,6 @@ msgid "154" msgstr "-3,48" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953947\n" @@ -39635,7 +37273,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3158439\n" @@ -39684,7 +37321,6 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2848690\n" @@ -39693,7 +37329,6 @@ msgid "CHISQ.DIST function" msgstr "fungsi CHIDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2848690\n" @@ -39718,7 +37353,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2858439\n" @@ -39775,7 +37409,6 @@ msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 1) equals 0.7768698399, the msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948690\n" @@ -39784,7 +37417,6 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT function" msgstr "fungsi CHIDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2948690\n" @@ -39817,7 +37449,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2958439\n" @@ -39866,7 +37497,6 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id0119200902231887\n" @@ -39899,7 +37529,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id0119200902395679\n" @@ -39908,7 +37537,6 @@ msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)" msgstr "Banyaknya foto dalam mode rentetan" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id011920090239564\n" @@ -39933,7 +37561,6 @@ msgid "Cumulative (optional): 0 or False calculates the probability msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3150603\n" @@ -39982,7 +37609,6 @@ msgid "Number is the value of the function." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154569\n" @@ -40015,7 +37641,6 @@ msgid "=EXPONDIST(3;0.5;1) returns 0.78." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2950603\n" @@ -40024,7 +37649,6 @@ msgid "EXPON.DIST function exp msgstr "fungsi COMBINbanyaknya kombinasi" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950603\n" @@ -40065,7 +37689,6 @@ msgid "Number is the value of the function." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954569\n" @@ -40109,7 +37732,6 @@ msgstr "Fungsi Statistika Bagian Dua" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154372\n" -"1\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Two" msgstr "Fungsi Statistika Bagian Dua" @@ -40126,7 +37748,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3145388\n" -"2\n" "help.text" msgid "FINV" msgstr "FINV" @@ -40135,7 +37756,6 @@ msgstr "FINV" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155089\n" -"3\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the F probability distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." msgstr "" @@ -40144,7 +37764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3153816\n" -"4\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -40153,17 +37772,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153068\n" -"5\n" "help.text" msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3146866\n" -"6\n" "help.text" msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -40172,7 +37788,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153914\n" -"7\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" @@ -40181,7 +37796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3148607\n" -"8\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" @@ -40190,7 +37804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3156021\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -40199,13 +37812,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3145073\n" -"10\n" "help.text" msgid "=FINV(0.5;5;10) yields 0.93." msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2945388\n" @@ -40214,11 +37825,9 @@ msgid "F.INV function Va msgstr "fungsi COMBINbanyaknya kombinasi" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2945388\n" -"2\n" "help.text" msgid "F.INV" msgstr "FINV" @@ -40227,7 +37836,6 @@ msgstr "FINV" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2955089\n" -"3\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the cumulative F distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." msgstr "" @@ -40236,7 +37844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953816\n" -"4\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -40245,17 +37852,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953068\n" -"5\n" "help.text" msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2946866\n" -"6\n" "help.text" msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -40264,7 +37868,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953914\n" -"7\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" @@ -40273,7 +37876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2948607\n" -"8\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" @@ -40282,7 +37884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2956021\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -40291,13 +37892,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2945073\n" -"10\n" "help.text" msgid "=F.INV(0.5;5;10) yields 0.9319331609." msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2845388\n" @@ -40309,7 +37908,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2845388\n" -"2\n" "help.text" msgid "F.INV.RT" msgstr "" @@ -40318,7 +37916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2855089\n" -"3\n" "help.text" msgid "Returns the inverse right tail of the F distribution." msgstr "" @@ -40327,7 +37924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2853816\n" -"4\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -40336,17 +37932,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2853068\n" -"5\n" "help.text" msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2846866\n" -"6\n" "help.text" msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -40355,7 +37948,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2853914\n" -"7\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" @@ -40364,7 +37956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2848607\n" -"8\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" @@ -40373,7 +37964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2856021\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -40382,7 +37972,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2845073\n" -"10\n" "help.text" msgid "=F.INV.RT(0.5;5;10) yields 0.9319331609." msgstr "" @@ -40399,7 +37988,6 @@ msgstr "fungsi FISHER" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150888\n" -"12\n" "help.text" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" @@ -40408,7 +37996,6 @@ msgstr "FISHER" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155384\n" -"13\n" "help.text" msgid "Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution." msgstr "" @@ -40417,7 +38004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3149898\n" -"14\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -40426,7 +38012,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3143220\n" -"15\n" "help.text" msgid "FISHER(Number)" msgstr "FISHER(Angka)" @@ -40435,7 +38020,6 @@ msgstr "FISHER(Angka)" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3159228\n" -"16\n" "help.text" msgid "Number is the value to be transformed." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -40444,7 +38028,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154763\n" -"17\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -40453,7 +38036,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3149383\n" -"18\n" "help.text" msgid "=FISHER(0.5) yields 0.55." msgstr "" @@ -40470,7 +38052,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3155758\n" -"20\n" "help.text" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" @@ -40479,7 +38060,6 @@ msgstr "FISHERINV" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3154734\n" -"21\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution." msgstr "" @@ -40488,7 +38068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3155755\n" -"22\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -40497,7 +38076,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3146108\n" -"23\n" "help.text" msgid "FISHERINV(Number)" msgstr "FISHERINV(Angka)" @@ -40506,7 +38084,6 @@ msgstr "FISHERINV(Angka)" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3145115\n" -"24\n" "help.text" msgid "Number is the value that is to undergo reverse-transformation." msgstr "" @@ -40515,7 +38092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3155744\n" -"25\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -40524,7 +38100,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3150432\n" -"26\n" "help.text" msgid "=FISHERINV(0.5) yields 0.46." msgstr "" @@ -40541,7 +38116,6 @@ msgstr "fungsi FTEST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3151390\n" -"28\n" "help.text" msgid "FTEST" msgstr "FTEST" @@ -40550,7 +38124,6 @@ msgstr "FTEST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3150534\n" -"29\n" "help.text" msgid "Returns the result of an F test." msgstr "" @@ -40559,37 +38132,30 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3166466\n" -"30\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153024\n" -"31\n" "help.text" msgid "FTEST(Data1; Data2)" msgstr "FTEST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3150032\n" -"32\n" "help.text" msgid "Data1 is the first record array." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153018\n" -"33\n" "help.text" msgid "Data2 is the second record array." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -40598,7 +38164,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3153123\n" -"34\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -40607,13 +38172,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3159126\n" -"35\n" "help.text" msgid "=FTEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2951390\n" @@ -40622,11 +38185,9 @@ msgid "F.TEST function" msgstr "fungsi FTEST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2951390\n" -"28\n" "help.text" msgid "F.TEST" msgstr "FTEST" @@ -40635,7 +38196,6 @@ msgstr "FTEST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950534\n" -"29\n" "help.text" msgid "Returns the result of an F test." msgstr "" @@ -40644,37 +38204,30 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2966466\n" -"30\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953024\n" -"31\n" "help.text" msgid "F.TEST(Data1; Data2)" msgstr "FTEST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950032\n" -"32\n" "help.text" msgid "Data1 is the first record array." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953018\n" -"33\n" "help.text" msgid "Data2 is the second record array." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -40683,7 +38236,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953123\n" -"34\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -40692,7 +38244,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2959126\n" -"35\n" "help.text" msgid "=F.TEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." msgstr "" @@ -40709,7 +38260,6 @@ msgstr "fungsi FDIST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150372\n" -"37\n" "help.text" msgid "FDIST" msgstr "FDIST" @@ -40718,7 +38268,6 @@ msgstr "FDIST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3152981\n" -"38\n" "help.text" msgid "Calculates the values of an F distribution." msgstr "" @@ -40727,7 +38276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150484\n" -"39\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -40736,17 +38284,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3145826\n" -"40\n" "help.text" msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3150461\n" -"41\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -40755,7 +38300,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3150029\n" -"42\n" "help.text" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." msgstr "" @@ -40764,7 +38308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3146877\n" -"43\n" "help.text" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." msgstr "" @@ -40773,7 +38316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3147423\n" -"44\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -40782,13 +38324,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3150696\n" -"45\n" "help.text" msgid "=FDIST(0.8;8;12) yields 0.61." msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2950372\n" @@ -40797,11 +38337,9 @@ msgid "F.DIST function" msgstr "fungsi FDIST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950372\n" -"37\n" "help.text" msgid "F.DIST" msgstr "FDIST" @@ -40810,7 +38348,6 @@ msgstr "FDIST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2952981\n" -"38\n" "help.text" msgid "Calculates the values of the left tail of the F distribution." msgstr "" @@ -40819,7 +38356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950484\n" -"39\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -40828,17 +38364,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2945826\n" -"40\n" "help.text" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950461\n" -"41\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -40847,7 +38380,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950029\n" -"42\n" "help.text" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." msgstr "" @@ -40856,7 +38388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2946877\n" -"43\n" "help.text" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." msgstr "" @@ -40865,7 +38396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2946878\n" -"43\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 or False calculates the density function Cumulative = 1 or True calculates the distribution." msgstr "" @@ -40874,7 +38404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2947423\n" -"44\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -40883,7 +38412,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950696\n" -"45\n" "help.text" msgid "=F.DIST(0.8;8;12;0) yields 0.7095282499." msgstr "" @@ -40892,13 +38420,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950697\n" -"45\n" "help.text" msgid "=F.DIST(0.8;8;12;1) yields 0.3856603563." msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2850372\n" @@ -40910,7 +38436,6 @@ msgstr "fungsi FDIST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id280372\n" -"37\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT" msgstr "" @@ -40919,7 +38444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2852981\n" -"38\n" "help.text" msgid "Calculates the values of the right tail of the F distribution." msgstr "" @@ -40928,7 +38452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2850484\n" -"39\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -40937,17 +38460,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2845826\n" -"40\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2850461\n" -"41\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -40956,7 +38476,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2850029\n" -"42\n" "help.text" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." msgstr "" @@ -40965,7 +38484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2846877\n" -"43\n" "help.text" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." msgstr "" @@ -40974,7 +38492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2847423\n" -"44\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -40983,7 +38500,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2850696\n" -"45\n" "help.text" msgid "=F.DIST.RT(0.8;8;12) yields 0.6143396437." msgstr "" @@ -41021,7 +38537,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id0119200903271614\n" @@ -41041,7 +38556,6 @@ msgstr "fungsi GAMMAINV" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154841\n" -"47\n" "help.text" msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" @@ -41050,7 +38564,6 @@ msgstr "GAMMAINV" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153932\n" -"48\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." msgstr "" @@ -41059,7 +38572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3149949\n" -"49\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -41068,37 +38580,30 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155828\n" -"50\n" "help.text" msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3145138\n" -"51\n" "help.text" msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3152785\n" -"52\n" "help.text" msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." msgstr "Parameter" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3154561\n" -"53\n" "help.text" msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "Parameter" @@ -41107,7 +38612,6 @@ msgstr "Parameter" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3148734\n" -"54\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -41116,13 +38620,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153331\n" -"55\n" "help.text" msgid "=GAMMAINV(0.8;1;1) yields 1.61." msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2914841\n" @@ -41131,11 +38633,9 @@ msgid "GAMMA.INV function" msgstr "fungsi GAMMAINV" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2914841\n" -"47\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV" msgstr "GAMMAINV" @@ -41144,7 +38644,6 @@ msgstr "GAMMAINV" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2913932\n" -"48\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." msgstr "" @@ -41161,7 +38660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2919949\n" -"49\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -41170,37 +38668,30 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2915828\n" -"50\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2915138\n" -"51\n" "help.text" msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2912785\n" -"52\n" "help.text" msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." msgstr "Parameter" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2914561\n" -"53\n" "help.text" msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "Parameter" @@ -41209,7 +38700,6 @@ msgstr "Parameter" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2918734\n" -"54\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -41218,7 +38708,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2913331\n" -"55\n" "help.text" msgid "=GAMMA.INV(0.8;1;1) yields 1.61." msgstr "" @@ -41235,7 +38724,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154806\n" -"57\n" "help.text" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMALN" @@ -41244,7 +38732,6 @@ msgstr "GAMMALN" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3148572\n" -"58\n" "help.text" msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." msgstr "" @@ -41253,7 +38740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3152999\n" -"59\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -41262,7 +38748,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153112\n" -"60\n" "help.text" msgid "GAMMALN(Number)" msgstr "GAMMALN(Angka)" @@ -41271,7 +38756,6 @@ msgstr "GAMMALN(Angka)" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3154502\n" -"61\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." msgstr "" @@ -41280,7 +38764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3153568\n" -"62\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -41289,13 +38772,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153730\n" -"63\n" "help.text" msgid "=GAMMALN(2) yields 0." msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2914806\n" @@ -41307,7 +38788,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2914806\n" -"57\n" "help.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "" @@ -41316,7 +38796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2918572\n" -"58\n" "help.text" msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." msgstr "" @@ -41325,7 +38804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2912999\n" -"59\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -41334,7 +38812,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2913112\n" -"60\n" "help.text" msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)" msgstr "" @@ -41343,7 +38820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2914502\n" -"61\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." msgstr "" @@ -41352,7 +38828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2913568\n" -"62\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -41361,7 +38836,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2913730\n" -"63\n" "help.text" msgid "=GAMMALN.PRECISE(2) yields 0." msgstr "" @@ -41378,7 +38852,6 @@ msgstr "fungsi GAMMADIST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150132\n" -"65\n" "help.text" msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" @@ -41387,13 +38860,11 @@ msgstr "GAMMADIST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155931\n" -"66\n" "help.text" msgid "Returns the values of a Gamma distribution." msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id0119200903333675\n" @@ -41405,7 +38876,6 @@ msgstr "GAMMAINV" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3147373\n" -"67\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -41414,37 +38884,30 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155436\n" -"68\n" "help.text" msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3150571\n" -"69\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3145295\n" -"70\n" "help.text" msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." msgstr "Parameter" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3151015\n" -"71\n" "help.text" msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution" msgstr "Parameter" @@ -41453,7 +38916,6 @@ msgstr "Parameter" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3157972\n" -"72\n" "help.text" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function C = 1 or True calculates the distribution." msgstr "" @@ -41462,7 +38924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3149535\n" -"73\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -41471,13 +38932,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3145354\n" -"74\n" "help.text" msgid "=GAMMADIST(2;1;1;1) yields 0.86." msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id240620142206421\n" @@ -41486,7 +38945,6 @@ msgid "GAMMA.DIST function" msgstr "fungsi GAMMADIST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2406201422120061\n" @@ -41535,7 +38993,6 @@ msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422385134\n" @@ -41544,7 +39001,6 @@ msgid "Number is the value for which the Gamma distribution is to b msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422385590\n" @@ -41553,7 +39009,6 @@ msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." msgstr "Parameter" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422390458\n" @@ -41597,7 +39052,6 @@ msgstr "fungsi DVARvariansi;ber msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150272\n" -"76\n" "help.text" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" @@ -41606,7 +39060,6 @@ msgstr "GAUSS" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3149030\n" -"77\n" "help.text" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution." msgstr "" @@ -41623,7 +39076,6 @@ msgstr "Ini adalah GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3153551\n" -"78\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -41632,17 +39084,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155368\n" -"79\n" "help.text" msgid "GAUSS(Number)" msgstr "GAUSS(angka)" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153228\n" -"80\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -41651,7 +39100,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150691\n" -"81\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -41660,7 +39108,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3154867\n" -"82\n" "help.text" msgid "=GAUSS(0.19) = 0.08" msgstr "" @@ -41669,7 +39116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3148594\n" -"83\n" "help.text" msgid "=GAUSS(0.0375) = 0.01" msgstr "" @@ -41686,7 +39132,6 @@ msgstr "fungsi ISEVENinteger ge msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3148425\n" -"85\n" "help.text" msgid "GEOMEAN" msgstr "GEOMEAN" @@ -41695,7 +39140,6 @@ msgstr "GEOMEAN" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3156257\n" -"86\n" "help.text" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "" @@ -41704,7 +39148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3147167\n" -"87\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -41713,7 +39156,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153720\n" -"88\n" "help.text" msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -41722,7 +39164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3152585\n" -"89\n" "help.text" msgid "Number1, Number2,...Number30 are numeric arguments or ranges that represent a random sample." msgstr "" @@ -41731,7 +39172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3146146\n" -"90\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -41740,7 +39180,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3149819\n" -"92\n" "help.text" msgid "=GEOMEAN(23;46;69) = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79." msgstr "" @@ -41757,7 +39196,6 @@ msgstr "fungsi VARvariansiReturns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins." msgstr "" @@ -41775,17 +39212,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3149281\n" -"96\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3154821\n" -"97\n" "help.text" msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)" msgstr "TRIMMEAN" @@ -41794,7 +39228,6 @@ msgstr "TRIMMEAN" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155834\n" -"98\n" "help.text" msgid "Data is the array of data in the sample." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -41803,7 +39236,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3156304\n" -"99\n" "help.text" msgid "Alpha is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration." msgstr "" @@ -41812,7 +39244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3151180\n" -"100\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -41821,7 +39252,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3156130\n" -"101\n" "help.text" msgid "=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1) calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands." msgstr "" @@ -41838,7 +39268,6 @@ msgstr "fungsi FTEST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3153216\n" -"103\n" "help.text" msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" @@ -41847,7 +39276,6 @@ msgstr "ZTEST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3150758\n" -"104\n" "help.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "" @@ -41856,7 +39284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150872\n" -"105\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -41865,7 +39292,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153274\n" -"106\n" "help.text" msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)" msgstr "ZTEST(Data; mu; Sigma)" @@ -41874,7 +39300,6 @@ msgstr "ZTEST(Data; mu; Sigma)" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3156109\n" -"107\n" "help.text" msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "" @@ -41883,7 +39308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3149977\n" -"108\n" "help.text" msgid "mu is the known mean of the population." msgstr "" @@ -41892,7 +39316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3154740\n" -"109\n" "help.text" msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "" @@ -41906,7 +39329,6 @@ msgid "See also the Z.TEST function" msgstr "fungsi FTEST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953216\n" -"103\n" "help.text" msgid "Z.TEST" msgstr "ZTEST" @@ -41928,7 +39348,6 @@ msgstr "ZTEST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950758\n" -"104\n" "help.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "" @@ -41937,17 +39356,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950872\n" -"105\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953274\n" -"106\n" "help.text" msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)" msgstr "ZTEST(Data; mu; Sigma)" @@ -41956,7 +39372,6 @@ msgstr "ZTEST(Data; mu; Sigma)" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2956109\n" -"107\n" "help.text" msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "" @@ -41965,7 +39380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2949977\n" -"108\n" "help.text" msgid "mu is the known mean of the population." msgstr "" @@ -41974,7 +39388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2954740\n" -"109\n" "help.text" msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "" @@ -41983,7 +39396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2949539\n" -"58\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -41992,7 +39404,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2948770\n" -"59\n" "help.text" msgid "=Z.TEST(A2:A20; 9; 2) returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2." msgstr "" @@ -42009,7 +39420,6 @@ msgstr "fungsi VARvariansiReturns the harmonic mean of a data set." msgstr "" @@ -42027,7 +39436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3146900\n" -"115\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -42036,7 +39444,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3149287\n" -"116\n" "help.text" msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -42045,7 +39452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3154303\n" -"117\n" "help.text" msgid "Number1,Number2,...Number30 are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean." msgstr "" @@ -42054,7 +39460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3159179\n" -"118\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -42063,7 +39468,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3146093\n" -"120\n" "help.text" msgid "=HARMEAN(23;46;69) = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64" msgstr "" @@ -42080,7 +39484,6 @@ msgstr "fungsi QUOTIENTpembagia msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3152801\n" -"122\n" "help.text" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" @@ -42089,7 +39492,6 @@ msgstr "HYPGEOMDIST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3159341\n" -"123\n" "help.text" msgid "Returns the hypergeometric distribution." msgstr "" @@ -42098,7 +39500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154697\n" -"124\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -42107,7 +39508,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155388\n" -"125\n" "help.text" msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)" msgstr "" @@ -42116,7 +39516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3154933\n" -"126\n" "help.text" msgid "X is the number of results achieved in the random sample." msgstr "" @@ -42125,7 +39524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153106\n" -"127\n" "help.text" msgid "NSample is the size of the random sample." msgstr "" @@ -42134,7 +39532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3146992\n" -"128\n" "help.text" msgid "Successes is the number of possible results in the total population." msgstr "" @@ -42143,7 +39540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3148826\n" -"129\n" "help.text" msgid "NPopulation is the size of the total population." msgstr "" @@ -42152,7 +39548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150529\n" -"130\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -42161,13 +39556,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3154904\n" -"131\n" "help.text" msgid "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100) yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2952801\n" @@ -42176,11 +39569,9 @@ msgid "HYPGEOM.DIST function fungsi QUOTIENTpembagian" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2952801\n" -"122\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HYPGEOMDIST" @@ -42189,7 +39580,6 @@ msgstr "HYPGEOMDIST" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2959341\n" -"123\n" "help.text" msgid "Returns the hypergeometric distribution." msgstr "" @@ -42198,7 +39588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2954697\n" -"124\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -42207,7 +39596,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2955388\n" -"125\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" msgstr "" @@ -42216,7 +39604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2954933\n" -"126\n" "help.text" msgid "X is the number of results achieved in the random sample." msgstr "" @@ -42225,7 +39612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953106\n" -"127\n" "help.text" msgid "NSample is the size of the random sample." msgstr "" @@ -42234,7 +39620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2946992\n" -"128\n" "help.text" msgid "Successes is the number of possible results in the total population." msgstr "" @@ -42243,7 +39628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2948826\n" -"129\n" "help.text" msgid "NPopulation is the size of the total population." msgstr "" @@ -42252,7 +39636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2948827\n" -"129\n" "help.text" msgid "Cumulative : 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function." msgstr "" @@ -42261,7 +39644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950529\n" -"130\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -42270,7 +39652,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2954904\n" -"131\n" "help.text" msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0) yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." msgstr "" @@ -42279,7 +39660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2954905\n" -"131\n" "help.text" msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;1) yields 1." msgstr "" @@ -42296,7 +39676,6 @@ msgstr "Fungsi Statistika Bagian Tiga" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3166425\n" -"1\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Three" msgstr "Fungsi Statistika Bagian Tiga" @@ -42313,7 +39692,6 @@ msgstr "fungsi LARGE" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3149530\n" -"2\n" "help.text" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" @@ -42322,7 +39700,6 @@ msgstr "LARGE" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3150518\n" -"3\n" "help.text" msgid "Returns the Rank_c-th largest value in a data set." msgstr "" @@ -42331,37 +39708,30 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3152990\n" -"4\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154372\n" -"5\n" "help.text" msgid "LARGE(Data; RankC)" msgstr "Besar" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3152986\n" -"6\n" "help.text" msgid "Data is the cell range of data." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3156448\n" -"7\n" "help.text" msgid "RankC is the ranking of the value." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -42370,7 +39740,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3152889\n" -"8\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -42379,7 +39748,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3148702\n" -"9\n" "help.text" msgid "=LARGE(A1:C50;2) gives the second largest value in A1:C50." msgstr "" @@ -42396,7 +39764,6 @@ msgstr "fungsi SMALL" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3154532\n" -"11\n" "help.text" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" @@ -42405,7 +39772,6 @@ msgstr "SMALL" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3157981\n" -"12\n" "help.text" msgid "Returns the Rank_c-th smallest value in a data set." msgstr "" @@ -42414,37 +39780,30 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3154957\n" -"13\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3153974\n" -"14\n" "help.text" msgid "SMALL(Data; RankC)" msgstr "Kecil" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154540\n" -"15\n" "help.text" msgid "Data is the cell range of data." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3155094\n" -"16\n" "help.text" msgid "RankC is the rank of the value." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -42453,7 +39812,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3153247\n" -"17\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -42462,7 +39820,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3149897\n" -"18\n" "help.text" msgid "=SMALL(A1:C50;2) gives the second smallest value in A1:C50." msgstr "" @@ -42479,7 +39836,6 @@ msgstr "fungsi CONFIDENCE" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3153559\n" -"20\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIDENCE" @@ -42488,7 +39844,6 @@ msgstr "CONFIDENCE" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3153814\n" -"21\n" "help.text" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" @@ -42497,7 +39852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3149315\n" -"22\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -42506,7 +39860,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3147501\n" -"23\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)" msgstr "" @@ -42515,7 +39868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3149872\n" -"24\n" "help.text" msgid "Alpha is the level of the confidence interval." msgstr "" @@ -42524,7 +39876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3145324\n" -"25\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." msgstr "" @@ -42533,7 +39884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3153075\n" -"26\n" "help.text" msgid "Size is the size of the total population." msgstr "" @@ -42542,7 +39892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3150435\n" -"27\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -42551,13 +39900,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3153335\n" -"28\n" "help.text" msgid "=CONFIDENCE(0.05;1.5;100) gives 0.29." msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2953559\n" @@ -42566,11 +39913,9 @@ msgid "CONFIDENCE.T function" msgstr "fungsi CONFIDENCE" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2953559\n" -"20\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "CONFIDENCE" @@ -42579,7 +39924,6 @@ msgstr "CONFIDENCE" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2953814\n" -"21\n" "help.text" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "" @@ -42588,7 +39932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2949315\n" -"22\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -42597,7 +39940,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2947501\n" -"23\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" msgstr "" @@ -42606,7 +39948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2949872\n" -"24\n" "help.text" msgid "Alpha is the level of the confidence interval." msgstr "" @@ -42615,7 +39956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2945324\n" -"25\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." msgstr "" @@ -42624,7 +39964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2953075\n" -"26\n" "help.text" msgid "Size is the size of the total population." msgstr "" @@ -42633,7 +39972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2950435\n" -"27\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -42642,13 +39980,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2953335\n" -"28\n" "help.text" msgid "=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100) gives 0.2976325427." msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2853559\n" @@ -42660,7 +39996,6 @@ msgstr "fungsi CONFIDENCE" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2853559\n" -"20\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "" @@ -42669,7 +40004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2853814\n" -"21\n" "help.text" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" @@ -42678,7 +40012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2849315\n" -"22\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -42687,7 +40020,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2847501\n" -"23\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" msgstr "" @@ -42696,7 +40028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2849872\n" -"24\n" "help.text" msgid "Alpha is the level of the confidence interval." msgstr "" @@ -42705,7 +40036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2845324\n" -"25\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." msgstr "" @@ -42714,7 +40044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2853075\n" -"26\n" "help.text" msgid "Size is the size of the total population." msgstr "" @@ -42723,7 +40052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2850435\n" -"27\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -42732,7 +40060,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2853335\n" -"28\n" "help.text" msgid "=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100) gives 0.2939945977." msgstr "" @@ -42749,7 +40076,6 @@ msgstr "fungsi CORRELkoefisien msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3148746\n" -"30\n" "help.text" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" @@ -42758,7 +40084,6 @@ msgstr "CORREL" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3147299\n" -"31\n" "help.text" msgid "Returns the correlation coefficient between two data sets." msgstr "Menghasilkan koefisien korelasi antara dua set data." @@ -42767,37 +40092,30 @@ msgstr "Menghasilkan koefisien korelasi antara du msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3156397\n" -"32\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3153023\n" -"33\n" "help.text" msgid "CORREL(Data1; Data2)" msgstr "CORREL" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3150036\n" -"34\n" "help.text" msgid "Data1 is the first data set." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3153021\n" -"35\n" "help.text" msgid "Data2 is the second data set." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -42806,7 +40124,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3149720\n" -"36\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -42815,7 +40132,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3149941\n" -"37\n" "help.text" msgid "=CORREL(A1:A50;B1:B50) calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets." msgstr "" @@ -42832,7 +40148,6 @@ msgstr "fungsi COVAR" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3150652\n" -"39\n" "help.text" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" @@ -42841,7 +40156,6 @@ msgstr "COVAR" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3146875\n" -"40\n" "help.text" msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations." msgstr "" @@ -42850,37 +40164,30 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3149013\n" -"41\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3150740\n" -"42\n" "help.text" msgid "COVAR(Data1; Data2)" msgstr "COVAR" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3145827\n" -"43\n" "help.text" msgid "Data1 is the first data set." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3150465\n" -"44\n" "help.text" msgid "Data2 is the second data set." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -42889,23 +40196,19 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3154677\n" -"45\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3144748\n" -"46\n" "help.text" msgid "=COVAR(A1:A30;B1:B30)" msgstr "-10000" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2950652\n" @@ -42917,7 +40220,6 @@ msgstr "fungsi COVAR" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2950652\n" -"39\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "" @@ -42926,7 +40228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2946875\n" -"40\n" "help.text" msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population." msgstr "" @@ -42935,7 +40236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2949013\n" -"41\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -42944,27 +40244,22 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2950740\n" -"42\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)" msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2945827\n" -"43\n" "help.text" msgid "Data1 is the first data set." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2950465\n" -"44\n" "help.text" msgid "Data2 is the second data set." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -42973,23 +40268,19 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2954677\n" -"45\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2944748\n" -"46\n" "help.text" msgid "=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)" msgstr "-10000" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id280652\n" @@ -43001,7 +40292,6 @@ msgstr "fungsi COVAR" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2850652\n" -"39\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "" @@ -43010,7 +40300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2846875\n" -"40\n" "help.text" msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population." msgstr "" @@ -43019,7 +40308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2849013\n" -"41\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -43028,27 +40316,22 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2850740\n" -"42\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)" msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2845827\n" -"43\n" "help.text" msgid "Data1 is the first data set." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2850465\n" -"44\n" "help.text" msgid "Data2 is the second data set." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -43057,17 +40340,14 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id284677\n" -"45\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2844748\n" -"46\n" "help.text" msgid "=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)" msgstr "-10000" @@ -43084,7 +40364,6 @@ msgstr "fungsi CRITBINOM" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3147472\n" -"48\n" "help.text" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" @@ -43093,7 +40372,6 @@ msgstr "CRITBINOM" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3149254\n" -"49\n" "help.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" @@ -43102,7 +40380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3153930\n" -"50\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -43111,17 +40388,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3148586\n" -"51\n" "help.text" msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)" msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3145593\n" -"52\n" "help.text" msgid "Trials is the total number of trials." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -43130,7 +40404,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3153084\n" -"53\n" "help.text" msgid "SP is the probability of success for one trial." msgstr "" @@ -43139,7 +40412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3149726\n" -"54\n" "help.text" msgid "Alpha is the threshold probability to be reached or exceeded." msgstr "" @@ -43148,7 +40420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3148752\n" -"55\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -43157,7 +40428,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3148740\n" -"56\n" "help.text" msgid "=CRITBINOM(100;0.5;0.1) yields 44." msgstr "" @@ -43174,7 +40444,6 @@ msgstr "fungsi KURT" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3155956\n" -"58\n" "help.text" msgid "KURT" msgstr "KURT" @@ -43183,7 +40452,6 @@ msgstr "KURT" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3153108\n" -"59\n" "help.text" msgid "Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required)." msgstr "" @@ -43192,7 +40460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3150334\n" -"60\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -43201,7 +40468,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154508\n" -"61\n" "help.text" msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -43210,7 +40476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3145167\n" -"62\n" "help.text" msgid "Number1,Number2,...Number30 are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution." msgstr "" @@ -43219,7 +40484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3158000\n" -"63\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -43228,7 +40492,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3150016\n" -"64\n" "help.text" msgid "=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)" msgstr "" @@ -43245,7 +40508,6 @@ msgstr "fungsi LOG10logaritma b msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3150928\n" -"66\n" "help.text" msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" @@ -43254,7 +40516,6 @@ msgstr "LOGINV" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3145297\n" -"67\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." msgstr "" @@ -43263,27 +40524,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3151016\n" -"68\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3153049\n" -"69\n" "help.text" msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)" msgstr "NORMINV(Angka)" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3148390\n" -"70\n" "help.text" msgid "Number is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -43292,7 +40548,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3149538\n" -"71\n" "help.text" msgid "Mean is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." msgstr "" @@ -43301,7 +40556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3145355\n" -"72\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." msgstr "" @@ -43310,7 +40564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3148768\n" -"73\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -43319,13 +40572,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3155623\n" -"74\n" "help.text" msgid "=LOGINV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2901928\n" @@ -43334,11 +40585,9 @@ msgid "LOGNORM.INV functioninve msgstr "fungsi LOG10logaritma basis 10" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2901928\n" -"66\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "LOGNORMDIST" @@ -43347,7 +40596,6 @@ msgstr "LOGNORMDIST" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901297\n" -"67\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." msgstr "" @@ -43364,27 +40612,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2901016\n" -"68\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901049\n" -"69\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" msgstr "NORMINV(Angka)" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901390\n" -"70\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -43393,7 +40636,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901538\n" -"71\n" "help.text" msgid "Mean (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." msgstr "" @@ -43402,7 +40644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901355\n" -"72\n" "help.text" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." msgstr "" @@ -43411,7 +40652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2901768\n" -"73\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -43420,13 +40660,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901623\n" -"74\n" "help.text" msgid "=LOGNORM.INV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id3158417\n" @@ -43438,7 +40676,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3158417\n" -"76\n" "help.text" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" @@ -43447,7 +40684,6 @@ msgstr "LOGNORMDIST" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154953\n" -"77\n" "help.text" msgid "Returns the values of a lognormal distribution." msgstr "" @@ -43456,7 +40692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3150474\n" -"78\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -43465,17 +40700,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3150686\n" -"79\n" "help.text" msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154871\n" -"80\n" "help.text" msgid "Number is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -43484,7 +40716,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3155820\n" -"81\n" "help.text" msgid "Mean (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution." msgstr "" @@ -43493,7 +40724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3155991\n" -"82\n" "help.text" msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." msgstr "" @@ -43510,7 +40740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3153178\n" -"83\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -43519,13 +40748,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3149778\n" -"84\n" "help.text" msgid "=LOGNORMDIST(0.1;0;1) returns 0.01." msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2901417\n" @@ -43534,11 +40761,9 @@ msgid "LOGNORM.DIST functionlog msgstr "fungsi COMBINbanyaknya kombinasi" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2908417\n" -"76\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORMDIST" @@ -43547,7 +40772,6 @@ msgstr "LOGNORMDIST" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2904953\n" -"77\n" "help.text" msgid "Returns the values of a lognormal distribution." msgstr "" @@ -43556,7 +40780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2900474\n" -"78\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -43565,17 +40788,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2900686\n" -"79\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2904871\n" -"80\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -43584,7 +40804,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2905820\n" -"81\n" "help.text" msgid "Mean (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution." msgstr "" @@ -43593,7 +40812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2905991\n" -"82\n" "help.text" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." msgstr "" @@ -43610,7 +40828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2903178\n" -"83\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -43619,7 +40836,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2909778\n" -"84\n" "help.text" msgid "=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1) returns 0.0106510993." msgstr "" @@ -43636,7 +40852,6 @@ msgstr "Fungsi Statistika Bagian Empat" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153415\n" -"1\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Four" msgstr "Fungsi Statistika Bagian Empat" @@ -43653,7 +40868,6 @@ msgstr "fungsi MAX" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154511\n" -"2\n" "help.text" msgid "MAX" msgstr "MAX" @@ -43662,7 +40876,6 @@ msgstr "MAX" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153709\n" -"3\n" "help.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "" @@ -43679,7 +40892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154256\n" -"4\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -43688,7 +40900,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147340\n" -"5\n" "help.text" msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -43697,7 +40908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149568\n" -"6\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" @@ -43706,7 +40916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153963\n" -"7\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -43715,7 +40924,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147343\n" -"8\n" "help.text" msgid "=MAX(A1;A2;A3;50;100;200) returns the largest value from the list." msgstr "" @@ -43724,7 +40932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3148485\n" -"9\n" "help.text" msgid "=MAX(A1:B100) returns the largest value from the list." msgstr "" @@ -43741,7 +40948,6 @@ msgstr "fungsi MAXA" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3166426\n" -"139\n" "help.text" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" @@ -43750,7 +40956,6 @@ msgstr "MAXA" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150363\n" -"140\n" "help.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0." msgstr "" @@ -43767,7 +40972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3150516\n" -"141\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -43776,7 +40980,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3166431\n" -"142\n" "help.text" msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)" msgstr "" @@ -43785,7 +40988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150202\n" -"143\n" "help.text" msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." msgstr "" @@ -43794,7 +40996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3156290\n" -"144\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -43803,7 +41004,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3156446\n" -"145\n" "help.text" msgid "=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\") returns the largest value from the list." msgstr "" @@ -43812,7 +41012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149404\n" -"146\n" "help.text" msgid "=MAXA(A1:B100) returns the largest value from the list." msgstr "" @@ -43829,7 +41028,6 @@ msgstr "fungsi MEDIAN" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153820\n" -"11\n" "help.text" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" @@ -43838,7 +41036,6 @@ msgstr "MEDIAN" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3151241\n" -"12\n" "help.text" msgid "Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set." msgstr "" @@ -43847,7 +41044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3148871\n" -"13\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -43856,7 +41052,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155264\n" -"14\n" "help.text" msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -43865,7 +41060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150109\n" -"15\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." msgstr "" @@ -43874,7 +41068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3144506\n" -"16\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -43883,7 +41076,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3145078\n" -"17\n" "help.text" msgid "for an odd number: =MEDIAN(1;5;9;20;21) returns 9 as the median value." msgstr "" @@ -43892,7 +41084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149126\n" -"165\n" "help.text" msgid "for an even number: =MEDIAN(1;5;9;20) returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7." msgstr "" @@ -43909,7 +41100,6 @@ msgstr "fungsi MIN" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154541\n" -"19\n" "help.text" msgid "MIN" msgstr "MIN" @@ -43918,7 +41108,6 @@ msgstr "MIN" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3143222\n" -"20\n" "help.text" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "" @@ -43935,7 +41124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154651\n" -"21\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -43944,7 +41132,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3146964\n" -"22\n" "help.text" msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -43953,7 +41140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153486\n" -"23\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" @@ -43962,7 +41148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3155523\n" -"24\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -43971,7 +41156,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154734\n" -"25\n" "help.text" msgid "=MIN(A1:B100) returns the smallest value in the list." msgstr "" @@ -43988,7 +41172,6 @@ msgstr "fungsi MINA" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3147504\n" -"148\n" "help.text" msgid "MINA" msgstr "MINA" @@ -43997,7 +41180,6 @@ msgstr "MINA" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147249\n" -"149\n" "help.text" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0." msgstr "" @@ -44014,7 +41196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3150435\n" -"150\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -44023,7 +41204,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153336\n" -"151\n" "help.text" msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)" msgstr "" @@ -44032,7 +41212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3146098\n" -"152\n" "help.text" msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." msgstr "" @@ -44041,7 +41220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3148743\n" -"153\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -44050,7 +41228,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147401\n" -"154\n" "help.text" msgid "=MINA(1;\"Text\";20) returns 0." msgstr "" @@ -44059,7 +41236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147295\n" -"155\n" "help.text" msgid "=MINA(A1:B100) returns the smallest value in the list." msgstr "" @@ -44076,7 +41252,6 @@ msgstr "fungsi AVEDEVrata-rata; msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3166465\n" -"27\n" "help.text" msgid "AVEDEV" msgstr "AVEDEV" @@ -44085,7 +41260,6 @@ msgstr "AVEDEV" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150373\n" -"28\n" "help.text" msgid "Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean. Displays the diffusion in a data set." msgstr "" @@ -44094,7 +41268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3150038\n" -"29\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -44103,7 +41276,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3145636\n" -"30\n" "help.text" msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -44112,7 +41284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3157871\n" -"31\n" "help.text" msgid "Number1, Number2,...Number30 are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." msgstr "" @@ -44121,17 +41292,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3149725\n" -"32\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153122\n" -"33\n" "help.text" msgid "=AVEDEV(A1:A50)" msgstr "-10000" @@ -44148,7 +41316,6 @@ msgstr "fungsi AVERAGE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3145824\n" -"35\n" "help.text" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" @@ -44157,7 +41324,6 @@ msgstr "AVERAGE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150482\n" -"36\n" "help.text" msgid "Returns the average of the arguments." msgstr "" @@ -44166,7 +41332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3146943\n" -"37\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -44175,7 +41340,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154679\n" -"38\n" "help.text" msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -44184,7 +41348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150741\n" -"39\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" @@ -44193,17 +41356,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153039\n" -"40\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3151232\n" -"41\n" "help.text" msgid "=AVERAGE(A1:A50)" msgstr "-10000" @@ -44220,7 +41380,6 @@ msgstr "fungsi AVERAGEA" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3148754\n" -"157\n" "help.text" msgid "AVERAGEA" msgstr "AVERAGEA" @@ -44229,7 +41388,6 @@ msgstr "AVERAGEA" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3145138\n" -"158\n" "help.text" msgid "Returns the average of the arguments. The value of a text is 0." msgstr "" @@ -44238,7 +41396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153326\n" -"159\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -44247,7 +41404,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149734\n" -"160\n" "help.text" msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)" msgstr "" @@ -44256,7 +41412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155260\n" -"161\n" "help.text" msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." msgstr "" @@ -44265,17 +41420,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3149504\n" -"162\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150864\n" -"163\n" "help.text" msgid "=AVERAGEA(A1:A50)" msgstr "-10000" @@ -44292,7 +41444,6 @@ msgstr "fungsi ISODDinteger gan msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153933\n" -"43\n" "help.text" msgid "MODE" msgstr "MODE" @@ -44301,7 +41452,6 @@ msgstr "MODE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153085\n" -"44\n" "help.text" msgid "Returns the most common value in a data set. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." msgstr "" @@ -44310,7 +41460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153003\n" -"45\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -44319,7 +41468,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155950\n" -"46\n" "help.text" msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -44328,7 +41476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150337\n" -"47\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" @@ -44337,23 +41484,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153571\n" -"48\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153733\n" -"49\n" "help.text" msgid "=MODE(A1:A50)" msgstr "-10000" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953933\n" @@ -44365,7 +41508,6 @@ msgstr "fungsi ISODDinteger gan msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953933\n" -"43\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL" msgstr "" @@ -44374,7 +41516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953085\n" -"44\n" "help.text" msgid "Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." msgstr "" @@ -44383,7 +41524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953003\n" -"45\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -44392,7 +41532,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955950\n" -"46\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -44401,7 +41540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2950337\n" -"47\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" @@ -44410,7 +41548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2963792\n" -"629\n" "help.text" msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value." msgstr "" @@ -44419,23 +41556,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953571\n" -"48\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953733\n" -"49\n" "help.text" msgid "=MODE.SNGL(A1:A50)" msgstr "-10000" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2853933\n" @@ -44447,7 +41580,6 @@ msgstr "fungsi ISODDinteger gan msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2853933\n" -"43\n" "help.text" msgid "MODE.MULT" msgstr "" @@ -44456,7 +41588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853085\n" -"44\n" "help.text" msgid "Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers." msgstr "" @@ -44465,7 +41596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2853003\n" -"45\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -44474,7 +41604,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2855950\n" -"46\n" "help.text" msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -44483,7 +41612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2850337\n" -"47\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" @@ -44492,7 +41620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2863792\n" -"629\n" "help.text" msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered as an array formula. If the function is not entered as an array formula, only the first mode is returned, which is the same as using the MODE.SNGL function." msgstr "" @@ -44501,17 +41628,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2853571\n" -"48\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853733\n" -"49\n" "help.text" msgid "=MODE.MULT(A1:A50)" msgstr "-10000" @@ -44528,7 +41652,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3149879\n" -"51\n" "help.text" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" @@ -44537,7 +41660,6 @@ msgstr "NEGBINOMDIST" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155437\n" -"52\n" "help.text" msgid "Returns the negative binomial distribution." msgstr "" @@ -44546,7 +41668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3145351\n" -"53\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -44555,7 +41676,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150935\n" -"54\n" "help.text" msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" msgstr "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" @@ -44564,7 +41684,6 @@ msgstr "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153044\n" -"55\n" "help.text" msgid "X represents the value returned for unsuccessful tests." msgstr "" @@ -44573,7 +41692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3151018\n" -"56\n" "help.text" msgid "R represents the value returned for successful tests." msgstr "" @@ -44582,7 +41700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3148878\n" -"57\n" "help.text" msgid "SP is the probability of the success of an attempt." msgstr "" @@ -44591,7 +41708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3149539\n" -"58\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -44600,13 +41716,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3148770\n" -"59\n" "help.text" msgid "=NEGBINOMDIST(1;1;0.5) returns 0.25." msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2949879\n" @@ -44615,11 +41729,9 @@ msgid "NEGBINOM.DIST functionne msgstr "fungsi COMBINbanyaknya kombinasi" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949879\n" -"51\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOMDIST" @@ -44628,7 +41740,6 @@ msgstr "NEGBINOMDIST" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955437\n" -"52\n" "help.text" msgid "Returns the negative binomial density or distribution function." msgstr "" @@ -44637,7 +41748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2945351\n" -"53\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -44646,7 +41756,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2950935\n" -"54\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)" msgstr "" @@ -44655,7 +41764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953044\n" -"55\n" "help.text" msgid "X represents the value returned for unsuccessful tests." msgstr "" @@ -44664,7 +41772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2951018\n" -"56\n" "help.text" msgid "R represents the value returned for successful tests." msgstr "" @@ -44673,7 +41780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948878\n" -"57\n" "help.text" msgid "SP is the probability of the success of an attempt." msgstr "" @@ -44682,7 +41788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948879\n" -"57\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." msgstr "" @@ -44691,7 +41796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949539\n" -"58\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -44700,7 +41804,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948770\n" -"59\n" "help.text" msgid "=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0) returns 0.25." msgstr "" @@ -44709,7 +41812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948771\n" -"59\n" "help.text" msgid "=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1) returns 0.75." msgstr "" @@ -44726,7 +41828,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3155516\n" -"61\n" "help.text" msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" @@ -44735,7 +41836,6 @@ msgstr "NORMINV" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154634\n" -"62\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." msgstr "" @@ -44744,17 +41844,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153227\n" -"63\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147534\n" -"64\n" "help.text" msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)" msgstr "NORMINV(Angka)" @@ -44763,7 +41860,6 @@ msgstr "NORMINV(Angka)" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154950\n" -"65\n" "help.text" msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." msgstr "" @@ -44772,7 +41868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150690\n" -"66\n" "help.text" msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." msgstr "" @@ -44781,7 +41876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3148594\n" -"67\n" "help.text" msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." msgstr "" @@ -44790,7 +41884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3155822\n" -"68\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -44799,13 +41892,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153921\n" -"69\n" "help.text" msgid "=NORMINV(0.9;63;5) returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2955516\n" @@ -44814,11 +41905,9 @@ msgid "NORM.INV functionnormal msgstr "fungsi COMBINbanyaknya kombinasi" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955516\n" -"61\n" "help.text" msgid "NORM.INV" msgstr "NORMINV" @@ -44827,7 +41916,6 @@ msgstr "NORMINV" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954634\n" -"62\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." msgstr "" @@ -44836,17 +41924,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953227\n" -"63\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2947534\n" -"64\n" "help.text" msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" msgstr "NORMINV(Angka)" @@ -44855,7 +41940,6 @@ msgstr "NORMINV(Angka)" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954950\n" -"65\n" "help.text" msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." msgstr "" @@ -44864,7 +41948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2950690\n" -"66\n" "help.text" msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." msgstr "" @@ -44873,7 +41956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948594\n" -"67\n" "help.text" msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." msgstr "" @@ -44882,7 +41964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955822\n" -"68\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -44891,7 +41972,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953921\n" -"69\n" "help.text" msgid "=NORM.INV(0.9;63;5) returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." msgstr "" @@ -44908,7 +41988,6 @@ msgstr "fungsi QUOTIENTpembagia msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153722\n" -"71\n" "help.text" msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" @@ -44917,7 +41996,6 @@ msgstr "NORMDIST" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150386\n" -"72\n" "help.text" msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." msgstr "" @@ -44926,17 +42004,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3083282\n" -"73\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150613\n" -"74\n" "help.text" msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)" msgstr "NORMINV(Angka)" @@ -44945,7 +42020,6 @@ msgstr "NORMINV(Angka)" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149820\n" -"75\n" "help.text" msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." msgstr "" @@ -44954,7 +42028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3146063\n" -"76\n" "help.text" msgid "Mean is the mean value of the distribution." msgstr "" @@ -44963,7 +42036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3156295\n" -"77\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." msgstr "" @@ -44972,7 +42044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3145080\n" -"78\n" "help.text" msgid "C is optional. C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." msgstr "" @@ -44981,7 +42052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3152972\n" -"79\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -44990,7 +42060,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149283\n" -"80\n" "help.text" msgid "=NORMDIST(70;63;5;0) returns 0.03." msgstr "" @@ -44999,13 +42068,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149448\n" -"81\n" "help.text" msgid "=NORMDIST(70;63;5;1) returns 0.92." msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2913722\n" @@ -45014,11 +42081,9 @@ msgid "NORM.DIST functiondensit msgstr "fungsi QUOTIENTpembagian" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2913722\n" -"71\n" "help.text" msgid "NORM.DIST" msgstr "NORMDIST" @@ -45027,7 +42092,6 @@ msgstr "NORMDIST" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2910386\n" -"72\n" "help.text" msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." msgstr "" @@ -45036,17 +42100,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2913282\n" -"73\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2910613\n" -"74\n" "help.text" msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" msgstr "NORMINV(Angka)" @@ -45055,7 +42116,6 @@ msgstr "NORMINV(Angka)" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2919820\n" -"75\n" "help.text" msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." msgstr "" @@ -45064,7 +42124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2916063\n" -"76\n" "help.text" msgid "Mean is the mean value of the distribution." msgstr "" @@ -45073,7 +42132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2916295\n" -"77\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." msgstr "" @@ -45082,7 +42140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2915080\n" -"78\n" "help.text" msgid "C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." msgstr "" @@ -45091,7 +42148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2912972\n" -"79\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -45100,7 +42156,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2919283\n" -"80\n" "help.text" msgid "=NORM.DIST(70;63;5;0) returns 0.029945493." msgstr "" @@ -45109,7 +42164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2919448\n" -"81\n" "help.text" msgid "=NORM.DIST(70;63;5;1) returns 0.9192433408." msgstr "" @@ -45126,7 +42180,6 @@ msgstr "fungsi PEARSON" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3152934\n" -"83\n" "help.text" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" @@ -45135,7 +42188,6 @@ msgstr "PEARSON" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153216\n" -"84\n" "help.text" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient r." msgstr "" @@ -45144,17 +42196,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3147081\n" -"85\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3156133\n" -"86\n" "help.text" msgid "PEARSON(Data1; Data2)" msgstr "PEARSON" @@ -45163,7 +42212,6 @@ msgstr "PEARSON" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3151272\n" -"87\n" "help.text" msgid "Data1 represents the array of the first data set." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -45172,7 +42220,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153279\n" -"88\n" "help.text" msgid "Data2 represents the array of the second data set." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -45181,7 +42228,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3147567\n" -"89\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -45190,7 +42236,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3151187\n" -"90\n" "help.text" msgid "=PEARSON(A1:A30;B1:B30) returns the Pearson correlation coefficient of both data sets." msgstr "" @@ -45207,7 +42252,6 @@ msgstr "fungsi PHI" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3152806\n" -"92\n" "help.text" msgid "PHI" msgstr "PHI" @@ -45216,7 +42260,6 @@ msgstr "PHI" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150254\n" -"93\n" "help.text" msgid "Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "" @@ -45225,7 +42268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154748\n" -"94\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -45234,7 +42276,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149976\n" -"95\n" "help.text" msgid "PHI(Number)" msgstr "PHI(Angka)" @@ -45243,7 +42284,6 @@ msgstr "PHI(Angka)" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3156108\n" -"96\n" "help.text" msgid "Number represents the value based on which the standard normal distribution is calculated." msgstr "" @@ -45252,7 +42292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153621\n" -"97\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -45261,7 +42300,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155849\n" -"98\n" "help.text" msgid "=PHI(2.25) = 0.03" msgstr "" @@ -45270,7 +42308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3143236\n" -"99\n" "help.text" msgid "=PHI(-2.25) = 0.03" msgstr "" @@ -45279,7 +42316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149286\n" -"100\n" "help.text" msgid "=PHI(0) = 0.4" msgstr "" @@ -45296,7 +42332,6 @@ msgstr "fungsi POISSON" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153985\n" -"102\n" "help.text" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" @@ -45305,7 +42340,6 @@ msgstr "POISSON" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154298\n" -"103\n" "help.text" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "" @@ -45314,7 +42348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3159183\n" -"104\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -45323,7 +42356,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3146093\n" -"105\n" "help.text" msgid "POISSON(Number; Mean; C)" msgstr "" @@ -45332,7 +42364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147253\n" -"106\n" "help.text" msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." msgstr "" @@ -45341,7 +42372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3151177\n" -"107\n" "help.text" msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." msgstr "" @@ -45350,7 +42380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149200\n" -"108\n" "help.text" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." msgstr "" @@ -45359,7 +42388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3159347\n" -"109\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -45368,13 +42396,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150113\n" -"110\n" "help.text" msgid "=POISSON(60;50;1) returns 0.93." msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953985\n" @@ -45386,7 +42412,6 @@ msgstr "fungsi POISSON" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953985\n" -"102\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST" msgstr "" @@ -45395,7 +42420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954298\n" -"103\n" "help.text" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "" @@ -45404,7 +42428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2959183\n" -"104\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -45413,7 +42436,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2946093\n" -"105\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)" msgstr "" @@ -45422,7 +42444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2947253\n" -"106\n" "help.text" msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." msgstr "" @@ -45431,7 +42452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2951177\n" -"107\n" "help.text" msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." msgstr "" @@ -45440,7 +42460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2949200\n" -"108\n" "help.text" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." msgstr "" @@ -45449,7 +42468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2959347\n" -"109\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -45458,7 +42476,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2950113\n" -"110\n" "help.text" msgid "=POISSON.DIST(60;50;1) returns 0.9278398202." msgstr "" @@ -45475,7 +42492,6 @@ msgstr "fungsi PERCENTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153100\n" -"112\n" "help.text" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTILE" @@ -45484,7 +42500,6 @@ msgstr "PERCENTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154940\n" -"113\n" "help.text" msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." msgstr "" @@ -45493,17 +42508,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3150531\n" -"114\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3148813\n" -"115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)" msgstr "PERCENTILE" @@ -45512,7 +42524,6 @@ msgstr "PERCENTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153054\n" -"116\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -45521,7 +42532,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154212\n" -"117\n" "help.text" msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." msgstr "" @@ -45530,7 +42540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154290\n" -"118\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -45539,13 +42548,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3159147\n" -"119\n" "help.text" msgid "=PERCENTILE(A1:A50;0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2853100\n" @@ -45557,7 +42564,6 @@ msgstr "fungsi PERCENTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2853100\n" -"112\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "" @@ -45566,7 +42572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2854940\n" -"113\n" "help.text" msgid "Returns the Alpha'th percentile of a supplied range of values for a given value of Alpha, within the range 0 to 1 (exclusive). A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (Alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." msgstr "" @@ -45575,7 +42580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2754940\n" -"113\n" "help.text" msgid "If Alpha is not a multiple of 1/(n+1), (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if Alpha is less than 1/(n+1) or Alpha is greater than n/(n+1), the function is unable to interpolate, and so returns an error." msgstr "" @@ -45592,17 +42596,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2850531\n" -"114\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2848813\n" -"115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" msgstr "PERCENTILE" @@ -45611,7 +42612,6 @@ msgstr "PERCENTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853054\n" -"116\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -45620,7 +42620,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2854212\n" -"117\n" "help.text" msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." msgstr "" @@ -45629,7 +42628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2854290\n" -"118\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -45638,13 +42636,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2859147\n" -"119\n" "help.text" msgid "=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953100\n" @@ -45656,7 +42652,6 @@ msgstr "fungsi PERCENTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953100\n" -"112\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "" @@ -45665,7 +42660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954940\n" -"113\n" "help.text" msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." msgstr "" @@ -45682,17 +42676,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2950531\n" -"114\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948813\n" -"115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" msgstr "PERCENTILE" @@ -45701,7 +42692,6 @@ msgstr "PERCENTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953054\n" -"116\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -45710,7 +42700,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954212\n" -"117\n" "help.text" msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." msgstr "" @@ -45719,7 +42708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2954290\n" -"118\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -45728,7 +42716,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2959147\n" -"119\n" "help.text" msgid "=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." msgstr "" @@ -45745,7 +42732,6 @@ msgstr "fungsi PERCENTRANK" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3148807\n" -"121\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK" msgstr "PERCENTRANK" @@ -45754,7 +42740,6 @@ msgstr "PERCENTRANK" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153573\n" -"122\n" "help.text" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "" @@ -45763,7 +42748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3147512\n" -"123\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -45772,16 +42756,14 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147238\n" -"124\n" "help.text" -msgid "PERCENTRANK(Data; Value)" -msgstr "PERCENTRANK(Data; Nilai)" +msgid "PERCENTRANK(Data; Value; Significance)" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154266\n" -"125\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -45790,16 +42772,22 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3148475\n" -"126\n" "help.text" msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." msgstr "" +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2748477\n" +"help.text" +msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to. If omitted, a value of 3 is used." +msgstr "" + #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3155364\n" -"127\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -45808,13 +42796,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149163\n" -"128\n" "help.text" msgid "=PERCENTRANK(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2848807\n" @@ -45826,7 +42812,6 @@ msgstr "fungsi PERCENTRANK" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2848807\n" -"121\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "" @@ -45835,7 +42820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853573\n" -"122\n" "help.text" msgid " Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array." msgstr "" @@ -45852,7 +42836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2847512\n" -"123\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -45861,7 +42844,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2847238\n" -"124\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value; Significance)" msgstr "" @@ -45870,7 +42852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2854266\n" -"125\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -45879,7 +42860,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2848475\n" -"126\n" "help.text" msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." msgstr "" @@ -45888,7 +42868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2748475\n" -"126\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." msgstr "" @@ -45897,7 +42876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2855364\n" -"127\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -45906,13 +42884,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2849163\n" -"128\n" "help.text" msgid "=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2948807\n" @@ -45924,7 +42900,6 @@ msgstr "fungsi PERCENTRANK" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2948807\n" -"121\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "" @@ -45933,7 +42908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953573\n" -"122\n" "help.text" msgid "Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array." msgstr "" @@ -45950,7 +42924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2947512\n" -"123\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -45959,7 +42932,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2947238\n" -"124\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value; Significance)" msgstr "" @@ -45968,7 +42940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954266\n" -"125\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -45977,7 +42948,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948475\n" -"126\n" "help.text" msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." msgstr "" @@ -45986,7 +42956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2648475\n" -"126\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." msgstr "" @@ -45995,7 +42964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955364\n" -"127\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46004,7 +42972,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2949163\n" -"128\n" "help.text" msgid "=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." msgstr "" @@ -46021,7 +42988,6 @@ msgstr "fungsi QUARTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3166442\n" -"130\n" "help.text" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" @@ -46030,7 +42996,6 @@ msgstr "QUARTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3146958\n" -"131\n" "help.text" msgid "Returns the quartile of a data set." msgstr "" @@ -46039,7 +43004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3152942\n" -"132\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -46048,7 +43012,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153684\n" -"133\n" "help.text" msgid "QUARTILE(Data; Type)" msgstr "QUARTILE(Data; Jenis)" @@ -46057,7 +43020,6 @@ msgstr "QUARTILE(Data; Jenis)" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153387\n" -"134\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -46066,7 +43028,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155589\n" -"135\n" "help.text" msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" msgstr "Jenis mewakilkan jenis kuartil. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" @@ -46075,7 +43036,6 @@ msgstr "Jenis mewakilkan jenis kuartil. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3149103\n" -"136\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46084,13 +43044,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3159276\n" -"137\n" "help.text" msgid "=QUARTILE(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2866442\n" @@ -46102,7 +43060,6 @@ msgstr "fungsi QUARTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2866442\n" -"130\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "" @@ -46111,7 +43068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2846958\n" -"131\n" "help.text" msgid "Returns a requested quartile of a supplied range of values, based on a percentile range of 0 to 1 exclusive." msgstr "" @@ -46128,17 +43084,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2852942\n" -"132\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853684\n" -"133\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" msgstr "QUARTILE(Data; Jenis)" @@ -46147,7 +43100,6 @@ msgstr "QUARTILE(Data; Jenis)" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853387\n" -"134\n" "help.text" msgid "Data represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile." msgstr "" @@ -46156,7 +43108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2855589\n" -"135\n" "help.text" msgid "Type An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)" msgstr "" @@ -46165,7 +43116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2849103\n" -"136\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46174,13 +43124,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2859276\n" -"137\n" "help.text" msgid "=QUARTILE.EXC(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2966442\n" @@ -46192,7 +43140,6 @@ msgstr "fungsi QUARTILE" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2966442\n" -"130\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "" @@ -46201,7 +43148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2946958\n" -"131\n" "help.text" msgid "Returns the quartile of a data set." msgstr "" @@ -46218,17 +43164,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2952942\n" -"132\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953684\n" -"133\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" msgstr "QUARTILE(Data; Jenis)" @@ -46237,17 +43180,14 @@ msgstr "QUARTILE(Data; Jenis)" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953387\n" -"134\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955589\n" -"135\n" "help.text" msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" msgstr "Jenis mewakilkan jenis kuartil. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" @@ -46256,7 +43196,6 @@ msgstr "Jenis mewakilkan jenis kuartil. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949103\n" -"136\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46265,7 +43204,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2959276\n" -"137\n" "help.text" msgid "=QUARTILE.INC(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." msgstr "" @@ -46282,7 +43220,6 @@ msgstr "Fungsi Statistika Bagian Lima" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147072\n" -"1\n" "help.text" msgid "Statistical Functions Part Five" msgstr "Fungsi Statistika Bagian Lima" @@ -46299,7 +43236,6 @@ msgstr "fungsi RANDbilangan aca msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155071\n" -"2\n" "help.text" msgid "RANK" msgstr "RANK" @@ -46308,7 +43244,6 @@ msgstr "RANK" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153976\n" -"3\n" "help.text" msgid "Returns the rank of a number in a sample." msgstr "" @@ -46317,7 +43252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3159206\n" -"4\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -46326,7 +43260,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153250\n" -"5\n" "help.text" msgid "RANK(Value; Data; Type)" msgstr "RANK(Nilai; Data; Jenis)" @@ -46335,7 +43268,6 @@ msgstr "RANK(Nilai; Data; Jenis)" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154543\n" -"6\n" "help.text" msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." msgstr "" @@ -46344,7 +43276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149130\n" -"7\n" "help.text" msgid "Data is the array or range of data in the sample." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -46353,7 +43284,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150215\n" -"8\n" "help.text" msgid "Type (optional) is the sequence order." msgstr "" @@ -46378,7 +43308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3143223\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46387,13 +43316,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155919\n" -"10\n" "help.text" msgid "=RANK(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2955071\n" @@ -46405,7 +43332,6 @@ msgstr "fungsi RANDbilangan aca msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2955071\n" -"2\n" "help.text" msgid "RANK.AVG" msgstr "" @@ -46414,7 +43340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953976\n" -"3\n" "help.text" msgid "Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values. If there are duplicate values in the list, the average rank is returned." msgstr "" @@ -46431,17 +43356,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959206\n" -"4\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953250\n" -"5\n" "help.text" msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)" msgstr "RANK(Nilai; Data; Jenis)" @@ -46450,7 +43372,6 @@ msgstr "RANK(Nilai; Data; Jenis)" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954543\n" -"6\n" "help.text" msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." msgstr "" @@ -46459,7 +43380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949130\n" -"7\n" "help.text" msgid "Data is the array or range of data in the sample." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -46468,7 +43388,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950215\n" -"8\n" "help.text" msgid "Type (optional) is the sequence order." msgstr "" @@ -46493,7 +43412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2943223\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46502,13 +43420,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2955919\n" -"10\n" "help.text" msgid "=RANK.AVG(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2855071\n" @@ -46520,7 +43436,6 @@ msgstr "fungsi RANDbilangan aca msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2855071\n" -"2\n" "help.text" msgid "RANK.EQ" msgstr "" @@ -46529,7 +43444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2853976\n" -"3\n" "help.text" msgid "Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values. If there are duplicate values in the list, these are given the same rank." msgstr "" @@ -46546,17 +43460,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2859206\n" -"4\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2853250\n" -"5\n" "help.text" msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)" msgstr "RANK(Nilai; Data; Jenis)" @@ -46565,7 +43476,6 @@ msgstr "RANK(Nilai; Data; Jenis)" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2854543\n" -"6\n" "help.text" msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." msgstr "" @@ -46574,7 +43484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2849130\n" -"7\n" "help.text" msgid "Data is the array or range of data in the sample." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -46583,7 +43492,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2850215\n" -"8\n" "help.text" msgid "Type (optional) is the sequence order." msgstr "" @@ -46608,7 +43516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2843223\n" -"9\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46617,7 +43524,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2855919\n" -"10\n" "help.text" msgid "=RANK.EQ(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." msgstr "" @@ -46634,7 +43540,6 @@ msgstr "fungsi SKEW" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153556\n" -"12\n" "help.text" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" @@ -46643,7 +43548,6 @@ msgstr "SKEW" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153485\n" -"13\n" "help.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "" @@ -46652,7 +43556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154733\n" -"14\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -46661,7 +43564,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3151191\n" -"15\n" "help.text" msgid "SKEW(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -46670,7 +43572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155757\n" -"16\n" "help.text" msgid "Number1, Number2...Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" @@ -46679,7 +43580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153297\n" -"17\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46688,7 +43588,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3145118\n" -"18\n" "help.text" msgid "=SKEW(A1:A50) calculates the value of skew for the data referenced." msgstr "" @@ -46705,7 +43604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149051\n" -"20\n" "help.text" msgid "FORECAST" msgstr "FORECAST" @@ -46714,7 +43612,6 @@ msgstr "FORECAST" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153290\n" -"21\n" "help.text" msgid "Extrapolates future values based on existing x and y values." msgstr "" @@ -46723,17 +43620,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3151343\n" -"22\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147404\n" -"23\n" "help.text" msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)" msgstr "LOGEST(Data_Y; Data_X; Jenis_Fungsi; Status)" @@ -46742,7 +43636,6 @@ msgstr "LOGEST(Data_Y; Data_X; Jenis_Fungsi; Status)" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148743\n" -"24\n" "help.text" msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." msgstr "" @@ -46751,7 +43644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146325\n" -"25\n" "help.text" msgid "DataY is the array or range of known y's." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -46760,7 +43652,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150536\n" -"26\n" "help.text" msgid "DataX is the array or range of known x's." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -46769,7 +43660,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147416\n" -"27\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46778,7 +43668,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3157874\n" -"28\n" "help.text" msgid "=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." msgstr "" @@ -46803,17 +43692,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153291\n" -"21\n" "help.text" msgid "Extrapolates future values based on existing x and y values." msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3151344\n" -"22\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -46830,37 +43716,30 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148744\n" -"24\n" "help.text" msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146326\n" -"25\n" "help.text" msgid "DataY is the array or range of known y's." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150537\n" -"26\n" "help.text" msgid "DataX is the array or range of known x's." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147417\n" -"27\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46869,7 +43748,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3157875\n" -"28\n" "help.text" msgid "=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." msgstr "" @@ -46886,7 +43764,6 @@ msgstr "fungsi DSTDEVstandar de msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149143\n" -"30\n" "help.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -46895,7 +43772,6 @@ msgstr "STDEV" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146888\n" -"31\n" "help.text" msgid "Estimates the standard deviation based on a sample." msgstr "" @@ -46904,7 +43780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3146815\n" -"32\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -46913,7 +43788,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149946\n" -"33\n" "help.text" msgid "STDEV(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -46922,7 +43796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3157904\n" -"34\n" "help.text" msgid "Number1, Number2, ... Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." msgstr "" @@ -46931,7 +43804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3150650\n" -"35\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -46940,7 +43812,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149434\n" -"36\n" "help.text" msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." msgstr "" @@ -46957,7 +43828,6 @@ msgstr "fungsi STDEVA" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3144745\n" -"186\n" "help.text" msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" @@ -46966,7 +43836,6 @@ msgstr "STDEVA" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3151234\n" -"187\n" "help.text" msgid "Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample." msgstr "" @@ -46975,7 +43844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3148884\n" -"188\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -46984,7 +43852,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147422\n" -"189\n" "help.text" msgid "STDEVA(Value1;Value2;...Value30)" msgstr "" @@ -46993,7 +43860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154547\n" -"190\n" "help.text" msgid "Value1, Value2, ...Value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." msgstr "" @@ -47002,7 +43868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155829\n" -"191\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -47011,7 +43876,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148581\n" -"192\n" "help.text" msgid "=STDEVA(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." msgstr "" @@ -47028,7 +43892,6 @@ msgstr "fungsi DSTDEVPstandar d msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149734\n" -"38\n" "help.text" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" @@ -47037,7 +43900,6 @@ msgstr "STDEVP" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149187\n" -"39\n" "help.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" @@ -47046,7 +43908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154387\n" -"40\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -47055,7 +43916,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154392\n" -"41\n" "help.text" msgid "STDEVP(Number1;Number2;...Number30)" msgstr "" @@ -47064,7 +43924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155261\n" -"42\n" "help.text" msgid "Number 1,Number 2,...Number 30 are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" @@ -47073,7 +43932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3145591\n" -"43\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -47082,13 +43940,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153933\n" -"44\n" "help.text" msgid "=STDEVP(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2949734\n" @@ -47097,11 +43953,9 @@ msgid "STDEV.P function msgstr "fungsi DSTDEVPstandar deviasi dalam basis data;berdasarkan populasi" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949734\n" -"38\n" "help.text" msgid "STDEV.P" msgstr "STDEVP" @@ -47110,7 +43964,6 @@ msgstr "STDEVP" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949187\n" -"39\n" "help.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" @@ -47119,7 +43972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954387\n" -"40\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -47128,7 +43980,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954392\n" -"41\n" "help.text" msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)" msgstr "" @@ -47137,7 +43988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2955261\n" -"42\n" "help.text" msgid "Number 1,Number 2,...Number 30 are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" @@ -47146,7 +43996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2945591\n" -"43\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -47155,13 +44004,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953933\n" -"44\n" "help.text" msgid "=STDEV.P(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2849734\n" @@ -47170,11 +44017,9 @@ msgid "STDEV.S function msgstr "fungsi DSTDEVstandar deviasi dalam basis data;berdasar contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2849734\n" -"38\n" "help.text" msgid "STDEV.S" msgstr "STDEVP" @@ -47183,7 +44028,6 @@ msgstr "STDEVP" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2849187\n" -"39\n" "help.text" msgid "Calculates the standard deviation based on sample of the population." msgstr "" @@ -47192,7 +44036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2854387\n" -"40\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -47201,7 +44044,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2854392\n" -"41\n" "help.text" msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)" msgstr "" @@ -47210,7 +44052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2855261\n" -"42\n" "help.text" msgid "Number 1,Number 2,...Number 30 are numerical values or ranges representing a sample of the population." msgstr "" @@ -47219,7 +44060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2845591\n" -"43\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -47228,7 +44068,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2853933\n" -"44\n" "help.text" msgid "=STDEV.S(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." msgstr "" @@ -47245,7 +44084,6 @@ msgstr "fungsi STDEVPA" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154522\n" -"194\n" "help.text" msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" @@ -47254,7 +44092,6 @@ msgstr "STDEVPA" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149549\n" -"195\n" "help.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" @@ -47263,7 +44100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155950\n" -"196\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -47272,7 +44108,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146851\n" -"197\n" "help.text" msgid "STDEVPA(Value1;Value2;...Value30)" msgstr "" @@ -47281,7 +44116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153109\n" -"198\n" "help.text" msgid "Value1,value2,...value30 are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0." msgstr "" @@ -47290,7 +44124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154506\n" -"199\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -47299,7 +44132,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3145163\n" -"200\n" "help.text" msgid "=STDEVPA(A1:A50) returns the standard deviation of the data referenced." msgstr "" @@ -47316,7 +44148,6 @@ msgstr "fungsi DEGREESmengonver msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155928\n" -"46\n" "help.text" msgid "STANDARDIZE" msgstr "STANDARDIZE" @@ -47325,7 +44156,6 @@ msgstr "STANDARDIZE" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149883\n" -"47\n" "help.text" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "" @@ -47334,17 +44164,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154330\n" -"48\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150132\n" -"49\n" "help.text" msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)" msgstr "NORMINV(Angka)" @@ -47353,7 +44180,6 @@ msgstr "NORMINV(Angka)" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3159139\n" -"50\n" "help.text" msgid "Number is the value to be standardized." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -47362,7 +44188,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3145241\n" -"51\n" "help.text" msgid "Mean is the arithmetic mean of the distribution." msgstr "" @@ -47371,7 +44196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148874\n" -"52\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." msgstr "" @@ -47380,7 +44204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3145351\n" -"53\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -47389,7 +44212,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156067\n" -"54\n" "help.text" msgid "=STANDARDIZE(11;10;1) returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution." msgstr "" @@ -47406,7 +44228,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3157986\n" -"56\n" "help.text" msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" @@ -47415,7 +44236,6 @@ msgstr "NORMSINV" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3151282\n" -"57\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." msgstr "" @@ -47424,27 +44244,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153261\n" -"58\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154195\n" -"59\n" "help.text" msgid "NORMSINV(Number)" msgstr "NORMINV(Angka)" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148772\n" -"60\n" "help.text" msgid "Number is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -47453,7 +44268,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3150934\n" -"61\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -47462,13 +44276,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149030\n" -"62\n" "help.text" msgid "=NORMSINV(0.908789) returns 1.3333." msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2957986\n" @@ -47477,11 +44289,9 @@ msgid "NORM.S.INV function fungsi COMBINbanyaknya kombinasi" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2957986\n" -"56\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV" msgstr "NORMSINV" @@ -47490,7 +44300,6 @@ msgstr "NORMSINV" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2951282\n" -"57\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." msgstr "" @@ -47499,27 +44308,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953261\n" -"58\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954195\n" -"59\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV(Number)" msgstr "NORMINV(Angka)" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2948772\n" -"60\n" "help.text" msgid "Number is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -47528,7 +44332,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2950934\n" -"61\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -47537,7 +44340,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949030\n" -"62\n" "help.text" msgid "=NORM.S.INV(0.908789) returns 1.333334673." msgstr "" @@ -47554,7 +44356,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147538\n" -"64\n" "help.text" msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" @@ -47563,7 +44364,6 @@ msgstr "NORMSDIST" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150474\n" -"65\n" "help.text" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one." msgstr "" @@ -47580,7 +44380,6 @@ msgstr "Ini adalah GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155083\n" -"66\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -47589,7 +44388,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3158411\n" -"67\n" "help.text" msgid "NORMSDIST(Number)" msgstr "NORMSDIST(Angka)" @@ -47598,7 +44396,6 @@ msgstr "NORMSDIST(Angka)" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154950\n" -"68\n" "help.text" msgid "Number is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." msgstr "" @@ -47607,7 +44404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153228\n" -"69\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -47616,13 +44412,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155984\n" -"70\n" "help.text" msgid "=NORMSDIST(1) returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2947538\n" @@ -47631,11 +44425,9 @@ msgid "NORM.S.DIST function fungsi COMBINbanyaknya kombinasi" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947538\n" -"64\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "NORMSDIST" @@ -47644,7 +44436,6 @@ msgstr "NORMSDIST" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950474\n" -"65\n" "help.text" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one." msgstr "" @@ -47653,7 +44444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2955083\n" -"66\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -47662,7 +44452,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2958411\n" -"67\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)" msgstr "" @@ -47671,7 +44460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954950\n" -"68\n" "help.text" msgid "Number is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." msgstr "" @@ -47680,7 +44468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954951\n" -"68\n" "help.text" msgid "Cumulative 0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "" @@ -47689,7 +44476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2993228\n" -"69\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -47698,7 +44484,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2955984\n" -"70\n" "help.text" msgid "=NORM.S.DIST(1;0) returns 0.2419707245." msgstr "" @@ -47707,7 +44492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2955985\n" -"70\n" "help.text" msgid "=NORM.S.DIST(1;1) returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." msgstr "" @@ -47724,7 +44508,6 @@ msgstr "fungsi SLOPE" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3152592\n" -"72\n" "help.text" msgid "SLOPE" msgstr "SLOPE" @@ -47733,7 +44516,6 @@ msgstr "SLOPE" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150386\n" -"73\n" "help.text" msgid "Returns the slope of the linear regression line. The slope is adapted to the data points set in the y and x values." msgstr "" @@ -47742,17 +44524,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154315\n" -"74\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149819\n" -"75\n" "help.text" msgid "SLOPE(DataY; DataX)" msgstr "LOGEST(Data_Y; Data_X; Jenis_Fungsi; Status)" @@ -47761,7 +44540,6 @@ msgstr "LOGEST(Data_Y; Data_X; Jenis_Fungsi; Status)" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3083446\n" -"76\n" "help.text" msgid "DataY is the array or matrix of Y data." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -47770,7 +44548,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3152375\n" -"77\n" "help.text" msgid "DataX is the array or matrix of X data." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -47779,17 +44556,14 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3146061\n" -"78\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3152480\n" -"79\n" "help.text" msgid "=SLOPE(A1:A50;B1:B50)" msgstr "-10000" @@ -47806,7 +44580,6 @@ msgstr "fungsi AVEDEVrata-rata; msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155836\n" -"81\n" "help.text" msgid "STEYX" msgstr "STEYX" @@ -47815,7 +44588,6 @@ msgstr "STEYX" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149446\n" -"82\n" "help.text" msgid "Returns the standard error of the predicted y value for each x in the regression." msgstr "" @@ -47824,17 +44596,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147562\n" -"83\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3151267\n" -"84\n" "help.text" msgid "STEYX(DataY; DataX)" msgstr "LOGEST(Data_Y; Data_X; Jenis_Fungsi; Status)" @@ -47843,7 +44612,6 @@ msgstr "LOGEST(Data_Y; Data_X; Jenis_Fungsi; Status)" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147313\n" -"85\n" "help.text" msgid "DataY is the array or matrix of Y data." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -47852,7 +44620,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156097\n" -"86\n" "help.text" msgid "DataX is the array or matrix of X data." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -47861,17 +44628,14 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3145204\n" -"87\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156131\n" -"88\n" "help.text" msgid "=STEYX(A1:A50;B1:B50)" msgstr "-10000" @@ -47888,7 +44652,6 @@ msgstr "fungsi DVARPvarian;berd msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3150873\n" -"90\n" "help.text" msgid "DEVSQ" msgstr "DEVSQ" @@ -47897,7 +44660,6 @@ msgstr "DEVSQ" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154748\n" -"91\n" "help.text" msgid "Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean." msgstr "" @@ -47906,7 +44668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3156121\n" -"92\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -47915,7 +44676,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146790\n" -"93\n" "help.text" msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -47924,7 +44684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155995\n" -"94\n" "help.text" msgid "Number1, Number2, ...Number30 numerical values or ranges representing a sample." msgstr "" @@ -47933,17 +44692,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3150254\n" -"95\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149136\n" -"96\n" "help.text" msgid "=DEVSQ(A1:A50)" msgstr "-10000" @@ -47960,7 +44716,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149579\n" -"98\n" "help.text" msgid "TINV" msgstr "TINV" @@ -47969,7 +44724,6 @@ msgstr "TINV" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3143232\n" -"99\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the t-distribution." msgstr "" @@ -47978,17 +44732,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155101\n" -"100\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149289\n" -"101\n" "help.text" msgid "TINV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "TINV" @@ -47997,7 +44748,6 @@ msgstr "TINV" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154070\n" -"102\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." msgstr "" @@ -48006,7 +44756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155315\n" -"103\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" @@ -48015,7 +44764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153885\n" -"104\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -48024,13 +44772,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156010\n" -"105\n" "help.text" msgid "=TINV(0.1;6) returns 1.94" msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2949579\n" @@ -48039,11 +44785,9 @@ msgid "T.INV function on msgstr "fungsi COMBINbanyaknya kombinasi" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949579\n" -"98\n" "help.text" msgid "T.INV" msgstr "TINV" @@ -48052,7 +44796,6 @@ msgstr "TINV" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2943232\n" -"99\n" "help.text" msgid "Returns the one tailed inverse of the t-distribution." msgstr "" @@ -48061,17 +44804,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2955101\n" -"100\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949289\n" -"101\n" "help.text" msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "TINV" @@ -48080,7 +44820,6 @@ msgstr "TINV" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954070\n" -"102\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the one-tailed t-distribution." msgstr "" @@ -48089,7 +44828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2955315\n" -"103\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" @@ -48098,7 +44836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953885\n" -"104\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -48107,13 +44844,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2956010\n" -"105\n" "help.text" msgid "=T.INV(0.1;6) returns -1.4397557473." msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2849579\n" @@ -48125,7 +44860,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2849579\n" -"98\n" "help.text" msgid "T.INV.2T" msgstr "" @@ -48134,7 +44868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2843232\n" -"99\n" "help.text" msgid "Calculates the inverse of the two-tailed Student's T Distribution , which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." msgstr "" @@ -48143,17 +44876,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2855101\n" -"100\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2849289\n" -"101\n" "help.text" msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)" msgstr "TINV" @@ -48162,7 +44892,6 @@ msgstr "TINV" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2854070\n" -"102\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." msgstr "" @@ -48171,7 +44900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2855315\n" -"103\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" @@ -48180,7 +44908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2853885\n" -"104\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -48189,7 +44916,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2856010\n" -"105\n" "help.text" msgid "=T.INV.2T(0.25; 10) returns 1.221255395." msgstr "" @@ -48206,7 +44932,6 @@ msgstr "fungsi TTEST" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154129\n" -"107\n" "help.text" msgid "TTEST" msgstr "TTEST" @@ -48215,7 +44940,6 @@ msgstr "TTEST" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3159184\n" -"108\n" "help.text" msgid "Returns the probability associated with a Student's t-Test." msgstr "" @@ -48224,7 +44948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147257\n" -"109\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -48233,7 +44956,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3151175\n" -"110\n" "help.text" msgid "TTEST(Data1; Data2; Mode; Type)" msgstr "" @@ -48242,7 +44964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149202\n" -"111\n" "help.text" msgid "Data1 is the dependent array or range of data for the first record." msgstr "" @@ -48251,7 +44972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3145666\n" -"112\n" "help.text" msgid "Data2 is the dependent array or range of data for the second record." msgstr "" @@ -48260,7 +44980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153903\n" -"113\n" "help.text" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, Mode = 2 the two- tailed test." msgstr "" @@ -48269,7 +44988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155327\n" -"114\n" "help.text" msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." msgstr "" @@ -48278,23 +44996,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3159342\n" -"115\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150119\n" -"116\n" "help.text" msgid "=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" msgstr "-10000" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2954129\n" @@ -48303,11 +45017,9 @@ msgid "T.TEST function" msgstr "fungsi TTEST" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954129\n" -"107\n" "help.text" msgid "T.TEST" msgstr "TTEST" @@ -48316,7 +45028,6 @@ msgstr "TTEST" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2959184\n" -"108\n" "help.text" msgid "Returns the probability associated with a Student's t-Test." msgstr "" @@ -48325,7 +45036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947257\n" -"109\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -48334,7 +45044,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2951175\n" -"110\n" "help.text" msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)" msgstr "" @@ -48343,7 +45052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949202\n" -"111\n" "help.text" msgid "Data1 is the dependent array or range of data for the first record." msgstr "" @@ -48352,7 +45060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2945666\n" -"112\n" "help.text" msgid "Data2 is the dependent array or range of data for the second record." msgstr "" @@ -48361,7 +45068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953903\n" -"113\n" "help.text" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, Mode = 2 the two- tailed test." msgstr "" @@ -48370,7 +45076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2955327\n" -"114\n" "help.text" msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." msgstr "" @@ -48379,17 +45084,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959342\n" -"115\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950119\n" -"116\n" "help.text" msgid "=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" msgstr "-10000" @@ -48406,7 +45108,6 @@ msgstr "fungsi QUOTIENTpembagia msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154930\n" -"118\n" "help.text" msgid "TDIST" msgstr "TDIST" @@ -48415,7 +45116,6 @@ msgstr "TDIST" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153372\n" -"119\n" "help.text" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "" @@ -48424,27 +45124,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149911\n" -"120\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150521\n" -"121\n" "help.text" msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)" msgstr "Banyaknya foto dalam mode rentetan" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146991\n" -"122\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -48453,7 +45148,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148824\n" -"123\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" @@ -48462,7 +45156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149340\n" -"124\n" "help.text" msgid "Mode = 1 returns the one-tailed test, Mode = 2 returns the two-tailed test." msgstr "" @@ -48471,23 +45164,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3159150\n" -"125\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149773\n" -"126\n" "help.text" msgid "=TDIST(12;5;1)" msgstr "-10000" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2954930\n" @@ -48496,11 +45185,9 @@ msgid "T.DIST function t msgstr "fungsi QUOTIENTpembagian" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954930\n" -"118\n" "help.text" msgid "T.DIST" msgstr "TDIST" @@ -48509,7 +45196,6 @@ msgstr "TDIST" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953372\n" -"119\n" "help.text" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "" @@ -48518,27 +45204,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949911\n" -"120\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950521\n" -"121\n" "help.text" msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" msgstr "Banyaknya foto dalam mode rentetan" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2946991\n" -"122\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -48547,7 +45228,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2948824\n" -"123\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" @@ -48556,7 +45236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949340\n" -"124\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 or FALSE returns the probability density function, 1 or TRUE returns the cumulative distribution function." msgstr "" @@ -48565,7 +45244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959150\n" -"125\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -48574,13 +45252,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949773\n" -"126\n" "help.text" msgid "=T.DIST(1; 10; TRUE) returns 0.8295534338" msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2854930\n" @@ -48592,7 +45268,6 @@ msgstr "fungsi QUOTIENTpembagia msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2854930\n" -"118\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T" msgstr "" @@ -48601,7 +45276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2853372\n" -"119\n" "help.text" msgid "Calculates the two-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." msgstr "" @@ -48610,27 +45284,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2849911\n" -"120\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2850521\n" -"121\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" msgstr "CHIDIST" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2846991\n" -"122\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -48639,7 +45308,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2848824\n" -"123\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" @@ -48648,7 +45316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2859150\n" -"125\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -48657,13 +45324,11 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2849773\n" -"126\n" "help.text" msgid "=T.DIST.2T(1; 10) returns 0.3408931323." msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id274930\n" @@ -48675,7 +45340,6 @@ msgstr "fungsi QUOTIENTpembagia msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id274930\n" -"118\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT" msgstr "" @@ -48684,7 +45348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2753372\n" -"119\n" "help.text" msgid "Calculates the right-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." msgstr "" @@ -48693,27 +45356,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2749911\n" -"120\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2750521\n" -"121\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "CHIDIST" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2746991\n" -"122\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -48722,7 +45380,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2748824\n" -"123\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." msgstr "" @@ -48731,7 +45388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2759150\n" -"125\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -48740,7 +45396,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2749773\n" -"126\n" "help.text" msgid "=T.DIST.RT(1; 10) returns 0.1704465662." msgstr "" @@ -48757,7 +45412,6 @@ msgstr "fungsi VARvariansiEstimates the variance based on a sample." msgstr "" @@ -48775,7 +45428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154286\n" -"130\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -48784,7 +45436,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153054\n" -"131\n" "help.text" msgid "VAR(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -48793,7 +45444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148938\n" -"132\n" "help.text" msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." msgstr "" @@ -48802,23 +45452,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147233\n" -"133\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153575\n" -"134\n" "help.text" msgid "=VAR(A1:A50)" msgstr "-10000" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2953828\n" @@ -48827,11 +45473,9 @@ msgid "VAR.S function va msgstr "fungsi VARvariansi" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953828\n" -"128\n" "help.text" msgid "VAR.S" msgstr "VARP" @@ -48840,7 +45484,6 @@ msgstr "VARP" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2959165\n" -"129\n" "help.text" msgid "Estimates the variance based on a sample." msgstr "" @@ -48849,7 +45492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954286\n" -"130\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -48858,7 +45500,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953054\n" -"131\n" "help.text" msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -48867,7 +45508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2948938\n" -"132\n" "help.text" msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." msgstr "" @@ -48876,17 +45516,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947233\n" -"133\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953575\n" -"134\n" "help.text" msgid "=VAR.S(A1:A50)" msgstr "-10000" @@ -48903,7 +45540,6 @@ msgstr "fungsi VARA" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3151045\n" -"202\n" "help.text" msgid "VARA" msgstr "VARA" @@ -48912,7 +45548,6 @@ msgstr "VARA" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155122\n" -"203\n" "help.text" msgid "Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0." msgstr "" @@ -48921,7 +45556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149176\n" -"204\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -48930,7 +45564,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149999\n" -"205\n" "help.text" msgid "VARA(Value1; Value2; ...Value30)" msgstr "" @@ -48939,7 +45572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3158421\n" -"206\n" "help.text" msgid "Value1, Value2,...Value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." msgstr "" @@ -48948,17 +45580,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149160\n" -"207\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154279\n" -"208\n" "help.text" msgid "=VARA(A1:A50)" msgstr "-10000" @@ -48975,7 +45604,6 @@ msgstr "fungsi VARP" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3166441\n" -"136\n" "help.text" msgid "VARP" msgstr "VARP" @@ -48984,7 +45612,6 @@ msgstr "VARP" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3159199\n" -"137\n" "help.text" msgid "Calculates a variance based on the entire population." msgstr "" @@ -48993,7 +45620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3150706\n" -"138\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -49002,7 +45628,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147282\n" -"139\n" "help.text" msgid "VARP(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -49011,7 +45636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149793\n" -"140\n" "help.text" msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" @@ -49020,23 +45644,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3152939\n" -"141\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153385\n" -"142\n" "help.text" msgid "=VARP(A1:A50)" msgstr "-10000" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2966441\n" @@ -49045,11 +45665,9 @@ msgid "VAR.P function" msgstr "fungsi VARP" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2966441\n" -"136\n" "help.text" msgid "VAR.P" msgstr "VARP" @@ -49058,7 +45676,6 @@ msgstr "VARP" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2959199\n" -"137\n" "help.text" msgid "Calculates a variance based on the entire population." msgstr "" @@ -49067,7 +45684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2950706\n" -"138\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -49076,7 +45692,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2947282\n" -"139\n" "help.text" msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "" @@ -49085,7 +45700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949793\n" -"140\n" "help.text" msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" @@ -49094,17 +45708,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2952939\n" -"141\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953385\n" -"142\n" "help.text" msgid "=VAR.P(A1:A50)" msgstr "-10000" @@ -49121,7 +45732,6 @@ msgstr "fungsi VARPA" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153688\n" -"210\n" "help.text" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" @@ -49130,7 +45740,6 @@ msgstr "VARPA" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149109\n" -"211\n" "help.text" msgid "Calculates the variance based on the entire population. The value of text is 0." msgstr "" @@ -49139,7 +45748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3152880\n" -"212\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -49148,7 +45756,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149967\n" -"213\n" "help.text" msgid "VARPA(Value1; Value2; ...Value30)" msgstr "" @@ -49157,7 +45764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149920\n" -"214\n" "help.text" msgid "Value1,value2,...Value30 are values or ranges representing an entire population." msgstr "" @@ -49166,17 +45772,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154862\n" -"215\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156203\n" -"216\n" "help.text" msgid "=VARPA(A1:A50)" msgstr "-10000" @@ -49193,7 +45796,6 @@ msgstr "fungsi COMBINbanyaknya msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154599\n" -"144\n" "help.text" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" @@ -49202,7 +45804,6 @@ msgstr "PERMUT" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154334\n" -"145\n" "help.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects." msgstr "" @@ -49211,27 +45812,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149422\n" -"146\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148466\n" -"147\n" "help.text" msgid "PERMUT(Count1; Count2)" msgstr "PERMUT" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148656\n" -"148\n" "help.text" msgid "Count1 is the total number of objects." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -49240,7 +45836,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150826\n" -"149\n" "help.text" msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." msgstr "" @@ -49249,7 +45844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153351\n" -"150\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -49258,7 +45852,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150424\n" -"151\n" "help.text" msgid "=PERMUT(6;3) returns 120. There are 120 different possibilities, to pick a sequence of 3 playing cards out of 6 playing cards." msgstr "" @@ -49275,7 +45868,6 @@ msgstr "fungsi PERMUTATIONA" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3143276\n" -"153\n" "help.text" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" @@ -49284,7 +45876,6 @@ msgstr "PERMUTATIONA" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3144759\n" -"154\n" "help.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "" @@ -49293,27 +45884,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3145598\n" -"155\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149298\n" -"156\n" "help.text" msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)" msgstr "PERMUTATIONA" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156139\n" -"157\n" "help.text" msgid "Count1 is the total number of objects." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -49322,7 +45908,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149519\n" -"158\n" "help.text" msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." msgstr "" @@ -49331,7 +45916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3151382\n" -"159\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -49340,7 +45924,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153949\n" -"160\n" "help.text" msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?" msgstr "Seberapa sering 2 objek terpilih dari keseluruhan 11 objek?" @@ -49349,7 +45932,6 @@ msgstr "Seberapa sering 2 objek terpilih dari keseluruhan 11 objek?" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149233\n" -"161\n" "help.text" msgid "=PERMUTATIONA(11;2) returns 121." msgstr "" @@ -49358,7 +45940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3150622\n" -"162\n" "help.text" msgid "=PERMUTATIONA(6;3) returns 216. There are 216 different possibilities to put a sequence of 3 playing cards together out of six playing cards if every card is returned before the next one is drawn." msgstr "" @@ -49375,7 +45956,6 @@ msgstr "fungsi PROB" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"164\n" "help.text" msgid "PROB" msgstr "PROB" @@ -49384,7 +45964,6 @@ msgstr "PROB" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154110\n" -"165\n" "help.text" msgid "Returns the probability that values in a range are between two limits. If there is no End value, this function calculates the probability based on the principle that the Data values are equal to the value of Start." msgstr "" @@ -49393,7 +45972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3146810\n" -"166\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -49402,7 +45980,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147330\n" -"167\n" "help.text" msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)" msgstr "" @@ -49411,7 +45988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154573\n" -"168\n" "help.text" msgid "Data is the array or range of data in the sample." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -49420,7 +45996,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156334\n" -"169\n" "help.text" msgid "Probability is the array or range of the corresponding probabilities." msgstr "" @@ -49429,7 +46004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3151107\n" -"170\n" "help.text" msgid "Start is the start value of the interval whose probabilities are to be summed." msgstr "" @@ -49438,7 +46012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153694\n" -"171\n" "help.text" msgid "End (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the Start value is calculated." msgstr "" @@ -49447,7 +46020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147574\n" -"172\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -49456,7 +46028,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153666\n" -"173\n" "help.text" msgid "=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60) returns the probability with which a value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of B1:B50." msgstr "" @@ -49473,7 +46044,6 @@ msgstr "fungsi WEIBULL" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3150941\n" -"175\n" "help.text" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" @@ -49482,7 +46052,6 @@ msgstr "WEIBULL" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154916\n" -"176\n" "help.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "" @@ -49515,7 +46084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3159393\n" -"177\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -49524,7 +46092,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154478\n" -"178\n" "help.text" msgid "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)" msgstr "" @@ -49533,7 +46100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3151317\n" -"179\n" "help.text" msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." msgstr "" @@ -49542,7 +46108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3158436\n" -"180\n" "help.text" msgid "Alpha is the shape parameter of the Weibull distribution." msgstr "" @@ -49551,7 +46116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154668\n" -"181\n" "help.text" msgid "Beta is the scale parameter of the Weibull distribution." msgstr "" @@ -49560,7 +46124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154825\n" -"182\n" "help.text" msgid "C indicates the type of function." msgstr "" @@ -49569,7 +46132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153794\n" -"183\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -49578,7 +46140,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146077\n" -"184\n" "help.text" msgid "=WEIBULL(2;1;1;1) returns 0.86." msgstr "" @@ -49592,7 +46153,6 @@ msgid "See also the fungsi WEIBULL" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2950941\n" -"175\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "" @@ -49613,7 +46172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954916\n" -"176\n" "help.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "" @@ -49646,7 +46204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959393\n" -"177\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -49655,7 +46212,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954478\n" -"178\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" msgstr "" @@ -49664,7 +46220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2951317\n" -"179\n" "help.text" msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." msgstr "" @@ -49673,7 +46228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2958436\n" -"180\n" "help.text" msgid "Alpha is the shape parameter of the Weibull distribution." msgstr "" @@ -49682,7 +46236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954668\n" -"181\n" "help.text" msgid "Beta is the scale parameter of the Weibull distribution." msgstr "" @@ -49691,7 +46244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954825\n" -"182\n" "help.text" msgid "C indicates the type of function." msgstr "" @@ -49700,7 +46252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953794\n" -"183\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -49709,7 +46260,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2946077\n" -"184\n" "help.text" msgid "=WEIBULL.DIST(2;1;1;1) returns 0.8646647168." msgstr "" @@ -49742,7 +46292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "hd_id3156445\n" -"1\n" "help.text" msgid "Operators in $[officename] Calc" msgstr "Operator di $[officename] Calc" @@ -49751,7 +46300,6 @@ msgstr "Operator di $[officename] Calc" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3155812\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:" msgstr "Anda dapat menggunakan operator berikut di $[officename] Calc:" @@ -49760,7 +46308,6 @@ msgstr "Anda dapat menggunakan operator berikut di $[officename] Calc:" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "hd_id3153066\n" -"3\n" "help.text" msgid "Arithmetical Operators" msgstr "Operator Aritmatika" @@ -49769,7 +46316,6 @@ msgstr "Operator Aritmatika" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3148601\n" -"4\n" "help.text" msgid "These operators return numerical results." msgstr "Operator ini menghasilkan nilai numerik." @@ -49778,7 +46324,6 @@ msgstr "Operator ini menghasilkan nilai numerik." msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3144768\n" -"5\n" "help.text" msgid "Operator" msgstr "Operator" @@ -49787,7 +46332,6 @@ msgstr "Operator" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3157982\n" -"6\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -49796,7 +46340,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3159096\n" -"7\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -49805,7 +46348,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149126\n" -"8\n" "help.text" msgid "+ (Plus)" msgstr "+ (Tambah)" @@ -49814,7 +46356,6 @@ msgstr "+ (Tambah)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150892\n" -"9\n" "help.text" msgid "Addition" msgstr "Menambah" @@ -49823,7 +46364,6 @@ msgstr "Menambah" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3153247\n" -"10\n" "help.text" msgid "1+1" msgstr "1+1" @@ -49832,7 +46372,6 @@ msgstr "1+1" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3159204\n" -"11\n" "help.text" msgid "- (Minus)" msgstr "- (Kurang)" @@ -49841,7 +46380,6 @@ msgstr "- (Kurang)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3145362\n" -"12\n" "help.text" msgid "Subtraction" msgstr "Mengurang" @@ -49850,7 +46388,6 @@ msgstr "Mengurang" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3153554\n" -"13\n" "help.text" msgid "2-1" msgstr "2-1" @@ -49859,7 +46396,6 @@ msgstr "2-1" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3153808\n" -"14\n" "help.text" msgid "- (Minus)" msgstr "- (Kurang)" @@ -49868,7 +46404,6 @@ msgstr "- (Kurang)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3151193\n" -"15\n" "help.text" msgid "Negation" msgstr "Menegatifkan" @@ -49877,7 +46412,6 @@ msgstr "Menegatifkan" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3154712\n" -"16\n" "help.text" msgid "-5" msgstr "-5" @@ -49886,7 +46420,6 @@ msgstr "-5" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149873\n" -"17\n" "help.text" msgid "* (asterisk)" msgstr "* (asterik)" @@ -49895,7 +46428,6 @@ msgstr "* (asterik)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3147504\n" -"18\n" "help.text" msgid "Multiplication" msgstr "Mengali" @@ -49904,7 +46436,6 @@ msgstr "Mengali" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149055\n" -"19\n" "help.text" msgid "2*2" msgstr "2*2" @@ -49913,7 +46444,6 @@ msgstr "2*2" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3151341\n" -"20\n" "help.text" msgid "/ (Slash)" msgstr "/ (garis miring)" @@ -49922,7 +46452,6 @@ msgstr "/ (garis miring)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3159260\n" -"21\n" "help.text" msgid "Division" msgstr "Membagi" @@ -49931,7 +46460,6 @@ msgstr "Membagi" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3153027\n" -"22\n" "help.text" msgid "9/3" msgstr "9/3" @@ -49940,7 +46468,6 @@ msgstr "9/3" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3156396\n" -"23\n" "help.text" msgid "% (Percent)" msgstr "% (Persen)" @@ -49949,7 +46476,6 @@ msgstr "% (Persen)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150372\n" -"24\n" "help.text" msgid "Percent" msgstr "Persen" @@ -49958,7 +46484,6 @@ msgstr "Persen" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3145632\n" -"25\n" "help.text" msgid "15%" msgstr "15%" @@ -49967,7 +46492,6 @@ msgstr "15%" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149722\n" -"26\n" "help.text" msgid "^ (Caret)" msgstr "^ (tanda sisipan)" @@ -49976,7 +46500,6 @@ msgstr "^ (tanda sisipan)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3159127\n" -"27\n" "help.text" msgid "Exponentiation" msgstr "Eksponensiasi" @@ -49985,7 +46508,6 @@ msgstr "Eksponensiasi" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3157873\n" -"28\n" "help.text" msgid "3^2" msgstr "3^2" @@ -49994,7 +46516,6 @@ msgstr "3^2" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "hd_id3152981\n" -"29\n" "help.text" msgid "Comparative operators" msgstr "Operator komparatif" @@ -50003,7 +46524,6 @@ msgstr "Operator komparatif" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3157902\n" -"30\n" "help.text" msgid "These operators return either true or false." msgstr "Operator ini menghasilkan nilai benar atau salah." @@ -50012,7 +46532,6 @@ msgstr "Operator ini menghasilkan nilai benar atau salah." msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149889\n" -"31\n" "help.text" msgid "Operator" msgstr "Operator" @@ -50021,7 +46540,6 @@ msgstr "Operator" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150743\n" -"32\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -50030,7 +46548,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3146877\n" -"33\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -50039,7 +46556,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3148888\n" -"34\n" "help.text" msgid "= (equal sign)" msgstr "= (sama dengan)" @@ -50048,7 +46564,6 @@ msgstr "= (sama dengan)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3154845\n" -"35\n" "help.text" msgid "Equal" msgstr "Sama dengan" @@ -50057,7 +46572,6 @@ msgstr "Sama dengan" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3154546\n" -"36\n" "help.text" msgid "A1=B1" msgstr "A1=B1" @@ -50066,7 +46580,6 @@ msgstr "A1=B1" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3154807\n" -"37\n" "help.text" msgid "> (Greater than)" msgstr "> (lebih besar)" @@ -50075,7 +46588,6 @@ msgstr "> (lebih besar)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3148580\n" -"38\n" "help.text" msgid "Greater than" msgstr "Lebih besar" @@ -50084,7 +46596,6 @@ msgstr "Lebih besar" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3145138\n" -"39\n" "help.text" msgid "A1>B1" msgstr "A1>B1" @@ -50093,7 +46604,6 @@ msgstr "A1>B1" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149507\n" -"40\n" "help.text" msgid "< (Less than)" msgstr "< (lebih kecil)" @@ -50102,7 +46612,6 @@ msgstr "< (lebih kecil)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150145\n" -"41\n" "help.text" msgid "Less than" msgstr "Lebih kecil" @@ -50111,7 +46620,6 @@ msgstr "Lebih kecil" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150901\n" -"42\n" "help.text" msgid "A1= (Greater than or equal to)" msgstr ">= (lebih besar atau sama dengan)" @@ -50129,7 +46636,6 @@ msgstr ">= (lebih besar atau sama dengan)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150866\n" -"44\n" "help.text" msgid "Greater than or equal to" msgstr "Lebih besar atau sama dengan" @@ -50138,7 +46644,6 @@ msgstr "Lebih besar atau sama dengan" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3153111\n" -"45\n" "help.text" msgid "A1>=B1" msgstr "A1>=B1" @@ -50147,7 +46652,6 @@ msgstr "A1>=B1" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3153004\n" -"46\n" "help.text" msgid "<= (Less than or equal to)" msgstr "<= (Lebih kecil atau sama dengan)" @@ -50156,7 +46660,6 @@ msgstr "<= (Lebih kecil atau sama dengan)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150335\n" -"47\n" "help.text" msgid "Less than or equal to" msgstr "Lebih kecil atau sama dengan" @@ -50165,7 +46668,6 @@ msgstr "Lebih kecil atau sama dengan" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3148760\n" -"48\n" "help.text" msgid "A1<=B1" msgstr "A1<=B1" @@ -50174,7 +46676,6 @@ msgstr "A1<=B1" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3157994\n" -"49\n" "help.text" msgid "<> (Inequality)" msgstr "<> (tidak sama dengan)" @@ -50183,7 +46684,6 @@ msgstr "<> (tidak sama dengan)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150019\n" -"50\n" "help.text" msgid "Inequality" msgstr "Tidak sama dengan" @@ -50192,7 +46692,6 @@ msgstr "Tidak sama dengan" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149878\n" -"51\n" "help.text" msgid "A1<>B1" msgstr "A1<>B1" @@ -50201,7 +46700,6 @@ msgstr "A1<>B1" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "hd_id3145241\n" -"52\n" "help.text" msgid "Text operators" msgstr "Operator teks" @@ -50210,7 +46708,6 @@ msgstr "Operator teks" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3155438\n" -"53\n" "help.text" msgid "The operator combines separate texts into one text." msgstr "Operator ini menggabungkan teks-teks terpisah menjadi satu." @@ -50219,7 +46716,6 @@ msgstr "Operator ini menggabungkan teks-teks terpisah menjadi satu." msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150566\n" -"54\n" "help.text" msgid "Operator" msgstr "Operator" @@ -50228,7 +46724,6 @@ msgstr "Operator" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3153048\n" -"55\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -50237,7 +46732,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149001\n" -"56\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -50246,7 +46740,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3148769\n" -"57\n" "help.text" msgid "& (And)" msgstr "& (dan)" @@ -50263,7 +46756,6 @@ msgstr "penjalinan teks AND" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3157975\n" -"58\n" "help.text" msgid "text concatenation AND" msgstr "penjalinan teks AND" @@ -50272,7 +46764,6 @@ msgstr "penjalinan teks AND" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3157993\n" -"59\n" "help.text" msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\"" msgstr "\"Sun\" & \"day\" adalah \"Sunday\"" @@ -50281,7 +46772,6 @@ msgstr "\"Sun\" & \"day\" adalah \"Sunday\"" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "hd_id3153550\n" -"60\n" "help.text" msgid "Reference operators" msgstr "Operator referensi" @@ -50290,7 +46780,6 @@ msgstr "Operator referensi" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149024\n" -"61\n" "help.text" msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells." msgstr "" @@ -50307,7 +46796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3158416\n" -"62\n" "help.text" msgid "Operator" msgstr "Operator" @@ -50316,7 +46804,6 @@ msgstr "Operator" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3152822\n" -"63\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -50325,7 +46812,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3154949\n" -"64\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -50334,7 +46820,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3156257\n" -"65\n" "help.text" msgid ": (Colon)" msgstr ": (titik dua)" @@ -50343,7 +46828,6 @@ msgstr ": (titik dua)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3153924\n" -"66\n" "help.text" msgid "Range" msgstr "Jangkauan" @@ -50352,7 +46836,6 @@ msgstr "Jangkauan" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3148432\n" -"67\n" "help.text" msgid "A1:C108" msgstr "A1:C108" @@ -50361,7 +46844,6 @@ msgstr "A1:C108" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3152592\n" -"68\n" "help.text" msgid "! (Exclamation point)" msgstr "! (tanda seru)" @@ -50378,7 +46860,6 @@ msgstr "interseksi operator" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150606\n" -"69\n" "help.text" msgid "Intersection" msgstr "Interseksi" @@ -50387,7 +46868,6 @@ msgstr "Interseksi" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3083445\n" -"70\n" "help.text" msgid "SUM(A1:B6!B5:C12)" msgstr "SUM(A1:B6!B5:C12)" @@ -50396,7 +46876,6 @@ msgstr "SUM(A1:B6!B5:C12)" msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150385\n" -"71\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6." msgstr "" @@ -50410,7 +46889,6 @@ msgid "~ (Tilde)" msgstr "~ (Tilde)" #: 04060199.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id838953\n" @@ -50446,7 +46924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153951\n" -"1\n" "help.text" msgid "Named Ranges and Expressions" msgstr "" @@ -50455,7 +46932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3145801\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to name the different sections of your spreadsheet document. By naming the different sections, you can easily navigate through the spreadsheet documents and find specific information." msgstr "" @@ -50464,7 +46940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153878\n" -"3\n" "help.text" msgid "Define" msgstr "Tentukan" @@ -50473,7 +46948,6 @@ msgstr "TentukanInsert" msgstr "Sisipkan" @@ -50482,7 +46956,6 @@ msgstr "SisipkanApply" msgstr "Terapkan" @@ -50491,7 +46964,6 @@ msgstr "TerapkanLabels" msgstr "Label" @@ -50508,7 +46980,6 @@ msgstr "Menentukan Nama" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3156330\n" -"1\n" "help.text" msgid "Define Names" msgstr "Menentukan Nama" @@ -50517,7 +46988,6 @@ msgstr "Menentukan Nama" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3154366\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression." msgstr "" @@ -50526,7 +46996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3154123\n" -"31\n" "help.text" msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the Define Name dialog fields." msgstr "" @@ -50535,7 +47004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3155131\n" -"30\n" "help.text" msgid "The Sheet Area box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." msgstr "" @@ -50544,7 +47012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3151118\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -50553,16 +47020,14 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3163712\n" -"29\n" "help.text" -msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below. If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." +msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field above. If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3153728\n" -"9\n" "help.text" msgid "Range or formula expression" msgstr "" @@ -50571,16 +47036,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3147435\n" -"10\n" "help.text" -msgid "The reference of the selected area name is shown here as an absolute value." +msgid "The reference of the selected area name is shown here as an absolute value." msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3146986\n" -"12\n" "help.text" msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document. To insert a new named formula, type the formula expression." msgstr "" @@ -50589,7 +47052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id31547290\n" -"13\n" "help.text" msgid "Scope" msgstr "" @@ -50598,16 +47060,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id31547291\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document(Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet." +msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document (Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet." msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3154729\n" -"13\n" "help.text" msgid "Range options" msgstr "" @@ -50616,16 +47076,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3149958\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference." +msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference." msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3155416\n" -"16\n" "help.text" msgid "Defines additional options related to the type of reference area." msgstr "" @@ -50634,7 +47092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3150716\n" -"17\n" "help.text" msgid "Print range" msgstr "Jangkauan cetak" @@ -50643,16 +47100,14 @@ msgstr "Jangkauan cetak" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3150751\n" -"18\n" "help.text" -msgid "Defines the area as a print range." +msgid "Defines the area as a print range." msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3153764\n" -"19\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "Penyaring" @@ -50661,16 +47116,14 @@ msgstr "Penyaring" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3155766\n" -"20\n" "help.text" -msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter." +msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter." msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3159267\n" -"21\n" "help.text" msgid "Repeat column" msgstr "Ulangi kolom" @@ -50679,16 +47132,14 @@ msgstr "Ulangi kolom" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3149565\n" -"22\n" "help.text" -msgid "Defines the area as a repeating column." +msgid "Defines the area as a repeating column." msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3153966\n" -"23\n" "help.text" msgid "Repeat row" msgstr "Ulangi baris" @@ -50697,27 +47148,32 @@ msgstr "Ulangi baris" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3150300\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Defines the area as a repeating row." +msgid "Defines the area as a repeating row." msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3155112\n" -"27\n" "help.text" -msgid "Add/Modify" -msgstr "Tambah/Ubah" +msgid "Add" +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3159236\n" -"28\n" "help.text" -msgid "Click the Add button to add the defined name to the list. Click the Modify button to enter another name for an already existing name selected from the list." +msgid "Click the Add button to add a new defined name." +msgstr "" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3150301\n" +"help.text" +msgid "Select a named range or named formula from the list to modify its properties." msgstr "" #: 04070200.xhp @@ -50725,31 +47181,29 @@ msgctxt "" "04070200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Insert Name" -msgstr "Menyisipkan Nama" +msgid "Paste Names" +msgstr "" #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "bm_id3153195\n" "help.text" -msgid "cell ranges; inserting named rangesinserting; cell ranges" +msgid "cell ranges; inserting named rangesinserting; cell ranges pasting; cell ranges" msgstr "" #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3153195\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Insert Name" -msgstr "Menyisipkan Nama" +msgid "Paste Names" +msgstr "" #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3150011\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts a defined named cell range at the current cursor's position." msgstr "" @@ -50758,7 +47212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149412\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area." msgstr "" @@ -50767,36 +47220,48 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3153160\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Insert name" -msgstr "Menyisipkan Nama" +msgid "Table area" +msgstr "" #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3154944\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position." +msgid "Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position." msgstr "" #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3153418\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Insert All" -msgstr "Menyisipkan Semua" +msgid "Paste All" +msgstr "" #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3155066\n" -"6\n" "help.text" -msgid "Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position." +msgid "Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position." +msgstr "" + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"hd_id3153419\n" +"help.text" +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"par_id3155067\n" +"help.text" +msgid "Inserts the selected named area and the corresponding cell reference at the current cursor position." msgstr "" #: 04070300.xhp @@ -50819,7 +47284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"1\n" "help.text" msgid "Creating Names" msgstr "Membuat Nama" @@ -50828,7 +47292,6 @@ msgstr "Membuat Nama" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3153969\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to automatically name multiple cell ranges." msgstr "" @@ -50837,7 +47300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3156280\n" -"13\n" "help.text" msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create. This opens the Create Names dialog, from which you can select the naming options that you want." msgstr "" @@ -50846,7 +47308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3151116\n" -"3\n" "help.text" msgid "Create names from" msgstr "Membuat nama dari" @@ -50855,7 +47316,6 @@ msgstr "Membuat nama dari" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3152597\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name." msgstr "" @@ -50864,7 +47324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3153729\n" -"5\n" "help.text" msgid "Top row" msgstr "Baris atas" @@ -50873,7 +47332,6 @@ msgstr "Baris atas" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3149263\n" -"6\n" "help.text" msgid "Creates the range names from the header row of the selected range. Each column receives a separated name and cell reference." msgstr "" @@ -50882,7 +47340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3146984\n" -"7\n" "help.text" msgid "Left Column" msgstr "Kolom Kiri" @@ -50891,7 +47348,6 @@ msgstr "Kolom Kiri" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3153190\n" -"8\n" "help.text" msgid "Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range. Each row receives a separated name and cell reference." msgstr "" @@ -50900,7 +47356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3156284\n" -"9\n" "help.text" msgid "Bottom row" msgstr "Baris bawah" @@ -50909,7 +47364,6 @@ msgstr "Baris bawah" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3147124\n" -"10\n" "help.text" msgid "Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range. Each column receives a separated name and cell reference." msgstr "" @@ -50918,7 +47372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3154731\n" -"11\n" "help.text" msgid "Right Column" msgstr "Kolom kanan" @@ -50927,13 +47380,11 @@ msgstr "Kolom kanan" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3153158\n" -"12\n" "help.text" msgid "Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range. Each row receives a separated name and cell reference." msgstr "" #: 04070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070400.xhp\n" "tit\n" @@ -50953,7 +47404,6 @@ msgstr "lembar kerja; menampilkanDefine Label Range" msgstr "" @@ -50962,7 +47412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "par_id3150868\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog in which you can define a label range." msgstr "" @@ -50971,7 +47420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "par_id3155411\n" -"13\n" "help.text" msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges." msgstr "" @@ -50980,7 +47428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "par_id3147435\n" -"14\n" "help.text" msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets." msgstr "" @@ -50989,7 +47436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "hd_id3145801\n" -"3\n" "help.text" msgid "Range" msgstr "Jangkauan" @@ -50998,7 +47444,6 @@ msgstr "Jangkauan" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "par_id3154731\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the cell reference of each label range. In order to remove a label range from the list box, select it and then click Delete." msgstr "" @@ -51007,7 +47452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "hd_id3149121\n" -"5\n" "help.text" msgid "Contains column labels" msgstr "Mengandung label kolom" @@ -51016,7 +47460,6 @@ msgstr "Mengandung label kolom" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "par_id3150330\n" -"6\n" "help.text" msgid "Includes column labels in the current label range." msgstr "" @@ -51025,7 +47468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "hd_id3149020\n" -"7\n" "help.text" msgid "Contains row labels" msgstr "Mengandung label kolom" @@ -51034,7 +47476,6 @@ msgstr "Mengandung label kolom" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "par_id3154754\n" -"8\n" "help.text" msgid "Includes row labels in the current label range." msgstr "" @@ -51043,7 +47484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "hd_id3159264\n" -"11\n" "help.text" msgid "For data range" msgstr "Untuk jangkauan data" @@ -51052,7 +47492,6 @@ msgstr "Untuk jangkauan data" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "par_id3154703\n" -"12\n" "help.text" msgid "Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse." msgstr "" @@ -51061,7 +47500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "hd_id3145789\n" -"9\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -51070,7 +47508,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "04070400.xhp\n" "par_id3147005\n" -"10\n" "help.text" msgid "Adds the current label range to the list." msgstr "" @@ -51116,7 +47553,6 @@ msgid "The Function List window is a resizable Displays the avail msgstr "" #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3146971\n" @@ -51178,7 +47612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3153192\n" -"2\n" "help.text" msgid "Locate the file containing the data you want to insert." msgstr "" @@ -51187,7 +47620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3145785\n" -"3\n" "help.text" msgid "Link to External Data" msgstr "" @@ -51196,7 +47628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3149262\n" -"4\n" "help.text" msgid "Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range." msgstr "" @@ -51205,7 +47636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3146984\n" -"5\n" "help.text" msgid "URL of external data source." msgstr "" @@ -51214,7 +47644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3145366\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter." msgstr "" @@ -51223,7 +47652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3145251\n" -"7\n" "help.text" msgid "Available tables/ranges" msgstr "Tabel/jangkau tersedia" @@ -51232,7 +47660,6 @@ msgstr "Tabel/jangkau tersedia" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3147397\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select the table or the data range that you want to insert." msgstr "" @@ -51241,7 +47668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3154492\n" -"9\n" "help.text" msgid "Update every" msgstr "Perbaharui setiap" @@ -51250,7 +47676,6 @@ msgstr "Perbaharui setiap" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3154017\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document." msgstr "" @@ -51275,7 +47700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3148663\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format Cells" msgstr "Format Sel" @@ -51284,7 +47708,6 @@ msgstr "Format Sel" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3150448\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells." msgstr "" @@ -51293,7 +47716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3145785\n" -"3\n" "help.text" msgid "Numbers" msgstr "Angka" @@ -51302,7 +47724,6 @@ msgstr "Angka" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"4\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Huruf" @@ -51319,7 +47740,6 @@ msgstr "Pengamanan Sel" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3145119\n" -"1\n" "help.text" msgid "Cell Protection" msgstr "Pengamanan Sel" @@ -51328,7 +47748,6 @@ msgstr "Pengam msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3150398\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines protection options for selected cells." msgstr "" @@ -51337,7 +47756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3150447\n" -"3\n" "help.text" msgid "Protection" msgstr "Pengamanan" @@ -51346,7 +47764,6 @@ msgstr "Pengamanan" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3125864\n" -"9\n" "help.text" msgid "Hide all" msgstr "Sembunyikan semua" @@ -51355,7 +47772,6 @@ msgstr "Sembunyikan semua" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3153768\n" -"10\n" "help.text" msgid "Hides formulas and contents of the selected cells." msgstr "" @@ -51364,7 +47780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3153190\n" -"5\n" "help.text" msgid "Protected" msgstr "Diamankan" @@ -51373,7 +47788,6 @@ msgstr "Diamankan" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3151119\n" -"6\n" "help.text" msgid "Prevents the selected cells from being modified." msgstr "" @@ -51390,7 +47804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3149377\n" -"7\n" "help.text" msgid "Hide formula" msgstr "Sembunyikan rumus" @@ -51399,7 +47812,6 @@ msgstr "Sembunyikan rumus" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3154510\n" -"8\n" "help.text" msgid "Hides formulas in the selected cells." msgstr "" @@ -51408,17 +47820,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3155602\n" -"11\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "Cetak" #: 05020600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3153836\n" -"12\n" "help.text" msgid "Defines print options for the sheet." msgstr "Pilihan Cetak" @@ -51427,7 +47836,6 @@ msgstr "Pilihan Cetak" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3155065\n" -"13\n" "help.text" msgid "Hide when printing" msgstr "" @@ -51436,7 +47844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3155443\n" -"14\n" "help.text" msgid "Keeps the selected cells from being printed." msgstr "" @@ -51453,7 +47860,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147228\n" -"1\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "Baris" @@ -51462,7 +47868,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154685\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the row height and hides or shows selected rows." msgstr "" @@ -51471,7 +47876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3155132\n" -"3\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -51480,7 +47884,6 @@ msgstr "Tinggi msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3155854\n" -"4\n" "help.text" msgid "Optimal Height" msgstr "Tinggi Optimal" @@ -51505,7 +47908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3148491\n" -"1\n" "help.text" msgid "Optimal Row Heights" msgstr "Tinggi Baris Optimal" @@ -51514,7 +47916,6 @@ msgstr "Tinggi Baris Optimal" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154758\n" -"2\n" "help.text" msgid "Determines the optimal row height for the selected rows. The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various units of measure." msgstr "" @@ -51523,7 +47924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3154908\n" -"3\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -51532,17 +47932,14 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3151044\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries." msgstr "" #: 05030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"5\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "Nilai bawaan" @@ -51551,7 +47948,6 @@ msgstr "Nilai bawaan" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3146984\n" -"6\n" "help.text" msgid "Restores the default value for the optimal row height." msgstr "" @@ -51576,7 +47972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3147265\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" @@ -51585,7 +47980,6 @@ msgstr "SembunyiHides selected rows, columns or individual sheets." msgstr "" @@ -51594,7 +47988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3148645\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose Format - Row - Hide or Format - Column - Hide." msgstr "" @@ -51603,7 +47996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3147427\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing Format - Sheet - Hide. Hidden sheets are not printed unless they occur within a print range." msgstr "" @@ -51612,7 +48004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153157\n" -"5\n" "help.text" msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden." msgstr "" @@ -51621,7 +48012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3145251\n" -"4\n" "help.text" msgid "To display hidden rows, columns or sheets" msgstr "" @@ -51662,7 +48052,6 @@ msgstr "pengolah angka; menyisipkan barisShow" msgstr "Tampil" @@ -51671,7 +48060,6 @@ msgstr "Tampil" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3150447\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose this command to show previously hidden rows or columns." msgstr "" @@ -51680,7 +48068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3155131\n" -"3\n" "help.text" msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose Format - Row - Show or Format - Column - Show." msgstr "" @@ -51689,7 +48076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3155132\n" -"4\n" "help.text" msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose Format - Column - Show. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose Format - Column - Show. Proceed the same way with rows." msgstr "" @@ -51698,7 +48084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3145748\n" -"5\n" "help.text" msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table." msgstr "" @@ -51715,7 +48100,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"1\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "Kolom" @@ -51724,7 +48108,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3148946\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the column width and hides or shows selected columns." msgstr "" @@ -51733,7 +48116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"3\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -51742,7 +48124,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145171\n" -"4\n" "help.text" msgid "Optimal Width" msgstr "Lebar Optimal" @@ -51767,7 +48148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"1\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Lebar Kolom Optimal" @@ -51776,7 +48156,6 @@ msgstr "Lebar Kolom Optimal" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3145068\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines the optimal column width for selected columns. The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available measurement units." msgstr "" @@ -51785,7 +48164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150767\n" -"3\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -51794,17 +48172,14 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3150449\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders." msgstr "" #: 05040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3145785\n" -"5\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "Nilai bawaan" @@ -51813,7 +48188,6 @@ msgstr "Nilai bawaan" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3146120\n" -"6\n" "help.text" msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column. The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in." msgstr "" @@ -51838,7 +48212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3155923\n" -"1\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Lembar Kerja" @@ -51847,7 +48220,6 @@ msgstr "Lembar K msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3154758\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the sheet name and hides or shows selected sheets." msgstr "" @@ -51856,7 +48228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3156280\n" -"3\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Ubah Nama" @@ -51865,7 +48236,6 @@ msgstr "Ubah NamaShow" msgstr "Tampil" @@ -51874,7 +48244,6 @@ msgstr "Tampil" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150542\n" -"5\n" "help.text" msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again." msgstr "Apabila lembar kerja sudah disembunyikan, dialog Tampil Lembar Kerja akan terbuka, di mana Anda bisa memilih untuk menampilkan lembar tersebut kembali." @@ -51915,7 +48284,6 @@ msgstr "nama lembar kerjameruba msgctxt "" "05050100.xhp\n" "hd_id3147336\n" -"1\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" msgstr "Ubah Nama Lembar Kerja" @@ -51924,7 +48292,6 @@ msgstr "Ubah Nama Lembar Kerja" msgctxt "" "05050100.xhp\n" "par_id3150792\n" -"2\n" "help.text" msgid "This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet." msgstr "" @@ -51933,7 +48300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050100.xhp\n" "hd_id3153968\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -51950,7 +48316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050100.xhp\n" "par_id3153092\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can also open the Rename Sheet dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and clicking while pressing Controlclicking the right mouse button." msgstr "" @@ -51959,7 +48324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050100.xhp\n" "par_id3147396\n" -"6\n" "help.text" msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the CommandAlt key. Now you can change the name directly. " msgstr "" @@ -51984,7 +48348,6 @@ msgstr "lembar kerja; menampilkanDisplays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document. To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK." msgstr "" #: 05060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "tit\n" @@ -52028,7 +48388,6 @@ msgstr "Menggabungkan Sel" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3149785\n" -"1\n" "help.text" msgid "Merge and Center Cells" msgstr "" @@ -52037,17 +48396,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3151246\n" -"2\n" "help.text" msgid "Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered." msgstr "" #: 05060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3154020\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose Format - Merge Cells - Merge and Center Cells" msgstr "Pilih Tabel - Gabung Sel" @@ -52056,7 +48412,6 @@ msgstr "Pilih Tabel - Gabung Sel" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3148552\n" -"4\n" "help.text" msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported." msgstr "" @@ -52065,7 +48420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3149665\n" -"3\n" "help.text" msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown." msgstr "Apabila sel yang hendak digabungkan memiliki isi, maka dialog keamanan akan tampil." @@ -52122,7 +48476,6 @@ msgstr "Gaya Halaman" msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3157910\n" -"1\n" "help.text" msgid "Page Style" msgstr "Gaya Halaman" @@ -52131,7 +48484,6 @@ msgstr "Gaya Halaman" msgctxt "" "05070000.xhp\n" "par_id3156023\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document." msgstr "" @@ -52156,7 +48508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3156329\n" -"1\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Lembar Kerja" @@ -52165,7 +48516,6 @@ msgstr "Lembar K msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3151384\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale." msgstr "" @@ -52174,17 +48524,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3150542\n" -"3\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "Cetak" #: 05070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3125863\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed." msgstr "Menentukan skala halaman untuk lembar yang dicetak." @@ -52193,7 +48540,6 @@ msgstr "Menentukan skala halaman untuk lembar yang dicetak." msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3151041\n" -"5\n" "help.text" msgid "Column and row headers" msgstr "Kop kolom dan baris" @@ -52202,7 +48548,6 @@ msgstr "Kop kolom dan baris" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3147228\n" -"6\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want the column and row headers to be printed." msgstr "" @@ -52211,7 +48556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"7\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "Jejaring" @@ -52220,7 +48564,6 @@ msgstr "Jejaring" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3147436\n" -"8\n" "help.text" msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid. For the view on screen, make your choice under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Grid lines." msgstr "" @@ -52229,7 +48572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3145750\n" -"9\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "Komentar" @@ -52238,7 +48580,6 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3150010\n" -"10\n" "help.text" msgid "Prints the comments defined in your spreadsheet. They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference." msgstr "" @@ -52247,7 +48588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3154944\n" -"11\n" "help.text" msgid "Objects/images" msgstr "" @@ -52256,7 +48596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3149581\n" -"12\n" "help.text" msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document." msgstr "" @@ -52265,7 +48604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3149377\n" -"13\n" "help.text" msgid "Charts" msgstr "Bagan" @@ -52274,7 +48612,6 @@ msgstr "Bagan" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3148455\n" -"14\n" "help.text" msgid "Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet." msgstr "" @@ -52283,7 +48620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3153418\n" -"15\n" "help.text" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objek Menggambar" @@ -52292,7 +48628,6 @@ msgstr "Objek Menggambar" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3149122\n" -"16\n" "help.text" msgid "Includes all drawing objects in the printed document." msgstr "" @@ -52301,7 +48636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3150330\n" -"17\n" "help.text" msgid "Formulas" msgstr "Formula" @@ -52310,7 +48644,6 @@ msgstr "Formula" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3153715\n" -"18\n" "help.text" msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results." msgstr "" @@ -52319,7 +48652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3156385\n" -"19\n" "help.text" msgid "Zero Values" msgstr "Nilai Kosong" @@ -52328,7 +48660,6 @@ msgstr "Nilai Kosong" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3149258\n" -"20\n" "help.text" msgid "Specifies that cells with a zero value are printed." msgstr "" @@ -52337,7 +48668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3154022\n" -"21\n" "help.text" msgid "Page Order" msgstr "Urutan Halaman" @@ -52346,7 +48676,6 @@ msgstr "Urutan Halaman" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3166423\n" -"22\n" "help.text" msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page." msgstr "" @@ -52355,7 +48684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3152580\n" -"23\n" "help.text" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Atas ke bawah, lalu kanan" @@ -52364,7 +48692,6 @@ msgstr "Atas ke bawah, lalu kanan" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3150205\n" -"24\n" "help.text" msgid "Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet." msgstr "" @@ -52373,7 +48700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3150786\n" -"25\n" "help.text" msgid "Left to right, then down" msgstr "Kiri ke kanan, lalu bawah" @@ -52382,7 +48708,6 @@ msgstr "Kiri ke kanan, lalu bawah" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3154657\n" -"26\n" "help.text" msgid "Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column." msgstr "" @@ -52391,7 +48716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3150887\n" -"27\n" "help.text" msgid "First page number" msgstr "Nomor halaman pertama" @@ -52400,7 +48724,6 @@ msgstr "Nomor halaman pertama" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3155378\n" -"28\n" "help.text" msgid "Select this option if you want the first page to start with a number other than 1." msgstr "" @@ -52409,7 +48732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3145389\n" -"35\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first page." msgstr "" @@ -52418,7 +48740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3146978\n" -"29\n" "help.text" msgid "Scale" msgstr "Skala" @@ -52427,7 +48748,6 @@ msgstr "Skala" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3149408\n" -"30\n" "help.text" msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet." msgstr "Menentukan skala halaman untuk lembar yang dicetak." @@ -52445,14 +48765,13 @@ msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_idN10971\n" "help.text" -msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box." +msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box." msgstr "" #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3155089\n" -"31\n" "help.text" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Kurangi/perbesar hasil cetak" @@ -52461,7 +48780,6 @@ msgstr "Kurangi/perbesar hasil cetak" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3159171\n" -"32\n" "help.text" msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages." msgstr "Menentukan faktor skala untuk seluruh halaman cetak." @@ -52478,9 +48796,8 @@ msgstr "Faktor skala" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3152899\n" -"36\n" "help.text" -msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages." +msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages." msgstr "" #: 05070500.xhp @@ -52524,7 +48841,6 @@ msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%." msgstr "Apabila Anda tidak menandai kedua kotak, maka hasil yang didapat adalah hasil dengan faktor skala 100%." #: 05070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_idN109CE\n" @@ -52541,7 +48857,6 @@ msgid "Ente msgstr "" #: 05070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_idN109E8\n" @@ -52561,7 +48876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3148868\n" -"33\n" "help.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" @@ -52570,7 +48884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3145074\n" -"34\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages." msgstr "" @@ -52587,7 +48900,6 @@ msgstr "Nomor halaman" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3144507\n" -"37\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of pages to be printed." msgstr "" @@ -52604,7 +48916,6 @@ msgstr "Jangkauan Cetak" msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154013\n" -"1\n" "help.text" msgid "Print Ranges" msgstr "Jangkauan Cetak" @@ -52613,7 +48924,6 @@ msgstr "Jangk msgctxt "" "05080000.xhp\n" "par_id3155855\n" -"2\n" "help.text" msgid "Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed." msgstr "Mengelola jangkauan cetak. Hanya sel yang di dalam jangkauan cetak akan dicetak." @@ -52622,7 +48932,6 @@ msgstr "Mengelola jangkauan cetak. Hanya sel yang di dalam jang msgctxt "" "05080000.xhp\n" "par_id3146119\n" -"4\n" "help.text" msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty." msgstr "Bila Anda tak mendefinisikan jangkauan cetak secara manual, Calc akan menentukan jangkauan cetak secara otomatis yang menyertakan semua sel yang tak kosong." @@ -52631,7 +48940,6 @@ msgstr "Bila Anda tak mendefinisikan jangkauan cetak secara manual, Calc akan me msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154729\n" -"3\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -52648,7 +48956,6 @@ msgstr "Definisikan" msgctxt "" "05080100.xhp\n" "hd_id3145673\n" -"1\n" "help.text" msgid "Define" msgstr "Tentukan" @@ -52657,7 +48964,6 @@ msgstr "TentukanDefines an active cell or selected cell area as the print range." msgstr "" @@ -52674,7 +48980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" -"1\n" "help.text" msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" @@ -52683,7 +48988,6 @@ msgstr "BersihkanRemoves the defined print area." msgstr "" @@ -52700,7 +49004,6 @@ msgstr "Sunting Jangkauan Cetak" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "hd_id3153088\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Sunting Jangkauan Cetak" @@ -52709,7 +49012,6 @@ msgstr "Sunting Jangkauan Cetak" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3159488\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specify the print range. You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page." msgstr "" @@ -52718,7 +49020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "hd_id3156281\n" -"3\n" "help.text" msgid "Print range" msgstr "Jangkauan cetak" @@ -52727,7 +49028,6 @@ msgstr "Jangkauan cetak" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3147228\n" -"4\n" "help.text" msgid "Allows you to modify a defined print range." msgstr "" @@ -52736,7 +49036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3145174\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select -none- to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select -entire sheet- to set the current sheet as a print range. Select -selection- to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting -user-defined-, you can define a print range that you have already defined using the Format - Print Ranges - Define command. If you have given a name to a range using the Sheet - Named Ranges and Expressions - Define command, this name will be displayed and can be selected from the list box." msgstr "" @@ -52745,7 +49044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3145272\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the Print range text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse." msgstr "" @@ -52754,7 +49052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "hd_id3149260\n" -"7\n" "help.text" msgid "Rows to repeat" msgstr "Baris untuk diulang" @@ -52763,7 +49060,6 @@ msgstr "Baris untuk diulang" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3147426\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\". The list box displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating row." msgstr "" @@ -52772,7 +49068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3155418\n" -"9\n" "help.text" msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Rows to repeat text field in the dialog." msgstr "" @@ -52781,7 +49076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "hd_id3149581\n" -"10\n" "help.text" msgid "Columns to repeat" msgstr "Kolom untuk diulang" @@ -52790,7 +49084,6 @@ msgstr "Kolom untuk diulang" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3155602\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\". The list box then displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating column." msgstr "" @@ -52799,7 +49092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3150749\n" -"12\n" "help.text" msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Columns to repeat text field in the dialog." msgstr "" @@ -52816,7 +49108,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3149457\n" -"1\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -52825,7 +49116,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05080400.xhp\n" "par_id3156423\n" -"2\n" "help.text" msgid "Adds the current selection to the defined print areas." msgstr "" @@ -52847,7 +49137,6 @@ msgid "Stylist, see Styles and Formatting windowIkon" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -52933,7 +49217,6 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Gaya Sel" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153963\n" @@ -52954,11 +49237,10 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150361\n" @@ -52967,7 +49249,6 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Gaya Halaman" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150202\n" @@ -52980,7 +49261,7 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3155531\n" "help.text" -msgid "Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window." +msgid "Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -52992,7 +49273,6 @@ msgid "Ikon" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3156198\n" @@ -53009,7 +49289,6 @@ msgid "How to apply a new style with the paint can:" msgstr "" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145078\n" @@ -53042,7 +49321,6 @@ msgid "Click the Fill Format Mode icon again to exit this mode." msgstr "" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153975\n" @@ -53055,7 +49333,7 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149499\n" "help.text" -msgid "Creates a new style based on the formatting of a selected object. Assign a name for the style in the Create Style dialog." +msgid "Creates a new style based on the formatting of a selected object. Assign a name for the style in the Create Style dialog." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -53067,7 +49345,6 @@ msgid "Ikon" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146963\n" @@ -53076,7 +49353,6 @@ msgid "New Style from Selection" msgstr "Gaya Baru dari Seleksi" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153813\n" @@ -53089,7 +49365,7 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154707\n" "help.text" -msgid "Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object." +msgid "Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -53101,7 +49377,6 @@ msgid "Ikon" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147501\n" @@ -53122,7 +49397,7 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_idN109C2\n" "help.text" -msgid "Displays the list of the styles from the selected style category." +msgid "Displays the list of the styles from the selected style category." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -53134,7 +49409,6 @@ msgid "In the Lists the available style groups." +msgid "Lists the available style groups." msgstr "" #: 05100100.xhp @@ -53175,7 +49449,6 @@ msgid "Combines the contents of the selected cells into a singl msgstr "" #: 05100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3154351\n" @@ -53208,7 +49481,6 @@ msgid "Splits previously merged cells." msgstr "" #: 05100200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3154023\n" @@ -53228,7 +49500,6 @@ msgstr "Format Otomatis" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149666\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "Format Otomatis" @@ -53237,7 +49508,6 @@ msgstr "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats." msgstr "" @@ -53246,7 +49516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3148455\n" -"3\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -53255,7 +49524,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3145799\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet." msgstr "" @@ -53264,7 +49532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149410\n" -"5\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -53273,7 +49540,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3154017\n" -"6\n" "help.text" msgid "Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats. The Add AutoFormat dialog then appears." msgstr "" @@ -53282,7 +49548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3153708\n" -"29\n" "help.text" msgid "Enter a name and click OK. " msgstr "Masukkan nama dan klik Oke. " @@ -53291,7 +49556,6 @@ msgstr "Masukkan nama dan klik OkeWhen marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format." msgstr "" @@ -53327,7 +49588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149530\n" -"13\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "Garis Tepi" @@ -53336,7 +49596,6 @@ msgstr "Garis Tepi" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3145259\n" -"14\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format." msgstr "" @@ -53345,7 +49604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3154657\n" -"15\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Huruf" @@ -53354,7 +49612,6 @@ msgstr "Huruf" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3152990\n" -"16\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format." msgstr "" @@ -53363,7 +49620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3155379\n" -"17\n" "help.text" msgid "Pattern" msgstr "Pola" @@ -53372,7 +49628,6 @@ msgstr "Pola" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3150368\n" -"18\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format." msgstr "" @@ -53381,7 +49636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3146115\n" -"19\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -53390,7 +49644,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3156445\n" -"20\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format." msgstr "" @@ -53399,7 +49652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3155811\n" -"21\n" "help.text" msgid "AutoFit width and height" msgstr "Sesuai Otomatis lebar dan tinggi" @@ -53408,7 +49660,6 @@ msgstr "Sesuai Otomatis lebar dan tinggi" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3148703\n" -"22\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format." msgstr "" @@ -53417,7 +49668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3159223\n" -"26\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Ubah Nama" @@ -53426,7 +49676,6 @@ msgstr "Ubah Nama" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3153064\n" -"27\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat. The button is only visible if you clicked the More button." msgstr "" @@ -53435,7 +49684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"28\n" "help.text" msgid "The Rename AutoFormat dialog opens. Enter the new name of the AutoFormat here." msgstr "" @@ -53444,7 +49692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3155264\n" -"23\n" "help.text" msgid "More" msgstr "Lebih" @@ -53453,7 +49700,6 @@ msgstr "Lebih" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3159094\n" -"24\n" "help.text" msgid "Closes the Formatting options section, if it is currently open." msgstr "" @@ -53470,7 +49716,6 @@ msgstr "Pemformatan Kondisional" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3155132\n" -"1\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Pemformatan Kondisional" @@ -53479,7 +49724,6 @@ msgstr "Pemformatan Kondisional" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3163710\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions. If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used." msgstr "" @@ -53509,7 +49753,6 @@ msgid "conditional formatting; conditions" msgstr "pemformatan berkondisi; kondisi" #: 05120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id31531891\n" @@ -53598,7 +49841,6 @@ msgid "If you select Date is, see below explanations for Date." msgstr "" #: 05120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3147394\n" @@ -53639,7 +49881,6 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit Range field, define the range of cells concerned by t msgstr "" #: 05120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3153384\n" @@ -53842,7 +50076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3159399\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hyphenation" msgstr "Pemenggalan Kata" @@ -53851,7 +50084,6 @@ msgstr "Pemenggalan Kata" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3145068\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Hyphenation command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc." msgstr "" @@ -53860,7 +50092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3154366\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the row break feature is active." msgstr "" @@ -53869,7 +50100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3153192\n" -"4\n" "help.text" msgid "Hyphenation for selected cells." msgstr "Pemenggalan kata untuk sel yang dipilih." @@ -53878,7 +50108,6 @@ msgstr "Pemenggalan kata untuk sel yang dipilih." msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3150868\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation." msgstr "" @@ -53887,7 +50116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3150440\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." msgstr "Pilih Perkakas - Bahasa - Pemenggalan Kata." @@ -53896,7 +50124,6 @@ msgstr "Pilih Perkakas - Bahasa - Pemenggalan Kata." msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3156441\n" -"7\n" "help.text" msgid "The Format Cells dialog appears with the Alignment tab page open." msgstr "" @@ -53905,7 +50132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3149260\n" -"12\n" "help.text" msgid "Mark the Wrap text automatically and Hyphenation active check boxes." msgstr "" @@ -53914,7 +50140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3153094\n" -"8\n" "help.text" msgid "Hyphenation for Drawing Objects" msgstr "Pemenggalan Kata untuk Objek Menggambar" @@ -53923,7 +50148,6 @@ msgstr "Pemenggalan Kata untuk Objek Menggambar" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3148577\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select a drawing object." msgstr "Memilih objek menggambar." @@ -53932,7 +50156,6 @@ msgstr "Memilih objek menggambar." msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3156285\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." msgstr "Pilih Perkakas - Bahasa - Pemenggalan Kata." @@ -53941,7 +50164,6 @@ msgstr "Pilih Perkakas - Bahasa - Pemenggalan Kata." msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3147394\n" -"11\n" "help.text" msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status." msgstr "" @@ -53966,7 +50188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3151245\n" -"1\n" "help.text" msgid "Detective" msgstr "Detektif" @@ -53975,7 +50196,6 @@ msgstr "Detektifsel; melacak referensir msgctxt "" "06030100.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"1\n" "help.text" msgid "Trace Precedents" msgstr "Jejak Referensi" @@ -54018,7 +50236,6 @@ msgstr "Jejak msgctxt "" "06030100.xhp\n" "par_id3153542\n" -"2\n" "help.text" msgid "This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula." msgstr "Fungsi ini menampilkan hubungan antara sel bersangkutan (yang mengandung rumus) dengan sel lain yang digunakan dalam rumus tersebut." @@ -54027,7 +50244,6 @@ msgstr "Fungsi ini menampilkan hubungan antar msgctxt "" "06030100.xhp\n" "par_id3147265\n" -"4\n" "help.text" msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame." msgstr "Jejak dalam lembar kerja akan ditandai dengan panah. Sementara pada waktu bersamaan, jangkauan data seluruh sel yang dimiliki oleh rumus dalam sel bersangkutan akan disorot dengan bingkai berwarna biru." @@ -54036,7 +50252,6 @@ msgstr "Jejak dalam lembar kerja akan ditandai dengan panah. Sementara pada wakt msgctxt "" "06030100.xhp\n" "par_id3154321\n" -"3\n" "help.text" msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell." msgstr "" @@ -54061,7 +50276,6 @@ msgstr "sel; membuang lacak referensiRemove Precedents" msgstr "Buang Lacak Referensi" @@ -54070,7 +50284,6 @@ msgstr "Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the Trace Precedents command." msgstr "" @@ -54095,7 +50308,6 @@ msgstr "sel; melacak ketergantungan" msgctxt "" "06030300.xhp\n" "hd_id3153252\n" -"1\n" "help.text" msgid "Trace Dependents" msgstr "Jejak Ketergantungan" @@ -54104,7 +50316,6 @@ msgstr " msgctxt "" "06030300.xhp\n" "par_id3156024\n" -"2\n" "help.text" msgid "Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell." msgstr "" @@ -54113,7 +50324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030300.xhp\n" "par_id3148948\n" -"4\n" "help.text" msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame." msgstr "" @@ -54122,7 +50332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030300.xhp\n" "par_id3151112\n" -"3\n" "help.text" msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the Trace function again." msgstr "" @@ -54147,7 +50356,6 @@ msgstr "sel; membuang lacak ketergantungan" msgctxt "" "06030400.xhp\n" "hd_id3147335\n" -"1\n" "help.text" msgid "Remove Dependents" msgstr "Membuang Lacak Ketergantungan" @@ -54156,7 +50364,6 @@ msgstr "Deletes one level of tracer arrows created with Trace Dependents." msgstr "" @@ -54181,7 +50388,6 @@ msgstr "sel; membuang jejak" msgctxt "" "06030500.xhp\n" "hd_id3153088\n" -"1\n" "help.text" msgid "Remove All Traces" msgstr "Buang Semua Jejak" @@ -54190,7 +50396,6 @@ msgstr "Bua msgctxt "" "06030500.xhp\n" "par_id3151246\n" -"2\n" "help.text" msgid "Removes all tracer arrows from the spreadsheet." msgstr "Membuang semua panah jejak dari pengolah angka." @@ -54215,7 +50420,6 @@ msgstr "sel; melacak kesalahanm msgctxt "" "06030600.xhp\n" "hd_id3153561\n" -"1\n" "help.text" msgid "Trace Error" msgstr "Jejak Kesalahan" @@ -54224,7 +50428,6 @@ msgstr "Jejak msgctxt "" "06030600.xhp\n" "par_id3148550\n" -"2\n" "help.text" msgid "Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell." msgstr "Memberikan panah jejak ke semua sel referensi yang menyebabkan salahnya nilai pada sel yang dipilih." @@ -54249,7 +50452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030700.xhp\n" "hd_id3145119\n" -"1\n" "help.text" msgid "Fill Mode" msgstr "Mode Isi" @@ -54258,7 +50460,6 @@ msgstr "Mode IsiActivates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the End Fill Mode command in the context menu." msgstr "" @@ -54267,7 +50468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030700.xhp\n" "par_id3151211\n" -"3\n" "help.text" msgid "The Fill Mode function is identical to the Trace Precedent command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." msgstr "" @@ -54292,7 +50492,6 @@ msgstr "sel; data tak sahdata; msgctxt "" "06030800.xhp\n" "hd_id3153821\n" -"1\n" "help.text" msgid "Mark Invalid Data" msgstr "Tandai Data Tak Sah" @@ -54301,7 +50500,6 @@ msgstr "T msgctxt "" "06030800.xhp\n" "par_id3147264\n" -"2\n" "help.text" msgid "Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Memberikan penanda bagi semua sel dalam lembar kerja yang mengandung nilai-nilai di luar peraturan yang sah." @@ -54310,7 +50508,6 @@ msgstr "Memberikan penand msgctxt "" "06030800.xhp\n" "par_id3151211\n" -"3\n" "help.text" msgid "The validity rules restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the Stop option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." msgstr "" @@ -54335,7 +50532,6 @@ msgstr "sel; menyegarkan jejakj msgctxt "" "06030900.xhp\n" "hd_id3152349\n" -"1\n" "help.text" msgid "Refresh Traces" msgstr "Segarkan Jejak" @@ -54344,7 +50540,6 @@ msgstr "Segark msgctxt "" "06030900.xhp\n" "par_id3148947\n" -"2\n" "help.text" msgid "Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account." msgstr "" @@ -54353,7 +50548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030900.xhp\n" "par_id3148798\n" -"3\n" "help.text" msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:" msgstr "" @@ -54362,7 +50556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030900.xhp\n" "par_id3153192\n" -"4\n" "help.text" msgid "Starting Tools - Detective - Update Refresh Traces" msgstr "" @@ -54371,7 +50564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030900.xhp\n" "par_id3151041\n" -"5\n" "help.text" msgid "If Tools - Detective - Update Automatically is turned on, every time formulas are changed in the document." msgstr "" @@ -54396,7 +50588,6 @@ msgstr "sel; penyegaran otomatis jejakAutoRefresh" msgstr "Penyegaran Otomatis" @@ -54405,13 +50596,11 @@ msgstr "P msgctxt "" "06031000.xhp\n" "par_id3147264\n" -"2\n" "help.text" msgid "Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula." msgstr "Secara otomatis menyegarkan seluruh jejak dalam lembar kerja kapan saja Anda mengubah rumus." #: 06040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040000.xhp\n" "tit\n" @@ -54420,11 +50609,9 @@ msgid "Goal Seek" msgstr "Lompat" #: 06040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3155629\n" -"1\n" "help.text" msgid "Goal Seek" msgstr "Lompat" @@ -54433,7 +50620,6 @@ msgstr "Lompat" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3145119\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can solve an equation with a variable. After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell." msgstr "" @@ -54442,7 +50628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3149656\n" -"3\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -54451,7 +50636,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3151211\n" -"4\n" "help.text" msgid "In this section, you can define the variables in your formula." msgstr "" @@ -54460,7 +50644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3150869\n" -"5\n" "help.text" msgid "Formula cell" msgstr "Sel rumus" @@ -54469,7 +50652,6 @@ msgstr "Sel rumus" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153194\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference. Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box." msgstr "" @@ -54478,7 +50660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3154685\n" -"7\n" "help.text" msgid "Target value" msgstr "Nilai target" @@ -54487,7 +50668,6 @@ msgstr "Nilai target" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3146984\n" -"8\n" "help.text" msgid "Specifies the value you want to achieve as a new result." msgstr "" @@ -54496,7 +50676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3150012\n" -"9\n" "help.text" msgid "Variable cell" msgstr "Sel variabel" @@ -54505,7 +50684,6 @@ msgstr "Sel variabel" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3147427\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target." msgstr "" @@ -54522,7 +50700,6 @@ msgstr "Membuat Skenario" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3156023\n" -"1\n" "help.text" msgid "Create Scenario" msgstr "Membuat Skenario" @@ -54531,7 +50708,6 @@ msgstr "Membuat Skenario" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150541\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines a scenario for the selected sheet area." msgstr "" @@ -54540,7 +50716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3156280\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name of scenario" msgstr "Nama skenario" @@ -54549,7 +50724,6 @@ msgstr "Nama skenario" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3151041\n" -"13\n" "help.text" msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario. You can also modify a scenario name in the Navigator through the Properties context menu command." msgstr "" @@ -54558,7 +50732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153954\n" -"14\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -54567,7 +50740,6 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155411\n" -"15\n" "help.text" msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario. You can also modify this information in the Navigator through the Properties context menu command." msgstr "" @@ -54576,7 +50748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3145273\n" -"16\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -54585,17 +50756,14 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153364\n" -"17\n" "help.text" msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display." msgstr "" #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3145367\n" -"18\n" "help.text" msgid "Display border" msgstr "Relief sisi" @@ -54604,7 +50772,6 @@ msgstr "Relief sisi" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3151073\n" -"19\n" "help.text" msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option. The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions." msgstr "" @@ -54613,7 +50780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3149582\n" -"20\n" "help.text" msgid "Copy back" msgstr "Salin balik" @@ -54622,7 +50788,6 @@ msgstr "Salin balik" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3154942\n" -"21\n" "help.text" msgid "Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings." msgstr "" @@ -54631,7 +50796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3149402\n" -"22\n" "help.text" msgid "Copy entire sheet" msgstr "Salin seluruh lembar kerja" @@ -54640,7 +50804,6 @@ msgstr "Salin seluruh lembar kerja" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146969\n" -"23\n" "help.text" msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. " msgstr "" @@ -54697,7 +50860,6 @@ msgstr "Melindungi Dokumen" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148946\n" -"1\n" "help.text" msgid "Protect Document" msgstr "Melindungi Dokumen" @@ -54714,7 +50876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3147228\n" -"3\n" "help.text" msgid "Sheets" msgstr "Lembar Kerja" @@ -54723,7 +50884,6 @@ msgstr "Lembar K msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3153768\n" -"4\n" "help.text" msgid "Documents" msgstr "Dokumen" @@ -54740,7 +50900,6 @@ msgstr "Mengamankan Lembar Kerja" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3153087\n" -"1\n" "help.text" msgid "Protecting Sheet" msgstr "Mengamankan Lembar Kerja" @@ -54757,7 +50916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149664\n" -"5\n" "help.text" msgid "To protect cells from further editing, the Protected check box must be checked on the Format - Cells - Cell Protection tab page or on the Format Cells context menu." msgstr "" @@ -54774,7 +50932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149123\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the cells that will be unprotected" msgstr "" @@ -54783,7 +50940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150329\n" -"17\n" "help.text" msgid "Select Format - Cells - Cell Protection. Unmark the Protected box and click OK." msgstr "" @@ -54808,7 +50964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153964\n" -"10\n" "help.text" msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The Delete and Rename commands cannot be selected." msgstr "" @@ -54817,7 +50972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150301\n" -"19\n" "help.text" msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles." msgstr "Apabila sebuah lembar kerja dilindungi, maka Anda tidak akan dapat mengubah atau mengapus Gaya Sel apa pun." @@ -54834,7 +50988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149815\n" -"11\n" "help.text" msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the File - Save As command." msgstr "" @@ -54843,18 +50996,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3150206\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Password (optional)" -msgstr "Sandi (opsional)" +msgid "Password (optional)" +msgstr "" #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3152990\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes." +msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes." msgstr "" #: 06060100.xhp @@ -54877,7 +51028,6 @@ msgstr "Melindungi dokumen" msgctxt "" "06060200.xhp\n" "hd_id3150541\n" -"1\n" "help.text" msgid "Protecting document" msgstr "Melindungi dokumen" @@ -54902,7 +51052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060200.xhp\n" "par_id3145750\n" -"7\n" "help.text" msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the File - Save As menu command." msgstr "" @@ -54911,7 +51060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060200.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"4\n" "help.text" msgid "Password (optional)" msgstr "Sandi (opsional)" @@ -54920,10 +51068,17 @@ msgstr "Sandi (opsional)" msgctxt "" "06060200.xhp\n" "par_id3155412\n" -"5\n" "help.text" -msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications." -msgstr "Anda dapat membuat sandi untuk melindungi dokumen Anda dari pengubahan-pengubahan yang tak diinginkan." +msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications." +msgstr "" + +#: 06060200.xhp +msgctxt "" +"06060200.xhp\n" +"par_id3155413\n" +"help.text" +msgid "Re-enter the password." +msgstr "" #: 06060200.xhp msgctxt "" @@ -54953,7 +51108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145673\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCalculate" msgstr "Hitung Otomatis" @@ -54962,7 +51116,6 @@ msgstr "Hitun msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3148798\n" -"2\n" "help.text" msgid "Automatically recalculates all formulas in the document." msgstr "Secara otomatis menghitung ulang semua rumus dalam dokumen." @@ -54971,7 +51124,6 @@ msgstr "Secara otomatis menghitung ulan msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145173\n" -"3\n" "help.text" msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed." msgstr "" @@ -54996,7 +51148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3157909\n" -"1\n" "help.text" msgid "Recalculate" msgstr "Hitung ulang" @@ -55005,7 +51156,6 @@ msgstr "Hitung u msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3154758\n" -"2\n" "help.text" msgid "Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW." msgstr "" @@ -55022,7 +51172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3150793\n" -"5\n" "help.text" msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." msgstr "" @@ -55055,7 +51204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148492\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoInput" msgstr "Masukan Otomatis" @@ -55064,17 +51212,14 @@ msgstr "Masu msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150793\n" -"2\n" "help.text" msgid "Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column. The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings." msgstr "" #: 06130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3156422\n" -"8\n" "help.text" msgid "The completion text is highlighted." msgstr "Bersihkan semua teks yang disorot" @@ -55115,7 +51260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150439\n" -"3\n" "help.text" msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from Function Wizard, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges." msgstr "" @@ -55124,37 +51268,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153363\n" -"5\n" "help.text" msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput." msgstr "" -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cell Contents" -msgstr "Isi Sel" - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"hd_id3153087\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Cell Contents" -msgstr "Isi Sel" - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"par_id3145674\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu with commands to calculate tables and activate AutoInput." -msgstr "" - #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" @@ -55164,7 +51281,6 @@ msgid "Split Window" msgstr "" #: 07080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3163800\n" @@ -55205,7 +51321,6 @@ msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "" #: 07090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "07090000.xhp\n" "hd_id3150517\n" @@ -55233,7 +51348,6 @@ msgstr "Menentukan Jangkauan Basis Data" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3157909\n" -"1\n" "help.text" msgid "Define Database Range" msgstr "Menentukan Jangkauan Basis Data" @@ -55242,7 +51356,6 @@ msgstr "Menentukan Jangkauan Basis Data" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3155922\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines a database range based on the selected cells in your sheet." msgstr "" @@ -55251,7 +51364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3149456\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can only select a rectangular cell range." msgstr "" @@ -55260,7 +51372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3156422\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -55269,7 +51380,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3150770\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list." msgstr "" @@ -55278,7 +51388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3147228\n" -"6\n" "help.text" msgid "Range" msgstr "Jangkauan" @@ -55287,7 +51396,6 @@ msgstr "Jangkauan" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3150441\n" -"7\n" "help.text" msgid "Displays the selected cell range." msgstr "" @@ -55296,7 +51404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"10\n" "help.text" msgid "Add/Modify" msgstr "Tambah/Ubah" @@ -55305,7 +51412,6 @@ msgstr "Tambah/Ubah" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3153726\n" -"11\n" "help.text" msgid "Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range." msgstr "" @@ -55314,7 +51420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"12\n" "help.text" msgid "More >>" msgstr "Lebih >>" @@ -55323,7 +51428,6 @@ msgstr "Lebih >>" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3153144\n" -"13\n" "help.text" msgid "Shows additional options." msgstr "" @@ -55340,7 +51444,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "hd_id3154760\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -55349,7 +51452,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "hd_id3153379\n" -"3\n" "help.text" msgid "Contains column labels" msgstr "Mengandung label kolom" @@ -55358,7 +51460,6 @@ msgstr "Mengandung label kolom" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "par_id3148798\n" -"4\n" "help.text" msgid "Selected cell ranges contains labels." msgstr "" @@ -55367,7 +51468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "hd_id3153970\n" -"5\n" "help.text" msgid "Insert or delete cells" msgstr "Menyisipkan atau menghapus sel" @@ -55376,17 +51476,14 @@ msgstr "Menyisipkan atau menghapus sel" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "par_id3154684\n" -"6\n" "help.text" msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database. To manually update the database range, choose Data - Refresh Range." msgstr "" #: 12010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12010100.xhp\n" "hd_id3153768\n" -"7\n" "help.text" msgid "Keep formatting" msgstr "_Simpan" @@ -55395,7 +51492,6 @@ msgstr "_Simpan" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "par_id3147435\n" -"8\n" "help.text" msgid "Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range." msgstr "" @@ -55404,7 +51500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "hd_id3155856\n" -"9\n" "help.text" msgid "Don't save imported data" msgstr "Jangan simpan data yang diimpor" @@ -55413,7 +51508,6 @@ msgstr "Jangan simpan data yang diimpor" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "par_id3153363\n" -"10\n" "help.text" msgid "Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells." msgstr "" @@ -55422,7 +51516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "hd_id3147428\n" -"11\n" "help.text" msgid "Source:" msgstr "Sumber:" @@ -55431,7 +51524,6 @@ msgstr "Sumber:" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "par_id3148576\n" -"12\n" "help.text" msgid "Displays information about the current database source and any existing operators." msgstr "" @@ -55440,7 +51532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "hd_id3146976\n" -"13\n" "help.text" msgid "More <<" msgstr "Lebih <<" @@ -55449,7 +51540,6 @@ msgstr "Lebih <<" msgctxt "" "12010100.xhp\n" "par_id3149664\n" -"14\n" "help.text" msgid "Hides the additional options." msgstr "Menyembunyikan pilihan tambahan." @@ -55474,7 +51564,6 @@ msgstr "basis data; memilih (Calc)" msgctxt "" "12020000.xhp\n" "hd_id3145068\n" -"1\n" "help.text" msgid "Select Database Range" msgstr "Memilih Jangkauan Basis Data" @@ -55483,7 +51572,6 @@ msgstr "Memilih Jangkauan Basis Data" msgctxt "" "12020000.xhp\n" "par_id3149655\n" -"2\n" "help.text" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" @@ -55492,7 +51580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12020000.xhp\n" "hd_id3153192\n" -"3\n" "help.text" msgid "Ranges" msgstr "Jangkauan" @@ -55501,7 +51588,6 @@ msgstr "Jangkauan" msgctxt "" "12020000.xhp\n" "par_id3154684\n" -"4\n" "help.text" msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK." msgstr "" @@ -55518,7 +51604,6 @@ msgstr "Urutan" msgctxt "" "12030000.xhp\n" "hd_id3150275\n" -"1\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Urutan" @@ -55527,7 +51612,6 @@ msgstr "Urutan" msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3155922\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sorts the selected rows according to the conditions that you specify. $[officename] automatically recognizes and selects database ranges." msgstr "" @@ -55536,7 +51620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3147428\n" -"4\n" "help.text" msgid "You cannot sort data if the Record changes options is enabled." msgstr "" @@ -55561,7 +51644,6 @@ msgstr "pengurutan; kriteria urutan bagi jangkauan basis dataSort Criteria" msgstr "Kriteria Urutan" @@ -55570,7 +51652,6 @@ msgstr "Krite msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3151385\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the sorting options for the selected range." msgstr "" @@ -55579,7 +51660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3152462\n" -"24\n" "help.text" msgid "Ensure that you include any row and column titles in the selection." msgstr "Pastikan bahwa Anda menyertakan judul baris dan kolom dalam seleksi." @@ -55588,7 +51668,6 @@ msgstr "Pastikan bahwa Anda menyertakan judul baris dan kolom dalam seleksi." msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3147428\n" -"3\n" "help.text" msgid "Sort by" msgstr "Diurutkan oleh" @@ -55597,7 +51676,6 @@ msgstr "Diurutkan oleh" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3155854\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." msgstr "" @@ -55606,7 +51684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3146121\n" -"5\n" "help.text" msgid "Ascending" msgstr "Menaik" @@ -55615,7 +51692,6 @@ msgstr "Menaik" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3148645\n" -"6\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" @@ -55624,7 +51700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3155411\n" -"7\n" "help.text" msgid "Descending" msgstr "Menurun" @@ -55633,7 +51708,6 @@ msgstr "Menurun" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3151075\n" -"8\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" @@ -55642,7 +51716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3154492\n" -"9\n" "help.text" msgid "Then by" msgstr "Lalu oleh" @@ -55651,7 +51724,6 @@ msgstr "Lalu oleh" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3156283\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key." msgstr "" @@ -55660,7 +51732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3149413\n" -"11\n" "help.text" msgid "Ascending" msgstr "Menaik" @@ -55669,7 +51740,6 @@ msgstr "Menaik" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3154018\n" -"12\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" @@ -55678,7 +51748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3146972\n" -"13\n" "help.text" msgid "Descending" msgstr "Menurun" @@ -55687,7 +51756,6 @@ msgstr "Menurun" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3145640\n" -"14\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" @@ -55696,7 +51764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3150300\n" -"21\n" "help.text" msgid "Sort Ascending/Descending" msgstr "Urut Menaik/Menurun" @@ -55705,7 +51772,6 @@ msgstr "Urut Menaik/Menurun" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3158212\n" -"22\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" @@ -55714,7 +51780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030100.xhp\n" "par_id3159236\n" -"25\n" "help.text" msgid "Icons on the Standard toolbar" msgstr "Ikon pada baris alat Standar" @@ -55739,7 +51804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3147228\n" -"1\n" "help.text" msgid " Options" msgstr " Pilihan" @@ -55748,17 +51812,14 @@ msgstr " Pilihan Sets additional sorting options." msgstr "" #: 12030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3146976\n" -"3\n" "help.text" msgid "Case Sensitivity" msgstr "Kepekaan Tombol" @@ -55767,7 +51828,6 @@ msgstr "Kepekaan Tombol" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3153091\n" -"4\n" "help.text" msgid " Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies." msgstr "" @@ -55784,7 +51844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3155856\n" -"5\n" "help.text" msgid "Range contains column/row labels" msgstr "Mengandung label kolom" @@ -55793,17 +51852,14 @@ msgstr "Mengandung label kolom" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3154014\n" -"6\n" "help.text" msgid " Omits the first row or the first column in the selection from the sort. The Direction setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box." msgstr "" #: 12030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3147436\n" -"7\n" "help.text" msgid "Include formats" msgstr "Format" @@ -55812,13 +51868,11 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3149377\n" -"8\n" "help.text" msgid " Preserves the current cell formatting." msgstr "" #: 12030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3147438\n" @@ -55838,7 +51892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3153878\n" -"10\n" "help.text" msgid "Copy sort results to:" msgstr "Salin hasil urutan ke:" @@ -55847,7 +51900,6 @@ msgstr "Salin hasil urutan ke:" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3156286\n" -"11\n" "help.text" msgid " Copies the sorted list to the cell range that you specify." msgstr "" @@ -55856,7 +51908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3153418\n" -"12\n" "help.text" msgid "Sort results" msgstr "Hasil urutan" @@ -55865,7 +51916,6 @@ msgstr "Hasil urutan" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3155602\n" -"13\n" "help.text" msgid " Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box." msgstr "" @@ -55874,7 +51924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3153707\n" -"14\n" "help.text" msgid "Sort results" msgstr "Hasil urutan" @@ -55883,17 +51932,14 @@ msgstr "Hasil urutan" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3145642\n" -"15\n" "help.text" msgid " Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list." msgstr "" #: 12030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3155445\n" -"16\n" "help.text" msgid "Custom sort order" msgstr "Arah pengurutan" @@ -55902,17 +51948,14 @@ msgstr "Arah pengurutan" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3156385\n" -"17\n" "help.text" msgid " Click here and then select the custom sort order that you want." msgstr "" #: 12030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3154704\n" -"18\n" "help.text" msgid "Custom sort order" msgstr "Arah pengurutan" @@ -55921,7 +51964,6 @@ msgstr "Arah pengurutan" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3155962\n" -"19\n" "help.text" msgid " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ." msgstr "" @@ -55930,7 +51972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3149257\n" -"28\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -55939,7 +51980,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3147004\n" -"29\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -55948,7 +51988,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3150787\n" -"32\n" "help.text" msgid " Select the language for the sorting rules." msgstr "" @@ -55957,7 +51996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3150344\n" -"30\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -55966,7 +52004,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3155113\n" -"33\n" "help.text" msgid " Select a sorting option for the language. For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." msgstr "" @@ -55975,17 +52012,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3152580\n" -"20\n" "help.text" msgid "Direction" msgstr "Arah" #: 12030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3154201\n" -"22\n" "help.text" msgid "Top to Bottom (Sort Rows)" msgstr "Puncak ke dasar" @@ -55994,17 +52028,14 @@ msgstr "Puncak ke dasar" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3166430\n" -"23\n" "help.text" msgid " Sorts rows by the values in the active columns of the selected range." msgstr "" #: 12030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3145588\n" -"24\n" "help.text" msgid "Left to Right (Sort Columns)" msgstr "Kiri ke kanan" @@ -56013,7 +52044,6 @@ msgstr "Kiri ke kanan" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3154370\n" -"25\n" "help.text" msgid " Sorts columns by the values in the active rows of the selected range." msgstr "" @@ -56022,7 +52052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3156290\n" -"26\n" "help.text" msgid "Data area" msgstr "Wilayah data" @@ -56031,7 +52060,6 @@ msgstr "Wilayah data" msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3156446\n" -"27\n" "help.text" msgid "Displays the cell range that you want to sort." msgstr "" @@ -56048,7 +52076,6 @@ msgstr "Penyaring" msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3150767\n" -"1\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "Tapis" @@ -56057,7 +52084,6 @@ msgstr "Tapis" msgctxt "" "12040000.xhp\n" "par_id3155131\n" -"2\n" "help.text" msgid "Shows commands to filter your data." msgstr "" @@ -56066,7 +52092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040000.xhp\n" "par_id3146119\n" -"7\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges." msgstr "" @@ -56075,7 +52100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040000.xhp\n" "par_id3153363\n" -"3\n" "help.text" msgid "The following filtering options are available:" msgstr "Kondisi berikut tersedia:" @@ -56084,7 +52108,6 @@ msgstr "Kondisi berikut tersedia:" msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3153728\n" -"4\n" "help.text" msgid "Standard filter" msgstr "Tapis standar" @@ -56093,7 +52116,6 @@ msgstr "Tapi msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3159153\n" -"5\n" "help.text" msgid "Advanced filter" msgstr "Tapis tingkat lanjut" @@ -56110,7 +52132,6 @@ msgstr "Saring Otomatis" msgctxt "" "12040100.xhp\n" "hd_id3153541\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoFilter" msgstr "OtoTapis" @@ -56119,7 +52140,6 @@ msgstr "OtoTapisAutomatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display." msgstr "" @@ -56128,13 +52148,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040100.xhp\n" "par_id3145171\n" -"3\n" "help.text" msgid "Default filter" msgstr "Tapis baku" #: 12040201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12040201.xhp\n" "tit\n" @@ -56146,7 +52164,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3148492\n" -"1\n" "help.text" msgid "More" msgstr "Lebih" @@ -56155,7 +52172,6 @@ msgstr "Lebih" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3159400\n" -"2\n" "help.text" msgid "Shows additional filter options." msgstr "" @@ -56164,7 +52180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3150791\n" -"3\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -56173,7 +52188,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3154138\n" -"5\n" "help.text" msgid "Case sensitive" msgstr "Peka huruf besar kecil" @@ -56182,7 +52196,6 @@ msgstr "Peka huruf besar kecil" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3147228\n" -"6\n" "help.text" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." msgstr "" @@ -56191,7 +52204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3154908\n" -"7\n" "help.text" msgid "Range contains column labels" msgstr "Mengandung label kolom" @@ -56200,7 +52212,6 @@ msgstr "Mengandung label kolom" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3153768\n" -"8\n" "help.text" msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range." msgstr "" @@ -56209,7 +52220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3155306\n" -"9\n" "help.text" msgid "Copy results to" msgstr "Salin hasil ke" @@ -56218,7 +52228,6 @@ msgstr "Salin hasil ke" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3154319\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results. You can also select a named range from the list." msgstr "" @@ -56227,7 +52236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3145272\n" -"11\n" "help.text" msgid "Regular expression" msgstr "Ekspresi reguler" @@ -56236,7 +52244,6 @@ msgstr "Ekspresi reguler" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3152576\n" -"12\n" "help.text" msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition. For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click here." msgstr "" @@ -56245,7 +52252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3149377\n" -"33\n" "help.text" msgid "If the Regular Expressions check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter." msgstr "" @@ -56254,7 +52260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3149958\n" -"34\n" "help.text" msgid "No duplication" msgstr "" @@ -56263,17 +52268,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3153876\n" -"35\n" "help.text" msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." msgstr "" #: 12040201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3154018\n" -"40\n" "help.text" msgid "Keep filter criteria" msgstr "Kriteria Penyaringan" @@ -56282,7 +52284,6 @@ msgstr "Kriteria Penyaringan" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3149123\n" -"41\n" "help.text" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range. Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose Data - Refresh Range." msgstr "" @@ -56291,7 +52292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"36\n" "help.text" msgid "Data range" msgstr "Jangkauan data" @@ -56300,7 +52300,6 @@ msgstr "Jangkauan data" msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3150042\n" -"37\n" "help.text" msgid "Displays the cell range or the name of the cell range that you want to filter." msgstr "" @@ -56317,7 +52316,6 @@ msgstr "Saring Lanjutan" msgctxt "" "12040300.xhp\n" "hd_id3158394\n" -"1\n" "help.text" msgid "Advanced Filter" msgstr "Saring Lanjutan" @@ -56326,17 +52324,14 @@ msgstr "Saring Lanjutan" msgctxt "" "12040300.xhp\n" "par_id3156281\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines an advanced filter." msgstr "" #: 12040300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12040300.xhp\n" "hd_id3153771\n" -"25\n" "help.text" msgid "Read filter criteria from" msgstr "Kriteria Penyaringan" @@ -56345,7 +52340,6 @@ msgstr "Kriteria Penyaringan" msgctxt "" "12040300.xhp\n" "par_id3147426\n" -"26\n" "help.text" msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use." msgstr "" @@ -56354,13 +52348,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040300.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"27\n" "help.text" msgid "More" msgstr "Lebih" #: 12040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12040400.xhp\n" "tit\n" @@ -56372,7 +52364,6 @@ msgstr "Reset..." msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" -"1\n" "help.text" msgid "Reset Filter" msgstr "Reset Tapis" @@ -56381,7 +52372,6 @@ msgstr "Reset T msgctxt "" "12040400.xhp\n" "par_id3154760\n" -"2\n" "help.text" msgid "Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied." msgstr "" @@ -56406,7 +52396,6 @@ msgstr "jangkauan basis data; penyaring" msgctxt "" "12040500.xhp\n" "hd_id3150276\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hide AutoFilter" msgstr "Sembunyikan OtoTapis" @@ -56415,7 +52404,6 @@ msgstr "Sembu msgctxt "" "12040500.xhp\n" "par_id3156326\n" -"2\n" "help.text" msgid "Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range." msgstr "" @@ -56432,7 +52420,6 @@ msgstr "Subtotal" msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3153822\n" -"1\n" "help.text" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotal" @@ -56441,7 +52428,6 @@ msgstr "Subtotal" msgctxt "" "12050000.xhp\n" "par_id3145119\n" -"2\n" "help.text" msgid "Calculates subtotals for the columns that you select. $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it." msgstr "" @@ -56450,7 +52436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050000.xhp\n" "par_id3153896\n" -"3\n" "help.text" msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database." msgstr "" @@ -56459,7 +52444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3163708\n" -"4\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -56468,7 +52452,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "12050000.xhp\n" "par_id3154125\n" -"5\n" "help.text" msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area." msgstr "" @@ -56485,7 +52468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "hd_id3149784\n" -"1\n" "help.text" msgid "1st, 2nd, 3rd Group" msgstr "" @@ -56494,17 +52476,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3145068\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout." msgstr "" #: 12050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3148797\n" -"3\n" "help.text" msgid "To insert subtotal values into a table:" msgstr "Nilai yang akan disisipkan ke tabel" @@ -56513,7 +52492,6 @@ msgstr "Nilai yang akan disisipkan ke tabel" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3154908\n" -"13\n" "help.text" msgid "Ensure that the columns of the table have labels." msgstr "" @@ -56522,7 +52500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3153968\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose Data – Subtotals." msgstr "" @@ -56531,7 +52508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3161831\n" -"5\n" "help.text" msgid "In the Group By box, select the column that you want to add the subtotals to." msgstr "" @@ -56540,7 +52516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3153188\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the Calculate subtotals for box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal." msgstr "" @@ -56549,7 +52524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3152460\n" -"14\n" "help.text" msgid "In the Use function box, select the function that you want to use to calculate the subtotals." msgstr "" @@ -56558,7 +52532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3154321\n" -"15\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "Klik Oke." @@ -56567,7 +52540,6 @@ msgstr "Klik Oke." msgctxt "" "12050100.xhp\n" "hd_id3156441\n" -"7\n" "help.text" msgid "Group by" msgstr "Dikelompokkan oleh" @@ -56576,17 +52548,14 @@ msgstr "Dikelompokkan oleh" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3154013\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated." msgstr "" #: 12050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12050100.xhp\n" "hd_id3154943\n" -"9\n" "help.text" msgid "Calculate subtotals for" msgstr "Subtotal" @@ -56595,7 +52564,6 @@ msgstr "Subtotal" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3147125\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal." msgstr "" @@ -56604,7 +52572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "hd_id3156283\n" -"11\n" "help.text" msgid "Use function" msgstr "" @@ -56613,7 +52580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3145647\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals." msgstr "" @@ -56638,7 +52604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3154758\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -56647,17 +52612,14 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3154124\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals." msgstr "" #: 12050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3156422\n" -"3\n" "help.text" msgid "Page break between groups" msgstr "Penggal baris di antara kata" @@ -56666,7 +52628,6 @@ msgstr "Penggal baris di antara kata" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3147317\n" -"4\n" "help.text" msgid "Inserts a new page after each group of subtotaled data." msgstr "" @@ -56675,7 +52636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3146985\n" -"5\n" "help.text" msgid "Case sensitive" msgstr "Peka huruf besar kecil" @@ -56684,7 +52644,6 @@ msgstr "Peka huruf besar kecil" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3153190\n" -"6\n" "help.text" msgid "Recalculates subtotals when you change the case of a data label." msgstr "" @@ -56693,7 +52652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3151119\n" -"7\n" "help.text" msgid "Pre-sort area according to groups" msgstr "" @@ -56702,7 +52660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3149664\n" -"8\n" "help.text" msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected." msgstr "" @@ -56711,17 +52668,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3153951\n" -"9\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Urutan" #: 12050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3145252\n" -"11\n" "help.text" msgid "Include formats" msgstr "Format" @@ -56730,17 +52684,14 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3147125\n" -"12\n" "help.text" msgid "Considers formatting attributes when sorting." msgstr "" #: 12050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3155418\n" -"13\n" "help.text" msgid "Custom sort order" msgstr "Arah pengurutan" @@ -56749,7 +52700,6 @@ msgstr "Arah pengurutan" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3149400\n" -"14\n" "help.text" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" @@ -56758,7 +52708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3149121\n" -"15\n" "help.text" msgid "Ascending" msgstr "Menaik" @@ -56767,7 +52716,6 @@ msgstr "Menaik" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3155068\n" -"16\n" "help.text" msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" @@ -56776,7 +52724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3155443\n" -"17\n" "help.text" msgid "Descending" msgstr "Menurun" @@ -56785,7 +52732,6 @@ msgstr "Menurun" msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3153766\n" -"18\n" "help.text" msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" @@ -56802,7 +52748,6 @@ msgstr "Operasi Berganda" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3153381\n" -"1\n" "help.text" msgid "Multiple Operations" msgstr "Operasi Berganda" @@ -56811,7 +52756,6 @@ msgstr "Operasi Berganda" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "par_id3154140\n" -"2\n" "help.text" msgid "Applies the same formula to different cells, but with different parameter values." msgstr "" @@ -56820,7 +52764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "par_id3152598\n" -"5\n" "help.text" msgid "The Row or Column box must contain a reference to the first cell of the selected range." msgstr "" @@ -56829,7 +52772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "par_id3154011\n" -"16\n" "help.text" msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range." msgstr "" @@ -56838,7 +52780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3156441\n" -"3\n" "help.text" msgid "Defaults" msgstr "Standar" @@ -56847,7 +52788,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3154492\n" -"6\n" "help.text" msgid "Formulas" msgstr "Formula" @@ -56856,7 +52796,6 @@ msgstr "Formula" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" msgid "Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation." msgstr "" @@ -56865,7 +52804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3154729\n" -"8\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "Baris" @@ -56874,7 +52812,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "par_id3148456\n" -"9\n" "help.text" msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table." msgstr "" @@ -56883,7 +52820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3150718\n" -"14\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "Kolom" @@ -56892,7 +52828,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "12060000.xhp\n" "par_id3150327\n" -"15\n" "help.text" msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table." msgstr "" @@ -56909,7 +52844,6 @@ msgstr "Konsolidasi" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3148946\n" -"1\n" "help.text" msgid "Consolidate" msgstr "Konsolidasi" @@ -56918,7 +52852,6 @@ msgstr "Konsolidasi" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3148798\n" -"2\n" "help.text" msgid "Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify." msgstr "" @@ -56927,7 +52860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"8\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -56936,17 +52868,14 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3149377\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select the function that you want to use to consolidate the data." msgstr "" #: 12070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3147127\n" -"10\n" "help.text" msgid "Consolidation ranges" msgstr "Jangkauan" @@ -56955,7 +52884,6 @@ msgstr "Jangkauan" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3151075\n" -"11\n" "help.text" msgid "Displays the cell ranges that you want to consolidate." msgstr "" @@ -56964,7 +52892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3147397\n" -"12\n" "help.text" msgid "Source data range" msgstr "Jangkauan data sumber" @@ -56973,7 +52900,6 @@ msgstr "Jangkauan data sumber" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3153836\n" -"13\n" "help.text" msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select a the name of a predefined cell from the Source data range list." msgstr "" @@ -56982,7 +52908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3155768\n" -"15\n" "help.text" msgid "Copy results to" msgstr "Salin hasil ke" @@ -56991,7 +52916,6 @@ msgstr "Salin hasil ke" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3147341\n" -"16\n" "help.text" msgid "Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed." msgstr "" @@ -57000,7 +52924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3147345\n" -"17\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -57009,13 +52932,11 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3155335\n" -"18\n" "help.text" msgid "Adds the cell range specified in the Source data range box to the Consolidation ranges box." msgstr "" #: 12070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3148630\n" @@ -57027,7 +52948,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3159239\n" -"20\n" "help.text" msgid "Shows additional options." msgstr "" @@ -57044,7 +52964,6 @@ msgstr "Konsolidasi" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3151210\n" -"1\n" "help.text" msgid "Consolidate by" msgstr "Konsolidasi" @@ -57053,7 +52972,6 @@ msgstr "Konsolidasi" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3125864\n" -"2\n" "help.text" msgid "Consolidate by" msgstr "Konsolidasi" @@ -57062,7 +52980,6 @@ msgstr "Konsolidasi" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154909\n" -"3\n" "help.text" msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently." msgstr "" @@ -57071,7 +52988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3153968\n" -"4\n" "help.text" msgid "Row labels" msgstr "Label baris" @@ -57080,7 +52996,6 @@ msgstr "Label baris" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3150441\n" -"5\n" "help.text" msgid "Uses the row labels to arrange the consolidated data." msgstr "" @@ -57089,7 +53004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3146976\n" -"6\n" "help.text" msgid "Column labels" msgstr "Label kolom" @@ -57098,7 +53012,6 @@ msgstr "Label kolom" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3155411\n" -"7\n" "help.text" msgid "Uses the column labels to arrange the consolidated data." msgstr "" @@ -57107,17 +53020,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3153191\n" -"12\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #: 12070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3159154\n" -"8\n" "help.text" msgid "Link to source data" msgstr "Sumber _data" @@ -57126,13 +53036,11 @@ msgstr "Sumber _data" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3146986\n" -"9\n" "help.text" msgid "Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed." msgstr "" #: 12070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3163708\n" @@ -57144,7 +53052,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3151118\n" -"11\n" "help.text" msgid "Hides the additional options." msgstr "Menyembunyikan pilihan tambahan." @@ -57169,7 +53076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3152350\n" -"1\n" "help.text" msgid "Group and Outline" msgstr "Grup dan Ikhtisar" @@ -57178,7 +53084,6 @@ msgstr "Gru msgctxt "" "12080000.xhp\n" "par_id3150793\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click." msgstr "" @@ -57187,7 +53092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3147229\n" -"3\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -57196,7 +53100,6 @@ msgstr "Grup" msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"4\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "Lepas grup" @@ -57221,7 +53124,6 @@ msgstr "sel; membuang jejak" msgctxt "" "12080100.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hide Details" msgstr "Sembunyikan Rincian" @@ -57230,7 +53132,6 @@ msgstr "Sembunyi msgctxt "" "12080100.xhp\n" "par_id3154515\n" -"2\n" "help.text" msgid "Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." msgstr "" @@ -57239,7 +53140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12080100.xhp\n" "par_id3153252\n" -"3\n" "help.text" msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose Data - Group and Outline – Show Details." msgstr "" @@ -57264,7 +53164,6 @@ msgstr "sel; membuang jejak" msgctxt "" "12080200.xhp\n" "hd_id3153561\n" -"1\n" "help.text" msgid "Show Details" msgstr "Tunjukkan Rincian" @@ -57273,7 +53172,6 @@ msgstr "Tunjukka msgctxt "" "12080200.xhp\n" "par_id3153822\n" -"2\n" "help.text" msgid "Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." msgstr "" @@ -57282,7 +53180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12080200.xhp\n" "par_id3155922\n" -"3\n" "help.text" msgid "To hide a selected group, choose Data - Group and Outline – Hide Details." msgstr "" @@ -57307,7 +53204,6 @@ msgstr "Kelompok" msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3153088\n" -"1\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -57316,26 +53212,22 @@ msgstr "Grup" msgctxt "" "12080300.xhp\n" "par_id3153821\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Defines the selected cell range as a group of rows or columns." +msgid "Defines the selected cell range as a group of rows or columns." msgstr "" #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" "par_id3145069\n" -"3\n" "help.text" -msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Outline - Ungroup." +msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Group and Outline - Ungroup." msgstr "" #: 12080300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3125863\n" -"4\n" "help.text" msgid "Include" msgstr "Sertakan di distribusi:" @@ -57344,7 +53236,6 @@ msgstr "Sertakan di distribusi:" msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3150448\n" -"6\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "Baris" @@ -57353,16 +53244,14 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "12080300.xhp\n" "par_id3153194\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Groups the selected rows." +msgid "Groups the selected rows." msgstr "" #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3145786\n" -"8\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolom" @@ -57371,9 +53260,8 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "12080300.xhp\n" "par_id3146984\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Groups the selected columns." +msgid "Groups the selected columns." msgstr "" #: 12080400.xhp @@ -57388,7 +53276,6 @@ msgstr "Pisah Kelompok" msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3148492\n" -"1\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "Lepas grup" @@ -57397,17 +53284,14 @@ msgstr "Lepas grupUngroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group." msgstr "" #: 12080400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3151210\n" -"3\n" "help.text" msgid "Deactivate for" msgstr "Nonaktifkan semua breakpoint" @@ -57416,7 +53300,6 @@ msgstr "Nonaktifkan semua breakpoint" msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3156280\n" -"5\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "Baris" @@ -57425,7 +53308,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "12080400.xhp\n" "par_id3125864\n" -"6\n" "help.text" msgid "Removes selected rows from a group." msgstr "" @@ -57434,7 +53316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3147230\n" -"7\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolom" @@ -57443,7 +53324,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "12080400.xhp\n" "par_id3154685\n" -"8\n" "help.text" msgid "Removes selected columns from a group." msgstr "" @@ -57460,7 +53340,6 @@ msgstr "OtoIkhtisar" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "hd_id3150275\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoOutline" msgstr "OtoIkhtisar" @@ -57469,17 +53348,14 @@ msgstr "OtoIkhtis msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3145069\n" -"2\n" "help.text" msgid "If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection." msgstr "" #: 12080500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3148798\n" -"10\n" "help.text" msgid "For example, consider the following table:" msgstr "Contoh (lihat tabel contoh di atas)" @@ -57488,7 +53364,6 @@ msgstr "Contoh (lihat tabel contoh di atas)" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3154123\n" -"11\n" "help.text" msgid "January" msgstr "Januari" @@ -57497,7 +53372,6 @@ msgstr "Januari" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3154011\n" -"12\n" "help.text" msgid "February" msgstr "Februari" @@ -57506,7 +53380,6 @@ msgstr "Februari" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3152460\n" -"13\n" "help.text" msgid "March" msgstr "Maret" @@ -57515,7 +53388,6 @@ msgstr "Maret" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3146119\n" -"14\n" "help.text" msgid "1st Quarter" msgstr "Kuartal ke-1" @@ -57524,7 +53396,6 @@ msgstr "Kuartal ke-1" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3155854\n" -"15\n" "help.text" msgid "April" msgstr "April" @@ -57533,7 +53404,6 @@ msgstr "April" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3148575\n" -"16\n" "help.text" msgid "May" msgstr "Mei" @@ -57542,7 +53412,6 @@ msgstr "Mei" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3145271\n" -"17\n" "help.text" msgid "June" msgstr "Juni" @@ -57551,7 +53420,6 @@ msgstr "Juni" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3145648\n" -"18\n" "help.text" msgid "2nd Quarter" msgstr "Kuartal ke-2" @@ -57560,7 +53428,6 @@ msgstr "Kuartal ke-2" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3153876\n" -"19\n" "help.text" msgid "100" msgstr "100" @@ -57569,7 +53436,6 @@ msgstr "100" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3145251\n" -"20\n" "help.text" msgid "120" msgstr "120" @@ -57578,7 +53444,6 @@ msgstr "120" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3149400\n" -"21\n" "help.text" msgid "130" msgstr "130" @@ -57587,7 +53452,6 @@ msgstr "130" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3150328\n" -"22\n" "help.text" msgid "350" msgstr "350" @@ -57596,7 +53460,6 @@ msgstr "350" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3155443\n" -"23\n" "help.text" msgid "100" msgstr "100" @@ -57605,7 +53468,6 @@ msgstr "100" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3153713\n" -"24\n" "help.text" msgid "100" msgstr "100" @@ -57614,7 +53476,6 @@ msgstr "100" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3156385\n" -"25\n" "help.text" msgid "200" msgstr "200" @@ -57623,7 +53484,6 @@ msgstr "200" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3145230\n" -"26\n" "help.text" msgid "400" msgstr "400" @@ -57632,7 +53492,6 @@ msgstr "400" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3147363\n" -"27\n" "help.text" msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the AutoOutline command, the table is grouped into two quarters." msgstr "" @@ -57641,7 +53500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3146918\n" -"9\n" "help.text" msgid "To remove the outline, select the table, and then choose Data - Group and Outline - Remove." msgstr "" @@ -57658,7 +53516,6 @@ msgstr "Buang" msgctxt "" "12080600.xhp\n" "hd_id3148947\n" -"1\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -57667,7 +53524,6 @@ msgstr "Buang" msgctxt "" "12080600.xhp\n" "par_id3149656\n" -"2\n" "help.text" msgid "Removes the outline from the selected cell range." msgstr "" @@ -57716,7 +53572,6 @@ msgstr "Bagi Tabel" msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3150275\n" -"1\n" "help.text" msgid "Pivot Table" msgstr "Pilot Data" @@ -57725,7 +53580,6 @@ msgstr "Pilot Data msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3153562\n" -"2\n" "help.text" msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." msgstr "" @@ -57734,7 +53588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3155923\n" -"3\n" "help.text" msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -57759,7 +53612,6 @@ msgstr "Pilih Sumber" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3153663\n" -"1\n" "help.text" msgid "Select Source" msgstr "Pilih Sumber" @@ -57768,7 +53620,6 @@ msgstr "Pilih Sumber" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3145119\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table." msgstr "Membuka dialog dimana Anda dapat memilih sumber bagi tabel pivot Anda, lalu buat tabel Anda." @@ -57777,7 +53628,6 @@ msgstr "Membuka dialog dimana Anda dapat me msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3154760\n" -"5\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -57786,17 +53636,14 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3150543\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select a data source for the pivot table." msgstr "Pilih skema dari kotak daftar." #: 12090100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3148799\n" -"7\n" "help.text" msgid "Current Selection" msgstr "Pilihan saat ini" @@ -57805,7 +53652,6 @@ msgstr "Pilihan saat ini" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3125865\n" -"8\n" "help.text" msgid "Uses the selected cells as the data source for the pivot table." msgstr "Menghapus rekaman yang dipilih." @@ -57814,7 +53660,6 @@ msgstr "Menghapus rekaman yang dipilih." msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3150011\n" -"13\n" "help.text" msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection." msgstr "" @@ -57823,7 +53668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3147348\n" -"9\n" "help.text" msgid "Data source registered in $[officename]" msgstr "Sumber data yang terdaftar dalam $[officename]" @@ -57832,7 +53676,6 @@ msgstr "Sumber data yang terdaftar dalam $[officename]" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3145271\n" -"10\n" "help.text" msgid "Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table." msgstr "" @@ -57841,7 +53684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"11\n" "help.text" msgid "External source/interface" msgstr "" @@ -57850,7 +53692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3145647\n" -"12\n" "help.text" msgid "Opens the External Source dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table." msgstr "Membuka dialogSumber Eksternal dimana Anda dapat memilih sumber data OLAP bagi tabel pivot." @@ -57875,7 +53716,6 @@ msgstr "Pilih Sumber Data" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "hd_id3143268\n" -"1\n" "help.text" msgid "Select Data Source" msgstr "Pilih Sumber Data" @@ -57884,7 +53724,6 @@ msgstr "Pilih Sumber Data" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3148552\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use." msgstr "" @@ -57893,7 +53732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "hd_id3154140\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -57902,7 +53740,6 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3125863\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME. To register a data source, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases." msgstr "" @@ -57911,7 +53748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "hd_id3151041\n" -"5\n" "help.text" msgid "Database" msgstr "Basis Data" @@ -57920,7 +53756,6 @@ msgstr "Basis Data" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3156424\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the database that contains the data source that you want to use." msgstr "" @@ -57929,7 +53764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "hd_id3145364\n" -"7\n" "help.text" msgid "Data source" msgstr "Sumber data" @@ -57938,7 +53772,6 @@ msgstr "Sumber data" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3149260\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select the data source that you want to use." msgstr "" @@ -57947,7 +53780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "hd_id3147428\n" -"9\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -57956,7 +53788,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3150010\n" -"10\n" "help.text" msgid "Click the source type of for the selected data source. You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)." msgstr "" @@ -57965,7 +53796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3147348\n" -"11\n" "help.text" msgid "Pivot table dialog" msgstr "Dialog tabel pivot" @@ -57990,7 +53820,6 @@ msgstr "pernyataan Select...CaseSpecify the layout of the table that is generated by the pivot table." msgstr "Nyatakan tata letak tabel yang dijangkitkan oleh tabel pivot." @@ -58008,7 +53836,6 @@ msgstr "Nyatakan tata letak tabel yang dijangk msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3148798\n" -"34\n" "help.text" msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table." msgstr "" @@ -58017,7 +53844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154908\n" -"18\n" "help.text" msgid "Layout" msgstr "Tataletak" @@ -58026,7 +53852,6 @@ msgstr "Tataletak" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3150768\n" -"19\n" "help.text" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "" @@ -58035,7 +53860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3147229\n" -"20\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "" @@ -58044,7 +53868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3145749\n" -"21\n" "help.text" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." msgstr "" @@ -58053,7 +53876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3154944\n" -"22\n" "help.text" msgid "More" msgstr "Lebih" @@ -58062,7 +53884,6 @@ msgstr "Lebih" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3145647\n" -"23\n" "help.text" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" @@ -58071,7 +53892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3151073\n" -"2\n" "help.text" msgid "Result" msgstr "Hasil" @@ -58080,13 +53900,11 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3155417\n" -"3\n" "help.text" msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." msgstr "" #: 12090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id0509200913025625\n" @@ -58103,11 +53921,9 @@ msgid "Select the area that contains the data for the current p msgstr "Memilih format bagi kontrol waktu." #: 12090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3155603\n" -"4\n" "help.text" msgid "Results to" msgstr "Tidak ada yang cocok." @@ -58116,7 +53932,6 @@ msgstr "Tidak ada yang cocok." msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3153838\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." msgstr "" @@ -58125,17 +53940,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3155961\n" -"6\n" "help.text" msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." msgstr "" #: 12090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3147364\n" -"7\n" "help.text" msgid "Ignore empty rows" msgstr "Abaikan" @@ -58144,17 +53956,14 @@ msgstr "Abaikan" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3154022\n" -"8\n" "help.text" msgid "Ignores empty fields in the data source." msgstr "" #: 12090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3155114\n" -"9\n" "help.text" msgid "Identify categories" msgstr "_Kategori" @@ -58163,7 +53972,6 @@ msgstr "_Kategori" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3145257\n" -"10\n" "help.text" msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above." msgstr "" @@ -58172,7 +53980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3149207\n" -"14\n" "help.text" msgid "Total columns" msgstr "Total kolom" @@ -58181,7 +53988,6 @@ msgstr "Total kolom" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3166426\n" -"15\n" "help.text" msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation." msgstr "" @@ -58190,7 +53996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3150364\n" -"16\n" "help.text" msgid "Total rows" msgstr "Total baris" @@ -58199,7 +54004,6 @@ msgstr "Total baris" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3152583\n" -"17\n" "help.text" msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation." msgstr "" @@ -58245,7 +54049,6 @@ msgid "Select this check box and double-click an item label in msgstr "" #: 12090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108DC\n" @@ -58305,7 +54108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3149817\n" -"35\n" "help.text" msgid "Pivot table shortcut keys" msgstr "Tombol pintasan tabel pivot" @@ -58322,17 +54124,14 @@ msgstr "Penyaring" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3153970\n" -"1\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "Penyaring" #: 12090103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3150448\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the filtering options for the data." msgstr "Kondisi berikut tersedia:" @@ -58341,7 +54140,6 @@ msgstr "Kondisi berikut tersedia:" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3151043\n" -"3\n" "help.text" msgid "Filter Criteria" msgstr "Kriteria Penyaringan" @@ -58350,7 +54148,6 @@ msgstr "Kriteria Penyaringan" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3150440\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments." msgstr "" @@ -58359,7 +54156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3159153\n" -"5\n" "help.text" msgid "Operator" msgstr "Operator" @@ -58368,7 +54164,6 @@ msgstr "Operator" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3153093\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select a logical operator for the filter." msgstr "" @@ -58377,7 +54172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3152462\n" -"7\n" "help.text" msgid "Field name" msgstr "Nama bidang" @@ -58386,7 +54180,6 @@ msgstr "Nama bidang" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3155306\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." msgstr "" @@ -58395,7 +54188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3148575\n" -"9\n" "help.text" msgid "Condition" msgstr "Kondisi" @@ -58404,7 +54196,6 @@ msgstr "Kondisi" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3147394\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." msgstr "" @@ -58413,7 +54204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3144764\n" -"11\n" "help.text" msgid "The following operators are available:" msgstr "Operator berikut tersedia:" @@ -58422,7 +54212,6 @@ msgstr "Operator berikut tersedia:" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3153415\n" -"12\n" "help.text" msgid "Conditions:" msgstr "Kondisi:" @@ -58431,7 +54220,6 @@ msgstr "Kondisi:" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3150324\n" -"13\n" "help.text" msgid "=" msgstr "=" @@ -58440,7 +54228,6 @@ msgstr "=" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3153714\n" -"14\n" "help.text" msgid "equal" msgstr "sama dengan" @@ -58449,7 +54236,6 @@ msgstr "sama dengan" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3154254\n" -"15\n" "help.text" msgid "<" msgstr "<" @@ -58458,7 +54244,6 @@ msgstr "<" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3154703\n" -"16\n" "help.text" msgid "less than" msgstr "kecil dari" @@ -58467,7 +54252,6 @@ msgstr "kecil dari" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3155335\n" -"17\n" "help.text" msgid ">" msgstr ">" @@ -58476,7 +54260,6 @@ msgstr ">" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3147003\n" -"18\n" "help.text" msgid "greater than" msgstr "besar dari" @@ -58485,7 +54268,6 @@ msgstr "besar dari" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3153270\n" -"19\n" "help.text" msgid "<=" msgstr "<=" @@ -58494,7 +54276,6 @@ msgstr "<=" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3145257\n" -"20\n" "help.text" msgid "less than or equal to" msgstr "kurang dari sama dengan" @@ -58503,7 +54284,6 @@ msgstr "kurang dari sama dengan" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3145134\n" -"21\n" "help.text" msgid ">=" msgstr ">=" @@ -58512,7 +54292,6 @@ msgstr ">=" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3151214\n" -"22\n" "help.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "besar dari sama dengan" @@ -58521,7 +54300,6 @@ msgstr "besar dari sama dengan" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3150345\n" -"23\n" "help.text" msgid "<>" msgstr "<>" @@ -58530,7 +54308,6 @@ msgstr "<>" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3159101\n" -"24\n" "help.text" msgid "not equal to" msgstr "tidak sama dengan" @@ -58539,7 +54316,6 @@ msgstr "tidak sama dengan" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3150886\n" -"25\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -58548,13 +54324,11 @@ msgstr "Nilai" msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3155506\n" -"26\n" "help.text" msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." msgstr "" #: 12090103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3146980\n" @@ -58574,7 +54348,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3149119\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -58583,7 +54356,6 @@ msgstr "PilihanDisplays or hides additional filtering options." msgstr "" @@ -58592,7 +54364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3147008\n" -"3\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -58601,7 +54372,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3153662\n" -"5\n" "help.text" msgid "Case sensitive" msgstr "Peka huruf besar kecil" @@ -58610,7 +54380,6 @@ msgstr "Peka huruf besar kecil" msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3145673\n" -"6\n" "help.text" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters." msgstr "" @@ -58619,7 +54388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3156327\n" -"7\n" "help.text" msgid "Regular Expression" msgstr "Ekspresi Reguler" @@ -58628,7 +54396,6 @@ msgstr "Ekspresi Reguler" msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3151245\n" -"8\n" "help.text" msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition." msgstr "" @@ -58637,7 +54404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3147264\n" -"29\n" "help.text" msgid "If the Regular Expression check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP." msgstr "" @@ -58654,13 +54420,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3154138\n" -"31\n" "help.text" msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." msgstr "" #: 12090104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3156282\n" @@ -58704,7 +54468,6 @@ msgstr "kalkulasi RSQ" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3150871\n" -"1\n" "help.text" msgid "Data field" msgstr "Bidang data" @@ -58713,7 +54476,6 @@ msgstr "Bidang data" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3154124\n" -"16\n" "help.text" msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the Data area, and data fields in the Row or Column area of the Pivot Table dialog." msgstr "" @@ -58722,7 +54484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"2\n" "help.text" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotal" @@ -58731,7 +54492,6 @@ msgstr "Subtotal" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3151113\n" -"3\n" "help.text" msgid "Specify the subtotals that you want to calculate." msgstr "" @@ -58740,7 +54500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3145366\n" -"4\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -58749,7 +54508,6 @@ msgstr "Nihil" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3152576\n" -"5\n" "help.text" msgid "Does not calculate subtotals." msgstr "" @@ -58758,7 +54516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3154012\n" -"6\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -58767,7 +54524,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3155856\n" -"7\n" "help.text" msgid "Automatically calculates subtotals." msgstr "" @@ -58776,7 +54532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3155411\n" -"8\n" "help.text" msgid "User-defined" msgstr "Tentuan-pengguna" @@ -58785,7 +54540,6 @@ msgstr "Tentuan-pengguna" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3149581\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list." msgstr "" @@ -58794,7 +54548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3147124\n" -"10\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -58803,35 +54556,30 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3154490\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." +msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." msgstr "" #: 12090105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3154944\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Show elements without data" -msgstr "Semua data (tanpa modifikasi lokal apapun)" +msgid "Show items without data" +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3149403\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Includes empty columns and rows in the results table." +msgid "Includes empty columns and rows in the results table." msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3149122\n" -"12\n" "help.text" msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -58840,7 +54588,6 @@ msgstr "Nama:" msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3150749\n" -"13\n" "help.text" msgid "Lists the name of the selected data field." msgstr "Daftar nama dari bidang data yang dipilih." @@ -58914,7 +54661,7 @@ msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_idN10716\n" "help.text" -msgid "Select the type of calculating of the displayed value for the data field." +msgid "Select the type of calculating of the displayed value for the data field." msgstr "" #: 12090105.xhp @@ -58942,7 +54689,6 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" #: 12090105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_idN10737\n" @@ -58951,7 +54697,6 @@ msgid "Results are shown unchanged" msgstr "Tidak ada yang cocok." #: 12090105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_idN1073E\n" @@ -58968,7 +54713,6 @@ msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the msgstr "" #: 12090105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_idN10747\n" @@ -59033,7 +54777,6 @@ msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference i msgstr "" #: 12090105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_idN10777\n" @@ -59142,7 +54885,7 @@ msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_idN107BE\n" "help.text" -msgid "Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation." +msgid "Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation." msgstr "" #: 12090105.xhp @@ -59158,7 +54901,7 @@ msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_idN107C5\n" "help.text" -msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation." +msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59206,7 +54949,7 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" -msgid "Select the data field that you want to sort columns or rows by." +msgid "Select the data field that you want to sort columns or rows by." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59222,7 +54965,7 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" -msgid "Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." +msgid "Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59238,7 +54981,7 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" -msgid "Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." +msgid "Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59254,7 +54997,7 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" -msgid "Sorts values alphabetically." +msgid "Sorts values alphabetically." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59286,7 +55029,7 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" -msgid "Select the layout mode for the field in the list box." +msgid "Select the layout mode for the field in the list box." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59302,7 +55045,7 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" -msgid "Adds an empty row after the data for each item in the pivot table." +msgid "Adds an empty row after the data for each item in the pivot table." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59334,7 +55077,7 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" -msgid "Turns on the automatic show feature." +msgid "Turns on the automatic show feature." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59350,7 +55093,7 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN105AC\n" "help.text" -msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically." +msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59366,7 +55109,7 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN105B3\n" "help.text" -msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order." +msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59382,11 +55125,10 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN105BA\n" "help.text" -msgid "Select the data field that you want to sort the data by." +msgid "Select the data field that you want to sort the data by." msgstr "" #: 12090106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN105BD\n" @@ -59399,7 +55141,7 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN105C1\n" "help.text" -msgid "Select the items that you want to hide from the calculations." +msgid "Select the items that you want to hide from the calculations." msgstr "" #: 12090106.xhp @@ -59415,11 +55157,10 @@ msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_idN105C8\n" "help.text" -msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." +msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." msgstr "" #: 12090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090200.xhp\n" "tit\n" @@ -59431,7 +55172,6 @@ msgstr "Perbarui" msgctxt "" "12090200.xhp\n" "hd_id3151385\n" -"1\n" "help.text" msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" @@ -59440,7 +55180,6 @@ msgstr "SegarkanUpdates the pivot table." msgstr "Memutakhirkan tabel pivot." @@ -59449,7 +55188,6 @@ msgstr "Memutakhirkan tabel pivot." msgctxt "" "12090200.xhp\n" "par_id3150400\n" -"3\n" "help.text" msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose Data - Pivot Table - Refresh." msgstr "" @@ -59466,7 +55204,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "12090300.xhp\n" "hd_id3150276\n" -"1\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -59475,7 +55212,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "12090300.xhp\n" "par_id3159400\n" -"2\n" "help.text" msgid "Deletes the selected pivot table." msgstr "Menghapus tabel pivot yang dipilih." @@ -59513,7 +55249,6 @@ msgid "Start" msgstr "Mulai" #: 12090400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090400.xhp\n" "par_idN1056C\n" @@ -59538,7 +55273,6 @@ msgid "Specifies whether to start grouping at the smallest value." msgstr "" #: 12090400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090400.xhp\n" "par_idN10576\n" @@ -59563,7 +55297,6 @@ msgid "End" msgstr "Akhir" #: 12090400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090400.xhp\n" "par_idN10581\n" @@ -59588,7 +55321,6 @@ msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value." msgstr "" #: 12090400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090400.xhp\n" "par_idN1058B\n" @@ -59672,7 +55404,6 @@ msgstr "jangkauan basis data; penyegaran" msgctxt "" "12100000.xhp\n" "hd_id3153662\n" -"1\n" "help.text" msgid "Refresh Range" msgstr "Segarkan Jangkauan" @@ -59681,7 +55412,6 @@ msgstr "Segarka msgctxt "" "12100000.xhp\n" "par_id3153088\n" -"2\n" "help.text" msgid "Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database." msgstr "" @@ -59698,7 +55428,6 @@ msgstr "Keabsahan" msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3156347\n" -"1\n" "help.text" msgid "Validity" msgstr "Keabsahan" @@ -59707,7 +55436,6 @@ msgstr "Keabsahan" msgctxt "" "12120000.xhp\n" "par_id3153252\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines what data is valid for a selected cell or cell range." msgstr "" @@ -59740,7 +55468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3153032\n" -"1\n" "help.text" msgid "Criteria" msgstr "Kriteria" @@ -59749,7 +55476,6 @@ msgstr "KriteriaSpecify the validation rules for the selected cell(s)." msgstr "" @@ -59758,17 +55484,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3155923\n" -"4\n" "help.text" msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." msgstr "" #: 12120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3153896\n" -"5\n" "help.text" msgid "Allow" msgstr "Ijinkan" @@ -59777,7 +55500,6 @@ msgstr "Ijinkan" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3150400\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click a validation option for the selected cell(s)." msgstr "" @@ -59786,7 +55508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3148797\n" -"17\n" "help.text" msgid "The following conditions are available:" msgstr "Kondisi berikut tersedia:" @@ -59795,7 +55516,6 @@ msgstr "Kondisi berikut tersedia:" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3150447\n" -"18\n" "help.text" msgid "Condition" msgstr "Kondisi" @@ -59804,7 +55524,6 @@ msgstr "Kondisi" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3155854\n" -"19\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efek" @@ -59813,7 +55532,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3153092\n" -"20\n" "help.text" msgid "All values" msgstr "Semua nilai" @@ -59822,17 +55540,14 @@ msgstr "Semua nilai" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3155411\n" -"21\n" "help.text" msgid "No limitation." msgstr "Tanpa pembatasan." #: 12120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3147434\n" -"22\n" "help.text" msgid "Whole number" msgstr "Seluruh projek" @@ -59841,7 +55556,6 @@ msgstr "Seluruh projek" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3154319\n" -"23\n" "help.text" msgid "Only whole numbers corresponding to the condition." msgstr "" @@ -59850,7 +55564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3145802\n" -"24\n" "help.text" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" @@ -59859,7 +55572,6 @@ msgstr "Desimal" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3153160\n" -"25\n" "help.text" msgid "All numbers corresponding to the condition." msgstr "" @@ -59868,7 +55580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3149377\n" -"26\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -59877,7 +55588,6 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3150718\n" -"27\n" "help.text" msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." msgstr "" @@ -59886,7 +55596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3146969\n" -"28\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "Waktu" @@ -59895,7 +55604,6 @@ msgstr "Waktu" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3155066\n" -"29\n" "help.text" msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." msgstr "" @@ -59936,7 +55644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3154756\n" -"30\n" "help.text" msgid "Text length" msgstr "Panjang teks" @@ -59945,17 +55652,14 @@ msgstr "Panjang teks" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3147339\n" -"31\n" "help.text" msgid "Entries whose length corresponds to the condition." msgstr "" #: 12120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3154704\n" -"7\n" "help.text" msgid "Allow blank cells" msgstr "A_baikan sel kosong" @@ -59964,13 +55668,11 @@ msgstr "A_baikan sel kosong" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3153967\n" -"8\n" "help.text" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "" #: 12120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_idN10709\n" @@ -59987,7 +55689,6 @@ msgid "Shows a l msgstr "" #: 12120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_idN10724\n" @@ -60039,7 +55740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3163807\n" -"9\n" "help.text" msgid "Data" msgstr "Data" @@ -60048,7 +55748,6 @@ msgstr "Data" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3144502\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select the comparative operator that you want to use. The available operators depend on what you selected in the Allow box. If you select \"between\" or \"not between\", the Minimum and Maximum input boxes appear. Otherwise, only the Minimum, the Maximum, or the Value input boxes appear." msgstr "" @@ -60057,7 +55756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3153782\n" -"11\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -60066,7 +55764,6 @@ msgstr "Nilai" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3153266\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "" @@ -60075,7 +55772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3149814\n" -"13\n" "help.text" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" @@ -60084,7 +55780,6 @@ msgstr "Minimum" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3153199\n" -"14\n" "help.text" msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "" @@ -60093,7 +55788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3149035\n" -"15\n" "help.text" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" @@ -60102,7 +55796,6 @@ msgstr "Maksimum" msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3150089\n" -"16\n" "help.text" msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "" @@ -60119,7 +55812,6 @@ msgstr "Bantuan Masukan (Input)" msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3156280\n" -"1\n" "help.text" msgid "Input Help" msgstr "Bantuan Masukan" @@ -60128,7 +55820,6 @@ msgstr "Bantuan Ma msgctxt "" "12120200.xhp\n" "par_id3147229\n" -"2\n" "help.text" msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet." msgstr "" @@ -60137,7 +55828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3146986\n" -"3\n" "help.text" msgid "Show input help when cell is selected" msgstr "" @@ -60146,7 +55836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120200.xhp\n" "par_id3153363\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or cell range is selected in the sheet." msgstr "" @@ -60155,7 +55844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120200.xhp\n" "par_id3154730\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you enter text in the Contents box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost." msgstr "" @@ -60164,7 +55852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3147394\n" -"6\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "Isi" @@ -60173,7 +55860,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3149582\n" -"8\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Judul" @@ -60182,7 +55868,6 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "12120200.xhp\n" "par_id3149400\n" -"9\n" "help.text" msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected." msgstr "" @@ -60191,7 +55876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3149121\n" -"10\n" "help.text" msgid "Input help" msgstr "Bantuan masukan" @@ -60200,7 +55884,6 @@ msgstr "Bantuan masukan" msgctxt "" "12120200.xhp\n" "par_id3150752\n" -"11\n" "help.text" msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." msgstr "" @@ -60217,7 +55900,6 @@ msgstr "Peringatan Kesalahan" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3153821\n" -"1\n" "help.text" msgid "Error Alert" msgstr "Peringatan Kesalahan" @@ -60226,7 +55908,6 @@ msgstr "Peringata msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3153379\n" -"2\n" "help.text" msgid "Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." msgstr "" @@ -60235,7 +55916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3154138\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page." msgstr "" @@ -60244,7 +55924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3156280\n" -"3\n" "help.text" msgid "Show error message when invalid values are entered." msgstr "Menampilkan pesan kesalahan apabila memasukkan data tak sah." @@ -60253,7 +55932,6 @@ msgstr "Menampilkan pesan kesalahan apabila memasukkan data tak sah." msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3150768\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the error message that you enter in the Contents area when invalid data is entered in a cell. If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry." msgstr "" @@ -60262,7 +55940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3146984\n" -"5\n" "help.text" msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the Cancel button. If you close the dialogs with the OK button, the invalid entry is not deleted." msgstr "" @@ -60271,7 +55948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3152460\n" -"6\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "Isi" @@ -60280,7 +55956,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3148646\n" -"8\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "Aksi" @@ -60289,7 +55964,6 @@ msgstr "Aksi" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3151115\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell. The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking OK. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking OK or Cancel. The invalid entry is only rejected when you click Cancel." msgstr "" @@ -60298,7 +55972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3156441\n" -"10\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -60307,7 +55980,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3153160\n" -"11\n" "help.text" msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed." msgstr "" @@ -60316,7 +55988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3153876\n" -"12\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Judul" @@ -60325,7 +55996,6 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3149410\n" -"13\n" "help.text" msgid "Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell." msgstr "" @@ -60334,7 +56004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3154510\n" -"14\n" "help.text" msgid "Error message" msgstr "Pesan kesalahan" @@ -60343,7 +56012,6 @@ msgstr "Pesan kesalahan" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3149122\n" -"15\n" "help.text" msgid "Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell." msgstr "" @@ -60352,7 +56020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3150752\n" -"16\n" "help.text" msgid "Sample macro:" msgstr "Makro contoh:" @@ -60558,7 +56225,6 @@ msgid "Examples Dataset for Statistical Functions" msgstr "" #: ex_data_stat_func.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "hd_id2657394931588\n" @@ -60751,7 +56417,6 @@ msgid "Aggregation" msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id040320161859464\n" @@ -60760,7 +56425,6 @@ msgid "Function" msgstr "Fungsi" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594636\n" @@ -60769,7 +56433,6 @@ msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594692\n" @@ -60778,7 +56441,6 @@ msgid "COUNT" msgstr "COUNT" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594633\n" @@ -60787,7 +56449,6 @@ msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id040320161859460\n" @@ -60796,7 +56457,6 @@ msgid "MAX" msgstr "MAX" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594658\n" @@ -60805,7 +56465,6 @@ msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594671\n" @@ -60814,7 +56473,6 @@ msgid "MIN" msgstr "MIN" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594639\n" @@ -60983,7 +56641,6 @@ msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration." msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "hd_id0603201610005796\n" @@ -61008,7 +56665,6 @@ msgid "Timeline" msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0903201610312228\n" @@ -61057,7 +56713,6 @@ msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing msgstr "" #: format_graphic.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" "par_id9746696\n" @@ -61074,7 +56729,6 @@ msgid "Switches Edit Points mode for an inserted f msgstr "" #: ful_func.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "hd_id126511265112651\n" @@ -61083,7 +56737,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: ful_func.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "hd_id980889808898088\n" @@ -61148,7 +56801,6 @@ msgid "AGGREGATE function" msgstr "" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "bm_id126123001625791\n" @@ -61181,7 +56833,6 @@ msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated A msgstr "" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "hd_id239693194826384\n" @@ -61222,7 +56873,6 @@ msgid "Function – obligatory argument. A function index or a refe msgstr "" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511454963\n" @@ -61239,7 +56889,6 @@ msgid "Function applied" msgstr "" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360043\n" @@ -61248,7 +56897,6 @@ msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id230920151136007\n" @@ -61257,7 +56905,6 @@ msgid "COUNT" msgstr "COUNT" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360018\n" @@ -61266,7 +56913,6 @@ msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360026\n" @@ -61275,7 +56921,6 @@ msgid "MAX" msgstr "MAX" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360078\n" @@ -61284,7 +56929,6 @@ msgid "MIN" msgstr "MIN" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360087\n" @@ -61293,7 +56937,6 @@ msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360153\n" @@ -61302,7 +56945,6 @@ msgid "STDEV.S" msgstr "STDEVP" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360178\n" @@ -61311,7 +56953,6 @@ msgid "STDEV.P" msgstr "STDEVP" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360199\n" @@ -61320,7 +56961,6 @@ msgid "SUM" msgstr "SUM" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360174\n" @@ -61329,7 +56969,6 @@ msgid "VAR.S" msgstr "VARP" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360120\n" @@ -61338,7 +56977,6 @@ msgid "VAR.P" msgstr "VARP" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360122\n" @@ -61355,7 +56993,6 @@ msgid "MODE.SNGL" msgstr "" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360180\n" @@ -61364,7 +57001,6 @@ msgid "LARGE" msgstr "LARGE" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360150\n" @@ -61535,15 +57171,6 @@ msgstr "" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201516525483\n" -"help.text" -msgid "If the k argument is necessary, but not specified, the function returns the error Err:511.
If the Function and/or Option arguments specified not correctly, the function returns the error Err:502." -msgstr "" - -#: func_aggregate.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" "hd_id198071265128228\n" "help.text" msgid "Examples" @@ -61590,7 +57217,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "id_par29987248418152\n" @@ -61679,7 +57305,6 @@ msgid "AVERAGEIF function" msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "bm_id237812197829662\n" @@ -61704,7 +57329,6 @@ msgid "Returns the arithmetic me msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "hd_id210572014129502\n" @@ -61809,7 +57433,6 @@ msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than th msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519230832\n" @@ -61850,7 +57473,6 @@ msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, an msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519315535\n" @@ -61891,7 +57513,6 @@ msgid "Using regular expressions" msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519360514\n" @@ -61908,7 +57529,6 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the wo msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id250920151936096\n" @@ -61925,7 +57545,6 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519361352\n" @@ -61958,7 +57577,6 @@ msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id134941261230060\n" @@ -62007,7 +57625,6 @@ msgid "AVERAGEIFS function" msgstr "" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "bm_id536715367153671\n" @@ -62032,7 +57649,6 @@ msgid "Returns the arithmetic m msgstr "" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "hd_id538895388953889\n" @@ -62121,7 +57737,6 @@ msgid "Simple usage" msgstr "" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "par_id24004653627203\n" @@ -62138,7 +57753,6 @@ msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater tha msgstr "" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "par_id30279247419921\n" @@ -62263,7 +57877,7 @@ msgctxt "" "func_color.xhp\n" "par_id1102201617001848\n" "help.text" -msgid "Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system.The result depends on the color system used by your computer." +msgid "Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system. The result depends on the color system used by your computer." msgstr "" #: func_color.xhp @@ -62355,7 +57969,6 @@ msgid "Returns the count of rows msgstr "" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "hd_id465746574657\n" @@ -62428,7 +58041,6 @@ msgid "Simple usage" msgstr "" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id15856592423333\n" @@ -62445,7 +58057,6 @@ msgid "Counts the amount of rows of the range B2:B6 with values greater than or msgstr "" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id74301057922522\n" @@ -62470,7 +58081,6 @@ msgid "Using regular expressions and nested functions" msgstr "" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id22736248573471\n" @@ -62578,7 +58188,6 @@ msgstr "fungsi DATE" msgctxt "" "func_date.xhp\n" "hd_id3155511\n" -"3\n" "help.text" msgid "DATE" msgstr "DATE" @@ -62587,7 +58196,6 @@ msgstr "DATEThis function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting. The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format." msgstr "" @@ -62596,7 +58204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_date.xhp\n" "hd_id3148590\n" -"5\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -62605,7 +58212,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3150474\n" -"6\n" "help.text" msgid "DATE(Year; Month; Day)" msgstr "" @@ -62614,7 +58220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3152815\n" -"7\n" "help.text" msgid "Year is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99." msgstr "" @@ -62623,7 +58228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3153222\n" -"174\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx." msgstr "" @@ -62632,7 +58236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3155817\n" -"8\n" "help.text" msgid "Month is an integer indicating the month." msgstr "" @@ -62641,7 +58244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3153183\n" -"9\n" "help.text" msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "" @@ -62650,7 +58252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" -"10\n" "help.text" msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" @@ -62659,7 +58260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_date.xhp\n" "hd_id3147477\n" -"12\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -62668,7 +58268,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3152589\n" -"16\n" "help.text" msgid "=DATE(00;1;31) yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." msgstr "" @@ -62746,7 +58345,6 @@ msgid "Interval is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\ msgstr "" #: func_datedif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id5735953\n" @@ -62926,7 +58524,6 @@ msgstr "fungsi DATEVALUE" msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "hd_id3145621\n" -"18\n" "help.text" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVALUE" @@ -62935,7 +58532,6 @@ msgstr "Returns the internal date number for text in quotes." msgstr "" @@ -62944,7 +58540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "par_id3149281\n" -"20\n" "help.text" msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates." msgstr "" @@ -62961,7 +58556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "hd_id3156294\n" -"21\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -62970,7 +58564,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "par_id3149268\n" -"22\n" "help.text" msgid "DATEVALUE(\"Text\")" msgstr "DATEVALUE(\"Teks\")" @@ -62979,7 +58572,6 @@ msgstr "DATEVALUE(\"Teks\")" msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "par_id3154819\n" -"23\n" "help.text" msgid "Text is a valid date expression and must be entered with quotation marks." msgstr "" @@ -62988,7 +58580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "hd_id3156309\n" -"24\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -62997,7 +58588,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "par_id3155841\n" -"25\n" "help.text" msgid "=DATEVALUE(\"1954-07-20\") yields 19925." msgstr "" @@ -63022,7 +58612,6 @@ msgstr "fungsi DAY" msgctxt "" "func_day.xhp\n" "hd_id3147317\n" -"106\n" "help.text" msgid "DAY" msgstr "DAY" @@ -63031,7 +58620,6 @@ msgstr "DAYReturns the day of given date value. The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value." msgstr "" @@ -63040,7 +58628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_day.xhp\n" "hd_id3150487\n" -"108\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -63049,7 +58636,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3149430\n" -"109\n" "help.text" msgid "DAY(Number)" msgstr "DAY(Angka)" @@ -63058,7 +58644,6 @@ msgstr "DAY(Angka)" msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3149443\n" -"110\n" "help.text" msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned." msgstr "" @@ -63067,7 +58652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_day.xhp\n" "hd_id3163809\n" -"111\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -63076,7 +58660,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3151200\n" -"112\n" "help.text" msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)" msgstr "" @@ -63085,7 +58668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3154130\n" -"113\n" "help.text" msgid "DAY(NOW()) returns the current day." msgstr "DAY(NOW()) menghasilkan hari ini." @@ -63094,7 +58676,6 @@ msgstr "DAY(NOW()) menghasilkan hari ini." msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3159190\n" -"114\n" "help.text" msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." msgstr "" @@ -63119,7 +58700,6 @@ msgstr "fungsi DAYS" msgctxt "" "func_days.xhp\n" "hd_id3151328\n" -"116\n" "help.text" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -63128,7 +58708,6 @@ msgstr "DAYSCalculates the difference between two date values.
The result returns the number of days between the two days." msgstr "" @@ -63137,17 +58716,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_days.xhp\n" "hd_id3155184\n" -"118\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: func_days.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_days.xhp\n" "par_id3149578\n" -"119\n" "help.text" msgid "DAYS(Date2; Date1)" msgstr "Hari" @@ -63156,7 +58732,6 @@ msgstr "Hari" msgctxt "" "func_days.xhp\n" "par_id3151376\n" -"120\n" "help.text" msgid "Date1 is the start date, Date2 is the end date. If Date2 is an earlier date than Date1 the result is a negative number." msgstr "" @@ -63165,7 +58740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_days.xhp\n" "hd_id3151001\n" -"121\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -63174,7 +58748,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_days.xhp\n" "par_id3159101\n" -"123\n" "help.text" msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010." msgstr "" @@ -63183,7 +58756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_days.xhp\n" "par_id3163720\n" -"172\n" "help.text" msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days." msgstr "" @@ -63208,7 +58780,6 @@ msgstr "fungsi DAYS360" msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "hd_id3148555\n" -"124\n" "help.text" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" @@ -63217,7 +58788,6 @@ msgstr "D msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "par_id3156032\n" -"125\n" "help.text" msgid "Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations." msgstr "" @@ -63226,7 +58796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "hd_id3155347\n" -"126\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -63235,7 +58804,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "par_id3155313\n" -"127\n" "help.text" msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)" msgstr "" @@ -63244,7 +58812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "par_id3145263\n" -"128\n" "help.text" msgid "If Date2 is earlier than Date1, the function will return a negative number." msgstr "" @@ -63253,7 +58820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "par_id3151064\n" -"129\n" "help.text" msgid "The optional argument Type determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used." msgstr "" @@ -63262,7 +58828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "hd_id3148641\n" -"130\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -63271,7 +58836,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "par_id3156348\n" -"132\n" "help.text" msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." msgstr "" @@ -63296,7 +58860,6 @@ msgstr "fungsi EASTERSUNDAY" msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "hd_id3152960\n" -"175\n" "help.text" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" @@ -63305,7 +58868,6 @@ msgstr "Returns the date of Easter Sunday for the entered year.
" msgstr "" @@ -63338,7 +58900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "par_id3156156\n" -"177\n" "help.text" msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1" msgstr "" @@ -63347,7 +58908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "par_id3147521\n" -"178\n" "help.text" msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2" msgstr "" @@ -63356,7 +58916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "par_id3146072\n" -"179\n" "help.text" msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49" msgstr "" @@ -63365,7 +58924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "par_id3149553\n" -"180\n" "help.text" msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50" msgstr "" @@ -63374,7 +58932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "hd_id3155120\n" -"181\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -63383,7 +58940,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "par_id3154472\n" -"182\n" "help.text" msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23." msgstr "" @@ -63392,7 +58948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "par_id3150940\n" -"184\n" "help.text" msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." msgstr "" @@ -63417,7 +58972,6 @@ msgstr "fungsi EDATE" msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "hd_id3151184\n" -"213\n" "help.text" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" @@ -63426,7 +58980,6 @@ msgstr "EDATE msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "par_id3150880\n" -"214\n" "help.text" msgid "The result is a date which is a number of months away from the start date. Only months are considered; days are not used for calculation." msgstr "" @@ -63435,27 +58988,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "hd_id3154647\n" -"215\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: func_edate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "par_id3153212\n" -"216\n" "help.text" msgid "EDATE(StartDate; Months)" msgstr "EDATE" #: func_edate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "par_id3146860\n" -"217\n" "help.text" msgid "StartDate is a date." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -63464,7 +59012,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "par_id3152929\n" -"218\n" "help.text" msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." msgstr "" @@ -63473,7 +59020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "hd_id3151289\n" -"219\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -63482,7 +59028,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "par_id3155845\n" -"220\n" "help.text" msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?" msgstr "" @@ -63491,7 +59036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "par_id3155999\n" -"221\n" "help.text" msgid "=EDATE(\"2001-03-31\";-1) returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28." msgstr "" @@ -63516,7 +59060,6 @@ msgstr "fungsi EOMONTH" msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "hd_id3150991\n" -"231\n" "help.text" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" @@ -63525,7 +59068,6 @@ msgstr "E msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "par_id3152766\n" -"232\n" "help.text" msgid "Returns the date of the last day of a month which falls months away from the start date." msgstr "" @@ -63534,17 +59076,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "hd_id3150597\n" -"233\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: func_eomonth.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "par_id3150351\n" -"234\n" "help.text" msgid "EOMONTH(StartDate; Months)" msgstr "EOMONTH" @@ -63553,7 +59092,6 @@ msgstr "EOMONTH" msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "par_id3146787\n" -"235\n" "help.text" msgid "StartDate is a date (the starting point of the calculation)." msgstr "" @@ -63562,7 +59100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "par_id3155615\n" -"236\n" "help.text" msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." msgstr "" @@ -63571,7 +59108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "hd_id3156335\n" -"237\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -63580,7 +59116,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "par_id3154829\n" -"238\n" "help.text" msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?" msgstr "" @@ -63589,7 +59124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "par_id3156143\n" -"239\n" "help.text" msgid "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31." msgstr "" @@ -63598,7 +59132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "par_id3156144\n" -"239\n" "help.text" msgid "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format." msgstr "" @@ -63612,7 +59145,6 @@ msgid "ERROR.TYPE function" msgstr "" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "bm_id346793467934679\n" @@ -63637,7 +59169,6 @@ msgid "Returns a number represe msgstr "" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "hd_id351323513235132\n" @@ -63694,7 +59225,6 @@ msgid "#DIV/0!" msgstr "" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152053296785\n" @@ -63751,7 +59281,6 @@ msgid "#N/A" msgstr "" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "hd_id352113521135211\n" @@ -63864,7 +59393,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "" #: func_forecastetsadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" @@ -63897,7 +59425,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.ADD calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetsadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" "hd_id0403201618594554\n" @@ -63962,7 +59489,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "" #: func_forecastetsmult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" @@ -63995,7 +59521,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.MULT calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetsmult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" "hd_id0403201618594554\n" @@ -64060,7 +59585,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" @@ -64093,7 +59617,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "hd_id0603201610005973\n" @@ -64182,7 +59705,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" @@ -64215,7 +59737,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "hd_id0603201610005973\n" @@ -64304,7 +59825,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "" #: func_forecastetsseason.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" @@ -64337,7 +59857,6 @@ msgid "The same result is returned with FORECAST.ETS.STAT functions when argumen msgstr "" #: func_forecastetsseason.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" "hd_id0603201618013635\n" @@ -64386,7 +59905,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "" #: func_forecastetsstatadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" @@ -64419,7 +59937,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetsstatadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" "par_id050320162122554\n" @@ -64484,7 +60001,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "" #: func_forecastetsstatmult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" @@ -64517,7 +60033,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetsstatmult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" "par_id050320162122554\n" @@ -64593,7 +60108,6 @@ msgstr "fungsi HOUR" msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "hd_id3154725\n" -"96\n" "help.text" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" @@ -64602,7 +60116,6 @@ msgstr "HOURReturns the hour for a given time value. The hour is returned as an integer between 0 and 23." msgstr "" @@ -64611,7 +60124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "hd_id3149338\n" -"98\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -64620,7 +60132,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "par_id3150637\n" -"99\n" "help.text" msgid "HOUR(Number)" msgstr "HOUR(Angka)" @@ -64629,7 +60140,6 @@ msgstr "HOUR(Angka)" msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "par_id3147547\n" -"100\n" "help.text" msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned." msgstr "" @@ -64638,7 +60148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "hd_id3153264\n" -"101\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -64647,7 +60156,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "par_id3159215\n" -"103\n" "help.text" msgid "=HOUR(NOW()) returns the current hour" msgstr "" @@ -64656,7 +60164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "par_id3145152\n" -"104\n" "help.text" msgid "=HOUR(C4) returns 17 if the contents of C4 = 17:20:00." msgstr "" @@ -64665,7 +60172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "par_id3154188\n" -"105\n" "help.text" msgid "YEAR, NOW, MINUTE, MONTH, DAY, WEEKDAY." msgstr "" @@ -64679,7 +60185,6 @@ msgid "IMCOS function" msgstr "" #: func_imcos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" "bm_id262410558824\n" @@ -64704,7 +60209,6 @@ msgid "Returns the cosine of a compl msgstr "" #: func_imcos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" "par_id164021484116762\n" @@ -64745,7 +60249,6 @@ msgid "IMCOSH function" msgstr "" #: func_imcosh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" "bm_id123771237712377\n" @@ -64770,7 +60273,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosin msgstr "" #: func_imcosh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" "par_id16051131322110\n" @@ -64811,7 +60313,6 @@ msgid "IMCOT function" msgstr "" #: func_imcot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "bm_id762757627576275\n" @@ -64840,11 +60341,10 @@ msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "par_id311713256011430\n" "help.text" -msgid "cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)" +msgid "cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)" msgstr "" #: func_imcot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "par_id16051131322110\n" @@ -64885,7 +60385,6 @@ msgid "IMCSC function" msgstr "" #: func_imcsc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "bm_id931179311793117\n" @@ -64914,11 +60413,10 @@ msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "par_id13510198901485\n" "help.text" -msgid "csc(a+bi)=1/sin(a+bi)" +msgid "csc(a+bi)=1/sin(a+bi)" msgstr "" #: func_imcsc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "par_id30461169611909\n" @@ -64959,7 +60457,6 @@ msgid "IMCSCH function" msgstr "" #: func_imcsch.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" @@ -64988,11 +60485,10 @@ msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "par_id195151657917534\n" "help.text" -msgid "csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)" +msgid "csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)" msgstr "" #: func_imcsch.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "par_id30461169611909\n" @@ -65033,7 +60529,6 @@ msgid "IMSEC function" msgstr "" #: func_imsec.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "bm_id101862404332680\n" @@ -65062,11 +60557,10 @@ msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "par_id17543461310594\n" "help.text" -msgid "sec(a+bi)=1/cos(a+bi)" +msgid "sec(a+bi)=1/cos(a+bi)" msgstr "" #: func_imsec.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "par_id66061624115094\n" @@ -65107,7 +60601,6 @@ msgid "IMSECH function" msgstr "" #: func_imsech.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "bm_id220201324724579\n" @@ -65136,11 +60629,10 @@ msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "par_id74572850718840\n" "help.text" -msgid "sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)" +msgid "sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)" msgstr "" #: func_imsech.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "par_id17253876723855\n" @@ -65181,7 +60673,6 @@ msgid "IMSIN function" msgstr "" #: func_imsin.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" "bm_id79322063230162\n" @@ -65214,7 +60705,6 @@ msgid "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i" msgstr "" #: func_imsin.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" "par_id284611113926520\n" @@ -65255,7 +60745,6 @@ msgid "IMSINH function" msgstr "" #: func_imsinh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "bm_id79322063230162\n" @@ -65288,7 +60777,6 @@ msgid "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cosh(a)sin(b)i" msgstr "" #: func_imsinh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "par_id284611113926520\n" @@ -65321,7 +60809,6 @@ msgid "=IMSINH(2)
returns 3.62686040784702 as a msgstr "" #: func_imsinh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "par_id2773214341302\n" @@ -65338,7 +60825,6 @@ msgid "IMTAN function" msgstr "" #: func_imtan.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" "bm_id4210250889873\n" @@ -65367,11 +60853,10 @@ msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" "par_id25021317131239\n" "help.text" -msgid "tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)" +msgid "tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)" msgstr "" #: func_imtan.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" "par_id23219159944377\n" @@ -65412,7 +60897,6 @@ msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "bm_id3159161\n" @@ -65424,7 +60908,6 @@ msgstr "fungsi WEEKNUM" msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3159161\n" -"54\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "ISOWEEKNUM" @@ -65433,7 +60916,6 @@ msgstr "ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.
" msgstr "" @@ -65447,11 +60929,9 @@ msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the msgstr "" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3153055\n" -"56\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -65460,27 +60940,22 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3147236\n" -"57\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM(Number)" msgstr "" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3147511\n" -"58\n" "help.text" msgid "Number is the internal date number." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3146948\n" -"62\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -65489,7 +60964,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3149792\n" -"64\n" "help.text" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "" @@ -65498,7 +60972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3149794\n" -"67\n" "help.text" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." msgstr "" @@ -65523,7 +60996,6 @@ msgstr "fungsi MINUTE" msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "hd_id3149803\n" -"66\n" "help.text" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" @@ -65532,7 +61004,6 @@ msgstr "MIN msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3148988\n" -"67\n" "help.text" msgid "Calculates the minute for an internal time value. The minute is returned as a number between 0 and 59." msgstr "" @@ -65541,7 +61012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "hd_id3154343\n" -"68\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -65550,7 +61020,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3148660\n" -"69\n" "help.text" msgid "MINUTE(Number)" msgstr "MINUTE(angka)" @@ -65559,7 +61028,6 @@ msgstr "MINUTE(angka)" msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3154611\n" -"70\n" "help.text" msgid "Number, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned." msgstr "" @@ -65568,7 +61036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "hd_id3145374\n" -"71\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -65577,7 +61044,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3148463\n" -"72\n" "help.text" msgid "=MINUTE(8.999) returns 58" msgstr "" @@ -65586,7 +61052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3149419\n" -"73\n" "help.text" msgid "=MINUTE(8.9999) returns 59" msgstr "" @@ -65595,7 +61060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3144755\n" -"74\n" "help.text" msgid "=MINUTE(NOW()) returns the current minute value." msgstr "" @@ -65620,7 +61084,6 @@ msgstr "fungsi MONTH" msgctxt "" "func_month.xhp\n" "hd_id3149936\n" -"76\n" "help.text" msgid "MONTH" msgstr "MONTH" @@ -65629,7 +61092,6 @@ msgstr "MONTH msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3153538\n" -"77\n" "help.text" msgid "Returns the month for the given date value. The month is returned as an integer between 1 and 12." msgstr "" @@ -65638,7 +61100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_month.xhp\n" "hd_id3149517\n" -"78\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -65647,7 +61108,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3145602\n" -"79\n" "help.text" msgid "MONTH(Number)" msgstr "MONTH(Angka)" @@ -65656,7 +61116,6 @@ msgstr "MONTH(Angka)" msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3149485\n" -"80\n" "help.text" msgid "Number, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned." msgstr "" @@ -65665,7 +61124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_month.xhp\n" "hd_id3153322\n" -"81\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -65674,7 +61132,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3149244\n" -"83\n" "help.text" msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month." msgstr "MONTH(NOW()) menghasilkan bulan saat ini" @@ -65683,7 +61140,6 @@ msgstr "MONTH(NOW()) menghasilkan bulan saat ini" msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3154790\n" -"84\n" "help.text" msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." msgstr "" @@ -65829,7 +61285,7 @@ msgctxt "" "func_networkdays.intl.xhp\n" "par_id241020160012187036\n" "help.text" -msgid "WORKDAYS.INTL" +msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "" #: func_networkdays.intl.xhp @@ -65981,7 +61437,7 @@ msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "par_id241070160012187036\n" "help.text" -msgid "WORKDAYS.INTL" +msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "" #: func_networkdays.xhp @@ -66020,7 +61476,6 @@ msgstr "fungsi NOW" msgctxt "" "func_now.xhp\n" "hd_id3150521\n" -"47\n" "help.text" msgid "NOW" msgstr "NOW" @@ -66029,7 +61484,6 @@ msgstr "NOWReturns the computer system date and time.
The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified." msgstr "" @@ -66038,7 +61492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_now.xhp\n" "hd_id3146988\n" -"49\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -66047,7 +61500,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_now.xhp\n" "par_id3154897\n" -"50\n" "help.text" msgid "NOW()" msgstr "NOW()" @@ -66064,7 +61516,6 @@ msgstr "NOW adalah fungsi tanpa argumen." msgctxt "" "func_now.xhp\n" "hd_id3154205\n" -"51\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -66073,7 +61524,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_now.xhp\n" "par_id3150774\n" -"52\n" "help.text" msgid "=NOW()-A1 returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number." msgstr "" @@ -66087,7 +61537,6 @@ msgid "NUMBERVALUE" msgstr "" #: func_numbervalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "bm_id3145621\n" @@ -66099,7 +61548,6 @@ msgstr "fungsi TIMEVALUE" msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3145621\n" -"18\n" "help.text" msgid " NUMBERVALUE " msgstr " NUMBERVALUE " @@ -66108,7 +61556,6 @@ msgstr " Convert text to number, in a locale-independent way.
" msgstr "" @@ -66117,7 +61564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id3149281\n" -"20\n" "help.text" msgid "Constraints: LEN(decimal_separator) = 1, decimal_separator shall not appear in group_separator" msgstr "" @@ -66126,7 +61572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3156294\n" -"21\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -66135,7 +61580,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id3149268\n" -"22\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE(\"Text\";decimal_separator;group_separator)" msgstr "" @@ -66144,7 +61588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id3154819\n" -"23\n" "help.text" msgid "Text is a valid number expression and must be entered with quotation marks." msgstr "" @@ -66153,7 +61596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id3154820\n" -"23\n" "help.text" msgid "decimal_separator (optional) defines the character used as the decimal separator." msgstr "" @@ -66162,7 +61604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id3154821\n" -"23\n" "help.text" msgid "group_separator (optional) defines the character(s) used as the group separator." msgstr "" @@ -66171,7 +61612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3156309\n" -"24\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -66180,11 +61620,74 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id3155841\n" -"25\n" "help.text" msgid "=NUMBERVALUE(\"123.456\";\".\";\",\") yields 123.456" msgstr "" +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "RAWSUBTRACT function" +msgstr "" + +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"bm_2016112109230\n" +"help.text" +msgid "rawsubtract;subtraction RAWSUBTRACT function" +msgstr "" + +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"hd_2016112109231\n" +"help.text" +msgid "RAWSUBTRACT" +msgstr "" + +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"par_2016112109232\n" +"help.text" +msgid "Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors. " +msgstr "" + +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"par_2016112109233\n" +"help.text" +msgid "RAWSUBTRACT(Minuend, Subtrahend1, Subtrahend2, ...)" +msgstr "" + +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"par_2016112109234\n" +"help.text" +msgid "Subtracts the subtrahend(s) from the minuend without eliminating roundoff errors. The function should be called with at least two parameters." +msgstr "" + +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"par_2016112109235\n" +"help.text" +msgid "RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987) returns 6.53921361504217E-14" +msgstr "" + +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"par_2016112109237\n" +"help.text" +msgid "RAWSUBTRACT(0.987654321098765) returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers." +msgstr "" + #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -66205,7 +61708,6 @@ msgstr "fungsi SECOND" msgctxt "" "func_second.xhp\n" "hd_id3159390\n" -"86\n" "help.text" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" @@ -66214,7 +61716,6 @@ msgstr "SEC msgctxt "" "func_second.xhp\n" "par_id3148974\n" -"87\n" "help.text" msgid "Returns the second for the given time value. The second is given as an integer between 0 and 59." msgstr "" @@ -66223,7 +61724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_second.xhp\n" "hd_id3154362\n" -"88\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -66232,7 +61732,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_second.xhp\n" "par_id3148407\n" -"89\n" "help.text" msgid "SECOND(Number)" msgstr "SECOND(Angka)" @@ -66241,7 +61740,6 @@ msgstr "SECOND(Angka)" msgctxt "" "func_second.xhp\n" "par_id3155904\n" -"90\n" "help.text" msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned." msgstr "" @@ -66250,7 +61748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_second.xhp\n" "hd_id3149992\n" -"91\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -66259,7 +61756,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_second.xhp\n" "par_id3153350\n" -"93\n" "help.text" msgid "=SECOND(NOW()) returns the current second" msgstr "" @@ -66268,7 +61764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_second.xhp\n" "par_id3150831\n" -"94\n" "help.text" msgid "=SECOND(C4) returns 17 if contents of C4 = 12:20:17." msgstr "" @@ -66282,7 +61777,6 @@ msgid "SKEWP function" msgstr "" #: func_skewp.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "bm_id1102201617201921\n" @@ -66379,7 +61873,6 @@ msgid "SUMIFS function" msgstr "" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "bm_id658066580665806\n" @@ -66404,7 +61897,6 @@ msgid "Returns the sum of the value msgstr "" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "hd_id660246602466024\n" @@ -66501,7 +61993,6 @@ msgid "Simple usage" msgstr "" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id94321051525036\n" @@ -66518,7 +62009,6 @@ msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or msgstr "" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id36952767622741\n" @@ -66634,7 +62124,6 @@ msgstr "fungsi TIME" msgctxt "" "func_time.xhp\n" "hd_id3154073\n" -"149\n" "help.text" msgid "TIME" msgstr "TIME" @@ -66643,7 +62132,6 @@ msgstr "TIMETIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds. This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value." msgstr "" @@ -66652,47 +62140,38 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_time.xhp\n" "hd_id3155550\n" -"151\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: func_time.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "par_id3154584\n" -"152\n" "help.text" msgid "TIME(Hour; Minute; Second)" msgstr "Tampilkan detik zona waktu" #: func_time.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "par_id3152904\n" -"153\n" "help.text" msgid "Use an integer to set the Hour." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: func_time.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "par_id3151346\n" -"154\n" "help.text" msgid "Use an integer to set the Minute." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." #: func_time.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "par_id3151366\n" -"155\n" "help.text" msgid "Use an integer to set the Second." msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." @@ -66701,7 +62180,6 @@ msgstr "Kelas mewakili susunan dari batas nilai." msgctxt "" "func_time.xhp\n" "hd_id3145577\n" -"156\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -66710,7 +62188,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_time.xhp\n" "par_id3156076\n" -"157\n" "help.text" msgid "=TIME(0;0;0) returns 00:00:00" msgstr "" @@ -66719,7 +62196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_time.xhp\n" "par_id3156090\n" -"158\n" "help.text" msgid "=TIME(4;20;4) returns 04:20:04" msgstr "" @@ -66741,7 +62217,6 @@ msgid "TIMEVALUE function" msgstr "fungsi TIMEVALUE" #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146755\n" @@ -66774,7 +62249,6 @@ msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only re msgstr "" #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3150810\n" @@ -66783,7 +62257,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3150823\n" @@ -66800,7 +62273,6 @@ msgid "Text is a valid time expression and must be entered in quota msgstr "" #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146815\n" @@ -66844,7 +62316,6 @@ msgstr "fungsi TODAY" msgctxt "" "func_today.xhp\n" "hd_id3145659\n" -"29\n" "help.text" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" @@ -66853,7 +62324,6 @@ msgstr "TODAY msgctxt "" "func_today.xhp\n" "par_id3153759\n" -"30\n" "help.text" msgid "Returns the current computer system date. The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document." msgstr "" @@ -66862,7 +62332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_today.xhp\n" "hd_id3154051\n" -"31\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -66871,7 +62340,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_today.xhp\n" "par_id3153154\n" -"32\n" "help.text" msgid "TODAY()" msgstr "TODAY()" @@ -66880,7 +62348,6 @@ msgstr "TODAY()" msgctxt "" "func_today.xhp\n" "par_id3154741\n" -"33\n" "help.text" msgid "TODAY is a function without arguments." msgstr "TODAY adalah fungsi tanpa argumen." @@ -66889,7 +62356,6 @@ msgstr "TODAY adalah fungsi tanpa argumen." msgctxt "" "func_today.xhp\n" "hd_id3153627\n" -"34\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -66898,7 +62364,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_today.xhp\n" "par_id3156106\n" -"35\n" "help.text" msgid "TODAY() returns the current computer system date." msgstr "" @@ -66912,7 +62377,6 @@ msgid "WEBSERVICE" msgstr "" #: func_webservice.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "bm_id3149012\n" @@ -66924,7 +62388,6 @@ msgstr "fungsi ODDLPRICE" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3149012\n" -"186\n" "help.text" msgid "WEBSERVICE" msgstr "" @@ -66933,7 +62396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id3149893\n" -"187\n" "help.text" msgid "Get some web content from a URI." msgstr "" @@ -66942,7 +62404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3146944\n" -"188\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -66951,7 +62412,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id3154844\n" -"189\n" "help.text" msgid "WEBSERVICE(URI)" msgstr "" @@ -66960,7 +62420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id3147469\n" -"190\n" "help.text" msgid "URI: URI text of the web service." msgstr "" @@ -66969,7 +62428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3150141\n" -"193\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -66978,7 +62436,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id3146142\n" -"195\n" "help.text" msgid "=WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\")" msgstr "" @@ -66992,7 +62449,6 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/ msgstr "" #: func_webservice.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "bm_id2949012\n" @@ -67004,7 +62460,6 @@ msgstr "fungsi FISHER" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2949012\n" -"186\n" "help.text" msgid "FILTERXML" msgstr "" @@ -67013,7 +62468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id2949893\n" -"187\n" "help.text" msgid "Apply a XPath expression to a XML document." msgstr "" @@ -67022,7 +62476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2946944\n" -"188\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -67031,7 +62484,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id2954844\n" -"189\n" "help.text" msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)" msgstr "" @@ -67040,7 +62492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id2947469\n" -"190\n" "help.text" msgid "XML Document (required): String containing a valid XML stream." msgstr "" @@ -67049,7 +62500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id2847469\n" -"190\n" "help.text" msgid "XPath expression (required): String containing a valid XPath expression." msgstr "" @@ -67058,7 +62508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2950141\n" -"193\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -67067,7 +62516,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id2946142\n" -"195\n" "help.text" msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\");\"number(/weatherdata/forecast/time[2]/temperature/@value)\")" msgstr "" @@ -67100,44 +62548,38 @@ msgstr "fungsi WEEKDAY" msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "hd_id3154925\n" -"136\n" "help.text" -msgid "WEEKDAY" -msgstr "WEEKDAY" +msgid "WEEKDAY " +msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3154228\n" -"137\n" "help.text" -msgid "Returns the day of the week for the given date value. The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0." +msgid "Returns the day of the week for the given date value. The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. For other types, see the table below." msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "hd_id3147217\n" -"138\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: func_weekday.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3149033\n" -"139\n" "help.text" msgid "WEEKDAY(Number; Type)" -msgstr "WEEKDAY" +msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3149046\n" -"140\n" "help.text" msgid "Number, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned." msgstr "" @@ -67146,25 +62588,126 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3154394\n" -"141\n" "help.text" -msgid "Type determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0." +msgid "Type is optional and determines the type of calculation." +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170615596613\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id05022017061559141\n" +"help.text" +msgid "Weekday number returned" +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170615599995\n" +"help.text" +msgid "1 or omitted" +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170615597231\n" +"help.text" +msgid "1 (Sunday) through 7 (Saturday). For compatibility with Microsoft Excel." +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170615596260\n" +"help.text" +msgid "1 (Monday) through 7 (Sunday)." +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170615597630\n" +"help.text" +msgid "0 (Monday) through 6 (Sunday)" +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170615592023\n" +"help.text" +msgid "1 (Monday) through 7 (Sunday)." +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170615591349\n" +"help.text" +msgid "1 (Tuesday) through 7 (Monday)." +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170615593664\n" +"help.text" +msgid "1 (Wednesday) through 7 (Tuesday)." +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170615599110\n" +"help.text" +msgid "1 (Thursday) through 7 (Wednesday)." +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id05022017061600535\n" +"help.text" +msgid "1 (Friday) through 7 (Thursday)." +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170616003219\n" +"help.text" +msgid "1 (Saturday) through 7 (Friday)." +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170616002095\n" +"help.text" +msgid "1 (Sunday) through 7 (Saturday)." msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3156188\n" -"142\n" "help.text" -msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "hd_id3153836\n" -"143\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -67173,46 +62716,48 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3150317\n" -"144\n" "help.text" -msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)." +msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)." msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3153174\n" -"145\n" "help.text" -msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)." +msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)." msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3153525\n" -"146\n" "help.text" -msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)." +msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)." +msgstr "" + +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id050220170616006699\n" +"help.text" +msgid "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" msgstr "" #: func_weekday.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3150575\n" -"147\n" "help.text" -msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day." -msgstr "DAY(NOW()) menghasilkan hari ini." +msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day." +msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3150588\n" -"171\n" "help.text" -msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows:
IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")" +msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows:
IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")" msgstr "" #: func_weeknum.xhp @@ -67235,7 +62780,6 @@ msgstr "fungsi WEEKNUM" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "hd_id3159161\n" -"54\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" @@ -67244,7 +62788,6 @@ msgstr "W msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149770\n" -"55\n" "help.text" msgid "WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications." msgstr "" @@ -67277,27 +62820,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "hd_id3153055\n" -"56\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: func_weeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3147236\n" -"57\n" "help.text" msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])" msgstr "WEEKNUM" #: func_weeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3147511\n" -"58\n" "help.text" msgid "Number is the internal date number." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -67306,7 +62844,6 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154269\n" -"59\n" "help.text" msgid "Mode sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1." msgstr "" @@ -67315,7 +62852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3148930\n" -"60\n" "help.text" msgid "1 = Sunday, system 1" msgstr "" @@ -67324,7 +62860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154280\n" -"61\n" "help.text" msgid "2 = Monday, system 1" msgstr "" @@ -67333,7 +62868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154281\n" -"71\n" "help.text" msgid "11 = Monday, system 1" msgstr "" @@ -67342,7 +62876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154282\n" -"72\n" "help.text" msgid "12 = Tuesday, system 1" msgstr "" @@ -67351,7 +62884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154283\n" -"73\n" "help.text" msgid "13 = Wednesday, system 1" msgstr "" @@ -67360,7 +62892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154284\n" -"74\n" "help.text" msgid "14 = Thursday, system 1" msgstr "" @@ -67369,7 +62900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154285\n" -"75\n" "help.text" msgid "15 = Friday, system 1" msgstr "" @@ -67378,7 +62908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154286\n" -"76\n" "help.text" msgid "16 = Saturday, system 1" msgstr "" @@ -67387,7 +62916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154287\n" -"77\n" "help.text" msgid "17 = Sunday, system 1" msgstr "" @@ -67396,7 +62924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154288\n" -"81\n" "help.text" msgid "21 = Monday, system 2 (ISO 8601)" msgstr "" @@ -67405,7 +62932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3154289\n" -"110\n" "help.text" msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" msgstr "" @@ -67414,7 +62940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "hd_id3146948\n" -"62\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -67423,7 +62948,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3150704\n" -"65\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1" msgstr "" @@ -67432,7 +62956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149792\n" -"64\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." msgstr "" @@ -67441,7 +62964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149793\n" -"66\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "" @@ -67450,7 +62972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149794\n" -"67\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." msgstr "" @@ -67464,7 +62985,6 @@ msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "bm_id3159161\n" @@ -67476,7 +62996,6 @@ msgstr "fungsi WEEKNUM_ADD" msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3159161\n" -"54\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "WEEKNUM_OOO" @@ -67485,7 +63004,6 @@ msgstr "WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value." msgstr "" @@ -67495,35 +63013,29 @@ msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" -msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the WEEKNUM or ISOWEEKNUM function instead." +msgid "This function exists for interoperability with %PRODUCTNAME releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the WEEKNUM or ISOWEEKNUM function instead." msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3153055\n" -"56\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3147236\n" -"57\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)" msgstr "WEEKNUM" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3147511\n" -"58\n" "help.text" msgid "Number is the internal date number." msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." @@ -67532,17 +63044,14 @@ msgstr "Nilai adalah nilai yang akan diperiksa." msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3154269\n" -"59\n" "help.text" msgid "Mode sets the start of the week and the calculation type." msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3148930\n" -"60\n" "help.text" msgid "1 = Sunday" msgstr "1 = Minggu" @@ -67551,7 +63060,6 @@ msgstr "1 = Minggu" msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3154280\n" -"61\n" "help.text" msgid "2 = Monday (ISO 8601)" msgstr "" @@ -67560,17 +63068,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3154281\n" -"66\n" "help.text" msgid "any other value = Monday (ISO 8601)" msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3146948\n" -"62\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -67579,7 +63084,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3150704\n" -"65\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1" msgstr "" @@ -67588,7 +63092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3149792\n" -"64\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "" @@ -67602,7 +63105,6 @@ msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "bm_id3166443\n" @@ -67611,11 +63113,9 @@ msgid "WEEKNUM_EXCEL2003 function" msgstr "fungsi WEEKNUM_ADD" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3166443\n" -"222\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" msgstr "WEEKNUM_ADD" @@ -67624,7 +63124,6 @@ msgstr "The result indicates the number of the calendar week for a date." msgstr "" @@ -67641,7 +63140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3153745\n" -"224\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -67650,7 +63148,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3153685\n" -"225\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)" msgstr "" @@ -67659,7 +63156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3159277\n" -"226\n" "help.text" msgid "Date is the date within the calendar week." msgstr "" @@ -67668,7 +63164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3154098\n" -"227\n" "help.text" msgid "ReturnType is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday." msgstr "" @@ -67677,7 +63172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3152886\n" -"228\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -67686,7 +63180,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" -"229\n" "help.text" msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" @@ -67695,344 +63188,333 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149914\n" -"230\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1) returns 52." msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" +"func_workday.intl.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "WORKDAY" -msgstr "WORKDAY" +msgid "WORKDAY.INTL" +msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"bm_id3149012\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"bm_id231020162341219565\n" "help.text" -msgid "WORKDAY function" -msgstr "fungsi WORKDAY" +msgid "WORKDAY.INTL function" +msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"hd_id3149012\n" -"186\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"hd_id231020162348002143\n" "help.text" -msgid "WORKDAY" -msgstr "WORKDAY" +msgid "WORKDAY.INTL" +msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3149893\n" -"187\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id23102016234837285\n" "help.text" -msgid " The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date." +msgid "The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days." msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"hd_id3146944\n" -"188\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"hd_id241020160008306802\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksis" +msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3154844\n" -"189\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160008306838\n" "help.text" -msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)" +msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)" msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3147469\n" -"190\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160008308885\n" "help.text" -msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." +msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required." msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3153038\n" -"191\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160008305329\n" "help.text" msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"192\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"hd_id241020160012172138\n" "help.text" -msgid "Holidays is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." +msgid "Example" msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"hd_id3150141\n" -"193\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012177196\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "Contoh" +msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3." +msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3152782\n" -"194\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012178429\n" "help.text" -msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." +msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday." msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3146142\n" -"195\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012172125\n" "help.text" -msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." +msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id231020162253594361\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012177923\n" "help.text" -msgid "NETWORKDAYS" +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3) returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)." msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id241020160012187036\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id24102016001217206\n" "help.text" -msgid "NETWORKDAYS.INTL" +msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7." msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id241030160012187036\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012178562\n" "help.text" -msgid "WORKDAYS.INTL" +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3) returns January 15, 2017 with weekend parameter 7." msgstr "" -#: func_workday.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id23102016225717242\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012176149\n" "help.text" -msgid "Date functions" +msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"tit\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012181455\n" "help.text" -msgid "WORKDAYS.INTL" +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3) returns January 9, 2017." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"bm_id231020162341219565\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id24102016001218469\n" "help.text" -msgid "WORKDAYS.INTL function" +msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"hd_id231020162348002143\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012183680\n" "help.text" -msgid "WORKDAYS.INTL" +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3) returns January 9, 2017." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id23102016234837285\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012181870\n" "help.text" -msgid "The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days." +msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:" msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"hd_id241020160008306802\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012182048\n" "help.text" -msgid "Syntax" +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3) gives the result: January 10, 2017." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160008306838\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id231020162253594361\n" "help.text" -msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)" +msgid "NETWORKDAYS" msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160008308885\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241020160012187036\n" "help.text" -msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required." +msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160008305329\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id241030160012187036\n" "help.text" -msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." +msgid "WORKDAY" msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.intl.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"hd_id241020160012172138\n" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id23102016225717242\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Date functions" msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012177196\n" +"func_workday.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3." -msgstr "" +msgid "WORKDAY" +msgstr "WORKDAY" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012178429\n" +"func_workday.xhp\n" +"bm_id3149012\n" "help.text" -msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgid "WORKDAY function" +msgstr "fungsi WORKDAY" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012172125\n" +"func_workday.xhp\n" +"hd_id3149012\n" "help.text" -msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." -msgstr "" +msgid "WORKDAY" +msgstr "WORKDAY" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012177923\n" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3149893\n" "help.text" -msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3) returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)." +msgid " The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id24102016001217206\n" +"func_workday.xhp\n" +"hd_id3146944\n" "help.text" -msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7." -msgstr "" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksis" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012178562\n" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3154844\n" "help.text" -msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3) returns January 15, 2017 with weekend parameter 7." +msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)" msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012176149\n" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3147469\n" "help.text" -msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11." +msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012181455\n" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3153038\n" "help.text" -msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3) returns January 9, 2017." +msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id24102016001218469\n" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3150693\n" "help.text" -msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend." +msgid "Holidays is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012183680\n" +"func_workday.xhp\n" +"hd_id3150141\n" "help.text" -msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3) returns January 9, 2017." -msgstr "" +msgid "Example" +msgstr "Contoh" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012181870\n" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3152782\n" "help.text" -msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:" +msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" -"par_id241020160012182048\n" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3146142\n" "help.text" -msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3) gives the result: January 10, 2017." +msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" +"func_workday.xhp\n" "par_id231020162253594361\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" +"func_workday.xhp\n" "par_id241020160012187036\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" +"func_workday.xhp\n" "par_id241030160012187036\n" "help.text" -msgid "WORKDAYS" +msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "" -#: func_workdays.intl.xhp +#: func_workday.xhp msgctxt "" -"func_workdays.intl.xhp\n" +"func_workday.xhp\n" "par_id23102016225717242\n" "help.text" msgid "Date functions" @@ -68058,7 +63540,6 @@ msgstr "fungsi YEAR" msgctxt "" "func_year.xhp\n" "hd_id3153982\n" -"37\n" "help.text" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" @@ -68067,7 +63548,6 @@ msgstr "YEARReturns the year as a number according to the internal calculation rules." msgstr "" @@ -68076,7 +63556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_year.xhp\n" "hd_id3146090\n" -"39\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -68085,7 +63564,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3154304\n" -"40\n" "help.text" msgid "YEAR(Number)" msgstr "YEAR(angka)" @@ -68094,7 +63572,6 @@ msgstr "YEAR(angka)" msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3156013\n" -"41\n" "help.text" msgid "Number shows the internal date value for which the year is to be returned." msgstr "" @@ -68103,7 +63580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_year.xhp\n" "hd_id3152797\n" -"42\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -68112,7 +63588,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3145668\n" -"43\n" "help.text" msgid "=YEAR(1) returns 1899" msgstr "" @@ -68121,7 +63596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3151168\n" -"44\n" "help.text" msgid "=YEAR(2) returns 1900" msgstr "" @@ -68130,7 +63604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3150115\n" -"45\n" "help.text" msgid "=YEAR(33333.33) returns 1991" msgstr "" @@ -68155,7 +63628,6 @@ msgstr "fungsi YEARFRAC" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3148735\n" -"196\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" @@ -68164,7 +63636,6 @@ msgstr "The result is the number of the years (including fractional part) between StartDate and EndDate." msgstr "" @@ -68173,7 +63644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3155259\n" -"198\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" @@ -68182,7 +63652,6 @@ msgstr "Sintaksis" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3155823\n" -"199\n" "help.text" msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)" msgstr "" @@ -68191,7 +63660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3145144\n" -"200\n" "help.text" msgid "StartDate and EndDate are two date values." msgstr "" @@ -68200,7 +63668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3149954\n" -"201\n" "help.text" msgid "Basis (optional) is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated." msgstr "" @@ -68209,7 +63676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3146847\n" -"202\n" "help.text" msgid "Basis" msgstr "Dasar" @@ -68218,7 +63684,6 @@ msgstr "Dasar" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3155956\n" -"203\n" "help.text" msgid "Calculation" msgstr "Kalkulasi" @@ -68227,7 +63692,6 @@ msgstr "Kalkulasi" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3154502\n" -"204\n" "help.text" msgid "0 or missing" msgstr "0 atau hilang" @@ -68236,7 +63700,6 @@ msgstr "0 atau hilang" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3149877\n" -"205\n" "help.text" msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each" msgstr "" @@ -68245,7 +63708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3148766\n" -"250\n" "help.text" msgid "1" msgstr "1" @@ -68254,7 +63716,6 @@ msgstr "1" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3154326\n" -"206\n" "help.text" msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year" msgstr "" @@ -68263,7 +63724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3145245\n" -"251\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -68272,7 +63732,6 @@ msgstr "2" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3155620\n" -"207\n" "help.text" msgid "Exact number of days in month, year has 360 days" msgstr "" @@ -68281,7 +63740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3145297\n" -"252\n" "help.text" msgid "3" msgstr "3" @@ -68290,7 +63748,6 @@ msgstr "3" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3148394\n" -"208\n" "help.text" msgid "Exact number of days in month, year has 365 days" msgstr "" @@ -68299,7 +63756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3151022\n" -"253\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -68308,7 +63764,6 @@ msgstr "4" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3150931\n" -"209\n" "help.text" msgid "European method, 12 months of 30 days each" msgstr "" @@ -68317,7 +63772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3145626\n" -"210\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -68326,7 +63780,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3149007\n" -"211\n" "help.text" msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?" msgstr "" @@ -68335,7 +63788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3154632\n" -"212\n" "help.text" msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50." msgstr "" @@ -68477,7 +63929,6 @@ msgid "Click to solve the equation with t msgstr "" #: solver.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id5474410\n" @@ -68550,7 +64001,6 @@ msgid "Select a solver engine. The listbo msgstr "" #: solver_options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "par_id5871761\n" @@ -68735,7 +64185,6 @@ msgid "The following table has two data sets." msgstr "" #: stat_data.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "hd_id1701201619425619\n" @@ -68952,7 +64401,6 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of msgstr "" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000690\n" @@ -68961,7 +64409,6 @@ msgid "Column 1" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000700\n" @@ -68970,7 +64417,6 @@ msgid "Column 2" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000710\n" @@ -68995,7 +64441,6 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000800\n" @@ -69196,7 +64641,6 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001350\n" @@ -69237,7 +64681,6 @@ msgid "Variance" msgstr "" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001400\n" @@ -69246,7 +64689,6 @@ msgid "Column 1" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001450\n" @@ -69255,7 +64697,6 @@ msgid "Column 2" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001500\n" @@ -69416,7 +64857,6 @@ msgid "Correlations" msgstr "" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001820\n" @@ -69425,7 +64865,6 @@ msgid "Column 1" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001830\n" @@ -69434,7 +64873,6 @@ msgid "Column 2" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001840\n" @@ -69443,7 +64881,6 @@ msgid "Column 3" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001850\n" @@ -69452,7 +64889,6 @@ msgid "Column 1" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001870\n" @@ -69461,7 +64897,6 @@ msgid "Column 2" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001900\n" @@ -69534,7 +64969,6 @@ msgid "Covariances" msgstr "" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002000\n" @@ -69543,7 +64977,6 @@ msgid "Column 1" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002010\n" @@ -69552,7 +64985,6 @@ msgid "Column 2" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002020\n" @@ -69561,7 +64993,6 @@ msgid "Column 3" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002030\n" @@ -69570,7 +65001,6 @@ msgid "Column 1" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002050\n" @@ -69579,7 +65009,6 @@ msgid "Column 2" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002080\n" @@ -69668,7 +65097,6 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002200\n" @@ -69677,7 +65105,6 @@ msgid "Column 1" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002210\n" @@ -69750,7 +65177,6 @@ msgid "Results of the moving average:" msgstr "" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002540\n" @@ -69759,7 +65185,6 @@ msgid "Column 1" msgstr "Kolom" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002550\n" @@ -70712,7 +66137,6 @@ msgid "Regression Model" msgstr "" #: statistics_regression.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201618090596\n" @@ -70729,7 +66153,6 @@ msgid "Logarithmic" msgstr "" #: statistics_regression.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201618090555\n" @@ -70810,7 +66233,6 @@ msgid "Opens the Text to Columns dialog, where you msgstr "" #: text2columns.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text2columns.xhp\n" "hd_id9599597\n" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 0df7de6bd60..e61e4af0003 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-14 12:40+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468500051.000000\n" #: 02130000.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Format angka: Mata uang" msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3152892\n" -"1\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" msgstr "Format angka: Mata Uang" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Applies the default currency format to the selected cells." msgstr "Menerapkan bentuk mata uang standar pada sel yang terpilih." @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Format - Cell - Numbers." msgstr "Format - Sel - Angka." @@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "Format Angka: Persen" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3156329\n" -"1\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" msgstr "Format angka: Persen" @@ -89,7 +84,6 @@ msgstr " msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155629\n" -"2\n" "help.text" msgid "Applies the percentage format to the selected cells." msgstr "Menerapkan bentuk persen pada sel yang dipilih." @@ -106,7 +100,6 @@ msgstr "kalkulasi persentase" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149260\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:" msgstr "Anda juga dapat memasukkan tanda persentase (%) usai angka di dalam sel:" @@ -132,7 +124,6 @@ msgstr "Anda juga dapat memasukkan tanda persentase (%) usai angka di dalam sel: msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155411\n" -"6\n" "help.text" msgid "1% corresponds to 0.01" msgstr "1% sama dengan 0.01" @@ -141,7 +132,6 @@ msgstr "1% sama dengan 0.01" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145749\n" -"7\n" "help.text" msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16" msgstr "1 + 16% sama dengan 116% atau 1.16" @@ -150,7 +140,6 @@ msgstr "1 + 16% sama dengan 116% atau 1.16" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148575\n" -"8\n" "help.text" msgid "1%% corresponds to 0.0001" msgstr "1%% sama dengan 0.0001" @@ -159,7 +148,6 @@ msgstr "1%% sama dengan 0.0001" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3159153\n" -"10\n" "help.text" msgid "Format - Cell - Numbers" msgstr "Format - Sel - Angka" @@ -176,7 +164,6 @@ msgstr "Format angka: Standar" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3149182\n" -"1\n" "help.text" msgid "Number format: Default" msgstr "Format angka: Standar" @@ -185,7 +172,6 @@ msgstr "Applies the default number format to the selected cells." msgstr "Menerapkan bentuk angka standar pada sel yang dipilih." @@ -202,7 +188,6 @@ msgstr "Format - Cell - Numbers." msgstr "Format - Sel - Angka." @@ -228,7 +212,6 @@ msgstr "Format Angka: Tambah Tempat Desimal" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3150275\n" -"1\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" msgstr "Format Angka: Tambah Letak Desimal" @@ -237,7 +220,6 @@ msgstr "Adds one decimal place to the numbers in the selected cells." msgstr "Menambah satu letak desimal pada bilangan dalam sel yang dipilih." @@ -254,7 +236,6 @@ msgstr "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "Format Angka: Hapus Letak Desimal" @@ -280,7 +260,6 @@ msgstr "Removes one decimal place from the numbers in the selected cells." msgstr "Membuat satu letak desimal dari bilangan dalam sel yang dipilih." @@ -297,7 +276,6 @@ msgstr "baris formula; nama lembar kerjaName Box" msgstr "Kotak Nama" @@ -331,7 +308,6 @@ msgstr "Kotak Nama msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3149656\n" -"2\n" "help.text" msgid "Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the Name Box." msgstr "Menampilkan referensi bagi sel bersangkutan, jangkauan dari sel-sel yang dipilih, atau nama dari area/wilayah. Anda juga dapat memilih sebuah jangkauan sel, lalu mengetikkan nama untuk jangkauan tersebut di dalam Kotak Nama." @@ -341,14 +317,13 @@ msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" -msgid "Combo box sheet area" -msgstr "Kotak kombo lembar kerja" +msgid "Combo box sheet area" +msgstr "Kotak kombo lembar kerja" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3151118\n" -"4\n" "help.text" msgid "Name Box" msgstr "Kotak Nama" @@ -357,7 +332,6 @@ msgstr "Kotak Nama" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3152596\n" -"6\n" "help.text" msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4." msgstr "Untuk melompat ke sel berbeda, atau untuk memilih jangkauan sel, ketik referensi sel, atau referensi jangkauan sel dalam kotak ini, sebagai contoh, F1, atau A1:C4." @@ -382,7 +356,6 @@ msgstr "fungsi;ikon fungsi jumlah Sum" msgstr "Menjumlah (Sum)" @@ -391,7 +364,6 @@ msgstr "Menju msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3150543\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon." msgstr "Menyisipkan jumlah nilai dari jangkauan sel di dalam sel bersangkutan, atau menyisipkan nilai jumlah ke dalam sel-sel yang dipilih. Klik di dalam sel, klik ikon ini, dan (opsional) setel jangkauan sel. Atau pilih beberapa sel di mana jumlah nilai akan disisipkan, lalu klik ikon tersebut." @@ -408,7 +380,6 @@ msgstr "Accept
icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line." msgstr "Klik ikon Terima (tanda ceklis hijau) untuk menggunakan rumus pada baris masukan." @@ -451,7 +420,6 @@ msgstr "baris rumus; fungsifung msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3150084\n" -"1\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -460,7 +428,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3151245\n" -"2\n" "help.text" msgid "Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the Input line." msgstr "Menambahkan rumus pada sel bersangkutan. Klik ikon ini, lalu masukkan rumus pada baris Masukan." @@ -469,7 +436,6 @@ msgstr "Menambahkan rumus pada sel bersangkutan. msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153360\n" -"3\n" "help.text" msgid "This icon is only available when the Input line box is not active." msgstr "Ikon ini hanya tersedia apabila kotak Baris masukan tak aktif." @@ -479,14 +445,13 @@ msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153951\n" -"4\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -503,7 +468,6 @@ msgstr "Baris masukan" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153821\n" -"1\n" "help.text" msgid "Input line" msgstr "Baris masukan" @@ -512,7 +476,6 @@ msgstr "Baris m msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155922\n" -"2\n" "help.text" msgid "Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the Function Wizard icon to insert a predefined function into the formula." msgstr "Memasukkan rumus yang hendak Anda tambah ke sel bersangkutan. Anda bisa menklik ikon Pemandu Fungsi untuk menyisipkan fungsi yang telah ditentukan sebelumnya ke dalam formula/rumus." @@ -537,7 +500,6 @@ msgstr "baris rumus; membatalkan masukanCancel" msgstr "Batal" @@ -546,7 +508,6 @@ msgstr "Batal" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3153823\n" -"2\n" "help.text" msgid "Clears the contents of the Input line, or cancels the changes that you made to an existing formula." msgstr "Membersihkan isi dari baris Masukan, atau membatalkan perubahan yang Anda buat pada rumus yang ada." @@ -563,7 +524,6 @@ msgstr "baris rumus; menerima masukanAccept" msgstr "Terima" @@ -597,7 +556,6 @@ msgstr "Terima" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3151245\n" -"2\n" "help.text" msgid "Accepts the contents of the Input line, and then inserts the contents into the current cell." msgstr "Menerima isi dari Baris masukan, lalu memasukkan isinya ke dalam sel bersangkutan." @@ -614,7 +572,6 @@ msgstr "Theme Selection" msgstr "Seleksi Tema" @@ -640,7 +596,6 @@ msgstr "Seleksi msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3154515\n" -"2\n" "help.text" msgid "Applies a formatting style to the selected cells. The styles include font, border, and background color information." msgstr "Menerapkan gaya pemformatan pada sel yang dipilih. Gaya tersebut termasuklah di dalamnya informasi mengenai huruf, garis tepi, dan warna latar belakang." @@ -657,7 +612,6 @@ msgstr "Click the formatting theme that you want to apply, and then click OK." msgstr "Klik tema pemformatan yang Anda inginkan, lalu klik Oke." @@ -683,7 +636,6 @@ msgstr "Posisi dalam dokumen" msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3145119\n" -"1\n" "help.text" msgid "Position in document" msgstr "Posisi dalam dokumen" @@ -692,7 +644,6 @@ msgstr " msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3147265\n" -"2\n" "help.text" msgid "Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet." msgstr "Menampilkan nomor lembar kerja bersangkutan dan banyaknya lembar kerja pada pengolah angka." @@ -717,7 +668,6 @@ msgstr "rumus;baris status" msgctxt "" "08080000.xhp\n" "hd_id3147335\n" -"1\n" "help.text" msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" msgstr "Rumus Standar, Tanggal/Waktu, Peringatan Kesalahan" @@ -726,7 +676,6 @@ msgstr "Displays information about the current document. By default, the SUM of the contents of the selected cells is displayed." msgstr "Menampilkan informasi mengenai dokumen bersangkutan. Secara bawaan, SUM (jumlah) dari isi sel yang dipilih akan ditampilkan." @@ -735,7 +684,6 @@ msgstr "Menampilkan informasi mengenai dokume msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3155061\n" -"3\n" "help.text" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." msgstr "Untuk mengubah formula default yang ditampilkan, klik kanan pada field, lalu pilih formula yang diinginkan. Formula yang tersedia: Rata-rata, hitung nilai (COUNTA), hitung angka (COUNT), maksimum, minimum, jumlah, atau nihil." @@ -744,7 +692,6 @@ msgstr "Untuk mengubah formula default yang ditampilkan, klik kanan pada field, msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3153969\n" -"4\n" "help.text" msgid "Error codes" msgstr "Kode kesalahan" @@ -769,7 +716,6 @@ msgstr "tampilan halaman; menaikkan skalaZoom In" msgstr "Perbesar" @@ -778,7 +724,6 @@ msgstr "PerbesarEnlarges the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the Status Bar." msgstr "Memperbesar tampilan layar dari dokumen bersangkutan. Faktor teropong yang dipakai pada saat itu dapat dilihat pada Baris Status." @@ -787,7 +732,6 @@ msgstr "Memperbesar tampilan layar dari dokumen bersa msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3145171\n" -"4\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 400%." msgstr "Faktor maksimum teropong adalah 400%." @@ -804,7 +748,6 @@ msgstr "tampilan halaman;menyusutkan skalaZoom Out" msgstr "Perkecil" @@ -838,7 +780,6 @@ msgstr "PerkecilReduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the Status Bar." msgstr "Menyusutkan tampilan layar dari dokumen bersangkutan. Faktor teropong yang dipakai pada saat itu ditampilkan pada Baris Status." @@ -847,7 +788,6 @@ msgstr "Menyusutkan tampilan layar dari dokumen bers msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3150398\n" -"4\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 20%." msgstr "Faktor minimum teropong adalah 20%." @@ -864,7 +804,6 @@ msgstr "menyisipkan; objek, ikon baris alat" msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3156329\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -898,7 +836,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3147336\n" -"2\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the icon to open the Insert toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet." msgstr "Klik panah di samping ikon untuk membuka baris alat Sisip, di mana Anda bisa menambahkan grafik dan karakter khusus ke dalam lembar kerja bersangkutan." @@ -907,7 +844,6 @@ msgstr "Klik panah di samping ikon untuk membuka msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3148664\n" -"3\n" "help.text" msgid "Tools bar icon:" msgstr "Ikon baris Peralatan (Tools bar)" @@ -924,7 +860,6 @@ msgstr "B msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3149410\n" -"8\n" "help.text" msgid "Special Character" msgstr "Karakter Khusus" @@ -959,7 +892,6 @@ msgstr "Kara msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3151117\n" -"7\n" "help.text" msgid "From File" msgstr "Dari Berkas" @@ -1008,7 +940,6 @@ msgstr "menyisipkan; sel, ikon baris alat" msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3150275\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Cells" msgstr "Sisip Sel" @@ -1017,7 +948,6 @@ msgstr "Sisip SelClick the arrow next to the icon to open the Insert Cells toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet." msgstr "Klik panah di samping ikon untuk membuka baris alat Sisip Sel, di mana Anda bisa menyisipkan sel, baris, dan kolom ke dalam lembar kerja bersangkutan." @@ -1026,7 +956,6 @@ msgstr "Klik panah di samping ikon untuk membuk msgctxt "" "18020000.xhp\n" "par_id3150398\n" -"3\n" "help.text" msgid "Tools bar icon:" msgstr "Ikon baris Peralatan (Tools bar)" @@ -1035,7 +964,6 @@ msgstr "Ikon baris Peralatan (Tools bar)" msgctxt "" "18020000.xhp\n" "par_id3150767\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can select the following icons:" msgstr "Anda dapat memilik ikon-ikon berikut:" @@ -1044,7 +972,6 @@ msgstr "Anda dapat memilik ikon-ikon berikut:" msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"6\n" "help.text" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Sisip Sel ke Bawah" @@ -1053,7 +980,6 @@ msgstr "Si msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"7\n" "help.text" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Sisip Sel di Kiri" @@ -1062,7 +988,6 @@ msgstr "Sis msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3153190\n" -"8\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "Baris" @@ -1071,7 +996,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"9\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolom" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index f40b8095578..20bb9e1bedb 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-21 05:52+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1469080369.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "pengolah angka; tombol pintas dalamShortcut Keys for Spreadsheets
" msgstr "Tombol Pintas untuk Pengolah Angka" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "Input line, press OptionAlt+Enter. Hold down OptionAlt+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." msgstr "Untuk mengisi jangkauan sel yang dipilih dengan formula yang Anda isikan pada baris Masukan, tekan Option Alt+Enter. Tahan Option Alt+Enter+Shift untuk menerapkan format sel dari sel masukan ke seluruh jangkauan sel." @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Untuk mengisi jangkauan sel yang dipilih dengan formula yang Anda isikan msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153967\n" -"84\n" "help.text" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the Input line, press Shift+CommandCtrl+Enter. You cannot edit the components of the matrix." msgstr "Untuk membuat metriks di mana semua sel mengandung informasi yang sama seperti yang Anda masukkan dalam Baris masukan, tahan Shift+Command Ctrl+Enter. Anda tidak akan dapat menyunting komponen dari metriks tersebut." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Untuk membuat metriks di mana semua sel mengandung informasi yang sama s msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3166426\n" -"4\n" "help.text" msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down CommandCtrl and drag in the different areas." msgstr "Untuk memilih beberapa sel pada wilayah yang berbeda dari suatu lembar, tahan CommandCtrl dan seret dalam wilayah yang berbeda." @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Untuk memilih beberapa sel pada wilayah yang berbeda dari suatu lembar, msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150207\n" -"127\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down CommandCtrl, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." msgstr "Untuk memilih banyak lembar kerja dalam pengolah angka, tahan Command Ctrl, lalu klik tabulasi nama pada sisi bawah dari wilayah kerja. Untuk hanya memilih satu lembar kerja dalam seleksi, tahan tombol Shift, lalu klik tabulasi nama dari lembar kerja." @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Untuk memilih banyak lembar kerja dalam pengolah angka, tahan CommandCtrl+Enter." msgstr "Untuk menyisipkan pemutus baris manual dalam sel, klik sel tersebut, lalu tekan Command Ctrl+Enter." @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "Untuk menyisipkan pemutus baris manual dalam sel, klik sel tersebut, lal msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146978\n" -"130\n" "help.text" msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the Delete Contents dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." msgstr "Untuk menghapus isi dari sel yang dipilih, tekan Backspace. Ini membuka dialog Hapus Isi, dimana Anda memilih isi mana dari sel yang ingin Anda hapus. Untuk menghapus isi dari sel yang dipilih tanpa dialog, tekan tombol Delete." @@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "Untuk menghapus isi dari sel yang dipilih, tekan Backspace. Ini membuka msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145386\n" -"85\n" "help.text" msgid "Navigating in Spreadsheets" msgstr "Navigasi dalam Pengolah Angka" @@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "Navigasi dalam Pengolah Angka" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149407\n" -"86\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153815\n" -"87\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efek" @@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146871\n" -"88\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Home" msgstr "Command Ctrl + Home" @@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+End" msgstr "Command Ctrl + End" @@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Left Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Kiri" @@ -279,7 +252,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Right Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Kanan" @@ -297,7 +268,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Up Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Atas" @@ -315,7 +284,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Down Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Bawah" @@ -333,7 +300,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Shift+Arrow" msgstr "Command Ctrl + Shift + Panah" @@ -351,7 +316,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Page Up" msgstr "Command Ctrl+ Page Up" @@ -369,7 +332,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Page Down" msgstr "Command Ctrl + Page Down" @@ -396,7 +356,6 @@ msgstr "Command OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" @@ -423,7 +380,6 @@ msgstr "OptionOptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" @@ -441,7 +396,6 @@ msgstr "OptionCommandCtrl+ *" msgstr "CommandCtrl+ *" @@ -491,7 +444,6 @@ msgstr "CommandCommandCtrl+ /" msgstr "CommandCtrl+ /" @@ -518,7 +468,6 @@ msgstr "Command%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General." msgstr "Pindahkan kursor satu sel ke bawah dalam suatu rentang yang dipilih. Untuk menyatakan arah pergerakan kursor, pilih %PRODUCTNAME - PreferensiAlat - Opsi - %PRODUCTNAME Calc - Umum." @@ -610,7 +556,6 @@ msgstr "Tombol ` berada di depan tombol \"1\" untuk kebanyakan papan ketik Inggr msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148756\n" -"5\n" "help.text" msgid "Function Keys Used in Spreadsheets" msgstr "Tombol Fungsi di Pengolah Angka" @@ -619,7 +564,6 @@ msgstr "Tombol Fungsi di Pengolah Angka" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148581\n" -"6\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -628,7 +572,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152790\n" -"8\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efek" @@ -637,7 +580,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154809\n" -"139\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F1" msgstr "Command Ctrl+F1" @@ -646,7 +588,6 @@ msgstr "Command Minimize button, the dialog is hidden and the input box remains visible. Press F2 again to show the whole dialog." msgstr "Apabila kursor di dalam kotak masukan pada sebuah dialog memiliki tombol Minimalkan, dialog tersebut akan tersembunyi dan kotak masukan akan tetap bisa dilihat. Tekan F2 sekali lagi untuk menampilkan keseluruhan dialog." @@ -682,7 +620,6 @@ msgstr "Apabila kursor di dalam kotak masukan pada sebuah dialog memiliki tombol msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146850\n" -"11\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Command Ctrl+F2" @@ -691,7 +628,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+F2" msgstr "Shift+Command Ctrl+F2" @@ -709,7 +644,6 @@ msgstr "Shift+Command Input line where you can enter a formula for the current cell." msgstr "Memindahkan kursor pada baris Masukan di mana Anda bisa memasukkan rumus untuk sel bersangkutan." @@ -718,7 +652,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor pada baris Masukan di mana Anda bisa mem msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153730\n" -"15\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Command Ctrl+F3" @@ -727,7 +660,6 @@ msgstr "Command Define Names dialog." msgstr "Membuka dialog Tentukan Nama." @@ -736,7 +668,6 @@ msgstr "Membuka dialog Tentukan Nama." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148768\n" -"17\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+F4" msgstr "" @@ -745,7 +676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153047\n" -"18\n" "help.text" msgid "Shows or Hides the Database explorer." msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan penelusur Basis Data." @@ -754,7 +684,6 @@ msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan penelusur Basis Data." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145353\n" -"19\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "" @@ -763,7 +692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155620\n" -"20\n" "help.text" msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field." msgstr "Menyusun ulang referensi relatif ataupun absolut (sebagai contoh, A1, $A$1, $A1, A$1) pada bidang masukan." @@ -772,7 +700,6 @@ msgstr "Menyusun ulang referensi relatif ataupun absolut (sebagai contoh, A1, $A msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156063\n" -"21\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" @@ -781,7 +708,6 @@ msgstr "F5" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149540\n" -"22\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Navigator." msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan Navigator." @@ -790,7 +716,6 @@ msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan Navigator." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148392\n" -"23\n" "help.text" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" @@ -799,7 +724,6 @@ msgstr "Shift+F5" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150268\n" -"24\n" "help.text" msgid "Traces dependents." msgstr "Jejak ketergantungan." @@ -808,7 +732,6 @@ msgstr "Jejak ketergantungan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148430\n" -"27\n" "help.text" msgid "Shift+F7" msgstr "Shift+F4" @@ -817,7 +740,6 @@ msgstr "Shift+F4" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153179\n" -"28\n" "help.text" msgid "Traces precedents." msgstr "Jejak referensi." @@ -826,7 +748,6 @@ msgstr "Jejak referensi." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150568\n" -"135\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+F5" msgstr "Shift+Command Ctrl+F5" @@ -835,7 +756,6 @@ msgstr "Shift+Command Input line to the Sheet area box." msgstr "Memindahkan kursor dari baris Masukan ke wilayah Lembar Kerja box." @@ -844,7 +764,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor dari baris Masukan ke wilayah Lemb msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155368\n" -"29\n" "help.text" msgid "F7" msgstr "F7" @@ -853,7 +772,6 @@ msgstr "F7" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154871\n" -"30\n" "help.text" msgid "Checks spelling in the current sheet." msgstr "Memeriksa ejaan pada lembar kerja yang aktif pada saat itu." @@ -862,7 +780,6 @@ msgstr "Memeriksa ejaan pada lembar kerja yang aktif pada saat itu." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150688\n" -"31\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "Command Ctrl+F7" @@ -871,7 +788,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+F8" msgstr "Command Ctrl+F8" @@ -907,7 +820,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+F9" msgstr "Command Ctrl+F9" @@ -959,7 +868,6 @@ msgstr "Command Command+TF11" msgstr "Command Ctrl+F1" @@ -977,7 +884,6 @@ msgstr "Command Styles and Formatting window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." msgstr "Membuka jendela Gaya dan Pemformatan di mana Anda bisa menerapkan format gaya pada isi sel atau lembar kerja bersangkutan." @@ -986,7 +892,6 @@ msgstr "Membuka jendela Gaya dan Pemformatan di mana Anda bisa mene msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156308\n" -"48\n" "help.text" msgid "Shift+F11" msgstr "Shift+F11" @@ -995,7 +900,6 @@ msgstr "Shift+F11" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145209\n" -"49\n" "help.text" msgid "Creates a document template." msgstr "Membuka mal dokumen." @@ -1004,7 +908,6 @@ msgstr "Membuka mal dokumen." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147622\n" -"50\n" "help.text" msgid "Shift+Command+Ctrl+F11" msgstr "Shift+Command +Ctrl+F11" @@ -1013,7 +916,6 @@ msgstr "Shift+Command CommandCtrl+F12" msgstr "Command Ctrl+F12" @@ -1049,7 +948,6 @@ msgstr "Command OptionAlt+Down Arrow" msgstr "OpsiAlt+Panah Bawah" @@ -1067,7 +964,6 @@ msgstr "OpsiOpenOffice.org legacy compatibility mode)." msgstr "Meningkatkan tinggi baris kini (hanya dalam Mode kompatibilitas legasi OpenOffice.org)." @@ -1076,7 +972,6 @@ msgstr "Meningkatkan tinggi baris kini (hanya dalam OptionAlt+Up Arrow" msgstr "OpsiAlt+Panah Atas" @@ -1085,7 +980,6 @@ msgstr "OpsiOpenOffice.org legacy compatibility mode)." msgstr "Menurunkan tinggi baris kini (hanya dalam Mode kompatibilitas legasi OpenOffice.org)." @@ -1094,7 +988,6 @@ msgstr "Menurunkan tinggi baris kini (hanya dalam OptionAlt+Right Arrow" msgstr "OpsiAlt+Panah Kanan" @@ -1103,7 +996,6 @@ msgstr "OpsiOptionAlt+Left Arrow" msgstr "OpsiAlt+Panah Kiri" @@ -1121,7 +1012,6 @@ msgstr "OpsiOptionAlt+Shift+Arrow Key" msgstr "Option Alt + Shift + Tombol Panah" @@ -1139,7 +1028,6 @@ msgstr "Option Effect" msgstr "Efek" @@ -1200,7 +1084,6 @@ msgstr "Membuka dialog Format Sel" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145668\n" -"61\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+1 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+1 (bukan pada pedal angka)" @@ -1209,7 +1092,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Shift+2 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+2 (bukan pada pedal angka)" @@ -1227,7 +1108,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Shift+3 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+3 (bukan pada pedal angka)" @@ -1245,7 +1124,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Shift+4 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+4 (bukan pada pedal angka)" @@ -1263,7 +1140,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Shift+5 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+5 (bukan pada pedal angka)" @@ -1281,7 +1156,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Shift+6 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+6 (bukan pada pedal angka)" @@ -1299,7 +1172,6 @@ msgstr "Command OptionAlt and the underlined character in the word \"Row\"" msgstr "Option Alt dan karakter yang digarisbawahi pada kata \"Baris\"" @@ -1486,7 +1340,6 @@ msgstr "Option OptionAlt and the underlined character in the word \"Column\"" msgstr "Option Alt dan karakter yang digarisbawahi pada kata \"Kolom\"" @@ -1504,7 +1356,6 @@ msgstr "Option OptionAlt and the underlined character in the word \"Data\"" msgstr "Option Alt dan karakter yang digarisbawahi pada kata \"Data\"" @@ -1522,7 +1372,6 @@ msgstr "Option CommandCtrl+Up Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Atas" @@ -1540,7 +1388,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Down Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Bawah" @@ -1558,7 +1404,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Left Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Kiri" @@ -1576,7 +1420,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Right Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Kanan" @@ -1594,7 +1436,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Home" msgstr "Command Ctrl + Home" @@ -1612,7 +1452,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+End" msgstr "Command Ctrl + End" @@ -1630,7 +1468,6 @@ msgstr "Command OptionAlt+O" msgstr "Option Alt+O" @@ -1648,7 +1484,6 @@ msgstr "Option Shortcut keys in $[officename]" msgstr "Tombol pintas di $[officename]" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 107ebe1da03..99352a436dd 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-24 07:31+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1469345516.000000\n" #: 02140000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "kode kesalahan;daftar dari" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3146797\n" -"1\n" "help.text" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" msgstr "Kode Kesalahan dalam %PRODUCTNAME Calc" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the Status Bar." msgstr "Tabel berikut merupakan garis besar dari penjelasan pesan kesalahan untuk %PRODUCTNAME Calc. Apabila kesalahan ini terjadi pada sel yang mengandung kursor, maka pesan kesalahan akan turut ditampilkan pada Baris Status." @@ -78,7 +76,6 @@ msgstr "nama tak sah; pesan kesalahan#NUM!" msgstr "503
#NUM!" @@ -194,7 +180,6 @@ msgstr "503
#NUM!" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155766\n" -"13\n" "help.text" msgid "Invalid floating point operation" msgstr "Operasi floating point tidak sah" @@ -203,7 +188,6 @@ msgstr "Operasi floating point tidak sah" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3159266\n" -"14\n" "help.text" msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range." msgstr "Hasil perhitungan berada pada situasi yang tumpang tindih atau tercakup di dalam jangkauan nilai yang telah ditentukan." @@ -212,7 +196,6 @@ msgstr "Hasil perhitungan berada pada situasi yang tumpang tindih atau tercakup msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149258\n" -"15\n" "help.text" msgid "504" msgstr "504" @@ -221,7 +204,6 @@ msgstr "504" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147344\n" -"16\n" "help.text" msgid "Parameter list error" msgstr "Kesalahan daftar parameter" @@ -230,7 +212,6 @@ msgstr "Kesalahan daftar parameter" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147003\n" -"17\n" "help.text" msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference." msgstr "Parameter fungsi tidak sah. Sebagai contoh, teks yang seharusnya angka, atau referensi domain yang seharusnya referensi sel." @@ -239,7 +220,6 @@ msgstr "Parameter fungsi tidak sah. Sebagai contoh, teks yang seharusnya angka, msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154532\n" -"27\n" "help.text" msgid "508" msgstr "508" @@ -248,7 +228,6 @@ msgstr "508" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150107\n" -"28\n" "help.text" msgid "Error: Pair missing" msgstr "Kesalahan: Hilang pasangan" @@ -257,7 +236,6 @@ msgstr "Kesalahan: Hilang pasangan" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149129\n" -"29\n" "help.text" msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets" msgstr "Tanda kurung yang hilang, sebagai contoh, kurung tutup tanpa kurung buka" @@ -266,7 +244,6 @@ msgstr "Tanda kurung yang hilang, sebagai contoh, kurung tutup tanpa kurung buka msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149895\n" -"30\n" "help.text" msgid "509" msgstr "509" @@ -275,7 +252,6 @@ msgstr "509" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155097\n" -"31\n" "help.text" msgid "Missing operator" msgstr "Operator hilang" @@ -284,7 +260,6 @@ msgstr "Operator hilang" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154649\n" -"32\n" "help.text" msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing." msgstr "Operatornya hilang, sebagai contoh, \"=2(3+4) * \", di mana operator antara \"2\" dan \"(\" menghilang." @@ -293,7 +268,6 @@ msgstr "Operatornya hilang, sebagai contoh, \"=2(3+4) * \", di mana operator ant msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153813\n" -"33\n" "help.text" msgid "510" msgstr "510" @@ -302,7 +276,6 @@ msgstr "510" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153483\n" -"34\n" "help.text" msgid "Missing variable" msgstr "Variabel hilang" @@ -311,7 +284,6 @@ msgstr "Variabel hilang" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154710\n" -"35\n" "help.text" msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"." msgstr "Variabelnya hilang, sebagai contoh dua operator yang bertemu \"=1+*2\"." @@ -320,7 +292,6 @@ msgstr "Variabelnya hilang, sebagai contoh dua operator yang bertemu \"=1+*2\"." msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154739\n" -"36\n" "help.text" msgid "511" msgstr "511" @@ -329,7 +300,6 @@ msgstr "511" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145112\n" -"37\n" "help.text" msgid "Missing variable" msgstr "Variabel hilang" @@ -338,7 +308,6 @@ msgstr "Variabel hilang" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145319\n" -"38\n" "help.text" msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()." msgstr "Fungsi memerlukan lebih dari variabel yang disediakan, sebagai contoh, AND() dan OR()." @@ -347,7 +316,6 @@ msgstr "Fungsi memerlukan lebih dari variabel yang disediakan, sebagai contoh, A msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149050\n" -"39\n" "help.text" msgid "512" msgstr "512" @@ -356,7 +324,6 @@ msgstr "512" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150393\n" -"40\n" "help.text" msgid "Formula overflow" msgstr "Rumus tumpang tindih" @@ -365,7 +332,6 @@ msgstr "Rumus tumpang tindih" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3159259\n" -"41\n" "help.text" msgid "Compiler: the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 8192." msgstr "Kompailer: cacah total token internal, (yaitu, operator, variabel, kurung) dalam rumus melebihi 8192." @@ -374,7 +340,6 @@ msgstr "Kompailer: cacah total token internal, (yaitu, operator, va msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150537\n" -"42\n" "help.text" msgid "513" msgstr "513" @@ -383,7 +348,6 @@ msgstr "513" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147412\n" -"43\n" "help.text" msgid "String overflow" msgstr "String tumpang tindih" @@ -392,7 +356,6 @@ msgstr "String tumpang tindih" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145635\n" -"44\n" "help.text" msgid "Compiler: an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. Interpreter: a result of a string operation exceeds 64 KB in size." msgstr "Kompiler: sebuah pengenal di dalam formula yang melewati ukuran 64 KB. Interpreter: merupakan hasil dari operasi string yang melewati ukuran 64 KB." @@ -401,7 +364,6 @@ msgstr "Kompiler: sebuah pengenal di dalam formula yang melewati uk msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149147\n" -"45\n" "help.text" msgid "514" msgstr "514" @@ -410,7 +372,6 @@ msgstr "514" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3157904\n" -"46\n" "help.text" msgid "Internal overflow" msgstr "Tumpang tindih internal" @@ -419,7 +380,6 @@ msgstr "Tumpang tindih internal" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149352\n" -"47\n" "help.text" msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow." msgstr "Daftar urut dari sejumlah percobaan operasi yang memiliki data terlalu banyak (maks. 100000) atau tumpukan kalkulasi yang saling tumpang tindih." @@ -428,7 +388,6 @@ msgstr "Daftar urut dari sejumlah percobaan operasi yang memiliki data terlalu b msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154841\n" -"51\n" "help.text" msgid "516" msgstr "516" @@ -437,7 +396,6 @@ msgstr "516" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147423\n" -"52\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" msgstr "Kesalahan sintaks internal" @@ -446,7 +404,6 @@ msgstr "Kesalahan sintaks internal" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148437\n" -"53\n" "help.text" msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available." msgstr "Diharapkan keberadaan metriks dalam perhitungan, namun metriks tersebut tidak tersedia." @@ -455,7 +412,6 @@ msgstr "Diharapkan keberadaan metriks dalam perhitungan, namun metriks tersebut msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155261\n" -"54\n" "help.text" msgid "517" msgstr "517" @@ -464,7 +420,6 @@ msgstr "517" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153934\n" -"55\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" msgstr "Kesalahan sintaks internal" @@ -473,7 +428,6 @@ msgstr "Kesalahan sintaks internal" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149507\n" -"56\n" "help.text" msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function." msgstr "Kode tak dikenal, sebagai contoh, sebuah dokumen dengan fungsi lebih baru dimuat oleh versi lama yang tidak memiliki fungsi tersebut." @@ -482,7 +436,6 @@ msgstr "Kode tak dikenal, sebagai contoh, sebuah dokumen dengan fungsi lebih bar msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148585\n" -"57\n" "help.text" msgid "518" msgstr "518" @@ -491,7 +444,6 @@ msgstr "518" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149189\n" -"58\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" msgstr "Kesalahan sintaks internal" @@ -500,7 +452,6 @@ msgstr "Kesalahan sintaks internal" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149545\n" -"59\n" "help.text" msgid "Variable is not available" msgstr "Variabel tidak tersedia" @@ -509,7 +460,6 @@ msgstr "Variabel tidak tersedia" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3146142\n" -"60\n" "help.text" msgid "519
#VALUE" msgstr "519
#VALUE" @@ -518,7 +468,6 @@ msgstr "519
#VALUE" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155954\n" -"61\n" "help.text" msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)" msgstr "Tak ada hasil (yang keluar pada sel adalah #VALUE, ketimbang Err:519!)" @@ -527,7 +476,6 @@ msgstr "Tak ada hasil (yang keluar pada sel adalah #VALUE, ketimbang Err:519!)" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153108\n" -"62\n" "help.text" msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number." msgstr "Formula menghasilkan nilai yang tidak berkorespondensi pada definisi; atau sel yang direferensikan kepada formula mengandung teks ketimbang angka." @@ -536,7 +484,6 @@ msgstr "Formula menghasilkan nilai yang tidak berkorespondensi pada definisi; at msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150338\n" -"63\n" "help.text" msgid "520" msgstr "520" @@ -545,7 +492,6 @@ msgstr "520" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150017\n" -"64\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" msgstr "Kesalahan sintaks internal" @@ -554,7 +500,6 @@ msgstr "Kesalahan sintaks internal" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148758\n" -"65\n" "help.text" msgid "Compiler creates an unknown compiler code." msgstr "Kompiler membuat kode kompiler yang tak dikenal." @@ -563,7 +508,6 @@ msgstr "Kompiler membuat kode kompiler yang tak dikenal." msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154324\n" -"66\n" "help.text" msgid "521" msgstr "521" @@ -572,7 +516,6 @@ msgstr "521" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153737\n" -"67\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" msgstr "Kesalahan sintaks internal" @@ -581,7 +524,6 @@ msgstr "Kesalahan sintaks internal" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155436\n" -"68\n" "help.text" msgid "No result." msgstr "Tidak ada hasil." @@ -590,7 +532,6 @@ msgstr "Tidak ada hasil." msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153045\n" -"69\n" "help.text" msgid "522" msgstr "522" @@ -599,7 +540,6 @@ msgstr "522" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149008\n" -"70\n" "help.text" msgid "Circular reference" msgstr "Referensi sirkular (berputar)" @@ -608,7 +548,6 @@ msgstr "Referensi sirkular (berputar)" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3157972\n" -"71\n" "help.text" msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the Iterations option is not set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "Rumus mengacu secara langsung atau tak langsung ke dirinya sendiri dan opsi Iterasi tak ditata di bawah %PRODUCTNAME - PreferensiPerkakas - Opsi- %PRODUCTNAME Calc - Hitung." @@ -617,7 +556,6 @@ msgstr "Rumus mengacu secara langsung atau tak langsung ke dirinya sendiri dan o msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149538\n" -"72\n" "help.text" msgid "523" msgstr "523" @@ -626,7 +564,6 @@ msgstr "523" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150930\n" -"73\n" "help.text" msgid "The calculation procedure does not converge" msgstr "Prosedur perhitungan tidak konvergen (bertemu)." @@ -635,7 +572,6 @@ msgstr "Prosedur perhitungan tidak konvergen (bertemu)." msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150272\n" -"74\n" "help.text" msgid "Function missed a targeted value, or iterative references do not reach the minimum change within the maximum steps that are set." msgstr "Fungsi kehilangan nilai yang dituju, atau referensi iteratif tidak mencapai perubahan minimum di dalam langkah maksimum yang ditentukan." @@ -644,7 +580,6 @@ msgstr "Fungsi kehilangan nilai yang dituju, atau #REF" msgstr "524
#REF" @@ -653,7 +588,6 @@ msgstr "524
#REF" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154634\n" -"76\n" "help.text" msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)" msgstr "referensi tidak sah (ketimbang Err:524, sel mengandung #REF)" @@ -662,7 +596,6 @@ msgstr "referensi tidak sah (ketimbang Err:524, sel mengandung #REF)" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147539\n" -"77\n" "help.text" msgid "Compiler: a column or row description name could not be resolved. Interpreter: in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing." msgstr "Kompiler: deskripsi nama sebuah kolom atau baris yang tidak akan diolah. Interpreter: di dalam formula, kolom, baris, atau lembar kerja yang mengandung referensi sel yang hilang." @@ -671,7 +604,6 @@ msgstr "Kompiler: deskripsi nama sebuah kolom atau baris yang tidak msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155984\n" -"78\n" "help.text" msgid "525
#NAME?" msgstr "525
#NAME?" @@ -680,7 +612,6 @@ msgstr "525
#NAME?" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148428\n" -"79\n" "help.text" msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)" msgstr "nama tak sah (ketimbang Err:525, sel mengandung #NAME?)" @@ -689,7 +620,6 @@ msgstr "nama tak sah (ketimbang Err:525, sel mengandung #NAME?)" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3156259\n" -"80\n" "help.text" msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found." msgstr "Pengenal (identifir) tidak akan dievaluasi. Sebagai contoh, tak adanya referensi yang benar, tidak adanya nama domain yang sah, tidak adanya label kolom/baris, tidak adanya makro, pemisah desimal yang tidak tepat, atau fungsi tambahan yang tidak ditemukan." @@ -698,7 +628,6 @@ msgstr "Pengenal (identifir) tidak akan dievaluasi. Sebagai contoh, tak adanya r msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153720\n" -"81\n" "help.text" msgid "526" msgstr "526" @@ -707,7 +636,6 @@ msgstr "526" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154315\n" -"82\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" msgstr "Kesalahan sintaks internal" @@ -716,7 +644,6 @@ msgstr "Kesalahan sintaks internal" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3083286\n" -"83\n" "help.text" msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain." msgstr "Usang, tidak terpakai, tetapi mungkin berasal dari dokumen lama apabila hasilnya adalah formula dari domain." @@ -725,7 +652,6 @@ msgstr "Usang, tidak terpakai, tetapi mungkin berasal dari dokumen lama apabila msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3152483\n" -"84\n" "help.text" msgid "527" msgstr "527" @@ -734,7 +660,6 @@ msgstr "527" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3152966\n" -"85\n" "help.text" msgid "Internal overflow" msgstr "Tumpang tindih internal" @@ -743,7 +668,6 @@ msgstr "Tumpang tindih internal" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149709\n" -"86\n" "help.text" msgid "Interpreter: References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated." msgstr "Interpreter: Referensi, seperti ketika sebuah referensi sel, terlalu dienkapsulasikan." @@ -816,7 +740,6 @@ msgstr "OpenCL: standar terbuka untuk pemrograman paralel sistem heterogen" msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id2752992\n" -"26\n" "help.text" msgid "Menu Tools - Options - LibreOffice Calc - Formula, and in section Detailed Calculation Settings press Details... button" msgstr "Menu Alat - Opsi - LibreOffice Calc - Rumus, dan dalam seksi Pengaturan Kalkulasi Terrinci tekan tombol Rincian..." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 9fab1c32278..da901f69b66 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-26 16:14+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,8 +53,8 @@ msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" -msgid "Example spreadsheet" -msgstr "Lembar kerja contoh" +msgid "Example spreadsheet" +msgstr "Lembar kerja contoh" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -93,32 +93,29 @@ msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "bm_id3149456\n" "help.text" -msgid "deactivating; automatic changes tables; deactivating automatic changes in AutoInput function on/off text in cells;AutoInput function cells; AutoInput function of text input support in spreadsheets changing; input in cells AutoCorrect function;cell contents cell input;AutoInput function lowercase letters;AutoInput function (in cells) capital letters;AutoInput function (in cells) date formats;avoiding conversion to number completion on/off text completion on/off word completion on/off" +msgid "deactivating; automatic changes tables; deactivating automatic changes in AutoInput function on/off text in cells;AutoInput function cells; AutoInput function of text input support in spreadsheets changing; input in cells AutoCorrect function;cell contents cell input;AutoInput function lowercase letters;AutoInput function (in cells) capital letters;AutoInput function (in cells) date formats;avoiding conversion to number completion on/off text completion on/off word completion on/off" msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3149456\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Deactivating Automatic Changes" +msgid "Deactivating Automatic Changes " msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3156442\n" -"2\n" "help.text" -msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with CommandCtrl+Z." +msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with Command Ctrl+Z." msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3145273\n" -"3\n" "help.text" msgid "The following shows you how to deactivate and reactivate the automatic changes in $[officename] Calc:" msgstr "" @@ -127,7 +124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3145748\n" -"4\n" "help.text" msgid "Automatic Text or Number Completion" msgstr "Pelengkapan angka atau teks otomatis" @@ -136,7 +132,6 @@ msgstr "Pelengkapan angka atau teks otomatis" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3154730\n" -"5\n" "help.text" msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as AutoInput." msgstr "" @@ -145,16 +140,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3153878\n" -"6\n" "help.text" -msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of Tools - Cell Contents - AutoInput." +msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of Tools - AutoInput." msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3146972\n" -"21\n" "help.text" msgid "Automatic Conversion to Date Format" msgstr "Otomatis konversi ke bentuk tanggal" @@ -163,7 +156,6 @@ msgstr "Otomatis konversi ke bentuk tanggal" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3153707\n" -"22\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc automatically converts certain entries to dates. For example, the entry 1.1 may be interpreted as January 1 of the current year, according to the locale settings of your operating system, and then displayed according to the date format applied to the cell." msgstr "" @@ -172,7 +164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3159267\n" -"23\n" "help.text" msgid "To ensure that an entry is interpreted as text, add an apostrophe at the beginning of the entry. The apostrophe is not displayed in the cell." msgstr "" @@ -181,7 +172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3150043\n" -"7\n" "help.text" msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes" msgstr "" @@ -198,7 +188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3149565\n" -"11\n" "help.text" msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase" msgstr "Isi sel selalu diawali huruf besar" @@ -215,7 +204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3150345\n" -"15\n" "help.text" msgid "Replace Word With Another Word" msgstr "Ganti kata dengan kata lain" @@ -232,13 +220,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3152992\n" -"19\n" "help.text" -msgid "Tools - Cell Contents - AutoInput" -msgstr "Perkakas - Isi Sel - OtoMasukan" +msgid "Tools - AutoInput" +msgstr "" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3154368\n" @@ -266,7 +252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "hd_id3156423\n" -"6\n" "help.text" msgid "Applying AutoFilter" msgstr "" @@ -275,7 +260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3147427\n" -"7\n" "help.text" msgid "The AutoFilter function inserts a combo box on one or more data columns that lets you select the records (rows) to be displayed." msgstr "" @@ -284,7 +268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3152576\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select the columns you want to use AutoFilter on." msgstr "" @@ -293,7 +276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3153157\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter. The combo box arrows are visible in the first row of the range selected." msgstr "" @@ -302,7 +284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3154510\n" -"11\n" "help.text" msgid "Run the filter by clicking the drop-down arrow in the column heading and choosing an item." msgstr "" @@ -311,7 +292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3155064\n" -"13\n" "help.text" msgid "Only those rows whose contents meet the filter criteria are displayed. The other rows are filtered. You can see if rows have been filtered from the discontinuous row numbers. The column that has been used for the filter is identified by a different color for the arrow button." msgstr "" @@ -328,7 +308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3153714\n" -"12\n" "help.text" msgid "To display all records again, select the \"all\" entry in the AutoFilter combo box. If you choose \"Standard\", the Standard Filter dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only." msgstr "" @@ -337,7 +316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3147340\n" -"19\n" "help.text" msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose Data - Filter - AutoFilter." msgstr "" @@ -354,7 +332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3159236\n" -"14\n" "help.text" msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the SUBTOTAL function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account." msgstr "" @@ -363,7 +340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3152985\n" -"16\n" "help.text" msgid "Data - Filter - AutoFilter" msgstr "" @@ -372,7 +348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3154484\n" -"17\n" "help.text" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" @@ -397,7 +372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "hd_id3155132\n" -"11\n" "help.text" msgid "Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range" msgstr "" @@ -406,7 +380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3149401\n" -"12\n" "help.text" msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a sheet or a selected cell range." msgstr "" @@ -439,7 +412,6 @@ msgstr "Pilih Format - OtoFormat." msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3151242\n" -"27\n" "help.text" msgid "To select which properties to include in an AutoFormat, click More." msgstr "" @@ -464,7 +436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3149210\n" -"14\n" "help.text" msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose View - Value Highlighting." msgstr "" @@ -473,7 +444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3155379\n" -"22\n" "help.text" msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets" msgstr "" @@ -482,7 +452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3148868\n" -"26\n" "help.text" msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets." msgstr "" @@ -491,7 +460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3152985\n" -"23\n" "help.text" msgid "Format a sheet." msgstr "" @@ -500,7 +468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3145384\n" -"24\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select All." msgstr "Pilih Sunting - Pilih Semua." @@ -509,7 +476,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Pilih Semua." msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3153815\n" -"25\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat." msgstr "Pilih Format - OtoFormat." @@ -542,7 +508,6 @@ msgstr "Klik Oke." msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3159203\n" -"28\n" "help.text" msgid "Format - AutoFormat" msgstr "Format - OtoFormat" @@ -567,7 +532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"1\n" "help.text" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" msgstr "" @@ -584,7 +548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3144760\n" -"16\n" "help.text" msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet" msgstr "" @@ -593,7 +556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3155429\n" -"17\n" "help.text" msgid "Select the cells." msgstr "" @@ -602,7 +564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149260\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells (or Format Cells from the context menu)." msgstr "" @@ -611,7 +572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3152938\n" -"19\n" "help.text" msgid "On the Background tab page, select the background color." msgstr "" @@ -620,17 +580,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3146974\n" -"20\n" "help.text" msgid "Graphics in the Background of Cells" msgstr "" #: background.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3155414\n" -"21\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - From File." msgstr "Pilih Sisip - Gambar - Dari Berkas." @@ -639,7 +596,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Gambar - Dari Berkas." msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149664\n" -"22\n" "help.text" msgid "Select the graphic and click Open." msgstr "" @@ -648,7 +604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153575\n" -"23\n" "help.text" msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the Arrange - To Background command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the NavigatorNavigator." msgstr "" @@ -665,7 +620,6 @@ msgstr "Tanda Air" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" -"30\n" "help.text" msgid "Background tab page" msgstr "" @@ -795,8 +749,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id8473464\n" "help.text" -msgid "borders with one cell selected" -msgstr "tepi dengan satu sel dipilih" +msgid "borders with one cell selected" +msgstr "tepi dengan satu sel dipilih" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -811,8 +765,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id6635639\n" "help.text" -msgid "borders with a column selected" -msgstr "tepi dengan satu kolom dipilih" +msgid "borders with a column selected" +msgstr "tepi dengan satu kolom dipilih" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -827,8 +781,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id6054567\n" "help.text" -msgid "borders with a row selected" -msgstr "tepi dengan satu baris dipilih" +msgid "borders with a row selected" +msgstr "tepi dengan satu baris dipilih" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -843,8 +797,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id4511551\n" "help.text" -msgid "borders with a block selected" -msgstr "tepi dengan satu blok dipilih" +msgid "borders with a block selected" +msgstr "tepi dengan satu blok dipilih" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -915,7 +869,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id8119754\n" "help.text" -msgid "default icon row of Borders tab page" +msgid "default icon row of Borders tab page" msgstr "" #: borders.xhp @@ -1011,8 +965,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id4065065\n" "help.text" -msgid "solid line for user defined border" -msgstr "garis untuk tepi tentuan pengguna" +msgid "solid line for user defined border" +msgstr "garis untuk tepi tentuan pengguna" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1035,8 +989,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id6653340\n" "help.text" -msgid "gray line for user defined border" -msgstr "garis abu-abu untuk tepi tentuan pengguna" +msgid "gray line for user defined border" +msgstr "garis abu-abu untuk tepi tentuan pengguna" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1059,8 +1013,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id52491\n" "help.text" -msgid "white line for user defined border" -msgstr "garis putih untuk tepi tentuan pengguna" +msgid "white line for user defined border" +msgstr "garis putih untuk tepi tentuan pengguna" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1099,8 +1053,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id5149693\n" "help.text" -msgid "setting a thin lower border" -msgstr "menata tepi lebih bawah yang tipis" +msgid "setting a thin lower border" +msgstr "menata tepi lebih bawah yang tipis" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1115,8 +1069,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id6342051\n" "help.text" -msgid "setting a thick line as a border" -msgstr "menata suatu baris tebal sebagai tepi" +msgid "setting a thick line as a border" +msgstr "menata suatu baris tebal sebagai tepi" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1131,8 +1085,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id2882778\n" "help.text" -msgid "removing lower border" -msgstr "membuang tepi lebih bawah" +msgid "removing lower border" +msgstr "membuang tepi lebih bawah" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1147,8 +1101,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id2102420\n" "help.text" -msgid "advanced example for cell borders" -msgstr "contoh tingkat lanjut untuk tepi sel" +msgid "advanced example for cell borders" +msgstr "contoh tingkat lanjut untuk tepi sel" #: calc_date.xhp msgctxt "" @@ -1266,7 +1220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "hd_id3150769\n" -"6\n" "help.text" msgid "Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells" msgstr "" @@ -1299,7 +1252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3154319\n" -"7\n" "help.text" msgid "On a sheet, click in a cell, and type a number." msgstr "" @@ -1316,7 +1268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3145272\n" -"16\n" "help.text" msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button." msgstr "" @@ -1325,7 +1276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3145801\n" -"17\n" "help.text" msgid "The cells are filled with ascending numbers." msgstr "" @@ -1350,7 +1300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3154490\n" -"18\n" "help.text" msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" @@ -1375,17 +1324,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3150749\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill." msgstr "" #: calc_series.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3154754\n" -"19\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series." msgstr "Pilih Sunting - Pilih Semua." @@ -1426,7 +1372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3159173\n" -"20\n" "help.text" msgid "Sort lists" msgstr "" @@ -1451,7 +1396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calc_timevalues.xhp\n" "hd_id3150769\n" -"53\n" "help.text" msgid "Calculating Time Differences" msgstr "Menghitung Perbedaan Waktu" @@ -1460,7 +1404,6 @@ msgstr "area detection" -msgstr "deteksi area" +msgid "area detection" +msgstr "deteksi area" #: cell_enter.xhp msgctxt "" @@ -1705,8 +1645,8 @@ msgctxt "" "cell_enter.xhp\n" "par_id7044282\n" "help.text" -msgid "area selection" -msgstr "seleksi area" +msgid "area selection" +msgstr "seleksi area" #: cell_enter.xhp msgctxt "" @@ -1752,7 +1692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"5\n" "help.text" msgid "Protecting Cells from Changes" msgstr "Melindungi Sel dari Perubahan" @@ -1761,7 +1700,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc you can protect sheets and the document as a whole. You can choose whether the cells are protected against accidental changes, whether the formulas can be viewed from within Calc, whether the cells are visible or whether the cells can be printed." msgstr "" @@ -1770,7 +1708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_id3145261\n" -"18\n" "help.text" msgid "Protection can be provided by means of a password, but it does not have to be. If you have assigned a password, protection can only be removed once the correct password has been entered." msgstr "" @@ -1779,7 +1716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_id3148576\n" -"19\n" "help.text" msgid "Note that the cell protection for cells with the Protected attribute is only effective when you protect the whole sheet. In the default condition, every cell has the Protected attribute. Therefore you must remove the attribute selectively for those cells where the user may make changes. You then protect the whole sheet and save the document." msgstr "" @@ -1804,7 +1740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_id3149019\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells and click the Cell Protection tab." msgstr "" @@ -1813,7 +1748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_id3152985\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select the protection options that you want. All options will be applied only after you protect the sheet from the Tools menu - see below." msgstr "" @@ -1830,7 +1764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_id3152898\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select Protected to prevent changes to the contents and the format of a cell." msgstr "" @@ -1855,7 +1788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_id3152872\n" -"11\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "Klik Oke." @@ -1864,7 +1796,6 @@ msgstr "Klik Oke." msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_id3145362\n" -"12\n" "help.text" msgid "Apply the protection options." msgstr "" @@ -1905,7 +1836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_id3153810\n" -"13\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "Klik Oke." @@ -1930,7 +1860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" "hd_id3153252\n" -"14\n" "help.text" msgid "Unprotecting Cells " msgstr "Mencabut Proteksi terhadap Sel" @@ -1939,7 +1868,6 @@ msgstr "OK." msgstr "" @@ -1965,7 +1892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" "par_id3153771\n" -"18\n" "help.text" msgid "The cells can now be edited, the formulas can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document." msgstr "" @@ -1990,7 +1916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "hd_id3150440\n" -"1\n" "help.text" msgid "Only Copy Visible Cells" msgstr "" @@ -1999,7 +1924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3148577\n" -"2\n" "help.text" msgid "Assume you have hidden a few rows in a cell range. Now you want to copy, delete, or format only the remaining visible rows." msgstr "" @@ -2008,7 +1932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3154729\n" -"3\n" "help.text" msgid "$[officename] behavior depends on how the cells were made invisible, by a filter or manually." msgstr "" @@ -2017,7 +1940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3155603\n" -"4\n" "help.text" msgid "Method and Action" msgstr "Metode dan Aksi" @@ -2026,7 +1948,6 @@ msgstr "Metode dan Aksi" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3150751\n" -"5\n" "help.text" msgid "Result" msgstr "Hasil" @@ -2035,7 +1956,6 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3149018\n" -"6\n" "help.text" msgid "Cells were filtered by AutoFilters, standard filters or advanced filters." msgstr "" @@ -2044,7 +1964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3150044\n" -"7\n" "help.text" msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." msgstr "" @@ -2053,7 +1972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3146918\n" -"8\n" "help.text" msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted." msgstr "" @@ -2062,7 +1980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3166427\n" -"12\n" "help.text" msgid "Cells were hidden using the Hide command in the context menu of the row or column headers, or through an outline." msgstr "" @@ -2071,7 +1988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3152990\n" -"13\n" "help.text" msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." msgstr "" @@ -2080,7 +1996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3154371\n" -"14\n" "help.text" msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted." msgstr "" @@ -2105,7 +2020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "hd_id3154686\n" -"16\n" "help.text" msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop" msgstr "" @@ -2114,7 +2028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3156444\n" -"17\n" "help.text" msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file." msgstr "" @@ -2123,7 +2036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3152576\n" -"25\n" "help.text" msgid "Open the document that contains the source cells." msgstr "" @@ -2132,7 +2044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3154011\n" -"26\n" "help.text" msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define. Save the source document, and do not close it." msgstr "" @@ -2141,7 +2052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3151073\n" -"18\n" "help.text" msgid "Open the sheet in which you want to insert something." msgstr "" @@ -2150,7 +2060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3154732\n" -"19\n" "help.text" msgid "Open the Navigator. In the lower box of the Navigator select the source file." msgstr "" @@ -2159,7 +2068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3150752\n" -"22\n" "help.text" msgid "In the Navigator, the source file object appears under \"Range names\"." msgstr "" @@ -2168,7 +2076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3154754\n" -"27\n" "help.text" msgid "Using the Drag Mode icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy." msgstr "" @@ -2177,7 +2084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3154256\n" -"23\n" "help.text" msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference." msgstr "" @@ -2186,7 +2092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3149565\n" -"24\n" "help.text" msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above." msgstr "" @@ -2211,7 +2116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "hd_id3147436\n" -"9\n" "help.text" msgid "Referencing Other Sheets" msgstr "Mengacu Lembar Kerja Lain" @@ -2372,7 +2276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "hd_id3150441\n" -"15\n" "help.text" msgid "Referencing URLs" msgstr "URL Referensi" @@ -2389,7 +2292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3152993\n" -"39\n" "help.text" msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data." msgstr "" @@ -2398,7 +2300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3145384\n" -"40\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Link to External Data. The External Data dialog appears." msgstr "" @@ -2407,7 +2308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3152892\n" -"41\n" "help.text" msgid "Enter the URL of the document or Web page in the dialog. The URL must be in the format: http://www.my-bank.com/table.html. The URL for local or local area network files is the path seen in the File - Open dialog." msgstr "" @@ -2416,7 +2316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3153068\n" -"42\n" "help.text" msgid "$[officename] loads the Web page or file in the \"background\", that is, without displaying it. In the large list box of the External Data dialog, you can see the name of all the sheets or named ranges you can choose from." msgstr "" @@ -2425,7 +2324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3153914\n" -"43\n" "help.text" msgid "Select one or more sheets or named ranges. You can also activate the automatic update function every \"n\" seconds and click OK." msgstr "" @@ -2434,7 +2332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3157979\n" -"44\n" "help.text" msgid "The contents will be inserted as a link in the $[officename] Calc document." msgstr "" @@ -2443,7 +2340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3144768\n" -"30\n" "help.text" msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry." msgstr "" @@ -2452,7 +2348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3159204\n" -"38\n" "help.text" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under Edit - Links." msgstr "" @@ -2562,7 +2457,6 @@ msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highl msgstr "" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3147127\n" @@ -2590,7 +2484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "hd_id3149263\n" -"24\n" "help.text" msgid "Applying Conditional Formatting" msgstr "" @@ -2615,7 +2508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3154944\n" -"26\n" "help.text" msgid "With conditional formatting, you can, for example, highlight the totals that exceed the average value of all totals. If the totals change, the formatting changes correspondingly, without having to apply other styles manually." msgstr "" @@ -2632,7 +2524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3154490\n" -"27\n" "help.text" msgid "Select the cells to which you want to apply a conditional style." msgstr "" @@ -2641,7 +2532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3155603\n" -"28\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional Formatting." msgstr "" @@ -2650,7 +2540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3146969\n" -"29\n" "help.text" msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in $[officename] Help, and an example is provided below:" msgstr "" @@ -2659,7 +2548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "hd_id3155766\n" -"38\n" "help.text" msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value" msgstr "" @@ -2676,7 +2564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3150043\n" -"39\n" "help.text" msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting." msgstr "" @@ -2685,7 +2572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3155337\n" -"40\n" "help.text" msgid "First of all, write a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:" msgstr "" @@ -2694,7 +2580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3149565\n" -"41\n" "help.text" msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)." msgstr "" @@ -2703,7 +2588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3149258\n" -"42\n" "help.text" msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected." msgstr "" @@ -2712,7 +2596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3159236\n" -"43\n" "help.text" msgid "In the same way as described above, drag down the corner of the rightmost cell in order to create more rows of random numbers." msgstr "" @@ -2721,7 +2604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "hd_id3149211\n" -"44\n" "help.text" msgid "Step 2: Define Cell Styles" msgstr "" @@ -2730,7 +2612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3154659\n" -"45\n" "help.text" msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding." msgstr "" @@ -2739,7 +2620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3150883\n" -"46\n" "help.text" msgid "Click in a blank cell and select the command Format Cells in the context menu." msgstr "" @@ -2748,7 +2628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3155529\n" -"47\n" "help.text" msgid "In the Format Cells dialog on the Background tab, select a background color. Click OK." msgstr "" @@ -2757,7 +2636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3154484\n" -"48\n" "help.text" msgid "In the Styles and Formatting window, click the New Style from Selection icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." msgstr "" @@ -2766,7 +2644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3152889\n" -"49\n" "help.text" msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")." msgstr "" @@ -2775,7 +2652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "hd_id3148704\n" -"60\n" "help.text" msgid "Step 3: Calculate Average" msgstr "" @@ -2784,7 +2660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3148837\n" -"51\n" "help.text" msgid "In our particular example, we are calculating the average of the random values. The result is placed in a cell:" msgstr "" @@ -2793,7 +2668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3144768\n" -"52\n" "help.text" msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose Insert - Function." msgstr "" @@ -2802,7 +2676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3156016\n" -"53\n" "help.text" msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the Shrink / Maximize icon." msgstr "" @@ -2811,7 +2684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3153246\n" -"54\n" "help.text" msgid "Close the Function Wizard with OK." msgstr "" @@ -2820,7 +2692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "hd_id3149898\n" -"50\n" "help.text" msgid "Step 4: Apply Cell Styles" msgstr "" @@ -2829,7 +2700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3149126\n" -"55\n" "help.text" msgid "Now you can apply the conditional formatting to the sheet:" msgstr "" @@ -2838,7 +2708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3150049\n" -"56\n" "help.text" msgid "Select all cells with the random numbers." msgstr "" @@ -2847,7 +2716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3153801\n" -"57\n" "help.text" msgid "Choose the Format - Conditional Formatting command to open the corresponding dialog." msgstr "" @@ -2856,7 +2724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3153013\n" -"58\n" "help.text" msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"." msgstr "" @@ -2865,7 +2732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "hd_id3155761\n" -"61\n" "help.text" msgid "Step 5: Copy Cell Style" msgstr "" @@ -2874,7 +2740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3145320\n" -"62\n" "help.text" msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:" msgstr "" @@ -2883,7 +2748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3153074\n" -"63\n" "help.text" msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting." msgstr "" @@ -2892,7 +2756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3149051\n" -"64\n" "help.text" msgid "Copy the cell to the clipboard." msgstr "" @@ -2901,7 +2764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3150436\n" -"65\n" "help.text" msgid "Select the cells that are to receive this same formatting." msgstr "" @@ -2910,7 +2772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3147298\n" -"66\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste Special. The Paste Special dialog appears." msgstr "" @@ -2919,7 +2780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3166465\n" -"67\n" "help.text" msgid "In the Selection area, check only the Formats box. All other boxes must be unchecked. Click OK." msgstr "" @@ -2928,7 +2788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3159123\n" -"68\n" "help.text" msgid "Format - Conditional formatting" msgstr "" @@ -2953,7 +2812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"31\n" "help.text" msgid "Highlighting Negative Numbers" msgstr "" @@ -2962,7 +2820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" "par_id3153878\n" -"33\n" "help.text" msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors." msgstr "" @@ -2971,7 +2828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" "par_id3155600\n" -"34\n" "help.text" msgid "Select the cells and choose Format - Cells." msgstr "" @@ -2980,7 +2836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" "par_id3146969\n" -"35\n" "help.text" msgid "On the Numbers tab, select a number format and mark Negative numbers red check box. Click OK." msgstr "" @@ -2989,7 +2844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" "par_id3145640\n" -"36\n" "help.text" msgid "The cell number format is defined in two parts. The format for positive numbers and zero is defined in front of the semicolon; after the semicolon the formula for negative numbers is defined. You can change the code (RED) under Format code. For example, instead of RED, enter YELLOW. If the new code appears in the list after clicking the Add icon, this is a valid entry." msgstr "" @@ -3014,7 +2868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "hd_id3150791\n" -"5\n" "help.text" msgid "Consolidating Data" msgstr "" @@ -3023,7 +2876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3153191\n" -"34\n" "help.text" msgid "During consolidation, the contents of the cells from several sheets will be combined in one place." msgstr "" @@ -3040,7 +2892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3151073\n" -"6\n" "help.text" msgid "Open the document that contains the cell ranges to be consolidated." msgstr "" @@ -3049,7 +2900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3154513\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate to open the Consolidate dialog." msgstr "" @@ -3058,7 +2908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3147345\n" -"8\n" "help.text" msgid "From the Source data area box select a source cell range to consolidate with other areas." msgstr "" @@ -3067,7 +2916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3149209\n" -"9\n" "help.text" msgid "If the range is not named, click in the field next to the Source data area. A blinking text cursor appears. Type a reference for the first source data range or select the range with the mouse." msgstr "" @@ -3076,7 +2924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3155529\n" -"10\n" "help.text" msgid "Click Add to insert the selected range in the Consolidation areas field." msgstr "" @@ -3085,7 +2932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3153816\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select additional ranges and click Add after each selection." msgstr "" @@ -3094,7 +2940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3157983\n" -"12\n" "help.text" msgid "Specify where you want to display the result by selecting a target range from the Copy results to box." msgstr "" @@ -3103,7 +2948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3150215\n" -"13\n" "help.text" msgid "If the target range is not named, click in the field next to Copy results to and enter the reference of the target range. Alternatively, you can select the range using the mouse or position the cursor in the top left cell of the target range." msgstr "" @@ -3112,7 +2956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3153813\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select a function from the Function box. The function specifies how the values of the consolidation ranges are linked. The \"Sum\" function is the default setting." msgstr "" @@ -3121,7 +2964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3149315\n" -"15\n" "help.text" msgid "Click OK to consolidate the ranges." msgstr "" @@ -3138,7 +2980,6 @@ msgstr "Pengaturan Tambahan" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3147250\n" -"16\n" "help.text" msgid "Click More in the Consolidate dialog to display additional settings:" msgstr "" @@ -3147,7 +2988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3156400\n" -"17\n" "help.text" msgid "Select Link to source data to insert the formulas that generate the results in the target range, rather than the actual results. If you link the data, any values modified in the source range are automatically updated in the target range." msgstr "" @@ -3156,7 +2996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3150538\n" -"18\n" "help.text" msgid "The corresponding cell references in the target range are inserted in consecutive rows, which are automatically ordered and then hidden from view. Only the final result, based on the selected function, is displayed." msgstr "" @@ -3165,7 +3004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3149945\n" -"19\n" "help.text" msgid "Under Consolidate by, select either Row labels or Column labels if the cells of the source data range are not to be consolidated corresponding to the identical position of the cell in the range, but instead according to a matching row label or column label." msgstr "" @@ -3174,7 +3012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3157871\n" -"20\n" "help.text" msgid "To consolidate by row labels or column labels, the label must be contained in the selected source ranges." msgstr "" @@ -3183,7 +3020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3150478\n" -"21\n" "help.text" msgid "The text in the labels must be identical, so that rows or columns can be accurately matched. If the row or column label does not match any that exist in the target range, it will be appended as a new row or column." msgstr "" @@ -3192,7 +3028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3147468\n" -"22\n" "help.text" msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available." msgstr "" @@ -3201,7 +3036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3153039\n" -"33\n" "help.text" msgid "Data - Consolidate" msgstr "Data - Konsolidasikan" @@ -3442,7 +3276,6 @@ msgstr "Pilih Data - Validitas." msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3153487\n" -"20\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" msgstr "" @@ -3451,7 +3284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3153008\n" -"21\n" "help.text" msgid "Export text files" msgstr "" @@ -3460,7 +3292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3155595\n" -"22\n" "help.text" msgid "Import text files" msgstr "" @@ -3485,7 +3316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"1\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas" msgstr "" @@ -3494,7 +3324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3149402\n" -"2\n" "help.text" msgid "Comma separated values (CSV) files are text files that contain the cell contents of a single sheet. Commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells. Text strings are put in quotation marks, numbers are written without quotation marks." msgstr "" @@ -3503,7 +3332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "hd_id3150715\n" -"15\n" "help.text" msgid "To Import a CSV File" msgstr "" @@ -3512,7 +3340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3153709\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose File - Open." msgstr "Pilih Berkas - Buka." @@ -3521,7 +3348,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Buka." msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3155445\n" -"17\n" "help.text" msgid "In the File type field, select the format \"Text CSV\". Select the file and click Open. When a file has the .csv extension, the file type is automatically recognized." msgstr "" @@ -3530,7 +3356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3149565\n" -"18\n" "help.text" msgid "You will see the Text Import dialog. Click OK." msgstr "" @@ -3539,7 +3364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3149255\n" -"19\n" "help.text" msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View and clear the Formulas check box." msgstr "" @@ -3548,7 +3372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "hd_id3154022\n" -"3\n" "help.text" msgid "To Export Formulas and Values as CSV Files" msgstr "" @@ -3557,7 +3380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3150342\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click the sheet to be written as a csv file." msgstr "" @@ -3566,7 +3388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3166423\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:" msgstr "" @@ -3575,7 +3396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3155111\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." msgstr "" @@ -3584,7 +3404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3150200\n" -"7\n" "help.text" msgid "Under Display, mark the Formulas check box. Click OK." msgstr "" @@ -3593,7 +3412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3154484\n" -"8\n" "help.text" msgid "If you want to export the calculation results instead of the formulas, do not mark Formulas." msgstr "" @@ -3602,7 +3420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3148702\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose File - Save as. You will see the Save as dialog." msgstr "" @@ -3611,7 +3428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3153912\n" -"10\n" "help.text" msgid "In the File type field select the format \"Text CSV\"." msgstr "" @@ -3620,7 +3436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3157978\n" -"13\n" "help.text" msgid "Enter a name and click Save." msgstr "" @@ -3629,7 +3444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3152869\n" -"23\n" "help.text" msgid "From the Export of text files dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with OK." msgstr "" @@ -3638,7 +3452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3150050\n" -"14\n" "help.text" msgid "If necessary, after you have saved, clear the Formulas check box to see the calculated results in the table again." msgstr "" @@ -3647,7 +3460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3153487\n" -"20\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" msgstr "" @@ -3656,7 +3468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3153008\n" -"21\n" "help.text" msgid "Export text files" msgstr "" @@ -3665,7 +3476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3155595\n" -"22\n" "help.text" msgid "Import text files" msgstr "" @@ -3690,7 +3500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "hd_id3156329\n" -"46\n" "help.text" msgid "Cells in Currency Format" msgstr "" @@ -3699,7 +3508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3153968\n" -"47\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can give numbers any currency format. When you click the Currency icon Icon in the Formatting bar to format a number, the cell is given the default currency format set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" @@ -3708,7 +3516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3150010\n" -"48\n" "help.text" msgid "Exchanging of %PRODUCTNAME Calc documents can lead to misunderstandings, if your %PRODUCTNAME Calc document is loaded by a user who uses a different default currency format." msgstr "" @@ -3717,7 +3524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3156442\n" -"52\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can define that a number that you have formatted as \"1,234.50 €\", still remains in euros in another country and does not become dollars." msgstr "" @@ -3726,7 +3532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3151075\n" -"49\n" "help.text" msgid "You can change the currency format in the Format Cells dialog (choose Format - Cells - Numbers tab) by two country settings. In the Language combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the Format list box you can select the currency symbol and its position." msgstr "" @@ -3735,7 +3540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3150749\n" -"50\n" "help.text" msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the Format list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting." msgstr "" @@ -3744,7 +3548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3145640\n" -"51\n" "help.text" msgid "If, under Language, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"." msgstr "" @@ -3753,7 +3556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3154255\n" -"53\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Numbers" msgstr "Format - Sel - Angka" @@ -3778,7 +3580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_define.xhp\n" "hd_id3154758\n" -"31\n" "help.text" msgid "Defining a Database Range" msgstr "" @@ -3787,7 +3588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_define.xhp\n" "par_id3153768\n" -"81\n" "help.text" msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database." msgstr "" @@ -3796,7 +3596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_define.xhp\n" "par_id3145801\n" -"82\n" "help.text" msgid "You can only edit and access a database range in the spreadsheet that contains the range. You cannot access the database range in the %PRODUCTNAME Data Sources view." msgstr "" @@ -3813,7 +3612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_define.xhp\n" "par_id3155064\n" -"41\n" "help.text" msgid "Select the range of cells that you want to define as a database range." msgstr "" @@ -3830,7 +3628,6 @@ msgstr "Pilih Data - Menentukan Jangkauan." msgctxt "" "database_define.xhp\n" "par_id3153715\n" -"72\n" "help.text" msgid "In the Name box, enter a name for the database range." msgstr "" @@ -3847,7 +3644,6 @@ msgstr "Klik Oke." msgctxt "" "database_define.xhp\n" "par_id3154253\n" -"42\n" "help.text" msgid "Specify the options for the database range." msgstr "" @@ -3880,7 +3676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "hd_id3153541\n" -"47\n" "help.text" msgid "Filtering Cell Ranges" msgstr "Menapis Rentang Sel" @@ -3889,7 +3684,6 @@ msgstr "Data - Penyaring - Penyaring StandarStandard Filter dialog, specify the filter options that you want." msgstr "" @@ -3940,7 +3732,6 @@ msgstr "Klik Oke." msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id3153143\n" -"52\n" "help.text" msgid "The records that match the filter options that you specified are shown." msgstr "" @@ -3949,7 +3740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id3153728\n" -"53\n" "help.text" msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range" msgstr "" @@ -3958,7 +3748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id3144764\n" -"54\n" "help.text" msgid "Click in a cell range or a database range." msgstr "" @@ -3975,7 +3764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id3154944\n" -"55\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter." msgstr "Pilih Data - Penyaring - Buang Penyaring." @@ -3992,7 +3780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id3153878\n" -"56\n" "help.text" msgid "Click the arrow button in the column that contains the value or string that you want to set as the filter criteria." msgstr "" @@ -4030,7 +3817,6 @@ msgid "Click in a filtered cell range." msgstr "" #: database_filter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_idN106EC\n" @@ -4066,7 +3852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_sort.xhp\n" "hd_id3150767\n" -"44\n" "help.text" msgid "Sorting Data" msgstr "" @@ -4075,7 +3860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_sort.xhp\n" "par_id3145751\n" -"45\n" "help.text" msgid "Click in a database range." msgstr "" @@ -4148,7 +3932,6 @@ msgstr "pernyataan Select...CasePivot Table" msgstr "Pivot Tabel" @@ -4157,7 +3940,6 @@ msgstr "pivot table (formerly known as DataPilot) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports." msgstr "" @@ -4166,7 +3948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "par_id3145069\n" -"9\n" "help.text" msgid "A table that has been created as a pivot table is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view." msgstr "" @@ -4191,7 +3972,6 @@ msgstr "meneropong;tombol pintasCreating Pivot Tables" msgstr "Membuat Pivot Tabel" @@ -4200,7 +3980,6 @@ msgstr "Insert - Pivot Table. The Select Source dialog appears. Choose Current selection and confirm with OK. The table headings are shown as buttons in the Pivot Table dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." msgstr "" @@ -4218,7 +3996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3150868\n" -"10\n" "help.text" msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas." msgstr "" @@ -4235,7 +4012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3154011\n" -"11\n" "help.text" msgid "If the button is dropped in the Data Fields area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data." msgstr "" @@ -4244,7 +4020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3146974\n" -"16\n" "help.text" msgid "By double-clicking on one of the fields in the Data Fields area you can call up the Data Field dialog." msgstr "" @@ -4253,7 +4028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3156286\n" -"17\n" "help.text" msgid "Use the Data Field dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the CommandCtrl key while clicking the desired calculation." msgstr "" @@ -4262,7 +4036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3150329\n" -"13\n" "help.text" msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse." msgstr "" @@ -4271,7 +4044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3153714\n" -"14\n" "help.text" msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog." msgstr "" @@ -4280,7 +4052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3147338\n" -"15\n" "help.text" msgid "To open the Data Field dialog, double-click one of the buttons in the Row Fields or Column Fields area. Use the dialog to select if and to what extent %PRODUCTNAME calculates display subtotals." msgstr "" @@ -4289,7 +4060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3154020\n" -"18\n" "help.text" msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A Filter button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the Page Fields area. The pivot table is inserted further down." msgstr "" @@ -4314,7 +4084,6 @@ msgstr "lapisan; menghapusmengh msgctxt "" "datapilot_deletetable.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"31\n" "help.text" msgid "Deleting Pivot Tables" msgstr "Menghapus Pivot Tabel" @@ -4323,7 +4092,6 @@ msgstr "Delete in the context menu." msgstr "" @@ -4348,7 +4116,6 @@ msgstr "tabel; penggabunganpeng msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" "hd_id3148663\n" -"25\n" "help.text" msgid "Editing Pivot Tables" msgstr "Menyunting Pivot Tabel" @@ -4357,7 +4124,6 @@ msgstr "Edit Layout, which displays the Pivot Table dialog for the current pivot table." msgstr "" @@ -4625,7 +4388,6 @@ msgstr "tabel; menyisipkan kolom dalamSelecting Pivot Table Output Ranges" msgstr "Memilih Rentang Keluaran Pivot Tabel" @@ -4634,7 +4396,6 @@ msgstr "More in the Pivot Table dialog. The dialog will be extended." msgstr "Klik tabulasi Modul atau tabulasi Dialog." @@ -4643,7 +4404,6 @@ msgstr "Klik tabulasi Modul atau tabulasi Dialog." msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" "par_id3153771\n" -"21\n" "help.text" msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the Results to box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the Results to box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly." msgstr "" @@ -4652,7 +4412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" "par_id3146974\n" -"23\n" "help.text" msgid "If you mark the Ignore empty rows check box, they will not be taken into account when the pivot table is created." msgstr "" @@ -4661,7 +4420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" "par_id3145273\n" -"24\n" "help.text" msgid "If the Identify categories check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created." msgstr "" @@ -4686,7 +4444,6 @@ msgstr "gambar; menyisipkancitr msgctxt "" "datapilot_updatetable.xhp\n" "hd_id3150792\n" -"33\n" "help.text" msgid "Updating Pivot Tables" msgstr "Memutakhirkan Pivot Tabel" @@ -4695,7 +4452,6 @@ msgstr "Data - Pivot Table - Refresh. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc." msgstr "" @@ -4944,7 +4700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "hd_id3150791\n" -"6\n" "help.text" msgid "Selecting Themes for Sheets " msgstr "" @@ -4953,7 +4708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3145786\n" -"13\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc comes with a predefined set of formatting themes that you can apply to your spreadsheets." msgstr "" @@ -4962,7 +4716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3154490\n" -"16\n" "help.text" msgid "It is not possible to add themes to Calc, and they cannot be modified. However, you can modify their styles after you apply them to a spreadsheet." msgstr "" @@ -4971,7 +4724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3154757\n" -"17\n" "help.text" msgid "Before you format a sheet with a theme, you have to apply at least one custom cell style to the cells on the sheet. You can then change the cell formatting by selecting and applying a theme in the Theme Selection dialog." msgstr "" @@ -4980,7 +4732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3156382\n" -"18\n" "help.text" msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells." msgstr "" @@ -4989,7 +4740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3153963\n" -"19\n" "help.text" msgid "To apply a theme to a spreadsheet:" msgstr "" @@ -4998,7 +4748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3146920\n" -"15\n" "help.text" msgid "Click the Choose Themes icon in the Tools bar." msgstr "" @@ -5007,7 +4756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3148488\n" -"20\n" "help.text" msgid "The Theme Selection dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells." msgstr "" @@ -5016,7 +4764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3155114\n" -"9\n" "help.text" msgid "In the Theme Selection dialog, select the theme that you want to apply to the spreadsheet." msgstr "" @@ -5025,7 +4772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3150090\n" -"21\n" "help.text" msgid "Click OK" msgstr "Klik Oke." @@ -5034,7 +4780,6 @@ msgstr "Klik Oke." msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3150201\n" -"22\n" "help.text" msgid "As soon as you select another theme in the Theme Selection dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet." msgstr "" @@ -5043,7 +4788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3146979\n" -"12\n" "help.text" msgid "Theme selection" msgstr "Seleksi tema" @@ -5068,7 +4812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "hd_id3149456\n" -"3\n" "help.text" msgid "Copying to Multiple Sheets " msgstr "" @@ -5077,7 +4820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "par_id3150868\n" -"6\n" "help.text" msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document." msgstr "" @@ -5086,7 +4828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "par_id3153768\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select all desired sheets by holding down the CommandCtrl key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white." msgstr "" @@ -5103,7 +4844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "par_id3147435\n" -"7\n" "help.text" msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet." msgstr "" @@ -5128,7 +4868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "filters.xhp\n" "hd_id3153896\n" -"70\n" "help.text" msgid "Applying Filters" msgstr "" @@ -5137,7 +4876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "filters.xhp\n" "par_id3150869\n" -"2\n" "help.text" msgid "Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in $[officename] there are various possibilities for applying filters." msgstr "" @@ -5146,7 +4884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "filters.xhp\n" "par_id3155131\n" -"3\n" "help.text" msgid "One use for the AutoFilter function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field." msgstr "" @@ -5155,7 +4892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "filters.xhp\n" "par_id3146119\n" -"4\n" "help.text" msgid "In the Standard Filter dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator." msgstr "" @@ -5164,7 +4900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "filters.xhp\n" "par_id3150010\n" -"5\n" "help.text" msgid "The Advanced filter allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet." msgstr "" @@ -5330,7 +5065,6 @@ msgid "Enter the text to find in the Find text box." msgstr "" #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id9121982\n" @@ -5422,7 +5156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "hd_id3154125\n" -"6\n" "help.text" msgid "Formatting Spreadsheets" msgstr "" @@ -5431,7 +5164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "hd_id3153912\n" -"13\n" "help.text" msgid "Formatting Text in a Spreadsheet" msgstr "" @@ -5440,7 +5172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3144772\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select the text you want to format." msgstr "" @@ -5449,7 +5180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3155268\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose the desired text attributes from the Formatting Bar. You can also choose Format - Cells. The Format Cells dialog will appear in which you can choose various text attributes on the Font tab page." msgstr "" @@ -5458,7 +5188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "hd_id3149899\n" -"16\n" "help.text" msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet" msgstr "" @@ -5467,7 +5196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3159226\n" -"17\n" "help.text" msgid "Select the cells containing the numbers you want to format." msgstr "" @@ -5476,7 +5204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3150046\n" -"18\n" "help.text" msgid "To format numbers in the default currency format or as percentages, use the icons on the Formatting Bar. For other formats, choose Format - Cells. You can choose from the preset formats or define your own on the Numbers tab page." msgstr "" @@ -5485,7 +5212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "hd_id3153483\n" -"19\n" "help.text" msgid "Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages" msgstr "" @@ -5494,7 +5220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3154733\n" -"20\n" "help.text" msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the CommandCtrl key when clicking), and then activating the Format Cells dialog in Format - Cell. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds." msgstr "" @@ -5503,7 +5228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3145116\n" -"21\n" "help.text" msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose Format - Page. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." msgstr "" @@ -5512,7 +5236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3145389\n" -"22\n" "help.text" msgid "An image that you have loaded with Format - Page - Background is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." msgstr "" @@ -5553,7 +5276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value.xhp\n" "hd_id3145367\n" -"4\n" "help.text" msgid "Formatting Numbers With Decimals" msgstr "" @@ -5562,7 +5284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value.xhp\n" "par_id3148576\n" -"5\n" "help.text" msgid "Enter a number into the sheet, for example, 1234.5678. This number will be displayed in the default number format, with two decimal places. You will see 1234.57 when you confirm the entry. Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point." msgstr "" @@ -5571,7 +5292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value.xhp\n" "par_id3154012\n" -"12\n" "help.text" msgid "To format numbers with decimals:" msgstr "" @@ -5580,7 +5300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value.xhp\n" "par_id3147394\n" -"6\n" "help.text" msgid "Set the cursor at the number and choose Format - Cells to start the Format Cells dialog." msgstr "" @@ -5589,7 +5308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value.xhp\n" "par_id3153157\n" -"9\n" "help.text" msgid "On the Numbers tab you will see a selection of predefined number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how your current number would look if you were to give it a particular format." msgstr "" @@ -5606,7 +5324,6 @@ msgstr "Number Format: Add Decimal Place or Number Format: Delete Decimal Place icons on the Formatting Bar." msgstr "" @@ -5631,7 +5348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "hd_id3143268\n" -"26\n" "help.text" msgid "User-defined Number Formats" msgstr "" @@ -5640,7 +5356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3150400\n" -"1\n" "help.text" msgid "You can define your own number formats to display numbers in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" @@ -5649,7 +5364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3150767\n" -"2\n" "help.text" msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:" msgstr "" @@ -5658,7 +5372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3150868\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select the cells to which you want to apply a new, user-defined format." msgstr "" @@ -5667,7 +5380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3149664\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Numbers." msgstr "" @@ -5676,7 +5388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3149260\n" -"5\n" "help.text" msgid "In the Categories list box select \"User-defined\"." msgstr "" @@ -5685,7 +5396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3148646\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the Format code text box enter the following code:" msgstr "" @@ -5694,7 +5404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3152596\n" -"7\n" "help.text" msgid "0.0,, \"Million\"" msgstr "" @@ -5703,7 +5412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3144764\n" -"8\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "Klik Oke." @@ -5712,7 +5420,6 @@ msgstr "Klik Oke." msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3155417\n" -"9\n" "help.text" msgid "The following table shows the effects of rounding, thousands delimiters (,), decimal delimiters (.) and the placeholders # and 0." msgstr "" @@ -5721,7 +5428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3146971\n" -"10\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "Nomor" @@ -5730,7 +5436,6 @@ msgstr "Nomor" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3154757\n" -"11\n" "help.text" msgid ".#,, \"Million\"" msgstr "" @@ -5739,7 +5444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3147338\n" -"12\n" "help.text" msgid "0.0,, \"Million\"" msgstr "" @@ -5748,7 +5452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3146920\n" -"13\n" "help.text" msgid "#,, \"Million\"" msgstr "" @@ -5757,7 +5460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3147344\n" -"14\n" "help.text" msgid "10200000" msgstr "" @@ -5766,7 +5468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3147003\n" -"15\n" "help.text" msgid "10.2 Million" msgstr "" @@ -5775,7 +5476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3166426\n" -"16\n" "help.text" msgid "10.2 Million" msgstr "" @@ -5784,7 +5484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3155113\n" -"17\n" "help.text" msgid "10 Million" msgstr "" @@ -5793,7 +5492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3150369\n" -"18\n" "help.text" msgid "500000" msgstr "" @@ -5802,7 +5500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3145585\n" -"19\n" "help.text" msgid ".5 Million" msgstr "" @@ -5811,7 +5508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3154486\n" -"20\n" "help.text" msgid "0.5 Million" msgstr "" @@ -5820,7 +5516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3146114\n" -"21\n" "help.text" msgid "1 Million" msgstr "" @@ -5829,7 +5524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3155810\n" -"22\n" "help.text" msgid "100000000" msgstr "" @@ -5838,7 +5532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3153818\n" -"23\n" "help.text" msgid "100. Million" msgstr "" @@ -5847,7 +5540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3151241\n" -"24\n" "help.text" msgid "100.0 Million" msgstr "" @@ -5856,7 +5548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3144771\n" -"25\n" "help.text" msgid "100 Million" msgstr "" @@ -5881,7 +5572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "hd_id3151113\n" -"54\n" "help.text" msgid "Copying Formulas" msgstr "" @@ -5890,7 +5580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3156424\n" -"11\n" "help.text" msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:" msgstr "" @@ -5899,7 +5588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3150439\n" -"30\n" "help.text" msgid "Select the cell containing the formula." msgstr "" @@ -5908,7 +5596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3154319\n" -"31\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Copy, or press CommandCtrl+C to copy it." msgstr "" @@ -5917,7 +5604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3159155\n" -"32\n" "help.text" msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied." msgstr "" @@ -5926,7 +5612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3153728\n" -"33\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste, or press CommandCtrl+V. The formula will be positioned in the new cell." msgstr "" @@ -5935,7 +5620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3149961\n" -"34\n" "help.text" msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:" msgstr "" @@ -5944,7 +5628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3149400\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select the cell containing the formula." msgstr "" @@ -5953,7 +5636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3154018\n" -"13\n" "help.text" msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol." msgstr "" @@ -5962,7 +5644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3150749\n" -"14\n" "help.text" msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula." msgstr "" @@ -5971,7 +5652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3153714\n" -"15\n" "help.text" msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted." msgstr "" @@ -5980,7 +5660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "par_id3156385\n" -"53\n" "help.text" msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the CommandCtrl key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly." msgstr "" @@ -6005,7 +5684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "hd_id3150868\n" -"9\n" "help.text" msgid "Entering Formulas" msgstr "" @@ -6022,7 +5700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3145364\n" -"10\n" "help.text" msgid "Click the cell in which you want to enter the formula." msgstr "" @@ -6031,7 +5708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3150012\n" -"11\n" "help.text" msgid "Click the Function icon on the Formula Bar." msgstr "" @@ -6040,7 +5716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3156441\n" -"12\n" "help.text" msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula." msgstr "" @@ -6049,7 +5724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3153726\n" -"3\n" "help.text" msgid "After entering the required values, press Enter or click Accept to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click Cancel." msgstr "" @@ -6058,7 +5732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3147394\n" -"8\n" "help.text" msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign." msgstr "" @@ -6091,7 +5764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3155764\n" -"6\n" "help.text" msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. Show references in color can be deactivated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." msgstr "" @@ -6100,7 +5772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3149210\n" -"7\n" "help.text" msgid "If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. " msgstr "" @@ -6109,7 +5780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3150304\n" -"5\n" "help.text" msgid "If an error occurs when creating the formula, an error message appears in the active cell." msgstr "" @@ -6118,7 +5788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3152993\n" -"13\n" "help.text" msgid "Formula bar" msgstr "Bilah rumus" @@ -6143,7 +5812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "hd_id3153195\n" -"1\n" "help.text" msgid "Displaying Formulas or Values" msgstr "" @@ -6152,7 +5820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3150010\n" -"2\n" "help.text" msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:" msgstr "" @@ -6161,7 +5828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3151116\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." msgstr "" @@ -6170,7 +5836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3146120\n" -"4\n" "help.text" msgid "In the Display area mark the Formulas box. Click OK." msgstr "" @@ -6179,7 +5844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3147396\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box." msgstr "" @@ -6188,7 +5852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3153157\n" -"6\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" msgstr "" @@ -6213,7 +5876,6 @@ msgstr "pengolah angka; tombol pintas dalamCalculating With Formulas" msgstr "" @@ -6222,7 +5884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3156281\n" -"21\n" "help.text" msgid "All formulas begin with an equals sign. The formulas can contain numbers, text, arithmetic operators, logic operators, or functions." msgstr "" @@ -6231,7 +5892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3145272\n" -"39\n" "help.text" msgid "Remember that the basic arithmetic operators (+, -, *, /) can be used in formulas using the \"Multiplication and Division before Addition and Subtraction\" rule. Instead of writing =SUM(A1:B1) you can write =A1+B1." msgstr "" @@ -6240,7 +5900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3146119\n" -"42\n" "help.text" msgid "Parentheses can also be used. The result of the formula =(1+2)*3 produces a different result than =1+2*3." msgstr "" @@ -6249,7 +5908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3156285\n" -"23\n" "help.text" msgid "Here are a few examples of $[officename] Calc formulas:" msgstr "" @@ -6258,7 +5916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3154015\n" -"24\n" "help.text" msgid "=A1+10" msgstr "" @@ -6267,7 +5924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3146972\n" -"25\n" "help.text" msgid "Displays the contents of cell A1 plus 10." msgstr "" @@ -6276,7 +5932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3145643\n" -"45\n" "help.text" msgid "=A1*16%" msgstr "" @@ -6285,7 +5940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3154255\n" -"46\n" "help.text" msgid "Displays 16% of the contents of A1." msgstr "" @@ -6294,7 +5948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3146917\n" -"47\n" "help.text" msgid "=A1 * A2" msgstr "" @@ -6303,7 +5956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3146315\n" -"48\n" "help.text" msgid "Displays the result of the multiplication of A1 and A2." msgstr "" @@ -6312,7 +5964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3154022\n" -"26\n" "help.text" msgid "=ROUND(A1;1)" msgstr "" @@ -6321,7 +5972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3150363\n" -"27\n" "help.text" msgid "Displays the contents of cell A1 rounded to one decimal place." msgstr "" @@ -6330,7 +5980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3150209\n" -"28\n" "help.text" msgid "=EFFECTIVE(5%;12)" msgstr "" @@ -6339,7 +5988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3150883\n" -"29\n" "help.text" msgid "Calculates the effective interest for 5% annual nominal interest with 12 payments a year." msgstr "" @@ -6348,7 +5996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3146114\n" -"33\n" "help.text" msgid "=B8-SUM(B10:B14)" msgstr "" @@ -6357,7 +6004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3154486\n" -"34\n" "help.text" msgid "Calculates B8 minus the sum of the cells B10 to B14." msgstr "" @@ -6366,7 +6012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3152890\n" -"35\n" "help.text" msgid "=SUM(B8;SUM(B10:B14))" msgstr "" @@ -6375,7 +6020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3159171\n" -"36\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of cells B10 to B14 and adds the value to B8." msgstr "" @@ -6384,7 +6028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3150109\n" -"30\n" "help.text" msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions." msgstr "" @@ -6393,7 +6036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3150213\n" -"44\n" "help.text" msgid "Functions list" msgstr "Daftar fungsi" @@ -6402,7 +6044,6 @@ msgstr "Daftar msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3152869\n" -"43\n" "help.text" msgid "Function Wizard" msgstr "Pemandu Fungsi" @@ -6427,7 +6068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" "hd_id3155411\n" -"41\n" "help.text" msgid "Entering Fractions " msgstr "" @@ -6436,7 +6076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" "par_id3153968\n" -"40\n" "help.text" msgid "You can enter a fractional number in a cell and use it for calculation:" msgstr "" @@ -6445,7 +6084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" "par_id3155133\n" -"42\n" "help.text" msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation." msgstr "" @@ -6462,7 +6100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" "par_id3145367\n" -"44\n" "help.text" msgid "If you want to see multi-digit fractions such as \"1/10\", you must change the cell format to the multi-digit fraction view. Open the context menu of the cell, and choose Format cells. Select \"Fraction\" from the Category field, and then select \"-1234 10/81\". You can then enter fractions such as 12/31 or 12/32 - the fractions are, however, automatically reduced, so that in the last example you would see 3/8." msgstr "" @@ -6487,7 +6124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "hd_id3145068\n" -"22\n" "help.text" msgid "Applying Goal Seek" msgstr "" @@ -6496,7 +6132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3145171\n" -"2\n" "help.text" msgid "With the help of Goal Seek you can calculate a value that, as part of a formula, leads to the result you specify for the formula. You thus define the formula with several fixed values and one variable value and the result of the formula." msgstr "" @@ -6505,7 +6140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "hd_id3153966\n" -"14\n" "help.text" msgid "Goal Seek Example" msgstr "" @@ -6514,7 +6148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3150871\n" -"4\n" "help.text" msgid "To calculate annual interest (I), create a table with the values for the capital (C), number of years (n), and interest rate (i). The formula is:" msgstr "" @@ -6523,7 +6156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3152596\n" -"5\n" "help.text" msgid "I = C * n* i" msgstr "" @@ -6532,7 +6164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3155335\n" -"15\n" "help.text" msgid "Let us assume that the interest rate i of 7.5% and the number of years n (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital C would have to be modified in order to attain a particular return I. For this example, calculate how much capital C would be required if you want an annual return of $15,000." msgstr "" @@ -6541,7 +6172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3155960\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter each of the values for Capital C (an arbitrary value like $100,000), number of years n (1), and interest rate i (7.5%) in one cell each. Enter the formula to calculate the interest I in another cell. Instead of C, n, and i use the reference to the cell with the corresponding value." msgstr "" @@ -6550,7 +6180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3147001\n" -"16\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the cell containing the interest I, and choose Tools - Goal Seek. The Goal Seek dialog appears." msgstr "" @@ -6559,7 +6188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3150088\n" -"17\n" "help.text" msgid "The correct cell is already entered in the field Formula Cell." msgstr "" @@ -6568,7 +6196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3166426\n" -"18\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the field Variable Cell. In the sheet, click in the cell that contains the value to be changed, in this example it is the cell with the capital value C." msgstr "" @@ -6577,7 +6204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3150369\n" -"19\n" "help.text" msgid "Enter the expected result of the formula in the Target Value text box. In this example, the value is 15,000. Click OK." msgstr "" @@ -6586,7 +6212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3146978\n" -"20\n" "help.text" msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click Yes to enter the result in the cell with the variable value." msgstr "" @@ -6595,7 +6220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3149409\n" -"23\n" "help.text" msgid "Goal Seek" msgstr "Mengejar Sasaran" @@ -6620,7 +6244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "hd_id3150542\n" -"1\n" "help.text" msgid "Saving and Opening Sheets in HTML" msgstr "" @@ -6629,7 +6252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "hd_id3154124\n" -"2\n" "help.text" msgid "Saving Sheets in HTML" msgstr "Menyimpan Lembar Kerja dalam HTML" @@ -6638,7 +6260,6 @@ msgstr "Menyimpan Lembar Kerja dalam HTML" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3145785\n" -"3\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc saves all the sheets of a Calc document together as an HTML document. At the beginning of the HTML document, a heading and a list of hyperlinks are automatically added which lead to the individual sheets within the document." msgstr "" @@ -6647,7 +6268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3155854\n" -"4\n" "help.text" msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with %PRODUCTNAME you know you have the exact values." msgstr "" @@ -6656,7 +6276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3153188\n" -"5\n" "help.text" msgid "To save the current Calc document as HTML, choose File - Save As." msgstr "" @@ -6665,7 +6284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3148645\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the File type list box, in the area with the other %PRODUCTNAME Calc filters, choose the file type \"HTML Document (%PRODUCTNAME Calc)\"." msgstr "" @@ -6674,7 +6292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3154729\n" -"7\n" "help.text" msgid "Enter a File name and click Save." msgstr "" @@ -6683,7 +6300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "hd_id3149379\n" -"8\n" "help.text" msgid "Opening Sheets in HTML" msgstr "Membuka Lembar Kerja dalam HTML" @@ -6692,7 +6308,6 @@ msgstr "Membuka Lembar Kerja dalam HTML" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3149959\n" -"10\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME offers various filters for opening HTML files, which you can select under File - Open in the Files of type list box:" msgstr "" @@ -6701,7 +6316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3146969\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose the file type \"HTML Document (%PRODUCTNAME Calc)\" to open in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" @@ -6710,7 +6324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3155446\n" -"16\n" "help.text" msgid "All %PRODUCTNAME Calc options are now available to you. However, not all options that %PRODUCTNAME Calc offers for editing can be saved in HTML format." msgstr "" @@ -6719,7 +6332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3150370\n" -"17\n" "help.text" msgid "File - Open" msgstr "Berkas - Buka" @@ -6728,7 +6340,6 @@ msgstr "Berkas msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3150199\n" -"18\n" "help.text" msgid "File - Save As" msgstr "Berkas - Simpan Sebagai" @@ -6865,7 +6476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145120\n" -"1\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" msgstr "" @@ -6874,7 +6484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154760\n" -"13\n" "help.text" msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for %PRODUCTNAME Calc and %PRODUCTNAME in general." msgstr "" @@ -6883,7 +6492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153360\n" -"12\n" "help.text" msgid "Cell Selection Mode" msgstr "Mode Seleksi Sel" @@ -6900,7 +6508,6 @@ msgstr "F2 to enter the cell selection mode. Select any number of cells, then press F2 again to show the dialog." msgstr "" @@ -6909,7 +6516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145272\n" -"10\n" "help.text" msgid "In the cell selection mode, you can use the common navigation keys to select cells." msgstr "" @@ -6918,7 +6524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3148646\n" -"14\n" "help.text" msgid "Controlling the Outline" msgstr "" @@ -6927,7 +6532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3146120\n" -"15\n" "help.text" msgid "You can use the keyboard in Outline:" msgstr "" @@ -6936,7 +6540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147394\n" -"16\n" "help.text" msgid "Press F6 or Shift+F6 until the vertical or horizontal outline window has the focus." msgstr "" @@ -6945,7 +6548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149379\n" -"17\n" "help.text" msgid "Tab - cycle through all visible buttons from top to bottom or from left to right." msgstr "" @@ -6954,7 +6556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156286\n" -"18\n" "help.text" msgid "Shift+Tab - cycle through all visible buttons in the opposite direction." msgstr "" @@ -6963,7 +6564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149403\n" -"19\n" "help.text" msgid "Command+1 to Command+8Ctrl+1 to Ctrl+8 - show all levels up to the specified number; hide all higher levels." msgstr "" @@ -6972,7 +6572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150329\n" -"20\n" "help.text" msgid "Use + or - to show or hide the focused outline group." msgstr "" @@ -6981,7 +6580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155446\n" -"21\n" "help.text" msgid "Press Enter to activate the focused button." msgstr "" @@ -6990,7 +6588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154253\n" -"22\n" "help.text" msgid "Use Up, Down, Left, or Right arrow to cycle through all buttons in the current level." msgstr "" @@ -6999,7 +6596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3147343\n" -"8\n" "help.text" msgid "Selecting a Drawing Object or a Graphic" msgstr "" @@ -7016,7 +6612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155333\n" -"7\n" "help.text" msgid "Press F6 until the Drawing toolbar is selected." msgstr "" @@ -7025,7 +6620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150345\n" -"4\n" "help.text" msgid "If the selection tool is active, press CommandCtrl+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet." msgstr "" @@ -7034,7 +6628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159240\n" -"3\n" "help.text" msgid "With CommandCtrl+F6 you set the focus to the document." msgstr "" @@ -7043,7 +6636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155379\n" -"2\n" "help.text" msgid "Now you can use Tab to select the next drawing object or graphic and Shift+Tab to select the previous one." msgstr "" @@ -7172,7 +6764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150770\n" -"1\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Calc" msgstr "" @@ -7181,7 +6772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145748\n" -"2\n" "help.text" msgid "Formatting Tables and Cells" msgstr "" @@ -7190,7 +6780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3154022\n" -"3\n" "help.text" msgid "Entering Values and Formulas" msgstr "Memasukkan Nilai dan Rumus" @@ -7199,7 +6788,6 @@ msgstr "Memasukkan Nilai dan Rumus" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3152899\n" -"4\n" "help.text" msgid "Entering References" msgstr "Memasukkan Referensi" @@ -7208,7 +6796,6 @@ msgstr "Memasukkan Referensi" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3155382\n" -"5\n" "help.text" msgid "Database Ranges in Tables" msgstr "Jangkauan Basis Data dalam Tabel" @@ -7217,17 +6804,14 @@ msgstr "Jangkauan Basis Data dalam Tabel" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3159229\n" -"6\n" "help.text" msgid "Advanced Calculations" msgstr "Kalkulasi Lanjutan" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3153070\n" -"7\n" "help.text" msgid "Printing and Print Preview" msgstr "Pencetakan dan Pratampil Halaman" @@ -7236,7 +6820,6 @@ msgstr "Pencetakan dan Pratampil Halaman" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150437\n" -"8\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting Documents" msgstr "Mengimpor dan Mengekspor Dokumen" @@ -7245,7 +6828,6 @@ msgstr "Mengimpor dan Mengekspor Dokumen" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3166464\n" -"9\n" "help.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" @@ -7270,7 +6852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "hd_id3153361\n" -"1\n" "help.text" msgid "Selecting Multiple Cells" msgstr "" @@ -7279,7 +6860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "hd_id3145272\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select a rectangular range" msgstr "" @@ -7288,7 +6868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3149261\n" -"3\n" "help.text" msgid "With the mouse button pressed, drag from one corner to the diagonally opposed corner of the range." msgstr "" @@ -7297,7 +6876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "hd_id3151119\n" -"4\n" "help.text" msgid "Mark a single cell" msgstr "" @@ -7306,7 +6884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3146975\n" -"19\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" @@ -7315,7 +6892,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3163710\n" -"20\n" "help.text" msgid "Click, then Shift-click the cell." msgstr "" @@ -7324,7 +6900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3149959\n" -"5\n" "help.text" msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop." msgstr "" @@ -7333,7 +6908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "hd_id3154942\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select various dispersed cells" msgstr "" @@ -7350,7 +6924,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3156284\n" -"7\n" "help.text" msgid "Mark at least one cell. Then while pressing CommandCtrl, click each of the additional cells." msgstr "" @@ -7367,7 +6940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "hd_id3146971\n" -"8\n" "help.text" msgid "Switch marking mode" msgstr "" @@ -7376,7 +6948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3155064\n" -"9\n" "help.text" msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:" msgstr "" @@ -7385,7 +6956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3159264\n" -"10\n" "help.text" msgid "Field contents" msgstr "" @@ -7394,7 +6964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3155337\n" -"11\n" "help.text" msgid "Effect of clicking the mouse" msgstr "" @@ -7403,7 +6972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3149568\n" -"12\n" "help.text" msgid "STD" msgstr "STD" @@ -7412,7 +6980,6 @@ msgstr "STD" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3148486\n" -"13\n" "help.text" msgid "A mouse click selects the cell you have clicked on. Unmarks all marked cells." msgstr "" @@ -7421,7 +6988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3150090\n" -"14\n" "help.text" msgid "EXT" msgstr "EXT" @@ -7430,7 +6996,6 @@ msgstr "EXT" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3150305\n" -"15\n" "help.text" msgid "A mouse click marks a rectangular range from the current cell to the cell you clicked. Alternatively, Shift-click a cell." msgstr "" @@ -7439,7 +7004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3145587\n" -"16\n" "help.text" msgid "ADD" msgstr "ADD" @@ -7448,7 +7012,6 @@ msgstr "ADD" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3154368\n" -"17\n" "help.text" msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, CommandCtrl-click the cells." msgstr "" @@ -7457,7 +7020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3154487\n" -"18\n" "help.text" msgid "Status bar" msgstr "baris Status" @@ -7482,7 +7044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "hd_id3153969\n" -"13\n" "help.text" msgid "Entering Matrix Formulas" msgstr "" @@ -7491,7 +7052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "par_id3153144\n" -"14\n" "help.text" msgid "The following is an example of how you can enter a matrix formula, without going into the details of matrix functions." msgstr "" @@ -7500,7 +7060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "par_id3153188\n" -"15\n" "help.text" msgid "Assume you have entered 10 numbers in Columns A and B (A1:A10 and B1:B10), and would like to calculate the sum of each row in Column C." msgstr "" @@ -7509,7 +7068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "par_id3154321\n" -"16\n" "help.text" msgid "Using the mouse, select the range C1:C10, in which the results are to be displayed." msgstr "" @@ -7518,7 +7076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "par_id3149260\n" -"17\n" "help.text" msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar." msgstr "" @@ -7527,7 +7084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "par_id3154944\n" -"18\n" "help.text" msgid "Enter an equal sign (=)." msgstr "" @@ -7536,7 +7092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "par_id3145252\n" -"19\n" "help.text" msgid "Select the range A1:A10, which contains the first values for the sum formula." msgstr "" @@ -7545,7 +7100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "par_id3144767\n" -"20\n" "help.text" msgid "Press the (+) key from the numerical keypad." msgstr "" @@ -7554,7 +7108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "par_id3154018\n" -"21\n" "help.text" msgid "Select the numbers in the second column in cells B1:B10." msgstr "" @@ -7563,7 +7116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "par_id3150716\n" -"22\n" "help.text" msgid "End the input with the matrix key combination: Shift+CommandCtrl+Enter." msgstr "" @@ -7572,7 +7124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "par_id3145640\n" -"23\n" "help.text" msgid "The matrix area is automatically protected against modifications, such as deleting rows or columns. It is, however, possible to edit any formatting, such as the cell background." msgstr "" @@ -7813,7 +7364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" "hd_id3150769\n" -"4\n" "help.text" msgid "Navigating Through Sheet Tabs " msgstr "" @@ -7822,7 +7372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" "par_id3153771\n" -"3\n" "help.text" msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen." msgstr "" @@ -7832,7 +7381,7 @@ msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" "par_idN106AF\n" "help.text" -msgid "Sheet Tabs" +msgid "Sheet Tabs" msgstr "" #: multi_tables.xhp @@ -7840,14 +7389,13 @@ msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" "par_id3147396\n" -"5\n" "help.text" msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab." msgstr "" @@ -7872,7 +7420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "hd_id3147559\n" -"5\n" "help.text" msgid "Applying Multiple Operations" msgstr "" @@ -7881,7 +7428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "hd_id3145171\n" -"1\n" "help.text" msgid "Multiple Operations in Columns or Rows" msgstr "Banyak Operasi dalam Kolom atau Baris" @@ -7898,7 +7444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3156424\n" -"2\n" "help.text" msgid "In the Formulas field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the Column input cell/Row input cell field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:" msgstr "" @@ -7907,7 +7452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "hd_id3159153\n" -"7\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -7916,7 +7460,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3153189\n" -"8\n" "help.text" msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?" msgstr "" @@ -7926,14 +7469,13 @@ msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id6478774\n" "help.text" -msgid "what-if sheet area" +msgid "what-if sheet area" msgstr "" #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "hd_id3145239\n" -"41\n" "help.text" msgid "Calculating With One Formula and One Variable" msgstr "Kalkulasi dengan Satu Rumus dan Satu Variabel" @@ -7942,7 +7484,6 @@ msgstr "Kalkulasi dengan Satu Rumus dan Satu Variabel" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3146888\n" -"42\n" "help.text" msgid "To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. The profit is found from the formula Profit=Quantity * (Selling price - Direct costs) - Fixed costs. Enter this formula in B5." msgstr "" @@ -7951,7 +7492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3157875\n" -"43\n" "help.text" msgid "In column D enter given annual sales, one below the other; for example, 500 to 5000, in steps of 500." msgstr "" @@ -7960,7 +7500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3159115\n" -"44\n" "help.text" msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E." msgstr "" @@ -7969,7 +7508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3149723\n" -"45\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple operations." msgstr "" @@ -7978,7 +7516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3149149\n" -"46\n" "help.text" msgid "With the cursor in the Formulas field, click cell B5." msgstr "" @@ -7987,7 +7524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3149355\n" -"47\n" "help.text" msgid "Set the cursor in the Column input cell field and click cell B4. This means that B4, the quantity, is the variable in the formula, which is replaced by the selected column values." msgstr "" @@ -7996,7 +7532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3149009\n" -"48\n" "help.text" msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different quantities in column E." msgstr "" @@ -8005,7 +7540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "hd_id3148725\n" -"49\n" "help.text" msgid "Calculating with Several Formulas Simultaneously" msgstr "" @@ -8014,7 +7548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3146880\n" -"50\n" "help.text" msgid "Delete column E." msgstr "Menghapus kolom E." @@ -8023,7 +7556,6 @@ msgstr "Menghapus kolom E." msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3154675\n" -"51\n" "help.text" msgid "Enter the following formula in C5: = B5 / B4. You are now calculating the annual profit per item sold." msgstr "" @@ -8032,7 +7564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3148885\n" -"52\n" "help.text" msgid "Select the range D2:F11, thus three columns." msgstr "" @@ -8041,7 +7572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3147474\n" -"53\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations." msgstr "" @@ -8050,7 +7580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3154846\n" -"54\n" "help.text" msgid "With the cursor in the Formulas field, select cells B5 thru C5." msgstr "" @@ -8059,7 +7588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3153931\n" -"55\n" "help.text" msgid "Set the cursor in the Column input cell field and click cell B4." msgstr "" @@ -8068,7 +7596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3150862\n" -"56\n" "help.text" msgid "Close the dialog with OK. You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F." msgstr "" @@ -8077,7 +7604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "hd_id3146139\n" -"3\n" "help.text" msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns" msgstr "" @@ -8086,7 +7612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3148584\n" -"4\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the Formulas field. The Row input cell and the Column input cell fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula." msgstr "" @@ -8095,7 +7620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "hd_id3149949\n" -"57\n" "help.text" msgid "Calculating with Two Variables" msgstr "" @@ -8104,7 +7628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3154808\n" -"58\n" "help.text" msgid "Consider columns A and B of the sample table above. You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case." msgstr "" @@ -8113,7 +7636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3149731\n" -"59\n" "help.text" msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20." msgstr "" @@ -8122,7 +7644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3152810\n" -"95\n" "help.text" msgid "Select the range D1:H11." msgstr "" @@ -8131,7 +7652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3153620\n" -"96\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations." msgstr "" @@ -8140,7 +7660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3149981\n" -"97\n" "help.text" msgid "With the cursor in the Formulas field, click cell B5." msgstr "" @@ -8149,7 +7668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3156113\n" -"98\n" "help.text" msgid "Set the cursor in the Row input cell field and click cell B1. This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable (with the values 8, 10, 15 and 20)." msgstr "" @@ -8158,7 +7676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3154049\n" -"99\n" "help.text" msgid "Set the cursor in the Column input cell field and click in B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable." msgstr "" @@ -8167,7 +7684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3149141\n" -"100\n" "help.text" msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11." msgstr "" @@ -8176,7 +7692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3155104\n" -"101\n" "help.text" msgid "Multiple operations" msgstr "" @@ -8201,7 +7716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multitables.xhp\n" "hd_id3154759\n" -"9\n" "help.text" msgid "Applying Multiple Sheets" msgstr "" @@ -8210,7 +7724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multitables.xhp\n" "hd_id3148576\n" -"10\n" "help.text" msgid "Inserting a Sheet" msgstr "" @@ -8219,7 +7732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multitables.xhp\n" "par_id3154731\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Sheet to insert a new sheet or an existing sheet from another file." msgstr "" @@ -8260,7 +7772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multitables.xhp\n" "hd_id3154491\n" -"11\n" "help.text" msgid "Selecting Multiple Sheets" msgstr "Memilih Banyak Sel" @@ -8269,7 +7780,6 @@ msgstr "Memilih Banyak Sel" msgctxt "" "multitables.xhp\n" "par_id3145251\n" -"6\n" "help.text" msgid "The sheet tab of the current sheet is always visible in white in front of the other sheet tabs. The other sheet tabs are gray when they are not selected. By clicking other sheet tabs while pressing CommandCtrl you can select multiple sheets." msgstr "" @@ -8286,7 +7796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multitables.xhp\n" "hd_id3155600\n" -"12\n" "help.text" msgid "Undoing a Selection" msgstr "" @@ -8295,7 +7804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multitables.xhp\n" "par_id3146969\n" -"13\n" "help.text" msgid "To undo the selection of a sheet, click its sheet tab again while pressing the CommandCtrl key. The sheet that is currently visible cannot be removed from the selection." msgstr "" @@ -8304,7 +7812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multitables.xhp\n" "hd_id3156382\n" -"15\n" "help.text" msgid "Calculating Across Multiple Sheets" msgstr "" @@ -8313,7 +7820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "multitables.xhp\n" "par_id3155333\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3." msgstr "" @@ -8338,7 +7844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "hd_id3153968\n" -"31\n" "help.text" msgid "Inserting and Editing Comments" msgstr "" @@ -8347,7 +7852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3150440\n" -"32\n" "help.text" msgid "You can assign a comment to each cell by choosing Insert - Comment. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." msgstr "" @@ -8364,7 +7868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3148575\n" -"33\n" "help.text" msgid "When you select the cell, you can choose Show Comment from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the Show Comment command from the same context menu." msgstr "" @@ -8373,7 +7876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3149958\n" -"35\n" "help.text" msgid "To edit a permanently visible comment, just click in it. If you delete the entire text of the comment, the comment itself is deleted." msgstr "" @@ -8398,7 +7900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3144764\n" -"38\n" "help.text" msgid "To show or hide the comment indicator, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View and mark or unmark the Comment indicator check box." msgstr "" @@ -8407,7 +7908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3150715\n" -"39\n" "help.text" msgid "To display a help tip for a selected cell, use Data - Validity - Input Help." msgstr "" @@ -8416,7 +7916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3153707\n" -"36\n" "help.text" msgid "Insert - Comment" msgstr "Sisip - Komentar" @@ -8633,7 +8132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "hd_id3154346\n" -"1\n" "help.text" msgid "Printing Sheet Details" msgstr "" @@ -8642,7 +8140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3153728\n" -"2\n" "help.text" msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:" msgstr "" @@ -8651,7 +8148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150010\n" -"3\n" "help.text" msgid "Row and column headers" msgstr "" @@ -8660,7 +8156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3154013\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sheet grid" msgstr "" @@ -8669,7 +8164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3145273\n" -"5\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "Isi" @@ -8678,7 +8172,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3145801\n" -"6\n" "help.text" msgid "Objects and images" msgstr "" @@ -8687,7 +8180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3154491\n" -"7\n" "help.text" msgid "Charts" msgstr "Bagan" @@ -8696,7 +8188,6 @@ msgstr "Bagan" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3154731\n" -"8\n" "help.text" msgid "Drawing objects" msgstr "Obyek menggambar" @@ -8705,7 +8196,6 @@ msgstr "Obyek menggambar" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3149400\n" -"9\n" "help.text" msgid "Formulas" msgstr "Rumus" @@ -8714,7 +8204,6 @@ msgstr "Rumus" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150752\n" -"10\n" "help.text" msgid "To choose the details proceed as follows:" msgstr "" @@ -8723,7 +8212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3145640\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select the sheet you want to print." msgstr "" @@ -8732,7 +8220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150042\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page." msgstr "Pilih Format - Halaman." @@ -8741,7 +8228,6 @@ msgstr "Pilih Format - Halaman." msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3147340\n" -"13\n" "help.text" msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the Edit File icon on the Standard Bar." msgstr "" @@ -8750,7 +8236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3146916\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select the Sheet tab. In the Print area mark the details to be printed and click OK." msgstr "" @@ -8759,7 +8244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3145789\n" -"15\n" "help.text" msgid "Print the document." msgstr "" @@ -8792,7 +8276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "hd_id3153194\n" -"1\n" "help.text" msgid "Defining Number of Pages for Printing" msgstr "" @@ -8801,7 +8284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3153771\n" -"2\n" "help.text" msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself." msgstr "" @@ -8810,7 +8292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3159155\n" -"3\n" "help.text" msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "" @@ -8827,7 +8308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3146974\n" -"5\n" "help.text" msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines." msgstr "" @@ -8836,7 +8316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3152578\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks." msgstr "" @@ -8869,7 +8348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "hd_id3153418\n" -"1\n" "help.text" msgid "Printing Sheets in Landscape Format" msgstr "" @@ -8886,7 +8364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3153963\n" -"15\n" "help.text" msgid "To print in landscape format, proceed as follows:" msgstr "" @@ -8895,7 +8372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3154020\n" -"3\n" "help.text" msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "" @@ -8904,7 +8380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3150786\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page." msgstr "Pilih Format - Halaman." @@ -8913,7 +8388,6 @@ msgstr "Pilih Format - Halaman." msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3150089\n" -"5\n" "help.text" msgid "The command is not visible if the sheet has been opened with write protection on. In that case, click the Edit File icon on the Standard bar." msgstr "" @@ -8922,7 +8396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3166430\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the Page tab. Select the Landscape paper format and click OK." msgstr "" @@ -8931,7 +8404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3150885\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose File - Print. You will see the Print dialog." msgstr "" @@ -8940,7 +8412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156288\n" -"8\n" "help.text" msgid "Depending on the printer driver and the operating system, it may be necessary to click the Properties button and to change your printer to landscape format there." msgstr "" @@ -8949,7 +8420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149404\n" -"9\n" "help.text" msgid "In the Print dialog in the General tab page, select the contents to be printed:" msgstr "" @@ -8958,7 +8428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3153305\n" -"10\n" "help.text" msgid "All sheets - All sheets will be printed." msgstr "" @@ -8967,7 +8436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3148871\n" -"12\n" "help.text" msgid "Selected sheets - Only the selected sheets will be printed. All sheets whose names (at the bottom on the sheet tabs) are selected will be printed. By pressing CommandCtrl while clicking a sheet name you can change this selection." msgstr "" @@ -9000,7 +8468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3148699\n" -"11\n" "help.text" msgid "Pages - Enter the pages to be printed. The pages will also be numbered from the first sheet onwards. If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here." msgstr "" @@ -9009,7 +8476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3145076\n" -"13\n" "help.text" msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed." msgstr "" @@ -9050,7 +8516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "hd_id3153727\n" -"21\n" "help.text" msgid "Printing Rows or Columns on Every Page" msgstr "" @@ -9059,7 +8524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3154014\n" -"2\n" "help.text" msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page." msgstr "" @@ -9068,16 +8532,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3146975\n" -"7\n" "help.text" -msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:" +msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A) on all pages, do the following:" msgstr "" #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3163710\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit. The Edit Print Ranges dialog appears." msgstr "" @@ -9086,7 +8548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3149958\n" -"9\n" "help.text" msgid "Click the icon at the far right of the Rows to repeat area." msgstr "" @@ -9095,7 +8556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3145800\n" -"10\n" "help.text" msgid "The dialog shrinks so that you can see more of the sheet." msgstr "" @@ -9104,7 +8564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3155602\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select the first two rows and, for this example, click cell A1 and drag to A2." msgstr "" @@ -9113,7 +8572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3154018\n" -"12\n" "help.text" msgid "In the shrunk dialog you will see $1:$2. Rows 1 and 2 are now rows to repeat." msgstr "" @@ -9122,7 +8580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3153707\n" -"13\n" "help.text" msgid "Click the icon at the far right of the Rows to repeat area. The dialog is restored again." msgstr "" @@ -9131,7 +8588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3155443\n" -"14\n" "help.text" msgid "If you also want column A as a column to repeat, click the icon at the far right of the Columns to repeat area." msgstr "" @@ -9140,7 +8596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3154256\n" -"15\n" "help.text" msgid "Click column A (not in the column header)." msgstr "" @@ -9149,7 +8604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3154704\n" -"16\n" "help.text" msgid "Click the icon again at the far right of the Columns to repeat area." msgstr "" @@ -9158,7 +8612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3150088\n" -"17\n" "help.text" msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in Format - Page." msgstr "" @@ -9167,7 +8620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3155380\n" -"18\n" "help.text" msgid "View - Page Break Preview" msgstr "" @@ -9176,7 +8628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3154371\n" -"19\n" "help.text" msgid "Format - Print ranges - Edit" msgstr "" @@ -9185,7 +8636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3146113\n" -"20\n" "help.text" msgid "Format - Page - (Header / Footer)" msgstr "" @@ -9322,7 +8772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_id3153143\n" -"8\n" "help.text" msgid "To define a new page break region, drag the border to a new location. When you define a new page break region, an automatic page break is replaced by a manual page break." msgstr "" @@ -9371,7 +8820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_id3151075\n" -"12\n" "help.text" msgid "To delete a manual page break that is contained in a print range, drag the border of the page break outside of the print range." msgstr "" @@ -9420,7 +8868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "hd_id3156423\n" -"53\n" "help.text" msgid "Addresses and References, Absolute and Relative" msgstr "" @@ -9429,7 +8876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "hd_id3163712\n" -"3\n" "help.text" msgid "Relative Addressing" msgstr "" @@ -9438,7 +8884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3146119\n" -"4\n" "help.text" msgid "The cell in column A, row 1 is addressed as A1. You can address a range of adjacent cells by first entering the coordinates of the upper left cell of the area, then a colon followed by the coordinates of the lower right cell. For example, the square formed by the first four cells in the upper left corner is addressed as A1:B2." msgstr "" @@ -9447,7 +8892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3154730\n" -"5\n" "help.text" msgid "By addressing an area in this way, you are making a relative reference to A1:B2. Relative here means that the reference to this area will be adjusted automatically when you copy the formulas." msgstr "" @@ -9456,7 +8900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "hd_id3149377\n" -"6\n" "help.text" msgid "Absolute Addressing" msgstr "" @@ -9465,7 +8908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3154943\n" -"7\n" "help.text" msgid "Absolute references are the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2." msgstr "" @@ -9474,7 +8916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3147338\n" -"36\n" "help.text" msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" msgstr "" @@ -9483,7 +8924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3153963\n" -"52\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way." msgstr "" @@ -9492,7 +8932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "hd_id3154704\n" -"29\n" "help.text" msgid "When to Use Relative and Absolute References" msgstr "" @@ -9501,7 +8940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3147346\n" -"8\n" "help.text" msgid "What distinguishes a relative reference? Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2. The formula to enter into E1 would be: =SUM(A1:B2). If you later decide to insert a new column in front of column A, the elements you want to add would then be in B1:C2 and the formula would be in F1, not in E1. After inserting the new column, you would therefore have to check and correct all formulas in the sheet, and possibly in other sheets." msgstr "" @@ -9510,7 +8948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3155335\n" -"9\n" "help.text" msgid "Fortunately, $[officename] does this work for you. After having inserted a new column A, the formula =SUM(A1:B2) will be automatically updated to =SUM(B1:C2). Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Absolute and relative references are always adjusted in $[officename] Calc whenever the referenced area is moved. But be careful if you are copying a formula since in that case only the relative references will be adjusted, not the absolute references." msgstr "" @@ -9519,7 +8956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3145791\n" -"39\n" "help.text" msgid "Absolute references are used when a calculation refers to one specific cell in your sheet. If a formula that refers to exactly this cell is copied relatively to a cell below the original cell, the reference will also be moved down if you did not define the cell coordinates as absolute." msgstr "" @@ -9528,7 +8964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3147005\n" -"10\n" "help.text" msgid "Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Assume you entered the formula =SUM(A1:A9) in row 10. If you want to calculate the sum for the adjacent column to the right, simply copy this formula to the cell to the right. The copy of the formula in column B will be automatically adjusted to =SUM(B1:B9)." msgstr "" @@ -9553,7 +8988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"11\n" "help.text" msgid "Renaming Sheets" msgstr "" @@ -9562,7 +8996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "par_id3155131\n" -"12\n" "help.text" msgid "Click the name of the sheet that you want to change." msgstr "" @@ -9571,7 +9004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "par_id3146976\n" -"13\n" "help.text" msgid "Open the context menu and choose the Rename Sheet command. A dialog box appears where you can enter a new name." msgstr "" @@ -9580,7 +9012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "par_id3149260\n" -"15\n" "help.text" msgid "Enter a new name for the sheet and click OK." msgstr "" @@ -9589,7 +9020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "par_id3149667\n" -"27\n" "help.text" msgid "Alternatively, hold down the Option keyAlt key and click on any sheet name and enter the new name directly." msgstr "" @@ -9710,7 +9140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "par_id3155444\n" -"16\n" "help.text" msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names." msgstr "" @@ -9735,7 +9164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "hd_id3156422\n" -"2\n" "help.text" msgid "Using Rounded Off Numbers" msgstr "" @@ -9744,7 +9172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3153726\n" -"3\n" "help.text" msgid "In $[officename] Calc, all decimal numbers are displayed rounded off to two decimal places." msgstr "" @@ -9753,7 +9180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"4\n" "help.text" msgid "To change this for selected cells" msgstr "" @@ -9762,7 +9188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3154321\n" -"5\n" "help.text" msgid "Mark all the cells you want to modify." msgstr "" @@ -9771,7 +9196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3147428\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells and go to the Numbers tab page." msgstr "" @@ -9780,7 +9204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3153876\n" -"7\n" "help.text" msgid "In the Category field, select Number. Under Options, change the number of Decimal places and exit the dialog with OK." msgstr "" @@ -9789,7 +9212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "hd_id3155415\n" -"8\n" "help.text" msgid "To change this everywhere" msgstr "" @@ -9798,7 +9220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3150715\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" @@ -9807,7 +9228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3153707\n" -"10\n" "help.text" msgid "Go to the Calculate page. Modify the number of Decimal places and exit the dialog with OK." msgstr "" @@ -9816,7 +9236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "hd_id3154755\n" -"11\n" "help.text" msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values" msgstr "" @@ -9825,7 +9244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3150045\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" @@ -9834,7 +9252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3146920\n" -"13\n" "help.text" msgid "Go to the Calculate page. Mark the Precision as shown field and exit the dialog with OK." msgstr "" @@ -9843,7 +9260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3145790\n" -"14\n" "help.text" msgid "Numbers" msgstr "Angka" @@ -9852,7 +9268,6 @@ msgstr "Angka" msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3147005\n" -"15\n" "help.text" msgid "Calculate" msgstr "" @@ -9877,7 +9292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "hd_id3145748\n" -"1\n" "help.text" msgid "Changing Row Height or Column Width" msgstr "" @@ -9886,7 +9300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3154017\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can change the height of the rows with the mouse or through the dialog." msgstr "" @@ -9895,7 +9308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3154702\n" -"3\n" "help.text" msgid "What is described here for rows and row height applies accordingly for columns and column width." msgstr "" @@ -9904,7 +9316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "hd_id3153963\n" -"4\n" "help.text" msgid "Using the mouse to change the row height or column width" msgstr "" @@ -9913,7 +9324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3154020\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height." msgstr "" @@ -9922,7 +9332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3159237\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the optimal row height by double-clicking the separator below the row." msgstr "" @@ -9931,7 +9340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "hd_id3154659\n" -"7\n" "help.text" msgid "Using the dialog to change the row height or column width" msgstr "" @@ -9940,7 +9348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3150367\n" -"8\n" "help.text" msgid "Click the row so that you achieve the focus." msgstr "" @@ -9949,7 +9356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3166432\n" -"9\n" "help.text" msgid "Start the context menu on the header at the left-hand side." msgstr "" @@ -9958,7 +9364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3150519\n" -"10\n" "help.text" msgid "You will see the commands Row Height and Optimal row height. Choosing either opens a dialog." msgstr "" @@ -9967,7 +9372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3154487\n" -"11\n" "help.text" msgid "Row height" msgstr "" @@ -9976,7 +9380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3149408\n" -"12\n" "help.text" msgid "Optimal row height" msgstr "" @@ -9985,7 +9388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153305\n" -"13\n" "help.text" msgid "Column width" msgstr "" @@ -9994,7 +9396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153815\n" -"14\n" "help.text" msgid "Optimal column width" msgstr "" @@ -10019,7 +9420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "hd_id3125863\n" -"1\n" "help.text" msgid "Using Scenarios" msgstr "" @@ -10028,7 +9428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3150869\n" -"2\n" "help.text" msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions." msgstr "" @@ -10037,7 +9436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "hd_id3149255\n" -"15\n" "help.text" msgid "Creating Your Own Scenarios" msgstr "" @@ -10046,7 +9444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3154704\n" -"16\n" "help.text" msgid "To create a scenario, select all the cells that provide the data for the scenario." msgstr "" @@ -10055,16 +9452,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3154020\n" -"17\n" "help.text" -msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the CommandCtrl key as you click each cell." +msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the CommandCtrl key as you click each cell." msgstr "" #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3150364\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Scenarios. The Create Scenario dialog appears." msgstr "" @@ -10073,7 +9468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3166426\n" -"19\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. Close the dialog with OK. Your new scenario is automatically activated." msgstr "" @@ -10082,7 +9476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"3\n" "help.text" msgid "Using Scenarios" msgstr "" @@ -10091,7 +9484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3153415\n" -"11\n" "help.text" msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:" msgstr "" @@ -10100,7 +9492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3150752\n" -"12\n" "help.text" msgid "Open the Navigator with the Navigator icon Navigator icon on the Standard bar." msgstr "" @@ -10109,16 +9500,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3155764\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Click the Scenarios icon Scenarios icon in the Navigator." +msgid "Click the Scenarios icon Scenarios icon in the Navigator." msgstr "" #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3154256\n" -"14\n" "help.text" msgid "In the Navigator, you see the defined scenarios with the comments that were entered when the scenarios were created." msgstr "" @@ -10159,7 +9548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3154368\n" -"22\n" "help.text" msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose Tools - Detective - Trace Dependents. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell." msgstr "" @@ -10168,7 +9556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3154484\n" -"29\n" "help.text" msgid "Creating Scenarios" msgstr "" @@ -10193,7 +9580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "hd_id3150870\n" -"3\n" "help.text" msgid "Applying Sort Lists " msgstr "" @@ -10202,7 +9588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "par_id3159154\n" -"7\n" "help.text" msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items." msgstr "" @@ -10211,7 +9596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "par_id3148645\n" -"4\n" "help.text" msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months." msgstr "" @@ -10228,7 +9612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "par_id3152577\n" -"5\n" "help.text" msgid "The predefined series can be found under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." msgstr "" @@ -10237,7 +9620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "par_id3147434\n" -"6\n" "help.text" msgid "Sort lists" msgstr "" @@ -10262,7 +9644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "hd_id3148798\n" -"18\n" "help.text" msgid "Filter: Applying Advanced Filters " msgstr "" @@ -10271,7 +9652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3145785\n" -"19\n" "help.text" msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR." msgstr "" @@ -10280,7 +9660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3153142\n" -"20\n" "help.text" msgid "Once you have created a filter matrix, select the sheet ranges to be filtered. Open the Advanced Filter dialog by choosing Data - Filter - Advanced Filter, and define the filter conditions." msgstr "" @@ -10289,7 +9668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3153726\n" -"21\n" "help.text" msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the Format - Row - Show command." msgstr "" @@ -10298,7 +9676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3149664\n" -"22\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -10307,7 +9684,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3147427\n" -"23\n" "help.text" msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fictional Turnover document, but you can just as easily use any other document. The document has the following layout:" msgstr "" @@ -10316,7 +9692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3154510\n" -"24\n" "help.text" msgid "A" msgstr "A" @@ -10325,7 +9700,6 @@ msgstr "A" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3150327\n" -"25\n" "help.text" msgid "B" msgstr "B" @@ -10334,7 +9708,6 @@ msgstr "B" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3154756\n" -"26\n" "help.text" msgid "C" msgstr "C" @@ -10343,7 +9716,6 @@ msgstr "C" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3155335\n" -"27\n" "help.text" msgid "D" msgstr "D" @@ -10352,7 +9724,6 @@ msgstr "D" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3146315\n" -"28\n" "help.text" msgid "E" msgstr "E" @@ -10361,7 +9732,6 @@ msgstr "E" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3145790\n" -"29\n" "help.text" msgid "1" msgstr "1" @@ -10370,7 +9740,6 @@ msgstr "1" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3159239\n" -"30\n" "help.text" msgid "Month" msgstr "Bulan" @@ -10379,7 +9748,6 @@ msgstr "Bulan" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3150086\n" -"31\n" "help.text" msgid "Standard" msgstr "Standar" @@ -10388,7 +9756,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3150202\n" -"32\n" "help.text" msgid "Business" msgstr "Bisnis" @@ -10397,7 +9764,6 @@ msgstr "Bisnis" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3150883\n" -"33\n" "help.text" msgid "Luxury" msgstr "" @@ -10406,7 +9772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3152987\n" -"34\n" "help.text" msgid "Suite" msgstr "" @@ -10415,7 +9780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3154486\n" -"35\n" "help.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -10424,7 +9788,6 @@ msgstr "2" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3148839\n" -"36\n" "help.text" msgid "January" msgstr "Januari" @@ -10433,7 +9796,6 @@ msgstr "Januari" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3153816\n" -"37\n" "help.text" msgid "125600" msgstr "125600" @@ -10442,7 +9804,6 @@ msgstr "125600" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3157978\n" -"38\n" "help.text" msgid "200500" msgstr "200500" @@ -10451,7 +9812,6 @@ msgstr "200500" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3155268\n" -"39\n" "help.text" msgid "240000" msgstr "240000" @@ -10460,7 +9820,6 @@ msgstr "240000" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3153286\n" -"40\n" "help.text" msgid "170000" msgstr "170000" @@ -10469,7 +9828,6 @@ msgstr "170000" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3146782\n" -"41\n" "help.text" msgid "3" msgstr "3" @@ -10478,7 +9836,6 @@ msgstr "3" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3149900\n" -"42\n" "help.text" msgid "February" msgstr "Februari" @@ -10487,7 +9844,6 @@ msgstr "Februari" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3154763\n" -"43\n" "help.text" msgid "160000" msgstr "160000" @@ -10496,7 +9852,6 @@ msgstr "160000" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3150050\n" -"44\n" "help.text" msgid "180300" msgstr "180300" @@ -10505,7 +9860,6 @@ msgstr "180300" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3153801\n" -"45\n" "help.text" msgid "362000" msgstr "362000" @@ -10514,7 +9868,6 @@ msgstr "362000" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3154708\n" -"46\n" "help.text" msgid "220000" msgstr "220000" @@ -10523,7 +9876,6 @@ msgstr "220000" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3151191\n" -"47\n" "help.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -10532,7 +9884,6 @@ msgstr "4" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3147250\n" -"48\n" "help.text" msgid "March" msgstr "Maret" @@ -10541,7 +9892,6 @@ msgstr "Maret" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3153334\n" -"49\n" "help.text" msgid "170000" msgstr "170000" @@ -10550,7 +9900,6 @@ msgstr "170000" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3151391\n" -"50\n" "help.text" msgid "and so on..." msgstr "dan seterusnya..." @@ -10559,7 +9908,6 @@ msgstr "dan seterusnya..." msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3147300\n" -"51\n" "help.text" msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on." msgstr "" @@ -10568,7 +9916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3159115\n" -"52\n" "help.text" msgid "A" msgstr "A" @@ -10577,7 +9924,6 @@ msgstr "A" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3146886\n" -"53\n" "help.text" msgid "B" msgstr "B" @@ -10586,7 +9932,6 @@ msgstr "B" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3153124\n" -"54\n" "help.text" msgid "C" msgstr "C" @@ -10595,7 +9940,6 @@ msgstr "C" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3152979\n" -"55\n" "help.text" msgid "D" msgstr "D" @@ -10604,7 +9948,6 @@ msgstr "D" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3145827\n" -"56\n" "help.text" msgid "E" msgstr "E" @@ -10613,7 +9956,6 @@ msgstr "E" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3149892\n" -"57\n" "help.text" msgid "20" msgstr "20" @@ -10622,7 +9964,6 @@ msgstr "20" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3150693\n" -"58\n" "help.text" msgid "Month" msgstr "Bulan" @@ -10631,7 +9972,6 @@ msgstr "Bulan" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3147475\n" -"59\n" "help.text" msgid "Standard" msgstr "Standar" @@ -10640,7 +9980,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3154846\n" -"60\n" "help.text" msgid "Business" msgstr "Bisnis" @@ -10649,7 +9988,6 @@ msgstr "Bisnis" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3153082\n" -"61\n" "help.text" msgid "Luxury" msgstr "" @@ -10658,7 +9996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3149506\n" -"62\n" "help.text" msgid "Suite" msgstr "" @@ -10667,7 +10004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3149188\n" -"63\n" "help.text" msgid "21" msgstr "21" @@ -10676,7 +10012,6 @@ msgstr "21" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3149956\n" -"64\n" "help.text" msgid "January" msgstr "Januari" @@ -10685,7 +10020,6 @@ msgstr "Januari" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3150865\n" -"65\n" "help.text" msgid "22" msgstr "22" @@ -10694,7 +10028,6 @@ msgstr "22" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3155957\n" -"66\n" "help.text" msgid "<160000" msgstr "<160000" @@ -10703,7 +10036,6 @@ msgstr "<160000" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3153566\n" -"67\n" "help.text" msgid "Specify that only rows which either have the value January in the Month cells OR a value of under 160000 in the Standard cells will be displayed." msgstr "" @@ -10712,7 +10044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3147372\n" -"68\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view." msgstr "" @@ -10737,7 +10068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "hd_id3151112\n" -"1\n" "help.text" msgid "Text Superscript / Subscript" msgstr "" @@ -10746,7 +10076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "par_id3154684\n" -"2\n" "help.text" msgid "In the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript." msgstr "" @@ -10755,7 +10084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "par_id3150439\n" -"3\n" "help.text" msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)." msgstr "" @@ -10764,7 +10092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "par_id3149260\n" -"4\n" "help.text" msgid "Open the context menu for the selected character and choose Character. You will see the Character dialog." msgstr "" @@ -10773,7 +10100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "par_id3153142\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click the Font Position tab." msgstr "" @@ -10782,7 +10108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "par_id3153954\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the Subscript option and click OK." msgstr "" @@ -10791,7 +10116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "par_id3153876\n" -"7\n" "help.text" msgid "Context menu - Character - Font Position" msgstr "" @@ -10904,7 +10228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "hd_id3154346\n" -"1\n" "help.text" msgid "Rotating Tables (Transposing)" msgstr "" @@ -10913,7 +10236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3154013\n" -"2\n" "help.text" msgid "In $[officename] Calc, there is a way to \"rotate\" a spreadsheet so that rows become columns and columns become rows." msgstr "" @@ -10922,17 +10244,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3153142\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select the cell range that you want to transpose." msgstr "" #: table_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3153191\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cut." msgstr "Pilih Berkas - Buka." @@ -10941,7 +10260,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Buka." msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3148575\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click the cell that is to be the top left cell in the result." msgstr "" @@ -10950,7 +10268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3156286\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste Special." msgstr "" @@ -10959,7 +10276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3144764\n" -"8\n" "help.text" msgid "In the dialog, mark Paste all and Transpose." msgstr "" @@ -10968,7 +10284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3155600\n" -"9\n" "help.text" msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed." msgstr "" @@ -10977,7 +10292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3146969\n" -"10\n" "help.text" msgid "Paste Special" msgstr "Tempel Khusus" @@ -11002,7 +10316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_view.xhp\n" "hd_id3147304\n" -"1\n" "help.text" msgid "Changing Table Views" msgstr "" @@ -11011,7 +10324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_view.xhp\n" "par_id3153192\n" -"2\n" "help.text" msgid "To hide column and line headers in a table:" msgstr "" @@ -11020,7 +10332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_view.xhp\n" "par_id3153768\n" -"3\n" "help.text" msgid "Under the menu item %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc, go to the View tab page. Unmark Column/row headers. Confirm with OK." msgstr "" @@ -11029,7 +10340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_view.xhp\n" "par_id3147436\n" -"4\n" "help.text" msgid "To hide grid lines:" msgstr "" @@ -11062,7 +10372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "hd_id3145068\n" -"46\n" "help.text" msgid "Formatting Numbers as Text" msgstr "" @@ -11071,7 +10380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "par_id3156280\n" -"43\n" "help.text" msgid "You can format numbers as text in $[officename] Calc. Open the context menu of a cell or range of cells and choose Format Cells - Numbers, then select \"Text\" from the Category list. Any numbers subsequently entered into the formatted range are interpreted as text. The display of these \"numbers\" is left-justified, just as with other text." msgstr "" @@ -11080,7 +10388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "par_id3149377\n" -"44\n" "help.text" msgid "If you have already entered normal numbers in cells and have afterwards changed the format of the cells to \"Text\", the numbers will remain normal numbers. They will not be converted. Only numbers entered afterwards, or numbers which are then edited, will become text numbers." msgstr "" @@ -11089,7 +10396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "par_id3144765\n" -"45\n" "help.text" msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats." msgstr "" @@ -11098,7 +10404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "par_id3156284\n" -"47\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Numbers" msgstr "Format - Sel - Angka" @@ -11123,7 +10428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "hd_id3151112\n" -"1\n" "help.text" msgid "Rotating Text" msgstr "" @@ -11132,7 +10436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3145171\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select the cells whose text you want to rotate." msgstr "" @@ -11141,7 +10444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3155133\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells. You will see the Format Cells dialog." msgstr "" @@ -11150,7 +10452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3155854\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click the Alignment tab." msgstr "" @@ -11159,7 +10460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3147426\n" -"5\n" "help.text" msgid "In the Text orientation area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click OK." msgstr "" @@ -11168,7 +10468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3148456\n" -"7\n" "help.text" msgid "Format - Cells" msgstr "Format - Sel" @@ -11177,7 +10476,6 @@ msgstr "Format - msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154944\n" -"8\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Alignment" msgstr "Format - Sel - Perataan" @@ -11202,7 +10500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "hd_id3154346\n" -"42\n" "help.text" msgid "Writing Multi-line Text" msgstr "" @@ -11211,7 +10508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "par_id3156280\n" -"41\n" "help.text" msgid "Pressing the CommandCtrl+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right." msgstr "" @@ -11220,7 +10516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "par_id3153142\n" -"43\n" "help.text" msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:" msgstr "" @@ -11229,7 +10524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "par_id3153951\n" -"44\n" "help.text" msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border." msgstr "" @@ -11238,7 +10532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "par_id3148575\n" -"45\n" "help.text" msgid "In Format - Cells - Alignment, mark the Wrap text automatically option and click OK." msgstr "" @@ -11247,7 +10540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "par_id3145799\n" -"46\n" "help.text" msgid "Format - Cell" msgstr "Format - Sel" @@ -11272,7 +10564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "hd_id3155411\n" -"1\n" "help.text" msgid "User-Defined Functions" msgstr "" @@ -11281,7 +10572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3153969\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways:" msgstr "" @@ -11290,7 +10580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3145366\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming." msgstr "" @@ -11299,7 +10588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3153768\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can program functions as add-ins. This method requires an advanced knowledge of programming." msgstr "" @@ -11308,7 +10596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "hd_id3149260\n" -"6\n" "help.text" msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic" msgstr "" @@ -11317,7 +10604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148456\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" @@ -11326,7 +10612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3154510\n" -"8\n" "help.text" msgid "Click the Edit button. You will now see the Basic IDE." msgstr "" @@ -11335,7 +10620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150327\n" -"9\n" "help.text" msgid "Enter the function code. In this example, we define a VOL(a; b; c) function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths a, b and c:" msgstr "" @@ -11344,7 +10628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3155443\n" -"10\n" "help.text" msgid "Close the Basic-IDE window." msgstr "" @@ -11353,7 +10636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150043\n" -"11\n" "help.text" msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." msgstr "" @@ -11362,7 +10644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "hd_id3147340\n" -"18\n" "help.text" msgid "Copying a Function To a Document" msgstr "Menyalin Fungsi ke Dokumen" @@ -11371,7 +10652,6 @@ msgstr "Menyalin Fungsi ke Dokumen" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3145232\n" -"19\n" "help.text" msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the Macro dialog you clicked on Edit . As the default, in the Macro from field the My Macros - Standard - Module1 module is selected. The Standard library resides locally in your user directory." msgstr "" @@ -11380,7 +10660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3154022\n" -"20\n" "help.text" msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:" msgstr "" @@ -11389,7 +10668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150304\n" -"21\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic ." msgstr "" @@ -11398,7 +10676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150086\n" -"22\n" "help.text" msgid "In the Macro from field select My Macros - Standard - Module1 and click Edit." msgstr "" @@ -11407,7 +10684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3166430\n" -"23\n" "help.text" msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard." msgstr "" @@ -11424,7 +10700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150517\n" -"24\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic ." msgstr "" @@ -11433,7 +10708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3145384\n" -"25\n" "help.text" msgid "In the Macro from field select (Name of the Calc document) - Standard - Module1. Click Edit." msgstr "" @@ -11442,7 +10716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148699\n" -"26\n" "help.text" msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document." msgstr "" @@ -11451,7 +10724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "hd_id3153305\n" -"12\n" "help.text" msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc" msgstr "" @@ -11460,7 +10732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148869\n" -"13\n" "help.text" msgid "Once you have defined the function VOL(a; b; c) in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." msgstr "" @@ -11469,7 +10740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148606\n" -"14\n" "help.text" msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters a, b, and c in cells A1, B1, and C1." msgstr "" @@ -11478,7 +10748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3156019\n" -"15\n" "help.text" msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:" msgstr "" @@ -11487,7 +10756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3155264\n" -"16\n" "help.text" msgid "=VOL(A1;B1;C1)" msgstr "=VOL(A1;B1;C1)" @@ -11496,7 +10764,6 @@ msgstr "=VOL(A1;B1;C1)" msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3146776\n" -"17\n" "help.text" msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell." msgstr "" @@ -11521,7 +10788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "hd_id3156442\n" -"22\n" "help.text" msgid "Validity of Cell Contents" msgstr "" @@ -11530,7 +10796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3156283\n" -"2\n" "help.text" msgid "For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected." msgstr "" @@ -11539,7 +10804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3145252\n" -"3\n" "help.text" msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect." msgstr "" @@ -11556,7 +10820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "hd_id3155603\n" -"5\n" "help.text" msgid "Using Cell Contents Validity" msgstr "Menggunakan Validitas Isi Sel" @@ -11565,7 +10828,6 @@ msgstr "Menggunakan Validitas Isi Sel" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3155959\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule." msgstr "" @@ -11574,7 +10836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3148837\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." msgstr "Pilih Data - Validitas." @@ -11583,7 +10844,6 @@ msgstr "Pilih Data - Validitas." msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3156020\n" -"9\n" "help.text" msgid "On the Criteria tab page, enter the conditions for new values entered into cells." msgstr "" @@ -11592,7 +10852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3159208\n" -"10\n" "help.text" msgid "In the Allow field, select an option." msgstr "" @@ -11601,7 +10860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3153011\n" -"11\n" "help.text" msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a serial date. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only." msgstr "" @@ -11618,7 +10876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3149317\n" -"13\n" "help.text" msgid "Select the next condition under Data. According to what you choose, additional options will be selectable." msgstr "" @@ -11627,7 +10884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3151389\n" -"15\n" "help.text" msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:" msgstr "" @@ -11636,7 +10892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3159261\n" -"16\n" "help.text" msgid "On the Input Help tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected." msgstr "" @@ -11645,7 +10900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3156396\n" -"17\n" "help.text" msgid "On the Error Alert tab page, select the action to be carried out in the event of an error." msgstr "" @@ -11654,7 +10908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3147416\n" -"18\n" "help.text" msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained." msgstr "" @@ -11663,7 +10916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3150033\n" -"19\n" "help.text" msgid "Select \"Warning\" or \"Information\" to display a dialog in which the entry can either be canceled or accepted." msgstr "" @@ -11672,7 +10924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3149947\n" -"20\n" "help.text" msgid "If you select \"Macro\", then by using the Browse button you can specify a macro to be run in the event of an error." msgstr "" @@ -11681,7 +10932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3149011\n" -"35\n" "help.text" msgid "To display the error message, select Show error message when invalid values are entered." msgstr "" @@ -11690,7 +10940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3148586\n" -"21\n" "help.text" msgid "After changing the action for a cell on the Error Alert tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect." msgstr "" @@ -11699,7 +10948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3154805\n" -"30\n" "help.text" msgid "Data - Validity" msgstr "Data - Validitas" @@ -11724,7 +10972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"1\n" "help.text" msgid "Naming Cells" msgstr "Menamai Sel" @@ -11837,7 +11084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3153954\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select a cell or range of cells, then choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define. The Define Names dialog appears." msgstr "" @@ -11846,7 +11092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3156283\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type the name of the selected area in the Name field. Click Add. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog." msgstr "" @@ -11863,7 +11108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3154942\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip." msgstr "" @@ -11872,7 +11116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3154510\n" -"6\n" "help.text" msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip." msgstr "" @@ -11881,7 +11124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3150749\n" -"7\n" "help.text" msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key." msgstr "" @@ -11890,7 +11132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3153711\n" -"8\n" "help.text" msgid "Sheet - Named Ranges and Expressions - Define" msgstr "" @@ -11915,7 +11156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "hd_id3125863\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)" msgstr "" @@ -11924,7 +11164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3155131\n" -"3\n" "help.text" msgid "With the help of the Web Page Query ($[officename] Calc) import filter, you can insert tables from HTML documents in a Calc spreadsheet." msgstr "" @@ -11933,7 +11172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3148575\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet." msgstr "" @@ -11942,7 +11180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3149664\n" -"5\n" "help.text" msgid "The following insert methods are available:" msgstr "" @@ -11951,7 +11188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "hd_id3146976\n" -"6\n" "help.text" msgid "Inserting by Dialog" msgstr "" @@ -11960,7 +11196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3154319\n" -"7\n" "help.text" msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted." msgstr "" @@ -11969,7 +11204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3145750\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Link to External Data. This opens the External Data dialog." msgstr "" @@ -11986,7 +11220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3149400\n" -"10\n" "help.text" msgid "In the large list box of the dialog, select the named ranges or tables you want to insert." msgstr "" @@ -11995,7 +11228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3155064\n" -"11\n" "help.text" msgid "You can also specify that the ranges or tables are updated every n seconds." msgstr "" @@ -12004,7 +11236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3155443\n" -"30\n" "help.text" msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images." msgstr "" @@ -12013,7 +11244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "hd_id3149021\n" -"12\n" "help.text" msgid "Inserting by Navigator" msgstr "" @@ -12022,7 +11252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3153965\n" -"14\n" "help.text" msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)." msgstr "" @@ -12031,7 +11260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3150205\n" -"16\n" "help.text" msgid "In the target document open the Navigator." msgstr "" @@ -12040,7 +11268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3152990\n" -"18\n" "help.text" msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document." msgstr "" @@ -12049,16 +11276,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3148842\n" -"20\n" "help.text" -msgid "In the Navigator select the Insert as link drag mode Icon." +msgid "In the Navigator select the Insert as link drag mode Icon." msgstr "" #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3157978\n" -"22\n" "help.text" msgid "Drag the desired external data from the Navigator into the target document." msgstr "" @@ -12067,7 +11292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3144768\n" -"23\n" "help.text" msgid "If you have loaded an HTML document with the Web Page Query filter as the source document, you will find the tables in the Navigator, named continuously from \"HTML_table1\" onwards, and also two range names that have been created:" msgstr "" @@ -12076,7 +11300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3152873\n" -"24\n" "help.text" msgid "HTML_all - designates the entire document" msgstr "" @@ -12085,7 +11308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3149897\n" -"25\n" "help.text" msgid "HTML_tables - designates all HTML tables in the document" msgstr "" @@ -12094,7 +11316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "hd_id3149126\n" -"26\n" "help.text" msgid "Editing the external data" msgstr "" @@ -12103,7 +11324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3159228\n" -"27\n" "help.text" msgid "Open Edit - Links. Here you can edit the link to the external data." msgstr "" @@ -12112,7 +11332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3154650\n" -"28\n" "help.text" msgid "External data dialog" msgstr "" @@ -12137,7 +11356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "year2000.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"18\n" "help.text" msgid "19xx/20xx Years" msgstr "" @@ -12146,7 +11364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "year2000.xhp\n" "par_id3151116\n" -"17\n" "help.text" msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years." msgstr "" @@ -12155,7 +11372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "year2000.xhp\n" "par_id3154011\n" -"19\n" "help.text" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029." msgstr "" @@ -12164,7 +11380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "year2000.xhp\n" "par_id3150010\n" -"20\n" "help.text" msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." msgstr "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/id/helpcontent2/source/text/schart.po index 0ac41f1ecdc..b44cb2f42c9 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-13 03:51+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468381908.000000\n" #: main0000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "charts; overviewHowTo u msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148664\n" -"1\n" "help.text" msgid "Using Charts in %PRODUCTNAME" msgstr "Menggunakan Diagram pada %PRODUCTNAME" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations. " msgstr "Dengan $[officename], Anda dapat menampilkan data dalam bentuk grafis sebuah bagan, sehingga Anda bisa dengan mudah membandingkan seri data beserta penyebarannya. Anda bisa menyisipkan bagan ke dalam lembar kerja, dokumen teks, menggambar, dan presentasi. " @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Dengan $[officename], Anda dapat menampilkan data msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153143\n" -"5\n" "help.text" msgid "Chart Data" msgstr "Data Diagram" @@ -735,7 +732,6 @@ msgstr "Fitur-fitur $[officename] Diagram" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150543\n" -"1\n" "help.text" msgid "$[officename] Chart Features" msgstr "Fitur-fitur $[officename] Diagram" @@ -744,7 +740,6 @@ msgstr "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468586626.000000\n" #: 00000004.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Untuk mengakses fungsi ini..." msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3156023\n" -"1\n" "help.text" msgid "To access this function..." msgstr "Untuk mengakses fungsi ini... " @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Untuk mengakses fungsi ini... " msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150791\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose View - Chart Data Table (Charts)" msgstr "Pilih Tampilan - Tabel Data Bagan (Charts)" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Pilih Tampilan - Tabel Data Bagan (Charts)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154686\n" -"55\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "Pada baris Pemformatan, klik" @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Choose Insert - Title (Charts)" msgstr "Pilih Sisip - Judul (Bagan) " @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Judul (Bagan) Insert - Legend (Charts)" msgstr "Pilih Sisip - Legenda (Bagan)" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Legenda (Bagan)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155444\n" -"56\n" "help.text" msgid "Choose Format - Legend - Position tab (Charts)" msgstr "Pilih Format - Legenda - tab Posisi (Bagan)" @@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "Pilih Format - Legenda - tab Posisi (Bagan)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156385\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Data Labels (Charts)" msgstr "Pilih Sisip - Label Data (Bagan)" @@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Label Data (Bagan)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147341\n" -"68\n" "help.text" msgid "Choose Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels tab (for data series and data point) (Charts)" msgstr "Pilih Format - Properti Objek - Titik Data/Seri Data -tab Label Data(untuk seri data dan titik data) (Bagan)" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "Pilih Format - Properti Objek - Titik Data/Seri Data -tab Label Da msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149565\n" -"69\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Axes (Charts)" msgstr "Pilih Sisip - Sumbu (Charts) " @@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Sumbu (Charts) Insert - Grids (Charts)" msgstr "Pilih Sisip - Jejaring (Bagan)" @@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Jejaring (Bagan)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145789\n" -"58\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "Pada baris Pemformatan, klik" @@ -152,7 +140,6 @@ msgstr "Choose Insert - X Error Bars or Insert - Y Error Bars (Charts)" msgstr "Pilih Sisip - Bilah Galat X atau Sisip - Bilah Galat Y (Diagram)" @@ -195,7 +180,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Garis Tren (Bagan)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154532\n" -"67\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Special Character (Charts)" msgstr "Pilih Sisip - Karakter Khusus (Bagan)" @@ -204,7 +188,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Karakter Khusus (Bag msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153246\n" -"22\n" "help.text" msgid "Choose Format - Format Selection (Charts)" msgstr "Pilih Format - Format Pilihan (Bagan)" @@ -213,7 +196,6 @@ msgstr "Pilih Format - Format Pilihan (Baga msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150214\n" -"23\n" "help.text" msgid "Choose Format - Format Selection - Data Point dialog (Charts)" msgstr "Pilih Format - Properti Objek - dialog Titik Data (Bagan) " @@ -222,7 +204,6 @@ msgstr "Pilih Format - Properti Objek - dialog Tit msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154765\n" -"24\n" "help.text" msgid "Choose Format - Format Selection - Data Series dialog (Charts)" msgstr "Pilih Format - Properti Objek - dialog Seri Data (Bagan) " @@ -231,7 +212,6 @@ msgstr "Pilih Format - Properti Objek - dialog Ser msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153009\n" -"66\n" "help.text" msgid "Choose Format - Format Selection - Data Series - Options tab (Charts)" msgstr "Pilih Format - Properti Objek - Seri Data - tab Pilihan (Bagan) " @@ -240,7 +220,6 @@ msgstr "Pilih Format - Properti Objek - Seri Dat msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154707\n" -"25\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title (Charts)" msgstr "Pilih Format - Judul (Bagan) " @@ -249,7 +228,6 @@ msgstr "Pilih Format - Judul (Bagan) Choose Format - Format Selection - Title dialog (Charts)" msgstr "Pilih Format - Properti Objek - dialog Judul (Bagan) " @@ -258,7 +236,6 @@ msgstr "Pilih Format - Properti Objek - dialog Judu msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153075\n" -"27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Format Selection - Title dialog (Charts)" msgstr "Pilih Format - Properti Objek - dialog Judul (Bagan) " @@ -267,7 +244,6 @@ msgstr "Pilih Format - Properti Objek - dialog Jud msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149048\n" -"28\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title (Charts)" msgstr "Pilih Format - Judul (Bagan) " @@ -276,7 +252,6 @@ msgstr "Pilih Format - Judul (Bagan) Choose Format - Axis (Charts)" msgstr "PIlih Format - Sumbu (Bagan) " @@ -285,7 +260,6 @@ msgstr "PIlih Format - Sumbu (Bagan) Choose Format - Legend, or Format - Format Selection - Legend (Charts)" msgstr "Pilih Format - Legenda, atau Format - Properti Objek - Legenda (Bagan) " @@ -294,7 +268,6 @@ msgstr "Pilih Format - Legenda, atau Format - Prop msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3157876\n" -"31\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes (Charts)" msgstr "Pilih Format - Sumbu - Sumbu X/Sumbu X Sekunder/Sumbu Z/Semua Sumbu (Bagan) " @@ -303,7 +276,6 @@ msgstr "Pilih Format - Sumbu - Sumbu X/Sumbu X Seku msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3146883\n" -"32\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis (Charts)" msgstr "Pilih Format - Sumbu - Sumbu Y/Sumbu Y Sekunder (Bagan) " @@ -312,7 +284,6 @@ msgstr "Pilih Format - Sumbu - Sumbu Y/Sumbu Y Sek msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149349\n" -"33\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Scale tab (Charts)" msgstr "PIlih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Skala (Bagan)" @@ -329,7 +300,6 @@ msgstr "PIlih tab Format - Sumbu - Sumbu X - msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id31493459\n" -"33\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Positioning tab (Charts)" msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Penempatan (Bagan)" @@ -338,7 +308,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150477\n" -"34\n" "help.text" msgid "Choose Format - Grid (Charts)" msgstr "Pilih Format - Kisi (Bagan)" @@ -347,7 +316,6 @@ msgstr "Pilih Format - Kisi (Bagan)Choose Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids (Charts)" msgstr "Pilih Format - Kisi - Kisi Sumbu Mayor X, Y, Z/Kisi Minor X, Y, Z/ Kisi Semua Sumbu (Bagan)" @@ -356,7 +324,6 @@ msgstr "Pilih Format - Kisi - Kisi Sumbu Mayor X, msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145828\n" -"36\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Wall - Chart dialog (Charts)" msgstr "Pilih dialog Format - Dinding Bagan - Bagan (Bagan)" @@ -365,7 +332,6 @@ msgstr "Pilih dialog Format - Dinding Bagan - Baga msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153039\n" -"37\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Floor(Charts)" msgstr "Pilih Format - Lantai Bagan(Bagan)" @@ -374,7 +340,6 @@ msgstr "Pilih Format - Lantai Bagan(Bagan)< msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150141\n" -"38\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Area(Charts)" msgstr "Pilih Format - Wilayah Bagan(Bagan)" @@ -383,7 +348,6 @@ msgstr "Pilih Format - Wilayah Bagan(Bagan) msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155830\n" -"39\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Type (Charts)" msgstr "Pilih Format - Jenis Bagan (Bagan)" @@ -392,7 +356,6 @@ msgstr "Pilih Format - Jenis Bagan (Bagan)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145140\n" -"59\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "Pada baris Pemformatan, klik" @@ -409,7 +372,6 @@ msgstr "Choose Format - 3D View(Charts)" msgstr "Pilih Format - Tampilan 3D(Bagan) " @@ -427,7 +388,6 @@ msgstr "Pilih Format - Tampilan 3D(Bagan) < msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150661\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrangement (Charts)" msgstr "Pilih Format - Susunan (Bagan)" @@ -436,45 +396,10 @@ msgstr "Pilih Format - Susunan (Bagan)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153046\n" -"65\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Arrangement (Charts)" msgstr "Buka menu konteks - pilih Susunan (Bagan)" -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151020\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150467\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "Judul Ada/Tidak" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149775\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147168\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Axis Titles On/Off" -msgstr "Judul Sumbu Ada/Tidak" - #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -487,7 +412,6 @@ msgstr "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468587210.000000\n" #: 03010000.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Tabel Data" msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3150869\n" -"1\n" "help.text" msgid "Data Table" msgstr "Tabel Data" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Tabel Dat msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3151115\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." msgstr "Membuka dialog Tabel Data di mana Anda dapat menyunting data bagan." @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Membuka dialog Tabel Data d msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3149667\n" -"51\n" "help.text" msgid "The Data Table dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table." msgstr "Dialog Tabel Data tidak akan tersedia apabila Anda menyisipkan bagan yang berbasis pada lembar kerja Calc atau pada tabel Writer." @@ -159,7 +156,6 @@ msgstr "Susunan dari kategori atau titik data di dalam bagan adalah sama dengan msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3150297\n" -"20\n" "help.text" msgid "Inserts a new row below the current row." msgstr "Menyisipkan sebuah baris di bawah baris bersangkutan." @@ -168,7 +164,6 @@ msgstr "Menyisipkan sebuah baris di bawah msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3145384\n" -"23\n" "help.text" msgid "Inserts a new data series after the current column." msgstr "Menyisipkan sebuah kolom usai kolom bersangkutan." @@ -185,7 +180,6 @@ msgstr "Menyisipkan kolom teks baru setel msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3159231\n" -"26\n" "help.text" msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." msgstr "Menghapus baris bersangkutan. Tidak mungkin untuk menghapus label baris." @@ -194,7 +188,6 @@ msgstr "Menghapus baris bersangkutan. Tid msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3153336\n" -"29\n" "help.text" msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." msgstr "Menghapus kolom bersangkutan. Tidak mungkin untuk menghapus label kolom." @@ -235,7 +228,6 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3147345\n" -"1\n" "help.text" msgid "Titles" msgstr "Judul" @@ -244,34 +236,30 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3150298\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart. You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed." -msgstr "Buka dialog untuk memasukkan atau mengubah judul bagan. Anda dapat menentukan teks bagi judul utama, sub judul, dan label sumbu, serta menyatakan apakah mereka ditampilkan." +msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart. You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed." +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3150207\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Main Title" -msgstr "Judul Utama" +msgid "Title" +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3150371\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Marking the Main Title option activates the main title. Enter the desired title in the corresponding text field." -msgstr "Dengan menandai opsi Judul Utama, maka judul utama akan diaktifkan. Lalu, Anda hanya tinggal mengisi teks yang sesuai pada bidang isian yang sudah ada." +msgid "Enter the desired title for the chart. This will be displayed at the top of the chart." +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3146980\n" -"5\n" "help.text" msgid "Subtitle" msgstr "Subjudul" @@ -280,25 +268,22 @@ msgstr "Subjudul" msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149404\n" -"6\n" "help.text" -msgid "Marking the Subtitle option activates the subtitle. Enter the desired title in the corresponding text field." -msgstr "Dengan menandi opsi Subjudul, maka subjudul akan diaktifkan. Setelah itu, isilah kotak yang telah disediakan dengan teks yang sesuai." +msgid "Enter the desired subtitle for the chart. This will be displayed under the title set in the Title field." +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" -"par_id3152901\n" -"7\n" +"hd_id3150208\n" "help.text" -msgid "Click Title On/Off on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle." -msgstr "Klik Judul Aktif/Tidak pada baris pemformatan untuk membuat tampil/sembunyi judul dan subjudul." +msgid "Axes" +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3156018\n" -"8\n" "help.text" msgid "X axis" msgstr "Sumbu X" @@ -307,16 +292,14 @@ msgstr "Sumbu X" msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3152869\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Marking the X axis option activates the X axis title. Enter the desired title in the corresponding text field." -msgstr "Dengan menandai opsi Sumbu X, maka label untuk sumbu X akan diaktifkan. Setelah itu, isi dengan teks yang sesuai pada kotak yang ada." +msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart." +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3159226\n" -"10\n" "help.text" msgid "Y axis" msgstr "Sumbu Y" @@ -325,16 +308,14 @@ msgstr "Sumbu Y" msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3154763\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Marking the Y axis option activates the Y axis title. Enter the desired title in the corresponding text field." -msgstr "Dengan menandai opsi Sumbu Y, maka label untuk sumbu Y akan diaktifkan. Setelah itu, isi dengan teks yang sesuai pada kotak yang ada." +msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart." +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3153009\n" -"12\n" "help.text" msgid "Z axis" msgstr "Sumbu Z" @@ -343,19 +324,49 @@ msgstr "Sumbu Z" msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3154710\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Marking the Z axis option activates the Z axis title. Enter the desired title in the corresponding text field. This option is only available for 3-D charts." -msgstr "Dengan menandai opsi Sumbu Z, maka label untuk sumbu Z akan diaktifkan. Setelah itu, isi dengan teks yang sesuai pada kotak yang ada. Opsi ini hanya ada bagi bagan 3D." +msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart. This option is only available for 3-D charts." +msgstr "" + +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"hd_id3150209\n" +"help.text" +msgid "Secondary Axes" +msgstr "" + +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"hd_id3156019\n" +"help.text" +msgid "X axis" +msgstr "" + +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id3152870\n" +"help.text" +msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart. This will appear on the opposite side of the chart as the X axis title." +msgstr "" + +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"hd_id3156020\n" +"help.text" +msgid "Y axis" +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" -"par_id3153073\n" -"14\n" +"par_id3152872\n" "help.text" -msgid "Click Axes Title On/Off on the Formatting bar to show or hide the axis labels." -msgstr "Klik Judul Sumbu Aktif/Tidak pada baris Pemformatan untuk membuat terlihat/bersembunyi label-label sumbu." +msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart. This will appear on the opposite side of the chart as the Y axis title." +msgstr "" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -377,7 +388,6 @@ msgstr "legenda bagan; bersembunyiOpens the Legend dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed." msgstr "Membuka dialog Legenda, yang memungkinkan Anda mengubah posisi legenda dalam diagram, dan untuk menentukan apakah legenda ditampilkan." @@ -395,7 +404,6 @@ msgstr "Membuka di msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3149124\n" -"3\n" "help.text" msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar." msgstr "Untuk menampilkan atau menyembunyikan legenda, klik Legenda Aktif/Tidak pada baris Pemformatan." @@ -412,7 +420,6 @@ msgstr "Specifies whether to display a legend for the chart. This option is only visible if you call the dialog by choosing Insert - Legend." msgstr "Menentukan apakah Anda hendak menampilkan legenda untuk bagan. Opsi ini hanya terlihat apabila Anda menampilkan dialognya dengan memilih Sisip - Legenda." @@ -439,7 +444,6 @@ msgstr "Menentukan apakah msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3150201\n" -"4\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -448,7 +452,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3155376\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the position for the legend:" msgstr "Memilih posisi untuk legenda:" @@ -457,7 +460,6 @@ msgstr "Memilih posisi untuk legenda:" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3152988\n" -"8\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -466,7 +468,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3155087\n" -"9\n" "help.text" msgid "Positions the legend at the left of the chart." msgstr "Meletakkan legenda pada sisi kiri bagan." @@ -475,7 +476,6 @@ msgstr "Meletakkan legen msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3153816\n" -"10\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -484,7 +484,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"11\n" "help.text" msgid "Positions the legend at the top of the chart." msgstr "Meletakkan legenda pada sisi atas bagan." @@ -493,7 +492,6 @@ msgstr "Meletakkan legend msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3144773\n" -"12\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -502,7 +500,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3155268\n" -"13\n" "help.text" msgid "Positions the legend at the right of the chart." msgstr "Meletakkan legenda pada sisi kanan bagan." @@ -511,7 +508,6 @@ msgstr "Meletakkan lege msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3152871\n" -"14\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -520,7 +516,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3153249\n" -"15\n" "help.text" msgid "Positions the legend at the bottom of the chart." msgstr "Meletakkan legenda pada sisi bawah bagan." @@ -577,7 +572,6 @@ msgstr "label data pada baganla msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3150275\n" -"1\n" "help.text" msgid "Data Labels" msgstr "Label Data" @@ -586,7 +580,6 @@ msgstr "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." msgstr "Buka dialog Label Data, yang memungkinkan Anda menata label data." @@ -603,7 +596,6 @@ msgstr "Bila suatu elemen dari seri data dipilih, perintah ini hanya bekerja pad msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3149401\n" -"17\n" "help.text" msgid "Show value as number" msgstr "Tampilkan nilai sebagai angka" @@ -612,7 +604,6 @@ msgstr "Tampilkan nilai sebagai angka" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3150751\n" -"18\n" "help.text" msgid "Displays the absolute values of the data points." msgstr "Menampilkan nilai absolut dari titik data." @@ -637,7 +628,6 @@ msgstr "Buka dialog untuk memilih format angka." msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145643\n" -"9\n" "help.text" msgid "Show value as percentage" msgstr "Tampilkan nilai sebagai persentase" @@ -646,7 +636,6 @@ msgstr "Tampilkan nilai sebagai persentase" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3156382\n" -"10\n" "help.text" msgid "Displays the percentage of the data points in each column." msgstr "Menampilkan persentase data dari tiap kolom." @@ -671,7 +660,6 @@ msgstr "Buka dialog untuk memilih format persentase." msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145228\n" -"11\n" "help.text" msgid "Show category" msgstr "Tampilkan kategori" @@ -680,7 +668,6 @@ msgstr "Tampilkan kategori" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154702\n" -"12\n" "help.text" msgid "Shows the data point text labels." msgstr "Menampilkan label teks poin data." @@ -689,7 +676,6 @@ msgstr "Menampilkan la msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3150298\n" -"15\n" "help.text" msgid "Show legend key" msgstr "Tampilkan kunci legenda" @@ -698,7 +684,6 @@ msgstr "Tampilkan kunci legenda" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3150205\n" -"16\n" "help.text" msgid "Displays the legend icons next to each data point label." msgstr "Menampilkan ikon legenda di sisi tiap label poin data." @@ -795,7 +780,6 @@ msgstr "sumbu; menampilkan sumbu pada baganSpecifies the axes to be displayed in the chart." msgstr "Menyatakan sumbu yang akan ditampilkan dalam bagan." @@ -813,7 +796,6 @@ msgstr "Menyatakan su msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3156385\n" -"46\n" "help.text" msgid "Major axis" msgstr "Sumbu mayor" @@ -822,7 +804,6 @@ msgstr "Sumbu mayor" msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3146316\n" -"5\n" "help.text" msgid "X axis" msgstr "Sumbu X" @@ -831,7 +812,6 @@ msgstr "Sumbu X" msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3145230\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions." msgstr "Menampilkan sumbu X sebagai garis dengan subdivisi." @@ -840,7 +820,6 @@ msgstr "Menampilkan sumb msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3147003\n" -"17\n" "help.text" msgid "Y axis" msgstr "Sumbu Y" @@ -849,7 +828,6 @@ msgstr "Sumbu Y" msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3154020\n" -"18\n" "help.text" msgid "Displays the Y axis as a line with subdivisions." msgstr "Menampilkan sumbu Y sebagai garis dengan subdivisi." @@ -858,7 +836,6 @@ msgstr "Menampilkan sumb msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3150345\n" -"28\n" "help.text" msgid "Z axis" msgstr "Sumbu Z" @@ -867,7 +844,6 @@ msgstr "Sumbu Z" msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3155113\n" -"29\n" "help.text" msgid "Displays the Z axis as a line with subdivisions. This axis can only be displayed in 3D charts." msgstr "Menampilkan sumbu X sebagai garis dengan subdivisi. Sumbu ini hanya tersedia bagi bagan 3D." @@ -876,7 +852,6 @@ msgstr "Menampilkan sumb msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3150206\n" -"36\n" "help.text" msgid "Secondary axis" msgstr "Sumbu sekunder" @@ -885,7 +860,6 @@ msgstr "Sumbu sekunder" msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3166428\n" -"37\n" "help.text" msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis." msgstr "Gunakan area ini untuk memberikan sumbu kedua pada bagan. Apabila seri data sudah memiliki sumbu ini, $[officename] akan secara otomatis menampilkan sumbunya beserta label. Anda bisa menonaktifkan pengaturan ini di lain kali. Apabila tidak ada data yang belum ditambahkan pada sumbu ini dan Anda mengaktifkan area ini, nilai-nilai pada sumbu Y utama akan diterapkan pula pada sumbu kedua." @@ -894,7 +868,6 @@ msgstr "Gunakan area ini untuk memberikan sumbu kedua pada bagan. Apabila seri d msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3152988\n" -"44\n" "help.text" msgid "X axis" msgstr "Sumbu X" @@ -903,7 +876,6 @@ msgstr "Sumbu X" msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3156445\n" -"45\n" "help.text" msgid "Displays a secondary X axis in the chart." msgstr "Menampilkan sumbu X sekunder pada bagan." @@ -912,7 +884,6 @@ msgstr "Menampilkan su msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3152896\n" -"38\n" "help.text" msgid "Y axis" msgstr "Sumbu Y" @@ -921,7 +892,6 @@ msgstr "Sumbu Y" msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3153818\n" -"39\n" "help.text" msgid "Displays a secondary Y axis in the chart." msgstr "Menampilkan sumbu Y sekunder pada bagan." @@ -930,7 +900,6 @@ msgstr "Menampilkan su msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3154762\n" -"41\n" "help.text" msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. " msgstr "Sumbu utama dan sumbu kedua bisa memiliki skala yang berbeda. Sebagai contoh, And bisa memberi skala suatu sumbu dengan 2 inci, sementara yang lain 1,5 inci. " @@ -947,7 +916,6 @@ msgstr "Bilah Galat X/Y" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3147428\n" -"1\n" "help.text" msgid "X/Y Error Bars" msgstr "Bilah Galat X/Y" @@ -956,7 +924,6 @@ msgstr "Bilah G msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149666\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use the X or Y Error Bars dialog to display error bars for 2D charts." msgstr "Gunakan dialog Bilah Galat X atau Y untuk menampilkan bilah galat bagi diagram 2D." @@ -973,7 +940,6 @@ msgstr "Bilah galat adalah suatu garis indikator yang mencakup suatu rentang dar msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153965\n" -"23\n" "help.text" msgid "The Insert - X/Y Error Bars menu command is only available for 2D charts." msgstr "Perintah menu Sisip - Bilah Galat X/Y hanya tersedia bagi diagram 2D." @@ -982,7 +948,6 @@ msgstr "Perintah menu Sisip - Bilah Galat X/Y hanya tersedia bagi d msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3150344\n" -"5\n" "help.text" msgid "Error category" msgstr "Kategori kesalahan" @@ -991,7 +956,6 @@ msgstr "Kategori kesalahan" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150202\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the Error category area, you can choose different ways to display the error category." msgstr "Pada wilayah Kategori kesalahan, Anda dapat memilih beragam cara untuk menampilkan kategori kesalahan." @@ -1000,7 +964,6 @@ msgstr "Pada wilayah Kategori kesalahan, Anda dapat memilih beragam msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3152989\n" -"7\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -1009,7 +972,6 @@ msgstr "Nihil" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149409\n" -"8\n" "help.text" msgid "Does not show any error bars." msgstr "Jangan tampilkan batang galat." @@ -1018,7 +980,6 @@ msgstr "Jangan tampilkan b msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3145117\n" -"17\n" "help.text" msgid "Constant value" msgstr "Nilai konstan" @@ -1027,7 +988,6 @@ msgstr "Nilai konstan" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3151390\n" -"18\n" "help.text" msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." msgstr "Tampilkan nilai konstanta yang Anda nyatakan dalam wilayah Parameter." @@ -1036,7 +996,6 @@ msgstr "Tampilkan nilai k msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3159204\n" -"13\n" "help.text" msgid "Percentage" msgstr "Persentase" @@ -1045,7 +1004,6 @@ msgstr "Persentase" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150048\n" -"14\n" "help.text" msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." msgstr "Menampilkan persentase. Tampilannya merujuk pada data yang berkorespondensi. Aturlah persentase tersebut memakai tombol putar." @@ -1078,7 +1036,6 @@ msgstr "Galat Standar: Menampilkan galat standar." msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3157979\n" -"10\n" "help.text" msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." msgstr "Variansi: Menampilkan variansi yang dihitung dari cacah titik data dan masing-masing nilainya." @@ -1087,7 +1044,6 @@ msgstr "Variansi: Menampilkan variansi yang dihitung dari cacah msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153249\n" -"12\n" "help.text" msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean." msgstr "Deviasi Standar: Menampilkan deviasi standar (akar kuadrat dari variansi). Tak seperti fungsi-fungsi lain, bilah galat dipusatkan pada rerata." @@ -1096,7 +1052,6 @@ msgstr "Deviasi Standar: Menampilkan deviasi standar (akar kuad msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149870\n" -"16\n" "help.text" msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." msgstr "Marjin Galat: Menampilkan marjin galat tertinggi dalam persen menurut nilai tertinggi dari grup data. Tata persentase dalam wilayah Parameter." @@ -1193,7 +1148,6 @@ msgstr "Memungkinkan memakai nilai galat positif juga sebagai n msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3156396\n" -"19\n" "help.text" msgid "Error indicator" msgstr "Indikator kesalahan" @@ -1202,7 +1156,6 @@ msgstr "Indikator kesalahan" msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150539\n" -"20\n" "help.text" msgid "Specifies the error indicator." msgstr "Menyatakan indikator galat." @@ -1987,7 +1940,6 @@ msgstr "meratakan; diagram 2Ddi msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149400\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -1996,7 +1948,6 @@ msgstr "PilihanThis option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis." msgstr "Opsi ini aktif sejak semula. Semua seri data dirapikan menurut sumbu utama Y." @@ -2041,7 +1988,6 @@ msgstr "Opsi ini msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3143221\n" -"5\n" "help.text" msgid "Secondary Y axis" msgstr "Sumbu Y kedua" @@ -2050,7 +1996,6 @@ msgstr "Sumbu Y kedua" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3154656\n" -"11\n" "help.text" msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active." msgstr "Mengubah skala sumbu Y. Sumbu ini hanya akan terlihat apabila sedikitnya satu seri data diberikan padanya dan tampilan sumbu sedang dalam keadaan aktif." @@ -2059,7 +2004,6 @@ msgstr "Mengubah msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3166423\n" -"6\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -2068,7 +2012,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3150365\n" -"12\n" "help.text" msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only." msgstr "Menentukan pengaturan bagi bagan balok pada wilayah ini. Semua perubahan yang terjadi akan diterapkan pada semua seri data bagan, tidak hanya pada data yang terpilih." @@ -2077,7 +2020,6 @@ msgstr "Menentukan pengaturan bagi bagan balok pada wilayah ini. Semua perubahan msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3145584\n" -"7\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Spasi" @@ -2086,7 +2028,6 @@ msgstr "Spasi" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3155376\n" -"13\n" "help.text" msgid "Defines the spacing between the columns in percent. The maximal spacing is 600%." msgstr "Menentukan spasi antara kolom dalam persen Spasi maksimal adalah 600%." @@ -2095,7 +2036,6 @@ msgstr "Menentukan spasi msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3145384\n" -"8\n" "help.text" msgid "Overlap" msgstr "Tumpang Tindih" @@ -2104,7 +2044,6 @@ msgstr "Tumpang Tindih" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3156447\n" -"14\n" "help.text" msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series. You can choose between -100 and +100%." msgstr "Menentukan pengaturan yang seperlunya untuk seri data yang bertumpuk (overlapping). Anda bisa memilih antara -100 dan +100%." @@ -2113,7 +2052,6 @@ msgstr "Menentukan p msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153305\n" -"16\n" "help.text" msgid "Connection Lines" msgstr "Garis Koneksi" @@ -2122,7 +2060,6 @@ msgstr "Garis Koneksi" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3148868\n" -"17\n" "help.text" msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines." msgstr "Bagi bagan kolom \"bertumpuk\" dan \"persen\" (balok vertikal), tandai kotak cek ini untuk menghubungkan lapisan kolom dengan garis." @@ -2491,7 +2428,6 @@ msgstr "objek;properti baganbag msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3149666\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format Selection" msgstr "Pemilihan Format" @@ -2500,7 +2436,6 @@ msgstr "Pemilihan Format" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3156284\n" -"2\n" "help.text" msgid "Formats the selected object. Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the Format menu:" msgstr "Format objek yang dipilih. Bergantung kepada objek yang dipilih, perintah membuka dialog yang juga dapat Anda buka dengan memilih perintah berikut dari menu Format:" @@ -2509,7 +2444,6 @@ msgstr "Format objek yang msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153418\n" -"3\n" "help.text" msgid "Chart Wall" msgstr "Dinding Bagan" @@ -2518,7 +2452,6 @@ msgstr "Dindin msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3155766\n" -"4\n" "help.text" msgid "Chart Area" msgstr "Wilayah Bagan" @@ -2527,7 +2460,6 @@ msgstr "Wilaya msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154255\n" -"5\n" "help.text" msgid "Chart Floor" msgstr "Lantai Bagan" @@ -2536,7 +2468,6 @@ msgstr "Lantai msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3146313\n" -"6\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Judul" @@ -2545,7 +2476,6 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150297\n" -"7\n" "help.text" msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -2554,7 +2484,6 @@ msgstr "LegendaX Axis" msgstr "Sumbu X" @@ -2563,7 +2492,6 @@ msgstr "Sumbu XY Axis" msgstr "Sumbu Y" @@ -2572,7 +2500,6 @@ msgstr "Sumbu YGrid" msgstr "Jejaring" @@ -2589,7 +2516,6 @@ msgstr "Titik Data" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153768\n" -"1\n" "help.text" msgid "Data Point" msgstr "Titik Data" @@ -2598,7 +2524,6 @@ msgstr "Titik Dat msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3152577\n" -"2\n" "help.text" msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose Format - Format Selection. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." msgstr "Dengan dialog tersebut, Anda bisa mengubah properti milik titik data. Dialog itu akan muncul apabila hanya terdapat satu titik data yang dipilih saat Anda memilih Format - Properti Objek. Beberapa entri menu hanya akan tersedia bagi bagan 2D atau 3D." @@ -2607,7 +2532,6 @@ msgstr "Dengan dialog tersebut, Anda bisa mengubah properti milik titik data. Di msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3149121\n" -"3\n" "help.text" msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different." msgstr "Semua perubahan yang dibuat hanya mempengaruhi satu titik data. Sebagai contoh, apabila Anda menyunting warna dari batangan data, maka hanya warna dari batangan data itu yang akan diubah." @@ -2624,7 +2548,6 @@ msgstr "Seri Data" msgctxt "" "05010200.xhp\n" "hd_id3150449\n" -"1\n" "help.text" msgid "Data Series" msgstr "Seri Data" @@ -2633,7 +2556,6 @@ msgstr "Seri Data< msgctxt "" "05010200.xhp\n" "par_id3145750\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose Format - Format Selection. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." msgstr "Gunakan ini untuk mengubah properti dari seri data yang dipilih. Dialog ini muncul ketika hanya satu seri data yang dipilih, saat Anda memilih Format - Properti Objek. Beberapa entri menu hanya akan tersedia bagi bagan 2D atau 3D." @@ -2642,7 +2564,6 @@ msgstr "Gunakan ini untuk mengubah properti dari seri data yang dipilih. Dialog msgctxt "" "05010200.xhp\n" "par_id3154015\n" -"4\n" "help.text" msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color." msgstr "Semua perubahan yang dibuat di sini akan mempengaruhi semua seri data. Sebagai contoh, apabila Anda mengubah warna, semua elemen yang terhubung dengan seri data ini akan berubah pula warnanya." @@ -2651,7 +2572,6 @@ msgstr "Semua perubahan yang dibuat di sini akan mempengaruhi semua seri data. S msgctxt "" "05010200.xhp\n" "hd_id3146916\n" -"3\n" "help.text" msgid "Y Error Bars" msgstr "Bilah Galat Y" @@ -2676,7 +2596,6 @@ msgstr "judul; memformat baganp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3150791\n" -"1\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Judul" @@ -2685,7 +2604,6 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3125863\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Title menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart." msgstr "Menu perintah Judul akan membuka submenu untuk menyunting properti dari judul bagan." @@ -2694,7 +2612,6 @@ msgstr "Menu perintah Judul akan membuka submenu untuk menyunting p msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3155414\n" -"3\n" "help.text" msgid "Main title" msgstr "Judul utama" @@ -2703,7 +2620,6 @@ msgstr "Judul ut msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3156441\n" -"4\n" "help.text" msgid "Subtitle" msgstr "Subjudul" @@ -2712,7 +2628,6 @@ msgstr "SubjudulX-axis title" msgstr "Judul sumbu X" @@ -2721,7 +2636,6 @@ msgstr "Judul msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3154732\n" -"6\n" "help.text" msgid "Y-axis title" msgstr "Judul sumbu Y" @@ -2730,7 +2644,6 @@ msgstr "Judul msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3154017\n" -"7\n" "help.text" msgid "Z-axis title" msgstr "Judul sumbu Z" @@ -2739,7 +2652,6 @@ msgstr "Judul msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153711\n" -"8\n" "help.text" msgid "All titles" msgstr "Semua judul" @@ -2764,7 +2676,6 @@ msgstr "penyuntingan; judul" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3150769\n" -"2\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Judul" @@ -2773,7 +2684,6 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3149666\n" -"1\n" "help.text" msgid "Modifies the properties of the selected title." msgstr "Mengubah properti dari judul yang dipilih." @@ -2782,7 +2692,6 @@ msgstr "Mengubah properti dari msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3149378\n" -"3\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -2807,7 +2716,6 @@ msgstr "perataan;judul pada baganAlignment" msgstr "Perataan" @@ -2816,7 +2724,6 @@ msgstr "PerataanModifies the properties of the selected title or the properties of all titles together." msgstr "Mengubah properti dari judul yang dipilih atau properti dari semua judul yang dipilih bersamaan." @@ -2869,7 +2772,6 @@ msgstr "Mengubah properti dari msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"3\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -2886,7 +2788,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3149656\n" -"1\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -2895,7 +2796,6 @@ msgstr "PerataanSpecifies whether to show or hide the axis labels." msgstr "Menentukan, apakah label sumbu dibuat terlihat atau tersembunyi." @@ -2931,7 +2828,6 @@ msgstr "Menentukan, a msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3147436\n" -"75\n" "help.text" msgid "The AxesTitle On/Off icon on the Formatting bar switches the labeling of all axes on or off." msgstr "Ikon Judul Sumbu Aktif/Tidak pada baris Pemformatan mengubah pelabelan pada semua sumbu untuk diaktifkan atau dinonaktifkan." @@ -2940,7 +2836,6 @@ msgstr "IkonDefines the text direction of cell contents. Click one of the ABCD buttons to assign the required direction." msgstr "Menentukan arah teks pada isi sel. Klik satu dari tombol ABCD untuk menentukan arah yang diperlukan." @@ -2958,7 +2852,6 @@ msgstr "Menentukan arah teks pada isi sel.Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation. The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting." msgstr "Klik di mana saja pada roda akan menentukan orientasi teks. Huruf \"ABCD\" pada tombol melambangkan pengaturan yang baru." @@ -2976,7 +2868,6 @@ msgstr "Klik di m msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3154254\n" -"51\n" "help.text" msgid "ABCD button" msgstr "Tombol ABCD" @@ -2985,7 +2876,6 @@ msgstr "Tombol ABCD" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3154702\n" -"52\n" "help.text" msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents." msgstr "Menentukan orientasi teks vertikal untuk isi sel." @@ -2994,7 +2884,6 @@ msgstr "Menentuk msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3150342\n" -"53\n" "help.text" msgid "If you define a vertical x-axis label, the text may be cut off by the line of the x-axis." msgstr "Apabila Anda memasukkan label sumbu x yang vertikal, teks label tersebut mungkin akan terpotong oleh garis sumbu x." @@ -3003,7 +2892,6 @@ msgstr "Apabila Anda memasukkan label sumbu x yang vertikal, teks label tersebut msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3166432\n" -"54\n" "help.text" msgid "Degrees" msgstr "Derajat" @@ -3012,7 +2900,6 @@ msgstr "Derajat" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3150199\n" -"55\n" "help.text" msgid "Allows you to manually enter the orientation angle." msgstr "Anda bisa secara manual menentukan sudut orientasi." @@ -3021,7 +2908,6 @@ msgstr "Anda msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3152985\n" -"73\n" "help.text" msgid "Text flow" msgstr "Alur teks" @@ -3030,7 +2916,6 @@ msgstr "Alur teks" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3155089\n" -"74\n" "help.text" msgid "Determines the text flow of the data label." msgstr "Alur teks" @@ -3039,7 +2924,6 @@ msgstr "Alur teks" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3148837\n" -"57\n" "help.text" msgid "Overlap" msgstr "Tumpang Tindih" @@ -3048,7 +2932,6 @@ msgstr "Tumpang Tindih" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3151240\n" -"58\n" "help.text" msgid "Specifies that the text in cells may overlap other cells. This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions." msgstr "Menentukan bahwa teks pada beberapa sel bisa saja menimpa sel yang lain. Ini bisa sangat berguna terutama apabila tidak terdapat ruang yang mencukupi. Opsi ini tidak tersedia bagi arah judul yang berbeda." @@ -3057,7 +2940,6 @@ msgstr "Menentukan bahwa msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3157982\n" -"68\n" "help.text" msgid "Break" msgstr "Pemutus" @@ -3066,7 +2948,6 @@ msgstr "Pemutus" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3155268\n" -"69\n" "help.text" msgid "Allows a text break." msgstr "Memperbolehkan memutus teks." @@ -3075,7 +2956,6 @@ msgstr "Memperbolehkan mem msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3159205\n" -"56\n" "help.text" msgid "The following options are not available for all chart types:" msgstr "Pilihan berikut tidak tersedia bagi seluruh jenis bagan:" @@ -3084,7 +2964,6 @@ msgstr "Pilihan berikut tidak tersedia bagi seluruh jenis bagan:" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3152872\n" -"59\n" "help.text" msgid "Order" msgstr "Susunan" @@ -3093,7 +2972,6 @@ msgstr "Susunan" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3159230\n" -"11\n" "help.text" msgid "The options on this tab are only available for a 2D chart, under Format - Axis - Y Axis or X Axis. In this area, you can define the alignment of the number labels on the X or Y axis." msgstr "Opsi pada tabulasi ini hanya tersedia bagi bagan 2D, di bawah Format - Sumbu - Sumbu Y atau Sumbu X. Pada area ini, Anda bisa menentukan perataan label nomor pada sumbu X atau Y." @@ -3102,7 +2980,6 @@ msgstr "Opsi pada tabulasi ini hanya tersedia bagi bagan 2D, di bawah Form msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3146963\n" -"60\n" "help.text" msgid "Tile" msgstr "Ubin" @@ -3111,7 +2988,6 @@ msgstr "Ubin" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3155758\n" -"61\n" "help.text" msgid "Arranges numbers on the axis side by side." msgstr "Menyusun angka pada sumbu sisi demi sisi." @@ -3120,7 +2996,6 @@ msgstr "Menyusun angka pada s msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3151195\n" -"62\n" "help.text" msgid "Stagger odd" msgstr "Menyusun gasal" @@ -3129,7 +3004,6 @@ msgstr "Menyusun gasal" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3145114\n" -"63\n" "help.text" msgid "Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers." msgstr "Menyusun angka pada sumbu, meskipun angka tersebut di bawah angka gasal/ganjil." @@ -3138,7 +3012,6 @@ msgstr "Menyusun angka pada su msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3147250\n" -"64\n" "help.text" msgid "Stagger even" msgstr "Menyusun genap" @@ -3147,7 +3020,6 @@ msgstr "Menyusun genap" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3153958\n" -"65\n" "help.text" msgid "Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers." msgstr "Menyusun angka pada sumbu, bilangan gasal/ganjil lebih kecil dari genap." @@ -3156,7 +3028,6 @@ msgstr "Menyusun angka pada s msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3147301\n" -"66\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -3165,7 +3036,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3147404\n" -"67\n" "help.text" msgid "Automatically arranges numbers on the axis." msgstr "Menyusun angka pada sumbu secara otomatis." @@ -3174,7 +3044,6 @@ msgstr "Menyusun angka pada s msgctxt "" "05020201.xhp\n" "par_id3149353\n" -"70\n" "help.text" msgid "Problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size." msgstr "Masalah bisa saja timbul saat menampilkan label apabila ukuran bagan Anda terlalu kecil. Anda bisa menghindari ini dengan memperbesar tampilan bagan atau memperkecil ukuran huruf." @@ -3207,7 +3076,6 @@ msgstr "Legenda" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3145800\n" -"1\n" "help.text" msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -3216,7 +3084,6 @@ msgstr "Legenda" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3146972\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines the border, area and character attributes for a legend." msgstr "Menentukan atribut garis tepi, area, dan karakter untuk legenda." @@ -3225,7 +3092,6 @@ msgstr "Menentukan atribut g msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3145232\n" -"4\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -3234,7 +3100,6 @@ msgstr "KarakterDisplay" msgstr "Tampilan" @@ -3251,7 +3116,6 @@ msgstr "Sumbu" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3149456\n" -"1\n" "help.text" msgid "Axis" msgstr "Sumbu" @@ -3260,7 +3124,6 @@ msgstr "Sumbu" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3150441\n" -"2\n" "help.text" msgid "This opens a submenu to edit axial properties." msgstr "Ini membuka submenu untuk menyunting properti sumbu." @@ -3269,7 +3132,6 @@ msgstr "Ini membuka submenu untuk menyunting properti sumbu." msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3154319\n" -"11\n" "help.text" msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected." msgstr "Halaman tabulasi pada dialog bergantung pada jenis bagan yang dipilih." @@ -3278,7 +3140,6 @@ msgstr "Halaman tabulasi pada dialog bergantung pada jenis bagan yang dipilih." msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3153729\n" -"3\n" "help.text" msgid "X axis" msgstr "Sumbu X" @@ -3287,7 +3148,6 @@ msgstr "Sumbu XY axis" msgstr "Sumbu Y" @@ -3296,7 +3156,6 @@ msgstr "Sumbu YSecondary X Axis" msgstr "Sumbu X Sekunder" @@ -3305,7 +3164,6 @@ msgstr "Sum msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3149401\n" -"10\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose Insert - Axes and select X axis." msgstr "Membuka dialog di mana Anda bisa menyunting properti dari sumbu X kedua. Untuk menyisipkan sumbu X kedua, pilih Sisip - Sumbu dan pilih Sumbu X." @@ -3314,7 +3172,6 @@ msgstr "Membuka dialog di mana Anda bisa menyun msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145640\n" -"7\n" "help.text" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "Sumbu Y Sekunder" @@ -3323,7 +3180,6 @@ msgstr "Sum msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3159264\n" -"8\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose Insert - Axes and select Y axis." msgstr "Membuka dialog di mana Anda bisa menyunting properti dari sumbu Y kedua. Untuk menyisipkan sumbu Y kedua, pilih Sisip - Sumbu dan pilih Sumbu Y." @@ -3332,7 +3188,6 @@ msgstr "Membuka dialog di mana Anda bisa menyun msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145228\n" -"5\n" "help.text" msgid "Z axis" msgstr "Sumbu Z" @@ -3341,7 +3196,6 @@ msgstr "Sumbu ZAll axes" msgstr "Semua sumbu" @@ -3366,7 +3220,6 @@ msgstr "sumbu;pemformatan" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153768\n" -"1\n" "help.text" msgid "Axes" msgstr "Sumbu" @@ -3375,7 +3228,6 @@ msgstr "Sumbu" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3154319\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis. The name of the dialog depends on the selected axis." msgstr "Membuka sebuah dialog, di mana Anda bisa menyunting properti dari sumbu yang dipilih. Nama dialog tersebut bergantung pada sumbu yang dipilih." @@ -3384,7 +3236,6 @@ msgstr "Membuka sebua msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3149667\n" -"3\n" "help.text" msgid "The Y axis has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the Scaling tab." msgstr "Sumbu Y memiliki sebuah dialog pengubah. Bagi bagan X-Y, sumbu X bisa pula diubah (peningkatannya) dengan tabulasi Penskalaan." @@ -3393,7 +3244,6 @@ msgstr "Sumbu YCharacter" msgstr "Karakter" @@ -3427,7 +3276,6 @@ msgstr "sumbu Y; pemformatan" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3145673\n" -"1\n" "help.text" msgid "Y Axis" msgstr "Sumbu Y" @@ -3436,7 +3284,6 @@ msgstr "Sumbu Y" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3155628\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens the Y Axis dialog, to change properties of the Y axis." msgstr "Membuka dialog Sumbu Y, untuk mengubah properti sumbu Y." @@ -3445,7 +3292,6 @@ msgstr "Membuka dialog< msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3145171\n" -"3\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -3454,7 +3300,6 @@ msgstr "KarakterNumbers" msgstr "Angka" @@ -3479,7 +3324,6 @@ msgstr "penskalaan; sumbupenska msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3150868\n" -"1\n" "help.text" msgid "Scale" msgstr "Penskalaan" @@ -3488,7 +3332,6 @@ msgstr "Penskalaa msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3154013\n" -"2\n" "help.text" msgid "Controls the scaling of the X or Y axis." msgstr "Mengendalikan penskalaan sumbu X atau Y." @@ -3497,7 +3340,6 @@ msgstr "Mengendalikan penskalaan sumbu X atau Y." msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3148576\n" -"79\n" "help.text" msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed." msgstr "Sumbu-sumbu akan ditentukan skalanya secara otomatis $[officename], sehingga semua nilai ditampilkan secara optimal." @@ -3506,7 +3348,6 @@ msgstr "Sumbu-sumbu akan ditentukan skalanya secara otomatis $[officename], sehi msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3149379\n" -"3\n" "help.text" msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards." msgstr "Untuk mencapai hasil tertentu, Anda bisa secara manual mengubah skala sumbu. Sebagai contoh, Anda dapat menampilkan hanya bagian atas dari kolom dengan menarik garis nol ke atas." @@ -3515,7 +3356,6 @@ msgstr "Untuk mencapai hasil tertentu, Anda bisa secara manual mengubah skala su msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3154730\n" -"4\n" "help.text" msgid "Scale" msgstr "Skala" @@ -3524,7 +3364,6 @@ msgstr "Skala" msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3149400\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count and Reference value." msgstr "Anda bisa memasukkan nilai untuk pensubdivisian sumbu pada area ini. Anda bisa secara otomatis mengeset lima properti Minimum, Maksimum. Interval mayor, Interval minor, dan Sumbu pada." @@ -3533,7 +3372,6 @@ msgstr "Anda bisa memasukkan nilai untuk pensubdivisian sumbu pada area ini. And msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3150751\n" -"6\n" "help.text" msgid "Minimum" msgstr "Minimal" @@ -3542,7 +3380,6 @@ msgstr "Minimal" msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3153713\n" -"7\n" "help.text" msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis." msgstr "Menentukan nilai minimal bagi awal sumbu." @@ -3551,7 +3388,6 @@ msgstr "Menentukan nilai minim msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3156385\n" -"8\n" "help.text" msgid "Maximum" msgstr "Maksimal" @@ -3560,7 +3396,6 @@ msgstr "Maksimal" msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3159266\n" -"9\n" "help.text" msgid "Defines the maximum value for the end of the axis." msgstr "Menentukan nilai maksimal bagi akhir sumbu." @@ -3569,7 +3404,6 @@ msgstr "Menentukan nilai maksi msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3155336\n" -"10\n" "help.text" msgid "Major interval" msgstr "Interval Mayor" @@ -3578,7 +3412,6 @@ msgstr "Interval Mayor" msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3143218\n" -"11\n" "help.text" msgid "Defines the interval for the main division of the axes. The main interval cannot be larger than the value area." msgstr "Menentukan interval bagi pembagian utama dari sumbu. Interval utama tak boleh lebih dari wilayah nilai." @@ -3587,7 +3420,6 @@ msgstr "Menentukan inter msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3154020\n" -"12\n" "help.text" msgid "Minor interval count" msgstr "Tanda interval minor" @@ -3596,7 +3428,6 @@ msgstr "Tanda interval minor" msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3154656\n" -"13\n" "help.text" msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes." msgstr "Menentukan interval bagi subdivisi sumbu." @@ -3605,7 +3436,6 @@ msgstr "Menentukan interva msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3150089\n" -"14\n" "help.text" msgid "Reference value" msgstr "Nilai rujukan" @@ -3614,7 +3444,6 @@ msgstr "Nilai rujukan" msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3152990\n" -"15\n" "help.text" msgid "Specifies at which position to display the values along the axis." msgstr "Menyatakan pada posisi mana menampilkan nilai sepanjang sumbu." @@ -3623,7 +3452,6 @@ msgstr "Menyatakan pada pos msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3166432\n" -"62\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -3632,7 +3460,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3145389\n" -"63\n" "help.text" msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values." msgstr "Anda mesti terlebih dahulu mematikan pilihan Otomatis untuk dapat mengubah nilai-nilai." @@ -3641,7 +3468,6 @@ msgstr "Anda mesti ter msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3149129\n" -"64\n" "help.text" msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling." msgstr "Matikan fitur ini apabila Anda bekerja dengan nilai-nilai \"tetap\", sehingga tidak akan ada penskalaan secara otomatis." @@ -3650,7 +3476,6 @@ msgstr "Matikan fitur ini apabila Anda bekerja dengan nilai-nilai \"tetap\", seh msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3159206\n" -"16\n" "help.text" msgid "Logarithmic scale" msgstr "Skala logaritma" @@ -3659,7 +3484,6 @@ msgstr "Skala logaritma" msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3145360\n" -"17\n" "help.text" msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically." msgstr "Menyatakan bahwa Anda ingin sumbu dibagi secara logaritmis." @@ -3668,7 +3492,6 @@ msgstr "Menyatakan bahwa msgctxt "" "05040201.xhp\n" "par_id3153956\n" -"61\n" "help.text" msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease." msgstr "Gunakan fitur ini apabila Anda bekerja dengan nilai-nilai yang berbeda tajam satu dengan yang lain. Anda bisa memakai penskalaan logaritmik untuk membuat garis-garis jejaring pada sumbu yang memiliki jarak sama jauh, tetapi memiliki nilai-nilai yang mungkin meninggi atau merendah." @@ -3757,7 +3580,6 @@ msgstr "penempatan; sumbubagan; msgctxt "" "05040202.xhp\n" "hd_id3150868\n" -"1\n" "help.text" msgid "Positioning" msgstr "Penempatan" @@ -3766,7 +3588,6 @@ msgstr "Penempat msgctxt "" "05040202.xhp\n" "par_id3154013\n" -"2\n" "help.text" msgid "Controls the positioning of the axis." msgstr "Mengendalikan penempatan sumbu." @@ -3839,7 +3660,6 @@ msgstr "Tanda interval" msgctxt "" "05040202.xhp\n" "hd_id3149048\n" -"65\n" "help.text" msgid "Major:" msgstr "Mayor:" @@ -3848,7 +3668,6 @@ msgstr "Mayor:" msgctxt "" "05040202.xhp\n" "par_id3150397\n" -"71\n" "help.text" msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides." msgstr "Menentukan apakah penanda akan ditampilkan di sisi dalam atau sisi luar sumbu. Sangatlah mungkin untuk menggabungkan keduanya: Anda akan melihat penanda pada kedua sisi." @@ -3857,7 +3676,6 @@ msgstr "Menentukan apakah penanda akan ditampilkan di sisi dalam atau sisi luar msgctxt "" "05040202.xhp\n" "hd_id3151387\n" -"66\n" "help.text" msgid "Inner" msgstr "Di dalam" @@ -3866,7 +3684,6 @@ msgstr "Di dalam" msgctxt "" "05040202.xhp\n" "par_id3156399\n" -"72\n" "help.text" msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis." msgstr "Menentukan bahwa penanda ditempatkan pada sisi luar sumbu." @@ -3875,7 +3692,6 @@ msgstr "Menentu msgctxt "" "05040202.xhp\n" "hd_id3166469\n" -"67\n" "help.text" msgid "Outer" msgstr "Di luar" @@ -3884,7 +3700,6 @@ msgstr "Di luar" msgctxt "" "05040202.xhp\n" "par_id3153120\n" -"73\n" "help.text" msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis." msgstr "Menentukan bahwa penanda ditempatkan pada sisi dalam sumbu." @@ -3893,7 +3708,6 @@ msgstr "Menentu msgctxt "" "05040202.xhp\n" "hd_id3159128\n" -"68\n" "help.text" msgid "Minor:" msgstr "Minor" @@ -3902,7 +3716,6 @@ msgstr "Minor" msgctxt "" "05040202.xhp\n" "par_id3146885\n" -"74\n" "help.text" msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside." msgstr "Area ini dipakai untuk menentukan penanda strip di antara penanda sumbu. Sangatlah mungkin untuk mengaktifkan keduanya. Itu akan menghasilkan garis penanda akan menembus dari luar ke dalam." @@ -3911,7 +3724,6 @@ msgstr "Area ini dipakai untuk menentukan penanda strip di antara penanda sumbu. msgctxt "" "05040202.xhp\n" "hd_id3150654\n" -"69\n" "help.text" msgid "Inner" msgstr "Di dalam" @@ -3920,7 +3732,6 @@ msgstr "Di dalam" msgctxt "" "05040202.xhp\n" "par_id3146880\n" -"75\n" "help.text" msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis." msgstr "Menentukan bahwa penanda interval minor ditempatkan pada sisi dalam sumbu." @@ -3929,7 +3740,6 @@ msgstr "Menentu msgctxt "" "05040202.xhp\n" "hd_id3154677\n" -"70\n" "help.text" msgid "Outer" msgstr "Di luar" @@ -3938,7 +3748,6 @@ msgstr "Di luar" msgctxt "" "05040202.xhp\n" "par_id3150745\n" -"76\n" "help.text" msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis." msgstr "Menentukan bahwa penanda interval minor ditempatkan pada sisi luar sumbu." @@ -3979,7 +3788,6 @@ msgstr "jejaring; pemformatan sumbuGrid" msgstr "Jejaring" @@ -3988,7 +3796,6 @@ msgstr "JejaringX Axis Major Grid" msgstr "Jejaring Sumbu X Mayor" @@ -4006,7 +3812,6 @@ msgstr "Y Axis Major Grid" msgstr "Jejaring Sumbu Y Mayor" @@ -4015,7 +3820,6 @@ msgstr "Z Axis Major Grid" msgstr "Jejaring Sumbu Z Mayor" @@ -4024,7 +3828,6 @@ msgstr "X Axis Minor Grid" msgstr "Jejaring Sumbu X Minor" @@ -4033,7 +3836,6 @@ msgstr "Y Axis Minor Grid" msgstr "Jejaring Sumbu Y Minor" @@ -4042,7 +3844,6 @@ msgstr "Z Axis minor Grid" msgstr "Jejaring Sumbu Z Minor" @@ -4051,7 +3852,6 @@ msgstr "All Axis Grids" msgstr "Semua Jejaring Sumbu" @@ -4076,7 +3876,6 @@ msgstr "sumbu X;pemformatan jejaringOpens the Grid dialog for defining grid properties." msgstr "Membuka dialog Jejaring untuk menentukan properti jejaring tersebut." @@ -4110,7 +3908,6 @@ msgstr "bagan; pemformatan dindingOpens the Chart Wall dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart." msgstr "Membuka dialog Dinding Bagan, di mana Anda bisa mengubah properti dinding bagan tersebut. Dinding bagan adalah latar belakang \"vertikal\" di belakang wilayah data pada bagan." @@ -4144,7 +3940,6 @@ msgstr "bagan; pemformatan lantaiOpens the Chart Floor dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts." msgstr "Membuka dialog Lantai Bagan, di mana Anda bisa mengubah properti dari lantai bagan tersebut. Lantai bagan adalah wilayah terbawah pada bagan 3D. Fungsi ini hanya tersedia bagi bagan 3D." @@ -4178,7 +3972,6 @@ msgstr "bagan; pemformatan wilayahOpens the Chart Area dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart." msgstr "Membuka dialog Area Bagan, di mana Anda bisa mengubah properti dari area bagan. Area bagan adalah latar belakang di balik semua elemen bagan bersangkutan." @@ -4204,7 +3996,6 @@ msgstr "Penyusunan" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3159153\n" -"1\n" "help.text" msgid "Arrangement" msgstr "Penyusunan" @@ -4213,7 +4004,6 @@ msgstr "Penyusuna msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3145750\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart." msgstr "Memperbolehkan Anda dalam mengubah susunan seri data yang sudah diset pada bagan." @@ -4222,7 +4012,6 @@ msgstr "Memperbolehkan Anda dalam mengubah susunan seri data yang sudah diset pa msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3155411\n" -"8\n" "help.text" msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc." msgstr "Posisi data pada data tabel tetap tidak bisa diubah. Anda hanya bisa mengubah perintahnya seusai menyisipkan bagan pada $[officename] Calc." @@ -4231,7 +4020,6 @@ msgstr "Posisi data pada data tabel tetap tidak bisa diubah. Anda hanya bisa men msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3154757\n" -"5\n" "help.text" msgid "This function is only available if you have data displayed in columns. It is not possible to switch to data display in rows." msgstr "Fungsi ini hanya tersedia apabila Anda memiliki data yang ditampilkan dalam kolom. Adalah tidak mungkin untuk mengubahnya ke bentuk baris." @@ -4240,7 +4028,6 @@ msgstr "Fungsi ini hanya tersedia apabila Anda memiliki data yang ditampilkan da msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3147339\n" -"3\n" "help.text" msgid "Bring Forward" msgstr "Bawa Maju" @@ -4249,7 +4036,6 @@ msgstr "Bawa Maju" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3149259\n" -"6\n" "help.text" msgid "Brings the selected data series forward (to the right)." msgstr "Membawa maju seri data yang dipilih (ke kanan)." @@ -4258,7 +4044,6 @@ msgstr "Membawa maju seri data yang dipilih (ke kana msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3146316\n" -"4\n" "help.text" msgid "Send Backward" msgstr "Kirim Mundur" @@ -4267,7 +4052,6 @@ msgstr "Kirim Mundur" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3147001\n" -"7\n" "help.text" msgid "Sends the selected data series backward (to the left)." msgstr "Mengirim mundur seri data yang dipilih (ke kiri)." @@ -6829,8 +6613,8 @@ msgctxt "" "type_xy.xhp\n" "par_id4634235\n" "help.text" -msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the Linetab page of the data series properties dialog." -msgstr "Bagan dibuat dengan pengaturan standar. Setelah data berhasil dibuat, Anda bisa menyunting propertinya untuk mengubah tampilan bagan tersebut. Gaya garis dan ikon bisa diubah pada halaman tabulasi Garis milik dialog properti seri data." +msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the Line tab page of the data series properties dialog." +msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 4dfd6dbda2f..e80ed188327 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369388513.000000\n" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "Data dalam Baris" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3146976\n" -"1\n" "help.text" msgid "Data in Rows" msgstr "Data dalam Baris" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "Data da msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3154490\n" -"2\n" "help.text" msgid "Changes the arrangement of the chart data." msgstr "Mengubah susunan data diagram." @@ -53,7 +52,6 @@ msgstr "Data in Columns" msgstr "Data dalam Kolom" @@ -79,7 +76,6 @@ msgstr "Data msgctxt "" "01200000.xhp\n" "par_id3145749\n" -"2\n" "help.text" msgid "Changes the arrangement of the chart data." msgstr "Mengubah susunan data grafik." @@ -96,7 +92,6 @@ msgstr "penskalaan teks dalam baganScale Text" msgstr "Skala Teks" @@ -130,7 +124,6 @@ msgstr "Skala Tek msgctxt "" "01210000.xhp\n" "par_id3144510\n" -"2\n" "help.text" msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart." msgstr "Menskala ulang teks di dalam diagram ketika Anda mengubah ukuran dari digramnya." @@ -147,7 +140,6 @@ msgstr "organisasi ulang baganb msgctxt "" "01220000.xhp\n" "hd_id3150400\n" -"1\n" "help.text" msgid "Automatic Layout" msgstr "Tampilan Otomatis" @@ -181,7 +172,6 @@ msgstr "Tam msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3146120\n" -"2\n" "help.text" msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements." msgstr "Memindahkan semua elemen bagan ke posisi semula mereka di dalam bagan yang bersangkutan. Fungsi ini tidak menukar jenis bagan atau atribut lainnya selain posisi elemen-elemen tersebut." @@ -198,7 +188,6 @@ msgstr "Current Chart Type" msgstr "Tipe Diagram Sekarang" @@ -224,7 +212,6 @@ msgstr "T msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3145173\n" -"2\n" "help.text" msgid "Displays the name of the current chart type." msgstr "Menampilkan nama tipe diagram yang sekarang." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po index 29f430ea95b..6adc99cf448 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369388513.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -35,7 +36,6 @@ msgstr "tombol pintas; baganbag msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150767\n" -"1\n" "help.text" msgid "Shortcuts for Charts" msgstr "Shortcuts untuk Diagram" @@ -44,7 +44,6 @@ msgstr "shortcut keys for $[officename]." msgstr "Anda juga dapat menggunakan tombol shortcut umum untuk $[officename]." @@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "Anda juga dapat menggunakan CommandCtrl
+F3" msgstr "Command Ctrl+F3" @@ -260,7 +236,6 @@ msgstr "Command \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487409730.000000\n" #: main0000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "Selamat datang di Bantuan $[officename] Draw" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3154022\n" -"3\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Draw" msgstr "Bekerja dengan $[officename] Draw" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "Bekerja dengan $[officename] Draw" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3150363\n" -"5\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menu, Baris Alat, dan Tombol pada $[officename] Draw" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Menu, Baris Alat, dan Tombol pada $[officename] Draw" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3166430\n" -"4\n" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "Bantuan tentang Bantuan" @@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Menu" msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3148664\n" -"1\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "Menu" @@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "File" msgstr "Berkas" @@ -106,7 +100,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3150868\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." msgstr "Menu ini memiliki sejumlah fungsi untuk bekerja dengan dokumen Draw, seperti membuka, menutup, dan mencetak dokumen. Untuk menutup $[officename] Draw, klik Keluar." @@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "Menu ini memiliki sejumlah fungsi untuk bekerja dengan dokumen Draw, sep msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3156441\n" -"4\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "Buka" msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3153876\n" -"6\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" @@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "Simpan Sebag msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3150718\n" -"7\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "Ekspor" @@ -142,7 +132,6 @@ msgstr "EksporVersions" msgstr "Versi" @@ -151,7 +140,6 @@ msgstr "VersiProperties" msgstr "Properti" @@ -160,7 +148,6 @@ msgstr "Properti< msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149127\n" -"12\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "Cetak" @@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "Cetak" msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3145790\n" -"13\n" "help.text" msgid "Printer Settings" msgstr "Atur Pencetak" @@ -186,7 +172,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3150868\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -195,7 +180,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3146974\n" -"2\n" "help.text" msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." msgstr "Menu ini memiliki sejumlah fungsi untuk menyunting dokumen Draw (sebagai contoh, untuk menyalin dan menempel teks/objek)." @@ -204,7 +188,6 @@ msgstr "Menu ini memiliki sejumlah fungsi untuk menyunting dokumen Draw (sebagai msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147396\n" -"3\n" "help.text" msgid "Paste Special" msgstr "Tempel Khusus" @@ -213,7 +196,6 @@ msgstr "Tempel msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3149400\n" -"4\n" "help.text" msgid "Find & Replace" msgstr "Cari & Ganti" @@ -222,7 +204,6 @@ msgstr "Cari msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3153713\n" -"13\n" "help.text" msgid "Points" msgstr "Titik" @@ -231,7 +212,6 @@ msgstr "Titik" msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3147340\n" -"14\n" "help.text" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Untuk menyunting titik pada gambar." @@ -240,7 +220,6 @@ msgstr "Untuk menyunting titik pada gambar." msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3149258\n" -"15\n" "help.text" msgid "Glue points" msgstr "Titik lengket" @@ -249,7 +228,6 @@ msgstr "Titik msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3146315\n" -"16\n" "help.text" msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." msgstr "Untuk menyunting titik lengket pada gambar." @@ -258,7 +236,6 @@ msgstr "Untuk menyunting titik lengket pada gambar." msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147005\n" -"5\n" "help.text" msgid "Duplicate" msgstr "Gandakan" @@ -267,7 +244,6 @@ msgstr "Gandakan msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3150205\n" -"6\n" "help.text" msgid "Cross-fading" msgstr "Memudar-silang" @@ -276,7 +252,6 @@ msgstr "Memud msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3154650\n" -"7\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Ruas" @@ -285,7 +260,6 @@ msgstr "Ruas msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156446\n" -"10\n" "help.text" msgid "Links" msgstr "Taut" @@ -294,7 +268,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3148699\n" -"11\n" "help.text" msgid "ImageMap" msgstr "PetaCitra" @@ -303,7 +276,6 @@ msgstr "PetaCitraHyperlink" msgstr "Taut-Luar" @@ -384,7 +356,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3148797\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -393,7 +364,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id3153770\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." msgstr "Dengan menu ini, Anda bisa menyisipkan berbagai elemen ke dalam dokumen, seperti grafik atau gambar." @@ -402,7 +372,6 @@ msgstr "Dengan menu ini, Anda bisa menyisipkan berbagai elemen ke dalam dokumen, msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3154320\n" -"3\n" "help.text" msgid "Slide" msgstr "Salindia" @@ -411,7 +380,6 @@ msgstr "Salindia msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146974\n" -"4\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "Lapisan" @@ -420,7 +388,6 @@ msgstr "LapisanInsert Snap Point/Line" msgstr "Sisip Titik/Garis Kancing" @@ -437,7 +404,6 @@ msgstr "KomentarSpecial Character" msgstr "Karakter Khusus" @@ -446,7 +412,6 @@ msgstr "Ka msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3150749\n" -"11\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Taut-Luar" @@ -455,7 +420,6 @@ msgstr "Taut-Luar< msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156385\n" -"7\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -464,7 +428,6 @@ msgstr "Tabel msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" -"8\n" "help.text" msgid "Chart" msgstr "Bagan" @@ -481,7 +444,6 @@ msgstr "Memasukkan bagan." msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3155111\n" -"9\n" "help.text" msgid "Floating Frame" msgstr "Bingkai Ambang" @@ -490,7 +452,6 @@ msgstr "Bingk msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3157867\n" -"10\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -507,7 +468,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3153770\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -516,7 +476,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3152578\n" -"2\n" "help.text" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Memiliki sejumlah fungsi untuk menata letak isi dokumen Anda." @@ -525,7 +484,6 @@ msgstr "Memiliki sejumlah fungsi untuk menata letak isi dokumen Anda." msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3155111\n" -"10\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -534,7 +492,6 @@ msgstr "KarakterParagraph" msgstr "Paragraf" @@ -543,7 +500,6 @@ msgstr "ParagrafBullets and Numbering" msgstr "Bulatan dan Penomoran" @@ -552,7 +508,6 @@ msgstr "Bu msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3155091\n" -"14\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Halaman" @@ -561,7 +516,6 @@ msgstr "HalamanPosition and Size" msgstr "Posisi dan Ukuran" @@ -570,7 +524,6 @@ msgstr "Po msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3148576\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Garis" @@ -579,7 +532,6 @@ msgstr "Garis" msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3151076\n" -"4\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "Wilayah" @@ -588,7 +540,6 @@ msgstr "Wilayah" msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3153878\n" -"5\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -597,7 +548,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3153913\n" -"16\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "Lapisan" @@ -614,7 +564,6 @@ msgstr "Perkakas" msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3159155\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Perkakas" @@ -623,7 +572,6 @@ msgstr "Perkakas" msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3156443\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." msgstr "Dengan menu ini, Anda bisa mengakses perkakas milik $[officename] Draw, serta pengaturan untuk sistem dan bahasa aplikasi." @@ -632,7 +580,6 @@ msgstr "Dengan menu ini, Anda bisa mengakses perkakas milik $[officename] Draw, msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3153415\n" -"4\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" msgstr "Opsi KoreksiOtomatis" @@ -641,7 +588,6 @@ msgstr "Opsi Kor msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150044\n" -"6\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Kustomasi" @@ -658,7 +604,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3148663\n" -"1\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Baris Alat" @@ -667,7 +612,6 @@ msgstr "Line and Filling Bar" msgstr "Baris Garis dan Pengisian" @@ -693,7 +636,6 @@ msgstr "Bar msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3150543\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." msgstr "Baris Garis dan Pengisian memiliki sejumlah fungsi untuk modus sunting pada objek yang dipilih." @@ -702,7 +644,6 @@ msgstr "Baris Garis dan Pengisian memiliki sejumlah fungsi untuk modus sunting p msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line Style" msgstr "Gaya Garis" @@ -711,7 +652,6 @@ msgstr "Gaya Gari msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3156285\n" -"4\n" "help.text" msgid "Line Width" msgstr "Tebal Garis" @@ -720,7 +660,6 @@ msgstr "Tebal Gar msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154015\n" -"5\n" "help.text" msgid "Line Color" msgstr "Warna Garis" @@ -729,7 +668,6 @@ msgstr "Warna Gar msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3155767\n" -"6\n" "help.text" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Gaya Pengisian / Wilayah" @@ -754,7 +692,6 @@ msgstr "Baris Menggambar" msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"1\n" "help.text" msgid "Drawing Bar" msgstr "Baris Menggambar" @@ -763,7 +700,6 @@ msgstr "Baris Mengga msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3149656\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Drawing bar holds the main drawing tools." msgstr "Pada baris Menggambar, terdapat sejumlah fungsi utama untuk mengambar." @@ -908,7 +844,6 @@ msgstr "Baris Opsi" msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150793\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options Bar" msgstr "Baris Opsi" @@ -917,7 +852,6 @@ msgstr "Baris OpsiOptions bar can be displayed by choosing View - Toolbars - Options." msgstr "Baris Opsi bisa ditampilkan dengan menklik menu Tampilan - Baris Alat - Opsi." @@ -926,7 +860,6 @@ msgstr "Baris Opsi bisa ditampilkan dengan menklik menu Tampi msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3145251\n" -"3\n" "help.text" msgid "Display Grid" msgstr "Tampilkan Kisi" @@ -935,7 +868,6 @@ msgstr "Tampilk msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"5\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Garis Bantu Saat Memindah" @@ -944,7 +876,6 @@ msgstr "Snap to Grid" msgstr "Kancing ke Kisi" @@ -953,7 +884,6 @@ msgstr "Kancing msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146313\n" -"7\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "Kancingkan ke Garis Pemandu" @@ -962,7 +892,6 @@ msgstr "Snap to Page Margins" msgstr "Kancing ke Margin Halaman" @@ -971,7 +900,6 @@ msgstr "Snap to Object Border" msgstr "Kancing ke Bingkai Objek" @@ -980,7 +908,6 @@ msgstr "Snap to Object Points" msgstr "Kancing ke Titik Objek" @@ -989,7 +916,6 @@ msgstr "Allow Quick Editing" msgstr "Perbolehkan Sunting Cepat" @@ -998,7 +924,6 @@ msgstr "Select Text Area Only" msgstr "Hanya Pilih Wilayah Teks" @@ -1015,7 +940,6 @@ msgstr "Fitur $[officename] Draw" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3148797\n" -"1\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw Features" msgstr "Fitur $[officename] Draw" @@ -1024,7 +948,6 @@ msgstr "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369388514.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "Untuk mengakses fungsi ini..." msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3156024\n" -"1\n" "help.text" msgid "To access this command..." msgstr "Untuk mengakses fungsi ini..." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 0aaaa6c5a4a..d58919ccf76 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369388514.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "Sisip Halaman" msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3150202\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Page" msgstr "Sisip Halaman" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "Sisip H msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3152988\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts a blank page after the selected page." msgstr "Menyisipkan sebuah halaman kosong setelah halaman yang telah dipilih." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 05ab70c22f3..2d4865c51ed 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 02:21+0000\n" -"Last-Translator: Andika \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356402079.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369388514.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "tombol pintas;dalam menggambarShortcut Keys for Drawings" msgstr "Tombol Pintas untuk Menggambar" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "general shortcut keys for $[officename]." msgstr "Anda juga dapat menggunakan tombol pintas umum untuk $[officename]." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Anda juga dapat menggunakan Effect" msgstr "Efek" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150044\n" -"7\n" "help.text" msgid "F2" msgstr "F2" @@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "F2" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152346\n" -"8\n" "help.text" msgid "Add or edit text." msgstr "Menambah atau menyunting teks." @@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "Menambah atau menyunting teks." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154705\n" -"9\n" "help.text" msgid "F3" msgstr "F3" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "F3" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147004\n" -"10\n" "help.text" msgid "Opens group to edit individual objects." msgstr "Membuka kelompok untuk menyunting objek secara individu." @@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "Membuka kelompok untuk menyunting objek secara individu." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155113\n" -"11\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Command Ctrl+F3" @@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "Command Duplicate dialog." msgstr "membuka dialog Duplikat." @@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "membuka dialog Duplikat." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154488\n" -"15\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "F4" @@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "F4" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149406\n" -"16\n" "help.text" msgid "Opens the Position and Size dialog." msgstr "Membuka dialog Posisi dan Ukuran." @@ -180,7 +164,6 @@ msgstr "Membuka dialog Posisi dan Ukuran." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148870\n" -"21\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" @@ -189,7 +172,6 @@ msgstr "F5" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153917\n" -"22\n" "help.text" msgid "Opens the Navigator." msgstr "Membuka Navigator." @@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "Membuka Navigator." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3157982\n" -"25\n" "help.text" msgid "F7" msgstr "F7" @@ -207,7 +188,6 @@ msgstr "F7" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154649\n" -"26\n" "help.text" msgid "Checks spelling." msgstr "Memeriksa ejaan." @@ -216,7 +196,6 @@ msgstr "Memeriksa ejaan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152869\n" -"27\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "Command Ctrl+F7" @@ -225,7 +204,6 @@ msgstr "Command Thesaurus." msgstr "Membuka Kelompok Kata." @@ -234,7 +212,6 @@ msgstr "Membuka Kelompok Kata." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146962\n" -"29\n" "help.text" msgid "F8" msgstr "F8" @@ -243,7 +220,6 @@ msgstr "F8" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154707\n" -"30\n" "help.text" msgid "Edit points on/off." msgstr "Sunting titik aktif/tidak." @@ -252,7 +228,6 @@ msgstr "Sunting titik aktif/tidak." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149317\n" -"31\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" @@ -261,7 +236,6 @@ msgstr "Command Command+TF11" msgstr "Command Ctrl+F3" @@ -279,7 +252,6 @@ msgstr "Command meneropong;tombol pintasEffect" msgstr "Efek" @@ -323,7 +292,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149946\n" -"44\n" "help.text" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Tombol Tambah (+)" @@ -332,7 +300,6 @@ msgstr "Tombol Tambah (+)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159119\n" -"45\n" "help.text" msgid "Zooms in." msgstr "Memperbesar tampilan." @@ -341,7 +308,6 @@ msgstr "Memperbesar tampilan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150655\n" -"46\n" "help.text" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Tombol Kurang (-)" @@ -350,7 +316,6 @@ msgstr "Tombol Kurang (-)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145827\n" -"47\n" "help.text" msgid "Zooms out." msgstr "Memperkecil tampilan." @@ -359,7 +324,6 @@ msgstr "Memperkecil tampilan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149886\n" -"99\n" "help.text" msgid "Multiple(×) Key (number pad)" msgstr "Tombol Kali (*) (tombol angka)" @@ -368,7 +332,6 @@ msgstr "Tombol Kali (*) (tombol angka)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150746\n" -"102\n" "help.text" msgid "Zooms to fit entire page in screen." msgstr "Menyesuaikan halaman dengan layar monitor." @@ -377,7 +340,6 @@ msgstr "Menyesuaikan halaman dengan layar monitor." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154841\n" -"101\n" "help.text" msgid "Divide (÷) Key (number pad)" msgstr "Tombol Bagi (÷) (tombol angka)" @@ -386,7 +348,6 @@ msgstr "Tombol Bagi (÷) (tombol angka)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153039\n" -"100\n" "help.text" msgid "Zooms in on the current selection." msgstr "Memperbesar tampilan seleksi bersangkutan." @@ -395,7 +356,6 @@ msgstr "Memperbesar tampilan seleksi bersangkutan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150867\n" -"52\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+G" msgstr "Command Ctrl+Shift+G" @@ -404,7 +364,6 @@ msgstr "Command Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+Option Ctrl+Alt+A" @@ -422,7 +380,6 @@ msgstr "Shift+Command+Op msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148582\n" -"55\n" "help.text" msgid "Ungroups selected group." msgstr "Memisah kelompok yang dipilih." @@ -431,7 +388,6 @@ msgstr "Memisah kelompok yang dipilih." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146852\n" -"56\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "Command Ctrl+Shift+K" @@ -440,7 +396,6 @@ msgstr "Command Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+Option Ctrl+Alt+Shift+K" @@ -458,7 +412,6 @@ msgstr "Command+Option < msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147366\n" -"59\n" "help.text" msgid "Uncombines selected objects." msgstr "Memisahkan objek yang dipilih." @@ -467,7 +420,6 @@ msgstr "Memisahkan objek yang dipilih." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153730\n" -"60\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+ +" msgstr "Command Ctrl+Shift++" @@ -476,7 +428,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+ +" msgstr "Command Ctrl++" @@ -494,7 +444,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+ -" msgstr "Command Ctrl+-" @@ -512,7 +460,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl+Shift+ -" msgstr "Command Ctrl+Shift+-" @@ -530,7 +476,6 @@ msgstr "Command Effect" msgstr "Efek" @@ -630,7 +572,6 @@ msgstr "Berpindah ke lapis selanjutnya" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153927\n" -"71\n" "help.text" msgid "Arrow Key" msgstr "Tombol Panah" @@ -639,7 +580,6 @@ msgstr "Tombol Panah" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155986\n" -"72\n" "help.text" msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key." msgstr "Memindahkan objek yang dipilih sesuai arah tombol panah." @@ -648,7 +588,6 @@ msgstr "Memindahkan objek yang dipilih sesuai arah tombol panah." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156259\n" -"73\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Arrow Key" msgstr "Command Ctrl+Tombol Panah" @@ -657,7 +596,6 @@ msgstr "Command CommandCtrl-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the Copy when moving option in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." msgstr "CommandCtrlklik ketika menyeret objek. Catatan: tombol pintasan ini hanya bekerja ketika opsi Salin ketika memindah dalam %PRODUCTNAME - PreferensiPerkakas - Opsi - %PRODUCTNAME Draw - Umum difungsikan (secara baku difungsikan)." @@ -675,7 +612,6 @@ msgstr "CommandCommandCtrl+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar" msgstr "CommandCtrl+Enter dengan fokus papan ketik (F6) pada sebuah ikon objek gambar pada Batang kakas" @@ -693,7 +628,6 @@ msgstr "CommandCommandCtrl+Enter" msgstr "Command Ctrl++" @@ -765,7 +692,6 @@ msgstr "Command OptionAlt" msgstr "Option Alt" @@ -783,7 +708,6 @@ msgstr "Option OptionAlt key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward." msgstr "Tekan tombol Option Alt dan seret dengan tetikus untuk menggambar atau mengukur ulang objek dari tengah objek ke bagian luar." @@ -792,7 +716,6 @@ msgstr "Tekan tombol Opt msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3143232\n" -"83\n" "help.text" msgid "OptionAlt+ click on an object" msgstr "OptionAlt+ klik pada suatu objek" @@ -801,7 +724,6 @@ msgstr "OptionOptionAlt+Shift+click an object" msgstr "Option Alt+Shift+klik pada objek" @@ -819,7 +740,6 @@ msgstr "Option \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468382053.000000\n" #: align_arrange.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Menyusun, Meratakan, dan Mendistribusikan Objek" msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "hd_id3149656\n" -"73\n" "help.text" msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects" msgstr "Menyusun, Meratakan, dan Mendistribusikan Objek" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "menyusun; objek (penuntun)Modify - Arrange to bring up the context menu and choose one of the arrange options:" msgstr "Pilih Ubah - Susun untuk menampilkan menu konteks dan pilih satu dari pilihan susun:" @@ -120,7 +116,6 @@ msgstr "Di Belakang Objek menempatkan objek di belakang objek lainn msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "hd_id3155766\n" -"79\n" "help.text" msgid "Arranging an Object Behind Another Object" msgstr "Menyusun Objek di Belakang Objek Lainnya" @@ -137,7 +132,6 @@ msgstr "Klik objek yang hendak Anda ubah posisinya." msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3154253\n" -"80\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange to open the context menu and choose Behind Object. The mouse pointer changes to a hand." msgstr "Pilih Ubah - Susun untuk membuka menu konteks dan pilih Di Belakang Objek. Penunjuk tetikus akan berubah menjadi tangan." @@ -146,7 +140,6 @@ msgstr "Pilih Ubah - Susun untuk membuka menu kon msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3149126\n" -"81\n" "help.text" msgid "Click the object behind which you want to place the selected object." msgstr "Klik objek yang berada di belakang objek yang Anda pilih." @@ -155,7 +148,6 @@ msgstr "Klik objek yang berada di belakang objek yang Anda pilih." msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "hd_id3145789\n" -"20\n" "help.text" msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects" msgstr "Membalik Posisi Tumpukan Dua Objek" @@ -164,7 +156,6 @@ msgstr "Membalik Posisi Tumpukan Dua Objek" msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3154022\n" -"83\n" "help.text" msgid "Shift-click both objects to select them." msgstr "Tekan tombol Shift sembari menklik dua objek." @@ -173,7 +164,6 @@ msgstr "Tekan tombol Shift sembari menklik dua objek." msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3155114\n" -"84\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange to open the context menu and choose Reverse." msgstr "Pilih Ubah - Susun untuk membuka menu konteks dan pilih Balik." @@ -182,7 +172,6 @@ msgstr "Pilih Ubah - Susun untuk membuka menu kon msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "hd_id3166425\n" -"21\n" "help.text" msgid "Aligning Objects" msgstr "Meratakan Objek" @@ -191,7 +180,6 @@ msgstr "Meratakan Objek" msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3152994\n" -"22\n" "help.text" msgid "The Alignment function enables you to align objects relative to each other or relative to the page." msgstr "Fungsi Perataan membuat Anda bisa untuk meratakan objek relatif satu sama lain, atau relatif terhadap halaman." @@ -224,7 +212,6 @@ msgstr "Mendistribusikan Objek" msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3151390\n" -"71\n" "help.text" msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the Distribution command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." msgstr "Apabila Anda memilih tiga atau lebih objek Draw, Anda juga dapat menggunakan perintah Distribusi untuk mendistribusikan spasi vertikal dan horisontal di antara objek." @@ -257,7 +244,6 @@ msgstr "Pilih opsi distribusi horisontal dan vertikal dan klik Oke. msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3150535\n" -"72\n" "help.text" msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the Distribution command is applied." msgstr "Objek-objek yang dipilih akan didistribusikan sama rata sepanjang sumbu tegak atau datar. Dua objek terluar digunakan sebagai referensi dan tidak akan dipindahkan saat perintah Distribusi dipakai." @@ -282,7 +268,6 @@ msgstr "warna; menentukan dan menyimpanDefining Custom Colors" msgstr "Menentukan Warna Ubahan" @@ -291,7 +276,6 @@ msgstr "Format - Area and click the Colors tab. A table of the predefined colors is displayed." msgstr "Pilih Format - Wilayah dan klik tab Warna. Sebuah tabel warna yang sebelumnya telah ditentukan akan tampil." @@ -318,7 +300,6 @@ msgstr "Pilih Format - Wilayah dan klik tab Warna. Seb msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3154657\n" -"13\n" "help.text" msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically." msgstr "Perubahan yang terjadi pada tabel warna standar adalah permanen dan disimpan secara otomatis." @@ -327,7 +308,6 @@ msgstr "Perubahan yang terjadi pada tabel warna standar adalah permanen dan disi msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3166425\n" -"14\n" "help.text" msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table." msgstr "Klik sebuah warna pada tabel yang serupa dengan warna yang hendak Anda campur. Warna tersebut akan muncul pada kotak pratampil di sebelah kanan atas tabel." @@ -336,7 +316,6 @@ msgstr "Klik sebuah warna pada tabel yang serupa dengan warna yang hendak Anda c msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3152992\n" -"15\n" "help.text" msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes." msgstr "Pilihlah model warna RGB atau CMYK pada kotak di bawah kotak pratampil persebut." @@ -353,7 +332,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME hanya memakai model warna RGB untuk pencetakan warna. Kontr msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3152987\n" -"16\n" "help.text" msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %." msgstr "Model warna RGB menggabungkan cahaya merah, hijau, dan biru untuk menciptakan warna-warna yang tampil pada monitor komputer. Dalam model RGB, ketiga komponen warna tersebut bersifat aditif dan memiliki nilai dalam jangkauan 0 (hitam) sampai 255 (putih). Model warna CMYK menggabungkan Sian (C), Magenta (M), Kuning (Y), dan Hitam (K, juga digunakan sebagai \"Kunci\") untuk membentuk warna-warna yang akan dicetak. Keempat warna dari model CMYK bersifat substraktif dan ditentukan dalam persentase. Hitam merujuk pada 100% sementara putih 0%." @@ -362,7 +340,6 @@ msgstr "Model warna RGB menggabungkan cahaya merah, hijau, dan biru untuk mencip msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3145386\n" -"17\n" "help.text" msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box." msgstr "Masukkan nilai numerik pada kotak di samping komponen warna. Warna baru akan muncul pada kotak pratampil secara langsung di atas kotak model warna." @@ -371,7 +348,6 @@ msgstr "Masukkan nilai numerik pada kotak di samping komponen warna. Warna baru msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3152871\n" -"18\n" "help.text" msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the Edit button to open the Color dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." msgstr "Anda juga bisa membuat warna memakai spektrum warna. Klik tombol Sunting untuk membuka dialog Warna. Klik sebuah warna dan klik Oke. Gunakan kotak Corak Warna, Saturasi, dan Kecerahan untuk menyetel warna yang Anda pilih." @@ -380,7 +356,6 @@ msgstr "Anda juga bisa membuat warna memakai spektrum warna. Klik tombol S msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3153011\n" -"19\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" @@ -389,7 +364,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3147244\n" -"26\n" "help.text" msgid "If you want to replace the color in the standard color table that your custom color is based on, click Modify." msgstr "Jika Anda hendak mengganti warna pada tabel warna standar yang menjadi basis warna ubahan Anda, klik Ubah." @@ -398,7 +372,6 @@ msgstr "Jika Anda hendak mengganti warna pada tabel warna standar yang menjadi b msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3145116\n" -"20\n" "help.text" msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the Name text box and click Add." msgstr "Apabila Anda hendak menambah warna ubahan Anda pada tabel warna standar, masukkan namanya pada kotak teks Nama dan klik Tambah." @@ -407,7 +380,6 @@ msgstr "Apabila Anda hendak menambah warna ubahan Anda pada tabel warna standar, msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3145236\n" -"23\n" "help.text" msgid "Color bar" msgstr "baris Warna" @@ -432,7 +404,6 @@ msgstr "mengombinasikan; objek gambarCombining Objects and Constructing Shapes " msgstr "Menggabungkan Objek dan Membangun Bentuk" @@ -441,7 +412,6 @@ msgstr "Modify - Combine." msgstr "Pilih Ubah - Gabung." @@ -486,7 +452,6 @@ msgstr "Pilih Ubah - Gabung." msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3146978\n" -"33\n" "help.text" msgid "Unlike groups, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can split apart combined objects, but the original object properties are lost." msgstr "Tidak seperti kelompok, objek yang dikombinasikan menempati peroperti dari objek yang terbawah dalam susunan tumpukan objek. Anda bisa membagi bagian dari objek yang dikombinasikan, tetapi properti objek yang asli akan hilang." @@ -495,7 +460,6 @@ msgstr "Tidak seperti kelompok, objek yang dikombinasikan menempati peroperti da msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3155088\n" -"34\n" "help.text" msgid "When you combine objects, holes appear where the objects overlap." msgstr "Ketika Anda mengombinasikan objek, lubang-lubang akan muncul di tempat objek-objek tersebut saling bertindih." @@ -505,14 +469,13 @@ msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3156019\n" "help.text" -msgid "Illustration for combining objects" -msgstr "Ilustrasi untuk menggabungkan objek" +msgid "Illustration for combining objects" +msgstr "Ilustrasi untuk menggabungkan objek" #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3153249\n" -"35\n" "help.text" msgid "In the illustration, the uncombined objects are on the left and the combined objects on the right." msgstr "Dalam ilustrasi, objek yang tidak dikombinasikan berada di kiri, sementara objek yang dikombinasikan berada di kanan." @@ -521,7 +484,6 @@ msgstr "Dalam ilustrasi, objek yang tidak dikombinasikan berada di kiri, sementa msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "hd_id3159229\n" -"68\n" "help.text" msgid "Constructing Shapes" msgstr "Membangun Bentuk" @@ -530,7 +492,6 @@ msgstr "Membangun Bentuk" msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3150049\n" -"63\n" "help.text" msgid "You can construct shapes by applying the Shapes - Merge, Subtract and Intersect commands to two or more drawing objects." msgstr "Anda bisa membangun bentuk dengan menerapkan perintah-perintah Bentuk- Gabung, Substrak, dan Interseksi kepada dua atau lebih objek gambar." @@ -539,7 +500,6 @@ msgstr "Anda bisa membangun bentuk dengan menerapkan perintah-perintah Modify - Shapes and one of the following:" msgstr "Pilih Ubah - Bentuk dan satu dari berikut:" @@ -584,7 +540,6 @@ msgstr "Pilih Ubah - Bentuk dan satu dari berikut:" msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3145829\n" -"91\n" "help.text" msgid "Merge" msgstr "Gabung" @@ -593,7 +548,6 @@ msgstr "Gabung" msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3154680\n" -"92\n" "help.text" msgid "Subtract" msgstr "Bagi" @@ -602,7 +556,6 @@ msgstr "Bagi" msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3153034\n" -"93\n" "help.text" msgid "Intersect." msgstr "Persilangan." @@ -611,7 +564,6 @@ msgstr "Persilangan." msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "hd_id3145144\n" -"94\n" "help.text" msgid "Shape Commands" msgstr "Perintah Bentuk" @@ -620,7 +572,6 @@ msgstr "Perintah Bentuk" msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3153931\n" -"71\n" "help.text" msgid "In the following illustrations, the original objects are on the left and the modified shapes on the right." msgstr "Dalam ilustrasi berikut, objek yang asli di sebelah kiri dan bentuk yang diubah ada di kanan." @@ -629,7 +580,6 @@ msgstr "Dalam ilustrasi berikut, objek yang asli di sebelah kiri dan bentuk yang msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "hd_id3149950\n" -"72\n" "help.text" msgid "Shapes - Merge" msgstr "Bentuk - Gabung" @@ -639,14 +589,13 @@ msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3148585\n" "help.text" -msgid "Illustration for merging shapes" -msgstr "Ilustrasi untuk menggabungkan bentuk" +msgid "Illustration for merging shapes" +msgstr "Ilustrasi untuk menggabungkan bentuk" #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3150001\n" -"73\n" "help.text" msgid "Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the stacking order." msgstr "Menambahkan area objek yang dipilih ke area objek terbawah dalam susunan tumpukannya." @@ -655,7 +604,6 @@ msgstr "Menambahkan area objek yang dipilih ke area objek terbawah dalam susunan msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "hd_id3153002\n" -"74\n" "help.text" msgid "Shapes - Subtract" msgstr "Bentuk - Bagi" @@ -665,14 +613,13 @@ msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3150338\n" "help.text" -msgid "Illustration for subtracting shapes" -msgstr "Ilustrasi untuk substraksi bentuk" +msgid "Illustration for subtracting shapes" +msgstr "Ilustrasi untuk substraksi bentuk" #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3150022\n" -"75\n" "help.text" msgid "Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object in the stacking order." msgstr "Memisahkan area dari objek yang dipilih dari area objek terbawah dalam susunan tumpukannya." @@ -681,7 +628,6 @@ msgstr "Memisahkan area dari objek yang dipilih dari area objek terbawah dalam s msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "hd_id3147370\n" -"78\n" "help.text" msgid "Shapes - Intersect" msgstr "Bentuk - Persilangan" @@ -691,14 +637,13 @@ msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3150570\n" "help.text" -msgid "Illustration for intersecting shapes" -msgstr "Ilustrasi untuk pengirisan bentuk" +msgid "Illustration for intersecting shapes" +msgstr "Ilustrasi untuk pengirisan bentuk" #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3157972\n" -"79\n" "help.text" msgid "The overlapping area of the selected objects creates the new shape." msgstr "Wilayah yang tumpang tindih pada objek yang dipilih membuat bentuk baru." @@ -707,7 +652,6 @@ msgstr "Wilayah yang tumpang tindih pada objek yang dipilih membuat bentuk baru. msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3151020\n" -"80\n" "help.text" msgid "The area outside the overlap is removed." msgstr "Wilayah di luar bangun yang bertindih akan dibuang." @@ -732,7 +676,6 @@ msgstr "objek gambar; pudar-silang dua objekCross-Fading Two Objects" msgstr "Pudar-Silang Dua Objek" @@ -741,7 +684,6 @@ msgstr "Edit - Cross-fading." msgstr "Pilih Sunting - Pudar-silang." @@ -786,7 +724,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Pudar-silang." msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "par_id3156450\n" -"44\n" "help.text" msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the Increments box." msgstr "Masukkan nilai untuk menentukan banyaknya objek di antara awal dan akhir dari pemudaran silang di dalam kotak Inkresi." @@ -795,7 +732,6 @@ msgstr "Masukkan nilai untuk menentukan banyaknya objek di antara awal dan akhir msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "par_id3149405\n" -"23\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "Klik Oke." @@ -804,7 +740,6 @@ msgstr "Klik Oke." msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "par_id3151240\n" -"24\n" "help.text" msgid "A group containing the two original objects and the specified number (increments) of cross-faded objects is displayed." msgstr "Kelompok yang memiliki dua objek asli dan angka yang telah ditentukan (inkresi) dari objek yang berpudar silang akan ditampilkan." @@ -814,14 +749,13 @@ msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" -msgid "Illustration for crossfading" -msgstr "Ilustrasi untuk pudar menyilang" +msgid "Illustration for crossfading" +msgstr "Ilustrasi untuk pudar menyilang" #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "par_id3154766\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press CommandCtrl+F3 to exit the group editing mode." msgstr "Anda dapat menyunting masing-masing objek dari suatu kelompok dengan memilih kelompok dan menekan F3. Tekan CommandCtrl+F3 untuk keluar dari mode penyuntingan kelompok." @@ -830,7 +764,6 @@ msgstr "Anda dapat menyunting masing-masing objek dari suatu kelompok dengan mem msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "par_id3155760\n" -"42\n" "help.text" msgid "Editing - Cross-fading" msgstr "Menyunting - Pudar-silang" @@ -855,7 +788,6 @@ msgstr "sektor lingkaran/elipss msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "hd_id3146974\n" -"30\n" "help.text" msgid "Drawing Sectors and Segments" msgstr "Menggambar Sektor dan Segmen" @@ -864,7 +796,6 @@ msgstr "Ellipse toolbar contains tools for drawing ellipses and circles. You can also draw segments and sectors of circles and ellipses." msgstr "Baris alat Elips memiliki perkakas untuk menggambar elips dan lingkaran. Anda juga bisa menggambar segmen dan sektor dari lingkaran maupun elips." @@ -873,7 +804,6 @@ msgstr "Baris alat Elips memiliki perkakas untuk menggambar elips d msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "hd_id3151075\n" -"32\n" "help.text" msgid "To draw a sector of a circle or an ellipse:" msgstr "Untuk menggambar sektor dari sebuah lingkaran atau elips:" @@ -882,7 +812,6 @@ msgstr "Untuk menggambar sektor dari sebuah lingkaran atau elips:" msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "par_id3155335\n" -"33\n" "help.text" msgid "Open the Ellipses toolbar and click one of the Circle Pie or Ellipse Pie icons Icon. The mouse pointer changes to a cross hair with a small icon of a sector." msgstr "Buka baris alat Elips dan klik pada ikon Pai Lingkaran atau Pai Elips Ikon. Penunjuk tetikus akan berubah menjadi lambang silang dengan ikon sektor kecil." @@ -891,7 +820,6 @@ msgstr "Buka baris alat Elips dan klik pada ikon Pai Lingkara msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "par_id3150199\n" -"34\n" "help.text" msgid "Position the pointer at the edge of the circle you want to draw and drag to create the circle." msgstr "Posisikan penunjuk pada sisi lingkaran yang hendak Anda buat dan seretlah penunjuk tersebut untuk membuat lingkaran." @@ -900,7 +828,6 @@ msgstr "Posisikan penunjuk pada sisi lingkaran yang hendak Anda buat dan seretla msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "par_id3148868\n" -"35\n" "help.text" msgid "To create a circle by dragging from the center, press OptionAlt while dragging." msgstr "Untuk membuat lingkaran dengan menyeret tetikus dari tengah lingkaran, tekanlah Option Alt sembari menyeret tetikus." @@ -909,7 +836,6 @@ msgstr "Untuk membuat lingkaran dengan menyeret tetikus dari tengah lingkaran, t msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "par_id3145361\n" -"36\n" "help.text" msgid "Release the mouse button when the circle has reached the size you want. A line corresponding to the circle radius appears in the circle." msgstr "Lepas tombol tetikus saat lingkaran mencapai ukuran yang Anda mau. Sebuah garis yang menunjukkan radius lingkaran muncul di dalam lingkaran tersebut." @@ -918,7 +844,6 @@ msgstr "Lepas tombol tetikus saat lingkaran mencapai ukuran yang Anda mau. Sebua msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "par_id3149872\n" -"37\n" "help.text" msgid "Position the pointer where you want to place the first boundary of the sector and click." msgstr "Posisikan penunjuk di tempat yang ingin Anda letakkan garis tepi pertama dari sektor dan klik." @@ -927,7 +852,6 @@ msgstr "Posisikan penunjuk di tempat yang ingin Anda letakkan garis tepi pertama msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "par_id3157871\n" -"51\n" "help.text" msgid "As the radius line that follows the pointer is constrained to the circle boundaries, you can click anywhere in the document." msgstr "Sebagai garis tengah (radius) yang mengikuti penunjuk dan terkunci pada lingkupan lingkaran, Anda bisa menklik di mana saja di dalam dokumen." @@ -936,7 +860,6 @@ msgstr "Sebagai garis tengah (radius) yang mengikuti penunjuk dan terkunci pada msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "par_id3146874\n" -"38\n" "help.text" msgid "Position the pointer where you want to place the second boundary of the sector and click. The completed sector is displayed." msgstr "Posisikan penunjuk di lokasi yang hendak Anda tempatkan garis tepi kedua dari sektor dan klik. Sektor yang lengkap akan ditampilkan." @@ -945,7 +868,6 @@ msgstr "Posisikan penunjuk di lokasi yang hendak Anda tempatkan garis tepi kedua msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "par_id3148581\n" -"41\n" "help.text" msgid "To draw a segment of a circle or ellipse, follow the steps for creating a sector based on a circle." msgstr "Untuk menggambar segmen dari lingkaran atau elips, ikuti beberapa langkah berikut untuk membuat sektor berbasis sebuah lingkaran." @@ -954,7 +876,6 @@ msgstr "Untuk menggambar segmen dari lingkaran atau elips, ikuti beberapa langka msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "par_id3153084\n" -"42\n" "help.text" msgid "To draw an arc based on an ellipse, choose one of the arc icons and follow the same steps for creating a sector based on a circle." msgstr "Untuk menggambar busur pada elips, pilih satu dari ikon-ikon busur yang tersedia dan lakukan langkah yang sama untuk membuat sektor berdasarkan lingkaran." @@ -979,7 +900,6 @@ msgstr "menggandakan objek gambarDuplicating Objects" msgstr "Menggandakan Objek" @@ -988,7 +908,6 @@ msgstr "Ellipse tool to draw a solid yellow ellipse." msgstr "Gunakan perkakas Bulat Lonjong untuk menggambar elips kuning yang padat." @@ -1015,7 +932,6 @@ msgstr "Gunakan perkakas Bulat Lonjong untuk menggambar elips kunin msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "par_id3149209\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select the ellipse and choose Edit - Duplicate." msgstr "Pilih bangun bulat lonjong yang telah dibuat dan pilih Sunting - Duplikat." @@ -1024,7 +940,6 @@ msgstr "Pilih bangun bulat lonjong yang telah dibuat dan pilih Sunting - D msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "par_id3145585\n" -"9\n" "help.text" msgid "Enter 12 as Number of copies." msgstr "Masukkan 12 sebagai Banyak rangkap." @@ -1033,7 +948,6 @@ msgstr "Masukkan 12 sebagai Banyak rangkap." msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "par_id3151192\n" -"11\n" "help.text" msgid "Enter a negative value for the Width and Height so that the coins decrease in size as you go up the stack." msgstr "Masukkan nilai negatif untuk Lebar dan Tinggi sehingga koinnya semakin mengecil ketika tumpukannya semakin naik." @@ -1042,7 +956,6 @@ msgstr "Masukkan nilai negatif untuk Lebar dan Tinggi msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "par_id3151387\n" -"39\n" "help.text" msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the Start and End boxes. The Start color is applied to the object that you are duplicating." msgstr "Untuk menentukan warna transisi koin, pilih warna yang berbeda pada kotak Awal dan Akhir. Warna Awal akan diterapkan pada objek yang Anda salin." @@ -1051,7 +964,6 @@ msgstr "Untuk menentukan warna transisi koin, pilih warna yang berbeda pada kota msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "par_id3149947\n" -"12\n" "help.text" msgid "Click OK to create the duplicates." msgstr "Klik Oke untuk membuat salinan." @@ -1060,7 +972,6 @@ msgstr "Klik Oke untuk membuat salinan." msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "par_id3153935\n" -"50\n" "help.text" msgid "Edit - Duplicate" msgstr "Sunting - Duplikat" @@ -1085,7 +996,6 @@ msgstr "perkakas penitikwarna; msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "hd_id3147436\n" -"38\n" "help.text" msgid "Replacing Colors" msgstr "Menggantikan Warna" @@ -1094,7 +1004,6 @@ msgstr "Color Replacer tool." msgstr "Anda bisa mengganti warna pada bitmap dengan perkakas Pengganti Warna." @@ -1103,7 +1012,6 @@ msgstr "Anda bisa mengganti warna pada bitmap dengan perkakas Pengganti Wa msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3154704\n" -"25\n" "help.text" msgid "Up to four colors can be replaced at once." msgstr "Hingga empat warna bisa diganti dalam satu waktu." @@ -1112,7 +1020,6 @@ msgstr "Hingga empat warna bisa diganti dalam satu waktu." msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3147344\n" -"26\n" "help.text" msgid "You can also use the Transparency option to replace the transparent areas of an image with a color." msgstr "Anda juga bisa memakai pilihan Transparansi untuk mengganti wilayah tembus pandang sebuah wilayah citra dengan sebuah warna." @@ -1121,7 +1028,6 @@ msgstr "Anda juga bisa memakai pilihan Transparansi untuk mengganti msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3148488\n" -"27\n" "help.text" msgid "Similarly, you can use the Color Replacer to make a color on your image transparent." msgstr "Dengan cara serupa, Anda juga bisa memakai Pengganti Warna untuk membuat warna pada citra Anda menjadi tembus pandang." @@ -1130,7 +1036,6 @@ msgstr "Dengan cara serupa, Anda juga bisa memakai Pengganti Warna msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "hd_id3150205\n" -"28\n" "help.text" msgid "To replace colors with the Color Replacer tool" msgstr "Untuk mengganti warna dengan perkakas Pengganti Warna" @@ -1139,7 +1044,6 @@ msgstr "Untuk mengganti warna dengan perkakas Pengganti Warna" msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3154656\n" -"29\n" "help.text" msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)." msgstr "Pastikan bawah citra yang Anda gunakan adalah bitmap (sebagai cintoh, BMP, GIF, JPG, atau PNG) atau berkas meta (contohnya WMF)." @@ -1148,7 +1052,6 @@ msgstr "Pastikan bawah citra yang Anda gunakan adalah bitmap (sebagai cintoh, BM msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3150202\n" -"30\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Color Replacer." msgstr "Pilih Perkakas - Pengganti Warna." @@ -1157,7 +1060,6 @@ msgstr "Pilih Perkakas - Pengganti Warna." msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3155531\n" -"31\n" "help.text" msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon." msgstr "Klik ikon Pengganti Warna dan posisikanlah penunjuk tetikus di sekitar warna yang hendak Anda gantikan pada citranya. Warna tersebut akan muncul dalam kotak di sebelah ikon." @@ -1166,7 +1068,6 @@ msgstr "Klik ikon Pengganti Warna dan posisikanlah penunjuk tetikus di sekitar w msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3152985\n" -"32\n" "help.text" msgid "Click the color in the image. The color appears in the first Source color box and the check box next to the color is selected." msgstr "Klik warna citra tersebut. Warnanya akan muncul di kotak pertama Warna sumber dan kotak cek di sebelah warna itu akan terpilih." @@ -1175,7 +1076,6 @@ msgstr "Klik warna citra tersebut. Warnanya akan muncul di kotak pertama W msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3148866\n" -"33\n" "help.text" msgid "In the Replace with box, select the new color." msgstr "Pada kotak Ganti dengan, pilih warna baru." @@ -1184,7 +1084,6 @@ msgstr "Pada kotak Ganti dengan, pilih warna baru." msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3145362\n" -"41\n" "help.text" msgid "This replaces all occurrences of the Source color in the image." msgstr "Ini akan mengganti seluruh Warna sumber di dalam citra." @@ -1193,7 +1092,6 @@ msgstr "Ini akan mengganti seluruh Warna sumber di dalam citra." msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3151191\n" -"34\n" "help.text" msgid "If you want to replace another color while the dialog is open, select the check box in front of Source color in the next row and repeat steps 3 to 5." msgstr "Apabila Anda hendak mengganti warna lainnya sembari dialog itu terbuka, pilih kotak cek di depan Warna sumber di baris selanjutnya dan ulangi langkah 3 sampai 5." @@ -1202,7 +1100,6 @@ msgstr "Apabila Anda hendak mengganti warna lainnya sembari dialog itu terbuka, msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3149876\n" -"36\n" "help.text" msgid "Click Replace." msgstr "Klik Ganti." @@ -1211,7 +1108,6 @@ msgstr "Klik Ganti." msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3157871\n" -"37\n" "help.text" msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the Color Replacer tool and repeat your selection." msgstr "Apabila Anda ingin memperlebar atau memperkecil area seleksi warna, menaikkan atau menurunkan toleransi dari perkakas Pengganti Warna dan mengulangi seleksi Anda." @@ -1220,7 +1116,6 @@ msgstr "Apabila Anda ingin memperlebar atau memperkecil area seleksi warna, mena msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3146878\n" -"39\n" "help.text" msgid "Color Replacer" msgstr "Pengganti Warna" @@ -1245,7 +1140,6 @@ msgstr "gradien; menerapkan dan menentukanCreating Gradient Fills " msgstr "Membuat Isi Bergradien" @@ -1254,7 +1148,6 @@ msgstr "Format - Area and select Gradient as the Fill type." msgstr "Pilih Format - Area dan pilih Gradien sebagai jenis Isi." @@ -1290,7 +1180,6 @@ msgstr "Pilih Format - Area dan pilih Gradien sebagai msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3153415\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select a gradient style from the list and click OK." msgstr "Pilih gaya gradien dari daftar dan klik Oke." @@ -1299,7 +1188,6 @@ msgstr "Pilih gaya gradien dari daftar dan klik Oke." msgctxt "" "gradient.xhp\n" "hd_id3154702\n" -"8\n" "help.text" msgid "Creating Custom Gradients" msgstr "Membuat Gradien Ubahan" @@ -1308,7 +1196,6 @@ msgstr "Membuat Gradien Ubahan" msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3145791\n" -"9\n" "help.text" msgid "You can define your own gradients and modify existing gradients, as well as save and load a list of gradient files." msgstr "Anda dapat menentukan gradien buatan Anda sendiri maupun mengubah gradien yang sudah ada, begitu pula dengan menyimpan dan memuat berkas-berkas daftar gradien." @@ -1317,7 +1204,6 @@ msgstr "Anda dapat menentukan gradien buatan Anda sendiri maupun mengubah gradie msgctxt "" "gradient.xhp\n" "hd_id3145384\n" -"62\n" "help.text" msgid "To create a custom gradient:" msgstr "Untuk membuat gradien ubahan:" @@ -1326,7 +1212,6 @@ msgstr "Untuk membuat gradien ubahan:" msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3151242\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area and click the Gradients tab." msgstr "Pilih Format - Area dan klik tab Gradien." @@ -1335,7 +1220,6 @@ msgstr "Pilih Format - Area dan klik tab Gradien." msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3150046\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select a gradient from the list to use as the basis for your new gradient and click Add." msgstr "Pilih salah satu gradien dari daftar sebagai basis gradien yang akan Anda buat lalu klik Tambah." @@ -1344,7 +1228,6 @@ msgstr "Pilih salah satu gradien dari daftar sebagai basis gradien yang akan And msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3145116\n" -"13\n" "help.text" msgid "Type a name for the gradient in the text box and click OK." msgstr "Ketik nama gradien pada kotak teks dan klik Oke." @@ -1361,7 +1244,6 @@ msgstr "Namanya akan muncul di akhir daftar gradien dan telah terseleksi, siap u msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3150391\n" -"15\n" "help.text" msgid "Set the gradient properties and click Modify to save the gradient." msgstr "Atur properti gradien dan klik Ubah untuk menyimpan gradiennya." @@ -1370,7 +1252,6 @@ msgstr "Atur properti gradien dan klik Ubah untuk menyimpan gradien msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3156396\n" -"16\n" "help.text" msgid "Click OK." msgstr "Klik Oke." @@ -1379,7 +1260,6 @@ msgstr "Klik Oke." msgctxt "" "gradient.xhp\n" "hd_id3149947\n" -"40\n" "help.text" msgid "Using Gradients and Transparency" msgstr "Menggunakan Gradien dan Transparansi" @@ -1388,7 +1268,6 @@ msgstr "Menggunakan Gradien dan Transparansi" msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3157905\n" -"41\n" "help.text" msgid "You can adjust the properties of a gradient as well as the transparency of a drawing object with your mouse." msgstr "Anda bisa menyetel properti milik gradien sebagaimana Anda juga bisa menyetel transparansi objek gambar dengan tetikus." @@ -1397,7 +1276,6 @@ msgstr "Anda bisa menyetel properti milik gradien sebagaimana Anda juga bisa men msgctxt "" "gradient.xhp\n" "hd_id3150653\n" -"63\n" "help.text" msgid "To adjust the gradient of a drawing object:" msgstr "Untuk menyetel gradien objek menggambar:" @@ -1406,7 +1284,6 @@ msgstr "Untuk menyetel gradien objek menggambar:" msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3154844\n" -"42\n" "help.text" msgid "Select a drawing object with the gradient that you want to modify." msgstr "Pilih objek gambar dengan gradien yang hendak Anda ubah." @@ -1415,7 +1292,6 @@ msgstr "Pilih objek gambar dengan gradien yang hendak Anda ubah." msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3145592\n" -"43\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area and click the Gradients tab." msgstr "Pilih Format - Area dan klik tab Gradien." @@ -1432,7 +1308,6 @@ msgstr "Setel nilai gradien sesuai keperluan lalu klik Oke." msgctxt "" "gradient.xhp\n" "par_id3150659\n" -"46\n" "help.text" msgid "To adjust the transparency of an object, select the object, choose Format - Area and click the Transparency tab." msgstr "Untuk menyetel transparansi sebuah objek, pilih objek itu, pilih Format - Area dan klik tabulasi Transparansi." @@ -1457,7 +1332,6 @@ msgstr "gambar; menyisipkancitr msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "hd_id3156443\n" -"1\n" "help.text" msgid "Inserting Pictures" msgstr "Menyisipkan Gambar" @@ -1466,7 +1340,6 @@ msgstr "Insert - Image." msgstr "Pilih Sisip - Citra." @@ -1475,7 +1348,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Citra." msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3150749\n" -"3\n" "help.text" msgid "Locate the image you want to insert. Select the Link check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select Preview." msgstr "Tentukan citra yang hendak Anda sisipkan. Pilih kotak contreng Taut untuk menyisipkan hanya taut kepada citra itu. Apabila Anda ingin melihat gambarnya sebelum disisipkan, pilih Pratampil." @@ -1484,7 +1356,6 @@ msgstr "Tentukan citra yang hendak Anda sisipkan. Pilih kotak contreng Tau msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3155764\n" -"4\n" "help.text" msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory." msgstr "Seusai Anda menyisipkan gambar tertaut, jangan ubah nama citra sumber itu atau memindahkannya ke direktori lain." @@ -1493,7 +1364,6 @@ msgstr "Seusai Anda menyisipkan gambar tertaut, jangan ubah nama citra sumber it msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3150044\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click Open to insert the image." msgstr "Klik Buka untuk menyisipkan citra." @@ -1518,7 +1388,6 @@ msgstr "pengelompokan; menggambar objekGrouping Objects" msgstr "Mengelompokkan Objek" @@ -1527,7 +1396,6 @@ msgstr "Modify - Group." msgstr "Pilih objek yang hendak Anda kelompokkan dan pilih Ubah - Kelompok." @@ -1589,7 +1452,6 @@ msgstr "Pilih objek yang hendak Anda kelompokkan dan pilih Ubah - Kelompok msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id3148485\n" -"30\n" "help.text" msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object." msgstr "Sebagai contoh, Anda bisa mengelompokkan semua objek dalam logo perusahaan untuk dipindahkan atau diubah ukuran logo itu selayak objek tunggal." @@ -1598,7 +1460,6 @@ msgstr "Sebagai contoh, Anda bisa mengelompokkan semua objek dalam logo perusaha msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id3147002\n" -"31\n" "help.text" msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group." msgstr "Seusai Anda mengelompokkan objek-objek tersebut, maka memilih bagian manapun dari kelompok itu akan turut pula memilih keseluruhan kelompok." @@ -1607,7 +1468,6 @@ msgstr "Seusai Anda mengelompokkan objek-objek tersebut, maka memilih bagian man msgctxt "" "groups.xhp\n" "hd_id3150205\n" -"55\n" "help.text" msgid "Selecting Objects in a Group" msgstr "Memilih Objek dalam Sebuah Kelompok" @@ -1624,7 +1484,6 @@ msgstr "objek gambar; menghubungkan garis keConnecting Lines" msgstr "Menghubungkan Garis" @@ -1675,7 +1532,6 @@ msgstr "Modify - Connect." msgstr "Klik kanan dan pilih Ubah - Hubungkan." @@ -1711,7 +1564,6 @@ msgstr "Klik kanan dan pilih Ubah - Hubungkan." msgctxt "" "join_objects.xhp\n" "par_id3149257\n" -"11\n" "help.text" msgid "To create a closed object, right-click a line and choose Close Object." msgstr "Untuk membuat objek tertutup, klik kanan garisnya dan pilih Tutup Objek." @@ -1720,7 +1572,6 @@ msgstr "Untuk membuat objek tertutup, klik kanan garisnya dan pilih Tutup msgctxt "" "join_objects.xhp\n" "par_id3150363\n" -"9\n" "help.text" msgid "You can only use the Close Object command on connected lines, Freeform Lines and unfilled Curves." msgstr "Anda hanya bisa menggunakan perintah Tutup Objek pada garis berkoneksi, Garis Bentuk Bebas, dan Kurva tak berisi." @@ -1745,7 +1596,6 @@ msgstr "objek 3D; merakitmeraki msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "hd_id3156442\n" -"29\n" "help.text" msgid "Assembling 3D Objects" msgstr "Merakit Objek 3D" @@ -1754,7 +1604,6 @@ msgstr "3D Objects toolbar (for example, a cube)." msgstr "Sisipkan objek 3D dari baris alat Objek 3D (sebagai contoh, sebuah kubus)." @@ -1781,7 +1628,6 @@ msgstr "Sisipkan objek 3D dari baris alat Objek 3D (sebagai contoh, msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "par_id3155335\n" -"32\n" "help.text" msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)." msgstr "Sisipkan objek 3D kedua yang agak besar (sebagai contoh, sebuah bola)." @@ -1790,7 +1636,6 @@ msgstr "Sisipkan objek 3D kedua yang agak besar (sebagai contoh, sebuah bola)." msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "par_id3148488\n" -"33\n" "help.text" msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose Edit - Cut." msgstr "Pilih objek 3D kedua (bola) dan pilih Sunting - Potong." @@ -1799,7 +1644,6 @@ msgstr "Pilih objek 3D kedua (bola) dan pilih Sunting - Potong." msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "par_id3149211\n" -"34\n" "help.text" msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group." msgstr "Klik ganda objek pertama (kubus) untuk memasuki kelompoknya." @@ -1808,7 +1652,6 @@ msgstr "Klik ganda objek pertama (kubus) untuk memasuki kelompoknya." msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "par_id3154652\n" -"35\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste. Both objects are now part of the same group. If you want, you can edit the individual objects or change their position within the group." msgstr "Pilih Sunting - Tempel. Kedua objek kini bagian dari kelompok yang sama. Apabila Anda mau, Anda juga bisa menyunting objek-objek itu secara individual atau mengubah posisi mereka di dalam kelompok." @@ -1817,7 +1660,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Tempel. Kedua objek kini bagian dari kelomp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "par_id3155376\n" -"36\n" "help.text" msgid "Double-click outside the group to exit the group." msgstr "Klik ganda di luar kelompok untuk keluar dari kelompok." @@ -1826,7 +1668,6 @@ msgstr "Klik ganda di luar kelompok untuk keluar dari kelompok." msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "par_id3148606\n" -"38\n" "help.text" msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects." msgstr "Anda tidak dapat menyilangkan atau membagi objek 3D." @@ -1835,7 +1676,6 @@ msgstr "Anda tidak dapat menyilangkan atau membagi objek 3D." msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "par_id3154537\n" -"39\n" "help.text" msgid "Objects in 3D" msgstr "Objek dalam 3D" @@ -1860,7 +1700,6 @@ msgstr "aksesibilitas; %PRODUCTNAME DrawShortcut Keys for Drawing Objects" msgstr "Tombol Pintas untuk Objek Gambar" @@ -1869,7 +1708,6 @@ msgstr "F6 to navigate to the Drawing bar." msgstr "Tekan F6 untuk bernavigasi pada baris Menggambar." @@ -1896,7 +1732,6 @@ msgstr "Tekan F6 untuk bernavigasi pada baris Right arrow key until you reach the toolbar icon of a drawing tool." msgstr "Tekan tombol panah Kanan hingga Anda mencapai ikon baris alat dari perkakas gambar." @@ -1913,7 +1748,6 @@ msgstr "Apabila terdapat sebuah panah di samping ikon, perkakas gambar akan memb msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147338\n" -"8\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Enter." msgstr "Tekan CommandCtrl+Enter." @@ -1922,7 +1756,6 @@ msgstr "Tekan CommandCtrl+F6." msgstr "Untuk kembali ke dokumen, tekan CommandCtrl+F6." @@ -1940,7 +1772,6 @@ msgstr "Untuk kembali ke dokumen, tekan Shift+F10." msgstr "Anda bisa menggunakan tombol panah untuk meposisikan objek ke tempat yang Anda inginkan. Untuk memilih perintah dari menu konteks untuk objek bersangkutan, tekan Shift+F10." @@ -1949,7 +1780,6 @@ msgstr "Anda bisa menggunakan tombol panah untuk meposisikan objek ke tempat yan msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150306\n" -"4\n" "help.text" msgid "To Select an Object" msgstr "Untuk Memilih Sebuah Objek" @@ -1958,7 +1788,6 @@ msgstr "Untuk Memilih Sebuah Objek" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152990\n" -"3\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+F6 to enter the document." msgstr "Tekan CommandCtrl+F6 untuk masuk dokumen." @@ -1967,7 +1796,6 @@ msgstr "Tekan Tab until you reach the object you want to select." msgstr "Tekan Tab hingga Anda mencapai objek yang hendak dipilih." @@ -1992,7 +1820,6 @@ msgstr "instruksi Drawinstruksi msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"1\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Draw" msgstr "Instruksi dalam Menggunakan $[officename] Draw" @@ -2001,7 +1828,6 @@ msgstr "memutar; objek gambarob msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" "hd_id3154684\n" -"12\n" "help.text" msgid "Rotating Objects" msgstr "Memutar Objek" @@ -2071,7 +1892,6 @@ msgstr "Mode toolbar in $[officename] Draw or on the Drawing bar in $[officename] Impress, click the Rotate icon." msgstr "Pilih objek yang hendak Anda putar. Pada baris alat Mode di $[officename] Draw atau pada baris Gambar di $[officename] Impress, klik ikon Putar." @@ -2097,7 +1916,6 @@ msgstr "Pilih objek yang hendak Anda putar. Pada baris alat Mode di msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" "par_id3149021\n" -"69\n" "help.text" msgid "Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol. Drag the handle to rotate the object." msgstr "Gerakkan penunjuk ke kotak sisi sehingga penunjuk berubah menjadi simbol putaran. Seret kotak itu untuk memutar objeknya." @@ -2123,14 +1941,13 @@ msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" "par_id3155962\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" "par_id3166424\n" -"16\n" "help.text" msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location." msgstr "Untuk mengubah titik pusat, seret lingkaran kecil di tengah-tengah objek ke lokasi yang baru." @@ -2139,7 +1956,6 @@ msgstr "Untuk mengubah titik pusat, seret lingkaran kecil di tengah-tengah objek msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" "par_id3159236\n" -"28\n" "help.text" msgid "To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles." msgstr "Untuk membalik objek secara vertikal atau horisontal, seret salah satu kotak sisi." @@ -2164,7 +1980,6 @@ msgstr "bingkai teksmenambahkan msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "hd_id3153144\n" -"45\n" "help.text" msgid "Adding Text" msgstr "Menambahkan Teks" @@ -2173,7 +1988,6 @@ msgstr "Text icon Icon and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." msgstr "Klik ikon Teks Ikon dan pindahkan penunjuk tetikus ke tempat yang hendak Anda berikan teks." @@ -2240,7 +2052,6 @@ msgstr "Klik ikon Teks Format msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "par_id3147366\n" -"59\n" "help.text" msgid "For example, click the arrow next to the Callouts icon Icon to open the Callouts toolbar." msgstr "Sebagai contoh, klik panah di sebelah ikon Kotak Dialog Ikon untuk membuka bilah alat Kotak Dialog." @@ -2351,7 +2156,6 @@ msgstr "Pilih kotak ucapan dan gerakkan penunjuk tetikus ke tempat yang hendak A msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "par_id3150272\n" -"60\n" "help.text" msgid "Drag to draw the callout." msgstr "Seret untuk menggambar kotak ucapan." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po index db00b4a13d6..d5b2d52af15 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-08 12:43+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487409834.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494247391.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -436,7 +436,6 @@ msgstr "Bantuan" msgctxt "" "main0108.xhp\n" "hd_id3155364\n" -"1\n" "help.text" msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -445,7 +444,6 @@ msgstr "Bantuan" msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id3153990\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system." msgstr "Dengan menu Bantuan, Anda bisa memulai serta mengendalikan sistem Bantuan $[officename]." @@ -454,7 +452,6 @@ msgstr "Dengan menu Bantuan, Anda bisa memulai sert msgctxt "" "main0108.xhp\n" "hd_id3147399\n" -"5\n" "help.text" msgid "$[officename] Help" msgstr "Bantuan $[officename]" @@ -463,7 +460,6 @@ msgstr "Bantuan $[officename]" msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id3147576\n" -"6\n" "help.text" msgid "Opens the main page of the $[officename] Help for the current application. You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text." msgstr "Membuka halaman utama dari Bantuan $[officename] untuk aplikasi terkait. Anda bisa menjelajahi halaman Bantuan tersebut serta mencari indeks atau kata yang diinginkan." @@ -473,8 +469,8 @@ msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_idN1064A\n" "help.text" -msgid "icon" -msgstr "ikon" +msgid "icon" +msgstr "ikon" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -484,6 +480,38 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Bantuan %PRODUCTNAME" +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id230120170827187813\n" +"help.text" +msgid "User Guides" +msgstr "Panduan Pengguna" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id230120170827189453\n" +"help.text" +msgid "Opens the documentation page in the web browser, where users can download, read or purchase %PRODUCTNAME user guides, written by the community." +msgstr "" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id230120170827196253\n" +"help.text" +msgid "Get Help Online" +msgstr "" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id230120170827196850\n" +"help.text" +msgid "Opens the community support page in the web browser. Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the page of professional %PRODUCTNAME support." +msgstr "" + #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -500,11 +528,26 @@ msgctxt "" msgid "Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs." msgstr "Buka suatu formulir saran dalam peramban web, dimana pengguna dapat melaporkan kutu perangkat lunak." +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id230120170903409011\n" +"help.text" +msgid "Restart in Safe Mode" +msgstr "" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id281120160939285779\n" +"help.text" +msgid "Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. " +msgstr "" + #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "hd_id4153881\n" -"7\n" "help.text" msgid "License Information" msgstr "Informasi Lisensi" @@ -513,7 +556,6 @@ msgstr "Informasi Lisensi" msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id4144510\n" -"8\n" "help.text" msgid "Displays the Licensing and Legal information dialog." msgstr "Menampilkan dialog informasi Lisensi dan Hukum." @@ -522,7 +564,6 @@ msgstr "Menampilkan dialog informasi Lisensi dan msgctxt "" "main0108.xhp\n" "hd_id5153881\n" -"7\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "Kredit %PRODUCTNAME" @@ -531,7 +572,6 @@ msgstr "Kredit %PRODUCTNAME" msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id5144510\n" -"8\n" "help.text" msgid "Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28." msgstr "Menampilkan dokumen CREDITS.odt yang berisi daftar nama orang yang telah menyumbang ke kode sumber OpenOffice.org (dan yang sumbangannya telah diimpor ke dalam LibreOffice) atau LibreOffice sejak 2010-09-28." @@ -556,7 +596,6 @@ msgstr "Fungsikan koneksi Internet bagi %PRODUCTNAME. Bila Anda msgctxt "" "main0108.xhp\n" "hd_id3153881\n" -"7\n" "help.text" msgid "About $[officename]" msgstr "Tentang $[officename]" @@ -565,7 +604,6 @@ msgstr "Tentang $[officename]" msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id3144510\n" -"8\n" "help.text" msgid "Displays general program information such as version number and copyrights." msgstr "Menampilkan informasi umum mengenai program, seperti nomor versi dan hak cipta." @@ -582,7 +620,6 @@ msgstr "Baris Standar" msgctxt "" "main0201.xhp\n" "hd_id3154186\n" -"1\n" "help.text" msgid "Standard Bar" msgstr "Baris Standar" @@ -591,7 +628,6 @@ msgstr "Baris Stan msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_id3145136\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Standard bar is available in every $[officename] application." msgstr "Baris Standar tersedia di seluruh aplikasi $[officename]." @@ -600,7 +636,6 @@ msgstr "Baris Standar tersedia di sel msgctxt "" "main0201.xhp\n" "hd_id3166460\n" -"4\n" "help.text" msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" @@ -801,7 +836,6 @@ msgstr "Merge Cells" msgstr "Gabung Sel" @@ -810,7 +844,6 @@ msgstr "Gabung S msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147820\n" -"9\n" "help.text" msgid "Delete Row" msgstr "Hapus Baris" @@ -819,7 +852,6 @@ msgstr "Hapus Ba msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147231\n" -"10\n" "help.text" msgid "Delete Column" msgstr "Hapus Kolom" @@ -876,7 +908,6 @@ msgstr "Baris Status di Dokumen $[officename] Basic" msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" msgstr "Baris Status di Dokumen $[officename] Basic" @@ -885,7 +916,6 @@ msgstr "Status Bar displays information about the current $[officename] Basic document." msgstr "Baris Status Bar menampilkan informasi tentang dokumen $[officename] yang sedang aktif." @@ -902,7 +932,6 @@ msgstr "Bilah Data Tabel" msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3147102\n" -"1\n" "help.text" msgid "Table Data Bar" msgstr "Bilah Data Tabel" @@ -911,7 +940,6 @@ msgstr "Bilah Da msgctxt "" "main0212.xhp\n" "par_id3153394\n" -"10\n" "help.text" msgid "Use the Table Data bar to control the data view. " msgstr "Gunakanlah bilah Data Tabel untuk mengendalikan tampilan data. " @@ -920,7 +948,6 @@ msgstr "Gunakanlah bilah Data Tabel untuk mengendalikan tampila msgctxt "" "main0212.xhp\n" "par_id3149346\n" -"12\n" "help.text" msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the Apply Filter icon on the Table Data bar is activated." msgstr "Tampilan data yang telah disaring akan aktif, hingga pada akhirnya Anda mengubah atau membatalkan kriteria pengurutan atau penyaringan. Apabila penyaring dalam kondisi aktif, maka ikon Terapkan Penyaring pada bilah Data Tabel juga akan aktif." @@ -937,7 +964,6 @@ msgstr "bilah alat; baris Navigasi FormulirForm Navigation Bar" msgstr "Baris Navigasi Formulir" @@ -1020,7 +1044,6 @@ msgstr "Bar msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3154751\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Form Navigation bar contains icons to edit a database table or to control the data view. The bar is displayed at the bottom of a document that contains fields that are linked to a database." msgstr "Baris Navigasi Formulir memiliki sejumlah ikon untuk menyunting tabel basis data atau untuk mengontrol tampilan data. Baris tersebut tampil di bagian bawah dokumen dengan kolom-kolom yang bertautan dengan basis data." @@ -1029,7 +1052,6 @@ msgstr "Baris Navigasi Formulir memiliki sejumlah ikon untuk menyun msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3157958\n" -"27\n" "help.text" msgid "You can use the Form Navigation bar to move within records as well as to insert and to delete records. If data is saved in a form, the changes are transferred to the database. The Form Navigation bar also contains sort, filter, and search functions for data records." msgstr "Anda bisa menggunakan baris Navigasi Formulir untuk berpindah di antara rekaman, menambahkan rekaman, maupun menghapusnya. Apabila data disimpan di dalam formulir, maka perubahan itu akan dikirim ke basis data. Baris Navigasi Formulir juga memiliki fungsi pengurutan, penyaringan, serta pencarian untuk rekaman data yang tersimpan." @@ -1046,7 +1068,6 @@ msgstr "Anda bisa menggunakan ikon baris Navigasi pada baris Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." msgstr "Baris Navigasi hanya terlihat untuk formulir yang telah terhubung dengan basis data. Dalam tampilan Desain formulir, baris Navigasi tidak akan terlihat. Lihat juga baris Data Tabel." @@ -1055,7 +1076,6 @@ msgstr "Baris Navigasi hanya terlihat untuk formulir yang telah terhubung dengan msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3153880\n" -"22\n" "help.text" msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed." msgstr "Anda dapat mengendalikan tampila data dengan fungsi pengurutan dan penyaringan. Tabel yang asli tidak akan diubah." @@ -1064,7 +1084,6 @@ msgstr "Anda dapat mengendalikan tampila data dengan fungsi pengurutan dan penya msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3153062\n" -"23\n" "help.text" msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the Apply Filter icon on the Navigation bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the Form Properties dialog. (Choose Form Properties - Data - properties Sort and Filter)." msgstr "Susunan pengurutan atau penyaringan akan disimpan dalam dokumen terkait. Apabila penyaring dalam kondisi telah diset, maka ikon Terapkan Penyaring pada baris Navigasi akan turut aktif. Fitur pengurutan dan penyaringan ini bisa diatur lebih lanjut melalui dialog Properti Formulir. (Klik Properti Formulir - Data - properti Pengurutan dan Penyaringan)." @@ -1073,7 +1092,6 @@ msgstr "Susunan pengurutan atau penyaringan akan disimpan dalam dokumen terkait. msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3149810\n" -"24\n" "help.text" msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see Form Properties - tab Data - Data Source), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." msgstr "Apabila sebuah pernyataan SQL menjadi basis dari formulir (lihat Properti Formulir - tab Data - Sumber Data), maka fungsi penyaring dan pengurutan data hanya tersedia apabila pernyataan SQL tersebut merujuk hanya kepada satu tabel dan tidak ditulis dalam mode SQL yang natif." @@ -1082,7 +1100,6 @@ msgstr "Apabila sebuah pernyataan SQL menjadi basis dari formulir (lihat P msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3153192\n" -"4\n" "help.text" msgid "Absolute Record" msgstr "Rekaman Absolut" @@ -1091,7 +1108,6 @@ msgstr "Rekaman Absolut" msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3146922\n" -"5\n" "help.text" msgid "Shows the number of the current record. Enter a number to go to the corresponding record." msgstr "Menampilkan nomor rekaman yang sedang aktif. Masukkan nomor tertentu untuk melompat ke nomor rekaman tersebut." @@ -1100,7 +1116,6 @@ msgstr "Menampilkan nomor rekaman yang sedang msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3153573\n" -"6\n" "help.text" msgid "First Record" msgstr "Rekaman Pertama" @@ -1117,7 +1132,6 @@ msgstr "Takes you to the first record." msgstr "Membawa Anda ke rekaman pertama." @@ -1126,7 +1140,6 @@ msgstr "Membawa Anda ke rekaman pertama. msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3154792\n" -"8\n" "help.text" msgid "Previous Record" msgstr "Rekaman Sebelumnya" @@ -1143,7 +1156,6 @@ msgstr "Takes you to the previous record." msgstr "Membawa Anda ke rekaman sebelumnya." @@ -1152,7 +1164,6 @@ msgstr "Membawa Anda ke rekaman sebelumnya.Takes you to the next record." msgstr "Membawa Anda ke rekaman selanjutnya." @@ -1178,7 +1188,6 @@ msgstr "Membawa Anda ke rekaman selanjutnya.Takes you to the last record." msgstr "Membawa Anda ke rekaman terakhir." @@ -1204,7 +1212,6 @@ msgstr "Membawa Anda ke rekaman terakhir. msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3145231\n" -"14\n" "help.text" msgid "Save Record" msgstr "Simpan Rekaman" @@ -1221,7 +1228,6 @@ msgstr "Saves a new data entry. The change is registered in the database." msgstr "Menyimpan entri data yang baru. Perubahaannya akan terdaftar pada basis data." @@ -1230,7 +1236,6 @@ msgstr "Menyimpan entri data yang baru. Perubahaanny msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3158446\n" -"16\n" "help.text" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Batalkan: Entri Data" @@ -1247,7 +1252,6 @@ msgstr "Allows you to undo a data entry." msgstr "Dengan fungsi ini, Anda bisa membatalkan entri data." @@ -1256,7 +1260,6 @@ msgstr "Dengan fungsi ini, Anda bisa membatalkan ent msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149967\n" -"18\n" "help.text" msgid "New Record" msgstr "Rekaman Baru" @@ -1273,7 +1276,6 @@ msgstr "Creates a new record." msgstr "Membuat rekaman baru." @@ -1282,7 +1284,6 @@ msgstr "Membuat rekaman baru." msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3153659\n" -"20\n" "help.text" msgid "Delete Record" msgstr "Hapus Rekaman" @@ -1299,7 +1300,6 @@ msgstr "Deletes a record. A query needs to be confirmed before deleting." msgstr "Menghapus rekaman. Kuiri ini perlu dikonfirmasi sebelum penghapusan." @@ -1308,7 +1308,6 @@ msgstr "Menghapus rekaman. Kuiri ini perlu diko msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3156448\n" -"25\n" "help.text" msgid "Find Record" msgstr "Cari Rekaman" @@ -1317,7 +1316,6 @@ msgstr "Cari Rek msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148599\n" -"26\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Pengurutan" @@ -1334,7 +1332,6 @@ msgstr "Baris Desain Kuiri" msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3159176\n" -"1\n" "help.text" msgid "Query Design Bar" msgstr "Baris Desain Kuiri" @@ -1343,7 +1340,6 @@ msgstr "Baris msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3150085\n" -"2\n" "help.text" msgid "When creating or editing an SQL query, use the icons in the Query Design Bar to control the display of data." msgstr "Saat membuat atau menyunting kuiri SQL, gunakanlah ikon pada Baris Desain Kuiri untuk mengontrol tampilan data." @@ -1352,7 +1348,6 @@ msgstr "Saat membuat atau menyunting kuiri SQL, gunakanlah ikon msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3150276\n" -"5\n" "help.text" msgid "Depending on whether you have created the query or view in the Design or SQL tab page, the following icons appear:" msgstr "Bergantung dengan apa yang telah Anda buat, kuiri atau tampilan, pada halaman tab Desain atau SQL, ikon-ikon berikut akan muncul:" @@ -1361,7 +1356,6 @@ msgstr "Bergantung dengan apa yang telah Anda buat, kuiri atau tampilan, pada ha msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151384\n" -"3\n" "help.text" msgid "Add Tables" msgstr "Tambah Tabel" @@ -1370,7 +1364,6 @@ msgstr "Tambah Ta msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3151041\n" -"4\n" "help.text" msgid "The following icon is on the SQL tab page:" msgstr "Ikon beriut terdapat pada halaman tab SQL:" @@ -1387,7 +1380,6 @@ msgstr "Bilah Alat Desain Formulir" msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "Form Design Toolbar" msgstr "Baris Alat Desain Formulir" @@ -1396,7 +1388,6 @@ msgstr "Bar msgctxt "" "main0226.xhp\n" "par_id3155364\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode." msgstr "Bilah alat Desain Formulir akan muncul ketika Anda memilih objek formulir saat bekerja dalam mode desain." @@ -1405,7 +1396,6 @@ msgstr "Bilah alat Desain Formulir akan muncul ketika Anda memilih objek formuli msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3163802\n" -"8\n" "help.text" msgid "Add Field" msgstr "Tambah Ruas" @@ -1414,7 +1404,6 @@ msgstr "Tambah Rua msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3150669\n" -"4\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Kelompokkan" @@ -1423,7 +1412,6 @@ msgstr "KelompokkanUngroup" msgstr "Pisahkan Kelompok" @@ -1432,7 +1420,6 @@ msgstr "Pisahkan Kel msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3156024\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter Group" msgstr "Masuki Kelompok" @@ -1441,7 +1428,6 @@ msgstr "Masuki K msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3149295\n" -"7\n" "help.text" msgid "Exit Group" msgstr "Keluar Kelompok" @@ -1450,7 +1436,6 @@ msgstr "Keluar Ke msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"9\n" "help.text" msgid "Display Grid" msgstr "Tampilkan Kisi" @@ -1459,7 +1444,6 @@ msgstr "Tampilk msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148798\n" -"10\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" msgstr "Kancing ke Kisi" @@ -1468,7 +1452,6 @@ msgstr "Kancing msgctxt "" "main0226.xhp\n" "par_id3145419\n" -"12\n" "help.text" msgid "Specifies that you can move objects only between grid points." msgstr "Memindahkan objek hanya di antara titik kisi." @@ -1477,7 +1460,6 @@ msgstr "Memindahkan objek hanya di antara titik kisi msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148920\n" -"11\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Garis Bantu Saat Memindah" @@ -1502,7 +1484,6 @@ msgstr "garis; menyunting titik msgctxt "" "main0227.xhp\n" "hd_id3149987\n" -"39\n" "help.text" msgid "Edit Points Bar" msgstr "Bilah Sunting Titik" @@ -1511,7 +1492,6 @@ msgstr "Bilah S msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3150402\n" -"40\n" "help.text" msgid "The Edit Points Bar appears when you select a polygon object and click Edit Points." msgstr "Bilah Sunting Titik muncul ketika Anda memilih suatu objek poligon dan mengklik Sunting Titik." @@ -1520,7 +1500,6 @@ msgstr "Bilah Sunting Titik muncu msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3144762\n" -"68\n" "help.text" msgid "The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve. The following icons are available:" msgstr "Dengan fungsi tersebut, Anda bisa menyunting titik-titik yang terdapat pada sebuah kurva atau objek yang dikonversikan sebagai kurva. Ikon-ikon berikut tersedia:" @@ -1529,7 +1508,6 @@ msgstr "Dengan fungsi tersebut, Anda bisa menyunting titik-titik yang terdapat p msgctxt "" "main0227.xhp\n" "hd_id3153105\n" -"42\n" "help.text" msgid "Edit Points" msgstr "Sunting Titik" @@ -1538,7 +1516,6 @@ msgstr "Sunting Titik" msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3159151\n" -"43\n" "help.text" msgid "The Edit Points icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." msgstr "Dengan ikon Sunting Titik, Anda dapat mengaktifkan maupun menonaktifkan mode sunting untuk objek Bézier. Dalam mode sunting, masing-masing titik objek gambar tersebut bisa Anda klik atau pilih." @@ -1555,7 +1532,6 @@ msgstr "Activates a mode in which you can move points. The mouse pointer displays a small empty square when resting on a point. Drag that point to another location. The curve on both sides of the point follows the movement; the section of the curve between the next points changes shape." msgstr "Mengaktifkan sebuah mode, sehingga Anda bisa memindahkan titik-titik pada objek menggambar. Pointer tetikus akan menampilkan kotak kosong kecil saat berada tepat pada titik-titik tersebut. Seret titik itu ke lokasi yang lain. Kurva di kedua sisinya akan mengikuti perpindahan titik itu; bagian kurva yang berada di antara titik-titik yang lain akan berubah bentuk." @@ -1582,7 +1556,6 @@ msgstr "Mengaktifkan sebuah mode, sehingga Anda b msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3149481\n" -"47\n" "help.text" msgid "Point at the curve between two points or within a closed curve and drag the mouse to shift the entire curve without distorting the form." msgstr "Klik pada bagian kurva yang terletak di antara dua titik atau di dalam kurva tertutup, kemudian seret tetikus untuk memindahkan kurva tanpa mengubah bentuknya." @@ -1599,7 +1572,6 @@ msgstr "Activates the insert mode. This mode allows you to insert points. You can also move points, just as in the move mode. If, however, you click at the curve between two points and move the mouse a little while holding down the mouse button you insert a new point. The point is a smooth point, and the lines to the control points are parallel and remain so when moved." msgstr "Mengaktifkan mode sisip. Dengan mode ini, Anda bisa menambahkan titik pada objek. Anda juga bisa memindahkan titik, seperti dalam mode pindah. Namun, jika Anda menklik bagian kurva yang terletak di antara dua titik dan menggeser tetikus sembari menekan tombolnya, maka Anda akan menambahkan satu titik di tempat itu. Titik yang barus saja ditambahkan adalah titik halus, sementara garis pada titik kontrol akan berada dalam posisi paralel dan akan tetap seperti itu saat dipindahkan." @@ -1626,7 +1596,6 @@ msgstr "Mengaktifkan mode sisip. Dengan mode in msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3157846\n" -"51\n" "help.text" msgid "If you wish to create a corner point you must first insert either a smooth or a symmetrical point which is then converted to a corner point by using Corner Point." msgstr "Apabila Anda ingin membuat titik sudut, pertama-tama Anda harus memasukkan sebuah titik halus atau simetris yang kemudian dikonversi ke titik sudut dengan fungsi Titik Sudut." @@ -1643,7 +1612,6 @@ msgstr "Use the Delete Points icon to delete one or several selected points. If you wish to select several points click the appropriate points while holding down the Shift key." msgstr "Gunakan ikon Hapus Titik untuk menghapus satu atau sejumlah titik yang telah dipilih. Apabika Anda ingin memilih sejumlah titik, klik titik-titik yang diinginkan sembari menahn tombol Shift." @@ -1670,7 +1636,6 @@ msgstr "Gunakan ikon Hapus Titik u msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3153766\n" -"57\n" "help.text" msgid "First select the points to be deleted, and then click this icon, or press Del." msgstr "Pertama-tama, pilih titik-titik yang hendak dihapus, kemudian klik ikon ini, atau tekan tombol Del." @@ -1687,7 +1652,6 @@ msgstr "The Split Curve icon splits a curve. Select the point or points where you want to split the curve, then click the icon." msgstr "Ikon Belah Kurva akan membagi kurva. Pilih satu atau beberapa titik yang hendak dipisahkan, kemudian klik ikon tersebut." @@ -1722,7 +1684,6 @@ msgstr "Converts a curve into a straight line or converts a straight line into a curve. If you select a single point, the curve before the point will be converted. If two points are selected, the curve between both points will be converted. If you select more than two points, each time you click this icon, a different portion of the curve will be converted. If necessary, round points are converted into corner points and corner points are converted into round points." msgstr "Mengubah kurva ke bentuk garis lurus atau sebaliknya. Apabila Anda memilih satu titik saja, kurva sebelum titik tersebut akan dikonversi. Apabila dua titik yang dipilih, maka kurva di antara kedua titik itu yang akan dikonversi. Apabila Anda memilih lebih dari dua titik, tiap kali ikon tersebut diklik, bagian-bagian berbeda dari kurva akan dikonversi. Apabila perlu, titik membulat akan diubah menjadi titik sudut dan sebaliknya." @@ -1749,7 +1708,6 @@ msgstr "Mengubah kurva ke bentuk garis lurus a msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3150304\n" -"64\n" "help.text" msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve." msgstr "Apabila bagian tertentu dari kurva berada dalam bentuk garis lurus, titik ujung garis tersebut memiliki maksimal satu titik kontrol. Titik itu tidak bisa diubah menjadi titik bulat, kecuali garis lurus tersebut diubah kembali menjadi kurva." @@ -1766,7 +1724,6 @@ msgstr "Converts the selected point or points into corner points. Corner points have two movable control points, which are independent from each other. A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner." msgstr "Mengubah satu atau lebih titik menjadi titik sudut. Titik sudut memiliki dua titik kontrol yang bisa dipindah-pindah, serta tidak saling berkait antara keduanya. Garis kurva, bagaimana pun, tidak akan menjadi lurus melalui titik ini, melainkan hanya membentuk sudut." @@ -1801,7 +1756,6 @@ msgstr "Converts a corner point or symmetrical point into a smooth point. Both control points of the corner point are aligned in parallel, and can only be moved simultaneously. The control points may differentiate in length, allowing you to vary the degree of curvature." msgstr "Mengubah titik sudut atau titik dimetris menjadi titik halus. Kedua titik kontrol pada titik sudut berada dalam posisi paralel, dan hanya bisa digeser bersamaan. Titik kontrol tersebut bisa diubah kepanjangannya, untuk memudahkan dalam mengatur derajat kurvatur." @@ -1836,7 +1788,6 @@ msgstr "This icon converts a corner point or a smooth point into a symmetrical point. Both control points of the corner point are aligned in parallel and have the same length. They can only be moved simultaneously and the degree of curvature is the same in both directions." msgstr "Ikon ini mengubah titik sudut atau titik halus menjadi titik simetris. Kedua titik kontrol pada titik sudut berada dalam posisi paralel dan memiliki panjang yang sama. Kedua titik kontrol itu hanya bisa digeser bersamaan dan memiliki derajat kurvatur yang sama di kedua arah." @@ -1871,7 +1820,6 @@ msgstr "Closes a line or a curve. A line is closed by connecting the last point with the first point, indicated by an enlarged square." msgstr "Menutup garis atau kurva. Sebuah garis akan ditutup dengan menghubungkan titik terakhir dengan titik pertama, yang ditunjukkan oleh sebuah kotak besar." @@ -1906,7 +1852,6 @@ msgstr "Marks the current point or the selected points for deletion. This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the Convert to Curve icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place can be set by choosing %PRODUCTNAME Draw - Grid in the Options dialog boxcan be set by choosing %PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog boxis 15° by default." msgstr "Menandai titik yang dipilih untuk dihapus. Ini terjadi apabila titiknya berada pada garis lurus. Apabila Anda mengonversi kurva atau poligon melalui ikon Konversi ke Kurva menjadi garis lurus atau Anda mengubah kurva tersebut dengan tetikus sehingga titiknya berada pada garis lurus, maka titik itu akan dihapus. Besarnya penambahan sudut yang berasal dari titik yang dihapus itu bisa diubah dengan menklik menu %PRODUCTNAME Draw - Kisi-kisibisa diubah dengan menklik menu %PRODUCTNAME Impress - Kisi-kisi pada kotak dialog Opsimemiliki nilai baku 15°." @@ -1941,7 +1884,6 @@ msgstr "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -1967,7 +1908,6 @@ msgstr "Tombol Pi msgctxt "" "main0400.xhp\n" "par_id3150040\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]." msgstr "Bagian ini menyajian keterangan mengenai tombol pintas yang sering dipakai dalam $[officename]." @@ -1984,7 +1924,6 @@ msgstr "Daftar Istilah" msgctxt "" "main0500.xhp\n" "hd_id3156183\n" -"1\n" "help.text" msgid "Glossaries" msgstr "Daftar Istilah" @@ -1993,7 +1932,6 @@ msgstr "Daftar Istil msgctxt "" "main0500.xhp\n" "par_id3157898\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms." msgstr "Bagian ini menyajikan daftar istilah teknis yang umum digunakan pada $[officename], beserta daftar istilah dalam Internet." @@ -2018,7 +1956,6 @@ msgstr "pemrograman;$[officename]Programming $[officename]" msgstr "Pemrograman $[officename]" @@ -2027,7 +1964,6 @@ msgstr "$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. " msgstr "$[officename] dapat dikontrol melalui API $[officename]. " @@ -2036,7 +1972,6 @@ msgstr "$[officename] dapat dikontrol melalui API $[offic msgctxt "" "main0600.xhp\n" "par_id3151111\n" -"12\n" "help.text" msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface." msgstr "$[officename] menyediakan Antarmuka Pemrograman Aplikasi atau \"Application Programming Interface\" (API), sehingga Anda bisa mengendalikan komponen-komponen $[officename] dengan berbagai bahasa pemrograman. Kit Pengembangan Perangkat Lunak atau \"Software Development Kit\" $[officename] tersedia sebagai antarmuka pemrogramannya." @@ -2045,7 +1980,6 @@ msgstr "$[officename] menyediakan Antarmuka Pemrograman Aplikasi atau \"Applicat msgctxt "" "main0600.xhp\n" "par_id3156346\n" -"15\n" "help.text" msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/" msgstr "Informasi lebih lanjut tentang referensi API $[officename], silakan kunjungi http://api.libreoffice.org/" @@ -2054,7 +1988,6 @@ msgstr "Informasi lebih lanjut tentang referensi API $[officename], silakan kunj msgctxt "" "main0600.xhp\n" "par_id3153825\n" -"13\n" "help.text" msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version." msgstr "Makro yang dibuat dengan $[officename] Basic didasarkan pada antarmuka pemrograman yang telah lawas, serta tidak akan didukung lama untuk versi saat ini." @@ -2063,7 +1996,6 @@ msgstr "Makro yang dibuat dengan $[officename] Basic didasarkan pada antarmuka p msgctxt "" "main0600.xhp\n" "par_id3149795\n" -"14\n" "help.text" msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box." msgstr "Informasi lebih lanjut tentang $[officename] Basic, pilih \"$[officename] Basic\" dari kotak senarai." @@ -2080,7 +2012,6 @@ msgstr "Dukungan Platform Java" msgctxt "" "main0650.xhp\n" "hd_id3153089\n" -"1\n" "help.text" msgid "Java Platform Support" msgstr "Dukungan Platform Java" @@ -2089,7 +2020,6 @@ msgstr "D msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3152363\n" -"2\n" "help.text" msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture." msgstr "$[officename] mendukung platform Java untuk menjalankan berbagai aplikasi dan komponen yang bebasis pada arsitektur JavaBeans." @@ -2098,7 +2028,6 @@ msgstr "$[officename] mendukung platform Java untuk menjalankan berbagai aplikas msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3154751\n" -"3\n" "help.text" msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required." msgstr "Agar $[officename] dapat mendukung platform Java, Anda harus memasang perangkat lunak Java 2 Runtime Environment. Saat memasang $[officename], Anda akan secara otomatis menerima pilihan untuk memasang berkas-berkas tersebut jika mereka belum pernah dipasang sebelumnya. Anda juga bisa memasang berkas-berkasnya sekarang jika perlu." @@ -2107,7 +2036,6 @@ msgstr "Agar $[officename] dapat mendukung platform Java, Anda harus memasang pe msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3155338\n" -"4\n" "help.text" msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." msgstr "Dukungan terhadap platform Java harus diaktifkan pada $[officename] untuk bisa menjalankan aplikasi-aplikasi Java." @@ -2116,7 +2044,6 @@ msgstr "Dukungan terhadap platform Java harus diaktifkan pada $[officename] untu msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3155892\n" -"5\n" "help.text" msgid "Enable Java platform support by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." msgstr "Aktifkan dukungan platform Java dengan memilih %PRODUCTNAME - PreferensiAlat - Opsi - $[officename] - Tingkat Lanjut." @@ -2133,7 +2060,6 @@ msgstr "Sebelum Anda dapat memakai suatu penggerak JDBC, Anda perlu menambahkan msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3153822\n" -"11\n" "help.text" msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." msgstr "Modifikasi Anda pada halaman tab %PRODUCTNAME - PreferensiAlat - Opsi - $[officename] - Tingkat Lanjut akan dipakai bahkan jika Java Virtual Machine (JVM) telah mulai dijalankan. Setelah sebarang modifikasi atas ClassPath Anda mesti memulai ulang $[officename]. Hal yang sama berlaku bagi modifikasi di bawah %PRODUCTNAME - PreferensiAlat - Opsi - Internet - Proksi. Hanya kotak \"Proksi HTTP\" dan \"Proksi FTP\" dan port mereka yang tak memerlukan start ulang — mereka akan dievaluasi ketika Anda mengklik OK." @@ -2150,7 +2076,6 @@ msgstr "$[officename] dan Internet" msgctxt "" "main0800.xhp\n" "hd_id3153089\n" -"1\n" "help.text" msgid "$[officename] and the Internet" msgstr "$[officename] dan Internet" @@ -2159,7 +2084,6 @@ msgstr "Internet glossary explains the most important terms." msgstr "Bagian ini menyediakan informasi tentang Internet. Sebuah daftar istilah Internet menjelaskan sejumlah istilah yang penting." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2bd100bc45e..bef8edbae42 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-14 15:01+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Tombol Tersering Dipakai" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"1\n" "help.text" msgid "Frequently-Used Buttons" msgstr "Tombol Tersering Dipakai" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Tombol Tersering Dipakai" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3147617\n" -"4\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Batal" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3155913\n" -"5\n" "help.text" msgid "Clicking Cancel closes a dialog without saving any changes made." msgstr "Mengklik Batal menutup suatu dialog tanpa menyimpan sebarang perubahan yang dibuat." @@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Menerapkan semua perubahan dan menutup wisaya." msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3147477\n" -"39\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Baris Alat" @@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3149783\n" -"40\n" "help.text" msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing View - Toolbars - (toolbar name)." msgstr "Dengan mengklik panah di sebelah ikon tertentu Anda membuka bilah alat. Untuk memindah suatu bilah alat, seret bilah judulnya. Begitu Anda melepas tombol tetikus, bilah alat tinggal pada posisi baru. Seret bilah judul ke posisi lain, atau seret ke tepi suatu jendela, dimana bilah alat akan masuk dok. Tutup suatu bilah alat dengan mengklik ikon Tutup Jendela. Jadikan bilah alat nampak lagi dengan memilih Tilikan - Bilah Alat - (nama bilah alat)." @@ -89,7 +84,6 @@ msgstr "Dengan mengklik panah di sebelah ikon tertentu Anda membuka bilah alat. msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3152414\n" -"79\n" "help.text" msgid "Spin button" msgstr "Tombol spin" @@ -114,7 +108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3155599\n" -"78\n" "help.text" msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value." msgstr "" @@ -123,7 +116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150264\n" -"38\n" "help.text" msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a measurement unit, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." msgstr "" @@ -132,7 +124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3154232\n" -"76\n" "help.text" msgid "Convert" msgstr "Konversi" @@ -141,7 +132,6 @@ msgstr "Konversi" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3148983\n" -"77\n" "help.text" msgid "If you click forward through the dialog, this button is called Next. On the last page the button has the name Convert. The conversion is then performed by clicking the button." msgstr "" @@ -150,7 +140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3145129\n" -"42\n" "help.text" msgid "Context Menu" msgstr "Menu Konteks" @@ -159,7 +148,6 @@ msgstr "Menu Konteks" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3156553\n" -"44\n" "help.text" msgid "To activate the context menu of an object, first click the object with the left mouse button to select it, and then, while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again click the right mouse button. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename]." msgstr "" @@ -168,7 +156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3149180\n" -"24\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -177,7 +164,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3153750\n" -"25\n" "help.text" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" @@ -186,7 +172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3147557\n" -"45\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -195,7 +180,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3155338\n" -"46\n" "help.text" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" @@ -204,7 +188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3148620\n" -"6\n" "help.text" msgid "Metrics" msgstr "" @@ -213,16 +196,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145345\n" -"7\n" "help.text" -msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." +msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3155535\n" -"8\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -231,7 +212,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3147008\n" -"9\n" "help.text" msgid "Closes the dialog and saves all changes." msgstr "Menutup dialog dan menyimpan semua perubahan." @@ -240,7 +220,6 @@ msgstr "Menutup dialog dan menyimpan semua perubahan." msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"57\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -249,7 +228,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3153031\n" -"58\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." msgstr "Menutup dialog." @@ -258,7 +236,6 @@ msgstr "Menutup dialog." msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3156113\n" -"16\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" @@ -267,7 +244,6 @@ msgstr "Terapkan" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3155341\n" -"17\n" "help.text" msgid "Applies the modified or selected values without closing the dialog." msgstr "" @@ -276,7 +252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3153760\n" -"47\n" "help.text" msgid "Shrink / Maximize" msgstr "" @@ -285,7 +260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3153087\n" -"48\n" "help.text" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" @@ -294,7 +268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3155062\n" -"49\n" "help.text" msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame." msgstr "" @@ -311,7 +284,6 @@ msgstr "Displays a preview of the current selection." msgstr "" @@ -355,7 +324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3145609\n" -"70\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Lanjut" @@ -364,7 +332,6 @@ msgstr "Lanjut" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3152473\n" -"71\n" "help.text" msgid "Click the Next button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes Create." msgstr "" @@ -378,7 +345,6 @@ msgid "Dialog Buttons" msgstr "" #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -395,7 +361,6 @@ msgid "Resets modified values back msgstr "" #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145070\n" @@ -431,7 +396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3149670\n" -"13\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -440,7 +404,6 @@ msgstr "Balik" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145068\n" -"14\n" "help.text" msgid "Resets modified values back to the $[officename] default values." msgstr "" @@ -449,7 +412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3148755\n" -"59\n" "help.text" msgid "Reset" msgstr "Atur Ulang" @@ -458,7 +420,6 @@ msgstr "Atur Ulang" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3149651\n" -"60\n" "help.text" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog." msgstr "" @@ -467,7 +428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3143278\n" -"18\n" "help.text" msgid "Reset" msgstr "Atur Ulang" @@ -476,7 +436,6 @@ msgstr "Atur Ulang" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150791\n" -"19\n" "help.text" msgid "Resets modified values back to the default values." msgstr "" @@ -485,7 +444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154331\n" -"20\n" "help.text" msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset." msgstr "" @@ -494,7 +452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3145173\n" -"10\n" "help.text" msgid "Standard" msgstr "Standar" @@ -503,7 +460,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154153\n" -"11\n" "help.text" msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." msgstr "" @@ -512,7 +468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154299\n" -"12\n" "help.text" msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded." msgstr "" @@ -521,7 +476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3147502\n" -"72\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -530,7 +484,6 @@ msgstr "Balik" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150439\n" -"73\n" "help.text" msgid "View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged. This button can only be activated from page two on." msgstr "" @@ -547,26 +500,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3155314\n" -"53\n" "help.text" msgid "Click the Options label to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog." msgstr "" #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3161659\n" -"41\n" "help.text" msgid "See also the following functions:" -msgstr "Lihat juga fungsi berikut: " +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3147418\n" -"55\n" "help.text" msgid "The search supports regular expressions. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" @@ -575,7 +524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3163714\n" -"56\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns a logical or numerical value." msgstr "" @@ -584,7 +532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154145\n" -"54\n" "help.text" msgid "(This command is only accessible through the context menu)." msgstr "" @@ -593,7 +540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3152791\n" -"61\n" "help.text" msgid "By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task." msgstr "" @@ -1090,7 +1036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3147543\n" -"1\n" "help.text" msgid "Conversion of measurement units" msgstr "" @@ -1172,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_idN106E1\n" "help.text" -msgid "in or \"" +msgid "in or ″" msgstr "" #: 00000003.xhp @@ -1275,7 +1220,6 @@ msgstr "Untuk mengakses fungsi ini..." msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3160447\n" -"1\n" "help.text" msgid "To access this command..." msgstr "Untuk mengakses fungsi ini..." @@ -1284,7 +1228,6 @@ msgstr "Untuk mengakses fungsi ini..." msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147212\n" -"47\n" "help.text" msgid "Related Topics" msgstr "" @@ -1301,7 +1244,6 @@ msgstr "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3152772\n" -"15\n" "help.text" msgid "Line Style" msgstr "Gaya Garis" @@ -1430,14 +1365,13 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149290\n" -"16\n" "help.text" msgid "Line Color" msgstr "Warna Garis" @@ -1447,14 +1381,13 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3163044\n" -"17\n" "help.text" msgid "Line Width" msgstr "Lebar Garis" @@ -1464,14 +1397,13 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154154\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150650\n" -"18\n" "help.text" msgid "Area Style / Filling" msgstr "" @@ -1488,7 +1420,6 @@ msgstr "Go to the previous comment" msgstr "" @@ -1658,7 +1580,6 @@ msgstr "Go to the next comment" msgstr "" @@ -1675,7 +1596,6 @@ msgstr "General Glossary" msgstr "Glosarium Umum" @@ -1743,7 +1660,6 @@ msgstr "Glo msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3154788\n" -"2\n" "help.text" msgid "This glossary includes explanations of some of the most important terms you will come across in $[officename]." msgstr "" @@ -1752,7 +1668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3154873\n" -"3\n" "help.text" msgid "Use the glossary to look up unfamiliar terms found in any $[officename] application." msgstr "" @@ -1769,7 +1684,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3156192\n" -"22\n" "help.text" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1778,7 +1692,6 @@ msgstr "ASCII" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3155922\n" -"23\n" "help.text" msgid "Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASCII is a character set for displaying fonts on personal computers. It consists of 128 characters including letters, numbers, punctuation and symbols. The extended ASCII character set contains 256 characters. Each character has been assigned a unique number, also referred to as ASCII Code." msgstr "" @@ -1787,7 +1700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3150823\n" -"24\n" "help.text" msgid "In HTML pages, only characters from the 7 Bit ASCII character set should appear. Other characters, such as German umlauts, are distinguished by way of a separate code. You can input extended ASCII code characters: the $[officename] export filter performs the necessary conversion." msgstr "" @@ -1796,7 +1708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3151245\n" -"25\n" "help.text" msgid "Bézier Object" msgstr "" @@ -1805,7 +1716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3154924\n" -"26\n" "help.text" msgid "Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. The curve is defined by four points: the initial position and the terminating position, and two separate middle points. Bézier objects can be modified by moving these points with the mouse." msgstr "" @@ -1822,7 +1732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3146907\n" -"169\n" "help.text" msgid "Complex Text Layout (CTL)" msgstr "" @@ -1831,7 +1740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3156081\n" -"166\n" "help.text" msgid "Languages with complex text layout may have some or all of the following features:" msgstr "" @@ -1840,7 +1748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3145116\n" -"167\n" "help.text" msgid "The language is written with characters or glyphs that are composed of several parts" msgstr "" @@ -1849,7 +1756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3154630\n" -"168\n" "help.text" msgid "The text direction is from right to left." msgstr "" @@ -1858,7 +1764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3148677\n" -"170\n" "help.text" msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages." msgstr "" @@ -1867,7 +1772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3151176\n" -"171\n" "help.text" msgid "Enable CTL support using %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" @@ -1892,7 +1796,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3147084\n" -"29\n" "help.text" msgid "DDE" msgstr "DDE" @@ -1901,7 +1804,6 @@ msgstr "DDE" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3145154\n" -"30\n" "help.text" msgid "DDE stands for \"Dynamic Data Exchange,\" which is a predecessor of OLE, \"Object Linking and Embedding\". With DDE, objects are linked through file reference, but not embedded." msgstr "" @@ -1910,7 +1812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3154820\n" -"79\n" "help.text" msgid "You can create a DDE link using the following procedure: Select cells from a Calc spreadsheet, copy them into the clipboard and switch to another spreadsheet and select the Edit - Paste Special dialog. Select the Link option to insert the contents as a DDE link. When activating a link, the inserted cell area will be read from its original file." msgstr "" @@ -1919,7 +1820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"156\n" "help.text" msgid "Direct and Style Formatting" msgstr "" @@ -1928,7 +1828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3159254\n" -"34\n" "help.text" msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." msgstr "" @@ -1937,7 +1836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147287\n" -"35\n" "help.text" msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys CommandCtrl+A and then choosing Format - Clear Direct Formatting." msgstr "Anda dapat membuang pemformatan langsung dari dokumen Anda dengan memilih seluruh teks dengan tombol pintas CommandCtrl+A lalu memilih Format - Bersihkan Pemformatan Langsung." @@ -1954,7 +1852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3155132\n" -"6\n" "help.text" msgid "Docking" msgstr "" @@ -1963,7 +1860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3154638\n" -"7\n" "help.text" msgid "Some windows in $[officename], for example the Styles and Formatting window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows." msgstr "" @@ -1972,7 +1868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147233\n" -"127\n" "help.text" msgid "To undock and re-dock, holding down the CommandCtrl key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the CommandCtrl key." msgstr "" @@ -1981,7 +1876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3155306\n" -"10\n" "help.text" msgid "Docking (AutoHide)" msgstr "" @@ -1990,7 +1884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3155854\n" -"115\n" "help.text" msgid "On any window edge where another window is docked you will see a button which allows you to show or hide the window." msgstr "" @@ -1999,7 +1892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3143274\n" -"161\n" "help.text" msgid "If you click the button on the window edge to show the window, the window will remain visible until you manually hide it again (with the same button)." msgstr "" @@ -2008,7 +1900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3153093\n" -"162\n" "help.text" msgid "If you show the window by clicking the window border, but not the button, you activate the AutoHide function. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again." msgstr "" @@ -2025,7 +1916,6 @@ msgstr "Java; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3163710\n" -"32\n" "help.text" msgid "Formatting" msgstr "Pemformatan" @@ -2034,7 +1924,6 @@ msgstr "Pemformatan" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3163821\n" -"33\n" "help.text" msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text directly or with Styles provided by $[officename]." msgstr "" @@ -2051,7 +1940,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3156006\n" -"164\n" "help.text" msgid "IME" msgstr "IME" @@ -2060,7 +1948,6 @@ msgstr "IME" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3157874\n" -"165\n" "help.text" msgid "IME stands for Input Method Editor. A program that allows the user to enter complex characters from non-western character sets using a standard keyboard." msgstr "" @@ -2077,7 +1964,6 @@ msgstr "Java; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3151172\n" -"111\n" "help.text" msgid "JDBC" msgstr "JDBC" @@ -2086,7 +1972,6 @@ msgstr "JDBC" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3148386\n" -"112\n" "help.text" msgid "You can use the Java Database Connectivity (JDBC) API to connect to a database from %PRODUCTNAME. JDBC drivers are written in the Java programming language and are platform independent." msgstr "" @@ -2103,7 +1988,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3151282\n" -"36\n" "help.text" msgid "Kerning" msgstr "" @@ -2112,7 +1996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3146321\n" -"37\n" "help.text" msgid "Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text." msgstr "" @@ -2121,7 +2004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3146078\n" -"38\n" "help.text" msgid "The kerning tables contain information on which pairs of letters require more spacing. These tables are generally a component of a font." msgstr "" @@ -2138,7 +2020,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3150592\n" -"55\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "Taut" @@ -2147,7 +2028,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3150092\n" -"56\n" "help.text" msgid "The Links command is found in the Edit menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." msgstr "" @@ -2156,7 +2036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3145730\n" -"57\n" "help.text" msgid "When an object is inserted directly into a document, the document size increases by (at least) the size in bytes of the object. You can save the document and open it on another computer, and the inserted object will still be in the same position in the document." msgstr "" @@ -2165,7 +2044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3144765\n" -"58\n" "help.text" msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document." msgstr "" @@ -2174,7 +2052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3153334\n" -"59\n" "help.text" msgid "Use Edit - Links to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." msgstr "" @@ -2183,7 +2060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3154512\n" -"107\n" "help.text" msgid "Number System" msgstr "" @@ -2192,7 +2068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3157846\n" -"108\n" "help.text" msgid "A number system is determined by the number of characters available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten numbers (0..9), the binary system is based on the two numbers 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 characters (0...9 and A...F)." msgstr "" @@ -2209,7 +2084,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3156358\n" -"41\n" "help.text" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -2218,7 +2092,6 @@ msgstr "Objek" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3144748\n" -"42\n" "help.text" msgid "An object is a screen element containing data. It can refer to application data, such as text or graphics." msgstr "" @@ -2227,7 +2100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3153839\n" -"43\n" "help.text" msgid "Objects are independent and do not influence each other. Any object containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands." msgstr "" @@ -2244,7 +2116,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3152827\n" -"44\n" "help.text" msgid "ODBC" msgstr "ODBC" @@ -2253,7 +2124,6 @@ msgstr "ODBC" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3153530\n" -"45\n" "help.text" msgid "Open Database Connectivity (ODBC) is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used is Structured Query Language (SQL). In $[officename], you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, you can use the interactive help to define your query by mouseclick and have it automatically translated into SQL by $[officename]." msgstr "" @@ -2262,7 +2132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3153956\n" -"75\n" "help.text" msgid "The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel. " msgstr "" @@ -2279,7 +2148,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3154479\n" -"46\n" "help.text" msgid "OLE" msgstr "OLE" @@ -2288,7 +2156,6 @@ msgstr "OLE" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3157840\n" -"47\n" "help.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object." msgstr "" @@ -2305,7 +2172,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3154507\n" -"98\n" "help.text" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" @@ -2314,7 +2180,6 @@ msgstr "OpenGL" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3146879\n" -"99\n" "help.text" msgid "OpenGL represents a 3D graphics language, initially developed by SGI (Silicon Graphics Inc). Two dialects of this language are commonly used: Microsoft OpenGL, developed for use under Windows NT, and Cosmo OpenGL made by SGI. The latter represents an independent graphics language for all platforms and all kind of computers, even usable on machines without special 3-D graphics hardware." msgstr "" @@ -2323,7 +2188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3155764\n" -"91\n" "help.text" msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -2332,7 +2196,6 @@ msgstr "PNG" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3148993\n" -"92\n" "help.text" msgid "Portable Network Graphics (PNG) is a graphic file format. The files are compressed with a selectable compression factor, and, as opposed to the JPG format, PNG files are always compressed without any information loss." msgstr "" @@ -2341,7 +2204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3083286\n" -"103\n" "help.text" msgid "Primary key" msgstr "Kunci Utama" @@ -2350,7 +2212,6 @@ msgstr "Kunci Utama" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3150323\n" -"104\n" "help.text" msgid "A primary key serves as a unique identifier of database fields. The unique identification of database fields is used in relational databases, to access data in other tables. If reference is made to a primary key from another table, this is termed a foreign key." msgstr "" @@ -2359,7 +2220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3148916\n" -"113\n" "help.text" msgid "In $[officename], you define the primary key in the design view of a table, by choosing the relevant command from the context menu of a row header for the selected field." msgstr "" @@ -2368,7 +2228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3147359\n" -"100\n" "help.text" msgid "Relational Database" msgstr "" @@ -2377,7 +2236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147585\n" -"101\n" "help.text" msgid "A relational database is a collection of data items organized as a set of formally described tables from which data can be accessed or reassembled in many different ways without having to reorganize the database tables." msgstr "" @@ -2386,7 +2244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3154255\n" -"163\n" "help.text" msgid "A relational database management system (RDBMS) is a program that lets you create, update, and administer a relational database. An RDBMS takes Structured Query Language (SQL) statements entered by a user or contained in an application program and creates, updates, or provides access to the database." msgstr "" @@ -2395,7 +2252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147535\n" -"102\n" "help.text" msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)." msgstr "" @@ -2412,7 +2268,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3147315\n" -"48\n" "help.text" msgid "Register-true" msgstr "" @@ -2421,7 +2276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3154223\n" -"49\n" "help.text" msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height." msgstr "" @@ -2430,7 +2284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3145230\n" -"50\n" "help.text" msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property." msgstr "" @@ -2439,7 +2292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3156710\n" -"70\n" "help.text" msgid "RTF" msgstr "RTF" @@ -2448,7 +2300,6 @@ msgstr "RTF" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3151186\n" -"71\n" "help.text" msgid "Rich Text Format (RTF) is a file format developed for the exchange of text files. A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files." msgstr "" @@ -2457,7 +2308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3156372\n" -"117\n" "help.text" msgid "Saving Relatively and Absolutely" msgstr "" @@ -2474,7 +2324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3152946\n" -"68\n" "help.text" msgid "If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. In this case, it does not matter where the referenced directory structure is recorded. The files will be found regardless of location, as long as the reference remains on the same drive or volume. This is important if you want to make the document available to other computers that may have a completely different directory structure, drive or volume names. It is also recommended to save relatively if you want to create a directory structure on an Internet server." msgstr "" @@ -2483,7 +2332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3148927\n" -"69\n" "help.text" msgid "If you prefer absolute saving, all references to other files will also be defined as absolute, based on the respective drive, volume or root directory. The advantage is that the document containing the references can be moved to other directories or folders, and the references remain valid." msgstr "" @@ -2508,7 +2356,6 @@ msgstr "HTML; definisi" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3149922\n" -"53\n" "help.text" msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -2517,7 +2364,6 @@ msgstr "SQL" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3152863\n" -"54\n" "help.text" msgid "Structured Query Language (SQL) is a language used for database queries. In $[officename] you can formulate queries either in SQL or interactively with the mouse." msgstr "" @@ -2526,7 +2372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3147552\n" -"120\n" "help.text" msgid "SQL Database / SQL Server" msgstr "" @@ -2535,7 +2380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3159239\n" -"121\n" "help.text" msgid "An SQL database is a database system which offers an SQL interface. SQL databases are often used in client/server networks in which different clients access a central server (for example, an SQL server), hence they are also called SQL server databases, or SQL servers for short." msgstr "" @@ -2544,7 +2388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3159118\n" -"122\n" "help.text" msgid "In $[officename], you can integrate external SQL databases. These may be located on your local hard disk as well as on the network. Access is achieved through ODBC, JDBC, or a native driver integrated into $[officename]." msgstr "" @@ -2553,7 +2396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3166423\n" -"51\n" "help.text" msgid "Widows and Orphans" msgstr "" @@ -2562,7 +2404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3149448\n" -"52\n" "help.text" msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a $[officename] text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page." msgstr "" @@ -2579,7 +2420,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "00000007.xhp\n" "hd_id3155620\n" -"1\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Baris Alat" @@ -2588,7 +2428,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "00000007.xhp\n" "par_id3152823\n" -"4\n" "help.text" msgid "Icon on the Tools bar: " msgstr "" @@ -2597,7 +2436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000007.xhp\n" "par_id3152352\n" -"5\n" "help.text" msgid "Icon on the Formatting Bar: " msgstr "" @@ -2606,7 +2444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000007.xhp\n" "par_id3151370\n" -"7\n" "help.text" msgid "Icon on the Formatting Bar: " msgstr "" @@ -2615,7 +2452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000007.xhp\n" "par_id3149748\n" -"9\n" "help.text" msgid "Icon on the Slide View Bar: " msgstr "" @@ -2624,7 +2460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000007.xhp\n" "par_id3156553\n" -"10\n" "help.text" msgid "This overview describes the default toolbar configuration for $[officename]." msgstr "" @@ -2633,7 +2468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000007.xhp\n" "par_id3153551\n" -"11\n" "help.text" msgid "Asian Language Support" msgstr "Dungan Bahasa Asia" @@ -2642,7 +2476,6 @@ msgstr "Dungan Bahasa Asia" msgctxt "" "00000007.xhp\n" "par_id3156326\n" -"12\n" "help.text" msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" @@ -2659,7 +2492,6 @@ msgstr "Menu Konteks" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3160447\n" -"1\n" "help.text" msgid "Context Menus" msgstr "Menu Konteks" @@ -2668,7 +2500,6 @@ msgstr "Menu Konteks" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3148765\n" -"45\n" "help.text" msgid "Cut" msgstr "Potong" @@ -2677,7 +2508,6 @@ msgstr "Potong" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3153383\n" -"46\n" "help.text" msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using Paste." msgstr "" @@ -2686,7 +2516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3156069\n" -"68\n" "help.text" msgid "Paste" msgstr "Tempel" @@ -2695,7 +2524,6 @@ msgstr "Tempel" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3154896\n" -"69\n" "help.text" msgid "Inserts the element that you moved to the clipboard into the document. This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position." msgstr "" @@ -2704,7 +2532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3149948\n" -"76\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -2713,7 +2540,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3147588\n" -"77\n" "help.text" msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between Copy and Link. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created." msgstr "" @@ -2722,7 +2548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3146130\n" -"78\n" "help.text" msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object." msgstr "" @@ -2731,7 +2556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3145829\n" -"79\n" "help.text" msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" @@ -2740,7 +2564,6 @@ msgstr "Latar Belakang" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3149180\n" -"80\n" "help.text" msgid "Inserts the selected picture as a background graphic. Use the submenu commands Page or Paragraph to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph." msgstr "" @@ -2749,7 +2572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3153049\n" -"87\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -2758,7 +2580,6 @@ msgstr "Salin" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3150774\n" -"88\n" "help.text" msgid "Copies the selected element to the clipboard." msgstr "" @@ -2767,7 +2588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3148620\n" -"91\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -2776,7 +2596,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3154317\n" -"92\n" "help.text" msgid "Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a security query appears before objects are deleted." msgstr "" @@ -2785,7 +2604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3155941\n" -"190\n" "help.text" msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context." msgstr "" @@ -2794,7 +2612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3150506\n" -"192\n" "help.text" msgid "If you choose Delete while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched." msgstr "" @@ -2803,7 +2620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3150443\n" -"136\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -2812,7 +2628,6 @@ msgstr "Buka" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3149149\n" -"137\n" "help.text" msgid "Use the Open command to open the selected object in a new task." msgstr "" @@ -2821,7 +2636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3149732\n" -"165\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Ubah Nama" @@ -2830,7 +2644,6 @@ msgstr "Ubah Nama" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3149797\n" -"166\n" "help.text" msgid "Enables a selected object to be renamed. After selecting Rename the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor." msgstr "" @@ -2839,7 +2652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3155434\n" -"317\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "Perbaharui" @@ -2848,7 +2660,6 @@ msgstr "Perbaharui" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3154898\n" -"318\n" "help.text" msgid "Updates the view in the window or in the selected object." msgstr "" @@ -2857,7 +2668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3147573\n" -"172\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratampil" @@ -2866,7 +2676,6 @@ msgstr "Pratampil" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3155583\n" -"173\n" "help.text" msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view." msgstr "" @@ -2875,7 +2684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3157809\n" -"319\n" "help.text" msgid "Create Link" msgstr "" @@ -2884,7 +2692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3153716\n" -"320\n" "help.text" msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (xxx represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object." msgstr "" @@ -2901,7 +2708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000011.xhp\n" "hd_id3156045\n" -"4\n" "help.text" msgid "Menu Commands" msgstr "" @@ -2910,7 +2716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000011.xhp\n" "par_id3150838\n" -"5\n" "help.text" msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object." msgstr "" @@ -2919,7 +2724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000011.xhp\n" "par_id3156027\n" -"3\n" "help.text" msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics." msgstr "" @@ -2944,7 +2748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"1\n" "help.text" msgid "About Import and Export Filters" msgstr "" @@ -2953,7 +2756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3143272\n" -"2\n" "help.text" msgid "In $[officename], apart from its own XML formats you can also open and save many foreign XML formats." msgstr "" @@ -2962,7 +2764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3152414\n" -"3\n" "help.text" msgid "In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file. There may be cases where you have to select the file type yourself in the Open dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file." msgstr "" @@ -2971,7 +2772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"238\n" "help.text" msgid "Basic Macros in MS Office Documents" msgstr "" @@ -2980,7 +2780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3156211\n" -"239\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents." msgstr "" @@ -2989,7 +2788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "hd_id3154232\n" -"5\n" "help.text" msgid "Notes regarding external formats and file types" msgstr "" @@ -2998,7 +2796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3154230\n" -"226\n" "help.text" msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the Open and Save dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require." msgstr "" @@ -3007,7 +2804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3149999\n" -"200\n" "help.text" msgid "If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the Modify option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\"." msgstr "" @@ -3016,7 +2812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "hd_id3156027\n" -"7\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting Text Documents" msgstr "" @@ -3025,7 +2820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3145669\n" -"8\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported." msgstr "" @@ -3034,7 +2828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3150144\n" -"233\n" "help.text" msgid "Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure." msgstr "" @@ -3043,7 +2836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3149095\n" -"10\n" "help.text" msgid "It is also possible to import and export RTF files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through DDE into $[officename] Writer." msgstr "" @@ -3052,7 +2844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3151378\n" -"237\n" "help.text" msgid "The filter Text Encoded helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break." msgstr "" @@ -3061,7 +2852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "hd_id3149763\n" -"11\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting in HTML Format" msgstr "" @@ -3070,7 +2860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3150244\n" -"198\n" "help.text" msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks." msgstr "" @@ -3079,7 +2868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3149800\n" -"199\n" "help.text" msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)." msgstr "" @@ -3088,7 +2876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3149734\n" -"201\n" "help.text" msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed." msgstr "" @@ -3097,7 +2884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3149578\n" -"240\n" "help.text" msgid "When exporting to HTML, the character set selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." msgstr "" @@ -3106,7 +2892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153146\n" -"197\n" "help.text" msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (CSS stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." msgstr "" @@ -3115,7 +2900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3154143\n" -"130\n" "help.text" msgid "The \"font\" property corresponds to Mozilla Firefox; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)." msgstr "" @@ -3124,7 +2908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153760\n" -"131\n" "help.text" msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist." msgstr "" @@ -3133,7 +2916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3150129\n" -"132\n" "help.text" msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off." msgstr "" @@ -3142,7 +2924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3155135\n" -"14\n" "help.text" msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used." msgstr "" @@ -3151,7 +2932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3148473\n" -"15\n" "help.text" msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"." msgstr "" @@ -3160,7 +2940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3144510\n" -"16\n" "help.text" msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, Plug-Ins,and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." msgstr "" @@ -3169,7 +2948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3147530\n" -"46\n" "help.text" msgid "Text frames are exported as \"\" or \"
\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"\"." msgstr "" @@ -3178,7 +2956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153896\n" -"202\n" "help.text" msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General or %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - View. The number of exported decimal places depends on the unit." msgstr "" @@ -3187,7 +2964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3154935\n" -"203\n" "help.text" msgid "Measurement Unit" msgstr "" @@ -3196,7 +2972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3154226\n" -"204\n" "help.text" msgid "Measurement Unit Name in CSS1" msgstr "" @@ -3205,7 +2980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3151106\n" -"205\n" "help.text" msgid "Maximum Number of Decimal Places" msgstr "" @@ -3214,7 +2988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3154071\n" -"206\n" "help.text" msgid "Millimeter" msgstr "Milimeter" @@ -3223,7 +2996,6 @@ msgstr "Milimeter" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3149290\n" -"207\n" "help.text" msgid "mm" msgstr "mm" @@ -3232,7 +3004,6 @@ msgstr "mm" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3152920\n" -"208\n" "help.text" msgid "2" msgstr "" @@ -3241,7 +3012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3156293\n" -"209\n" "help.text" msgid "Centimeter" msgstr "Sentimeter" @@ -3250,7 +3020,6 @@ msgstr "Sentimeter" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3154819\n" -"210\n" "help.text" msgid "cm" msgstr "cm" @@ -3259,7 +3028,6 @@ msgstr "cm" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3147228\n" -"211\n" "help.text" msgid "2" msgstr "" @@ -3268,7 +3036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3154329\n" -"212\n" "help.text" msgid "Inch" msgstr "Inci" @@ -3277,7 +3044,6 @@ msgstr "Inci" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3150740\n" -"213\n" "help.text" msgid "in" msgstr "in" @@ -3286,7 +3052,6 @@ msgstr "in" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3157320\n" -"214\n" "help.text" msgid "2" msgstr "" @@ -3295,7 +3060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3156422\n" -"215\n" "help.text" msgid "Pica" msgstr "" @@ -3304,7 +3068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3144760\n" -"216\n" "help.text" msgid "pc" msgstr "pc" @@ -3313,7 +3076,6 @@ msgstr "pc" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3145322\n" -"217\n" "help.text" msgid "2" msgstr "" @@ -3322,7 +3084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3155131\n" -"218\n" "help.text" msgid "Point" msgstr "Poin" @@ -3331,7 +3092,6 @@ msgstr "Poin" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3147288\n" -"219\n" "help.text" msgid "pt" msgstr "pt" @@ -3340,7 +3100,6 @@ msgstr "pt" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3145364\n" -"220\n" "help.text" msgid "1" msgstr "" @@ -3349,7 +3108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3149262\n" -"70\n" "help.text" msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing." msgstr "" @@ -3358,7 +3116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "hd_id3145750\n" -"223\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting Numbering" msgstr "" @@ -3367,7 +3124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3145591\n" -"224\n" "help.text" msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the
    and
      tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." msgstr "" @@ -3376,7 +3132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153573\n" -"225\n" "help.text" msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported." msgstr "" @@ -3385,7 +3140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "hd_id3148556\n" -"235\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files" msgstr "" @@ -3394,7 +3148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153365\n" -"236\n" "help.text" msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import." msgstr "" @@ -3403,7 +3156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "hd_id3150228\n" -"103\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting Graphics Files" msgstr "" @@ -3412,7 +3164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3152578\n" -"104\n" "help.text" msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress." msgstr "" @@ -3421,7 +3172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3144441\n" -"106\n" "help.text" msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. If a different printer is used the preview will be printed. When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file." msgstr "" @@ -3430,7 +3180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3146120\n" -"222\n" "help.text" msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax." msgstr "" @@ -3439,7 +3188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3159153\n" -"109\n" "help.text" msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through File - Export. See Graphics Export Options for more information." msgstr "" @@ -3448,7 +3196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "hd_id3153213\n" -"228\n" "help.text" msgid "PostScript" msgstr "" @@ -3457,7 +3204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3156444\n" -"229\n" "help.text" msgid "To export a document or graphic in PostScript format:" msgstr "" @@ -3466,7 +3212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3163714\n" -"230\n" "help.text" msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver." msgstr "" @@ -3475,7 +3220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153142\n" -"231\n" "help.text" msgid "Print the document with the File - Print menu command." msgstr "" @@ -3484,7 +3228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3154149\n" -"242\n" "help.text" msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the Print to file check box. A PostScript file will be created." msgstr "" @@ -3509,7 +3252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "hd_id3154408\n" -"2\n" "help.text" msgid "XML File Formats" msgstr "" @@ -3518,7 +3260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3148919\n" -"3\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format." msgstr "" @@ -3535,7 +3276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "hd_id3156324\n" -"4\n" "help.text" msgid "OpenDocument file format names" msgstr "" @@ -3544,7 +3284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3154926\n" -"5\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:" msgstr "" @@ -3553,7 +3292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3157898\n" -"6\n" "help.text" msgid "Document format" msgstr "Format dokumen" @@ -3562,7 +3300,6 @@ msgstr "Format dokumen" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3149549\n" -"7\n" "help.text" msgid "File extension" msgstr "Ekstensi berkas" @@ -3963,7 +3700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3146907\n" -"1\n" "help.text" msgid "If you want to define another file format as the default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General to find alternative file formats for each $[officename] document type." msgstr "" @@ -3972,7 +3708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"28\n" "help.text" msgid "XML file structure" msgstr "" @@ -3981,7 +3716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3149649\n" -"29\n" "help.text" msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:" msgstr "" @@ -3990,7 +3724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3153178\n" -"30\n" "help.text" msgid "The text content of the document is located in content.xml." msgstr "" @@ -4007,7 +3740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3145152\n" -"32\n" "help.text" msgid "The file meta.xml contains the meta information of the document, which you can enter under File - Properties." msgstr "" @@ -4016,7 +3748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3150740\n" -"33\n" "help.text" msgid "If you save a document with a password, meta.xml will not be encrypted." msgstr "" @@ -4025,7 +3756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3150391\n" -"34\n" "help.text" msgid "The file settings.xml contains further information about the settings for this document." msgstr "" @@ -4034,7 +3764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3150447\n" -"35\n" "help.text" msgid "In styles.xml, you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window." msgstr "" @@ -4043,7 +3772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3153353\n" -"36\n" "help.text" msgid "The meta-inf/manifest.xml file describes the structure of the XML file." msgstr "" @@ -4052,7 +3780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3153368\n" -"37\n" "help.text" msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format." msgstr "" @@ -4061,7 +3788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000021.xhp\n" "hd_id3154299\n" -"38\n" "help.text" msgid "Definition of the XML formats" msgstr "" @@ -4094,7 +3820,6 @@ msgstr "Lihat juga..." msgctxt "" "00000099.xhp\n" "hd_id3147527\n" -"1\n" "help.text" msgid "See also... " msgstr "Lihat juga... " @@ -4103,7 +3828,6 @@ msgstr "Lihat juga... " msgctxt "" "00000099.xhp\n" "par_id3143206\n" -"71\n" "help.text" msgid "Tools Menu - Scenarios" msgstr "Menu Alat - Skenario" @@ -4112,7 +3836,6 @@ msgstr "$[officename] general you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop." msgstr "" @@ -4121,7 +3844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000099.xhp\n" "par_id3149662\n" -"84\n" "help.text" msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area." msgstr "" @@ -4130,7 +3852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000099.xhp\n" "par_id3154408\n" -"85\n" "help.text" msgid "The availability of this function depends on your X Window Manager. " msgstr "" @@ -4411,7 +4132,6 @@ msgstr "Menyatakan apakah citra pratinjau msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993144740\n" -"30\n" "help.text" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." msgstr "Menyatakan apakah grafis pratinjau monokrom dalam format EPSI diekspor bersamaan dengan berkas PostScript. Format ini hanya memuat karakter yang dapat dicetak dari kode ASCII 7-bit." @@ -4420,7 +4140,6 @@ msgstr "Menyatakan apakah grafis pratinja msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993150935\n" -"12\n" "help.text" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." msgstr "Kompresi tak tersedia pada aras ini. Pilih opsi Level 1 bila printer PostScript Anda tak menawarkan kapabilitas Level 2." @@ -4429,7 +4148,6 @@ msgstr "Kompresi tak tersedia pada aras i msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993159201\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." msgstr "Pilih opsi Level 2 bila perangkat keluaran Anda mendukung bitmap berwarna, grafis palet, dan grafis terkompresi." @@ -4438,7 +4156,6 @@ msgstr "Pilih opsi Level 2 bila perangkat msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id319947250\n" -"18\n" "help.text" msgid "Exports the file in color." msgstr "Ekspor berkas dalam warna." @@ -4447,7 +4164,6 @@ msgstr "Ekspor berkas dalam warna.Exports the file in grayscale tones." msgstr "Ekspor berkas dalam nada skala kelabu." @@ -4456,7 +4172,6 @@ msgstr "Ekspor berkas dalam nada skala ke msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id399153683\n" -"24\n" "help.text" msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." msgstr "Kompresi LZW adalah pemampatan berkas ke berkas yang lebih kecil memakai algoritma mencari-dalam-daftar berbasis tabel." @@ -4465,7 +4180,6 @@ msgstr "Kompresi LZW adalah pemampatan be msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id319952780\n" -"26\n" "help.text" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "Menyatakan bahwa Anda tak ingin memakai kompresi." @@ -4490,7 +4204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000206.xhp\n" "hd_id3155354\n" -"1\n" "help.text" msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import" msgstr "" @@ -4499,7 +4212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000206.xhp\n" "par_id3150620\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected." msgstr "" @@ -4508,7 +4220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000206.xhp\n" "hd_id3149000\n" -"2\n" "help.text" msgid "Character set" msgstr "Gugus karakter" @@ -4517,7 +4228,6 @@ msgstr "Gugus karakter" msgctxt "" "00000206.xhp\n" "par_id3152790\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the character set from the options used for import/export." msgstr "" @@ -4526,7 +4236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000206.xhp\n" "par_id3152942\n" -"3\n" "help.text" msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: Information about Import and Export Filters." msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi tentang Penyaring Impor dan Ekspor" @@ -4543,7 +4252,6 @@ msgstr "Ekspor berkas teks" msgctxt "" "00000207.xhp\n" "hd_id3153116\n" -"1\n" "help.text" msgid "Export text files" msgstr "Ekspor berkas teks" @@ -4552,7 +4260,6 @@ msgstr "Ekspor berkas teks" msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3150379\n" -"7\n" "help.text" msgid "The Export text files dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the Edit filter settings check box is marked in the Save As dialog." msgstr "Dialog Ekspor berkas teks memungkinkan Anda mendefinisikan opsi ekspor bagi berkas teks. Dialog akan ditampilkan bila Anda menyimpan data lembar kerja sebagai berkas bertipe \"Teks CSV\", dan bila kotak contreng Sunting pengaturan penyaring ditandai dalam dialog Simpan Sebagai." @@ -4561,7 +4268,6 @@ msgstr "Dialog Ekspor berkas teks memungkinkan Anda mendefinisikan msgctxt "" "00000207.xhp\n" "hd_id3155577\n" -"2\n" "help.text" msgid "Field options" msgstr "Opsi ruas" @@ -4570,7 +4276,6 @@ msgstr "Opsi ruas" msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3152427\n" -"8\n" "help.text" msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export." msgstr "Menentukan pemisah ruas, pemisah teks, dan gugus karakter yang dipakai untuk mengekspor teks." @@ -4579,7 +4284,6 @@ msgstr "Menentukan pemisah ruas, pemisah teks, dan gugus karakter yang dipakai u msgctxt "" "00000207.xhp\n" "hd_id3152876\n" -"5\n" "help.text" msgid "Character set" msgstr "Gugus karakter" @@ -4588,7 +4292,6 @@ msgstr "Gugus karakter" msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3154689\n" -"11\n" "help.text" msgid "Specifies the character set for text export." msgstr "Menyatakan gugus karakter bagi pengeksporan teks." @@ -4597,7 +4300,6 @@ msgstr "Menyatakan g msgctxt "" "00000207.xhp\n" "hd_id3145138\n" -"3\n" "help.text" msgid "Field delimiter" msgstr "Pembatas ruas" @@ -4606,7 +4308,6 @@ msgstr "Pembatas ruas" msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3150838\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose or enter the field delimiter, which separates data fields." msgstr "Pilih atau masukkan pembatas ruas, yang memisahkan ruas-ruas data." @@ -4615,7 +4316,6 @@ msgstr "Pilih atau masukkan pe msgctxt "" "00000207.xhp\n" "hd_id3154682\n" -"4\n" "help.text" msgid "Text delimiter" msgstr "Pembatas teks" @@ -4624,7 +4324,6 @@ msgstr "Pembatas teks" msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3154863\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field." msgstr "Pilih atau masukkan pembatas teks, yang mengapit setiap ruas data." @@ -4673,7 +4372,6 @@ msgstr "Bergantung kepada format angka, menyimpan isi sel seperti yang ditampilk msgctxt "" "00000207.xhp\n" "hd_id3149793\n" -"12\n" "help.text" msgid "Fixed column width" msgstr "Lebar kolom tetap" @@ -4682,7 +4380,6 @@ msgstr "Lebar kolom tetap" msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3152363\n" -"13\n" "help.text" msgid "Exports all data fields with a fixed width." msgstr "Ekspor semua ruas data dengan lebar yang tetap." @@ -4691,7 +4388,6 @@ msgstr "Ekspor semua ruas msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3149283\n" -"14\n" "help.text" msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column." msgstr "Lebar dari ruas data dalam berkas teks yang diekspor diatur ke lebar kini dari kolom yang terkait." @@ -4700,7 +4396,6 @@ msgstr "Lebar dari ruas data dalam berkas teks yang diekspor diatur ke lebar kin msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3154116\n" -"15\n" "help.text" msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell." msgstr "Nilai diekspor dengan format yang kini terlihat dalam sel." @@ -4709,7 +4404,6 @@ msgstr "Nilai diekspor dengan format yang kini terlihat dalam sel." msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3156414\n" -"16\n" "help.text" msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string." msgstr "Bila suatu nilai lebih panjang daripada lebar kolom tetap, itu akan diekspor sebagai string ###." @@ -4718,7 +4412,6 @@ msgstr "Bila suatu nilai lebih panjang daripada lebar kolom tetap, itu akan diek msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3150178\n" -"17\n" "help.text" msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end." msgstr "Bila suatu string teks lebih panjang daripada lebar kolom tetap, itu akan dipenggal di akhir." @@ -4727,7 +4420,6 @@ msgstr "Bila suatu string teks lebih panjang daripada lebar kolom tetap, itu aka msgctxt "" "00000207.xhp\n" "par_id3148548\n" -"18\n" "help.text" msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks." msgstr "Perataan Kiri, Tengah, dan Kanan akan disimulasikan oleh kekosongan yang disisipkan." @@ -4744,7 +4436,6 @@ msgstr "Impor Teks" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3150960\n" -"1\n" "help.text" msgid "Text Import" msgstr "Impor Teks" @@ -4753,7 +4444,6 @@ msgstr "Impor Teks" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149987\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Tata opsi impor bagi data dengan pembatas." @@ -4762,7 +4452,6 @@ msgstr "Tata o msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3147588\n" -"45\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "Impor" @@ -4771,7 +4460,6 @@ msgstr "Impor" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3154788\n" -"9\n" "help.text" msgid "Character Set" msgstr "Set Karakter" @@ -4780,7 +4468,6 @@ msgstr "Set Karakter" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149495\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specifies the character set to be used in the imported file." msgstr "Menyatakan set karakter yang dipakai dalam berkas yang diimpor." @@ -4821,7 +4508,6 @@ msgstr "Ketika mengimpor dokumen HTML, pilihan Bahasa bisa konflik dengan opsi H msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3154894\n" -"47\n" "help.text" msgid "From Row" msgstr "Dari Baris" @@ -4830,7 +4516,6 @@ msgstr "Dari Baris" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3150247\n" -"48\n" "help.text" msgid "Specifies the row where you want to start the import. The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog." msgstr "Menyatakan baris mana yang ingin mulai Anda impor. Baris-baris nampak pada jendela pratinjau di bagian bawah dialog." @@ -4839,7 +4524,6 @@ msgstr "Menyatakan baris m msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3149999\n" -"3\n" "help.text" msgid "Separator Options" msgstr "Opsi Pemisah" @@ -4848,7 +4532,6 @@ msgstr "Opsi Pemisah" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149640\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specifies whether your data uses separators or fixed widths as delimiters." msgstr "Menyatakan apakah data Anda memakai pemisah atau lebar tetap sebagai pembatas." @@ -4857,7 +4540,6 @@ msgstr "Menyatakan apakah data Anda memakai pemisah atau lebar tetap sebagai pem msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3156553\n" -"7\n" "help.text" msgid "Fixed width" msgstr "Lebar tetap" @@ -4866,7 +4548,6 @@ msgstr "Lebar tetap" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3150710\n" -"8\n" "help.text" msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns. Click on the ruler in the preview window to set the width." msgstr "Memisahkan data lebar tetap (cacah karakter yang sama) ke dalam kolom-kolom. Klik pada penggaris dalam jendela pratinjau untuk mengatur lebar." @@ -4875,7 +4556,6 @@ msgstr "Memisahkan da msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3156560\n" -"5\n" "help.text" msgid "Separated by" msgstr "Dipisahkan oleh" @@ -4884,7 +4564,6 @@ msgstr "Dipisahkan oleh" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3145136\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the separator used in your data." msgstr "Pilih pemisah yang dipakai dalam data Anda." @@ -4893,7 +4572,6 @@ msgstr "Pilih pemisa msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3147250\n" -"49\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -4902,7 +4580,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3147576\n" -"50\n" "help.text" msgid "Separates data delimited by tabs into columns." msgstr "Memisahkan data yang dibatasi oleh tab ke dalam kolom-kolom." @@ -4911,7 +4588,6 @@ msgstr "Memisahkan data yang d msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3154317\n" -"51\n" "help.text" msgid "Semicolon" msgstr "Titik koma" @@ -4920,7 +4596,6 @@ msgstr "Titik koma" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3157863\n" -"52\n" "help.text" msgid "Separates data delimited by semicolons into columns." msgstr "Memisahkan data yang dibatasi oleh titik koma ke dalam kolom-kolom." @@ -4929,7 +4604,6 @@ msgstr "Memisahkan data msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3145313\n" -"53\n" "help.text" msgid "Comma" msgstr "Koma" @@ -4938,7 +4612,6 @@ msgstr "Koma" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3150693\n" -"54\n" "help.text" msgid "Separates data delimited by commas into columns." msgstr "Memisahkan data yang dibatasi oleh koma ke dalam kolom-kolom." @@ -4947,7 +4620,6 @@ msgstr "Memisahkan data yang msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3163802\n" -"55\n" "help.text" msgid "Space" msgstr "Spasi" @@ -4956,7 +4628,6 @@ msgstr "Spasi" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153663\n" -"56\n" "help.text" msgid "Separates data delimited by spaces into columns." msgstr "Memisahkan data yang dibatasi oleh spasi ke dalam kolom-kolom." @@ -4965,7 +4636,6 @@ msgstr "Memisahkan data yang msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3147335\n" -"57\n" "help.text" msgid "Other" msgstr "Lainnya" @@ -4974,7 +4644,6 @@ msgstr "Lainnya" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156329\n" -"58\n" "help.text" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." msgstr "Memisah data ke dalam kolom-kolom memakai pemisah ubahan yang Anda nyatakan. Catatan: Pemisah ubahan juga harus dimuat di dalam data Anda." @@ -4983,7 +4652,6 @@ msgstr "Memisah data ke msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3150978\n" -"59\n" "help.text" msgid "Merge delimiters" msgstr "Gabung pembatas" @@ -4992,7 +4660,6 @@ msgstr "Gabung pembatas" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153827\n" -"60\n" "help.text" msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields." msgstr "Kombinasikan pembatas yang berturutan dan hapus ruas data yang kosong." @@ -5001,7 +4668,6 @@ msgstr "Kombinasik msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3155341\n" -"15\n" "help.text" msgid "Text delimiter" msgstr "Pembatas teks" @@ -5010,7 +4676,6 @@ msgstr "Pembatas teks" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156326\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box." msgstr "Pilih suatu karakter untuk membatasi data teks. Anda juga dapat memasukkan suatu karakter dalam kotak teks." @@ -5083,7 +4748,6 @@ msgstr "Ketika opsi ini dimatikan, Calc akan mendeteksi dan mengkonversi hanya b msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3155388\n" -"61\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Ruas" @@ -5092,7 +4756,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153665\n" -"62\n" "help.text" msgid "Shows how your data will look when it is separated into columns." msgstr "Menampilkan bagaimana data Anda akan nampak ketika dipisah ke dalam kolom-kolom." @@ -5101,7 +4764,6 @@ msgstr "Menampilkan bagaimana data Anda akan nampak ketika dipisah ke dalam kolo msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3148474\n" -"63\n" "help.text" msgid "Column type" msgstr "Tipe kolom" @@ -5110,7 +4772,6 @@ msgstr "Tipe kolom" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314995725\n" -"24\n" "help.text" msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data. You can select one of the following options:" msgstr "Pilih suatu kolom dalam jendela pratilik dan pilih tipe data yang akan diterapkan pada data yang diimpor. Anda dapat memilih satu dari opsi berikut:" @@ -5119,7 +4780,6 @@ msgstr "Pilih suatu kol msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3152945\n" -"25\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -5128,7 +4788,6 @@ msgstr "Tipe" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3145121\n" -"26\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -5137,7 +4796,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149763\n" -"27\n" "help.text" msgid "Standard" msgstr "Standar" @@ -5146,7 +4804,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3155923\n" -"28\n" "help.text" msgid "$[officename] determines the type." msgstr "$[officename] menentukan tipe." @@ -5155,7 +4812,6 @@ msgstr "$[officename] menentukan tipe." msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3152472\n" -"29\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -5164,7 +4820,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148946\n" -"30\n" "help.text" msgid "Imported data are treated as text." msgstr "Data yang diimpor diperlakukan sebagai teks." @@ -5173,7 +4828,6 @@ msgstr "Data yang diimpor diperlakukan sebagai teks." msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3147265\n" -"31\n" "help.text" msgid "Date (DMY)" msgstr "Tanggal (HBT)" @@ -5182,7 +4836,6 @@ msgstr "Tanggal (HBT)" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156434\n" -"32\n" "help.text" msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." msgstr "Menerapkan format tanggal (Hari, Bulan, Tahun) ke data yang diimpor dalam suatu kolom." @@ -5191,7 +4844,6 @@ msgstr "Menerapkan format tanggal (Hari, Bulan, Tahun) ke data yang diimpor dala msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148740\n" -"33\n" "help.text" msgid "Date (MDY)" msgstr "Tanggal (BHT)" @@ -5200,7 +4852,6 @@ msgstr "Tanggal (BHT)" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149688\n" -"34\n" "help.text" msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." msgstr "Menerapkan format tanggal (Bulan, Hari, Tahun) ke data yang diimpor dalam suatu kolom." @@ -5209,7 +4860,6 @@ msgstr "Menerapkan format tanggal (Bulan, Hari, Tahun) ke data yang diimpor dala msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3150230\n" -"35\n" "help.text" msgid "Date (YMD)" msgstr "Tanggal (TBH)" @@ -5218,7 +4868,6 @@ msgstr "Tanggal (TBH)" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153207\n" -"36\n" "help.text" msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." msgstr "Menerapkan format tanggal (Tahun, Bulan, Hari) ke data yang diimpor dalam suatu kolom." @@ -5227,7 +4876,6 @@ msgstr "Menerapkan format tanggal (Tahun, Bulan, Hari) ke data yang diimpor dala msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3148981\n" -"65\n" "help.text" msgid "US English" msgstr "Inggris AS" @@ -5236,7 +4884,6 @@ msgstr "Inggris AS" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153178\n" -"66\n" "help.text" msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." msgstr "Bilangan yang diformat dalam bahasa Inggris AS akan dicari dan disertakan tanpa peduli bahasa sistem. Format bilangan tak diterapkan. Bila tak ada entri bahasa Inggris AS, format Standrd akan diterapkan." @@ -5245,7 +4892,6 @@ msgstr "Bilangan yang diformat dalam bahasa Inggris AS akan dicari dan disertaka msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154329\n" -"37\n" "help.text" msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" @@ -5254,7 +4900,6 @@ msgstr "Sembunyikan" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3154946\n" -"38\n" "help.text" msgid "The data in the column are not imported." msgstr "Data dalam kolom tak diimpor." @@ -5263,7 +4908,6 @@ msgstr "Data dalam kolom tak diimpor." msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3149767\n" -"75\n" "help.text" msgid "If you selected one of the date formats (DMY), (MDY), or (YMD) and you enter numbers without date delimiters, the numbers are interpreted as follows:" msgstr "Bila Anda memilih satu dari format tanggal (HBT), (BHT), atau (TBH) dan Anda memasukkan angka tanpa pembatas tanggal, angka tersebut diiinterpretasikan sebagai berikut:" @@ -5272,7 +4916,6 @@ msgstr "Bila Anda memilih satu dari format tanggal (HBT), (BHT), atau (TBH) dan msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3150650\n" -"76\n" "help.text" msgid "Number of characters" msgstr "Cacah karakter" @@ -5281,7 +4924,6 @@ msgstr "Cacah karakter" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3150495\n" -"77\n" "help.text" msgid "Date format" msgstr "Format tanggal" @@ -5290,7 +4932,6 @@ msgstr "Format tanggal" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156212\n" -"78\n" "help.text" msgid "6" msgstr "" @@ -5299,7 +4940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153056\n" -"79\n" "help.text" msgid "Two characters each are taken for day, month, and year in the selected order." msgstr "Masing-masing dua karakter diambil bagi hari, bulan, dan tahun dalam urutan yang dipilih." @@ -5308,7 +4948,6 @@ msgstr "Masing-masing dua karakter diambil bagi hari, bulan, dan tahun dalam uru msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3147352\n" -"80\n" "help.text" msgid "8" msgstr "" @@ -5317,7 +4956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153768\n" -"81\n" "help.text" msgid "Four characters are taken for the year, two each for month and day, in the selected order." msgstr "Empat karakter diambil untuk tahun, masing-masing dua untuk bulan dan hari, dalam urutan yang dipilih." @@ -5326,7 +4964,6 @@ msgstr "Empat karakter diambil untuk tahun, masing-masing dua untuk bulan dan ha msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3147295\n" -"82\n" "help.text" msgid "5 or 7" msgstr "5 atau 7" @@ -5335,7 +4972,6 @@ msgstr "5 atau 7" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3151168\n" -"83\n" "help.text" msgid "As with 6 or 8 characters, but the first part of the sequence has one character less. This will suppress a leading zero for month and day." msgstr "Seperti 6 atau 8 karakter, tapi bagian pertama dari urutan dikurangi satu karakter. Ini akan menekan nol di depan bagi bulan dan hari." @@ -5344,7 +4980,6 @@ msgstr "Seperti 6 atau 8 karakter, tapi bagian pertama dari urutan dikurangi sat msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3153143\n" -"44\n" "help.text" msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column." msgstr "Bila Anda ingin menyertakan nol di awal dalam data yang Anda impor, seperti misalnya dalam nomor telepon, terapkan format \"Teks\" pada kolom." @@ -5353,7 +4988,6 @@ msgstr "Bila Anda ingin menyertakan nol di awal dalam data yang Anda impor, sepe msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3149287\n" -"39\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratampil" @@ -5362,7 +4996,6 @@ msgstr "Pratampil" msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3147377\n" -"40\n" "help.text" msgid "Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a Column type. When you select a Column type, the column heading displays the applied format." msgstr "Menampilkan teks yang diimpor akan nampak seperti apa setelah dipisah ke kolom-kolom. Untuk menerapkan suatu format pada satu kolom ketika diimpor, klik pada kolom dan pilih Tipe kolom. Ketika Anda memilih Tipe kolom, tajuk kolom menampilkan format yang diterapkan." @@ -5371,7 +5004,6 @@ msgstr "Menampilkan teks yang diimpor akan nampak seperti apa setelah dipisah ke msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3150105\n" -"64\n" "help.text" msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries." msgstr "Bila Anda ingin memakai lebar tetap untuk memisah data yang diimpor ke dalam kolom-kolom, klik pada penggaris untuk menata batas-batas lebar." @@ -5380,7 +5012,6 @@ msgstr "Bila Anda ingin memakai lebar tetap untuk memisah data yang diimpor ke d msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3155746\n" -"74\n" "help.text" msgid "Navigating Without the Mouse" msgstr "Navigasi Tanpa Mouse" @@ -5389,100 +5020,10 @@ msgstr "Information about Import and Export Filters." msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi tentang Penyaring Impor dan Ekspor" -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Warning Print Options" -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"hd_id3145759\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Warning Print Options" -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"par_id3152352\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Warning Print Options dialog appears when the page setup does not match the defined print range. This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format." -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"hd_id3150620\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Print options" -msgstr "Opsi cetak" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"hd_id3156324\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Fit page to print range" -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"par_id3158405\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If you select the Fit page to print range option, the Warning Print Options dialog will not appear in subsequent print runs of this document." -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"hd_id3156553\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Print on multiple pages" -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to distribute the printout on multiple pages. The print range will be printed on multiple pages." -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"hd_id3147010\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Specifies that anything extending beyond the maximum print range will be cut off and not included in the printing." -msgstr "" - #: 00000215.xhp msgctxt "" "00000215.xhp\n" @@ -5495,7 +5036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "hd_id3146856\n" -"1\n" "help.text" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" @@ -5504,7 +5044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "par_id3153070\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name." msgstr "" @@ -5513,7 +5052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "hd_id3159217\n" -"3\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -5522,7 +5060,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "par_id3155577\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined." msgstr "" @@ -5531,7 +5068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "hd_id3146959\n" -"5\n" "help.text" msgid "Character set" msgstr "Gugus karakter" @@ -5540,7 +5076,6 @@ msgstr "Gugus karakter" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "par_id3143206\n" -"6\n" "help.text" msgid "Specifies the character set of the file for export or import." msgstr "" @@ -5549,7 +5084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "hd_id3154926\n" -"7\n" "help.text" msgid "Default fonts" msgstr "" @@ -5558,7 +5092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "par_id3151262\n" -"8\n" "help.text" msgid "By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing." msgstr "" @@ -5567,7 +5100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "hd_id3154894\n" -"9\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -5576,7 +5108,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "par_id3153323\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing." msgstr "" @@ -5585,7 +5116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "hd_id3147143\n" -"11\n" "help.text" msgid "Paragraph break" msgstr "" @@ -5594,7 +5124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "par_id3143281\n" -"12\n" "help.text" msgid "Defines the type of paragraph break for a text line." msgstr "" @@ -5603,7 +5132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "hd_id3150935\n" -"13\n" "help.text" msgid "CR & LF" msgstr "CR & LF" @@ -5612,7 +5140,6 @@ msgstr "CR & LF" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "par_id3145829\n" -"14\n" "help.text" msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default." msgstr "" @@ -5621,7 +5148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "hd_id3153551\n" -"15\n" "help.text" msgid "CR" msgstr "CR" @@ -5630,7 +5156,6 @@ msgstr "CR" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "par_id3156042\n" -"16\n" "help.text" msgid "Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break." msgstr "" @@ -5639,7 +5164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "hd_id3150713\n" -"17\n" "help.text" msgid "LF" msgstr "LF" @@ -5648,7 +5172,6 @@ msgstr "LF" msgctxt "" "00000215.xhp\n" "par_id3145090\n" -"18\n" "help.text" msgid "Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break." msgstr "" @@ -5665,7 +5188,6 @@ msgstr "Menu Berkas" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "hd_id3149976\n" -"1\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "Menu Berkas" @@ -5682,7 +5204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154812\n" -"50\n" "help.text" msgid "Choose File - New" msgstr "Pilih Sunting - Jadi Lagi" @@ -5691,7 +5212,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Jadi Lagi" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153070\n" -"186\n" "help.text" msgid "New icon on the Standard Bar (the icon shows the type of the new document)" msgstr "" @@ -5708,7 +5228,6 @@ msgstr "CommandCtrl+N" msgstr "Tombol Command Ctrl+N" @@ -5726,7 +5244,6 @@ msgstr "Tombol Command < msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3157898\n" -"82\n" "help.text" msgid "Menu File - New- Templates." msgstr "" @@ -5735,7 +5252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149140\n" -"187\n" "help.text" msgid "Key Shift+CommandCtrl+N" msgstr "Tombol Shift+Command Ctrl+N" @@ -5744,7 +5260,6 @@ msgstr "Tombol Shift+Com msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149798\n" -"160\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels" msgstr "Pilih Berkas - Baru - Label" @@ -5753,7 +5268,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Baru - LabelChoose File - New - Labels - Labels tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Baru - Label - Label" @@ -5762,7 +5276,6 @@ msgstr "Pilih tab Berkas - Baru - Label - La msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154522\n" -"162\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels - Format tab" msgstr "" @@ -5771,7 +5284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154983\n" -"163\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Format tab" msgstr "" @@ -5780,7 +5292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3157958\n" -"164\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels - Options tab" msgstr "" @@ -5789,7 +5300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153311\n" -"165\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Options tab" msgstr "" @@ -5798,7 +5308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152780\n" -"166\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards" msgstr "Pilih Berkas - Baru - Kartu Nama" @@ -5807,7 +5316,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Baru - Kartu Nama< msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156346\n" -"167\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Medium tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Baru - Kartu Nama - Sedang" @@ -5816,7 +5324,6 @@ msgstr "Pilih tab Berkas - Baru - Kartu Nama msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152824\n" -"168\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business cards tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Baru - Kartu Nama - Kartu nama" @@ -5825,7 +5332,6 @@ msgstr "Pilih tab Berkas - Baru - Kartu Nam msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149819\n" -"169\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Private tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Baru - Kartu Nama - Pribadi" @@ -5834,7 +5340,6 @@ msgstr "Pilih tab Berkas - Baru - Kartu Nama msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154897\n" -"170\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Baru - Kartu Nama - Bisnis" @@ -5843,7 +5348,6 @@ msgstr "Pilih tab Berkas - Baru - Kartu Nama msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146137\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose File - Open" msgstr "Pilih Sunting - Jadi Lagi" @@ -5852,7 +5356,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Jadi Lagi" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152944\n" -"83\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+O" msgstr "Command Ctrl+O" @@ -5861,7 +5364,6 @@ msgstr "Command Standard Bar, click" msgstr "Pada Bilah Standar, klik" @@ -5878,7 +5380,6 @@ msgstr "File - Open, File type Text Encoded selected" msgstr "" @@ -5896,7 +5396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154174\n" -"175\n" "help.text" msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected" msgstr "" @@ -5905,7 +5404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145609\n" -"109\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya" @@ -5914,7 +5412,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149245\n" -"110\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat" @@ -5923,7 +5420,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - SuratChoose File - Wizards - Letter - Page design" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - Desain halaman" @@ -5932,7 +5428,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - D msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152360\n" -"112\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Letterhead layout" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - Tata letak kop surat" @@ -5941,7 +5436,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - T msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159413\n" -"113\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Printed items" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - Butir tercetak" @@ -5950,7 +5444,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - B msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152771\n" -"114\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Recipient and sender" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - Penerima dan pengirim" @@ -5959,7 +5452,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - P msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153524\n" -"115\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Footer" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - Kaki" @@ -5968,7 +5460,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - K msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154224\n" -"116\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Name and Location" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - Nama dan Lokasi" @@ -5977,7 +5468,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Surat - < msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3144760\n" -"120\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks" @@ -5986,7 +5476,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks< msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147085\n" -"121\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Page Design" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks - Desain Halaman" @@ -5995,7 +5484,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks - Desa msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151042\n" -"209\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Items to include" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks - Butir yang disertakan" @@ -6004,7 +5492,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks - Buti msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154330\n" -"122\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Sender and Recipient" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks - Pengirim dan Penerima" @@ -6013,7 +5500,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks - Peng msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150651\n" -"123\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Footer" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks - Kaki" @@ -6022,7 +5508,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks - Kaki msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154685\n" -"124\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Name and location" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks - Nama dan lokasi" @@ -6031,7 +5516,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Faks - Nama msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153190\n" -"131\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Agenda" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda" @@ -6040,7 +5524,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - AgendaChoose File - Wizards - Agenda - Page Design" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - Desain Halaman" @@ -6049,7 +5532,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146906\n" -"133\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - General Attributes" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - Atribut Umum" @@ -6058,7 +5540,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152578\n" -"134\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Headings" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - Tajuk" @@ -6067,7 +5548,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155368\n" -"135\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Names" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - Nama" @@ -6076,7 +5556,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146923\n" -"205\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Topics" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - Topik" @@ -6085,7 +5564,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149066\n" -"136\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Title and Location" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - Judul and Lokasi" @@ -6094,7 +5572,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Agenda - msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149288\n" -"102\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Presentation" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Presentasi" @@ -6103,7 +5580,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - PresentasiChoose File - Wizards - Presentation - Page 1" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Presentasi - Halaman 1" @@ -6112,7 +5588,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Presentasi - Halam msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154919\n" -"104\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 2" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Presentasi - Halaman 2" @@ -6121,7 +5596,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Presentasi - Halam msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151351\n" -"105\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 3" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Presentasi - Halaman 3" @@ -6130,7 +5604,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Presentasi - Halam msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147317\n" -"106\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 4" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Presentasi - Halaman 4" @@ -6139,7 +5612,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Presentasi - Halam msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145592\n" -"107\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 5" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Presentasi - Halaman 5" @@ -6160,19 +5632,10 @@ msgctxt "" msgid "Click Use Wizard to Create Report in a database file window." msgstr "" -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN10C24\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Web Page" -msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Laman Web" - #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154064\n" -"143\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame." msgstr "" @@ -6181,7 +5644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152807\n" -"144\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1" msgstr "" @@ -6190,7 +5652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150571\n" -"148\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2" msgstr "" @@ -6199,7 +5660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145251\n" -"145\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3" msgstr "" @@ -6208,7 +5668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156109\n" -"146\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection." msgstr "" @@ -6217,7 +5676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159347\n" -"147\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards" msgstr "" @@ -6226,7 +5684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153417\n" -"150\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Document Converter" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Pengonversi Dokumen" @@ -6235,7 +5692,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Pengonv msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150715\n" -"151\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Document Converter" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Pengonversi Dokumen" @@ -6244,7 +5700,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Pengon msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154274\n" -"149\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Document Converter" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Pengonversi Dokumen" @@ -6253,7 +5708,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Pengon msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146912\n" -"171\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Euro Converter" msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Pengonversi Euro" @@ -6262,7 +5716,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Wisaya - Pengonversi EuroFile - Wizards - Address Data Source" msgstr "" @@ -6271,7 +5724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145206\n" -"191\n" "help.text" msgid "Address Data Source Wizards - Additional settings" msgstr "" @@ -6280,7 +5732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154756\n" -"192\n" "help.text" msgid "Address Data Source Wizards - Select table" msgstr "" @@ -6289,7 +5740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153924\n" -"193\n" "help.text" msgid "Address Data Source Wizards- Data source title" msgstr "" @@ -6298,7 +5748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3148995\n" -"194\n" "help.text" msgid "Address Data Source Wizards - Field assignment" msgstr "" @@ -6307,7 +5756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147338\n" -"57\n" "help.text" msgid "Choose File - Close" msgstr "Pilih Berkas - Tutup" @@ -6316,7 +5764,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Tutup msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156717\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose File - Save" msgstr "Pilih Sunting - Tempel" @@ -6325,7 +5772,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Tempel" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147533\n" -"84\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+S" msgstr "Command Ctrl+S" @@ -6334,7 +5780,6 @@ msgstr "Command $[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically" msgstr "" @@ -6385,7 +5828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153387\n" -"137\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 1 of the wizard" msgstr "" @@ -6394,7 +5836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154021\n" -"138\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 2 of the wizard" msgstr "" @@ -6403,7 +5844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147246\n" -"159\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 3 of the wizard" msgstr "" @@ -6412,7 +5852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145131\n" -"140\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 4 of the wizard" msgstr "" @@ -6421,7 +5860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150235\n" -"141\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 5 of the wizard" msgstr "" @@ -6430,7 +5868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145762\n" -"142\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 6 of the wizard" msgstr "" @@ -6447,7 +5884,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Ekspor, pilih msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154901\n" -"58\n" "help.text" msgid "Choose File - Save All" msgstr "Pilih Berkas - Simpan Semua" @@ -6456,7 +5892,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Simpan SemuaChoose File - Save As" msgstr "Pilih Berkas - Simpan Sebagai" @@ -6465,7 +5900,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Simpan SebagaiFile - Reload" msgstr "Pilih Sunting - Jadi Lagi" @@ -6474,7 +5908,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Jadi Lagi" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3166425\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties" msgstr "Pilih Berkas - Properti" @@ -6483,7 +5916,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Properti" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150381\n" -"62\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - General tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - Umum" @@ -6493,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11163\n" "help.text" -msgid "Choose File - Digital Signatures" +msgid "Choose File - Digital Signatures - Digital Signatures" msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6532,7 +5964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150662\n" -"63\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Description tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - Deskripsi" @@ -6541,7 +5972,6 @@ msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - DeskripsiChoose File - Properties - Custom Properties tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - Properti Ubahan" @@ -6550,7 +5980,6 @@ msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - Properti Ubah msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153701\n" -"65\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Statistics tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - Statistik" @@ -6567,7 +5996,6 @@ msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - KeamananChoose File - Properties - Internet tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - Internet" @@ -6576,7 +6004,6 @@ msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - InternetChoose File - Properties - Font tab" msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - Fonta" @@ -6585,7 +6012,6 @@ msgstr "Pilih tab Berkas - Properti - Fonta< msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154930\n" -"69\n" "help.text" msgid "Menu File - Print Preview" msgstr "" @@ -6610,7 +6036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3163722\n" -"70\n" "help.text" msgid "Choose File - Printer Settings" msgstr "" @@ -6619,7 +6044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155529\n" -"17\n" "help.text" msgid "Menu File - Send" msgstr "" @@ -6628,7 +6052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145386\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - E-mail Document" msgstr "" @@ -6653,7 +6076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145269\n" -"222\n" "help.text" msgid "Choose File - Export" msgstr "Pilih Berkas - Ekspor" @@ -6662,7 +6084,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Ekspor" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3166421\n" -"219\n" "help.text" msgid "Choose File - Export as PDF" msgstr "Pilih Sunting - Potong" @@ -6679,7 +6100,6 @@ msgstr "File - Send - E-mail as PDF" msgstr "" @@ -6697,7 +6116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159160\n" -"74\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Create Master Document" msgstr "Pilih Berkas - Kirim - Buat Dokumen Induk" @@ -6706,7 +6124,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Kirim - Buat Dokumen IndukFile - Print" msgstr "Pilih Sunting - Potong" @@ -6715,7 +6132,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Potong" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155259\n" -"85\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+P" msgstr "Command Ctrl+P" @@ -6724,7 +6140,6 @@ msgstr "Command Print PreviewBar of a text document, click" msgstr "" @@ -6767,7 +6180,6 @@ msgstr "File - Exit" msgstr "Pilih Sunting - Potong" @@ -6785,7 +6196,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Potong" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152382\n" -"86\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Q" msgstr "Command Ctrl+Q" @@ -6794,7 +6204,6 @@ msgstr "Command Choose File - New - Master Document" msgstr "Pilih Berkas - Baru - Dokumen Induk" @@ -6803,7 +6212,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Baru - Dokumen IndukFile - Open - select under \"File type\": \"Text CSV\"" msgstr "" @@ -6820,7 +6228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3148608\n" -"81\n" "help.text" msgid "Choose File - Export, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically" msgstr "Pilih Berkas - Ekspor, bila EPS dipilih sebagai tipe berkas, dialog ini membuka secara otomatis" @@ -6829,7 +6236,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Ekspor, bila EPS msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150107\n" -"87\n" "help.text" msgid "Choose File - Export, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically" msgstr "Pilih Berkas - Ekspor, bila PBM, PPM, atau PGM dipilih sebagai tipe berkas, dialog ini membuka secara otomatis" @@ -6838,7 +6244,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Ekspor, bila PBM, msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145305\n" -"96\n" "help.text" msgid "Choose File - Versions" msgstr "" @@ -6855,7 +6260,6 @@ msgstr "Menu Sunting" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3147273\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Sunting" @@ -6864,7 +6268,6 @@ msgstr "Menu Sunting" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3085157\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Undo" msgstr "Pilih Sunting - Tak Jadi" @@ -6873,7 +6276,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Tak Jadi" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145160\n" -"564\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Z" msgstr "Command Ctrl+Z" @@ -6882,7 +6284,6 @@ msgstr "Command Standard Bar or Table Data bar, click" msgstr "Pada Bilah Standar atau bilah Data Tabel, klik" @@ -6899,7 +6300,6 @@ msgstr "Edit - Redo" msgstr "Pilih Sunting - Jadi Lagi" @@ -6917,7 +6316,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Jadi Lagi" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153897\n" -"6\n" "help.text" msgid "On the Standard Bar, click" msgstr "Pada Bilah Standar, klik" @@ -6934,7 +6332,6 @@ msgstr "Choose Edit - Repeat" msgstr "Pilih Sunting - Ulang" @@ -6952,7 +6348,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Ulang" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149765\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cut" msgstr "Pilih Sunting - Potong" @@ -6961,7 +6356,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Potong" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3144762\n" -"565\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+X" msgstr "Command Ctrl+X" @@ -6970,7 +6364,6 @@ msgstr "Command Standard Bar, click" msgstr "Pada Bilah Standar, klik" @@ -6987,7 +6380,6 @@ msgstr "Edit - Copy" msgstr "Pilih Sunting - Salin" @@ -7005,7 +6396,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Salin" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148923\n" -"566\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+C" msgstr "Command Ctrl+C" @@ -7014,7 +6404,6 @@ msgstr "Command Standard Bar, click" msgstr "Pada Bilah Standar, klik" @@ -7031,7 +6420,6 @@ msgstr "Edit - Paste" msgstr "Pilih Sunting - Tempel" @@ -7049,7 +6436,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Tempel" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155860\n" -"567\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+V" msgstr "Command Ctrl+V" @@ -7058,7 +6444,6 @@ msgstr "Command Standard Bar, click" msgstr "Pada Bilah Standar, klik" @@ -7075,7 +6460,6 @@ msgstr "Choose Edit - Paste Special" msgstr "Pilih Sunting - Tempel Khusus" @@ -7093,7 +6476,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Tempel KhususEdit - Select All" msgstr "Pilih Sunting - Pilih Semua" @@ -7102,7 +6484,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Pilih Semua" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3152417\n" -"568\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+A" msgstr "Command Ctrl+A" @@ -7119,56 +6500,46 @@ msgstr "Choose Edit - Track Changes" -msgstr "Pilih Sunting - Perubahan" +msgstr "" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153336\n" -"556\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Record Changes" -msgstr "Pilih Sunting - Perubahan - Rekam" +msgstr "" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150594\n" -"557\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Show ChangesChoose Edit - Track Changes - Show Changes" -msgstr "Pilih Sunting - Perubahan - TampilkanPilih Sunting - Perubahan Tampilkan" +msgstr "" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153845\n" -"558\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes" -msgstr "Pilih Sunting - Perubahan - Terima atau Tolak" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148587\n" -"559\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - List tab" msgstr "" @@ -7177,61 +6548,51 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150396\n" -"574\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes. AutoCorrect dialog appears, click Edit Changes button, see List tab page" msgstr "Pilih Format - OtoKoreksi - Terapkan dan Sunting Perubahan. dialog OtoKoreksi muncul, klik tombol Sunting Perubahan, lihat halaman tab Daftar" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153878\n" -"560\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter tab " -msgstr "Pilih tab Sunting - Perubahan - Terima atau Tolak - Tapis" +msgstr "" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151281\n" -"561\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document" -msgstr "Pilih Sunting - Perubahan - Gabung Dokumen" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153224\n" -"562\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Compare Document" -msgstr "Pilih Sunting - Bandingkan Dokumen" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Compare Document" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148773\n" -"563\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Comment on Change" msgstr "" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149488\n" -"571\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - List tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose Edit Comment" -msgstr "Pilih tab Sunting - Perubahan - Terima atau Tolak - Daftar. Klik suatu entri dalam daftar dan buka menu konteks. Pilih Sunting Komentar" +msgstr "" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id31562971\n" @@ -7240,7 +6601,6 @@ msgid "Choose Edit - Find" msgstr "Pilih Sunting - Tak Jadi" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id31545031\n" @@ -7252,7 +6612,6 @@ msgstr "Command Edit - Find & Replace" msgstr "Pilih Sunting - Cari & Ganti" @@ -7261,7 +6620,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Cari & Ganti" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154503\n" -"569\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+H" msgstr "CommandCtrl+H" @@ -7270,7 +6628,6 @@ msgstr "CommandChoose Edit - Find & Replace - Attributes" msgstr "Pilih Sunting - Cari & Ganti - Atribut" @@ -7305,13 +6660,11 @@ msgstr "Pilih Sunting - Cari & Ganti - At msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153840\n" -"553\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format button " msgstr "Pilih tombol Sunting - Cari & Ganti - Format" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146971\n" @@ -7339,7 +6692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3152960\n" -"534\n" "help.text" msgid "Choose View - Navigator" msgstr "Pilih Sunting - Salin" @@ -7348,7 +6700,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Salin" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3163824\n" -"535\n" "help.text" msgid "On Standard Bar, click" msgstr "Pada Bilah Standar, klik" @@ -7365,7 +6716,6 @@ msgstr "Choose Tools - Bibliography Database" msgstr "" @@ -7383,7 +6732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149281\n" -"538\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Links" msgstr "Pilih Sunting - Taut" @@ -7392,7 +6740,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Taut" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159339\n" -"551\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Links - Modify Link (DDE links only) " msgstr "" @@ -7401,7 +6748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148927\n" -"543\n" "help.text" msgid "Select a frame, then choose Edit - Object - Properties" msgstr "" @@ -7410,7 +6756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156315\n" -"577\n" "help.text" msgid "Open context menu of selected frame - choose Properties" msgstr "" @@ -7419,7 +6764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156091\n" -"546\n" "help.text" msgid "Choose Edit - ImageMap (also in context menu of selected object) " msgstr "" @@ -7428,7 +6772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155936\n" -"550\n" "help.text" msgid "Choose Edit - ImageMap, then select a section of the ImageMap and click Properties - Description" msgstr "" @@ -7437,7 +6780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149259\n" -"547\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Object" msgstr "Pilih Sunting - Objek" @@ -7446,7 +6788,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Objek" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154966\n" -"548\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Object - Edit, also in the context menu of selected object " msgstr "" @@ -7455,7 +6796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149565\n" -"549\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Object - Open" msgstr "Pilih Sunting - Objek - Buka" @@ -7472,7 +6812,6 @@ msgstr "Menu Tampilan" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3156304\n" -"1\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Menu Tampilan" @@ -7481,7 +6820,6 @@ msgstr "Menu Tampilan" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146936\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom" msgstr "Pilih Sunting - Salin" @@ -7490,7 +6828,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Salin" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149962\n" -"24\n" "help.text" msgid "Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad " msgstr "" @@ -7499,7 +6836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152895\n" -"13\n" "help.text" msgid "Double-click or right-click the field on the Status Bar" msgstr "" @@ -7508,7 +6844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3156183\n" -"36\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars" msgstr "Pilih Sunting - Salin" @@ -7517,7 +6852,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Salin" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166445\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Standard" msgstr "" @@ -7526,7 +6860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153748\n" -"17\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Tools" msgstr "" @@ -7535,7 +6868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154317\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose View - Status Bar" msgstr "Pilih Tilik - Bilah Status" @@ -7544,7 +6876,6 @@ msgstr "Pilih Tilik - Bilah Status msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152780\n" -"19\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Color Bar" msgstr "" @@ -7553,7 +6884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3156113\n" -"43\n" "help.text" msgid "Choose View - Input Method Status" msgstr "Pilih Tilik - Status Metoda Masukan" @@ -7562,20 +6892,17 @@ msgstr "Pilih Tilik - Status Metoda MasukanHyperlink icon on Standard bar, click Internet" msgstr "" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146806\n" -"42\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Hyperlink" -msgstr "Pilih Sunting - Tempel" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7589,7 +6916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149415\n" -"34\n" "help.text" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Document" msgstr "" @@ -7598,7 +6924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150129\n" -"35\n" "help.text" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click New Document" msgstr "" @@ -7607,7 +6932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3159269\n" -"20\n" "help.text" msgid "Choose View - Full Screen" msgstr "Pilih Sunting - Salin" @@ -7616,7 +6940,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Salin" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149578\n" -"25\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+J" msgstr "Shift+Command Ctrl+J" @@ -7641,7 +6964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3147559\n" -"8\n" "help.text" msgid "If a text document or spreadsheet is open:" msgstr "" @@ -7650,7 +6972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145069\n" -"31\n" "help.text" msgid "Menu View - Data Sources" msgstr "" @@ -7659,7 +6980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149046\n" -"28\n" "help.text" msgid "F4 key" msgstr "Tombol F4" @@ -7676,7 +6996,6 @@ msgstr "View - HTML Source" msgstr "Pilih Sunting - Salin" @@ -7694,7 +7012,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Salin" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154947\n" -"23\n" "help.text" msgid "Open context menu in an HTML document" msgstr "" @@ -7711,7 +7028,6 @@ msgstr "Choose Insert - Comment" msgstr "Pilih Sisip - Komentar" @@ -7762,7 +7076,6 @@ msgstr "Pilih Sisip - Komentar" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155619\n" -"71\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan" msgstr "" @@ -7771,7 +7084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150502\n" -"30\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan - Select Source" msgstr "" @@ -7780,7 +7092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155934\n" -"32\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan - Request" msgstr "" @@ -7789,7 +7100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143281\n" -"34\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Special Character" msgstr "" @@ -7798,7 +7108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149525\n" -"35\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button" msgstr "Pilih tombol Format - Bulatan dan Penomoran - Ubahsuai - Karakter" @@ -7807,7 +7116,6 @@ msgstr "Pilih tombol < msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152372\n" -"55\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button" msgstr "Pilih tombol Format - Bulatan dan Penomoran - Ubahsuai - Karakter" @@ -7816,7 +7124,6 @@ msgstr "Pilih tombo msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156560\n" -"36\n" "help.text" msgid "On the Standard or the Insert toolbar, click" msgstr "" @@ -7833,7 +7140,6 @@ msgstr "Choose Insert - Object" msgstr "Pilih Sisip - Objek" @@ -7867,20 +7172,17 @@ msgstr "Pilih Sisip - Objek" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152996\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - OLE Object" msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146806\n" -"7\n" "help.text" msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "Pada Bilah Standar, klik" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7894,7 +7196,6 @@ msgstr "Insert - Object - Formula" msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153056\n" -"16\n" "help.text" msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "Pada Bilah Standar, klik" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7927,20 +7225,17 @@ msgid "Ikon" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155858\n" -"17\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nRumus\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nRumus\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nFormula" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153144\n" -"38\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Type" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -7949,7 +7244,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147578\n" -"39\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart " msgstr "" @@ -7958,7 +7252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154011\n" -"40\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Type" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -7967,7 +7260,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153573\n" -"41\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart" msgstr "" @@ -7976,7 +7268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159179\n" -"42\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Type" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -7985,7 +7276,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159196\n" -"43\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart" msgstr "" @@ -7994,20 +7284,17 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149664\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart" msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154921\n" -"19\n" "help.text" msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "Pada Bilah Standar, klik" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8021,30 +7308,25 @@ msgstr "Insert - Image" -msgstr "Pilih Sunting - Tempel" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155308\n" -"45\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" -msgstr "Pada Bilah Standar, klik" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8058,7 +7340,6 @@ msgstr "Insert - Floating Frame" msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3083281\n" -"26\n" "help.text" msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "Pada Bilah Standar, klik" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8094,7 +7372,6 @@ msgstr "Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file" msgstr "" @@ -8232,7 +7508,6 @@ msgstr "Menu Perkakas" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3160447\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Perkakas" @@ -8241,7 +7516,6 @@ msgstr "Menu Perkakas" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146765\n" -"123\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Clip Art Gallery or on Standard Bar, click" msgstr "" @@ -8258,7 +7532,6 @@ msgstr "Choose Tools - Gallery or click the Gallery icon on the Standard Bar - New Theme button - Files tab" msgstr "" @@ -8276,7 +7548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3166411\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Spelling and Grammar" msgstr "" @@ -8285,7 +7556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148538\n" -"69\n" "help.text" msgid "F7 key" msgstr "Tombol F4" @@ -8294,7 +7564,6 @@ msgstr "Tombol F4" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155628\n" -"3\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" msgstr "Pada Bilah Standar, klik" @@ -8311,7 +7580,6 @@ msgstr "Choose Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion (Asian language support must be enabled)" msgstr "" @@ -8345,7 +7612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155419\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Spelling and Grammar" msgstr "" @@ -8354,7 +7620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150771\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Spelling and Grammar, then click Options" msgstr "" @@ -8363,7 +7628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151338\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Thesaurus" msgstr "" @@ -8372,7 +7636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149884\n" -"70\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "Command Ctrl+F7" @@ -8381,7 +7644,6 @@ msgstr "Command Tools - Color Replacer ($[officename] Draw and $[officename] Impress)" msgstr "Pilih Alat - Pengganti Warna ($[officename] Draw dan $[officename] Impress)" @@ -8398,7 +7660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151385\n" -"13\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, or press OptionAlt+F11 (if not assigned by your system)" msgstr "" @@ -8407,7 +7668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149456\n" -"155\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Record Macro" msgstr "" @@ -8416,7 +7676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150398\n" -"14\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, click the Organizer button, click the Libraries tab, and then click the Password button" msgstr "" @@ -8441,7 +7700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151106\n" -"161\n" "help.text" msgid "Choose Tools - XML Filter Settings" msgstr "" @@ -8450,7 +7708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153778\n" -"162\n" "help.text" msgid "Choose Tools - XML Filter Settings, then click New or Edit" msgstr "" @@ -8459,7 +7716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148979\n" -"163\n" "help.text" msgid "Choose Tools - XML Filter Settings, then click Test XSLTs" msgstr "" @@ -8468,7 +7724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148672\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize" msgstr "Pilih Alat - Ubahsuai" @@ -8477,17 +7732,16 @@ msgstr "Pilih Alat - Ubahsuai" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147230\n" -"16\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menu tab" -msgstr "Pilih tab Alat - Ubahsuai - Menu" +msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN108E9\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menu tab, click New" +msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click New" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8495,14 +7749,13 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10919\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menu tab, click Menu - Move" +msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click Menu - Move" msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145171\n" -"129\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard tab (a document must be opened)" msgstr "" @@ -8511,7 +7764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153968\n" -"19\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Toolbars tab" msgstr "Pilih tab Alat - Ubahsuai - Bilah Alat" @@ -8520,7 +7772,6 @@ msgstr "Pilih tab Alat - Ubahsuai - Bilah AlatChoose Tools - Customize - Events tab" msgstr "Pilih tab Alat - Ubahsuai - Acara" @@ -8585,7 +7836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151352\n" -"80\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" msgstr "" @@ -8594,7 +7844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154127\n" -"88\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View" msgstr "" @@ -8603,7 +7852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149664\n" -"93\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General" msgstr "" @@ -8612,7 +7860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145112\n" -"125\n" "help.text" msgid "Path selection button in various wizards" msgstr "" @@ -8621,7 +7868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153953\n" -"126\n" "help.text" msgid "Click Edit button for a few entries under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths" msgstr "" @@ -8630,7 +7876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147295\n" -"23\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options" msgstr "" @@ -8639,7 +7884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156006\n" -"24\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename]" msgstr "" @@ -8648,7 +7892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155308\n" -"25\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data" msgstr "" @@ -8657,7 +7900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155312\n" -"136\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General" msgstr "" @@ -8666,7 +7908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150032\n" -"147\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory" msgstr "" @@ -8675,7 +7916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3159153\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View" msgstr "" @@ -8684,7 +7924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3166413\n" -"137\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Print" msgstr "" @@ -8693,7 +7932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147330\n" -"26\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths" msgstr "" @@ -8710,7 +7948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149581\n" -"31\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Colors tab" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -8719,7 +7956,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145729\n" -"66\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Colors tab - Edit button" msgstr "" @@ -8728,7 +7964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149488\n" -"67\n" "help.text" msgid "Choose Format - 3D Effects icon on the Illumination tab" msgstr "" @@ -8745,7 +7980,6 @@ msgstr "Color tab page" msgstr "" @@ -8754,7 +7988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149403\n" -"72\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Fonts" msgstr "" @@ -8763,7 +7996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150717\n" -"43\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Security" msgstr "" @@ -8812,7 +8044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146989\n" -"152\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Accessibility" msgstr "" @@ -8821,7 +8052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3144746\n" -"153\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors" msgstr "" @@ -8830,7 +8060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156355\n" -"32\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save" msgstr "" @@ -8839,7 +8068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147223\n" -"27\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General" msgstr "" @@ -8848,7 +8076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153958\n" -"119\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties" msgstr "" @@ -8857,7 +8084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153707\n" -"122\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office" msgstr "" @@ -8866,7 +8092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145667\n" -"49\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility" msgstr "" @@ -8875,7 +8100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146792\n" -"132\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings" msgstr "" @@ -8884,7 +8108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3157965\n" -"131\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages" msgstr "" @@ -8893,7 +8116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155446\n" -"160\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages - Complex Text Layout" msgstr "" @@ -8902,7 +8124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150745\n" -"45\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages" msgstr "" @@ -8911,7 +8132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148407\n" -"134\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids, in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." msgstr "" @@ -8920,7 +8140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150324\n" -"157\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids" msgstr "" @@ -8929,7 +8148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145620\n" -"135\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Searching in Japanese" msgstr "" @@ -8938,7 +8156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147341\n" -"133\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout" msgstr "" @@ -8947,7 +8164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147359\n" -"138\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet" msgstr "" @@ -8956,7 +8172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156374\n" -"33\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy" msgstr "" @@ -8965,7 +8180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149280\n" -"94\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer" msgstr "" @@ -8982,7 +8196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148929\n" -"105\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General" msgstr "" @@ -8999,7 +8212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149825\n" -"144\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption" msgstr "" @@ -9008,7 +8220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155333\n" -"96\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View" msgstr "" @@ -9017,7 +8228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146316\n" -"100\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids" msgstr "" @@ -9026,7 +8236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153534\n" -"47\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid" msgstr "" @@ -9035,7 +8244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155961\n" -"97\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)" msgstr "" @@ -9044,7 +8252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3159313\n" -"151\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian) (only available if Asian language support is enabled)" msgstr "" @@ -9053,7 +8260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155607\n" -"98\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web - Print" msgstr "" @@ -9070,7 +8276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145769\n" -"99\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table" msgstr "" @@ -9079,7 +8284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147005\n" -"101\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes" msgstr "" @@ -9088,7 +8292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3159333\n" -"48\n" "help.text" msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "" @@ -9097,7 +8300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149448\n" -"139\n" "help.text" msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background" msgstr "" @@ -9106,7 +8308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149336\n" -"78\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" @@ -9115,7 +8316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152966\n" -"81\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General" msgstr "" @@ -9124,7 +8324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149814\n" -"79\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" msgstr "" @@ -9133,7 +8332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154656\n" -"84\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate" msgstr "" @@ -9142,7 +8340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154657\n" -"84\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility" msgstr "" @@ -9151,7 +8348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152494\n" -"82\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists" msgstr "" @@ -9160,7 +8356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152495\n" -"82\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula" msgstr "" @@ -9169,7 +8364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152496\n" -"82\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Defaults" msgstr "" @@ -9178,7 +8372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149527\n" -"83\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy button" msgstr "" @@ -9187,7 +8380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154903\n" -"85\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes" msgstr "" @@ -9196,7 +8388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152582\n" -"140\n" "help.text" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress" msgstr "" @@ -9205,7 +8396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148418\n" -"91\n" "help.text" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General" msgstr "" @@ -9214,7 +8404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150380\n" -"87\n" "help.text" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View" msgstr "" @@ -9223,7 +8412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3166423\n" -"89\n" "help.text" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid" msgstr "" @@ -9232,7 +8420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148873\n" -"90\n" "help.text" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print" msgstr "" @@ -9241,7 +8428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145220\n" -"92\n" "help.text" msgid "Open a drawing document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw" msgstr "" @@ -9250,7 +8436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149573\n" -"77\n" "help.text" msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math" msgstr "" @@ -9259,7 +8444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145613\n" -"112\n" "help.text" msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math - Settings" msgstr "" @@ -9268,7 +8452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155137\n" -"111\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts" msgstr "" @@ -9277,7 +8460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149211\n" -"113\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors" msgstr "" @@ -9286,7 +8468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150862\n" -"141\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base" msgstr "" @@ -9295,7 +8476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147368\n" -"142\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Connections" msgstr "" @@ -9320,7 +8500,6 @@ msgstr "Menu Jendela" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3154349\n" -"1\n" "help.text" msgid "Window Menu" msgstr "Menu Jendela" @@ -9329,7 +8508,6 @@ msgstr "Menu Jendela" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3083278\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose Window - New Window" msgstr "Pilih Jendela - Jendela Baru" @@ -9338,7 +8516,6 @@ msgstr "Pilih Jendela - Jendela BaruChoose Window - List of open documents" msgstr "Pilih Jendela - Daftar dokumen yang terbuka" @@ -9355,7 +8532,6 @@ msgstr "Menu Bantuan" msgctxt "" "00000408.xhp\n" "hd_id3154689\n" -"1\n" "help.text" msgid "Help Menu" msgstr "Menu Bantuan" @@ -9364,7 +8540,6 @@ msgstr "Menu Bantuan" msgctxt "" "00000408.xhp\n" "par_id3150960\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose Help - %PRODUCTNAME Help" msgstr "Pilih Bantuan - Bantuan %PRODUCTNAME" @@ -9373,7 +8548,6 @@ msgstr "Pilih Bantuan - Bantuan %PRODUCTNAMEChoose Help - About %PRODUCTNAME" msgstr "" @@ -9382,7 +8556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000408.xhp\n" "par_id3151387\n" -"15\n" "help.text" msgid "Automatically after %PRODUCTNAME is first started." msgstr "" @@ -9391,7 +8564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000408.xhp\n" "par_id3153808\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose Help - Registration (this is a direct link to an external website)" msgstr "" @@ -9408,7 +8580,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "00000409.xhp\n" "hd_id3149517\n" -"1\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Baris Alat" @@ -9417,7 +8588,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "00000409.xhp\n" "par_id3156053\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter" msgstr "" @@ -9426,7 +8596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000409.xhp\n" "par_id3154350\n" -"3\n" "help.text" msgid "Database table view: Standard Filter icon in the Database Toolbar" msgstr "" @@ -9435,7 +8604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000409.xhp\n" "par_id3154183\n" -"4\n" "help.text" msgid "Form view: Standard Filter icon in the Form Bar" msgstr "" @@ -9452,7 +8620,6 @@ msgstr "In a database file window, choose Tools - Table Filter" msgstr "" @@ -9487,7 +8652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3153244\n" -"57\n" "help.text" msgid "View - Database Objects - Queries" msgstr "" @@ -9496,7 +8660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3147294\n" -"4\n" "help.text" msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties - Advanced Settings tab" msgstr "Dalam suatu jendela berkas basis data, pilih tab Sunting - Basis Data - Properti - Pengaturan Tingkat Lanjut" @@ -9505,7 +8668,6 @@ msgstr "Dalam suatu jendela berkas basis data, pilih tab In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type" msgstr "" @@ -9514,7 +8676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149119\n" -"6\n" "help.text" msgid "Path selection button in various Wizards / Edit Buttons for some entries in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths" msgstr "" @@ -9523,7 +8684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3154497\n" -"8\n" "help.text" msgid "In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type" msgstr "" @@ -9532,7 +8692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149355\n" -"61\n" "help.text" msgid "In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties" msgstr "" @@ -9541,7 +8700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3157896\n" -"9\n" "help.text" msgid "In a database file window of type JDBC, choose Edit - Database - Properties" msgstr "" @@ -9550,7 +8708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3148548\n" -"81\n" "help.text" msgid "In a database file window of type MySQL, choose Edit - Database - Properties" msgstr "" @@ -9559,7 +8716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149346\n" -"10\n" "help.text" msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties" msgstr "" @@ -9568,7 +8724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3147043\n" -"11\n" "help.text" msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties, click Indexes" msgstr "" @@ -9577,7 +8732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3154317\n" -"12\n" "help.text" msgid "In a database file window of type Text, choose Edit - Database - Properties" msgstr "" @@ -9586,7 +8740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3150774\n" -"20\n" "help.text" msgid "In a database file window of type MS ADO, choose Edit - Database - Properties" msgstr "" @@ -9595,7 +8748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3151110\n" -"21\n" "help.text" msgid "In a database file window, choose Tools - SQL" msgstr "" @@ -9604,7 +8756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3147209\n" -"22\n" "help.text" msgid "In a database file window, click the Queries icon" msgstr "Dalam suatu jendela berkas basis data, klik ikon Kuiri" @@ -9613,7 +8764,6 @@ msgstr "Dalam suatu jendela berkas basis data, klik ik msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3153880\n" -"62\n" "help.text" msgid "In a database file window, click the Tables icon" msgstr "Dalam suatu jendela berkas basis data, klik ikon Tabel" @@ -9622,7 +8772,6 @@ msgstr "Dalam suatu jendela berkas basis data, klik ik msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3153760\n" -"64\n" "help.text" msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit" msgstr "" @@ -9631,7 +8780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3156329\n" -"65\n" "help.text" msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit" msgstr "" @@ -9640,7 +8788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3154047\n" -"23\n" "help.text" msgid "In a database file window, choose Insert - Query (Design view)" msgstr "" @@ -9649,7 +8796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149579\n" -"24\n" "help.text" msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit" msgstr "" @@ -9658,7 +8804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149902\n" -"25\n" "help.text" msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit. When referenced fields no longer exist, you see this dialog" msgstr "" @@ -9667,7 +8812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3159166\n" -"26\n" "help.text" msgid "Open query design and choose Insert - New Relation, or double-click on a connection line between two tables." msgstr "" @@ -9684,7 +8828,6 @@ msgstr "Find Record icon on the Table Data bar and Form Design bar" msgstr "" @@ -9727,7 +8868,6 @@ msgstr "Sort Order icon on the Table Data bar and Form Design bar" msgstr "" @@ -9753,7 +8892,6 @@ msgstr "In a database file window, choose Edit - Database - Properties" msgstr "" @@ -9771,7 +8908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3159252\n" -"63\n" "help.text" msgid "Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window" msgstr "" @@ -9780,7 +8916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3148560\n" -"66\n" "help.text" msgid "In a database file window, choose Insert - Form" msgstr "" @@ -9789,7 +8924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3155430\n" -"67\n" "help.text" msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties" msgstr "" @@ -9798,7 +8932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3147441\n" -"69\n" "help.text" msgid "In a database file window, choose Tools - Relationships" msgstr "" @@ -9812,7 +8945,6 @@ msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "hd_id3150347\n" @@ -9821,7 +8953,6 @@ msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145356\n" @@ -9830,7 +8961,6 @@ msgid "Choose Format - Clear Direct FormattingPilih Format - Bersihkan Pemformatan Langsung" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153244\n" @@ -9855,7 +8985,6 @@ msgid "View - Styles and Formatting - open context menu of a msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155338\n" @@ -9890,7 +9017,6 @@ msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Tabl msgstr "Buka menu konteks bagi tajuk kolom dalam suatu tabel basis data yang terbuka - pilih tab Format Kolom - Format" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150355\n" @@ -9899,7 +9025,6 @@ msgid "Choose Format - Title - Character tab (Chart documents)" msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149812\n" @@ -9908,7 +9033,6 @@ msgid "Choose Format - Legend - Character tab (Chart documents)" msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153717\n" @@ -9933,7 +9057,6 @@ msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit butto msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155829\n" @@ -9958,7 +9081,6 @@ msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit butto msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153541\n" @@ -9983,7 +9105,6 @@ msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit butto msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148550\n" @@ -10008,13 +9129,12 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Asian Typography tab (not in HTM msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cell - Asian Typography tab " -msgstr "Pilih tab Format - Sel - Angka" +msgid "Choose Format - Cell - Asian Typography tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10025,7 +9145,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of a msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148922\n" @@ -10034,7 +9153,6 @@ msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149169\n" @@ -10059,7 +9177,6 @@ msgid "View - Styles and Formatting - open context menu of a msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154640\n" @@ -10102,7 +9217,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of a msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -10135,7 +9249,6 @@ msgid "(all options only in Writer or Calc)" msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156105\n" @@ -10144,13 +9257,12 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Borders tab" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154149\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Borders tab" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Borders tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10161,7 +9273,6 @@ msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Borders tab" msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150048\n" @@ -10170,7 +9281,6 @@ msgid "Choose Format - Page - Borders tab" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151148\n" @@ -10187,7 +9297,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of a msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150094\n" @@ -10196,7 +9305,6 @@ msgid "Choose Format - Page - Header - More button" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154501\n" @@ -10205,20 +9313,19 @@ msgid "Choose Format - Page - Footer - More button" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Borders tab " -msgstr "Pilih tab Format - Sel - Angka" +msgid "Choose Format - Cells - Borders tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155915\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Spacing to contents " +msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Spacing to contents" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -10226,11 +9333,10 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159130\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Page - Border - Spacing to contents " +msgid "Menu Format - Page - Border - Spacing to contents" msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155853\n" @@ -10239,7 +9345,6 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Background tab" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147330\n" @@ -10248,7 +9353,6 @@ msgid "Choose Format - Character - Background tab" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149486\n" @@ -10265,7 +9369,6 @@ msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Area tab" msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151321\n" @@ -10274,7 +9377,6 @@ msgid "Choose Format - Page - Background tab" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154510\n" @@ -10283,7 +9385,6 @@ msgid "Choose Format - Page - Header - More button" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159110\n" @@ -10300,7 +9401,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of a msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3144747\n" @@ -10309,16 +9409,14 @@ msgid "Choose Insert/Edit - Section - Background tab" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146900\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Background tab " -msgstr "Pilih tab Format - Sel - Angka" +msgid "Choose Format - Cells - Background tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146791\n" @@ -10335,7 +9433,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of a msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153357\n" @@ -10352,7 +9449,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of a msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155515\n" @@ -10369,7 +9465,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of a msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145618\n" @@ -10394,7 +9489,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting" msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3166447\n" @@ -10403,7 +9497,6 @@ msgid "Command+TCommand Ctrl+O" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147321\n" @@ -10420,7 +9513,6 @@ msgid " On the Drawing bar, click" +msgid "On the Drawing bar, click" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -10501,7 +9593,6 @@ msgid "Choose Format - Bullets and Numbering " msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148771\n" @@ -10538,7 +9629,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify " +msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -10562,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149917\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify " +msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -10586,7 +9677,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155378\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify " +msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -10634,8 +9725,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156170\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Outline Numbering - Position tab " -msgstr "Pilih tab Alat - Penomoran Ikhtisar - Posisi" +msgid "Choose Tools - Outline Numbering - Position tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10650,15 +9741,15 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Image - Crop tab " -msgstr "Menu Format - Citra - tab Pangkas" +msgid "Menu Format - Image - Crop tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153317\n" "help.text" -msgid " Icon on the Image toolbar:" +msgid "Icon on the Image toolbar:" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -10705,7 +9796,6 @@ msgstr "Menu Format" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "hd_id3145759\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" @@ -10714,7 +9804,6 @@ msgstr "Menu Format" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150156\n" -"94\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field." msgstr "" @@ -10723,7 +9812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154408\n" -"119\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed." msgstr "" @@ -10732,7 +9820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149748\n" -"120\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist." msgstr "" @@ -10741,7 +9828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156553\n" -"95\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form." msgstr "" @@ -10750,7 +9836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148825\n" -"121\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1." msgstr "" @@ -10759,7 +9844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155434\n" -"122\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2." msgstr "" @@ -10768,7 +9852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151378\n" -"123\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." msgstr "" @@ -10777,7 +9860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151246\n" -"124\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." msgstr "" @@ -10786,7 +9868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154923\n" -"2\n" "help.text" msgid "Open Toolbox bar in Basic dialog editor, click" msgstr "" @@ -10803,7 +9884,6 @@ msgstr "Form" msgstr "" @@ -10829,7 +9908,6 @@ msgstr "Form - General tab" msgstr "" @@ -10847,7 +9924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3144448\n" -"98\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - General tab" msgstr "" @@ -10856,7 +9932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145786\n" -"100\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Data tab" msgstr "" @@ -10865,7 +9940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3158156\n" -"101\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Data tab" msgstr "" @@ -10890,7 +9964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145364\n" -"103\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Events tab" msgstr "" @@ -10899,7 +9972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153575\n" -"104\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Events tab" msgstr "" @@ -10908,7 +9980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147234\n" -"78\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control" msgstr "" @@ -10925,7 +9996,6 @@ msgstr "Control - General tab" msgstr "" @@ -10943,7 +10012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159198\n" -"107\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - General tab" msgstr "" @@ -10952,7 +10020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153203\n" -"109\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Data tab" msgstr "" @@ -10961,7 +10028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150048\n" -"110\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Data tab" msgstr "" @@ -10970,7 +10036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153334\n" -"112\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Events tab" msgstr "" @@ -10979,7 +10044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153744\n" -"113\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Events tab" msgstr "" @@ -11004,7 +10068,6 @@ msgstr "Open in design mode" msgstr "" @@ -11113,7 +10172,6 @@ msgstr "Format - Arrange ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11157,7 +10212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159334\n" -"125\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Arrange ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11166,7 +10220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154023\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange ($[officename] Draw)" msgstr "Pilih Ubah - Balik ($[officename] Draw)" @@ -11180,20 +10233,17 @@ msgid "Ikon" #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152496\n" -"8\n" "help.text" msgid "Arrange" -msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSusun \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSusun" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148459\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrange - Bring to Front ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11202,7 +10252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148425\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - Bring to Front ($[officename] Draw)" msgstr "Pilih Ubah - Balik ($[officename] Draw)" @@ -11211,7 +10260,6 @@ msgstr "Pilih Ubah - Balik ($[officename] Draw)" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153268\n" -"89\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "Shift+Command Ctrl+lambang tambah ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" @@ -11220,7 +10268,6 @@ msgstr "Shift+Command Arrange - Bring to Front ($[officename] Impress)" msgstr "Buka menu konteks - pilih Distribusi ($[officename] Impress)" @@ -11237,7 +10284,6 @@ msgstr "Format - Arrange - Bring Forward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11255,7 +10300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148396\n" -"14\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - Bring Forward ($[officename] Draw)" msgstr "Pilih Ubah - Balik ($[officename] Draw)" @@ -11264,7 +10308,6 @@ msgstr "Pilih Ubah - Balik ($[officename] Draw)" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149528\n" -"90\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "Command Ctrl+lambang tambah ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" @@ -11273,7 +10316,6 @@ msgstr "Command Arrange - Bring Forward ($[officename] Impress)" msgstr "Buka menu konteks - pilih Distribusi ($[officename] Impress)" @@ -11290,7 +10332,6 @@ msgstr "Format - Arrange - Send Backward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11308,7 +10348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150428\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - Send Backward ($[officename] Draw)" msgstr "Pilih Ubah - Balik ($[officename] Draw)" @@ -11317,20 +10356,17 @@ msgstr "Pilih Ubah - Balik ($[officename] Draw)" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156064\n" -"91\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "Command Ctrl+lambang kurang ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159107\n" -"128\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Arrange - Send Backward ($[officename] Impress)" -msgstr "Buka menu konteks - pilih Distribusi ($[officename] Impress)" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11344,7 +10380,6 @@ msgstr "Format - Arrange - Send to Back ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11362,7 +10396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148595\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - Send to Back ($[officename] Draw)" msgstr "Pilih Ubah - Balik ($[officename] Draw)" @@ -11371,7 +10404,6 @@ msgstr "Pilih Ubah - Balik ($[officename] Draw)" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150690\n" -"92\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "Shift+Command Ctrl+lambang kurang ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" @@ -11380,7 +10412,6 @@ msgstr "Shift+Command Arrange - Send to Back ($[officename] Impress)" msgstr "Buka menu konteks - pilih Distribusi ($[officename] Impress)" @@ -11397,7 +10428,6 @@ msgstr "Format - Arrange - To Foreground" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -11423,7 +10452,6 @@ msgstr "Format - Arrange - To Background" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -11449,7 +10476,6 @@ msgstr "Format - Alignment ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11467,7 +10492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153914\n" -"56\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment (objects selected) ($[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11476,7 +10500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153185\n" -"130\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11485,7 +10508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3168611\n" -"30\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment - Left ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11494,7 +10516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3083450\n" -"57\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment - Left (selected objects) ($[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11503,7 +10524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150257\n" -"131\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Left (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11512,7 +10532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146786\n" -"31\n" "help.text" msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" @@ -11529,7 +10548,6 @@ msgstr "Format - Alignment - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11547,7 +10564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3157978\n" -"59\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11556,7 +10572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150139\n" -"35\n" "help.text" msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" @@ -11573,7 +10588,6 @@ msgstr "Format - Alignment - Right" msgstr "Pilih Format - Baris - Tinggi" @@ -11591,7 +10604,6 @@ msgstr "Pilih Format - Baris - Tinggi" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145073\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment - Right (objects selected) ($[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11600,7 +10612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146953\n" -"38\n" "help.text" msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" @@ -11617,7 +10628,6 @@ msgstr "Format - Alignment - Top ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11635,7 +10644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150213\n" -"63\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment - Top (objects selected) ($[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11644,7 +10652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155093\n" -"134\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Top (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11653,7 +10660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151303\n" -"41\n" "help.text" msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" @@ -11670,7 +10676,6 @@ msgstr "Format - Alignment - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11688,7 +10692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153246\n" -"65\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11697,7 +10700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154614\n" -"135\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Centered (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11706,7 +10708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149196\n" -"44\n" "help.text" msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" @@ -11723,7 +10724,6 @@ msgstr "Format - Alignment - Bottom ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" msgstr "" @@ -11741,7 +10740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156049\n" -"67\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment - Bottom (objects selected) ($[officename] Draw)" msgstr "" @@ -11750,7 +10748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152545\n" -"47\n" "help.text" msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" @@ -11767,7 +10764,6 @@ msgstr "Format - Anchor" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -11801,7 +10796,6 @@ msgstr "Choose Format - Anchor - To Page" msgstr "" @@ -11819,7 +10812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149342\n" -"53\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Paragraph" msgstr "" @@ -11828,7 +10820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155147\n" -"54\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Character" msgstr "" @@ -11837,7 +10828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153042\n" -"72\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - As Character" msgstr "" @@ -11846,7 +10836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146964\n" -"71\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Frame" msgstr "" @@ -11855,7 +10844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150781\n" -"55\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Cell" msgstr "" @@ -11872,7 +10860,6 @@ msgstr "Menu Format" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "hd_id3149741\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" @@ -11881,7 +10868,6 @@ msgstr "Menu Format" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146857\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose Format - Line (Impress and Draw)" msgstr "" @@ -11906,7 +10892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148668\n" -"3\n" "help.text" msgid "On Line and Filling Bar, click" msgstr "" @@ -11920,20 +10905,17 @@ msgid "Ikon" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3159147\n" -"4\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTaut" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Line - Line tab" msgstr "" @@ -11950,7 +10932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156023\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Borders tab (charts)" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -11959,7 +10940,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153061\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose Format - Legend - Borders tab (charts)" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -11968,7 +10948,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155922\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Line tab (charts)" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -11977,7 +10956,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147559\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Grid - Line tab (charts)" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -11986,7 +10964,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154758\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Wall - Borders tab (charts)" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -11995,7 +10972,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153960\n" -"13\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Floor - Borders tab (charts)" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -12004,7 +10980,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154939\n" -"14\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -12013,7 +10988,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151293\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Line - Line Styles tab " msgstr "" @@ -12022,7 +10996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149317\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Line - Arrow Styles tab " msgstr "" @@ -12031,7 +11004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156082\n" -"17\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area" msgstr "" @@ -12040,7 +11012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148922\n" -"18\n" "help.text" msgid "On Line and Filling Bar, click" msgstr "" @@ -12054,20 +11025,17 @@ msgid "Ikon" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150393\n" -"19\n" "help.text" msgid "Area" -msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nArea\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nWilayah" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154948\n" -"20\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Area tab" msgstr "" @@ -12084,7 +11052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152922\n" -"23\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Area tab (chart documents)" msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" @@ -12093,7 +11060,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3157894\n" -"24\n" "help.text" msgid "Choose Format - Legend - Area tab (chart documents)" msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" @@ -12102,7 +11068,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3144444\n" -"25\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Wall - Area tab (chart documents)" msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" @@ -12111,7 +11076,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156543\n" -"26\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Floor - Area tab (chart documents)" msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" @@ -12120,7 +11084,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150685\n" -"27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Area - Area tab (chart documents)" msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" @@ -12129,36 +11092,30 @@ msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149664\n" -"120\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Background tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)" msgstr "" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154985\n" -"141\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (drawing documents)" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145365\n" -"142\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (presentation documents)" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151117\n" -"143\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -12167,7 +11124,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147326\n" -"144\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -12176,96 +11132,78 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154920\n" -"145\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Floor - Transparency tab (chart documents)" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145591\n" -"146\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - All Titles - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145750\n" -"147\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Main Title - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148556\n" -"148\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Subtitle - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3163710\n" -"149\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Title (X Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150487\n" -"150\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154320\n" -"151\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151113\n" -"152\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object Properties - Data Point - Transparency - tab (chart documents)" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149266\n" -"153\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object Properties - Data Series - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150011\n" -"30\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Shadow tab " msgstr "" @@ -12274,7 +11212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147441\n" -"31\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Gradients tab " msgstr "" @@ -12283,7 +11220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" -"32\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Hatching tab " msgstr "" @@ -12292,7 +11228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145800\n" -"33\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Bitmaps tab " msgstr "" @@ -12301,7 +11236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145251\n" -"34\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText" msgstr "" @@ -12310,7 +11244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152810\n" -"35\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText - Text tab" msgstr "" @@ -12319,7 +11252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151060\n" -"36\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText - Text Animation tab" msgstr "" @@ -12328,7 +11260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149911\n" -"37\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size" msgstr "" @@ -12337,7 +11268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156286\n" -"89\n" "help.text" msgid "F4 key F4 key " msgstr "" @@ -12354,7 +11284,6 @@ msgstr "Name" msgstr "" @@ -12380,7 +11308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153099\n" -"40\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Position and Size tab " msgstr "" @@ -12389,7 +11316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152973\n" -"42\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Rotation tab" msgstr "" @@ -12406,7 +11332,6 @@ msgstr "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Slant & Corner Radius tab " msgstr "" @@ -12424,7 +11348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146081\n" -"46\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Callout tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) " msgstr "" @@ -12433,7 +11356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3083283\n" -"172\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Points" msgstr "Pilih Sunting - Tempel" @@ -12442,7 +11364,6 @@ msgstr "Pilih Sunting - Tempel" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145642\n" -"47\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Edit PointsOpen context menu - choose Edit Points" msgstr "" @@ -12451,7 +11372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149019\n" -"90\n" "help.text" msgid "F8 key F8 key " msgstr "" @@ -12468,7 +11388,6 @@ msgstr "Format - Character (drawing functions)" msgstr "" @@ -12486,7 +11404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145229\n" -"121\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Character" msgstr "" @@ -12495,7 +11412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151342\n" -"122\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Size" msgstr "" @@ -12504,7 +11420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149255\n" -"123\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style" msgstr "" @@ -12513,7 +11428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155177\n" -"124\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Bold" msgstr "" @@ -12530,7 +11444,6 @@ msgstr "Style - Italic" msgstr "" @@ -12556,7 +11468,6 @@ msgstr "Style - Underline" msgstr "" @@ -12582,7 +11492,6 @@ msgstr "Style - Strikethrough" msgstr "" @@ -12600,7 +11508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3158214\n" -"128\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Shadow" msgstr "" @@ -12609,7 +11516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150207\n" -"129\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Contour" msgstr "" @@ -12618,7 +11524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154383\n" -"130\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Superscript" msgstr "" @@ -12627,7 +11532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152767\n" -"131\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Subscript" msgstr "" @@ -12636,7 +11540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155377\n" -"132\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Line Spacing" msgstr "" @@ -12645,7 +11548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154475\n" -"133\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Single" msgstr "" @@ -12654,7 +11556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150478\n" -"134\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Line Spacing - 1.5 Lines" msgstr "" @@ -12663,7 +11564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147167\n" -"135\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Double" msgstr "" @@ -12672,7 +11572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146978\n" -"69\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment - Left (drawing functions)" msgstr "" @@ -12681,7 +11580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153009\n" -"136\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Left" msgstr "" @@ -12698,7 +11596,6 @@ msgstr "Format - Alignment - Right (drawing functions)" msgstr "" @@ -12716,7 +11612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155762\n" -"137\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Right" msgstr "" @@ -12733,7 +11628,6 @@ msgstr "Format - Alignment - Centered (drawing functions)" msgstr "" @@ -12751,7 +11644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154624\n" -"138\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Center" msgstr "" @@ -12765,20 +11657,17 @@ msgid "Ikon" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153076\n" -"77\n" "help.text" msgid "Align Center Horizontally Centered" -msgstr "Ratakan Tengah Horisontal Tengahkan" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146151\n" -"78\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment - Justified (drawing functions)" msgstr "" @@ -12787,7 +11676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3168612\n" -"139\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Justified" msgstr "" @@ -12804,7 +11692,6 @@ msgstr "Click Fontwork icon on Drawing bar " msgstr "" @@ -12822,7 +11708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3144503\n" -"103\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group" msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" @@ -12831,7 +11716,6 @@ msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154854\n" -"140\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Group" msgstr "" @@ -12840,7 +11724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3157985\n" -"83\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group - Group (text documents, spreadsheets)" msgstr "" @@ -12849,7 +11732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3157980\n" -"104\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Group (drawing documents)" msgstr "" @@ -12858,7 +11740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149508\n" -"84\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Group - Group (form objects)" msgstr "" @@ -12875,7 +11756,6 @@ msgstr "Format - Group - Ungroup (text documents, spreadsheets)" msgstr "" @@ -12893,7 +11772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3163378\n" -"105\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Ungroup (drawing documents)" msgstr "" @@ -12902,7 +11780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156038\n" -"86\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Ungroup" msgstr "" @@ -12919,7 +11796,6 @@ msgstr "Format - Group - Exit Group (text documents, spreadsheets)" msgstr "" @@ -12937,7 +11812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145678\n" -"107\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Exit Group (drawing documents)" msgstr "" @@ -12946,7 +11820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152367\n" -"108\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Exit Group" msgstr "" @@ -12963,7 +11836,6 @@ msgstr "Format - Group - Enter Group (text documents, spreadsheets)" msgstr "" @@ -12981,7 +11852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145354\n" -"110\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Enter Group (drawing documents)" msgstr "" @@ -12990,7 +11860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149946\n" -"111\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Enter Group" msgstr "" @@ -13007,7 +11876,6 @@ msgstr "Format - Row - Height" msgstr "Pilih Format - Baris - Tinggi" @@ -13042,7 +11908,6 @@ msgstr "Pilih Format - Baris - Tinggi" msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3149551\n" -"3\n" "help.text" msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose Row Height" msgstr "Buka menu konteks dari tajuk baris dalam tabel basis data yang terbuka - pilih Tinggi Baris" @@ -13051,7 +11916,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari tajuk baris dalam tabel basis data yang terbuka - msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153136\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Width" msgstr "Pilih Format - Kolom - Lebar" @@ -13060,7 +11924,6 @@ msgstr "Pilih Format - Kolom - Lebar" msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150756\n" -"5\n" "help.text" msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Width" msgstr "Buka menu konteks dari tajuk kolom dalam suatu tabel basis data - pilih Lebar Kolom" @@ -13069,13 +11932,11 @@ msgstr "Buka menu konteks dari tajuk kolom dalam suatu tabel basis data - pilih msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3148668\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Numbers tab " msgstr "Pilih tab Format - Sel - Angka" #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3152349\n" @@ -13087,7 +11948,6 @@ msgstr "Pilih Fo msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3161459\n" -"14\n" "help.text" msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose Column Format - Format tab" msgstr "Buka menu konteks bagi tajuk kolom dalam suatu tabel basis data yang terbuka - pilih tab Format Kolom - Format" @@ -13096,13 +11956,11 @@ msgstr "Buka menu konteks bagi tajuk kolom dalam suatu tabel basis data yang ter msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147531\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Numbers tab (Chart Documents)" msgstr "Pilih tab Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka (Dokumen Bagan)" #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150823\n" @@ -13114,7 +11972,6 @@ msgstr "Juga sebagai dialog Format Angka bagi tabel dan ruas dalam msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3154923\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Main Title - Alignment tab Choose Format - Cells - Alignment tab" msgstr "Pilih tab Format - Judul - Judul Utama - Perataan Pilih tab Format - Sel - Perataan" @@ -13123,7 +11980,6 @@ msgstr "Pilih tab Open context menu of a column header in a database table - choose Column Format - Alignment tab" msgstr "Buka menu konteks dari tajuk kolom dalam suatu tabel basis data - pilih tab Format Kolom - Perataan" @@ -13132,7 +11988,6 @@ msgstr " msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150400\n" -"8\n" "help.text" msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Table Format" msgstr "Buka menu konteks dari tajuk baris dalam suatu tabel basis data - pilih Format Tabel" @@ -13141,7 +11996,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari tajuk baris dalam suatu msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3149650\n" -"33\n" "help.text" msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Format" msgstr "Buka menu konteks dari tajuk kolom dalam suatu tabel basis data - pilih Format Kolom" @@ -13150,7 +12004,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari tajuk kolom dalam suat msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153799\n" -"34\n" "help.text" msgid "Context menu for a row header in an open database table - Delete Rows" msgstr "Menu konteks bagi tajuk baris dalam tabel basis data yang terbuka - Hapus Baris" @@ -13159,26 +12012,22 @@ msgstr "Menu konteks bagi tajuk baris dalam tabe msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150495\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Flip ($[officename] Draw)" msgstr "Pilih Ubah - Balik ($[officename] Draw)" #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3155742\n" -"17\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Image tab" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3158407\n" -"35\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Flip (presentation documents)" msgstr "Buka menu konteks - pilih Balik (dokumen presentasi)" @@ -13187,26 +12036,22 @@ msgstr "Buka menu konteks - pilih Balik (dokumen presentasi)" msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150290\n" -"20\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Flip - Vertically ($[officename] Draw)" msgstr "Pilih Ubah - Balik - Arah Vertikal ($[officename] Draw)" #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153179\n" -"21\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Image tab" -msgstr "Pilih tab Format - Grafis - Grafis" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3157960\n" -"36\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Flip - Vertically (presentation documents)" msgstr "Buka menu konteks - pilih Balik - Arah Vertikal (dokumen presentasi)" @@ -13215,26 +12060,22 @@ msgstr "Buka menu konteks - pilih Balik - Arah Vertikal (dokumen pr msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153369\n" -"26\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Flip - Horizontally ($[officename] Draw)" msgstr "Pilih Ubah - Balik - Arah Horisontal ($[officename] Draw)" #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147348\n" -"27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image, and then click the Image tab" -msgstr "Pilih Format - Grafis, lalu klik tab Grafis" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3156106\n" -"42\n" "help.text" msgid "Choose Format - Flip - Horizontally" msgstr "Pilih Format - Balik - Arah Horisontal" @@ -13243,7 +12084,6 @@ msgstr "Pilih Format - Balik - Arah Horisontal" msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3152578\n" -"37\n" "help.text" msgid "Right-click a selected object, and then choose Flip - Horizontally ($[officename] Impress)" msgstr "Klik kanan objek yang dipilih, lalu pilih Balik - Arah Horisontal ($[officename] Impress)" @@ -13252,7 +12092,6 @@ msgstr "Klik kanan objek yang dipilih, lalu pilih Balik - Arah Horisontal< msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147318\n" -"38\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Distribution ($[officename] Draw)" msgstr "Pilih Ubah - Distribusi ($[officename] Draw)" @@ -13261,7 +12100,6 @@ msgstr "Pilih Ubah - Distribusi ($[officename] Draw)" msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3149064\n" -"39\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Distribution ($[officename] Impress)" msgstr "Buka menu konteks - pilih Distribusi ($[officename] Impress)" @@ -13278,7 +12116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3085157\n" -"1\n" "help.text" msgid "Showing and Hiding Docked Windows" msgstr "" @@ -13287,7 +12124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3149948\n" -"2\n" "help.text" msgid "Every docked window has an icon to control the display properties of the window." msgstr "" @@ -13296,7 +12132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3150502\n" -"3\n" "help.text" msgid "To show or hide a docked window, click the icon." msgstr "" @@ -13305,7 +12140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3150465\n" -"13\n" "help.text" msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows" msgstr "" @@ -13314,7 +12148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3155504\n" -"14\n" "help.text" msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window." msgstr "" @@ -13323,7 +12156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3153257\n" -"15\n" "help.text" msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window." msgstr "" @@ -13332,7 +12164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3154046\n" -"16\n" "help.text" msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode." msgstr "" @@ -13341,7 +12172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3145416\n" -"18\n" "help.text" msgid "Drag and Drop" msgstr "" @@ -13350,7 +12180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3149578\n" -"19\n" "help.text" msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode." msgstr "" @@ -13367,7 +12196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150672\n" -"1\n" "help.text" msgid "Gallery context menu" msgstr "" @@ -13376,7 +12204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3083278\n" -"3\n" "help.text" msgid "Defines how a selected graphic object is inserted into a document." msgstr "" @@ -13385,7 +12212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3156053\n" -"5\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document." msgstr "" @@ -13394,7 +12220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149038\n" -"7\n" "help.text" msgid "Inserts the selected graphic as a link." msgstr "" @@ -13403,7 +12228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3158428\n" -"15\n" "help.text" msgid "The Preview command displays the selected graphic." msgstr "" @@ -13412,7 +12236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154522\n" -"19\n" "help.text" msgid "Assigns a title to a selected Gallery object." msgstr "" @@ -13421,7 +12244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149750\n" -"17\n" "help.text" msgid "Deletes the selected graphic after confirmation." msgstr "" @@ -13438,7 +12260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3158397\n" -"1\n" "help.text" msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode" msgstr "" @@ -13447,7 +12268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145348\n" -"18\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can save the selected graphics." msgstr "" @@ -13456,7 +12276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151262\n" -"31\n" "help.text" msgid "Copies the link at the mouse pointer to the clipboard." msgstr "" @@ -13465,7 +12284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155934\n" -"37\n" "help.text" msgid "Copies a selected graphic to the clipboard." msgstr "" @@ -13474,7 +12292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145629\n" -"22\n" "help.text" msgid "If you have deactivated the graphics display, choose the Load Graphics command to make them visible." msgstr "" @@ -13483,7 +12300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150902\n" -"24\n" "help.text" msgid "Sets all graphics in the document to be invisible." msgstr "" @@ -13492,7 +12308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148548\n" -"38\n" "help.text" msgid "Allows you to save the background of a Web page." msgstr "" @@ -13509,7 +12324,6 @@ msgstr "Umum" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3158397\n" -"1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Umum" @@ -13518,7 +12332,6 @@ msgstr "Umum" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3159242\n" -"2\n" "help.text" msgid "The General tab page lists the general properties of the current theme." msgstr "" @@ -13527,7 +12340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3150264\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -13536,7 +12348,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154094\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the name of the theme. If no name has been assigned, you can type a new name in the text box." msgstr "" @@ -13545,7 +12356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3147089\n" -"5\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -13554,7 +12364,6 @@ msgstr "Tipe" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3145071\n" -"6\n" "help.text" msgid "Specifies the object type." msgstr "" @@ -13563,7 +12372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3147576\n" -"7\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -13572,7 +12380,6 @@ msgstr "Lokasi" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3146797\n" -"8\n" "help.text" msgid "Specifies the complete object path." msgstr "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 525ba6cabdb..3eef680d847 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-22 16:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154788\n" -"1\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145669\n" -"2\n" "help.text" msgid "Creates a new $[officename] document." msgstr "Membuat dokumen $[officename] yang baru." @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Membuat dokumen $[officename] yang baru.Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type." msgstr "Membuat dokumen $[officename] yang baru. Klik panahnya untuk memilih jenis dokumen." @@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "Membuat doku msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153528\n" -"81\n" "help.text" msgid "If you want to create a document from a template, choose New - Templates." msgstr "Bila Anda ingin membuat suatu dokumen dari templat, pilih Baru - Templat." @@ -64,7 +60,6 @@ msgstr "Bila Anda ingin membuat suatu dokumen dari templat, pil msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147009\n" -"82\n" "help.text" msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text." msgstr "Templat adalah suatu berkas yang memuat elemen disain bagi suatu dokumen, termasuk gaya pemformatan, gambar latar, bingkai, grafik, ruas, tata letak halaman, dan teks." @@ -73,7 +68,6 @@ msgstr "Templat adalah suatu berkas yang memuat elemen disain bagi suatu dokumen msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147242\n" -"112\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -82,7 +76,6 @@ msgstr "Ikon" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149580\n" -"113\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -91,7 +84,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153258\n" -"114\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Ikon" @@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "master document." msgstr "Membuat suatu dokumen induk baru." @@ -312,7 +292,6 @@ msgstr "Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)." msgstr "Membuka dialog Label dimana Anda dapat menata opsi bagi label Anda, lalu membuat dokumen teks baru bagi label ($[officename] Writer)." @@ -364,7 +340,6 @@ msgstr "Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)." msgstr "Membuka dialog Kartu Nama dimana Anda dapat menata opsi bagi kartu nama Anda, lalu membuat dokumen teks baru ($[officename] Writer)." @@ -390,7 +364,6 @@ msgstr "Master Document" msgstr "Dokumen Induk" @@ -529,7 +500,6 @@ msgstr "Doku msgctxt "" "01010001.xhp\n" "par_id3154682\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use a Master Document to organize complex projects, such as a book. A Master Document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index." msgstr "Gunakan suatu Dokumen Induk untuk mengorganisasi projek yang rumit, seperti misalnya sebuah buku. Sebuah Dokumen Induk bisa memuat berkas individu bagi setiap bab dari buku, maupun daftar isi, dan indeks." @@ -554,7 +524,6 @@ msgstr "Manajer Templat" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3148520\n" -"117\n" "help.text" msgid "The Templates Manager dialog allows you to manage your templates." msgstr "Dialog Manajer Templat memungkinkan Anda mengelola templat-templat Anda." @@ -563,7 +532,6 @@ msgstr "Dialog Manajer Templat memungkinkan Anda mengelola templat- msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3157898\n" -"118\n" "help.text" msgid "To open the Templates Manager dialog, do one of the following:" msgstr "Untuk membuka dialog Manajer Templat, lakukan satu dari yang berikut:" @@ -572,7 +540,6 @@ msgstr "Untuk membuka dialog Manajer Templat, lakukan satu dari yan msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156414\n" -"125\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Templates" msgstr "Pilih Berkas - Baru - Templat" @@ -581,7 +548,6 @@ msgstr "Pilih Berkas - Baru - Templat" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153114\n" -"126\n" "help.text" msgid "Press Shift+CommandCtrl+N." msgstr "Tekan Shift+CommandCtrl+N." @@ -590,7 +556,6 @@ msgstr "Tekan Shift+Comm msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3159234\n" -"5\n" "help.text" msgid "Categories" msgstr "Kategori" @@ -599,7 +564,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3157958\n" -"6\n" "help.text" msgid "Categories are shown in the box on the left side of the Templates and Documents dialog. Click a category to display the files associated with that category in the Title box." msgstr "" @@ -608,7 +572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3149388\n" -"100\n" "help.text" msgid "Title Box" msgstr "Kotak Judul" @@ -617,7 +580,6 @@ msgstr "Kotak Judul" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150355\n" -"101\n" "help.text" msgid "Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click Open. To preview the document, click the Preview button above the box on the right." msgstr "Menampilkan daftar templat atau dokumen yang tersedia bagi kategori yang dipilih. Pilih sebuah templat atau dokumen lalu klik Buka. Untuk mempratinjau dokumen, klik tombol Pratinjau di atas kotak di sebelah kanan." @@ -626,7 +588,6 @@ msgstr "Menampilkan daftar templat atau msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3152996\n" -"102\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -643,7 +604,6 @@ msgstr "Moves back to the previous window in the dialog." msgstr "Kembali ke jendela sebelumnya dalam dialog." @@ -652,7 +612,6 @@ msgstr "Kembali ke jendela sebelumnya dal msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3148685\n" -"104\n" "help.text" msgid "Up One Level" msgstr "Naik Satu Tingkat" @@ -669,7 +628,6 @@ msgstr "Moves up one folder level, if available." msgstr "" @@ -678,7 +636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"106\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "Cetak" @@ -695,7 +652,6 @@ msgstr "Prints the selected template or document." msgstr "" @@ -704,7 +660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3149651\n" -"9\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratampil" @@ -713,7 +668,6 @@ msgstr "Pratampil" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3148799\n" -"10\n" "help.text" msgid "Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties. To preview the template or document, click the Preview icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the Document Properties icon at the top of the Preview box." msgstr "" @@ -722,7 +676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"108\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratampil" @@ -739,7 +692,6 @@ msgstr "Allows you to preview the selected template or document." msgstr "" @@ -748,7 +700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3145606\n" -"110\n" "help.text" msgid "Document Properties" msgstr "Properti Dokumen" @@ -765,7 +716,6 @@ msgstr "Displays the properties for the selected template or document." msgstr "" @@ -774,7 +724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"111\n" "help.text" msgid "Organize" msgstr "Organisasikan" @@ -783,7 +732,6 @@ msgstr "Organisasikan" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156441\n" -"112\n" "help.text" msgid "Adds, removes, or rearranges templates or sample documents." msgstr "" @@ -792,7 +740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3149483\n" -"113\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -801,7 +748,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154470\n" -"114\n" "help.text" msgid "Opens the selected template for editing." msgstr "" @@ -810,7 +756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147428\n" -"115\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -819,7 +764,6 @@ msgstr "Buka" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3148617\n" -"116\n" "help.text" msgid "Opens the selected document or creates a document based on the selected template." msgstr "" @@ -828,7 +772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3155306\n" -"98\n" "help.text" msgid "To add another folder to the template path, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." msgstr "" @@ -853,7 +796,6 @@ msgstr "Label" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154788\n" -"1\n" "help.text" msgid "Labels" msgstr "Label" @@ -862,7 +804,6 @@ msgstr "Label" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145071\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document. You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. " msgstr "" @@ -871,7 +812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145314\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels." msgstr "Anda juga dapat mencetak sebuah label tunggal atau label sepenuh lembar." @@ -880,7 +820,6 @@ msgstr "Anda juga dapat mencetak sebuah label tunggal atau label sepenuh lembar. msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3145383\n" -"7\n" "help.text" msgid "New Document" msgstr "Dokumen Baru" @@ -889,7 +828,6 @@ msgstr "Dokumen Baru" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154810\n" -"8\n" "help.text" msgid "Creates a new document for editing." msgstr "" @@ -914,7 +852,6 @@ msgstr "Label" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3149987\n" -"1\n" "help.text" msgid "Labels" msgstr "Label" @@ -923,7 +860,6 @@ msgstr "Label" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3152952\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the label text and choose the paper size for the label." msgstr "" @@ -932,7 +868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3158397\n" -"3\n" "help.text" msgid "Inscription" msgstr "Deskripsi" @@ -941,7 +876,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3154350\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)." msgstr "Masukkan atau sisipkan teks yang Anda inginkan muncul pada label." @@ -950,7 +884,6 @@ msgstr "Masukkan atau sisipkan teks yang Anda inginkan muncul pada label." msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3147294\n" -"5\n" "help.text" msgid "Label text" msgstr "Teks label" @@ -959,7 +892,6 @@ msgstr "Teks label" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3150838\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field." msgstr "" @@ -968,7 +900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3150603\n" -"7\n" "help.text" msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -977,7 +908,6 @@ msgstr "Alamat" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3153089\n" -"8\n" "help.text" msgid "Creates a label with your return address. Text that is currently in the Label text box is overwritten." msgstr "" @@ -986,7 +916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3155555\n" -"9\n" "help.text" msgid "To change your return address, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME, and then click on the User Data tab." msgstr "" @@ -995,7 +924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3147557\n" -"10\n" "help.text" msgid "Database" msgstr "Basis Data" @@ -1004,7 +932,6 @@ msgstr "Basis Data" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3148620\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label. " msgstr "" @@ -1013,7 +940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3149388\n" -"12\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -1022,7 +948,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149827\n" -"13\n" "help.text" msgid "Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label." msgstr "" @@ -1031,7 +956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3155391\n" -"14\n" "help.text" msgid "Database field" msgstr "Ruas basis data" @@ -1040,7 +964,6 @@ msgstr "Ruas basis data" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149750\n" -"15\n" "help.text" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." msgstr "" @@ -1049,7 +972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3152780\n" -"16\n" "help.text" msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the Label text box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line." msgstr "Nama ruas basis data dibatasi oleh kurung siku dalam kotak Teks label. Bila Anda mau, ANda dapat memisahkan ruas-ruas basis data dengan spasi. Tekan Enter untuk menyisipkan satu ruas basis data pada suatu baris baru." @@ -1058,7 +980,6 @@ msgstr "Nama ruas basis data dibatasi oleh kurung siku dalam kotak Teks la msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3147653\n" -"17\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -1067,7 +988,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149762\n" -"18\n" "help.text" msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the Format tab.." msgstr "Anda dapat memilih format ukuran terpradefinisi bagi label Anda atau suatu format ukuran yang Anda nyatakan pada tab Format .." @@ -1076,7 +996,6 @@ msgstr "Anda dapat memilih format ukuran terpradefinisi bagi label Anda atau sua msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3154143\n" -"19\n" "help.text" msgid "Continuous" msgstr "" @@ -1085,7 +1004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3151339\n" -"20\n" "help.text" msgid "Prints labels on continuous paper." msgstr "" @@ -1094,7 +1012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3150131\n" -"21\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Buat" @@ -1103,7 +1020,6 @@ msgstr "Buat" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3159167\n" -"22\n" "help.text" msgid "Prints labels on individual sheets." msgstr "" @@ -1112,7 +1028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3156327\n" -"23\n" "help.text" msgid "Brand" msgstr "Merek" @@ -1121,7 +1036,6 @@ msgstr "Merek" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3150466\n" -"24\n" "help.text" msgid "Select the brand of paper that you want to use. Each brand has its own size formats." msgstr "" @@ -1130,7 +1044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3153821\n" -"25\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -1139,7 +1052,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149235\n" -"26\n" "help.text" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." msgstr "" @@ -1148,7 +1060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3153828\n" -"27\n" "help.text" msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1157,7 +1068,6 @@ msgstr "Info" msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3152349\n" -"28\n" "help.text" msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the Format area." msgstr "Tipe kertas dan dimensi label ditampilkan di bagian dasar area Format." @@ -1174,7 +1084,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -1183,7 +1092,6 @@ msgstr "Format msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3153255\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set paper formatting options." msgstr "" @@ -1192,7 +1100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3159194\n" -"3\n" "help.text" msgid "Horizontal pitch" msgstr "" @@ -1201,7 +1108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3154186\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" @@ -1210,7 +1116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3155555\n" -"5\n" "help.text" msgid "Vertical pitch" msgstr "" @@ -1219,7 +1124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3152425\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" @@ -1228,7 +1132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3147399\n" -"7\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -1237,7 +1140,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3147576\n" -"8\n" "help.text" msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" @@ -1246,7 +1148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3150774\n" -"9\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -1255,7 +1156,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3149827\n" -"10\n" "help.text" msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" @@ -1264,7 +1164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3149182\n" -"11\n" "help.text" msgid "Left margin" msgstr "Margin kiri" @@ -1273,7 +1172,6 @@ msgstr "Margin kiri" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3154823\n" -"12\n" "help.text" msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" @@ -1282,7 +1180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3156346\n" -"13\n" "help.text" msgid "Upper margin" msgstr "Marjin atas" @@ -1291,7 +1188,6 @@ msgstr "Marjin atas" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3150355\n" -"14\n" "help.text" msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "" @@ -1300,7 +1196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3147573\n" -"15\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolom" @@ -1309,7 +1204,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3153252\n" -"16\n" "help.text" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page." msgstr "" @@ -1318,7 +1212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3154143\n" -"17\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "Baris" @@ -1327,7 +1220,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3145119\n" -"18\n" "help.text" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page." msgstr "" @@ -1336,7 +1228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3147336\n" -"19\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -1345,7 +1236,6 @@ msgstr "Simpan" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3156152\n" -"20\n" "help.text" msgid "Saves the current label or business card format." msgstr "" @@ -1354,7 +1244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3146773\n" -"21\n" "help.text" msgid "Save Label Format" msgstr "Simpan Format Label" @@ -1363,7 +1252,6 @@ msgstr "Simpan Format Label" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3154897\n" -"23\n" "help.text" msgid "Brand" msgstr "Merek" @@ -1372,7 +1260,6 @@ msgstr "Merek" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3155421\n" -"24\n" "help.text" msgid "Enter or select the desired brand." msgstr "" @@ -1381,7 +1268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3155180\n" -"25\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -1390,7 +1276,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3159158\n" -"26\n" "help.text" msgid "Enter or select a label type." msgstr "" @@ -1407,7 +1292,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3155599\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -1416,7 +1300,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3154497\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings." msgstr "" @@ -1425,7 +1308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3150713\n" -"3\n" "help.text" msgid "Entire Page" msgstr "Seluruh Halaman" @@ -1434,7 +1316,6 @@ msgstr "Seluruh Halaman" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155355\n" -"4\n" "help.text" msgid "Creates a full page of labels or business cards." msgstr "" @@ -1443,7 +1324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3146958\n" -"5\n" "help.text" msgid "Single Label" msgstr "Label Tunggal" @@ -1452,7 +1332,6 @@ msgstr "Label Tunggal" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155535\n" -"6\n" "help.text" msgid "Prints a single label or business card on a page." msgstr "" @@ -1461,7 +1340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3148621\n" -"7\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "Kolom" @@ -1470,7 +1348,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3145345\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page." msgstr "" @@ -1479,7 +1356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3149398\n" -"9\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "Baris" @@ -1488,7 +1364,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3166410\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page." msgstr "" @@ -1497,7 +1372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3149237\n" -"15\n" "help.text" msgid "Synchronize contents" msgstr "Selaraskan isi" @@ -1506,7 +1380,6 @@ msgstr "Selaraskan isi" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155342\n" -"16\n" "help.text" msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button." msgstr "" @@ -1515,7 +1388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3149164\n" -"18\n" "help.text" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Selaraskan Label" @@ -1524,7 +1396,6 @@ msgstr "Selaraskan Label" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3148474\n" -"17\n" "help.text" msgid "The Synchronize labels button only appears in your document if you selected the Synchronize contents on the Options tab when you created the labels or business cards." msgstr "Tombol Selaraskan label hanya muncul dalam dokumen Anda bila Anda memilih Selaraskan isi pada Tab opsi ketika Anda membuat label atau kartu nama." @@ -1533,7 +1404,6 @@ msgstr "Tombol Selaraskan label hanya muncul dalam dokumen Anda bil msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3149762\n" -"19\n" "help.text" msgid "Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page." msgstr "" @@ -1542,7 +1412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3150504\n" -"11\n" "help.text" msgid "Printer" msgstr "Pencetak" @@ -1551,7 +1420,6 @@ msgstr "Pencetak" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3148990\n" -"12\n" "help.text" msgid "Displays the name of the currently selected printer." msgstr "Tampilkan nama dari pencetak yang saat ini dipilih." @@ -1560,7 +1428,6 @@ msgstr "Tampilkan nama dari pencetak yang saat ini dipilih." msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3153127\n" -"13\n" "help.text" msgid "Setup" msgstr "Setup" @@ -1569,7 +1436,6 @@ msgstr "Setup" msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3144438\n" -"14\n" "help.text" msgid "Opens the Printer Setup dialog." msgstr "" @@ -1586,7 +1452,6 @@ msgstr "Kartu nama" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149038\n" -"1\n" "help.text" msgid "Business cards" msgstr "Kartu nama" @@ -1595,7 +1460,6 @@ msgstr "Kartu msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149987\n" -"2\n" "help.text" msgid "Design and create your own business cards. You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own." msgstr "" @@ -1612,7 +1476,6 @@ msgstr "Menengah" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3148765\n" -"1\n" "help.text" msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -1621,7 +1484,6 @@ msgstr "Medium msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3150278\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the Format tab." msgstr "" @@ -1630,7 +1492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3149991\n" -"3\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -1639,7 +1500,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3147543\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select a size format for your business card." msgstr "Pilih suatu format ukuran bagi kartu nama Anda." @@ -1648,7 +1508,6 @@ msgstr "Pilih suatu format ukuran bagi kartu nama Anda." msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3160463\n" -"5\n" "help.text" msgid "Continuous" msgstr "" @@ -1657,7 +1516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3150279\n" -"6\n" "help.text" msgid "Prints business cards on continuous paper." msgstr "" @@ -1666,7 +1524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3154840\n" -"7\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Buat" @@ -1675,7 +1532,6 @@ msgstr "Buat" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3148731\n" -"8\n" "help.text" msgid "Prints business cards on individual sheets." msgstr "" @@ -1684,7 +1540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3154894\n" -"9\n" "help.text" msgid "Brand" msgstr "Merek" @@ -1693,7 +1548,6 @@ msgstr "Merek" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3155351\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select the brand of paper that you want to use. Each brand has its own size formats." msgstr "" @@ -1702,7 +1556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3153935\n" -"11\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -1711,7 +1564,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3159201\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom size format, select [User], and then click the Format tab to define the format." msgstr "" @@ -1720,7 +1572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"13\n" "help.text" msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1729,7 +1580,6 @@ msgstr "Info" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3153394\n" -"14\n" "help.text" msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the Format area." msgstr "Tipe kertas dan dimensi dari kartu nama ditampilkan di bagian bawah dari area Format." @@ -1746,7 +1596,6 @@ msgstr "Kartu Nama" msgctxt "" "01010302.xhp\n" "hd_id3152414\n" -"1\n" "help.text" msgid "Business Cards" msgstr "Kartu Nama" @@ -1755,7 +1604,6 @@ msgstr "Kartu msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3153882\n" -"2\n" "help.text" msgid "Define the appearance of your business cards." msgstr "" @@ -1764,7 +1612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010302.xhp\n" "hd_id3146873\n" -"3\n" "help.text" msgid "Content" msgstr "Komentar" @@ -1773,7 +1620,6 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3147527\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select a design layout for your business card." msgstr "Pilih suatu rancangan tata letak bagi kartu nama Anda." @@ -1782,7 +1628,6 @@ msgstr "Pilih suatu rancangan tata letak bagi kartu nama Anda." msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3158442\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select a business card category in AutoText - Section box, and then click a layout in the Content list." msgstr "" @@ -1791,7 +1636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010302.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"6\n" "help.text" msgid "AutoText - Section" msgstr "OtoTeks - Seksi" @@ -1800,7 +1644,6 @@ msgstr "OtoTeks - Seksi" msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3154894\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select a business card category, and then click a layout in the Content list." msgstr "" @@ -1817,7 +1660,6 @@ msgstr "Pribadi" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3149031\n" -"1\n" "help.text" msgid "Private" msgstr "Pribadi" @@ -1826,7 +1668,6 @@ msgstr "PribadiContains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." msgstr "" @@ -1835,7 +1676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3159201\n" -"3\n" "help.text" msgid "Private data" msgstr "Data pribadi" @@ -1844,7 +1684,6 @@ msgstr "Data pribadi" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3147399\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." msgstr "" @@ -1853,7 +1692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3156427\n" -"15\n" "help.text" msgid "First name 2" msgstr "Nama depan 2" @@ -1862,7 +1700,6 @@ msgstr "Nama depan 2" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3149750\n" -"16\n" "help.text" msgid "Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact." msgstr "" @@ -1871,7 +1708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3145345\n" -"17\n" "help.text" msgid "Last name 2" msgstr "Nama belakang 2" @@ -1880,7 +1716,6 @@ msgstr "Nama belakang 2" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3154288\n" -"18\n" "help.text" msgid "Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact." msgstr "" @@ -1889,7 +1724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3150774\n" -"19\n" "help.text" msgid "Initials 2" msgstr "Inisial 2" @@ -1898,7 +1732,6 @@ msgstr "Inisial 2" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3151110\n" -"20\n" "help.text" msgid "Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact." msgstr "" @@ -1907,7 +1740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3153543\n" -"5\n" "help.text" msgid "Country" msgstr "Negara" @@ -1916,7 +1748,6 @@ msgstr "Negara" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3150085\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the name of the country in which you live." msgstr "" @@ -1925,7 +1756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3155449\n" -"7\n" "help.text" msgid "Profession" msgstr "Profesi" @@ -1934,7 +1764,6 @@ msgstr "Profesi" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3156192\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the title of your profession." msgstr "" @@ -1943,7 +1772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3147336\n" -"9\n" "help.text" msgid "Phone" msgstr "Telepon" @@ -1952,7 +1780,6 @@ msgstr "Telepon" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3145315\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter your home telephone number." msgstr "" @@ -1961,7 +1788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3149763\n" -"11\n" "help.text" msgid "Mobile" msgstr "HP" @@ -1970,7 +1796,6 @@ msgstr "HP" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3156155\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter your mobile telephone number." msgstr "" @@ -1979,7 +1804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3154306\n" -"13\n" "help.text" msgid "Homepage" msgstr "Web" @@ -1988,7 +1812,6 @@ msgstr "Web" msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3153666\n" -"14\n" "help.text" msgid "Enter the address of your internet homepage." msgstr "" @@ -2005,7 +1828,6 @@ msgstr "Bisnis" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3152942\n" -"1\n" "help.text" msgid "Business" msgstr "Bisnis" @@ -2014,7 +1836,6 @@ msgstr "BisnisContains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." msgstr "" @@ -2023,7 +1844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3149549\n" -"3\n" "help.text" msgid "Business data" msgstr "Data bisnis" @@ -2032,7 +1852,6 @@ msgstr "Data bisnis" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3156027\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card." msgstr "Masukkan informasi kontak yang ingin Anda sertakan pada kartu nama Anda." @@ -2041,7 +1860,6 @@ msgstr "Masukkan informasi kontak yang ingin Anda sertakan pada kartu nama Anda. msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3155892\n" -"17\n" "help.text" msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the Private tab. Then choose a layout on the Business Cards tab that includes a name placeholder." msgstr "Bila Anda ingin mencantumkan nama Anda pada suatu kartu nama, masukkan nama Anda pada tab Pribadi. Lalu pilih suatu tata letak pada tab Kartu Nama yang mencadangan tempat untuk nama." @@ -2050,7 +1868,6 @@ msgstr "Bila Anda ingin mencantumkan nama Anda pada suatu kartu nama, masukkan n msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3150355\n" -"5\n" "help.text" msgid "Company 2nd line" msgstr "Perusahaan baris ke-2" @@ -2059,7 +1876,6 @@ msgstr "Perusahaan baris ke-2" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3153031\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter additional company details." msgstr "" @@ -2068,7 +1884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3150771\n" -"7\n" "help.text" msgid "Slogan" msgstr "Slogan" @@ -2077,7 +1892,6 @@ msgstr "Slogan" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3156327\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the slogan of your company." msgstr "" @@ -2086,7 +1900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3153146\n" -"9\n" "help.text" msgid "Country" msgstr "Negara" @@ -2095,7 +1908,6 @@ msgstr "Negara" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3155449\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the name of the country where your business is located." msgstr "" @@ -2104,7 +1916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3154380\n" -"11\n" "help.text" msgid "Phone" msgstr "Telepon" @@ -2113,7 +1924,6 @@ msgstr "Telepon" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3154046\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter your business telephone number." msgstr "" @@ -2122,7 +1932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3158430\n" -"13\n" "help.text" msgid "Mobile" msgstr "HP" @@ -2131,7 +1940,6 @@ msgstr "HP" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3156329\n" -"14\n" "help.text" msgid "Enter your mobile telephone number." msgstr "" @@ -2140,7 +1948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3154306\n" -"15\n" "help.text" msgid "Homepage" msgstr "Web" @@ -2149,7 +1956,6 @@ msgstr "Web" msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3148563\n" -"16\n" "help.text" msgid "Enter the address of your company's internet homepage." msgstr "" @@ -2399,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156293\n" "help.text" -msgid "If you opened the dialog by choosing Insert - File, the Open button is labeled Insert. Inserts the selected file into the current document at the cursor position." +msgid "If you opened the dialog by choosing Insert - Document, the Open button is labeled Insert. Inserts the selected file into the current document at the cursor position." msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -2558,7 +2364,6 @@ msgstr "Pilih Path" msgctxt "" "01020101.xhp\n" "hd_id3150620\n" -"1\n" "help.text" msgid "Select Path" msgstr "Pilih Path" @@ -2567,7 +2372,6 @@ msgstr "Pilih Path" msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3149962\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets file paths." msgstr "Tata path berkas." @@ -2576,7 +2380,6 @@ msgstr "Tata path berkas." msgctxt "" "01020101.xhp\n" "hd_id3152821\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -2585,7 +2388,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3150902\n" -"5\n" "help.text" msgid "Selects the indicated path." msgstr "" @@ -2594,7 +2396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020101.xhp\n" "hd_id3148585\n" -"6\n" "help.text" msgid "Path:" msgstr "Path:" @@ -2603,7 +2404,6 @@ msgstr "Path:" msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3149346\n" -"7\n" "help.text" msgid "Enter or select the path from the list." msgstr "" @@ -2628,7 +2428,6 @@ msgstr "Pemilihan Penyaring" msgctxt "" "01020103.xhp\n" "hd_id3152876\n" -"1\n" "help.text" msgid "Filter Selection" msgstr "Pemilihan Penyaring" @@ -2637,7 +2436,6 @@ msgstr "Pemilihan Penyaring" msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3154926\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to select an import filter." msgstr "Memungkinkan Anda memilih suatu penyaring impor." @@ -2646,7 +2444,6 @@ msgstr "Memungkinkan Anda memilih suatu penyaring impor." msgctxt "" "01020103.xhp\n" "hd_id3151100\n" -"4\n" "help.text" msgid "Filter list" msgstr "Daftar penyaring" @@ -2655,7 +2452,6 @@ msgstr "Daftar penyaring" msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3159201\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the import filter for the file that you want to open." msgstr "" @@ -2664,7 +2460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3152918\n" -"6\n" "help.text" msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:" msgstr "Bila $[officename] tak mengenali tipe berkas dari dokumen yang ingin Anda buka, cobalah sebarang dari yang berikut:" @@ -2673,7 +2468,6 @@ msgstr "Bila $[officename] tak mengenali tipe berkas dari dokumen yang ingin And msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3152924\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select the import filter from the list." msgstr "Pilih penyaring impor dari daftar." @@ -2682,7 +2476,6 @@ msgstr "Pilih penyaring impor dari daftar." msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3155892\n" -"9\n" "help.text" msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter." msgstr "Pastikan bahwa ekstensi berkas berkaitan dengan tipe berkas dokumen. Sebagai contoh, suatu dokumen Microsoft Word mesti memiliki ekstensi (*.doc) bagi $[officename] untuk memakai penyaring yang sesuai." @@ -2691,7 +2484,6 @@ msgstr "Pastikan bahwa ekstensi berkas berkaitan dengan tipe berkas dokumen. Seb msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3147571\n" -"8\n" "help.text" msgid "Install a missing import filter with the $[officename] Setup program." msgstr "Pasang suatu penyaring impor yang kurang dengan program $[officename] Setup." @@ -2716,7 +2508,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154545\n" -"1\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -2725,7 +2516,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3148731\n" -"2\n" "help.text" msgid "Closes the current document without exiting the program." msgstr "" @@ -2734,7 +2524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3149095\n" -"7\n" "help.text" msgid "The Close command closes all of the open windows for the current document." msgstr "Perintah Tutup menutup semua jendela yang terbuka bagi dokumen saat ini." @@ -2743,7 +2532,6 @@ msgstr "Perintah Tutup menutup semua jendela yang terbuka bagi doku msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3148620\n" -"4\n" "help.text" msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to save your changes." msgstr "" @@ -2752,7 +2540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3159201\n" -"8\n" "help.text" msgid "When you close the last open document window, you see the Start Center." msgstr "" @@ -2761,7 +2548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153821\n" -"9\n" "help.text" msgid "Close the current window" msgstr "Tutup jendela saat ini" @@ -2770,7 +2556,6 @@ msgstr "Exit $[officename]" msgstr "" @@ -2787,7 +2572,6 @@ msgstr "Simpan" msgctxt "" "01060000.xhp\n" "hd_id3147000\n" -"5\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -2796,7 +2580,6 @@ msgstr "Simpan" msgctxt "" "01060000.xhp\n" "par_id3153255\n" -"1\n" "help.text" msgid "Saves the current document." msgstr "" @@ -2805,7 +2588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060000.xhp\n" "par_id3152551\n" -"4\n" "help.text" msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to Save AutoText." msgstr "Ketika Anda menyunting suatu entri OtoTeks, perintah ini berubah menjadi Simpan OtoTeks." @@ -2830,7 +2612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"1\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" @@ -2839,7 +2620,6 @@ msgstr "Simpan Sebag msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3146856\n" -"2\n" "help.text" msgid "Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type." msgstr "" @@ -2848,7 +2628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3155934\n" -"64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Save as dialog. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." msgstr "" @@ -2857,7 +2636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3147654\n" -"59\n" "help.text" msgid "To save a document as a template, use the command File - Templates - Save As Template." msgstr "" @@ -2882,7 +2660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3146775\n" -"19\n" "help.text" msgid "Up One Level" msgstr "Naik Satu Tingkat" @@ -2891,7 +2668,6 @@ msgstr "Naik Satu Tingkat" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3153821\n" -"20\n" "help.text" msgid "Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders." msgstr "" @@ -2900,7 +2676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3159157\n" -"21\n" "help.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Buat Folder Baru" @@ -2909,7 +2684,6 @@ msgstr "Buat Folder Baru" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3155583\n" -"22\n" "help.text" msgid "Creates a new folder." msgstr "" @@ -2934,7 +2708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"29\n" "help.text" msgid "Display area" msgstr "Wilayah tampilan" @@ -2943,7 +2716,6 @@ msgstr "Wilayah tampilan" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3149902\n" -"30\n" "help.text" msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in." msgstr "" @@ -2952,7 +2724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3154810\n" -"37\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "Nama Berkas" @@ -2961,7 +2732,6 @@ msgstr "Nama Berkas" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3153626\n" -"38\n" "help.text" msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL" msgstr "" @@ -2970,7 +2740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3149669\n" -"39\n" "help.text" msgid "File type" msgstr "Jenis Berkas" @@ -2979,7 +2748,6 @@ msgstr "Jenis Berkas" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3156343\n" -"40\n" "help.text" msgid "Select the file format for the document that you are saving. In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in Information on Import and Export Filters." msgstr "" @@ -2988,7 +2756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3145116\n" -"41\n" "help.text" msgid "Always save your document in a %PRODUCTNAME file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost." msgstr "" @@ -2997,7 +2764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3147228\n" -"42\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -3006,7 +2772,6 @@ msgstr "Simpan" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3154068\n" -"43\n" "help.text" msgid "Saves the file." msgstr "" @@ -3015,7 +2780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3145744\n" -"44\n" "help.text" msgid "Save with password" msgstr "Simpan dengan sandi" @@ -3024,7 +2788,6 @@ msgstr "Simpan dengan sandi" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3145152\n" -"45\n" "help.text" msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." msgstr "" @@ -3033,7 +2796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3152920\n" -"65\n" "help.text" msgid "Only documents using the %PRODUCTNAME XML-based format can be saved with a password." msgstr "" @@ -3042,7 +2804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3147502\n" -"66\n" "help.text" msgid "Edit filter settings" msgstr "Sunting pengaturan penyaring" @@ -3051,7 +2812,6 @@ msgstr "Sunting pengaturan penyaring" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3152883\n" -"67\n" "help.text" msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." msgstr "" @@ -3060,7 +2820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3154988\n" -"47\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seksi" @@ -3069,7 +2828,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3159125\n" -"48\n" "help.text" msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." msgstr "" @@ -3078,7 +2836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3148577\n" -"70\n" "help.text" msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported." msgstr "Bila Anda mengekspor ke sebarang tipe berkas dokumen, seluruh dokumen diekspor." @@ -3111,7 +2868,6 @@ msgstr "dokumen; mengekspormeng msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3153383\n" -"13\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "Ekspor" @@ -3120,7 +2876,6 @@ msgstr "Ekspor msgctxt "" "01070001.xhp\n" "par_id3149355\n" -"1\n" "help.text" msgid "Saves the current document with a different name and format to a location that you specify." msgstr "" @@ -3129,7 +2884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070001.xhp\n" "par_id3150710\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following sections describe the $[officename] Export dialog box. To activate the $[officename] Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General, and then select the Use $[officename] dialogs in the Open/Save dialogs area." msgstr "" @@ -3138,7 +2892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3150693\n" -"4\n" "help.text" msgid "Up One Level" msgstr "Naik Satu Tingkat" @@ -3147,7 +2900,6 @@ msgstr "Naik Satu Tingkat" msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3153312\n" -"5\n" "help.text" msgid "Create New Directory" msgstr "Buat Direktori Baru" @@ -3156,7 +2908,6 @@ msgstr "Buat Direktori Baru" msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3154317\n" -"7\n" "help.text" msgid "Display area" msgstr "Wilayah tampilan" @@ -3165,7 +2916,6 @@ msgstr "Wilayah tampilan" msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3147209\n" -"8\n" "help.text" msgid "File Name" msgstr "Nama Berkas" @@ -3174,7 +2924,6 @@ msgstr "Nama Berkas" msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3152996\n" -"9\n" "help.text" msgid "File Type" msgstr "Jenis Berkas" @@ -3183,7 +2932,6 @@ msgstr "Jenis Berkas" msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3148539\n" -"10\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "Ekspor" @@ -3200,7 +2948,6 @@ msgstr "Properti Dokumen" msgctxt "" "01100000.xhp\n" "hd_id3152876\n" -"1\n" "help.text" msgid "Document Properties" msgstr "" @@ -3209,7 +2956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3153255\n" -"2\n" "help.text" msgid "Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created." msgstr "" @@ -3218,7 +2964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3153748\n" -"4\n" "help.text" msgid "The Properties dialog contains the following tab pages:" msgstr "Dialog Properti memuat halaman-halaman tab berikut:" @@ -3227,7 +2972,6 @@ msgstr "Dialog Properti memuat halaman-halaman tab berikut:" msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3148643\n" -"5\n" "help.text" msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the Properties dialog." msgstr "Bergantung kepada hak akses Anda atas berkas, Anda mungkin tak melihat semua tab dalam dialog Properti." @@ -3244,7 +2988,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3147588\n" -"1\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -3253,7 +2996,6 @@ msgstr "Deskrips msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3154682\n" -"2\n" "help.text" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "" @@ -3262,7 +3004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3152372\n" -"3\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Berkas" @@ -3271,7 +3012,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3156042\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter a title for the document." msgstr "" @@ -3280,7 +3020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3145669\n" -"5\n" "help.text" msgid "Subject" msgstr "Subjek" @@ -3289,7 +3028,6 @@ msgstr "Subjek" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3147571\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents." msgstr "" @@ -3298,7 +3036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3156426\n" -"7\n" "help.text" msgid "Keywords" msgstr "Kata Kunci" @@ -3307,7 +3044,6 @@ msgstr "Kata Kunci" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3155338\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "" @@ -3316,7 +3052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3148620\n" -"9\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "Komentar" @@ -3325,7 +3060,6 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3155391\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter comments to help identify the document." msgstr "" @@ -3350,7 +3084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Umum" @@ -3359,7 +3092,6 @@ msgstr "Umum" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3154863\n" -"2\n" "help.text" msgid "Contains basic information about the current file." msgstr "" @@ -3368,7 +3100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3149999\n" -"3\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -3377,7 +3108,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3153114\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the file name." msgstr "" @@ -3386,7 +3116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3156136\n" -"17\n" "help.text" msgid "Type:" msgstr "Jenis:" @@ -3395,7 +3124,6 @@ msgstr "Jenis:" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3155552\n" -"20\n" "help.text" msgid "Displays the file type for the current document." msgstr "Menampilkan tipe berkas bagi dokumen saat ini." @@ -3404,7 +3132,6 @@ msgstr "Menampilkan tipe berkas bagi dokumen saat ini." msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3145314\n" -"18\n" "help.text" msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" @@ -3413,7 +3140,6 @@ msgstr "Lokasi:" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3150506\n" -"21\n" "help.text" msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored." msgstr "Menampilkan path dan nama direktori dimana berkas disimpan." @@ -3422,7 +3148,6 @@ msgstr "Menampilkan path dan nama direktori dimana berkas disimpan." msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3155892\n" -"19\n" "help.text" msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" @@ -3431,7 +3156,6 @@ msgstr "Ukuran:" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3153311\n" -"22\n" "help.text" msgid "Displays the size of the current document in bytes." msgstr "Menampilkan ukuran dokumen saat ini dalam byte." @@ -3440,7 +3164,6 @@ msgstr "Menampilkan ukuran dokumen saat ini dalam byte." msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3149178\n" -"7\n" "help.text" msgid "Created:" msgstr "Dibuat:" @@ -3449,7 +3172,6 @@ msgstr "Dibuat:" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3153748\n" -"8\n" "help.text" msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved." msgstr "Menampilkan tanggal, waktu, dan pengarang ketika pertama kali berkas disimpan." @@ -3458,7 +3180,6 @@ msgstr "Menampilkan tanggal, waktu, dan pengarang ketika pertama kali berkas dis msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3149182\n" -"9\n" "help.text" msgid "Modified:" msgstr "Diubah:" @@ -3467,7 +3188,6 @@ msgstr "Diubah:" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3150355\n" -"10\n" "help.text" msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format." msgstr "Menampilkan tanggal, waktu, dan pengarang ketika berkas terakhir disimpan dalam suatu format berkas $[officename]." @@ -3524,7 +3244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3156346\n" -"11\n" "help.text" msgid "Last printed:" msgstr "Terakhir dicetak:" @@ -3533,7 +3252,6 @@ msgstr "Terakhir dicetak:" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3152780\n" -"12\n" "help.text" msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed." msgstr "Menampilkan tanggal, waktu, dan nama pengguna ketika berkas terakhir dicetak." @@ -3558,7 +3276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3153252\n" -"15\n" "help.text" msgid "Revision number:" msgstr "Nomor revisi:" @@ -3567,7 +3284,6 @@ msgstr "Nomor revisi:" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3149955\n" -"16\n" "help.text" msgid "Displays the number of times that the file has been saved." msgstr "Menampilkan berapa kali berkas telah disimpan." @@ -3576,7 +3292,6 @@ msgstr "Menampilkan berapa kali berkas telah disimpan." msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3154810\n" -"33\n" "help.text" msgid "Apply User Data" msgstr "Terapkan Data Pengguna" @@ -3585,7 +3300,6 @@ msgstr "Terapkan Data Pengguna" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3143271\n" -"34\n" "help.text" msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." msgstr "" @@ -3602,7 +3316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3152349\n" -"36\n" "help.text" msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted." msgstr "" @@ -3619,7 +3332,6 @@ msgstr "Properti Ubahan" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3155069\n" -"1\n" "help.text" msgid "Custom Properties" msgstr "Properti Ubahan" @@ -3628,7 +3340,6 @@ msgstr "Pr msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3155934\n" -"9\n" "help.text" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "" @@ -3637,7 +3348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3151234\n" -"2\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -3646,7 +3356,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3152551\n" -"3\n" "help.text" msgid "Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats." msgstr "" @@ -3687,7 +3396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3149962\n" -"1\n" "help.text" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -3696,26 +3404,22 @@ msgstr "Statistik< msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156045\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Displays statistics for the current file." +msgid "Displays statistics for the current file." msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156324\n" -"36\n" "help.text" msgid "Some statistic values can be used as variables in formulas. " msgstr "" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153255\n" -"3\n" "help.text" msgid "Pages:" msgstr "Halaman" @@ -3724,7 +3428,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154230\n" -"4\n" "help.text" msgid "Number of pages in the file." msgstr "Cacah halaman dalam berkas." @@ -3741,7 +3444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3153527\n" -"6\n" "help.text" msgid "Number of tables in the file. Number of sheets in the file. This statistic does not include tables that were inserted as OLE objects." msgstr "" @@ -3758,17 +3460,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156114\n" -"31\n" "help.text" msgid "Number of cells with content in the file. " msgstr "Banyaknya sel dengan isi dalam berkas. " #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147210\n" -"7\n" "help.text" msgid "Images: " msgstr "Sunting " @@ -3777,17 +3476,14 @@ msgstr "Sunting Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as OLE objects. " msgstr "" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147618\n" -"9\n" "help.text" msgid "OLE Objects: " msgstr "Sunting " @@ -3796,17 +3492,14 @@ msgstr "Sunting Number of OLE objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. " msgstr "" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"11\n" "help.text" msgid "Paragraphs: " msgstr "Sunting " @@ -3815,17 +3508,14 @@ msgstr "Sunting Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. " msgstr "Sunting " #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3155261\n" -"13\n" "help.text" msgid "Words: " msgstr "Sunting " @@ -3834,17 +3524,14 @@ msgstr "Sunting Number of words (including words consisting of a single character) in the file. " msgstr "Sunting " #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3150466\n" -"15\n" "help.text" msgid "Characters: " msgstr "Sunting " @@ -3853,17 +3540,14 @@ msgstr "Sunting Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. " msgstr "" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148947\n" -"32\n" "help.text" msgid "Lines: " msgstr "Sunting " @@ -3872,7 +3556,6 @@ msgstr "Sunting Number of lines in the file. " msgstr "Sunting " @@ -3881,7 +3564,6 @@ msgstr "Sunting Update " msgstr "Sunting " @@ -3890,7 +3572,6 @@ msgstr "Sunting Updates the statistics." msgstr "" @@ -4003,7 +3684,6 @@ msgstr "Dokumen mal" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3155577\n" -"1\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "Templat" @@ -4012,7 +3692,6 @@ msgstr "TemplatLets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template." msgstr "" @@ -4021,7 +3700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3149893\n" -"3\n" "help.text" msgid "Address Book Source" msgstr "" @@ -4038,7 +3716,6 @@ msgstr "Penugasan Buku Alamat" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3156411\n" -"1\n" "help.text" msgid "Address Book Assignment" msgstr "Penugasan Buku Alamat" @@ -4047,7 +3724,6 @@ msgstr "Penugasan Buku Alamat" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3147576\n" -"2\n" "help.text" msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book." msgstr "" @@ -4064,7 +3740,6 @@ msgstr "Pilih Alat - Sumber Buku Alamat" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3149399\n" -"3\n" "help.text" msgid "Address Book Source" msgstr "Sumber Buku Alamat" @@ -4073,7 +3748,6 @@ msgstr "Sumber Buku Alamat" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3152996\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the data source and data table for your address book." msgstr "Tata sumber data dan tabel data bagi buku alamat Anda." @@ -4082,7 +3756,6 @@ msgstr "Tata sumber data dan tabel data bagi buku alamat Anda." msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3147654\n" -"5\n" "help.text" msgid "Data Source" msgstr "Sumber Data" @@ -4091,7 +3764,6 @@ msgstr "Sumber Data" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3154306\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the data source for your address book." msgstr "" @@ -4100,7 +3772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3145315\n" -"7\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -4109,7 +3780,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3149164\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select the data table for your address book." msgstr "" @@ -4118,7 +3788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3145119\n" -"9\n" "help.text" msgid "Configure" msgstr "Konfigurasi" @@ -4127,7 +3796,6 @@ msgstr "Konfigurasi" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3150771\n" -"10\n" "help.text" msgid "Add a new data source to the Address Book Source list." msgstr "" @@ -4136,7 +3804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3155629\n" -"11\n" "help.text" msgid "Field assignment" msgstr "Penugasan ruas" @@ -4145,7 +3812,6 @@ msgstr "Penugasan ruas" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3153320\n" -"12\n" "help.text" msgid "Define the field assignments for your address book." msgstr "Tentukan penugasan ruas bagi buku alamat Anda." @@ -4154,7 +3820,6 @@ msgstr "Tentukan penugasan ruas bagi buku alamat Anda." msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3155830\n" -"13\n" "help.text" msgid "(Field name)" msgstr "(Nama ruas)" @@ -4163,7 +3828,6 @@ msgstr "(Nama ruas)" msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3154143\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry." msgstr "" @@ -4180,7 +3844,6 @@ msgstr "Menyimpan (Templat)" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3160463\n" -"1\n" "help.text" msgid "Saving (Templates)" msgstr "Menyimpan (Templat)" @@ -4189,7 +3852,6 @@ msgstr "M msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3157898\n" -"2\n" "help.text" msgid "Saves the current document as a template." msgstr "" @@ -4198,7 +3860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"4\n" "help.text" msgid "New Template" msgstr "Templat Baru" @@ -4207,7 +3868,6 @@ msgstr "Templat Baru" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3147043\n" -"5\n" "help.text" msgid "Enter a name for the template." msgstr "" @@ -4216,7 +3876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"6\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "Dokumen mal" @@ -4225,7 +3884,6 @@ msgstr "Dokumen mal" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3150774\n" -"7\n" "help.text" msgid "Lists templates and template categories." msgstr "Mendaftar templat dan kategori templat." @@ -4234,7 +3892,6 @@ msgstr "Mendaftar templat dan kategori templat." msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3143268\n" -"8\n" "help.text" msgid "Categories" msgstr "Kategori" @@ -4243,7 +3900,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3159233\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select a category in which to save the new template." msgstr "" @@ -4252,7 +3908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3150693\n" -"10\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "Dokumen mal" @@ -4261,7 +3916,6 @@ msgstr "Dokumen mal" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3149398\n" -"11\n" "help.text" msgid "Lists the available template categories." msgstr "" @@ -4270,7 +3924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3163803\n" -"12\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -4279,7 +3932,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3147242\n" -"13\n" "help.text" msgid "Opens the selected template for editing." msgstr "" @@ -4288,7 +3940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3156156\n" -"14\n" "help.text" msgid "Organize" msgstr "Organisasikan" @@ -4297,7 +3948,6 @@ msgstr "Organisasikan" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3155419\n" -"15\n" "help.text" msgid "Opens the Template Management dialog where you can organize or create new templates." msgstr "" @@ -4314,7 +3964,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3150620\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -4323,7 +3972,6 @@ msgstr "SuntingOpens a dialog where you can select a template for editing." msgstr "" @@ -4348,7 +3996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154621\n" -"1\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "Cetak" @@ -4357,7 +4004,6 @@ msgstr "Cetak" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3146946\n" -"2\n" "help.text" msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document. The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use." msgstr "" @@ -4422,7 +4068,6 @@ msgstr "Pengaturan yang Anda definisikan dalam dialog Cetak hanya valid bagi tug msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156080\n" -"41\n" "help.text" msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for text documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." msgstr "" @@ -4440,7 +4085,7 @@ msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN109CD\n" "help.text" -msgid "To set the default %PRODUCTNAMEprinter options for presentation documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print." +msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for presentation documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print." msgstr "" #: 01130000.xhp @@ -4631,7 +4276,6 @@ msgstr "Membuka halaman tabulasi Transisi msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3149164\n" -"25\n" "help.text" msgid "Prints the entire document." msgstr "Pilih format berkas." @@ -4640,7 +4284,6 @@ msgstr "Pilih format berkas." msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3152944\n" -"27\n" "help.text" msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." msgstr "Hanya,mencetak halaman atau salindia yang Anda nyatakan dalam kotak Halaman." @@ -4649,7 +4292,6 @@ msgstr "Hanya,mencetak halaman atau salin msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150244\n" -"30\n" "help.text" msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." msgstr "" @@ -4658,7 +4300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3146848\n" -"28\n" "help.text" msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." msgstr "" @@ -4667,7 +4308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150772\n" -"18\n" "help.text" msgid "Prints to a file instead of to a printer." msgstr "Memformat titik data yang dipilih." @@ -4692,7 +4332,6 @@ msgstr "Mengeset susunan titik data.Enter the number of copies that you want to print." msgstr "" @@ -4701,7 +4340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150865\n" -"36\n" "help.text" msgid "Preserves the page order of the original document." msgstr "" @@ -4710,7 +4348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156113\n" -"16\n" "help.text" msgid "Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select." msgstr "" @@ -4727,7 +4364,6 @@ msgstr "Memformat judul yang dipilih.The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties." msgstr "" @@ -5016,7 +4652,6 @@ msgstr "Petunjuk UnixYou can also use the printer settings to specify additional printer options." msgstr "" @@ -5225,7 +4860,6 @@ msgstr "Kirim" msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3152895\n" -"1\n" "help.text" msgid "Send" msgstr "Kirim" @@ -5234,7 +4868,6 @@ msgstr "Kirim" msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id3151262\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sends a copy of the current document to different applications." msgstr "" @@ -5243,7 +4876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" -"3\n" "help.text" msgid "E-mail Document" msgstr "" @@ -5364,7 +4996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3155391\n" -"5\n" "help.text" msgid "Create Master Document" msgstr "Buat Dokumen Induk" @@ -5373,7 +5004,6 @@ msgstr "Create HTML Document" msgstr "Buat Dokumen HTML" @@ -5382,7 +5012,6 @@ msgstr "Create AutoAbstract" msgstr "Membuat Abstrak Otomatis" @@ -5399,7 +5028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3150702\n" -"1\n" "help.text" msgid "E-mail Document" msgstr "Surelkan Dokumen" @@ -5408,7 +5036,6 @@ msgstr "Surelkan Dokumen" msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_id3152823\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." msgstr "" @@ -5433,7 +5060,6 @@ msgstr "Buat Dokumen Induk" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3152790\n" -"1\n" "help.text" msgid "Create Master Document" msgstr "Buat Dokumen Induk" @@ -5442,7 +5068,6 @@ msgstr "Buat Dokumen Induk" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3148668\n" -"2\n" "help.text" msgid "Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document." msgstr "" @@ -5451,7 +5076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3149999\n" -"4\n" "help.text" msgid "The Navigator appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the Navigator." msgstr "" @@ -5460,7 +5084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3152924\n" -"9\n" "help.text" msgid "Display area" msgstr "Wilayah tampilan" @@ -5469,7 +5092,6 @@ msgstr "Wilayah tampilan" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3152425\n" -"10\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "Nama Berkas" @@ -5478,7 +5100,6 @@ msgstr "Nama Berkas" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3147291\n" -"8\n" "help.text" msgid "separated by" msgstr "dipisahkan oleh" @@ -5487,7 +5108,6 @@ msgstr "dipisahkan oleh" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3156426\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents. By default a new document is created for every outline level 1." msgstr "" @@ -5496,7 +5116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"11\n" "help.text" msgid "File type" msgstr "Jenis Berkas" @@ -5505,7 +5124,6 @@ msgstr "Jenis Berkas" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3145313\n" -"12\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -5530,7 +5148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154545\n" -"1\n" "help.text" msgid "Exit" msgstr "Keluar" @@ -5540,14 +5157,13 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151299\n" "help.text" -msgid "Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on Mac OS X systems." +msgid "Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on macOS systems." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154184\n" -"6\n" "help.text" msgid "Close the current document" msgstr "Tutup dokumen saat ini" @@ -5564,7 +5180,6 @@ msgstr "Simpan Semua" msgctxt "" "01180000.xhp\n" "hd_id3150347\n" -"4\n" "help.text" msgid "Save All" msgstr "Simpan Semua" @@ -5573,7 +5188,6 @@ msgstr "Simpan Semu msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3151299\n" -"1\n" "help.text" msgid "Saves all modified $[officename] documents." msgstr "" @@ -5582,7 +5196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3148440\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the Save As dialog appears." msgstr "" @@ -5607,7 +5220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3143272\n" -"1\n" "help.text" msgid "Versions" msgstr "Versi" @@ -5616,7 +5228,6 @@ msgstr "VersiSaves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions." msgstr "" @@ -5625,7 +5236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3153527\n" -"22\n" "help.text" msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing File - Save As), the version information is not saved with the file." msgstr "" @@ -5634,7 +5244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3149750\n" -"4\n" "help.text" msgid "New versions" msgstr "" @@ -5643,7 +5252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3163802\n" -"5\n" "help.text" msgid "Set the options for saving a new version of the document." msgstr "" @@ -5652,7 +5260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3147243\n" -"6\n" "help.text" msgid "Save New Version" msgstr "" @@ -5661,7 +5268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3149149\n" -"7\n" "help.text" msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." msgstr "" @@ -5670,7 +5276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3153348\n" -"8\n" "help.text" msgid "Insert Version Comment" msgstr "" @@ -5679,7 +5284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3150466\n" -"9\n" "help.text" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." msgstr "" @@ -5688,7 +5292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3149514\n" -"10\n" "help.text" msgid "Always save version when closing" msgstr "" @@ -5697,7 +5300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3153823\n" -"11\n" "help.text" msgid "If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document." msgstr "" @@ -5714,7 +5316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3159167\n" -"12\n" "help.text" msgid "Existing versions" msgstr "" @@ -5723,7 +5324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3156327\n" -"13\n" "help.text" msgid "Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments." msgstr "" @@ -5732,7 +5332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3149578\n" -"14\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -5741,7 +5340,6 @@ msgstr "Buka" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3153827\n" -"15\n" "help.text" msgid "Opens the selected version in a read-only window." msgstr "" @@ -5750,7 +5348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3147530\n" -"16\n" "help.text" msgid "Show" msgstr "Tampil" @@ -5759,7 +5356,6 @@ msgstr "Tampil" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3153061\n" -"17\n" "help.text" msgid "Displays the entire comment for the selected version." msgstr "" @@ -5768,7 +5364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3154923\n" -"18\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -5777,7 +5372,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3149669\n" -"19\n" "help.text" msgid "Deletes the selected version." msgstr "" @@ -5786,7 +5380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3148739\n" -"21\n" "help.text" msgid "Compare" msgstr "Bandingkan" @@ -5795,7 +5388,6 @@ msgstr "Bandingkan" msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3152811\n" -"23\n" "help.text" msgid "Compare the changes that were made in each version. If you want, you can Manage Changes." msgstr "" @@ -5812,7 +5404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01990000.xhp\n" "hd_id3150279\n" -"6\n" "help.text" msgid "Recent Documents" msgstr "" @@ -5821,7 +5412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01990000.xhp\n" "par_id3154794\n" -"5\n" "help.text" msgid "Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name." msgstr "" @@ -5838,7 +5428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01990000.xhp\n" "par_id3159079\n" -"4\n" "help.text" msgid "The file is opened by the %PRODUCTNAME module that saved it." msgstr "" @@ -5852,7 +5441,6 @@ msgid "Undo" msgstr "Tak Jadi" #: 02010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "bm_id3155069\n" @@ -5864,7 +5452,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3155069\n" -"1\n" "help.text" msgid "Undo" msgstr "Tak Jadi" @@ -5873,7 +5460,6 @@ msgstr "Tak Jadi msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3149205\n" -"2\n" "help.text" msgid "Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar." msgstr "" @@ -5890,7 +5476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3163803\n" -"8\n" "help.text" msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone." msgstr "" @@ -5899,7 +5484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155338\n" -"11\n" "help.text" msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." msgstr "" @@ -5908,7 +5492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"7\n" "help.text" msgid "About the Undo command in database tables" msgstr "" @@ -5917,7 +5500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3148492\n" -"3\n" "help.text" msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command." msgstr "" @@ -5926,7 +5508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155504\n" -"4\n" "help.text" msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the Undo command, the record is erased." msgstr "" @@ -5935,7 +5516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3149415\n" -"9\n" "help.text" msgid "About the Undo command in presentations" msgstr "" @@ -5944,7 +5524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3159147\n" -"10\n" "help.text" msgid "The Undo list is cleared when you apply a new layout to a slide." msgstr "" @@ -5958,7 +5537,6 @@ msgid "Redo" msgstr "Jadi Lagi" #: 02020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02020000.xhp\n" "bm_id3149991\n" @@ -5970,7 +5548,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3149991\n" -"1\n" "help.text" msgid "Redo" msgstr "Jadi Lagi" @@ -5979,7 +5556,6 @@ msgstr "Jadi LagiReverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar." msgstr "" @@ -5993,7 +5569,6 @@ msgid "Repeat" msgstr "Ulang" #: 02030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02030000.xhp\n" "bm_id3150279\n" @@ -6005,7 +5580,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "02030000.xhp\n" "hd_id3150279\n" -"1\n" "help.text" msgid "Repeat" msgstr "Ulangi" @@ -6014,7 +5588,6 @@ msgstr "Ulangi msgctxt "" "02030000.xhp\n" "par_id3155934\n" -"2\n" "help.text" msgid "Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc." msgstr "" @@ -6028,7 +5601,6 @@ msgid "Cut" msgstr "Potong" #: 02040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02040000.xhp\n" "bm_id3146936\n" @@ -6040,7 +5612,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "02040000.xhp\n" "hd_id3146936\n" -"1\n" "help.text" msgid "Cut" msgstr "Potong" @@ -6049,7 +5620,6 @@ msgstr "Potong" msgctxt "" "02040000.xhp\n" "par_id3153255\n" -"2\n" "help.text" msgid "Removes and copies the selection to the clipboard." msgstr "" @@ -6063,7 +5633,6 @@ msgid "Copy" msgstr "Salin" #: 02050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02050000.xhp\n" "bm_id3154824\n" @@ -6075,7 +5644,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "02050000.xhp\n" "hd_id3152876\n" -"1\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -6084,7 +5652,6 @@ msgstr "Salin" msgctxt "" "02050000.xhp\n" "par_id3154682\n" -"2\n" "help.text" msgid "Copies the selection to the clipboard." msgstr "" @@ -6093,7 +5660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02050000.xhp\n" "par_id3155552\n" -"4\n" "help.text" msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten." msgstr "" @@ -6102,7 +5668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02050000.xhp\n" "par_id3154824\n" -"3\n" "help.text" msgid "$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C." msgstr "" @@ -6127,7 +5692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02060000.xhp\n" "hd_id3149031\n" -"1\n" "help.text" msgid "Paste" msgstr "Tempel" @@ -6136,7 +5700,6 @@ msgstr "Tempel" msgctxt "" "02060000.xhp\n" "par_id3149511\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects." msgstr "" @@ -6145,7 +5708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02060000.xhp\n" "par_id3147834\n" -"5\n" "help.text" msgid "In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. " msgstr "" @@ -6162,7 +5724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147477\n" -"1\n" "help.text" msgid "Paste Special" msgstr "Tempel Khusus" @@ -6171,7 +5732,6 @@ msgstr "Tempel msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147143\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." msgstr "" @@ -6180,7 +5740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147576\n" -"5\n" "help.text" msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -6189,7 +5748,6 @@ msgstr "Sumber" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149388\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays the source of the clipboard contents." msgstr "" @@ -6198,7 +5756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153684\n" -"7\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seksi" @@ -6207,7 +5764,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149812\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." msgstr "" @@ -6216,7 +5772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147653\n" -"68\n" "help.text" msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. " msgstr "" @@ -6225,7 +5780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155420\n" -"15\n" "help.text" msgid "Paste Special " msgstr "Sunting " @@ -6234,7 +5788,6 @@ msgstr "Sunting This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. " msgstr "" @@ -6243,7 +5796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155341\n" -"17\n" "help.text" msgid "Selection " msgstr "Sunting " @@ -6252,7 +5804,6 @@ msgstr "Sunting Select a format for the clipboard contents that you want to paste. " msgstr "" @@ -6261,7 +5812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145120\n" -"41\n" "help.text" msgid "Paste all " msgstr "Sunting " @@ -6270,7 +5820,6 @@ msgstr "Sunting Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." msgstr "" @@ -6279,7 +5828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155449\n" -"43\n" "help.text" msgid "Text " msgstr "Sunting " @@ -6288,7 +5836,6 @@ msgstr "Sunting Inserts cells containing text. " msgstr "" @@ -6297,7 +5844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148947\n" -"45\n" "help.text" msgid "Numbers " msgstr "Sunting " @@ -6306,7 +5852,6 @@ msgstr "Sunting Inserts cells containing numbers. " msgstr "" @@ -6315,7 +5860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3151054\n" -"47\n" "help.text" msgid "Date & Time " msgstr "Sunting " @@ -6324,7 +5868,6 @@ msgstr "Sunting Inserts cells containing date and time values. " msgstr "" @@ -6333,7 +5876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3150791\n" -"49\n" "help.text" msgid "Formulas " msgstr "Sunting " @@ -6342,7 +5884,6 @@ msgstr "Sunting Inserts cells containing formulae." msgstr "" @@ -6351,7 +5892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153968\n" -"51\n" "help.text" msgid "Comments " msgstr "Sunting " @@ -6360,7 +5900,6 @@ msgstr "Sunting Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. " msgstr "" @@ -6369,7 +5908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3152935\n" -"53\n" "help.text" msgid "Formats " msgstr "Sunting " @@ -6378,7 +5916,6 @@ msgstr "Sunting Inserts cell format attributes. " msgstr "" @@ -6387,7 +5924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3156282\n" -"65\n" "help.text" msgid "Objects " msgstr "Sunting " @@ -6396,7 +5932,6 @@ msgstr "Sunting Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. " msgstr "" @@ -6405,7 +5940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3150440\n" -"19\n" "help.text" msgid "Operations " msgstr "Sunting " @@ -6414,7 +5948,6 @@ msgstr "Sunting Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. " msgstr "" @@ -6423,7 +5956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153952\n" -"20\n" "help.text" msgid "None " msgstr "Sunting " @@ -6432,7 +5964,6 @@ msgstr "Sunting Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. " msgstr "" @@ -6441,7 +5972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3154988\n" -"22\n" "help.text" msgid "Add " msgstr "Sunting " @@ -6450,7 +5980,6 @@ msgstr "Sunting Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. " msgstr "" @@ -6459,7 +5988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145263\n" -"24\n" "help.text" msgid "Subtract " msgstr "Sunting " @@ -6468,7 +5996,6 @@ msgstr "Sunting Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. " msgstr "" @@ -6477,7 +6004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155312\n" -"26\n" "help.text" msgid "Multiply " msgstr "Sunting " @@ -6486,7 +6012,6 @@ msgstr "Sunting Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. " msgstr "" @@ -6495,7 +6020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3154320\n" -"28\n" "help.text" msgid "Divide " msgstr "Sunting " @@ -6504,7 +6028,6 @@ msgstr "Sunting Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. " msgstr "" @@ -6513,7 +6036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147048\n" -"55\n" "help.text" msgid "Options " msgstr "Sunting " @@ -6522,7 +6044,6 @@ msgstr "Sunting Sets the paste options for the clipboard contents. " msgstr "Atur opsi tempel bagi isi papan klip. " @@ -6531,7 +6052,6 @@ msgstr "Atur opsi temp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3151052\n" -"30\n" "help.text" msgid "Skip empty cells " msgstr "Sunting " @@ -6540,7 +6060,6 @@ msgstr "Sunting Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the Multiply or the Divide operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." msgstr "" @@ -6549,7 +6068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3155084\n" -"32\n" "help.text" msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." msgstr "" @@ -6558,7 +6076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147173\n" -"33\n" "help.text" msgid "Transpose " msgstr "Sunting " @@ -6567,7 +6084,6 @@ msgstr "Sunting The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." msgstr "" @@ -6576,7 +6092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3152971\n" -"35\n" "help.text" msgid "Link " msgstr "Sunting " @@ -6585,7 +6100,6 @@ msgstr "Sunting Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the Insert All option is also selected. " msgstr "" @@ -6594,7 +6108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145667\n" -"37\n" "help.text" msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. " msgstr "" @@ -6603,7 +6116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3146914\n" -"57\n" "help.text" msgid "Shift Cells " msgstr "Sunting " @@ -6612,7 +6124,6 @@ msgstr "Sunting Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. " msgstr "Atur opsi geser bagi sel target ketika isi papan klip disisipkan. " @@ -6621,7 +6132,6 @@ msgstr "Atur opsi gese msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155518\n" -"59\n" "help.text" msgid "Don't shift " msgstr "Sunting " @@ -6630,7 +6140,6 @@ msgstr "Sunting Inserted cells replace the target cells. " msgstr "" @@ -6639,7 +6148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148483\n" -"61\n" "help.text" msgid "Down " msgstr "Sunting " @@ -6648,7 +6156,6 @@ msgstr "Sunting Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. " msgstr "" @@ -6657,7 +6164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145621\n" -"63\n" "help.text" msgid "Right " msgstr "Sunting " @@ -6666,7 +6172,6 @@ msgstr "Sunting Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. " msgstr "" @@ -6683,7 +6188,6 @@ msgstr "Tolak Semua" msgctxt "" "02090000.xhp\n" "hd_id3145138\n" -"1\n" "help.text" msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" @@ -6692,7 +6196,6 @@ msgstr "Pilih Sem msgctxt "" "02090000.xhp\n" "par_id3149999\n" -"2\n" "help.text" msgid "Selects the entire content of the current file, frame, or text object." msgstr "" @@ -6701,7 +6204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02090000.xhp\n" "par_id3155261\n" -"3\n" "help.text" msgid " To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet. " msgstr "" @@ -6710,7 +6212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02090000.xhp\n" "par_id3154046\n" -"4\n" "help.text" msgid " To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose Select All Sheets.Selects all of the sheets in the current spreadsheet. " msgstr "" @@ -6727,7 +6228,6 @@ msgstr "Cari & Ganti" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154044\n" -"1\n" "help.text" msgid "Find & Replace" msgstr "" @@ -6785,7 +6285,7 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "Search options are listed under the Find box and in the Other options area of the dialog." +msgid "Search options are listed under the Replace box and in the Other options area of the dialog." msgstr "" #: 02100000.xhp @@ -6872,7 +6372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3156426\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." msgstr "" @@ -6882,14 +6381,13 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3150506\n" "help.text" -msgid "Replacement options are listed are listed under the Find box and in the Other options area of the dialog." +msgid "Replacement options are listed under the Replace box and in the Other options area of the dialog." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154299\n" -"66\n" "help.text" msgid "Find All" msgstr "" @@ -6898,7 +6396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145785\n" -"67\n" "help.text" msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." msgstr "Cari dan pilih semua kemunculan teks atau format yang Anda cari dalam dokumen (hanya dalam dokumen Writer dan Calc)." @@ -6924,7 +6421,7 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id301020161412471558\n" "help.text" -msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you searching for in the document." +msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document." msgstr "" #: 02100000.xhp @@ -6940,14 +6437,13 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3147436\n" "help.text" -msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document." +msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3149065\n" -"72\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "Ganti" @@ -6956,7 +6452,6 @@ msgstr "Ganti" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3151170\n" -"73\n" "help.text" msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." msgstr "" @@ -6965,7 +6460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3153742\n" -"70\n" "help.text" msgid "Replace All" msgstr "" @@ -6974,9 +6468,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145660\n" -"71\n" "help.text" -msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.Repeat this command until all replacements on your slide have been made." +msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace. Repeat this command until all replacements on your slide have been made." msgstr "" #: 02100000.xhp @@ -7031,7 +6524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3150771\n" -"15\n" "help.text" msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." msgstr "" @@ -7040,7 +6532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3144439\n" -"16\n" "help.text" msgid "Regular expressions" msgstr "" @@ -7049,7 +6540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3155342\n" -"156\n" "help.text" msgid "Allows you to use wildcards in your search." msgstr "" @@ -7106,7 +6596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3149167\n" -"204\n" "help.text" msgid "Match character width (only if Asian languages are enabled)" msgstr "" @@ -7115,7 +6604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145744\n" -"208\n" "help.text" msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." msgstr "" @@ -7124,7 +6612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3153178\n" -"205\n" "help.text" msgid "Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)" msgstr "" @@ -7141,7 +6628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3149765\n" -"209\n" "help.text" msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." msgstr "" @@ -7150,7 +6636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3148672\n" -"212\n" "help.text" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" @@ -7239,7 +6724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3156332\n" -"207\n" "help.text" msgid "Determines the order for searching the cells." msgstr "" @@ -7296,7 +6780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154944\n" -"140\n" "help.text" msgid "Search in" msgstr "Sunting " @@ -7337,7 +6820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3146969\n" -"145\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas." msgstr "" @@ -7362,7 +6844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3153947\n" -"147\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells." msgstr "" @@ -7379,7 +6860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3151101\n" -"188\n" "help.text" msgid "After you close the Find & Replace dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+CommandCtrl+F." msgstr "" @@ -7404,7 +6884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "hd_id3146765\n" -"203\n" "help.text" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" @@ -7413,7 +6892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149741\n" -"17\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -7422,7 +6900,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155577\n" -"18\n" "help.text" msgid "Result/Use" msgstr "" @@ -7447,7 +6924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152427\n" -"19\n" "help.text" msgid "." msgstr "." @@ -7456,7 +6932,6 @@ msgstr "." msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149031\n" -"20\n" "help.text" msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"." msgstr "" @@ -7465,7 +6940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154682\n" -"21\n" "help.text" msgid "^" msgstr "^" @@ -7474,7 +6948,6 @@ msgstr "^" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155351\n" -"22\n" "help.text" msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"." msgstr "" @@ -7483,7 +6956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3159194\n" -"23\n" "help.text" msgid "$" msgstr "$" @@ -7492,7 +6964,6 @@ msgstr "$" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152542\n" -"24\n" "help.text" msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"." msgstr "" @@ -7509,7 +6980,6 @@ msgstr "$ berdiri sendiri cocok dengan akhir dari suatu paragraf. Dengan cara in msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156414\n" -"25\n" "help.text" msgid "*" msgstr "*" @@ -7518,7 +6988,6 @@ msgstr "*" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155555\n" -"26\n" "help.text" msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on." msgstr "" @@ -7527,7 +6996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147399\n" -"27\n" "help.text" msgid "+" msgstr "+" @@ -7536,7 +7004,6 @@ msgstr "+" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3157958\n" -"28\n" "help.text" msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"." msgstr "" @@ -7545,7 +7012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3145313\n" -"207\n" "help.text" msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted." msgstr "" @@ -7554,7 +7020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3143267\n" -"199\n" "help.text" msgid "?" msgstr "?" @@ -7563,7 +7028,6 @@ msgstr "?" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153684\n" -"200\n" "help.text" msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." msgstr "" @@ -7572,7 +7036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3166410\n" -"158\n" "help.text" msgid "\\" msgstr "\\" @@ -7581,7 +7044,6 @@ msgstr "\\" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147209\n" -"159\n" "help.text" msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." msgstr "" @@ -7590,7 +7052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152945\n" -"166\n" "help.text" msgid "\\n" msgstr "\\n" @@ -7623,7 +7084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153258\n" -"29\n" "help.text" msgid "\\t" msgstr "\\t" @@ -7640,7 +7100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150670\n" -"35\n" "help.text" msgid "\\b" msgstr "\\b" @@ -7649,7 +7108,6 @@ msgstr "\\b" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153666\n" -"36\n" "help.text" msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms." msgstr "" @@ -7658,7 +7116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149576\n" -"37\n" "help.text" msgid "^$" msgstr "^$" @@ -7667,7 +7124,6 @@ msgstr "^$" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3151245\n" -"38\n" "help.text" msgid "Finds an empty paragraph." msgstr "" @@ -7676,7 +7132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3148550\n" -"41\n" "help.text" msgid "^." msgstr "^." @@ -7685,7 +7140,6 @@ msgstr "^." msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3159413\n" -"42\n" "help.text" msgid "Finds the first character of a paragraph." msgstr "" @@ -7694,7 +7148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147282\n" -"43\n" "help.text" msgid "& or $0" msgstr "& atau $0" @@ -7727,7 +7180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3145419\n" -"172\n" "help.text" msgid "[abc123]" msgstr "[abc123]" @@ -7736,7 +7188,6 @@ msgstr "[abc123]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154630\n" -"173\n" "help.text" msgid "Represents one of the characters that are between the brackets." msgstr "" @@ -7745,7 +7196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156293\n" -"174\n" "help.text" msgid "[a-e]" msgstr "[a-e]" @@ -7754,7 +7204,6 @@ msgstr "[a-e]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149167\n" -"175\n" "help.text" msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters" msgstr "" @@ -7771,7 +7220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155994\n" -"176\n" "help.text" msgid "[a-eh-x]" msgstr "[a-eh-x]" @@ -7780,7 +7228,6 @@ msgstr "[a-eh-x]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3148676\n" -"177\n" "help.text" msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x." msgstr "" @@ -7789,7 +7236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3145318\n" -"178\n" "help.text" msgid "[^a-s]" msgstr "[^a-s]" @@ -7798,7 +7244,6 @@ msgstr "[^a-s]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153351\n" -"179\n" "help.text" msgid "Represents everything that is not between a and s." msgstr "" @@ -7807,7 +7252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156543\n" -"180\n" "help.text" msgid "\\uXXXX" msgstr "\\uXXXX" @@ -7816,7 +7260,6 @@ msgstr "\\uXXXX" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156544\n" -"180\n" "help.text" msgid "\\UXXXXXXXX" msgstr "\\UXXXXXXXX" @@ -7825,7 +7268,6 @@ msgstr "\\UXXXXXXXX" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153768\n" -"181\n" "help.text" msgid "Represents a character based on its four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)." msgstr "" @@ -7834,7 +7276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153769\n" -"181\n" "help.text" msgid "For obscure characters there is a separate variant with capital U and eight hexadecimal digits (XXXXXXXX)." msgstr "" @@ -7843,7 +7284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3159252\n" -"208\n" "help.text" msgid "For certain symbol fonts the code for special characters may depend on the used font. You can view the codes by choosing Insert - Special Character." msgstr "" @@ -7852,7 +7292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153951\n" -"186\n" "help.text" msgid "|" msgstr "|" @@ -7861,7 +7300,6 @@ msgstr "|" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154985\n" -"187\n" "help.text" msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"." msgstr "" @@ -7870,7 +7308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147376\n" -"209\n" "help.text" msgid "{2}" msgstr "{2}" @@ -7879,7 +7316,6 @@ msgstr "{2}" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150103\n" -"210\n" "help.text" msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"." msgstr "" @@ -7888,7 +7324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3151289\n" -"211\n" "help.text" msgid "{1,2}" msgstr "{1,2}" @@ -7897,7 +7332,6 @@ msgstr "{1,2}" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147317\n" -"212\n" "help.text" msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"." msgstr "" @@ -7922,7 +7356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3148616\n" -"213\n" "help.text" msgid "( )" msgstr "( )" @@ -7939,7 +7372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153573\n" -"214\n" "help.text" msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on." msgstr "" @@ -7948,7 +7380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156061\n" -"215\n" "help.text" msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found." msgstr "" @@ -7981,7 +7412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154790\n" -"226\n" "help.text" msgid "[:alpha:]" msgstr "[:alpha:]" @@ -7990,7 +7420,6 @@ msgstr "[:alpha:]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147397\n" -"227\n" "help.text" msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them." msgstr "" @@ -7999,7 +7428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152885\n" -"216\n" "help.text" msgid "[:digit:]" msgstr "[:digit:]" @@ -8008,7 +7436,6 @@ msgstr "[:digit:]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150010\n" -"217\n" "help.text" msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them." msgstr "" @@ -8017,7 +7444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153743\n" -"224\n" "help.text" msgid "[:alnum:]" msgstr "[:alnum:]" @@ -8026,7 +7452,6 @@ msgstr "[:alnum:]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153281\n" -"225\n" "help.text" msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])." msgstr "" @@ -8035,7 +7460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153726\n" -"218\n" "help.text" msgid "[:space:]" msgstr "[:space:]" @@ -8044,7 +7468,6 @@ msgstr "[:space:]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150961\n" -"219\n" "help.text" msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)." msgstr "" @@ -8053,7 +7476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150486\n" -"220\n" "help.text" msgid "[:print:]" msgstr "[:print:]" @@ -8062,7 +7484,6 @@ msgstr "[:print:]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150872\n" -"221\n" "help.text" msgid "Represents a printable character." msgstr "" @@ -8071,7 +7492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155854\n" -"222\n" "help.text" msgid "[:cntrl:]" msgstr "[:cntrl:]" @@ -8080,7 +7500,6 @@ msgstr "[:cntrl:]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152576\n" -"223\n" "help.text" msgid "Represents a nonprinting character." msgstr "" @@ -8089,7 +7508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149958\n" -"228\n" "help.text" msgid "[:lower:]" msgstr "[:lower:]" @@ -8098,7 +7516,6 @@ msgstr "[:lower:]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3145730\n" -"229\n" "help.text" msgid "Represents a lowercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" @@ -8107,7 +7524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3148455\n" -"230\n" "help.text" msgid "[:upper:]" msgstr "[:upper:]" @@ -8116,7 +7532,6 @@ msgstr "[:upper:]" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150092\n" -"231\n" "help.text" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" @@ -8237,7 +7652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3156045\n" -"52\n" "help.text" msgid "Similarity Search" msgstr "Pencarian Kemiripan" @@ -8270,7 +7684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3145629\n" -"55\n" "help.text" msgid "Set the options for the similarity search." msgstr "" @@ -8279,7 +7692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3149511\n" -"56\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -8288,7 +7700,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3152594\n" -"57\n" "help.text" msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term." msgstr "" @@ -8297,7 +7708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3153551\n" -"58\n" "help.text" msgid "Exchange characters" msgstr "" @@ -8306,7 +7716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3152551\n" -"59\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged. For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar." msgstr "" @@ -8315,7 +7724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3147010\n" -"60\n" "help.text" msgid "Add characters" msgstr "Karakter" @@ -8324,7 +7732,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3109847\n" -"61\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term." msgstr "" @@ -8333,7 +7740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3166460\n" -"62\n" "help.text" msgid "Remove characters" msgstr "" @@ -8342,7 +7748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3148685\n" -"63\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term." msgstr "" @@ -8351,7 +7756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3153700\n" -"64\n" "help.text" msgid "Combine" msgstr "Gabung" @@ -8360,7 +7764,6 @@ msgstr "Gabung" msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3156553\n" -"65\n" "help.text" msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings." msgstr "" @@ -8377,7 +7780,6 @@ msgstr "Atribut" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154422\n" -"1\n" "help.text" msgid "Attributes" msgstr "Atribut" @@ -8386,16 +7788,14 @@ msgstr "Atribut" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153331\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. " +msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. " msgstr "" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3150944\n" -"6\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -8404,16 +7804,14 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3151384\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Select the attributes that you want to search for." +msgid "Select the attributes that you want to search for." msgstr "" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3149245\n" -"56\n" "help.text" msgid "Keep with Next Paragraph" msgstr "" @@ -8422,7 +7820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3154760\n" -"57\n" "help.text" msgid "Finds the Keep With Next Paragraph attribute." msgstr "" @@ -8431,7 +7828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3145068\n" -"40\n" "help.text" msgid "Split Paragraph" msgstr "" @@ -8440,7 +7836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3147560\n" -"41\n" "help.text" msgid "Finds the Do not split paragraph attribute." msgstr "" @@ -8449,7 +7844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3156435\n" -"52\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -8458,7 +7852,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150866\n" -"53\n" "help.text" msgid "Finds the Spacing (top, bottom) attribute." msgstr "" @@ -8467,7 +7860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154071\n" -"38\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -8476,7 +7868,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3154365\n" -"39\n" "help.text" msgid "Finds the Alignment (left, right, centered, justified) attribute." msgstr "" @@ -8485,7 +7876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3145171\n" -"8\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "Efek" @@ -8494,17 +7884,14 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3149203\n" -"9\n" "help.text" msgid "Finds characters that use the Capital, Lowercase, Small capitals, and Title character attributes." msgstr "" #: 02100200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3148676\n" -"60\n" "help.text" msgid "Blinking" msgstr "Pengikatan" @@ -8513,7 +7900,6 @@ msgstr "Pengikatan" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153193\n" -"61\n" "help.text" msgid "Finds characters use the Blinking attribute." msgstr "" @@ -8522,7 +7908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3153968\n" -"14\n" "help.text" msgid "Strikethrough" msgstr "" @@ -8531,7 +7916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3145746\n" -"15\n" "help.text" msgid "Finds characters that use the Strikethrough (single or double) attribute." msgstr "" @@ -8540,7 +7924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3156422\n" -"50\n" "help.text" msgid "Indent" msgstr "" @@ -8549,7 +7932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150449\n" -"51\n" "help.text" msgid "Finds the Indent (from left, from right, first line) attribute." msgstr "" @@ -8558,7 +7940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3145203\n" -"44\n" "help.text" msgid "Widows" msgstr "" @@ -8567,7 +7948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153105\n" -"45\n" "help.text" msgid "Finds the Widow Control attribute." msgstr "" @@ -8576,7 +7956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3149560\n" -"22\n" "help.text" msgid "Kerning" msgstr "" @@ -8585,7 +7964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3155132\n" -"23\n" "help.text" msgid "Finds Spacing (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning." msgstr "" @@ -8594,7 +7972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3145261\n" -"12\n" "help.text" msgid "Outline" msgstr "Garis Besar" @@ -8603,7 +7980,6 @@ msgstr "Garis Besar" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153143\n" -"13\n" "help.text" msgid "Finds the Outline attribute." msgstr "" @@ -8612,7 +7988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3148575\n" -"16\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -8621,7 +7996,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3146922\n" -"17\n" "help.text" msgid "Finds characters using the Normal, Superscript or Subscript attributes." msgstr "" @@ -8630,7 +8004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3156062\n" -"62\n" "help.text" msgid "Register-true" msgstr "" @@ -8639,7 +8012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3152886\n" -"63\n" "help.text" msgid "Finds the Register-true attribute." msgstr "" @@ -8648,7 +8020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3159196\n" -"64\n" "help.text" msgid "Relief" msgstr "" @@ -8657,7 +8028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3146120\n" -"65\n" "help.text" msgid "Finds the Relief attribute." msgstr "" @@ -8666,7 +8036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154014\n" -"66\n" "help.text" msgid "Rotation" msgstr "Lokasi:" @@ -8675,7 +8044,6 @@ msgstr "Lokasi:" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150873\n" -"67\n" "help.text" msgid "Finds the Rotation attribute." msgstr "" @@ -8684,7 +8052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3152576\n" -"28\n" "help.text" msgid "Shadowed" msgstr "" @@ -8693,7 +8060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150104\n" -"29\n" "help.text" msgid "Finds the Shadowed attribute." msgstr "" @@ -8702,7 +8068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3159156\n" -"18\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Huruf" @@ -8711,7 +8076,6 @@ msgstr "Huruf" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3154320\n" -"19\n" "help.text" msgid "Finds any instance where the default font was changed." msgstr "" @@ -8720,7 +8084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3151113\n" -"10\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "Warna Huruf" @@ -8729,7 +8092,6 @@ msgstr "Warna Huruf" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3149664\n" -"11\n" "help.text" msgid "Finds any instance where the default font color was changed." msgstr "" @@ -8738,7 +8100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3152794\n" -"20\n" "help.text" msgid "Font Size" msgstr "Ukuran Fonta" @@ -8747,7 +8108,6 @@ msgstr "Ukuran Fonta" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150962\n" -"21\n" "help.text" msgid "Finds the Font size/Font height attribute." msgstr "" @@ -8756,7 +8116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3163717\n" -"32\n" "help.text" msgid "Font Weight" msgstr "Bobot Fonta" @@ -8765,7 +8124,6 @@ msgstr "Bobot Fonta" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150593\n" -"33\n" "help.text" msgid "Finds the Bold or the Bold and Italic attribute." msgstr "" @@ -8774,7 +8132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3146928\n" -"26\n" "help.text" msgid "Font Posture" msgstr "Postur Fonta" @@ -8783,7 +8140,6 @@ msgstr "Postur Fonta" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3154097\n" -"27\n" "help.text" msgid "Finds the Italic or the Bold and Italic attribute." msgstr "" @@ -8792,7 +8148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3148388\n" -"42\n" "help.text" msgid "Orphans" msgstr "" @@ -8801,7 +8156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3156737\n" -"43\n" "help.text" msgid "Finds the Orphan Control attribute." msgstr "" @@ -8810,7 +8164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3153159\n" -"54\n" "help.text" msgid "Page Style" msgstr "Gaya Halaman" @@ -8819,7 +8172,6 @@ msgstr "Gaya Halaman" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3147045\n" -"55\n" "help.text" msgid "Finds the Break With Page Style attribute." msgstr "" @@ -8828,7 +8180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3147124\n" -"48\n" "help.text" msgid "Hyphenation" msgstr "Pemenggalan Kata" @@ -8837,7 +8188,6 @@ msgstr "Pemenggalan Kata" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153877\n" -"49\n" "help.text" msgid "Finds the Hyphenation attribute." msgstr "" @@ -8846,7 +8196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3148773\n" -"68\n" "help.text" msgid "Scale" msgstr "Skala" @@ -8855,7 +8204,6 @@ msgstr "Skala" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3147396\n" -"69\n" "help.text" msgid "Finds the Scale attribute." msgstr "" @@ -8864,7 +8212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3148455\n" -"24\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -8873,7 +8220,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150716\n" -"25\n" "help.text" msgid "Finds the Language attribute (for spelling)." msgstr "" @@ -8882,7 +8228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154511\n" -"46\n" "help.text" msgid "Tab Stops" msgstr "" @@ -8891,7 +8236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3151037\n" -"47\n" "help.text" msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set." msgstr "" @@ -8900,7 +8244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154164\n" -"30\n" "help.text" msgid "Underline" msgstr "" @@ -8909,7 +8252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3148566\n" -"31\n" "help.text" msgid "Finds characters that use the Underlined attribute (single, double, or dotted)." msgstr "" @@ -8918,7 +8260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3153099\n" -"70\n" "help.text" msgid "Vertical text alignment" msgstr "" @@ -8927,7 +8268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3145650\n" -"71\n" "help.text" msgid "Finds the Vertical text alignment attribute." msgstr "" @@ -8936,7 +8276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3147259\n" -"34\n" "help.text" msgid "Individual Words" msgstr "" @@ -8945,7 +8284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3156438\n" -"35\n" "help.text" msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute." msgstr "" @@ -8954,7 +8292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3153948\n" -"58\n" "help.text" msgid "Character background" msgstr "" @@ -8963,17 +8300,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3145300\n" -"59\n" "help.text" msgid "Finds characters that use the Background attribute." msgstr "" #: 02100200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3146791\n" -"36\n" "help.text" msgid "Line Spacing" msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nJarak antarbaris\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nJarak antargaris" @@ -8982,7 +8316,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nJarak antarbaris\\n#-#-# msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3146912\n" -"37\n" "help.text" msgid "Finds the Line spacing (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute." msgstr "" @@ -8999,7 +8332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100300.xhp\n" "hd_id3154840\n" -"130\n" "help.text" msgid "Text Format (Search)" msgstr "" @@ -9008,9 +8340,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3150355\n" -"131\n" "help.text" -msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." +msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." msgstr "" #: 02100300.xhp @@ -9041,19 +8372,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3153821\n" -"157\n" "help.text" msgid "Use the Text Format (Search) or the Text Format (Replace) to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:" msgstr "" -#: 02100300.xhp -msgctxt "" -"02100300.xhp\n" -"par_id3062837\n" -"help.text" -msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." -msgstr "" - #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" @@ -9074,7 +8396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153391\n" -"1\n" "help.text" msgid "Navigator for Master Documents" msgstr "" @@ -9083,7 +8404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150603\n" -"2\n" "help.text" msgid "In a master document, you can switch the Navigator between normal view and master view." msgstr "" @@ -9092,7 +8412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148585\n" -"25\n" "help.text" msgid "The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed." msgstr "" @@ -9101,7 +8420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150789\n" -"3\n" "help.text" msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:" msgstr "" @@ -9110,7 +8428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3152542\n" -"4\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" @@ -9119,7 +8436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153394\n" -"5\n" "help.text" msgid "Switches between master view and normal view." msgstr "" @@ -9129,14 +8445,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145313\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159233\n" -"6\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" @@ -9145,7 +8460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"7\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -9154,7 +8468,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147242\n" -"8\n" "help.text" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened." msgstr "" @@ -9164,14 +8477,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153716\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149192\n" -"9\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -9180,7 +8492,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150084\n" -"10\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "Perbaharui" @@ -9189,7 +8500,6 @@ msgstr "Perbaharui" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149164\n" -"11\n" "help.text" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" @@ -9199,14 +8509,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159166\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145086\n" -"12\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "Perbaharui" @@ -9215,7 +8524,6 @@ msgstr "Perbaharui" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"28\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seksi" @@ -9224,7 +8532,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147303\n" -"29\n" "help.text" msgid "Updates the contents of the selection." msgstr "" @@ -9233,7 +8540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148756\n" -"30\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" @@ -9242,7 +8548,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156435\n" -"31\n" "help.text" msgid "Updates all indexes." msgstr "" @@ -9251,7 +8556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153524\n" -"32\n" "help.text" msgid "Links" msgstr "Taut" @@ -9260,7 +8564,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154224\n" -"33\n" "help.text" msgid "Updates all links." msgstr "" @@ -9269,7 +8572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154938\n" -"34\n" "help.text" msgid "All" msgstr "Semua" @@ -9278,7 +8580,6 @@ msgstr "Semua" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154154\n" -"35\n" "help.text" msgid "Updates all contents." msgstr "" @@ -9287,7 +8588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154631\n" -"48\n" "help.text" msgid "Edit link" msgstr "Sunting taut" @@ -9296,7 +8596,6 @@ msgstr "Sunting taut" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153105\n" -"49\n" "help.text" msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.Changes the link properties for the selected file." msgstr "" @@ -9305,7 +8604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3152933\n" -"13\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -9314,7 +8612,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147084\n" -"14\n" "help.text" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" @@ -9323,7 +8620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153969\n" -"57\n" "help.text" msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator." msgstr "" @@ -9333,14 +8629,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150486\n" -"15\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -9349,7 +8644,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3146921\n" -"36\n" "help.text" msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -9358,7 +8652,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149267\n" -"37\n" "help.text" msgid "Inserts an index or a table of contents into the master document." msgstr "" @@ -9367,7 +8660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155413\n" -"42\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -9376,7 +8668,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159198\n" -"43\n" "help.text" msgid "Inserts one or more existing files into the master document." msgstr "" @@ -9385,7 +8676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155856\n" -"44\n" "help.text" msgid "New Document" msgstr "Dokumen Baru" @@ -9394,7 +8684,6 @@ msgstr "Dokumen Baru" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154321\n" -"45\n" "help.text" msgid "Creates and inserts a new sub-document. When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document." msgstr "" @@ -9403,7 +8692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154472\n" -"46\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks:" @@ -9412,7 +8700,6 @@ msgstr "Teks:" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3163712\n" -"47\n" "help.text" msgid "Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator." msgstr "" @@ -9421,7 +8708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154640\n" -"16\n" "help.text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" @@ -9430,7 +8716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149666\n" -"17\n" "help.text" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" @@ -9440,14 +8725,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3151351\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3157974\n" -"18\n" "help.text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" @@ -9456,7 +8740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154096\n" -"19\n" "help.text" msgid "Move Down" msgstr "Turun" @@ -9465,9 +8748,8 @@ msgstr "Turun" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155852\n" -"20\n" "help.text" -msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." +msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -9475,14 +8757,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154790\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149417\n" -"21\n" "help.text" msgid "Move Down" msgstr "Turun" @@ -9491,7 +8772,6 @@ msgstr "Turun" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147124\n" -"22\n" "help.text" msgid "Move Up" msgstr "Naik" @@ -9500,9 +8780,8 @@ msgstr "Naik" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3146927\n" -"23\n" "help.text" -msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." +msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -9510,14 +8789,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156178\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147257\n" -"24\n" "help.text" msgid "Move Up" msgstr "Naik" @@ -9526,7 +8804,6 @@ msgstr "Naik" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148566\n" -"26\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -9535,7 +8812,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153099\n" -"27\n" "help.text" msgid "Deletes the selection from the Navigator list." msgstr "" @@ -9557,7 +8833,6 @@ msgid "opening;documents with links Automatic option is only available for DDE links. You ca msgstr "" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3154938\n" @@ -9714,7 +8985,6 @@ msgid "Only updates the link when y msgstr "" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -9731,7 +9001,6 @@ msgid "Updates the selected lin msgstr "" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3151381\n" @@ -9772,7 +9041,6 @@ msgid "Modify Links" msgstr "" #: 02180100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180100.xhp\n" "bm_id3149877\n" @@ -9784,7 +9052,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3149877\n" -"1\n" "help.text" msgid "Modify Links" msgstr "Ubah Taut" @@ -9793,7 +9060,6 @@ msgstr "Ubah Ta msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3150838\n" -"2\n" "help.text" msgid "Change the properties for the selected DDE link." msgstr "" @@ -9802,7 +9068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3149549\n" -"3\n" "help.text" msgid "Edit Links" msgstr "Sunting Taut" @@ -9811,7 +9076,6 @@ msgstr "Sunting Taut" msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153114\n" -"4\n" "help.text" msgid "Lets you set the properties for the selected link." msgstr "" @@ -9820,7 +9084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3148548\n" -"5\n" "help.text" msgid "Application:" msgstr "Aplikasi:" @@ -9829,7 +9092,6 @@ msgstr "Aplikasi:" msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3154751\n" -"6\n" "help.text" msgid "Lists the application that last saved the source file." msgstr "" @@ -9838,7 +9100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3155338\n" -"7\n" "help.text" msgid "File:" msgstr "Berkas" @@ -9847,7 +9108,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153527\n" -"8\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file." msgstr "" @@ -9856,7 +9116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3153577\n" -"9\n" "help.text" msgid "Section" msgstr "Seksi" @@ -9865,7 +9124,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3146958\n" -"10\n" "help.text" msgid "Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here." msgstr "" @@ -9919,7 +9177,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: 02200100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02200100.xhp\n" "bm_id3145138\n" @@ -9931,7 +9188,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "02200100.xhp\n" "hd_id3145138\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -9953,7 +9209,6 @@ msgid "Open" msgstr "Buka" #: 02200200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02200200.xhp\n" "bm_id3085157\n" @@ -9965,7 +9220,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "02200200.xhp\n" "hd_id3085157\n" -"1\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -9974,7 +9228,6 @@ msgstr "Buka" msgctxt "" "02200200.xhp\n" "par_id3151097\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in." msgstr "" @@ -9983,7 +9236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02200200.xhp\n" "par_id3154230\n" -"3\n" "help.text" msgid "This menu command is inserted into Edit – Objects submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name." msgstr "" @@ -9992,7 +9244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02200200.xhp\n" "par_id3149760\n" -"4\n" "help.text" msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document." msgstr "" @@ -10009,7 +9260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150347\n" -"1\n" "help.text" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "" @@ -10018,16 +9268,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3149031\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document." +msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3155364\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -10036,16 +9284,14 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3149511\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ )." +msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ )." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150789\n" -"5\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "Komentar" @@ -10055,14 +9301,13 @@ msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3156414\n" "help.text" -msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display. For example, you can enter:" +msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display. For example, you can enter:" msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3147399\n" -"7\n" "help.text" msgid "http://www.example.com" msgstr "http://www.example.com" @@ -10071,13 +9316,11 @@ msgstr "http://www.example.com" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3153683\n" -"8\n" "help.text" msgid "file:///c|/Readme.txt" msgstr "" #: 02210101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3147088\n" @@ -10089,25 +9332,22 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3155355\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open." +msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3146957\n" -"12\n" "help.text" -msgid "Scrollbar" -msgstr "Batang Penggulung" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3156346\n" -"13\n" "help.text" msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame." msgstr "" @@ -10116,7 +9356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3163802\n" -"14\n" "help.text" msgid "On" msgstr "" @@ -10125,16 +9364,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3150355\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Displays the scrollbar for the floating frame." +msgid "Displays the scrollbar for the floating frame." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"16\n" "help.text" msgid "Off" msgstr "" @@ -10143,16 +9380,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3150669\n" -"17\n" "help.text" -msgid "Hides the scrollbar for the floating frame." +msgid "Hides the scrollbar for the floating frame." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150503\n" -"18\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -10161,16 +9396,14 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3152909\n" -"19\n" "help.text" -msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed." +msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3156156\n" -"20\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Batas" @@ -10179,7 +9412,6 @@ msgstr "Batas" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3150943\n" -"21\n" "help.text" msgid "Displays or hides the border of the floating frame." msgstr "" @@ -10188,7 +9420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3146774\n" -"22\n" "help.text" msgid "On" msgstr "" @@ -10197,16 +9428,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3159147\n" -"23\n" "help.text" -msgid "Displays the border of the floating frame." +msgid "Displays the border of the floating frame." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3153146\n" -"24\n" "help.text" msgid "Off" msgstr "" @@ -10215,25 +9444,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3156329\n" -"25\n" "help.text" -msgid "Hides the border of the floating frame." +msgid "Hides the border of the floating frame." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3148563\n" -"28\n" "help.text" -msgid "Spacing to contents" +msgid "Spacing to Contents" msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3148943\n" -"29\n" "help.text" msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents." msgstr "" @@ -10242,7 +9468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3152473\n" -"30\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -10251,16 +9476,30 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3149656\n" -"31\n" "help.text" -msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." +msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." +msgstr "" + +#: 02210101.xhp +msgctxt "" +"02210101.xhp\n" +"hd_id3150865\n" +"help.text" +msgid "Default" +msgstr "Standar" + +#: 02210101.xhp +msgctxt "" +"02210101.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"help.text" +msgid "Applies the default horizontal spacing." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3147303\n" -"32\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -10269,27 +9508,24 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3149670\n" -"33\n" "help.text" -msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." +msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" -"hd_id3150865\n" -"34\n" +"hd_id3150866\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Standar" +msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"35\n" +"par_id3150401\n" "help.text" -msgid "Applies the default spacing." +msgid "Applies the default vertical spacing." msgstr "" #: 02220000.xhp @@ -10325,7 +9561,6 @@ msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. msgstr "" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3154317\n" @@ -10350,7 +9585,6 @@ msgid "Enter the URL for the file that you msgstr "" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3146132\n" @@ -10867,7 +10073,6 @@ msgid "Enter the text that you want to dis msgstr "" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3158445\n" @@ -10935,7 +10140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3154810\n" -"1\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -10944,7 +10148,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3152910\n" -"2\n" "help.text" msgid "Lists the properties for the selected hotspot." msgstr "" @@ -10953,7 +10156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3150976\n" -"3\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Taut Luar" @@ -10962,7 +10164,6 @@ msgstr "Taut Luar" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3152349\n" -"4\n" "help.text" msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot." msgstr "" @@ -10971,7 +10172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3156327\n" -"5\n" "help.text" msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -10980,7 +10180,6 @@ msgstr "URL:" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3155831\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"." msgstr "" @@ -10989,7 +10188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3153827\n" -"7\n" "help.text" msgid "Alternative text:" msgstr "Teks alternatif:" @@ -10998,7 +10196,6 @@ msgstr "Teks alternatif:" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3153665\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. If you do not enter any text, the Address is displayed." msgstr "" @@ -11007,7 +10204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3149166\n" -"9\n" "help.text" msgid "Frame:" msgstr "Bingkai:" @@ -11016,7 +10212,6 @@ msgstr "Bingkai:" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3155922\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list." msgstr "" @@ -11025,7 +10220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3147530\n" -"11\n" "help.text" msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -11034,7 +10228,6 @@ msgstr "Nama:" msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3148550\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter a name for the image." msgstr "" @@ -11080,7 +10273,6 @@ msgid "Lists the commands that are available for tracking chang msgstr "" #: 02230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3154894\n" @@ -11097,7 +10289,6 @@ msgid "Manage msgstr "Kelola Perubahan" #: 02230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3145072\n" @@ -11125,7 +10316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155599\n" -"2\n" "help.text" msgid "Tracks each change that is made in the current document by author and date. " msgstr "" @@ -11142,7 +10332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147261\n" -"27\n" "help.text" msgid "You can set the properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "" @@ -11151,7 +10340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3145669\n" -"7\n" "help.text" msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:" msgstr "" @@ -11160,17 +10348,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3149388\n" -"8\n" "help.text" msgid "Paste and delete text" msgstr "" #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150693\n" -"9\n" "help.text" msgid "Move paragraphs" msgstr "Di atas paragraf" @@ -11179,7 +10364,6 @@ msgstr "Di atas paragraf" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147088\n" -"10\n" "help.text" msgid "Sort text" msgstr "" @@ -11188,7 +10372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3148620\n" -"11\n" "help.text" msgid "Find and replace text" msgstr "" @@ -11197,7 +10380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3145382\n" -"12\n" "help.text" msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes." msgstr "" @@ -11206,7 +10388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3146797\n" -"13\n" "help.text" msgid "Insert sheets, ranges" msgstr "" @@ -11215,7 +10396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154749\n" -"14\n" "help.text" msgid "Insert document" msgstr "Sisip dokumen" @@ -11224,7 +10404,6 @@ msgstr "Sisip dokumen" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3153252\n" -"15\n" "help.text" msgid "Insert AutoText" msgstr "" @@ -11233,7 +10412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155449\n" -"16\n" "help.text" msgid "Insert from clipboard" msgstr "Sisip dari papan klip" @@ -11242,7 +10420,6 @@ msgstr "Sisip dari papan klip" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3153821\n" -"20\n" "help.text" msgid "Change cell contents by insertions and deletions" msgstr "" @@ -11251,7 +10428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150771\n" -"21\n" "help.text" msgid "Insert or delete columns and rows" msgstr "" @@ -11260,7 +10436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150085\n" -"22\n" "help.text" msgid "Insert sheets" msgstr "" @@ -11269,7 +10444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154381\n" -"23\n" "help.text" msgid "Cut, copy and paste through the clipboard" msgstr "" @@ -11278,7 +10452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3145119\n" -"24\n" "help.text" msgid "Move by dragging and dropping" msgstr "" @@ -11287,7 +10460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154347\n" -"19\n" "help.text" msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets." msgstr "" @@ -11304,7 +10476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230150.xhp\n" "hd_id3154349\n" -"1\n" "help.text" msgid "Protect Changes" msgstr "Lindungi Perubahan" @@ -11313,7 +10484,6 @@ msgstr "Lind msgctxt "" "02230150.xhp\n" "par_id3150794\n" -"2\n" "help.text" msgid "Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password." msgstr "" @@ -11338,7 +10508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149988\n" -"1\n" "help.text" msgid "Show Changes" msgstr "Tampilkan Perubahan" @@ -11347,7 +10516,6 @@ msgstr "Tampilk msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3153323\n" -"2\n" "help.text" msgid "Shows or hides recorded changes." msgstr "" @@ -11356,7 +10524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3152425\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box.%PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "" @@ -11365,7 +10532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3155356\n" -"6\n" "help.text" msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a Tip displays the author and the date and time that the change was made. If the Extended Tips are activated, the type of change and any attached comments are also displayed." msgstr "" @@ -11374,7 +10540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3153681\n" -"8\n" "help.text" msgid "Show changes in spreadsheet" msgstr "Sunting " @@ -11383,7 +10548,6 @@ msgstr "Sunting Shows or hides recorded changes." msgstr "" @@ -11392,7 +10556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3147336\n" -"10\n" "help.text" msgid "Show accepted changes" msgstr "Sunting " @@ -11401,7 +10564,6 @@ msgstr "Sunting Shows or hides the changes that were accepted." msgstr "" @@ -11410,7 +10572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149956\n" -"12\n" "help.text" msgid "Show rejected changes " msgstr "Sunting " @@ -11419,7 +10580,6 @@ msgstr "Sunting Shows or hides the changes that were rejected." msgstr "" @@ -11444,7 +10604,6 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "02230300.xhp\n" "hd_id3083278\n" -"1\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -11453,7 +10612,6 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3148983\n" -"2\n" "help.text" msgid "Enter a comment for the recorded change." msgstr "" @@ -11462,7 +10620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3155391\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can attach a comment when the cursor is in a changed text passage the changed cell is selected, or in the Manage Changes dialog." msgstr "" @@ -11471,7 +10628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3156426\n" -"5\n" "help.text" msgid "Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the Manage Changes dialog. " msgstr "" @@ -11488,7 +10644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230400.xhp\n" "hd_id3145138\n" -"1\n" "help.text" msgid "Manage changes" msgstr "" @@ -11497,7 +10652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230400.xhp\n" "par_id3147240\n" -"2\n" "help.text" msgid "Accept or reject recorded changes." msgstr "" @@ -11514,7 +10668,6 @@ msgstr "Daftar" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3159242\n" -"1\n" "help.text" msgid "List" msgstr "Daftar" @@ -11523,7 +10676,6 @@ msgstr "Daftar" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3154894\n" -"2\n" "help.text" msgid "Accept or reject individual changes." msgstr "" @@ -11532,7 +10684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149511\n" -"26\n" "help.text" msgid "The List tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the Filter tab, and then select your filter criteria. If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. " msgstr "" @@ -11541,7 +10692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153114\n" -"27\n" "help.text" msgid "Nested changes occur where changes made by different authors overlap. " msgstr "" @@ -11550,7 +10700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3155552\n" -"29\n" "help.text" msgid "Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. " msgstr "" @@ -11559,7 +10708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3154824\n" -"31\n" "help.text" msgid "If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: " msgstr "" @@ -11568,7 +10716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3156426\n" -"32\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -11577,7 +10724,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3145382\n" -"33\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -11586,7 +10732,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150355\n" -"34\n" "help.text" msgid "black" msgstr "hitam" @@ -11595,7 +10740,6 @@ msgstr "hitam" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149416\n" -"35\n" "help.text" msgid "The entry matches a filter criterion." msgstr "" @@ -11604,7 +10748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3145317\n" -"36\n" "help.text" msgid "blue" msgstr "biru" @@ -11613,7 +10756,6 @@ msgstr "biru" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3156327\n" -"37\n" "help.text" msgid "One or more subentries matches a filter criterion." msgstr "" @@ -11622,7 +10764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3156156\n" -"38\n" "help.text" msgid "gray" msgstr "abu-abu" @@ -11631,7 +10772,6 @@ msgstr "abu-abu" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149192\n" -"39\n" "help.text" msgid "The subentry does not match a filter criterion." msgstr "" @@ -11640,7 +10780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3155421\n" -"40\n" "help.text" msgid "green" msgstr "hijau" @@ -11649,7 +10788,6 @@ msgstr "hijau" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149237\n" -"41\n" "help.text" msgid "The subentry matches a filter criterion." msgstr "" @@ -11658,7 +10796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153146\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection field" msgstr "" @@ -11667,7 +10804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3161459\n" -"4\n" "help.text" msgid "Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. Hold down CommandCtrl while you click to select multiple entries in the list." msgstr "" @@ -11676,7 +10812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3152812\n" -"6\n" "help.text" msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose Edit - Comment." msgstr "" @@ -11685,7 +10820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153524\n" -"7\n" "help.text" msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status." msgstr "" @@ -11694,7 +10828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153379\n" -"8\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "Aksi" @@ -11703,16 +10836,14 @@ msgstr "Aksi" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153361\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Lists the changes that were made in the document." +msgid "Lists the changes that were made in the document." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3152920\n" -"10\n" "help.text" msgid "Position " msgstr "Sunting " @@ -11721,7 +10852,6 @@ msgstr "Sunting Lists the cells with contents that were changed. " msgstr "Tampilkan daftar sel yang isinya berubah. " @@ -11730,7 +10860,6 @@ msgstr "Tampilkan daft msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3148452\n" -"12\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "Penulis" @@ -11739,16 +10868,14 @@ msgstr "Penulis" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153178\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Lists the user who made the change." +msgid "Lists the user who made the change." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3144762\n" -"14\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -11757,16 +10884,14 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3156422\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Lists the date and time that the change was made." +msgid "Lists the date and time that the change was made." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3157962\n" -"16\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -11775,16 +10900,14 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150868\n" -"17\n" "help.text" -msgid "Lists the comments that are attached to the change." +msgid "Lists the comments that are attached to the change." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3154218\n" -"18\n" "help.text" msgid "Accept" msgstr "Terima" @@ -11793,7 +10916,6 @@ msgstr "Terima" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3152935\n" -"19\n" "help.text" msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document." msgstr "" @@ -11802,7 +10924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3156543\n" -"22\n" "help.text" msgid "Reject" msgstr "Tolak" @@ -11811,7 +10932,6 @@ msgstr "Tolak" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150441\n" -"23\n" "help.text" msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document." msgstr "" @@ -11820,7 +10940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3155429\n" -"20\n" "help.text" msgid "Accept All" msgstr "Terima Semua" @@ -11829,7 +10948,6 @@ msgstr "Terima Semua" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150012\n" -"21\n" "help.text" msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document." msgstr "" @@ -11838,7 +10956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153742\n" -"24\n" "help.text" msgid "Reject All" msgstr "Tolak Semua" @@ -11847,7 +10964,6 @@ msgstr "Tolak Semua" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151353\n" -"25\n" "help.text" msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document." msgstr "" @@ -11856,7 +10972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3147442\n" -"28\n" "help.text" msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose Undo on the Edit menu." msgstr "" @@ -11865,7 +10980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3159196\n" -"30\n" "help.text" msgid "Undo " msgstr "Sunting " @@ -11874,7 +10988,6 @@ msgstr "Sunting If you made changes by choosing Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes, the Undo button appears in the dialog. Reverse the last Accept or Reject command." msgstr "" @@ -11883,7 +10996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3152576\n" -"43\n" "help.text" msgid "There are additional commands in the context menu of the list:" msgstr "" @@ -11892,7 +11004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3146975\n" -"44\n" "help.text" msgid "Edit comment" msgstr "Sunting Komentar" @@ -11901,16 +11012,14 @@ msgstr "Sunting Komentar" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153210\n" -"45\n" "help.text" -msgid "Edit the comment for the selected change." +msgid "Edit the comment for the selected change." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153281\n" -"46\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Urutkan" @@ -11919,7 +11028,6 @@ msgstr "Urutkan" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149486\n" -"47\n" "help.text" msgid "Sorts the list according to the column headings." msgstr "" @@ -11928,7 +11036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3155316\n" -"48\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "Aksi" @@ -11937,16 +11044,14 @@ msgstr "Aksi" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151280\n" -"49\n" "help.text" -msgid "Sorts the list according to the type of change." +msgid "Sorts the list according to the type of change." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3150116\n" -"50\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "Penulis" @@ -11955,16 +11060,14 @@ msgstr "Penulis" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149960\n" -"51\n" "help.text" -msgid "Sorts the list according to the Author." +msgid "Sorts the list according to the Author." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3148775\n" -"52\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -11973,16 +11076,14 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153223\n" -"53\n" "help.text" -msgid "Sorts the list according to the date and time." +msgid "Sorts the list according to the date and time." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3150594\n" -"54\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -11991,16 +11092,14 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3145595\n" -"55\n" "help.text" -msgid "Sorts the list according to the comments that are attached to the changes." +msgid "Sorts the list according to the comments that are attached to the changes." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153157\n" -"56\n" "help.text" msgid "Document Position" msgstr "Posisi Dokumen" @@ -12009,9 +11108,8 @@ msgstr "Posisi Dokumen" msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3157976\n" -"57\n" "help.text" -msgid "Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method." +msgid "Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method." msgstr "" #: 02230402.xhp @@ -12026,7 +11124,6 @@ msgstr "Penyaring" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3153323\n" -"1\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "Saring" @@ -12035,7 +11132,6 @@ msgstr "Saring msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147088\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the List tab." msgstr "" @@ -12044,7 +11140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3150355\n" -"3\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -12053,7 +11148,6 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147573\n" -"4\n" "help.text" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." msgstr "" @@ -12062,7 +11156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3154811\n" -"17\n" "help.text" msgid "Set Date/Time" msgstr "" @@ -12079,7 +11172,6 @@ msgstr "Enters the current date and time into the corresponding boxes." msgstr "" @@ -12088,7 +11180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3155261\n" -"5\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "Penulis" @@ -12097,7 +11188,6 @@ msgstr "Penulis" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3150084\n" -"6\n" "help.text" msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." msgstr "" @@ -12106,7 +11196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3147531\n" -"13\n" "help.text" msgid "Range " msgstr "Sunting " @@ -12115,7 +11204,6 @@ msgstr "Sunting Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." msgstr "" @@ -12132,7 +11220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3147304\n" -"15\n" "help.text" msgid "Set Reference " msgstr "Sunting " @@ -12142,14 +11229,13 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3156215\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." msgstr "" @@ -12158,7 +11244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3159149\n" -"20\n" "help.text" msgid "Shrink/Max " msgstr "Sunting " @@ -12175,7 +11260,6 @@ msgstr "Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list." msgstr "" @@ -12184,7 +11268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3156543\n" -"9\n" "help.text" msgid "Action " msgstr "Sunting " @@ -12193,7 +11276,6 @@ msgstr "Sunting Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." msgstr "" @@ -12202,7 +11284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3155855\n" -"22\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -12211,7 +11292,6 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3151114\n" -"23\n" "help.text" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. " msgstr "" @@ -12220,7 +11300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3163820\n" -"24\n" "help.text" msgid "You can also use regular expressions (wildcards) when you filter the comments." msgstr "" @@ -12237,7 +11316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02230500.xhp\n" "hd_id3149000\n" -"1\n" "help.text" msgid "Merge Document" msgstr "Gabung Dokumen" @@ -12246,7 +11324,6 @@ msgstr "Gabun msgctxt "" "02230500.xhp\n" "par_id3154408\n" -"2\n" "help.text" msgid "Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored. Identical changes are merged automatically." msgstr "" @@ -12263,7 +11340,6 @@ msgstr "Bandingkan Dokumen" msgctxt "" "02240000.xhp\n" "hd_id3149877\n" -"1\n" "help.text" msgid "Compare Document" msgstr "Bandingkan Dokumen" @@ -12272,7 +11348,6 @@ msgstr "Bandingkan Dokumen" msgctxt "" "02240000.xhp\n" "par_id3150838\n" -"2\n" "help.text" msgid "Compares the current document with a document that you select. The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking Reject, and then clicking Insert." msgstr "" @@ -12281,7 +11356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02240000.xhp\n" "par_id3153662\n" -"4\n" "help.text" msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored." msgstr "" @@ -12298,7 +11372,6 @@ msgstr "Basis Data Bibliografi" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3150999\n" -"1\n" "help.text" msgid "Bibliography Database" msgstr "" @@ -12307,7 +11380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149119\n" -"2\n" "help.text" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." msgstr "" @@ -12316,7 +11388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149346\n" -"53\n" "help.text" msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed." msgstr "" @@ -12325,7 +11396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3150506\n" -"41\n" "help.text" msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books." msgstr "" @@ -12334,7 +11404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3155356\n" -"4\n" "help.text" msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters." msgstr "" @@ -12343,7 +11412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3163802\n" -"21\n" "help.text" msgid "Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table." msgstr "" @@ -12352,7 +11420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3158432\n" -"24\n" "help.text" msgid "Go to the first record in the table." msgstr "" @@ -12361,7 +11428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149192\n" -"25\n" "help.text" msgid "Go to the previous record in the table." msgstr "" @@ -12370,7 +11436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3146795\n" -"26\n" "help.text" msgid "Go to the next record in the table." msgstr "" @@ -12379,7 +11444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3144760\n" -"27\n" "help.text" msgid "Go to the last record in the table." msgstr "" @@ -12388,7 +11452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3157960\n" -"31\n" "help.text" msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." msgstr "" @@ -12397,7 +11460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3150868\n" -"5\n" "help.text" msgid "Inserting a New Record" msgstr "" @@ -12406,7 +11468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149168\n" -"6\n" "help.text" msgid "Inserts a new record into the current table. To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." msgstr "" @@ -12415,7 +11476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3152920\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the Type column of the record that corresponds to the type that you select here." msgstr "" @@ -12424,7 +11484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3156423\n" -"32\n" "help.text" msgid "Enter a short name for the record. The short name appears in the Identifier column in the list of records." msgstr "" @@ -12433,7 +11492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3155994\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table." msgstr "" @@ -12442,7 +11500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3163716\n" -"9\n" "help.text" msgid "Finding and Filtering Records" msgstr "" @@ -12451,7 +11508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3147478\n" -"10\n" "help.text" msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry." msgstr "" @@ -12460,7 +11516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3159181\n" -"28\n" "help.text" msgid "Entering Search key" msgstr "" @@ -12469,7 +11524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3159125\n" -"11\n" "help.text" msgid "Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the AutoFilter icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. " msgstr "" @@ -12478,7 +11532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3155511\n" -"29\n" "help.text" msgid "AutoFilter" msgstr "Saring Otomatis" @@ -12487,7 +11540,6 @@ msgstr "Saring Otomatis" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3146975\n" -"14\n" "help.text" msgid "Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the Search Key box. You can only search one data field." msgstr "" @@ -12496,7 +11548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149664\n" -"15\n" "help.text" msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings." msgstr "" @@ -12505,7 +11556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3145590\n" -"30\n" "help.text" msgid "Use the Standard Filter to refine and to combine AutoFilter search options." msgstr "" @@ -12514,7 +11564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3155311\n" -"16\n" "help.text" msgid "To display all of the records in a table, click the Reset Filter icon." msgstr "" @@ -12523,7 +11572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3147580\n" -"17\n" "help.text" msgid "Deleting a Record" msgstr "" @@ -12532,7 +11580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3154471\n" -"18\n" "help.text" msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select Delete. Deletes the selected record." msgstr "" @@ -12541,7 +11588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3152941\n" -"33\n" "help.text" msgid "Changing the data source" msgstr "" @@ -12550,7 +11596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3147214\n" -"38\n" "help.text" msgid "Data Source" msgstr "Sumber Data" @@ -12559,7 +11604,6 @@ msgstr "Sumber Data" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3151118\n" -"39\n" "help.text" msgid "Select the data source for the bibliography database." msgstr "" @@ -12568,7 +11612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3145645\n" -"35\n" "help.text" msgid "Column Arrangement" msgstr "Penataan Kolom" @@ -12577,7 +11620,6 @@ msgstr "Penataan Kolom" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3151282\n" -"36\n" "help.text" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record Object Bar." msgstr "" @@ -12586,7 +11628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3144767\n" -"37\n" "help.text" msgid "Select the data field that you want to map to the current Column name. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography." msgstr "" @@ -12595,7 +11636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3153947\n" -"48\n" "help.text" msgid "Deletes the current record." msgstr "Pilih format berkas." @@ -12604,7 +11644,6 @@ msgstr "Pilih format berkas." msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3151019\n" -"52\n" "help.text" msgid "Lets you choose a different data source for your bibliography." msgstr "" @@ -12613,7 +11652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3153730\n" -"50\n" "help.text" msgid "Inserts a new record into the current table." msgstr "" @@ -12659,7 +11697,6 @@ msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A d msgstr "" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -12676,7 +11713,6 @@ msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all docu msgstr "" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153351\n" @@ -12689,7 +11725,7 @@ msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" -msgid "Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." +msgid "Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." msgstr "" #: 03010000.xhp @@ -12705,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.Displays the entire page on your screen." +msgid "Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.Displays the entire page on your screen." msgstr "" #: 03010000.xhp @@ -12721,11 +11757,10 @@ msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3143231\n" "help.text" -msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." +msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." msgstr "" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153106\n" @@ -12742,7 +11777,6 @@ msgid "Displays the document at its actual size." msgstr "" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153191\n" @@ -12791,7 +11825,6 @@ msgid "The automatic view layout displays pages side by side, a msgstr "" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id8455153\n" @@ -12859,7 +11892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3150467\n" -"1\n" "help.text" msgid "Standard Bar" msgstr "Bilah Standar" @@ -12868,7 +11900,6 @@ msgstr "Bilah S msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3149495\n" -"2\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Standard Bar." msgstr "" @@ -12933,7 +11964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3145356\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "Bilah Alat" @@ -12942,7 +11972,6 @@ msgstr "Bilah Alat msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3150603\n" -"2\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Tools bar." msgstr "" @@ -13039,7 +12068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3150278\n" -"1\n" "help.text" msgid "Confirm Delete" msgstr "" @@ -13048,7 +12076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3148668\n" -"2\n" "help.text" msgid "Confirms or cancels the deletion." msgstr "" @@ -13057,7 +12084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3152821\n" -"3\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -13066,7 +12092,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3150040\n" -"4\n" "help.text" msgid "Performs the deletion in the current file." msgstr "" @@ -13075,7 +12100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3149999\n" -"5\n" "help.text" msgid "Delete All" msgstr "Hapus Semua" @@ -13084,7 +12108,6 @@ msgstr "Hapus Semua" msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3155616\n" -"6\n" "help.text" msgid "Performs the deletion in all selected files." msgstr "" @@ -13093,7 +12116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3157991\n" -"7\n" "help.text" msgid "Do Not Delete" msgstr "Jangan Hapus" @@ -13102,7 +12124,6 @@ msgstr "Jangan Hapus" msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3147043\n" -"8\n" "help.text" msgid "Rejects the deletion for the current file." msgstr "" @@ -13111,7 +12132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"9\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -13120,7 +12140,6 @@ msgstr "Batal" msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3148620\n" -"10\n" "help.text" msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files." msgstr "" @@ -13134,7 +12153,6 @@ msgid "Color Bar" msgstr "Bilah Warna" #: 03170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03170000.xhp\n" "bm_id3147477\n" @@ -13146,7 +12164,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3147477\n" -"1\n" "help.text" msgid "Color Bar" msgstr "Bilah Warna" @@ -13155,7 +12172,6 @@ msgstr "Bilah Warn msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3153255\n" -"2\n" "help.text" msgid "Show or hides the Color Bar. To modify or change the color table that is displayed, choose Format - Area, and then click on the Colors tab." msgstr "" @@ -13164,7 +12180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3154186\n" -"3\n" "help.text" msgid "Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color." msgstr "" @@ -13173,7 +12188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3147399\n" -"9\n" "help.text" msgid "You can also drag a color from the Color Bar and drop it on a draw object on your slide." msgstr "" @@ -13182,7 +12196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3147009\n" -"7\n" "help.text" msgid "To detach the Color Bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the Color Bar, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window." msgstr "" @@ -13527,7 +12540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3146902\n" -"1\n" "help.text" msgid "Scan" msgstr "Larik" @@ -13536,7 +12548,6 @@ msgstr "Larik" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3154926\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts a scanned image into your document." msgstr "" @@ -13545,7 +12556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3153124\n" -"5\n" "help.text" msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename]." msgstr "" @@ -13554,7 +12564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154673\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select Source" msgstr "Pilih Sumber" @@ -13563,7 +12572,6 @@ msgstr "Pilih msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3152801\n" -"4\n" "help.text" msgid "Request" msgstr "Permintaan" @@ -13580,7 +12588,6 @@ msgstr "Pilih Sumber" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150758\n" -"1\n" "help.text" msgid "Select Source" msgstr "Pilih Sumber" @@ -13589,7 +12596,6 @@ msgstr "Pilih Sumber" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3152823\n" -"2\n" "help.text" msgid "Selects the scanner that you want to use." msgstr "" @@ -13606,7 +12612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060200.xhp\n" "hd_id3153514\n" -"1\n" "help.text" msgid "Request" msgstr "" @@ -13615,7 +12620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060200.xhp\n" "par_id3150278\n" -"2\n" "help.text" msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner. For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner." msgstr "" @@ -13697,7 +12701,7 @@ msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3154288\n" "help.text" -msgid "Click the special character(s) that you want to insert, and then click OK." +msgid "Click the special character(s) that you want to insert, and then click Insert." msgstr "" #: 04100000.xhp @@ -13741,7 +12745,6 @@ msgid "Displays a preview of the selected msgstr "" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "tit\n" @@ -13882,7 +12884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3153116\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" msgstr "" @@ -13891,7 +12892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149748\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." msgstr "" @@ -13900,7 +12900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149205\n" -"19\n" "help.text" msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose Tools - Options - $[officename] - Memory." msgstr "" @@ -13909,7 +12908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3145314\n" -"18\n" "help.text" msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files." msgstr "" @@ -13918,7 +12916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3150693\n" -"17\n" "help.text" msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent." msgstr "" @@ -13927,7 +12924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3149178\n" -"3\n" "help.text" msgid "Create new" msgstr "" @@ -13936,7 +12932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3145345\n" -"4\n" "help.text" msgid "Creates a new OLE object based on the object type that you select." msgstr "" @@ -13945,7 +12940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3155535\n" -"5\n" "help.text" msgid "Object type" msgstr "" @@ -13954,7 +12948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3109847\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the type of document that you want to create." msgstr "" @@ -13963,7 +12956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3163803\n" -"7\n" "help.text" msgid "Create from file" msgstr "" @@ -13972,7 +12964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149191\n" -"8\n" "help.text" msgid "Creates an OLE object from an existing file." msgstr "" @@ -13981,7 +12972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3150084\n" -"15\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -13990,7 +12980,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3146773\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object." msgstr "" @@ -13999,7 +12988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3144438\n" -"9\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -14008,7 +12996,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3155434\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the name of the file that you want to link or embed, or click Search, to locate the file." msgstr "" @@ -14017,7 +13004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3153127\n" -"11\n" "help.text" msgid "Search..." msgstr "" @@ -14026,7 +13012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3156326\n" -"12\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want to insert, and then click Open." msgstr "" @@ -14067,7 +13052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04160300.xhp\n" "hd_id3152937\n" -"1\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "Formula" @@ -14076,7 +13060,6 @@ msgstr "Formula" msgctxt "" "04160300.xhp\n" "par_id3149495\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts a formula into the current document. For more information open the $[officename] Math Help." msgstr "" @@ -14109,7 +13092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04160500.xhp\n" "hd_id3149783\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" msgstr "" @@ -14118,7 +13100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3148410\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file." msgstr "" @@ -14127,7 +13108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3151100\n" -"6\n" "help.text" msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML compatibility, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by tags." msgstr "" @@ -14240,7 +13220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153391\n" -"1\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "Bersihkan Pemformatan Langsung" @@ -14249,7 +13228,6 @@ msgstr "Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection." msgstr "" @@ -14258,7 +13236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3147261\n" -"5\n" "help.text" msgid "Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the Bold icon." msgstr "" @@ -14267,7 +13244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3157959\n" -"3\n" "help.text" msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X." msgstr "" @@ -14284,7 +13260,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3150347\n" -"1\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -14293,7 +13268,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3153272\n" -"2\n" "help.text" msgid "Changes the font and the font formatting for the selected characters." msgstr "" @@ -14302,7 +13276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3149988\n" -"4\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Huruf" @@ -14311,7 +13284,6 @@ msgstr "Huruf" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" -"3\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "" @@ -14336,7 +13308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3154812\n" -"1\n" "help.text" msgid "CharactersFont" msgstr "" @@ -14345,7 +13316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3158405\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -14354,7 +13324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155616\n" -"3\n" "help.text" msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type." msgstr "" @@ -14363,7 +13332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155552\n" -"52\n" "help.text" msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:" msgstr "" @@ -14372,7 +13340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3147291\n" -"53\n" "help.text" msgid "Western text font - Latin character sets." msgstr "" @@ -14381,7 +13348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155391\n" -"54\n" "help.text" msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets" msgstr "" @@ -14390,7 +13356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3147576\n" -"57\n" "help.text" msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction" msgstr "" @@ -14399,7 +13364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153663\n" -"58\n" "help.text" msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and then select the Enabled box in the corresponding area." msgstr "" @@ -14416,7 +13380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3148686\n" -"4\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Huruf" @@ -14425,7 +13388,6 @@ msgstr "Huruf" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3148491\n" -"7\n" "help.text" msgid "Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list." msgstr "" @@ -14434,7 +13396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3143271\n" -"10\n" "help.text" msgid "Typeface" msgstr "Tampilan" @@ -14443,7 +13404,6 @@ msgstr "Tampilan" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155922\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" @@ -14452,7 +13412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3151054\n" -"16\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "Ukuran:" @@ -14461,7 +13420,6 @@ msgstr "Ukuran:" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3150359\n" -"19\n" "help.text" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" @@ -14470,7 +13428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3148797\n" -"45\n" "help.text" msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)." msgstr "" @@ -14479,7 +13436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3151176\n" -"38\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -14488,7 +13444,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3157961\n" -"39\n" "help.text" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" @@ -14497,7 +13452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3157962\n" -"40\n" "help.text" msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid BCP 47 language tag if the language you want to assign is not available from the selectable list." msgstr "" @@ -14506,7 +13460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3157963\n" -"41\n" "help.text" msgid "For language tag details please see the For users section on the langtag.net web site." msgstr "" @@ -14515,7 +13468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153770\n" -"59\n" "help.text" msgid "You can also change the locale setting for cells (choose Format - Cells – Numbers)." msgstr "" @@ -14524,7 +13476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3145364\n" -"60\n" "help.text" msgid "Asian languages support" msgstr "" @@ -14533,7 +13484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3147213\n" -"61\n" "help.text" msgid "Complex text layout support" msgstr "" @@ -14558,7 +13508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3153514\n" -"1\n" "help.text" msgid "Font Effects" msgstr "Efek Fonta" @@ -14567,7 +13516,6 @@ msgstr "Efek Fo msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3149205\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the font effects that you want to use." msgstr "" @@ -14576,7 +13524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3149482\n" -"81\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "Warna Huruf" @@ -14585,7 +13532,6 @@ msgstr "Warna Huruf" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3146924\n" -"82\n" "help.text" msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds." msgstr "" @@ -14626,7 +13572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150037\n" -"85\n" "help.text" msgid "The text color is ignored when printing, if the Print black check box is selected in %PRODUCTNAME Writer - Print in the Options dialog box." msgstr "" @@ -14643,7 +13588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3144766\n" -"84\n" "help.text" msgid "Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar." msgstr "" @@ -14652,7 +13596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3146137\n" -"3\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "Efek" @@ -14661,7 +13604,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150084\n" -"64\n" "help.text" msgid "Select the font effects that you want to apply." msgstr "" @@ -14670,7 +13612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3149575\n" -"65\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "Efek" @@ -14679,7 +13620,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3148944\n" -"66\n" "help.text" msgid "The following capitalization effects are available:" msgstr "" @@ -14688,7 +13628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3155922\n" -"67\n" "help.text" msgid "Without - no effect is applied" msgstr "" @@ -14697,7 +13636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3154280\n" -"68\n" "help.text" msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters" msgstr "" @@ -14706,7 +13644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3148947\n" -"69\n" "help.text" msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters" msgstr "" @@ -14715,7 +13652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3149456\n" -"71\n" "help.text" msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character" msgstr "" @@ -14724,7 +13660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3154937\n" -"70\n" "help.text" msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size" msgstr "" @@ -14733,7 +13668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3154129\n" -"76\n" "help.text" msgid "Relief" msgstr "" @@ -14742,7 +13676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3146974\n" -"77\n" "help.text" msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page." msgstr "" @@ -14751,7 +13684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3147287\n" -"72\n" "help.text" msgid "Outline" msgstr "Garis Besar" @@ -14760,7 +13692,6 @@ msgstr "Garis Besar" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3159126\n" -"73\n" "help.text" msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font." msgstr "" @@ -14769,7 +13700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3163714\n" -"74\n" "help.text" msgid "Shadow" msgstr "" @@ -14778,7 +13708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150962\n" -"75\n" "help.text" msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters." msgstr "" @@ -14792,11 +13721,9 @@ msgid "blinking fonts flas msgstr "" #: 05020200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3152941\n" -"15\n" "help.text" msgid "Blinking" msgstr "Pengikatan" @@ -14805,7 +13732,6 @@ msgstr "Pengikatan" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3145662\n" -"16\n" "help.text" msgid "Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency." msgstr "" @@ -14870,7 +13796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3150400\n" -"43\n" "help.text" msgid "Strikethrough" msgstr "" @@ -14879,7 +13804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3145203\n" -"44\n" "help.text" msgid "Select a strikethrough style for the selected text." msgstr "" @@ -14888,7 +13812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150496\n" -"48\n" "help.text" msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." msgstr "" @@ -14897,7 +13820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3151226\n" -"41\n" "help.text" msgid "Underlining" msgstr "" @@ -14906,7 +13828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3147576\n" -"42\n" "help.text" msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box." msgstr "" @@ -14915,7 +13836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3153147\n" -"58\n" "help.text" msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised." msgstr "" @@ -14924,7 +13844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3148642\n" -"78\n" "help.text" msgid "Underline color" msgstr "" @@ -14933,7 +13852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150254\n" -"79\n" "help.text" msgid "Select the color for the underlining." msgstr "" @@ -14942,7 +13860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3153104\n" -"45\n" "help.text" msgid "Individual words" msgstr "" @@ -14951,7 +13868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3152935\n" -"46\n" "help.text" msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces." msgstr "" @@ -14960,7 +13876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3150332\n" -"60\n" "help.text" msgid "Emphasis mark" msgstr "" @@ -14969,7 +13884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3152576\n" -"61\n" "help.text" msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text." msgstr "" @@ -14978,7 +13892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3152460\n" -"62\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -14987,7 +13900,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3147436\n" -"63\n" "help.text" msgid "Specify where to display the emphasis marks." msgstr "" @@ -15020,7 +13932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3152942\n" -"1\n" "help.text" msgid "Numbers / Format" msgstr "Angka / Format" @@ -15029,7 +13940,6 @@ msgstr "Angka / Format" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145071\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s). " msgstr "" @@ -15038,7 +13948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155392\n" -"3\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -15047,7 +13956,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3150774\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box." msgstr "" @@ -15056,7 +13964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145416\n" -"101\n" "help.text" msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system." msgstr "" @@ -15065,7 +13972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155342\n" -"5\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -15074,7 +13980,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3148491\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed. The code for the selected option is displayed in the Format Code box." msgstr "" @@ -15083,7 +13988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154811\n" -"97\n" "help.text" msgid "Currency category list boxes" msgstr "" @@ -15092,7 +13996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3148563\n" -"98\n" "help.text" msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency." msgstr "" @@ -15101,7 +14004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3150866\n" -"99\n" "help.text" msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the Language box." msgstr "" @@ -15110,7 +14012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154071\n" -"23\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -15119,7 +14020,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154138\n" -"24\n" "help.text" msgid "Specifies the language setting for the selected cells fields. With the language set to Automatic, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected cells fields." msgstr "" @@ -15128,7 +14028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3157320\n" -"102\n" "help.text" msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." msgstr "" @@ -15137,7 +14036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155995\n" -"104\n" "help.text" msgid "Source format" msgstr "" @@ -15146,7 +14044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3144432\n" -"105\n" "help.text" msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart." msgstr "" @@ -15155,7 +14052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3148451\n" -"7\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -15164,7 +14060,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3148922\n" -"8\n" "help.text" msgid "Specify the options for the selected format." msgstr "" @@ -15173,7 +14068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153970\n" -"9\n" "help.text" msgid "Decimal places" msgstr "Letak desimal" @@ -15182,7 +14076,6 @@ msgstr "Letak desimal" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154684\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "" @@ -15191,7 +14084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153971\n" -"108\n" "help.text" msgid "Denominator places" msgstr "" @@ -15200,7 +14092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154685\n" -"109\n" "help.text" msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display." msgstr "" @@ -15209,7 +14100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154819\n" -"11\n" "help.text" msgid "Leading zeroes" msgstr "" @@ -15218,7 +14108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3147352\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point." msgstr "" @@ -15227,7 +14116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155131\n" -"13\n" "help.text" msgid "Negative numbers in red" msgstr "" @@ -15236,7 +14124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3159252\n" -"14\n" "help.text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" @@ -15245,7 +14132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"15\n" "help.text" msgid "Use thousands separator" msgstr "" @@ -15254,7 +14140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3146148\n" -"16\n" "help.text" msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings." msgstr "" @@ -15263,7 +14148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3147435\n" -"106\n" "help.text" msgid "Engineering notation" msgstr "" @@ -15272,7 +14156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3146149\n" -"107\n" "help.text" msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "" @@ -15281,7 +14164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3150103\n" -"17\n" "help.text" msgid "Format code" msgstr "" @@ -15290,7 +14172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3159156\n" -"18\n" "help.text" msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format. The following options are only available for user-defined number formats." msgstr "" @@ -15299,7 +14180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155311\n" -"19\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -15308,7 +14188,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3147219\n" -"20\n" "help.text" msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category." msgstr "" @@ -15317,7 +14196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3149263\n" -"21\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -15326,7 +14204,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154150\n" -"22\n" "help.text" msgid "Deletes the selected number format. The changes are effective after you restart $[officename]." msgstr "" @@ -15335,7 +14212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153573\n" -"26\n" "help.text" msgid "Edit Comment" msgstr "Sunting Komentar" @@ -15344,7 +14220,6 @@ msgstr "Sunting Komentar" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3083444\n" -"27\n" "help.text" msgid "Adds a comment to the selected number format." msgstr "" @@ -15353,7 +14228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3150332\n" -"95\n" "help.text" msgid "Name line" msgstr "" @@ -15362,7 +14236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3156060\n" -"96\n" "help.text" msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box." msgstr "" @@ -15388,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "bm_id3153514\n" "help.text" -msgid "format codes; numbers conditions; in number formats number formats; codes currency formats formats;of currencies/date/time numbers; date, time and currency formats Euro; currency formats date formats times, formats percentages, formats scientific notation, formats engineering notation, formats fraction, formats" +msgid "format codes; numbers conditions; in number formats number formats; codes currency formats formats;of currencies/date/time numbers; date, time and currency formats Euro; currency formats date formats times, formats percentages, formats scientific notation, formats engineering notation, formats fraction, formats native numeral LCID, extended" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -15488,7 +14361,6 @@ msgid "Explanation" msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152801\n" @@ -15505,7 +14377,6 @@ msgid "Does not display extra zeros." msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152802\n" @@ -15570,7 +14441,6 @@ msgid "3456.78 as 3456.8" msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150355\n" @@ -15619,7 +14489,6 @@ msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -15700,7 +14569,6 @@ msgid "15000 as 15,000" msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151223\n" @@ -15717,7 +14585,6 @@ msgid "16000 as 16" msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153961\n" @@ -16010,7 +14877,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" -msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In %PRODUCTNAME, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00" +msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In %PRODUCTNAME, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part. For instance: ###.##E+00" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -16034,11 +14901,10 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146925\n" "help.text" -msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with repsect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:" +msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with respect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:" msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146926\n" @@ -16883,7 +15749,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153274\n" "help.text" -msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." +msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -16894,6 +15760,14 @@ msgctxt "" msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." msgstr "" +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id231020161240096930\n" +"help.text" +msgid "The specified calendar is exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See Extended LCID section below." +msgstr "" + #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16977,1593 +15851,3049 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150304\n" +"par_id3150304\n" +"help.text" +msgid "[~hijri]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3149238\n" +"help.text" +msgid "Arabic Islamic Calendar" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3154903\n" +"help.text" +msgid "[~jewish]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3151288\n" +"help.text" +msgid "Jewish Calendar" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3166442\n" +"help.text" +msgid "[~ROC]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3145587\n" +"help.text" +msgid "Republic Of China Calendar" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3152419\n" +"help.text" +msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: " +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3154194\n" +"help.text" +msgid "Initial Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3149787\n" +"help.text" +msgid "Result Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3152993\n" +"help.text" +msgid "Date + Date" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3150292\n" +"help.text" +msgid "Number (Days)" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3150460\n" +"help.text" +msgid "Date + Number" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3154371\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3145082\n" +"help.text" +msgid "Date + Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3156290\n" +"help.text" +msgid "Date&Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3152456\n" +"help.text" +msgid "Date + Date&Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3156169\n" +"help.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3154527\n" +"help.text" +msgid "Time + Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3159625\n" +"help.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3146802\n" +"help.text" +msgid "Time + Number" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3146770\n" +"help.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3155500\n" +"help.text" +msgid "Time + Date&Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3155128\n" +"help.text" +msgid "Date&Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3152904\n" +"help.text" +msgid "Date&Time + Date&Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3159143\n" +"help.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3148909\n" +"help.text" +msgid "Date&Time + Number" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3154806\n" +"help.text" +msgid "Date&Time" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3151269\n" +"help.text" +msgid "Number + Number" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3154951\n" +"help.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3149174\n" +"help.text" +msgid "The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. " +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3143225\n" +"help.text" +msgid "By default in %PRODUCTNAME, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"hd_id3155870\n" +"help.text" +msgid "Time Formats" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3150108\n" +"help.text" +msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3149158\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3154341\n" +"help.text" +msgid "Format Code" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3154557\n" +"help.text" +msgid "Hours as 0-23" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3156348\n" +"help.text" +msgid "H" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3143218\n" +"help.text" +msgid "Hours as 00-23" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3155266\n" +"help.text" +msgid "HH" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3143219\n" +"help.text" +msgid "Hours as 00 up to more than 23" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3155267\n" +"help.text" +msgid "[HH]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3150139\n" +"help.text" +msgid "Minutes as 0-59" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3149588\n" +"help.text" +msgid "M" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3150531\n" +"help.text" +msgid "Minutes as 00-59" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3147409\n" +"help.text" +msgid "MM" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3150532\n" +"help.text" +msgid "Minutes as 00 up to more than 59" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3147410\n" +"help.text" +msgid "[MM]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3154854\n" +"help.text" +msgid "Seconds as 0-59" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3156173\n" +"help.text" +msgid "S" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3149506\n" +"help.text" +msgid "Seconds as 00-59" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3157981\n" +"help.text" +msgid "SS" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3149507\n" +"help.text" +msgid "Seconds as 00 up to more than 59" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3157982\n" +"help.text" +msgid "[SS]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3156039\n" +"help.text" +msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter HH:MM:SS.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3148650\n" +"help.text" +msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3148649\n" +"help.text" +msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"hd_id3158404\n" +"help.text" +msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"hd_id231020161309289931\n" +"help.text" +msgid "NatNum modifiers" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3149998\n" +"help.text" +msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3154600\n" +"help.text" +msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3152546\n" +"help.text" +msgid "[NatNum1][$-411]0" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3147269\n" +"help.text" +msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_idN11234\n" +"help.text" +msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"hd_id150820161449146058\n" +"help.text" +msgid "[NatNum0]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id1508201614491484\n" +"help.text" +msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753258543\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016175325613\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753252157\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753258910\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753252802\n" +"help.text" +msgid "Chinese lower case characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753293042\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753297854\n" +"help.text" +msgid "short Kanji characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016175330954\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753303188\n" +"help.text" +msgid "Korean lower case characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753317270\n" +"help.text" +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753311497\n" +"help.text" +msgid "Hebrew characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753301830\n" +"help.text" +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753306722\n" +"help.text" +msgid "Arabic-Indic characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753301290\n" +"help.text" +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753301107\n" +"help.text" +msgid "Thai characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753301831\n" +"help.text" +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753306723\n" +"help.text" +msgid "Indic-Devanagari characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753309518\n" +"help.text" +msgid "Odia" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753301434\n" +"help.text" +msgid "Odia (Oriya) characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926246858\n" +"help.text" +msgid "Marathi" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926248586\n" +"help.text" +msgid "Indic-Devanagari characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926241975\n" +"help.text" +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926246091\n" +"help.text" +msgid "Bengali characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926256261\n" +"help.text" +msgid "Punjabi" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926257295\n" +"help.text" +msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926254282\n" +"help.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926258664\n" +"help.text" +msgid "Gujarati characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id18082016192625454\n" +"help.text" +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926253837\n" +"help.text" +msgid "Tamil characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id18082016192625217\n" +"help.text" +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id18082016192625475\n" +"help.text" +msgid "Telugu characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926251185\n" +"help.text" +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id18082016192625183\n" +"help.text" +msgid "Kannada characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926265921\n" +"help.text" +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id18082016192626103\n" +"help.text" +msgid "Malayalam characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926264168\n" +"help.text" +msgid "Lao" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926262520\n" +"help.text" +msgid "Lao characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926264242\n" +"help.text" +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926264284\n" +"help.text" +msgid "Tibetan characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926265624\n" +"help.text" +msgid "Burmese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926265398\n" +"help.text" +msgid "Burmese (Myanmar) characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926273825\n" +"help.text" +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926273240\n" +"help.text" +msgid "Khmer (Cambodian) characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id18082016192627382\n" +"help.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926276923\n" +"help.text" +msgid "Mongolian characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926273435\n" +"help.text" +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926274450\n" +"help.text" +msgid "Indic-Devanagari characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926279875\n" +"help.text" +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926276833\n" +"help.text" +msgid "Tibetan characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926272903\n" +"help.text" +msgid "Farsi" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926271122\n" +"help.text" +msgid "East Arabic-Indic characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926287716\n" +"help.text" +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926281396\n" +"help.text" +msgid "Cyrillic characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101136589\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101139206\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id1308201621011376\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753314558\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753311211\n" +"help.text" +msgid "Chinese upper case characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753311010\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753311215\n" +"help.text" +msgid "traditional Kanji characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753315141\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753312451\n" +"help.text" +msgid "Korean upper case characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926289664\n" +"help.text" +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926288708\n" +"help.text" +msgid "Hebrew numbering" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753325177\n" +"help.text" +msgid "[NatNum3]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101138131\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101133645\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101147246\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753323484\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753325719\n" +"help.text" +msgid "fullwidth Arabic digits" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753327940\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753326195\n" +"help.text" +msgid "fullwidth Arabic digits" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753321617\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753332046\n" +"help.text" +msgid "fullwidth Arabic digits" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101143647\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101148502\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101143643\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753333488\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753332509\n" +"help.text" +msgid "lower case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753338548\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753332235\n" +"help.text" +msgid "modern long Kanji text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753349172\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753349817\n" +"help.text" +msgid "formal lower case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753343499\n" +"help.text" +msgid "[NatNum5]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016210114571\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101141303\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016210114350\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753349058\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753342623\n" +"help.text" +msgid "Chinese upper case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753347330\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753349141\n" +"help.text" +msgid "traditional long Kanji text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753358520\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753353109\n" +"help.text" +msgid "formal upper case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016210115753\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016210115453\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101159516\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753355388\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753359335\n" +"help.text" +msgid "fullwidth text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753356656\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753358398\n" +"help.text" +msgid "fullwidth text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753353657\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753365665\n" +"help.text" +msgid "fullwidth text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101152108\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101154544\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101159955\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id150820161449152401\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id150820161449154907\n" +"help.text" +msgid "short lower case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753365289\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753368507\n" +"help.text" +msgid "modern short Kanji text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016175336526\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016175336224\n" +"help.text" +msgid "informal lower case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101157872\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101157247\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101163573\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id150820161449158539\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id150820161449151367\n" +"help.text" +msgid "short upper case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753363281\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753366963\n" "help.text" -msgid "[~hijri]" +msgid "traditional short Kanji text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149238\n" +"par_id130820161753376004\n" "help.text" -msgid "Arabic Islamic Calendar" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154903\n" +"par_id130820161753375830\n" "help.text" -msgid "[~jewish]" +msgid "informal upper case text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3151288\n" +"par_id130820162101165923\n" "help.text" -msgid "Jewish Calendar" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3166442\n" +"par_id130820162101164979\n" "help.text" -msgid "[~ROC]" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3145587\n" +"par_id130820162101167850\n" "help.text" -msgid "Republic Of China Calendar" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152419\n" +"par_id130820161753378980\n" "help.text" -msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154194\n" +"par_id130820161753375541\n" "help.text" -msgid "Initial Format" +msgid "Hangul characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149787\n" +"par_id130820162101167963\n" "help.text" -msgid "Result Format" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152993\n" +"par_id130820162101164045\n" "help.text" -msgid "Date + Date" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150292\n" +"par_id130820162101167921\n" "help.text" -msgid "Number (Days)" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150460\n" +"par_id130820161753374087\n" "help.text" -msgid "Date + Number" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154371\n" +"par_id130820161753375766\n" "help.text" -msgid "Date" +msgid "formal Hangul text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3145082\n" +"par_id130820162101165905\n" "help.text" -msgid "Date + Time" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156290\n" +"par_id130820162101173564\n" "help.text" -msgid "Date&Time" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152456\n" +"par_id130820162101172644\n" "help.text" -msgid "Date + Date&Time" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156169\n" +"par_id13082016175338577\n" "help.text" -msgid "Number" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154527\n" +"par_id13082016175338684\n" "help.text" -msgid "Time + Time" +msgid "informal Hangul text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3159625\n" +"hd_id231020161309281519\n" "help.text" -msgid "Time" +msgid "Extended LCID" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146802\n" +"par_id23102016124541451\n" "help.text" -msgid "Time + Number" +msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146770\n" +"par_id23102016130928602\n" "help.text" -msgid "Time" +msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: [$-NNCCLLLL], with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155500\n" +"par_id231020161309295474\n" "help.text" -msgid "Time + Date&Time" +msgid "Native Numerals" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155128\n" +"par_id231020161309291913\n" "help.text" -msgid "Date&Time" +msgid "Two first digits NN represents native numerals:" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152904\n" +"par_id231020161309383839\n" "help.text" -msgid "Date&Time + Date&Time" +msgid "NN" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3159143\n" +"par_id231020161309383870\n" "help.text" -msgid "Time" +msgid "Numeral" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3148909\n" +"par_id231020161309384878\n" "help.text" -msgid "Date&Time + Number" +msgid "Representation" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154806\n" +"par_id231020161309389959\n" "help.text" -msgid "Date&Time" +msgid "Compatible LCID" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3151269\n" +"par_id231020161309399380\n" "help.text" -msgid "Number + Number" +msgid "01" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154951\n" +"par_id231020161309391619\n" "help.text" -msgid "Number" +msgid "Arabic" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149174\n" +"par_id231020161309396637\n" "help.text" -msgid "The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format." +msgid "1234567890" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3143225\n" +"par_id231020161309393242\n" "help.text" -msgid "By default in %PRODUCTNAME, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899." +msgid "all" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id3155870\n" +"par_id231020161309398212\n" "help.text" -msgid "Time Formats" +msgid "02" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150108\n" +"par_id231020161509387949\n" "help.text" -msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes." +msgid "Eastern Arabic" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149158\n" +"par_id231020161509384629\n" "help.text" -msgid "Format" +msgid "١٢٣٤٥٦٧٨٩٠" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154341\n" +"par_id23102016150939771\n" "help.text" -msgid "Format Code" +msgid "401" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154557\n" +"par_id231020161509398304\n" "help.text" -msgid "Hours as 0-23" +msgid "1401, 3c01, 0c01, 801, 2c01, 3401, 3001, 1001, 1801, 2001, 4001, 2801, 1c01, 3801, 2401" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156348\n" +"par_id23102016130939725\n" "help.text" -msgid "H" +msgid "03" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3143218\n" +"par_id231020161509394713\n" "help.text" -msgid "Hours as 00-23" +msgid "Persian" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155266\n" +"par_id231020161509394097\n" "help.text" -msgid "HH" +msgid "۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3143219\n" +"par_id231020161509396846\n" "help.text" -msgid "Hours as 00 up to more than 23" +msgid "429" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155267\n" +"par_id231020161309408463\n" "help.text" -msgid "[HH]" +msgid "04" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150139\n" +"par_id231020161509397579\n" "help.text" -msgid "Minutes as 0-59" +msgid "Devanagari" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149588\n" +"par_id231020161509393579\n" "help.text" -msgid "M" +msgid "१२३४५६७८९०" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150531\n" +"par_id231020161509391912\n" "help.text" -msgid "Minutes as 00-59" +msgid "439" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147409\n" +"par_id231020161509405633\n" "help.text" -msgid "MM" +msgid "44E, 461, 861" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150532\n" +"par_id231020161309408346\n" "help.text" -msgid "Minutes as 00 up to more than 59" +msgid "05" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147410\n" +"par_id231020161509408164\n" "help.text" -msgid "[MM]" +msgid "Bengali" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154854\n" +"par_id231020161509402887\n" "help.text" -msgid "Seconds as 0-59" +msgid "১২৩৪৫৬৭৮৯০" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156173\n" +"par_id231020161509409038\n" "help.text" -msgid "S" +msgid "445" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149506\n" +"par_id231020161509404604\n" "help.text" -msgid "Seconds as 00-59" +msgid "845" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3157981\n" +"par_id231020161309406290\n" "help.text" -msgid "SS" +msgid "06" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149507\n" +"par_id231020161509405793\n" "help.text" -msgid "Seconds as 00 up to more than 59" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3157982\n" +"par_id23102016150940241\n" "help.text" -msgid "[SS]" +msgid "੧੨੩੪੫੬੭੮੯੦" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156039\n" +"par_id231020161509401607\n" "help.text" -msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter HH:MM:SS.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." +msgid "446" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3148650\n" +"par_id231020161309403229\n" "help.text" -msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format." +msgid "07" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3148649\n" +"par_id231020161509417889\n" "help.text" -msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id3158404\n" +"par_id231020161509418717\n" "help.text" -msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" +msgid "૧૨૩૪૫૬૭૮૯૦" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149998\n" +"par_id231020161509418257\n" "help.text" -msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." +msgid "447" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154600\n" +"par_id231020161309406397\n" "help.text" -msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" +msgid "08" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152546\n" +"par_id231020161509417961\n" "help.text" -msgid "[NatNum1][$-411]0" +msgid "Oriya" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147269\n" +"par_id231020161509415941\n" "help.text" -msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." +msgid "୧୨୩୪୫୬୭୮୯୦" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_idN11234\n" +"par_id231020161509412508\n" "help.text" -msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported." +msgid "448" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id150820161449146058\n" +"par_id231020161309401440\n" "help.text" -msgid "[NatNum0]" +msgid "09" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1508201614491484\n" +"par_id231020161509428961\n" "help.text" -msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII." +msgid "Tamil" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753258543\n" +"par_id231020161509413688\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "௧௨௩௪௫௬௭௮௯0" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175325613\n" +"par_id231020161509422594\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "449" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753252157\n" +"par_id231020161509423511\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "849" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753258910\n" +"par_id231020161309406637\n" "help.text" -msgid "Chinese" +msgid "0A" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753252802\n" +"par_id231020161509425901\n" "help.text" -msgid "Chinese lower case characters" +msgid "Telugu" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753293042\n" +"par_id231020161509424675\n" "help.text" -msgid "Japanese" +msgid "౧౨౩౪౫౬౭౮౯౦" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753297854\n" +"par_id231020161509424950\n" "help.text" -msgid "short Kanji characters" +msgid "44A" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175330954\n" +"par_id23102016130940143\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "0B" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753303188\n" +"par_id231020161509439802\n" "help.text" -msgid "Korean lower case characters" +msgid "Kannada" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753317270\n" +"par_id231020161509438337\n" "help.text" -msgid "Hebrew" +msgid "೧೨೩೪೫೬೭೮೯೦" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311497\n" +"par_id231020161509437941\n" "help.text" -msgid "Hebrew characters" +msgid "44B" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753301830\n" +"par_id23102016130940898\n" "help.text" -msgid "Arabic" +msgid "0C" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753306722\n" +"par_id231020161509439635\n" "help.text" -msgid "Arabic-Indic characters" +msgid "Malayalam" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753301290\n" +"par_id231020161509438943\n" "help.text" -msgid "Thai" +msgid "൧൨൩൪൫൬൭൮൯൦" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753301107\n" +"par_id231020161509438875\n" "help.text" -msgid "Thai characters" +msgid "44C" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753301831\n" +"par_id231020161309412217\n" "help.text" -msgid "Hindi" +msgid "0D" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753306723\n" +"par_id231020161509447377\n" "help.text" -msgid "Indic-Devanagari characters" +msgid "Thai" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753309518\n" +"par_id231020161509435696\n" "help.text" -msgid "Odia" +msgid "๑๒๓๔๕๖๗๘๙๐" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753301434\n" +"par_id231020161509444294\n" "help.text" -msgid "Odia (Oriya) characters" +msgid "41E" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926246858\n" +"par_id231020161309414612\n" "help.text" -msgid "Marathi" +msgid "0E" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926248586\n" +"par_id231020161509441865\n" "help.text" -msgid "Indic-Devanagari characters" +msgid "Lao" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926241975\n" +"par_id231020161509441965\n" "help.text" -msgid "Bengali" +msgid "໑໒໓໔໕໖໗໘໙໐" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926246091\n" +"par_id231020161509441336\n" "help.text" -msgid "Bengali characters" +msgid "454" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926256261\n" +"par_id23102016130941180\n" "help.text" -msgid "Punjabi" +msgid "0F" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926257295\n" +"par_id231020161509453645\n" "help.text" -msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters" +msgid "Tibetan" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926254282\n" +"par_id231020161509445565\n" "help.text" -msgid "Gujarati" +msgid "༡༢༣༤༥༦༧༨༩༠" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926258664\n" +"par_id231020161509453146\n" "help.text" -msgid "Gujarati characters" +msgid "851" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625454\n" +"par_id231020161309419644\n" "help.text" -msgid "Tamil" +msgid "10" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926253837\n" +"par_id231020161509455556\n" "help.text" -msgid "Tamil characters" +msgid "Burmese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625217\n" +"par_id231020161509459048\n" "help.text" -msgid "Telugu" +msgid "၁၂၃၄၅၆၇၈၉၀" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625475\n" +"par_id231020161509451064\n" "help.text" -msgid "Telugu characters" +msgid "455" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926251185\n" +"par_id231020161309411926\n" "help.text" -msgid "Kannada" +msgid "11" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625183\n" +"par_id231020161509468188\n" "help.text" -msgid "Kannada characters" +msgid "Tigrina" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926265921\n" +"par_id231020161509468954\n" "help.text" -msgid "Malayalam" +msgid "፩፪፫፬፭፮፯፰፱0" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id18082016192626103\n" +"par_id231020161509469791\n" "help.text" -msgid "Malayalam characters" +msgid "473" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926264168\n" +"par_id2310201615094683\n" "help.text" -msgid "Lao" +msgid "873" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926262520\n" +"par_id231020161309411348\n" "help.text" -msgid "Lao characters" +msgid "12" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926264242\n" +"par_id231020161509467357\n" "help.text" -msgid "Tibetan" +msgid "Khmer" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926264284\n" +"par_id231020161509461064\n" "help.text" -msgid "Tibetan characters" +msgid "១២៣៤៥៦៧៨៩០" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926265624\n" +"par_id231020161509479092\n" "help.text" -msgid "Burmese" +msgid "453" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926265398\n" +"par_id231020161309414613\n" "help.text" -msgid "Burmese (Myanmar) characters" +msgid "13" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926273825\n" +"par_id231020161509473329\n" "help.text" -msgid "Khmer" +msgid "Mongolian" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926273240\n" +"par_id231020161509477869\n" "help.text" -msgid "Khmer (Cambodian) characters" +msgid "᠑᠒᠓᠔᠕᠖᠗᠘᠙᠐" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id18082016192627382\n" +"par_id231020161509476436\n" "help.text" -msgid "Mongolian" +msgid "C50" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926276923\n" +"par_id231020161509475815\n" "help.text" -msgid "Mongolian characters" +msgid "850" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926273435\n" +"par_id231020161309413615\n" "help.text" -msgid "Nepali" +msgid "1B" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926274450\n" +"par_id231020161509481466\n" "help.text" -msgid "Indic-Devanagari characters" +msgid "Japanese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926279875\n" +"par_id231020161509473141\n" "help.text" -msgid "Dzongkha" +msgid "一二三四五六七八九〇" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926276833\n" +"par_id231020161509488271\n" "help.text" -msgid "Tibetan characters" +msgid "411" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926272903\n" +"par_id231020161309418123\n" "help.text" -msgid "Farsi" +msgid "1C" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926271122\n" +"par_id231020161656391202\n" "help.text" -msgid "East Arabic-Indic characters" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926287716\n" +"par_id231020161509484357\n" "help.text" -msgid "Church Slavic" +msgid "壱弐参四伍六七八九〇" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926281396\n" +"par_id231020161309425570\n" "help.text" -msgid "Cyrillic characters" +msgid "1D" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101136589\n" +"par_id231020161656429927\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101139206\n" +"par_id231020161509591467\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "1234567890" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1308201621011376\n" +"par_id231020161309424572\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "1E" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753314558\n" +"par_id231020161509594133\n" "help.text" -msgid "Chinese" +msgid "Chinese - simplified" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311211\n" +"par_id231020161509596356\n" "help.text" -msgid "Chinese upper case characters" +msgid "一二三四五六七八九○" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311010\n" +"par_id231020161509597132\n" "help.text" -msgid "Japanese" +msgid "804" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311215\n" +"par_id231020161509598575\n" "help.text" -msgid "traditional Kanji characters" +msgid "1004, 7804" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753315141\n" +"par_id231020161309425717\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "1F" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753312451\n" +"par_id231020161656421782\n" "help.text" -msgid "Korean upper case characters" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926289664\n" +"par_id231020161509596391\n" "help.text" -msgid "Hebrew" +msgid "壹贰叁肆伍陆柒捌玖零" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id180820161926288708\n" +"par_id231020161309423375\n" "help.text" -msgid "Hebrew numbering" +msgid "20" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753325177\n" +"par_id231020161656426120\n" "help.text" -msgid "[NatNum3]" +msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101138131\n" +"par_id231020161510005629\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "1234567890" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101133645\n" +"par_id231020161309422191\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "21" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101147246\n" +"par_id231020161510005692\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "Chinese - traditional" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753323484\n" +"par_id231020161510003302\n" "help.text" -msgid "Chinese" +msgid "一二三四五六七八九○" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753325719\n" +"par_id231020161510009924\n" "help.text" -msgid "fullwidth Arabic digits" +msgid "C04" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753327940\n" +"par_id231020161510002085\n" "help.text" -msgid "Japanese" +msgid "1404" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753326195\n" +"par_id231020161309422076\n" "help.text" -msgid "fullwidth Arabic digits" +msgid "22" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753321617\n" +"par_id231020161656435830\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753332046\n" +"par_id231020161510008728\n" "help.text" -msgid "fullwidth Arabic digits" +msgid "壹貳參肆伍陸柒捌玖零" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101143647\n" +"par_id231020161309421288\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "23" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101148502\n" +"par_id231020161656439568\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101143643\n" +"par_id231020161510005585\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "1234567890" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753333488\n" +"par_id231020161309428559\n" "help.text" -msgid "Chinese" +msgid "24" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753332509\n" +"par_id231020161510017298\n" "help.text" -msgid "lower case text" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753338548\n" +"par_id231020161510014281\n" "help.text" -msgid "Japanese" +msgid "一二三四五六七八九0" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753332235\n" +"par_id231020161510016183\n" "help.text" -msgid "modern long Kanji text" +msgid "812" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349172\n" +"par_id231020161309427580\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "25" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349817\n" +"par_id231020161656436379\n" "help.text" -msgid "formal lower case text" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753343499\n" +"par_id231020161510017956\n" "help.text" -msgid "[NatNum5]" +msgid "壹貳參四伍六七八九零" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016210114571\n" +"par_id231020161309421953\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "26" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101141303\n" +"par_id231020161656438773\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016210114350\n" +"par_id23102016151001163\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "1234567890" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349058\n" +"par_id231020161309436961\n" "help.text" -msgid "Chinese" +msgid "27" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753342623\n" +"par_id231020161510026939\n" "help.text" -msgid "Chinese upper case text" +msgid "Korean - Hangul" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753347330\n" +"par_id231020161510017167\n" "help.text" -msgid "Japanese" +msgid "일이삼사오육칠팔구영" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349141\n" +"par_id231020161510022383\n" "help.text" -msgid "traditional long Kanji text" +msgid "Calendar" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753358520\n" +"par_id231020161510021223\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "Two next digits CC are for calendar code. Each calendar is only valid for some LCID." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753353109\n" +"par_id231020161510028115\n" "help.text" -msgid "formal upper case text" +msgid "CC" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016210115753\n" +"par_id231020161510022813\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "Calendar" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016210115453\n" +"par_id231020161510028097\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "Example (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101159516\n" +"par_id231020161510025567\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "Supported LCID" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753355388\n" +"par_id231020161510032677\n" "help.text" -msgid "Chinese" +msgid "00" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753359335\n" +"par_id231020161510038464\n" "help.text" -msgid "fullwidth text" +msgid "Gregorian" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753356656\n" +"par_id231020161510032564\n" "help.text" -msgid "Japanese" +msgid "2016-08-31" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753358398\n" +"par_id231020161510032619\n" "help.text" -msgid "fullwidth text" +msgid "All" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753353657\n" +"par_id231020161510033349\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "03" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753365665\n" +"par_id231020161510037287\n" "help.text" -msgid "fullwidth text" +msgid "Gengou" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101152108\n" +"par_id231020161510035843\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "28-08-31" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101154544\n" +"par_id231020161510041970\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "411 (Japanese)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101159955\n" +"par_id231020161510044812\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "05" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id150820161449152401\n" +"par_id231020161510049706\n" "help.text" -msgid "Chinese" +msgid "Unknown" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id150820161449154907\n" +"par_id231020161510042281\n" "help.text" -msgid "short lower case text" +msgid "4349-08-31" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753365289\n" +"par_id231020161510047856\n" "help.text" -msgid "Japanese" +msgid "Unsupported" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753368507\n" +"par_id231020161510048032\n" "help.text" -msgid "modern short Kanji text" +msgid "06 or 17" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175336526\n" +"par_id231020161510056158\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "Hijri" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175336224\n" +"par_id231020161510059401\n" "help.text" -msgid "informal lower case text" +msgid "1437-11-28" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101157872\n" +"par_id231020161510052682\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "401 (Arabic - Saudi Arabia), 1401 (Arabic - Algeria), 3c01 (Arabic - Bahrain), 0c01 (Arabic - Egypt), 801 (Arabic - Iraq), 2c01 (Arabic - Jordan), 3401 (Arabic - Kuwait), 3001 (Arabic - Lebanon), 1001 (Arabic - Libya), 1801 (Arabic - Morocco), 2001 (Arabic - Oman), 4001 (Arabic - Qatar), 2801 (Arabic - Syria), 1c01 (Arabic - Tunisia), 3801 (Arabic - U.A.E.), 2401 (Arabic - Yemen) and 429 (Farsi)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101157247\n" +"par_id231020161510052179\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "07" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101163573\n" +"par_id2310201615100511\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "Buddhist" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id150820161449158539\n" +"par_id23102016151005607\n" "help.text" -msgid "Chinese" +msgid "2559-08-31" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id150820161449151367\n" +"par_id231020161510059823\n" "help.text" -msgid "short upper case text" +msgid "454 (Lao), 41E (Thai)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753363281\n" +"par_id231020161510065954\n" "help.text" -msgid "Japanese" +msgid "08" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753366963\n" +"par_id231020161510061354\n" "help.text" -msgid "traditional short Kanji text" +msgid "Jewish" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753376004\n" +"par_id231020161510062369\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "5776-05-27" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753375830\n" +"par_id231020161510065493\n" "help.text" -msgid "informal upper case text" +msgid "40D (Hebrew)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101165923\n" +"par_id2310201615100635\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "10" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101164979\n" +"par_id231020161510062635\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "Indian" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167850\n" +"par_id23102016151007630\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "1938-06-09" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753378980\n" +"par_id23102016151007443\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "Unsupported" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753375541\n" +"par_id231020161510074383\n" "help.text" -msgid "Hangul characters" +msgid "0E, 0F, 11, 12 or 13" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167963\n" +"par_id231020161510072324\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "Unknown" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101164045\n" +"par_id231020161510071869\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "2016-07-29" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167921\n" +"par_id231020161510079549\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "Unsupported" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753374087\n" +"par_id231020161510074993\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "Unsupported" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753375766\n" +"par_id231020161510086169\n" "help.text" -msgid "formal Hangul text" +msgid "Hanja" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101165905\n" +"par_id23102016151008696\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "412 (Korean)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101173564\n" +"par_id231020161510087847\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "Unsupported" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101172644\n" +"par_id231020161510081946\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "ROC" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175338577\n" +"par_id231020161510089684\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "0105-08-31" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175338684\n" +"par_id231020161510088509\n" "help.text" -msgid "informal Hangul text" +msgid "404 (Chinese - Taiwan)" msgstr "" #: 05020400.xhp @@ -18586,7 +18916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3152895\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Taut Luar" @@ -18595,7 +18924,6 @@ msgstr "Taut Luar< msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3149388\n" -"2\n" "help.text" msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink. A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system." msgstr "" @@ -18604,7 +18932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3145211\n" -"38\n" "help.text" msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or Bookmark, that refers to a specific place in a document." msgstr "" @@ -18613,7 +18940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3147243\n" -"12\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Taut Luar" @@ -18622,7 +18948,6 @@ msgstr "Taut Luar" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3156113\n" -"13\n" "help.text" msgid "Specify the properties for the hyperlink." msgstr "" @@ -18631,7 +18956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"14\n" "help.text" msgid "URL" msgstr "URL:" @@ -18640,7 +18964,6 @@ msgstr "URL:" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3153332\n" -"15\n" "help.text" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "" @@ -18649,7 +18972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3153716\n" -"16\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -18658,7 +18980,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3157910\n" -"17\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open." msgstr "" @@ -18667,7 +18988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3156152\n" -"18\n" "help.text" msgid "Reference" msgstr "Referensi" @@ -18676,7 +18996,6 @@ msgstr "Referensi" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3155450\n" -"19\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink." msgstr "" @@ -18685,7 +19004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3158430\n" -"28\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "Peristiwa" @@ -18694,7 +19012,6 @@ msgstr "Peristiwa" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3153257\n" -"29\n" "help.text" msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink." msgstr "" @@ -18703,7 +19020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3153348\n" -"30\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -18712,7 +19028,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3156023\n" -"31\n" "help.text" msgid "Enter a name for the hyperlink. $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:" msgstr "" @@ -18721,7 +19036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3148943\n" -"34\n" "help.text" msgid "Note" msgstr "" @@ -18730,7 +19044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3155923\n" -"20\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Bingkai:" @@ -18739,7 +19052,6 @@ msgstr "Bingkai:" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3147559\n" -"21\n" "help.text" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "" @@ -18748,7 +19060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3155922\n" -"24\n" "help.text" msgid "Name of Frame" msgstr "Nama Bingkai" @@ -18757,7 +19068,6 @@ msgstr "Nama Bingkai" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154924\n" -"25\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "Definisi" @@ -18766,7 +19076,6 @@ msgstr "Definisi" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3159413\n" -"14\n" "help.text" msgid "Named entries" msgstr "" @@ -18775,7 +19084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154935\n" -"15\n" "help.text" msgid "File opens in a named frame in the current HTML document." msgstr "" @@ -18784,7 +19092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3148739\n" -"16\n" "help.text" msgid "_self" msgstr "_self" @@ -18793,7 +19100,6 @@ msgstr "_self" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3150358\n" -"17\n" "help.text" msgid "File opens in the current frame." msgstr "" @@ -18802,7 +19108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3151210\n" -"18\n" "help.text" msgid "_blank" msgstr "_blank" @@ -18811,7 +19116,6 @@ msgstr "_blank" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3152920\n" -"19\n" "help.text" msgid "File opens in a new page." msgstr "" @@ -18820,7 +19124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3148451\n" -"20\n" "help.text" msgid "_parent" msgstr "_parent" @@ -18829,7 +19132,6 @@ msgstr "_parent" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154217\n" -"21\n" "help.text" msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used." msgstr "" @@ -18838,7 +19140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154153\n" -"22\n" "help.text" msgid "_top" msgstr "_top" @@ -18847,7 +19148,6 @@ msgstr "_top" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3150288\n" -"23\n" "help.text" msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy." msgstr "" @@ -18856,7 +19156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3149656\n" -"22\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "Gaya Karakter" @@ -18865,7 +19164,6 @@ msgstr "Gaya Karakter" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3148664\n" -"23\n" "help.text" msgid "Specify the formatting options for the hyperlink." msgstr "" @@ -18874,7 +19172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3151056\n" -"24\n" "help.text" msgid "Visited links" msgstr "" @@ -18883,7 +19180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3150359\n" -"25\n" "help.text" msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles and Formatting icon on the Formatting toolbar." msgstr "" @@ -18892,7 +19188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3154365\n" -"26\n" "help.text" msgid "Unvisited links" msgstr "" @@ -18901,7 +19196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154216\n" -"27\n" "help.text" msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles and Formatting icon on the Formatting toolbar." msgstr "" @@ -18942,7 +19236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154841\n" -"1\n" "help.text" msgid "Font PositionPosition" msgstr "" @@ -18951,7 +19244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3148585\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters." msgstr "" @@ -18960,7 +19252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3147089\n" -"3\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -18969,7 +19260,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3153748\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the subscript or superscript options for a character." msgstr "" @@ -18978,7 +19268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"5\n" "help.text" msgid "Superscript" msgstr "Superskrip" @@ -18987,7 +19276,6 @@ msgstr "Superskrip" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3154750\n" -"6\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline." msgstr "" @@ -18996,7 +19284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"7\n" "help.text" msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -19005,7 +19292,6 @@ msgstr "Normal" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3155503\n" -"8\n" "help.text" msgid "Removes superscript or subscript formatting." msgstr "" @@ -19014,7 +19300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3150465\n" -"9\n" "help.text" msgid "Subscript" msgstr "Subskrip" @@ -19023,7 +19308,6 @@ msgstr "Subskrip" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3155420\n" -"10\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline." msgstr "" @@ -19032,7 +19316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3148992\n" -"11\n" "help.text" msgid "Raise/lower by" msgstr "" @@ -19041,7 +19324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3150275\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font." msgstr "" @@ -19050,7 +19332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3150670\n" -"13\n" "help.text" msgid "Relative font size" msgstr "" @@ -19059,7 +19340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3153126\n" -"14\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text." msgstr "" @@ -19068,7 +19348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3153349\n" -"15\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -19077,7 +19356,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3153061\n" -"16\n" "help.text" msgid "Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline." msgstr "" @@ -19086,7 +19364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154905\n" -"30\n" "help.text" msgid "Rotation / scaling" msgstr "" @@ -19095,7 +19372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3154923\n" -"36\n" "help.text" msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text." msgstr "" @@ -19104,7 +19380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154280\n" -"31\n" "help.text" msgid "0 degrees" msgstr "0 derajat" @@ -19113,7 +19388,6 @@ msgstr "0 derajat" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3149045\n" -"37\n" "help.text" msgid "Does not rotate the selected text." msgstr "" @@ -19122,7 +19396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3156434\n" -"32\n" "help.text" msgid "90 degrees" msgstr "90 derajat" @@ -19131,7 +19404,6 @@ msgstr "90 derajat" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3148739\n" -"38\n" "help.text" msgid "Rotates the selected text to the left by 90 degrees." msgstr "" @@ -19140,7 +19412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"33\n" "help.text" msgid "270 degrees" msgstr "270 derajat" @@ -19149,7 +19420,6 @@ msgstr "270 derajat" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3153778\n" -"39\n" "help.text" msgid "Rotates the selected text to the right by 90 degrees." msgstr "" @@ -19158,7 +19428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3147228\n" -"34\n" "help.text" msgid "Fit to line" msgstr "" @@ -19167,7 +19436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3150288\n" -"40\n" "help.text" msgid "Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text." msgstr "" @@ -19176,7 +19444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3155994\n" -"35\n" "help.text" msgid "Scale width" msgstr "" @@ -19185,7 +19452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3145171\n" -"41\n" "help.text" msgid "Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text." msgstr "" @@ -19194,7 +19460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"17\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -19203,13 +19468,11 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3156212\n" -"18\n" "help.text" msgid "Specify the spacing between individual characters." msgstr "" #: 05020500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3125865\n" @@ -19237,7 +19500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154127\n" -"27\n" "help.text" msgid "Pair kerning" msgstr "" @@ -19246,7 +19508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3148616\n" -"28\n" "help.text" msgid "Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations." msgstr "" @@ -19255,7 +19516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3150010\n" -"29\n" "help.text" msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option." msgstr "" @@ -19280,7 +19540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3156053\n" -"1\n" "help.text" msgid "Asian Layout" msgstr "Tata Letak Asia" @@ -19297,7 +19556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3152552\n" -"3\n" "help.text" msgid "Double-lined" msgstr "" @@ -19306,7 +19564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3155338\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the double-line options for the selected text." msgstr "" @@ -19315,7 +19572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3147089\n" -"5\n" "help.text" msgid "Write in double lines" msgstr "" @@ -19324,7 +19580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3150693\n" -"6\n" "help.text" msgid "Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document." msgstr "" @@ -19333,7 +19588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3157959\n" -"7\n" "help.text" msgid "Enclosing characters" msgstr "" @@ -19342,7 +19596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3154749\n" -"8\n" "help.text" msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area." msgstr "" @@ -19351,7 +19604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3148539\n" -"9\n" "help.text" msgid "Initial character" msgstr "" @@ -19360,7 +19612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3150504\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select Other Characters." msgstr "" @@ -19369,7 +19620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3159115\n" -"11\n" "help.text" msgid "Final character" msgstr "" @@ -19378,7 +19628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3149191\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select Other Characters." msgstr "" @@ -19403,7 +19652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3155620\n" -"1\n" "help.text" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografi Asia" @@ -19412,7 +19660,6 @@ msgstr "Tip msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153124\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose Language Settings - Languages in the Options dialog box, and then select the Enabled box in the Asian language support area. The Asian typography options are ignored in HTML documents." msgstr "" @@ -19421,7 +19668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line change" msgstr "" @@ -19430,7 +19676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3147834\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents." msgstr "" @@ -19439,7 +19684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3145072\n" -"9\n" "help.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line" msgstr "" @@ -19448,7 +19692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153683\n" -"10\n" "help.text" msgid "Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line. To edit the list of restricted characters, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout." msgstr "" @@ -19457,7 +19700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3149751\n" -"5\n" "help.text" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "" @@ -19466,7 +19708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3149096\n" -"6\n" "help.text" msgid "Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin." msgstr "" @@ -19475,7 +19716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3147275\n" -"7\n" "help.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "" @@ -19484,7 +19724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3148539\n" -"8\n" "help.text" msgid "Inserts a space between Asian, Latin and complex characters." msgstr "" @@ -19509,7 +19748,6 @@ msgstr "Paragraf" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3150467\n" -"1\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" @@ -19518,7 +19756,6 @@ msgstr "Paragraf" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3148668\n" -"2\n" "help.text" msgid "Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment. To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." msgstr "" @@ -19527,7 +19764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3156042\n" -"3\n" "help.text" msgid "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles and Formatting window. " msgstr "" @@ -19552,7 +19788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154689\n" -"1\n" "help.text" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Indentasi dan Jarak" @@ -19561,7 +19796,6 @@ msgstr " msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3155069\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the indenting and the spacing options for the paragraph." msgstr "" @@ -19570,7 +19804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153910\n" -"64\n" "help.text" msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area." msgstr "" @@ -19579,7 +19812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154823\n" -"11\n" "help.text" msgid "You can also set indents using the ruler. To display the ruler, choose View - Ruler." msgstr "" @@ -19588,7 +19820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3158430\n" -"3\n" "help.text" msgid "Indent" msgstr "" @@ -19597,7 +19828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3155419\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph." msgstr "" @@ -19606,7 +19836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3153698\n" -"5\n" "help.text" msgid "Before text" msgstr "Sebelum teks" @@ -19615,7 +19844,6 @@ msgstr "Sebelum teks" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3148990\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin." msgstr "" @@ -19624,7 +19852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3152361\n" -"9\n" "help.text" msgid "After text" msgstr "Setelah teks" @@ -19633,7 +19860,6 @@ msgstr "Setelah teks" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154390\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin." msgstr "" @@ -19642,7 +19868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3149169\n" -"7\n" "help.text" msgid "First line" msgstr "" @@ -19651,7 +19876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150651\n" -"8\n" "help.text" msgid "Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"Format - Bullets and Numbering - Position\"." msgstr "" @@ -19660,7 +19884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3150288\n" -"52\n" "help.text" msgid "Automatic " msgstr "Sunting " @@ -19669,7 +19892,6 @@ msgstr "Sunting Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the First Line box is ignored." msgstr "" @@ -19678,7 +19900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3157894\n" -"22\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -19687,7 +19908,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3152462\n" -"23\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs." msgstr "" @@ -19696,7 +19916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3147216\n" -"24\n" "help.text" msgid "Above paragraph" msgstr "Di atas paragraf" @@ -19705,7 +19924,6 @@ msgstr "Di atas paragraf" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3146148\n" -"25\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s)." msgstr "" @@ -19714,7 +19932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3145590\n" -"26\n" "help.text" msgid "Below paragraph" msgstr "Di bawah paragraf" @@ -19723,7 +19940,6 @@ msgstr "Di bawah paragraf" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3163822\n" -"27\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s)." msgstr "" @@ -19732,7 +19948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3145591\n" -"26\n" "help.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "" @@ -19741,17 +19956,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3163823\n" -"27\n" "help.text" msgid "Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style." msgstr "" #: 05030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3156441\n" -"28\n" "help.text" msgid "Line spacing" msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nJarak antarbaris\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nJarak antargaris" @@ -19760,7 +19972,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nJarak antarbaris\\n#-#-# msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3146985\n" -"29\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph." msgstr "" @@ -19769,7 +19980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3146923\n" -"30\n" "help.text" msgid "Single" msgstr "Tunggal" @@ -19778,7 +19988,6 @@ msgstr "Tunggal" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150011\n" -"31\n" "help.text" msgid "Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. " msgstr "" @@ -19787,7 +19996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3148500\n" -"33\n" "help.text" msgid "1.5 lines" msgstr "" @@ -19796,7 +20004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150094\n" -"34\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing to 1.5 lines. " msgstr "" @@ -19805,7 +20012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3149378\n" -"36\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "Ganda (double)" @@ -19814,7 +20020,6 @@ msgstr "Ganda (double)" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154512\n" -"37\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing to two lines. " msgstr "" @@ -19823,7 +20028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3151206\n" -"39\n" "help.text" msgid "Proportional" msgstr "" @@ -19832,7 +20036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3147494\n" -"40\n" "help.text" msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing." msgstr "" @@ -19841,7 +20044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3156332\n" -"41\n" "help.text" msgid "At Least" msgstr "Sedikitnya" @@ -19850,7 +20052,6 @@ msgstr "Sedikitnya" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3157965\n" -"42\n" "help.text" msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box." msgstr "" @@ -19859,7 +20060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150744\n" -"47\n" "help.text" msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in At least that corresponds to the largest font size." msgstr "" @@ -19868,7 +20068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3153927\n" -"43\n" "help.text" msgid "Leading" msgstr "" @@ -19877,7 +20076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153354\n" -"44\n" "help.text" msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines." msgstr "" @@ -19886,7 +20084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3155443\n" -"54\n" "help.text" msgid "Fixed " msgstr "Sunting " @@ -19895,7 +20092,6 @@ msgstr "Sunting Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. " msgstr "" @@ -19904,7 +20100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3156383\n" -"45\n" "help.text" msgid "of" msgstr "" @@ -19913,7 +20108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154304\n" -"46\n" "help.text" msgid "Enter the value to use for the line spacing." msgstr "" @@ -19922,7 +20116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154965\n" -"48\n" "help.text" msgid "Register-true " msgstr "Sunting " @@ -19931,7 +20124,6 @@ msgstr "Sunting Activate " msgstr "Sunting " @@ -19940,7 +20132,6 @@ msgstr "Sunting Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Register-true option for the current page style. To do this, choose Format - Page, click on the Page tab, and then select the Register-true box in the Layout settings area." msgstr "" @@ -19973,7 +20164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156027\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "Tab" @@ -19982,7 +20172,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153577\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the position of a tab stop in a paragraph." msgstr "" @@ -19991,7 +20180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3147653\n" -"40\n" "help.text" msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions." msgstr "" @@ -20000,7 +20188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3154897\n" -"3\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -20009,7 +20196,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153331\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click New. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed." msgstr "" @@ -20018,7 +20204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3155180\n" -"9\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -20027,7 +20212,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3149514\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select the type of tab stop that you want to modify." msgstr "" @@ -20036,7 +20220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3157910\n" -"11\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -20045,7 +20228,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3146847\n" -"41\n" "help.text" msgid "The name of this tab stop is Left/Top if Asian language support is enabled." msgstr "" @@ -20054,7 +20236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153698\n" -"12\n" "help.text" msgid "Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right." msgstr "" @@ -20063,7 +20244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3149763\n" -"13\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -20072,7 +20252,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3148491\n" -"42\n" "help.text" msgid "This name of this tab stop is Right/Bottom if Asian language support is enabled." msgstr "" @@ -20081,7 +20260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3151384\n" -"14\n" "help.text" msgid "Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop." msgstr "" @@ -20090,7 +20268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3153628\n" -"15\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "Tengah" @@ -20099,7 +20276,6 @@ msgstr "Tengah" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3154347\n" -"16\n" "help.text" msgid "Aligns the center of the text to the tab stop." msgstr "" @@ -20108,7 +20284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3148552\n" -"17\n" "help.text" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" @@ -20117,7 +20292,6 @@ msgstr "Desimal" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3144422\n" -"18\n" "help.text" msgid "Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab." msgstr "" @@ -20126,7 +20300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3154388\n" -"19\n" "help.text" msgid "The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. " msgstr "" @@ -20135,7 +20308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3153380\n" -"20\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -20144,7 +20316,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153778\n" -"21\n" "help.text" msgid "Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator." msgstr "" @@ -20153,7 +20324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3159151\n" -"22\n" "help.text" msgid "Fill Character" msgstr "" @@ -20162,7 +20332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3154153\n" -"23\n" "help.text" msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop." msgstr "" @@ -20171,7 +20340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3144760\n" -"24\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -20180,7 +20348,6 @@ msgstr "Nihil" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3143231\n" -"25\n" "help.text" msgid "Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop." msgstr "" @@ -20189,7 +20356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3152933\n" -"26\n" "help.text" msgid "......." msgstr "......." @@ -20198,7 +20364,6 @@ msgstr "......." msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153192\n" -"27\n" "help.text" msgid "Fills the empty space to the left of the tab stop with dots." msgstr "" @@ -20207,7 +20372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156280\n" -"28\n" "help.text" msgid "------" msgstr "------" @@ -20216,7 +20380,6 @@ msgstr "------" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3156212\n" -"29\n" "help.text" msgid "Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes." msgstr "" @@ -20225,7 +20388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3157960\n" -"30\n" "help.text" msgid "______" msgstr "______" @@ -20234,7 +20396,6 @@ msgstr "______" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3151043\n" -"31\n" "help.text" msgid "Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop." msgstr "" @@ -20243,7 +20404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3153770\n" -"32\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -20252,7 +20412,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3150441\n" -"33\n" "help.text" msgid "Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop." msgstr "" @@ -20261,7 +20420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"36\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -20270,7 +20428,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3163717\n" -"37\n" "help.text" msgid "Adds the tab stop that you defined to the current paragraph." msgstr "" @@ -20279,7 +20436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3153945\n" -"38\n" "help.text" msgid "Clear All" msgstr "Bersihkan Semua" @@ -20288,7 +20444,6 @@ msgstr "Bersihkan Semua" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3145660\n" -"39\n" "help.text" msgid "Removes all of the tab stops that you defined under Position. Sets Left tab stops at regular intervals as the default tab stops." msgstr "" @@ -20305,7 +20460,6 @@ msgstr "Batas" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3154812\n" -"1\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "Batas" @@ -20314,7 +20468,6 @@ msgstr "Batas msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3151097\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc." msgstr "" @@ -20323,7 +20476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3155351\n" -"44\n" "help.text" msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects. " msgstr "" @@ -20332,7 +20484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3152997\n" -"40\n" "help.text" msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose Table, and then click the Borders tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose Table, and then click the Borders tab." msgstr "" @@ -20341,7 +20492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3145417\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line arrangement" msgstr "" @@ -20350,7 +20500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3153332\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select a predefined border style to apply." msgstr "" @@ -20359,7 +20508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3148643\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the Borders icon on the Table Bar." msgstr "" @@ -20368,7 +20516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3149575\n" -"23\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Garis" @@ -20377,7 +20524,6 @@ msgstr "Garis" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3152360\n" -"24\n" "help.text" msgid "Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview." msgstr "" @@ -20386,7 +20532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3154938\n" -"29\n" "help.text" msgid "Select the line color that you want to use for the selected border(s)." msgstr "" @@ -20395,7 +20540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3150359\n" -"21\n" "help.text" msgid "Spacing to contents" msgstr "" @@ -20404,7 +20548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3154365\n" -"22\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection." msgstr "" @@ -20413,7 +20556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3147084\n" -"45\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -20422,7 +20564,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3151176\n" -"46\n" "help.text" msgid "Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection." msgstr "" @@ -20431,7 +20572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3150650\n" -"47\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -20440,7 +20580,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3153104\n" -"48\n" "help.text" msgid "Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection." msgstr "" @@ -20449,7 +20588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3150495\n" -"49\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -20458,7 +20596,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3156212\n" -"50\n" "help.text" msgid "Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection." msgstr "" @@ -20467,7 +20604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3150767\n" -"51\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -20476,7 +20612,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3158410\n" -"52\n" "help.text" msgid "Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection." msgstr "" @@ -20485,7 +20620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3155429\n" -"53\n" "help.text" msgid "Synchronize" msgstr "" @@ -20494,7 +20628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3154299\n" -"54\n" "help.text" msgid "Applies the same spacing to contents setting to all four borders when you enter a new distance." msgstr "" @@ -20511,7 +20644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3155855\n" -"31\n" "help.text" msgid "Shadow style" msgstr "" @@ -20520,7 +20652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3146975\n" -"32\n" "help.text" msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible." msgstr "" @@ -20529,7 +20660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3157309\n" -"43\n" "help.text" msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows." msgstr "" @@ -20538,7 +20668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3153728\n" -"33\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -20547,7 +20676,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3153364\n" -"34\n" "help.text" msgid "Click a shadow style for the selected borders." msgstr "" @@ -20556,7 +20684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3156444\n" -"35\n" "help.text" msgid "Distance" msgstr "Jarak" @@ -20565,7 +20692,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3156060\n" -"36\n" "help.text" msgid "Enter the width of the shadow." msgstr "" @@ -20574,7 +20700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3155307\n" -"37\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -20583,7 +20708,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3146147\n" -"38\n" "help.text" msgid "Select a color for the shadow." msgstr "" @@ -20664,7 +20788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3151097\n" -"1\n" "help.text" msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" @@ -20673,7 +20796,6 @@ msgstr "Latar Bel msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3153748\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the background color or graphic." msgstr "" @@ -20682,7 +20804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3147653\n" -"34\n" "help.text" msgid "You can specify the background for paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.cells and pages." msgstr "" @@ -20691,7 +20812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3154514\n" -"4\n" "help.text" msgid "As" msgstr "" @@ -20700,7 +20820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3154380\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the type of background that you want to apply." msgstr "" @@ -20709,7 +20828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3151245\n" -"7\n" "help.text" msgid "Using a Color as a Background" msgstr "" @@ -20718,7 +20836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3148946\n" -"8\n" "help.text" msgid "Color Background" msgstr "Latar Belakang" @@ -20727,7 +20844,6 @@ msgstr "Latar Belakang" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3152361\n" -"9\n" "help.text" msgid "Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click No Fill." msgstr "" @@ -20736,7 +20852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3154216\n" -"11\n" "help.text" msgid "For" msgstr "Sunting " @@ -20745,7 +20860,6 @@ msgstr "Sunting Select the area that you want to apply the background color to. For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column." msgstr "" @@ -20754,7 +20868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3150497\n" -"13\n" "help.text" msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style." msgstr "" @@ -20763,7 +20876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3153056\n" -"14\n" "help.text" msgid "Using a Graphic as a Background" msgstr "" @@ -20772,7 +20884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3149983\n" -"15\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -20781,7 +20892,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3152462\n" -"16\n" "help.text" msgid "Contains information about the graphic file." msgstr "" @@ -20790,7 +20900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3145592\n" -"17\n" "help.text" msgid "Display field" msgstr "" @@ -20799,7 +20908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3154920\n" -"18\n" "help.text" msgid "Shows the path for the graphic file." msgstr "" @@ -20808,7 +20916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3145272\n" -"19\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "Taut" @@ -20817,7 +20924,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3154150\n" -"20\n" "help.text" msgid "Links to or embeds the graphic file in the current file." msgstr "" @@ -20826,7 +20932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3155366\n" -"21\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratampil" @@ -20835,7 +20940,6 @@ msgstr "Pratampil" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3147426\n" -"22\n" "help.text" msgid "Displays or hides a preview of the selected graphic." msgstr "" @@ -20844,7 +20948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3154472\n" -"23\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -20853,7 +20956,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3153951\n" -"24\n" "help.text" msgid "Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click Open." msgstr "" @@ -20862,7 +20964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"25\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -20871,7 +20972,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3147442\n" -"26\n" "help.text" msgid "Specify the way that you want to display the background graphic." msgstr "" @@ -20880,7 +20980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3153366\n" -"27\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -20889,7 +20988,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3153741\n" -"28\n" "help.text" msgid "Select this option, and then click a location in the position grid." msgstr "" @@ -20898,7 +20996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3156005\n" -"29\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "Area" @@ -20907,7 +21004,6 @@ msgstr "Area" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3152596\n" -"30\n" "help.text" msgid "Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object." msgstr "" @@ -20916,7 +21012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3145663\n" -"32\n" "help.text" msgid "Tile" msgstr "Berkas" @@ -20925,7 +21020,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3149481\n" -"33\n" "help.text" msgid "Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object." msgstr "" @@ -20934,7 +21028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3151114\n" -"35\n" "help.text" msgid "Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color." msgstr "" @@ -20959,7 +21052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3150008\n" -"1\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -20968,7 +21060,6 @@ msgstr "PerataanSets the alignment of the paragraph relative to the margins of page." msgstr "" @@ -20977,7 +21068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3143268\n" -"3\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -20986,7 +21076,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3147008\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the current paragraph." msgstr "" @@ -20995,7 +21084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3153681\n" -"5\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -21004,7 +21092,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3153031\n" -"6\n" "help.text" msgid "Aligns the paragraph to the left page margin. If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top." msgstr "" @@ -21013,7 +21100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3154142\n" -"7\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -21022,7 +21108,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3156326\n" -"8\n" "help.text" msgid "Aligns the paragraph to the right page margin. If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom." msgstr "" @@ -21031,7 +21116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3148642\n" -"9\n" "help.text" msgid "Centered" msgstr "Dipusatkan" @@ -21040,7 +21124,6 @@ msgstr "Dipusatkan" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3153257\n" -"10\n" "help.text" msgid "Centers the contents of the paragraph on the page." msgstr "" @@ -21049,7 +21132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3149415\n" -"11\n" "help.text" msgid "Justify" msgstr "Sama rata" @@ -21058,7 +21140,6 @@ msgstr "Sama rata" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3152474\n" -"12\n" "help.text" msgid "Aligns the paragraph to the left and to the right page margins." msgstr "" @@ -21067,7 +21148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3145068\n" -"13\n" "help.text" msgid "Last Line " msgstr "Sunting " @@ -21076,7 +21156,6 @@ msgstr "Sunting Specify the alignment for the last line in the paragraph." msgstr "" @@ -21085,7 +21164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3154936\n" -"15\n" "help.text" msgid "Expand single word " msgstr "Sunting " @@ -21094,7 +21172,6 @@ msgstr "Sunting If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph." msgstr "" @@ -21103,7 +21180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3150495\n" -"22\n" "help.text" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "" @@ -21112,7 +21188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3154331\n" -"21\n" "help.text" msgid "Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose Format - Page - Text Grid." msgstr "" @@ -21121,7 +21196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3148672\n" -"18\n" "help.text" msgid "Text-to-text - Alignment" msgstr "" @@ -21130,7 +21204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3149807\n" -"19\n" "help.text" msgid "Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph." msgstr "" @@ -21139,7 +21212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3144434\n" -"23\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -21148,7 +21220,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3154631\n" -"25\n" "help.text" msgid "Text direction" msgstr "Arah teks" @@ -21157,7 +21228,6 @@ msgstr "Arah teks" msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3157960\n" -"24\n" "help.text" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "" @@ -21182,7 +21252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154044\n" -"1\n" "help.text" msgid "Crop" msgstr "Pangkas" @@ -21191,7 +21260,6 @@ msgstr "Pangkas" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3150603\n" -"2\n" "help.text" msgid "Trims or scales the selected graphic. You can also restore the graphic to its original size." msgstr "" @@ -21200,7 +21268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3148585\n" -"3\n" "help.text" msgid "Crop" msgstr "" @@ -21209,7 +21276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3152372\n" -"4\n" "help.text" msgid "Use this area to trim or scale the selected graphic, or to add white space around the graphic." msgstr "" @@ -21218,7 +21284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3145669\n" -"15\n" "help.text" msgid "Keep scale" msgstr "" @@ -21227,7 +21292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3149346\n" -"16\n" "help.text" msgid "Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes." msgstr "" @@ -21236,7 +21300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3156426\n" -"13\n" "help.text" msgid "Keep image size" msgstr "" @@ -21245,7 +21308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3155892\n" -"14\n" "help.text" msgid "Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes." msgstr "" @@ -21254,7 +21316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3153683\n" -"5\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -21263,7 +21324,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3145313\n" -"6\n" "help.text" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic." msgstr "" @@ -21272,7 +21332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3163803\n" -"7\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -21281,7 +21340,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3145382\n" -"8\n" "help.text" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic." msgstr "" @@ -21290,7 +21348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3156153\n" -"9\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -21299,7 +21356,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154514\n" -"10\n" "help.text" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic." msgstr "" @@ -21308,7 +21364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3149956\n" -"11\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -21317,7 +21372,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3150084\n" -"12\n" "help.text" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic." msgstr "" @@ -21326,7 +21380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3158432\n" -"23\n" "help.text" msgid "Scale" msgstr "Skala" @@ -21335,7 +21388,6 @@ msgstr "Skala" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3153257\n" -"24\n" "help.text" msgid "Changes the scale of the selected graphic." msgstr "" @@ -21344,7 +21396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3155504\n" -"25\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -21353,7 +21404,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3148943\n" -"26\n" "help.text" msgid "Enter the width for the selected graphic as a percentage." msgstr "" @@ -21362,7 +21412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3145609\n" -"27\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -21371,7 +21420,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154348\n" -"28\n" "help.text" msgid "Enter the height of the selected graphic as a percentage." msgstr "" @@ -21380,7 +21428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154924\n" -"17\n" "help.text" msgid "Image size" msgstr "" @@ -21389,7 +21436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3148755\n" -"18\n" "help.text" msgid "Changes the size of the selected graphic." msgstr "" @@ -21398,7 +21444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3161656\n" -"19\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -21407,7 +21452,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3150543\n" -"20\n" "help.text" msgid "Enter a width for the selected graphic." msgstr "" @@ -21416,7 +21460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"21\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -21425,7 +21468,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154686\n" -"22\n" "help.text" msgid "Enter a height for the selected graphic." msgstr "" @@ -21434,7 +21476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3148676\n" -"31\n" "help.text" msgid "Original Size" msgstr "Ukuran Asli" @@ -21443,7 +21484,6 @@ msgstr "Ukuran Asli" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154068\n" -"32\n" "help.text" msgid "Returns the selected graphic to its original size." msgstr "" @@ -21468,7 +21508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153383\n" -"1\n" "help.text" msgid "Organizer" msgstr "Pengorganisasi" @@ -21477,7 +21516,6 @@ msgstr "Pengorgani msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3147588\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the options for the selected style." msgstr "" @@ -21486,7 +21524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3149525\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -21495,7 +21532,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3160481\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style." msgstr "" @@ -21504,7 +21540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" -"13\n" "help.text" msgid "AutoUpdate " msgstr "Sunting " @@ -21513,7 +21548,6 @@ msgstr "Sunting Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." msgstr "" @@ -21530,7 +21564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3155392\n" -"5\n" "help.text" msgid "Next Style" msgstr "" @@ -21539,7 +21572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3155941\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created." msgstr "" @@ -21548,7 +21580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3163802\n" -"7\n" "help.text" msgid "Linked with" msgstr "" @@ -21557,7 +21588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3166461\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style." msgstr "" @@ -21566,7 +21596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3148474\n" -"9\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -21575,7 +21604,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3159269\n" -"10\n" "help.text" msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." msgstr "" @@ -21584,7 +21612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3150771\n" -"17\n" "help.text" msgid "You cannot change the category for a predefined style." msgstr "" @@ -21593,7 +21620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153717\n" -"11\n" "help.text" msgid "Contains" msgstr "Memiliki" @@ -21602,7 +21628,6 @@ msgstr "Memiliki" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3154306\n" -"12\n" "help.text" msgid "Describes the relevant formatting used in the current style." msgstr "" @@ -21651,7 +21676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150620\n" -"1\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Halaman" @@ -21660,7 +21684,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153255\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats." msgstr "" @@ -21677,7 +21700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3149549\n" -"31\n" "help.text" msgid "Paper format" msgstr "Format halaman" @@ -21686,7 +21708,6 @@ msgstr "Format halaman" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3150710\n" -"32\n" "help.text" msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format." msgstr "" @@ -21695,7 +21716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3153394\n" -"33\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -21704,7 +21724,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149827\n" -"34\n" "help.text" msgid "Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the Height and Width boxes." msgstr "" @@ -21713,7 +21732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3154823\n" -"35\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -21722,7 +21740,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3145313\n" -"36\n" "help.text" msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." msgstr "" @@ -21731,7 +21748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147008\n" -"37\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -21740,7 +21756,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3156113\n" -"38\n" "help.text" msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." msgstr "" @@ -21749,7 +21764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3146798\n" -"39\n" "help.text" msgid "Portrait" msgstr "Meninggi" @@ -21758,7 +21772,6 @@ msgstr "Meninggi" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149811\n" -"40\n" "help.text" msgid "Displays and prints the current document with the paper oriented vertically." msgstr "" @@ -21767,7 +21780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150976\n" -"41\n" "help.text" msgid "Landscape" msgstr "Melebar" @@ -21776,7 +21788,6 @@ msgstr "Melebar" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153827\n" -"42\n" "help.text" msgid "Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally." msgstr "" @@ -21785,7 +21796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3156153\n" -"74\n" "help.text" msgid "Text direction" msgstr "Arah teks" @@ -21794,7 +21804,6 @@ msgstr "Arah teks" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154380\n" -"73\n" "help.text" msgid "Select the text direction that you want to use in your document. The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer." msgstr "" @@ -21803,7 +21812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3156327\n" -"43\n" "help.text" msgid "Paper tray" msgstr "Baki kertas" @@ -21812,7 +21820,6 @@ msgstr "Baki kertas" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3150771\n" -"44\n" "help.text" msgid "Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper." msgstr "" @@ -21821,7 +21828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150275\n" -"3\n" "help.text" msgid "Margins" msgstr "Margin" @@ -21830,7 +21836,6 @@ msgstr "Margin" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153348\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text." msgstr "" @@ -21839,7 +21844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3153061\n" -"5\n" "help.text" msgid "Left / Inner" msgstr "" @@ -21848,7 +21852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3151384\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page." msgstr "" @@ -21857,7 +21860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3154923\n" -"8\n" "help.text" msgid "Right / Outer" msgstr "" @@ -21866,7 +21868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3147304\n" -"9\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page." msgstr "" @@ -21875,7 +21876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3161657\n" -"11\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -21884,7 +21884,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154226\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text." msgstr "" @@ -21893,7 +21892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3153381\n" -"13\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -21902,7 +21900,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154138\n" -"14\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text." msgstr "" @@ -21919,7 +21916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150488\n" -"55\n" "help.text" msgid "Register-true" msgstr "Sunting " @@ -21928,7 +21924,6 @@ msgstr "Sunting Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid. The spacing of the grid is defined by the Reference Style." msgstr "" @@ -21945,7 +21940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150686\n" -"57\n" "help.text" msgid "Reference Style" msgstr "Sunting " @@ -21954,7 +21948,6 @@ msgstr "Sunting Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid." msgstr "" @@ -21963,7 +21956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147480\n" -"47\n" "help.text" msgid "Table alignment" msgstr "Sunting " @@ -21972,7 +21964,6 @@ msgstr "Sunting Specify the alignment options for the cells on a printed page." msgstr "Nyatakan opsi perataan bagi sel pada suatu halaman tercetak." @@ -21989,7 +21980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147047\n" -"49\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "Sunting " @@ -21998,7 +21988,6 @@ msgstr "Sunting Centers the cells horizontally on the printed page." msgstr "" @@ -22015,7 +22004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3153522\n" -"51\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "Sunting " @@ -22024,7 +22012,6 @@ msgstr "Sunting Centers the cells vertically on the printed page." msgstr "" @@ -22033,7 +22020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147381\n" -"63\n" "help.text" msgid "Layout settings" msgstr "" @@ -22042,7 +22028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3151041\n" -"15\n" "help.text" msgid "Page Layout" msgstr "" @@ -22051,7 +22036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3157962\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the page layout style to use in the current document." msgstr "" @@ -22060,7 +22044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3145744\n" -"17\n" "help.text" msgid "Page layout" msgstr "" @@ -22069,7 +22052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154218\n" -"18\n" "help.text" msgid "Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages." msgstr "" @@ -22078,7 +22060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3154946\n" -"19\n" "help.text" msgid "Right and left" msgstr "" @@ -22087,7 +22068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153058\n" -"20\n" "help.text" msgid "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified." msgstr "" @@ -22096,7 +22076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147287\n" -"21\n" "help.text" msgid "Mirrored" msgstr "" @@ -22105,7 +22084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3147317\n" -"22\n" "help.text" msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin." msgstr "" @@ -22114,7 +22092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3155308\n" -"23\n" "help.text" msgid "Only right" msgstr "" @@ -22123,7 +22100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3152885\n" -"24\n" "help.text" msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages." msgstr "" @@ -22132,7 +22108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3157309\n" -"25\n" "help.text" msgid "Only left" msgstr "" @@ -22141,7 +22116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3147326\n" -"26\n" "help.text" msgid "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages." msgstr "" @@ -22150,7 +22124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3155366\n" -"53\n" "help.text" msgid "Register-true" msgstr "Sunting " @@ -22159,7 +22132,6 @@ msgstr "Sunting Select the page numbering format that you want to use for the current page style." msgstr "" @@ -22185,7 +22156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3151318\n" -"67\n" "help.text" msgid "AutoFit object to page format" msgstr "" @@ -22194,7 +22164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3144746\n" -"68\n" "help.text" msgid "Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved." msgstr "" @@ -22204,7 +22173,7 @@ msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149123\n" "help.text" -msgid "Changing measurement units" +msgid "Changing measurement units" msgstr "" #: 05040200.xhp @@ -22227,7 +22196,6 @@ msgstr "Tajuk" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3155599\n" -"1\n" "help.text" msgid "Header" msgstr "Tajuk" @@ -22236,7 +22204,6 @@ msgstr "Tajuk" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3156027\n" -"2\n" "help.text" msgid "Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics." msgstr "" @@ -22245,7 +22212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150693\n" -"33\n" "help.text" msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header." msgstr "" @@ -22254,7 +22220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3153821\n" -"32\n" "help.text" msgid "To add a header to the current page style, select Header on, and then click OK. " msgstr "" @@ -22263,7 +22228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3153827\n" -"31\n" "help.text" msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header." msgstr "" @@ -22272,7 +22236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154046\n" -"29\n" "help.text" msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press CommandCtrl+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text." msgstr "" @@ -22281,7 +22244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3152360\n" -"4\n" "help.text" msgid "Header" msgstr "Tajuk" @@ -22290,7 +22252,6 @@ msgstr "Tajuk" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154924\n" -"5\n" "help.text" msgid "Set the properties of the header." msgstr "" @@ -22299,7 +22260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3147304\n" -"7\n" "help.text" msgid "Header on" msgstr "" @@ -22308,16 +22268,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154388\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Adds a header to the current page style." +msgid "Adds a header to the current page style." msgstr "" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3154936\n" -"21\n" "help.text" msgid "Same content left/right" msgstr "" @@ -22326,7 +22284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154938\n" -"22\n" "help.text" msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " msgstr "" @@ -22335,7 +22292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3154937\n" -"21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" msgstr "" @@ -22344,7 +22300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154939\n" -"22\n" "help.text" msgid "First and even/odd pages share the same content." msgstr "" @@ -22353,7 +22308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3145202\n" -"17\n" "help.text" msgid "Left margin" msgstr "Margin kiri" @@ -22370,7 +22324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3153351\n" -"19\n" "help.text" msgid "Right margin" msgstr "" @@ -22387,7 +22340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3148672\n" -"9\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -22396,7 +22348,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3153970\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text." msgstr "" @@ -22405,7 +22356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3154330\n" -"35\n" "help.text" msgid "Use dynamic spacing" msgstr "" @@ -22414,7 +22364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3148453\n" -"36\n" "help.text" msgid "Overrides the Spacing setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text." msgstr "" @@ -22423,7 +22372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3150290\n" -"13\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -22432,7 +22380,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3155429\n" -"14\n" "help.text" msgid "Enter the height that you want for the header." msgstr "" @@ -22441,7 +22388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3156543\n" -"15\n" "help.text" msgid "AutoFit height" msgstr "OtoPas tinggi" @@ -22450,7 +22396,6 @@ msgstr "OtoPas tinggi" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3153095\n" -"16\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter." msgstr "" @@ -22459,7 +22404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3145271\n" -"24\n" "help.text" msgid "More" msgstr "Lebih" @@ -22468,7 +22412,6 @@ msgstr "Lebih" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3145367\n" -"25\n" "help.text" msgid "Defines a border, a background color, or a background pattern for the header." msgstr "" @@ -22477,7 +22420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3155306\n" -"27\n" "help.text" msgid "Edit " msgstr "Sunting " @@ -22494,7 +22436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3145749\n" -"28\n" "help.text" msgid "Add or edit header text. " msgstr "" @@ -22543,7 +22484,6 @@ msgstr "Kaki" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3155620\n" -"1\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "Kaki" @@ -22552,16 +22492,14 @@ msgstr "Kaki" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3156553\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics." +msgid "Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3145136\n" -"32\n" "help.text" msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer." msgstr "" @@ -22570,7 +22508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155339\n" -"31\n" "help.text" msgid "To insert a footer into the current document, select Footer on, and then click OK. " msgstr "" @@ -22579,7 +22516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3147209\n" -"30\n" "help.text" msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer." msgstr "" @@ -22588,7 +22524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3150976\n" -"28\n" "help.text" msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press CommandCtrl+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text." msgstr "" @@ -22597,7 +22532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3150504\n" -"3\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "Kaki" @@ -22606,7 +22540,6 @@ msgstr "Kaki" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3149235\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the properties of the footer." msgstr "" @@ -22615,7 +22548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3154380\n" -"6\n" "help.text" msgid "Footer on" msgstr "" @@ -22624,16 +22556,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3153348\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Adds a footer to the current page style." +msgid "Adds a footer to the current page style." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3145087\n" -"20\n" "help.text" msgid "Same content left/right" msgstr "" @@ -22642,16 +22572,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3149575\n" -"21\n" "help.text" -msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " +msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3154937\n" -"21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" msgstr "" @@ -22660,16 +22588,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154939\n" -"22\n" "help.text" -msgid "First and even/odd pages share the same content." +msgid "First and even/odd pages share the same content." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"16\n" "help.text" msgid "Left margin" msgstr "Margin kiri" @@ -22678,16 +22604,14 @@ msgstr "Margin kiri" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3156434\n" -"17\n" "help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer." +msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3154073\n" -"18\n" "help.text" msgid "Right margin" msgstr "" @@ -22696,16 +22620,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154224\n" -"19\n" "help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer." +msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3154140\n" -"8\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -22714,16 +22636,14 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154908\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer." +msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3158409\n" -"34\n" "help.text" msgid "Use dynamic spacing" msgstr "" @@ -22732,16 +22652,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3144760\n" -"35\n" "help.text" -msgid "Overrides the Spacing setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text." +msgid "Overrides the Spacing setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3154821\n" -"12\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -22750,16 +22668,14 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3125865\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Enter the height you want for the footer." +msgid "Enter the height you want for the footer." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3150742\n" -"14\n" "help.text" msgid "AutoFit height" msgstr "OtoPas tinggi" @@ -22768,16 +22684,14 @@ msgstr "OtoPas tinggi" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3145744\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter." +msgid "Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"23\n" "help.text" msgid "More" msgstr "Lebih" @@ -22786,16 +22700,14 @@ msgstr "Lebih" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3145421\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer." +msgid "Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3157892\n" -"26\n" "help.text" msgid "Edit " msgstr "Sunting " @@ -22812,7 +22724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3150439\n" -"27\n" "help.text" msgid "Add or edit footer text." msgstr "" @@ -22861,7 +22772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"1\n" "help.text" msgid "Change Case" msgstr "Ubah Besar Kecil Huruf" @@ -22870,7 +22780,6 @@ msgstr "Ubah Bes msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3151299\n" -"2\n" "help.text" msgid "Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection." msgstr "" @@ -22879,7 +22788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147572\n" -"5\n" "help.text" msgid "Sentence case" msgstr "" @@ -22888,7 +22796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150694\n" -"6\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character." msgstr "" @@ -22897,7 +22804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"5\n" "help.text" msgid "lowercase" msgstr "" @@ -22906,7 +22812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150693\n" -"6\n" "help.text" msgid "Changes the selected western characters to lowercase characters." msgstr "" @@ -22915,7 +22820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147143\n" -"3\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" msgstr "" @@ -22924,7 +22828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3152372\n" -"4\n" "help.text" msgid "Changes the selected western characters to uppercase characters." msgstr "" @@ -22933,7 +22836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147511\n" -"5\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" msgstr "" @@ -22942,7 +22844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150613\n" -"6\n" "help.text" msgid "Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character." msgstr "" @@ -22951,7 +22852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147521\n" -"5\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" msgstr "" @@ -22960,7 +22860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150623\n" -"6\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected western characters." msgstr "" @@ -22969,7 +22868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3155392\n" -"7\n" "help.text" msgid "Half-width" msgstr "" @@ -22978,7 +22876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3147088\n" -"8\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." msgstr "" @@ -22987,7 +22884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3156113\n" -"9\n" "help.text" msgid "Full Width" msgstr "" @@ -22996,7 +22892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3154749\n" -"10\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full width characters." msgstr "" @@ -23005,7 +22900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3152996\n" -"11\n" "help.text" msgid "Hiragana" msgstr "" @@ -23014,7 +22908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3156156\n" -"12\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." msgstr "" @@ -23023,7 +22916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3154173\n" -"13\n" "help.text" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" @@ -23032,7 +22924,6 @@ msgstr "Katakana" msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3146137\n" -"14\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." msgstr "" @@ -23046,7 +22937,6 @@ msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "Panduan Fonetik Asia" #: 05060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "bm_id9598376\n" @@ -23058,7 +22948,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3147527\n" -"1\n" "help.text" msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "" @@ -23067,7 +22956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3083278\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide." msgstr "" @@ -23076,7 +22964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3154044\n" -"13\n" "help.text" msgid "Select one or more words in the document." msgstr "" @@ -23085,7 +22972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3149987\n" -"14\n" "help.text" msgid "Choose Format - Asian Phonetic Guide." msgstr "" @@ -23094,7 +22980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3154838\n" -"15\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the Ruby text box." msgstr "" @@ -23103,7 +22988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3150793\n" -"3\n" "help.text" msgid "Base text" msgstr "Teks basis" @@ -23112,7 +22996,6 @@ msgstr "Teks basis" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3154155\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." msgstr "" @@ -23121,7 +23004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3145154\n" -"5\n" "help.text" msgid "Ruby text" msgstr "" @@ -23130,7 +23012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3145420\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." msgstr "" @@ -23139,7 +23020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3148920\n" -"7\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -23148,7 +23028,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3156280\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text." msgstr "" @@ -23157,7 +23036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3148451\n" -"16\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -23166,7 +23044,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3153104\n" -"17\n" "help.text" msgid "Select where you want to place the ruby text." msgstr "" @@ -23175,7 +23052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3148672\n" -"9\n" "help.text" msgid "Character Style for ruby text" msgstr "" @@ -23184,7 +23060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3148676\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select a character style for the ruby text." msgstr "" @@ -23193,7 +23068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3150449\n" -"11\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "" @@ -23226,7 +23100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3149987\n" -"1\n" "help.text" msgid "Alignment (Objects)" msgstr "Perataan (Objek)" @@ -23235,7 +23108,6 @@ msgstr "P msgctxt "" "05070000.xhp\n" "par_id3150445\n" -"2\n" "help.text" msgid "Aligns selected objects with respect to one another." msgstr "" @@ -23244,7 +23116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070000.xhp\n" "par_id3150144\n" -"4\n" "help.text" msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work." msgstr "" @@ -23269,7 +23140,6 @@ msgstr "Rata Kiri" msgctxt "" "05070100.xhp\n" "hd_id3147069\n" -"1\n" "help.text" msgid "Align Left" msgstr "Rata Kiri" @@ -23278,7 +23148,6 @@ msgstr "Rata Kiri msgctxt "" "05070100.xhp\n" "par_id3160463\n" -"2\n" "help.text" msgid "Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin." msgstr "" @@ -23287,7 +23156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070100.xhp\n" "par_id3150146\n" -"4\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection." msgstr "" @@ -23296,7 +23164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070100.xhp\n" "par_id3150445\n" -"3\n" "help.text" msgid "To align the individual objects in a group, choose Format - Group - Enter Groupdouble-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. " msgstr "" @@ -23313,7 +23180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070200.xhp\n" "hd_id3150278\n" -"1\n" "help.text" msgid "Center Horizontal" msgstr "Tengahkan Horisontal" @@ -23322,7 +23188,6 @@ msgstr "Te msgctxt "" "05070200.xhp\n" "par_id3145138\n" -"2\n" "help.text" msgid "Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page." msgstr "" @@ -23331,7 +23196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070200.xhp\n" "par_id3144336\n" -"3\n" "help.text" msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command." msgstr "" @@ -23348,7 +23212,6 @@ msgstr "Rata Kanan" msgctxt "" "05070300.xhp\n" "hd_id3153383\n" -"1\n" "help.text" msgid "Align Right" msgstr "Rata Kanan" @@ -23357,7 +23220,6 @@ msgstr "Rata Kan msgctxt "" "05070300.xhp\n" "par_id3151264\n" -"2\n" "help.text" msgid "Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin." msgstr "" @@ -23366,7 +23228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070300.xhp\n" "par_id3144336\n" -"3\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection." msgstr "" @@ -23383,7 +23244,6 @@ msgstr "Rata Atas" msgctxt "" "05070400.xhp\n" "hd_id3160463\n" -"1\n" "help.text" msgid "Align Top" msgstr "Rata Atas" @@ -23392,7 +23252,6 @@ msgstr "Rata Atas< msgctxt "" "05070400.xhp\n" "par_id3154613\n" -"2\n" "help.text" msgid "Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin." msgstr "" @@ -23401,7 +23260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070400.xhp\n" "par_id3154230\n" -"3\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. " msgstr "" @@ -23418,7 +23276,6 @@ msgstr "Rata Vertikal Tengah" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3152876\n" -"1\n" "help.text" msgid "Align Vertical Center" msgstr "" @@ -23427,7 +23284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3160463\n" -"2\n" "help.text" msgid "Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page." msgstr "" @@ -23444,7 +23300,6 @@ msgstr "Rata Bawah" msgctxt "" "05070600.xhp\n" "hd_id3153383\n" -"1\n" "help.text" msgid "Align Bottom" msgstr "Rata Bawah" @@ -23453,7 +23308,6 @@ msgstr "Rata Ba msgctxt "" "05070600.xhp\n" "par_id3154613\n" -"2\n" "help.text" msgid "Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin." msgstr "" @@ -23462,7 +23316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05070600.xhp\n" "par_id3151330\n" -"4\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. " msgstr "" @@ -23476,7 +23329,6 @@ msgid "Alignment (Text Objects)" msgstr "Perataan (Objek Teks)" #: 05080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05080000.xhp\n" "bm_id3152942\n" @@ -23488,7 +23340,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3152942\n" -"1\n" "help.text" msgid "Alignment (Text Objects)" msgstr "Perataan (Objek Teks)" @@ -23497,7 +23348,6 @@ msgstr "Left" msgstr "Kiri" @@ -23523,7 +23372,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05080100.xhp\n" "par_id3150756\n" -"2\n" "help.text" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin." msgstr "" @@ -23540,7 +23388,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3160463\n" -"1\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -23549,7 +23396,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05080200.xhp\n" "par_id3144750\n" -"2\n" "help.text" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin." msgstr "" @@ -23566,7 +23412,6 @@ msgstr "Tengah" msgctxt "" "05080300.xhp\n" "hd_id3153514\n" -"1\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "Tengah" @@ -23575,7 +23420,6 @@ msgstr "Tengah msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3152876\n" -"2\n" "help.text" msgid "Centers the selected paragraph(s) on the page." msgstr "" @@ -23592,7 +23436,6 @@ msgstr "Sama rata" msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3152937\n" -"1\n" "help.text" msgid "Justify" msgstr "Rata" @@ -23601,7 +23444,6 @@ msgstr "Rata" msgctxt "" "05080400.xhp\n" "par_id3146856\n" -"2\n" "help.text" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing Format - Paragraph - Alignment." msgstr "" @@ -23615,7 +23457,6 @@ msgid "Font" msgstr "Huruf" #: 05090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05090000.xhp\n" "bm_id3155271\n" @@ -23627,7 +23468,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3155271\n" -"1\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Fonta" @@ -23636,7 +23476,6 @@ msgstr "Fonta" msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3153383\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the font options for the selected text." msgstr "" @@ -23650,7 +23489,6 @@ msgid "Size" msgstr "Ukuran:" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3153391\n" @@ -23662,7 +23500,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153391\n" -"1\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -23671,7 +23508,6 @@ msgstr "Ukuran" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146856\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the font size for the selected text." msgstr "" @@ -23688,7 +23524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100100.xhp\n" "hd_id3154765\n" -"1\n" "help.text" msgid "Merge" msgstr "Gabung" @@ -23697,7 +23532,6 @@ msgstr "Gabung" msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3147406\n" -"2\n" "help.text" msgid "Combines the contents of the selected table cells into a single cell." msgstr "" @@ -23706,7 +23540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3154351\n" -"79\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Cells" msgstr "Pilih Tabel - Gabung Sel" @@ -23715,7 +23548,6 @@ msgstr "Pilih Tabel - Gabung Sel" msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3154370\n" -"80\n" "help.text" msgid "On the Table Bar, click" msgstr "Pada Baris Tabel, klik" @@ -23732,7 +23564,6 @@ msgstr "Split Cells" msgstr "Belah Sel" @@ -23767,7 +23596,6 @@ msgstr "Belah Se msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3083451\n" -"2\n" "help.text" msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter." msgstr "" @@ -23776,7 +23604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3154024\n" -"82\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Cells" msgstr "Pilih Tabel - Bagi Sel" @@ -23785,7 +23612,6 @@ msgstr "Pilih Tabel - Bagi Sel" msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3154042\n" -"83\n" "help.text" msgid "On the Table Bar, click" msgstr "Pada Baris Tabel, klik" @@ -23802,7 +23628,6 @@ msgstr "Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into." msgstr "" @@ -23829,7 +23652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3145249\n" -"5\n" "help.text" msgid "Direction" msgstr "Arah" @@ -23838,7 +23660,6 @@ msgstr "Arah" msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3150568\n" -"7\n" "help.text" msgid "Horizontally" msgstr "Horisontal" @@ -23847,7 +23668,6 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3153927\n" -"8\n" "help.text" msgid "Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the Split cell into box." msgstr "" @@ -23856,7 +23676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3147566\n" -"11\n" "help.text" msgid "Into equal proportions" msgstr "" @@ -23865,7 +23684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3154638\n" -"12\n" "help.text" msgid "Splits cells into rows of equal height." msgstr "" @@ -23874,7 +23692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3150765\n" -"9\n" "help.text" msgid "Vertically" msgstr "Vertikal" @@ -23883,7 +23700,6 @@ msgstr "Vertikal" msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3145410\n" -"10\n" "help.text" msgid "Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the Split cell into box." msgstr "" @@ -23900,7 +23716,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "05100500.xhp\n" "hd_id3154765\n" -"1\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Puncak" @@ -23909,7 +23724,6 @@ msgstr "Puncak" msgctxt "" "05100500.xhp\n" "par_id3151390\n" -"2\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell." msgstr "" @@ -23918,7 +23732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100500.xhp\n" "par_id3145671\n" -"120\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Top" msgstr "" @@ -23935,7 +23748,6 @@ msgstr "Rata Tengah Vertikal" msgctxt "" "05100600.xhp\n" "hd_id3149874\n" -"1\n" "help.text" msgid "Center (vertical)" msgstr "Tengah (vertikal)" @@ -23944,7 +23756,6 @@ msgstr "Te msgctxt "" "05100600.xhp\n" "par_id3149048\n" -"2\n" "help.text" msgid "Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell." msgstr "Mengubah skala teks pada bagan saat Anda mengubah ukuran bagan tersebut." @@ -23953,7 +23764,6 @@ msgstr "Mengubah skala teks pada bagan saat Anda mengubah ukura msgctxt "" "05100600.xhp\n" "par_id3149525\n" -"121\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Center" msgstr "" @@ -23970,7 +23780,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "05100700.xhp\n" "hd_id3150249\n" -"1\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Dasar" @@ -23979,7 +23788,6 @@ msgstr "Dasar" msgctxt "" "05100700.xhp\n" "par_id3154764\n" -"2\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell." msgstr "" @@ -23988,7 +23796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100700.xhp\n" "par_id3149201\n" -"122\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Bottom" msgstr "" @@ -24002,7 +23809,6 @@ msgid "Style" msgstr "Gaya" #: 05110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05110000.xhp\n" "bm_id3147366\n" @@ -24014,7 +23820,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3147366\n" -"1\n" "help.text" msgid "Style" msgstr "Gaya" @@ -24023,7 +23828,6 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3155620\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection." msgstr "" @@ -24032,7 +23836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3153255\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." msgstr "" @@ -24057,7 +23860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3150278\n" -"1\n" "help.text" msgid "Bold" msgstr "Tebal" @@ -24066,7 +23868,6 @@ msgstr "Tebal" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3153089\n" -"2\n" "help.text" msgid "Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed." msgstr "" @@ -24075,7 +23876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3153255\n" -"3\n" "help.text" msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." msgstr "" @@ -24100,7 +23900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110200.xhp\n" "hd_id3155182\n" -"1\n" "help.text" msgid "Italic" msgstr "Miring" @@ -24109,7 +23908,6 @@ msgstr "Miring msgctxt "" "05110200.xhp\n" "par_id3148882\n" -"2\n" "help.text" msgid "Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed." msgstr "" @@ -24118,7 +23916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110200.xhp\n" "par_id3156069\n" -"3\n" "help.text" msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." msgstr "" @@ -24132,7 +23929,6 @@ msgid "Underline" msgstr "" #: 05110300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05110300.xhp\n" "bm_id3150756\n" @@ -24144,7 +23940,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id3150756\n" -"1\n" "help.text" msgid "Underline" msgstr "Garis Bawah" @@ -24153,7 +23948,6 @@ msgstr "Garis Bawa msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3149031\n" -"2\n" "help.text" msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." msgstr "" @@ -24162,7 +23956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3152821\n" -"3\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." msgstr "" @@ -24171,7 +23964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3154894\n" -"4\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with two lines." msgstr "" @@ -24196,7 +23988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110400.xhp\n" "hd_id3152942\n" -"1\n" "help.text" msgid "Strikethrough" msgstr "Coret" @@ -24205,7 +23996,6 @@ msgstr "Coret< msgctxt "" "05110400.xhp\n" "par_id3153391\n" -"2\n" "help.text" msgid "Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word." msgstr "" @@ -24230,7 +24020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110500.xhp\n" "hd_id3154545\n" -"1\n" "help.text" msgid "Shadows" msgstr "Bayangan" @@ -24239,13 +24028,11 @@ msgstr "BayanganAdds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word." msgstr "" #: 05110600m.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "tit\n" @@ -24257,7 +24044,6 @@ msgstr "Ruang Kolom Sama Rata" msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "hd_id3149871\n" -"1\n" "help.text" msgid "Space Rows Equally" msgstr "" @@ -24266,7 +24052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3154766\n" -"2\n" "help.text" msgid "Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection." msgstr "" @@ -24275,13 +24060,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3153569\n" -"92\n" "help.text" msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally" msgstr "Pilih Tabel - Otosuai - Distribusi Baris Sama Rata" #: 05110600m.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3153755\n" @@ -24301,7 +24084,6 @@ msgstr "Superscript" msgstr "Superskrip" @@ -24327,7 +24108,6 @@ msgstr "Superskr msgctxt "" "05110700.xhp\n" "par_id3152937\n" -"2\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline." msgstr "" @@ -24344,7 +24124,6 @@ msgstr "Subskrip" msgctxt "" "05110800.xhp\n" "hd_id3150278\n" -"1\n" "help.text" msgid "Subscript" msgstr "Subskrip" @@ -24353,13 +24132,11 @@ msgstr "SubskripReduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline." msgstr "" #: 05120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "tit\n" @@ -24379,7 +24156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3152876\n" -"1\n" "help.text" msgid "Line Spacing" msgstr "Jarak Antar Baris" @@ -24388,7 +24164,6 @@ msgstr "Jarak A msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3153514\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph." msgstr "" @@ -24402,7 +24177,6 @@ msgid "I msgstr "Indents and Spacing" #: 05120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120100.xhp\n" "tit\n" @@ -24414,7 +24188,6 @@ msgstr "Label Tunggal" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3154545\n" -"1\n" "help.text" msgid "Single Line" msgstr "Spasi Baris Tunggal" @@ -24423,7 +24196,6 @@ msgstr "Spasi Ba msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3154794\n" -"2\n" "help.text" msgid "Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting." msgstr "" @@ -24440,7 +24212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3152459\n" -"1\n" "help.text" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 Baris" @@ -24449,7 +24220,6 @@ msgstr "1,5 Baris< msgctxt "" "05120200.xhp\n" "par_id3146807\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines." msgstr "" @@ -24466,7 +24236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id3083278\n" -"1\n" "help.text" msgid "Double (Line)" msgstr "Ganda (Baris)" @@ -24475,7 +24244,6 @@ msgstr "Ganda msgctxt "" "05120300.xhp\n" "par_id3149783\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to two lines." msgstr "" @@ -24492,7 +24260,6 @@ msgstr "Ruang Kolom Sama Rata" msgctxt "" "05120600.xhp\n" "hd_id3153811\n" -"1\n" "help.text" msgid "Space Columns Equally" msgstr "" @@ -24501,7 +24268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3151389\n" -"2\n" "help.text" msgid "Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection. The total width of the table cannot exceed the width of the page." msgstr "" @@ -24510,13 +24276,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3159219\n" -"107\n" "help.text" msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally" msgstr "Pilih Tabel - Otosuai - Distribusi Kolom Sama Rata" #: 05120600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3156426\n" @@ -24536,7 +24300,6 @@ msgstr "Enter a name for the new Style." msgstr "" @@ -24580,7 +24340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05140100.xhp\n" "hd_id3154682\n" -"6\n" "help.text" msgid "List of Custom Styles" msgstr "" @@ -24589,7 +24348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id3154894\n" -"7\n" "help.text" msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document." msgstr "" @@ -24606,7 +24364,6 @@ msgstr "Tambah OtoFormat" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3154841\n" -"1\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Tambah OtoFormat" @@ -24615,7 +24372,6 @@ msgstr "Tambah OtoFormat" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3154812\n" -"2\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -24624,7 +24380,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3153391\n" -"3\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." msgstr "" @@ -24649,7 +24404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3147366\n" -"1\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -24658,7 +24412,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3147588\n" -"2\n" "help.text" msgid "Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator." msgstr "" @@ -24667,7 +24420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3155364\n" -"7\n" "help.text" msgid "The name is also displayed in the Status Bar when you select the object." msgstr "" @@ -24676,7 +24428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3156027\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -24685,7 +24436,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3152924\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." msgstr "" @@ -24766,7 +24516,6 @@ msgstr "Garis" msgctxt "" "05200000.xhp\n" "hd_id3154350\n" -"1\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Garis" @@ -24775,7 +24524,6 @@ msgstr "Garis" msgctxt "" "05200000.xhp\n" "par_id3147588\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the formatting options for the selected line." msgstr "" @@ -24792,7 +24540,6 @@ msgstr "Garis" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3148882\n" -"1\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Garis" @@ -24801,7 +24548,6 @@ msgstr "Garis" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3153272\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols." msgstr "" @@ -24810,7 +24556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3147000\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line properties" msgstr "" @@ -24819,7 +24564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3148983\n" -"5\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "Gaya" @@ -24828,16 +24572,14 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3147143\n" -"6\n" "help.text" -msgid "Select the line style that you want to use." +msgid "Select the line style that you want to use." msgstr "" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3150789\n" -"7\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "Warna" @@ -24846,16 +24588,14 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3147226\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Select a color for the line." +msgid "Select a color for the line." msgstr "" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3159234\n" -"9\n" "help.text" msgid "Widths" msgstr "Lebar" @@ -24864,16 +24604,14 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3150774\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." +msgid "Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." msgstr "" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3153681\n" -"11\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -24882,7 +24620,6 @@ msgstr "Transparansi" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3156346\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. " msgstr "" @@ -24891,7 +24628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3152996\n" -"33\n" "help.text" msgid "The Line tab of the Data Series dialog is only available if you select an XY Chart type." msgstr "" @@ -24900,7 +24636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3153331\n" -"23\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -24909,7 +24644,6 @@ msgstr "Ikon" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3149955\n" -"24\n" "help.text" msgid "Set the options for the data point symbols in your chart." msgstr "" @@ -24918,7 +24652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3158430\n" -"25\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -24927,7 +24660,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3152944\n" -"26\n" "help.text" msgid "Select the symbol style that you want to use in your chart. If you select Automatic, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type." msgstr "" @@ -24936,7 +24668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154381\n" -"27\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -24945,7 +24676,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3150976\n" -"28\n" "help.text" msgid "Enter a width for the symbol." msgstr "" @@ -24954,7 +24684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3149166\n" -"29\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -24963,7 +24692,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3155179\n" -"30\n" "help.text" msgid "Enter a height for the symbol." msgstr "" @@ -24972,7 +24700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3147620\n" -"31\n" "help.text" msgid "Keep ratio" msgstr "Jaga rasio" @@ -24981,7 +24708,6 @@ msgstr "Jaga rasio" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3156326\n" -"32\n" "help.text" msgid "Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value." msgstr "" @@ -24990,7 +24716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154579\n" -"13\n" "help.text" msgid "Arrow styles" msgstr "Gaya panah" @@ -24999,7 +24724,6 @@ msgstr "Gaya panah" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3161459\n" -"14\n" "help.text" msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the Arrow Styles tab of this dialog." msgstr "" @@ -25008,7 +24732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3147530\n" -"15\n" "help.text" msgid "Style" msgstr "Gaya" @@ -25017,7 +24740,6 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3146794\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the arrowhead that you want to apply to the selected line." msgstr "" @@ -25026,7 +24748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3149656\n" -"17\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -25035,7 +24756,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3148755\n" -"18\n" "help.text" msgid "Enter a width for the arrowhead." msgstr "" @@ -25044,7 +24764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154935\n" -"19\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "Tengah" @@ -25053,17 +24772,14 @@ msgstr "Tengah" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3153526\n" -"20\n" "help.text" msgid "Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line." msgstr "" #: 05200100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154072\n" -"21\n" "help.text" msgid "Synchronize ends" msgstr "Selaraskan isi" @@ -25072,7 +24788,6 @@ msgstr "Selaraskan isi" msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3154365\n" -"22\n" "help.text" msgid "Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead." msgstr "" @@ -25129,7 +24844,6 @@ msgstr "Jenis Berkas" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3148919\n" -"1\n" "help.text" msgid "Line Styles" msgstr "Gaya Garis" @@ -25138,7 +24852,6 @@ msgstr "Gaya Gar msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3150146\n" -"2\n" "help.text" msgid "Edit or create dashed or dotted line styles." msgstr "" @@ -25147,7 +24860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3147617\n" -"3\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -25156,7 +24868,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3146873\n" -"15\n" "help.text" msgid "Line style" msgstr "Jenis Berkas" @@ -25165,7 +24876,6 @@ msgstr "Jenis Berkas" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3146807\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the style of line that you want to create." msgstr "" @@ -25174,7 +24884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3149948\n" -"5\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -25183,7 +24892,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3149031\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the combination of dashes and dots that you want." msgstr "" @@ -25192,7 +24900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3148731\n" -"7\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "Nomor" @@ -25201,7 +24908,6 @@ msgstr "Nomor" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3155351\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence." msgstr "" @@ -25210,7 +24916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3154422\n" -"9\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "Panjang" @@ -25219,7 +24924,6 @@ msgstr "Panjang" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3149640\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the length of the dash." msgstr "" @@ -25228,7 +24932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3093440\n" -"11\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -25237,7 +24940,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3147834\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes." msgstr "" @@ -25246,7 +24948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3155805\n" -"13\n" "help.text" msgid "Fit to line width" msgstr "" @@ -25255,7 +24956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3147291\n" -"14\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the entries relative to the length of the line." msgstr "" @@ -25264,7 +24964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3155355\n" -"17\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -25273,7 +24972,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3149827\n" -"18\n" "help.text" msgid "Creates a new line style using the current settings." msgstr "" @@ -25282,7 +24980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3155338\n" -"19\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -25291,7 +24988,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3153681\n" -"20\n" "help.text" msgid "Enter a name." msgstr "" @@ -25300,7 +24996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3155893\n" -"21\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Ubah" @@ -25309,7 +25004,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3157863\n" -"22\n" "help.text" msgid "Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted." msgstr "" @@ -25318,7 +25012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"23\n" "help.text" msgid "Load line style table" msgstr "" @@ -25327,7 +25020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3154749\n" -"24\n" "help.text" msgid "Imports a list of line styles." msgstr "" @@ -25336,7 +25028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3148642\n" -"25\n" "help.text" msgid "Save line style table" msgstr "" @@ -25345,7 +25036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3155449\n" -"26\n" "help.text" msgid "Saves the current list of line styles, so that you can load it again later." msgstr "" @@ -25362,7 +25052,6 @@ msgstr "Gaya Panah" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3156045\n" -"1\n" "help.text" msgid "Arrow Styles" msgstr "Gaya Panah" @@ -25371,7 +25060,6 @@ msgstr "Gaya Pa msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3149031\n" -"2\n" "help.text" msgid "Edit or create arrow styles." msgstr "" @@ -25380,7 +25068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3153551\n" -"5\n" "help.text" msgid "Organize arrow styles" msgstr "" @@ -25389,7 +25076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3154398\n" -"6\n" "help.text" msgid "Lets you organize the current list of arrow styles." msgstr "" @@ -25398,7 +25084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3155552\n" -"7\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Berkas" @@ -25407,7 +25092,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3147399\n" -"8\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected arrow style." msgstr "" @@ -25416,7 +25100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3155892\n" -"9\n" "help.text" msgid "Arrow style" msgstr "Gaya panah" @@ -25425,7 +25108,6 @@ msgstr "Gaya panah" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3149827\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose a predefined arrow style symbol from the list box." msgstr "" @@ -25434,7 +25116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3145313\n" -"11\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -25443,7 +25124,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3154288\n" -"12\n" "help.text" msgid "To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here." msgstr "" @@ -25452,7 +25132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3156346\n" -"13\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Ubah" @@ -25461,7 +25140,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3154897\n" -"14\n" "help.text" msgid "Changes the name of the selected arrow style." msgstr "" @@ -25470,7 +25148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3153332\n" -"15\n" "help.text" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "" @@ -25479,7 +25156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3146137\n" -"16\n" "help.text" msgid "Imports a list of arrow styles." msgstr "" @@ -25488,7 +25164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3158432\n" -"17\n" "help.text" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "" @@ -25497,7 +25172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3152944\n" -"18\n" "help.text" msgid "Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later." msgstr "" @@ -25507,14 +25181,13 @@ msgctxt "" "05210000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Area" -msgstr "Area" +msgid "Area window" +msgstr "" #: 05210000.xhp msgctxt "" "05210000.xhp\n" "hd_id3085157\n" -"1\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "Wilayah" @@ -25523,7 +25196,6 @@ msgstr "Wilayah" msgctxt "" "05210000.xhp\n" "par_id3144436\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "" @@ -25533,8 +25205,8 @@ msgctxt "" "05210100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Area" -msgstr "Area" +msgid "Area tab" +msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25548,7 +25220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" -"1\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "Area" @@ -25557,7 +25228,6 @@ msgstr "Area" msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149748\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the fill options for the selected drawing object." msgstr "" @@ -25566,152 +25236,120 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3154863\n" -"65\n" "help.text" -msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use." +msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use." msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"hd_id3149999\n" -"3\n" +"hd_id3147373\n" "help.text" -msgid "Fill" -msgstr "Berkas" +msgid "None" +msgstr "Nihil" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"par_id3154673\n" -"4\n" +"par_id3149751\n" "help.text" -msgid "Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object." +msgid "Do not fill the selected object." msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"par_id3148548\n" -"55\n" +"hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "List boxes on the Drawing Object Properties toolbar:" +msgid "Color" msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"hd_id3147373\n" -"5\n" +"par_id3149750\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Nihil" +msgid "Fills the object with a color selected on this page." +msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"8\n" +"hd_id3144438\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Warna" +msgid "Gradient" +msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"9\n" +"par_id3153716\n" "help.text" -msgid "Fills the selected object with the color that you click in the list." +msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"par_id3153147\n" -"57\n" +"hd_id3150771\n" "help.text" -msgid "To add a color to the list, choose Format - Area, click the Colors tab, and then click Edit." +msgid "Bitmap" msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"par_id9695730\n" +"par_id3149762\n" "help.text" -msgid "To add a color to the list, choose Format - Area, click the Colors tab, and then click Edit." +msgid "Fills the object with a bitmap pattern selected on this page. To add a bitmap to the list, open this dialog, click the Bitmaps tab, and then click Add / Import." msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"hd_id3144438\n" -"10\n" +"hd_id3150504\n" "help.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Gradien" +msgid "Pattern" +msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"11\n" +"par_id3153626\n" "help.text" -msgid "Fills the selected object with the gradient that you click in the list." +msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page." msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3154047\n" -"12\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"15\n" +"par_id3148548\n" "help.text" -msgid "Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the Bitmaps tab, and then click Import." +msgid "You can quickly select fill options from the list boxes on the Drawing Object Properties toolbar." msgstr "" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Area Fill" -msgstr "Isi Area" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"17\n" +"par_id3154673\n" "help.text" -msgid "Click the fill that you want to apply to the selected object." +msgid "Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object." msgstr "" #: 05210300.xhp @@ -25726,7 +25364,6 @@ msgstr "Gradien" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3145356\n" -"1\n" "help.text" msgid "Gradients" msgstr "Gradien" @@ -25735,7 +25372,6 @@ msgstr "GradienSet the properties of a gradient, or save and load gradient lists." msgstr "" @@ -25744,7 +25380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3148983\n" -"3\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -25753,7 +25388,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3148440\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select the gradient that you want to apply." msgstr "" @@ -25762,7 +25396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3149511\n" -"5\n" "help.text" msgid "Center X" msgstr "Pusat X" @@ -25771,7 +25404,6 @@ msgstr "Pusat X" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3153114\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." msgstr "" @@ -25780,7 +25412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3157896\n" -"7\n" "help.text" msgid "Center Y" msgstr "Pusat Y" @@ -25789,7 +25420,6 @@ msgstr "Pusat Y" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3154751\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." msgstr "" @@ -25798,7 +25428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3151226\n" -"9\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "Sudut" @@ -25807,7 +25436,6 @@ msgstr "Sudut" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3149177\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient." msgstr "" @@ -25816,7 +25444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3149827\n" -"11\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Batas" @@ -25825,7 +25452,6 @@ msgstr "Batas" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3155941\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." msgstr "" @@ -25834,7 +25460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3152551\n" -"35\n" "help.text" msgid "From" msgstr "Dari" @@ -25843,7 +25468,6 @@ msgstr "Dari" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3153527\n" -"23\n" "help.text" msgid "Select a color for the beginning point of the gradient." msgstr "" @@ -25852,7 +25476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3149398\n" -"25\n" "help.text" msgid "Enter the intensity for the color in the From box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." msgstr "" @@ -25861,7 +25484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3149903\n" -"36\n" "help.text" msgid "To" msgstr "Sampai" @@ -25870,7 +25492,6 @@ msgstr "Sampai" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3159269\n" -"27\n" "help.text" msgid "Select a color for the endpoint of the gradient." msgstr "" @@ -25879,7 +25500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3154142\n" -"29\n" "help.text" msgid "Enter the intensity for the color in the To box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." msgstr "" @@ -25888,7 +25508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3150669\n" -"17\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -25897,7 +25516,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3145416\n" -"18\n" "help.text" msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button" msgstr "" @@ -25906,7 +25524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3150772\n" -"19\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Ubah" @@ -25915,7 +25532,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3147573\n" -"20\n" "help.text" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" @@ -25940,7 +25556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hatching" msgstr "Arsir Silang" @@ -25949,7 +25564,6 @@ msgstr "Arsir Silan msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." msgstr "" @@ -25958,7 +25572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" -"3\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -25967,7 +25580,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3147291\n" -"4\n" "help.text" msgid "Define or modify a hatching pattern." msgstr "" @@ -25976,7 +25588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3147834\n" -"5\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -25985,7 +25596,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3147010\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines." msgstr "" @@ -25994,7 +25604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3155355\n" -"7\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "Sudut" @@ -26003,7 +25612,6 @@ msgstr "Sudut" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3156410\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid." msgstr "" @@ -26012,7 +25620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3155449\n" -"21\n" "help.text" msgid "Line type" msgstr "Jenis Berkas" @@ -26021,7 +25628,6 @@ msgstr "Jenis Berkas" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3152909\n" -"22\n" "help.text" msgid "Select the type of hatch lines that you want to use." msgstr "" @@ -26030,7 +25636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3150503\n" -"23\n" "help.text" msgid "Line color" msgstr "" @@ -26039,7 +25644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3149578\n" -"24\n" "help.text" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" @@ -26048,7 +25652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3159147\n" -"11\n" "help.text" msgid "Hatches List" msgstr "" @@ -26057,7 +25660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3149955\n" -"12\n" "help.text" msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." msgstr "" @@ -26066,7 +25668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3153823\n" -"15\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -26075,7 +25676,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3148924\n" -"16\n" "help.text" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." msgstr "" @@ -26084,7 +25684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3147620\n" -"17\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Ubah" @@ -26093,7 +25692,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3156023\n" -"18\n" "help.text" msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." msgstr "" @@ -26118,7 +25716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3155619\n" -"1\n" "help.text" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -26127,7 +25724,6 @@ msgstr "Bitmap msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3149495\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists." msgstr "" @@ -26136,7 +25732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3148585\n" -"3\n" "help.text" msgid "Pattern Editor" msgstr "" @@ -26145,7 +25740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3147226\n" -"4\n" "help.text" msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern." msgstr "" @@ -26154,7 +25748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3145669\n" -"5\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "Jejaring" @@ -26163,7 +25756,6 @@ msgstr "Jejaring" msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3150774\n" -"6\n" "help.text" msgid "To enable this editor, select the Blank bitmap in the bitmap list." msgstr "" @@ -26172,7 +25764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3149516\n" -"13\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "Impor" @@ -26181,7 +25772,6 @@ msgstr "Impor" msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3148473\n" -"14\n" "help.text" msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps." msgstr "" @@ -26195,7 +25785,6 @@ msgid "Shadow" msgstr "" #: 05210600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05210600.xhp\n" "bm_id3150014\n" @@ -26207,7 +25796,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3150014\n" -"1\n" "help.text" msgid "Shadow" msgstr "Bayangan" @@ -26216,16 +25804,14 @@ msgstr "BayanganAdd a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow." +msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow." msgstr "" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3153748\n" -"3\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -26234,7 +25820,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3153345\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply." msgstr "" @@ -26243,7 +25828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3150774\n" -"5\n" "help.text" msgid "Use shadow" msgstr "" @@ -26252,16 +25836,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3154749\n" -"6\n" "help.text" -msgid "Adds a shadow to the selected drawing object." +msgid "Adds a shadow to the selected drawing object." msgstr "" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3166460\n" -"7\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -26270,16 +25852,14 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3146138\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Click where you want to cast the shadow." +msgid "Click where you want to cast the shadow." msgstr "" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3154897\n" -"9\n" "help.text" msgid "Distance" msgstr "Jarak" @@ -26288,16 +25868,14 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3146847\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object." +msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object." msgstr "" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3150276\n" -"11\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -26306,16 +25884,14 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3155829\n" -"12\n" "help.text" -msgid "Select a color for the shadow." +msgid "Select a color for the shadow." msgstr "" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3148992\n" -"13\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -26324,16 +25900,14 @@ msgstr "Transparansi" msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3148642\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow." +msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow." msgstr "" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3154810\n" -"17\n" "help.text" msgid "Shadow" msgstr "" @@ -26342,7 +25916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3148924\n" -"15\n" "help.text" msgid "Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw." msgstr "" @@ -26359,7 +25932,6 @@ msgstr "Transparency" msgstr "Tingkat Tembus Cahaya" @@ -26393,7 +25964,6 @@ msgstr "Tingkat msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3149748\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object." msgstr "" @@ -26402,7 +25972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3152363\n" -"30\n" "help.text" msgid "Transparency mode" msgstr "" @@ -26411,7 +25980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3149283\n" -"3\n" "help.text" msgid "Specify the type of transparency that you want to apply." msgstr "" @@ -26420,7 +25988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3148585\n" -"4\n" "help.text" msgid "No transparency" msgstr "Tanpa transparansi" @@ -26429,7 +25996,6 @@ msgstr "Tanpa transparansi" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3147226\n" -"5\n" "help.text" msgid "Turns off color transparency. This is the default setting." msgstr "" @@ -26438,7 +26004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3152425\n" -"6\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -26447,7 +26012,6 @@ msgstr "Transparansi" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3150693\n" -"7\n" "help.text" msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" @@ -26456,7 +26020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3155941\n" -"14\n" "help.text" msgid "Transparency spin button" msgstr "" @@ -26465,7 +26028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3155892\n" -"15\n" "help.text" msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)." msgstr "" @@ -26474,7 +26036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3149827\n" -"11\n" "help.text" msgid "Gradient" msgstr "Gradien" @@ -26483,7 +26044,6 @@ msgstr "Gradien" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3155338\n" -"12\n" "help.text" msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties." msgstr "" @@ -26492,7 +26052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3150443\n" -"17\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -26501,7 +26060,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3149398\n" -"18\n" "help.text" msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." msgstr "" @@ -26510,7 +26068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3145317\n" -"19\n" "help.text" msgid "Center X" msgstr "Pusat X" @@ -26519,7 +26076,6 @@ msgstr "Pusat X" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3155583\n" -"20\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient." msgstr "" @@ -26528,7 +26084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3154897\n" -"21\n" "help.text" msgid "Center Y" msgstr "Pusat Y" @@ -26537,7 +26092,6 @@ msgstr "Pusat Y" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3159399\n" -"22\n" "help.text" msgid "Enter the vertical offset for the gradient." msgstr "" @@ -26546,7 +26100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3158430\n" -"23\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "Sudut" @@ -26555,7 +26108,6 @@ msgstr "Sudut" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3155829\n" -"24\n" "help.text" msgid "Enter a rotation angle for the gradient." msgstr "" @@ -26564,7 +26116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3153320\n" -"25\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Batas" @@ -26573,7 +26124,6 @@ msgstr "Batas" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3149784\n" -"32\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%." msgstr "" @@ -26582,7 +26132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3144439\n" -"26\n" "help.text" msgid "Start value" msgstr "" @@ -26591,7 +26140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3150117\n" -"27\n" "help.text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" @@ -26600,7 +26148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3152350\n" -"28\n" "help.text" msgid "End value" msgstr "" @@ -26609,7 +26156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3148924\n" -"29\n" "help.text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" @@ -26618,7 +26164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3149575\n" -"9\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratampil" @@ -26627,7 +26172,6 @@ msgstr "Pratampil" msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3149798\n" -"10\n" "help.text" msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object." msgstr "" @@ -26652,7 +26196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3146856\n" -"1\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -26661,7 +26204,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3150279\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "" @@ -26670,7 +26212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3154794\n" -"4\n" "help.text" msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object." msgstr "" @@ -26679,7 +26220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3149031\n" -"5\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks:" @@ -26688,7 +26228,6 @@ msgstr "Teks:" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3150445\n" -"7\n" "help.text" msgid "Fit width to text" msgstr "" @@ -26697,7 +26236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3145629\n" -"8\n" "help.text" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" @@ -26706,7 +26244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3149511\n" -"9\n" "help.text" msgid "Fit height to text" msgstr "" @@ -26715,7 +26252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3149640\n" -"10\n" "help.text" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" @@ -26724,7 +26260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3152867\n" -"11\n" "help.text" msgid "Fit to frame" msgstr "" @@ -26733,7 +26268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3147834\n" -"12\n" "help.text" msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object." msgstr "" @@ -26742,7 +26276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3155892\n" -"29\n" "help.text" msgid "Adjust to contour" msgstr "" @@ -26751,7 +26284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3153577\n" -"30\n" "help.text" msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object." msgstr "" @@ -26792,7 +26324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3154288\n" -"13\n" "help.text" msgid "Spacing to borders" msgstr "" @@ -26801,7 +26332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3151265\n" -"14\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text." msgstr "" @@ -26810,7 +26340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3150443\n" -"15\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -26819,7 +26348,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3156113\n" -"16\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text." msgstr "" @@ -26828,7 +26356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3155419\n" -"17\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -26837,7 +26364,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3155388\n" -"18\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text." msgstr "" @@ -26846,7 +26372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3148926\n" -"19\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -26855,7 +26380,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3157808\n" -"20\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text." msgstr "" @@ -26864,7 +26388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3149237\n" -"21\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -26873,7 +26396,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3159342\n" -"22\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text." msgstr "" @@ -26882,7 +26404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3149192\n" -"23\n" "help.text" msgid "Text anchor" msgstr "" @@ -26891,7 +26412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3155179\n" -"24\n" "help.text" msgid "Set the anchor type and the anchor position." msgstr "" @@ -26900,7 +26420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3154381\n" -"25\n" "help.text" msgid "Graphic field" msgstr "" @@ -26909,7 +26428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3155504\n" -"26\n" "help.text" msgid "Click where you want to place the anchor for the text." msgstr "" @@ -26918,7 +26436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3155323\n" -"27\n" "help.text" msgid "Full width" msgstr "" @@ -26927,7 +26444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3150244\n" -"28\n" "help.text" msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object." msgstr "Mengubah skala teks pada bagan saat Anda mengubah ukuran bagan tersebut." @@ -26944,7 +26460,6 @@ msgstr "Posisi dan ukuran." msgctxt "" "05230000.xhp\n" "hd_id3152790\n" -"1\n" "help.text" msgid "Position and Size" msgstr "Posisi dan Ukuran" @@ -26953,7 +26468,6 @@ msgstr "Po msgctxt "" "05230000.xhp\n" "par_id3157552\n" -"2\n" "help.text" msgid "Resizes, moves, rotates, or slants the selected object." msgstr "" @@ -26978,7 +26492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3154350\n" -"1\n" "help.text" msgid "Position and Size" msgstr "Posisi dan Ukuran" @@ -26987,7 +26500,6 @@ msgstr "Po msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3153255\n" -"2\n" "help.text" msgid "Resizes or moves the selected object." msgstr "" @@ -26996,7 +26508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3158405\n" -"3\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -27005,7 +26516,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3159201\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the location of the selected object on the page." msgstr "" @@ -27014,7 +26524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3157896\n" -"5\n" "help.text" msgid "Position X" msgstr "Posisi X" @@ -27023,7 +26532,6 @@ msgstr "Posisi X" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3155616\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." msgstr "" @@ -27032,7 +26540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3151226\n" -"7\n" "help.text" msgid "Position Y" msgstr "Posisi Y" @@ -27041,7 +26548,6 @@ msgstr "Posisi Y" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3147373\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." msgstr "" @@ -27050,7 +26556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3147834\n" -"9\n" "help.text" msgid "Base point" msgstr "Titik basis" @@ -27059,7 +26564,6 @@ msgstr "Titik basis" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3147008\n" -"10\n" "help.text" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object." msgstr "" @@ -27068,7 +26572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3155942\n" -"19\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "Ukuran:" @@ -27077,7 +26580,6 @@ msgstr "Ukuran:" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3150774\n" -"20\n" "help.text" msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ." msgstr "" @@ -27086,7 +26588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3143267\n" -"21\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -27095,7 +26596,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3149811\n" -"22\n" "help.text" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" @@ -27104,7 +26604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3150443\n" -"23\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -27113,7 +26612,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3147209\n" -"24\n" "help.text" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" @@ -27122,7 +26620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3149796\n" -"25\n" "help.text" msgid "Keep ratio" msgstr "Jaga rasio" @@ -27131,7 +26628,6 @@ msgstr "Jaga rasio" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3155341\n" -"26\n" "help.text" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" @@ -27140,7 +26636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3148686\n" -"29\n" "help.text" msgid "Base point" msgstr "Titik basis" @@ -27149,7 +26644,6 @@ msgstr "Titik basis" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3154897\n" -"30\n" "help.text" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." msgstr "" @@ -27158,7 +26652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3148990\n" -"17\n" "help.text" msgid "Protect" msgstr "Diproteksi" @@ -27167,7 +26660,6 @@ msgstr "Diproteksi" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3153698\n" -"37\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -27176,7 +26668,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3149784\n" -"18\n" "help.text" msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object." msgstr "" @@ -27185,7 +26676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3153254\n" -"27\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "Ukuran:" @@ -27194,7 +26684,6 @@ msgstr "Ukuran:" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3152349\n" -"28\n" "help.text" msgid "Prevents you from resizing the object." msgstr "" @@ -27203,7 +26692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3153525\n" -"31\n" "help.text" msgid "Adapt" msgstr "" @@ -27220,7 +26708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3151042\n" -"33\n" "help.text" msgid "Fit width to text" msgstr "" @@ -27237,7 +26724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3145746\n" -"35\n" "help.text" msgid "Fit height to text" msgstr "" @@ -27270,7 +26756,6 @@ msgstr "Lokasi:" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3149741\n" -"1\n" "help.text" msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" @@ -27279,7 +26764,6 @@ msgstr "RotasiRotates the selected object." msgstr "" @@ -27288,7 +26772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3148983\n" -"3\n" "help.text" msgid "Pivot point" msgstr "" @@ -27297,7 +26780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3150902\n" -"4\n" "help.text" msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object." msgstr "" @@ -27306,7 +26788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3153528\n" -"17\n" "help.text" msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page." msgstr "" @@ -27315,7 +26796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3145382\n" -"5\n" "help.text" msgid "X Position" msgstr "Posisi X" @@ -27324,7 +26804,6 @@ msgstr "Posisi X" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3166410\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point." msgstr "" @@ -27333,7 +26812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3155323\n" -"7\n" "help.text" msgid "Y Position" msgstr "Posisi Y" @@ -27342,17 +26820,14 @@ msgstr "Posisi Y" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3150669\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point." msgstr "" #: 05230300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3153332\n" -"9\n" "help.text" msgid "Defaults" msgstr "Standar" @@ -27361,7 +26836,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3143270\n" -"10\n" "help.text" msgid "Click where you want to place the pivot point." msgstr "" @@ -27370,7 +26844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3146847\n" -"11\n" "help.text" msgid "Rotation angle" msgstr "" @@ -27379,7 +26852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3156155\n" -"12\n" "help.text" msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid." msgstr "" @@ -27388,7 +26860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3154173\n" -"13\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "Sudut" @@ -27397,17 +26868,14 @@ msgstr "Sudut" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3147573\n" -"14\n" "help.text" msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object." msgstr "" #: 05230300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3148474\n" -"15\n" "help.text" msgid "Defaults" msgstr "Standar" @@ -27416,7 +26884,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3154811\n" -"16\n" "help.text" msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees." msgstr "" @@ -27441,7 +26908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3149988\n" -"1\n" "help.text" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" @@ -27450,7 +26916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3154788\n" -"2\n" "help.text" msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object." msgstr "" @@ -27459,7 +26924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3154497\n" -"3\n" "help.text" msgid "Corner Radius" msgstr "" @@ -27468,7 +26932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3156027\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can only round the corners of a rectangular object." msgstr "" @@ -27477,7 +26940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3153935\n" -"5\n" "help.text" msgid "Radius" msgstr "" @@ -27486,7 +26948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3147373\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners." msgstr "" @@ -27495,7 +26956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3145090\n" -"7\n" "help.text" msgid "Slant" msgstr "" @@ -27504,7 +26964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3153345\n" -"8\n" "help.text" msgid "Slants the selected object along an axis that you specify." msgstr "" @@ -27513,7 +26972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3154983\n" -"9\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "Sudut" @@ -27522,7 +26980,6 @@ msgstr "Sudut" msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3153683\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the angle of the slant axis." msgstr "" @@ -27547,7 +27004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3149038\n" -"1\n" "help.text" msgid "Callout" msgstr "Gelembung Bicara" @@ -27556,7 +27012,6 @@ msgstr "Gelembung Bi msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3155069\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the properties of the selected callout." msgstr "" @@ -27573,7 +27028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3151330\n" -"3\n" "help.text" msgid "Callout Styles" msgstr "" @@ -27582,7 +27036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3149760\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." msgstr "" @@ -27591,7 +27044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3149798\n" -"5\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -27600,7 +27052,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3147399\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." msgstr "" @@ -27609,7 +27060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3151226\n" -"7\n" "help.text" msgid "Extension" msgstr "" @@ -27618,7 +27068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3148620\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." msgstr "" @@ -27627,7 +27076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"9\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "Panjang" @@ -27636,7 +27084,6 @@ msgstr "Panjang" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3145313\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." msgstr "" @@ -27645,7 +27092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3159269\n" -"11\n" "help.text" msgid "The Length box is only available if you select the Angled connector line callout style, and leave the Optimal checkbox cleared." msgstr "" @@ -27654,7 +27100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3149820\n" -"12\n" "help.text" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -27663,7 +27108,6 @@ msgstr "Optimal" msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3147210\n" -"13\n" "help.text" msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way." msgstr "" @@ -27677,7 +27121,6 @@ msgid "Flip" msgstr "Lipat" #: 05240000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05240000.xhp\n" "bm_id3151264\n" @@ -27689,7 +27132,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "05240000.xhp\n" "hd_id3151264\n" -"1\n" "help.text" msgid "Flip" msgstr "Balikkan" @@ -27698,7 +27140,6 @@ msgstr "Balikkan msgctxt "" "05240000.xhp\n" "par_id3145759\n" -"2\n" "help.text" msgid "Flips the selected object horizontally, or vertically." msgstr "" @@ -27715,7 +27156,6 @@ msgstr "Vertikal" msgctxt "" "05240100.xhp\n" "hd_id3146959\n" -"1\n" "help.text" msgid "Vertically" msgstr "Arah Vertikal" @@ -27724,7 +27164,6 @@ msgstr "Arah Vert msgctxt "" "05240100.xhp\n" "par_id3149741\n" -"2\n" "help.text" msgid "Flips the selected object(s) vertically from top to bottom." msgstr "" @@ -27741,7 +27180,6 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "05240200.xhp\n" "hd_id3147543\n" -"1\n" "help.text" msgid "Horizontally" msgstr "Arah Horisontal" @@ -27750,7 +27188,6 @@ msgstr "Arah Ho msgctxt "" "05240200.xhp\n" "par_id3146936\n" -"2\n" "help.text" msgid "Flips the selected object(s) horizontally from left to right." msgstr "" @@ -27775,7 +27212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3152427\n" -"1\n" "help.text" msgid "Arrange" msgstr "Atur" @@ -27784,7 +27220,6 @@ msgstr "At msgctxt "" "05250000.xhp\n" "par_id3154230\n" -"2\n" "help.text" msgid "Changes the stacking order of the selected object(s)." msgstr "" @@ -27793,7 +27228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3153894\n" -"9\n" "help.text" msgid "Layer for text and graphics" msgstr "" @@ -27802,7 +27236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250000.xhp\n" "par_id3154186\n" -"4\n" "help.text" msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text." msgstr "" @@ -27819,7 +27252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250100.xhp\n" "hd_id3154044\n" -"1\n" "help.text" msgid "Bring to Front" msgstr "Bawa ke Depan" @@ -27828,7 +27260,6 @@ msgstr "Bawa msgctxt "" "05250100.xhp\n" "par_id3149991\n" -"2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects." msgstr "" @@ -27837,7 +27268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250100.xhp\n" "par_id3147588\n" -"3\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "Lapisan" @@ -27854,7 +27284,6 @@ msgstr "Bawa Maju" msgctxt "" "05250200.xhp\n" "hd_id3152790\n" -"1\n" "help.text" msgid "Bring Forward " msgstr "Bawa Maju" @@ -27863,7 +27292,6 @@ msgstr "Bawa msgctxt "" "05250200.xhp\n" "par_id3151264\n" -"2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order." msgstr "" @@ -27872,7 +27300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250200.xhp\n" "par_id3149495\n" -"3\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "Lapisan" @@ -27889,7 +27316,6 @@ msgstr "Kirim Mundur" msgctxt "" "05250300.xhp\n" "hd_id3150146\n" -"1\n" "help.text" msgid "Send Backward" msgstr "Kirim Mundur" @@ -27898,7 +27324,6 @@ msgstr "Kirim msgctxt "" "05250300.xhp\n" "par_id3150794\n" -"2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order." msgstr "" @@ -27907,7 +27332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250300.xhp\n" "par_id3150445\n" -"3\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "Lapisan" @@ -27924,7 +27348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250400.xhp\n" "hd_id3155620\n" -"1\n" "help.text" msgid "Send to Back" msgstr "Kirim ke Belakang" @@ -27933,7 +27356,6 @@ msgstr "Kirim k msgctxt "" "05250400.xhp\n" "par_id3156116\n" -"2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects." msgstr "" @@ -27942,7 +27364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250400.xhp\n" "par_id3152895\n" -"3\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "Lapisan" @@ -27959,7 +27380,6 @@ msgstr "Ke Latar Depan" msgctxt "" "05250500.xhp\n" "hd_id3150278\n" -"1\n" "help.text" msgid "To Foreground" msgstr "" @@ -27968,7 +27388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250500.xhp\n" "par_id3151387\n" -"2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object in front of text." msgstr "" @@ -27977,7 +27396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250500.xhp\n" "par_id3147000\n" -"6\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "Lapisan" @@ -27994,7 +27412,6 @@ msgstr "Latar Belakang" msgctxt "" "05250600.xhp\n" "hd_id3146959\n" -"1\n" "help.text" msgid "To Background" msgstr "" @@ -28003,7 +27420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3146902\n" -"2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object behind text." msgstr "" @@ -28012,7 +27428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3148731\n" -"4\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "Lapisan" @@ -28029,7 +27444,6 @@ msgstr "Jangkar" msgctxt "" "05260000.xhp\n" "hd_id3155913\n" -"1\n" "help.text" msgid "Anchor" msgstr "Jangkar" @@ -28038,7 +27452,6 @@ msgstr "JangkarSets the anchoring options for the selected object." msgstr "" @@ -28047,7 +27460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05260000.xhp\n" "par_id3150789\n" -"3\n" "help.text" msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame." msgstr "" @@ -28064,7 +27476,6 @@ msgstr "Ke Halaman" msgctxt "" "05260100.xhp\n" "hd_id3150278\n" -"1\n" "help.text" msgid "To Page" msgstr "Ke Halaman" @@ -28073,7 +27484,6 @@ msgstr "Ke HalamanAnchors the selected item to the current page." msgstr "" @@ -28082,7 +27492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05260100.xhp\n" "par_id3149987\n" -"4\n" "help.text" msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text." msgstr "" @@ -28091,7 +27500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05260100.xhp\n" "par_id3152821\n" -"3\n" "help.text" msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page." msgstr "" @@ -28108,7 +27516,6 @@ msgstr "Ke Paragraf" msgctxt "" "05260200.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"1\n" "help.text" msgid "To Paragraph" msgstr "Ke Paragraf" @@ -28117,7 +27524,6 @@ msgstr "Ke Para msgctxt "" "05260200.xhp\n" "par_id3155271\n" -"2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item to the current paragraph." msgstr "" @@ -28126,7 +27532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05260200.xhp\n" "par_id3154926\n" -"3\n" "help.text" msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph." msgstr "" @@ -28143,7 +27548,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "05260300.xhp\n" "hd_id3154044\n" -"1\n" "help.text" msgid "To Character" msgstr "Ke Karakter" @@ -28152,7 +27556,6 @@ msgstr "Ke Kara msgctxt "" "05260300.xhp\n" "par_id3147069\n" -"2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item to a character. This command is only available for graphic objects." msgstr "" @@ -28161,7 +27564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05260300.xhp\n" "par_id3146067\n" -"3\n" "help.text" msgid "The anchor is displayed in front of the character." msgstr "" @@ -28170,7 +27572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05260300.xhp\n" "par_id3152924\n" -"4\n" "help.text" msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose Image. Click the Type tab, and in the Position area, select Character in the to boxes." msgstr "" @@ -28187,7 +27588,6 @@ msgstr "Ke Sel" msgctxt "" "05260400.xhp\n" "hd_id3147212\n" -"1\n" "help.text" msgid "To Cell" msgstr "Ke Sel" @@ -28196,7 +27596,6 @@ msgstr "Ke SelAnchors the selected item to a cell. The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell." msgstr "" @@ -28213,7 +27612,6 @@ msgstr "ke bingkai" msgctxt "" "05260500.xhp\n" "hd_id3149991\n" -"1\n" "help.text" msgid "To Frame" msgstr "Ke Bingkai" @@ -28222,7 +27620,6 @@ msgstr "Ke Bingkai< msgctxt "" "05260500.xhp\n" "par_id3159242\n" -"2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame." msgstr "" @@ -28239,7 +27636,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "05260600.xhp\n" "hd_id3154621\n" -"1\n" "help.text" msgid "As Character" msgstr "Sebagai Karakter" @@ -28248,7 +27644,6 @@ msgstr "Sebagai msgctxt "" "05260600.xhp\n" "par_id3146946\n" -"2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased." msgstr "" @@ -28265,7 +27660,6 @@ msgstr "Sunting Titik" msgctxt "" "05270000.xhp\n" "hd_id3155271\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Points" msgstr "Titik Sunting" @@ -28274,7 +27668,6 @@ msgstr "Titik Su msgctxt "" "05270000.xhp\n" "par_id3153391\n" -"2\n" "help.text" msgid "Lets you change the shape of the selected drawing object." msgstr "" @@ -28283,7 +27676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05270000.xhp\n" "par_id3148668\n" -"7\n" "help.text" msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the Points icon on the Drawing Bar, and then drag one of the points on the object." msgstr "" @@ -28308,7 +27700,6 @@ msgstr "Fontwork" msgctxt "" "05280000.xhp\n" "hd_id3146959\n" -"51\n" "help.text" msgid "Fontwork Dialog (Previous Version)" msgstr "" @@ -28317,7 +27708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3151097\n" -"52\n" "help.text" msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog." msgstr "" @@ -28326,7 +27716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155934\n" -"53\n" "help.text" msgid "This Fontwork dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to OpenOffice.org 2.0. You must first call Tools - Customize to add a menu command or an icon to open this dialog." msgstr "" @@ -28335,7 +27724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154497\n" -"74\n" "help.text" msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines." msgstr "" @@ -28344,7 +27732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05280000.xhp\n" "hd_id3152372\n" -"54\n" "help.text" msgid "Alignment icons" msgstr "Ikon perataan" @@ -28353,7 +27740,6 @@ msgstr "Ikon perataan" msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149760\n" -"55\n" "help.text" msgid "Click the shape of the baseline that you want to use for the text." msgstr "" @@ -28362,7 +27748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3152542\n" -"56\n" "help.text" msgid "The top row contains the following baseline shapes: Upper Semicircle, Lower Semicircle, Left Semicircle and Right Semicircle." msgstr "" @@ -28371,7 +27756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150774\n" -"58\n" "help.text" msgid "The middle row contains the following baseline shapes: Upper Arc, Lower Arc, Left Arc and Right Arc." msgstr "" @@ -28380,7 +27764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3159158\n" -"60\n" "help.text" msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II, and Open Circle Vertical. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text." msgstr "" @@ -28389,7 +27772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149237\n" -"62\n" "help.text" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "" @@ -28406,7 +27788,6 @@ msgstr "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "" @@ -28432,7 +27812,6 @@ msgstr "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "" @@ -28458,7 +27836,6 @@ msgstr "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "" @@ -28484,7 +27860,6 @@ msgstr "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "" @@ -28510,7 +27884,6 @@ msgstr "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "" @@ -28536,7 +27908,6 @@ msgstr "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "" @@ -28562,7 +27932,6 @@ msgstr "Centers the text on the text baseline." msgstr "" @@ -28588,7 +27956,6 @@ msgstr "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "" @@ -28614,7 +27980,6 @@ msgstr "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "" @@ -28640,7 +28004,6 @@ msgstr "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "" @@ -28666,7 +28028,6 @@ msgstr "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "" @@ -28692,7 +28052,6 @@ msgstr "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "" @@ -28718,7 +28076,6 @@ msgstr "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "" @@ -28744,7 +28100,6 @@ msgstr "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "" @@ -28770,7 +28124,6 @@ msgstr "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" @@ -28796,7 +28148,6 @@ msgstr "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "" @@ -28822,7 +28172,6 @@ msgstr "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow." msgstr "" @@ -28857,7 +28204,6 @@ msgstr "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow." msgstr "" @@ -28892,7 +28236,6 @@ msgstr "Select a color for the text shadow." msgstr "" @@ -28927,7 +28268,6 @@ msgstr "Kelompok" msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150603\n" -"1\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Kelompok" @@ -28936,7 +28276,6 @@ msgstr "KelompokGroups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object." msgstr "" @@ -28945,7 +28284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150943\n" -"7\n" "help.text" msgid "Working with groups" msgstr "" @@ -28954,7 +28292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290000.xhp\n" "par_id3152909\n" -"8\n" "help.text" msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose Enter GroupGroup - Enter Group" msgstr "" @@ -28963,7 +28300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290000.xhp\n" "par_id3159158\n" -"9\n" "help.text" msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded." msgstr "" @@ -28972,7 +28308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290000.xhp\n" "par_id3153541\n" -"10\n" "help.text" msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group." msgstr "" @@ -28981,7 +28316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290000.xhp\n" "par_id3154810\n" -"11\n" "help.text" msgid "To exit a group, right-click, and then choose Exit GroupGroup - Exit Group" msgstr "" @@ -28990,7 +28324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145120\n" -"3\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Kelompokkan" @@ -28999,17 +28332,14 @@ msgstr "KelompokkanUngroup" msgstr "Pisahkan Kelompok" #: 05290000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145609\n" -"5\n" "help.text" msgid "Enter Group" msgstr "Masuki Kelompok" @@ -29018,7 +28348,6 @@ msgstr "Masuki K msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" -"6\n" "help.text" msgid "Exit Group" msgstr "Keluar Grup" @@ -29035,7 +28364,6 @@ msgstr "Kelompok" msgctxt "" "05290100.xhp\n" "hd_id3152823\n" -"1\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Kelompokkan" @@ -29044,7 +28372,6 @@ msgstr "KelompokkanGroups the selected objects, so that they can be moved as a single object." msgstr "" @@ -29053,7 +28380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290100.xhp\n" "par_id3150008\n" -"3\n" "help.text" msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group." msgstr "" @@ -29070,7 +28396,6 @@ msgstr "Pisah Kelompok" msgctxt "" "05290200.xhp\n" "hd_id3159217\n" -"1\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "Pisahkan Kelompok" @@ -29079,7 +28404,6 @@ msgstr "Pisahkan Kel msgctxt "" "05290200.xhp\n" "par_id3156116\n" -"2\n" "help.text" msgid "Breaks apart the selected group into individual objects." msgstr "" @@ -29088,7 +28412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290200.xhp\n" "par_id3146067\n" -"3\n" "help.text" msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup." msgstr "" @@ -29105,7 +28428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290300.xhp\n" "hd_id3083278\n" -"1\n" "help.text" msgid "Enter Group" msgstr "Masuki Kelompok" @@ -29114,7 +28436,6 @@ msgstr "Masuki K msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3146856\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups. This command does not permanently ungroup the objects." msgstr "" @@ -29123,7 +28444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3157991\n" -"3\n" "help.text" msgid "To select an individual object in a group, hold down Command Ctrl , and then click the object." msgstr "" @@ -29156,7 +28476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05290400.xhp\n" "hd_id3157552\n" -"1\n" "help.text" msgid "Exit Group" msgstr "Keluar Grup" @@ -29165,7 +28484,6 @@ msgstr "Keluar Gr msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3147294\n" -"2\n" "help.text" msgid "Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group. If you are in a nested group, only the nested group is closed." msgstr "" @@ -29179,7 +28497,6 @@ msgid "Groups" msgstr "Grup" #: 05290400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" @@ -29199,7 +28516,6 @@ msgstr "Animasi Teks" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3150014\n" -"1\n" "help.text" msgid "Text Animation" msgstr "Animasi Teks" @@ -29208,7 +28524,6 @@ msgstr "Anima msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3154788\n" -"2\n" "help.text" msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object." msgstr "" @@ -29217,7 +28532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3152821\n" -"4\n" "help.text" msgid "Text animation effects" msgstr "" @@ -29226,7 +28540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3144436\n" -"15\n" "help.text" msgid "Select the effect that you want to apply, and then set the properties of the effect." msgstr "" @@ -29235,7 +28548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3158405\n" -"5\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "Efek" @@ -29244,7 +28556,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3149999\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect." msgstr "" @@ -29253,7 +28564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3153114\n" -"6\n" "help.text" msgid "To the Left" msgstr "Ke Kiri" @@ -29262,7 +28572,6 @@ msgstr "Ke Kiri" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3152867\n" -"18\n" "help.text" msgid "Scrolls text from right to left." msgstr "" @@ -29279,7 +28588,6 @@ msgstr "Scrolls text from left to right." msgstr "" @@ -29314,7 +28620,6 @@ msgstr "Scrolls text from bottom to top." msgstr "" @@ -29349,7 +28652,6 @@ msgstr "Scrolls text from top to bottom." msgstr "" @@ -29384,7 +28684,6 @@ msgstr "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied." msgstr "" @@ -29420,7 +28716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3150359\n" -"8\n" "help.text" msgid "Text visible when exiting" msgstr "" @@ -29429,7 +28724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3154938\n" -"31\n" "help.text" msgid "Text remains visible after the effect is applied." msgstr "" @@ -29438,7 +28732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3155738\n" -"9\n" "help.text" msgid "Animation effects" msgstr "Efek animasi" @@ -29447,7 +28740,6 @@ msgstr "Efek animasi" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3149291\n" -"33\n" "help.text" msgid "Set the looping options for the animation effect." msgstr "" @@ -29456,7 +28748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3145744\n" -"10\n" "help.text" msgid "Continuous" msgstr "" @@ -29465,7 +28756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3145318\n" -"34\n" "help.text" msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box." msgstr "" @@ -29474,7 +28764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3153192\n" -"39\n" "help.text" msgid "Continuous box" msgstr "" @@ -29483,7 +28772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3154068\n" -"40\n" "help.text" msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat." msgstr "" @@ -29492,7 +28780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3154908\n" -"13\n" "help.text" msgid "Increment" msgstr "Peningkatan" @@ -29501,7 +28788,6 @@ msgstr "Peningkatan" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3151177\n" -"37\n" "help.text" msgid "Specify the increment value for scrolling the text." msgstr "" @@ -29510,7 +28796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3150870\n" -"14\n" "help.text" msgid "Pixels" msgstr "" @@ -29519,7 +28804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3150447\n" -"38\n" "help.text" msgid "Measures increment value in pixels." msgstr "" @@ -29528,7 +28812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3149766\n" -"43\n" "help.text" msgid "Increment box" msgstr "" @@ -29537,7 +28820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3150495\n" -"44\n" "help.text" msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text." msgstr "" @@ -29546,7 +28828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3158409\n" -"11\n" "help.text" msgid "Delay" msgstr "Tunda" @@ -29555,7 +28836,6 @@ msgstr "Tunda" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3148560\n" -"35\n" "help.text" msgid "Specify the amount time to wait before repeating the effect." msgstr "" @@ -29564,7 +28844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3153370\n" -"12\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -29573,7 +28852,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3150439\n" -"36\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box." msgstr "" @@ -29582,7 +28860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3155131\n" -"41\n" "help.text" msgid "Automatic box" msgstr "Kotak otomatis" @@ -29591,7 +28868,6 @@ msgstr "Kotak otomatis" msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3152791\n" -"42\n" "help.text" msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect." msgstr "" @@ -29608,7 +28884,6 @@ msgstr "Tinggi Baris" msgctxt "" "05340100.xhp\n" "hd_id3154400\n" -"1\n" "help.text" msgid "Row Height" msgstr "Tinggi Baris" @@ -29617,7 +28892,6 @@ msgstr "Tinggi Baris" msgctxt "" "05340100.xhp\n" "par_id3154044\n" -"2\n" "help.text" msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows." msgstr "" @@ -29626,7 +28900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340100.xhp\n" "par_id3150756\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. " msgstr "" @@ -29635,7 +28908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340100.xhp\n" "hd_id3149962\n" -"3\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -29644,7 +28916,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05340100.xhp\n" "par_id3144750\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter the row height that you want to use." msgstr "" @@ -29653,7 +28924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340100.xhp\n" "hd_id3154926\n" -"5\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "" @@ -29662,7 +28932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340100.xhp\n" "par_id3154894\n" -"6\n" "help.text" msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents." msgstr "" @@ -29679,7 +28948,6 @@ msgstr "Lebar kolom" msgctxt "" "05340200.xhp\n" "hd_id3158397\n" -"1\n" "help.text" msgid "Column width" msgstr "Lebar kolom" @@ -29688,7 +28956,6 @@ msgstr "Lebar kolom" msgctxt "" "05340200.xhp\n" "par_id3153272\n" -"2\n" "help.text" msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns." msgstr "" @@ -29697,7 +28964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340200.xhp\n" "par_id3152821\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header. To fit the column width to the cell contents, double-click the divider. " msgstr "" @@ -29706,7 +28972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340200.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"3\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -29715,7 +28980,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05340200.xhp\n" "par_id3147576\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter the column width that you want to use." msgstr "" @@ -29724,7 +28988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340200.xhp\n" "hd_id3148621\n" -"5\n" "help.text" msgid " Default value Automatic " msgstr "" @@ -29733,7 +28996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340200.xhp\n" "par_id3147008\n" -"6\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font." msgstr "" @@ -29747,7 +29009,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Perataan" #: 05340300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "bm_id3154545\n" @@ -29759,7 +29020,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3154545\n" -"1\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -29768,7 +29028,6 @@ msgstr "PerataanSets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells." msgstr "" @@ -29777,7 +29036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3153124\n" -"54\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -29786,7 +29044,6 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3144436\n" -"55\n" "help.text" msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents." msgstr "" @@ -29795,7 +29052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3146109\n" -"56\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -29804,7 +29060,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3166445\n" -"57\n" "help.text" msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left." msgstr "" @@ -29813,7 +29068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3147010\n" -"10\n" "help.text" msgid "If the Default option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified." msgstr "" @@ -29822,7 +29076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3153577\n" -"58\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -29831,7 +29084,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3150506\n" -"59\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left." msgstr "" @@ -29840,7 +29092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3156347\n" -"60\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -29849,7 +29100,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3148538\n" -"61\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the right." msgstr "" @@ -29858,7 +29108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3153541\n" -"62\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "Tengah" @@ -29867,7 +29116,6 @@ msgstr "Tengah" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3154380\n" -"63\n" "help.text" msgid "Horizontally centers the contents of the cell." msgstr "" @@ -29876,7 +29124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3159166\n" -"64\n" "help.text" msgid "Justified" msgstr "" @@ -29885,7 +29132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3153665\n" -"65\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders." msgstr "" @@ -29926,7 +29172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3158432\n" -"41\n" "help.text" msgid "Indent" msgstr "" @@ -29935,7 +29180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3153716\n" -"42\n" "help.text" msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter." msgstr "" @@ -29944,7 +29188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3149903\n" -"66\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -29953,7 +29196,6 @@ msgstr "Vertikal" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3148924\n" -"67\n" "help.text" msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents." msgstr "" @@ -29962,7 +29204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3146848\n" -"68\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -29971,7 +29212,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3150822\n" -"69\n" "help.text" msgid "Aligns the cell contents to the bottom of the cell." msgstr "" @@ -29980,7 +29220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3147531\n" -"70\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -29989,7 +29228,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3145085\n" -"71\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell." msgstr "" @@ -29998,7 +29236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3156343\n" -"72\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -30007,7 +29244,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3152813\n" -"26\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell." msgstr "" @@ -30016,7 +29252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3151106\n" -"73\n" "help.text" msgid "Middle" msgstr "" @@ -30025,7 +29260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3151210\n" -"74\n" "help.text" msgid "Vertically centers the contents of the cell." msgstr "" @@ -30066,7 +29300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3154154\n" -"51\n" "help.text" msgid "Text orientation" msgstr "Orientasi sama" @@ -30075,7 +29308,6 @@ msgstr "Orientasi sama" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3151380\n" -"30\n" "help.text" msgid "Sets the text orientation of the cell contents." msgstr "" @@ -30084,7 +29316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3147085\n" -"49\n" "help.text" msgid "Click in the dial to set the text orientation." msgstr "" @@ -30093,7 +29324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3150449\n" -"45\n" "help.text" msgid "Degrees" msgstr "Derajat" @@ -30102,7 +29332,6 @@ msgstr "Derajat" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3153194\n" -"46\n" "help.text" msgid "Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right." msgstr "" @@ -30111,7 +29340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3150497\n" -"75\n" "help.text" msgid "Reference edge" msgstr "" @@ -30120,7 +29348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3154069\n" -"76\n" "help.text" msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text." msgstr "" @@ -30129,7 +29356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3147299\n" -"78\n" "help.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border: Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards." msgstr "" @@ -30138,7 +29364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3149561\n" -"79\n" "help.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border: Writes the rotated text from the top cell edge outwards." msgstr "" @@ -30147,7 +29372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3163712\n" -"80\n" "help.text" msgid "Text Extension Inside Cells: Writes the rotated text only within the cell." msgstr "" @@ -30172,7 +29396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3152576\n" -"84\n" "help.text" msgid "Asian layout mode" msgstr "Tata letak Asia" @@ -30181,7 +29404,6 @@ msgstr "Tata letak Asia" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3150010\n" -"85\n" "help.text" msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated." msgstr "" @@ -30190,7 +29412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3150032\n" -"43\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -30199,7 +29420,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3146120\n" -"44\n" "help.text" msgid "Determine the text flow in a cell." msgstr "" @@ -30208,7 +29428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3145590\n" -"3\n" "help.text" msgid "Wrap text automatically" msgstr "" @@ -30217,7 +29436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3148555\n" -"4\n" "help.text" msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell. To enter a manual line break, press CommandCtrl+Enter in the cell." msgstr "" @@ -30226,7 +29444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3147380\n" -"81\n" "help.text" msgid "Hyphenation active" msgstr "" @@ -30235,7 +29452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3148458\n" -"82\n" "help.text" msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line." msgstr "" @@ -30276,7 +29492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3153323\n" -"68\n" "help.text" msgid "Data Sources" msgstr "Sumber Data" @@ -30285,7 +29500,6 @@ msgstr "Sumber msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149511\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section contains information on browsing and editing database tables." msgstr "" @@ -30294,7 +29508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149150\n" -"51\n" "help.text" msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view." msgstr "" @@ -30303,7 +29516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3149235\n" -"8\n" "help.text" msgid "Data source browser" msgstr "" @@ -30312,7 +29524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3154897\n" -"9\n" "help.text" msgid "The commands for the data source browser are found on the Table Data bar and in context menus." msgstr "" @@ -30321,7 +29532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3154514\n" -"12\n" "help.text" msgid "Selecting records" msgstr "" @@ -30330,7 +29540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149514\n" -"34\n" "help.text" msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys." msgstr "" @@ -30347,7 +29556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149578\n" -"13\n" "help.text" msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:" msgstr "" @@ -30356,7 +29564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3158432\n" -"66\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seksi" @@ -30365,7 +29572,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3150670\n" -"67\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "Aksi" @@ -30374,7 +29580,6 @@ msgstr "Aksi" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153332\n" -"14\n" "help.text" msgid "Record" msgstr "" @@ -30383,7 +29588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153700\n" -"15\n" "help.text" msgid "Click the row header" msgstr "" @@ -30392,7 +29596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149575\n" -"16\n" "help.text" msgid "Several records or removing a selection" msgstr "" @@ -30401,7 +29604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149295\n" -"17\n" "help.text" msgid "Hold down CommandCtrl and click the row header" msgstr "" @@ -30410,7 +29612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3152360\n" -"18\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "Kolom" @@ -30419,7 +29620,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153960\n" -"19\n" "help.text" msgid "Click the column header" msgstr "" @@ -30428,7 +29628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3150541\n" -"20\n" "help.text" msgid "Data field" msgstr "Bidang data" @@ -30437,17 +29636,14 @@ msgstr "Bidang data" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3150358\n" -"21\n" "help.text" msgid "Click in the data field" msgstr "" #: 05340400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3154366\n" -"22\n" "help.text" msgid "Entire table" msgstr "Seluruh Halaman" @@ -30456,7 +29652,6 @@ msgstr "Seluruh Halaman" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3156422\n" -"23\n" "help.text" msgid "Click the row header of the column headings" msgstr "" @@ -30465,7 +29660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3154822\n" -"49\n" "help.text" msgid "Table Data toolbar (editing table data)" msgstr "" @@ -30482,7 +29676,6 @@ msgstr "Data Source view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files." msgstr "" @@ -30509,7 +29700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3146921\n" -"64\n" "help.text" msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields." msgstr "" @@ -30518,7 +29708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149064\n" -"63\n" "help.text" msgid "Drag and drop only works in Edit mode." msgstr "" @@ -30527,7 +29716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3147295\n" -"24\n" "help.text" msgid "Navigating in the Data Source Browser" msgstr "" @@ -30536,7 +29724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3152598\n" -"25\n" "help.text" msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records." msgstr "" @@ -30545,7 +29732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3145263\n" -"35\n" "help.text" msgid "First record" msgstr "" @@ -30562,7 +29748,6 @@ msgstr "Go to the first record in the table." msgstr "" @@ -30571,7 +29756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3149417\n" -"37\n" "help.text" msgid "Previous record" msgstr "" @@ -30588,7 +29772,6 @@ msgstr "Go to the previous record in the table." msgstr "" @@ -30597,7 +29780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3153053\n" -"39\n" "help.text" msgid "Record number" msgstr "Nomor rekaman" @@ -30606,7 +29788,6 @@ msgstr "Nomor rekaman" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3155851\n" -"40\n" "help.text" msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." msgstr "" @@ -30615,7 +29796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3157876\n" -"41\n" "help.text" msgid "Next record" msgstr "Rekaman selanjutnya" @@ -30632,7 +29812,6 @@ msgstr "Go to the next record in the table." msgstr "" @@ -30641,7 +29820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3154015\n" -"43\n" "help.text" msgid "Last record" msgstr "" @@ -30658,7 +29836,6 @@ msgstr "Go to the last record in the table." msgstr "" @@ -30667,7 +29844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3145162\n" -"45\n" "help.text" msgid "New record" msgstr "Rekaman selanjutnya" @@ -30684,7 +29860,6 @@ msgstr "Inserts a new record into the current table. To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." msgstr "" @@ -30693,7 +29868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3150656\n" -"47\n" "help.text" msgid "Number of records" msgstr "" @@ -30702,7 +29876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3148483\n" -"48\n" "help.text" msgid "Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7." msgstr "" @@ -30711,7 +29884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3151357\n" -"26\n" "help.text" msgid "Organizing tables" msgstr "" @@ -30720,7 +29892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153357\n" -"28\n" "help.text" msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header." msgstr "" @@ -30729,7 +29900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3148405\n" -"3\n" "help.text" msgid "Table Format" msgstr "Format Tabel" @@ -30738,7 +29908,6 @@ msgstr "Format msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3083283\n" -"4\n" "help.text" msgid "Row Height" msgstr "Tinggi Baris" @@ -30747,7 +29916,6 @@ msgstr "Tinggi Ba msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3150321\n" -"5\n" "help.text" msgid "Column Format" msgstr "Format Kolom" @@ -30756,7 +29924,6 @@ msgstr "Format msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3147341\n" -"6\n" "help.text" msgid "Column Width" msgstr "Lebar Kolom" @@ -30773,7 +29940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340402.xhp\n" "hd_id3153514\n" -"1\n" "help.text" msgid "Table format" msgstr "" @@ -30782,7 +29948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340402.xhp\n" "par_id3154350\n" -"2\n" "help.text" msgid "Formats the selected row(s)." msgstr "" @@ -30799,7 +29964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340404.xhp\n" "hd_id3147617\n" -"1\n" "help.text" msgid "Delete Rows" msgstr "Hapus Baris" @@ -30808,7 +29972,6 @@ msgstr "Hapus Ba msgctxt "" "05340404.xhp\n" "par_id3147000\n" -"2\n" "help.text" msgid "Deletes the selected row(s)." msgstr "" @@ -30817,7 +29980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340404.xhp\n" "par_id3145129\n" -"3\n" "help.text" msgid "This command can be activated only when you select the Edit icon on the Table Data bar or Standard bar." msgstr "" @@ -30834,7 +29996,6 @@ msgstr "Format kolom" msgctxt "" "05340405.xhp\n" "hd_id3152876\n" -"1\n" "help.text" msgid "Column format" msgstr "Format kolom" @@ -30843,7 +30004,6 @@ msgstr "Format kolom" msgctxt "" "05340405.xhp\n" "par_id3147543\n" -"2\n" "help.text" msgid "Formats the selected column(s)." msgstr "" @@ -30852,7 +30012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340405.xhp\n" "hd_id3150620\n" -"3\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -30869,7 +30028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340500.xhp\n" "hd_id3148882\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hide Columns" msgstr "Sembunyikan Kolom" @@ -30878,7 +30036,6 @@ msgstr "Sembuny msgctxt "" "05340500.xhp\n" "par_id3155620\n" -"2\n" "help.text" msgid "Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose Show Columns." msgstr "" @@ -30895,7 +30052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05340600.xhp\n" "hd_id3152876\n" -"1\n" "help.text" msgid "Show Columns" msgstr "Tampilkan Kolom" @@ -30904,7 +30060,6 @@ msgstr "Tampilk msgctxt "" "05340600.xhp\n" "par_id3147212\n" -"2\n" "help.text" msgid "Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click All to display all of the hidden columns." msgstr "" @@ -30921,7 +30076,6 @@ msgstr "Efek 3D" msgctxt "" "05350000.xhp\n" "hd_id3153136\n" -"1\n" "help.text" msgid "3D Effects" msgstr "Efek 3D" @@ -30930,7 +30084,6 @@ msgstr "Efek 3DSpecifies the properties of 3D object(s) in the current document." msgstr "" @@ -30947,7 +30100,6 @@ msgstr "Geometri" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149551\n" -"1\n" "help.text" msgid "Geometry" msgstr "Geometri" @@ -30956,7 +30108,6 @@ msgstr "GeometriAdjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." msgstr "" @@ -30965,7 +30116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3148538\n" -"4\n" "help.text" msgid "Geometry" msgstr "Geometri" @@ -30974,7 +30124,6 @@ msgstr "Geometri" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3153662\n" -"5\n" "help.text" msgid "Define the shape properties for the selected 3D object." msgstr "" @@ -30983,7 +30132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149812\n" -"12\n" "help.text" msgid "Rounded edges" msgstr "" @@ -30992,7 +30140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3154142\n" -"13\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." msgstr "" @@ -31001,7 +30148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3155585\n" -"14\n" "help.text" msgid "Scaled depth" msgstr "" @@ -31010,7 +30156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3146137\n" -"15\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." msgstr "" @@ -31019,7 +30164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3150466\n" -"16\n" "help.text" msgid "Rotation angle" msgstr "" @@ -31028,7 +30172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3153320\n" -"17\n" "help.text" msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." msgstr "" @@ -31037,7 +30180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149276\n" -"18\n" "help.text" msgid "Depth" msgstr "Kedalaman" @@ -31046,7 +30188,6 @@ msgstr "Kedalaman" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3153252\n" -"19\n" "help.text" msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." msgstr "" @@ -31055,7 +30196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3159343\n" -"6\n" "help.text" msgid "Segments" msgstr "" @@ -31064,7 +30204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3155388\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object." msgstr "" @@ -31073,7 +30212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3152909\n" -"8\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -31082,7 +30220,6 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150943\n" -"9\n" "help.text" msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object." msgstr "" @@ -31091,7 +30228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149416\n" -"10\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -31100,7 +30236,6 @@ msgstr "Vertikal" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3151245\n" -"11\n" "help.text" msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object" msgstr "" @@ -31109,7 +30244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3153626\n" -"20\n" "help.text" msgid "Normals" msgstr "Normal" @@ -31118,7 +30252,6 @@ msgstr "Normal" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150822\n" -"21\n" "help.text" msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface." msgstr "" @@ -31127,7 +30260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149046\n" -"22\n" "help.text" msgid "Object-Specific" msgstr "" @@ -31136,7 +30268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3149670\n" -"23\n" "help.text" msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface." msgstr "" @@ -31153,7 +30284,6 @@ msgstr "Renders the 3D surface as polygons." msgstr "" @@ -31188,7 +30316,6 @@ msgstr "Renders a smooth 3D surface." msgstr "" @@ -31223,7 +30348,6 @@ msgstr "Inverts the light source." msgstr "" @@ -31258,7 +30380,6 @@ msgstr "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." msgstr "" @@ -31293,7 +30412,6 @@ msgstr "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)." msgstr "" @@ -31328,7 +30444,6 @@ msgstr "Shading" msgstr "Perbayangan" @@ -31354,7 +30468,6 @@ msgstr "Perbayangan< msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3150008\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object." msgstr "" @@ -31363,7 +30476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3109847\n" -"4\n" "help.text" msgid "Shading" msgstr "" @@ -31372,7 +30484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3148538\n" -"5\n" "help.text" msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object." msgstr "" @@ -31381,7 +30492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3147276\n" -"6\n" "help.text" msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -31390,7 +30500,6 @@ msgstr "Mode" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3155583\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." msgstr "" @@ -31399,7 +30508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3150466\n" -"8\n" "help.text" msgid "Shadow" msgstr "" @@ -31408,7 +30516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3154046\n" -"9\n" "help.text" msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." msgstr "" @@ -31425,7 +30532,6 @@ msgstr "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow." msgstr "" @@ -31452,7 +30556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3154905\n" -"13\n" "help.text" msgid "Camera" msgstr "" @@ -31461,7 +30564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3161459\n" -"14\n" "help.text" msgid "Set the camera options for the selected 3D object." msgstr "" @@ -31470,7 +30572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3148943\n" -"15\n" "help.text" msgid "Distance" msgstr "Jarak" @@ -31479,7 +30580,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3149047\n" -"16\n" "help.text" msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." msgstr "" @@ -31488,7 +30588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3154346\n" -"17\n" "help.text" msgid "Focal length" msgstr "Panjang fokal" @@ -31497,7 +30596,6 @@ msgstr "Panjang fokal" msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3156344\n" -"18\n" "help.text" msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." msgstr "" @@ -31514,7 +30612,6 @@ msgstr "Iluminasi" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"1\n" "help.text" msgid "Illumination" msgstr "Iluminasi" @@ -31523,7 +30620,6 @@ msgstr "Ilumina msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3149741\n" -"2\n" "help.text" msgid "Define the light source for the selected 3D object." msgstr "" @@ -31532,7 +30628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3154984\n" -"4\n" "help.text" msgid "Illumination" msgstr "Iluminasi" @@ -31541,7 +30636,6 @@ msgstr "Iluminasi" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3155391\n" -"5\n" "help.text" msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources." msgstr "" @@ -31550,7 +30644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3153748\n" -"6\n" "help.text" msgid "Light source" msgstr "" @@ -31559,7 +30652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3149149\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box. You can also press the Spacebar to turn the light source on or off." msgstr "" @@ -31576,7 +30668,6 @@ msgstr "Select a color for the current light source." msgstr "" @@ -31620,7 +30708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3149955\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select Color in the color dialog" msgstr "" @@ -31629,7 +30716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3153061\n" -"13\n" "help.text" msgid "Ambient light" msgstr "" @@ -31638,7 +30724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3144511\n" -"15\n" "help.text" msgid "Color Selection" msgstr "Pemilihan Warna" @@ -31647,7 +30732,6 @@ msgstr "Pemilihan Warna" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3153896\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select a color for the ambient light." msgstr "" @@ -31656,7 +30740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3149670\n" -"17\n" "help.text" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "" @@ -31665,7 +30748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3153961\n" -"18\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratampil" @@ -31674,7 +30756,6 @@ msgstr "Pratampil" msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3151056\n" -"19\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the light source changes." msgstr "" @@ -31691,7 +30772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3150014\n" -"1\n" "help.text" msgid "Textures" msgstr "Tekstur" @@ -31700,7 +30780,6 @@ msgstr "TeksturSets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+CommandCtrl, and then drag an image onto the selected 3D object." msgstr "" @@ -31709,7 +30788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3145212\n" -"4\n" "help.text" msgid "Textures" msgstr "" @@ -31718,7 +30796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3159233\n" -"5\n" "help.text" msgid "Sets the texture properties." msgstr "" @@ -31727,7 +30804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3156410\n" -"6\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -31736,7 +30812,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3145345\n" -"7\n" "help.text" msgid "Set the color properties of the texture." msgstr "" @@ -31745,7 +30820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3150775\n" -"8\n" "help.text" msgid "Black & White" msgstr "Hitam & Putih" @@ -31754,7 +30828,6 @@ msgstr "Hitam & Putih" msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147242\n" -"9\n" "help.text" msgid "Converts the texture to black and white." msgstr "" @@ -31771,7 +30844,6 @@ msgstr "Converts the texture to color." msgstr "" @@ -31806,7 +30876,6 @@ msgstr "Applies the texture without shading." msgstr "" @@ -31859,7 +30924,6 @@ msgstr "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." msgstr "" @@ -31894,7 +30956,6 @@ msgstr "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." msgstr "" @@ -31947,7 +31004,6 @@ msgstr "Applies the texture parallel to the horizontal axis." msgstr "" @@ -31982,7 +31036,6 @@ msgstr "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." msgstr "" @@ -32017,7 +31068,6 @@ msgstr "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." msgstr "" @@ -32070,7 +31116,6 @@ msgstr "Applies the texture parallel to the vertical axis." msgstr "" @@ -32105,7 +31148,6 @@ msgstr "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." msgstr "" @@ -32140,7 +31180,6 @@ msgstr "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." msgstr "" @@ -32193,7 +31228,6 @@ msgstr "Material" msgstr "Material" @@ -32219,7 +31252,6 @@ msgstr "MaterialChanges the coloring of the selected 3D object." msgstr "" @@ -32228,7 +31260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154682\n" -"4\n" "help.text" msgid "Material" msgstr "Material" @@ -32237,7 +31268,6 @@ msgstr "Material" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3152363\n" -"29\n" "help.text" msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme." msgstr "" @@ -32246,7 +31276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154497\n" -"9\n" "help.text" msgid "Favorites" msgstr "Favorit" @@ -32255,7 +31284,6 @@ msgstr "Favorit" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3153303\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme." msgstr "" @@ -32264,7 +31292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3093440\n" -"16\n" "help.text" msgid "Object color" msgstr "" @@ -32273,7 +31300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3157896\n" -"17\n" "help.text" msgid "Select the color that you want to apply to the object." msgstr "" @@ -32282,7 +31308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3147373\n" -"18\n" "help.text" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "" @@ -32291,7 +31316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"19\n" "help.text" msgid "Illumination color" msgstr "" @@ -32300,7 +31324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3159234\n" -"20\n" "help.text" msgid "Select the color to illuminate the object." msgstr "" @@ -32309,7 +31332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3153748\n" -"21\n" "help.text" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "" @@ -32318,7 +31340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154983\n" -"22\n" "help.text" msgid "Specular" msgstr "" @@ -32327,7 +31348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3147008\n" -"23\n" "help.text" msgid "Sets the light reflection properties for the selected object." msgstr "" @@ -32336,7 +31356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3150355\n" -"24\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -32345,7 +31364,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3151111\n" -"25\n" "help.text" msgid "Select the color that you want the object to reflect." msgstr "" @@ -32354,7 +31372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3152996\n" -"26\n" "help.text" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "" @@ -32363,7 +31380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3152909\n" -"27\n" "help.text" msgid "Intensity" msgstr "" @@ -32372,7 +31388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3159256\n" -"28\n" "help.text" msgid "Enter the intensity of the specular effect." msgstr "" @@ -32389,7 +31404,6 @@ msgstr "Distribusi" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3154812\n" -"1\n" "help.text" msgid "Distribution" msgstr "Distribusi" @@ -32398,7 +31412,6 @@ msgstr "Distrib msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3149119\n" -"2\n" "help.text" msgid "Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects." msgstr "" @@ -32407,7 +31420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3145383\n" -"3\n" "help.text" msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection." msgstr "" @@ -32416,7 +31428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3149811\n" -"4\n" "help.text" msgid "Horizontally" msgstr "Horisontal" @@ -32425,7 +31436,6 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3150355\n" -"5\n" "help.text" msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects." msgstr "" @@ -32434,7 +31444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3149276\n" -"6\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -32443,7 +31452,6 @@ msgstr "Nihil" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3147618\n" -"7\n" "help.text" msgid "Does not distribute the objects horizontally." msgstr "" @@ -32452,7 +31460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3148990\n" -"8\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -32461,7 +31468,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3159269\n" -"9\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" @@ -32470,7 +31476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3150130\n" -"10\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "Tengah" @@ -32479,7 +31484,6 @@ msgstr "Tengah" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3153146\n" -"11\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" @@ -32488,7 +31492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3147574\n" -"12\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -32497,7 +31500,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3148924\n" -"13\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" @@ -32506,7 +31508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3155390\n" -"14\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -32515,7 +31516,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3153252\n" -"15\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" @@ -32524,7 +31524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3150245\n" -"16\n" "help.text" msgid "Vertically" msgstr "Vertikal" @@ -32533,7 +31532,6 @@ msgstr "Vertikal" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3155321\n" -"17\n" "help.text" msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects." msgstr "" @@ -32542,7 +31540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3148563\n" -"18\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -32551,7 +31548,6 @@ msgstr "Nihil" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3155922\n" -"19\n" "help.text" msgid "Does not distribute the objects vertically." msgstr "" @@ -32560,7 +31556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3153626\n" -"20\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -32569,7 +31564,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3152361\n" -"21\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" @@ -32578,7 +31572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"22\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "Tengah" @@ -32587,7 +31580,6 @@ msgstr "Tengah" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3161656\n" -"23\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" @@ -32596,7 +31588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3150865\n" -"24\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -32605,7 +31596,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3153360\n" -"25\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" @@ -32614,7 +31604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3154071\n" -"26\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -32623,7 +31612,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3152771\n" -"27\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "" @@ -32640,7 +31628,6 @@ msgstr "Teks:" msgctxt "" "05990000.xhp\n" "hd_id3155757\n" -"1\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -32649,7 +31636,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "05990000.xhp\n" "par_id3150467\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "" @@ -32658,7 +31644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05990000.xhp\n" "par_id3150620\n" -"3\n" "help.text" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" @@ -32683,7 +31668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" -"1\n" "help.text" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ejaan dan Tata Bahasa" @@ -32692,7 +31676,6 @@ msgstr "Ejaan dan msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3154682\n" -"2\n" "help.text" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "" @@ -32709,7 +31692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" -"3\n" "help.text" msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." msgstr "" @@ -32734,7 +31716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3149511\n" -"6\n" "help.text" msgid "Not in dictionary" msgstr "" @@ -32743,7 +31724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3149798\n" -"7\n" "help.text" msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below." msgstr "" @@ -32752,7 +31732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3149885\n" -"10\n" "help.text" msgid "Suggestions" msgstr "" @@ -32761,7 +31740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3155628\n" -"11\n" "help.text" msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." msgstr "" @@ -32770,7 +31748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3145087\n" -"12\n" "help.text" msgid "Text Language" msgstr "Bahasa Teks" @@ -32779,7 +31756,6 @@ msgstr "Bahasa Teks" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3144422\n" -"13\n" "help.text" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." msgstr "" @@ -32788,7 +31764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3154071\n" -"52\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sunting " @@ -32797,7 +31772,6 @@ msgstr "Sunting Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table." msgstr "" @@ -32806,7 +31780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3151382\n" -"56\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -32815,7 +31788,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3154123\n" -"57\n" "help.text" msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking." msgstr "" @@ -32824,7 +31796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153353\n" -"24\n" "help.text" msgid "Add to Dictionary" msgstr "Tambah ke Kamus" @@ -32833,7 +31804,6 @@ msgstr "Tambah ke Kamus" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3144432\n" -"25\n" "help.text" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "" @@ -32842,7 +31812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3155994\n" -"22\n" "help.text" msgid "Ignore Once" msgstr "" @@ -32851,7 +31820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3148920\n" -"23\n" "help.text" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" @@ -32876,7 +31844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3150740\n" -"20\n" "help.text" msgid "Ignore All" msgstr "" @@ -32885,7 +31852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3145318\n" -"21\n" "help.text" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck." msgstr "" @@ -32894,7 +31860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153056\n" -"18\n" "help.text" msgid "Correct" msgstr "Perbaiki" @@ -32903,7 +31868,6 @@ msgstr "Perbaiki" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3148559\n" -"19\n" "help.text" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." msgstr "" @@ -32912,7 +31876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3145787\n" -"16\n" "help.text" msgid "Correct All" msgstr "Koreksi Semua" @@ -32921,7 +31884,6 @@ msgstr "Koreksi Semua" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3144446\n" -"17\n" "help.text" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." msgstr "" @@ -32962,7 +31924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010101.xhp\n" "hd_id3145138\n" -"1\n" "help.text" msgid "Writing aids" msgstr "" @@ -32971,7 +31932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010101.xhp\n" "par_id3148882\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking." msgstr "" @@ -33001,7 +31961,6 @@ msgid "Opens a submenu where you can choose language specific c msgstr "" #: 06010500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010500.xhp\n" "hd_id5787224\n" @@ -33437,7 +32396,6 @@ msgstr "Kelompok kata." msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3146946\n" -"1\n" "help.text" msgid "Thesaurus" msgstr "Kelompok kata." @@ -33446,7 +32404,6 @@ msgstr "Kelompok kata." msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3147366\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." msgstr "" @@ -33455,7 +32412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3154184\n" -"19\n" "help.text" msgid "Thesaurus support is not available for all languages." msgstr "" @@ -33464,7 +32420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"5\n" "help.text" msgid "Current word" msgstr "" @@ -33473,7 +32428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3159233\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text." msgstr "" @@ -33482,7 +32436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3647571\n" -"5\n" "help.text" msgid "Arrow left" msgstr "Panah kiri" @@ -33491,7 +32444,6 @@ msgstr "Panah kiri" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id369233\n" -"6\n" "help.text" msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box." msgstr "" @@ -33500,7 +32452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3154983\n" -"7\n" "help.text" msgid "Alternatives" msgstr "Alternatif" @@ -33509,7 +32460,6 @@ msgstr "Alternatif" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3149182\n" -"8\n" "help.text" msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term." msgstr "" @@ -33518,7 +32468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3155892\n" -"9\n" "help.text" msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan" @@ -33527,7 +32476,6 @@ msgstr "Ganti dengan" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3150693\n" -"10\n" "help.text" msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box." msgstr "" @@ -33536,7 +32484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3146775\n" -"15\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -33545,9 +32492,8 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3159157\n" -"16\n" "help.text" -msgid "Select a language for the thesaurus. You can install languages with a thesaurus library from the Extensions web page." +msgid "Select a language for the thesaurus. You can install languages with a thesaurus library from the Extensions web page." msgstr "" #: 06030000.xhp @@ -33562,7 +32508,6 @@ msgstr "Ganti" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3156324\n" -"1\n" "help.text" msgid "Color Replacer" msgstr "Pengganti Warna" @@ -33571,7 +32516,6 @@ msgstr "Pengg msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3145138\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." msgstr "Membuka dialog Pengganti Warna, dimana Anda dapat mengganti warna dalam berkas meta dan bitmap." @@ -33580,7 +32524,6 @@ msgstr "Membuka dialog Pengganti Warna, dimana Anda msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3151262\n" -"24\n" "help.text" msgid "You can replace up to four different colors at one time." msgstr "" @@ -33597,7 +32540,6 @@ msgstr "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace." msgstr "" @@ -33615,7 +32556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3149827\n" -"5\n" "help.text" msgid "Color Replacer color" msgstr "Menggantikan Warna" @@ -33624,7 +32564,6 @@ msgstr "Menggantikan Warna" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3146957\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected." msgstr "" @@ -33633,7 +32572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154823\n" -"7\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "Ganti" @@ -33642,7 +32580,6 @@ msgstr "Ganti" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154983\n" -"8\n" "help.text" msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes." msgstr "" @@ -33651,7 +32588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"9\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "Warna" @@ -33660,7 +32596,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153031\n" -"10\n" "help.text" msgid "Lists the source colors and the replacement colors." msgstr "" @@ -33669,7 +32604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3149416\n" -"11\n" "help.text" msgid "Source color checkbox" msgstr "" @@ -33678,7 +32612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149819\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." msgstr "" @@ -33687,7 +32620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3159116\n" -"13\n" "help.text" msgid "Source color" msgstr "" @@ -33696,7 +32628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149903\n" -"14\n" "help.text" msgid "Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image." msgstr "" @@ -33705,7 +32636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3150085\n" -"15\n" "help.text" msgid "Tolerance" msgstr "Toleransi" @@ -33714,7 +32644,6 @@ msgstr "Toleransi" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3144438\n" -"16\n" "help.text" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." msgstr "" @@ -33723,7 +32652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3156156\n" -"17\n" "help.text" msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan" @@ -33732,7 +32660,6 @@ msgstr "Ganti dengan" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154173\n" -"18\n" "help.text" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." msgstr "" @@ -33741,7 +32668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3156152\n" -"19\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -33750,7 +32676,6 @@ msgstr "Transparansi" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154905\n" -"20\n" "help.text" msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select." msgstr "" @@ -33759,7 +32684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3145087\n" -"21\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -33768,7 +32692,6 @@ msgstr "Transparansi" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3148946\n" -"22\n" "help.text" msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." msgstr "" @@ -33849,7 +32772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3155620\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -33858,7 +32780,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3146946\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." msgstr "" @@ -33867,7 +32788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153124\n" -"32\n" "help.text" msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with Format - AutoCorrect - Apply." msgstr "" @@ -33884,7 +32804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3154398\n" -"3\n" "help.text" msgid "Use replacement table" msgstr "Tabel penggantian" @@ -33893,7 +32812,6 @@ msgstr "Tabel penggantian" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3151234\n" -"4\n" "help.text" msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the replacement table, the letter combination is replaced with the replacement text." msgstr "" @@ -33902,7 +32820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3150144\n" -"5\n" "help.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "" @@ -33911,7 +32828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3149177\n" -"6\n" "help.text" msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter." msgstr "" @@ -33920,7 +32836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3156426\n" -"7\n" "help.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence." msgstr "" @@ -33929,7 +32844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3155339\n" -"8\n" "help.text" msgid "Capitalizes the first letter of every sentence." msgstr "" @@ -33946,7 +32860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3145072\n" -"24\n" "help.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "Otomatis *tebal* dan _garis_bawah_" @@ -33955,7 +32868,6 @@ msgstr "Otomatis *tebal* dan _garis_bawah_" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153577\n" -"26\n" "help.text" msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied." msgstr "" @@ -33964,7 +32876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153127\n" -"105\n" "help.text" msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an Input Method Editor." msgstr "" @@ -33973,7 +32884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3150275\n" -"17\n" "help.text" msgid "URL Recognition" msgstr "" @@ -33982,7 +32892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3158430\n" -"18\n" "help.text" msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a URL." msgstr "" @@ -33991,7 +32900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3148473\n" -"19\n" "help.text" msgid "Replace Dashes" msgstr "" @@ -34000,7 +32908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3144439\n" -"20\n" "help.text" msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)." msgstr "" @@ -34137,7 +33044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3152472\n" -"99\n" "help.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Sunting " @@ -34146,7 +33052,6 @@ msgstr "Sunting Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the Apply Styles option must also be selected." msgstr "" @@ -34155,7 +33060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3147303\n" -"101\n" "help.text" msgid "Delete blanks and tabs at end and start of lines" msgstr "Sunting " @@ -34164,7 +33068,6 @@ msgstr "Sunting Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the Apply Styles option must also be selected." msgstr "" @@ -34173,7 +33076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3150400\n" -"28\n" "help.text" msgid "Ignore double spaces" msgstr "" @@ -34182,7 +33084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3154938\n" -"29\n" "help.text" msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space." msgstr "" @@ -34191,7 +33092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3145116\n" -"33\n" "help.text" msgid "Apply numbering - symbol" msgstr "Sunting " @@ -34200,7 +33100,6 @@ msgstr "Sunting Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter." msgstr "" @@ -34209,7 +33108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3146874\n" -"92\n" "help.text" msgid "To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again." msgstr "" @@ -34218,7 +33116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3145606\n" -"77\n" "help.text" msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." msgstr "" @@ -34227,7 +33124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3157962\n" -"35\n" "help.text" msgid "Apply border" msgstr "Terapkan tepi" @@ -34236,7 +33132,6 @@ msgstr "Terapkan tepi" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3144445\n" -"36\n" "help.text" msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." msgstr "" @@ -34261,7 +33156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3148576\n" -"37\n" "help.text" msgid "---" msgstr "---" @@ -34270,7 +33164,6 @@ msgstr "---" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3154690\n" -"38\n" "help.text" msgid "0.5pt single underline" msgstr "" @@ -34279,7 +33172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3154472\n" -"39\n" "help.text" msgid "___" msgstr "___" @@ -34288,7 +33180,6 @@ msgstr "___" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3149266\n" -"40\n" "help.text" msgid "1.0pt single underline" msgstr "" @@ -34297,7 +33188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3147580\n" -"41\n" "help.text" msgid "===" msgstr "===" @@ -34306,7 +33196,6 @@ msgstr "===" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3145364\n" -"42\n" "help.text" msgid "1.1pt double underline" msgstr "" @@ -34315,7 +33204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3148647\n" -"43\n" "help.text" msgid "***" msgstr "***" @@ -34324,7 +33212,6 @@ msgstr "***" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3152791\n" -"44\n" "help.text" msgid "4.5pt double underline" msgstr "" @@ -34333,7 +33220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3146975\n" -"45\n" "help.text" msgid "~~~" msgstr "~~~" @@ -34342,7 +33228,6 @@ msgstr "~~~" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3152885\n" -"46\n" "help.text" msgid "6.0pt double underline" msgstr "" @@ -34351,7 +33236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3145591\n" -"47\n" "help.text" msgid "###" msgstr "###" @@ -34360,7 +33244,6 @@ msgstr "###" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153188\n" -"48\n" "help.text" msgid "9.0pt double underline" msgstr "" @@ -34369,7 +33252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3149064\n" -"49\n" "help.text" msgid "Create table" msgstr "Sunting " @@ -34378,7 +33260,6 @@ msgstr "Sunting Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column." msgstr "" @@ -34387,7 +33268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3147219\n" -"53\n" "help.text" msgid "+-----------------+---------------+------+" msgstr "" @@ -34396,7 +33276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3153334\n" -"55\n" "help.text" msgid "Apply Styles" msgstr "Sunting " @@ -34405,7 +33284,6 @@ msgstr "Sunting Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter." msgstr "" @@ -34414,7 +33292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3151075\n" -"58\n" "help.text" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Sunting " @@ -34423,7 +33300,6 @@ msgstr "Sunting Removes empty paragraphs from the current document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." msgstr "" @@ -34432,7 +33308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3152375\n" -"60\n" "help.text" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Sunting " @@ -34441,7 +33316,6 @@ msgstr "Sunting Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style." msgstr "" @@ -34450,7 +33324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3147045\n" -"62\n" "help.text" msgid "Replace bullets with" msgstr "Sunting " @@ -34459,7 +33332,6 @@ msgstr "Sunting Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click Edit." msgstr "" @@ -34468,7 +33340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3151019\n" -"66\n" "help.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than ..." msgstr "" @@ -34477,7 +33348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3154162\n" -"67\n" "help.text" msgid "Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click Edit." msgstr "" @@ -34494,7 +33364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3144749\n" -"75\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting " @@ -34503,7 +33372,6 @@ msgstr "Sunting Modifies the selected AutoCorrect option." msgstr "" @@ -34528,7 +33396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3152876\n" -"1\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "Ganti" @@ -34537,7 +33404,6 @@ msgstr "Ganti msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3151262\n" -"2\n" "help.text" msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document." msgstr "" @@ -34554,7 +33420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3155321\n" -"3\n" "help.text" msgid "Replacement table" msgstr "Tabel penggantian" @@ -34563,7 +33428,6 @@ msgstr "Tabel penggantian" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3152945\n" -"4\n" "help.text" msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete." msgstr "" @@ -34572,7 +33436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3153349\n" -"14\n" "help.text" msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the Text only box, and then enter the text that you want to replace in the Replace box." msgstr "" @@ -34581,7 +33444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3154173\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored as characters in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the Replace box, and then click New." msgstr "" @@ -34590,7 +33452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3148943\n" -"5\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "Ganti" @@ -34599,7 +33460,6 @@ msgstr "Ganti" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3147560\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")." msgstr "" @@ -34616,7 +33476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3148947\n" -"7\n" "help.text" msgid "With:" msgstr "Dengan:" @@ -34625,7 +33484,6 @@ msgstr "Dengan:" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3149456\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here." msgstr "" @@ -34634,7 +33492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3150400\n" -"9\n" "help.text" msgid "Text only" msgstr "Hanya teks" @@ -34643,7 +33500,6 @@ msgstr "Hanya teks" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3153379\n" -"10\n" "help.text" msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text." msgstr "" @@ -34652,7 +33508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3153797\n" -"11\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -34661,7 +33516,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3153968\n" -"12\n" "help.text" msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table." msgstr "" @@ -34678,7 +33532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3150278\n" -"1\n" "help.text" msgid "Exceptions" msgstr "Pengecualian" @@ -34687,7 +33540,6 @@ msgstr "Pengecual msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3152876\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically." msgstr "" @@ -34696,7 +33548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3154926\n" -"17\n" "help.text" msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the Replacements and exceptions for language box." msgstr "" @@ -34705,7 +33556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3149205\n" -"15\n" "help.text" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "" @@ -34714,7 +33564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3156027\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules. $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages." msgstr "" @@ -34723,7 +33572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3153681\n" -"3\n" "help.text" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "" @@ -34732,7 +33580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3156410\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation." msgstr "" @@ -34741,7 +33588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3149751\n" -"13\n" "help.text" msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected. To remove an item from the list, select the item, and then click Delete." msgstr "" @@ -34750,7 +33596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3151110\n" -"6\n" "help.text" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "" @@ -34759,7 +33604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3154749\n" -"7\n" "help.text" msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc." msgstr "" @@ -34768,7 +33612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3143271\n" -"14\n" "help.text" msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field. To remove an item from the list, select the item, and then click Delete." msgstr "" @@ -34777,7 +33620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3155503\n" -"8\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -34786,7 +33628,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3147573\n" -"9\n" "help.text" msgid "Adds the current entry to the list of exceptions." msgstr "" @@ -34795,7 +33636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3149762\n" -"10\n" "help.text" msgid "AutoInclude" msgstr "" @@ -34804,7 +33644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3155829\n" -"11\n" "help.text" msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog. " msgstr "" @@ -34829,7 +33668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3153899\n" -"15\n" "help.text" msgid "Localized Options" msgstr "Opsi Terlokalkan" @@ -34838,9 +33676,8 @@ msgstr "Op msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3149748\n" -"16\n" "help.text" -msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text." +msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text." msgstr "" #: 06040400.xhp @@ -34855,7 +33692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3159300\n" -"25\n" "help.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "" @@ -34864,7 +33700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3153173\n" -"27\n" "help.text" msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\", \":\" and \"%\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)." msgstr "" @@ -34873,7 +33708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3159400\n" -"25\n" "help.text" msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1st)" msgstr "" @@ -34882,7 +33716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3154173\n" -"27\n" "help.text" msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1st." msgstr "" @@ -34891,7 +33724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_idNoteNotAllLang\n" -"53\n" "help.text" msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript." msgstr "" @@ -34900,16 +33732,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3154682\n" -"17\n" "help.text" -msgid "Single quotes / Double quotes" +msgid "Single Quotes / Double Quotes" msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3152363\n" -"18\n" "help.text" msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks." msgstr "" @@ -34918,7 +33748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3156553\n" -"22\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "Ganti" @@ -34927,16 +33756,14 @@ msgstr "Ganti" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3155616\n" -"23\n" "help.text" -msgid "Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify." +msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify." msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3153750\n" -"11\n" "help.text" msgid "Start quote" msgstr "" @@ -34945,16 +33772,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3152425\n" -"12\n" "help.text" -msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." +msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3159233\n" -"13\n" "help.text" msgid "End quote" msgstr "" @@ -34963,16 +33788,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3147008\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." +msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3147089\n" -"19\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -34981,9 +33804,8 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3166460\n" -"20\n" "help.text" -msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." +msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." msgstr "" #: 06040500.xhp @@ -35006,7 +33828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3152823\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" @@ -35015,7 +33836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3146936\n" -"2\n" "help.text" msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose Tools - Automatic Spell Checking." msgstr "" @@ -35024,7 +33844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153899\n" -"4\n" "help.text" msgid "" msgstr "" @@ -35033,7 +33852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3147000\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" @@ -35042,7 +33860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" -"6\n" "help.text" msgid "Spellcheck" msgstr "Memeriksa ejaan." @@ -35051,16 +33868,14 @@ msgstr "Memeriksa ejaan." msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spellcheck dialog." msgstr "" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3149283\n" -"8\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -35069,16 +33884,14 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3158405\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Adds the highlighted word to a user-defined dictionary." +msgid "Adds the highlighted word to a user-defined dictionary." msgstr "" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3152924\n" -"10\n" "help.text" msgid "Ignore all" msgstr "" @@ -35087,16 +33900,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3151226\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Ignores all instances of the highlighted word in the current document." +msgid "Ignores all instances of the highlighted word in the current document." msgstr "" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3157958\n" -"12\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "Koreksi Otomatis" @@ -35113,7 +33924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3146797\n" -"15\n" "help.text" msgid "Word is " msgstr "" @@ -35122,7 +33932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3150443\n" -"16\n" "help.text" msgid "Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary." msgstr "" @@ -35131,7 +33940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3166411\n" -"17\n" "help.text" msgid "Paragraph is " msgstr "" @@ -35140,7 +33948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3148925\n" -"18\n" "help.text" msgid "Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary." msgstr "" @@ -35157,7 +33964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3148882\n" -"92\n" "help.text" msgid "Word Completion" msgstr "Pelengkapan Kata" @@ -35166,7 +33972,6 @@ msgstr "Pele msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3153624\n" -"93\n" "help.text" msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type." msgstr "" @@ -35175,7 +33980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3154514\n" -"94\n" "help.text" msgid "Enable word completion" msgstr "" @@ -35184,7 +33988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3156153\n" -"95\n" "help.text" msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word." msgstr "" @@ -35193,7 +33996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3150978\n" -"100\n" "help.text" msgid "Append space" msgstr "Tambah spasi" @@ -35202,7 +34004,6 @@ msgstr "Tambah spasi" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3153700\n" -"101\n" "help.text" msgid "If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space. The space is added as soon as you begin typing the next word." msgstr "" @@ -35211,7 +34012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3150771\n" -"102\n" "help.text" msgid "Show as tip" msgstr "" @@ -35220,7 +34020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3149819\n" -"103\n" "help.text" msgid "Displays the completed word as a Help Tip." msgstr "" @@ -35229,7 +34028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3154046\n" -"96\n" "help.text" msgid "Collect words" msgstr "" @@ -35238,7 +34036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3155449\n" -"97\n" "help.text" msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry." msgstr "" @@ -35247,7 +34044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3156193\n" -"98\n" "help.text" msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "" @@ -35256,7 +34052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3158430\n" -"99\n" "help.text" msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME." msgstr "" @@ -35265,7 +34060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3149580\n" -"104\n" "help.text" msgid "Accept with" msgstr "Terima dengan" @@ -35274,7 +34068,6 @@ msgstr "Terima dengan" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3153061\n" -"105\n" "help.text" msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion." msgstr "" @@ -35291,7 +34084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3151245\n" -"84\n" "help.text" msgid "Min. word length" msgstr "" @@ -35300,7 +34092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3145609\n" -"85\n" "help.text" msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature." msgstr "" @@ -35309,7 +34100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3154758\n" -"86\n" "help.text" msgid "Max. entries" msgstr "" @@ -35318,7 +34108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3159414\n" -"87\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list." msgstr "" @@ -35327,7 +34116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3147265\n" -"106\n" "help.text" msgid "Word Completion list" msgstr "" @@ -35336,7 +34124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3152773\n" -"107\n" "help.text" msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"." msgstr "" @@ -35345,7 +34132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3156423\n" -"112\n" "help.text" msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected." msgstr "" @@ -35354,7 +34140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3144434\n" -"110\n" "help.text" msgid "Delete Entry" msgstr "" @@ -35363,7 +34148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3153351\n" -"111\n" "help.text" msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list." msgstr "" @@ -35460,7 +34244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3149551\n" -"1\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bulatan dan Penomoran" @@ -35469,7 +34252,6 @@ msgstr "Bu msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150146\n" -"2\n" "help.text" msgid "Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets." msgstr "" @@ -35478,7 +34260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3145211\n" -"3\n" "help.text" msgid "The Bullets and Numbering dialog has the following tabs:" msgstr "" @@ -35487,7 +34268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3154984\n" -"27\n" "help.text" msgid "Remove " msgstr "Sunting " @@ -35496,7 +34276,6 @@ msgstr "Sunting Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs." msgstr "" @@ -35521,7 +34300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050100.xhp\n" "hd_id3150502\n" -"1\n" "help.text" msgid "Bullets" msgstr "Bulatan" @@ -35530,7 +34308,6 @@ msgstr "BulatanDisplays the different bullet styles that you can apply." msgstr "" @@ -35547,7 +34324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050100.xhp\n" "hd_id3153255\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seksi" @@ -35556,7 +34332,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3155364\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click the bullet style that you want to use." msgstr "" @@ -35589,7 +34364,6 @@ msgstr "Gaya Penomoran" msgctxt "" "06050200.xhp\n" "hd_id3146807\n" -"1\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" @@ -35598,7 +34372,6 @@ msgstr "Peno msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3148765\n" -"2\n" "help.text" msgid "Displays the different numbering styles that you can apply." msgstr "" @@ -35607,7 +34380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050200.xhp\n" "hd_id3147000\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seksi" @@ -35616,7 +34388,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3151100\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click the numbering style that you want to use." msgstr "" @@ -35649,7 +34420,6 @@ msgstr "Garis Besar" msgctxt "" "06050300.xhp\n" "hd_id3147543\n" -"1\n" "help.text" msgid "Outline" msgstr "Ikhtisar" @@ -35658,7 +34428,6 @@ msgstr "IkhtisarDisplays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy." msgstr "" @@ -35667,7 +34436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050300.xhp\n" "hd_id3147000\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seksi" @@ -35676,7 +34444,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3155934\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click the outline style that you want to use." msgstr "" @@ -35789,7 +34556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147240\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -35798,7 +34564,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147212\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy." msgstr "" @@ -35807,7 +34572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3155069\n" -"6\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -35816,7 +34580,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3153255\n" -"61\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use." msgstr "" @@ -35825,7 +34588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3153089\n" -"4\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "Tingkat" @@ -35834,7 +34596,6 @@ msgstr "Tingkat" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3153935\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for. The selected level is highlighted in the preview." msgstr "" @@ -35843,7 +34604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3159201\n" -"9\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" @@ -35852,7 +34612,6 @@ msgstr "Penomoran" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147261\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select a numbering style for the selected levels." msgstr "" @@ -35861,7 +34620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148548\n" -"62\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seksi" @@ -35870,7 +34628,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3155391\n" -"63\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -35879,7 +34636,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156426\n" -"72\n" "help.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." @@ -35888,7 +34644,6 @@ msgstr "1, 2, 3, ..." msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156410\n" -"73\n" "help.text" msgid "Arabic numerals" msgstr "Angka Arab" @@ -35897,7 +34652,6 @@ msgstr "Angka Arab" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150693\n" -"64\n" "help.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." @@ -35906,7 +34660,6 @@ msgstr "A, B, C, ..." msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156347\n" -"65\n" "help.text" msgid "Capital letters" msgstr "Huruf besar" @@ -35915,7 +34668,6 @@ msgstr "Huruf besar" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154749\n" -"66\n" "help.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." @@ -35924,7 +34676,6 @@ msgstr "a, b, c, ..." msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156327\n" -"67\n" "help.text" msgid "Lowercase letters" msgstr "Huruf kecil" @@ -35933,7 +34684,6 @@ msgstr "Huruf kecil" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3143271\n" -"68\n" "help.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." @@ -35942,7 +34692,6 @@ msgstr "I, II, III, ..." msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154143\n" -"69\n" "help.text" msgid "Roman numerals (uppercase)" msgstr "" @@ -35951,7 +34700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148474\n" -"70\n" "help.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." @@ -35960,7 +34708,6 @@ msgstr "i, ii, iii, ..." msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3159344\n" -"71\n" "help.text" msgid "Roman numerals (lowercase)" msgstr "" @@ -35969,7 +34716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3149580\n" -"100\n" "help.text" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "A,... AA,... AAA,..." @@ -35978,7 +34724,6 @@ msgstr "A,... AA,... AAA,..." msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154579\n" -"101\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters" msgstr "" @@ -35987,7 +34732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147620\n" -"102\n" "help.text" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "a,... aa,... aaa,..." @@ -35996,17 +34740,14 @@ msgstr "a,... aa,... aaa,..." msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3159167\n" -"103\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters" msgstr "" #: 06050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3153062\n" -"76\n" "help.text" msgid "Bullet" msgstr "Bulet" @@ -36015,7 +34756,6 @@ msgstr "Bulet" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145085\n" -"77\n" "help.text" msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the Character button to choose a bullet style." msgstr "" @@ -36024,7 +34764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154758\n" -"94\n" "help.text" msgid "Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. " msgstr "" @@ -36033,7 +34772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152811\n" -"79\n" "help.text" msgid "Image" msgstr "" @@ -36042,7 +34780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3157817\n" -"80\n" "help.text" msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click Select to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document." msgstr "" @@ -36051,7 +34788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3149649\n" -"110\n" "help.text" msgid "Linked graphics" msgstr "" @@ -36060,7 +34796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3151210\n" -"111\n" "help.text" msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click Select to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file." msgstr "" @@ -36069,7 +34804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148452\n" -"74\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -36078,7 +34812,6 @@ msgstr "Nihil" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3149167\n" -"75\n" "help.text" msgid "Does not apply a numbering style." msgstr "" @@ -36087,7 +34820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145746\n" -"95\n" "help.text" msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the Numbering box." msgstr "" @@ -36096,7 +34828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3156293\n" -"7\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "Sebelum" @@ -36105,7 +34836,6 @@ msgstr "Sebelum" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150393\n" -"28\n" "help.text" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." msgstr "" @@ -36114,7 +34844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3153968\n" -"78\n" "help.text" msgid "After" msgstr "Sesudah" @@ -36123,7 +34852,6 @@ msgstr "Sesudah" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150288\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box." msgstr "" @@ -36132,7 +34860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3156423\n" -"29\n" "help.text" msgid "Character Styles " msgstr "Sunting " @@ -36141,7 +34868,6 @@ msgstr "Sunting Select the Character Style that you want to use in the numbered list. To create or edit a Character Style, open the Styles and Formatting window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose New. " msgstr "" @@ -36150,7 +34876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147299\n" -"31\n" "help.text" msgid "Show sublevels " msgstr "Sunting " @@ -36159,7 +34884,6 @@ msgstr "Sunting Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." msgstr "" @@ -36168,7 +34892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3155429\n" -"33\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "Mulai pada" @@ -36177,7 +34900,6 @@ msgstr "Mulai pada" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3146903\n" -"34\n" "help.text" msgid "Enter a new starting number for the current level." msgstr "" @@ -36186,7 +34908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3145114\n" -"104\n" "help.text" msgid "Color Color " msgstr "" @@ -36195,7 +34916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156060\n" -"105\n" "help.text" msgid "Select a color for the current numbering style." msgstr "" @@ -36204,7 +34924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3159180\n" -"107\n" "help.text" msgid "Relative size Relative size " msgstr "" @@ -36213,7 +34932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145364\n" -"108\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." msgstr "" @@ -36222,7 +34940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147444\n" -"81\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -36231,7 +34948,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3153144\n" -"82\n" "help.text" msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select a bullet symbol." msgstr "" @@ -36240,7 +34956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147327\n" -"83\n" "help.text" msgid "Options for graphics:" msgstr "" @@ -36249,7 +34964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3149934\n" -"84\n" "help.text" msgid "Select..." msgstr "" @@ -36258,7 +34972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152417\n" -"85\n" "help.text" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "" @@ -36267,7 +34980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3155746\n" -"86\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -36276,7 +34988,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3146974\n" -"87\n" "help.text" msgid "Enter a width for the graphic." msgstr "" @@ -36285,7 +34996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3150487\n" -"88\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -36294,7 +35004,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154640\n" -"89\n" "help.text" msgid "Enter a height for the graphic." msgstr "" @@ -36303,7 +35012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3153740\n" -"92\n" "help.text" msgid "Keep ratio" msgstr "Jaga rasio" @@ -36312,7 +35020,6 @@ msgstr "Jaga rasio" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3153097\n" -"93\n" "help.text" msgid "Maintains the size proportions of the graphic." msgstr "" @@ -36321,7 +35028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147382\n" -"90\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -36330,7 +35036,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147127\n" -"91\n" "help.text" msgid "Select the alignment option for the graphic." msgstr "" @@ -36339,7 +35044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3145596\n" -"96\n" "help.text" msgid "All levels " msgstr "Sunting " @@ -36348,7 +35052,6 @@ msgstr "Sunting Set the numbering options for all of the levels. " msgstr "Sunting " @@ -36357,7 +35060,6 @@ msgstr "Sunting Consecutive numbering " msgstr "Sunting " @@ -36366,7 +35068,6 @@ msgstr "Sunting Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "" @@ -36383,7 +35084,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3150467\n" -"1\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -36392,7 +35092,6 @@ msgstr "PosisiSelect the level(s) that you want to modify." msgstr "" @@ -36459,7 +35156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3155583\n" -"5\n" "help.text" msgid "Numbering alignment" msgstr "" @@ -36468,7 +35164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3153063\n" -"15\n" "help.text" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." msgstr "" @@ -36477,7 +35172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3147422\n" -"22\n" "help.text" msgid "The Numbering alignment option does not set the alignment of the paragraph." msgstr "" @@ -36518,7 +35212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3154422\n" -"9\n" "help.text" msgid "Indent" msgstr "" @@ -36527,7 +35220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3144438\n" -"19\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." msgstr "" @@ -36536,7 +35228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3155179\n" -"7\n" "help.text" msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -36545,7 +35236,6 @@ msgstr "Relatif" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3146137\n" -"17\n" "help.text" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." msgstr "" @@ -36554,7 +35244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3150245\n" -"28\n" "help.text" msgid "Width of numbering" msgstr "" @@ -36563,17 +35252,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3150129\n" -"29\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text." msgstr "" #: 06050600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3156194\n" -"8\n" "help.text" msgid "Minimum space between numbering and text" msgstr "Sunting " @@ -36582,7 +35268,6 @@ msgstr "Sunting Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text." msgstr "" @@ -36591,7 +35276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3154367\n" -"10\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -36600,7 +35284,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3156082\n" -"20\n" "help.text" msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." msgstr "" @@ -36625,7 +35308,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3157552\n" -"1\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -36634,7 +35316,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148765\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to organize macros." msgstr "" @@ -36643,7 +35324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154863\n" -"3\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "Nama makro" @@ -36652,7 +35332,6 @@ msgstr "Nama makro" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150040\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "" @@ -36661,7 +35340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150902\n" -"6\n" "help.text" msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list." msgstr "" @@ -36670,7 +35348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153750\n" -"7\n" "help.text" msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "Makro dari / Simpan makro di" @@ -36679,7 +35356,6 @@ msgstr "Makro dari / Simpan makro di" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153394\n" -"8\n" "help.text" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "Menampilkan daftar pustaka dan modul di mana Anda bisa membuka maupun menyimpan makro Anda. Untuk menyimpan makro pada dokumen tertentu, bukalah dokumennya, lalu buka dialog ini." @@ -36688,7 +35364,6 @@ msgstr "Menampilka msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3147373\n" -"11\n" "help.text" msgid "Run / Save" msgstr "Jalankan / Simpan" @@ -36697,17 +35372,14 @@ msgstr "Jalankan / Simpan" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153748\n" -"12\n" "help.text" msgid "Runs or saves the current macro." msgstr "" #: 06130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3149388\n" -"15\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTambah\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTerima" @@ -36716,7 +35388,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTambah\\n#-#-#-#-# msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153577\n" -"16\n" "help.text" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "" @@ -36725,7 +35396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153662\n" -"17\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -36734,7 +35404,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150355\n" -"18\n" "help.text" msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "" @@ -36743,7 +35412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3150772\n" -"19\n" "help.text" msgid "New / Delete" msgstr "" @@ -36752,7 +35420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153257\n" -"61\n" "help.text" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." msgstr "" @@ -36761,7 +35428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154514\n" -"20\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." msgstr "Untuk membuat makro, pilih modul \"Standar\" dalam daftar Macro from, dan klik New." @@ -36770,7 +35436,6 @@ msgstr "Untuk membuat makro, pilih modul \"Standar\" dalam daftar Macro fr msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148474\n" -"21\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." msgstr "Untuk menghapus makro, pilih ini, lalu klik Hapus." @@ -36779,7 +35444,6 @@ msgstr "Untuk menghapus makro, pilih ini, lalu klik Hapus." msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3159342\n" -"64\n" "help.text" msgid "New Library" msgstr "" @@ -36788,7 +35452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154897\n" -"65\n" "help.text" msgid "Saves the recorded macro in a new library." msgstr "" @@ -36797,7 +35460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154173\n" -"66\n" "help.text" msgid "New Module" msgstr "" @@ -36806,7 +35468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155628\n" -"67\n" "help.text" msgid "Saves the recorded macro in a new module." msgstr "" @@ -36815,7 +35476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"22\n" "help.text" msgid "Organizer" msgstr "Organisasikan" @@ -36824,7 +35484,6 @@ msgstr "Organisasikan" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3147618\n" -"23\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "Membuka dialog Pengorganisasi Makro, di mana Anda bisa menambah, menyunting, atau menghapus modul-modul makro yang ada, dialog, dan pustaka." @@ -36833,7 +35492,6 @@ msgstr "Membuka dia msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145609\n" -"24\n" "help.text" msgid "Module/Dialog tab page" msgstr "" @@ -36842,7 +35500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155923\n" -"25\n" "help.text" msgid "Lets you manage modules or dialog boxes." msgstr "" @@ -36851,7 +35508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148944\n" -"29\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" msgstr "Modul/Dialog" @@ -36860,7 +35516,6 @@ msgstr "Modul/Dialog" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145068\n" -"30\n" "help.text" msgid "Lists the existing macros and dialogs." msgstr "Daftar dari makro dan dialog yang ada." @@ -36869,7 +35524,6 @@ msgstr "Daftar dari makro msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"34\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -36878,7 +35532,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150543\n" -"35\n" "help.text" msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "Membuka makro yang dipilih atau dialog untuk diedit." @@ -36887,7 +35540,6 @@ msgstr "Membuka makro yang di msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151210\n" -"36\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -36896,7 +35548,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149291\n" -"37\n" "help.text" msgid "Opens the editor and creates a new module." msgstr "" @@ -36905,7 +35556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145173\n" -"39\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -36914,7 +35564,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150767\n" -"40\n" "help.text" msgid "Opens the editor and creates a new dialog." msgstr "" @@ -36923,7 +35572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151177\n" -"42\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" msgstr "Halaman tabulasi pustaka" @@ -36932,7 +35580,6 @@ msgstr "Halaman tabulasi pustaka" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3156281\n" -"43\n" "help.text" msgid "Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents." msgstr "" @@ -36941,7 +35588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3144760\n" -"44\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "Lokasi:" @@ -36950,7 +35596,6 @@ msgstr "Lokasi:" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150290\n" -"45\n" "help.text" msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." msgstr "" @@ -36959,7 +35604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3159149\n" -"46\n" "help.text" msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -36968,7 +35612,6 @@ msgstr "Pustaka" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3147500\n" -"47\n" "help.text" msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents." msgstr "" @@ -36977,7 +35620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3157320\n" -"48\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -36986,7 +35628,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150868\n" -"49\n" "help.text" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." msgstr "Membuka editor $[officename] Basic, sehingga Anda dapat mengubah pustaka yang dipilih." @@ -36995,7 +35636,6 @@ msgstr "Membuka editor $[officen msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153104\n" -"50\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" @@ -37004,7 +35644,6 @@ msgstr "Sandi" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154299\n" -"51\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." msgstr "" @@ -37013,7 +35652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3147502\n" -"52\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -37022,7 +35660,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149560\n" -"53\n" "help.text" msgid "Creates a new library." msgstr "Membuat pustaka baru." @@ -37031,7 +35668,6 @@ msgstr "Membuat pustaka baru.Enter a name for the new library or module." msgstr "" @@ -37049,7 +35684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154693\n" -"54\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "Impor" @@ -37058,7 +35692,6 @@ msgstr "Impor" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3147441\n" -"55\n" "help.text" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "Menentukan lokasi pustaka $[officename] Basic yang ingin Anda tambahkan pada daftar, lalu klik Buka." @@ -37108,7 +35741,7 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109C2\n" "help.text" -msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." +msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." msgstr "" #: 06130000.xhp @@ -37124,7 +35757,7 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109D1\n" "help.text" -msgid "To run a script, select a script in the list, and then click Run." +msgid "To run a script, select a script in the list, and then click Run." msgstr "" #: 06130000.xhp @@ -37140,7 +35773,7 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109EC\n" "help.text" -msgid "Creates a new script. The default script editor opens after you enter a name for the script." +msgid "Creates a new script. The default script editor opens after you enter a name for the script." msgstr "" #: 06130000.xhp @@ -37164,7 +35797,7 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A33\n" "help.text" -msgid "Opens the default script editor for your operating system." +msgid "Opens the default script editor for your operating system." msgstr "" #: 06130000.xhp @@ -37180,7 +35813,7 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A4F\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." +msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." msgstr "" #: 06130000.xhp @@ -37196,7 +35829,7 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A6A\n" "help.text" -msgid "Prompts you to delete the selected script." +msgid "Prompts you to delete the selected script." msgstr "" #: 06130000.xhp @@ -37259,7 +35892,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "06130001.xhp\n" "hd_id3152414\n" -"1\n" "help.text" msgid "Macros" msgstr "Makro" @@ -37268,7 +35900,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_id3150008\n" -"3\n" "help.text" msgid "Lets you record or organize and edit macros." msgstr "" @@ -37333,7 +35964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130010.xhp\n" "hd_id3153383\n" -"5\n" "help.text" msgid "Record Macro" msgstr "Rekam Makro" @@ -37342,7 +35972,6 @@ msgstr "Rekam M msgctxt "" "06130010.xhp\n" "par_id3152952\n" -"1\n" "help.text" msgid "Records a new macro. Only available, if macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "" @@ -37351,7 +35980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130010.xhp\n" "hd_id3154788\n" -"2\n" "help.text" msgid "Stop Recording" msgstr "" @@ -37360,7 +35988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130010.xhp\n" "par_id3146067\n" -"4\n" "help.text" msgid "Stops recording a macro." msgstr "" @@ -37377,7 +36004,6 @@ msgstr "Ganti Sandi" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153514\n" -"1\n" "help.text" msgid "Change Password" msgstr "Ganti Sandi" @@ -37386,7 +36012,6 @@ msgstr "Ganti Sandi" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3154545\n" -"2\n" "help.text" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." msgstr "Mengamankan pustaka yang dipilih dengan sandi. Anda dapat memasukkan sandi baru atau mengubahnya." @@ -37395,7 +36020,6 @@ msgstr "Mengamankan pustaka yang dip msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3145759\n" -"3\n" "help.text" msgid "Old password" msgstr "Sandi lama" @@ -37404,7 +36028,6 @@ msgstr "Sandi lama" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3150603\n" -"4\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" @@ -37413,7 +36036,6 @@ msgstr "Sandi" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3144415\n" -"5\n" "help.text" msgid "Enter the current password for the selected library." msgstr "Masukkan sandi untuk pustaka yang dipilih." @@ -37422,7 +36044,6 @@ msgstr "Masukkan sandi untuk pustaka y msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3145160\n" -"6\n" "help.text" msgid "New password" msgstr "Sandi baru" @@ -37431,7 +36052,6 @@ msgstr "Sandi baru" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3149525\n" -"7\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" @@ -37440,7 +36060,6 @@ msgstr "Sandi" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3159194\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter a new password for the selected library." msgstr "Masukkan sandi baru untuk pustaka yang dipilih." @@ -37449,7 +36068,6 @@ msgstr "Masukkan sandi baru untuk pust msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3166445\n" -"9\n" "help.text" msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" @@ -37458,7 +36076,6 @@ msgstr "Konfirmasi" msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3153114\n" -"10\n" "help.text" msgid "Reenter the new password for the selected library." msgstr "Masukkan lagi sandi baru untuk pustaka yang dipilih." @@ -37555,7 +36172,6 @@ msgstr "Lampirkan pustaka" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3158442\n" -"1\n" "help.text" msgid "Append libraries" msgstr "Lampirkan pustaka" @@ -37572,7 +36188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"3\n" "help.text" msgid "File name:" msgstr "Nama Berkas" @@ -37581,7 +36196,6 @@ msgstr "Nama Berkas" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3152876\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." msgstr "" @@ -37590,7 +36204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147294\n" -"5\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -37599,7 +36212,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3143272\n" -"7\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Sisipkan sebegai referensi (hanya baca)" @@ -37608,7 +36220,6 @@ msgstr "Sisipkan sebegai referensi (hanya baca)" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3154350\n" -"8\n" "help.text" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "Menambahkan pustaka yang telah dipilih sebagai berkas hanya-baca. Pustaka tersebut akan dimuat ulang tiap kali Anda menjalankan%PRODUCTNAME." @@ -37617,7 +36228,6 @@ msgstr "Menambahkan pusta msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3154788\n" -"9\n" "help.text" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Gantikan pustaka yang ada" @@ -37626,7 +36236,6 @@ msgstr "Gantikan pustaka yang ada" msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3154894\n" -"10\n" "help.text" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." msgstr "Gantikan pustaka yang memiliki nama sama dengan pustaka ini." @@ -37643,7 +36252,6 @@ msgstr "Ubahan" msgctxt "" "06140000.xhp\n" "hd_id3146946\n" -"1\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Ubahan" @@ -37652,7 +36260,6 @@ msgstr "Ubahan" msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3155069\n" -"2\n" "help.text" msgid "Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events." msgstr "" @@ -37661,7 +36268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3152821\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications." msgstr "" @@ -37670,7 +36276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3153303\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings." msgstr "" @@ -37695,7 +36300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id3153008\n" -"1\n" "help.text" msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -37704,16 +36308,14 @@ msgstr "Menu" msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3152952\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus." +msgid "Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus." msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3146873\n" -"72\n" "help.text" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items." msgstr "" @@ -37882,7 +36484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id3154408\n" -"5\n" "help.text" msgid "Entries" msgstr "Entri" @@ -37891,7 +36492,6 @@ msgstr "Entri" msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3150999\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document." msgstr "" @@ -37900,7 +36500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3150838\n" -"39\n" "help.text" msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button." msgstr "" @@ -37909,7 +36508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id3147620\n" -"63\n" "help.text" msgid "Arrow Up" msgstr "Panah Atas" @@ -37918,7 +36516,6 @@ msgstr "Panah Atas" msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3153585\n" -"64\n" "help.text" msgid "Moves the selected item up one position." msgstr "" @@ -37935,7 +36532,6 @@ msgstr "Moves the selected item down one position." msgstr "" @@ -37970,7 +36564,6 @@ msgstr "Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog box." msgstr "" -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN40723\n" -"help.text" -msgid "Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog box." -msgstr "" - #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" @@ -38227,7 +36812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3148882\n" -"1\n" "help.text" msgid "Keyboard" msgstr "Papan Ketik" @@ -38236,7 +36820,6 @@ msgstr "Papan Ketik msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3159411\n" -"2\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros." msgstr "" @@ -38245,7 +36828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3154682\n" -"21\n" "help.text" msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications." msgstr "" @@ -38254,7 +36836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3150144\n" -"29\n" "help.text" msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system." msgstr "" @@ -38263,7 +36844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3147250\n" -"27\n" "help.text" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" @@ -38272,7 +36852,6 @@ msgstr "$[officename]" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3152425\n" -"26\n" "help.text" msgid "Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications." msgstr "" @@ -38281,7 +36860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3149095\n" -"25\n" "help.text" msgid "WriterCalcImpressDrawMath" msgstr "" @@ -38290,7 +36868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3155892\n" -"24\n" "help.text" msgid "Displays shortcut keys for the current $[officename] application." msgstr "" @@ -38299,7 +36876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3149398\n" -"3\n" "help.text" msgid "Shortcut keys" msgstr "Tombol pintas" @@ -38308,7 +36884,6 @@ msgstr "Tombol pintas" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3149811\n" -"4\n" "help.text" msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify." msgstr "" @@ -38317,7 +36892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3157909\n" -"5\n" "help.text" msgid "Functions" msgstr "Fungsi" @@ -38326,7 +36900,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3155388\n" -"6\n" "help.text" msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to." msgstr "" @@ -38335,7 +36908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3155321\n" -"7\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -38344,7 +36916,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3149166\n" -"8\n" "help.text" msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category." msgstr "" @@ -38353,7 +36924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3154380\n" -"9\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -38362,7 +36932,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3159148\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." msgstr "" @@ -38371,7 +36940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3153332\n" -"11\n" "help.text" msgid "Keys" msgstr "Tombol" @@ -38380,7 +36948,6 @@ msgstr "Tombol" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3150084\n" -"12\n" "help.text" msgid "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function." msgstr "" @@ -38389,7 +36956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3150772\n" -"15\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Ubah" @@ -38398,7 +36964,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3152909\n" -"16\n" "help.text" msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list." msgstr "" @@ -38415,7 +36980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3154307\n" -"17\n" "help.text" msgid "Load" msgstr "Muat" @@ -38424,7 +36988,6 @@ msgstr "Muat" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3145609\n" -"18\n" "help.text" msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved." msgstr "" @@ -38433,7 +36996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3150823\n" -"19\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -38442,7 +37004,6 @@ msgstr "Simpan" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3149655\n" -"20\n" "help.text" msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later." msgstr "" @@ -38451,7 +37012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3150824\n" -"19\n" "help.text" msgid "Reset" msgstr "Atur Ulang" @@ -38476,7 +37036,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id3154100\n" -"1\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Bilah Alat" @@ -38485,13 +37044,11 @@ msgstr "Bilah Alat< msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_id3150279\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Lets you customize $[officename] toolbars." +msgid "Lets you customize $[officename] toolbars." msgstr "" #: 06140400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10601\n" @@ -38504,7 +37061,71 @@ msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" -msgid "Select the toolbar you want to edit." +msgid "Select the toolbar you want to edit." +msgstr "" + +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN10602\n" +"help.text" +msgid "Style" +msgstr "" + +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN10605\n" +"help.text" +msgid "Select the toolbar style you want to use." +msgstr "" + +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN1064E\n" +"help.text" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN10652\n" +"help.text" +msgid "Shows icons only." +msgstr "" + +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN1065B\n" +"help.text" +msgid "Icons & Text" +msgstr "Ikon & Teks" + +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN1065E\n" +"help.text" +msgid "Shows icons and text." +msgstr "" + +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN10655\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN10658\n" +"help.text" +msgid "Shows text only." msgstr "" #: 06140400.xhp @@ -38520,7 +37141,7 @@ msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1060A\n" "help.text" -msgid "Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar. Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar." +msgid "Opens the Name dialog, where you can enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar." msgstr "" #: 06140400.xhp @@ -38540,7 +37161,6 @@ msgid "Select the location of the new too msgstr "Pilih format berkas." #: 06140400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1061B\n" @@ -38569,7 +37189,7 @@ msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10624\n" "help.text" -msgid "Opens the Name dialog, where you enter a new name for the selected toolbar." +msgid "Opens the Rename Toolbar dialog, where you enter a new name for the selected toolbar." msgstr "" #: 06140400.xhp @@ -38601,7 +37221,7 @@ msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10634\n" "help.text" -msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars." +msgid "Deletes the selected toolbar without any further question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars." msgstr "" #: 06140400.xhp @@ -38623,97 +37243,65 @@ msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "Icons only" -msgstr "Hanya ikon" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10652\n" +"par_idN1069AAA\n" "help.text" -msgid "Shows icons only." +msgid "Moves the selected item up in the list." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10655\n" -"help.text" -msgid "Text only" -msgstr "Hanya teks" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10658\n" +"par_idN1068AAA\n" "help.text" -msgid "Shows text only." +msgid "Moves the selected item down in the list." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1065B\n" +"par_idN10661\n" "help.text" -msgid "Icons & Text" -msgstr "Ikon & Teks" +msgid "Commands" +msgstr "Perintah" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1065E\n" +"par_idN10664\n" "help.text" -msgid "Shows icons and text." +msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1069AAA\n" +"par_idN10667\n" "help.text" -msgid "Moves the selected item up in the list." +msgid "Add Command" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1068AAA\n" +"par_idN1066A\n" "help.text" -msgid "Moves the selected item down in the list." +msgid "Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click Add to insert the command into the Customize dialog." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10661\n" -"help.text" -msgid "Commands" -msgstr "Perintah" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10664\n" +"par_idN106A9\n" "help.text" -msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document." +msgid "Add Separator" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1066A\n" +"par_idN106AC\n" "help.text" -msgid "Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog." +msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry." msgstr "" #: 06140400.xhp @@ -38767,81 +37355,81 @@ msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1068B\n" +"par_idN10691\n" "help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +msgid "Restore Default Settings" +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1068E\n" +"par_idN10694\n" "help.text" -msgid "Deletes the selected command after you agree to the question." +msgid "Restores the default settings." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10691\n" +"par_idN106AF\n" "help.text" -msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgid "Change Icon" +msgstr "Ubah Ikon" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10694\n" +"par_idN106B2\n" "help.text" -msgid "Restores the default settings." +msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106A9\n" +"par_idN106B5\n" "help.text" -msgid "Begin a Group" -msgstr "Mulai suatu Grup" +msgid "Reset Icon" +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106AC\n" +"par_idN106B8\n" "help.text" -msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry." +msgid "Resets the icon to the default icon." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106AF\n" +"par_idN1068B\n" "help.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Ubah Ikon" +msgid "Remove" +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106B2\n" +"par_idN1068E\n" "help.text" -msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command." +msgid "Deletes the selected command without any further question." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106B5\n" +"par_idN10687\n" "help.text" -msgid "Reset Icon" +msgid "Reset" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106B8\n" +"par_idN1068F\n" "help.text" -msgid "Resets the icon to the default icon." +msgid "Restores the selected toolbar to its original state after you agree to the question." msgstr "" #: 06140400.xhp @@ -38876,6 +37464,30 @@ msgctxt "" msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location." msgstr "" +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN10689\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN106D9\n" +"help.text" +msgid "Displays a short description of the given command." +msgstr "" + +#: 06140400.xhp +msgctxt "" +"06140400.xhp\n" +"par_idN106D56\n" +"help.text" +msgid "For this feature to work the help content package for the currently used language must be installed." +msgstr "" + #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" @@ -38949,7 +37561,6 @@ msgid "Events" msgstr "Peristiwa" #: 06140500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06140500.xhp\n" "bm_id3152427\n" @@ -38961,7 +37572,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "06140500.xhp\n" "hd_id3152427\n" -"1\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "Acara" @@ -38970,7 +37580,6 @@ msgstr "Acara" msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3152937\n" -"2\n" "help.text" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "" @@ -38996,14 +37605,13 @@ msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" -msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME." +msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3153662\n" -"36\n" "help.text" msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened." msgstr "" @@ -39013,14 +37621,13 @@ msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" -msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." +msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "hd_id3159258\n" -"22\n" "help.text" msgid "Assign Macro" msgstr "" @@ -39029,16 +37636,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3156152\n" -"23\n" "help.text" -msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." +msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." msgstr "" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "hd_id3154046\n" -"24\n" "help.text" msgid "Remove Macro" msgstr "" @@ -39047,16 +37652,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3152349\n" -"35\n" "help.text" -msgid "Deletes the macro assignment for the selected event." +msgid "Deletes the macro assignment for the selected event." msgstr "" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3159147\n" -"38\n" "help.text" msgid "List of events" msgstr "" @@ -39081,7 +37684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153272\n" -"2\n" "help.text" msgid "XML Filter Settings" msgstr "Pengaturan Tapis XML" @@ -39090,7 +37692,6 @@ msgstr " msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3152937\n" -"1\n" "help.text" msgid "Opens the XML Filter Settings dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files." msgstr "" @@ -39107,7 +37708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3154794\n" -"3\n" "help.text" msgid "The term XML filter is used in the following as a shortcut for the more exact description as an XSLT based filter." msgstr "" @@ -39116,7 +37716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149495\n" -"4\n" "help.text" msgid "Term" msgstr "" @@ -39125,7 +37724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149549\n" -"5\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -39134,7 +37732,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3144758\n" -"6\n" "help.text" msgid "XML" msgstr "XML" @@ -39143,7 +37740,6 @@ msgstr "XML" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3152425\n" -"7\n" "help.text" msgid "Extensible Markup Language" msgstr "" @@ -39152,7 +37748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3155355\n" -"8\n" "help.text" msgid "XSL" msgstr "XSL" @@ -39161,7 +37756,6 @@ msgstr "XSL" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3145071\n" -"9\n" "help.text" msgid "Extensible Stylesheet Language" msgstr "" @@ -39170,7 +37764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3156426\n" -"10\n" "help.text" msgid "XSLT" msgstr "XSLT" @@ -39179,7 +37772,6 @@ msgstr "XSLT" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3154983\n" -"11\n" "help.text" msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets." msgstr "" @@ -39196,7 +37788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3145382\n" -"12\n" "help.text" msgid "Filter list" msgstr "Daftar penyaring" @@ -39205,7 +37796,6 @@ msgstr "Daftar penyaring" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3147209\n" -"13\n" "help.text" msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons." msgstr "" @@ -39222,7 +37812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3153032\n" -"33\n" "help.text" msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters." msgstr "" @@ -39231,7 +37820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3154577\n" -"14\n" "help.text" msgid "Click a filter to select it." msgstr "" @@ -39240,7 +37828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149885\n" -"15\n" "help.text" msgid "Shift-click or CommandCtrl-click to select several filters." msgstr "" @@ -39249,7 +37836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149784\n" -"16\n" "help.text" msgid "Double-click a name to edit the filter." msgstr "" @@ -39258,7 +37844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3159400\n" -"17\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -39267,7 +37852,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149516\n" -"18\n" "help.text" msgid "Opens a dialog with the name of a new filter." msgstr "" @@ -39276,7 +37860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3143270\n" -"19\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -39285,7 +37868,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3156192\n" -"20\n" "help.text" msgid "Opens a dialog with the name of the selected file." msgstr "" @@ -39294,7 +37876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3154380\n" -"21\n" "help.text" msgid "Test XSLTs" msgstr "" @@ -39303,7 +37884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3148491\n" -"22\n" "help.text" msgid "Opens a dialog with the name of the selected file." msgstr "" @@ -39312,7 +37892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3157909\n" -"23\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -39321,7 +37900,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3153564\n" -"24\n" "help.text" msgid "Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows." msgstr "" @@ -39330,7 +37908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3151384\n" -"25\n" "help.text" msgid "Save as Package" msgstr "" @@ -39339,7 +37916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149575\n" -"26\n" "help.text" msgid "Displays a Save as dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar)." msgstr "" @@ -39348,7 +37924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3154758\n" -"27\n" "help.text" msgid "Open Package" msgstr "" @@ -39357,7 +37932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3147559\n" -"28\n" "help.text" msgid "Displays an Open dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar)." msgstr "" @@ -39366,7 +37940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153960\n" -"29\n" "help.text" msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -39375,7 +37948,6 @@ msgstr "Bantuan" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3150865\n" -"30\n" "help.text" msgid "Displays the help page for this dialog." msgstr "" @@ -39384,7 +37956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3152772\n" -"31\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -39393,7 +37964,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3159086\n" -"32\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." msgstr "" @@ -39410,7 +37980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150100.xhp\n" "hd_id3153882\n" -"1\n" "help.text" msgid "XML Filter" msgstr "Tapis XML" @@ -39419,7 +37988,6 @@ msgstr "View and edit the settings of an XML filter." msgstr "" @@ -39436,7 +38004,6 @@ msgstr "Umum" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3158442\n" -"1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Umum" @@ -39445,7 +38012,6 @@ msgstr "Enter or edit general information for an XML filter." msgstr "" @@ -39454,7 +38020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3151097\n" -"2\n" "help.text" msgid "Filter name" msgstr "Nama Berkas" @@ -39463,7 +38028,6 @@ msgstr "Nama Berkas" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3150838\n" -"3\n" "help.text" msgid "Enter the name that you want to display in the list box of the XML Filter Settings dialog. You must enter a unique name." msgstr "" @@ -39472,7 +38036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3149119\n" -"4\n" "help.text" msgid "Application" msgstr "Aplikasi" @@ -39481,7 +38044,6 @@ msgstr "Aplikasi" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3149793\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the application that you want to use with the filter." msgstr "" @@ -39490,7 +38052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3149999\n" -"6\n" "help.text" msgid "Name of file type" msgstr "" @@ -39499,7 +38060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3149549\n" -"7\n" "help.text" msgid "Enter the name that you want to display in the File type box in file dialogs. You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the File type box of Open dialogs. For export filters, the name appears in the File format box of Export dialogs." msgstr "" @@ -39508,7 +38068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3147834\n" -"8\n" "help.text" msgid "File extension" msgstr "Ekstensi berkas" @@ -39517,7 +38076,6 @@ msgstr "Ekstensi berkas" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3147291\n" -"9\n" "help.text" msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use." msgstr "" @@ -39526,7 +38084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3157863\n" -"10\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "Komentar" @@ -39535,7 +38092,6 @@ msgstr "Komentar" msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3146957\n" -"11\n" "help.text" msgid "Enter a comment (optional)." msgstr "" @@ -39552,7 +38108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3147477\n" -"21\n" "help.text" msgid "Transformation" msgstr "" @@ -39561,7 +38116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3154350\n" -"1\n" "help.text" msgid "Enter or edit file information for an XML filter." msgstr "" @@ -39570,7 +38124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"2\n" "help.text" msgid "DocType" msgstr "" @@ -39579,7 +38132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3155934\n" -"3\n" "help.text" msgid "Enter the DOCTYPE of the XML file." msgstr "" @@ -39588,7 +38140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3155892\n" -"11\n" "help.text" msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter." msgstr "" @@ -39597,7 +38148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3155338\n" -"12\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -39606,7 +38156,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3150506\n" -"13\n" "help.text" msgid "Opens a file selection dialog." msgstr "" @@ -39615,7 +38164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"14\n" "help.text" msgid "XSLT for export" msgstr "" @@ -39624,7 +38172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3152552\n" -"15\n" "help.text" msgid "If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting." msgstr "" @@ -39633,7 +38180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3149149\n" -"20\n" "help.text" msgid "XSLT for import" msgstr "" @@ -39642,7 +38188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3147653\n" -"16\n" "help.text" msgid "If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing." msgstr "" @@ -39651,7 +38196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3147242\n" -"17\n" "help.text" msgid "Template for import" msgstr "" @@ -39660,7 +38204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3153320\n" -"18\n" "help.text" msgid "Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags." msgstr "" @@ -39669,7 +38212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3156330\n" -"19\n" "help.text" msgid "The path to the directory that contains the template must be included in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document." msgstr "" @@ -39686,7 +38228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3150379\n" -"22\n" "help.text" msgid "Test XML Filter" msgstr "Uji Tapis XML" @@ -39695,7 +38236,6 @@ msgstr "Tests the XSLT stylesheets used by the selected XML filter." msgstr "" @@ -39704,7 +38244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3146765\n" -"1\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "Ekspor" @@ -39713,7 +38252,6 @@ msgstr "Ekspor" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3153070\n" -"2\n" "help.text" msgid "XSLT for export" msgstr "" @@ -39722,7 +38260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3147617\n" -"3\n" "help.text" msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page." msgstr "" @@ -39731,7 +38268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3147090\n" -"4\n" "help.text" msgid "Transform document" msgstr "" @@ -39740,7 +38276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3153029\n" -"5\n" "help.text" msgid "Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter." msgstr "" @@ -39749,7 +38284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3145160\n" -"6\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -39766,7 +38300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3159194\n" -"8\n" "help.text" msgid "Current Document" msgstr "" @@ -39775,7 +38308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3147250\n" -"9\n" "help.text" msgid "The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the XML Filter output window." msgstr "" @@ -39784,7 +38316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3154823\n" -"10\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "Impor" @@ -39793,7 +38324,6 @@ msgstr "Impor" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3159233\n" -"11\n" "help.text" msgid "XSLT for import" msgstr "" @@ -39802,7 +38332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3153681\n" -"12\n" "help.text" msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page." msgstr "" @@ -39811,7 +38340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3149177\n" -"13\n" "help.text" msgid "Template for import" msgstr "" @@ -39820,7 +38348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3156410\n" -"14\n" "help.text" msgid "Displays the file name of the template that you entered on the Transformation tab page." msgstr "" @@ -39829,7 +38356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3163802\n" -"15\n" "help.text" msgid "Transform file" msgstr "" @@ -39838,7 +38364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3147242\n" -"16\n" "help.text" msgid "Display source" msgstr "" @@ -39847,7 +38372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3150444\n" -"17\n" "help.text" msgid "Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing." msgstr "" @@ -39856,7 +38380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3147078\n" -"18\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -39865,7 +38388,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3149885\n" -"19\n" "help.text" msgid "Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter." msgstr "" @@ -39874,7 +38396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3153666\n" -"20\n" "help.text" msgid "Recent File" msgstr "" @@ -39883,7 +38404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3146137\n" -"21\n" "help.text" msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog." msgstr "" @@ -39900,7 +38420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150210.xhp\n" "hd_id3158397\n" -"6\n" "help.text" msgid "XML Filter output" msgstr "Keluaran Tapis XML" @@ -39909,7 +38428,6 @@ msgstr "Lists the test results of an XML filter." msgstr "" @@ -39918,7 +38436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150210.xhp\n" "par_id3148731\n" -"2\n" "help.text" msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the XML Filter output window. If you want, you can also validate the filter output." msgstr "" @@ -39927,7 +38444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150210.xhp\n" "hd_id3147143\n" -"3\n" "help.text" msgid "Validate" msgstr "" @@ -39936,7 +38452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150210.xhp\n" "par_id3151315\n" -"4\n" "help.text" msgid "Validates the contents of the XML Filter output window." msgstr "" @@ -39945,7 +38460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06150210.xhp\n" "par_id3149999\n" -"5\n" "help.text" msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area." msgstr "" @@ -39970,7 +38484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3155757\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" @@ -39979,7 +38492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3146060\n" -"2\n" "help.text" msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul. The menu command can only be called if you enable Asian language support under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and if a text formatted in Korean language is selected." msgstr "" @@ -39988,7 +38500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3150603\n" -"3\n" "help.text" msgid "Original" msgstr "Asli" @@ -39997,7 +38508,6 @@ msgstr "Asli" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3148520\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the current selection." msgstr "" @@ -40006,7 +38516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3154230\n" -"5\n" "help.text" msgid "Word" msgstr "" @@ -40015,7 +38524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3149205\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary. You can edit the suggested word or enter another word. Click the Find button to replace your original word with the corresponding replacement word." msgstr "" @@ -40024,7 +38532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3154673\n" -"7\n" "help.text" msgid "Find" msgstr "Cari" @@ -40033,7 +38540,6 @@ msgstr "Cari" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3156560\n" -"8\n" "help.text" msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja. Click Ignore to cancel the find function." msgstr "" @@ -40042,7 +38548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3147291\n" -"9\n" "help.text" msgid "Suggestions" msgstr "" @@ -40051,7 +38556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3154823\n" -"10\n" "help.text" msgid "Displays all available replacements in the dictionary. If the Replace by character box is enabled, you see a grid of characters. If the Replace by character box is not checked, you see a list of words." msgstr "" @@ -40060,7 +38564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3157958\n" -"11\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -40069,7 +38572,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3155941\n" -"12\n" "help.text" msgid "Click the format to display the replacements." msgstr "" @@ -40078,7 +38580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3153749\n" -"13\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja" msgstr "Hangul/Hanja" @@ -40087,7 +38588,6 @@ msgstr "Hangul/Hanja" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3150775\n" -"14\n" "help.text" msgid "The original characters are replaced by the suggested characters." msgstr "" @@ -40096,7 +38596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3152780\n" -"15\n" "help.text" msgid "Hanja (Hangul)" msgstr "Hanja (Hangul)" @@ -40105,7 +38604,6 @@ msgstr "Hanja (Hangul)" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3153662\n" -"16\n" "help.text" msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part." msgstr "" @@ -40114,7 +38612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3150443\n" -"17\n" "help.text" msgid "Hangul (Hanja)" msgstr "Hangul (Hanja)" @@ -40123,7 +38620,6 @@ msgstr "Hangul (Hanja)" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3149192\n" -"18\n" "help.text" msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part." msgstr "" @@ -40132,7 +38628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3150119\n" -"19\n" "help.text" msgid "Hanja as ruby text above" msgstr "" @@ -40141,7 +38636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3154173\n" -"20\n" "help.text" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part." msgstr "" @@ -40150,7 +38644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3159400\n" -"21\n" "help.text" msgid "Hanja as ruby text below" msgstr "" @@ -40159,7 +38652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3156155\n" -"22\n" "help.text" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part." msgstr "" @@ -40168,7 +38660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3150085\n" -"23\n" "help.text" msgid "Hangul as ruby text above" msgstr "" @@ -40177,7 +38668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3150771\n" -"24\n" "help.text" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part." msgstr "" @@ -40186,7 +38676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3155831\n" -"25\n" "help.text" msgid "Hangul as ruby text below" msgstr "" @@ -40195,7 +38684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3157909\n" -"26\n" "help.text" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part." msgstr "" @@ -40204,7 +38692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3148826\n" -"27\n" "help.text" msgid "Conversion" msgstr "Konversi" @@ -40213,7 +38700,6 @@ msgstr "Konversi" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3159157\n" -"28\n" "help.text" msgid "Normally in a mixed text selection made of Hangul and Hanja characters, all Hangul characters will be converted to Hanja and all Hanja characters will be converted to Hangul. If you want to convert a mixed text selection only in one direction, use the following conversion options." msgstr "" @@ -40222,7 +38708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3153585\n" -"29\n" "help.text" msgid "Hangul only" msgstr "" @@ -40231,7 +38716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3154142\n" -"30\n" "help.text" msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja." msgstr "" @@ -40240,7 +38724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3150823\n" -"31\n" "help.text" msgid "Hanja only" msgstr "" @@ -40249,7 +38732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3156023\n" -"32\n" "help.text" msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul." msgstr "" @@ -40258,7 +38740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3152360\n" -"33\n" "help.text" msgid "Ignore" msgstr "" @@ -40267,7 +38748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3153896\n" -"34\n" "help.text" msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion." msgstr "" @@ -40276,7 +38756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3148550\n" -"35\n" "help.text" msgid "Always Ignore" msgstr "Selalu Abaikan" @@ -40285,7 +38764,6 @@ msgstr "Selalu Abaikan" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3154937\n" -"36\n" "help.text" msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically. The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session." msgstr "" @@ -40294,7 +38772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3151056\n" -"37\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "Ganti" @@ -40303,7 +38780,6 @@ msgstr "Ganti" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3148403\n" -"38\n" "help.text" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. The next word or character will be selected for conversion." msgstr "" @@ -40312,7 +38788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3153360\n" -"39\n" "help.text" msgid "Always Replace" msgstr "Selalu Gantikan" @@ -40321,7 +38796,6 @@ msgstr "Selalu Gantikan" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3153338\n" -"40\n" "help.text" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically. The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session." msgstr "" @@ -40330,7 +38804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3149290\n" -"41\n" "help.text" msgid "Replace by character" msgstr "" @@ -40339,7 +38812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3145154\n" -"42\n" "help.text" msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced." msgstr "" @@ -40364,7 +38836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"43\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -40373,7 +38844,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3155743\n" -"44\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." msgstr "" @@ -40662,7 +39132,6 @@ msgstr "Memeriksa ejaan." msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" -"1\n" "help.text" msgid "Spellcheck" msgstr "Periksa Ejaan" @@ -40671,7 +39140,6 @@ msgstr "Periksa E msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id3153116\n" -"2\n" "help.text" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" @@ -40693,7 +39161,6 @@ msgid "New Window" msgstr "" #: 07010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "07010000.xhp\n" "bm_id6323129\n" @@ -40705,7 +39172,6 @@ msgstr "dokumen; menutupmenutup msgctxt "" "07010000.xhp\n" "hd_id3148882\n" -"1\n" "help.text" msgid "New Window" msgstr "Jendela Baru" @@ -40714,7 +39180,6 @@ msgstr "Jendela B msgctxt "" "07010000.xhp\n" "par_id3158442\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a new window that displays the contents of the current window. You can now view different parts of the same document at the same time." msgstr "" @@ -40723,7 +39188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07010000.xhp\n" "par_id3147588\n" -"3\n" "help.text" msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document." msgstr "" @@ -40740,7 +39204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3155620\n" -"1\n" "help.text" msgid "Document List" msgstr "Daftar Dokumen" @@ -40749,7 +39212,6 @@ msgstr "Daftar msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3147273\n" -"2\n" "help.text" msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document." msgstr "" @@ -40774,7 +39236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "hd_id3154380\n" -"20\n" "help.text" msgid "HTML import and export" msgstr "" @@ -40783,7 +39244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3145119\n" -"1\n" "help.text" msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META tags between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose File - Properties, click the Description or User Defined tabs, and then type the information you want." msgstr "" @@ -40792,7 +39252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3148552\n" -"21\n" "help.text" msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:" msgstr "" @@ -40801,7 +39260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3154935\n" -"2\n" "help.text" msgid "File Property" msgstr "" @@ -40810,7 +39268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3151056\n" -"3\n" "help.text" msgid "" msgstr "<TITLE>" @@ -40819,7 +39276,6 @@ msgstr "<TITLE>" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3153778\n" -"4\n" "help.text" msgid "Subject" msgstr "Subjek" @@ -40828,7 +39284,6 @@ msgstr "Subjek" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3147228\n" -"5\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "" @@ -40837,7 +39292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3154908\n" -"6\n" "help.text" msgid "Keywords" msgstr "Kata Kunci" @@ -40846,7 +39300,6 @@ msgstr "Kata Kunci" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3156422\n" -"7\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "" @@ -40855,7 +39308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3151041\n" -"8\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -40864,7 +39316,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3125863\n" -"9\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "" @@ -40873,7 +39324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3159149\n" -"10\n" "help.text" msgid "Info fields 1...4" msgstr "" @@ -40882,7 +39332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3157892\n" -"11\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "" @@ -40891,7 +39340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3155855\n" -"22\n" "help.text" msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box." msgstr "" @@ -40908,7 +39356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "hd_id3163822\n" -"12\n" "help.text" msgid "Import Tips" msgstr "" @@ -40917,7 +39364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3155307\n" -"13\n" "help.text" msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION." msgstr "" @@ -40926,7 +39372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3146146\n" -"15\n" "help.text" msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table." msgstr "" @@ -40935,7 +39380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3155366\n" -"16\n" "help.text" msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document." msgstr "" @@ -40944,7 +39388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3152885\n" -"14\n" "help.text" msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored." msgstr "" @@ -40953,7 +39396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "hd_id3163717\n" -"17\n" "help.text" msgid "Export Tips" msgstr "" @@ -40962,7 +39404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3159180\n" -"19\n" "help.text" msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document." msgstr "" @@ -41039,6 +39480,22 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." msgstr "Lihat juga <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Tanda Tangan Digital</link>." +#: digitalsignatures.xhp +msgctxt "" +"digitalsignatures.xhp\n" +"par_idN1056D\n" +"help.text" +msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" +msgstr "" + +#: digitalsignatures.xhp +msgctxt "" +"digitalsignatures.xhp\n" +"par_idN10571\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>" +msgstr "" + #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" @@ -41084,7 +39541,7 @@ msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>" msgstr "" #: extensionupdate.xhp @@ -41404,7 +39861,7 @@ msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3149783\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>" msgstr "" #: gallery.xhp @@ -41412,11 +39869,10 @@ msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" msgstr "" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3153894\n" @@ -41453,7 +39909,7 @@ msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3145346\n" "help.text" -msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>" +msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>" msgstr "" #: gallery.xhp @@ -41461,11 +39917,10 @@ msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3155355\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>" msgstr "" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3156113\n" @@ -41494,7 +39949,7 @@ msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>" msgstr "" #: gallery.xhp @@ -41506,7 +39961,6 @@ msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Galler msgstr "" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3154142\n" @@ -41515,7 +39969,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Properti" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148990\n" @@ -41543,7 +39996,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3150756\n" -"1\n" "help.text" msgid "Files" msgstr "Berkas" @@ -41552,7 +40004,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3153882\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>" msgstr "" @@ -41561,7 +40012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3153089\n" -"5\n" "help.text" msgid "File Type" msgstr "Jenis Berkas" @@ -41570,7 +40020,6 @@ msgstr "Jenis Berkas" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3154497\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/filetype\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>" msgstr "" @@ -41579,7 +40028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3153935\n" -"7\n" "help.text" msgid "Files found" msgstr "" @@ -41588,7 +40036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3145829\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/files\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -41597,7 +40044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3154751\n" -"9\n" "help.text" msgid "Find files" msgstr "" @@ -41606,7 +40052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3147557\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/findfiles\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -41615,7 +40060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3154317\n" -"13\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -41624,7 +40068,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3150774\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/add\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>" msgstr "" @@ -41633,7 +40076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3149751\n" -"15\n" "help.text" msgid "Add all" msgstr "Tambah semua" @@ -41642,7 +40084,6 @@ msgstr "Tambah semua" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3156426\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/addall\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>" msgstr "" @@ -41651,7 +40092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3147088\n" -"17\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratampil" @@ -41660,7 +40100,6 @@ msgstr "Pratampil" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3151111\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/preview\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>" msgstr "" @@ -41669,7 +40108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"19\n" "help.text" msgid "Preview box" msgstr "" @@ -41678,7 +40116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3153662\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>" msgstr "" @@ -41711,7 +40148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_id3147340\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>" msgstr "" @@ -41772,6 +40208,30 @@ msgctxt "" msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>." msgstr "" +#: grid_and_helplines.xhp +msgctxt "" +"grid_and_helplines.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Grid and Help Lines" +msgstr "" + +#: grid_and_helplines.xhp +msgctxt "" +"grid_and_helplines.xhp\n" +"hd_id033020170255198878\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/grid_and_helplines.xhp\">Grid and Help Lines</link>" +msgstr "" + +#: grid_and_helplines.xhp +msgctxt "" +"grid_and_helplines.xhp\n" +"par_id033020170257116434\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current sheet.</ahelp>" +msgstr "" + #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" @@ -42053,7 +40513,6 @@ msgid "Moves to a different position in the file." msgstr "" #: menu_edit_find.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "menu_edit_find.xhp\n" "tit\n" @@ -42418,7 +40877,7 @@ msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744064039\n" "help.text" -msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the %PRODUCTNAME icon on the top left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menubar</item>." +msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the “≡” icon at the top-left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menu bar</item>." msgstr "" #: notebook_bar.xhp @@ -42493,28 +40952,12 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>" msgstr "" -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id3174230\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id0116200901063996\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>" -msgstr "" - #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id6797082\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can check for updates manually or automatically.</ahelp>" +msgid "You can check for updates manually or automatically." msgstr "" #: online_update.xhp @@ -42786,7 +41229,7 @@ msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"42772\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp @@ -42890,7 +41333,7 @@ msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id7857905\n" "help.text" -msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page." +msgid "<ahelp hid=\".\">You can find a collection of extensions on the Web.</ahelp> Click the \"Get more extensions online\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page." msgstr "" #: packagemanager.xhp @@ -42978,7 +41421,7 @@ msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106AD\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp @@ -42994,7 +41437,7 @@ msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106BA\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/addbtn\">Click Add to add an extension.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp @@ -43010,7 +41453,7 @@ msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id4856410\n" "help.text" -msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\".\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>" +msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\"desktop/ui/showlicensedialog/ShowLicenseDialog\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp @@ -43026,15 +41469,7 @@ msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106D1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"2180256277\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id0523200810573866\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp @@ -43050,7 +41485,7 @@ msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106DE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"2180256278\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_ENABLE\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp @@ -43066,7 +41501,7 @@ msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106EB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"2180256279\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp @@ -43082,7 +41517,7 @@ msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id4129459\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog." +msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/updatebtn\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog." msgstr "" #: packagemanager.xhp @@ -43101,6 +41536,70 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>" msgstr "" +#: packagemanager.xhp +msgctxt "" +"packagemanager.xhp\n" +"hd_id4921415\n" +"help.text" +msgid "Display Extensions" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp +msgctxt "" +"packagemanager.xhp\n" +"par_id1439559\n" +"help.text" +msgid "You can filter the list of displayed extensions by their <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp#extscope\">scope</link>." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp +msgctxt "" +"packagemanager.xhp\n" +"par_id0103201110331828\n" +"help.text" +msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp +msgctxt "" +"packagemanager.xhp\n" +"par_id1439560\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here.</ahelp>" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp +msgctxt "" +"packagemanager.xhp\n" +"par_id0103201110331829\n" +"help.text" +msgid "Installed for all users" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp +msgctxt "" +"packagemanager.xhp\n" +"par_id1439561\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Filter extensions available for all users of this computer.</ahelp> These can be updated or removed only with administrator or root privileges." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp +msgctxt "" +"packagemanager.xhp\n" +"par_id0103201110331830\n" +"help.text" +msgid "Installed for current user" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp +msgctxt "" +"packagemanager.xhp\n" +"par_id1439562\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Filter extensions only available for the currently logged in user.</ahelp>" +msgstr "" + #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" @@ -43121,7 +41620,6 @@ msgstr "Sandi" msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3146902\n" -"63\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>" msgstr "" @@ -43130,7 +41628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id3154350\n" -"64\n" "help.text" msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes." msgstr "" @@ -43155,7 +41652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3146857\n" -"65\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" @@ -43164,16 +41660,14 @@ msgstr "Sandi" msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id3150502\n" -"62\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>" msgstr "" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3153029\n" -"66\n" "help.text" msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" @@ -43182,7 +41676,6 @@ msgstr "Konfirmasi" msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id3151100\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>" msgstr "" @@ -43191,7 +41684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3155351\n" -"68\n" "help.text" msgid "Undoing password protection" msgstr "" @@ -43200,7 +41692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id3146109\n" -"69\n" "help.text" msgid "To remove a password, open the document, then save without password." msgstr "" @@ -43233,7 +41724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id3154841\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>" msgstr "" @@ -43242,7 +41732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id3146857\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password." msgstr "" @@ -43251,7 +41740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id3147000\n" -"6\n" "help.text" msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session." msgstr "" @@ -43300,7 +41788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_main.xhp\n" "hd_id3147588\n" -"7\n" "help.text" msgid "Master password" msgstr "" @@ -43309,7 +41796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id3148731\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>" msgstr "" @@ -43318,7 +41804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_main.xhp\n" "hd_id3144436\n" -"9\n" "help.text" msgid "Confirm master password" msgstr "" @@ -43327,7 +41812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id3145129\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Re-enter the master password.</ahelp>" msgstr "" @@ -43425,7 +41909,7 @@ msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" "hd_id281120163149552\n" "help.text" -msgid "Quit" +msgid "Restart in Normal Mode" msgstr "" #: profile_safe_mode.xhp @@ -43433,7 +41917,7 @@ msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" "par_id281120160944279161\n" "help.text" -msgid "Choosing <emph>Quit</emph> will just exit %PRODUCTNAME. Use this option if you got here by accident." +msgid "Choosing <emph>Restart in Normal Mode</emph> will discard all changes, terminate safe mode and start %PRODUCTNAME again in normal mode. Use this option if you got here by accident." msgstr "" #: profile_safe_mode.xhp @@ -43560,7 +42044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Fonta</link>" @@ -43569,7 +42052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Fonta</ msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "par_id3154863\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>" msgstr "" @@ -43578,7 +42060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "hd_id3149999\n" -"3\n" "help.text" msgid "Fonts embedding" msgstr "" @@ -43587,7 +42068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "par_id3153114\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems.</ahelp> The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout." msgstr "" @@ -44000,6 +42480,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" msgstr "" +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id3946959\n" +"help.text" +msgid "Use reference XObjects" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id8551897\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">This option affects how PDF images are exported back to PDF. When this option is disabled, then the first page of the PDF data is included in the output. The PDF export merges the used images, fonts and other resources during export. This is a complex operation, but the result can be viewed in various viewers. When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer.</ahelp>" +msgstr "" + #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" @@ -44169,7 +42665,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a given zoom factor when the reader opens the PDF msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id329905\n" @@ -44194,7 +42689,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages accor msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id8454237\n" @@ -44795,7 +43289,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id13068636\n" @@ -45015,7 +43508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>" msgstr "" @@ -45024,7 +43516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "par_id3150756\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -45190,7 +43681,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertific msgstr "" #: selectcertificate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" "par_idN10572\n" @@ -45399,7 +43889,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show or hide details.</ahelp>" msgstr "" #: xformsdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1057D\n" @@ -45432,7 +43921,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the submissions.</ahelp>" msgstr "" #: xformsdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10592\n" @@ -45449,7 +43937,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>" msgstr "" #: xformsdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10599\n" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2f76a7dfb82..26c86f055e4 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:33+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1472297602.000000\n" #: 01110000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pencetakan; langsung</bookmark_value>" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3153539\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Cetak Berkas Secara Langsung</link>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\"> msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3154398\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command." msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Klik ikon <emph>Cetak Berkas Secara Langsung</emph> untuk mencetak dokumen yang aktif dengan pengaturan pencetak baku saat ini.</ahelp> Ini dapat ditemukan dalam dialog <emph>Penyiapan Pencetak</emph>, yang dapat Anda panggil dengan perintah menu <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Pengaturan Pencetak</emph></link>." @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Klik ikon <emph>Cetak Berkas Secara Lan msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3147275\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document. </caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bila Anda memilih teks atau suatu grafik dan mengklik ikon <emph>Cetak Berkas Langsung</emph>, Anda ditanyai untuk mencetak pilihan atau dokumen.</caseinline></switchinline>" @@ -67,14 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." msgstr "Bila dokumen saat ini memakai sebuah pencetak yang bukan pencetak baku bagi sistem operasi Anda, ikon <emph>Cetak Berkas Langsung</emph> membuka dialog <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Cetak</emph></link>." -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_idN10679\n" -"help.text" -msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer that was specified in the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, printer administration program, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." -msgstr "Bila dokumen saat ini memakai sebuah pencetak yang bukan pencetak baku yang dinyatakan dalam program administrasi pencetak <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, ikon <emph>Cetak Berkas Langsung</emph> membuka dialog <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Cetak</emph></link>." - #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" @@ -95,7 +84,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3152363\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Tampilkan Fungsi Menggambar</link>" @@ -104,7 +92,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\"> msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150789\n" -"72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing </emph>bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Klik untuk membuka atau menutup bilah <emph>Menggambar</emph>, dimana Anda dapat menambah bentuk, garis, teks, dan dialog komik ke dokumen saat ini.</ahelp>" @@ -129,7 +116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665 msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3153032\n" -"10\n" "help.text" msgid "Show Draw Functions" msgstr "Tampilkan Fungsi Menggambar" @@ -146,7 +132,6 @@ msgstr "Anda dapat mengubah tombol mana yang tampak pada bilah alat. Klik kanan msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3149398\n" -"11\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -163,7 +148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150771\n" -"12\n" "help.text" msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object." msgstr "Memungkinkan Anda memilih objek dalam dokumen yang saat ini. Untuk memilih sebuah objek, klik objek dengan panah. Untuk memilih lebih dari satu objek, seret sebuah kerangka pilihan di sekitar objek-objek. Untuk menambahkan sebuah objek ke pilihan, tekan Shift, lalu klik objek." @@ -172,7 +156,6 @@ msgstr "Memungkinkan Anda memilih objek dalam dokumen yang saat ini. Untuk memil msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3143270\n" -"13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_title\">Line</variable>" msgstr "<variable id=\"line_title\">Garis</variable>" @@ -189,7 +172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" h msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155922\n" -"64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Menggambar sebuah garis lurus dimana Anda menyeret dalam dokumen saat ini. Untuk membatasi garis ke 45 derajat, tahan Shift ketika Anda menyeret.</ahelp></variable>" @@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Menggambar sebuah ga msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3153360\n" -"71\n" "help.text" msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select <emph>Invisible</emph> in the <emph>Line Style</emph> box on the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar." msgstr "Untuk memasukkan teks pada suatu garis, klik ganda garis tersebut dan ketikkan atau tempelkan teks Anda. Arah teks mengikuti arah Anda menyeret ketika menggambar garis. Untuk menyembunyikan garis, pilih <emph>Tak Tampak</emph> dalam kotak <emph>Gaya Garis</emph> pada bilah <emph>Properti Objek Menggambar</emph>." @@ -207,7 +188,6 @@ msgstr "Untuk memasukkan teks pada suatu garis, klik ganda garis tersebut dan ke msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3152922\n" -"16\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Persegi Panjang" @@ -224,7 +204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" h msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3147230\n" -"65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. To draw a square, hold down Shift while you drag. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Menggambar persegi panjang di tempat Anda menyeret dalam dokumen saat ini. Untuk menggambar bujur sangkar, tahan Shift ketika Anda menyeret. Klik di posisi Anda ingin tempatkan pojok kotak, dan seret ke ukuran yang Anda inginkan.</ahelp>" @@ -233,7 +212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Menggambar persegi panjang di tempat Anda menye msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3153367\n" -"20\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Lonjong" @@ -250,7 +228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3159197\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Menggambar lonjong di tempat Anda menyeret dalam dokumen saat ini. Klik di posisi Anda ingin untuk menggambar lonjong, dan seret ke ukuran yang Anda inginkan. Untuk menggambar lingkaran, tahan Shift ketika Anda menyeret.</ahelp>" @@ -259,7 +236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Menggambar lonjong di tempat Anda menyeret d msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3155308\n" -"23\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "Poligon" @@ -276,7 +252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3147214\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, double-click the starting point of the line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Menggambar garis yang tersusun dari serangkaian segmen garis lurus. Seret untuk menggambar sebuah segmen garis, klik untuk menentukan titik akhir segmen, lalu seret untuk menggambar segmen garis baru. Klik ganda untuk mengakhiri menggambar garis. Untuk membuat bentuk yang tertutup, klik ganda pada titik awalan garis.</ahelp>" @@ -285,7 +260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Menggambar garis yang tersusun dari msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154638\n" -"47\n" "help.text" msgid "Hold the Shift key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles." msgstr "Tahan tombol Shift ketika menggambar sebuah poligon untuk menempatkan titik-titik baru pada sudut 45 derajat." @@ -294,7 +268,6 @@ msgstr "Tahan tombol Shift ketika menggambar sebuah poligon untuk menempatkan ti msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154319\n" -"48\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." msgstr "Mode <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Sunting Titik</link> memungkinkan Anda mengubah secara interaktif masing-masing titik poligon." @@ -303,7 +276,6 @@ msgstr "Mode <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Sun msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3153279\n" -"56\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "Kurva" @@ -320,7 +292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0 msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148878\n" -"57\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag. </variable>" msgstr "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Menggambar sebuah kurva Bezier yang mulus. Klik di mana Anda ingin kurva berawal, seret, lepas, lalu pindahkan penunjuk ke tempat mana Anda ingin kurva berakhir dan klik. Pindahkan penunjuk dan klik lagi untuk menambahkan segmen garis lurus ke kurva. Klik ganda untuk menyelesaikan menggambar kurva. Untuk membuat suatu bentuk tertutuk, klik ganda titik awal kurva.</ahelp> Lengkungan kurva ditentukan oleh jarak Anda menyeret.</variable>" @@ -329,7 +300,6 @@ msgstr "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Menggamba msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3148587\n" -"60\n" "help.text" msgid "Freeform Line" msgstr "Garis Bebas" @@ -346,7 +316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.166 msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154163\n" -"61\n" "help.text" msgid "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Draws a freeform line where you drag in the current document. To end the line, release the mouse button. To draw a closed shape, release the mouse button near the starting point of the line.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Menggambar sebuah garis bentuk bebas dimana Anda menyeret dalam dokumen saat ini. Untuk mengakhiri garis, lepaskan tombol tetikus. Untuk menggambar sebuah bentuk tertutup, lepaskan tombol tetikus dekat titik awal garis.</ahelp></variable>" @@ -355,7 +324,6 @@ msgstr "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Meng msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147259\n" -"27\n" "help.text" msgid "Arc" msgstr "Busur" @@ -372,7 +340,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" he msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148482\n" -"66\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Menggambar sebuah busur dalam dokumen saat ini. Untuk menggambar suatu busur, seret sebuah oval ke ukuran yang Anda inginkan, lalu klik untuk menetapkan titik mulai busur tersebut. Pindahkan penunjuk Anda ke lokasi untuk titik akhir dan klik. Anda tidak perlu mengklik pada ovalnya. Untuk menggambar busur yang berbasiskan lingkaran, tahan tombol Shift ketika Anda menyeret.</ahelp>" @@ -381,7 +348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Menggambar sebuah busur dalam dokumen saat ini. msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3153924\n" -"30\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Pai Elips" @@ -398,7 +364,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" he msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156383\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Menggambar bentuk beserta isinya yang telah ditentukan oleh busur sebuah oval dan dua garis radius dalam dokumen saat ini. Untuk menggambar pai elips, seret sebuah oval ke ukuran yang Anda inginkan, lalu klik untuk menentukan garis radius pertama. Pindahkan penunjuk tetikus Anda ke tempat untuk meletakkan garis radius kedua dan klik. Anda tidak perlu mengklik pada ovalnya. Untuk menggambar pai lingkaran, tahan tombol Shift ketika Anda menyeret.</ahelp>" @@ -407,7 +372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Menggambar bentuk beserta isinya yang telah dite msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3154964\n" -"33\n" "help.text" msgid "Circle Segment" msgstr "Segmen Lingkaran" @@ -424,7 +388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665i msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149106\n" -"68\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Menggambar bentuk beserta isinya yang ditentukan oleh busur sebuah lingkaran dan satu garis diameter dalam dokumen saat ini. Untuk menggambar segmen lingkaran, seret sebuah lingkaran ke ukuran yang Anda inginkan, lalu klik untuk menentukan titik awal garis radius. Pindahkan penunjuk tetikus Anda ke tempat untuk meletakkan titik akhir garis diameter dan klik. Anda tidak perlu mengklik pada lingkarannya. Untuk menggambar segmen elips, tahan tombol Shift ketika Anda menyeret.</ahelp>" @@ -433,7 +396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Menggambar bentuk beserta isinya yang dite msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3145150\n" -"36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>" msgstr "<variable id=\"textbox_title\">Kotak Teks</variable>" @@ -450,7 +412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.166 msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154657\n" -"69\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Menggambar kotak teks dengan arah teks horisontal di tempat Anda menyeret dalam dokumen saat ini. Seret kotak teks ke ukuran yang Anda inginkan dimanapun dalam dokumen, lalu ketik atau tempelkan teks Anda. Putar kotak teks untuk mendapatkan teks yang terputar.</ahelp></variable>" @@ -459,7 +420,6 @@ msgstr "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Menggambar ko msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3158214\n" -"62\n" "help.text" msgid "Text Animation" msgstr "Animasi Teks" @@ -476,7 +436,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.16 msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150826\n" -"63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. </variable>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Menyisipkan teks teranimasi dengan arah teks horisontal ke dalam dokumen saat ini. Seret suatu kotak teks, lalu ketik atau tempelkan teks Anda. Untuk menentukan efek animasi, pilih <emph>Format - Teks - Animasi Teks</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Menyisipkan teks teranimasi dengan arah teks horisontal ke dalam dokumen saat ini. </variable>" @@ -485,7 +444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Menyisipkan teks msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3149966\n" -"41\n" "help.text" msgid "Callouts" msgstr "Kotak Dialog" @@ -502,7 +460,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.166 msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3151274\n" -"70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Menggambar sebuah garis yang berakhir dalam sebuah dialog komik persegi panjang dengan arah teks horisontal darimana Anda menyeret dalam dokumen saat ini. Seret sebuah pegangan dari dialog komik untuk mengubah ukurannya. Untuk menambahkan teks, klik tepi dialog komik, lalu ketikkan atau tempelkan teks Anda. Untuk mengubah sebuah dialog komik persegi panjang ke dialog komik membulat, seret pegangan pojok terbesar ketika penunjuk berubah menjadi tangan.</ahelp>" @@ -551,7 +508,6 @@ msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan efek 3D dari objek yang dipilih." msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3149735\n" -"75\n" "help.text" msgid "Vertical Callouts" msgstr "Dialog Komik Vertikal" @@ -568,7 +524,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0 msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150492\n" -"76\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with vertical text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Menggambar sebuah garis yang berakhir dalam sebuah dialog komik persegi panjang dengan arah teks vertikal darimana Anda menyeret dalam dokumen saat ini. Seret sebuah pegangan dari dialog komik untuk mengubah ukurannya. Untuk menambahkan teks, klik tepi dialog komik, lalu ketikkan atau tempelkan teks Anda. Untuk mengubah sebuah dialog komik persegi panjang ke dialog komik membulat, seret pegangan pojok terbesar ketika penunjuk berubah menjadi tangan. Hanya tersedia ketika dukungan bahasa Asia difungsikan.</ahelp>" @@ -577,7 +532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Menggambar sebuah garis yang berakhi msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3166437\n" -"77\n" "help.text" msgid "Vertical Text" msgstr "Teks Vertikal" @@ -594,7 +548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.16 msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3152989\n" -"78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Menggambar sebuah kotak teks dengan arah teks vertikal dimana Anda mengklik atau menyeret dalam dokumen saat ini. Klik dimanapun dalam dokumen, lalu ketikkan atau tempelkan teks Anda. Anda juga dapat memindah kursor ke dimana Anda ingin menambahkan teks, menyeret sebuah kotak teks, lalu mengetikkan atau menempelkan teks Anda. Hanya tersedia ketika dukungan bahasa Asia difungsikan.</ahelp>" @@ -603,7 +556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Menggambar sebuah kotak teks dengan ara msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155555\n" -"74\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing </emph>bar.</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tip untuk bekerja memakai bilah <emph>Menggambar</emph>.</link>" @@ -628,7 +580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154142\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Kontrol Formulir</link>" @@ -637,7 +588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Kontro msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151378\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The Form Controls toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro." msgstr "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">Bilah alat Kendali Formulir memuat alat-alat yang Anda perlukan untuk membuat suatu formulir interaktif.</ahelp></variable> Anda dapat memakai bilah alat untuk menambah kendali ke suatu formulir dalam suatu dokumen teks, lembar kerja, presentasi, atau HTML, sebagai contoh sebuah tombol yang menjalankan suatu makro." @@ -654,7 +604,6 @@ msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Tilik - Bilah Alat - Kendali Formulir</ite msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3147336\n" -"68\n" "help.text" msgid "Icon on the <emph>Insert</emph> toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):" msgstr "Ikon pada bilah alat <emph>Sisip</emph> (Anda mungkin perlu memfungsikan ikon yang awalnya tidak tampak ini):" @@ -671,7 +620,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149670\n" -"3\n" "help.text" msgid "Form Controls" msgstr "Kendali Formulir" @@ -688,7 +636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">Dokumen Formulir XML</link> msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3152771\n" -"45\n" "help.text" msgid "To create a form, open a document and use the Form Controls toolbar to add and define the form controls. If you want, you can also link the form to a database, so that you can use the controls to manipulate a database." msgstr "Untuk membuat sebuah formulir, buka sebuah dokumen dan gunakan bilah alat Kendali Formulir untuk menambahkan kendali-kendali formulir. Bila Anda mau, Anda juga dapat menaut formulir ke suatu basis data, sehingga Anda dapat memakai kendali-kendali untuk memanipulasi sebuah basis data." @@ -697,7 +644,6 @@ msgstr "Untuk membuat sebuah formulir, buka sebuah dokumen dan gunakan bilah ala msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3150791\n" -"46\n" "help.text" msgid "When you create a form in an HTML document, you can use the form to send data over the Internet." msgstr "Ketika Anda membuat sebuah formulir dalam suatu dokumen HTML, Anda dapat memakai formulir untuk mengirim data melalui Internet." @@ -706,7 +652,6 @@ msgstr "Ketika Anda membuat sebuah formulir dalam suatu dokumen HTML, Anda dapat msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145171\n" -"47\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>." msgstr "%PRODUCTNAME hanya mengekspor properti formulir yang didukung oleh versi HTML tujuan Anda mengekspor. Untuk menyatakan versi HTML, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Muat/Simpan - Kompatibilitas HTML</emph>." @@ -723,7 +668,6 @@ msgstr "Untuk menambahkan suatu kendali ke sebuah dokumen" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154918\n" -"4\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add." msgstr "Pada bilah alat Kendali Formulir, klik ikon dari kendali yang ingin Anda tambahkan." @@ -748,7 +692,6 @@ msgstr "Untuk membuat sebuah ruas kendali bujur sangkar, tahan tombol Shift keti msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154127\n" -"78\n" "help.text" msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift key down when you drag a column head." msgstr "Untuk menambah suatu ruas dari daftar ruas dari suatu tabel atau kuiri ke suatu formulir, seret sebuah sel ke dalam formulir. Dalam suatu dokumen teks, Anda juga dapat menyeret sebuah kepala kolom untuk menambahkan sebuah ruas ke suatu formulir. Untuk menyertakan suatu label bagi ruas, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift ketika Anda menyeret sebuah kepala kolom." @@ -765,7 +708,6 @@ msgstr "Mengubah suatu Kendali" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148645\n" -"5\n" "help.text" msgid "Right-click the control and choose <emph>Control</emph>. A dialog opens where you can define the properties of the control." msgstr "Klik kanan kendali dan pilih <emph>Kendali</emph>. Suatu dialog terbuka dimana Anda dapat mendefinisikan properti kendali." @@ -774,7 +716,6 @@ msgstr "Klik kanan kendali dan pilih <emph>Kendali</emph>. Suatu dialog terbuka msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153363\n" -"163\n" "help.text" msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (~) in front of the character in the label for the control." msgstr "Untuk menyatakan suatu tombol pintasan bagi sebuah kendali, tambahkan tilde (~) di depan karakter dalam label bagi kendali." @@ -783,7 +724,6 @@ msgstr "Untuk menyatakan suatu tombol pintasan bagi sebuah kendali, tambahkan ti msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3152792\n" -"135\n" "help.text" msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Form properties</emph> dialog." msgstr "Anda dapat menyeret dan menjatuhkan kendali dari satu dokumen ke dokumen lain. Anda juga dapat menyalin dan menempel kendali antar dokumen. Ketika Anda menyisipkan suatu kendali dari dokumen lain, $[officename] menganalisis sumber data, tipe isi, dan properti isi dari kendali sehingga kendali pas dengan struktur lojik dalam dokumen target. Sebagai contoh, sebuah kendali yang menampilkan isi dari sebuah buku alamat terus menampilkan isi yang sama setelah Anda menyalin kendali ke dokumen yang berbeda. Anda dapat menilik properti ini pada halaman tab <emph>Data</emph> dari dialog <emph>Properti formulir</emph>." @@ -792,7 +732,6 @@ msgstr "Anda dapat menyeret dan menjatuhkan kendali dari satu dokumen ke dokumen msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154411\n" -"24\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -809,7 +748,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228 msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3150470\n" -"25\n" "help.text" msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form." msgstr "Ikon ini menukar penunjuk tetikus ke mode pilih, atau menonaktifkan mode ini. Mode pilih dipakai untuk memilih kendali dari formulir saat ini." @@ -818,7 +756,6 @@ msgstr "Ikon ini menukar penunjuk tetikus ke mode pilih, atau menonaktifkan mode msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3146914\n" -"10\n" "help.text" msgid "Check Box" msgstr "Kotak Cek" @@ -835,7 +772,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153927\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form." msgstr "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Membuat sebuah kotak contreng.</ahelp> Kotak contreng memungkinkan Anda mengaktifkan atau menonaktifkan suatu fungsi dalam sebuah formulir." @@ -844,7 +780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Membuat sebuah kotak contreng.</ahelp> Kota msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153794\n" -"16\n" "help.text" msgid "Text Box" msgstr "Kotak Teks" @@ -861,7 +796,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" h msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3158444\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input." msgstr "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Membuat sebuah kotak teks.</ahelp> Kotak teks adalah ruas tempat pengguna dapat memasukkan teks. Dalam sebuah formulir, kotak teks menampilkan data atau memungkinkan masukan data baru." @@ -870,7 +804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Membuat sebuah kotak teks.</ahelp> Kotak teks a msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3151218\n" -"124\n" "help.text" msgid "Formatted Field" msgstr "Field Pemformatan" @@ -887,7 +820,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0. msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3147547\n" -"125\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply." msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Membuat suatu ruas terformat.</ahelp> Sebuah ruas terformat adalah kotak teks dimana Anda dapat menentukan bagaimana masukan dan keluaran diformat, dan nilai pembatas mana yang berlaku." @@ -896,7 +828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Membuat suatu ruas terformat.</ahelp> msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155346\n" -"126\n" "help.text" msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)." msgstr "Suatu ruas terformat memiliki <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">properti kendali khusus</link> (pilih <emph>Format - Kendali</emph>)." @@ -905,7 +836,6 @@ msgstr "Suatu ruas terformat memiliki <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3148774\n" -"6\n" "help.text" msgid "Push Button" msgstr "Tombol Tekan" @@ -922,7 +852,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3147046\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Creates a push button.</ahelp> This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click." msgstr "" @@ -931,7 +860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154731\n" -"138\n" "help.text" msgid "You can apply text and graphics to these buttons." msgstr "" @@ -940,7 +868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3157844\n" -"8\n" "help.text" msgid "Option Button" msgstr "Tombol Opsi" @@ -957,7 +884,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149123\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link><emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>." msgstr "" @@ -966,7 +892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3156064\n" -"18\n" "help.text" msgid "List Box" msgstr "Kotak Daftar" @@ -983,16 +908,14 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3166428\n" -"19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3147171\n" -"20\n" "help.text" msgid "Combo Box" msgstr "Kotak Kombo" @@ -1009,7 +932,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149407\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document." msgstr "" @@ -1018,7 +940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3145618\n" -"12\n" "help.text" msgid "Label Field" msgstr "Field Label" @@ -1035,7 +956,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0 msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148534\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Label\">Creates a field for displaying text.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields." msgstr "" @@ -1108,7 +1028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3149436\n" -"134\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>" msgstr "" @@ -1357,7 +1276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153316\n" -"22\n" "help.text" msgid "Image Button" msgstr "Tombol Gambar" @@ -1374,7 +1292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148601\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Creates a button displayed as an image.</ahelp> Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a \"normal\" button." msgstr "" @@ -1383,7 +1300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3159171\n" -"49\n" "help.text" msgid "Image Control" msgstr "Kontrol Gambar" @@ -1400,7 +1316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149596\n" -"50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Creates an image control. It can only be used to add images from a database.</ahelp> In the form document, double-click one of these controls to open the <emph>Insert Graphic</emph> dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image." msgstr "" @@ -1409,7 +1324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3150318\n" -"70\n" "help.text" msgid "Images from a database can be displayed in a form, and new images can be inserted in the database as long as the image control is not write-protected. The control must refer to a database field of the image type. Therefore, enter the data field into the properties window on the <emph>Data</emph> tab page." msgstr "" @@ -1418,7 +1332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3156040\n" -"29\n" "help.text" msgid "Date Field" msgstr "Field Data" @@ -1435,7 +1348,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151312\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Creates a date field.</ahelp> If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database." msgstr "" @@ -1444,7 +1356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151302\n" -"131\n" "help.text" msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a Table Control field." msgstr "" @@ -1453,7 +1364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154395\n" -"63\n" "help.text" msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys." msgstr "" @@ -1462,7 +1372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153112\n" -"132\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>." msgstr "" @@ -1471,7 +1380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3152369\n" -"31\n" "help.text" msgid "Time Field" msgstr "Field Waktu" @@ -1488,7 +1396,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.2228i msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155399\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Creates a time field.</ahelp> If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database." msgstr "" @@ -1497,7 +1404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154764\n" -"64\n" "help.text" msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys." msgstr "" @@ -1506,7 +1412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3156186\n" -"27\n" "help.text" msgid "File Selection" msgstr "Seleksi Berkas" @@ -1523,7 +1428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149438\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Creates a button that enables file selection.</ahelp>" msgstr "" @@ -1532,7 +1436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154652\n" -"33\n" "help.text" msgid "Numerical Field" msgstr "" @@ -1549,7 +1452,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width= msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145601\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Creates a numerical field.</ahelp> If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database." msgstr "" @@ -1558,7 +1460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153612\n" -"35\n" "help.text" msgid "Currency Field" msgstr "Field Mata Uang" @@ -1575,7 +1476,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145115\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Creates a currency field.</ahelp> If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database." msgstr "" @@ -1584,7 +1484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3148825\n" -"37\n" "help.text" msgid "Pattern Field" msgstr "Bagian Pola" @@ -1601,7 +1500,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width= msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3150122\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Creates a pattern field.</ahelp> Pattern fields consist of an edit mask and a literal mask. The edit mask determines which data can be entered. The literal mask determines the contents of the pattern field when loading the form." msgstr "" @@ -1610,7 +1508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3152947\n" -"67\n" "help.text" msgid "Please note that pattern fields are not exported into HTML format." msgstr "" @@ -1619,7 +1516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3145147\n" -"14\n" "help.text" msgid "Group Box" msgstr "Kotak Grup" @@ -1636,7 +1532,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154572\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> Group boxes allow you to group option buttons in a frame." msgstr "" @@ -1645,7 +1540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148394\n" -"72\n" "help.text" msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">Group Element Wizard</link> starts, which allows you to easily create an option group." msgstr "" @@ -1654,7 +1548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3150567\n" -"65\n" "help.text" msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." msgstr "" @@ -1663,7 +1556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145615\n" -"66\n" "help.text" msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." msgstr "" @@ -1672,7 +1564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3157996\n" -"39\n" "help.text" msgid "Table Control" msgstr "Kendali Tabel" @@ -1689,7 +1580,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" h msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154579\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a table control to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link> appears." msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuat sebuah kendali tabel untuk menampilkan suatu tabel basis data.</ahelp> Bila Anda membuat sebuah kendali tabel baru, <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Wisaya Elemen Tabel</link> muncul." @@ -1698,7 +1588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuat sebuah kendali tabel untuk menampilkan suatu ta msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154697\n" -"133\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>." msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Informasi khusus tentang Kendali Tabel</link>." @@ -1739,7 +1628,6 @@ msgstr "Bilah navigasi memungkinkan Anda berpindah-pindah antar rekaman dari sua msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3146815\n" -"136\n" "help.text" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Fokus Kendali Otomatis" @@ -1756,7 +1644,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3109848\n" -"137\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If<emph> Automatic Control Focus </emph>is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Bila <emph>Fokus Kendali Otomatis</emph> diaktifkan, kendali formulir pertama akan dipilih ketika Anda membuka dokumen. Bila tombol tak diaktifkan, teks akan dipilih setelah membuka. <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Urutan Tab</link> yang telah Anda nyatakan menentukan mana yang menjadi kendali pertama formulir.</ahelp>" @@ -1773,7 +1660,6 @@ msgstr "Menu Konteks dari sebuah Ruas Kendali" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3149294\n" -"123\n" "help.text" msgid "Context Menu of a Control Field" msgstr "Menu Konteks dari sebuah Ruas Kendali" @@ -1782,7 +1668,6 @@ msgstr "Menu Konteks dari sebuah Ruas Kendali" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3147304\n" -"88\n" "help.text" msgid "The context menu of a control field has the following commands." msgstr "" @@ -1791,7 +1676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3152771\n" -"89\n" "help.text" msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan" @@ -1800,7 +1684,6 @@ msgstr "Ganti dengan" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3150400\n" -"90\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\">Calls a submenu where you can select a control type to replace the control selected in the document.</ahelp> As many properties as possible are adopted." msgstr "" @@ -1809,7 +1692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3154366\n" -"91\n" "help.text" msgid "Text box" msgstr "Kotak teks" @@ -1818,7 +1700,6 @@ msgstr "Kotak teks" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3154217\n" -"92\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a text box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah kotak teks.</ahelp>" @@ -1827,7 +1708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">Kendali yang di msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3154819\n" -"93\n" "help.text" msgid "Button" msgstr "Tombol" @@ -1836,7 +1716,6 @@ msgstr "Tombol" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3161646\n" -"94\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a button.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah kotak tombol.</ahelp>" @@ -1845,7 +1724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">Kendali yang msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3144432\n" -"95\n" "help.text" msgid "Label field" msgstr "Field Label" @@ -1854,7 +1732,6 @@ msgstr "Field Label" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3151381\n" -"96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a label.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah label.</ahelp>" @@ -1863,7 +1740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">Kendali yang d msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3125865\n" -"97\n" "help.text" msgid "List Box" msgstr "Kotak Daftar" @@ -1872,7 +1748,6 @@ msgstr "Kotak Daftar" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3144761\n" -"98\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a list box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah kotak senarai.</ahelp>" @@ -1881,7 +1756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">Kendali yang di msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3149810\n" -"99\n" "help.text" msgid "Check Box" msgstr "Kotak Cek" @@ -1890,7 +1764,6 @@ msgstr "Kotak Cek" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3145581\n" -"100\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a check box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah kotak contreng.</ahelp>" @@ -1899,7 +1772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">Kendali yan msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3155429\n" -"101\n" "help.text" msgid "Radio Button" msgstr "Tombol Radio" @@ -1908,7 +1780,6 @@ msgstr "Tombol Radio" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3153369\n" -"102\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an option button.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah tombol opsi.</ahelp>" @@ -1917,7 +1788,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">Kendali yang d msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3155857\n" -"103\n" "help.text" msgid "Combo Box" msgstr "Kotak Kombo" @@ -1926,7 +1796,6 @@ msgstr "Kotak Kombo" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3150012\n" -"104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a combo box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah kotak kombo.</ahelp>" @@ -1935,7 +1804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">Kendali yang d msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3145264\n" -"105\n" "help.text" msgid "Image Button" msgstr "Tombol Gambar" @@ -1944,7 +1812,6 @@ msgstr "Tombol Gambar" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3145273\n" -"106\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image button.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah tombol gambar.</ahelp>" @@ -1953,7 +1820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">Kendali yan msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3146976\n" -"107\n" "help.text" msgid "File Selection" msgstr "Seleksi Berkas" @@ -1962,7 +1828,6 @@ msgstr "Seleksi Berkas" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3153140\n" -"108\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a file selection.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah seleksi berkas.</ahelp>" @@ -1971,7 +1836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">Kendali msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3147443\n" -"109\n" "help.text" msgid "Date Field" msgstr "Ruas Tanggal" @@ -1980,7 +1844,6 @@ msgstr "Ruas Tanggal" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3152578\n" -"110\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a date field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah ruas tanggal.</ahelp>" @@ -1989,7 +1852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">Kendali yang di msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3148647\n" -"111\n" "help.text" msgid "Time Field" msgstr "Field Waktu" @@ -1998,7 +1860,6 @@ msgstr "Field Waktu" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3152940\n" -"112\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a time field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah ruas waktu.</ahelp>" @@ -2007,7 +1868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">Kendali yang di msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3149667\n" -"113\n" "help.text" msgid "Numerical Field" msgstr "" @@ -2016,7 +1876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3154321\n" -"114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a numerical field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah ruas numerik.</ahelp>" @@ -2025,7 +1884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">Kendali yang msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3153160\n" -"115\n" "help.text" msgid "Currency Field" msgstr "Field Mata Uang" @@ -2034,7 +1892,6 @@ msgstr "Field Mata Uang" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3153223\n" -"116\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a currency field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah ruas mata uang.</ahelp>" @@ -2043,7 +1900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">Kendali yan msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3157977\n" -"117\n" "help.text" msgid "Pattern Field" msgstr "Ruas Pola" @@ -2052,7 +1908,6 @@ msgstr "Ruas Pola" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3145646\n" -"118\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a pattern field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah ruas pola.</ahelp>" @@ -2061,7 +1916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">Kendali yang msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3148389\n" -"119\n" "help.text" msgid "Image Control" msgstr "Kontrol Gambar" @@ -2070,7 +1924,6 @@ msgstr "Kontrol Gambar" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3146927\n" -"120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah kendali gambar.</ahelp>" @@ -2079,7 +1932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">Kendali msgctxt "" "01170001.xhp\n" "hd_id3149413\n" -"121\n" "help.text" msgid "Formatted Field" msgstr "Ruas Berformat" @@ -2088,7 +1940,6 @@ msgstr "Ruas Berformat" msgctxt "" "01170001.xhp\n" "par_id3083281\n" -"122\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a formatted field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">Kendali yang dipilih ditransformasikan menjadi sebuah ruas terformat.</ahelp>" @@ -2113,7 +1964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170002.xhp\n" "hd_id3150774\n" -"131\n" "help.text" msgid "Special properties of a formatted field" msgstr "Properti khusus dari sebuah ruas terformat" @@ -2122,7 +1972,6 @@ msgstr "Properti khusus dari sebuah ruas terformat" msgctxt "" "01170002.xhp\n" "par_id3156410\n" -"127\n" "help.text" msgid "<emph>Formatting</emph>: You can set the <emph>Formatting </emph>property by clicking the <emph>... </emph>button in the <emph>Formatting</emph> line of the <emph>Properties: Formatted Field</emph> dialog. The <emph>Number Format</emph> dialog appears." msgstr "" @@ -2131,7 +1980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170002.xhp\n" "par_id3150443\n" -"128\n" "help.text" msgid "If the formatted field is connected to the text field of a database, the entries in this field will be treated as text. If the formatted field is connected to a field of the database that can be displayed as a number, the input is treated as numbers. The date and time are also handled internally as numbers." msgstr "" @@ -2140,7 +1988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170002.xhp\n" "par_id3150976\n" -"129\n" "help.text" msgid "<emph>Min. value</emph> and <emph>Max. value</emph>: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is 5, the connected database field contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for <emph>Min. value </emph>and <emph>Max. value</emph>, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the <emph>Default value</emph> do not apply." msgstr "" @@ -2149,7 +1996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170002.xhp\n" "par_id3153665\n" -"130\n" "help.text" msgid "<emph>Default value</emph>: This value is set for new records as the default value." msgstr "" @@ -2174,7 +2020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170003.xhp\n" "hd_id3150445\n" -"77\n" "help.text" msgid "Special Tips for Date Fields" msgstr "" @@ -2183,7 +2028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170003.xhp\n" "par_id3154230\n" -"75\n" "help.text" msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934." msgstr "" @@ -2192,7 +2036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170003.xhp\n" "par_id3149205\n" -"76\n" "help.text" msgid "The pre-set limit value will be saved for each document." msgstr "" @@ -2217,7 +2060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3109850\n" -"124\n" "help.text" msgid "Special Tips for Table Controls" msgstr "" @@ -2226,7 +2068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3153539\n" -"51\n" "help.text" msgid "You can define a table control to display the records as you like. In other words you can define data fields for displaying or editing data like in a database form." msgstr "" @@ -2235,7 +2076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3152372\n" -"62\n" "help.text" msgid "The following fields are possible in a table control: text, date, time and currency field, numeric field, pattern field, check box and combo box. In the case of combined date/time fields, two columns are created automatically." msgstr "" @@ -2244,7 +2084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3159194\n" -"125\n" "help.text" msgid "The number of selected lines, if any are selected, is in parentheses after the total number of records." msgstr "" @@ -2253,7 +2092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3155616\n" -"52\n" "help.text" msgid "To insert columns into the table control, click in the column heads and bring up the context menu. The following commands are available:" msgstr "" @@ -2262,7 +2100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3150789\n" -"53\n" "help.text" msgid "Insert Column" msgstr "Sisip Kolom" @@ -2271,7 +2108,6 @@ msgstr "Sisip Kolom" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3153750\n" -"54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\">Calls a submenu to select a data field to adopt it in the table control.</ahelp>" msgstr "" @@ -2280,7 +2116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3155552\n" -"59\n" "help.text" msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created." msgstr "" @@ -2289,7 +2124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3149827\n" -"55\n" "help.text" msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan" @@ -2298,7 +2132,6 @@ msgstr "Ganti dengan" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3153345\n" -"56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\">Opens a submenu to select a data field to replace the data field selected in the table control.</ahelp>" msgstr "" @@ -2307,7 +2140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3143267\n" -"57\n" "help.text" msgid "Delete Column" msgstr "Hapus Kolom" @@ -2316,7 +2148,6 @@ msgstr "Hapus Kolom" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3157958\n" -"58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Deletes the currently selected column.</ahelp>" msgstr "" @@ -2325,7 +2156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"73\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "Kolom" @@ -2334,7 +2164,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3152996\n" -"74\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog of the selected column." msgstr "" @@ -2343,7 +2172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3148539\n" -"79\n" "help.text" msgid "Hide Columns" msgstr "" @@ -2352,7 +2180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3159157\n" -"80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Hides the selected column.</ahelp> Its properties are not changed." msgstr "" @@ -2361,7 +2188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3150771\n" -"81\n" "help.text" msgid "Show columns" msgstr "" @@ -2370,7 +2196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3159400\n" -"82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Calls a submenu where you can select the columns to show again.</ahelp> To show only one column, click the column name. You see only the first 16 hidden columns. If there are more hidden columns, choose the <emph>More</emph> command to call the <emph>Show Columns</emph> dialog." msgstr "" @@ -2379,7 +2204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3156193\n" -"83\n" "help.text" msgid "More" msgstr "Lebih" @@ -2388,7 +2212,6 @@ msgstr "Lebih" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3159269\n" -"84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Calls the <emph>Show Columns</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -2397,7 +2220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3149763\n" -"85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/showcoldialog/ShowColDialog\">In the <emph>Show Columns</emph> dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key to select multiple entries.</ahelp>" msgstr "" @@ -2406,7 +2228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3153561\n" -"86\n" "help.text" msgid "All" msgstr "Semua" @@ -2415,7 +2236,6 @@ msgstr "Semua" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3150504\n" -"87\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Click <emph>All </emph>if you want to show all columns.</ahelp>" msgstr "" @@ -2424,7 +2244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3153349\n" -"127\n" "help.text" msgid "Keyboard-only control of Table Controls" msgstr "" @@ -2433,7 +2252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3149416\n" -"126\n" "help.text" msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the next control, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the previous control." msgstr "" @@ -2442,7 +2260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3153062\n" -"128\n" "help.text" msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:" msgstr "" @@ -2451,7 +2268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3144510\n" -"129\n" "help.text" msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">design mode</link>." msgstr "" @@ -2460,7 +2276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3154758\n" -"130\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to select the document." msgstr "" @@ -2469,7 +2284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3161657\n" -"131\n" "help.text" msgid "Press Shift+F4 to select the first control. If the Table Control is not the first control, press Tab until it is selected." msgstr "" @@ -2478,7 +2292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3151056\n" -"132\n" "help.text" msgid "Press Enter to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border." msgstr "" @@ -2487,7 +2300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3154938\n" -"133\n" "help.text" msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10." msgstr "" @@ -2496,7 +2308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3154365\n" -"134\n" "help.text" msgid "If you want to edit columns, press Shift+Space to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow keys. The Delete key deletes the current column." msgstr "" @@ -2505,7 +2316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3145419\n" -"135\n" "help.text" msgid "Press the Escape key to exit the edit mode." msgstr "" @@ -2530,7 +2340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3147102\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Properti Kontrol\">Properti Kontrol</link>" @@ -2539,7 +2348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Properti Kontrol\">Pro msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3145345\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".uno:ControlProperties\">Opens a dialog for editing the properties of a selected control.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -2548,7 +2356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3157910\n" -"17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hinweis\">You can only call the<emph> Properties</emph> dialog when in the Design mode with a control selected. </variable>" msgstr "" @@ -2557,7 +2364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153760\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you enter data in the <emph>Properties</emph> dialog, note that multiline input is possible for certain drop-down combo boxes. This concerns all fields in which an SQL statement can be entered, as well as the properties of text boxes or label fields. You can open these fields and enter text in the opened list. The following shortcut keys are valid:" msgstr "" @@ -2566,7 +2372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3148686\n" -"18\n" "help.text" msgid "Keys" msgstr "Tombol" @@ -2575,7 +2380,6 @@ msgstr "Tombol" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3155390\n" -"19\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "Pengaruh" @@ -2584,7 +2388,6 @@ msgstr "Pengaruh" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3150504\n" -"4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Atas" @@ -2593,7 +2396,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinl msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3150944\n" -"5\n" "help.text" msgid "Opens the combo box" msgstr "" @@ -2602,7 +2404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153627\n" -"6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Atas" @@ -2611,7 +2412,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinl msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153063\n" -"7\n" "help.text" msgid "Closes the combo box" msgstr "" @@ -2620,7 +2420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3159413\n" -"8\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" @@ -2629,7 +2428,6 @@ msgstr "Shift+Enter" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3152811\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts a new line." msgstr "Menyisipkan baris baru." @@ -2638,7 +2436,6 @@ msgstr "Menyisipkan baris baru." msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153379\n" -"10\n" "help.text" msgid "Up Arrow" msgstr "Panah Atas" @@ -2647,7 +2444,6 @@ msgstr "Panah Atas" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153192\n" -"11\n" "help.text" msgid "Places the cursor into the previous line." msgstr "" @@ -2656,7 +2452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3152933\n" -"12\n" "help.text" msgid "Down Arrow" msgstr "Panah Bawah" @@ -2665,7 +2460,6 @@ msgstr "Panah Bawah" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3151041\n" -"13\n" "help.text" msgid "Places the cursor into the next line." msgstr "" @@ -2674,7 +2468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153178\n" -"14\n" "help.text" msgid "Enter" msgstr "Enter" @@ -2683,7 +2476,6 @@ msgstr "Enter" msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3147228\n" -"15\n" "help.text" msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field." msgstr "Melengkapi masukan pada bidang dan menempatkan kursor pada bidang selanjutnya." @@ -2692,7 +2484,6 @@ msgstr "Melengkapi masukan pada bidang dan menempatkan kursor pada bidang selanj msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3156422\n" -"16\n" "help.text" msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property <emph>List Entries</emph>, which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened." msgstr "" @@ -2709,7 +2500,6 @@ msgstr "Umum" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153681\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Umum\">Umum</link>" @@ -2718,7 +2508,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Umum\">Umum</link>" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159233\n" -"2\n" "help.text" msgid "This <emph>General </emph>tab enables you to define the general properties of a form control. These properties differ, depending on the control type. Not all of the following properties are available for every control." msgstr "" @@ -2727,7 +2516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155342\n" -"172\n" "help.text" msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' Default value (for example, in text fields), Default status (for check boxes and option fields), and Default selection (for list boxes)." msgstr "" @@ -2736,7 +2524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149734\n" -"13\n" "help.text" msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" @@ -2745,7 +2532,6 @@ msgstr "Diaktifkan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150084\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">If a control field has the property \"Enabled\" (Yes), the form user will be able to use the control field.</ahelp> If the property is disabled, it will not be enabled (No) and will be displayed in a gray color." msgstr "" @@ -2754,7 +2540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153320\n" -"74\n" "help.text" msgid "Line count" msgstr "" @@ -2763,7 +2548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149235\n" -"75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"Yes\" in the \"Dropdown\" option.</ahelp> For combo boxes with the Dropdown property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the Dropdown option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size." msgstr "" @@ -2772,7 +2556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153147\n" -"23\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "Aksi" @@ -2781,7 +2564,6 @@ msgstr "Aksi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149415\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\">The Action property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons." msgstr "" @@ -2790,7 +2572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152474\n" -"25\n" "help.text" msgid "The following table describes the actions that you can assign to a button." msgstr "" @@ -2799,27 +2580,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147303\n" -"224\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "Aksi" #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154388\n" -"225\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDeskripsi:\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDeskripsi" #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154071\n" -"26\n" "help.text" msgid "None" msgstr "#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\ntak ada\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nNihil\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nNihil" @@ -2828,7 +2604,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\ntak ada\\n#-#-#-#- msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153797\n" -"27\n" "help.text" msgid "No action occurs." msgstr "Tanpa aksi yang terjadi" @@ -2837,7 +2612,6 @@ msgstr "Tanpa aksi yang terjadi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154216\n" -"30\n" "help.text" msgid "Submit form" msgstr "" @@ -2846,7 +2620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147228\n" -"31\n" "help.text" msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>." msgstr "" @@ -2863,7 +2636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151041\n" -"28\n" "help.text" msgid "Reset form" msgstr "" @@ -2872,7 +2644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155101\n" -"29\n" "help.text" msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults (Default Status, Default Selection, Default Value)." msgstr "" @@ -2881,7 +2652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155431\n" -"32\n" "help.text" msgid "Open document / web page" msgstr "" @@ -2890,7 +2660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150010\n" -"33\n" "help.text" msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>. You can use <emph>Frame</emph> to specify the target frame." msgstr "" @@ -2960,7 +2729,6 @@ msgid "Moves the current form to the last record." msgstr "" #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN1082A\n" @@ -3044,7 +2812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154638\n" -"19\n" "help.text" msgid "Dropdown" msgstr "" @@ -3053,7 +2820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152577\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (Yes) or not (No).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property." msgstr "" @@ -3062,7 +2828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159198\n" -"182\n" "help.text" msgid "Combo boxes that were inserted as columns in a table control are always dropdown as the default." msgstr "" @@ -3071,7 +2836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153140\n" -"11\n" "help.text" msgid "Alignment / Graphics alignment" msgstr "" @@ -3080,7 +2844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151281\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALIGN\" visibility=\"hidden\">Specifies the alignment option for text or graphics that are used on a control.</ahelp> The alignment options are left-aligned, right-aligned, and centered. These options are available for the following elements:" msgstr "" @@ -3126,11 +2889,9 @@ msgid "The <emph>Alignment</emph> option for buttons is called <emph>Graphics al msgstr "" #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151073\n" -"76\n" "help.text" msgid "AutoFill" msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPengisi Otomatis\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOtoIsi" @@ -3139,7 +2900,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPengisi Otomatis\\n#-#-# msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152375\n" -"77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\">Assigns the AutoFill function to a combo box.</ahelp> The AutoFill function displays a list of previous entries after you start to type an entry." msgstr "" @@ -3148,7 +2908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154729\n" -"216\n" "help.text" msgid "Label field" msgstr "Field Label" @@ -3157,7 +2916,6 @@ msgstr "Field Label" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145801\n" -"217\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\">Specifies the source for the label of the control.</ahelp> The text of the label field will be used instead of the name of a database field. For example, in the <emph>Filter Navigator</emph>, <emph>Search</emph> dialog, and as a column name in the table view." msgstr "" @@ -3166,7 +2924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153223\n" -"231\n" "help.text" msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (~) character in front of the character in the label." msgstr "" @@ -3175,7 +2932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154502\n" -"218\n" "help.text" msgid "Only the text of a group frame can be used as the label field when using radio buttons. This text applies to all of the radio buttons of the same group." msgstr "" @@ -3184,7 +2940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148587\n" -"219\n" "help.text" msgid "If you click on the <emph>...</emph> button next to the text field, you will see the <emph>Label Field Selection</emph> dialog. Select a label from the list." msgstr "" @@ -3193,7 +2948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154512\n" -"220\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>" msgstr "" @@ -3202,7 +2956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148834\n" -"142\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -3211,7 +2964,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148566\n" -"143\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, 2 cm." msgstr "" @@ -3252,7 +3004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145164\n" -"214\n" "help.text" msgid "Record marker" msgstr "" @@ -3261,7 +3012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147257\n" -"215\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_RECORDMARKER\">Specifies whether the first column is displayed with row labels, in which the current record is marked by an arrow.</ahelp>" msgstr "" @@ -3270,7 +3020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151019\n" -"82\n" "help.text" msgid "Date format" msgstr "Format tanggal" @@ -3279,7 +3028,6 @@ msgstr "Format tanggal" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152971\n" -"83\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Here, you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout." msgstr "" @@ -3288,7 +3036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151356\n" -"84\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hinweis\">All format fields (date, time, currency, numeric) are formatted automatically in the selected format as soon as you leave them regardless of how you entered the input.</variable>" msgstr "" @@ -3297,7 +3044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3156054\n" -"87\n" "help.text" msgid "Spin Button" msgstr "Tombol Opsi" @@ -3306,7 +3052,6 @@ msgstr "Tombol Opsi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154360\n" -"88\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SPIN\" visibility=\"hidden\">The \"Yes\" option transforms the control field into a spin button, where corresponding arrow buttons are added.</ahelp> Numerical fields, currency fields, date and time fields can be introduced as spin buttons in the form." msgstr "" @@ -3315,7 +3060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3159268\n" -"173\n" "help.text" msgid "Tristate" msgstr "" @@ -3324,7 +3068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154254\n" -"174\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: TRUE, FALSE and ZERO." msgstr "" @@ -3333,7 +3076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156712\n" -"183\n" "help.text" msgid "The<emph> Tristate </emph>property is only defined for database forms, not for HTML forms." msgstr "" @@ -3342,7 +3084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147324\n" -"89\n" "help.text" msgid "Printable" msgstr "Bisa cetak" @@ -3351,7 +3092,6 @@ msgstr "Bisa cetak" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154703\n" -"90\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_PRINTABLE\">Specifies whether you want the control field to appear in a document's printout.</ahelp>" msgstr "" @@ -3440,7 +3180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155962\n" -"91\n" "help.text" msgid "Edit mask" msgstr "" @@ -3449,7 +3188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150938\n" -"92\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EDITMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field." msgstr "" @@ -3458,7 +3196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148479\n" -"184\n" "help.text" msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field. You can enter the following characters to define the edit mask:" msgstr "" @@ -3467,7 +3204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147130\n" -"93\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -3476,7 +3212,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149815\n" -"94\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -3485,7 +3220,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153774\n" -"95\n" "help.text" msgid "L" msgstr "" @@ -3494,7 +3228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154660\n" -"96\n" "help.text" msgid "A text constant. This position cannot be edited. The character is displayed at the corresponding position of the Literal Mask." msgstr "" @@ -3503,7 +3236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151346\n" -"97\n" "help.text" msgid "a" msgstr "" @@ -3512,7 +3244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150829\n" -"98\n" "help.text" msgid "The characters a-z and A-Z can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." msgstr "" @@ -3521,7 +3252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149207\n" -"99\n" "help.text" msgid "A" msgstr "" @@ -3530,7 +3260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156140\n" -"100\n" "help.text" msgid "The characters A-Z can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" msgstr "Semua karakter cetak bisa dimasukkan. Apabila huruf kecil dipakai, maka otomatis akan diubah menjadi huruf besar" @@ -3539,7 +3268,6 @@ msgstr "Semua karakter cetak bisa dimasukkan. Apabila huruf kecil dipakai, maka msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153703\n" -"101\n" "help.text" msgid "c" msgstr "" @@ -3548,7 +3276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148873\n" -"102\n" "help.text" msgid "The characters a-z, A-Z, and 0-9 can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." msgstr "" @@ -3557,7 +3284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153781\n" -"103\n" "help.text" msgid "C" msgstr "" @@ -3566,7 +3292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154574\n" -"104\n" "help.text" msgid "The characters A-Z and 0-9 can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" msgstr "Semua karakter cetak bisa dimasukkan. Apabila huruf kecil dipakai, maka otomatis akan diubah menjadi huruf besar" @@ -3575,7 +3300,6 @@ msgstr "Semua karakter cetak bisa dimasukkan. Apabila huruf kecil dipakai, maka msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153268\n" -"105\n" "help.text" msgid "N" msgstr "" @@ -3584,7 +3308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150979\n" -"106\n" "help.text" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." msgstr "Hanya karakter 0-9 yang hanya bisa dimasukkan." @@ -3593,7 +3316,6 @@ msgstr "Hanya karakter 0-9 yang hanya bisa dimasukkan." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152769\n" -"107\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -3602,7 +3324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156064\n" -"108\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered." msgstr "Semua karakter cetak dapat dimasukkan." @@ -3611,7 +3332,6 @@ msgstr "Semua karakter cetak dapat dimasukkan." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150517\n" -"109\n" "help.text" msgid "X" msgstr "" @@ -3620,7 +3340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150429\n" -"110\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "Semua karakter cetak bisa dimasukkan. Apabila huruf kecil dipakai, maka otomatis akan diubah menjadi huruf besar" @@ -3629,7 +3348,6 @@ msgstr "Semua karakter cetak bisa dimasukkan. Apabila huruf kecil dipakai, maka msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155081\n" -"111\n" "help.text" msgid "For the literal mask \"__.__.2000\", for example, define the \"NNLNNLLLLL\" edit mask so that the user can only enter four digits when entering a date." msgstr "" @@ -3638,7 +3356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154818\n" -"112\n" "help.text" msgid "Strict format" msgstr "" @@ -3647,7 +3364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148750\n" -"113\n" "help.text" msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (Yes), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored." msgstr "" @@ -3656,7 +3372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147167\n" -"60\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" @@ -3665,7 +3380,6 @@ msgstr "Bingkai" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154991\n" -"61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a <emph>URL</emph> that you open when you click a button that has been assigned the Open document or web page action)." msgstr "" @@ -3674,7 +3388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150521\n" -"62\n" "help.text" msgid "If you click the field, you can select an option from the list that specifies into which frame the next document should be loaded. The following possibilities exist:" msgstr "" @@ -3683,7 +3396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148814\n" -"226\n" "help.text" msgid "Entry" msgstr "Entri" @@ -3692,7 +3404,6 @@ msgstr "Entri" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155500\n" -"227\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -3701,7 +3412,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149408\n" -"63\n" "help.text" msgid "_blank" msgstr "_blank" @@ -3710,7 +3420,6 @@ msgstr "_blank" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146770\n" -"64\n" "help.text" msgid "The next document is created in a new empty frame." msgstr "" @@ -3719,7 +3428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149771\n" -"65\n" "help.text" msgid "_parent" msgstr "_parent" @@ -3728,7 +3436,6 @@ msgstr "_parent" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159143\n" -"66\n" "help.text" msgid "The next document is created in a parent frame. If no parent exists, the document is created in the same frame." msgstr "" @@ -3737,7 +3444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151374\n" -"67\n" "help.text" msgid "_self" msgstr "_self" @@ -3746,7 +3452,6 @@ msgstr "_self" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148600\n" -"68\n" "help.text" msgid "The next document is created in the same frame." msgstr "" @@ -3755,7 +3460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153067\n" -"69\n" "help.text" msgid "_top" msgstr "_top" @@ -3764,7 +3468,6 @@ msgstr "_top" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149174\n" -"70\n" "help.text" msgid "The next document is created in a top-level window, that is, in the highest frame of the hierarchy; if the current frame is already a top window, the document is created in the current frame." msgstr "" @@ -3773,7 +3476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156172\n" -"185\n" "help.text" msgid "The Frame property is relevant for HTML forms, but not for database forms." msgstr "" @@ -3782,7 +3484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3146950\n" -"114\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -3791,7 +3492,6 @@ msgstr "Grafik" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154344\n" -"115\n" "help.text" msgid "An image button has a <emph>Graphics </emph>property. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">The<emph> Graphics</emph> property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box." msgstr "" @@ -3800,7 +3500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150530\n" -"208\n" "help.text" msgid "Help text" msgstr "Teks bantuan" @@ -3809,7 +3508,6 @@ msgstr "Teks bantuan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156310\n" -"209\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\">Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control.</ahelp> The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control." msgstr "" @@ -3818,7 +3516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153287\n" -"210\n" "help.text" msgid "For URL type buttons, the help text appears as the extended tip instead of the URL address entered under URL." msgstr "" @@ -3827,7 +3524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145377\n" -"212\n" "help.text" msgid "Help URL" msgstr "URL Bantuan" @@ -3836,7 +3532,6 @@ msgstr "URL Bantuan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148649\n" -"213\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\">Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field.</ahelp> The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses F1." msgstr "" @@ -3845,7 +3540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152541\n" -"3\n" "help.text" msgid "Background color" msgstr "Warna latar belakang" @@ -3854,7 +3548,6 @@ msgstr "Warna latar belakang" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155073\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -3863,7 +3556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148971\n" -"40\n" "help.text" msgid "Scrollbar" msgstr "Batang Penggulung" @@ -3872,7 +3564,6 @@ msgstr "Batang Penggulung" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3144430\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HSCROLL\" visibility=\"hidden\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp> Adds the scrollbar type that you specify to a text box." msgstr "" @@ -3897,7 +3588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3146779\n" -"85\n" "help.text" msgid "Value step" msgstr "" @@ -3906,7 +3596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155096\n" -"86\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_VALUESTEP\" visibility=\"hidden\">Determines spin button intervals.</ahelp> You can preset the value intervals for numerical and currency spin buttons. Use the up and down arrows of the spin button to increase or decrease the value." msgstr "" @@ -3915,7 +3604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145756\n" -"73\n" "help.text" msgid "List entries" msgstr "" @@ -3924,7 +3612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151300\n" -"120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use Shift+Enter for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls." msgstr "" @@ -3933,7 +3620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152874\n" -"228\n" "help.text" msgid "The predefined default list entry is entered into the <emph>Default selection combo</emph> box." msgstr "" @@ -3942,7 +3628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154610\n" -"186\n" "help.text" msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected." msgstr "" @@ -3951,7 +3636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154767\n" -"188\n" "help.text" msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant." msgstr "" @@ -3960,7 +3644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150511\n" -"189\n" "help.text" msgid "For HTML documents, a list entry entered on the <emph>General</emph> tab corresponds to the HTML tag <OPTION>; an entry of the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Contents</emph> corresponds to the <OPTION VALUE=...> tag." msgstr "" @@ -3969,7 +3652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154290\n" -"121\n" "help.text" msgid "Date max" msgstr "" @@ -3978,7 +3660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148637\n" -"122\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMAX\" visibility=\"hidden\">Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user." msgstr "" @@ -3987,7 +3668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149804\n" -"123\n" "help.text" msgid "Max text length" msgstr "" @@ -3996,7 +3676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150776\n" -"124\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MAXTEXTLEN\" visibility=\"hidden\">Defines the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp> For text and combo boxes, you can define the maximum number of characters that the user can enter. If this control field property is uncertain, the default setting will be zero." msgstr "" @@ -4005,7 +3684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153813\n" -"190\n" "help.text" msgid "If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you must not enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined (\"Not Defined\" state)." msgstr "" @@ -4014,7 +3692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145599\n" -"125\n" "help.text" msgid "Value max" msgstr "" @@ -4023,7 +3700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154733\n" -"126\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMAX\" visibility=\"hidden\">Defines a value for the control field which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> For numerical and currency fields, you can determine the maximum value that the user can enter." msgstr "" @@ -4032,7 +3708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154835\n" -"127\n" "help.text" msgid "Time max" msgstr "" @@ -4041,7 +3716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155762\n" -"128\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMAX\" visibility=\"hidden\">Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user." msgstr "" @@ -4050,7 +3724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150416\n" -"129\n" "help.text" msgid "Multiselection" msgstr "Multiseleksi" @@ -4059,7 +3732,6 @@ msgstr "Multiseleksi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3143275\n" -"130\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MULTISELECTION\" visibility=\"hidden\">Allows you to select more than one item in a list box.</ahelp> Allows you to select more than one item in a list box." msgstr "" @@ -4076,7 +3748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148527\n" -"21\n" "help.text" msgid "Text type" msgstr "" @@ -4085,9 +3756,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153724\n" -"22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37933\">Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text.</ahelp>" msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4167,7 +3837,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN1158E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37965\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." +msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4183,7 +3853,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN115AE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37966\">Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT\">Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.</ahelp>" msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4199,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN115CE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37967\">Specifies the border color for controls that have the Border property set to \"flat\".</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR\">Specifies the border color for controls that have the Border property set to \"flat\".</ahelp>" msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4222,7 +3892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149314\n" -"131\n" "help.text" msgid "Date min" msgstr "" @@ -4231,7 +3900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155755\n" -"132\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMIN\" visibility=\"hidden\">Determines the earliest date that a user can enter.</ahelp> Determines the earliest date that a user can enter." msgstr "" @@ -4240,7 +3908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3152866\n" -"133\n" "help.text" msgid "Value min" msgstr "" @@ -4249,7 +3916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147505\n" -"134\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMIN\" visibility=\"hidden\">You can determine here a value for the control field to prevent the user from entering a smaller value.</ahelp> For numerical and currency fields you can determine a minimum value to prevent the user from entering a smaller value." msgstr "" @@ -4258,7 +3924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153298\n" -"135\n" "help.text" msgid "Time min" msgstr "" @@ -4267,7 +3932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148831\n" -"136\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMIN\" visibility=\"hidden\">Determines the minimum time that a user can enter.</ahelp> Determines the minimum time that a user can enter." msgstr "" @@ -4276,7 +3940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155746\n" -"137\n" "help.text" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Akurasi desimal" @@ -4285,7 +3948,6 @@ msgstr "Akurasi desimal" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146096\n" -"138\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY\" visibility=\"hidden\">Determines the number of digits displayed to the right of the decimal point.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine the number of digits displayed to the right of the decimal point." msgstr "" @@ -4294,7 +3956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3151340\n" -"9\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -4303,7 +3964,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149819\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties </emph>tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a <emph>Name </emph>property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." msgstr "" @@ -4312,7 +3972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153025\n" -"191\n" "help.text" msgid "If you work with macros, make sure that the names of the controls are unique." msgstr "" @@ -4329,7 +3988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146325\n" -"192\n" "help.text" msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link>." msgstr "" @@ -4338,7 +3996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149720\n" -"197\n" "help.text" msgid "Navigation bar" msgstr "Bilah navigasi" @@ -4347,7 +4004,6 @@ msgstr "Bilah navigasi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149918\n" -"198\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATIONBAR\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to display the navigation bar on the lower border of the table control.</ahelp> Specifies whether to display the navigation bar on the lower border of table controls." msgstr "" @@ -4356,7 +4012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3158426\n" -"42\n" "help.text" msgid "Read-only" msgstr "Hanya-baca" @@ -4365,7 +4020,6 @@ msgstr "Hanya-baca" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153215\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if the control is read-only (Yes) or if it can be edited (No).</ahelp> The<emph> Read-only </emph>property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database." msgstr "" @@ -4374,7 +4028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3148912\n" -"139\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Garis Tepi" @@ -4383,7 +4036,6 @@ msgstr "Garis Tepi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145637\n" -"140\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the <emph>Border </emph>property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options." msgstr "" @@ -4392,7 +4044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3149266\n" -"44\n" "help.text" msgid "Tab order" msgstr "" @@ -4401,7 +4052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147483\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">The <emph>Tab order</emph> property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the Tab key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the Tab key. You can specify the order in which the focus changes with an index under <emph>Tab order</emph>." msgstr "" @@ -4410,7 +4060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156207\n" -"193\n" "help.text" msgid "The <emph>Tab order</emph> property is not available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\">Hidden Controls</link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the Tab key." msgstr "" @@ -4419,7 +4068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150378\n" -"46\n" "help.text" msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by 1. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (Tabstop = No) are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the Tab key." msgstr "" @@ -4428,7 +4076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150640\n" -"47\n" "help.text" msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -4453,7 +4100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154049\n" -"34\n" "help.text" msgid "Default status" msgstr "" @@ -4462,7 +4108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150837\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_CHECKED\">Specifies whether an option or a check box is selected by default.</ahelp>" msgstr "" @@ -4471,7 +4116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149242\n" -"201\n" "help.text" msgid "For a reset type button, you can define the status of the control if the reset button is activated by the user." msgstr "" @@ -4480,7 +4124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156266\n" -"202\n" "help.text" msgid "For grouped option fields, the status of the group corresponding to the default setting is defined by the <emph>Default Status</emph> property." msgstr "" @@ -4489,7 +4132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3156150\n" -"36\n" "help.text" msgid "Default selection" msgstr "" @@ -4498,7 +4140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148730\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp> Specifies the list box entry to mark as the default entry." msgstr "" @@ -4507,7 +4148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150028\n" -"203\n" "help.text" msgid "For a Reset type button, the<emph> Default selection</emph> entry defines the status of the list box if the reset button is activated by the user." msgstr "" @@ -4532,7 +4172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150460\n" -"38\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "" @@ -4541,7 +4180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154222\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT\">Sets the default value for the control field.</ahelp> For example, the default value will be entered when a form is opened." msgstr "" @@ -4550,7 +4188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150740\n" -"199\n" "help.text" msgid "For a Reset type button, the<emph> Default value entry </emph>defines the status of the control if the reset button is activated by the user." msgstr "" @@ -4575,7 +4212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3155440\n" -"252\n" "help.text" msgid "Scroll value max." msgstr "Nilai gulungan maks." @@ -4584,7 +4220,6 @@ msgstr "Nilai gulungan maks." msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148877\n" -"251\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" msgstr "" @@ -4689,7 +4324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3145206\n" -"144\n" "help.text" msgid "Default button" msgstr "" @@ -4698,7 +4332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154681\n" -"145\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\">The<emph> Default button</emph> property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key.</ahelp> The<emph> Default button</emph> property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button." msgstr "" @@ -4707,7 +4340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149750\n" -"175\n" "help.text" msgid "This property should be assigned only to a single button within the document." msgstr "" @@ -4716,7 +4348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150931\n" -"177\n" "help.text" msgid "When using Web page forms, you might come across this property in search masks. These are edit masks that contain a text field and a Submit type button. The search term is entered in the text field and the search is started by activating the button. If the button is defined as the default button, however, simply hit Enter after entering the search term in order to start the search." msgstr "" @@ -4725,7 +4356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153389\n" -"221\n" "help.text" msgid "Prefix symbol" msgstr "Lambang awalan" @@ -4734,7 +4364,6 @@ msgstr "Lambang awalan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150271\n" -"222\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\">Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields.</ahelp> The default setting is currency symbols are not prefixed." msgstr "" @@ -4743,7 +4372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3154548\n" -"48\n" "help.text" msgid "Tabstop" msgstr "" @@ -4752,7 +4380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155361\n" -"49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">The <emph>Tabstop </emph>property determines if a control field can be selected with the tab key.</ahelp> The following options are available:" msgstr "" @@ -4761,7 +4388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148627\n" -"52\n" "help.text" msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -4770,7 +4396,6 @@ msgstr "Tidak" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3161673\n" -"53\n" "help.text" msgid "When using the tab key, focusing skips the control." msgstr "" @@ -4779,7 +4404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159323\n" -"50\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -4788,7 +4412,6 @@ msgstr "Ya" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148584\n" -"51\n" "help.text" msgid "The control can be selected with the Tab key." msgstr "" @@ -4797,7 +4420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3146909\n" -"147\n" "help.text" msgid "Thousands separator" msgstr "" @@ -4806,7 +4428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154936\n" -"148\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP\" visibility=\"hidden\">Inserts a thousands separator.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine whether thousands separators are used." msgstr "" @@ -4815,7 +4436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3156256\n" -"7\n" "help.text" msgid "Label" msgstr "Label" @@ -4824,7 +4444,6 @@ msgstr "Label" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156432\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\">The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form.</ahelp> The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form. This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms." msgstr "" @@ -4833,7 +4452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154568\n" -"54\n" "help.text" msgid "When you create a new control, the description predefined in the <emph>Name</emph> property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control (for example, CommandButton1). With the <emph>Title</emph> property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user." msgstr "" @@ -4850,7 +4468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3163820\n" -"223\n" "help.text" msgid "To create a multi-line title, open the combo box using the arrow button. You can enter a line break by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." msgstr "" @@ -4859,7 +4476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159407\n" -"55\n" "help.text" msgid "The <emph>Title</emph> property is only used for labeling a form element in the interface visible to the user. If you work with macros, note that at runtime, a control is always addressed through the <emph>Name</emph> property." msgstr "" @@ -4868,7 +4484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150293\n" -"56\n" "help.text" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4877,7 +4492,6 @@ msgstr "URL" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154358\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an \"Open document / web page\" button.</ahelp> Enter the URL address for a Open document or web page button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button." msgstr "" @@ -4886,7 +4500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146074\n" -"211\n" "help.text" msgid "If you move the mouse over the button in User mode, the URL appears as the extended tip, provided that no other Help text was entered." msgstr "" @@ -4895,7 +4508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147134\n" -"149\n" "help.text" msgid "Currency symbol" msgstr "Simbol mata uang" @@ -4904,7 +4516,6 @@ msgstr "Simbol mata uang" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145160\n" -"150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRENCYSYMBOL\" visibility=\"hidden\">You can enter a character or a string for the currency symbol.</ahelp> In a currency field, you can pre-define the currency symbol by entering the character or string in the <emph>Currency symbol</emph> property." msgstr "" @@ -4913,7 +4524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3144444\n" -"154\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -4922,7 +4532,6 @@ msgstr "Nilai" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152417\n" -"155\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HIDDEN_VALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." msgstr "" @@ -4931,7 +4540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3157315\n" -"156\n" "help.text" msgid "Password characters" msgstr "Karakter sandi" @@ -4940,7 +4548,6 @@ msgstr "Karakter sandi" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155323\n" -"157\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII-code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp> If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from 0 to 255." msgstr "" @@ -4949,7 +4556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152493\n" -"158\n" "help.text" msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the <emph>Special Characters</emph> dialog (Insert - Special Character)." msgstr "" @@ -4958,7 +4564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3157884\n" -"159\n" "help.text" msgid "Literal mask" msgstr "" @@ -4967,7 +4572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157557\n" -"160\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LITERALMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form.</ahelp> With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the Edit mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field." msgstr "" @@ -4976,7 +4580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148513\n" -"161\n" "help.text" msgid "The length of the literal mask should always correspond to the length of the edit mask. If this is not the case, the edit mask is either cut off or filled with blanks up to the length of the edit mask." msgstr "" @@ -4985,7 +4588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3146762\n" -"5\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Huruf" @@ -4994,7 +4596,6 @@ msgstr "Huruf" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151037\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." msgstr "" @@ -5003,7 +4604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3156734\n" -"162\n" "help.text" msgid "Row height" msgstr "Tinggi baris" @@ -5012,7 +4612,6 @@ msgstr "Tinggi baris" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3160455\n" -"163\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, 2 cm." msgstr "" @@ -5037,7 +4636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3160477\n" -"168\n" "help.text" msgid "Time format" msgstr "" @@ -5046,7 +4644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145187\n" -"169\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEFORMAT\" visibility=\"hidden\">You can define the desired format for the time display.</ahelp> You can define the desired format for the time display." msgstr "" @@ -5055,7 +4652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3158195\n" -"170\n" "help.text" msgid "Help text" msgstr "Teks bantuan" @@ -5064,7 +4660,6 @@ msgstr "Teks bantuan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146823\n" -"171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters." msgstr "" @@ -5073,7 +4668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3157828\n" -"232\n" "help.text" msgid "Formatting" msgstr "Pemformatan" @@ -5082,7 +4676,6 @@ msgstr "Pemformatan" msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146843\n" -"233\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FORMATKEY\">Specifies the format code for the control. Click the <emph>...</emph> button to select the format code.</ahelp>" msgstr "" @@ -5116,7 +4709,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN120B1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37930\">Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Action items are the following: Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh." +msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Action items are the following: Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -5132,11 +4725,10 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN120D9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37928\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Positioning items are the following: Record label, Record position, Record count label, Record count." +msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Positioning items are the following: Record label, Record position, Record count label, Record count." msgstr "" #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN120D7\n" @@ -5149,7 +4741,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN120DB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37929\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Navigation items are the following: First record, Previous record, Next record, Last record." +msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Navigation items are the following: First record, Previous record, Next record, Last record." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -5165,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN1215A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort." +msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -5181,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN12179\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37927\">Specifies whether the icons in a selected Navigation Bar should be small or large.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE\">Specifies whether the icons in a selected Navigation Bar should be small or large.</ahelp>" msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -5284,7 +4876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3155413\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" @@ -5293,7 +4884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155306\n" -"2\n" "help.text" msgid "The<emph> Data </emph>tab page allows you to assign a data source to the selected control." msgstr "" @@ -5302,7 +4892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3148773\n" -"64\n" "help.text" msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page." msgstr "" @@ -5311,7 +4900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3149377\n" -"65\n" "help.text" msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:" msgstr "" @@ -5336,7 +4924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3159121\n" -"71\n" "help.text" msgid "Reference value (on)" msgstr "" @@ -5345,7 +4932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3163812\n" -"141\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field." msgstr "" @@ -5354,7 +4940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3150225\n" -"204\n" "help.text" msgid "<emph>Reference values for web forms</emph>" msgstr "" @@ -5363,7 +4948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3147611\n" -"205\n" "help.text" msgid "Reference values are useful if you design a web form and the information on the status of the control is to be transmitted to a server. If the control is clicked by the user, the corresponding reference value is sent to the server." msgstr "" @@ -5372,7 +4956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3149570\n" -"194\n" "help.text" msgid "For example, if you have two control fields for the options \"feminine\" and \"masculine\", and assign a reference value of 1 to the field \"feminine\" and the value 2 to the \"masculine\" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the \"feminine\" field and value 2 is sent if the \"masculine\" field is clicked." msgstr "" @@ -5381,7 +4964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3150260\n" -"206\n" "help.text" msgid "<emph>Reference values for database forms</emph>" msgstr "" @@ -5390,7 +4972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3150654\n" -"207\n" "help.text" msgid "For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example \"in progress\", \"completed\", and \"resubmission\", with the respective reference values, \"ToDo\", \"OK\", and \"RS\", these reference values appear in the database if the respective option is clicked." msgstr "" @@ -5399,7 +4980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3148455\n" -"5\n" "help.text" msgid "Data field" msgstr "Bidang data" @@ -5408,7 +4988,6 @@ msgstr "Bidang data" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155852\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields." msgstr "" @@ -5417,7 +4996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153224\n" -"75\n" "help.text" msgid "You have several possibilities:" msgstr "" @@ -5426,7 +5004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3159110\n" -"66\n" "help.text" msgid "First case: There is only one table in the form." msgstr "" @@ -5435,7 +5012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3156356\n" -"67\n" "help.text" msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed." msgstr "" @@ -5444,7 +5020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3146898\n" -"76\n" "help.text" msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query." msgstr "" @@ -5453,7 +5028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154273\n" -"77\n" "help.text" msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed." msgstr "" @@ -5462,7 +5036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153949\n" -"78\n" "help.text" msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>" msgstr "" @@ -5471,7 +5044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3147494\n" -"79\n" "help.text" msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>." msgstr "" @@ -5480,7 +5052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145167\n" -"68\n" "help.text" msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>" msgstr "" @@ -5489,7 +5060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153764\n" -"91\n" "help.text" msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field." msgstr "" @@ -5498,7 +5068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3149021\n" -"69\n" "help.text" msgid "If you want a list box to display data from a table that is linked to the current data source table, under <emph>Data field</emph> specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. The data field whose contents are displayed in the form is specified by an SQL statement under <emph>List content</emph>." msgstr "" @@ -5507,7 +5076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153924\n" -"80\n" "help.text" msgid "List boxes work with references. They can either be implemented with linked tables by SQL statements (fourth case) or through value lists:" msgstr "" @@ -5516,7 +5084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145641\n" -"58\n" "help.text" msgid "<emph>References through linked tables (SQL statements)</emph>" msgstr "" @@ -5525,7 +5092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3147341\n" -"59\n" "help.text" msgid "If you want a list box to display data from a database table that is linked by a common data field to the table on which the form is based, the link field of the form table is specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -5534,7 +5100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155174\n" -"60\n" "help.text" msgid "The link is created with an SQL Select, which, if you selected \"SQL\" or \"Native SQL\", is specified under <emph>Type of list contents</emph> in the field <emph>List content</emph>. As an example, a table \"Orders\" is linked to the current form control, and in the database a table \"Customers\" is linked to the \"Orders\" table. You can use an SQL statement as follows:" msgstr "" @@ -5543,7 +5108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3148537\n" -"70\n" "help.text" msgid "SELECT CustomerName, CustomerNo FROM Customers," msgstr "" @@ -5552,7 +5116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154967\n" -"71\n" "help.text" msgid "where \"CustomerName\" is the data field from the linked table \"Customers\", and \"CustomerNo\" is the field of the table \"Customers\" that is linked to a field of the form table \"Orders\" specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -5561,7 +5124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3163808\n" -"55\n" "help.text" msgid "<emph>References Using Value Lists</emph>" msgstr "" @@ -5570,7 +5132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145295\n" -"56\n" "help.text" msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list." msgstr "" @@ -5579,7 +5140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3151186\n" -"57\n" "help.text" msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form." msgstr "" @@ -5588,7 +5148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3154664\n" -"3\n" "help.text" msgid "Bound field" msgstr "" @@ -5597,7 +5156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3148475\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on.</ahelp>" msgstr "" @@ -5614,7 +5172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154588\n" -"72\n" "help.text" msgid "This property for list boxes defines which data field of a linked table is displayed in the form." msgstr "" @@ -5623,7 +5180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3151213\n" -"38\n" "help.text" msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the <emph>Type of list contents</emph> field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the <emph>Bound field</emph> property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked." msgstr "" @@ -5632,7 +5188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3148427\n" -"73\n" "help.text" msgid "The property <emph>Bound field</emph> is only for forms that are used to access more than one table. If the form is based on only one table, the field to be displayed in the form is specified directly under <emph>Data field</emph>. However, if you want the list box to display data from a table that is linked to the current table over a common data field, the linked data field is defined by the property <emph>Bound field</emph>." msgstr "" @@ -5641,7 +5196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3150365\n" -"39\n" "help.text" msgid "If you selected \"SQL\" under <emph>Type of list contents</emph>, the SQL command determines the index to be specified. Example: If you specify an SQL command such as \"SELECT Field1, Field2 FROM tablename\" under <emph>List content</emph>, refer to the following table:" msgstr "" @@ -5650,17 +5204,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154716\n" -"40\n" "help.text" msgid "Bound field" msgstr "" #: 01170102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3150666\n" -"41\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTaut" @@ -5669,7 +5220,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris\\n#-#-#-#-# 01.po msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154286\n" -"42\n" "help.text" msgid "-1" msgstr "-1" @@ -5678,7 +5228,6 @@ msgstr "-1" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3845757\n" -"43\n" "help.text" msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -5687,7 +5236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3854206\n" -"42\n" "help.text" msgid "{empty} or 0" msgstr "" @@ -5696,7 +5244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145257\n" -"43\n" "help.text" msgid "The database field \"Field1\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -5705,7 +5252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3150887\n" -"44\n" "help.text" msgid "1" msgstr "" @@ -5714,7 +5260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3156064\n" -"45\n" "help.text" msgid "The database field \"Field2\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -5723,7 +5268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154134\n" -"46\n" "help.text" msgid "If you selected \"Table\" under <emph>Type of list contents</emph>, the table structure defines the index to be specified. Example: If a database table is selected under <emph>List content</emph>, refer to the following table:" msgstr "" @@ -5732,17 +5276,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155379\n" -"47\n" "help.text" msgid "Bound field" msgstr "" #: 01170102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155529\n" -"48\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTaut" @@ -5751,7 +5292,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris\\n#-#-#-#-# 01.po msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154287\n" -"42\n" "help.text" msgid "-1" msgstr "-1" @@ -5760,7 +5300,6 @@ msgstr "-1" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145757\n" -"43\n" "help.text" msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -5769,7 +5308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155373\n" -"49\n" "help.text" msgid "{empty} or 0" msgstr "" @@ -5778,7 +5316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154260\n" -"50\n" "help.text" msgid "The 1st column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -5787,7 +5324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3156448\n" -"51\n" "help.text" msgid "1" msgstr "" @@ -5796,7 +5332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154486\n" -"52\n" "help.text" msgid "The 2nd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -5805,7 +5340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3149949\n" -"53\n" "help.text" msgid "2" msgstr "" @@ -5814,7 +5348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3146767\n" -"54\n" "help.text" msgid "The 3rd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -5823,7 +5356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3149772\n" -"9\n" "help.text" msgid "Type of list contents" msgstr "" @@ -5832,7 +5364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154419\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes." msgstr "" @@ -5841,7 +5372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153326\n" -"13\n" "help.text" msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)." msgstr "" @@ -5850,7 +5380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153067\n" -"14\n" "help.text" msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries." msgstr "" @@ -5859,7 +5388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3153820\n" -"7\n" "help.text" msgid "List content" msgstr "" @@ -5868,7 +5396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3159171\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>" msgstr "" @@ -5877,7 +5404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3168456\n" -"15\n" "help.text" msgid "In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, you have a choice between different data sources under <emph>List content</emph>, provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under <emph>Type of list contents</emph> are offered here. If you have selected the \"Value List\" option as the type, you can use references for database forms. If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here." msgstr "" @@ -5886,7 +5412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155870\n" -"81\n" "help.text" msgid "Examples of SQL statements:" msgstr "" @@ -5895,7 +5420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3144504\n" -"82\n" "help.text" msgid "For list boxes, an SQL statement may have the following form:" msgstr "" @@ -5904,7 +5428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3156188\n" -"83\n" "help.text" msgid "SELECT field1, field2 FROM table," msgstr "" @@ -5913,7 +5436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155266\n" -"84\n" "help.text" msgid "Here \"table\" is the table whose data is displayed in the list of the control (list table). \"field1\" is the data field that defines the visible entries in the form; its content is displayed in the list box. \"field2\" is the field of the list table that is linked to the form table (value table) through the field specified under <emph>Data field</emph> if <emph>Bound field</emph> = 1 was selected." msgstr "" @@ -5922,7 +5444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145074\n" -"85\n" "help.text" msgid "For combo boxes, an SQL statement may take the following form:" msgstr "" @@ -5931,7 +5452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3150991\n" -"86\n" "help.text" msgid "SELECT DISTINCT field FROM table," msgstr "" @@ -5940,7 +5460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154344\n" -"87\n" "help.text" msgid "Here \"field\" is a data field from the list table \"table\" whose content is displayed in the list of the combo box." msgstr "" @@ -5949,7 +5468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3149328\n" -"74\n" "help.text" msgid "<emph>Value lists for HTML documents</emph>" msgstr "" @@ -5958,7 +5476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3156034\n" -"16\n" "help.text" msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>." msgstr "" @@ -5967,7 +5484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154855\n" -"17\n" "help.text" msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent." msgstr "" @@ -5976,7 +5492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3163377\n" -"18\n" "help.text" msgid "If the value list is to contain an empty string, enter the value \"$$$empty$$$\" under <emph>List content</emph> at the corresponding position (note uppercase/lowercase). $[officename] interprets this input as an empty string and assigns it to the respective list entry." msgstr "" @@ -5985,7 +5500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3156309\n" -"19\n" "help.text" msgid "The following table shows the connections between HTML, JavaScript, and the $[officename] field <emph>List content</emph> using an example list box named \"ListBox1\". In this case, \"Item\" designates a list entry visible in the form:" msgstr "" @@ -5994,7 +5508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3159204\n" -"20\n" "help.text" msgid "<emph>HTML Tag</emph>" msgstr "" @@ -6003,7 +5516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3152539\n" -"21\n" "help.text" msgid "<emph>JavaScript</emph>" msgstr "" @@ -6012,7 +5524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3158404\n" -"22\n" "help.text" msgid "<emph>Entry in value list of the control (List content)</emph>" msgstr "" @@ -6021,7 +5532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3151198\n" -"23\n" "help.text" msgid "<emph>Transmitted data</emph>" msgstr "" @@ -6030,7 +5540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154668\n" -"24\n" "help.text" msgid "<OPTION>Item" msgstr "" @@ -6039,7 +5548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154269\n" -"25\n" "help.text" msgid "Not possible" msgstr "" @@ -6048,7 +5556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153109\n" -"26\n" "help.text" msgid "\"\"" msgstr "" @@ -6057,7 +5564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154596\n" -"27\n" "help.text" msgid "the visible list entry (\"ListBox1=Item\")" msgstr "" @@ -6066,7 +5572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3146892\n" -"28\n" "help.text" msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item" msgstr "" @@ -6075,7 +5580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154604\n" -"29\n" "help.text" msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\"" msgstr "" @@ -6084,7 +5588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153689\n" -"30\n" "help.text" msgid "\"Value\"" msgstr "" @@ -6093,7 +5596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3159226\n" -"31\n" "help.text" msgid "The value assigned to the list entry (\"ListBox1=Value\")" msgstr "" @@ -6102,7 +5604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155944\n" -"32\n" "help.text" msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item" msgstr "" @@ -6111,7 +5612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155147\n" -"33\n" "help.text" msgid "ListBox1.options[0].value=\"\"" msgstr "" @@ -6120,7 +5620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154763\n" -"34\n" "help.text" msgid "\"$$$empty$$$\"" msgstr "" @@ -6129,7 +5628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3151012\n" -"35\n" "help.text" msgid "An empty string (\"ListBox1=\")" msgstr "" @@ -6138,7 +5636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3148901\n" -"11\n" "help.text" msgid "Empty string is NULL" msgstr "" @@ -6147,7 +5644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145357\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Defines how an empty string input should be handled. If set to Yes, an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to No, any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>" msgstr "" @@ -6172,7 +5668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3161653\n" -"88\n" "help.text" msgid "Filter proposal" msgstr "" @@ -6181,7 +5676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3151221\n" -"89\n" "help.text" msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the AutoComplete function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly. </variable>" msgstr "" @@ -7086,7 +6580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3148643\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Acara</link>" @@ -7095,7 +6588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Acara</link>" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3152350\n" -"2\n" "help.text" msgid "On the<emph> Events </emph>tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields." msgstr "" @@ -7104,16 +6596,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155419\n" -"40\n" "help.text" -msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. An <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link></caseinline><defaultinline>dialog</defaultinline></switchinline> opens." +msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\">Assign Action</link> dialog opens." msgstr "" #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3149732\n" -"3\n" "help.text" msgid "Depending on the control, different events are available. Only the available events for the selected control and context are listed on the <emph>Events</emph> tab page. The following events are defined:" msgstr "" @@ -7122,7 +6612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3149191\n" -"12\n" "help.text" msgid "Approve action" msgstr "" @@ -7131,7 +6620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153717\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"Submit\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed." msgstr "" @@ -7140,7 +6628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3156024\n" -"36\n" "help.text" msgid "Execute action" msgstr "" @@ -7149,7 +6636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3145609\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"Submit\" button in your form, the send process represents the action to be initiated." msgstr "" @@ -7158,7 +6644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3156343\n" -"41\n" "help.text" msgid "Changed" msgstr "" @@ -7167,7 +6652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148755\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">The<emph> Changed </emph>event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>" msgstr "" @@ -7176,7 +6660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3153524\n" -"10\n" "help.text" msgid "Text modified" msgstr "Teks diubah" @@ -7185,7 +6668,6 @@ msgstr "Teks diubah" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150495\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">The<emph> Text modified </emph>event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>" msgstr "" @@ -7194,7 +6676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3154123\n" -"8\n" "help.text" msgid "Item status changed" msgstr "" @@ -7203,16 +6684,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150870\n" -"9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The<emph> Item status changed </emph>event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The<emph> Item status changed</emph> event takes place if he status of the control field has changed." +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The<emph> Item status changed </emph>event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The<emph> Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed." msgstr "" #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3151176\n" -"16\n" "help.text" msgid "When receiving focus" msgstr "Saat menerima fokus" @@ -7221,7 +6700,6 @@ msgstr "Saat menerima fokus" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3154218\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">The<emph> When receiving focus </emph>event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>" msgstr "" @@ -7230,7 +6708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3150447\n" -"18\n" "help.text" msgid "When losing focus" msgstr "Saat kehilangan fokus" @@ -7247,7 +6724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3147287\n" -"20\n" "help.text" msgid "Key pressed" msgstr "Tombol ditekan" @@ -7256,7 +6732,6 @@ msgstr "Tombol ditekan" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3152940\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">The <emph>Key pressed </emph>event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp> This event may be linked to a macro for checking entries." msgstr "" @@ -7265,7 +6740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3154127\n" -"43\n" "help.text" msgid "Key released" msgstr "Tombol dilepas" @@ -7274,7 +6748,6 @@ msgstr "Tombol dilepas" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3154150\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">The<emph> Key released </emph>event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>" msgstr "" @@ -7283,7 +6756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3154921\n" -"26\n" "help.text" msgid "Mouse inside" msgstr "Tetikus di dalam" @@ -7292,7 +6764,6 @@ msgstr "Tetikus di dalam" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148618\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">The<emph> Mouse inside </emph>event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>" msgstr "" @@ -7301,7 +6772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3148576\n" -"30\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Tetikus berpindah saat tombol ditekan" @@ -7310,7 +6780,6 @@ msgstr "Tetikus berpindah saat tombol ditekan" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155411\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">The<emph> Mouse moved while key pressed </emph>event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp> An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)." msgstr "" @@ -7319,7 +6788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3149262\n" -"32\n" "help.text" msgid "Mouse moved" msgstr "Tetikus berpindah" @@ -7328,7 +6796,6 @@ msgstr "Tetikus berpindah" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3146975\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">The<emph> Mouse moved </emph>event occurs if the mouse moves over the control.</ahelp>" msgstr "" @@ -7337,7 +6804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3159197\n" -"22\n" "help.text" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Tombol tetikus ditekan" @@ -7346,7 +6812,6 @@ msgstr "Tombol tetikus ditekan" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3145271\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">The<emph> Mouse button pressed </emph>event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" msgstr "" @@ -7363,7 +6828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3148880\n" -"24\n" "help.text" msgid "Mouse button released" msgstr "Tombol tetikus dilepas" @@ -7372,7 +6836,6 @@ msgstr "Tombol tetikus dilepas" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150659\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">The<emph> Mouse button released </emph>event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" msgstr "" @@ -7381,7 +6844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3156286\n" -"28\n" "help.text" msgid "Mouse outside" msgstr "Tetikus berada di luar" @@ -7390,7 +6852,6 @@ msgstr "Tetikus berada di luar" msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3149582\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">The<emph> Mouse outside </emph>event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>" msgstr "" @@ -7415,7 +6876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170200.xhp\n" "hd_id3147285\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Properti Formulir </link>" @@ -7424,7 +6884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Prop msgctxt "" "01170200.xhp\n" "par_id3147088\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -7449,7 +6908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "hd_id3151100\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Umum\">Umum</link>" @@ -7458,7 +6916,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Umum\">Umum</link>" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3153539\n" -"23\n" "help.text" msgid "A form is a text document or spreadsheet with different form controls. If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. The data from the form controls of a form is transmitted to a server by specifying a URL and can be processed on the server." msgstr "" @@ -7467,7 +6924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "hd_id3149283\n" -"20\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -7476,7 +6932,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3150789\n" -"24\n" "help.text" msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>." msgstr "" @@ -7485,7 +6940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "hd_id3152425\n" -"33\n" "help.text" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -7494,7 +6948,6 @@ msgstr "URL" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3147226\n" -"34\n" "help.text" msgid "Specifies the URL to which the data of the completed form is to be transmitted." msgstr "" @@ -7503,7 +6956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "hd_id3154751\n" -"31\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" @@ -7512,7 +6964,6 @@ msgstr "Bingkai" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3154823\n" -"32\n" "help.text" msgid "Defines the target frame in which the loaded URL is to appear." msgstr "" @@ -7521,7 +6972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "hd_id3152551\n" -"27\n" "help.text" msgid "Type of submission" msgstr "" @@ -7530,7 +6980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3155338\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\">Specifies the method to transfer the completed form information.</ahelp>" msgstr "" @@ -7539,7 +6988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3145065\n" -"29\n" "help.text" msgid "Using the \"Get\" method, the data of every control is transmitted as an environment variable. They are appended to the URL in the form \"?Control1=Content1&Control2=Content2&...\"; the character string is analyzed by a program on the recipient's server." msgstr "" @@ -7548,7 +6996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3150443\n" -"30\n" "help.text" msgid "Using the \"Post\" method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL." msgstr "" @@ -7557,7 +7004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"26\n" "help.text" msgid "Submission encoding" msgstr "" @@ -7566,7 +7012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3159147\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\">Specifies the type for encoding the data transfer.</ahelp>" msgstr "" @@ -7575,7 +7020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "hd_id3155419\n" -"36\n" "help.text" msgid "Data transfer of control information" msgstr "" @@ -7584,7 +7028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3153717\n" -"37\n" "help.text" msgid "When sending a form, all controls available in $[officename] are taken into consideration. The name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted." msgstr "" @@ -7593,7 +7036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3153252\n" -"50\n" "help.text" msgid "Which values are transmitted in each case depends on the respective control. For text fields, the visible entries are transmitted; for list boxes, the selected entries are transmitted; for check boxes and option fields, the associated reference values are transmitted if these fields were activated." msgstr "" @@ -7602,7 +7044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3150984\n" -"51\n" "help.text" msgid "How this information is transmitted depends on the selected transfer method (Get or Post) and the coding (URL or Multipart). If the Get method and URL encoding are selected, for example, value pairs in the form <Name>=<Value> are sent." msgstr "" @@ -7611,7 +7052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3157909\n" -"52\n" "help.text" msgid "In addition to the controls that are recognized in HTML, $[officename] offers other controls. It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. The following table shows how the data of the $[officename]-specific controls is transmitted:" msgstr "" @@ -7620,7 +7060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3153698\n" -"38\n" "help.text" msgid "Control" msgstr "Kontrol" @@ -7629,7 +7068,6 @@ msgstr "Kontrol" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3153562\n" -"39\n" "help.text" msgid "Value Pair" msgstr "" @@ -7638,7 +7076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3153823\n" -"40\n" "help.text" msgid "Numeric field, currency field" msgstr "" @@ -7647,17 +7084,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3149734\n" -"41\n" "help.text" msgid "A decimal separator is always displayed as a period." msgstr "" #: 01170201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3148563\n" -"42\n" "help.text" msgid "Date field" msgstr "Field Data" @@ -7666,17 +7100,14 @@ msgstr "Field Data" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3146794\n" -"43\n" "help.text" msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the user's local settings." msgstr "" #: 01170201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3149670\n" -"44\n" "help.text" msgid "Time field" msgstr "Field Waktu" @@ -7685,17 +7116,14 @@ msgstr "Field Waktu" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3153779\n" -"45\n" "help.text" msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings." msgstr "" #: 01170201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3153361\n" -"46\n" "help.text" msgid "Pattern field" msgstr "Bagian Pola" @@ -7704,17 +7132,14 @@ msgstr "Bagian Pola" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3145419\n" -"47\n" "help.text" msgid "The values of pattern fields are sent as text fields, that is, the value visible in the form is sent." msgstr "" #: 01170201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3150767\n" -"48\n" "help.text" msgid "Table control" msgstr "Kendali Tabel" @@ -7723,7 +7148,6 @@ msgstr "Kendali Tabel" msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3152933\n" -"49\n" "help.text" msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column." msgstr "" @@ -7748,7 +7172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3150499\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Acara</link>" @@ -7757,7 +7180,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Acara</link>" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3147043\n" -"2\n" "help.text" msgid "The<emph> Events </emph>tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a form." msgstr "" @@ -7766,7 +7188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3159233\n" -"3\n" "help.text" msgid "To link an event with a macro, first write a macro that contains all the commands to be executed when the event happens. Then assign this macro to the respective event by clicking the <emph>... </emph>button beside the corresponding event. The<emph> Assign Macro </emph>dialog opens, where you can select the macro." msgstr "" @@ -7775,7 +7196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3149182\n" -"29\n" "help.text" msgid "The following actions can be configured individually, meaning that you can use your own dialogs to depict an action:" msgstr "" @@ -7784,7 +7204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3166460\n" -"30\n" "help.text" msgid "Displaying an error message," msgstr "" @@ -7793,7 +7212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3152996\n" -"31\n" "help.text" msgid "Confirming a delete process (for data records)," msgstr "" @@ -7802,7 +7220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3153541\n" -"32\n" "help.text" msgid "Querying parameters," msgstr "" @@ -7811,7 +7228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3155261\n" -"33\n" "help.text" msgid "Checking input when saving a data record." msgstr "" @@ -7820,7 +7236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3153127\n" -"34\n" "help.text" msgid "For example, you can issue a \"confirm deletion\" request such as \"Really delete customer xyz?\" when deleting a data record." msgstr "" @@ -7837,7 +7252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3150986\n" -"4\n" "help.text" msgid "The following lists and describes all events in a form that can be linked to a macro:" msgstr "" @@ -7846,7 +7260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3147559\n" -"17\n" "help.text" msgid "Before update" msgstr "" @@ -7855,7 +7268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3149669\n" -"56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." msgstr "" @@ -7864,7 +7276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3153779\n" -"19\n" "help.text" msgid "After update" msgstr "" @@ -7873,7 +7284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3153360\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>" msgstr "" @@ -7882,7 +7292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3157909\n" -"36\n" "help.text" msgid "Prior to reset" msgstr "" @@ -7891,7 +7300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3155390\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVERESETTED\">The<emph> Prior to reset </emph>event occurs before a form is reset.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." msgstr "" @@ -7900,7 +7308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3149236\n" -"52\n" "help.text" msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:" msgstr "" @@ -7909,7 +7316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3149164\n" -"53\n" "help.text" msgid "The user presses an (HTML) button that is defined as a reset button." msgstr "" @@ -7918,7 +7324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3153666\n" -"54\n" "help.text" msgid "A new and empty record is created in a form that is linked to a data source. For example, in the last record, the <emph>Next Record</emph> button may be pressed." msgstr "" @@ -7927,7 +7332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3156119\n" -"37\n" "help.text" msgid "After resetting" msgstr "" @@ -7936,7 +7340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3148563\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>" msgstr "" @@ -7945,7 +7348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3150870\n" -"27\n" "help.text" msgid "Before submitting" msgstr "" @@ -7954,7 +7356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3159152\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\">The<emph> Before submitting </emph>event occurs before the form data is sent.</ahelp>" msgstr "" @@ -7963,7 +7364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3149167\n" -"5\n" "help.text" msgid "When loading" msgstr "" @@ -7972,7 +7372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3156423\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>" msgstr "" @@ -7981,7 +7380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3148451\n" -"38\n" "help.text" msgid "Before reloading" msgstr "" @@ -7990,7 +7388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3154218\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADING\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed." msgstr "" @@ -7999,7 +7396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3155102\n" -"40\n" "help.text" msgid "When reloading" msgstr "" @@ -8008,7 +7404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3157895\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed." msgstr "" @@ -8017,7 +7412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3152792\n" -"42\n" "help.text" msgid "Before unloading" msgstr "" @@ -8026,7 +7420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3152598\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>" msgstr "" @@ -8035,7 +7428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3154145\n" -"44\n" "help.text" msgid "When unloading" msgstr "" @@ -8044,7 +7436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3154638\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>" msgstr "" @@ -8053,7 +7444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3147426\n" -"25\n" "help.text" msgid "Confirm deletion" msgstr "" @@ -8062,7 +7452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3154988\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." msgstr "" @@ -8071,7 +7460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3149481\n" -"46\n" "help.text" msgid "Before record action" msgstr "" @@ -8080,7 +7468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3156007\n" -"58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record is changed.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." msgstr "" @@ -8089,7 +7476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3145749\n" -"47\n" "help.text" msgid "After record action" msgstr "" @@ -8098,7 +7484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3146975\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>" msgstr "" @@ -8107,7 +7492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3154012\n" -"48\n" "help.text" msgid "Before record change" msgstr "" @@ -8116,7 +7500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3149664\n" -"60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"." msgstr "" @@ -8125,7 +7508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3157975\n" -"49\n" "help.text" msgid "After record change" msgstr "" @@ -8134,7 +7516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3154098\n" -"61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>" msgstr "" @@ -8143,7 +7524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3151076\n" -"50\n" "help.text" msgid "Fill parameters" msgstr "" @@ -8152,7 +7532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3147396\n" -"62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:" msgstr "" @@ -8161,7 +7540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3148773\n" -"63\n" "help.text" msgid "SELECT * FROM address WHERE name=:name" msgstr "" @@ -8170,7 +7548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3149581\n" -"64\n" "help.text" msgid "Here :name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the parent form if possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter." msgstr "" @@ -8179,7 +7556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3146926\n" -"9\n" "help.text" msgid "Error occurred" msgstr "" @@ -8188,7 +7564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170202.xhp\n" "par_id3149485\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURRED\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes." msgstr "" @@ -8213,7 +7588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3150040\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" @@ -8222,7 +7596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3147242\n" -"2\n" "help.text" msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form." msgstr "" @@ -8231,7 +7604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149398\n" -"107\n" "help.text" msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>." msgstr "" @@ -8240,7 +7612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3154810\n" -"5\n" "help.text" msgid "Data source" msgstr "Sumber Data" @@ -8249,17 +7620,14 @@ msgstr "Sumber Data" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3152349\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source." msgstr "" #: 01170203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3146948\n" -"6\n" "help.text" msgid "Content" msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKomentar\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nIsi" @@ -8268,7 +7636,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKomentar\\n#-#-#-#-# 01 msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3155922\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -8277,7 +7644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149657\n" -"27\n" "help.text" msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in <emph>Content type</emph>, the box lists all the tables and queries set up in the selected database." msgstr "" @@ -8286,7 +7652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3148755\n" -"7\n" "help.text" msgid "Content type" msgstr "" @@ -8295,7 +7660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3150541\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>" msgstr "" @@ -8304,7 +7668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3153192\n" -"29\n" "help.text" msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page." msgstr "" @@ -8313,7 +7676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3158409\n" -"105\n" "help.text" msgid "Analyze SQL command" msgstr "" @@ -8322,7 +7684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3145171\n" -"106\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box." msgstr "" @@ -8331,7 +7692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3154684\n" -"81\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "Penyaring" @@ -8340,7 +7700,6 @@ msgstr "Penyaring" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3150449\n" -"82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTER_CRITERIA\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed." msgstr "" @@ -8349,7 +7708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3156212\n" -"83\n" "help.text" msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>." msgstr "" @@ -8358,7 +7716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3156005\n" -"84\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Urutkan" @@ -8367,7 +7724,6 @@ msgstr "Urutkan" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3163712\n" -"85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)." msgstr "" @@ -8376,7 +7732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3156444\n" -"86\n" "help.text" msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>." msgstr "" @@ -8385,7 +7740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3148616\n" -"8\n" "help.text" msgid "Add data only" msgstr "" @@ -8394,7 +7748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3153139\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>" msgstr "" @@ -8403,7 +7756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3148575\n" -"21\n" "help.text" msgid "If <emph>Add data only</emph> is set to \"Yes\", changing or deleting data is not possible." msgstr "" @@ -8412,7 +7764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3148455\n" -"9\n" "help.text" msgid "Navigation bar" msgstr "Bilah navigasi" @@ -8421,7 +7772,6 @@ msgstr "Bilah navigasi" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3157976\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>" msgstr "" @@ -8430,7 +7780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149485\n" -"79\n" "help.text" msgid "The \"Parent Form\" option is used for subforms. If you choose this option for a subform, you can navigate using the records of the main form if the cursor is placed in the subform. A subform is linked to the parent form by a 1:1 relationship, so navigation is always performed in the parent form." msgstr "" @@ -8439,7 +7788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3151051\n" -"10\n" "help.text" msgid "Cycle" msgstr "" @@ -8448,17 +7796,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3154944\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:" msgstr "" #: 01170203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3166413\n" -"87\n" "help.text" msgid "Option" msgstr "#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOpsi\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPilihan" @@ -8467,7 +7812,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOpsi\\n#-#-#-#-# msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3150424\n" -"88\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -8476,7 +7820,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3150417\n" -"89\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -8485,7 +7828,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3157847\n" -"90\n" "help.text" msgid "This setting automatically defines a cycle which follows an existing database link: If the form contains a database link, the Tab key will, by default, initiate a change to the next or previous record on exit from the last field (see All Records). If there is no database link the next/previous form is shown (see Current Page)." msgstr "" @@ -8494,7 +7836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3153418\n" -"91\n" "help.text" msgid "All records" msgstr "" @@ -8503,7 +7844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3152972\n" -"92\n" "help.text" msgid "This option applies to database forms only and is used to navigate through all records. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed." msgstr "" @@ -8512,7 +7852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3151020\n" -"93\n" "help.text" msgid "Active record" msgstr "" @@ -8521,7 +7860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3145301\n" -"94\n" "help.text" msgid "This option applies to database forms only, and is used to navigate within the current record. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed." msgstr "" @@ -8530,7 +7868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3146913\n" -"95\n" "help.text" msgid "Current page" msgstr "" @@ -8539,7 +7876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3150330\n" -"96\n" "help.text" msgid "On exit from the last field of a form, the cursor skips to the first field in the next form. This is standard for HTML forms; therefore, this option is especially relevant for HTML forms." msgstr "" @@ -8548,7 +7884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3155064\n" -"11\n" "help.text" msgid "Allow additions" msgstr "" @@ -8557,7 +7892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3154360\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\">Determines if data can be added.</ahelp>" msgstr "" @@ -8566,7 +7900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3156054\n" -"12\n" "help.text" msgid "Allow modifications" msgstr "" @@ -8575,7 +7908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3156377\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>" msgstr "" @@ -8584,7 +7916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3149019\n" -"13\n" "help.text" msgid "Allow deletions" msgstr "" @@ -8593,7 +7924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3148995\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\">Determines if the data can be deleted.</ahelp>" msgstr "" @@ -8602,7 +7932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3153714\n" -"3\n" "help.text" msgid "Link master fields" msgstr "" @@ -8611,7 +7940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3147339\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line." msgstr "" @@ -8620,7 +7948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149568\n" -"71\n" "help.text" msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box." msgstr "" @@ -8629,7 +7956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3156089\n" -"72\n" "help.text" msgid "Consider the following example:" msgstr "" @@ -8638,7 +7964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3151017\n" -"30\n" "help.text" msgid "The database table on which the form is based is, for example, a customer database (\"Customer\"), where every customer has been given a unique number in a data field named \"Cust_ID\". A customer's orders are maintained in another database table. You now want to see each customer's orders after entering them into the form. In order to do this you should create a subform. Under <emph>Link master fields</emph> enter the data field from the customer database which clearly identifies the customer, that is, Cust_ID. Under <emph>Link slave fields</emph> enter the name of a variable which is to accept the data of the field Cust_ID, for example, x." msgstr "" @@ -8647,7 +7972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3151248\n" -"73\n" "help.text" msgid "The subform should show the appropriate data from the orders table (\"Orders\") for each customer ID (Customer_ID -> x). This is only possible if each order is uniquely assigned to one customer in the orders table. Alternatively, you can use another field called Customer_ID; however, to make sure that this field is not confused with the same field from the main form, the field is called Customer_Number." msgstr "" @@ -8656,7 +7980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3153537\n" -"74\n" "help.text" msgid "Now compare the Customer_Number in the \"Orders\" table with the Customer_ID from the \"Customers\" table, which can be done, for example, using the x variable with the following SQL statement:" msgstr "" @@ -8665,7 +7988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3155335\n" -"75\n" "help.text" msgid "SELECT * FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform to show all data from the orders table)" msgstr "" @@ -8674,7 +7996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3163727\n" -"76\n" "help.text" msgid "or:" msgstr "" @@ -8683,7 +8004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3153921\n" -"77\n" "help.text" msgid "SELECT Item FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform from the orders table to show only the data contained in the \"Item\" field)" msgstr "" @@ -8692,7 +8012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3148488\n" -"78\n" "help.text" msgid "The SQL statement can either be entered in the <emph>Data source</emph> field, or you can create an appropriate parameter query, which can be used to create the subform." msgstr "" @@ -8701,7 +8020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3150648\n" -"4\n" "help.text" msgid "Link slave fields" msgstr "" @@ -8710,7 +8028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149923\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter." msgstr "" @@ -8719,7 +8036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3155114\n" -"31\n" "help.text" msgid "If, for example, you specified the Customer_ID database field as a parent field under <emph>Link master fields</emph>, then you can define under <emph>Link slave fields</emph> the name of the variable in which the values of the Customer_ID database field are to be stored. If you now specify an SQL statement in the <emph>Data source</emph> box using this variable, the relevant values are displayed in the subform." msgstr "" @@ -8728,7 +8044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3152778\n" -"32\n" "help.text" msgid "What is a subform?" msgstr "" @@ -8737,7 +8052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3155579\n" -"33\n" "help.text" msgid "Forms are created based on a database table or database query. They display the data in a visually pleasant fashion and can be used to enter data or edit data." msgstr "" @@ -8746,7 +8060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3147094\n" -"34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. </variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table." msgstr "" @@ -8755,7 +8068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3157972\n" -"35\n" "help.text" msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform." msgstr "" @@ -8772,7 +8084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3158444\n" -"36\n" "help.text" msgid "The user of your document will not see that a form has subforms. The user only sees a document in which data is entered or where existing data is displayed." msgstr "" @@ -8805,7 +8116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3146959\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Urutan Tab</link>" @@ -8814,7 +8124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Urutan Tab msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3150347\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">In the<emph> Tab Order </emph>dialog you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -8823,7 +8132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3109850\n" -"3\n" "help.text" msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs." msgstr "" @@ -8832,7 +8140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3155934\n" -"12\n" "help.text" msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control." msgstr "" @@ -8841,7 +8148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3149760\n" -"13\n" "help.text" msgid "A radio button inside a group can only be accessed by the Tab key when one of the radio buttons is set to \"selected\". If you have designed a group of radio buttons where no button is set to \"selected\", then the user will not be able to access the group or any of the radio buttons by keyboard." msgstr "" @@ -8850,7 +8156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3149140\n" -"4\n" "help.text" msgid "Controls" msgstr "Kontrol" @@ -8859,7 +8164,6 @@ msgstr "Kontrol" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3150789\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order." msgstr "" @@ -8868,7 +8172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3153750\n" -"6\n" "help.text" msgid "Move Up" msgstr "Naik" @@ -8877,7 +8180,6 @@ msgstr "Naik" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3154751\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/upB\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>" msgstr "" @@ -8886,7 +8188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3155339\n" -"8\n" "help.text" msgid "Move Down" msgstr "Turun" @@ -8895,7 +8196,6 @@ msgstr "Turun" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3154823\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/downB\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>" msgstr "" @@ -8904,7 +8204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3154288\n" -"10\n" "help.text" msgid "Automatic Sort" msgstr "" @@ -8913,7 +8212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3153748\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -8930,7 +8228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3144436\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Tambah Ruas</link>" @@ -8939,7 +8236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Tambah Rua msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3166460\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -8948,7 +8244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3156114\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>" msgstr "" @@ -8957,7 +8252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3147620\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database." msgstr "" @@ -8966,7 +8260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3153541\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field." msgstr "" @@ -8983,7 +8276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3151100\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>" msgstr "" @@ -8992,7 +8284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3150040\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>" msgstr "" @@ -9001,7 +8292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3153528\n" -"5\n" "help.text" msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved." msgstr "" @@ -9010,7 +8300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3147088\n" -"3\n" "help.text" msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>." msgstr "" @@ -9035,7 +8324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "hd_id3143284\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Navigator Formulir</link>" @@ -9044,7 +8332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Navig msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3149760\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opens the <emph>Form Navigator</emph>. The <emph>Form Navigator</emph> displays all forms and subforms of the current document with their respective controls.</ahelp>" msgstr "" @@ -9053,7 +8340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3147399\n" -"21\n" "help.text" msgid "When using several forms, the Form Navigator gives an overview of all forms, and also provides various functions for editing them." msgstr "" @@ -9062,7 +8348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3155552\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements." msgstr "" @@ -9071,7 +8356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3146957\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the <emph>Form Navigator</emph>. Select one or more controls and drag them into another form. Alternatively use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X or the context menu command <emph>Cut</emph> to move a control to the clipboard and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or the command <emph>Insert</emph> to insert the control into another position." msgstr "" @@ -9080,7 +8364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3155892\n" -"22\n" "help.text" msgid "To edit the name in the <emph>Form Navigator</emph>, click on the name and enter a new name, or use the command in the context menu." msgstr "" @@ -9089,7 +8372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3156347\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you select a control in the <emph>Form Navigator</emph>, the corresponding element is selected in the document." msgstr "" @@ -9098,7 +8380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3153662\n" -"6\n" "help.text" msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:" msgstr "" @@ -9107,7 +8388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "hd_id3153252\n" -"7\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -9116,7 +8396,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3153561\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Adds new elements to the form. The<emph> Add </emph>function can only be called if a form is selected in the <emph>Form Navigator</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -9125,7 +8404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "hd_id3149763\n" -"9\n" "help.text" msgid "Form" msgstr "Formulir" @@ -9134,7 +8412,6 @@ msgstr "Formulir" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3156117\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form." msgstr "" @@ -9143,7 +8420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "hd_id3155342\n" -"11\n" "help.text" msgid "Hidden Control" msgstr "" @@ -9152,7 +8428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3158430\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command." msgstr "" @@ -9161,7 +8436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3159147\n" -"19\n" "help.text" msgid "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C for copying and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V for inserting). You can copy hidden controls in the <emph>Form Navigator</emph> by using drag-and-drop while keeping the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key pressed." msgstr "" @@ -9170,17 +8444,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3145068\n" -"20\n" "help.text" msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging." msgstr "" #: 01170600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170600.xhp\n" "hd_id3152812\n" -"13\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHapus\\n#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHapus\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDelete\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDelete\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHapus" @@ -9189,7 +8460,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHapus\\n#-#-#-#-# msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3154938\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp> This allows you to delete individual form components as well as whole forms with one mouse click." msgstr "" @@ -9198,7 +8468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "hd_id3153799\n" -"15\n" "help.text" msgid "Tab order" msgstr "" @@ -9207,17 +8476,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3156282\n" -"16\n" "help.text" msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined." msgstr "" #: 01170600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170600.xhp\n" "hd_id3150869\n" -"23\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nUbah Nama\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nUbah Nama\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGanti Nama" @@ -9226,7 +8492,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nUbah Nama\\n#-#-#-#-# 0 msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3145607\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>" msgstr "" @@ -9235,7 +8500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "hd_id3153194\n" -"17\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -9244,7 +8508,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3149766\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens." msgstr "" @@ -9269,7 +8532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "hd_id3163829\n" -"1\n" "help.text" msgid "HTML Filters and Forms" msgstr "" @@ -9278,7 +8540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3147285\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (for example, focus events), which have not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for $[officename] Basic." msgstr "" @@ -9287,7 +8548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3150616\n" -"3\n" "help.text" msgid "Generic names that consist of the Listener interface and the method name of the event are used for all other events: An event registered as XListener::method is exported as" msgstr "" @@ -9296,7 +8556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3147571\n" -"4\n" "help.text" msgid "SDEvent-XListener-method = \"/* event-code */\"" msgstr "" @@ -9305,7 +8564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3152425\n" -"5\n" "help.text" msgid "Note that the XListener- and method components of this option are case sensitive." msgstr "" @@ -9314,7 +8572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3153683\n" -"6\n" "help.text" msgid "Event handling of controls is performed using the $[officename] API. If you assign an event to a control, an object registers itself internally as a \"Listener\" for a specific control event. To do this, the object must use a specific interface, for example the XFocusListener Interface, so that it can react to focus events. When the event occurs, the control then invokes a special method of the Listener interface when the control receives the focus. The internally registered object then invokes the JavaScript or $[officename] Basic code, which was assigned to the event." msgstr "" @@ -9323,7 +8580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3156410\n" -"7\n" "help.text" msgid "The HTML filter now uses precisely these listener interfaces and method names so that it can import and export events as desired. You can register a focus event through" msgstr "" @@ -9332,7 +8588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3150506\n" -"8\n" "help.text" msgid "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* code */\"" msgstr "" @@ -9341,7 +8596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3154289\n" -"9\n" "help.text" msgid "rather than through the" msgstr "" @@ -9350,7 +8604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3155391\n" -"10\n" "help.text" msgid "<INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained=\"/* code */\"" msgstr "" @@ -9359,7 +8612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3152996\n" -"11\n" "help.text" msgid "register. Events can therefore be registered as desired, including those not offered in the list boxes. To define the script language of events, you can write the following line in the document header:" msgstr "" @@ -9368,7 +8620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3150443\n" -"12\n" "help.text" msgid "<META HTTP-EQUIV=\"content-script-type\" CONTENT=\"...\">" msgstr "" @@ -9377,7 +8628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3166410\n" -"13\n" "help.text" msgid "As CONTENT you can, for example, use \"text/x-StarBasic\" for $[officename] Basic or a \"text/JavaScript\" for JavaScript. If no entry is made, JavaScript is assumed." msgstr "" @@ -9386,7 +8636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170700.xhp\n" "par_id3146797\n" -"14\n" "help.text" msgid "During exporting, the default script language will be defined based on the first module found in macro management. For events, only one language can be used per document." msgstr "" @@ -9403,7 +8652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170800.xhp\n" "hd_id3150620\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>" msgstr "" @@ -9412,7 +8660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170800.xhp\n" "par_id3155354\n" -"2\n" "help.text" msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control." msgstr "" @@ -9421,7 +8668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170800.xhp\n" "par_id3154422\n" -"13\n" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." msgstr "" @@ -9438,7 +8684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170801.xhp\n" "hd_id3153323\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>" msgstr "" @@ -9447,7 +8692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170801.xhp\n" "par_id3150476\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select the data source and table to which the form field corresponds. If you insert the form field in a document that is already linked to a data source, this page becomes invisible." msgstr "" @@ -9456,7 +8700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170801.xhp\n" "hd_id3153894\n" -"5\n" "help.text" msgid "Data source" msgstr "Sumber Data" @@ -9465,7 +8708,6 @@ msgstr "Sumber Data" msgctxt "" "01170801.xhp\n" "par_id3153114\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>" msgstr "" @@ -9474,7 +8716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170801.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"7\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -9483,7 +8724,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "01170801.xhp\n" "par_id3150774\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>" msgstr "" @@ -9500,7 +8740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170802.xhp\n" "hd_id3155934\n" -"13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>" msgstr "" @@ -9509,7 +8748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170802.xhp\n" "par_id3150476\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specifies which fields in the table control field should be displayed." msgstr "" @@ -9518,7 +8756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170802.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"11\n" "help.text" msgid "Selected Fields" msgstr "" @@ -9527,7 +8764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170802.xhp\n" "par_id3155941\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>" msgstr "" @@ -9552,7 +8788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "hd_id3154094\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>" msgstr "" @@ -9561,7 +8796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3152363\n" -"2\n" "help.text" msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown." msgstr "" @@ -9570,7 +8804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3145211\n" -"21\n" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." msgstr "" @@ -9579,7 +8812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3155391\n" -"22\n" "help.text" msgid "The wizards for combo boxes and list boxes differ from each other in their final step. This is because the nature of control fields:" msgstr "" @@ -9588,7 +8820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3159233\n" -"23\n" "help.text" msgid "<emph>List Boxes</emph>" msgstr "" @@ -9597,7 +8828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3166410\n" -"24\n" "help.text" msgid "In the case of a list box, the user selects one entry from a list of entries. These entries are saved in a database table and cannot be modified through the list box." msgstr "" @@ -9606,7 +8836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3166460\n" -"25\n" "help.text" msgid "As a general rule, the database table that contains the visible list entries in the form is not the table on which the form is based. The list boxes in a form work by using references; that is, references to the visible list entries are located in the form table (values table) and are also entered as such in the values table if the user selects an entry from the list and saves it. Through reference values, list boxes can display data from a table linked to the current form table. Thus the <emph>List Box Wizard</emph> allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers." msgstr "" @@ -9615,7 +8844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3145673\n" -"31\n" "help.text" msgid "In the other tables the required field is searched for by using the field names (ControlSource) and then the fields will be completed accordingly. If the field name is not found, the list will remain empty. When list fields contain linked columns, the first column of the other table will be used without a query being shown first." msgstr "" @@ -9624,7 +8852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3154860\n" -"26\n" "help.text" msgid "If an article table contains, for example, the number of a supplier, the list box can use the \"Supplier number\" link to display the name of the supplier from the supplier table. On the <emph>Field links</emph> page the Wizard will ask you about all the settings required for this link." msgstr "" @@ -9633,7 +8860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3150977\n" -"27\n" "help.text" msgid "<emph>Combo Boxes</emph>" msgstr "" @@ -9642,7 +8868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3158430\n" -"28\n" "help.text" msgid "In the case of combo boxes, users can select one entry from the list entries or enter text themselves. The entries, which are offered as a list from which users can select, may originate from any database table. The entries that users select or enter so that they can be saved can be saved either in the form only, or in a database. If they are saved in a database, they will be written to the database table on which the form is based." msgstr "" @@ -9651,7 +8876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3154046\n" -"29\n" "help.text" msgid "Combo boxes can display the data of any table. A direct link between the current form table and the table whose values are to be displayed in the combo box (list table) is not required. Combo boxes do not work with references. If the user enters or selects a value and saves it, the value actually displayed will be entered in the form table. As there is no link between the form table and the list table, the <emph>Field Link</emph> table does not appear here." msgstr "" @@ -9660,7 +8884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3146949\n" -"30\n" "help.text" msgid "In the case of a list box, you select entries from the list, and these are saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional text that can be written to the current database table of the form (values table) and stored there as desired. For this function, the <emph>Combo Box Wizard</emph> has the <emph>Data Processing</emph> page as the last page, whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values table." msgstr "" @@ -9677,7 +8900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170901.xhp\n" "hd_id3154228\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>" msgstr "" @@ -9686,7 +8908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170901.xhp\n" "par_id3149716\n" -"5\n" "help.text" msgid "Specifies a table from the available database tables that contains the data field whose content should be displayed as a list entry." msgstr "" @@ -9695,7 +8916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170901.xhp\n" "par_id3153114\n" -"8\n" "help.text" msgid "For list boxes, a table that can be linked with the current form table is indicated. The link table must have at least one field in common with the table of the current form. This makes it possible to establish an unambiguous reference." msgstr "" @@ -9704,7 +8924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170901.xhp\n" "par_id3155555\n" -"9\n" "help.text" msgid "For combo boxes, there must be a relationship between the form table and the table containing the data to be displayed in the combo box." msgstr "" @@ -9713,7 +8932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170901.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"6\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -9722,7 +8940,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "01170901.xhp\n" "par_id3155338\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>" msgstr "" @@ -9731,7 +8948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170901.xhp\n" "par_id3159233\n" -"10\n" "help.text" msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." msgstr "" @@ -9748,7 +8964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170902.xhp\n" "hd_id3153323\n" -"14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>" msgstr "" @@ -9757,7 +8972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170902.xhp\n" "par_id3154228\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select the data field specified in the table on the previous page, whose contents should be displayed in the list or combo box." msgstr "" @@ -9766,7 +8980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170902.xhp\n" "hd_id3153894\n" -"10\n" "help.text" msgid "Available Fields" msgstr "" @@ -9775,7 +8988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170902.xhp\n" "par_id3093440\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Displays all table fields chosen on the previous Wizard page.</ahelp>" msgstr "" @@ -9784,7 +8996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170902.xhp\n" "hd_id3145669\n" -"12\n" "help.text" msgid "Display Field" msgstr "" @@ -9793,7 +9004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170902.xhp\n" "par_id3145136\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>" msgstr "" @@ -9802,7 +9012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170902.xhp\n" "par_id3145345\n" -"19\n" "help.text" msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." msgstr "" @@ -9819,7 +9028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170903.xhp\n" "hd_id3149119\n" -"20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>" msgstr "" @@ -9828,7 +9036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170903.xhp\n" "par_id3159224\n" -"15\n" "help.text" msgid "Indicates through which fields tables of values and list tables are linked." msgstr "" @@ -9837,7 +9044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170903.xhp\n" "par_id3150499\n" -"27\n" "help.text" msgid "The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data is to be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the wizard. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type." msgstr "" @@ -9846,7 +9052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170903.xhp\n" "hd_id3149180\n" -"16\n" "help.text" msgid "Value table field" msgstr "" @@ -9855,7 +9060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170903.xhp\n" "par_id3150789\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below." msgstr "" @@ -9864,7 +9068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170903.xhp\n" "par_id3145669\n" -"25\n" "help.text" msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -9873,7 +9076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170903.xhp\n" "hd_id3149827\n" -"18\n" "help.text" msgid "List table field" msgstr "" @@ -9882,7 +9084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170903.xhp\n" "par_id3155391\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field." msgstr "" @@ -9891,7 +9092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170903.xhp\n" "par_id3154823\n" -"26\n" "help.text" msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>." msgstr "" @@ -9908,7 +9108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "hd_id3144740\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>" msgstr "" @@ -9917,7 +9116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "par_id3153323\n" -"2\n" "help.text" msgid "With the combination fields, you can either save the value of a field in a database or display this value in a form." msgstr "" @@ -9926,7 +9124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "par_id3155150\n" -"12\n" "help.text" msgid "The user values entered in the combination field or selected in the list can be saved in the database table that is accessed in the form. Note that the saving of values in another table is not possible. If the values are not to be saved in a database, they will be saved only in the form. This is especially helpful in HTML forms, where the user's entered or selected values are to be assigned to a server." msgstr "" @@ -9935,7 +9132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "hd_id3149760\n" -"3\n" "help.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "" @@ -9944,7 +9140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "par_id3150178\n" -"4\n" "help.text" msgid "Two options are available for this question:" msgstr "" @@ -9953,7 +9148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "hd_id3153394\n" -"5\n" "help.text" msgid "Yes, I want to save it in the following database field" msgstr "" @@ -9962,7 +9156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "par_id3147043\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." msgstr "" @@ -9971,7 +9164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "par_id3145212\n" -"11\n" "help.text" msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." msgstr "" @@ -9980,7 +9172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "hd_id3149177\n" -"7\n" "help.text" msgid "List field" msgstr "" @@ -9989,7 +9180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "par_id3147008\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>" msgstr "" @@ -9998,7 +9188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "hd_id3148538\n" -"9\n" "help.text" msgid "No, I only want to save the value in the form" msgstr "" @@ -10007,7 +9196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170904.xhp\n" "par_id3149398\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>" msgstr "" @@ -10032,7 +9220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171000.xhp\n" "hd_id3156211\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>" msgstr "" @@ -10041,7 +9228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171000.xhp\n" "par_id3146130\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>" msgstr "" @@ -10050,7 +9236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171000.xhp\n" "par_id3155805\n" -"5\n" "help.text" msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode." msgstr "" @@ -10059,7 +9244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171000.xhp\n" "par_id3147089\n" -"3\n" "help.text" msgid "After you have finished editing your form, right-click \"Forms\" in the <emph>Form Navigator</emph> and deselect <emph>Open in Design Mode</emph>. Save your form when you are finished." msgstr "" @@ -10068,7 +9252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171000.xhp\n" "par_id3154749\n" -"4\n" "help.text" msgid "If the form document is write-protected, the <emph>Open in Design Mode</emph> command is ignored." msgstr "" @@ -10085,7 +9268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171100.xhp\n" "hd_id3155934\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>" msgstr "" @@ -10094,7 +9276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171100.xhp\n" "par_id3147143\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Specifies whether to start the wizard automatically when inserting a new control.</ahelp> This setting applies globally to all documents." msgstr "" @@ -10103,7 +9284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171100.xhp\n" "par_id3159201\n" -"4\n" "help.text" msgid "There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes." msgstr "" @@ -10120,7 +9300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171200.xhp\n" "hd_id3150476\n" -"1\n" "help.text" msgid "Display Grid" msgstr "" @@ -10137,7 +9316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.166 msgctxt "" "01171200.xhp\n" "par_id3155536\n" -"4\n" "help.text" msgid "Display Grid" msgstr "" @@ -10154,7 +9332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171300.xhp\n" "hd_id3151262\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Kancing ke Kisi</link>" @@ -10163,7 +9340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Kancing msgctxt "" "01171300.xhp\n" "par_id3149495\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>" msgstr "" @@ -10180,7 +9356,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inc msgctxt "" "01171300.xhp\n" "par_id3147834\n" -"4\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" msgstr "" @@ -10197,7 +9372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01171400.xhp\n" "hd_id3155599\n" -"1\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" @@ -10207,14 +9381,13 @@ msgctxt "" "01171400.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 01171400.xhp msgctxt "" "01171400.xhp\n" "par_id3153049\n" -"4\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" @@ -10231,7 +9404,6 @@ msgstr "Navigator" msgctxt "" "01220000.xhp\n" "hd_id3155934\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" @@ -10240,7 +9412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator< msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3148983\n" -"2\n" "help.text" msgid "Click the<emph> Navigator On/Off </emph>icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>." msgstr "" @@ -10249,7 +9420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3152594\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><defaultinline>View - Navigator</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10266,7 +9436,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228i msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3155536\n" -"3\n" "help.text" msgid "Navigator On/Off" msgstr "" @@ -10283,7 +9452,6 @@ msgstr "Gaya dan pemformatan." msgctxt "" "01230000.xhp\n" "hd_id3154228\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" msgstr "" @@ -10292,7 +9460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3144436\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>" msgstr "" @@ -10301,7 +9468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3153894\n" -"4\n" "help.text" msgid "Each $[officename] application has its own Styles and Formatting window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." msgstr "" @@ -10318,7 +9484,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0. msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3154750\n" -"3\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Gaya dan pemformatan." @@ -10368,7 +9533,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>" msgstr "" #: 02010000.xhp @@ -10399,7 +9564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3150808\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Nama Fonta</link>" @@ -10408,7 +9572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Nama Fonta msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3156414\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Allows you to select a font name from the list or enter a font name directly.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -10417,7 +9580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3153750\n" -"10\n" "help.text" msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] uses each named font in succession if the previous fonts are not available." msgstr "" @@ -10426,7 +9588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3153394\n" -"11\n" "help.text" msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor is positioned. If no text has been selected, the font applies to text typed afterwards." msgstr "" @@ -10444,14 +9605,13 @@ msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"media/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154810\" src=\"media/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Ikon</alt></image>" #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3150085\n" -"3\n" "help.text" msgid "Font Name" msgstr "" @@ -10460,16 +9620,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3156024\n" -"4\n" "help.text" -msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link> program you can define a printer as the default printer. </caseinline><defaultinline>In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation.</defaultinline></switchinline>" +msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation." msgstr "" #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3148550\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Preview in fonts lists</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link> in the Options dialog box.</variable>" msgstr "" @@ -10478,7 +9636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3154125\n" -"6\n" "help.text" msgid "If you receive an error message that states that certain fonts have not been found, you can install them with <emph>$[officename] Setup</emph> in the <emph>Repair</emph> mode if it is a $[officename] font." msgstr "" @@ -10495,7 +9652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02030000.xhp\n" "hd_id3085157\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Ukuran Fonta</link>" @@ -10504,7 +9660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Ukuran Fon msgctxt "" "02030000.xhp\n" "par_id3150014\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Allows you to choose between different font sizes from the list, or to enter a size manually.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -10514,14 +9669,13 @@ msgctxt "" "02030000.xhp\n" "par_id3153255\n" "help.text" -msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Ikon</alt></image>" #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "par_id3159194\n" -"4\n" "help.text" msgid "Font Size" msgstr "" @@ -10531,14 +9685,13 @@ msgctxt "" "02030000.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Ikon</alt></image>" #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "par_id3145314\n" -"3\n" "help.text" msgid "Font Size" msgstr "" @@ -10555,7 +9708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02040000.xhp\n" "hd_id3153255\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>" msgstr "" @@ -10564,7 +9716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02040000.xhp\n" "par_id3153539\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>" msgstr "" @@ -10581,7 +9732,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"> msgctxt "" "02040000.xhp\n" "par_id3153749\n" -"3\n" "help.text" msgid "Text direction from left to right" msgstr "" @@ -10598,7 +9748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02050000.xhp\n" "hd_id3149119\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>" msgstr "" @@ -10607,7 +9756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02050000.xhp\n" "par_id3153089\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>" msgstr "" @@ -10624,7 +9772,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"> msgctxt "" "02050000.xhp\n" "par_id3149827\n" -"3\n" "help.text" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "" @@ -10641,7 +9788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3154228\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Turunkan Indentasi</link>" @@ -10650,7 +9796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Turu msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3150247\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>" msgstr "" @@ -10659,7 +9804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154186\n" -"7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10676,7 +9820,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0 msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155942\n" -"4\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" @@ -10685,7 +9828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3153031\n" -"6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10710,7 +9852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Naikkan Indentasi</link>" @@ -10719,7 +9860,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Naik msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151330\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>" msgstr "" @@ -10728,7 +9868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149798\n" -"17\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10745,7 +9884,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0 msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3166460\n" -"4\n" "help.text" msgid "Increase Indent" msgstr "" @@ -10754,7 +9892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3152996\n" -"5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10763,7 +9900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3157910\n" -"6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Example:</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Contoh: </caseinline></switchinline>" @@ -10772,7 +9908,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Contoh: </ca msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153698\n" -"7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The indents of two paragraphs are moved with the <emph>Increase Indent</emph> function to a standard tab distance of 2 cm:</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10781,7 +9916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154047\n" -"8\n" "help.text" msgid "Original indent" msgstr "" @@ -10790,7 +9924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148492\n" -"9\n" "help.text" msgid "Indent increased" msgstr "" @@ -10799,7 +9932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153126\n" -"10\n" "help.text" msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10808,7 +9940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155922\n" -"11\n" "help.text" msgid "0.25 cm" msgstr "" @@ -10817,7 +9948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147265\n" -"12\n" "help.text" msgid "2 cm" msgstr "" @@ -10826,7 +9956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149669\n" -"13\n" "help.text" msgid "2.25 cm" msgstr "" @@ -10835,7 +9964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3161657\n" -"14\n" "help.text" msgid "0.5 cm" msgstr "" @@ -10844,7 +9972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150791\n" -"15\n" "help.text" msgid "2 cm" msgstr "" @@ -10853,7 +9980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154138\n" -"16\n" "help.text" msgid "2.5 cm" msgstr "" @@ -10902,7 +10028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3166460\n" -"7\n" "help.text" msgid "To Apply Highlighting" msgstr "" @@ -10983,7 +10108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3154232\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Warna Latar Belakang</link>" @@ -10992,7 +10116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">War msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3149140\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -11009,7 +10132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\ msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3144439\n" -"4\n" "help.text" msgid "Background Color" msgstr "Warna latar belakang" @@ -11026,7 +10148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3154873\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Naikkan Jarak</link>" @@ -11035,7 +10156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Nai msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3156211\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the<emph> Increase Spacing </emph>icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>" msgstr "" @@ -11052,7 +10172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\ msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3156411\n" -"3\n" "help.text" msgid "Increase Spacing" msgstr "" @@ -11061,7 +10180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3155391\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>" msgstr "" @@ -11078,7 +10196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3155934\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Turunkan Jarak</link>" @@ -11087,7 +10204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Tur msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3147143\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the<emph> Decrease Spacing </emph>icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>" msgstr "" @@ -11104,7 +10220,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\ msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3145211\n" -"3\n" "help.text" msgid "Decrease Spacing" msgstr "" @@ -11113,7 +10228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3156410\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>" msgstr "" @@ -11130,7 +10244,6 @@ msgstr "Garis Tepi" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3143284\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Tepi</link>" @@ -11139,7 +10252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Tepi</link>" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153255\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Click the <emph>Borders</emph> icon to open the <emph>Borders</emph> toolbar, where you can modify the border of a sheet area or an object.</ahelp>" msgstr "" @@ -11148,7 +10260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3147261\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11157,7 +10268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3147226\n" -"6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the <emph>Border</emph> toolbar and select a border. </caseinline><defaultinline>Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the \"no border\" icon on the <emph>Border</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11174,7 +10284,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0. msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3152780\n" -"4\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "Garis Tepi" @@ -11183,7 +10292,6 @@ msgstr "Garis Tepi" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3148990\n" -"5\n" "help.text" msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\">format a text table</link> with the <emph>Borders</emph> icon." msgstr "" @@ -11197,11 +10305,9 @@ msgid "Line Style" msgstr "Gaya Garis" #: 03140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3146936\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"dari Berkas\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Berkas</link>" @@ -11210,7 +10316,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/ msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3155577\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineStyle\">Click this icon to open the <emph>Line Style</emph> toolbar, where you can modify the border line style.</ahelp>" msgstr "" @@ -11219,7 +10324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3154926\n" -"5\n" "help.text" msgid "This border can be the border of a frame, graphic or table. The <emph>Line Style</emph> icon will only be visible if a graphic, table, chart object or frame has been selected." msgstr "" @@ -11236,7 +10340,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222in msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3154398\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line Style" msgstr "Gaya Garis" @@ -11245,7 +10348,6 @@ msgstr "Gaya Garis" msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3153114\n" -"4\n" "help.text" msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section of the Help." msgstr "" @@ -11262,7 +10364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3154873\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Warna Tepi</link>" @@ -11271,7 +10372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Warna T msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3163829\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Click the <emph>Line Color (of the border)</emph> icon to open the <emph>Border Color</emph> toolbar, which enables you to change the border color of an object.</ahelp>" msgstr "" @@ -11288,7 +10388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_framelinecolor.png\" width=\"0. msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3156427\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line Color (of the border)" msgstr "" @@ -11297,7 +10396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3154317\n" -"4\n" "help.text" msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section in the Help." msgstr "" @@ -11322,7 +10420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03200000.xhp\n" "hd_id3153323\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Ubah Jangkar</link>" @@ -11331,7 +10428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Ubah J msgctxt "" "03200000.xhp\n" "par_id3150499\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The<emph> Change Anchor </emph>icon is only visible when an object such as a graphic or control field<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> or frame</caseinline></switchinline> is selected." msgstr "" @@ -11340,7 +10436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03200000.xhp\n" "par_id3155555\n" -"3\n" "help.text" msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> Help section." msgstr "" @@ -11365,7 +10460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optima msgctxt "" "04210000.xhp\n" "par_id3145412\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OptimizeTable\">Opens a toolbar that contains functions for optimizing the rows and columns in a table.</ahelp>" msgstr "" @@ -11390,7 +10484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04210000.xhp\n" "par_id3149485\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can select from the following functions:" msgstr "" @@ -11399,7 +10492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04210000.xhp\n" "hd_id3153631\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Tinggi Optimal\">Tinggi Optimal</link>" @@ -11408,7 +10500,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Tinggi Optimal\">Ting msgctxt "" "04210000.xhp\n" "hd_id3145772\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Lebar Kolom Optimal</link>" @@ -11422,11 +10513,9 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "" #: 05020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>" msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"dari Berkas\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Berkas</link>" @@ -11435,7 +10524,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/ msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3155934\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>" msgstr "" @@ -11444,7 +10532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3150808\n" -"4\n" "help.text" msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help." msgstr "" @@ -11461,7 +10548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149096\n" -"3\n" "help.text" msgid "Arrow Style" msgstr "" @@ -11478,7 +10564,6 @@ msgstr "Rotasi" msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3154863\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Putar</link>" @@ -11487,7 +10572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Putar</link>" msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3149119\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Rotates the selected object.</ahelp>" msgstr "" @@ -11496,7 +10580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3149716\n" -"5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the<emph> Drawing</emph> toolbar. </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. </caseinline><defaultinline>Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." msgstr "" @@ -11513,7 +10596,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" wi msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3153577\n" -"4\n" "help.text" msgid "Rotate" msgstr "Rotasi" @@ -11522,7 +10604,6 @@ msgstr "Rotasi" msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3156113\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>." msgstr "" @@ -11539,7 +10620,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3154228\n" -"1\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -11548,7 +10628,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3159201\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\">Modifies the alignment of selected objects.</ahelp>" msgstr "" @@ -11565,7 +10644,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3143268\n" -"4\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -11582,7 +10660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" -"1\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11591,7 +10668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>" msgstr "" @@ -11600,7 +10676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" -"4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11617,7 +10692,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote One Level </caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11634,7 +10708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" -"1\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11643,7 +10716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>" msgstr "" @@ -11652,7 +10724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" -"4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Promote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The<emph> Promote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11669,7 +10740,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote One Level </caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11686,7 +10756,6 @@ msgstr "Naik" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Geser Naik</link>" @@ -11695,7 +10764,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Geser Naik</ msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>" msgstr "" @@ -11704,7 +10772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Up </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11713,7 +10780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" -"4\n" "help.text" msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow." msgstr "" @@ -11730,7 +10796,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" -"3\n" "help.text" msgid "Move Up" msgstr "Naik" @@ -11747,7 +10812,6 @@ msgstr "Turun" msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Geser Turun</link>" @@ -11756,7 +10820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Geser Turu msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>" msgstr "" @@ -11765,7 +10828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Down </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11774,7 +10836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" -"4\n" "help.text" msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow." msgstr "" @@ -11791,7 +10852,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.166 msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" -"3\n" "help.text" msgid "Move Down" msgstr "Turun" @@ -11808,7 +10868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3154228\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Bullets On/Off</link>" msgstr "" @@ -11817,7 +10876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148520\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>" msgstr "" @@ -11826,7 +10884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3155150\n" -"6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link></caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11835,7 +10892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145669\n" -"8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> Bar. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11844,7 +10900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3147576\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>, some numbering/bullet options are not available. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11853,7 +10908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3154317\n" -"5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11870,7 +10924,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3149233\n" -"4\n" "help.text" msgid "Bullets On/Off" msgstr "" @@ -11887,7 +10940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07010000.xhp\n" "hd_id3149119\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Muat URL</link>" @@ -11896,7 +10948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Muat URL</l msgctxt "" "07010000.xhp\n" "par_id3155364\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -11929,7 +10980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07060000.xhp\n" "hd_id3153089\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Muat Ulang</link>" @@ -11938,7 +10988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Muat Ulang</l msgctxt "" "07060000.xhp\n" "par_id3151315\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\">Replaces the current document with the last saved version.</ahelp>" msgstr "" @@ -11947,7 +10996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07060000.xhp\n" "par_id3159201\n" -"3\n" "help.text" msgid "Any changes made after the last save will be lost." msgstr "" @@ -11972,7 +11020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07070000.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Sunting Berkas</link>" @@ -11981,7 +11028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Sunting Be msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3153089\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit File</emph> icon to activate or deactivate the edit mode." msgstr "" @@ -11998,7 +11044,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3150694\n" -"3\n" "help.text" msgid "Edit File" msgstr "" @@ -12007,7 +11052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3147576\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text </emph>or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>" msgstr "" @@ -12024,7 +11068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07070100.xhp\n" "hd_id3144415\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Sunting Data</link>" @@ -12041,7 +11084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07070100.xhp\n" "par_id3144740\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Turns the edit mode for the current database table on or off.</ahelp>" msgstr "" @@ -12058,7 +11100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "07070100.xhp\n" "par_id3149096\n" -"3\n" "help.text" msgid "Edit Data" msgstr "" @@ -12067,7 +11108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07070100.xhp\n" "hd_id3149388\n" -"4\n" "help.text" msgid "Editing Databases in Networks" msgstr "" @@ -12076,7 +11116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07070100.xhp\n" "par_id3147576\n" -"5\n" "help.text" msgid "To make changes in a database used by more than one person, you must have the appropriate access rights. When you edit an external database, there is no intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent directly to the database." msgstr "" @@ -12093,7 +11132,6 @@ msgstr "Simpan Rekaman" msgctxt "" "07070200.xhp\n" "hd_id3147588\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Simpan Rekaman</link>" @@ -12110,7 +11148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07070200.xhp\n" "par_id3163829\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The<emph> Save Record </emph>icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>" msgstr "" @@ -12119,7 +11156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07070200.xhp\n" "par_id3152372\n" -"3\n" "help.text" msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click the <emph>Save Record</emph> icon." msgstr "" @@ -12136,7 +11172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3154228\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Berhenti Memuat</link>" @@ -12145,7 +11180,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Berhent msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3149495\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Stop\">Click to interrupt the current loading process, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to interrupt all loading processes.</ahelp>" msgstr "" @@ -12162,7 +11196,6 @@ msgstr "Ekspor Langsung sebagai PDF" msgctxt "" "07090000.xhp\n" "hd_id3146946\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>" msgstr "" @@ -12171,7 +11204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "07090000.xhp\n" "par_id3085157\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exports the current document directly as PDF. No settings dialog is shown.</ahelp>" msgstr "" @@ -12188,7 +11220,6 @@ msgstr "Informasi kolom" msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3153383\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>" msgstr "" @@ -12197,7 +11228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3155271\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Displays information about the active <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic document.</ahelp> The names of the document, the library, and the module are displayed, separated by dots." msgstr "" @@ -12214,7 +11244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "08020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>" msgstr "" @@ -12223,7 +11252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "08020000.xhp\n" "par_id3143284\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Displays the current cursor position in the %PRODUCTNAME Basic document. The row number is specified, then the column number.</ahelp>" msgstr "" @@ -12240,7 +11268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "hd_id3145759\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>" msgstr "" @@ -12249,7 +11276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3156183\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".uno:EditHyperlink\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -12266,7 +11292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0 msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3155552\n" -"3\n" "help.text" msgid "Hyperlink Dialog" msgstr "" @@ -12275,7 +11300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3155391\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>" msgstr "" @@ -12284,7 +11308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3153683\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the hyperlink in your default web browser.</ahelp>" msgstr "" @@ -12317,7 +11340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"7\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" @@ -12326,7 +11348,6 @@ msgstr "Terapkan" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3147209\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Applies the data to your document.</ahelp>" msgstr "" @@ -12335,7 +11356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "hd_id3149398\n" -"9\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -12344,7 +11364,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3149734\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Closes the dialog without saving.</ahelp>" msgstr "" @@ -12353,7 +11372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "hd_id3153700\n" -"11\n" "help.text" msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -12362,7 +11380,6 @@ msgstr "Bantuan" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3150943\n" -"12\n" "help.text" msgid "Opens the Help." msgstr "" @@ -12371,7 +11388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "hd_id3156192\n" -"13\n" "help.text" msgid "Reset" msgstr "" @@ -12380,7 +11396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3149234\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>" msgstr "" @@ -12397,7 +11412,6 @@ msgstr "Internet" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3151100\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" @@ -12406,7 +11420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</l msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3154230\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." msgstr "" @@ -12415,7 +11428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3147291\n" -"3\n" "help.text" msgid "The fields for the login name, password and anonymous user are only available for FTP addresses." msgstr "" @@ -12424,7 +11436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3145090\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type of hyperlink" msgstr "" @@ -12433,7 +11444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3151226\n" -"6\n" "help.text" msgid "Web" msgstr "" @@ -12442,16 +11452,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3145071\n" -"7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Creates an http hyperlink.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_internet\">Creates an http hyperlink.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3153683\n" -"8\n" "help.text" msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -12460,34 +11468,30 @@ msgstr "FTP" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3150693\n" -"9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Creates an FTP hyperlink.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_ftp\">Creates an FTP hyperlink.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3150443\n" -"12\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id9887081\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3147335\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>" msgstr "" @@ -12496,7 +11500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3149164\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -12505,7 +11508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3155388\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -12514,7 +11516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3153320\n" -"15\n" "help.text" msgid "Login name" msgstr "" @@ -12523,16 +11524,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3151384\n" -"16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/login\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3148944\n" -"17\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" @@ -12541,16 +11540,14 @@ msgstr "Sandi" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3145069\n" -"18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/password\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3149046\n" -"19\n" "help.text" msgid "Anonymous user" msgstr "" @@ -12559,16 +11556,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3152771\n" -"20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/anonymous\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3148663\n" -"21\n" "help.text" msgid "Further settings" msgstr "" @@ -12577,7 +11572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3153525\n" -"23\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" @@ -12594,7 +11588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3155101\n" -"24\n" "help.text" msgid "Form" msgstr "Formulir" @@ -12603,16 +11596,14 @@ msgstr "Formulir" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3149167\n" -"25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3152920\n" -"26\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "Peristiwa" @@ -12621,16 +11612,14 @@ msgstr "Peristiwa" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3144760\n" -"27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3151041\n" -"28\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks:" @@ -12639,16 +11628,14 @@ msgstr "Teks:" msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3159252\n" -"29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:ED_INDICATION\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3147354\n" -"30\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -12673,7 +11660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3147102\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Surel</link>" @@ -12682,7 +11668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Surel</link>" msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" -"2\n" "help.text" msgid "On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses." msgstr "" @@ -12695,29 +11680,10 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"hd_id3153748\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field." -msgstr "" - #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3149580\n" -"8\n" "help.text" msgid "Recipient" msgstr "" @@ -12725,17 +11691,15 @@ msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"9\n" +"par_id3166460\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Specifies the full URL of the addressee, in the form mailto:name@provider.com or news:group.server.com.</ahelp> You can also use drag-and-drop." +msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field." msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3143270\n" -"14\n" "help.text" msgid "Data Sources" msgstr "Sumber Data" @@ -12744,16 +11708,14 @@ msgstr "Sumber Data" msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3149514\n" -"15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field." msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3153332\n" -"12\n" "help.text" msgid "Subject" msgstr "Subjek" @@ -12762,9 +11724,8 @@ msgstr "Subjek" msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153821\n" -"13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_ED_SUBJECT\">Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/subject\">Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>" msgstr "" #: 09070300.xhp @@ -12779,7 +11740,6 @@ msgstr "Dokumen" msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3143284\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Dokumen</link>" @@ -12788,7 +11748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Dokumen</li msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3154682\n" -"2\n" "help.text" msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>." msgstr "" @@ -12797,7 +11756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3150808\n" -"3\n" "help.text" msgid "Document" msgstr "Dokumen" @@ -12806,7 +11764,6 @@ msgstr "Dokumen" msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3150710\n" -"5\n" "help.text" msgid "Path" msgstr "Jalur" @@ -12823,7 +11780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3145136\n" -"6\n" "help.text" msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" @@ -12832,16 +11788,14 @@ msgstr "Buka Berkas" msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3149095\n" -"7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\">Opens the <emph>Open dialog,</emph> where you can select a file.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Opens the <emph>Open dialog,</emph> where you can select a file.</ahelp>" msgstr "" #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3149828\n" -"8\n" "help.text" msgid "Target in document" msgstr "" @@ -12850,7 +11804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3145071\n" -"10\n" "help.text" msgid "Target" msgstr "Target" @@ -12859,16 +11812,14 @@ msgstr "Target" msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3146957\n" -"11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:ED_TARGET_DOC\">Specifies a target for the hyperlink into the document specified under <emph>Path</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/target\">Specifies a target for the hyperlink into the document specified under <emph>Path</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3147242\n" -"12\n" "help.text" msgid "Target in Document" msgstr "" @@ -12877,16 +11828,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3149811\n" -"13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_BROWSE\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3153320\n" -"14\n" "help.text" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12895,9 +11844,8 @@ msgstr "URL" msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3153880\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Specifies the URL, which results from the entries in <emph>Path</emph> and <emph>Destination</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/url\">Specifies the URL, which results from the entries in <emph>Path</emph> and <emph>Target</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 09070400.xhp @@ -12912,7 +11860,6 @@ msgstr "Dokumen Baru" msgctxt "" "09070400.xhp\n" "hd_id3154873\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"Dokumen Baru\">Dokumen Baru</link>" @@ -12921,7 +11868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"Dokumen Baru\">Dokumen msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id3150445\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." msgstr "" @@ -12930,7 +11876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070400.xhp\n" "hd_id3152594\n" -"3\n" "help.text" msgid "New Document" msgstr "Dokumen Baru" @@ -12939,7 +11884,6 @@ msgstr "Dokumen Baru" msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id3157896\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specifies the name, path and type of the new document in this area." msgstr "" @@ -12948,7 +11892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070400.xhp\n" "hd_id3151226\n" -"5\n" "help.text" msgid "Edit now" msgstr "" @@ -12957,16 +11900,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id3154751\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/editnow\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>" msgstr "" #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" "hd_id3145313\n" -"7\n" "help.text" msgid "Edit later" msgstr "" @@ -12975,16 +11916,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id3153577\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITLATER\">Specifies that the document is created but it is not immediately opened.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/editlater\">Specifies that the document is created but it is not immediately opened.</ahelp>" msgstr "" #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"9\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -12994,14 +11933,13 @@ msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id8894009\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/path\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>" msgstr "" #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" "hd_id3145072\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select Path" msgstr "" @@ -13010,16 +11948,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id3147653\n" -"11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_CREATE\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog, where you can select a path.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/create\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog, where you can select a path.</ahelp>" msgstr "" #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" "hd_id3151110\n" -"12\n" "help.text" msgid "File type" msgstr "Jenis berkas" @@ -13028,9 +11964,8 @@ msgstr "Jenis berkas" msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id3153681\n" -"13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_DOCUMENT_TYPES\">Specifies the file type for the new document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/types\">Specifies the file type for the new document.</ahelp>" msgstr "" #: 10010000.xhp @@ -13045,7 +11980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "10010000.xhp\n" "hd_id3154228\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Halaman Sebelumnya</link>" @@ -13054,7 +11988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Halama msgctxt "" "10010000.xhp\n" "par_id3150445\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." msgstr "" @@ -13071,7 +12004,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id31 msgctxt "" "10010000.xhp\n" "par_id3147577\n" -"3\n" "help.text" msgid "Previous Page" msgstr "" @@ -13088,7 +12020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3156183\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Halaman Selanjutnya</link>" @@ -13097,7 +12028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Halaman Se msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3159224\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." msgstr "" @@ -13114,7 +12044,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153682\n" -"3\n" "help.text" msgid "Next Page" msgstr "" @@ -13131,7 +12060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3149031\n" -"1\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>" msgstr "" @@ -13140,7 +12068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3153539\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." msgstr "" @@ -13157,7 +12084,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3143268\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document Begin</caseinline> <defaultinline>First Page</defaultinline> </switchinline>" msgstr "" @@ -13174,7 +12100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "10040000.xhp\n" "hd_id3154840\n" -"1\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline> </switchinline>" msgstr "" @@ -13183,7 +12108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "10040000.xhp\n" "par_id3149716\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." msgstr "" @@ -13200,7 +12124,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"al msgctxt "" "10040000.xhp\n" "par_id3145313\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document End</caseinline> <defaultinline>Last Page</defaultinline> </switchinline>" msgstr "" @@ -13217,7 +12140,6 @@ msgstr "Jendela Warna" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3152895\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Tutup Jendela</link>" @@ -13226,7 +12148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Tutup J msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155934\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button." msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Menutup jendela saat ini.</ahelp> Pilih <emph>Jendela - Tutup Jendela</emph>, atau tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. Dalam pratinjau cetak $[officename] Writer and Calc, Anda dapat menutup jendela saat ini dengan mengklik tombol <emph>Tutup Pratinjau</emph>." @@ -13235,7 +12156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Menutup jendela saat ini.</ahelp> Pilih <em msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3147143\n" -"5\n" "help.text" msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view." msgstr "" @@ -13244,7 +12164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153910\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>" msgstr "" @@ -13261,7 +12180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12000000.xhp\n" "hd_id3147588\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>" msgstr "" @@ -13270,7 +12188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3144740\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>." msgstr "" @@ -13287,7 +12204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\ msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3145136\n" -"3\n" "help.text" msgid "Explorer On/Off" msgstr "" @@ -13296,7 +12212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3145345\n" -"4\n" "help.text" msgid "In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables." msgstr "" @@ -13305,7 +12220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3159233\n" -"53\n" "help.text" msgid "<emph>Establishing a connection</emph> - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type." msgstr "" @@ -13314,7 +12228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3154860\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the connection to the data source. See <emph>%PRODUCTNAME Base - Connections</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" @@ -13323,7 +12236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3151379\n" -"52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.</ahelp>" msgstr "" @@ -13356,7 +12268,6 @@ msgstr "Urut Menaik" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3152594\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Mengurut Naik</link>" @@ -13365,7 +12276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Mengu msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3150693\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number." msgstr "" @@ -13382,7 +12292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1 msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3159158\n" -"3\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" msgstr "Urut Menaik" @@ -13391,7 +12300,6 @@ msgstr "Urut Menaik" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3154380\n" -"4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header. </variable>" msgstr "" @@ -13400,7 +12308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3150504\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria. </variable>" msgstr "" @@ -13417,7 +12324,6 @@ msgstr "Urut Menurun" msgctxt "" "12020000.xhp\n" "hd_id3154689\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Mengurut Turun</link>" @@ -13426,7 +12332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Meng msgctxt "" "12020000.xhp\n" "par_id3149987\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number." msgstr "" @@ -13443,7 +12348,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0. msgctxt "" "12020000.xhp\n" "par_id3144436\n" -"3\n" "help.text" msgid "Sort Descending" msgstr "Urut Menurun" @@ -13460,7 +12364,6 @@ msgstr "Saring Otomatis" msgctxt "" "12030000.xhp\n" "hd_id3149495\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">OtoTapis</link>" @@ -13469,7 +12372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">OtoTapis< msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3148983\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filters the records, based on the content of the currently selected data field.</ahelp>" msgstr "" @@ -13486,7 +12388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3147043\n" -"3\n" "help.text" msgid "AutoFilter" msgstr "Saring Otomatis" @@ -13495,7 +12396,6 @@ msgstr "Saring Otomatis" msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3155355\n" -"4\n" "help.text" msgid "Place the cursor in a field name whose content you want to filter and then click the <emph>AutoFilter</emph> icon. Only those records with content identical to the selected field name are visible." msgstr "" @@ -13504,7 +12404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3159234\n" -"5\n" "help.text" msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database." msgstr "" @@ -13513,7 +12412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3153577\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>." msgstr "" @@ -13522,7 +12420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3145345\n" -"7\n" "help.text" msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria." msgstr "" @@ -13539,7 +12436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3155069\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>" msgstr "" @@ -13548,7 +12444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12040000.xhp\n" "par_id3154094\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Cancels the filter settings and displays all of the records in the current table.</ahelp>" msgstr "" @@ -13565,7 +12460,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"al msgctxt "" "12040000.xhp\n" "par_id3153750\n" -"3\n" "help.text" msgid "Reset Filter/Sorting" msgstr "" @@ -13582,7 +12476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3154926\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Segarkan</link>" @@ -13591,7 +12484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Segarkan</li msgctxt "" "12050000.xhp\n" "par_id3156183\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Refreshes the displayed data.</ahelp> In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current." msgstr "" @@ -13608,7 +12500,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\ msgctxt "" "12050000.xhp\n" "par_id3145090\n" -"3\n" "help.text" msgid "Refresh" msgstr "" @@ -13617,7 +12508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050000.xhp\n" "par_id3145345\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the <emph>Refresh </emph>icon to open a submenu with the following commands:" msgstr "" @@ -13626,7 +12516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050000.xhp\n" "par_id3156426\n" -"5\n" "help.text" msgid "<emph>Refresh</emph> - Displays the refreshed contents of the database table." msgstr "" @@ -13635,7 +12524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12050000.xhp\n" "par_id3147088\n" -"6\n" "help.text" msgid "<emph>Rebuild</emph> - <ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\">Rebuilds the view of the database table. Use this command when you have changed the structure of the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -13652,7 +12540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3147000\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Database Columns" msgstr "" @@ -13661,7 +12548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3143284\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</variable></ahelp> The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet." msgstr "" @@ -13678,7 +12564,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3153527\n" -"3\n" "help.text" msgid "Data to Text" msgstr "" @@ -13687,7 +12572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3153577\n" -"4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -13696,7 +12580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3145345\n" -"5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -13705,7 +12588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3153031\n" -"6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The preferences you set in the<emph> Insert Database Columns </emph>dialog are saved and will be active the next time the dialog is called. This save process is independent of the database and can record the preferences for a maximum of 5 databases.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -13714,7 +12596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3156326\n" -"7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If data is inserted into the document as a table, the table properties are not saved along with the data in the document. If you select the <emph>AutoFormat</emph> function for formatting the table, $[officename] will note the name of the format template. This template will then be used automatically if you insert data as a table again, unless the preferences have been changed.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -13731,7 +12612,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3151299\n" -"1\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -13748,7 +12628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3156183\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted." msgstr "" @@ -13757,7 +12636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3152594\n" -"2\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -13766,7 +12644,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3152918\n" -"19\n" "help.text" msgid "In the <emph>Table</emph> area, use the arrow keys to select the columns of the database table that you want to apply to the text table." msgstr "" @@ -13775,7 +12652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3156042\n" -"3\n" "help.text" msgid "Database columns" msgstr "" @@ -13784,7 +12660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3152425\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabledbcols\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically." msgstr "" @@ -13793,7 +12668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3147577\n" -"4\n" "help.text" msgid "Table column(s)" msgstr "" @@ -13802,7 +12676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3153527\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tablecols\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table." msgstr "" @@ -13811,7 +12684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3146958\n" -"5\n" "help.text" msgid ">>" msgstr ">>" @@ -13820,7 +12692,6 @@ msgstr ">>" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3149750\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." msgstr "" @@ -13829,7 +12700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3163802\n" -"6\n" "help.text" msgid ">" msgstr "" @@ -13838,7 +12708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3153662\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." msgstr "" @@ -13847,7 +12716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3149732\n" -"7\n" "help.text" msgid "<" msgstr "" @@ -13856,7 +12724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3148685\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneleft\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document." msgstr "" @@ -13865,7 +12732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3150771\n" -"8\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "<<" @@ -13874,7 +12740,6 @@ msgstr "<<" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154897\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allleft\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>" msgstr "" @@ -13883,7 +12748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3159399\n" -"13\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -13892,7 +12756,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154380\n" -"30\n" "help.text" msgid "Specifies the format for inserting the database fields into the document." msgstr "" @@ -13901,7 +12764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3156329\n" -"14\n" "help.text" msgid "From database" msgstr "Dari basis data" @@ -13910,7 +12772,6 @@ msgstr "Dari basis data" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3149415\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/fromdatabase\">Accepts the database formats.</ahelp>" msgstr "" @@ -13919,7 +12780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3159148\n" -"15\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -13928,7 +12788,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3152349\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained." msgstr "" @@ -13937,7 +12796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3144511\n" -"33\n" "help.text" msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -13946,7 +12804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154282\n" -"34\n" "help.text" msgid "The number format assigned using the selection list always refers to the database field selected in the <emph>Database columns</emph> list box." msgstr "" @@ -13955,7 +12812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154138\n" -"35\n" "help.text" msgid "To insert the data into the document in the form of a table, the correct <emph>Table</emph> option must be active. You can then select a database field from the <emph>Table column(s)</emph> list box to define the formatting of the database field. The changes to the number formats will be applied to the last selection. It does not matter whether the database field was selected from the <emph>Database columns</emph> list box or from the <emph>Table column(s)</emph> list box." msgstr "" @@ -13964,7 +12820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3156280\n" -"10\n" "help.text" msgid "Insert table heading" msgstr "" @@ -13973,7 +12828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3150497\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableheading\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>" msgstr "" @@ -13982,7 +12836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3153178\n" -"11\n" "help.text" msgid "Apply column name" msgstr "" @@ -13991,7 +12844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3152922\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/columnname\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>" msgstr "" @@ -14000,7 +12852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3158407\n" -"12\n" "help.text" msgid "Create row only" msgstr "" @@ -14009,7 +12860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3153194\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/rowonly\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names." msgstr "" @@ -14018,7 +12868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3153369\n" -"16\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -14027,7 +12876,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154299\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>" msgstr "" @@ -14036,7 +12884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3153728\n" -"17\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "Format Otomatis" @@ -14045,7 +12892,6 @@ msgstr "Format Otomatis" msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154988\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -14062,7 +12908,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "hd_id3149991\n" -"1\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Ruas" @@ -14079,7 +12924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3149987\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." msgstr "" @@ -14088,7 +12932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3153114\n" -"9\n" "help.text" msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. Also, a field command such as \"Next record\" will be inserted automatically between individual field command blocks." msgstr "" @@ -14097,7 +12940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3145090\n" -"10\n" "help.text" msgid "The <emph>Insert Database Columns</emph> dialog lets you define which database fields to insert into the document and how to format the paragraphs." msgstr "" @@ -14106,7 +12948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "hd_id3156136\n" -"2\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Ruas" @@ -14115,7 +12956,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3147571\n" -"11\n" "help.text" msgid "In the <emph>Fields</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." msgstr "" @@ -14124,7 +12964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"3\n" "help.text" msgid "Database columns" msgstr "" @@ -14133,7 +12972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3155535\n" -"12\n" "help.text" msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -14142,7 +12980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "hd_id3152551\n" -"4\n" "help.text" msgid ">" msgstr "" @@ -14151,7 +12988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3145345\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/toedit\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it." msgstr "" @@ -14160,7 +12996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "hd_id3166411\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -14169,7 +13004,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3163802\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document." msgstr "" @@ -14178,7 +13012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "hd_id3153257\n" -"7\n" "help.text" msgid "Paragraph Style" msgstr "Gaya Paragraf" @@ -14187,7 +13020,6 @@ msgstr "Gaya Paragraf" msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3158430\n" -"15\n" "help.text" msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>." msgstr "" @@ -14204,7 +13036,6 @@ msgstr "Teks:" msgctxt "" "12070300.xhp\n" "hd_id3154873\n" -"1\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks:" @@ -14221,7 +13052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070300.xhp\n" "par_id3143284\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted." msgstr "" @@ -14230,7 +13060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070300.xhp\n" "par_id3154289\n" -"4\n" "help.text" msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records." msgstr "" @@ -14239,7 +13068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12070300.xhp\n" "hd_id3155392\n" -"2\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks:" @@ -14248,7 +13076,6 @@ msgstr "Teks:" msgctxt "" "12070300.xhp\n" "par_id3143267\n" -"5\n" "help.text" msgid "In the <emph>Text</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." msgstr "" @@ -14265,7 +13092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3149031\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data ke Ruas</link>" @@ -14274,7 +13100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data msgctxt "" "12080000.xhp\n" "par_id3150476\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document." msgstr "" @@ -14291,7 +13116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\" msgctxt "" "12080000.xhp\n" "par_id3145669\n" -"3\n" "help.text" msgid "Data to Fields" msgstr "" @@ -14313,11 +13137,9 @@ msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> msgstr "" #: 12090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3109850\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>" msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"dari Berkas\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Berkas</link>" @@ -14326,7 +13148,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/ msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3143281\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">Allows you to set the filtering options.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -14335,7 +13156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3149549\n" -"8\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options." msgstr "" @@ -14352,7 +13172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.16 msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3149183\n" -"3\n" "help.text" msgid "Standard Filter" msgstr "" @@ -14361,7 +13180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3143267\n" -"6\n" "help.text" msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog." msgstr "" @@ -14370,7 +13188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3156410\n" -"7\n" "help.text" msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." msgstr "" @@ -14395,7 +13212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3151097\n" -"1\n" "help.text" msgid "Standard Filter" msgstr "" @@ -14404,16 +13220,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3149716\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\">Specifies the logical conditions to filter your table data.</ahelp> This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the <emph>More Options</emph> button." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the logical conditions to filter your table data.</ahelp> This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the <emph>More Options</emph> button." msgstr "" #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3155555\n" -"3\n" "help.text" msgid "Filter criteria" msgstr "" @@ -14422,7 +13236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3147834\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can define a filter by indicating the type of line, the name of the field, a logical condition and a value or a combination of arguments." msgstr "" @@ -14431,7 +13244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3149751\n" -"5\n" "help.text" msgid "Operator" msgstr "Operator" @@ -14440,16 +13252,14 @@ msgstr "Operator" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3149177\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/op3\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>" msgstr "" #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3149182\n" -"7\n" "help.text" msgid "Field name" msgstr "Bidang isian nama" @@ -14458,16 +13268,14 @@ msgstr "Bidang isian nama" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3149398\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/field3\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names." msgstr "" #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3147653\n" -"9\n" "help.text" msgid "Condition" msgstr "Kondisi" @@ -14476,16 +13284,14 @@ msgstr "Kondisi" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3150254\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/cond3\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>" msgstr "" #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3149166\n" -"11\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -14494,16 +13300,14 @@ msgstr "Nilai" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3149795\n" -"12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/value3\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>" msgstr "" #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3150976\n" -"14\n" "help.text" msgid "The<emph> Value </emph>list box contains all possible values for the specified <emph>Field name</emph> . Choose the value to be used in the filter. You can also choose the <emph>- empty -</emph> or <emph>-not empty -</emph> entries.." msgstr "" @@ -14512,7 +13316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3156118\n" -"15\n" "help.text" msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering." msgstr "" @@ -14521,7 +13324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3153061\n" -"13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">More Options</link>" msgstr "" @@ -14546,7 +13348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "hd_id3148983\n" -"1\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" msgstr "Operator Pembanding" @@ -14555,7 +13356,6 @@ msgstr "Operator Pembanding" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3155364\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following comparative operators can be set under <item type=\"menuitem\">Condition</item> in the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog." msgstr "" @@ -14564,7 +13364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3145313\n" -"3\n" "help.text" msgid "<emph>Comparative operator</emph>" msgstr "" @@ -14573,7 +13372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3147089\n" -"4\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>Efek</emph>" @@ -14582,7 +13380,6 @@ msgstr "<emph>Efek</emph>" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3147209\n" -"5\n" "help.text" msgid "Equal (=)" msgstr "" @@ -14591,7 +13388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3146797\n" -"6\n" "help.text" msgid "Shows values equal to the condition." msgstr "" @@ -14600,7 +13396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3143271\n" -"7\n" "help.text" msgid "Less than (<)" msgstr "" @@ -14609,7 +13404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3153761\n" -"8\n" "help.text" msgid "Shows values less than the condition." msgstr "" @@ -14618,7 +13412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3146807\n" -"9\n" "help.text" msgid "Greater than (>)" msgstr "" @@ -14627,7 +13420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3154852\n" -"10\n" "help.text" msgid "Shows values greater than the condition." msgstr "" @@ -14636,7 +13428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3155342\n" -"11\n" "help.text" msgid "Less than or equal to (< =)" msgstr "" @@ -14645,7 +13436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3154381\n" -"12\n" "help.text" msgid "Shows values that are less than or equal to the condition." msgstr "" @@ -14654,7 +13444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3153823\n" -"13\n" "help.text" msgid "Greater than or equal to (> =)" msgstr "" @@ -14663,7 +13452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3154143\n" -"14\n" "help.text" msgid "Shows values that are greater than or equal to the condition." msgstr "" @@ -14672,7 +13460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3154811\n" -"15\n" "help.text" msgid "Not equal (< >)" msgstr "" @@ -14681,7 +13468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3148944\n" -"16\n" "help.text" msgid "Shows the values not equal to the condition." msgstr "" @@ -14690,7 +13476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3149669\n" -"17\n" "help.text" msgid "Largest" msgstr "" @@ -14699,7 +13484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3159413\n" -"18\n" "help.text" msgid "Shows the N (numeric value as parameter) largest values." msgstr "" @@ -14708,7 +13492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3151054\n" -"19\n" "help.text" msgid "Smallest" msgstr "" @@ -14717,7 +13500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3161657\n" -"20\n" "help.text" msgid "Shows the N (numeric value as parameter) smallest values." msgstr "" @@ -14726,7 +13508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3150400\n" -"21\n" "help.text" msgid "Largest %" msgstr "" @@ -14735,7 +13516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3161645\n" -"22\n" "help.text" msgid "Shows the largest N% (numeric value as parameter) of the total values." msgstr "" @@ -14744,7 +13524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3149202\n" -"23\n" "help.text" msgid "Smallest %" msgstr "" @@ -14753,7 +13532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3151176\n" -"24\n" "help.text" msgid "Shows the smallest N% (numeric value as parameter) of the entire values." msgstr "" @@ -14770,7 +13548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100000.xhp\n" "hd_id3149988\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Arah Pengurutan</link>" @@ -14787,7 +13564,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_i msgctxt "" "12100000.xhp\n" "par_id3147143\n" -"3\n" "help.text" msgid "Sort Order" msgstr "" @@ -14812,7 +13588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "hd_id3147000\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>" msgstr "" @@ -14821,7 +13596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3163829\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -14830,7 +13604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3149549\n" -"12\n" "help.text" msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the<emph> Sort Order </emph>dialog." msgstr "" @@ -14839,7 +13612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3145136\n" -"13\n" "help.text" msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." msgstr "" @@ -14848,7 +13620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "hd_id3148548\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sorting" msgstr "" @@ -14857,7 +13628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3155941\n" -"5\n" "help.text" msgid "Use this area to enter sorting criteria. If you enter additional sorting criteria under <emph>and then</emph>, the data matching the content of the higher-order criterion is ordered according to the next criterion." msgstr "" @@ -14866,7 +13636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3148620\n" -"14\n" "help.text" msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name." msgstr "" @@ -14875,7 +13644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "hd_id3145345\n" -"6\n" "help.text" msgid "Field name" msgstr "Bidang isian nama" @@ -14884,7 +13652,6 @@ msgstr "Bidang isian nama" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3159233\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the data field name whose content will determine the sort order.</ahelp>" msgstr "" @@ -14893,7 +13660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "hd_id3150774\n" -"8\n" "help.text" msgid "Order" msgstr "Susunan" @@ -14902,7 +13668,6 @@ msgstr "Susunan" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3149177\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort order (either ascending or descending).</ahelp>" msgstr "" @@ -14911,7 +13676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"10\n" "help.text" msgid "and then" msgstr "" @@ -14920,7 +13684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3166460\n" -"11\n" "help.text" msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields." msgstr "" @@ -14945,7 +13708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3146936\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>" msgstr "" @@ -14954,7 +13716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3147588\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Searches database tables and forms.</ahelp> In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values. </variable>" msgstr "" @@ -14963,7 +13724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3149355\n" -"3\n" "help.text" msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched." msgstr "" @@ -14972,7 +13732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153394\n" -"111\n" "help.text" msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link>." msgstr "" @@ -14981,7 +13740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3149095\n" -"110\n" "help.text" msgid "The search function is also available for table controls. When calling the search function from a table control, you can search each column of the table control corresponding to the database columns of the linked database table." msgstr "" @@ -14990,7 +13748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3143267\n" -"112\n" "help.text" msgid "Search for" msgstr "Cari untuk" @@ -14999,7 +13756,6 @@ msgstr "Cari untuk" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153527\n" -"113\n" "help.text" msgid "Specifies the type of search." msgstr "" @@ -15008,7 +13764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3153683\n" -"6\n" "help.text" msgid "Text:" msgstr "Teks:" @@ -15017,7 +13772,6 @@ msgstr "Teks:" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3154823\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed." msgstr "" @@ -15026,7 +13780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148539\n" -"8\n" "help.text" msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." msgstr "" @@ -15035,7 +13788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3153662\n" -"114\n" "help.text" msgid "Field content is NULL" msgstr "" @@ -15044,7 +13796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153543\n" -"115\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForNull\">Specifies that fields will be found that contain no data.</ahelp>" msgstr "" @@ -15053,7 +13804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3153717\n" -"116\n" "help.text" msgid "Field content is not NULL" msgstr "" @@ -15062,7 +13812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3143270\n" -"117\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForNotNull\">Specifies that fields will be found that contain data.</ahelp>" msgstr "" @@ -15071,7 +13820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3156153\n" -"9\n" "help.text" msgid "Where to search" msgstr "" @@ -15080,7 +13828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3149164\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specifies the fields for the search." msgstr "" @@ -15089,7 +13836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3154564\n" -"105\n" "help.text" msgid "Form" msgstr "Formulir" @@ -15098,7 +13844,6 @@ msgstr "Formulir" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3159176\n" -"106\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/lbForm\">Specifies the logical form in which you want the search to take place.</ahelp>" msgstr "" @@ -15107,7 +13852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3155434\n" -"107\n" "help.text" msgid "The<emph> Form </emph>combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries." msgstr "" @@ -15116,7 +13860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3151384\n" -"108\n" "help.text" msgid "Form documents may contain multiple logical forms. These are individual form components, which are each linked to a table." msgstr "" @@ -15125,7 +13868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3145086\n" -"109\n" "help.text" msgid "The <emph>Form</emph> combo box contains the names of all logical forms for which controls exist." msgstr "" @@ -15134,7 +13876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3159414\n" -"11\n" "help.text" msgid "All Fields" msgstr "" @@ -15143,7 +13884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153896\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbAllFields\">Searches through all fields.</ahelp> If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under <emph>Form</emph>) will be searched. If you are running a search in a table control field, all columns that are linked to a valid database table field will be searched." msgstr "" @@ -15152,7 +13892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3151054\n" -"13\n" "help.text" msgid "Note that the fields of the current logical form do not have to be identical to the fields of the form document. If the form document contains fields that point to multiple data sources (that is, multiple logical forms), the <emph>All Fields</emph> option will only search for the fields linked to data sources in the form document." msgstr "" @@ -15161,7 +13900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3150865\n" -"15\n" "help.text" msgid "Single field" msgstr "" @@ -15170,7 +13908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153360\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSingleField\">Searches through a specified data field.</ahelp>" msgstr "" @@ -15179,7 +13916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3154365\n" -"17\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -15188,7 +13924,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3158408\n" -"18\n" "help.text" msgid "Defines settings to control the search." msgstr "" @@ -15197,7 +13932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3149809\n" -"19\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -15206,7 +13940,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148673\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/lbPosition\">Specifies the relationship of the search term and the field contents.</ahelp> The following options are available:" msgstr "" @@ -15215,7 +13948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3156280\n" -"21\n" "help.text" msgid "anywhere in the field" msgstr "" @@ -15224,7 +13956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3145744\n" -"22\n" "help.text" msgid "Returns all fields containing the search pattern anywhere in the field." msgstr "" @@ -15233,7 +13964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148451\n" -"23\n" "help.text" msgid "beginning of field" msgstr "" @@ -15242,7 +13972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3155429\n" -"24\n" "help.text" msgid "Returns all fields containing the search pattern at the beginning of the field." msgstr "" @@ -15251,7 +13980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3155131\n" -"74\n" "help.text" msgid "end of field" msgstr "" @@ -15260,7 +13988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153726\n" -"75\n" "help.text" msgid "Returns all fields containing the search pattern at the end of the field." msgstr "" @@ -15269,7 +13996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3147317\n" -"25\n" "help.text" msgid "entire field" msgstr "" @@ -15278,7 +14004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3154127\n" -"26\n" "help.text" msgid "Returns all fields containing the search pattern as an exact match to the contents of the field." msgstr "" @@ -15287,7 +14012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3152886\n" -"27\n" "help.text" msgid "If the <emph>Wildcard expression</emph> check box is marked, this function is not available." msgstr "" @@ -15296,7 +14020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"28\n" "help.text" msgid "Apply field format" msgstr "" @@ -15305,7 +14028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3146975\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbUseFormat\">Specifies that all field formats are considered when searching in the current document.</ahelp> Field formats are all visible formats that are created using the following possibilities:" msgstr "" @@ -15314,7 +14036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150103\n" -"78\n" "help.text" msgid "in table design mode for field properties," msgstr "" @@ -15323,7 +14044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150488\n" -"79\n" "help.text" msgid "in data source view on column formatting," msgstr "" @@ -15332,7 +14052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3152941\n" -"80\n" "help.text" msgid "in forms on control properties." msgstr "" @@ -15341,7 +14060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3156736\n" -"81\n" "help.text" msgid "If the <emph>Apply field format</emph> box is marked, the data source view of the table or form is searched using the formatting set there. If the box is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database." msgstr "" @@ -15350,7 +14068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3151280\n" -"82\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -15359,7 +14076,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3149959\n" -"83\n" "help.text" msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:" msgstr "" @@ -15368,7 +14084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150593\n" -"84\n" "help.text" msgid "Apply field format" msgstr "" @@ -15377,7 +14092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3145253\n" -"85\n" "help.text" msgid "Search pattern" msgstr "" @@ -15386,7 +14100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3083279\n" -"86\n" "help.text" msgid "on" msgstr "" @@ -15395,7 +14108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3155850\n" -"87\n" "help.text" msgid "\"Feb\" is returned, but not \"2\"." msgstr "" @@ -15404,7 +14116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148590\n" -"88\n" "help.text" msgid "off" msgstr "" @@ -15413,7 +14124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153418\n" -"89\n" "help.text" msgid "\"2\" is returned, but not \"Feb\"." msgstr "" @@ -15422,7 +14132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3151321\n" -"90\n" "help.text" msgid "It is recommended that you always search using field formatting." msgstr "" @@ -15431,7 +14140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3149401\n" -"91\n" "help.text" msgid "The following examples show possible issues when searching without field formatting. These issues depend on the database used and only occur for certain internal default formatting:" msgstr "" @@ -15440,7 +14148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3152971\n" -"92\n" "help.text" msgid "Search results" msgstr "" @@ -15449,7 +14156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3154273\n" -"93\n" "help.text" msgid "Cause" msgstr "" @@ -15458,7 +14164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153836\n" -"94\n" "help.text" msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time" msgstr "" @@ -15467,7 +14172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3156332\n" -"95\n" "help.text" msgid "Time fields are not defined for dBASE databases and must be simulated. To internally display the time \"14:00:00\", a 5 is necessary." msgstr "" @@ -15476,7 +14180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3157965\n" -"96\n" "help.text" msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field" msgstr "" @@ -15485,7 +14188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3146081\n" -"97\n" "help.text" msgid "The database stores a date value internally using a combined date/time field." msgstr "" @@ -15494,7 +14196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3155764\n" -"98\n" "help.text" msgid "\"45.79\" does not return \"45.79\" although the <emph>entire field</emph> option is selected under <emph>Position</emph>." msgstr "" @@ -15503,7 +14204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3155518\n" -"99\n" "help.text" msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value 45.789 is stored in the database as a field of type Number/Double and the shown formatting is set to display only two decimals, \"45.79\" is only returned in searches with field formatting." msgstr "" @@ -15512,7 +14212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148481\n" -"100\n" "help.text" msgid "In this case, standard formatting is formatting that refers to the internally stored data. It is not always visible to the user, especially if it is used for simulating data types (for example, time fields in dBASE databases). This depends on the database used and the individual data type. Searching with field formatting is appropriate if you only want to find what is actually shown. This includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double." msgstr "" @@ -15521,7 +14220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3154507\n" -"31\n" "help.text" msgid "However, searching without <emph>Apply field format </emph>is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster." msgstr "" @@ -15530,7 +14228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153355\n" -"118\n" "help.text" msgid "If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a \"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values \"TRUE\" or \"FALSE\"." msgstr "" @@ -15539,7 +14236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150995\n" -"119\n" "help.text" msgid "If you use <emph>Apply field format</emph> when searching in list boxes, you find the text displayed in list boxes. If you do not use <emph>Apply field format,</emph> you will find the contents corresponding to the standard field format." msgstr "" @@ -15548,7 +14244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3150387\n" -"32\n" "help.text" msgid "Match case" msgstr "Cocokkan huruf besar kecil" @@ -15557,7 +14252,6 @@ msgstr "Cocokkan huruf besar kecil" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3159267\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbCase\">Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search.</ahelp>" msgstr "" @@ -15566,7 +14260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3145297\n" -"34\n" "help.text" msgid "Search backwards" msgstr "" @@ -15575,7 +14268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3151249\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbBackwards\">Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record.</ahelp>" msgstr "" @@ -15584,7 +14276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3152484\n" -"36\n" "help.text" msgid "From top / From bottom" msgstr "" @@ -15593,7 +14284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3156316\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbStartOver\">Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record.</ahelp>" msgstr "" @@ -15602,7 +14292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3163724\n" -"38\n" "help.text" msgid "Wildcard expression" msgstr "" @@ -15611,7 +14300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3149255\n" -"64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbWildCard\" visibility=\"hidden\">Allows a search with a * or ? wildcard.</ahelp> You can use the following wildcards:" msgstr "" @@ -15620,7 +14308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3146317\n" -"39\n" "help.text" msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -15629,7 +14316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150298\n" -"40\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -15638,7 +14324,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153919\n" -"41\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh:" @@ -15647,7 +14332,6 @@ msgstr "Contoh:" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3158411\n" -"42\n" "help.text" msgid "?" msgstr "" @@ -15656,7 +14340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148874\n" -"43\n" "help.text" msgid "for exactly one arbitrary character" msgstr "" @@ -15665,7 +14348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150365\n" -"44\n" "help.text" msgid "\"?loppy\" returns \"Floppy\"" msgstr "" @@ -15674,7 +14356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3166426\n" -"65\n" "help.text" msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller" msgstr "" @@ -15683,7 +14364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148803\n" -"45\n" "help.text" msgid "*" msgstr "" @@ -15692,7 +14372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3156138\n" -"46\n" "help.text" msgid "for 0 or more arbitrary characters" msgstr "" @@ -15701,7 +14380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3146135\n" -"47\n" "help.text" msgid "\"*-*\" returns \"ZIP-Drive\" and \"CD-ROM\"" msgstr "" @@ -15710,7 +14388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3155582\n" -"66\n" "help.text" msgid "\"M*er\" returns all entries starting with an \"M\" and ending in \"er\" (for example, Miller, Moller, Mather)" msgstr "" @@ -15719,7 +14396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3145762\n" -"48\n" "help.text" msgid "If you want to search for the actual characters ? or *, preface them with a backslash: \"\\?\" or \"\\*\". However, this is only necessary when <emph>Wildcard expression</emph> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters." msgstr "" @@ -15728,7 +14404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3147130\n" -"49\n" "help.text" msgid "Regular expression" msgstr "Ekspresi reguler" @@ -15737,7 +14412,6 @@ msgstr "Ekspresi reguler" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150982\n" -"50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Find & Replace dialog</link>." msgstr "" @@ -15746,7 +14420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3154718\n" -"67\n" "help.text" msgid "Searching with regular expressions offers more options than searching with wildcard expressions. If you search with regular expressions, the following characters correspond to those used in searches with wildcards:" msgstr "" @@ -15755,7 +14428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153705\n" -"68\n" "help.text" msgid "Search with wildcard expression" msgstr "" @@ -15764,7 +14436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3149209\n" -"69\n" "help.text" msgid "Search with regular expressions" msgstr "" @@ -15773,7 +14444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3151045\n" -"70\n" "help.text" msgid "?" msgstr "" @@ -15782,7 +14452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150384\n" -"71\n" "help.text" msgid "." msgstr "" @@ -15791,7 +14460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153793\n" -"72\n" "help.text" msgid "*" msgstr "" @@ -15800,7 +14468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150428\n" -"73\n" "help.text" msgid ".*" msgstr "" @@ -15809,7 +14476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3150861\n" -"101\n" "help.text" msgid "State" msgstr "Negara" @@ -15818,7 +14484,6 @@ msgstr "Negara" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3154477\n" -"102\n" "help.text" msgid "The <emph>State</emph> line shows the records returned by the search. If the search reaches the end (or the beginning) of a table, the search is automatically continued at the other end." msgstr "" @@ -15827,7 +14492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3163720\n" -"103\n" "help.text" msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the status bar informs you that the records are still being counted." msgstr "" @@ -15836,7 +14500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3147389\n" -"51\n" "help.text" msgid "Search / Cancel" msgstr "" @@ -15845,7 +14508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3154368\n" -"52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/pbSearchAgain\" visibility=\"hidden\">Starts or cancels the search.</ahelp> If the search is successfully completed, the corresponding field in the table is highlighted. You can continue the search by clicking the <emph>Search</emph> button again. You can cancel a search process by clicking the <emph>Cancel</emph> button." msgstr "" @@ -15854,7 +14516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3145080\n" -"53\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -15863,7 +14524,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3156166\n" -"54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/close\">Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" @@ -15872,7 +14532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3151183\n" -"104\n" "help.text" msgid "If several tables or forms are open, you can set different search options for each document. When you close the documents only the search options of the document last closed are saved." msgstr "" @@ -15889,7 +14548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12110000.xhp\n" "hd_id3147000\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>" msgstr "" @@ -15898,7 +14556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12110000.xhp\n" "par_id3154230\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -15907,7 +14564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12110000.xhp\n" "par_id3152918\n" -"3\n" "help.text" msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link> icon on the <emph>Form</emph> Bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." msgstr "" @@ -15924,7 +14580,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564c msgctxt "" "12110000.xhp\n" "par_id3149751\n" -"4\n" "help.text" msgid "Form-based Filters" msgstr "" @@ -15938,11 +14593,9 @@ msgid "Apply Filter" msgstr "" #: 12120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3149748\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>" msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"dari Berkas\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Berkas</link>" @@ -15951,7 +14604,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/ msgctxt "" "12120000.xhp\n" "par_id3149495\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Switches between the filtered and unfiltered view of the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -15968,7 +14620,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"al msgctxt "" "12120000.xhp\n" "par_id3145090\n" -"3\n" "help.text" msgid "Apply Filter" msgstr "" @@ -15977,7 +14628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12120000.xhp\n" "par_id3147226\n" -"4\n" "help.text" msgid "The<emph> Apply Filter </emph>function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\">form-based filters</link> that have been set. You do not need to redefine them." msgstr "" @@ -16002,7 +14652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12130000.xhp\n" "hd_id3152895\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>" msgstr "" @@ -16011,7 +14660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12130000.xhp\n" "par_id3163829\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activates an additional table view when in the form view.</ahelp> When the<emph> Data source as table</emph> function is activated, you see the table in an area above the form." msgstr "" @@ -16028,7 +14676,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0. msgctxt "" "12130000.xhp\n" "par_id3152801\n" -"3\n" "help.text" msgid "Data source as table" msgstr "" @@ -16037,7 +14684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12130000.xhp\n" "par_id3147576\n" -"4\n" "help.text" msgid "The table view and form view reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table." msgstr "" @@ -16046,7 +14692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12130000.xhp\n" "par_id3153748\n" -"5\n" "help.text" msgid "If there are several logical forms in a document, the table is only able to show one at a time." msgstr "" @@ -16071,7 +14716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12140000.xhp\n" "hd_id3154682\n" -"2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>" msgstr "" @@ -16080,7 +14724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12140000.xhp\n" "par_id3150247\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -16097,7 +14740,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" wid msgctxt "" "12140000.xhp\n" "par_id3155391\n" -"4\n" "help.text" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "" @@ -16106,7 +14748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "12140000.xhp\n" "par_id3145211\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph> to select another table." msgstr "" @@ -16123,7 +14764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13010000.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Mengatur Tab</link>" @@ -16132,7 +14772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Mengatu msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3154873\n" -"2\n" "help.text" msgid "On the ruler, set the tabs for the current paragraph, or all selected paragraphs, using the mouse." msgstr "" @@ -16141,7 +14780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3148520\n" -"3\n" "help.text" msgid "Initially the default tabs are shown on the horizontal ruler. Once you set a tab, only the default tabs to the right of the tab that you have set are available." msgstr "" @@ -16166,7 +14804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link>" msgstr "" @@ -16175,7 +14812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3155364\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can define the indents and margins for the current paragraph, or for all selected paragraphs, using the mouse." msgstr "" @@ -16184,7 +14820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3152594\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse." msgstr "" @@ -16193,7 +14828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3154398\n" -"4\n" "help.text" msgid "When an object, an image, or a draw object is selected, you will see the borders of the object in the ruler. You can change the borders by dragging them on the ruler with the mouse." msgstr "" @@ -16202,7 +14836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3146130\n" -"5\n" "help.text" msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line." msgstr "" @@ -16212,14 +14845,13 @@ msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3156136\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Ikon</alt></image>" #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3150693\n" -"6\n" "help.text" msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)." msgstr "" @@ -16229,14 +14861,13 @@ msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Ikon</alt></image>" #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3166460\n" -"7\n" "help.text" msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph." msgstr "" @@ -16245,7 +14876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3146949\n" -"8\n" "help.text" msgid "<emph>Task</emph>" msgstr "" @@ -16254,7 +14884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3153087\n" -"9\n" "help.text" msgid "<emph>Procedure</emph>" msgstr "" @@ -16263,7 +14892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3154143\n" -"10\n" "help.text" msgid "Set left indent" msgstr "" @@ -16272,7 +14900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3154307\n" -"11\n" "help.text" msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button" msgstr "" @@ -16281,7 +14908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3155449\n" -"12\n" "help.text" msgid "Set left indent of first line" msgstr "" @@ -16290,7 +14916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3145673\n" -"13\n" "help.text" msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button" msgstr "" @@ -16299,7 +14924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3156156\n" -"14\n" "help.text" msgid "Set right indent" msgstr "" @@ -16308,7 +14932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3153761\n" -"15\n" "help.text" msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button" msgstr "" @@ -16317,7 +14940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3154760\n" -"16\n" "help.text" msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right." msgstr "" @@ -16326,7 +14948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3148453\n" -"17\n" "help.text" msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer displayed, but they still exist." msgstr "" @@ -16343,7 +14964,6 @@ msgstr "Menjalankan" msgctxt "" "14010000.xhp\n" "hd_id3156183\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Menjalankan Kuiri</link>" @@ -16352,7 +14972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Menjalankan Kuir msgctxt "" "14010000.xhp\n" "par_id3109850\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Runs the SQL query and displays the query result.</ahelp> The <emph>Run Query</emph> function does not save the query." msgstr "" @@ -16361,7 +14980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14010000.xhp\n" "par_id3149893\n" -"5\n" "help.text" msgid "The<emph> Run Query </emph>function allows you to check the query. When you save the query, it is stored in the <emph>Query</emph> tab page." msgstr "" @@ -16386,7 +15004,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "14010000.xhp\n" "par_id3153684\n" -"4\n" "help.text" msgid "Run Query" msgstr "Menjalankan Kuiri" @@ -16403,7 +15020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3146946\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Bersihkan kuiri</link>" @@ -16412,7 +15028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Bersihka msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155934\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Clears the query and removes all tables from the design window.</ahelp>" msgstr "" @@ -16429,7 +15044,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"al msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150789\n" -"3\n" "help.text" msgid "Clear query" msgstr "" @@ -16454,7 +15068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14020100.xhp\n" "hd_id3154788\n" -"1\n" "help.text" msgid "Add Tables" msgstr "" @@ -16463,7 +15076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14020100.xhp\n" "par_id3152821\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the<emph> Add Tables </emph>dialog, select the tables you need for your current task. </variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships." msgstr "" @@ -16472,7 +15084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14020100.xhp\n" "par_id3149760\n" -"15\n" "help.text" msgid "The inserted tables appear in a separate window in the query design or relational windows, along with a list of the fields contained in the table. You can determine the size and order of this window." msgstr "" @@ -16481,7 +15092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14020100.xhp\n" "hd_id3154927\n" -"5\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -16506,7 +15116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14020100.xhp\n" "hd_id3150713\n" -"9\n" "help.text" msgid "Table name" msgstr "Nama tabel" @@ -16515,7 +15124,6 @@ msgstr "Nama tabel" msgctxt "" "14020100.xhp\n" "par_id3156042\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window." msgstr "" @@ -16524,7 +15132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14020100.xhp\n" "hd_id3151226\n" -"11\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -16533,7 +15140,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "14020100.xhp\n" "par_id3153683\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/add\">Inserts the currently selected table.</ahelp>" msgstr "" @@ -16542,7 +15148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14020100.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"13\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -16551,7 +15156,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "14020100.xhp\n" "par_id3156410\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/close\">Closes the <emph>Add Tables</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -16568,7 +15172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14020200.xhp\n" "hd_id3159411\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On / Off</link>" msgstr "" @@ -16577,7 +15180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14020200.xhp\n" "par_id3149495\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Displays the design view or the SQL view of the query.</ahelp>" msgstr "" @@ -16594,7 +15196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width= msgctxt "" "14020200.xhp\n" "par_id3147399\n" -"3\n" "help.text" msgid "Switch Design View On / Off" msgstr "" @@ -16611,7 +15212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14030000.xhp\n" "hd_id3151100\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>" msgstr "" @@ -16620,7 +15220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3155364\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">In Native SQL mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source.</ahelp> If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view." msgstr "" @@ -16629,7 +15228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3149999\n" -"5\n" "help.text" msgid "For native SQL, the SQL string is forwarded directly to the connected database system without a previous evaluation by $[officename]. For example, if you access a database through an ODBC interface, the SQL string is passed to the ODBC driver and processed by it." msgstr "" @@ -16646,7 +15244,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"al msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3155893\n" -"4\n" "help.text" msgid "Run SQL command directly" msgstr "" @@ -16655,7 +15252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3155535\n" -"3\n" "help.text" msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\">New Query Design</link> are synchronized with the permitted changes through SQL." msgstr "" @@ -16672,7 +15268,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "14040000.xhp\n" "hd_id3153514\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Fungsi</link>" @@ -16681,7 +15276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Fungsi</li msgctxt "" "14040000.xhp\n" "par_id3159224\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link> window.</ahelp>" msgstr "" @@ -16698,7 +15292,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\ msgctxt "" "14040000.xhp\n" "par_id3145669\n" -"3\n" "help.text" msgid "Functions" msgstr "Fungsi" @@ -16715,7 +15308,6 @@ msgstr "Nama Tabel" msgctxt "" "14050000.xhp\n" "hd_id3149991\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Nama Tabel</link>" @@ -16724,7 +15316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Nama Tabe msgctxt "" "14050000.xhp\n" "par_id3154232\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the \"Table\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>" msgstr "" @@ -16741,7 +15332,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.png\" width=\" msgctxt "" "14050000.xhp\n" "par_id3157896\n" -"3\n" "help.text" msgid "Table Name" msgstr "Nama Tabel" @@ -16758,7 +15348,6 @@ msgstr "Alias" msgctxt "" "14060000.xhp\n" "hd_id3150758\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>" @@ -16767,7 +15356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>" msgctxt "" "14060000.xhp\n" "par_id3148731\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the \"Alias\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>" msgstr "" @@ -16784,7 +15372,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"a msgctxt "" "14060000.xhp\n" "par_id3151234\n" -"3\n" "help.text" msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -16809,7 +15396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "14070000.xhp\n" "hd_id3149991\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Nilai Unik</link>" @@ -16818,7 +15404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Nila msgctxt "" "14070000.xhp\n" "par_id3154894\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> in the current column by the parameter DISTINCT.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." msgstr "" @@ -16835,7 +15420,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\" msgctxt "" "14070000.xhp\n" "par_id3147226\n" -"3\n" "help.text" msgid "Distinct Values" msgstr "" @@ -16852,7 +15436,6 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3151299\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Seleksi\">Seleksi</link>" @@ -16861,7 +15444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Seleksi\">Seleksi</lin msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3148520\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Allows you to select objects in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Memungkinkan Anda memilih objek dalam dokumen kini.</ahelp>" @@ -16878,7 +15460,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3147571\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -16887,7 +15468,6 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3155555\n" -"5\n" "help.text" msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -16896,7 +15476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3143267\n" -"11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Shift</defaultinline></switchinline>+click.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -16905,7 +15484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3166460\n" -"12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the <emph>Double-click to edit Text</emph> icon on the <emph>Option</emph> Bar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -16922,7 +15500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3155599\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>" msgstr "" @@ -16939,7 +15516,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"><alt id=\"alt msgctxt "" "18030000.xhp\n" "par_id3147571\n" -"2\n" "help.text" msgid "Automatic Spell Checking On/Off" msgstr "" @@ -17001,11 +15577,9 @@ msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_val msgstr "" #: 20020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20020000.xhp\n" "hd_id3083278\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>" msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"dari Berkas\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Berkas</link>" @@ -17014,7 +15588,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/ msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3148731\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\">Displays the current Page Style. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>" msgstr "" @@ -17023,7 +15596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3149283\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the<emph> Page Style field </emph>to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a Page Style. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -17032,7 +15604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3151234\n" -"4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -17041,7 +15612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3149346\n" -"5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -17050,13 +15620,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3147008\n" -"6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 20030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20030000.xhp\n" "tit\n" @@ -17076,7 +15644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20030000.xhp\n" "hd_id3155619\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zum</link>" @@ -17085,7 +15652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zum</link>" msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3148983\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>" msgstr "" @@ -17094,7 +15660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3150935\n" -"3\n" "help.text" msgid "Double-clicking this field opens the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link> dialog, where you can change the current zoom factor." msgstr "" @@ -17103,7 +15668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3159194\n" -"4\n" "help.text" msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors." msgstr "" @@ -17120,7 +15684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20040000.xhp\n" "hd_id3149748\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Mode Sisip</link>" @@ -17129,16 +15692,14 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Mode Sis msgctxt "" "20040000.xhp\n" "par_id3152363\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. </caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. </caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" "par_id3154422\n" -"3\n" "help.text" msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the <emph>Insert</emph> mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes." msgstr "" @@ -17147,7 +15708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20040000.xhp\n" "par_id3149177\n" -"4\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph>" msgstr "" @@ -17156,7 +15716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20040000.xhp\n" "par_id3155391\n" -"5\n" "help.text" msgid "<emph>Result</emph>" msgstr "" @@ -17165,7 +15724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20040000.xhp\n" "par_id3149388\n" -"6\n" "help.text" msgid "INSRT" msgstr "" @@ -17174,7 +15732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20040000.xhp\n" "par_id3147243\n" -"7\n" "help.text" msgid "In the insert mode, new text is inserted at the cursor position and the following text is shifted to the right. The cursor is displayed as a vertical line." msgstr "" @@ -17183,7 +15740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20040000.xhp\n" "par_id3148539\n" -"8\n" "help.text" msgid "OVER" msgstr "" @@ -17192,7 +15748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20040000.xhp\n" "par_id3156327\n" -"9\n" "help.text" msgid "In the overwrite mode, any existing text is replaced by new text. The cursor is displayed as a thick vertical line." msgstr "" @@ -17217,7 +15772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20050000.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Mode Seleksi\">Mode Seleksi</link>" @@ -17226,7 +15780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Mode Seleksi\">Mode Se msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3146130\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>" msgstr "" @@ -17235,7 +15788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3153894\n" -"3\n" "help.text" msgid "When you click in the field, a popup menu comes up with the available options:" msgstr "" @@ -17244,7 +15796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3149095\n" -"5\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph>" msgstr "" @@ -17253,7 +15804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3155941\n" -"6\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>Efek</emph>" @@ -17262,7 +15812,6 @@ msgstr "<emph>Efek</emph>" msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3152780\n" -"8\n" "help.text" msgid "Standard selection" msgstr "" @@ -17271,7 +15820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3147209\n" -"9\n" "help.text" msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected." msgstr "" @@ -17280,7 +15828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3149580\n" -"11\n" "help.text" msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)" msgstr "" @@ -17289,7 +15836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3153717\n" -"12\n" "help.text" msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection." msgstr "" @@ -17298,7 +15844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3147620\n" -"14\n" "help.text" msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)" msgstr "" @@ -17307,7 +15852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3154307\n" -"15\n" "help.text" msgid "A new selection is added to an existing selection. The result is a multiple selection." msgstr "" @@ -17348,7 +15892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "20060000.xhp\n" "hd_id3147477\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>" msgstr "" @@ -17357,13 +15900,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "20060000.xhp\n" "par_id3148731\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\">If changes to the document have not yet been saved, a \"*\" is displayed in this field on the Status Bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>" msgstr "" #: 20090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20090000.xhp\n" "tit\n" @@ -17375,7 +15916,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nWaktu\\n#-#-#-#-# o msgctxt "" "20090000.xhp\n" "hd_id3152823\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Waktu</link>" @@ -17384,7 +15924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Waktu</link>" msgctxt "" "20090000.xhp\n" "par_id3151299\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\">Displays the current time.</ahelp>" msgstr "" @@ -17401,7 +15940,6 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "20100000.xhp\n" "hd_id3146902\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Tanggal</link>" @@ -17410,7 +15948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Tanggal</link>" msgctxt "" "20100000.xhp\n" "par_id3154926\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\">Displays the current date.</ahelp>" msgstr "" @@ -17451,7 +15988,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" widt msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3155805\n" -"3\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "Penyaring" @@ -17468,7 +16004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3145345\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect.</ahelp>" msgstr "" @@ -17485,7 +16020,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3147275\n" -"6\n" "help.text" msgid "Invert" msgstr "" @@ -17502,7 +16036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3159399\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSmooth\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>" msgstr "" @@ -17519,7 +16052,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3148492\n" -"9\n" "help.text" msgid "Smooth" msgstr "" @@ -17536,7 +16068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153760\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">Sharpens the image by applying a high pass filter.</ahelp>" msgstr "" @@ -17553,7 +16084,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" widt msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3147265\n" -"12\n" "help.text" msgid "Sharpen" msgstr "" @@ -17570,7 +16100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3150866\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">Removes noise by applying a median filter.</ahelp>" msgstr "" @@ -17587,7 +16116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3149810\n" -"15\n" "help.text" msgid "Remove Noise" msgstr "" @@ -17604,7 +16132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3159150\n" -"74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>" msgstr "" @@ -17621,7 +16148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" wid msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3150439\n" -"75\n" "help.text" msgid "Solarization" msgstr "" @@ -17630,7 +16156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3145785\n" -"76\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -17639,7 +16164,6 @@ msgstr "Parameter" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3147352\n" -"77\n" "help.text" msgid "Specifies the degree and type of solarization." msgstr "" @@ -17648,7 +16172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3153370\n" -"78\n" "help.text" msgid "Threshold Value" msgstr "" @@ -17657,7 +16180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3083443\n" -"79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/solarizedialog/value\">Specifies the degree of brightness, in percent, above which the pixels are to be solarized.</ahelp>" msgstr "" @@ -17666,7 +16188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"80\n" "help.text" msgid "Invert" msgstr "" @@ -17675,7 +16196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3146921\n" -"81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/solarizedialog/invert\">Specifies to also invert all pixels.</ahelp>" msgstr "" @@ -17692,7 +16212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3163712\n" -"83\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSepia\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>" msgstr "" @@ -17709,7 +16228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width= msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3145365\n" -"72\n" "help.text" msgid "Aging" msgstr "" @@ -17718,7 +16236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3156443\n" -"84\n" "help.text" msgid "Aging Degree" msgstr "" @@ -17727,7 +16244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3155411\n" -"85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/agingdialog/value\">Defines the intensity of aging, in percent. At 0% you see the gray values of all pixels. At 100% only the red color channel remains.</ahelp>" msgstr "" @@ -17744,7 +16260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3147396\n" -"87\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings." msgstr "" @@ -17761,7 +16276,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3156284\n" -"88\n" "help.text" msgid "Posterize" msgstr "" @@ -17770,7 +16284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3156736\n" -"89\n" "help.text" msgid "Poster Colors" msgstr "" @@ -17779,7 +16292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3151280\n" -"90\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/posterdialog/value\">Specifies the number of colors to which the image is to be reduced.</ahelp>" msgstr "" @@ -17796,7 +16308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153512\n" -"92\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>" msgstr "" @@ -17813,7 +16324,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3151207\n" -"93\n" "help.text" msgid "Pop Art" msgstr "" @@ -17830,7 +16340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3152971\n" -"96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>" msgstr "" @@ -17847,7 +16356,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width= msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3163825\n" -"97\n" "help.text" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "" @@ -17864,7 +16372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153714\n" -"120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief." msgstr "" @@ -17881,7 +16388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3150043\n" -"100\n" "help.text" msgid "Relief" msgstr "" @@ -17890,7 +16396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3166447\n" -"101\n" "help.text" msgid "Light Source" msgstr "" @@ -17899,7 +16404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3145295\n" -"102\n" "help.text" msgid "Specifies the light source position. A dot represents the light source." msgstr "" @@ -17916,7 +16420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3163807\n" -"104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has." msgstr "" @@ -17933,7 +16436,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3155901\n" -"105\n" "help.text" msgid "Mosaic" msgstr "" @@ -17942,7 +16444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3153922\n" -"106\n" "help.text" msgid "Element resolution" msgstr "" @@ -17951,7 +16452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3150646\n" -"107\n" "help.text" msgid "Determines the number of pixels to be joined into rectangles." msgstr "" @@ -17960,7 +16460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3159336\n" -"108\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -17969,7 +16468,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3150939\n" -"109\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/width\">Defines the width of the individual tiles.</ahelp>" msgstr "" @@ -17978,7 +16476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3150827\n" -"110\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -17987,7 +16484,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3149735\n" -"111\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/height\">Defines the height of the individual tiles.</ahelp>" msgstr "" @@ -17996,7 +16492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3157972\n" -"121\n" "help.text" msgid "Enhance edges" msgstr "" @@ -18005,7 +16500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3151216\n" -"122\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/edges\">Enhances, or sharpens, the edges of the object.</ahelp>" msgstr "" @@ -18022,7 +16516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24020000.xhp\n" "hd_id3149762\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Mode Grafis</link>" @@ -18031,7 +16524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Mode G msgctxt "" "24020000.xhp\n" "par_id3150255\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafMode\">Lists view attributes for the selected graphic object. The embedded or linked graphic object in the current file will not be changed, only the view of the object.</ahelp>" msgstr "" @@ -18041,14 +16533,13 @@ msgctxt "" "24020000.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cell Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154515\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cell Styles</alt></image>" msgstr "" #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" "par_id3150771\n" -"3\n" "help.text" msgid "Graphics mode" msgstr "" @@ -18057,7 +16548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24020000.xhp\n" "hd_id3155262\n" -"4\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -18066,7 +16556,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "24020000.xhp\n" "par_id3155434\n" -"5\n" "help.text" msgid "The view of the graphic object is not changed." msgstr "" @@ -18075,7 +16564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24020000.xhp\n" "hd_id3147574\n" -"6\n" "help.text" msgid "Grayscale" msgstr "Skala Abu-abu" @@ -18084,7 +16572,6 @@ msgstr "Skala Abu-abu" msgctxt "" "24020000.xhp\n" "par_id3153760\n" -"7\n" "help.text" msgid "The graphic object is shown in grayscale. A color graphic object can become monochrome in grayscale. You can also use the color sliders to apply a uniform color to the monochrome graphic object." msgstr "" @@ -18093,7 +16580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24020000.xhp\n" "hd_id3151246\n" -"8\n" "help.text" msgid "Black and White" msgstr "Hitam dan Putih" @@ -18102,7 +16588,6 @@ msgstr "Hitam dan Putih" msgctxt "" "24020000.xhp\n" "par_id3153062\n" -"9\n" "help.text" msgid "The graphic object is shown in black and white. All brightness values below 50% will appear black, all over 50% will appear white." msgstr "" @@ -18111,7 +16596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24020000.xhp\n" "hd_id3146795\n" -"10\n" "help.text" msgid "Watermark" msgstr "" @@ -18120,7 +16604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24020000.xhp\n" "par_id3149670\n" -"11\n" "help.text" msgid "The graphic object is raised in brightness and reduced in contrast so that it can be used in the background as a watermark." msgstr "" @@ -18137,7 +16620,6 @@ msgstr "Merah" msgctxt "" "24030000.xhp\n" "hd_id3151097\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Merah\">Merah</link>" @@ -18146,7 +16628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Merah\">Merah</link>" msgctxt "" "24030000.xhp\n" "par_id3151100\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">Specifies the proportion of red RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no red) to +100% (full red) are possible." msgstr "" @@ -18163,7 +16644,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "24030000.xhp\n" "par_id3147571\n" -"3\n" "help.text" msgid "Red" msgstr "Merah" @@ -18180,7 +16660,6 @@ msgstr "Hijau" msgctxt "" "24040000.xhp\n" "hd_id3154840\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Hijau</link>" @@ -18189,7 +16668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Hijau</link>" msgctxt "" "24040000.xhp\n" "par_id3143284\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">Specifies the proportion of green RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no green) to +100% (full green) are possible." msgstr "" @@ -18206,7 +16684,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "24040000.xhp\n" "par_id3156136\n" -"3\n" "help.text" msgid "Green" msgstr "Hijau" @@ -18223,7 +16700,6 @@ msgstr "Biru" msgctxt "" "24050000.xhp\n" "hd_id3147588\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Biru</link>" @@ -18232,7 +16708,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Biru</link>" msgctxt "" "24050000.xhp\n" "par_id3155934\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">Specifies the proportion of blue RGB color components for the selected graphic.</ahelp> Values from -100% (no blue) to +100% (full blue) are possible." msgstr "" @@ -18249,7 +16724,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "24050000.xhp\n" "par_id3154751\n" -"3\n" "help.text" msgid "Blue" msgstr "Biru" @@ -18266,7 +16740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24060000.xhp\n" "hd_id3153514\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Kecerahan</link>" @@ -18275,7 +16748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Kecerahan msgctxt "" "24060000.xhp\n" "par_id3152821\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Specifies the brightness for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible." msgstr "" @@ -18292,7 +16764,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146 msgctxt "" "24060000.xhp\n" "par_id3154927\n" -"3\n" "help.text" msgid "Brightness" msgstr "" @@ -18309,7 +16780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24070000.xhp\n" "hd_id3154926\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Kontras</link>" @@ -18318,7 +16788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Kontras</li msgctxt "" "24070000.xhp\n" "par_id3149495\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Specifies the contrast for viewing the selected graphic image.</ahelp> Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible." msgstr "" @@ -18335,7 +16804,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154 msgctxt "" "24070000.xhp\n" "par_id3157991\n" -"3\n" "help.text" msgid "Contrast" msgstr "" @@ -18352,7 +16820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24080000.xhp\n" "hd_id3154100\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>" @@ -18361,7 +16828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>" msgctxt "" "24080000.xhp\n" "par_id3154873\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">Specifies the gamma value for the view of the selected object, which affects the brightness of the midtone values.</ahelp> Values from 0.10 (minimum Gamma) to 10 (maximum Gamma) are possible." msgstr "" @@ -18378,7 +16844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" msgctxt "" "24080000.xhp\n" "par_id3149798\n" -"3\n" "help.text" msgid "Gamma" msgstr "" @@ -18395,7 +16860,6 @@ msgstr "Transparansi" msgctxt "" "24090000.xhp\n" "hd_id3159411\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Tingkat Tembus Cahaya</link>" @@ -18404,7 +16868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Tingkat msgctxt "" "24090000.xhp\n" "par_id3150445\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafTransparence\">Specifies the transparency in the graphic object.</ahelp> Values from 0% (fully opaque) to +100% (fully transparent) are possible." msgstr "" @@ -18421,7 +16884,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "24090000.xhp\n" "par_id3156302\n" -"3\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -18438,7 +16900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "24100000.xhp\n" "hd_id3154044\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Pangkas</link>" @@ -18447,7 +16908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Pangkas</link>" msgctxt "" "24100000.xhp\n" "par_id3154863\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\">Allows to crop the display of an inserted picture. Only the display gets cropped, the inserted picture is not changed.</ahelp> A picture must be selected to enable cropping." msgstr "" @@ -18480,7 +16940,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"cmd/sc_crop.png\" width=\"0.1 msgctxt "" "24100000.xhp\n" "par_id3154927\n" -"3\n" "help.text" msgid "Crop" msgstr "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po index b6130321804..3c6e6cf65e0 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-13 05:58+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468389513.000000\n" #: 01010000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>papan ketik;perintah umum</bookmark_value><bookmark_valu msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149991\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>" msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Tombol Pintas Umum dalam $[officename]\">Tombol Pintas Umum dalam $[officename]</link></variable>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150702\n" -"3\n" "help.text" msgid "Using Shortcut Keys" msgstr "Menggunakan Tombol Pintas" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Menggunakan Tombol Pintas" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3151299\n" -"4\n" "help.text" msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears." msgstr "Fungsionalitas aplikasi Anda bisa dipanggil menggunakan tombol pintas. Sebagai contoh, tombol pintas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O </caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> menampilkan entri <emph>Buka</emph> dalam menu <emph>Berkas</emph>. Apabila Anda ingin mengakses fungsi ini menggunakan tombol pintas, maka tahanlah tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> kemudian disusul menekan tombol O. Lepaskan kedua tombol tersebut setelah dialognya muncul." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Fungsionalitas aplikasi Anda bisa dipanggil menggunakan tombol pintas. S msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153894\n" -"5\n" "help.text" msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available." msgstr "Saat mengoperasikan aplikasi Anda, Anda bisa memilih antara menggunakan tetikus (mouse) atau papan ketik untuk hampir semua operasi yang ada." @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Saat mengoperasikan aplikasi Anda, Anda bisa memilih antara menggunakan msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154186\n" -"6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Memanggil Menu dengan Tombol Pintas</defaultinline></switchinline>" @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><de msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152425\n" -"7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the ALT key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Beberapa karakter pada baris menu digarisbawahi. Anda bisa mengakses menu-menu tersebut secara langsung dengan menekan karakter yang digaris bawahi bersamaan dengan tombol ALT. Setelah menu terbuka, Anda akan menemukan kembali karakter-karakter yang digarisbawahi. Anda bisa mengakses item-item menu itu secara langsung cukup dengan menekan tombol karakter yang bergaris bawah itu.</defaultinline></switchinline>" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><de msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3156410\n" -"9\n" "help.text" msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs" msgstr "Menggunakan Tombol Pintas untuk Dialog Kontrol" @@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "Menggunakan Tombol Pintas untuk Dialog Kontrol" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154288\n" -"10\n" "help.text" msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction." msgstr "Selalu ada satu elemen yang disorot pada sebarang dialog - biasanya ditunjukkan dengan rangka putus-putus. Elemen ini, yang bisa berupa tombol, ruas opsi, entri pada kotak senarai, atau kotak contreng, dikatakan memiliki fokus padanya. Bila titik fokus adalah tombol, menekan Enter menjalankannya seperti Anda mengkliknya. Kotak contreng akan dijungkitkan dengan menekan bilah spasi. Bila ruas opsi mendapat fokus, gunakan tombol panah untuk mengubah ruas opsi yang diaktifkan pada area tersebut. Gunakan tombol Tab untuk pergi dari satu elemen atau area ke yang selanjutnya, gunakan Shift+Tab untuk pergi ke arah berlawanan." @@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "Selalu ada satu elemen yang disorot pada sebarang dialog - biasanya ditu msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149177\n" -"11\n" "help.text" msgid "Pressing ESC closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>" msgstr "Menekan ESC menutup dialog tanpa menyimpan perubahan. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Apabila Anda meletakkan fokus pada tombol, Anda tidak hanya akan melihat garis titik-titik yang melingkari nama tombol tersebut, tetapi juga bayangan di bawah tombol yang dipilih. Ini menandakan bahwa apabila Anda keluar dari dialog dengan menekan tombol Enter, maka ini sama dengan menekan tombol tersebut.</defaultinline></switchinline>" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "Menekan ESC menutup dialog tanpa menyimpan perubahan. <switchinline sele msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147209\n" -"105\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions" msgstr "Tombol Pintas untuk Aksi Tetikus (Mouse)" @@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "Tombol Pintas untuk Aksi Tetikus (Mouse)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154749\n" -"106\n" "help.text" msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>" msgstr "Apabila Anda menggunakan seret dan jatuhkan (drag-and-drop)m memilih dengan tetikus atau menklik objek dan nama-namanya, Anda bisa menggunakan tombol Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> dan kadang kala <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> untuk mengakses fungsionalitas tambahan. Fungsi-fungsi yang telah diubah tersedia saat menahan tombol selama menyeret dan jatuhkan (drag-and-drop) ditunjukkan dengan penunjuk tetikus yang berubah bentuk. Saat memilih berkas atau objek lainnya, tombol pengubah bisa memperlebar seleksi - fungsi tersebut bisa terjelaskan apabila Anda terapkan. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>" @@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "Apabila Anda menggunakan seret dan jatuhkan (drag-and-drop)m memilih den msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154046\n" -"127\n" "help.text" msgid "Practical Text Input Fields" msgstr "Bidang Masukan Teks Praktikal" @@ -144,7 +132,6 @@ msgstr "Bidang Masukan Teks Praktikal" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145673\n" -"129\n" "help.text" msgid "You can open a context menu, which contains some of the most often-used commands." msgstr "Anda bisa membuka menu konteks, di mana menu tersebut memiliki beberapa perintah yang cukup sering digunakan." @@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "Anda bisa membuka menu konteks, di mana menu tersebut memiliki beberapa msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150085\n" -"130\n" "help.text" msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters." msgstr "Gunakan tombol pintas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +Shift+S untuk membuka dialog <emph>Karakter Khusus</emph> untuk menyisipkan satu karakter khusus atau lebih." @@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "Gunakan tombol pintas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153088\n" -"131\n" "help.text" msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection." msgstr "Gunakanlah <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A untuk memilih keseluruhan teks. Gunakan tombol panah kanan atau kiri untuk membuang seleksi." @@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "Gunakanlah <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comma msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149514\n" -"132\n" "help.text" msgid "Double-click a word to select it." msgstr "Klik ganda sebuah kata untuk memilihnya." @@ -180,7 +164,6 @@ msgstr "Klik ganda sebuah kata untuk memilihnya." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149785\n" -"133\n" "help.text" msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence." msgstr "Tiga kali klik pada bidang masukan teks, akan memilih seluruh bidang. Tiga kali klik pada dokumen teks, akan memilih kalimat yang bersangkutan." @@ -189,7 +172,6 @@ msgstr "Tiga kali klik pada bidang masukan teks, akan memilih seluruh bidang. Ti msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150976\n" -"134\n" "help.text" msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word." msgstr "Gunakanlah <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del untuk menghapus apa saja dari posisi kursor hingga kahir kata." @@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "Gunakanlah <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comma msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147264\n" -"135\n" "help.text" msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected." msgstr "Dengan menggunakan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> dan tombol panah kanan atau kiri, kursor akan melompat dari kata ke kata; apabila Anda turut pula menahan tombol Shift, satu kata akan diseleksi setelah kata sebelumnya." @@ -207,7 +188,6 @@ msgstr "Dengan menggunakan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154346\n" -"136\n" "help.text" msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again." msgstr "INSRT digunakan untuk berpindah antara mode sisip dan mode timpa-tulis dan kembali lagi." @@ -216,7 +196,6 @@ msgstr "INSRT digunakan untuk berpindah antara mode sisip dan mode timpa-tulis d msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148757\n" -"137\n" "help.text" msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box." msgstr "Teknik seret dan jatuhkan (drag and drop) bisa dipakai baik di dalam maupun di luar kotak teks." @@ -225,7 +204,6 @@ msgstr "Teknik seret dan jatuhkan (drag and drop) bisa dipakai baik di dalam mau msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150358\n" -"138\n" "help.text" msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change." msgstr "Tombol pintas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z digunakan untuk membatalkan satu langkah modifikasi pada satu waktu; teks tersebut kemudian memiliki status sebelum perubahan pertama." @@ -234,7 +212,6 @@ msgstr "Tombol pintas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Co msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153968\n" -"139\n" "help.text" msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"." msgstr "$[officename] memiliki fungsi AutoComplete yang mengaktifkan dirinya sendiri dalam beberapa teks dan kotak senarai. Sebagai contoh, masukkan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a</caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> ke dalam ruas URL dan fungsi AutoComplete menampilkan berkas pertama atau direktori pertama yang ditemukan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">pada drive C: </caseinline><defaultinline>dalam folder rumah Anda</defaultinline></switchinline> yang diawali dengan huruf \"a\"." @@ -243,7 +220,6 @@ msgstr "$[officename] memiliki fungsi AutoComplete yang mengaktifkan dirinya sen msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3144760\n" -"140\n" "help.text" msgid "Use the down arrow key to scroll through the other files and directories. Use the right arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter." msgstr "Gunakanlah tombol panah bawah untuk menggulung di seputar berkas atau direktori. Gunakan tombol panah kanan untuk menampilkan subdirektori yang ada dalam bidang URL. Pelengkap Otomatis juga tersedia apabila Anda menekan tombol End seusai mengetikkan sebagian dari URL. Sekali Anda menemukan program, dokumen, atau direktori yang Anda inginkan, tekanlah Enter." @@ -252,7 +228,6 @@ msgstr "Gunakanlah tombol panah bawah untuk menggulung di seputar berkas atau di msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150767\n" -"163\n" "help.text" msgid "Interrupting Macros" msgstr "Menginterupsi Makro" @@ -261,7 +236,6 @@ msgstr "Menginterupsi Makro" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3159150\n" -"164\n" "help.text" msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q." msgstr "Bila Anda ingin mengakhiri suatu makro yang sedang berjalan, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q." @@ -270,7 +244,6 @@ msgstr "Bila Anda ingin mengakhiri suatu makro yang sedang berjalan, tekan <swit msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154123\n" -"12\n" "help.text" msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]" msgstr "Daftar Tombol Pintas umum pada $[officename]" @@ -279,7 +252,6 @@ msgstr "Daftar Tombol Pintas umum pada $[officename]" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145421\n" -"13\n" "help.text" msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) </caseinline></switchinline>" msgstr "Tombol pintas ditampilkan pada sisi kanan daftar menu, bersebelahan dengan menu yang bersangkutan. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Tidak semua tombol yang disebutkan untuk mengontrol dialog turut tersedia pada Macintosh.) </caseinline></switchinline>" @@ -296,7 +268,6 @@ msgstr "Tombol pintas untuk mengendalikan dialog" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153367\n" -"14\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -305,7 +276,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3156060\n" -"15\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>Efek</emph>" @@ -314,7 +284,6 @@ msgstr "<emph>Efek</emph>" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149260\n" -"16\n" "help.text" msgid "Enter key" msgstr "Tombol Enter" @@ -323,7 +292,6 @@ msgstr "Tombol Enter" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153727\n" -"17\n" "help.text" msgid "Activates the focused button in a dialog" msgstr "Mengaktifkan tombol yang menjadi fokus pada dialog" @@ -332,7 +300,6 @@ msgstr "Mengaktifkan tombol yang menjadi fokus pada dialog" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"18\n" "help.text" msgid "Esc" msgstr "Esc" @@ -341,7 +308,6 @@ msgstr "Esc" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155412\n" -"19\n" "help.text" msgid "Terminates the action or dialog. If in $[officename] Help: goes up one level." msgstr "Mematikan aksi atau diloag. Apabila sedang berada di Bantuan $[officename]: pergi naik satu tingkat." @@ -350,7 +316,6 @@ msgstr "Mematikan aksi atau diloag. Apabila sedang berada di Bantuan $[officenam msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3151118\n" -"20\n" "help.text" msgid "Spacebar" msgstr "Spasi" @@ -359,7 +324,6 @@ msgstr "Spasi" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147435\n" -"21\n" "help.text" msgid "Toggles the focused check box in a dialog." msgstr "Menceklis kotak cek yang menjadi fokus pada dialog." @@ -368,7 +332,6 @@ msgstr "Menceklis kotak cek yang menjadi fokus pada dialog." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3152791\n" -"22\n" "help.text" msgid "Arrow keys" msgstr "Tombol panah" @@ -377,7 +340,6 @@ msgstr "Tombol panah" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3151113\n" -"23\n" "help.text" msgid "Changes the active control field in an option section of a dialog." msgstr "Mengubah kontrol yang aktif pada seksi pilihan (opsi) pada dialog." @@ -386,7 +348,6 @@ msgstr "Mengubah kontrol yang aktif pada seksi pilihan (opsi) pada dialog." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154188\n" -"24\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -395,7 +356,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3146975\n" -"25\n" "help.text" msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog." msgstr "Berpindah fokus pada seksi atau elemen selanjutnya pada dialog." @@ -404,7 +364,6 @@ msgstr "Berpindah fokus pada seksi atau elemen selanjutnya pada dialog." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153363\n" -"26\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" @@ -413,7 +372,6 @@ msgstr "Shift+Tab" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149665\n" -"27\n" "help.text" msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog." msgstr "Berpindah fokus pada seksi atau elemen sebelumnya pada dialog." @@ -422,7 +380,6 @@ msgstr "Berpindah fokus pada seksi atau elemen sebelumnya pada dialog." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147317\n" -"153\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Bawah" @@ -431,7 +388,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinl msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153224\n" -"154\n" "help.text" msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Escape key." msgstr "Membuka daftar dari bidang kontrol bersangkutan yang dipilih pada sebuah dialog. Tombol pintas ini menerapkan tidak saja pada kotak kombo, tetapi juga pada tombol ikon dengan menu pop-up. Tutup daftar yang terbuka dengan menekan tombol Esc." @@ -464,7 +420,6 @@ msgstr "<emph>Efek</emph>" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3156437\n" -"28\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" @@ -473,7 +428,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149123\n" -"29\n" "help.text" msgid "Opens a document." msgstr "Membuka dokumen." @@ -482,7 +436,6 @@ msgstr "Membuka dokumen." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3155064\n" -"30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" @@ -491,7 +444,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150749\n" -"31\n" "help.text" msgid "Saves the current document." msgstr "Menyimpan dokumen." @@ -500,7 +452,6 @@ msgstr "Menyimpan dokumen." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3156377\n" -"32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" @@ -509,7 +460,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155764\n" -"33\n" "help.text" msgid "Creates a new document." msgstr "Membuat dokumen." @@ -518,7 +468,6 @@ msgstr "Membuat dokumen." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3151357\n" -"178\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N" @@ -527,7 +476,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148408\n" -"177\n" "help.text" msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog." msgstr "Membuka dialog <emph>Cetakan dan Dokumen</emph>." @@ -536,7 +484,6 @@ msgstr "Membuka dialog <emph>Cetakan dan Dokumen</emph>." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150043\n" -"34\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P" @@ -545,7 +492,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147100\n" -"35\n" "help.text" msgid "Prints document." msgstr "Mencetak dokumen." @@ -570,7 +516,6 @@ msgstr "Mengaktifkan bilah perkakas <emph>Cari</emph>." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3158414\n" -"165\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" @@ -579,7 +524,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150090\n" -"166\n" "help.text" msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog." msgstr "Memanggil dialog <emph>Cari & Ganti</emph>." @@ -588,7 +532,6 @@ msgstr "Memanggil dialog <emph>Cari & Ganti</emph>." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148800\n" -"167\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F" @@ -597,7 +540,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149527\n" -"168\n" "help.text" msgid "Searches for the last entered search term." msgstr "Mencari kata terakhir yang terakhir kali dimasukkan (untuk dicari)." @@ -606,7 +548,6 @@ msgstr "Mencari kata terakhir yang terakhir kali dimasukkan (untuk dicari)." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154198\n" -"48\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></caseinline></switchinline>" @@ -615,7 +556,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline> msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150567\n" -"49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Menjungkit tilikan antara mode layar penuh dan mode normal dalam Writer atau Calc</defaultinline></caseinline></switchinline>" @@ -624,7 +564,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline> msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3151049\n" -"50\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R" @@ -633,7 +572,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148462\n" -"51\n" "help.text" msgid "Redraws the document view." msgstr "Menggambar ulang tampilan dokumen." @@ -642,7 +580,6 @@ msgstr "Menggambar ulang tampilan dokumen." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149035\n" -"349\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I" @@ -651,7 +588,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150665\n" -"350\n" "help.text" msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text." msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan kursor seleksi pada teks yang hanya bisa dibaca." @@ -660,7 +596,6 @@ msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan kursor seleksi pada teks yang hanya bisa msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149404\n" -"61\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></caseinline></switchinline>" @@ -669,7 +604,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline> msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145410\n" -"62\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Memulai Bantuan $[officename]</defaultinline></caseinline></switchinline>" @@ -678,7 +612,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline> msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153697\n" -"152\n" "help.text" msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page." msgstr "Pada Bantuan $[officename]: melompat ke halaman bantuan utama." @@ -687,7 +620,6 @@ msgstr "Pada Bantuan $[officename]: melompat ke halaman bantuan utama." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154951\n" -"63\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></caseinline></switchinline>" @@ -696,7 +628,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline> msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153309\n" -"64\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Bantuan Konteks</defaultinline></caseinline></switchinline>" @@ -705,7 +636,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline> msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3159220\n" -"292\n" "help.text" msgid "Shift+F2" msgstr "Shift+F2" @@ -714,7 +644,6 @@ msgstr "Shift+F2" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3151241\n" -"293\n" "help.text" msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control." msgstr "Mengaktifkan Tips Tambahan untuk perintah, ikon, atau kontrol bersangkutan." @@ -723,7 +652,6 @@ msgstr "Mengaktifkan Tips Tambahan untuk perintah, ikon, atau kontrol bersangkut msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154532\n" -"180\n" "help.text" msgid "F6" msgstr "F6" @@ -732,7 +660,6 @@ msgstr "F6" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3144506\n" -"179\n" "help.text" msgid "Sets focus in next subwindow (for example, document/data source view)" msgstr "Mengeset fokus dalam subjendela selanjutnya (sebagai contoh, tampilan dokumen/data sumber)" @@ -741,7 +668,6 @@ msgstr "Mengeset fokus dalam subjendela selanjutnya (sebagai contoh, tampilan do msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3144771\n" -"182\n" "help.text" msgid "Shift+F6" msgstr "Shift+F6" @@ -750,7 +676,6 @@ msgstr "Shift+F6" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147075\n" -"181\n" "help.text" msgid "Sets focus in previous subwindow." msgstr "Mengeset fokus dalam subjendela sebelumnya." @@ -759,7 +684,6 @@ msgstr "Mengeset fokus dalam subjendela sebelumnya." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3156191\n" -"294\n" "help.text" msgid "F10" msgstr "F10" @@ -768,7 +692,6 @@ msgstr "F10" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3156172\n" -"295\n" "help.text" msgid "Activates the first menu (File menu)" msgstr "Mengaktifkan menu pertama (menu Berkas)" @@ -777,7 +700,6 @@ msgstr "Mengaktifkan menu pertama (menu Berkas)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3159093\n" -"146\n" "help.text" msgid "Shift+F10" msgstr "Shift+F10" @@ -786,7 +708,6 @@ msgstr "Shift+F10" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148606\n" -"147\n" "help.text" msgid "Opens the context menu." msgstr "Membuka menu konteks." @@ -795,7 +716,6 @@ msgstr "Membuka menu konteks." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3146871\n" -"68\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 atau <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4" @@ -804,7 +724,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3157978\n" -"69\n" "help.text" msgid "Closes the current document (close $[officename] when the last open document is closed)" msgstr "Menutup dokumen yang bersangkutan (menutup $[officename] apabila dokumen terakhir yang terbuka telah ditutup)" @@ -813,7 +732,6 @@ msgstr "Menutup dokumen yang bersangkutan (menutup $[officename] apabila dokumen msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149258\n" -"113\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" @@ -822,7 +740,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153966\n" -"114\n" "help.text" msgid "Exits application." msgstr "Keluar dari aplikasi." @@ -855,7 +772,6 @@ msgstr "<emph>Efek</emph>" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149488\n" -"141\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" @@ -864,7 +780,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149912\n" -"142\n" "help.text" msgid "When positioned at the start of a header, a tab is inserted." msgstr "Apabial diposisikan pada awal kop, sebuah tab akan disisipkan." @@ -873,7 +788,6 @@ msgstr "Apabial diposisikan pada awal kop, sebuah tab akan disisipkan." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148573\n" -"289\n" "help.text" msgid "Enter (if an OLE object is selected)" msgstr "Enter (apabila objek OLE terpilih)" @@ -882,7 +796,6 @@ msgstr "Enter (apabila objek OLE terpilih)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154162\n" -"288\n" "help.text" msgid "Activates the selected OLE object." msgstr "Mengaktifkan objek OLE yang terpilih tersebut." @@ -891,7 +804,6 @@ msgstr "Mengaktifkan objek OLE yang terpilih tersebut." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3146990\n" -"290\n" "help.text" msgid "Enter (if a drawing object or text object is selected)" msgstr "Enter (apabila objek menggambar atau objek teks terpilih)" @@ -900,7 +812,6 @@ msgstr "Enter (apabila objek menggambar atau objek teks terpilih)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153839\n" -"291\n" "help.text" msgid "Activates text input mode." msgstr "Mengaktifkan mode masukan teks." @@ -909,7 +820,6 @@ msgstr "Mengaktifkan mode masukan teks." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153538\n" -"36\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" @@ -918,7 +828,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3166450\n" -"37\n" "help.text" msgid "Cuts out the selected elements." msgstr "Memotong elemen yang terpilih." @@ -927,7 +836,6 @@ msgstr "Memotong elemen yang terpilih." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3155904\n" -"38\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" @@ -936,7 +844,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148537\n" -"39\n" "help.text" msgid "Copies the selected items." msgstr "Menyalin item yang dipilih." @@ -945,7 +852,6 @@ msgstr "Menyalin item yang dipilih." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3156318\n" -"40\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" @@ -954,7 +860,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147005\n" -"41\n" "help.text" msgid "Pastes from the clipboard." msgstr "Menempel dari hasil salinan di papan klip." @@ -995,7 +900,6 @@ msgstr "Membuka dialog <emph>Tempel Spesial</emph>." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153789\n" -"42\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" @@ -1004,7 +908,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155581\n" -"43\n" "help.text" msgid "Selects all." msgstr "Memilih semua." @@ -1013,7 +916,6 @@ msgstr "Memilih semua." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149738\n" -"44\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" @@ -1022,7 +924,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149816\n" -"45\n" "help.text" msgid "Undoes last action." msgstr "Membatalkan aksi terakhir." @@ -1031,7 +932,6 @@ msgstr "Membatalkan aksi terakhir." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147095\n" -"351\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" @@ -1040,7 +940,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150345\n" -"352\n" "help.text" msgid "Redoes last action." msgstr "Mengulang aksi terakhir yang telah dibatalkan sebelumnya." @@ -1065,7 +964,6 @@ msgstr "Mengulang perintah terakhir." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3145588\n" -"90\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I" @@ -1074,7 +972,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148753\n" -"91\n" "help.text" msgid "The <emph>Italic</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic." msgstr "Atribut <emph>Miring</emph> akan diterapkan pada wilayah yang dipilih. Apabila kursor ditempatkan pada sebuah kata, maka kata tersebut akan dicetak miring." @@ -1083,7 +980,6 @@ msgstr "Atribut <emph>Miring</emph> akan diterapkan pada wilayah yang dipilih. A msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3166428\n" -"92\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B" @@ -1092,7 +988,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150490\n" -"93\n" "help.text" msgid "The <emph>Bold</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold." msgstr "Atribut <emph>Tebal</emph> akan diterapkan pada wilayah yang dipilih. Apabila kursor ditempatkan pada sebuah kata, maka kata tersebut akan dicetak tebal." @@ -1101,7 +996,6 @@ msgstr "Atribut <emph>Tebal</emph> akan diterapkan pada wilayah yang dipilih. Ap msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154815\n" -"94\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U" @@ -1110,7 +1004,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153228\n" -"95\n" "help.text" msgid "The <emph>Underlined</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." msgstr "Atribut <emph>Garis Bawah</emph> akan diterapkan pada wilayah yang dipilih. Apabila kursor ditempatkan pada sebuah kata, maka kata tersebut akan dicetak bergaris bawah." @@ -1120,8 +1013,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10BC0\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1135,7 +1028,6 @@ msgstr "Membuang pemformatan langsung dari teks atau objek yang dipilih (seperti msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153288\n" -"287\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the Gallery" msgstr "Tombol pintas di Galeri" @@ -1144,7 +1036,6 @@ msgstr "Tombol pintas di Galeri" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3156308\n" -"286\n" "help.text" msgid "Shortcut keys" msgstr "Tombol pintas" @@ -1153,7 +1044,6 @@ msgstr "Tombol pintas" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149440\n" -"285\n" "help.text" msgid "Result" msgstr "Hasil" @@ -1162,7 +1052,6 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149971\n" -"284\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -1171,7 +1060,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153110\n" -"283\n" "help.text" msgid "Moves between areas." msgstr "Berpindah antara wilayah." @@ -1180,7 +1068,6 @@ msgstr "Berpindah antara wilayah." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148971\n" -"282\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" @@ -1189,7 +1076,6 @@ msgstr "Shift+Tab" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154059\n" -"281\n" "help.text" msgid "Moves between areas (backwards)" msgstr "Berpindah antara wilayah (mundur)" @@ -1198,7 +1084,6 @@ msgstr "Berpindah antara wilayah (mundur)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3152368\n" -"280\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:" msgstr "Tombol pintas pada wilayah Tema pada Galeri:" @@ -1223,7 +1108,6 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3159192\n" -"279\n" "help.text" msgid "Up Arrow" msgstr "Panah Atas" @@ -1232,7 +1116,6 @@ msgstr "Panah Atas" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152540\n" -"278\n" "help.text" msgid "Moves the selection up one." msgstr "Menaikkan seleksi satu tingkat." @@ -1241,7 +1124,6 @@ msgstr "Menaikkan seleksi satu tingkat." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150892\n" -"277\n" "help.text" msgid "Down Arrow" msgstr "Panah Bawah" @@ -1250,7 +1132,6 @@ msgstr "Panah Bawah" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3151004\n" -"276\n" "help.text" msgid "Moves the selection down." msgstr "Menurunkan seleksi satu tingkat." @@ -1259,7 +1140,6 @@ msgstr "Menurunkan seleksi satu tingkat." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153976\n" -"275\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" @@ -1268,7 +1148,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3146894\n" -"274\n" "help.text" msgid "Opens the Properties dialog." msgstr "Membuka dialog Properti." @@ -1277,7 +1156,6 @@ msgstr "Membuka dialog Properti." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148652\n" -"273\n" "help.text" msgid "Shift+F10" msgstr "Shift+F10" @@ -1286,7 +1164,6 @@ msgstr "Shift+F10" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153250\n" -"272\n" "help.text" msgid "Opens a context menu." msgstr "Membuka menu konteks." @@ -1295,7 +1172,6 @@ msgstr "Membuka menu konteks." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3155614\n" -"271\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U" @@ -1304,7 +1180,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150099\n" -"270\n" "help.text" msgid "Refreshes the selected theme." msgstr "Menyegarkan tema terpilih." @@ -1313,7 +1188,6 @@ msgstr "Menyegarkan tema terpilih." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3145755\n" -"269\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" @@ -1322,7 +1196,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3146776\n" -"268\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog." msgstr "Membuka dialog <emph>Memasukkan Judul</emph>." @@ -1331,7 +1204,6 @@ msgstr "Membuka dialog <emph>Memasukkan Judul</emph>." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154642\n" -"267\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" @@ -1340,7 +1212,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153653\n" -"266\n" "help.text" msgid "Deletes the selected theme." msgstr "Menghapus tema terpilih." @@ -1349,7 +1220,6 @@ msgstr "Menghapus tema terpilih." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3155946\n" -"265\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Insert" @@ -1358,7 +1228,6 @@ msgstr "Insert" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145372\n" -"264\n" "help.text" msgid "Inserts a new theme" msgstr "Menyisipkan tema baru" @@ -1367,7 +1236,6 @@ msgstr "Menyisipkan tema baru" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150633\n" -"263\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the Gallery preview area:" msgstr "Tombol pintas pada wilayah pratampil Galeri:" @@ -1392,7 +1260,6 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149343\n" -"262\n" "help.text" msgid "Home" msgstr "Home" @@ -1401,7 +1268,6 @@ msgstr "Home" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153241\n" -"261\n" "help.text" msgid "Jumps to the first entry." msgstr "Melompat ke entri pertama." @@ -1410,7 +1276,6 @@ msgstr "Melompat ke entri pertama." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148809\n" -"260\n" "help.text" msgid "End" msgstr "End" @@ -1419,7 +1284,6 @@ msgstr "End" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148902\n" -"259\n" "help.text" msgid "Jumps to the last entry." msgstr "Melompat ke entri terakhir." @@ -1428,7 +1292,6 @@ msgstr "Melompat ke entri terakhir." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149382\n" -"258\n" "help.text" msgid "Left Arrow" msgstr "Panah Kiri" @@ -1437,7 +1300,6 @@ msgstr "Panah Kiri" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150048\n" -"257\n" "help.text" msgid "Selects the next Gallery element on the left." msgstr "Memilih elemen Galeri di sebelah kiri." @@ -1446,7 +1308,6 @@ msgstr "Memilih elemen Galeri di sebelah kiri." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3152926\n" -"256\n" "help.text" msgid "Right Arrow" msgstr "Panah Kanan" @@ -1455,7 +1316,6 @@ msgstr "Panah Kanan" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153802\n" -"255\n" "help.text" msgid "Selects the next Gallery element on the right." msgstr "Memilih elemen Galeri di sebelah kanan." @@ -1464,7 +1324,6 @@ msgstr "Memilih elemen Galeri di sebelah kanan." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150776\n" -"254\n" "help.text" msgid "Up Arrow" msgstr "Panah Atas" @@ -1473,7 +1332,6 @@ msgstr "Panah Atas" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149800\n" -"253\n" "help.text" msgid "Selects the next Gallery element above." msgstr "Memilih elemen Galeri di sebelah atas." @@ -1482,7 +1340,6 @@ msgstr "Memilih elemen Galeri di sebelah atas." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147517\n" -"252\n" "help.text" msgid "Down Arrow" msgstr "Panah Bawah" @@ -1491,7 +1348,6 @@ msgstr "Panah Bawah" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3151223\n" -"251\n" "help.text" msgid "Selects the next Gallery element below." msgstr "Memilih elemen Galeri di sebelah bawah." @@ -1500,7 +1356,6 @@ msgstr "Memilih elemen Galeri di sebelah bawah." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3145602\n" -"250\n" "help.text" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -1509,7 +1364,6 @@ msgstr "Page Up" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147081\n" -"249\n" "help.text" msgid "Scroll up one screen." msgstr "Menggulung satu layar ke atas." @@ -1518,7 +1372,6 @@ msgstr "Menggulung satu layar ke atas." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153045\n" -"355\n" "help.text" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" @@ -1527,7 +1380,6 @@ msgstr "Page Down" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150411\n" -"248\n" "help.text" msgid "Scroll down one screen." msgstr "Menggulung satu layar ke bawah." @@ -1536,7 +1388,6 @@ msgstr "Menggulung satu layar ke bawah." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147278\n" -"246\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert" @@ -1545,7 +1396,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153614\n" -"245\n" "help.text" msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document." msgstr "Menyisipkan objek terpilih sebagai objek yang berkait pada dokumen bersangkutan." @@ -1554,7 +1404,6 @@ msgstr "Menyisipkan objek terpilih sebagai objek yang berkait pada dokumen bersa msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3155345\n" -"244\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I" @@ -1563,7 +1412,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153608\n" -"243\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document." msgstr "Menyisipkan salinan objek terpilih pada dokumen bersangkutan." @@ -1572,7 +1420,6 @@ msgstr "Menyisipkan salinan objek terpilih pada dokumen bersangkutan." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3143278\n" -"242\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T" @@ -1581,7 +1428,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3156370\n" -"241\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog." msgstr "Membuka dialog <emph>Memasukkan Judul</emph>." @@ -1590,7 +1436,6 @@ msgstr "Membuka dialog <emph>Memasukkan Judul</emph>." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3145114\n" -"240\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P" @@ -1599,7 +1444,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3146107\n" -"239\n" "help.text" msgid "Switches between themes view and object view." msgstr "Berpindah antara tampilan tema dan tampilan objek." @@ -1608,7 +1452,6 @@ msgstr "Berpindah antara tampilan tema dan tampilan objek." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147552\n" -"238\n" "help.text" msgid "Spacebar" msgstr "Spasi" @@ -1617,7 +1460,6 @@ msgstr "Spasi" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145324\n" -"237\n" "help.text" msgid "Switches between themes view and object view." msgstr "Berpindah antara tampilan tema dan tampilan objek." @@ -1626,7 +1468,6 @@ msgstr "Berpindah antara tampilan tema dan tampilan objek." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148978\n" -"236\n" "help.text" msgid "Enter" msgstr "Enter" @@ -1635,7 +1476,6 @@ msgstr "Enter" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155743\n" -"235\n" "help.text" msgid "Switches between themes view and object view." msgstr "Berpindah antara tampilan tema dan tampilan objek." @@ -1644,7 +1484,6 @@ msgstr "Berpindah antara tampilan tema dan tampilan objek." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154108\n" -"234\n" "help.text" msgid "Step backward (only in object view)" msgstr "Mundur (hanya pada tampilan objek)" @@ -1653,7 +1492,6 @@ msgstr "Mundur (hanya pada tampilan objek)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153294\n" -"233\n" "help.text" msgid "Switches back to main overview." msgstr "Kembali pada ikhtisar utama." @@ -1662,7 +1500,6 @@ msgstr "Kembali pada ikhtisar utama." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149722\n" -"330\n" "help.text" msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)" msgstr "Memilih Baris dan Kolom pada Tabel Basis Data (dibuka dengan F4)" @@ -1687,7 +1524,6 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150963\n" -"331\n" "help.text" msgid "Spacebar" msgstr "Spasi" @@ -1696,7 +1532,6 @@ msgstr "Spasi" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3146883\n" -"332\n" "help.text" msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode." msgstr "Memilih/menyorot baris, kecuali pada saat baris pada mode sunting." @@ -1705,7 +1540,6 @@ msgstr "Memilih/menyorot baris, kecuali pada saat baris pada mode sunting." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149787\n" -"333\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Bilah spasi" @@ -1714,7 +1548,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149028\n" -"334\n" "help.text" msgid "Toggles row selection" msgstr "Memilih/menyorot baris" @@ -1723,7 +1556,6 @@ msgstr "Memilih/menyorot baris" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147482\n" -"335\n" "help.text" msgid "Shift+Spacebar" msgstr "Shift+Spasi" @@ -1732,7 +1564,6 @@ msgstr "Shift+Spasi" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149319\n" -"336\n" "help.text" msgid "Selects the current column" msgstr "Memilih kolom bersangkutan" @@ -1773,7 +1604,6 @@ msgstr "Memindahkan penunjuk pada baris terakhir" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147411\n" -"230\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects" msgstr "Tombol Pintas untuk Objek Menggambar" @@ -1798,7 +1628,6 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149684\n" -"229\n" "help.text" msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "Memilih baris alat dengan F6. Gunakan Panah Bawah dan Panah Kanan untuk memilih ikon baris alat yang dimau dan tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" @@ -1807,7 +1636,6 @@ msgstr "Memilih baris alat dengan F6. Gunakan Panah Bawah dan Panah Kanan untuk msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155994\n" -"228\n" "help.text" msgid "Inserts a Drawing Object." msgstr "Menyisipkan Objek Menggambar." @@ -1816,7 +1644,6 @@ msgstr "Menyisipkan Objek Menggambar." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150264\n" -"227\n" "help.text" msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 and press Tab" msgstr "Pilih dokumen dengan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 dan tekan Tab" @@ -1825,7 +1652,6 @@ msgstr "Pilih dokumen dengan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"M msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154055\n" -"226\n" "help.text" msgid "Selects a Drawing Object." msgstr "Memilih Objek Menggambar." @@ -1834,7 +1660,6 @@ msgstr "Memilih Objek Menggambar." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149242\n" -"225\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -1843,7 +1668,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3157902\n" -"224\n" "help.text" msgid "Selects the next Drawing Object." msgstr "Memilih Objek Menggambar selanjutnya." @@ -1852,7 +1676,6 @@ msgstr "Memilih Objek Menggambar selanjutnya." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149349\n" -"223\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" @@ -1861,7 +1684,6 @@ msgstr "Shift+Tab" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150836\n" -"222\n" "help.text" msgid "Selects the previous Drawing Object." msgstr "Memilih Objek Menggambar sebelumnya." @@ -1870,7 +1692,6 @@ msgstr "Memilih Objek Menggambar sebelumnya." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3109846\n" -"221\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" @@ -1879,7 +1700,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154276\n" -"220\n" "help.text" msgid "Selects the first Drawing Object." msgstr "Memilih Objek Menggambar pertama." @@ -1888,7 +1708,6 @@ msgstr "Memilih Objek Menggambar pertama." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3145829\n" -"219\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" @@ -1897,7 +1716,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3161664\n" -"218\n" "help.text" msgid "Selects the last Drawing Object." msgstr "Memilih Objek Menggambar terakhir." @@ -1906,7 +1724,6 @@ msgstr "Memilih Objek Menggambar terakhir." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153099\n" -"217\n" "help.text" msgid "Esc" msgstr "Esc" @@ -1915,7 +1732,6 @@ msgstr "Esc" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149009\n" -"216\n" "help.text" msgid "Ends Drawing Object selection." msgstr "Mengakhiri seleksi Objek Menggambar." @@ -1924,7 +1740,6 @@ msgstr "Mengakhiri seleksi Objek Menggambar." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3156271\n" -"338\n" "help.text" msgid "Esc (in Handle Selection Mode)" msgstr "Esc (dalam Mode Seleksi Pegangan)" @@ -1933,7 +1748,6 @@ msgstr "Esc (dalam Mode Seleksi Pegangan)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152818\n" -"339\n" "help.text" msgid "Exit Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode." msgstr "Keluar dari Mode Seleksi Pegangan dan kembali ke Mode Seleksi Objek." @@ -1942,7 +1756,6 @@ msgstr "Keluar dari Mode Seleksi Pegangan dan kembali ke Mode Seleksi Objek." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3151258\n" -"192\n" "help.text" msgid "Up/Down/Left/Right Arrow" msgstr "Panah Atas/Bawah/Kiri/Kanan" @@ -1951,7 +1764,6 @@ msgstr "Panah Atas/Bawah/Kiri/Kanan" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3159162\n" -"191\n" "help.text" msgid "Move the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)." msgstr "Memindahkan titik terpilih (fungsi kancing ke jejaring secara temporer dinonaktifkan, tetapi titik akhir akan tetapi dikancing pada tiap lainnya)." @@ -1960,7 +1772,6 @@ msgstr "Memindahkan titik terpilih (fungsi kancing ke jejaring secara temporer d msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3146874\n" -"213\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Atas/Bawah/Kiri/Kanan" @@ -1969,7 +1780,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinl msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3144422\n" -"212\n" "help.text" msgid "Moves the selected Drawing Object one pixel (in Selection Mode)" msgstr "Memindahkan Objek Menggambar terpilih satu piksel (dalam Mode Seleksi)" @@ -1978,7 +1788,6 @@ msgstr "Memindahkan Objek Menggambar terpilih satu piksel (dalam Mode Seleksi)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153386\n" -"211\n" "help.text" msgid "Re-sizes a Drawing Object (in Handle Selection Mode)" msgstr "Mengubah ukuran Objek Menggambar (dalam Mode Seleksi Pegangan)" @@ -1987,7 +1796,6 @@ msgstr "Mengubah ukuran Objek Menggambar (dalam Mode Seleksi Pegangan)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145306\n" -"210\n" "help.text" msgid "Rotates a Drawing Object (in Rotation Mode)" msgstr "Memutar Objek Menggambar (dalam Mode Rotasi)" @@ -1996,7 +1804,6 @@ msgstr "Memutar Objek Menggambar (dalam Mode Rotasi)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3159244\n" -"209\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog for a Drawing Object." msgstr "Membuka dialog properti Objek Menggambar." @@ -2005,7 +1812,6 @@ msgstr "Membuka dialog properti Objek Menggambar." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150763\n" -"208\n" "help.text" msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object." msgstr "Mengaktikan mode Seleksi Titik untuk objek menggambar yang dipilih." @@ -2014,7 +1820,6 @@ msgstr "Mengaktikan mode Seleksi Titik untuk objek menggambar yang dipilih." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153580\n" -"207\n" "help.text" msgid "Spacebar" msgstr "Spasi" @@ -2023,7 +1828,6 @@ msgstr "Spasi" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153053\n" -"206\n" "help.text" msgid "Select a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection." msgstr "Memilih sebuah titik dari sebuah objek menggambar (dalam mode Seleksi Titik) / Membatalkan seleksi." @@ -2032,7 +1836,6 @@ msgstr "Memilih sebuah titik dari sebuah objek menggambar (dalam mode Seleksi Ti msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145629\n" -"205\n" "help.text" msgid "The selected point blinks once per second." msgstr "Titik yang dipilih berkedip tiap detik." @@ -2041,7 +1844,6 @@ msgstr "Titik yang dipilih berkedip tiap detik." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148624\n" -"204\n" "help.text" msgid "Shift+Spacebar" msgstr "Shift+Spasi" @@ -2050,7 +1852,6 @@ msgstr "Shift+Spasi" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154842\n" -"203\n" "help.text" msgid "Select an additional point in Point Selection mode." msgstr "Memilih titik tambahan dalam mode Seleksi Titik." @@ -2059,7 +1860,6 @@ msgstr "Memilih titik tambahan dalam mode Seleksi Titik." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147424\n" -"202\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" @@ -2068,7 +1868,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152955\n" -"201\n" "help.text" msgid "Select the next point of the drawing object (Point Selection mode)" msgstr "Memilih titik selanjutnya dari objek menggambar (mode Seleksi Titik)" @@ -2077,7 +1876,6 @@ msgstr "Memilih titik selanjutnya dari objek menggambar (mode Seleksi Titik)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149753\n" -"200\n" "help.text" msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected." msgstr "Dalam mode Rotasi, pusat dari rotasi bisa pula dipilih." @@ -2086,7 +1884,6 @@ msgstr "Dalam mode Rotasi, pusat dari rotasi bisa pula dipilih." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147233\n" -"199\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" @@ -2095,7 +1892,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3151296\n" -"198\n" "help.text" msgid "Select the previous point of the drawing object (Point Selection mode)" msgstr "Memilih titik sebelumnya dari objek menggambar (mode Seleksi Titik)" @@ -2104,7 +1900,6 @@ msgstr "Memilih titik sebelumnya dari objek menggambar (mode Seleksi Titik)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150933\n" -"340\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" @@ -2113,7 +1908,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145662\n" -"341\n" "help.text" msgid "A new drawing object with default size is placed in the center of the current view." msgstr "Objek menggambar baru dengan ukuran standar diletakkan pada pusat tampilan bersangkutan." @@ -2122,7 +1916,6 @@ msgstr "Objek menggambar baru dengan ukuran standar diletakkan pada pusat tampil msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147563\n" -"342\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the Selection icon" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter pada ikon Seleksi" @@ -2131,7 +1924,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150860\n" -"343\n" "help.text" msgid "Activates the first drawing object in the document." msgstr "Mengaktifkan objek menggambar pertama dalam dokumen." @@ -2140,7 +1932,6 @@ msgstr "Mengaktifkan objek menggambar pertama dalam dokumen." msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154569\n" -"196\n" "help.text" msgid "Esc" msgstr "Esc" @@ -2149,7 +1940,6 @@ msgstr "Esc" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149994\n" -"195\n" "help.text" msgid "Leave the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards." msgstr "Meninggalkan mode Seleksi Titik. Objek menggambar akan dipilih seusainya." @@ -2158,7 +1948,6 @@ msgstr "Meninggalkan mode Seleksi Titik. Objek menggambar akan dipilih seusainya msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155512\n" -"193\n" "help.text" msgid "Edit a point of a drawing object (Point Edit mode)" msgstr "Menyunting titik dari sebuah objek menggambar (mode Sunting Titik)" @@ -2167,7 +1956,6 @@ msgstr "Menyunting titik dari sebuah objek menggambar (mode Sunting Titik)" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148580\n" -"344\n" "help.text" msgid "Any text or numerical key" msgstr "Tombol teks atau tombol numerik apa saja" @@ -2176,7 +1964,6 @@ msgstr "Tombol teks atau tombol numerik apa saja" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152918\n" -"345\n" "help.text" msgid "If a drawing object is selected, switches to edit mode and places the cursor at the end of the text in the drawing object. A printable character is inserted." msgstr "Apabila objek menggambar telah terpilih, akan berpindah ke mode sunting dan meletakkan kursor pada akhir teks dalam objek menggambar. Sebuah karakter-dapat-cetak akan disisipkan." @@ -2233,7 +2020,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tombol pintas; dalam basis data</bookmark_value><bookmar msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149809\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>" msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Tombol Pintas Basis Data\">Tombol Pintas Basis Data</link></variable>" @@ -2242,7 +2028,6 @@ msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152462\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases." msgstr "Berikut ini adalah daftar tombol pintas yang tersedia dalam basis data." @@ -2251,7 +2036,6 @@ msgstr "Berikut ini adalah daftar tombol pintas yang tersedia dalam basis data." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147350\n" -"3\n" "help.text" msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"tombol pintas dalam $[officename]\">tombol pintas pada $[officename]</link> juga bisa digunakan." @@ -2260,7 +2044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"tombol pintas dalam $[ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3159155\n" -"4\n" "help.text" msgid "Shortcut keys for databases" msgstr "Tombol pintas untuk basis data" @@ -2269,7 +2052,6 @@ msgstr "Tombol pintas untuk basis data" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149378\n" -"8\n" "help.text" msgid "In the query design" msgstr "Dalam desain sortir" @@ -2278,7 +2060,6 @@ msgstr "Dalam desain sortir" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148389\n" -"5\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -2287,7 +2068,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151051\n" -"6\n" "help.text" msgid "Results" msgstr "Hasil" @@ -2296,7 +2076,6 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149417\n" -"9\n" "help.text" msgid "F6" msgstr "F6" @@ -2305,7 +2084,6 @@ msgstr "F6" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155852\n" -"10\n" "help.text" msgid "Jump between the query design areas." msgstr "Melompat antarwilayah dalam desain sortir." @@ -2314,7 +2092,6 @@ msgstr "Melompat antarwilayah dalam desain sortir." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149583\n" -"11\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -2323,7 +2100,6 @@ msgstr "Delete" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150593\n" -"12\n" "help.text" msgid "Deletes a table from the query design." msgstr "Menghapus sebuah tabel dari desain sortir." @@ -2332,7 +2108,6 @@ msgstr "Menghapus sebuah tabel dari desain sortir." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148879\n" -"13\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -2341,7 +2116,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145645\n" -"14\n" "help.text" msgid "Selects the connection line." msgstr "Memilih garis koneksi." @@ -2350,7 +2124,6 @@ msgstr "Memilih garis koneksi." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3157975\n" -"15\n" "help.text" msgid "Shift+F10" msgstr "Shift+F10" @@ -2359,7 +2132,6 @@ msgstr "Shift+F10" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150418\n" -"16\n" "help.text" msgid "Opens the context menu." msgstr "Membuka menu konteks." @@ -2368,7 +2140,6 @@ msgstr "Membuka menu konteks." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151318\n" -"17\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "F4" @@ -2377,7 +2148,6 @@ msgstr "F4" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3157846\n" -"18\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratampil" @@ -2418,7 +2188,6 @@ msgstr "Menambah tabel atau sortiran" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149403\n" -"19\n" "help.text" msgid "Control Properties Window" msgstr "Jendela Properti Kontrol" @@ -2443,7 +2212,6 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153510\n" -"20\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Bawah" @@ -2452,7 +2220,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148572\n" -"21\n" "help.text" msgid "Opens the combo box." msgstr "Membuka kotak kombo." @@ -2461,7 +2228,6 @@ msgstr "Membuka kotak kombo." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151205\n" -"22\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Atas" @@ -2470,7 +2236,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145302\n" -"23\n" "help.text" msgid "Closes the combo box." msgstr "Menutup kotak kombo." @@ -2479,7 +2244,6 @@ msgstr "Menutup kotak kombo." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3158416\n" -"24\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" @@ -2488,7 +2252,6 @@ msgstr "Shift+Enter" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153948\n" -"25\n" "help.text" msgid "Inserts a new line." msgstr "Menyisipkan baris baru." @@ -2497,7 +2260,6 @@ msgstr "Menyisipkan baris baru." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150327\n" -"26\n" "help.text" msgid "Up arrow" msgstr "Panah atas" @@ -2506,7 +2268,6 @@ msgstr "Panah atas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145168\n" -"27\n" "help.text" msgid "Positions the cursor in the previous line." msgstr "Menempatkan kursor pada baris sebelumnya." @@ -2515,7 +2276,6 @@ msgstr "Menempatkan kursor pada baris sebelumnya." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3157866\n" -"28\n" "help.text" msgid "Down arrow" msgstr "Panah bawah" @@ -2524,7 +2284,6 @@ msgstr "Panah bawah" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154480\n" -"29\n" "help.text" msgid "Puts the cursor into the next line." msgstr "Menempatkan kursor pada baris selanjutnya." @@ -2533,7 +2292,6 @@ msgstr "Menempatkan kursor pada baris selanjutnya." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154756\n" -"30\n" "help.text" msgid "Enter" msgstr "Enter" @@ -2542,7 +2300,6 @@ msgstr "Enter" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152962\n" -"31\n" "help.text" msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field." msgstr "Melengkapi masukan pada bidang dan menempatkan kursor pada bidang selanjutnya." @@ -2551,7 +2308,6 @@ msgstr "Melengkapi masukan pada bidang dan menempatkan kursor pada bidang selanj msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155766\n" -"57\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6" @@ -2560,7 +2316,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149018\n" -"58\n" "help.text" msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator." msgstr "Mengeset fokus (apabila tidak dalam mode desain) ke kontrol pertama. Kontrol pertama adalah yang didaftar pertama kali pada Navigator Formulir." @@ -2569,7 +2324,6 @@ msgstr "Mengeset fokus (apabila tidak dalam mode desain) ke kontrol pertama. Kon msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148996\n" -"32\n" "help.text" msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs" msgstr "Pintas untuk membuat dialog Basic" @@ -2594,7 +2348,6 @@ msgstr "Hasil" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156054\n" -"33\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp" @@ -2603,7 +2356,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150389\n" -"34\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." msgstr "Melompat antara halaman tab." @@ -2612,7 +2364,6 @@ msgstr "Melompat antara halaman tab." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156384\n" -"35\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn" @@ -2621,7 +2372,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151251\n" -"36\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." msgstr "Melompat antara halaman tab." @@ -2630,7 +2380,6 @@ msgstr "Melompat antara halaman tab." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145297\n" -"37\n" "help.text" msgid "F6" msgstr "F6" @@ -2639,7 +2388,6 @@ msgstr "F6" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151016\n" -"38\n" "help.text" msgid "Jump between windows." msgstr "Melompat antara jendela." @@ -2648,7 +2396,6 @@ msgstr "Melompat antara jendela." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153965\n" -"39\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -2657,7 +2404,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153535\n" -"40\n" "help.text" msgid "Selection of the control fields." msgstr "Seleksi bidang kontrol." @@ -2666,7 +2412,6 @@ msgstr "Seleksi bidang kontrol." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152484\n" -"41\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" @@ -2675,7 +2420,6 @@ msgstr "Shift+Tab" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149257\n" -"42\n" "help.text" msgid "Selection of the control fields in opposite direction." msgstr "Seleksi bidang kontrol dalam arah berlawan." @@ -2684,7 +2428,6 @@ msgstr "Seleksi bidang kontrol dalam arah berlawan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154967\n" -"43\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" @@ -2693,7 +2436,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147255\n" -"44\n" "help.text" msgid "Inserts the selected control." msgstr "Menyisipkan kontrol yang dipilih." @@ -2702,7 +2444,6 @@ msgstr "Menyisipkan kontrol yang dipilih." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3163726\n" -"45\n" "help.text" msgid "Arrow key" msgstr "Tombol panah" @@ -2719,7 +2460,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145791\n" -"46\n" "help.text" msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control." msgstr "Memindahkan kontrol yang dipilih sejauh 1 mm dalam arah yang respektif. Dalam mode sunting titik, ini akan mengubah ukuran dari kontrol yang dipilih." @@ -2728,7 +2468,6 @@ msgstr "Memindahkan kontrol yang dipilih sejauh 1 mm dalam arah yang respektif. msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154665\n" -"49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" @@ -2737,7 +2476,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155581\n" -"50\n" "help.text" msgid "In point edit mode, jumps to next handle." msgstr "Pada mode sunting titik, melompat pada pegangan selanjutnya." @@ -2746,7 +2484,6 @@ msgstr "Pada mode sunting titik, melompat pada pegangan selanjutnya." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150208\n" -"51\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" @@ -2755,7 +2492,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</c msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147506\n" -"52\n" "help.text" msgid "In point edit mode, jumps to previous handle." msgstr "Pada mode sunting titik, melompat pada pegangan sebelumnya." @@ -2764,7 +2500,6 @@ msgstr "Pada mode sunting titik, melompat pada pegangan sebelumnya." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153231\n" -"53\n" "help.text" msgid "Esc" msgstr "Esc" @@ -2773,7 +2508,6 @@ msgstr "Esc" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152969\n" -"54\n" "help.text" msgid "Leaves the current selection." msgstr "Meninggkalkan seleksi bersangkutan." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 4c5d73d4462..c604b708ce8 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:41+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468734114.000000\n" #: 00000001.xhp @@ -29,23 +29,21 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "bm_id3143272\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dukungan pada Web</bookmark_value><bookmark_value>memperoleh dukungan</bookmark_value><bookmark_value>forum dan dukungan</bookmark_value><bookmark_value>dukungan Web</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3146873\n" -"1\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Memperoleh Dukungan\">Memperoleh Dukungan</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link> </variable>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150667\n" -"8\n" "help.text" msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." msgstr "Anda dapat mencari dukungan pada situs web %PRODUCTNAME di <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Anda dapat mencari dukungan pada situs web %PRODUCTNAME di <link href=\" msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154230\n" -"3\n" "help.text" msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder." msgstr "Untuk rangkuman dari dukungan layanan bersangkutan, rujuklah pada berkas <emph>Readme</emph> (Bacasaya) dalam folder <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." @@ -104,8 +101,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0915200811081778\n" "help.text" -msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME." -msgstr "Anda dapat mengakses forum web untuk bertanya dan menjawab pertanyaan tentang %PRODUCTNAME." +msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose menu <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online...</item> to access the forum in your language." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -152,8 +149,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>." -msgstr "Anda dapat mengunduh dokumentasi dalam berkas PDF, how-to (bagaimana cara), dan panduan dari situs %PRODUCTNAME pada <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>." +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item> ." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -191,7 +188,6 @@ msgstr "Ikon dalam Dokumentasi" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3153116\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Ikon dalam Dokumentasi\">Ikon dalam Dokumentasi</link>" @@ -200,7 +196,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Ikon dalam Dokumentasi msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3154962\n" -"8\n" "help.text" msgid "Icons in the Documentation" msgstr "Ikon dalam Dokumentasi" @@ -209,7 +204,6 @@ msgstr "Ikon dalam Dokumentasi" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3146961\n" -"9\n" "help.text" msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information." msgstr "Terdapat tiga ikon yang digunakan untuk menarik perhatian Anda pada infromasi yang sangat membantu." @@ -218,7 +212,6 @@ msgstr "Terdapat tiga ikon yang digunakan untuk menarik perhatian Anda pada infr msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156152\n" -"10\n" "help.text" msgid "The \"Important!\" icon points out important information regarding data and system security." msgstr "Ikon \"Penting!\" mengenai informasi penting tentang keamanan data dan sistem." @@ -227,7 +220,6 @@ msgstr "Ikon \"Penting!\" mengenai informasi penting tentang keamanan data dan s msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153897\n" -"11\n" "help.text" msgid "The \"Note\" icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal." msgstr "Ikon \"Catatan\" mengenai informasi tambahan: sebagai contoh, jalan alternatif untuk mencapai tujuan tertentu." @@ -236,7 +228,6 @@ msgstr "Ikon \"Catatan\" mengenai informasi tambahan: sebagai contoh, jalan alte msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154216\n" -"12\n" "help.text" msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more efficient manner." msgstr "Ikon \"Tips\" mengenai tips-tips dalam bekerja dengan program untuk mencapai efisien kerja." @@ -253,7 +244,6 @@ msgstr "Bantuan mengacu ke pengaturan baku program pada suatu sistem yang ditata msgctxt "" "00000100.xhp\n" "par_id3150618\n" -"1\n" "help.text" msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Help environment</link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Topics</link>." msgstr "<emph>Sistem Bantuan $[officename]</emph> menyediakan akses mudah ke informasi dan dukungan. Ada beberapa cara untuk menemukan apa yang Anda cari dalam <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">lingkungan Bantuan</link>: Anda dapat mencari kata kunci tertentu dalam <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Indeks</link>, melakukan pencarian teks lengkap di bawah <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Cari</link>, atau melalui daftar hirarkis dari <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Topik</link>." @@ -270,7 +260,6 @@ msgstr "Jendela Bantuan %PRODUCTNAME" msgctxt "" "00000110.xhp\n" "hd_id3153884\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>" msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">Jendela Bantuan <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" @@ -279,7 +268,6 @@ msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" nam msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3156183\n" -"25\n" "help.text" msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help." msgstr "Sistem Bantuan bagi semua versi perangkat lunak didasarkan pada berkas sumber yang sama. Beberapa dari fungsi yang dijelaskan dalam Bantuan mungkin tak disertakan dalam distribusi ini. Beberapa fitur spesifik ke suatu distribusi mungkin tak disinggung dalam Bantuan ini." @@ -288,7 +276,6 @@ msgstr "Sistem Bantuan bagi semua versi perangkat lunak didasarkan pada berkas s msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3147143\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system</ahelp>The Help window shows the currently selected Help page." msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Menyediakan ringkasan dari sistem Bantuan</ahelp>Jendela Bantuan menampilkan halaman Bantuan yang kini dipilih." @@ -297,7 +284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Menyediakan ringkas msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3159201\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">The <emph>Toolbar</emph> contains important functions for controlling the Help system</ahelp>:" msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">The <emph>Baris Alat</emph> mengandung fungsi-fungsi penting untuk mengontrol sistem Bantuan</ahelp>:" @@ -314,7 +300,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0 msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3147089\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navigation pane</emph></ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Menyembunyika dan menampilkan <emph>jendela navigasi</emph></ahelp>" @@ -331,7 +316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3151111\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the <emph>previous</emph> page</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Kembali ke halaman <emph>sebelumnya</emph></ahelp>" @@ -348,7 +332,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0 msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154514\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the <emph>next</emph> page</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Maju ke halaman <emph>selanjutnya</emph></ahelp>" @@ -365,7 +348,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154285\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the <emph>first page</emph> of the current Help topic</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Berpindah ke <emph>halaman pertama</emph> dari topik Bantuan yang bersangkutan</ahelp>" @@ -382,7 +364,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3148563\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current page</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Mencetak</emph> halaman bersangkutan</ahelp>" @@ -399,7 +380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.166 msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154939\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Menambahkan halaman ini ke penanda buku Anda</ahelp>" @@ -424,7 +404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Membuka dialog <emph>Ca msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154366\n" -"21\n" "help.text" msgid "These commands can also be found in the context menu of the Help document." msgstr "Perintah ini juga bisa ditemukan pada menu konteks dokumen Bantuan." @@ -577,7 +556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/search\" visibility=\"hidden\">Temukan msgctxt "" "00000110.xhp\n" "hd_id3149202\n" -"8\n" "help.text" msgid "Navigation Pane" msgstr "Panel Navigasi" @@ -586,7 +564,6 @@ msgstr "Panel Navigasi" msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3148673\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Panel navigasi dari jendela Bantuan memuat halaman tab <emph>Isi</emph>, <emph>Indeks</emph>, <emph>Cari</emph>, dan <emph>Penanda Taut</emph>.</ahelp>" @@ -595,7 +572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Panel navigasi dari jendela msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3159149\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Kotak senarai yang terletak paling atas adalah dimana Anda dapat memilih modul Bantuan <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> lain.</ahelp> Halaman tab <emph>Indeks</emph> dan <emph>Cari</emph> hanya memuat data bagi modul <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> yang dipilih." @@ -604,7 +580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Kotak senarai yang terletak pal msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149983\n" -"14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Isi\">Isi</link>" @@ -613,7 +588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Isi\">Isi</link>" msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3145748\n" -"15\n" "help.text" msgid "Displays an index of the main topics of all modules." msgstr "Menampilkan indeks dari topik utama seluruh modul." @@ -622,7 +596,6 @@ msgstr "Menampilkan indeks dari topik utama seluruh modul." msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3155366\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>" @@ -631,7 +604,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link> msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3151351\n" -"11\n" "help.text" msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module." msgstr "Menampilkan daftar indeks kata kunci bagi modul %PRODUCTNAME yang sedang dipilih." @@ -640,7 +612,6 @@ msgstr "Menampilkan daftar indeks kata kunci bagi modul %PRODUCTNAME yang sedang msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149260\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Cari\">Cari</link>" @@ -649,7 +620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Cari\">Cari</link>" msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154188\n" -"13\n" "help.text" msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." msgstr "Memungkinkan Anda melaksanakan pencarian teks lengkap. Pencarian akan menyertakan seluruh isi Bantuan dari modul <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> yang sedang dipilih." @@ -658,7 +628,6 @@ msgstr "Memungkinkan Anda melaksanakan pencarian teks lengkap. Pencarian akan me msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154985\n" -"16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Penanda\">Penanda</link>" @@ -667,7 +636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Penanda\">Penanda</lin msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3156062\n" -"17\n" "help.text" msgid "Contains user-defined bookmarks. You can edit or delete bookmarks, or click them to go to the corresponding pages." msgstr "Memuat penanda taut yang didefinisikan oleh pengguna. Anda dapat menyunting atau menghapus penanda taut, atau mengklik mereka untuk menuju ke halaman yang terkait." @@ -692,7 +660,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Bantuan; Tips bantuan</bookmark_value> <bookmark_val msgctxt "" "00000120.xhp\n" "hd_id3155599\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips dan Tips Tambahan</link></variable>" @@ -701,7 +668,6 @@ msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" nam msgctxt "" "00000120.xhp\n" "par_id3148520\n" -"2\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work." msgstr "Tips dan Tips Tambahan menyediakan bantuan sembari Anda bekerja." @@ -710,7 +676,6 @@ msgstr "Tips dan Tips Tambahan menyediakan bantuan sembari Anda bekerja." msgctxt "" "00000120.xhp\n" "hd_id3149140\n" -"3\n" "help.text" msgid "Tips" msgstr "Tips" @@ -719,7 +684,6 @@ msgstr "Tips" msgctxt "" "00000120.xhp\n" "par_id3157896\n" -"4\n" "help.text" msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears." msgstr "Tips memberikan nama-nama tombol bilah alat. Untuk menampilkan tip, istirahatkan penunjuk ke tombol bilah alat sampai nama tombol muncul." @@ -728,7 +692,6 @@ msgstr "Tips memberikan nama-nama tombol bilah alat. Untuk menampilkan tip, isti msgctxt "" "00000120.xhp\n" "par_id3153910\n" -"9\n" "help.text" msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document." msgstr "Tips juga ditampilkan untuk beberapa elemen dalam dokumen, seperti nama bab bila Anda menggulir melalui dokumen yang panjang." @@ -745,7 +708,6 @@ msgstr "Tips selalu difungsikan." msgctxt "" "00000120.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"5\n" "help.text" msgid "Extended Tips" msgstr "Tips Tambahan" @@ -754,7 +716,6 @@ msgstr "Tips Tambahan" msgctxt "" "00000120.xhp\n" "par_id3149346\n" -"6\n" "help.text" msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command." msgstr "Tips yang diperluas memberikan deskripsi singkat tentang tombol dan perintah. Untuk menampilkan tip yang diperluas, tekan Shift + F1, lalu arahkan ke tombol atau perintah." @@ -787,7 +748,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tab indeks dalam Bantuan</bookmark_value><bookmark_value msgctxt "" "00000130.xhp\n" "hd_id3153884\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>" msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Indeks - Pencarian Kata Kunci dalam Bantuan</link></variable>" @@ -796,7 +756,6 @@ msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" nam msgctxt "" "00000130.xhp\n" "par_id3150960\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">Klik ganda sebuan entri atau ketik kata yang hendak Anda cari di dalam indeks.</ahelp>" @@ -805,7 +764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\"> msgctxt "" "00000130.xhp\n" "par_id3148668\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Klik untuk menampilkan topik yang dipilih.</ahelp>" @@ -814,7 +772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Klik u msgctxt "" "00000130.xhp\n" "par_id3155934\n" -"1\n" "help.text" msgid "You can search for a specific topic by typing a word into the <emph>Search term</emph> text box. The window contains an alphabetical list of index terms." msgstr "Anda dapat mencari tentang topik tertentu dengan mengetikkan suatu kata ke dalam kotak teks <emph>Istilah pencarian</emph>. Jendela memuat daftar alfabetis dari istilah pencarian." @@ -823,7 +780,6 @@ msgstr "Anda dapat mencari tentang topik tertentu dengan mengetikkan suatu kata msgctxt "" "00000130.xhp\n" "par_id3145669\n" -"6\n" "help.text" msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list." msgstr "Bila kursor ada dalam daftar indeks ketika Anda mengetikkan istilah pencarian, tampilan akan secara langsung melompat ke kecocokan selanjutnya. Ketika Anda mengetikkan suatu kata dalam kotak teks <emph>Istilah pencarian</emph>, fokus akan melompat ke kecocokan terbaik dalam daftar indeks." @@ -832,7 +788,6 @@ msgstr "Bila kursor ada dalam daftar indeks ketika Anda mengetikkan istilah penc msgctxt "" "00000130.xhp\n" "par_id3147653\n" -"7\n" "help.text" msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." msgstr "Pencarian teks lengkap dan indeks selalu menerapkan ke aplikasi <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> yang kini dipilih. Pilih aplikasi yang sesuai memakai kotak daftar pada bilah alat penilik bantuan." @@ -857,7 +812,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tab Cari dalam Bantuan</bookmark_value><bookmark_value>B msgctxt "" "00000140.xhp\n" "hd_id3148523\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>" msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Cari - Pencarian Teks Penuh\">Cari - Pencarian Teks Penuh</link></variable>" @@ -866,7 +820,6 @@ msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" nam msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3155599\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Masukkan istilah yang hendak dicari di sini. Pencarian tak membedakan huruf besar kecil.</ahelp>" @@ -875,7 +828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Masukk msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3153323\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Klik untuk mulai pencarian teks lengkap bagi istilah yang Anda masukkan.</ahelp>" @@ -884,7 +836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Klik unt msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3150499\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tajuk halaman-halaman yang ditemukan dalam pencarian teks lengkap. Untuk menampilkan suatu halaman, klik ganda pada entrinya.</ahelp>" @@ -893,7 +844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Menam msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3156027\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Menyatakan apakah akan melakukan pencarian eksak atas kata yang Anda masukkan. Kata tak lengkap tak akan ditemukan.</ahelp>" @@ -902,7 +852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\" msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3155552\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Menyatakan apakah hanya akan mencari pada tajuk dokumen bagi istilah yang dicari.</ahelp>" @@ -911,7 +860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Meny msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3155555\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Menampilkan entri yang dipilih dalam daftar.</ahelp>" @@ -920,7 +868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Menam msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3152552\n" -"8\n" "help.text" msgid "The full text search function in $[officename] Help allows you to find Help documents that contain any combination of search terms. To do this, type one or more words into the <emph>Search term</emph> text field." msgstr "Fungsi pencarian teks lengkap dalam $[officename] Help memungkinkan Anda menemukan dokumen Help yang memuat sebarang kombinasi dari istilah yang dicari. Untuk melakukan hal ini, ketikkan satu atau lebih kata ke dalam ruas teks <emph>Istilah pencarian</emph>." @@ -929,7 +876,6 @@ msgstr "Fungsi pencarian teks lengkap dalam $[officename] Help memungkinkan Anda msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3153345\n" -"9\n" "help.text" msgid "The <emph>Search term</emph> text field stores the words you entered last. To repeat a previous search, click the arrow icon and select the term from the list." msgstr "Ruas teks <emph>Istilah pencarian</emph> menyimpan kata yang terakhir Anda masukkan. Untuk mengulang pencarian sebelumnya, klik pada ikon panah dan pilih istilah dari daftar." @@ -938,7 +884,6 @@ msgstr "Ruas teks <emph>Istilah pencarian</emph> menyimpan kata yang terakhir An msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3155941\n" -"10\n" "help.text" msgid "After the search has been carried out, the document headings of the results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click <emph>Display</emph> to load the corresponding Help document." msgstr "Setelah pencarian dilaksanakan, tajuk-tajuk dokumen dari hasil muncul dalam suatu daftar. Klik ganda pada suatu entri atau pilih entri lalu klik <emph>Tampilkan</emph> untuk memuat dokumen Help yang bersangkutan." @@ -947,7 +892,6 @@ msgstr "Setelah pencarian dilaksanakan, tajuk-tajuk dokumen dari hasil muncul da msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3157958\n" -"11\n" "help.text" msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings." msgstr "Pakai kotak contreng <emph>Cari pada tajuk saja</emph> untuk membatasi pencarian ke tajuk-tajuk dokumen." @@ -956,7 +900,6 @@ msgstr "Pakai kotak contreng <emph>Cari pada tajuk saja</emph> untuk membatasi p msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3147210\n" -"15\n" "help.text" msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word." msgstr "Kotak contreng <emph>hanya kata lengkap</emph> memungkinkan Anda melakukan pencarian eksak. Bila kotak ini ditandai, kata tak lengkap tak akan ditemukan. Jangan menandai kotak contreng ini bila istilah pencarian yang Anda masukkan juga mesti ditemukan sebagai bagian dari kata yang lebih panjang." @@ -965,7 +908,6 @@ msgstr "Kotak contreng <emph>hanya kata lengkap</emph> memungkinkan Anda melakuk msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3146798\n" -"12\n" "help.text" msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive." msgstr "Anda dapat memasukkan sebarang kombinasi dari istilah pencarian, dipisahkan dengan spasi. Pencarian tak membedakan huruf besar kecil." @@ -974,7 +916,6 @@ msgstr "Anda dapat memasukkan sebarang kombinasi dari istilah pencarian, dipisah msgctxt "" "00000140.xhp\n" "par_id3149732\n" -"13\n" "help.text" msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." msgstr "Pencarian teks lengkap dan indeks selalu berlaku bagi aplikasi %PRODUCTNAME yang kini dipilih. Pilih aplikasi yang sesuai memakai kotak daftar pada bilah alat penilik bantuan." @@ -999,7 +940,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Bantuan; penanda</bookmark_value><bookmark_value>penanda msgctxt "" "00000150.xhp\n" "hd_id3154349\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>" msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Mengelola Penanda</link></variable>" @@ -1008,7 +948,6 @@ msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" na msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3154840\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Menampilkan nama dari halaman yang ditandai. Anda juga dapat mengetikkan nama baru bagi penanda.</ahelp>" @@ -1025,7 +964,6 @@ msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3145314\n" -"10\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." msgstr "Gunakan ikon <emph>Tambahkan ke Penanda</emph> untuk mengatur penanda bagi halaman yang kini ditampilkan dalam Bantuan." @@ -1034,7 +972,6 @@ msgstr "Gunakan ikon <emph>Tambahkan ke Penanda</emph> untuk mengatur penanda ba msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3149827\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can find the bookmarks on the <emph>Bookmarks</emph> tab page." msgstr "Anda bisa menemukan penanda pada halaman tab <emph>Penanda</emph>." @@ -1043,7 +980,6 @@ msgstr "Anda bisa menemukan penanda pada halaman tab <emph>Penanda</emph>." msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3145345\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Klik ganda pada penanda atau menekan tombol Return membuka halaman yang dituju dalam Bantuan. Klik kanan membuka menu konteks.</ahelp>" @@ -1052,7 +988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"vis msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3166410\n" -"5\n" "help.text" msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark." msgstr "Gunakan tombol Del untuk menghapus penanda yang dipilih." @@ -1061,7 +996,6 @@ msgstr "Gunakan tombol Del untuk menghapus penanda yang dipilih." msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3145382\n" -"6\n" "help.text" msgid "The following commands are on the context menu of a bookmark:" msgstr "Perintah-perintah berikut ada pada menu konteks dari penanda:" @@ -1070,7 +1004,6 @@ msgstr "Perintah-perintah berikut ada pada menu konteks dari penanda:" msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3147573\n" -"7\n" "help.text" msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>." msgstr "<emph>Tampilkan</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">menampilkan subjek bantuan yang dipilih</ahelp>." @@ -1079,7 +1012,6 @@ msgstr "<emph>Tampilkan</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibili msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3150771\n" -"8\n" "help.text" msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>." msgstr "<emph>Ubah nama</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">membuka dialog untuk memasukkan nama lain bagi penanda</ahelp>." @@ -1088,7 +1020,6 @@ msgstr "<emph>Ubah nama</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibi msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3153087\n" -"9\n" "help.text" msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>." msgstr "<emph>Hapus</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">menghapus penanda yang dipilih</ahelp>." @@ -1113,7 +1044,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Bantuan; topik</bookmark_value><bookmark_value>tampilan msgctxt "" "00000160.xhp\n" "hd_id3146856\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Isi - Topik Utama Bantuan\">Isi - Topik Utama Bantuan</link></variable>" @@ -1122,7 +1052,6 @@ msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" na msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3147000\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontentpage/HelpContentPage\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontentpage/HelpContentPage\">Menampilkan tema bantuan utama, diatur dengan cara yang serupa dengan folder dalam manajer berkas.</ahelp>" @@ -1139,7 +1068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3150774\n" -"4\n" "help.text" msgid "Double-click a closed folder to open it and display the subfolders and Help pages." msgstr "Klik ganda folder yang tertutup untuk membukanya dan menampilkan subfolder dan halaman bantuan." @@ -1156,7 +1084,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3154749\n" -"5\n" "help.text" msgid "Double-click an open folder to close it and hide the subfolders and Help pages." msgstr "Klik ganda folder yang tertutup untuk membukanya dan menampilkan subfolder dan halaman bantuan." @@ -1173,7 +1100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inc msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3152909\n" -"6\n" "help.text" msgid "Double-click a document icon to display the corresponding Help page." msgstr "Klik ganda pada ikon dokumen untuk menampilkan halaman Bantuan yang terkait." @@ -1182,7 +1108,6 @@ msgstr "Klik ganda pada ikon dokumen untuk menampilkan halaman Bantuan yang terk msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3158432\n" -"7\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys in combination with the Return key to drop down and roll up entries and to open documents." msgstr "Gunakan tombol panah dalam kombinasi dengan tombol Return untuk mendrop down dan roll up entri dan untuk membuka dokumen." @@ -1199,7 +1124,6 @@ msgstr "Halaman Bantuan Tidak Ketemu" msgctxt "" "err_html.xhp\n" "hd_id3146957\n" -"1\n" "help.text" msgid "Could not find Help page." msgstr "Tidak dapat mencari halaman Bantuan." @@ -1208,7 +1132,6 @@ msgstr "Tidak dapat mencari halaman Bantuan." msgctxt "" "err_html.xhp\n" "par_id3147088\n" -"2\n" "help.text" msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:" msgstr "Sayangnya, halaman Bantuan yang Anda pilih tidak ketemu. Data berikut mungkin bisa membantu untuk menentukan kesalahannya:" @@ -1217,7 +1140,6 @@ msgstr "Sayangnya, halaman Bantuan yang Anda pilih tidak ketemu. Data berikut mu msgctxt "" "err_html.xhp\n" "par_id3143268\n" -"3\n" "help.text" msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>" msgstr "ID Bantuan: <emph><help-id-missing/></emph>" @@ -1234,7 +1156,6 @@ msgstr "Anda bisa memasang modul Bantuan melalui aplikasi Pengaturan." msgctxt "" "err_html.xhp\n" "par_id3150541\n" -"16\n" "help.text" msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page." msgstr "Klik <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Ikon</alt></image><emph>Mundur</emph> untuk kembali ke halaman sebelumnya." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po index 20f5214fdc4..dea5d3818e0 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:47+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468734447.000000\n" #: 09000000.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Halaman Web" msgctxt "" "09000000.xhp\n" "hd_id3156014\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Halaman Web</link>" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Halaman We msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3146946\n" -"2\n" "help.text" msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <emph>File - New</emph>." msgstr "Untuk membuat halaman web baru untuk Internet, buka <emph>Dokumen HTML</emph> dengan memilih <emph>Berkas - Baru</emph>." @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Untuk membuat halaman web baru untuk Internet, buka <emph>Dokumen HTML</ msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3143284\n" -"3\n" "help.text" msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web</emph>." msgstr "Suatu alat untuk membuat halaman web baru adalah mode Tata Letak Web, yang Anda fungsikan dengan <emph>Tilik - Web</emph>." @@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "Suatu alat untuk membuat halaman web baru adalah mode Tata Letak Web, ya msgctxt "" "09000000.xhp\n" "hd_id3147285\n" -"8\n" "help.text" msgid "Creating a New Web Page" msgstr "Membuat Halaman Web Baru" @@ -64,7 +60,6 @@ msgstr "Membuat Halaman Web Baru" msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3150808\n" -"9\n" "help.text" msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web</emph> or by opening a new HTML document." msgstr "Berpindah ke mode tata letak web dengan memilih <emph>Tilik - Web</emph> atau dengan membuka sebuah dokumen HTML baru." @@ -73,7 +68,6 @@ msgstr "Berpindah ke mode tata letak web dengan memilih <emph>Tilik - Web</emph> msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3145136\n" -"15\n" "help.text" msgid "To create an HTML page from your $[officename] document, save the page using one of the \"HTML Document\" file types." msgstr "Untuk membuat halaman HTML dari dokumen $[officename], yakni dengan menyimpan dokumen dengan memilih jenis berkas \"Dokumen HTML\"." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 3ef1cfb0832..11df0c11ffb 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 05:17+0000\n" -"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391923044.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1391923044.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3148410\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3146946\n" -"2\n" "help.text" msgid "TWo INitial CApitals have been corrected" msgstr "DUa HUruf KApital telah dikoreksi" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "DUa HUruf KApital telah dikoreksi" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3158397\n" -"3\n" "help.text" msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"." msgstr "Kesalahan ketik seperti \"WOrd\" telah dikoreksi dan digantikan oleh fungsi <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Koreksi Otomatis</link> menjadi \"Word\"." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3155354\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3150502\n" -"2\n" "help.text" msgid "Start each sentence with a capital letter" msgstr "Mulai tiap kalimat dengan huruf besar" @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Mulai tiap kalimat dengan huruf besar" msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3158397\n" -"3\n" "help.text" msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." msgstr "Teks Anda dikoreksi dengan <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Koreksi Otomatis\">Koreksi Otomatis</link> sehingga kata bersangkutan dimulai dengan huruf kapital. Koreksi Otomatis menubah kata pada awal paragraf, dan kata setelah karakter terakhir pada kalimat (tanda titik, tanda seru, tanda tanya)." @@ -98,7 +92,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3152459\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -107,7 +100,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3146946\n" -"2\n" "help.text" msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter" msgstr "Dua huruf kapital pada awal kata telah dikoreksi menjadi satu huruf kapital" @@ -116,7 +108,6 @@ msgstr "Dua huruf kapital pada awal kata telah dikoreksi menjadi satu huruf kapi msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3158397\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Koreksi Otomatis\">Koreksi Otomatis</link> mengubah teks Anda sehingga kata yang diawali dua huruf kapital tersebut kini diawali oleh hanya satu huruf kapital." @@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3154283\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -142,7 +132,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3154812\n" -"2\n" "help.text" msgid "A replacement has been carried out" msgstr "Penggantinya telah dibawa" @@ -151,7 +140,6 @@ msgstr "Penggantinya telah dibawa" msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3159241\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word." msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Koreksi Otomatis</link> telah menggantikan sebuah kata." @@ -168,7 +156,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3155354\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -177,7 +164,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3156418\n" -"2\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" msgstr "Koreksi Otomatis telah melakukan penggantian. Awal kalimat kini dimulai oleh huruf kapital." @@ -186,7 +172,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah melakukan penggantian. Awal kalimat kini dimulai msgctxt "" "05000000.xhp\n" "par_id3153341\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Koreksi Otomatis\">Koreksi Otomatis</link> melakukan penggantian, sehingga awal dari kalimat kini diawali dengan huruf besar." @@ -203,7 +188,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "06000000.xhp\n" "hd_id3148932\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -212,7 +196,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "06000000.xhp\n" "hd_id3158421\n" -"2\n" "help.text" msgid "Double quotation marks (\") have been replaced" msgstr "Tanda petik ganda (\") telah diganti" @@ -221,7 +204,6 @@ msgstr "Tanda petik ganda (\") telah diganti" msgctxt "" "06000000.xhp\n" "par_id3146060\n" -"3\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." msgstr "Teks Anda dikoreksi oleh <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Koreksi Otomatis\">Koreksi Otomatis</link> sehingga tanda petik ganda kini digantikan oleh <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"tanda petik tipografikal\">tanda petik tipografikal</link>." @@ -238,7 +220,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "07000000.xhp\n" "hd_id3153629\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -247,7 +228,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "07000000.xhp\n" "hd_id3149987\n" -"2\n" "help.text" msgid "Single quotes have been replaced" msgstr "Tanda petik tunggal telah diganti" @@ -256,7 +236,6 @@ msgstr "Tanda petik tunggal telah diganti" msgctxt "" "07000000.xhp\n" "par_id3154688\n" -"3\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." msgstr "Teks Anda dikoreksi oleh <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Otokoreksi</link> sehingga tanda kutip tunggal digantikan oleh <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">tanda kutip tipografis</link>." @@ -273,7 +252,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "08000000.xhp\n" "hd_id3147240\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -282,7 +260,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "08000000.xhp\n" "hd_id3152823\n" -"2\n" "help.text" msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set" msgstr "Sebuah URL terdeteksi dan telah diset dengan atribut hyperlink" @@ -291,7 +268,6 @@ msgstr "Sebuah URL terdeteksi dan telah diset dengan atribut hyperlink" msgctxt "" "08000000.xhp\n" "par_id3150278\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Koreksi Otomatis\">Koreksi Otomatis</link> mengubah teks Anda. Sebuah string atau teks yang terdeteksi sebagai URL kini ditampilkan sebagai taut luar." @@ -308,7 +284,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "09000000.xhp\n" "hd_id3149976\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -317,7 +292,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "09000000.xhp\n" "hd_id3147543\n" -"2\n" "help.text" msgid "Double spaces have been ignored" msgstr "Spasi ganda diabaikan" @@ -326,7 +300,6 @@ msgstr "Spasi ganda diabaikan" msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3149297\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Koreksi Otomatis\">Koreksi Otomatis</link> mengoreksi teks Anda sehingga spasi ganda yang Anda masukkan kini dikurangi menjadi hanya spasi tunggal." @@ -343,7 +316,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "10000000.xhp\n" "hd_id3147446\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -352,7 +324,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "10000000.xhp\n" "hd_id3155577\n" -"2\n" "help.text" msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied" msgstr "Atribut cetak tebal dan garis bawah telah dikenali dan diaplikasikan" @@ -361,7 +332,6 @@ msgstr "Atribut cetak tebal dan garis bawah telah dikenali dan diaplikasikan" msgctxt "" "10000000.xhp\n" "par_id3156014\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Koreksi Otomatis\">Koreksi Otomatis</link> mengubah teks Anda, sehingga atribut teks tebal dan/atau garis bawah secara otomatis akan diterapkan." @@ -378,7 +348,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "12000000.xhp\n" "hd_id3153116\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -387,7 +356,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "12000000.xhp\n" "hd_id3149551\n" -"2\n" "help.text" msgid "Minus signs have been replaced" msgstr "Tanda minus telah digantikan" @@ -396,7 +364,6 @@ msgstr "Tanda minus telah digantikan" msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3148932\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Koreksi Otomatis</link> telah mengubah teks Anda, tanda minus kini diganti dengan tanda hubung." @@ -413,7 +380,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "13000000.xhp\n" "hd_id3149513\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" @@ -422,7 +388,6 @@ msgstr "Koreksi Otomatis telah diaktifkan" msgctxt "" "13000000.xhp\n" "hd_id3147090\n" -"2\n" "help.text" msgid "1st ... has been replaced with 1st ..." msgstr "1st ... telah digantikan dengan 1st ..." @@ -431,7 +396,6 @@ msgstr "1st ... telah digantikan dengan 1st ..." msgctxt "" "13000000.xhp\n" "par_id3153220\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted." msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Koreksi Otomatis</link> telah mengoreksi teks Anda sehingga awalan angka ordinal ditulis superskrip." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 2d1538c5652..27ff009ef3f 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-27 19:17+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1469647076.000000\n" #: 01000000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>panduan; ikhtisar</bookmark_value><bookmark_value>Pilot msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3152551\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Panduan\">Panduan</link>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Panduan\">Panduan< msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3153527\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Memandu Anda dalam membuat surat bisnis maupun pribadi, faks, agenda, presentasi, dan banyak lagi.</ahelp>" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Memandu Anda dalam membuat surat bisni msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154750\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Surat\">Surat</link>" @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Surat\">Surat</lin msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153662\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Faks\">Faks</link>" @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Faks\">Faks</link> msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153561\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>" @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</l msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147530\n" -"16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Konverter Dokumen\">Konverter Dokumen</link>" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Konverter Dokumen\ msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147303\n" -"18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Konverter Euro\">Konverter Euro</link>" @@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "<bookmark_value>panduan; surat</bookmark_value><bookmark_value>Panduan S msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3151100\n" -"1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard" msgstr "Panduan Surat" @@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "Panduan Surat" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3093440\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence." msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Mulailah wisaya bagi suatu templat surat.</ahelp></variable> Anda dapat memakai templat ini untuk korespondensi bisnis dan pribadi." @@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Mulailah wisa msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149178\n" -"3\n" "help.text" msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose." msgstr "$[officename] datang dengan contoh templat untuk surat pribadi atau bisnis, yang dapat Anda ubah sesuai keperluan Anda sendiri dengan bantuan wisaya. Wisaya membimbing Anda langkah demi langkah dalam membuat templat dokumen dan menawarkan berbagai tata letak dan opsi rancangan. Pratinjau memberi Anda impresi tentang bagaimana di akhir surat akan nampak menurut pengaturan yang Anda pilih." @@ -142,7 +132,6 @@ msgstr "$[officename] datang dengan contoh templat untuk surat pribadi atau bisn msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153748\n" -"4\n" "help.text" msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect." msgstr "Di dalam wisaya, Anda dapat mengubah entri dan opsi Anda kapanpun. Anda dapat juga melewati sepenuh halamana atau bahkan seluruh halaman wisaya, yang dalam hal itu pengaturan saat ini (atau baku) akan tetap berlaku." @@ -151,7 +140,6 @@ msgstr "Di dalam wisaya, Anda dapat mengubah entri dan opsi Anda kapanpun. Anda msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153824\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the <emph>Personal</emph> letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog." msgstr "Bila Anda sedang membuat suatu surat bisnis, Anda dapat memilih sejumlah elemen untuk disertakan dalam dokumen Anda, yang biasanya tak berlaku bagi surat pribadi, seperti misalnya baris perihal. Bila Anda memilih opsi surat <emph>Pribadi</emph>, beberapa halaman yang memuat elemen spesifik bagi surat bisnis tak akan disertakan dalam dialog wisaya." @@ -160,7 +148,6 @@ msgstr "Bila Anda sedang membuat suatu surat bisnis, Anda dapat memilih sejumlah msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3159176\n" -"6\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "Balik" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153543\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Allows you to view the selections that you made on the previous steps.</ahelp> The current settings will be saved." msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Mengizinkan Anda melihat pilihan yang Anda buat pada langkah-langkah sebelumnya.</ahelp>Pengaturan saat ini akan disimpan." @@ -178,7 +164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Mengizinkan Anda melihat pilihan yang msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150254\n" -"8\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Lanjut" @@ -187,7 +172,6 @@ msgstr "Lanjut" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155923\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Saves the current settings and continues to the next page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Menyimpan pengaturan bersangkutan dan lanjut ke halaman berikutnya.</ahelp>" @@ -196,7 +180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Menyimpan pengaturan bersangkutan dan msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148944\n" -"10\n" "help.text" msgid "Finish" msgstr "Selesai" @@ -205,7 +188,6 @@ msgstr "Selesai" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149669\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.</ahelp> $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area." msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">Sesuai dengan pilihan Anda, wisaya membuat sebuah templat dokumen baru dan menyimpannya pada hard disk Anda.</ahelp> $[officename] membuat sebuah dokumen baru berdasarkan pada templat yang ada dengan nama \"Tanpa Judul X\" (X adalah nomor yang berurutan) dan menampilkannya pada area kerja." @@ -214,7 +196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">Sesuai dengan pilihan Anda, wisaya m msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3144433\n" -"16\n" "help.text" msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard." msgstr "$[officename] menyimpan pengaturan saat ini dalam wisaya sesuai dengan templat yang dipilih. Pengaturan-pengaturan ini dipakai sebagai pengaturan baku saat berikutnya Anda mengaktifkan wisaya." @@ -231,7 +212,6 @@ msgstr "Panduan Surat - Desain halaman" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147102\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Panduan Surat - Desain halaman\">Panduan Surat - Desain halaman</link>" @@ -240,7 +220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Panduan Surat - De msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147226\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice." msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Menyatakan apakah Anda ingin membuat suatu surat pribadi atau bisnis.</ahelp> Opsi-opsi yang tersedia pada halaman-halaman berikut bervariasi bergantung pada pilihan Anda." @@ -249,7 +228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Menyatakan apakah Anda ingin membuat sua msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3149183\n" -"3\n" "help.text" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Silakan pilih jenis surat dan desain halaman" @@ -258,7 +236,6 @@ msgstr "Silakan pilih jenis surat dan desain halaman" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3145346\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyatakan apakah Anda ingin membuat sebuah templat surat bisnis atau pribadi.</ahelp>" @@ -267,7 +244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyatakan apakah Anda ingin membuat sebuah templat sur msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3155941\n" -"5\n" "help.text" msgid "Business letter" msgstr "Surat bisnis" @@ -276,7 +252,6 @@ msgstr "Surat bisnis" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153681\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Menyatakan bahwa Anda ingin membuat sebuah templat surat bisnis.</ahelp>" @@ -301,7 +276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Menyatakan bahwa Anda in msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"7\n" "help.text" msgid "Personal letter" msgstr "Surat pribadi" @@ -310,7 +284,6 @@ msgstr "Surat pribadi" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3148538\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Menyatakan bahwa Anda ingin membuat sebuah surat pribadi.</ahelp>" @@ -319,7 +292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Menyatakan bahwa Anda ingin m msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"9\n" "help.text" msgid "Page design" msgstr "Desain halaman" @@ -328,7 +300,6 @@ msgstr "Desain halaman" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3149415\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Memilih disain bagi templat surat Anda.</ahelp>" @@ -353,7 +324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Menyatakan apakah kertas yang msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150254\n" -"17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Ke Wisaya Surat - Tata letak kop surat</link>" @@ -370,7 +340,6 @@ msgstr "Wisaya Surat - Tata letak kop surat" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3155354\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Wisaya Surat - Tata letak kop surat</link>" @@ -379,7 +348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Le msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3146856\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer." msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Memungkinkan Anda menyatakan elemen yang telah tercetak pada kertas kop surat Anda.</ahelp> Elemen tersebut tidak dicetak, dan ruang yang mereka tempati dibiarkan kosong oleh pencetak." @@ -388,7 +356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Memungkinkan Anda menyatakan elemen yang msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3156211\n" -"3\n" "help.text" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Nyatakan butir yang telah ada pada kertas kop surat Anda" @@ -397,7 +364,6 @@ msgstr "Nyatakan butir yang telah ada pada kertas kop surat Anda" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3149549\n" -"4\n" "help.text" msgid "Logo" msgstr "Logo" @@ -406,7 +372,6 @@ msgstr "Logo" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154186\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Menyatakan bahwa sebuah logo telah tercetak pada kertas kop surat Anda. %PRODUCTNAME tak mencetak suatu logo.</ahelp>" @@ -415,7 +380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Menyatakan bahwa sebuah lo msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3151245\n" -"33\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -424,7 +388,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148944\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Defines the height of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Menentukan tinggi objek.</ahelp>" @@ -433,7 +396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Menentukan tinggi objek.</ahelp> msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3149415\n" -"31\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -442,7 +404,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3156192\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Defines the width of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Menentukan lebar objek.</ahelp>" @@ -451,7 +412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Menentukan lebar objek.</ahelp>" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3152922\n" -"43\n" "help.text" msgid "Spacing to left margin" msgstr "Jarak ke margin kiri" @@ -460,7 +420,6 @@ msgstr "Jarak ke margin kiri" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149766\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Mengatur jarak objek dari marjin kiri halaman.</ahelp>" @@ -469,7 +428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Mengatur jarak objek dari marjin kiri msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3150449\n" -"45\n" "help.text" msgid "Spacing to top margin" msgstr "Jarak ke margin atas" @@ -478,7 +436,6 @@ msgstr "Jarak ke margin atas" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3156423\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Mengatur jarak objek dari marjin atas halaman.</ahelp>" @@ -551,7 +508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\">Masukkan tinggi area kaki yang msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153367\n" -"47\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Ke Wisaya Surat - Butir tercetak</link>" @@ -568,7 +524,6 @@ msgstr "Wisaya Surat - Butir tercetak" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Wisaya Surat - Butir tercetak</link>" @@ -577,7 +532,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Pr msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3152594\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Menentukan butir yang akan disertakan dalam templat surat.</ahelp>" @@ -714,7 +668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Menyertakan kaki pada templat sur msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149666\n" -"31\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Panduan Surat - Penerima dan pengirim\">Panduan Surat - Penerima dan pengirim</link>" @@ -731,7 +684,6 @@ msgstr "Panduan Surat - Penerima dan pengirim" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3154288\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Panduan Surat - Penerima dan pengirim\">Panduan Surat - Penerima dan pengirim</link>" @@ -740,7 +692,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Panduan Surat - Pe msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3159233\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Menyatakan informasi pengirim dan penerima.</ahelp>" @@ -893,7 +844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Ruas basis data alamat dis msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154365\n" -"18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Ke Wisaya Surat - Kaki</link>" @@ -910,7 +860,6 @@ msgstr "Wisaya Surat - Kaki" msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3143281\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Wisaya Surat - Kaki</link>" @@ -919,7 +868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Fo msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3147834\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Menyatakan informasi yang disertakan dalam ruang kaki.</ahelp>" @@ -960,7 +908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih untuk mengosongkan kaki pada halaman pertama.</ah msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3153093\n" -"31\n" "help.text" msgid "Include page numbers" msgstr "Termasuk nomor halaman" @@ -969,7 +916,6 @@ msgstr "Termasuk nomor halaman" msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3155414\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Menyertakan nomor halaman dalam templat surat Anda.</ahelp>" @@ -978,7 +924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Menyertakan nomor halaman msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154988\n" -"41\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Panduan Surat - Nama dan Lokasi\">Panduan Surat - Nama dan Lokasi</link>" @@ -995,7 +940,6 @@ msgstr "Panduan Surat - Nama dan Lokasi" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3150355\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Panduan Surat - Nama dan Lokasi\">Panduan Surat - Nama dan Lokasi</link>" @@ -1004,7 +948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Panduan Surat - Na msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3152996\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Menyatakan di mana dan dengan nama apa Anda ingin menyimpan dokumen dan templat.</ahelp>" @@ -1013,7 +956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Menyatakan di mana dan dengan nama apa A msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3154047\n" -"10\n" "help.text" msgid "Template name" msgstr "Nama mal" @@ -1022,7 +964,6 @@ msgstr "Nama mal" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3159157\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Menyatakan judul templat dokumen.</ahelp>" @@ -1031,7 +972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Menyatakan judul templat dokum msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3151043\n" -"31\n" "help.text" msgid "Path" msgstr "Jalur" @@ -1104,7 +1044,6 @@ msgstr "<bookmark_value>panduan;faks</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizar msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150445\n" -"1\n" "help.text" msgid "Fax Wizard" msgstr "Panduan Faks" @@ -1113,7 +1052,6 @@ msgstr "Panduan Faks" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153394\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opens the wizard for faxes.</ahelp> The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. </variable>" msgstr "" @@ -1122,26 +1060,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154824\n" -"3\n" "help.text" msgid "$[officename] comes with a template for fax documents, which you can modify with the wizard to suit your own needs. The wizard leads you step-by-step in creating a document template, and offers numerous layout and design options. The document preview gives you an impression of how the finished fax will appear." msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147088\n" -"4\n" "help.text" msgid "Within the dialog you can modify your entries and options at any time. You can also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect." -msgstr "Di dalam wisaya, Anda dapat mengubah entri dan opsi Anda kapanpun. Anda dapat juga melewati sepenuh halamana atau bahkan seluruh halaman wisaya, yang dalam hal itu pengaturan saat ini (atau baku) akan tetap berlaku." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156156\n" -"5\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -1150,7 +1084,6 @@ msgstr "Balik" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155628\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Back </emph>button to view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be modified or deleted if you click this button.<emph> Back </emph>will be active from the second page onwards.</ahelp>" msgstr "" @@ -1159,7 +1092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147335\n" -"7\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Lanjut" @@ -1168,7 +1100,6 @@ msgstr "Lanjut" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156117\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The wizard saves the current settings and goes to the next page. The<emph> Next </emph>button will become inactive once you have reached the last page.</ahelp>" msgstr "" @@ -1177,7 +1108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152350\n" -"9\n" "help.text" msgid "Finish" msgstr "Selesai" @@ -1186,7 +1116,6 @@ msgstr "Selesai" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146948\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">According to your selections, the wizard creates a document template and saves it. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\".</ahelp>" msgstr "" @@ -1203,7 +1132,6 @@ msgstr "Panduan Faks - Desain Halaman" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3109850\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Panduan Faks - Desain Halaman\">Panduan Faks - Desain Halaman</link>" @@ -1212,7 +1140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Panduan Faks - Des msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156027\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Defines the style of your fax document.</ahelp>" msgstr "" @@ -1285,7 +1212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156002\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Ke Wisaya Faks - Butir yang disertakan</link>" @@ -1302,7 +1228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3157898\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Wisaya Faks - Butir yang disertakan</link>" @@ -1311,7 +1236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3147571\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>" msgstr "" @@ -1432,7 +1356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3148491\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Panduan Faks - Pengirim dan Penerima\">Panduan Faks - Pengirim dan Penerima</link>" @@ -1449,7 +1372,6 @@ msgstr "Panduan Faks - Pengirim dan Penerima" msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155934\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Panduan Faks - Pengirim dan Penerima\">Panduan Faks - Pengirim dan Penerima</link>" @@ -1458,7 +1380,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Panduan Faks - Pen msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150808\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Specifies the receiver and sender information for the fax.</ahelp>" msgstr "" @@ -1547,7 +1468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154938\n" -"21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Ke Wisaya Faks - Kaki</link>" @@ -1564,7 +1484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020400.xhp\n" "hd_id3147143\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Wisaya Faks - Kaki</link>" @@ -1573,7 +1492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Foote msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_id3155805\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Specifies the footer data.</ahelp>" msgstr "" @@ -1630,7 +1548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_id3152812\n" -"19\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Panduan Faks - Nama dan Lokasi\">Panduan Faks - Nama dan Lokasi</link>" @@ -1647,7 +1564,6 @@ msgstr "Panduan Faks - Nama dan Lokasi" msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3150247\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Panduan Faks - Nama dan Lokasi\">Panduan Faks - Nama dan Lokasi</link>" @@ -1656,7 +1572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Panduan Faks - Nam msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3155552\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>" msgstr "" @@ -1729,7 +1644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3151119\n" -"35\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Ke Wisaya Faks</link>" @@ -1754,7 +1668,6 @@ msgstr "<bookmark_value>panduan; surat</bookmark_value><bookmark_value>Panduan S msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3149031\n" -"1\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Panduan Agenda" @@ -1763,7 +1676,6 @@ msgstr "Panduan Agenda" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147102\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings." msgstr "" @@ -1772,26 +1684,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3156414\n" -"3\n" "help.text" msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear." msgstr "" #: 01040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147571\n" -"4\n" "help.text" msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect." -msgstr "Di dalam wisaya, Anda dapat mengubah entri dan opsi Anda kapanpun. Anda dapat juga melewati sepenuh halamana atau bahkan seluruh halaman wisaya, yang dalam hal itu pengaturan saat ini (atau baku) akan tetap berlaku." +msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147088\n" -"5\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -1800,7 +1708,6 @@ msgstr "Balik" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149177\n" -"6\n" "help.text" msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page." msgstr "" @@ -1809,7 +1716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3155391\n" -"7\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Lanjut" @@ -1818,7 +1724,6 @@ msgstr "Lanjut" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3156426\n" -"8\n" "help.text" msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive." msgstr "" @@ -1827,7 +1732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3145382\n" -"9\n" "help.text" msgid "Finish" msgstr "Selesai" @@ -1836,20 +1740,17 @@ msgstr "Selesai" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3156346\n" -"10\n" "help.text" msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic number)." msgstr "" #: 01040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149235\n" -"13\n" "help.text" msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the selected document template. These will be used as the default settings the next time you activate the wizard." -msgstr "$[officename] menyimpan pengaturan saat ini dalam wisaya sesuai dengan templat yang dipilih. Pengaturan-pengaturan ini dipakai sebagai pengaturan baku saat berikutnya Anda mengaktifkan wisaya." +msgstr "" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -1863,7 +1764,6 @@ msgstr "Panduan Agenda - Desain Halaman" msgctxt "" "01040100.xhp\n" "hd_id3151100\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Panduan Agenda - Desain Halaman\">Panduan Agenda - Desain Halaman</link>" @@ -1872,7 +1772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Panduan Agenda - D msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_id3152594\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>" msgstr "" @@ -1913,7 +1812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_id3153087\n" -"23\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Panduan Agenda - Informasi Umum\">Panduan Agenda - Informasi Umum</link>" @@ -1930,7 +1828,6 @@ msgstr "Panduan Agenda - Informasi Umum" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150247\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Panduan Agenda - Informasi Umum\">Panduan Agenda - Informasi Umum</link>" @@ -1939,7 +1836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Panduan Agenda - I msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3150616\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Specifies the date, time, title, and location of the meeting.</ahelp>" msgstr "" @@ -1948,7 +1844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3153748\n" -"5\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -1957,16 +1852,14 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3153311\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:DATEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_DFLD_METDAT\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>" msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3154749\n" -"7\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "Waktu" @@ -1975,9 +1868,8 @@ msgstr "Waktu" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3166460\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>" msgstr "" #: 01040200.xhp @@ -2000,7 +1892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150355\n" -"9\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -2009,16 +1900,14 @@ msgstr "Lokasi" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3159400\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_EDIT_METORT\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>" msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3148946\n" -"21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Ke Wisaya Agenda - Tajuk yang disertakan</link>" @@ -2035,7 +1924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3109850\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Wisaya Agenda - Tajuk yang disertakan</link>" @@ -2044,7 +1932,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - He msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3157898\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>" msgstr "" @@ -2117,7 +2004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3163802\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Panduan Agenda - Nama\">Panduan Agenda - Nama</link>" @@ -2134,7 +2020,6 @@ msgstr "Panduan Agenda - Nama" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3143284\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Panduan Agenda - Nama\">Panduan Agenda - Nama</link>" @@ -2143,7 +2028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Panduan Agenda - N msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3152363\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Specifies the names to be printed on the agenda.</ahelp>" msgstr "" @@ -2264,7 +2148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3150275\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Ke Wisaya Agenda - Butir Agenda</link>" @@ -2281,7 +2164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3159224\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Wisaya Agenda - Butir Agenda</link>" @@ -2290,7 +2172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Ag msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3147143\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>" msgstr "" @@ -2379,7 +2260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3146798\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Panduan Agenda - Nama dan Lokasi\">Panduan Agenda - Nama dan Lokasi</link>" @@ -2396,7 +2276,6 @@ msgstr "Panduan Agenda - Nama dan Lokasi" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3144740\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Panduan Agenda - Nama dan Lokasi\">Panduan Agenda - Nama dan Lokasi</link>" @@ -2405,7 +2284,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Panduan Agenda - N msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147102\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Choose the title and location for the agenda template.</ahelp>" msgstr "" @@ -2502,7 +2380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090000.xhp\n" "hd_id3109850\n" -"1\n" "help.text" msgid "Form Wizard" msgstr "Panduan Formulir" @@ -2511,7 +2388,6 @@ msgstr "Panduan Formulir" msgctxt "" "01090000.xhp\n" "par_id3150247\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Activates the Wizard for creating forms.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -2520,7 +2396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090000.xhp\n" "par_id3152801\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select the form properties using the following steps:" msgstr "" @@ -2545,7 +2420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3155599\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Wisaya Formulir - Seleksi Ruas</link>" @@ -2554,7 +2428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Fiel msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3150445\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">On this page of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form.</ahelp>" msgstr "" @@ -2563,7 +2436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3153750\n" -"5\n" "help.text" msgid "Tables or queries" msgstr "" @@ -2572,7 +2444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3147399\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_LBTABLES\">Specifies the table or query that you want to create the form for.</ahelp>" msgstr "" @@ -2581,7 +2452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"8\n" "help.text" msgid "Available fields" msgstr "" @@ -2590,7 +2460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3149095\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Lists the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or hold down the Shift or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you click to select more than one field." msgstr "" @@ -2599,7 +2468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3150443\n" -"10\n" "help.text" msgid ">" msgstr "" @@ -2608,7 +2476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3148538\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" @@ -2617,7 +2484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3154142\n" -"12\n" "help.text" msgid ">>" msgstr ">>" @@ -2626,7 +2492,6 @@ msgstr ">>" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3145121\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" @@ -2635,7 +2500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3155419\n" -"14\n" "help.text" msgid "<" msgstr "" @@ -2644,7 +2508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3149763\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" @@ -2653,7 +2516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3159399\n" -"16\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "<<" @@ -2662,7 +2524,6 @@ msgstr "<<" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3156329\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" @@ -2703,7 +2564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3147618\n" -"18\n" "help.text" msgid "Fields in the form" msgstr "Bidang dalam formulir" @@ -2712,7 +2572,6 @@ msgstr "Bidang dalam formulir" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3156194\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>" msgstr "" @@ -2721,7 +2580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3150398\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Wisaya Formulir - Menyiapkan sub formulir</link>" @@ -3058,7 +2916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3163829\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Wisaya Formulir - Susun Kendali</link>" @@ -3067,7 +2924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arra msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3153539\n" -"2\n" "help.text" msgid "On this page of the Wizard, you can select the layout of the created form." msgstr "" @@ -3076,7 +2932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3150791\n" -"27\n" "help.text" msgid "Label placement" msgstr "Peletakan label" @@ -3085,7 +2940,6 @@ msgstr "Peletakan label" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3153379\n" -"28\n" "help.text" msgid "Align left" msgstr "Rata kiri" @@ -3094,7 +2948,6 @@ msgstr "Rata kiri" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3151210\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">The labels are left-aligned.</ahelp>" msgstr "" @@ -3103,7 +2956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3149169\n" -"30\n" "help.text" msgid "Align right" msgstr "Rata kanan" @@ -3112,7 +2964,6 @@ msgstr "Rata kanan" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3148672\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">The labels are right-aligned.</ahelp>" msgstr "" @@ -3121,7 +2972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3153682\n" -"3\n" "help.text" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "" @@ -3130,7 +2980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3155892\n" -"4\n" "help.text" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "" @@ -3139,7 +2988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3149388\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>" msgstr "" @@ -3148,7 +2996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3145345\n" -"5\n" "help.text" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "" @@ -3157,7 +3004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3150355\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>" msgstr "" @@ -3166,7 +3012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3147209\n" -"16\n" "help.text" msgid "As Data Sheet" msgstr "" @@ -3175,7 +3020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3153824\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>" msgstr "" @@ -3184,7 +3028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3154897\n" -"8\n" "help.text" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "" @@ -3193,7 +3036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_id3155421\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>" msgstr "" @@ -3594,7 +3436,6 @@ msgstr "Panduan Laporan" msgctxt "" "01100000.xhp\n" "hd_id3150499\n" -"3\n" "help.text" msgid "Report Wizard" msgstr "Panduan Laporan" @@ -3603,7 +3444,6 @@ msgstr "Panduan Laporan" msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3145071\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -3612,7 +3452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3152780\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the report properties.</ahelp>" msgstr "" @@ -3629,7 +3468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3155599\n" -"19\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Wisaya Laporan - Seleksi Ruas</link>" @@ -3638,7 +3476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Fi msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3150476\n" -"1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.</ahelp>" msgstr "" @@ -3647,7 +3484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3156136\n" -"4\n" "help.text" msgid "Tables or queries" msgstr "" @@ -3656,7 +3492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3147043\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>" msgstr "" @@ -3665,7 +3500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3147008\n" -"6\n" "help.text" msgid "Available fields" msgstr "" @@ -3674,7 +3508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3155338\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields." msgstr "" @@ -3683,7 +3516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3153031\n" -"8\n" "help.text" msgid "Fields in report" msgstr "" @@ -3692,7 +3524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3147275\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>" msgstr "" @@ -3701,7 +3532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3147209\n" -"10\n" "help.text" msgid ">" msgstr "" @@ -3710,7 +3540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3152350\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" @@ -3719,7 +3548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3159269\n" -"12\n" "help.text" msgid ">>" msgstr ">>" @@ -3728,7 +3556,6 @@ msgstr ">>" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3149784\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" @@ -3737,7 +3564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3153146\n" -"14\n" "help.text" msgid "<" msgstr "" @@ -3746,7 +3572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3150275\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" @@ -3755,7 +3580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3149233\n" -"16\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "<<" @@ -3764,7 +3588,6 @@ msgstr "<<" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3150084\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" @@ -3773,7 +3596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3145609\n" -"18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">Lebih lanjut tentang Wisaya Laporan - Melabeli Ruas</link>" @@ -3790,7 +3612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100150.xhp\n" "hd_id3144415\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Wisaya Laporan - Melabeli Ruas</link>" @@ -3799,7 +3620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - La msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3147102\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how you want to label the fields.</ahelp>" msgstr "" @@ -3808,7 +3628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100150.xhp\n" "hd_id3155805\n" -"3\n" "help.text" msgid "Field list" msgstr "" @@ -3817,7 +3636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3150774\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>" msgstr "" @@ -3826,7 +3644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3153748\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">Lebih lanjut tentang Wisaya Laporan - Pengelompokan</link>" @@ -3843,7 +3660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3147000\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Wisaya Laporan - Pengelompokan</link>" @@ -3852,7 +3668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Gr msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3163829\n" -"1\n" "help.text" msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. <ahelp hid=\".\">Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.</ahelp> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." msgstr "" @@ -3861,7 +3676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3149760\n" -"2\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Ruas" @@ -3870,7 +3684,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3155805\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>" msgstr "" @@ -3879,7 +3692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3155552\n" -"3\n" "help.text" msgid "Groupings" msgstr "" @@ -3888,7 +3700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3155892\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>" msgstr "" @@ -3897,7 +3708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3154289\n" -"4\n" "help.text" msgid ">" msgstr "" @@ -3906,7 +3716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3157958\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" @@ -3915,7 +3724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3154823\n" -"5\n" "help.text" msgid "<" msgstr "" @@ -3924,7 +3732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3149811\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" @@ -3933,7 +3740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3150355\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">Lebih lanjut tentang Wisaya Laporan - Opsi Urut</link>" @@ -3950,7 +3756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Wisaya Laporan - Opsi Urut</link>" @@ -3959,7 +3764,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - So msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3148520\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.</ahelp>" msgstr "" @@ -3968,7 +3772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3149205\n" -"3\n" "help.text" msgid "Sort by" msgstr "Diurut oleh" @@ -3977,7 +3780,6 @@ msgstr "Diurut oleh" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3155555\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>" msgstr "" @@ -3986,7 +3788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3154751\n" -"4\n" "help.text" msgid "Then by" msgstr "Kemudian oleh" @@ -3995,7 +3796,6 @@ msgstr "Kemudian oleh" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3149182\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>" msgstr "" @@ -4004,7 +3804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3146957\n" -"5\n" "help.text" msgid "Ascending" msgstr "Menaik" @@ -4013,7 +3812,6 @@ msgstr "Menaik" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3155338\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>" msgstr "" @@ -4022,7 +3820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3147653\n" -"6\n" "help.text" msgid "Descending" msgstr "Menurun" @@ -4031,7 +3828,6 @@ msgstr "Menurun" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3156113\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>" msgstr "" @@ -4040,7 +3836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3156329\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Panduan Laporan - Pilih Tataletak\">Panduan Laporan - Pilih Tataletak</link>" @@ -4057,7 +3852,6 @@ msgstr "Panduan Laporan - Pilih Tataletak" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Panduan Laporan - Pilih Tataletak\">Panduan Laporan - Pilih Tataletak</link>" @@ -4074,7 +3868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3145345\n" -"3\n" "help.text" msgid "Layout of data" msgstr "Tataletak data" @@ -4083,7 +3876,6 @@ msgstr "Tataletak data" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3153681\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>" msgstr "" @@ -4092,7 +3884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3145071\n" -"4\n" "help.text" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "" @@ -4101,7 +3892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3152551\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>" msgstr "" @@ -4110,7 +3900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3152996\n" -"11\n" "help.text" msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" @@ -4119,7 +3908,6 @@ msgstr "Orientasi" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154749\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose the page orientation for the report." msgstr "" @@ -4128,7 +3916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3156347\n" -"5\n" "help.text" msgid "Landscape" msgstr "Melebar" @@ -4137,7 +3924,6 @@ msgstr "Melebar" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3145382\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>" msgstr "" @@ -4146,7 +3932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3149233\n" -"6\n" "help.text" msgid "Portrait" msgstr "Meninggi" @@ -4155,7 +3940,6 @@ msgstr "Meninggi" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154285\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>" msgstr "" @@ -4164,7 +3948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3148491\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Panduan Laporan - Membuat Laporan\">Panduan Laporan - Membuat Laporan</link>" @@ -4181,7 +3964,6 @@ msgstr "Panduan Laporan - Membuat Laporan" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3156211\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Panduan Laporan - Membuat Laporan\">Panduan Laporan - Membuat Laporan</link>" @@ -4190,7 +3972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Panduan Laporan - msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3159224\n" -"1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.</ahelp>" msgstr "" @@ -4199,7 +3980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3145669\n" -"2\n" "help.text" msgid "Title of report" msgstr "Judul laporan" @@ -4208,7 +3988,6 @@ msgstr "Judul laporan" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3156136\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>" msgstr "" @@ -4217,7 +3996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3157910\n" -"7\n" "help.text" msgid "Static report" msgstr "" @@ -4226,7 +4004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3149580\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>" msgstr "" @@ -4235,7 +4012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3154751\n" -"2\n" "help.text" msgid "Dynamic report" msgstr "" @@ -4244,7 +4020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3155805\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>" msgstr "" @@ -4253,7 +4028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3148538\n" -"5\n" "help.text" msgid "Modify report layout" msgstr "Ubah tataletak laporan" @@ -4262,7 +4036,6 @@ msgstr "Ubah tataletak laporan" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3163802\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>" msgstr "" @@ -4271,7 +4044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3153127\n" -"6\n" "help.text" msgid "Create report now" msgstr "Buat laporan sekarang" @@ -4280,7 +4052,6 @@ msgstr "Buat laporan sekarang" msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3156194\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>" msgstr "" @@ -4297,7 +4068,6 @@ msgstr "Ekspor HTML" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3154788\n" -"1\n" "help.text" msgid "HTML Export" msgstr "Ekspor HTML" @@ -4306,7 +4076,6 @@ msgstr "Ekspor HTML" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3157898\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>" msgstr "" @@ -4315,7 +4084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3155391\n" -"10\n" "help.text" msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard." msgstr "" @@ -4324,7 +4092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3146797\n" -"3\n" "help.text" msgid "<< Back" msgstr "<< Balik" @@ -4333,7 +4100,6 @@ msgstr "<< Balik" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3150444\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." msgstr "" @@ -4342,7 +4108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3147242\n" -"5\n" "help.text" msgid "Next >>" msgstr "Lanjut >>" @@ -4351,7 +4116,6 @@ msgstr "Lanjut >>" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3147574\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog." msgstr "" @@ -4360,7 +4124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3154046\n" -"7\n" "help.text" msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -4369,7 +4132,6 @@ msgstr "Buat" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3157909\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -4378,7 +4140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3154897\n" -"9\n" "help.text" msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard." msgstr "" @@ -4395,7 +4156,6 @@ msgstr "Ekspor HTML - Halaman 1" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3153323\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Halaman 1\">Ekspor HTML - Halaman 1</link>" @@ -4404,7 +4164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Hala msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3163829\n" -"2\n" "help.text" msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one." msgstr "" @@ -4413,7 +4172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3152363\n" -"14\n" "help.text" msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>." msgstr "" @@ -4422,7 +4180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3151226\n" -"12\n" "help.text" msgid "Assign design" msgstr "" @@ -4431,7 +4188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3152801\n" -"13\n" "help.text" msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design." msgstr "" @@ -4440,7 +4196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3147291\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action." msgstr "" @@ -4449,7 +4204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3153681\n" -"4\n" "help.text" msgid "New design" msgstr "Desain baru" @@ -4458,7 +4212,6 @@ msgstr "Desain baru" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3149827\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" msgstr "" @@ -4467,7 +4220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3149388\n" -"6\n" "help.text" msgid "Existing Design" msgstr "Desain yang Ada" @@ -4476,7 +4228,6 @@ msgstr "Desain yang Ada" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3155535\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" msgstr "" @@ -4485,7 +4236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3152996\n" -"8\n" "help.text" msgid "Design list" msgstr "Daftar desain" @@ -4494,7 +4244,6 @@ msgstr "Daftar desain" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3153031\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>" msgstr "" @@ -4503,7 +4252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3154514\n" -"10\n" "help.text" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Hapus Desain Terpilih" @@ -4512,7 +4260,6 @@ msgstr "Hapus Desain Terpilih" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3148473\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" msgstr "" @@ -4537,7 +4284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3154840\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Halaman 2\">Ekspor HTML - Halaman 2</link>" @@ -4546,7 +4292,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Hala msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154094\n" -"2\n" "help.text" msgid "Determines the type of publication." msgstr "" @@ -4555,7 +4300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3151330\n" -"73\n" "help.text" msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes." msgstr "" @@ -4564,7 +4308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3152924\n" -"9\n" "help.text" msgid "Publication type" msgstr "Jenis publikasi" @@ -4573,7 +4316,6 @@ msgstr "Jenis publikasi" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154751\n" -"10\n" "help.text" msgid "Defines the basic settings for the intended export." msgstr "" @@ -4582,7 +4324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3147399\n" -"3\n" "help.text" msgid "Standard HTML format" msgstr "Bentuk HTML standar" @@ -4591,7 +4332,6 @@ msgstr "Bentuk HTML standar" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3147088\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>" msgstr "" @@ -4600,7 +4340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3145071\n" -"5\n" "help.text" msgid "Standard HTML with frames" msgstr "HTML standar dengan bingkai" @@ -4609,7 +4348,6 @@ msgstr "HTML standar dengan bingkai" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154824\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>" msgstr "" @@ -4618,7 +4356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3149398\n" -"11\n" "help.text" msgid "Create title page" msgstr "" @@ -4627,7 +4364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3152780\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>" msgstr "" @@ -4636,7 +4372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3163804\n" -"13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -4645,7 +4380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3157909\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>" msgstr "" @@ -4654,7 +4388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3156117\n" -"15\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -4663,7 +4396,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149233\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>" msgstr "" @@ -4672,7 +4404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3155421\n" -"17\n" "help.text" msgid "As stated in document" msgstr "" @@ -4681,7 +4412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3150275\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>" msgstr "" @@ -4690,7 +4420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3156307\n" -"19\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -4699,7 +4428,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3153126\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>." msgstr "" @@ -4708,7 +4436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3150503\n" -"21\n" "help.text" msgid "Slide view time" msgstr "" @@ -4717,7 +4444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3151245\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>" msgstr "" @@ -4726,7 +4452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3154347\n" -"23\n" "help.text" msgid "Endless" msgstr "" @@ -4735,7 +4460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149655\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>" msgstr "" @@ -4744,7 +4468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3151054\n" -"25\n" "help.text" msgid "WebCast" msgstr "" @@ -4753,7 +4476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3150543\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." msgstr "" @@ -4762,7 +4484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3154365\n" -"27\n" "help.text" msgid "Active Server Pages (ASP)" msgstr "" @@ -4771,7 +4492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3148922\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>" msgstr "" @@ -4780,7 +4500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3149765\n" -"29\n" "help.text" msgid "Perl" msgstr "" @@ -4789,7 +4508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3145174\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" msgstr "" @@ -4798,7 +4516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3150868\n" -"31\n" "help.text" msgid "URL for listeners" msgstr "" @@ -4807,7 +4524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149203\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" msgstr "" @@ -4816,7 +4532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3147228\n" -"33\n" "help.text" msgid "URL for presentation" msgstr "URL untuk presentasi" @@ -4825,7 +4540,6 @@ msgstr "URL untuk presentasi" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3156214\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>" msgstr "" @@ -4834,7 +4548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3153367\n" -"35\n" "help.text" msgid "URL for Perl scripts" msgstr "" @@ -4843,7 +4556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3159255\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>" msgstr "" @@ -4852,7 +4564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3150486\n" -"37\n" "help.text" msgid "More Information on WebCast Export" msgstr "" @@ -4861,7 +4572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3152578\n" -"38\n" "help.text" msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl." msgstr "" @@ -4870,7 +4580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3153364\n" -"71\n" "help.text" msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used." msgstr "" @@ -4879,7 +4588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3151112\n" -"39\n" "help.text" msgid "WebCast in ASP" msgstr "" @@ -4888,7 +4596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3159197\n" -"40\n" "help.text" msgid "Exporting" msgstr "" @@ -4897,7 +4604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3146119\n" -"41\n" "help.text" msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected." msgstr "" @@ -4906,7 +4612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149410\n" -"42\n" "help.text" msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server." msgstr "" @@ -4915,7 +4620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3157974\n" -"43\n" "help.text" msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports." msgstr "" @@ -4924,7 +4628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3153157\n" -"44\n" "help.text" msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard." msgstr "" @@ -4933,7 +4636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154790\n" -"45\n" "help.text" msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button." msgstr "" @@ -4942,7 +4644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3153281\n" -"46\n" "help.text" msgid "Using ASP WebCast" msgstr "" @@ -4951,7 +4652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149910\n" -"47\n" "help.text" msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server." msgstr "" @@ -4960,7 +4660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154503\n" -"48\n" "help.text" msgid "<emph>Example</emph>:" msgstr "<emph>Contoh</emph>:" @@ -4969,7 +4668,6 @@ msgstr "<emph>Contoh</emph>:" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3152375\n" -"49\n" "help.text" msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"." msgstr "" @@ -4978,7 +4676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3150715\n" -"50\n" "help.text" msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls." msgstr "" @@ -4987,7 +4684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3159110\n" -"51\n" "help.text" msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing." msgstr "" @@ -4996,7 +4692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3153732\n" -"52\n" "help.text" msgid "WebCast over Perl" msgstr "" @@ -5005,7 +4700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3152999\n" -"53\n" "help.text" msgid "Exporting" msgstr "" @@ -5014,7 +4708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3146972\n" -"54\n" "help.text" msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected." msgstr "" @@ -5023,7 +4716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3156362\n" -"55\n" "help.text" msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory." msgstr "" @@ -5032,7 +4724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3148432\n" -"56\n" "help.text" msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type." msgstr "" @@ -5041,7 +4732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3149018\n" -"57\n" "help.text" msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>." msgstr "" @@ -5050,7 +4740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3154509\n" -"58\n" "help.text" msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button." msgstr "" @@ -5059,7 +4748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3148996\n" -"59\n" "help.text" msgid "Using Perl WebCast" msgstr "" @@ -5068,7 +4756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3159268\n" -"60\n" "help.text" msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server." msgstr "" @@ -5077,7 +4764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3147340\n" -"61\n" "help.text" msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server." msgstr "" @@ -5086,7 +4772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3155936\n" -"62\n" "help.text" msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>." msgstr "" @@ -5095,7 +4780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3151014\n" -"63\n" "help.text" msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request." msgstr "" @@ -5104,7 +4788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3151250\n" -"64\n" "help.text" msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server." msgstr "" @@ -5113,7 +4796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3153534\n" -"65\n" "help.text" msgid "Now you should be able to use WebCast." msgstr "" @@ -5122,7 +4804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3156711\n" -"66\n" "help.text" msgid "<emph>Example</emph>:" msgstr "<emph>Contoh</emph>:" @@ -5131,7 +4812,6 @@ msgstr "<emph>Contoh</emph>:" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3147313\n" -"67\n" "help.text" msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/." msgstr "" @@ -5140,7 +4820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3145792\n" -"68\n" "help.text" msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory." msgstr "" @@ -5149,7 +4828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3153920\n" -"69\n" "help.text" msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command." msgstr "" @@ -5158,7 +4836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3148479\n" -"70\n" "help.text" msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm." msgstr "" @@ -5175,7 +4852,6 @@ msgstr "Ekspor HTML - Halaman 3" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3153323\n" -"27\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Halaman 3\">Ekspor HTML - Halaman 3</link>" @@ -5184,7 +4860,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Hala msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3147102\n" -"28\n" "help.text" msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution." msgstr "" @@ -5193,7 +4868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3155341\n" -"11\n" "help.text" msgid "Save images as" msgstr "" @@ -5202,7 +4876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3157909\n" -"12\n" "help.text" msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export." msgstr "" @@ -5227,7 +4900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3147618\n" -"13\n" "help.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "" @@ -5236,7 +4908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3154860\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>" msgstr "" @@ -5245,7 +4916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3154306\n" -"15\n" "help.text" msgid "JPG - Compressed file format" msgstr "" @@ -5254,7 +4924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3153665\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>" msgstr "" @@ -5263,7 +4932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3149763\n" -"17\n" "help.text" msgid "Quality" msgstr "Kualitas" @@ -5272,7 +4940,6 @@ msgstr "Kualitas" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3151384\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>" msgstr "" @@ -5281,7 +4948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3148552\n" -"19\n" "help.text" msgid "Monitor resolution" msgstr "Resolusi monitor" @@ -5290,7 +4956,6 @@ msgstr "Resolusi monitor" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3148947\n" -"20\n" "help.text" msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size." msgstr "" @@ -5299,7 +4964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3152361\n" -"21\n" "help.text" msgid "Low resolution (640x480 pixels)" msgstr "Resolusi rendah (640x480 piksel)" @@ -5308,7 +4972,6 @@ msgstr "Resolusi rendah (640x480 piksel)" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3153380\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>" msgstr "" @@ -5317,7 +4980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3153361\n" -"23\n" "help.text" msgid "Medium resolution (800x600 pixels)" msgstr "Resolusi menengah (800x600 piksel)" @@ -5326,7 +4988,6 @@ msgstr "Resolusi menengah (800x600 piksel)" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3154686\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>" msgstr "" @@ -5335,7 +4996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3153968\n" -"25\n" "help.text" msgid "High resolution (1024x768 pixels)" msgstr "Resolusi tinggi (1024x768 piksel)" @@ -5344,7 +5004,6 @@ msgstr "Resolusi tinggi (1024x768 piksel)" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3149810\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>" msgstr "" @@ -5353,7 +5012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3154946\n" -"31\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "Eskpor" @@ -5362,7 +5020,6 @@ msgstr "Eskpor" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3151381\n" -"29\n" "help.text" msgid "Export sounds when slide advances" msgstr "" @@ -5371,7 +5028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3150449\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>" msgstr "" @@ -5388,7 +5044,6 @@ msgstr "Ekspor HTML - Halaman 4" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3151100\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Halaman 4\">Ekspor HTML - Halaman 4</link>" @@ -5397,7 +5052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Hala msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3109850\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication." msgstr "" @@ -5406,7 +5060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3149549\n" -"19\n" "help.text" msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard." msgstr "" @@ -5415,7 +5068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3155392\n" -"15\n" "help.text" msgid "Information for the title page" msgstr "" @@ -5424,7 +5076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3155941\n" -"3\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "Penulis" @@ -5433,7 +5084,6 @@ msgstr "Penulis" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3154288\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" msgstr "" @@ -5442,7 +5092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3147089\n" -"5\n" "help.text" msgid "E-mail address" msgstr "Alamat e-mail" @@ -5451,7 +5100,6 @@ msgstr "Alamat e-mail" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3166460\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>" msgstr "" @@ -5460,7 +5108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3147242\n" -"7\n" "help.text" msgid "Your homepage" msgstr "" @@ -5469,7 +5116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3150355\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>" msgstr "" @@ -5478,7 +5124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3150504\n" -"9\n" "help.text" msgid "Additional information" msgstr "Informasi tambahan" @@ -5487,7 +5132,6 @@ msgstr "Informasi tambahan" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3153823\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>" msgstr "" @@ -5496,7 +5140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3153824\n" -"17\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -5505,7 +5148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3147619\n" -"18\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -5522,7 +5164,6 @@ msgstr "Ekspor HTML - Halaman 5" msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3144415\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Halaman 5\">Ekspor HTML - Halaman 5</link>" @@ -5531,7 +5172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Hala msgctxt "" "01110500.xhp\n" "par_id3151100\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides." msgstr "" @@ -5540,7 +5180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110500.xhp\n" "par_id3155351\n" -"9\n" "help.text" msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export." msgstr "" @@ -5549,7 +5188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3145090\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select button style" msgstr "" @@ -5558,7 +5196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110500.xhp\n" "par_id3155805\n" -"8\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons." msgstr "" @@ -5567,7 +5204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3149095\n" -"3\n" "help.text" msgid "Text only" msgstr "Hanya teks" @@ -5576,7 +5212,6 @@ msgstr "Hanya teks" msgctxt "" "01110500.xhp\n" "par_id3147576\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>" msgstr "" @@ -5585,7 +5220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3156411\n" -"5\n" "help.text" msgid "Selection field" msgstr "" @@ -5594,7 +5228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110500.xhp\n" "par_id3153681\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it." msgstr "" @@ -5611,7 +5244,6 @@ msgstr "Ekspor HTML - Halaman 6" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3154926\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Halaman 6\">Ekspor HTML - Halaman 6</link>" @@ -5620,7 +5252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"Ekspor HTML - Hala msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3155934\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines the colors for the publication." msgstr "" @@ -5629,7 +5260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3150247\n" -"28\n" "help.text" msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export." msgstr "" @@ -5638,7 +5268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3152924\n" -"21\n" "help.text" msgid "Select color scheme" msgstr "" @@ -5647,7 +5276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3153049\n" -"22\n" "help.text" msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background." msgstr "" @@ -5656,7 +5284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3147291\n" -"23\n" "help.text" msgid "Apply color scheme from document" msgstr "" @@ -5665,7 +5292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3153748\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -5674,7 +5300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3149095\n" -"25\n" "help.text" msgid "Use browser colors" msgstr "" @@ -5683,7 +5308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3155338\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>" msgstr "" @@ -5692,7 +5316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3149388\n" -"27\n" "help.text" msgid "Use custom color scheme" msgstr "" @@ -5701,7 +5324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3149399\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>" msgstr "" @@ -5710,7 +5332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"8\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -5719,7 +5340,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3149762\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" @@ -5728,7 +5348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3156192\n" -"10\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" @@ -5737,7 +5356,6 @@ msgstr "Hyperlink" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3143270\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" @@ -5746,7 +5364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3149234\n" -"14\n" "help.text" msgid "Active Link" msgstr "" @@ -5755,7 +5372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3156152\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" @@ -5764,7 +5380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3148474\n" -"12\n" "help.text" msgid "Visited Link" msgstr "" @@ -5773,7 +5388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3150670\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" @@ -5782,7 +5396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3156024\n" -"7\n" "help.text" msgid "Background" msgstr "Latar belakang" @@ -5791,7 +5404,6 @@ msgstr "Latar belakang" msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3159413\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" @@ -5808,7 +5420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id3149031\n" -"1\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard" msgstr "" @@ -5817,7 +5428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3151097\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document." msgstr "" @@ -5826,7 +5436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id3145071\n" -"5\n" "help.text" msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -5835,7 +5444,6 @@ msgstr "Buat" msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3149811\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creates the object.</ahelp>" msgstr "" @@ -5852,7 +5460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3155599\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>" msgstr "" @@ -5861,7 +5468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3154894\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies which option fields are contained inside the group box." msgstr "" @@ -5870,7 +5476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3153894\n" -"3\n" "help.text" msgid "Which names do you want to give the option fields?" msgstr "" @@ -5879,7 +5484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3154673\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." msgstr "" @@ -5888,7 +5492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3155805\n" -"10\n" "help.text" msgid "Accept" msgstr "Terima" @@ -5897,7 +5500,6 @@ msgstr "Terima" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3147008\n" -"12\n" "help.text" msgid ">>" msgstr ">>" @@ -5906,7 +5508,6 @@ msgstr ">>" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3153345\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toright\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>" msgstr "" @@ -5915,7 +5516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3154749\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the label for each option field of the group that you want to create and copy the label to the list by clicking the arrow button. Repeat this procedure until all the option fields are defined." msgstr "" @@ -5924,7 +5524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3150443\n" -"7\n" "help.text" msgid "Option fields" msgstr "" @@ -5933,7 +5532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3152996\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>" msgstr "" @@ -5942,7 +5540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3146949\n" -"11\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -5951,7 +5548,6 @@ msgstr "Buang" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3153561\n" -"13\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "<<" @@ -5960,7 +5556,6 @@ msgstr "<<" msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3159157\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -5977,7 +5572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3151299\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" msgstr "" @@ -5986,7 +5580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3144740\n" -"2\n" "help.text" msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice." msgstr "" @@ -5995,7 +5588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3154094\n" -"11\n" "help.text" msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>." msgstr "" @@ -6004,7 +5596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3157896\n" -"3\n" "help.text" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "" @@ -6013,7 +5604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3149346\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box." msgstr "" @@ -6022,7 +5612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"5\n" "help.text" msgid "Yes, the following:" msgstr "" @@ -6031,7 +5620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3150774\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box." msgstr "" @@ -6040,7 +5628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"6\n" "help.text" msgid "List box" msgstr "Kotak daftar" @@ -6049,7 +5636,6 @@ msgstr "Kotak daftar" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3146957\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>" msgstr "" @@ -6058,7 +5644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3147242\n" -"8\n" "help.text" msgid "No, one particular field is not going to be selected" msgstr "" @@ -6067,7 +5652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3163802\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>" msgstr "" @@ -6084,7 +5668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120300.xhp\n" "hd_id3151097\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>" msgstr "" @@ -6093,7 +5676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3151100\n" -"2\n" "help.text" msgid "Assigns a reference value to each option field." msgstr "" @@ -6102,7 +5684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3153323\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>." msgstr "" @@ -6111,7 +5692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120300.xhp\n" "hd_id3152594\n" -"3\n" "help.text" msgid "Which value do you want to assign to each option?" msgstr "" @@ -6120,7 +5700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3152425\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>" msgstr "" @@ -6129,7 +5708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120300.xhp\n" "hd_id3155555\n" -"5\n" "help.text" msgid "Option fields" msgstr "" @@ -6138,7 +5716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3155941\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>" msgstr "" @@ -6155,7 +5732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3149748\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>" msgstr "" @@ -6164,7 +5740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3154094\n" -"2\n" "help.text" msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database." msgstr "" @@ -6173,7 +5748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3153255\n" -"12\n" "help.text" msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database." msgstr "" @@ -6182,7 +5756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3149828\n" -"11\n" "help.text" msgid "This page is only displayed if the document is already linked to a database." msgstr "" @@ -6191,7 +5764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3152551\n" -"3\n" "help.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "" @@ -6200,7 +5772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3154823\n" -"5\n" "help.text" msgid "Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "" @@ -6209,7 +5780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3156346\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." msgstr "" @@ -6218,7 +5788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3145382\n" -"7\n" "help.text" msgid "List box" msgstr "Kotak daftar" @@ -6227,7 +5796,6 @@ msgstr "Kotak daftar" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3149398\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>" msgstr "" @@ -6236,7 +5804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3153881\n" -"9\n" "help.text" msgid "No, I only want to save the value in the form." msgstr "" @@ -6245,7 +5812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3153146\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>" msgstr "" @@ -6262,7 +5828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120500.xhp\n" "hd_id3143206\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>" msgstr "" @@ -6271,7 +5836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120500.xhp\n" "par_id3154812\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies a label for the option group." msgstr "" @@ -6280,7 +5844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120500.xhp\n" "hd_id3144415\n" -"3\n" "help.text" msgid "Which caption is to be given to your option group?" msgstr "" @@ -6289,7 +5852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01120500.xhp\n" "par_id3163829\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." msgstr "" @@ -6306,7 +5868,6 @@ msgstr "Konverter Dokumen" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3149798\n" -"9\n" "help.text" msgid "Document Converter" msgstr "Konverter Dokumen" @@ -6315,7 +5876,6 @@ msgstr "Konverter Dokumen" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3149346\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename].</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -6324,7 +5884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150775\n" -"3\n" "help.text" msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." msgstr "" @@ -6333,7 +5892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156410\n" -"4\n" "help.text" msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:" msgstr "" @@ -6342,7 +5900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154318\n" -"7\n" "help.text" msgid "Document Converter Summary" msgstr "" @@ -6351,7 +5908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3145313\n" -"8\n" "help.text" msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>." msgstr "" @@ -6368,7 +5924,6 @@ msgstr "Konverter Dokumen Halaman 1" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3151299\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Konverter Dokumen Halaman 1\">Konverter Dokumen Halaman 1</link>" @@ -6377,7 +5932,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Konverter Dokumen msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150445\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted." msgstr "" @@ -6386,7 +5940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"37\n" "help.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" @@ -6395,7 +5948,6 @@ msgstr "Microsoft Office" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150771\n" -"38\n" "help.text" msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format." msgstr "" @@ -6404,7 +5956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3150984\n" -"3\n" "help.text" msgid "Word documents" msgstr "Dokumen Word" @@ -6413,7 +5964,6 @@ msgstr "Dokumen Word" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150255\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -6422,7 +5972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3155421\n" -"4\n" "help.text" msgid "Excel documents" msgstr "Dokumen Excel" @@ -6431,7 +5980,6 @@ msgstr "Dokumen Excel" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3155630\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -6440,7 +5988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3153127\n" -"5\n" "help.text" msgid "PowerPoint documents" msgstr "Dokumen PowerPoint" @@ -6449,7 +5996,6 @@ msgstr "Dokumen PowerPoint" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149786\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -6458,7 +6004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3153088\n" -"39\n" "help.text" msgid "Create Log file" msgstr "" @@ -6467,7 +6012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149797\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>" msgstr "" @@ -6476,7 +6020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149578\n" -"26\n" "help.text" msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>." msgstr "" @@ -6493,7 +6036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149748\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>" msgstr "" @@ -6502,7 +6044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3147143\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to." msgstr "" @@ -6511,7 +6052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3156027\n" -"4\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "Dokumen mal" @@ -6520,7 +6060,6 @@ msgstr "Dokumen mal" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3153681\n" -"14\n" "help.text" msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are converted." msgstr "" @@ -6529,7 +6068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3146957\n" -"15\n" "help.text" msgid "Text templates" msgstr "Dokumen mal teks" @@ -6538,7 +6076,6 @@ msgstr "Dokumen mal teks" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3153345\n" -"16\n" "help.text" msgid "Note that the \"Text templates\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word templates\"." msgstr "" @@ -6547,7 +6084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3149182\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\">Specifies that templates are to be converted.</ahelp>" msgstr "" @@ -6556,7 +6092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3153683\n" -"18\n" "help.text" msgid "Including subdirectories" msgstr "" @@ -6565,7 +6100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3149811\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\">Indicates that the subdirectories of the selected directory are also searched for matching files.</ahelp>" msgstr "" @@ -6574,7 +6108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3159269\n" -"20\n" "help.text" msgid "Import from" msgstr "Impor dari" @@ -6583,7 +6116,6 @@ msgstr "Impor dari" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3153821\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\">Specifies the directory containing the source files. </ahelp>" msgstr "" @@ -6592,7 +6124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149732\n" -"22\n" "help.text" msgid "Save to" msgstr "Simpan ke" @@ -6601,7 +6132,6 @@ msgstr "Simpan ke" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3155449\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\">Specifies the directory to which the destination files are written.</ahelp>" msgstr "" @@ -6610,7 +6140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3153126\n" -"24\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." @@ -6619,7 +6148,6 @@ msgstr "..." msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3155388\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\">Opens a dialog to select the desired path.</ahelp>" msgstr "" @@ -6628,7 +6156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149416\n" -"26\n" "help.text" msgid "Documents" msgstr "Dokumen" @@ -6637,7 +6164,6 @@ msgstr "Dokumen" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3159176\n" -"27\n" "help.text" msgid "Determines whether and how documents are converted." msgstr "" @@ -6646,7 +6172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149236\n" -"28\n" "help.text" msgid "Text documents" msgstr "Dokumen teks" @@ -6655,7 +6180,6 @@ msgstr "Dokumen teks" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3148564\n" -"29\n" "help.text" msgid "Note that the \"Text documents\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word documents\"." msgstr "" @@ -6664,7 +6188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3148944\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>" msgstr "" @@ -6673,7 +6196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3156344\n" -"13\n" "help.text" msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>." msgstr "" @@ -6698,7 +6220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3154840\n" -"1\n" "help.text" msgid "Euro Converter Wizard" msgstr "Panduan Konverter Euro" @@ -6707,7 +6228,6 @@ msgstr "Panduan Konverter Euro" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149140\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -6716,7 +6236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145669\n" -"54\n" "help.text" msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>." msgstr "" @@ -6725,7 +6244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3147275\n" -"25\n" "help.text" msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted." msgstr "" @@ -6734,7 +6252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3156152\n" -"3\n" "help.text" msgid "Extent" msgstr "" @@ -6743,7 +6260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3156155\n" -"5\n" "help.text" msgid "Single $[officename] Calc document" msgstr "Dokumen $[officename] Calc tunggal" @@ -6752,7 +6268,6 @@ msgstr "Dokumen $[officename] Calc tunggal" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155420\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box." msgstr "" @@ -6761,7 +6276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3153541\n" -"7\n" "help.text" msgid "Complete Directory" msgstr "Direktori Lengkap" @@ -6770,7 +6284,6 @@ msgstr "Direktori Lengkap" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150670\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>" msgstr "" @@ -6779,7 +6292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3149516\n" -"9\n" "help.text" msgid "Currencies" msgstr "Mata Uang" @@ -6788,7 +6300,6 @@ msgstr "Mata Uang" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3156002\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>" msgstr "" @@ -6797,7 +6308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3150275\n" -"11\n" "help.text" msgid "Source directory / Source Document" msgstr "" @@ -6806,7 +6316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154898\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>" msgstr "" @@ -6815,7 +6324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3151385\n" -"13\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." @@ -6824,7 +6332,6 @@ msgstr "..." msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3147264\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>" msgstr "" @@ -6833,7 +6340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3147560\n" -"15\n" "help.text" msgid "Including Subfolders" msgstr "" @@ -6842,7 +6348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3152771\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>" msgstr "" @@ -6851,7 +6356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3150542\n" -"55\n" "help.text" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "" @@ -6860,7 +6364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150398\n" -"56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -6869,7 +6372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3148453\n" -"59\n" "help.text" msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted." msgstr "" @@ -6878,7 +6380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3151382\n" -"49\n" "help.text" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "" @@ -6887,7 +6388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153192\n" -"50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>" msgstr "" @@ -6896,7 +6396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3147288\n" -"17\n" "help.text" msgid "Target Directory" msgstr "Direktori Target" @@ -6905,7 +6404,6 @@ msgstr "Direktori Target" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153771\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>" msgstr "" @@ -6914,7 +6412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154151\n" -"19\n" "help.text" msgid "<emph>...</emph>" msgstr "<emph>...</emph>" @@ -6923,7 +6420,6 @@ msgstr "<emph>...</emph>" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3147427\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>" msgstr "" @@ -6932,7 +6428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155854\n" -"27\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -6941,7 +6436,6 @@ msgstr "Batal" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153190\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Closes the Euro Converter.</ahelp>" msgstr "" @@ -6950,7 +6444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3154986\n" -"29\n" "help.text" msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -6959,7 +6452,6 @@ msgstr "Bantuan" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155413\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Activates the help for the dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -6968,7 +6460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3148616\n" -"21\n" "help.text" msgid "Convert" msgstr "Konversi" @@ -6977,7 +6468,6 @@ msgstr "Konversi" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150011\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Starts the conversion.</ahelp>" msgstr "" @@ -6986,7 +6476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3146975\n" -"51\n" "help.text" msgid "During conversion, a page showing the progress status is displayed." msgstr "" @@ -6995,7 +6484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155308\n" -"52\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -7004,7 +6492,6 @@ msgstr "Balik" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153953\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>" msgstr "" @@ -7013,7 +6500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154640\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar.</ahelp> This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon." msgstr "" @@ -7030,7 +6516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149418\n" -"31\n" "help.text" msgid "Euro Converter" msgstr "Konverter Euro" @@ -7039,7 +6524,6 @@ msgstr "Konverter Euro" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3144766\n" -"32\n" "help.text" msgid "The <emph>Euro Converter</emph> dialog contains the following functions:" msgstr "" @@ -7048,7 +6532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3148387\n" -"33\n" "help.text" msgid "Entire document" msgstr "Seluruh dokumen" @@ -7057,7 +6540,6 @@ msgstr "Seluruh dokumen" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150113\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Converts the entire document.</ahelp>" msgstr "" @@ -7066,7 +6548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3159110\n" -"47\n" "help.text" msgid "Currencies" msgstr "Mata Uang" @@ -7075,7 +6556,6 @@ msgstr "Mata Uang" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3148834\n" -"48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>" msgstr "" @@ -7084,7 +6564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155084\n" -"35\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -7093,7 +6572,6 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3152999\n" -"36\n" "help.text" msgid "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the <emph>Entire document</emph> check box. Select an option and then click the desired entries in the <emph>Templates</emph> / <emph>Currency ranges</emph> field. The selected range will be visible as such in the document. Click <emph>Convert</emph> to carry out the conversion." msgstr "" @@ -7102,7 +6580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3153950\n" -"37\n" "help.text" msgid "Cell Styles" msgstr "Gaya Sel" @@ -7111,7 +6588,6 @@ msgstr "Gaya Sel" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145162\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>" msgstr "" @@ -7120,7 +6596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3152974\n" -"39\n" "help.text" msgid "Currency cells in the current sheet" msgstr "" @@ -7129,7 +6604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154479\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>" msgstr "" @@ -7138,7 +6612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3156276\n" -"41\n" "help.text" msgid "Currency cells in the entire document" msgstr "" @@ -7147,7 +6620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3146912\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>" msgstr "" @@ -7156,7 +6628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155444\n" -"43\n" "help.text" msgid "Selected range" msgstr "Jangkauan terpilih" @@ -7165,7 +6636,6 @@ msgstr "Jangkauan terpilih" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153736\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range." msgstr "" @@ -7174,7 +6644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3153927\n" -"45\n" "help.text" msgid "Templates / Currency ranges" msgstr "" @@ -7183,7 +6652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154756\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -7200,7 +6668,6 @@ msgstr "Sumber Data Alamat" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3147285\n" -"2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Sumber Data Alamat\">Sumber Data Alamat</link>" @@ -7209,7 +6676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Sumber Data Alamat msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153910\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>" msgstr "" @@ -7218,7 +6684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151226\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:" msgstr "" @@ -7227,7 +6692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"9\n" "help.text" msgid "Please select the type of your external address book" msgstr "" @@ -7244,7 +6708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154288\n" -"10\n" "help.text" msgid "Firefox / Iceweasel" msgstr "" @@ -7253,7 +6716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145071\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/firefox\">Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel.</ahelp>" msgstr "" @@ -7295,7 +6757,7 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id4791405\n" "help.text" -msgid "OS X Address book" +msgid "macOS Address book" msgstr "" #: 01170000.xhp @@ -7303,7 +6765,7 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id6873683\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in OS X Address book.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in macOS Address book.</ahelp>" msgstr "" #: 01170000.xhp @@ -7358,7 +6820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3150976\n" -"18\n" "help.text" msgid "Other external data source" msgstr "Sumber data eksternal lainnya" @@ -7367,7 +6828,6 @@ msgstr "Sumber data eksternal lainnya" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3156192\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>" msgstr "" @@ -7376,7 +6836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3145674\n" -"21\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -7385,7 +6844,6 @@ msgstr "Batal" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154306\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Exits the wizard without implementing any changes.</ahelp>" msgstr "" @@ -7394,7 +6852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148943\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Go to previous step.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Pergi ke langkah sebelumnya.</ahelp>" @@ -7403,7 +6860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Pergi ke lang msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148946\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Go to next step.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Pergi ke langkah selanjutnya.</ahelp>" @@ -7412,7 +6868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Pergi ke langkah msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3147303\n" -"5\n" "help.text" msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -7421,7 +6876,6 @@ msgstr "Buat" msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149795\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -7438,7 +6892,6 @@ msgstr "Pengaturan Tambahan" msgctxt "" "01170200.xhp\n" "hd_id3154094\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Pengaturan Tambahan\">Pengaturan Tambahan</link>" @@ -7447,7 +6900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Pengaturan Tambaha msgctxt "" "01170200.xhp\n" "par_id3143281\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.</ahelp>" msgstr "" @@ -7456,7 +6908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170200.xhp\n" "hd_id3155555\n" -"3\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -7465,7 +6916,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "01170200.xhp\n" "par_id3153311\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>" msgstr "" @@ -7474,7 +6924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170200.xhp\n" "par_id3159233\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you selected <emph>LDAP</emph> on the first page, you will see the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\" name=\"LDAP\">LDAP</link> page." msgstr "" @@ -7491,7 +6940,6 @@ msgstr "Pilih Tabel" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3149748\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Pilih Tabel\">Pilih Tabel</link>" @@ -7500,7 +6948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Pilih Tabel\">Pili msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3156211\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in $[officename].</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan pengaturan umum untuk $[officename].</ahelp>" @@ -7509,7 +6956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan pengaturan umum untuk $[officename].</ahelp> msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3155150\n" -"3\n" "help.text" msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data source in $[officename]. You must specify one as the table that will be used in the $[officename] templates." msgstr "" @@ -7518,7 +6964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3154927\n" -"4\n" "help.text" msgid "List box" msgstr "Kotak daftar" @@ -7527,7 +6972,6 @@ msgstr "Kotak daftar" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3147043\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>" msgstr "" @@ -7536,7 +6980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3152801\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can make changes to the templates and documents at a later time by choosing <emph>Edit - Exchange Database</emph>." msgstr "" @@ -7553,7 +6996,6 @@ msgstr "Nama Sumber Data" msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3147000\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Nama Sumber Data\">Nama Sumber Data</link>" @@ -7562,7 +7004,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Nama Sumber Data\" msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3144740\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>" msgstr "" @@ -7619,7 +7060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3144436\n" -"3\n" "help.text" msgid "Address book name" msgstr "Nama buku alamat" @@ -7628,7 +7068,6 @@ msgstr "Nama buku alamat" msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3154673\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>" msgstr "" @@ -7645,7 +7084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3147588\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>" msgstr "" @@ -7662,7 +7100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3152372\n" -"3\n" "help.text" msgid "Field Assignment" msgstr "" @@ -7671,1167 +7108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3149549\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" - -#: webwizard00.xhp -msgctxt "" -"webwizard00.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard" -msgstr "Panduan Web" - -#: webwizard00.xhp -msgctxt "" -"webwizard00.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Panduan Web</link>" - -#: webwizard00.xhp -msgctxt "" -"webwizard00.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34200\">The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server.</ahelp> The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files." -msgstr "" - -#: webwizard00.xhp -msgctxt "" -"webwizard00.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "The Web Wizard uses the File Transfer Protocol (FTP) to upload files to a server. You cannot use the wizard to upload the files if you connect to the internet through a proxy server." -msgstr "" - -#: webwizard00.xhp -msgctxt "" -"webwizard00.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "The wizard involves the following steps:" -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Introduction" -msgstr "Panduan Web - Pengenalan" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Web Wizard - Introduction</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Panduan Web - Pengenalan</link>" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can use the Web Wizard to maintain web pages on a server.</ahelp> You can also load previously saved Web Wizard settings to maintain an existing web page. These settings include information about the local folder and the FTP server." -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Choose Web Wizard settings" -msgstr "Pilih pengaturan Panduan Web" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34207\">Select the settings that you want to load and then click <emph>Load</emph>. To start the wizard with the default settings, select \"default\".</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34209\">Deletes the selected settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Panduan Web - Dokumen</link>" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Documents" -msgstr "Panduan Web - Dokumen" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Panduan Web - Dokumen</link>" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Select the files that you want to upload to your web site. You can upload the files to a server or to a local directory." -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumen" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34210\">Lists the documents that you want to publish to your web site. The wizard can convert %PRODUCTNAME documents to HTML, PDF, or, in some cases, Flash format before the documents are uploaded. All other files are uploaded in their original file format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34211\">Opens a dialog where you can select the files that you want to upload to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Buang" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34212\">Removes the selected file from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "Export to file format" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34218\">Select the file format that you want to export the selected file to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Judul" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34215\">Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Summary" -msgstr "Rangkuman" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34216\">Enter a description for the selected document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Penulis" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34217\">Enter the name of the author for the selected document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Panduan Web - Tataletak Utama</link>" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Main Layout" -msgstr "Panduan Web - Tataletak Utama" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Panduan Web - Tataletak Utama</link>" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Select the formatting template that you want to use for the layout of the index page of your site. The template defines the text formatting and the position of elements on the page. Some of the available layouts use frames." -msgstr "" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Layouts" -msgstr "Tataletak" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34220\">Select the layout for the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout details</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Panduan Web - Detil Tataletak</link>" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Layout Details" -msgstr "Panduan Web - Detil Tataletak" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout Details</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Panduan Web - Detil Tataletak</link>" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Use this page of the wizard to customize the layout options for the index page of your web site." -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "File name" -msgstr "Nama berkas" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34235\">Includes the file names of the documents on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Deskripsi" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34236\">Includes the summary information of the documents on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Penulis" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34237\">Includes the names of the people who created the documents on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Creation date" -msgstr "Tanggal dibuat" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34238\">Includes the creation dates of the documents on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Last change date" -msgstr "Tanggal terakhir diubah" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34239\">Includes the date of the last time a file was modified on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "File format" -msgstr "Format berkas" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34240\">Displays the format of the files on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "File format icon" -msgstr "Ikon format berkas" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34241\">Displays the file format icon on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "No. of pages" -msgstr "Jumlah halaman" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34242\">Displays the number of pages in your site on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1058F\n" -"help.text" -msgid "Size in KB" -msgstr "Ukuran dalam KB" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34243\">Displays the file size in kilobytes on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10596\n" -"help.text" -msgid "Optimize the layout for screen resolution:" -msgstr "Optimalkan tataletak untuk resolusi layar:" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "640x480" -msgstr "640x480" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34244\">Optimizes the web site for a 640x480 pixel screen resolution.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN105A1\n" -"help.text" -msgid "800x600" -msgstr "800x600" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34245\">Optimizes the web site for a 800x600 pixel screen resolution.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN105A8\n" -"help.text" -msgid "1024x768" -msgstr "1024x768" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN105AC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen resolution.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Wisaya Web - Gaya</link>" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Style" -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Wisaya Web - Gaya</link>" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Select a style for the index page." -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Style" -msgstr "Gaya" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34247\">Select the color scheme for the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Latar belakang" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34248\">Select a <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\">Background image</link> for the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Icon set" -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34249\">Select the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\">Icons</link> that you want to use for the navigation elements on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web site information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Panduan Web - Informasi Situs</link>" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Background Images" -msgstr "Citra Latar Belakang" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "Background Images" -msgstr "Citra Latar Belakang" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34290\">Specifies a background image for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard style</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "Other" -msgstr "Lainnya" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34291\">Opens a file open dialog to select a background image file for the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Nihil" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34292\">Clears the background image from the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05is.xhp -msgctxt "" -"webwizard05is.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - -#: webwizard05is.xhp -msgctxt "" -"webwizard05is.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "Icon Sets" -msgstr "" - -#: webwizard05is.xhp -msgctxt "" -"webwizard05is.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41000\">Select an icon set for navigation on HTML presentation documents in the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05is.xhp -msgctxt "" -"webwizard05is.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Nihil" - -#: webwizard05is.xhp -msgctxt "" -"webwizard05is.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41002\">Clears the icon set from the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Web Site Information" -msgstr "Panduan Web - Informasi Situs" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web Site Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Panduan Web - Informasi Situs</link>" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Enter the title and meta information for your web site." -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Judul" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34250\">Enter the title for the index page. This element is displayed on the title bar of web browsers.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Deskripsi" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34253\">Enter a description for the index page. The description is stored in an HTML meta tag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "Keywords" -msgstr "Kata Kunci" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "Enter keywords for the index page. Keywords are stored in HTML meta tags." -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Created" -msgstr "Dibuat" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34255\">Enter the creation date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Modified" -msgstr "Diubah" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34256\">Enter the modified date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34258\">Enter the e-mail address for the index page. The address is stored in an HTML meta tag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "Copyright notice" -msgstr "Peringatan hak cipta" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34259\">Enter the copyright notice for the index page. The notice is stored in an HTML meta tag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Panduan Web - Pratampil</link>" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Preview" -msgstr "Panduan Web - Pratampil" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Panduan Web - Pratampil</link>" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Specify where you want to publish your web site as well as preview your site." -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Pratampil" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34260\">Opens your web page in the default web browser of your operating system.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Local directory" -msgstr "Direktori lokal" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34261\">Uploads your index page and files to a local directory. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34263\">Opens a dialog to select a folder.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Archive file" -msgstr "Berkas arsip" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34265\">Adds your index page and files to a compressed archive file and uploads the file to your web site. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Depending on your operating system, the available archive file formats are zip, gzip, and war." -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34266\">Opens a dialog where you can specify the location of the archive file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "The web via FTP" -msgstr "Web via FTP" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34268\">Uploads your files to an FTP server. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "You cannot use the FTP option if you connect to the internet through a proxy server." -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurasi" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34269\">Opens the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP Connection</link> dialog where you can edit and test the connection settings for the FTP server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "Save settings" -msgstr "Simpan pengaturan" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34270\">Saves the settings that you specified in this wizard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Save as" -msgstr "Simpan sebagai" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34271\">Enter the name for the settings file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Panduan Web</link>" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FTP Connection" -msgstr "Koneksi FTP" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "FTP Connection" -msgstr "Koneksi FTP" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41040\">Edit and test the FTP server connection settings for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "Server name or IP address" -msgstr "Nama server atau alamat IP" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41041\">Enter the name or IP address of the FTP server.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"41041\">Memasukkan nama atau alamat IP dari server FTP.</ahelp>" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "Username" -msgstr "Nama pengguna" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41042\">Enter the user name that is required to access the FTP server.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"41042\">Memasukkan nama pengguna yang diperlukan untuk mengakses server FTP.</ahelp>" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Sandi" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41043\">Enter the password that is required to access the FTP server.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"41043\">Memasukkan sandi yang diperlukan untuk mengakses server FTP.</ahelp>" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Test" -msgstr "Uji" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41044\">Tests the FTP connection with the current settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Choose a remote directory" -msgstr "Pilih direktori kendali-jauh" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41045\">Enter the location of a directory on the FTP server where you want to store your files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41046\">Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.</ahelp>" -msgstr "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index d9a27498448..eb710e5431e 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 19:20+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476820572.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1471202447.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>kuiri;ikhtisar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ta msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3150445\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Kuiri\">Kuiri</link>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Kuiri\" msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3150499\n" -"2\n" "help.text" msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table to multiple tables, if they are linked by common data fields." msgstr "\"Kuiri\" adalah tampilan khusus dari sebuah tabel. Kuiri menampilkan catatan-catatan atau bidang-bidang isian tabel yang diinginkan/dipilih dari basis data. Kuiri juga dapat mengurutkan catatan-catatan tersebut. Sebuah kuiri dapat diterapkan pada satu atau bahkan banyak tabel sekaligus, apabila mereka dihubungkan oleh bidang data umum." @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "\"Kuiri\" adalah tampilan khusus dari sebuah tabel. Kuiri menampilkan ca msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3147399\n" -"12\n" "help.text" msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." msgstr "Gunakan kuiri untuk menemukan catatan dari tabel data berdasarkan kriteria tertentu. Semua kuiri yang dibuat untuk suatu basis data dicantumkan di bawah entri <emph>Kuiri</emph>. Karena entri ini memuat kuiri basis data, itu juga disebut \"kontainer kuiri\"." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Gunakan kuiri untuk menemukan catatan dari tabel data berdasarkan kriter msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153750\n" -"39\n" "help.text" msgid "Printing Queries" msgstr "Pencetakan Kuiri" @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Pencetakan Kuiri" msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149183\n" -"40\n" "help.text" msgid "To print a query or table:" msgstr "Untuk mencetak kuiri atau tabel:" @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Untuk mencetak kuiri atau tabel:" msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3156426\n" -"41\n" "help.text" msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." msgstr "Buka dokumen teks (atau dokumen pengolah angka jika Anda lebih memilih fungsi pencetakan yang lebih spesifikdari jenis dokumennya)." @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "Buka dokumen teks (atau dokumen pengolah angka jika Anda lebih memilih f msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149827\n" -"42\n" "help.text" msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." msgstr "Buka berkas basis data dan klik ikon Tabel jika Anda ingin mencetak tabel, atau klik ikon Kuiri apabila hendak mencetak kuiri." @@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "Buka berkas basis data dan klik ikon Tabel jika Anda ingin mencetak tabe msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149398\n" -"43\n" "help.text" msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens." msgstr "Seret nama dari tabel atau kuiri yang dipilih ke dalam dokumen teks atau pengolah angka. Dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Sisip Kolom Basis Data\">Sisip Kolom Basis Data</link> akan terbuka." @@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "Seret nama dari tabel atau kuiri yang dipilih ke dalam dokumen teks atau msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3150443\n" -"44\n" "help.text" msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." msgstr "Tentukan ruas kolom = data mana yang ingin Anda sertakan. Anda juga dapat mengklik tombol <emph>OtoFormat</emph> dan memilih tipe pemformatan yang terkait. Tutup dialog." @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "Tentukan ruas kolom = data mana yang ingin Anda sertakan. Anda juga dapa msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3153561\n" -"49\n" "help.text" msgid "The query or table will be inserted into your document." msgstr "Kuiri atau tabel tersebut akan disisipkan ke dalam dokumen Anda." @@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "Kuiri atau tabel tersebut akan disisipkan ke dalam dokumen Anda." msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3150503\n" -"50\n" "help.text" msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>." msgstr "Cetak dokumen itu dengan memilih <emph>Berkas - Cetak</emph>" @@ -135,16 +124,14 @@ msgstr "Cetak dokumen itu dengan memilih <emph>Berkas - Cetak</emph>" msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3153146\n" -"47\n" "help.text" -msgid "You can also open the data source view (F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." -msgstr "Anda juga bisa membuka tampilan sumber data (F4), memilih seluruh tabel basis data dalam tampilan sumber data (tombol di kiri atas tabel), kemudian menyeret hasil pilihan tersebut ke dokumen teks atau pengolah angka." +msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." +msgstr "" #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3148946\n" -"46\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Mengurutkan dan Menyaring Data\">Mengurutkan dan Menyaring Data</link>" @@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Mengurutkan dan Menyaring msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149655\n" -"28\n" "help.text" msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." msgstr "Anda dapat mengurutkan dan menyaring data di dalam kuiri tabel." @@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "Anda dapat mengurutkan dan menyaring data di dalam kuiri tabel." msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153379\n" -"14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Desain Kuiri\">Desain Kuiri</link>" @@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Desain msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3151211\n" -"18\n" "help.text" msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view." msgstr "Dengan <emph>Desain Kuiri</emph>, Anda bisa membuat dan menyuting kuiri atau tampilan." @@ -180,7 +164,6 @@ msgstr "Dengan <emph>Desain Kuiri</emph>, Anda bisa membuat dan menyuting kuiri msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153968\n" -"29\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Kuiri pada Beberapa Tabel\">Kuiri pada Beberapa Tabel</link>" @@ -189,7 +172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Kuiri p msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3151043\n" -"30\n" "help.text" msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." msgstr "Hasil dari kuiri bisa mengandung data dari sejumlah tabel, apabila mereka dihubungkan satu sama lain oleh bidang isian data yang sesuai." @@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "Hasil dari kuiri bisa mengandung data dari sejumlah tabel, apabila merek msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" -"31\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Merumuskan Kriteria Kuiri\">Merumuskan Kriteria Kuiri</link>" @@ -207,7 +188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Merumus msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3154910\n" -"32\n" "help.text" msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." msgstr "Anda bisa mencari tahu operator dan perintah mana saja yang dapat digunakan untuk rumusan kondisi penyaringan data pada kuiri." @@ -216,7 +196,6 @@ msgstr "Anda bisa mencari tahu operator dan perintah mana saja yang dapat diguna msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3156212\n" -"33\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Mengeksekusi Fungsi\">Mengeksekusi Fungsi</link>" @@ -225,7 +204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Mengeks msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3144762\n" -"34\n" "help.text" msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." msgstr "Anda dapat melakukan kalkulasi terhadap data pada tabel dan menyimpan hasilnya sebagai hasil kuiri." @@ -250,7 +228,6 @@ msgstr "<bookmark_value>kuiri; elemen yang hilang (Base)</bookmark_value>" msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3150445\n" -"1\n" "help.text" msgid "Missing Element" msgstr "Elemen yang Hilang" @@ -259,7 +236,6 @@ msgstr "Elemen yang Hilang" msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3150247\n" -"2\n" "help.text" msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." msgstr "Bila suatu kuiri yang tabel atau ruasnya tak ada lagi dibuka, dialog <emph>Elemen Hilang</emph> muncul. Dialog ini menamai tabel atau ruas yang hilang yang tak dapat diinterpretasi dan memungkinkan Anda menentukan bagaimana akan melanjutkan prosedur." @@ -268,7 +244,6 @@ msgstr "Bila suatu kuiri yang tabel atau ruasnya tak ada lagi dibuka, dialog <em msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3145072\n" -"3\n" "help.text" msgid "How to continue?" msgstr "Bagaimana untuk melanjutkan?" @@ -277,7 +252,6 @@ msgstr "Bagaimana untuk melanjutkan?" msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3149177\n" -"4\n" "help.text" msgid "There are three options available for answering this question:" msgstr "Ada tiga pilihan tersedia untuk menjawab pertanyaan ini:" @@ -286,7 +260,6 @@ msgstr "Ada tiga pilihan tersedia untuk menjawab pertanyaan ini:" msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3147576\n" -"5\n" "help.text" msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" msgstr "Apakah Anda yakin untuk membuka kuiri dalam tampilan grafik?" @@ -295,7 +268,6 @@ msgstr "Apakah Anda yakin untuk membuka kuiri dalam tampilan grafik?" msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3166461\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." msgstr "<ahelp hid=\".\">Memungkinkan Anda membuka kuiri dalam <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Tilikan Disain</link> walaupun ada elemen yang hilang.</ahelp> Opsi ini juga memungkinkan Anda menyatakan bila galat lain perlu diabaikan." @@ -304,7 +276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Memungkinkan Anda membuka kuiri dalam <link href=\"text msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3153031\n" -"7\n" "help.text" msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." msgstr "Kuiri dibuka dalam Tilikan Disain (antar muka grafis). Tabel yang hilang nampak kosong dan ruas yang tak valid muncul dengan nama mereka (yang tak valid) dalam daftar ruas. Ini memungkinkan Anda bekerja dengan ruas-ruas yang menyebabkan kesalahan." @@ -313,7 +284,6 @@ msgstr "Kuiri dibuka dalam Tilikan Disain (antar muka grafis). Tabel yang hilang msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3149578\n" -"8\n" "help.text" msgid "Open the query in the SQL View" msgstr "Membuka kuiri dalam Tampilan SQL" @@ -322,7 +292,6 @@ msgstr "Membuka kuiri dalam Tampilan SQL" msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3159157\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." msgstr "<ahelp hid=\".\">Memungkinkan Anda membuka disain kuiri dalam <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">Mode SQL</link> dan untuk menginterpretasi kuiri sebagai suatu <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">SQL Native</link>.</ahelp> Anda hanya dapat keluar dari mode SQL native ketika pernyataan $[officename] telah diinterpretasi secara lengkap (hanya mungkin bila tabel-tabel atau ruas-ruas yang dipakai dalam kuiri benar-benar ada)." @@ -331,7 +300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Memungkinkan Anda membuka disain kuiri dalam <link href msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3150984\n" -"10\n" "help.text" msgid "Do not open the query" msgstr "Jangan buka kuiri" @@ -340,7 +308,6 @@ msgstr "Jangan buka kuiri" msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3156329\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button." msgstr "<ahelp hid=\".\">Memungkinkan Anda membatalkan prosedur dan menyatakan bahwa kuiri tak boleh dibuka.</ahelp> Opsi ini berkaitan dengan fungsi dari tombol dialog <emph>Batal</emph>." @@ -349,7 +316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Memungkinkan Anda membatalkan prosedur dan menyatakan b msgctxt "" "02000002.xhp\n" "hd_id3148492\n" -"12\n" "help.text" msgid "Also ignore similar errors" msgstr "Juga abaikan pesan kesalahan yang serupa" @@ -358,7 +324,6 @@ msgstr "Juga abaikan pesan kesalahan yang serupa" msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3154285\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." msgstr "<ahelp hid=\".\">Bila Anda memilih opsi pertama, tapi Anda masih ingin membuka kuiri dalam tilikan grafis walaupun ada elemen yang kurang, Anda dapat menyatakan apakah kesalahan lain diabaikan.</ahelp> Maka, dalam proses membuka yang saat ini, tak ada pesan kesalahan yang akan ditampilkan bila kuiri tak dapat diinterpretasi dengan benar." @@ -436,7 +401,6 @@ msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database docu msgstr "Untuk membuat suatu kuiri, klik ikon <emph>Kuiri</emph> dalam suatu dokumen basis data, lalu klik <emph>Buat Kuiri dalam Tilikan Disain</emph>." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150255\n" @@ -545,8 +509,8 @@ msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148799\n" "help.text" -msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Add Tables</emph></link>. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query." -msgstr "Ketika Anda pertama kali membuka disain kuiri, untuk membuat suatu kuiri baru, Anda dapat mengklik <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Tambah Tabel</emph></link>. Lalu Anda melihat suatu dialog dimana Anda pertama mesti memilih tabel yang akan menjadi basis kuiri." +msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query." +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1621,7 +1585,6 @@ msgid "... the content of the field does not correspond to the specified express msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153015\n" @@ -1646,7 +1609,6 @@ msgid "... the content of the field is greater than the specified expression." msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147270\n" @@ -1779,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154744\n" "help.text" -msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)." +msgid "... The value of the field is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)." msgstr "" #: 02010100.xhp @@ -2543,7 +2505,6 @@ msgid "No" msgstr "Tidak" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150997\n" @@ -2747,7 +2708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3154015\n" -"1\n" "help.text" msgid "Join Properties" msgstr "" @@ -2756,7 +2716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3151205\n" -"2\n" "help.text" msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future." msgstr "" @@ -2765,7 +2724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3155066\n" -"17\n" "help.text" msgid "Tables involved" msgstr "" @@ -2774,7 +2732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3153924\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>" msgstr "" @@ -2783,7 +2740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3155766\n" -"15\n" "help.text" msgid "Fields involved" msgstr "" @@ -2792,7 +2748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3148994\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>" msgstr "" @@ -2801,7 +2756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3159267\n" -"3\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -2810,7 +2764,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3147340\n" -"13\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -2819,7 +2772,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3152482\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the link type of the selected link.</ahelp> Some databases support only a subset of the possible types." msgstr "" @@ -2828,7 +2780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3155334\n" -"5\n" "help.text" msgid "Inner Join" msgstr "" @@ -2837,7 +2788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3155936\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause." msgstr "" @@ -2846,7 +2796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3156372\n" -"7\n" "help.text" msgid "Left Join" msgstr "" @@ -2855,7 +2804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3166450\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command." msgstr "" @@ -2864,7 +2812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3155607\n" -"9\n" "help.text" msgid "Right Join" msgstr "" @@ -2873,7 +2820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3150647\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command." msgstr "" @@ -2882,7 +2828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "hd_id3158215\n" -"11\n" "help.text" msgid "Full Join" msgstr "" @@ -2891,7 +2836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02010101.xhp\n" "par_id3163665\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command." msgstr "" @@ -2924,7 +2868,6 @@ msgstr "Formulir" msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3150476\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Formulir\">Formulir</link>" @@ -2941,7 +2884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3156136\n" -"2\n" "help.text" msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." msgstr "" @@ -2950,7 +2892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3157910\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>" msgstr "" @@ -2959,7 +2900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3156003\n" -"14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Kontrol Formulir</link>" @@ -2968,7 +2908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Kontro msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3156156\n" -"23\n" "help.text" msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." msgstr "" @@ -2977,7 +2916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3155388\n" -"24\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Formulir dalam Mode Desain</link>" @@ -2986,7 +2924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3150504\n" -"25\n" "help.text" msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." msgstr "" @@ -2995,7 +2932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3149784\n" -"30\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Mengurutkan dan Menyaring Data</link>" @@ -3004,7 +2940,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Dat msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3151384\n" -"28\n" "help.text" msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." msgstr "" @@ -3013,7 +2948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3148944\n" -"29\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>" msgstr "" @@ -3038,7 +2972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>" msgstr "" @@ -3047,7 +2980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154230\n" -"2\n" "help.text" msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." msgstr "" @@ -3056,7 +2988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3145382\n" -"3\n" "help.text" msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar." msgstr "" @@ -3065,7 +2996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153146\n" -"5\n" "help.text" msgid "In the form design you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>." msgstr "" @@ -3074,7 +3004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154924\n" -"9\n" "help.text" msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>." msgstr "" @@ -3083,7 +3012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153968\n" -"6\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in editing mode." msgstr "" @@ -3092,7 +3020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154948\n" -"8\n" "help.text" msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>" msgstr "" @@ -3109,7 +3036,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>" @@ -3118,7 +3044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tabel\" msgctxt "" "05000000.xhp\n" "par_id3147102\n" -"2\n" "help.text" msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions." msgstr "" @@ -3127,7 +3052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000000.xhp\n" "par_id3147226\n" -"43\n" "help.text" msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" msgstr "" @@ -3136,7 +3060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3152425\n" -"54\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>" msgstr "" @@ -3145,7 +3068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3149095\n" -"53\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Mengurutkan dan Menyaring Data\">Mengurutkan dan Menyaring Data</link>" @@ -3154,7 +3076,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Mengurutkan dan Menyaring msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3154288\n" -"40\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>" msgstr "" @@ -3171,7 +3092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000001.xhp\n" "hd_id3148983\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Menu Konteks Tabel</link>" @@ -3180,7 +3100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table C msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3163829\n" -"2\n" "help.text" msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu." msgstr "" @@ -3189,7 +3108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3146958\n" -"4\n" "help.text" msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database are listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases." msgstr "" @@ -3198,7 +3116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3145382\n" -"3\n" "help.text" msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" msgstr "" @@ -3207,145 +3124,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3166461\n" -"9\n" "help.text" msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data." msgstr "" -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User Settings" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3159411\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "User Settings" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use this dialog to define the user settings for an Adabas table." -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "User Selection" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password." -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3156136\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "User" -msgstr "Pengguna" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user, whose settings you want to edit.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "New user" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Enter Password\">Enter Password</link> dialog appears." -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3149182\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the password for the selected user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Change Password\">Change Password</link> dialog appears." -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Delete user" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected user.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Access rights for user selected" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Allows you to view and assign access rights for the selected user." -msgstr "" - #: 05000003.xhp msgctxt "" "05000003.xhp\n" @@ -3358,7 +3140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000003.xhp\n" "hd_id3163829\n" -"1\n" "help.text" msgid "Enter / change password" msgstr "" @@ -3367,7 +3148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000003.xhp\n" "par_id3148520\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user's name in this dialog." msgstr "" @@ -3376,7 +3156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000003.xhp\n" "hd_id3157898\n" -"3\n" "help.text" msgid "User" msgstr "Pengguna" @@ -3385,7 +3164,6 @@ msgstr "Pengguna" msgctxt "" "05000003.xhp\n" "par_id3149346\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user." msgstr "" @@ -3394,7 +3172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000003.xhp\n" "hd_id3153681\n" -"9\n" "help.text" msgid "Old password" msgstr "Sandi lama" @@ -3403,7 +3180,6 @@ msgstr "Sandi lama" msgctxt "" "05000003.xhp\n" "par_id3147576\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>." msgstr "" @@ -3412,7 +3188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000003.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"5\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "Sandi" @@ -3421,7 +3196,6 @@ msgstr "Sandi" msgctxt "" "05000003.xhp\n" "par_id3147243\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Enter the new password.</ahelp>" msgstr "" @@ -3430,7 +3204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000003.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"7\n" "help.text" msgid "Confirm (password)" msgstr "" @@ -3439,7 +3212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05000003.xhp\n" "par_id3153541\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>" msgstr "" @@ -3456,7 +3228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154228\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Desain Tabel</link>" @@ -3465,7 +3236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table D msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3152363\n" -"2\n" "help.text" msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of a table." msgstr "" @@ -3474,7 +3244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3146957\n" -"3\n" "help.text" msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>" msgstr "" @@ -3483,7 +3252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3152551\n" -"4\n" "help.text" msgid "Table definition area" msgstr "" @@ -3492,7 +3260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3153681\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>" msgstr "" @@ -3501,7 +3268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153031\n" -"6\n" "help.text" msgid "Field Name" msgstr "Nama berkas" @@ -3510,7 +3276,6 @@ msgstr "Nama berkas" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3156113\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces.</ahelp>" msgstr "" @@ -3519,7 +3284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3147618\n" -"8\n" "help.text" msgid "Field type" msgstr "Jenis bidang" @@ -3528,7 +3292,6 @@ msgstr "Jenis bidang" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3154897\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type.</ahelp>" msgstr "" @@ -3537,7 +3300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3156119\n" -"10\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -3546,7 +3308,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3145315\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description.</ahelp>" msgstr "" @@ -3555,7 +3316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3155630\n" -"12\n" "help.text" msgid "The row headers contain the following context menu commands:" msgstr "" @@ -3564,7 +3324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3156330\n" -"13\n" "help.text" msgid "Cut" msgstr "Potong" @@ -3573,7 +3332,6 @@ msgstr "Potong" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3159157\n" -"14\n" "help.text" msgid "Cuts the selected row to the clipboard." msgstr "" @@ -3582,7 +3340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3159177\n" -"15\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -3591,7 +3348,6 @@ msgstr "Salin" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3148685\n" -"16\n" "help.text" msgid "Copies the selected row to the clipboard." msgstr "" @@ -3600,7 +3356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3156327\n" -"17\n" "help.text" msgid "Paste" msgstr "Tempel" @@ -3609,7 +3364,6 @@ msgstr "Tempel" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3152472\n" -"18\n" "help.text" msgid "Pastes the content of the clipboard." msgstr "" @@ -3618,7 +3372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3144511\n" -"19\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -3627,7 +3380,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3148550\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>" msgstr "" @@ -3636,7 +3388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3147303\n" -"21\n" "help.text" msgid "Insert Rows" msgstr "Sisip Baris" @@ -3645,7 +3396,6 @@ msgstr "Sisip Baris" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3149456\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has been saved.</ahelp>" msgstr "" @@ -3654,7 +3404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153524\n" -"23\n" "help.text" msgid "Primary Key" msgstr "Kunci Utama" @@ -3663,7 +3412,6 @@ msgstr "Kunci Utama" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3150398\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys." msgstr "" @@ -3672,7 +3420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153104\n" -"25\n" "help.text" msgid "Field properties" msgstr "" @@ -3681,7 +3428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3148922\n" -"26\n" "help.text" msgid "Defines the field properties of the currently selected field." msgstr "" @@ -3690,7 +3436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150767\n" -"27\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "Panjang" @@ -3699,7 +3444,6 @@ msgstr "Panjang" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3144761\n" -"28\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the data field." msgstr "" @@ -3708,7 +3452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154948\n" -"29\n" "help.text" msgid "Decimal places" msgstr "Letak desimal" @@ -3717,7 +3460,6 @@ msgstr "Letak desimal" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3149203\n" -"30\n" "help.text" msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field." msgstr "" @@ -3726,7 +3468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3156422\n" -"31\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "" @@ -3735,7 +3476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3125863\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>" msgstr "" @@ -3744,7 +3484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3147289\n" -"33\n" "help.text" msgid "Format example" msgstr "Contoh format" @@ -3753,7 +3492,6 @@ msgstr "Contoh format" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3155131\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>" msgstr "" @@ -3762,7 +3500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154129\n" -"35\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." @@ -3771,7 +3508,6 @@ msgstr "..." msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3154146\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -3780,7 +3516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3152576\n" -"37\n" "help.text" msgid "Help area" msgstr "" @@ -3789,7 +3524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3150685\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays help texts.</ahelp>" msgstr "" @@ -3806,7 +3540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Desain indeks</link>" @@ -3815,7 +3548,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index d msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3166460\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you edit the indexes for the current table.</ahelp>" msgstr "" @@ -3824,7 +3556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3149578\n" -"3\n" "help.text" msgid "Index list" msgstr "" @@ -3833,7 +3564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3155342\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -3842,7 +3572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3149795\n" -"5\n" "help.text" msgid "New Index" msgstr "" @@ -3851,7 +3580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3150085\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>" msgstr "" @@ -3860,7 +3588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3145317\n" -"7\n" "help.text" msgid "Delete Current Index" msgstr "" @@ -3869,7 +3596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3154860\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>" msgstr "" @@ -3878,7 +3604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3150986\n" -"9\n" "help.text" msgid "Rename Current Index" msgstr "" @@ -3887,7 +3612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3148685\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>" msgstr "" @@ -3896,7 +3620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153628\n" -"11\n" "help.text" msgid "Save Current Index" msgstr "" @@ -3905,7 +3628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3148563\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>" msgstr "" @@ -3914,7 +3636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3154924\n" -"13\n" "help.text" msgid "Reset Current Index" msgstr "" @@ -3923,7 +3644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3154758\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>" msgstr "" @@ -3932,7 +3652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3152812\n" -"15\n" "help.text" msgid "Index details" msgstr "" @@ -3941,7 +3660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3154938\n" -"16\n" "help.text" msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon." msgstr "" @@ -3950,7 +3668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3154138\n" -"17\n" "help.text" msgid "Unique" msgstr "Unik" @@ -3959,7 +3676,6 @@ msgstr "Unik" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3156282\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." msgstr "" @@ -3968,7 +3684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3150448\n" -"19\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Ruas" @@ -3977,7 +3692,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3147085\n" -"20\n" "help.text" msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." msgstr "" @@ -3986,7 +3700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3149765\n" -"21\n" "help.text" msgid "Index field" msgstr "" @@ -3995,7 +3708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3158408\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>" msgstr "" @@ -4004,7 +3716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153192\n" -"23\n" "help.text" msgid "Sort order" msgstr "" @@ -4013,7 +3724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3149561\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order.</ahelp>" msgstr "" @@ -4022,7 +3732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3155132\n" -"25\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -4031,7 +3740,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3154190\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -4048,7 +3756,6 @@ msgstr "Relasi" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153323\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relasi</link>" @@ -4065,7 +3772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3146957\n" -"2\n" "help.text" msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables." msgstr "" @@ -4074,7 +3780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3154823\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." msgstr "" @@ -4083,7 +3788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3145316\n" -"3\n" "help.text" msgid "This function is only available if you are working with a relational database." msgstr "" @@ -4092,7 +3796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149235\n" -"4\n" "help.text" msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables that you want." msgstr "" @@ -4101,7 +3804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3152812\n" -"17\n" "help.text" msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." msgstr "" @@ -4110,7 +3812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3150541\n" -"5\n" "help.text" msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." msgstr "" @@ -4127,7 +3828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3148922\n" -"6\n" "help.text" msgid "Primary key and other key" msgstr "" @@ -4136,7 +3836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149168\n" -"7\n" "help.text" msgid "If you want to define a relation among the different tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that clearly identifies a data field of the existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as an external key." msgstr "" @@ -4145,7 +3844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3147085\n" -"8\n" "help.text" msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." msgstr "" @@ -4154,7 +3852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153193\n" -"12\n" "help.text" msgid "Define relations" msgstr "Menghapus relasi" @@ -4171,7 +3868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3155430\n" -"13\n" "help.text" msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and other key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." msgstr "" @@ -4180,7 +3876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149984\n" -"18\n" "help.text" msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -4189,7 +3884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3153093\n" -"14\n" "help.text" msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database." msgstr "" @@ -4198,7 +3892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3155856\n" -"15\n" "help.text" msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens." msgstr "" @@ -4223,7 +3916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3150445\n" -"1\n" "help.text" msgid "Relations" msgstr "Relasi" @@ -4232,7 +3924,6 @@ msgstr "Relasi" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3150499\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>" msgstr "" @@ -4241,7 +3932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155136\n" -"3\n" "help.text" msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." msgstr "" @@ -4250,7 +3940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3155341\n" -"27\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Tabel" @@ -4259,7 +3948,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153880\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog." msgstr "" @@ -4268,7 +3956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3154047\n" -"29\n" "help.text" msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified." msgstr "" @@ -4277,7 +3964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3153822\n" -"4\n" "help.text" msgid "Key fields" msgstr "" @@ -4286,7 +3972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3159157\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>" msgstr "" @@ -4295,7 +3980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3149235\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row." msgstr "" @@ -4304,7 +3988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3145609\n" -"6\n" "help.text" msgid "Update options" msgstr "" @@ -4313,7 +3996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153061\n" -"7\n" "help.text" msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." msgstr "" @@ -4322,7 +4004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3149046\n" -"8\n" "help.text" msgid "No action" msgstr "Tanpa aksi" @@ -4331,7 +4012,6 @@ msgstr "Tanpa aksi" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3152360\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>" msgstr "" @@ -4340,7 +4020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3148664\n" -"10\n" "help.text" msgid "Updating cascade" msgstr "" @@ -4349,7 +4028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3154073\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>" msgstr "" @@ -4358,7 +4036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3145171\n" -"12\n" "help.text" msgid "Set null" msgstr "" @@ -4367,7 +4044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3154123\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>" msgstr "" @@ -4376,7 +4052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3150448\n" -"14\n" "help.text" msgid "Set default" msgstr "" @@ -4385,7 +4060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3151041\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties." msgstr "" @@ -4394,7 +4068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3125863\n" -"16\n" "help.text" msgid "Delete options" msgstr "" @@ -4403,7 +4076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153193\n" -"17\n" "help.text" msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." msgstr "" @@ -4412,7 +4084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3159252\n" -"18\n" "help.text" msgid "No action" msgstr "Tanpa aksi" @@ -4421,7 +4092,6 @@ msgstr "Tanpa aksi" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3145785\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>" msgstr "" @@ -4430,7 +4100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3154146\n" -"20\n" "help.text" msgid "Delete cascade" msgstr "" @@ -4439,7 +4108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155309\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>" msgstr "" @@ -4448,7 +4116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153140\n" -"22\n" "help.text" msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." msgstr "" @@ -4457,7 +4124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"23\n" "help.text" msgid "Set null" msgstr "" @@ -4466,7 +4132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153363\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>" msgstr "" @@ -4475,7 +4140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3145272\n" -"25\n" "help.text" msgid "Set Default" msgstr "" @@ -4484,7 +4148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3154320\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>" msgstr "" @@ -4501,7 +4164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154894\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>" msgstr "" @@ -4518,7 +4180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3155535\n" -"2\n" "help.text" msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table." msgstr "" @@ -4527,7 +4188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3148539\n" -"16\n" "help.text" msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:" msgstr "" @@ -4536,7 +4196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153147\n" -"18\n" "help.text" msgid "copy the data from the table into another table," msgstr "" @@ -4545,7 +4204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150504\n" -"19\n" "help.text" msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table." msgstr "" @@ -4554,7 +4212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3155628\n" -"20\n" "help.text" msgid "You can copy within the same database or between different databases." msgstr "" @@ -4571,7 +4228,6 @@ msgstr "Menyalin Tabel" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3085157\n" -"28\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Menyalin Tabel\">Menyalin Tabel</link>" @@ -4580,7 +4236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Menyali msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3149264\n" -"29\n" "help.text" msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears." msgstr "" @@ -4589,7 +4244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154926\n" -"3\n" "help.text" msgid "Table name" msgstr "Nama tabel" @@ -4598,7 +4252,6 @@ msgstr "Nama tabel" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3144740\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters." msgstr "" @@ -4607,7 +4260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154228\n" -"5\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -4616,7 +4268,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3157898\n" -"7\n" "help.text" msgid "Definition and data" msgstr "Definisi dan data" @@ -4625,7 +4276,6 @@ msgstr "Definisi dan data" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150178\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." msgstr "" @@ -4634,7 +4284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"9\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "Definisi" @@ -4643,7 +4292,6 @@ msgstr "Definisi" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156426\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>" msgstr "" @@ -4652,7 +4300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3143267\n" -"22\n" "help.text" msgid "As table view" msgstr "Sebagai tampilan tabel" @@ -4661,16 +4308,14 @@ msgstr "Sebagai tampilan tabel" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153311\n" -"23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3155535\n" -"11\n" "help.text" msgid "Append data" msgstr "Melampirkan data" @@ -4679,7 +4324,6 @@ msgstr "Melampirkan data" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3166410\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>" msgstr "" @@ -4688,7 +4332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3147275\n" -"13\n" "help.text" msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." msgstr "" @@ -4697,7 +4340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156117\n" -"31\n" "help.text" msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page." msgstr "" @@ -4706,7 +4348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153252\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached." msgstr "" @@ -4715,7 +4356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3158430\n" -"15\n" "help.text" msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table." msgstr "" @@ -4732,7 +4372,6 @@ msgstr "<bookmark_value>kunci utama; menentukan</bookmark_value>" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3149164\n" -"24\n" "help.text" msgid "Create primary key" msgstr "Membuat kunci utama" @@ -4741,7 +4380,6 @@ msgstr "Membuat kunci utama" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3155922\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." msgstr "" @@ -4750,7 +4388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3146794\n" -"26\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -4759,7 +4396,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156343\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>" msgstr "" @@ -4768,7 +4404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3151056\n" -"33\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Halaman selanjutnya\">Halaman selanjutnya</link>" @@ -4785,7 +4420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3150445\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Terapkan kolom</link>" @@ -4794,7 +4428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply c msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3147143\n" -"2\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog." msgstr "" @@ -4803,7 +4436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3155552\n" -"3\n" "help.text" msgid "Existing columns" msgstr "" @@ -4812,7 +4444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3154751\n" -"4\n" "help.text" msgid "Left list box" msgstr "" @@ -4821,7 +4452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3147088\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>" msgstr "" @@ -4830,7 +4460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3154823\n" -"6\n" "help.text" msgid "Right list box" msgstr "" @@ -4839,7 +4468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3156426\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>" msgstr "" @@ -4848,7 +4476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3147242\n" -"8\n" "help.text" msgid "Buttons" msgstr "Tombol" @@ -4857,7 +4484,6 @@ msgstr "Tombol" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3146797\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>" msgstr "" @@ -4866,7 +4492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153561\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Halaman selanjutnya\">Halaman selanjutnya</link>" @@ -4883,7 +4508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3163829\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Pemformatan tipe</link>" @@ -4892,7 +4516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type fo msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3150247\n" -"2\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog." msgstr "" @@ -4901,7 +4524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3152801\n" -"3\n" "help.text" msgid "List box" msgstr "Kotak daftar" @@ -4910,7 +4532,6 @@ msgstr "Kotak daftar" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3145313\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>" msgstr "" @@ -4919,7 +4540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3155535\n" -"5\n" "help.text" msgid "Column information" msgstr "Informasi kolom" @@ -4928,7 +4548,6 @@ msgstr "Informasi kolom" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156426\n" -"7\n" "help.text" msgid "Field name" msgstr "Nama berkas" @@ -4937,7 +4556,6 @@ msgstr "Nama berkas" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153681\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" msgstr "" @@ -4946,7 +4564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156113\n" -"9\n" "help.text" msgid "Field type" msgstr "Jenis bidang" @@ -4955,7 +4572,6 @@ msgstr "Jenis bidang" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3149811\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>" msgstr "" @@ -4964,7 +4580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3149763\n" -"11\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "Panjang" @@ -4973,7 +4588,6 @@ msgstr "Panjang" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3155449\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>" msgstr "" @@ -4982,7 +4596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3159176\n" -"13\n" "help.text" msgid "Decimal places" msgstr "Letak desimal" @@ -4991,7 +4604,6 @@ msgstr "Letak desimal" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153666\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>" msgstr "" @@ -5000,7 +4612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3150276\n" -"15\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "" @@ -5009,7 +4620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3147620\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>" msgstr "" @@ -5018,7 +4628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3153087\n" -"17\n" "help.text" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Pengenal jenis otomatis" @@ -5027,7 +4636,6 @@ msgstr "Pengenal jenis otomatis" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153561\n" -"18\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop." msgstr "" @@ -5036,7 +4644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156023\n" -"19\n" "help.text" msgid "(max.) lines" msgstr "" @@ -5045,7 +4652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3155923\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>" msgstr "" @@ -5054,7 +4660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3154347\n" -"21\n" "help.text" msgid "Auto" msgstr "Otomatis" @@ -5063,7 +4668,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3152361\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>" msgstr "" @@ -5080,7 +4684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3151100\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Tugaskan kolom</link>" @@ -5089,7 +4692,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3156027\n" -"2\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table." msgstr "" @@ -5098,7 +4700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3157958\n" -"4\n" "help.text" msgid "Source table" msgstr "Tabel sumber" @@ -5107,7 +4708,6 @@ msgstr "Tabel sumber" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3145071\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>." msgstr "" @@ -5116,7 +4716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"6\n" "help.text" msgid "Destination table" msgstr "Tabel tujuan" @@ -5125,7 +4724,6 @@ msgstr "Tabel tujuan" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3154749\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>" msgstr "" @@ -5134,7 +4732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3150670\n" -"8\n" "help.text" msgid "up" msgstr "naik" @@ -5143,7 +4740,6 @@ msgstr "naik" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3155628\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -5152,7 +4748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3149580\n" -"10\n" "help.text" msgid "down" msgstr "turun" @@ -5161,7 +4756,6 @@ msgstr "turun" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3150984\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -5170,7 +4764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3156156\n" -"12\n" "help.text" msgid "all" msgstr "semua" @@ -5179,7 +4772,6 @@ msgstr "semua" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3154514\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -5188,7 +4780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3153541\n" -"14\n" "help.text" msgid "none" msgstr "tak ada" @@ -5197,7 +4788,6 @@ msgstr "tak ada" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3148563\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -5214,7 +4804,6 @@ msgstr "Umum" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3149031\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"Umum\">Umum</link>" @@ -5231,7 +4820,6 @@ msgstr "Umum" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153255\n" -"25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"Umum\">Umum</link>" @@ -5240,7 +4828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"Umum\"> msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3157898\n" -"11\n" "help.text" msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure." msgstr "" @@ -5257,7 +4844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3152594\n" -"12\n" "help.text" msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table." msgstr "" @@ -5266,7 +4852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3145669\n" -"3\n" "help.text" msgid "Table name" msgstr "Nama tabel" @@ -5275,7 +4860,6 @@ msgstr "Nama tabel" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3147834\n" -"13\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected database table." msgstr "Menampilkan nama tabel dari tabel basis data yang dipilih." @@ -5284,7 +4868,6 @@ msgstr "Menampilkan nama tabel dari tabel basis data yang dipilih." msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3156426\n" -"14\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -5293,7 +4876,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3154823\n" -"15\n" "help.text" msgid "Displays the type of database." msgstr "Menampilkan jenis basis data." @@ -5302,7 +4884,6 @@ msgstr "Menampilkan jenis basis data." msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3149095\n" -"16\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -5311,7 +4892,6 @@ msgstr "Lokasi" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3153311\n" -"17\n" "help.text" msgid "Displays the complete path of the database table." msgstr "Menampilkan jalur lengkap dari tabel basis data." @@ -5320,7 +4900,6 @@ msgstr "Menampilkan jalur lengkap dari tabel basis data." msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153528\n" -"4\n" "help.text" msgid "Read data" msgstr "Baca data" @@ -5329,7 +4908,6 @@ msgstr "Baca data" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3163802\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>" msgstr "" @@ -5338,7 +4916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3150355\n" -"5\n" "help.text" msgid "Insert data" msgstr "Sisip data" @@ -5347,7 +4924,6 @@ msgstr "Sisip data" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3149398\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>" msgstr "" @@ -5356,7 +4932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3155420\n" -"6\n" "help.text" msgid "Change data" msgstr "Ubah data" @@ -5365,7 +4940,6 @@ msgstr "Ubah data" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3158430\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>" msgstr "" @@ -5374,7 +4948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3149516\n" -"7\n" "help.text" msgid "Delete data" msgstr "Hapus data" @@ -5383,7 +4956,6 @@ msgstr "Hapus data" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3155449\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>" msgstr "" @@ -5392,7 +4964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3145674\n" -"8\n" "help.text" msgid "Change table structure" msgstr "Ubah struktur tabel" @@ -5401,7 +4972,6 @@ msgstr "Ubah struktur tabel" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3153146\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>" msgstr "" @@ -5410,7 +4980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3143270\n" -"9\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "Definisi" @@ -5419,7 +4988,6 @@ msgstr "Definisi" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3154897\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>" msgstr "" @@ -5428,7 +4996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153126\n" -"10\n" "help.text" msgid "Modify references" msgstr "Ubah referensi" @@ -5437,7 +5004,6 @@ msgstr "Ubah referensi" msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3159399\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>" msgstr "" @@ -5454,7 +5020,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3109850\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Deskripsi</link>" @@ -5463,7 +5028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Descrip msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3157898\n" -"3\n" "help.text" msgid "Table description" msgstr "Deskripsi tabel" @@ -5496,7 +5060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11000002.xhp\n" "hd_id3151299\n" -"93\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>" msgstr "" @@ -5505,7 +5068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11000002.xhp\n" "hd_id3150616\n" -"49\n" "help.text" msgid "Selecting the Address Book" msgstr "" @@ -5514,7 +5076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11000002.xhp\n" "par_id3153049\n" -"101\n" "help.text" msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>." msgstr "" @@ -5523,7 +5084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11000002.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"26\n" "help.text" msgid "Opening a Data Source" msgstr "" @@ -5532,16 +5092,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "11000002.xhp\n" "par_id3154143\n" -"102\n" "help.text" -msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document." +msgid "To open the data source view, press Ctrl+Shift+F4 in a text, spreadsheet or form document." msgstr "" #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "par_id3154046\n" -"11\n" "help.text" msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view." msgstr "" @@ -5558,7 +5116,6 @@ msgstr "ODBC" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3149031\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" @@ -5572,20 +5129,17 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/0 msgstr "" #: 11020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3148642\n" -"4\n" "help.text" msgid "User Name" -msgstr "Nama pengguna" +msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3154514\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>" msgstr "" @@ -5594,7 +5148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"6\n" "help.text" msgid "Password required" msgstr "" @@ -5603,7 +5156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3145119\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>" msgstr "" @@ -5612,7 +5164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3153087\n" -"10\n" "help.text" msgid "Driver Settings" msgstr "" @@ -5621,7 +5172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3143271\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>" msgstr "" @@ -5630,7 +5180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3152472\n" -"12\n" "help.text" msgid "Character Set" msgstr "Set karakter" @@ -5639,7 +5188,6 @@ msgstr "Set karakter" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3151245\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." msgstr "" @@ -5648,7 +5196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3149669\n" -"22\n" "help.text" msgid "General" msgstr "Umum" @@ -5657,7 +5204,6 @@ msgstr "Umum" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3147265\n" -"24\n" "help.text" msgid "Retrieve generated values" msgstr "" @@ -5666,7 +5212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3151054\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." msgstr "" @@ -5675,7 +5220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3150400\n" -"26\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" msgstr "" @@ -5684,7 +5228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3154366\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:" msgstr "" @@ -5693,7 +5236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3159149\n" -"28\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)" msgstr "" @@ -5702,7 +5244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3147084\n" -"29\n" "help.text" msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:" msgstr "" @@ -5711,7 +5252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3154909\n" -"30\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" msgstr "" @@ -5720,7 +5260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3152933\n" -"31\n" "help.text" msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box." msgstr "" @@ -5729,7 +5268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3149765\n" -"32\n" "help.text" msgid "Query of generated values" msgstr "" @@ -5738,7 +5276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3145171\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:" msgstr "" @@ -5747,7 +5284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3150769\n" -"34\n" "help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" msgstr "" @@ -5756,7 +5292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3157892\n" -"18\n" "help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "" @@ -5765,7 +5300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3153368\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers." msgstr "" @@ -5774,7 +5308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3154011\n" -"15\n" "help.text" msgid "Use Catalog for file-based databases" msgstr "" @@ -5783,7 +5316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3148618\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>" msgstr "" @@ -5800,7 +5332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3153539\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>" @@ -5817,7 +5348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3151110\n" -"18\n" "help.text" msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]." msgstr "" @@ -5826,7 +5356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3149233\n" -"4\n" "help.text" msgid "Display inactive records" msgstr "" @@ -5835,7 +5364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3153823\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>" msgstr "" @@ -5844,7 +5372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3156023\n" -"17\n" "help.text" msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." msgstr "" @@ -5853,7 +5380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3151384\n" -"15\n" "help.text" msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database." msgstr "" @@ -5870,7 +5396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3149047\n" -"8\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" @@ -5879,7 +5404,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3161656\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" msgstr "" @@ -5896,7 +5420,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3148983\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indeks</link>" @@ -5905,7 +5428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3150247\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page." msgstr "" @@ -5914,7 +5436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3155339\n" -"3\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -5923,7 +5444,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3152551\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Select the database table that you want to index.</ahelp>" msgstr "" @@ -5932,7 +5452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3159233\n" -"4\n" "help.text" msgid "Table Indexes" msgstr "" @@ -5941,7 +5460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3143267\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow." msgstr "" @@ -5950,7 +5468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3148538\n" -"5\n" "help.text" msgid "Free Indexes" msgstr "" @@ -5959,7 +5476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3151110\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes." msgstr "" @@ -5968,7 +5484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3156152\n" -"6\n" "help.text" msgid "<" msgstr "" @@ -5977,7 +5492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3150984\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>" msgstr "" @@ -5986,7 +5500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3149416\n" -"7\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "<<" @@ -5995,7 +5508,6 @@ msgstr "<<" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3145315\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>" msgstr "" @@ -6004,7 +5516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3149579\n" -"8\n" "help.text" msgid ">" msgstr "" @@ -6013,7 +5524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3149795\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>" msgstr "" @@ -6022,7 +5532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3155629\n" -"9\n" "help.text" msgid ">>" msgstr ">>" @@ -6031,7 +5540,6 @@ msgstr ">>" msgctxt "" "11030100.xhp\n" "par_id3151245\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>" msgstr "" @@ -6056,7 +5564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>" msgstr "" @@ -6065,7 +5572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154288\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -6074,7 +5580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3147275\n" -"23\n" "help.text" msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here." msgstr "" @@ -6083,7 +5588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154860\n" -"10\n" "help.text" msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>." msgstr "" @@ -6092,7 +5596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3149514\n" -"3\n" "help.text" msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -6101,7 +5604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3147618\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>" msgstr "" @@ -6110,7 +5612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3153087\n" -"24\n" "help.text" msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:" msgstr "" @@ -6119,7 +5620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3145673\n" -"25\n" "help.text" msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"" msgstr "" @@ -6128,7 +5628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3145611\n" -"21\n" "help.text" msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database." msgstr "" @@ -6137,7 +5636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3156024\n" -"26\n" "help.text" msgid "Previous commands" msgstr "" @@ -6146,7 +5644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3149045\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -6155,7 +5652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3154348\n" -"5\n" "help.text" msgid "Status" msgstr "Status" @@ -6164,7 +5660,6 @@ msgstr "Status" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3151054\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>" msgstr "" @@ -6173,7 +5668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3154071\n" -"7\n" "help.text" msgid "Run" msgstr "Menjalankan" @@ -6182,7 +5676,6 @@ msgstr "Menjalankan" msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3151210\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>" msgstr "" @@ -6199,7 +5692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3150702\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Tapis Tabel</link>" @@ -6208,7 +5700,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\ msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3149164\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" msgstr "" @@ -6217,7 +5708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3154923\n" -"8\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" msgstr "Urut Menaik" @@ -6226,1172 +5716,331 @@ msgstr "Urut Menaik" msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3147559\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>" msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvprop.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" +"dabaadvprop.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "User settings" +msgid "Advanced Properties" msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvprop.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"1\n" +"dabaadvprop.xhp\n" +"par_idN10550\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\">User settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\">Pengaturan pengguna</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Properti Tingkat Lanjut</link>" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvprop.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3153539\n" -"2\n" +"dabaadvprop.xhp\n" +"par_idN10560\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Manages user data for accessing Adabas or ADO databases.</ahelp>" +msgid "Specifies advanced properties for the database." msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvprop.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3154751\n" -"4\n" +"dabaadvprop.xhp\n" +"par_id3998840\n" "help.text" -msgid "User selection" +msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab" msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3153312\n" -"5\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "User" -msgstr "Pengguna" +msgid "Special Settings" +msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"6\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10556\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Pengaturan Khusus</link>" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3154824\n" -"7\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10566\n" "help.text" -msgid "Add user" +msgid "Specifies the way you can work with data in a database." msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"8\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id7679372\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>" +msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>" msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3150355\n" -"9\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id4572283\n" "help.text" -msgid "Change password" +msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"10\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10590\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>" +msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3163662\n" -"11\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10594\n" "help.text" -msgid "Delete user" +msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>" msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"12\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105907\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>" +msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3149166\n" -"13\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105947\n" "help.text" -msgid "Access rights for selected user." +msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>" msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"14\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id3534958\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>" +msgid "End text lines with CR + LF" msgstr "" -#: 11150200.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"3\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id6151921\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"tit\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN1059E\n" "help.text" -msgid "Adabas D Statistics" +msgid "Append the table alias name in SELECT statements" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"1\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105A2\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D Statistics</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105A5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the access options for the Adabas database.</ahelp>" +msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"4\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105A9\n" "help.text" -msgid "Data Buffer Size" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"5\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105BE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data buffer for the database.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database." -msgstr "" +msgid "Example:" +msgstr "Contoh:" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"6\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105C1\n" "help.text" -msgid "Increment size" +msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"7\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105C4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database." +msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3156346\n" -"8\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105C8\n" "help.text" -msgid "Control User Name" +msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"9\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105CB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>" +msgid "Replace named parameters with ?" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3153146\n" -"10\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105CF\n" "help.text" -msgid "Control Password" +msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"11\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105D2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Enter the password of the Control User.</ahelp>" +msgid "Display version columns (when available)" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3149235\n" -"12\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105D6\n" "help.text" -msgid "Shut down the service when closing $[officename]" +msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3153254\n" -"13\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105FA\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename].</ahelp> This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password." +msgid "Use the catalog name in SELECT statements" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3146948\n" -"14\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105FE\n" "help.text" -msgid "Extended" +msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" msgstr "" -#: 11170000.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3156002\n" -"15\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10613\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>" +msgid "Use the schema name in SELECT statements" msgstr "" -#: 11170100.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"tit\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10617\n" "help.text" -msgid "Database Statistics" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>" msgstr "" -#: 11170100.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"1\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN1061A\n" "help.text" -msgid "Database Statistics" +msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "" -#: 11170100.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"2\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN1061E\n" "help.text" -msgid "Displays statistics about the Adabas database." +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>" msgstr "" -#: 11170100.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"3\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10621\n" "help.text" -msgid "Database files" +msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "" -#: 11170100.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3152594\n" -"5\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10625\n" "help.text" -msgid "SYSDEVSPACE" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" msgstr "" -#: 11170100.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"6\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id1101718\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file.</ahelp>" +msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "" -#: 11170100.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"7\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id3783989\n" "help.text" -msgid "TRANSACTIONLOG" +msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" msgstr "" -#: 11170100.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"8\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id6684163\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file.</ahelp>" +msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." msgstr "" -#: 11170100.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3150774\n" -"9\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id3837397\n" "help.text" -msgid "DATADEVSPACE" +msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." msgstr "" -#: 11170100.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"10\n" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id0909200811170166\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Displays the path and the name of the DATADEVSPACE file.</ahelp>" +msgid "Ignore currency field information" msgstr "" -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Database sizes" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3145382\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Size (MB)" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Displays the full size (in megabytes) of the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3154285\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Free space (MB)" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3149237\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Memory utilization (in %)" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Displays the amount of used space in the database as a percentage.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adabas D Database" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"hd_id3151262\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D Database\">Adabas D Database</link>" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3479720\n" -"help.text" -msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"hd_id3152997\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "About Adabas" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3153254\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Create New Adabas Database" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Use the <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\"><emph>Create New Adabas Database</emph></link> dialog to create an Adabas database:" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3147045\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph> to open the Database Wizard." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3147394\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Connect to an existing database</emph>, and then select \"Adabas\" in the listbox (scroll up in the listbox)." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3155600\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Work through the steps in the remaining pages of the Database Wizard." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"hd_id3154270\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Deleting an Adabas Database" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3157869\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Select the database, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Create New Adabas Database" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3159176\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\">Create New Adabas Database</link>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3154515\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas database\">Adabas database</link>." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3156117\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Database name" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3158432\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Type the name of the database.</ahelp> The name is added to the <emph>Data source URL</emph> field." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3150256\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "User settings" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Administrator" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Enter the name of the database administrator.</ahelp> The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3149045\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Control User" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed.</ahelp> The control user does not affect the three-user limitation." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Domain User" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3153362\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed.</ahelp> The domain user does not affect the three-user limit." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3147084\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Sandi" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3148674\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Enter a password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3144433\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Database settings" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3145607\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3146148\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "SYSDEVSPACE" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3149064\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Enter the path for the system DEVSPACE.</ahelp> The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3147319\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "TRANSACTIONLOG" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3154190\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Enter the path for the transaction log file.</ahelp> This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3145748\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "DATADEVSPACE" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3152597\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Enter the path for the data DEVSPACE.</ahelp> This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3150103\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3153189\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3153091\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Locate the directory where you want to save the file, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3150686\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Transaction file (MB)" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Enter the size of the transaction file in megabytes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3157977\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Database size (MB)" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3150115\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Enter the size of the database in megabytes here. The maximum size is 100 MB.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3155415\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Data buffer size (MB)" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data cache in megabytes. </ahelp> The data buffer can be simultaneously accessed by all users and stores the most recently accessed pages from the DATADEVSPACEs." -msgstr "" - -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Advanced Properties" -msgstr "" - -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_idN10550\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Properti Tingkat Lanjut</link>" - -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Specifies advanced properties for the database." -msgstr "" - -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_id3998840\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Special Settings" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Pengaturan Khusus</link>" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "Specifies the way you can work with data in a database." -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id7679372\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id4572283\n" -"help.text" -msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105907\n" -"help.text" -msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105947\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id3534958\n" -"help.text" -msgid "End text lines with CR + LF" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id6151921\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "Append the table alias name in SELECT statements" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105BE\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Contoh:" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105CB\n" -"help.text" -msgid "Replace named parameters with ?" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105CF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105D6\n" -"help.text" -msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Use the catalog name in SELECT statements" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10613\n" -"help.text" -msgid "Use the schema name in SELECT statements" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1061E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10625\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id1101718\n" -"help.text" -msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id3783989\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id6684163\n" -"help.text" -msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id3837397\n" -"help.text" -msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id0909200811170166\n" -"help.text" -msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp +#: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id0909200811170221\n" @@ -7863,102 +6512,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" msgstr "" -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105A1\n" -"help.text" -msgid "Data buffer size (MB)" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10742\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Data increment (MB)" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10761\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Control user name" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN1076E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105AD\n" -"help.text" -msgid "Control password" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN1077B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the Control User.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10788\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "Extended" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10795\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>" -msgstr "" - #: dabapropadd.xhp msgctxt "" "dabapropadd.xhp\n" @@ -8535,14 +7088,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Siapkan koneksi LDAP</link>" -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1061F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Set up Adabas D connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Siapkan koneksi Adabas D</link>" - #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" @@ -8612,8 +7157,8 @@ msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Database Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Pemilihan Basis Data</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Select Database</link>" +msgstr "" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" @@ -8991,94 +7536,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Wisata Basis Data</link>" -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adabas D Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"bm_id6591082\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Adabas D databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D Connection</link></variable>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing an Adabas D database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "Name of the Adabas D database" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Telusur" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Otensikasi</link>" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Wisaya Basis Data</link>" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_id1647083\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>." -msgstr "" - #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" @@ -9220,7 +7677,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10596\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">A user name can have a maximum of 18 characters.</ahelp>" +msgid "A user name can have a maximum of 18 characters." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp @@ -9228,7 +7685,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10599\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>" +msgid "A password must contain 3 to 18 characters." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp @@ -9492,7 +7949,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106A4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -9508,7 +7965,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106BF\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -10100,7 +8557,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02spreadsheet.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "Spreadsheet Database Connection" +msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -10180,7 +8637,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN1054F\n" "help.text" -msgid "Text File Connection" +msgid "Set up a connection to text files" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp @@ -10292,7 +8749,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp @@ -10308,7 +8765,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN105A0\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp @@ -10324,7 +8781,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN105BC\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp @@ -10340,7 +8797,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02text.xhp\n" "par_idN105D7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp @@ -10356,7 +8813,7 @@ msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Authentication" +msgid "Set up user authentication" msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp @@ -10364,7 +8821,7 @@ msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "Authentication" +msgid "Set up user authentication" msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp @@ -10372,7 +8829,7 @@ msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases require a user name and password.</ahelp>" +msgid "Some databases require a user name and password." msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp @@ -10407,6 +8864,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>" msgstr "" +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN10549\n" +"help.text" +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN10546\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>" +msgstr "" + #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" @@ -10635,7 +9108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "hd_id3153683\n" -"27\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -10644,7 +9116,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_id3147209\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>" msgstr "" @@ -10653,7 +9124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "hd_id3145315\n" -"29\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -10662,7 +9132,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_id3153666\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>" msgstr "" @@ -10716,7 +9185,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original quer msgstr "" #: menuedit.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105AA\n" @@ -10757,7 +9225,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\ msgstr "" #: menuedit.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN105D7\n" @@ -10894,7 +9361,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file with another name. In th msgstr "" #: menufile.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105EA\n" @@ -11063,7 +9529,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>" msgstr "" #: menuinsert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "menuinsert.xhp\n" "tit\n" @@ -11275,7 +9740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "menutools.xhp\n" "hd_id3153880\n" -"13\n" "help.text" msgid "Table Filter" msgstr "" @@ -11284,7 +9748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_id3153252\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>" msgstr "" @@ -11293,7 +9756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_id3150670\n" -"20\n" "help.text" msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list." msgstr "" @@ -11302,7 +9764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_id3150985\n" -"23\n" "help.text" msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected." msgstr "" @@ -11311,7 +9772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_id3152349\n" -"24\n" "help.text" msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected." msgstr "" @@ -11973,7 +10433,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions usin msgstr "" #: querywizard03.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10562\n" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 62d01e1e687..ee9dd74a169 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 01:41+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "hd_id3156324\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>" msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"Langkah Pertama\">Langkah Pertama</link></variable>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\ msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "hd_id3156211\n" -"2\n" "help.text" msgid "How to simplify your work using samples and templates" msgstr "" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3144436\n" -"3\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - Templates</emph>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." msgstr "" @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3147291\n" -"4\n" "help.text" msgid "When you open one of the templates, a new document is created based on this template." msgstr "" @@ -88,7 +84,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3149177\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Bekerja dengan %PRODUCTNAME\">Bekerja dengan <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" @@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Bekerja dengan %PRODUCT msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3149095\n" -"7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -106,7 +100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3152997\n" -"8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3147243\n" -"9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3154047\n" -"10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3153824\n" -"11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -158,7 +148,6 @@ msgstr "<bookmark_value>aksesibilitas; fitur %PRODUCTNAME</bookmark_value>" msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "hd_id3150502\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Aksesibilitas dalam %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Aksesibilitas dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" @@ -167,7 +156,6 @@ msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Aksesibilitas dalam %PRODUCT msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3154894\n" -"6\n" "help.text" msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:" msgstr "" @@ -176,7 +164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3153894\n" -"5\n" "help.text" msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>" msgstr "" @@ -185,7 +172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3155552\n" -"4\n" "help.text" msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>" msgstr "" @@ -194,7 +180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3149177\n" -"3\n" "help.text" msgid "Improved readability of screen contents" msgstr "" @@ -203,7 +188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3146957\n" -"8\n" "help.text" msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents" msgstr "" @@ -212,7 +196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3145071\n" -"12\n" "help.text" msgid "The user interface is scalable through your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Window Manager</caseinline><defaultinline>operating system</defaultinline></switchinline> settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</emph>. The zoom factor of a document can be changed in <emph>View - Zoom</emph>, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar." msgstr "" @@ -221,7 +204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3152349\n" -"2\n" "help.text" msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well." msgstr "" @@ -230,7 +212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3149578\n" -"9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" msgstr "" @@ -239,7 +220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3150084\n" -"10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>" msgstr "" @@ -248,7 +228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3150771\n" -"11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>" msgstr "" @@ -273,7 +252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "hd_id3156414\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>" msgstr "" @@ -282,7 +260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3157958\n" -"2\n" "help.text" msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item." msgstr "" @@ -291,7 +268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "hd_id3155339\n" -"3\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on and off:" msgstr "" @@ -300,7 +276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3154823\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>." msgstr "" @@ -309,7 +284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3149398\n" -"5\n" "help.text" msgid "A check mark indicates that the extended tips are activated." msgstr "" @@ -318,7 +292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "hd_id3149811\n" -"6\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on temporarily:" msgstr "" @@ -327,7 +300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3153541\n" -"7\n" "help.text" msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once." msgstr "" @@ -336,7 +308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3153825\n" -"8\n" "help.text" msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this <emph>Help Mouse Pointer</emph> over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The <emph>Help Mouse Pointer</emph> is disabled the next time you click the mouse." msgstr "" @@ -361,7 +332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "hd_id3143267\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>" msgstr "" @@ -370,7 +340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3166410\n" -"2\n" "help.text" msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program." msgstr "" @@ -379,7 +348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "hd_id3156346\n" -"3\n" "help.text" msgid "Installing the ActiveX control" msgstr "" @@ -388,7 +356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3153821\n" -"4\n" "help.text" msgid "Close $[officename] and the Quickstarter." msgstr "" @@ -397,7 +364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3150771\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose <emph>Control Panel</emph>." msgstr "" @@ -414,7 +380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3156155\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the list, click %PRODUCTNAME, then click <emph>Change</emph>." msgstr "" @@ -431,7 +396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3159399\n" -"7\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry and find the <emph>ActiveX Control</emph> entry. Open the sub menu of the icon and select to install the feature." msgstr "" @@ -440,7 +404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3153561\n" -"8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>." msgstr "Klik <emph>Lanjut</emph> dan <emph>Pasang</emph>." @@ -449,7 +412,6 @@ msgstr "Klik <emph>Lanjut</emph> dan <emph>Pasang</emph>." msgctxt "" "activex.xhp\n" "hd_id3151384\n" -"9\n" "help.text" msgid "Viewing $[officename] documents" msgstr "Menampilkan dokumen $[officename]" @@ -458,7 +420,6 @@ msgstr "Menampilkan dokumen $[officename]" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3149669\n" -"10\n" "help.text" msgid "In Internet Explorer, browse to a web page that contains a link to a $[officename] Writer document, for example." msgstr "" @@ -467,7 +428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3148550\n" -"11\n" "help.text" msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window." msgstr "" @@ -476,7 +436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3154072\n" -"12\n" "help.text" msgid "You may still right-click the link to save the file on your harddisk." msgstr "" @@ -485,7 +444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "hd_id3153361\n" -"13\n" "help.text" msgid "Editing $[officename] documents" msgstr "Menyunting dokumen $[officename]" @@ -494,7 +452,6 @@ msgstr "Menyunting dokumen $[officename]" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3154367\n" -"14\n" "help.text" msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons." msgstr "" @@ -503,7 +460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3148451\n" -"15\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Edit file</emph> icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window." msgstr "" @@ -512,7 +468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "activex.xhp\n" "par_id3144760\n" -"16\n" "help.text" msgid "Edit the copy of the document." msgstr "Menyunting salinan dokumen." @@ -537,7 +492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "assistive.xhp\n" "hd_id3147399\n" -"22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>" msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Perkakas Asistif dalam $[officename]\">Perkakas Asistif dalam $[officename]</link></variable>" @@ -546,7 +500,6 @@ msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\ msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3143267\n" -"25\n" "help.text" msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards." msgstr "" @@ -563,7 +516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "assistive.xhp\n" "hd_id3153061\n" -"24\n" "help.text" msgid "Supported Input Devices" msgstr "" @@ -572,7 +524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3156024\n" -"7\n" "help.text" msgid "$[officename] provides the ability to use alternative input devices for access to all functions of $[officename]." msgstr "" @@ -581,7 +532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3149045\n" -"8\n" "help.text" msgid "Screen magnification software allow users with low vision to work in $[officename] with caret and focus tracking." msgstr "" @@ -590,7 +540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3152811\n" -"9\n" "help.text" msgid "On-screen keyboards enable users to perform almost all data input and commands with a mouse." msgstr "" @@ -599,7 +548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3153379\n" -"10\n" "help.text" msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays." msgstr "" @@ -608,7 +556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3152933\n" -"18\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>" msgstr "" @@ -617,7 +564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3155430\n" -"19\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>" msgstr "" @@ -626,7 +572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3148617\n" -"20\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>" msgstr "" @@ -651,7 +596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>" msgstr "" @@ -660,7 +604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3166410\n" -"7\n" "help.text" msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles." msgstr "" @@ -669,7 +612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3153561\n" -"2\n" "help.text" msgid "If you do not want $[officename] to automatically recognize URLs as you are typing, there are several ways of turning off this feature." msgstr "" @@ -678,7 +620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "hd_id3154306\n" -"8\n" "help.text" msgid "Undo URL Recognition" msgstr "" @@ -687,7 +628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3149233\n" -"3\n" "help.text" msgid "When you are typing and notice that a text has just been automatically converted into a hyperlink, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z to undo this formatting." msgstr "" @@ -696,7 +636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3149235\n" -"4\n" "help.text" msgid "If you do not notice this conversion until later, select the hyperlink, open the context menu and choose <emph>Remove Hyperlink</emph>." msgstr "Pilih sebuah garis yang dibuat dengan menghubungkan dua atau lebih garis, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Putuskan</emph>." @@ -705,7 +644,6 @@ msgstr "Pilih sebuah garis yang dibuat dengan menghubungkan dua atau lebih garis msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "hd_id3152350\n" -"9\n" "help.text" msgid "Turn off URL Recognition" msgstr "" @@ -714,7 +652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3149514\n" -"10\n" "help.text" msgid "Load a document of the type for which you want to modify the URL recognition." msgstr "" @@ -723,13 +660,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3151246\n" -"11\n" "help.text" msgid "If you want to modify the URL recognition for text documents, open a text document." msgstr "" #: autocorr_url.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3159413\n" @@ -741,7 +676,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Buka</emph>." msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3148550\n" -"13\n" "help.text" msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> dialog, select the <emph>Options</emph> tab." msgstr "" @@ -750,7 +684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3153360\n" -"14\n" "help.text" msgid "If you unmark <emph>URL Recognition</emph>, words will no longer be automatically replaced with hyperlinks." msgstr "" @@ -759,7 +692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3156423\n" -"15\n" "help.text" msgid "In $[officename] Writer there are two check boxes in front of <emph>URL Recognition</emph>. The box in the first column is for later post-editing and the box in the second column is for AutoCorrect as you type." msgstr "" @@ -784,7 +716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autohide.xhp\n" "hd_id3145346\n" -"71\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>" msgstr "" @@ -793,7 +724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3147242\n" -"52\n" "help.text" msgid "Some windows in $[officename] are dockable, such as the Navigator window. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge." msgstr "" @@ -802,7 +732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autohide.xhp\n" "hd_id3154750\n" -"65\n" "help.text" msgid "Docking and Undocking Windows" msgstr "" @@ -811,7 +740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3166460\n" -"66\n" "help.text" msgid "To dock a window, do one of the following:" msgstr "" @@ -820,7 +748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3150503\n" -"67\n" "help.text" msgid "Drag the window by its title bar to the side, or" msgstr "" @@ -829,7 +756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3150275\n" -"68\n" "help.text" msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>." msgstr "" @@ -838,7 +764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3147335\n" -"69\n" "help.text" msgid "These methods can also be used to undock a currently docked window." msgstr "" @@ -847,7 +772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autohide.xhp\n" "hd_id3149796\n" -"70\n" "help.text" msgid "Showing and Hiding Docked Windows" msgstr "" @@ -857,14 +781,13 @@ msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3149045\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149655\" src=\"media/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149655\" src=\"media/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Ikon</alt></image>" #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3152921\n" -"64\n" "help.text" msgid "Click the button on the edge of the docked window to show or hide the docked window. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again." msgstr "" @@ -889,7 +812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>" msgstr "" @@ -898,7 +820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153878\n" -"25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>." @@ -907,7 +828,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>." msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149581\n" -"26\n" "help.text" msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic." msgstr "" @@ -916,7 +836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3154097\n" -"27\n" "help.text" msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere." msgstr "" @@ -925,7 +844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" -"30\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" msgstr "" @@ -966,7 +884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>" msgstr "" @@ -975,7 +892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "hd_id3159233\n" -"1\n" "help.text" msgid "Setting a Predefined Border Style" msgstr "" @@ -984,7 +900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3156113\n" -"2\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the paragraph for which you want to define a border." msgstr "" @@ -993,7 +908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3149398\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>." msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf</emph>." @@ -1002,7 +916,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf</emph>." msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3156326\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." msgstr "" @@ -1011,7 +924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3154285\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" @@ -1020,7 +932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3153665\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" @@ -1029,7 +940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3153543\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menerapkan perubahan." @@ -1038,7 +948,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menerapkan perubahan." msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "hd_id3149237\n" -"8\n" "help.text" msgid "Setting a Customized Border Style" msgstr "" @@ -1047,7 +956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3155388\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>." msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf</emph>." @@ -1056,7 +964,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf</emph>." msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3148943\n" -"10\n" "help.text" msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "" @@ -1065,7 +972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3148948\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" @@ -1074,7 +980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3152811\n" -"12\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "" @@ -1083,7 +988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3150793\n" -"13\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" @@ -1092,7 +996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3151178\n" -"14\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menerapkan perubahan." @@ -1117,7 +1020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "hd_id3155805\n" -"16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>" msgstr "" @@ -1126,7 +1028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "hd_id3147008\n" -"1\n" "help.text" msgid "Setting a Predefined Border Style" msgstr "" @@ -1135,7 +1036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3146957\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select the table cells that you want to modify." msgstr "" @@ -1144,7 +1044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3156346\n" -"3\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table </emph>toolbar (Writer) or on the <emph>Line and Filling</emph> bar to open the <emph>Borders</emph> window." msgstr "" @@ -1153,7 +1052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3143270\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click one of the predefined border styles." msgstr "" @@ -1162,7 +1060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3156156\n" -"6\n" "help.text" msgid "This <emph>adds</emph> the selected style to the current border style of the table cells. Select the blank border style at the top left of the <emph>Borders</emph> window to clear all border styles." msgstr "" @@ -1171,7 +1068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "hd_id3153666\n" -"7\n" "help.text" msgid "Setting a Customized Border Style" msgstr "" @@ -1180,7 +1076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3152472\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select the table cells that you want to modify." msgstr "" @@ -1197,7 +1092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3159413\n" -"10\n" "help.text" msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "" @@ -1214,7 +1108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3153526\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" @@ -1223,7 +1116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3145606\n" -"12\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "" @@ -1232,7 +1124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3156422\n" -"13\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area." msgstr "" @@ -1241,7 +1132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3149807\n" -"14\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menerapkan perubahan." @@ -1386,7 +1276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "change_title.xhp\n" "hd_id3156324\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>" msgstr "" @@ -1395,7 +1284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3152801\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can specify a title for your document. Some file manager utilities can display the titles next to the filenames of your documents." msgstr "" @@ -1404,7 +1292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "change_title.xhp\n" "hd_id3156136\n" -"4\n" "help.text" msgid "How to change the title of the current document" msgstr "" @@ -1413,7 +1300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3153345\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Document Properties</emph> dialog." msgstr "" @@ -1422,7 +1308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3156410\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Description</emph> tab." msgstr "" @@ -1431,7 +1316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3147242\n" -"7\n" "help.text" msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -1440,7 +1324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3163802\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>" msgstr "" @@ -1465,7 +1348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "hd_id3155555\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>" msgstr "" @@ -1474,7 +1356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3156426\n" -"2\n" "help.text" msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:" msgstr "" @@ -1483,7 +1364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3155535\n" -"3\n" "help.text" msgid "Double-click on the chart." msgstr "" @@ -1492,7 +1372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3147242\n" -"4\n" "help.text" msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." msgstr "" @@ -1501,7 +1380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3154749\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis</emph>, then select the axis (or axes) that you would like to edit. A dialog appears." msgstr "" @@ -1510,7 +1388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3154285\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select from the available sections and make the required changes (for example, select the <emph>Scale</emph> tab if you want to modify the scale of the axis)." msgstr "" @@ -1519,7 +1396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3156327\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." msgstr "" @@ -1528,7 +1404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3147335\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" msgstr "" @@ -1553,7 +1428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "hd_id3149798\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Menambah Tekstur ke Batang-Batang Bagan</link></variable>" @@ -1562,7 +1436,6 @@ msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_ba msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id3156136\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colors) via bitmap graphics:" msgstr "" @@ -1571,7 +1444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id3153748\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart." msgstr "" @@ -1580,7 +1452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id3149182\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click on any bar of the bar series you want to edit. All bars of this series are now selected." msgstr "" @@ -1597,7 +1468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id3147275\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the context menu choose <emph>Object Properties</emph>. Then choose the <emph>Area</emph> tab." msgstr "" @@ -1606,7 +1476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "par_id3146797\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click on <emph>Bitmap</emph>. In the list box select a bitmap as a texture for the currently selected bars. Click <emph>OK</emph> to accept the setting." msgstr "" @@ -1631,7 +1500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "hd_id3153910\n" -"34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>" msgstr "" @@ -1712,7 +1580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3150275\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click inside the cell range that you want to present in your chart." msgstr "" @@ -1753,7 +1620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3155066\n" -"32\n" "help.text" msgid "In a Writer document, you can insert a chart based on the values in a Writer table." msgstr "" @@ -1767,7 +1633,6 @@ msgid "Click inside the Writer table." msgstr "" #: chart_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id7236243\n" @@ -1787,7 +1652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3145419\n" -"7\n" "help.text" msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart." msgstr "" @@ -1812,7 +1676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3152960\n" -"29\n" "help.text" msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>." msgstr "" @@ -1837,7 +1700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "hd_id3147291\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>" msgstr "" @@ -1846,7 +1708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3147008\n" -"2\n" "help.text" msgid "To edit a chart legend:" msgstr "" @@ -1855,7 +1716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3146957\n" -"3\n" "help.text" msgid "Double-click on the chart." msgstr "" @@ -1864,7 +1724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3154824\n" -"4\n" "help.text" msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." msgstr "" @@ -1873,7 +1732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3153031\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend</emph> or double-click on the legend. This opens the <emph>Legend</emph> dialog." msgstr "" @@ -1882,7 +1740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3147210\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose from the available tabs to make modifications, then click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -1891,7 +1748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3145674\n" -"9\n" "help.text" msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse." msgstr "" @@ -1900,7 +1756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3154347\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>" msgstr "" @@ -1925,7 +1780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "hd_id3156136\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>" msgstr "" @@ -1934,7 +1788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3153527\n" -"2\n" "help.text" msgid "To edit a chart title that you have inserted into a $[officename] document:" msgstr "" @@ -1943,7 +1796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3153681\n" -"3\n" "help.text" msgid "Double-click on the chart." msgstr "" @@ -1952,7 +1804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3145345\n" -"4\n" "help.text" msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." msgstr "" @@ -1961,7 +1812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3149811\n" -"5\n" "help.text" msgid "Double-click on an existing title text. A gray border appears around the text and you can now make changes. Press Enter to create a new line." msgstr "" @@ -1978,7 +1828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3145382\n" -"6\n" "help.text" msgid "A single-click on the title allows you to move it with the mouse." msgstr "" @@ -1987,7 +1836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3155341\n" -"7\n" "help.text" msgid "If you want to change the formatting of the main title, choose <emph>Format - Title - Main Title</emph>. This opens the <emph>Title</emph> dialog." msgstr "" @@ -1996,7 +1844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3147336\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select one of the available tabs in the dialog to make modifications." msgstr "" @@ -2005,7 +1852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3155135\n" -"9\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." msgstr "" @@ -2014,7 +1860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3154046\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" msgstr "" @@ -2048,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816033788\n" "help.text" -msgid "To access remote servers, you must use LibreOffice own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools > Options > LibreOffice > General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>." +msgid "To access remote servers, you must use %PRODUCTNAME’s own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>." msgstr "" #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -2072,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816031470\n" "help.text" -msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Open Remote Files...</item>" +msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Open Remote Files</item>" msgstr "" #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -2080,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816037870\n" "help.text" -msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Save to Remote Server...</item>" +msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server</item>" msgstr "" #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -2195,14 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers" msgstr "" -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816034969\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2240,31 +2077,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816047387\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Security - Internet passwords</item>.</variable>" -msgstr "" - -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816045167\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816045015\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816045804\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>." +msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME’s user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - Internet passwords</item>.</variable>" msgstr "" #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -2283,14 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>" msgstr "" -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816046729\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2315,38 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Share</emph>: The Windows share." msgstr "" -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816049\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816048365\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816048181\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816047868\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>" -msgstr "" - #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2363,14 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>" msgstr "" -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id160820161759169124\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2387,30 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the Google account." msgstr "" -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id160820161759162239\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id160820161759166391\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id160820161759163527\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>" -msgstr "" - #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2427,14 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>" msgstr "" -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816048323\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2459,14 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the CMIS service." msgstr "" -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816054077\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2483,22 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Refresh button</emph>: click to refresh the contents of the repository list." msgstr "" -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816054039\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816052286\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" - #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -2800,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id19082016170716519\n" "help.text" -msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters dispalyed are read-only." +msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters displayed are read-only." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -3255,7 +2964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "hd_id3152801\n" -"44\n" "help.text" msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>" msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Mengonfigurasi $[officename]\">Mengonfigurasi $[officename]</link></variable>" @@ -3264,7 +2972,6 @@ msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/confi msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3153345\n" -"43\n" "help.text" msgid "You can customize your $[officename] to suit your needs." msgstr "" @@ -3273,7 +2980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3145071\n" -"46\n" "help.text" msgid "You are free to change the items on the menu bar. You can delete items, add new ones, copy items from one menu to another, rename them, and so on." msgstr "" @@ -3282,7 +2988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3149811\n" -"47\n" "help.text" msgid "The toolbars may be freely configured." msgstr "" @@ -3291,7 +2996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3150443\n" -"48\n" "help.text" msgid "You can change the shortcut keys." msgstr "" @@ -3300,7 +3004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3155421\n" -"49\n" "help.text" msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog." msgstr "" @@ -3309,7 +3012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3155388\n" -"45\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>" msgstr "" @@ -3334,7 +3036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "contextmenu.xhp\n" "hd_id3153394\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>" msgstr "" @@ -3359,7 +3060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "hd_id3153394\n" -"27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>" msgstr "" @@ -3368,7 +3068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3153345\n" -"28\n" "help.text" msgid "In $[officename] it is possible to copy drawing objects between text, spreadsheets and presentation documents." msgstr "" @@ -3377,7 +3076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3145345\n" -"29\n" "help.text" msgid "Select the drawing object or objects." msgstr "" @@ -3386,7 +3084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3156426\n" -"31\n" "help.text" msgid "Copy the drawing object to the clipboard, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." msgstr "" @@ -3395,7 +3092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3152996\n" -"32\n" "help.text" msgid "Switch to the other document and place the cursor where the drawing object is to be inserted." msgstr "" @@ -3404,7 +3100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3149234\n" -"33\n" "help.text" msgid "Insert the drawing object, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." msgstr "" @@ -3413,7 +3108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "hd_id3147573\n" -"34\n" "help.text" msgid "Inserting into a text document" msgstr "" @@ -3422,7 +3116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3150276\n" -"35\n" "help.text" msgid "An inserted drawing object is anchored to the current paragraph. You can change the anchor by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon on the <emph>OLE-Object</emph> toolbar or the <emph>Frame</emph> toolbar. This opens a popup menu where you can select the anchor type." msgstr "" @@ -3431,7 +3124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "hd_id3145609\n" -"36\n" "help.text" msgid "Inserting into a spreadsheet" msgstr "" @@ -3440,7 +3132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "par_id3151210\n" -"30\n" "help.text" msgid "An inserted drawing object is anchored to the current cell. You can change the anchor between cell and page by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon <image id=\"img_id3149456\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149456\">Icon</alt></image>." msgstr "" @@ -3465,7 +3156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "hd_id3154186\n" -"9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>" msgstr "" @@ -3474,7 +3164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "par_id3147088\n" -"10\n" "help.text" msgid "Use the clipboard to copy the contents of a single cell. You can also copy a formula from a cell into the clipboard (for example, from the input line of the formula bar) so that the formula can be inserted into a text." msgstr "" @@ -3483,7 +3172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "par_id3145345\n" -"11\n" "help.text" msgid "To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. You will then find an OLE object in the text document, which you can edit further." msgstr "" @@ -3492,7 +3180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "par_id3146957\n" -"12\n" "help.text" msgid "If you drag cells to the normal view of a presentation document, the cells will be inserted there as an OLE object. If you drag cells into the outline view, each cell will form a line of the outline view." msgstr "" @@ -3501,7 +3188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "par_id3148538\n" -"13\n" "help.text" msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied." msgstr "" @@ -3510,7 +3196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "par_id3153031\n" -"14\n" "help.text" msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together." msgstr "" @@ -3535,7 +3220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "hd_id3152924\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>" msgstr "" @@ -3544,7 +3228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3156426\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation." msgstr "" @@ -3553,7 +3236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3147576\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you copy text to the clipboard, you can paste it with or without text attributes. Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V to paste." msgstr "" @@ -3570,7 +3252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" he msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3158430\n" -"12\n" "help.text" msgid "To select the format in which the clipboard contents will be pasted, click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard bar, or choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, then select the proper format." msgstr "" @@ -3579,7 +3260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3156155\n" -"6\n" "help.text" msgid "If a text document contains headings formatted with the Heading Paragraph Style, choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph>. A new presentation document is created, which contains the headings as an outline." msgstr "" @@ -3588,7 +3268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3145316\n" -"9\n" "help.text" msgid "If you want to transfer each heading together with its accompanying paragraphs, select the <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph> command. You must have formatted the headings with a corresponding Paragraph Style to be able to see this command." msgstr "" @@ -3597,7 +3276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "hd_id3156024\n" -"10\n" "help.text" msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop" msgstr "" @@ -3606,7 +3284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3147303\n" -"7\n" "help.text" msgid "If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse." msgstr "" @@ -3615,7 +3292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3149655\n" -"8\n" "help.text" msgid "If you drag text to the normal view of a presentation, an OLE object is inserted as a $[officename] plug-in." msgstr "" @@ -3624,7 +3300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3150793\n" -"11\n" "help.text" msgid "If you drag the text to the outline view of a presentation, it will be inserted at the cursor location." msgstr "" @@ -3649,7 +3324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "hd_id3153662\n" -"13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>" msgstr "" @@ -3658,7 +3332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3147618\n" -"10\n" "help.text" msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>." msgstr "" @@ -3667,7 +3340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3155420\n" -"11\n" "help.text" msgid "If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. The cursor responds to the arrow keys in that Right Arrow moves it \"to the text end\" and Left Arrow \"to the text start\"." msgstr "" @@ -3676,7 +3348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3145609\n" -"1\n" "help.text" msgid "You can change the text writing direction directly be pressing one of the following keys:" msgstr "" @@ -3685,7 +3356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3154758\n" -"2\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+D or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Shift Key - switch to right-to-left text entry" msgstr "" @@ -3694,7 +3364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3149047\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+A or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Shift Key - switch to left-to-right text entry" msgstr "" @@ -3703,7 +3372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3149656\n" -"4\n" "help.text" msgid "The modifier-only key combinations only work when CTL support is enabled." msgstr "" @@ -3712,7 +3380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3150541\n" -"5\n" "help.text" msgid "In multicolumn pages, sections or frames that are formatted with text flow from right to left, the first column is the right column and the last column is the left column." msgstr "" @@ -3721,7 +3388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3148797\n" -"6\n" "help.text" msgid "In $[officename] Writer text formatted in <emph>Thai language</emph> has the following features:" msgstr "" @@ -3730,7 +3396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3156280\n" -"7\n" "help.text" msgid "In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. In other languages the spaces between words are stretched." msgstr "" @@ -3739,7 +3404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3154909\n" -"8\n" "help.text" msgid "Use the Delete key to delete a whole composite character. Use the Backspace key to delete the last part of the previous composite character." msgstr "" @@ -3748,7 +3412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3149809\n" -"9\n" "help.text" msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key." msgstr "" @@ -3757,7 +3420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3145786\n" -"12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" msgstr "" @@ -3766,7 +3428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3153770\n" -"14\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>" msgstr "" @@ -3791,7 +3452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "hd_id3154228\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>" msgstr "" @@ -3800,7 +3460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3154927\n" -"3\n" "help.text" msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source." msgstr "" @@ -3809,7 +3468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3149346\n" -"4\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book." msgstr "" @@ -3818,7 +3476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3147399\n" -"5\n" "help.text" msgid "In order for the replacement to take place, you must tell <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below." msgstr "" @@ -3835,7 +3492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "hd_id3149096\n" -"35\n" "help.text" msgid "Address Data Source Wizard" msgstr "" @@ -3844,7 +3500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3147008\n" -"36\n" "help.text" msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>." msgstr "" @@ -3853,7 +3508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "hd_id3149811\n" -"6\n" "help.text" msgid "Registering An Existing Address Book Manually" msgstr "" @@ -3862,7 +3516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3150771\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears." msgstr "" @@ -3871,7 +3524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3148491\n" -"10\n" "help.text" msgid "In the <emph>Data source</emph> combo box, select the system address book or the data source you want to use as an address book." msgstr "" @@ -3880,7 +3532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3149669\n" -"11\n" "help.text" msgid "If you have not yet registered the system address book in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the data source, click the <emph>Address Data Source ...</emph> button. This takes you to the <emph>Address Book Data Source Wizard</emph>, in which you can register your address book as a new data source in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." msgstr "" @@ -3889,7 +3540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3154365\n" -"13\n" "help.text" msgid "In the <emph>Table</emph> combo box, select the database table you want to use as the address book." msgstr "" @@ -3898,7 +3548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3147084\n" -"15\n" "help.text" msgid "Under <emph>Field assignment</emph>, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book." msgstr "" @@ -3915,7 +3564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3149983\n" -"18\n" "help.text" msgid "Now your data source is registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the address book. If you now open a template from the <emph>Business Correspondence</emph> category, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> can automatically insert the correct fields for a form letter." msgstr "" @@ -3940,7 +3588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "hd_id3154824\n" -"55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>" msgstr "" @@ -3949,7 +3596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3147088\n" -"54\n" "help.text" msgid "If you want to exchange data with a database that does not have an ODBC link and does not allow dBASE import and export, you can use a common text format." msgstr "" @@ -3958,7 +3604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "hd_id3145313\n" -"41\n" "help.text" msgid "Importing Data into $[officename]" msgstr "" @@ -3967,7 +3612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3147275\n" -"40\n" "help.text" msgid "To exchange data in a text format use the $[officename] Calc import/export filter." msgstr "" @@ -3976,7 +3620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3145382\n" -"42\n" "help.text" msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks." msgstr "" @@ -3985,7 +3628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3153821\n" -"43\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import." msgstr "" @@ -4002,7 +3644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3150771\n" -"44\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document." msgstr "" @@ -4011,7 +3652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3150986\n" -"45\n" "help.text" msgid "Once the data is in a $[officename] Calc spreadsheet, you can edit it as needed. Save the data as a $[officename] data source:" msgstr "" @@ -4020,7 +3660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3149762\n" -"56\n" "help.text" msgid "Save the current $[officename] Calc spreadsheet in dBASE format in the folder of a dBASE database. To do this, choose <emph>File - Save As</emph>, then select the <emph>File type</emph> \"dBASE\" and the folder of the dBASE database." msgstr "" @@ -4029,7 +3668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "hd_id3150400\n" -"58\n" "help.text" msgid "Exporting in CSV Text Format" msgstr "" @@ -4038,7 +3676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3154140\n" -"59\n" "help.text" msgid "You can export the current $[officename] spreadsheet in a text format which can be read by many other applications." msgstr "" @@ -4047,7 +3684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3152933\n" -"60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>." msgstr "Pilih <emph>Berkas - Buka</emph>." @@ -4056,7 +3692,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Buka</emph>." msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3154216\n" -"61\n" "help.text" msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>." msgstr "" @@ -4065,7 +3700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3154908\n" -"62\n" "help.text" msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved." msgstr "" @@ -4090,7 +3724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "hd_id3152801\n" -"67\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>" msgstr "" @@ -4099,7 +3732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3147008\n" -"68\n" "help.text" msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries." msgstr "" @@ -4108,7 +3740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3153562\n" -"72\n" "help.text" msgid "Not all database types support all SQL instructions. If necessary, find out which SQL commands are supported by your database system." msgstr "" @@ -4141,7 +3772,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Buka</emph>." msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3151176\n" -"91\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Create Query in SQL View</emph> icon <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icon</alt></image> or" msgstr "" @@ -4150,7 +3780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3145786\n" -"92\n" "help.text" msgid "Select an existing query from the list and click the <emph>Edit</emph> icon <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156212\">Icon</alt></image>." msgstr "" @@ -4159,7 +3788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3083443\n" -"94\n" "help.text" msgid "In the <emph>Query</emph> window, choose <emph>View - Switch Design View On/Off</emph>. Edit the SQL command." msgstr "" @@ -4168,7 +3796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3152460\n" -"96\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Run</emph> icon <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icon</alt></image>. The result of the query is displayed in the upper window." msgstr "" @@ -4177,7 +3804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3149298\n" -"98\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query." msgstr "" @@ -4186,7 +3812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3153223\n" -"105\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Desain Kuiri\">Desain Kuiri</link>" @@ -4787,7 +4412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_report.xhp\n" "hd_id3149178\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>" msgstr "" @@ -4796,7 +4420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_report.xhp\n" "hd_id3145609\n" -"13\n" "help.text" msgid "Using a Report" msgstr "" @@ -4805,7 +4428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3147265\n" -"14\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME stores the information about the created reports in the database file." msgstr "" @@ -4814,7 +4436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3154758\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the database file." msgstr "" @@ -4823,7 +4444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3151054\n" -"16\n" "help.text" msgid "In the database file window, click the <emph>Reports</emph> icon." msgstr "" @@ -4832,7 +4452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3156280\n" -"18\n" "help.text" msgid "Double-click one of the report names to open the report." msgstr "" @@ -4889,7 +4508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_report.xhp\n" "hd_id3153104\n" -"19\n" "help.text" msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard" msgstr "" @@ -4898,7 +4516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3125863\n" -"20\n" "help.text" msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report." msgstr "" @@ -4907,7 +4524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3155431\n" -"22\n" "help.text" msgid "You can edit the page styles for the first page and the following pages of the report as well as the paragraph styles, the number formats, the printed field labels, and more." msgstr "" @@ -5188,7 +4804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search.xhp\n" "hd_id3154186\n" -"64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>" msgstr "" @@ -5205,7 +4820,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222in msgctxt "" "data_search.xhp\n" "par_id3149178\n" -"65\n" "help.text" msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values." msgstr "" @@ -5214,7 +4828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search.xhp\n" "par_id3149811\n" -"66\n" "help.text" msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>." msgstr "" @@ -5239,7 +4852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "hd_id3156042\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>" msgstr "" @@ -5248,7 +4860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3149182\n" -"17\n" "help.text" msgid "Open a form document that contains database fields." msgstr "" @@ -5257,7 +4868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3159157\n" -"18\n" "help.text" msgid "As an example, open an empty text document and press F4. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created." msgstr "" @@ -5266,7 +4876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3150984\n" -"19\n" "help.text" msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode." msgstr "" @@ -5275,7 +4884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3148672\n" -"6\n" "help.text" msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears." msgstr "" @@ -5284,7 +4892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3149666\n" -"7\n" "help.text" msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)." msgstr "" @@ -5293,7 +4900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3149481\n" -"8\n" "help.text" msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>." msgstr "" @@ -5302,7 +4908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3152462\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\">If you click the <emph>Apply Form-Based Filter</emph> icon on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the filter will be applied.</ahelp> You see the <emph>Form Navigation</emph> toolbar and can browse through the found records." msgstr "" @@ -5311,7 +4916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3145273\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>" msgstr "" @@ -5320,7 +4924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3150114\n" -"11\n" "help.text" msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view." msgstr "" @@ -5329,7 +4932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3146898\n" -"12\n" "help.text" msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>." msgstr "" @@ -5354,7 +4956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "hd_id3149798\n" -"104\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>" msgstr "" @@ -5363,7 +4964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3155535\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>." msgstr "" @@ -5372,7 +4972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3154288\n" -"3\n" "help.text" msgid "Open the database file of the database where you want a new table. Click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Create Table in Design View</emph> to create a new table." msgstr "" @@ -5381,7 +4980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3146798\n" -"4\n" "help.text" msgid "In the Design view, you can now create the fields for your table." msgstr "" @@ -5390,7 +4988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3153349\n" -"5\n" "help.text" msgid "Enter new fields in rows from top to bottom. Click the <emph>Field Name</emph> cell and enter a field name for each data field." msgstr "" @@ -5407,7 +5004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3150084\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the next cell to the right, define the <emph>Field Type</emph>. When you click in the cell, you can select a field type in the combo box." msgstr "" @@ -5416,7 +5012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3154760\n" -"38\n" "help.text" msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64KB text." msgstr "" @@ -5425,7 +5020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3149456\n" -"41\n" "help.text" msgid "You can enter an optional <emph>Description</emph> for each field. The text of the description will appear as a tip on the column headings in the table view." msgstr "" @@ -5434,7 +5028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "hd_id3153379\n" -"42\n" "help.text" msgid "Field Properties" msgstr "" @@ -5443,7 +5036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3148798\n" -"45\n" "help.text" msgid "Enter properties for each selected data field. Depending on the database type, some input facilities may not be available." msgstr "" @@ -5452,7 +5044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3144762\n" -"46\n" "help.text" msgid "In the <emph>Default value</emph> box, enter the default contents for every new record. This contents can be edited later." msgstr "" @@ -5461,7 +5052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3150869\n" -"47\n" "help.text" msgid "In the <emph>Entry required</emph> box, specify whether or not the field may remain empty." msgstr "" @@ -5470,7 +5060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3154908\n" -"7\n" "help.text" msgid "For the <emph>Length</emph> box, a combo box may be shown that provides the available choices." msgstr "" @@ -5719,7 +5308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3148474\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>" msgstr "" @@ -5736,7 +5324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3153821\n" -"3\n" "help.text" msgid "Data Source View" msgstr "" @@ -5745,7 +5332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3149415\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press F4 to call the data source view from a text document or spreadsheet." msgstr "" @@ -5754,7 +5340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3147531\n" -"5\n" "help.text" msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>." msgstr "" @@ -5763,7 +5348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3149047\n" -"6\n" "help.text" msgid "Data Sources" msgstr "Sumber Data" @@ -5772,7 +5356,6 @@ msgstr "Sumber Data" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3145069\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>" msgstr "" @@ -5781,7 +5364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3150398\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>" msgstr "" @@ -5798,7 +5380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3154123\n" -"16\n" "help.text" msgid "Forms and Reports" msgstr "" @@ -5807,7 +5388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3154909\n" -"17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" msgstr "" @@ -5816,7 +5396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3152920\n" -"18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>" msgstr "" @@ -5825,7 +5404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3151380\n" -"23\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>" msgstr "" @@ -5834,7 +5412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3145606\n" -"13\n" "help.text" msgid "Queries" msgstr "Kuiri" @@ -5843,7 +5420,6 @@ msgstr "Kuiri" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3125864\n" -"14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>" msgstr "" @@ -5860,7 +5436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3155430\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" msgstr "" @@ -5869,7 +5444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3147287\n" -"10\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Tabel" @@ -5878,7 +5452,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3163713\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>" msgstr "" @@ -5895,7 +5468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3159196\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" msgstr "" @@ -6521,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10688\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>." +msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>." msgstr "" #: digitalsign_send.xhp @@ -6672,7 +6244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "hd_id3155536\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>" msgstr "" @@ -6681,7 +6252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"3\n" "help.text" msgid "To create a backup file every time you save a document" msgstr "" @@ -6690,7 +6260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3152780\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" @@ -6699,7 +6268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148474\n" -"5\n" "help.text" msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>." msgstr "" @@ -6708,7 +6276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3149797\n" -"6\n" "help.text" msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file." msgstr "" @@ -6717,7 +6284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148685\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can change the backup directory by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>, then change the <emph>Backups</emph> path in the dialog." msgstr "" @@ -6726,7 +6292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3149415\n" -"8\n" "help.text" msgid "The backup copy has the same name as the document, but the extension is .BAK. If the backup folder already contains such a file, it will be overwritten without warning." msgstr "" @@ -6735,7 +6300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "hd_id3149514\n" -"9\n" "help.text" msgid "To save recovery information automatically every n minutes" msgstr "" @@ -6744,7 +6308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148563\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" @@ -6753,7 +6316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3154760\n" -"11\n" "help.text" msgid "Mark <emph>Save AutoRecovery information every</emph> and select the time interval." msgstr "" @@ -6762,7 +6324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3153526\n" -"13\n" "help.text" msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible." msgstr "" @@ -6771,7 +6332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148672\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Simpan Sebagai</link>" @@ -6780,7 +6340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Simpan Sebag msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3159150\n" -"16\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" msgstr "" @@ -7029,7 +6588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>" msgstr "" @@ -7038,7 +6596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3156113\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Save</emph> icon or press the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S." msgstr "" @@ -7055,7 +6612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3148685\n" -"8\n" "help.text" msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name." msgstr "" @@ -7064,7 +6620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3150984\n" -"2\n" "help.text" msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>." msgstr "" @@ -7073,7 +6628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3152472\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" @@ -7226,7 +6780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3153524\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Simpan Sebagai</link>" @@ -7235,7 +6788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Simpan Sebag msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3154140\n" -"7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" msgstr "" @@ -7260,7 +6812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>" msgstr "" @@ -7269,7 +6820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3147008\n" -"3\n" "help.text" msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse." msgstr "" @@ -7278,7 +6828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3155892\n" -"12\n" "help.text" msgid "Note that the mouse pointer displays a plus sign when copying and an arrow when creating a link or hyperlink." msgstr "" @@ -7287,7 +6836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3146798\n" -"5\n" "help.text" msgid "Mouse Pointer" msgstr "" @@ -7296,7 +6844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3147618\n" -"6\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi:" @@ -7306,14 +6853,13 @@ msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3159177\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Mouse pointer moving data</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"media/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Mouse pointer moving data</alt></image>" msgstr "" #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3154898\n" -"7\n" "help.text" msgid "Moving" msgstr "" @@ -7323,14 +6869,13 @@ msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149233\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Mouse pointer copying data</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149233\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Mouse pointer copying data</alt></image>" msgstr "" #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3153627\n" -"8\n" "help.text" msgid "Copying" msgstr "" @@ -7340,14 +6885,13 @@ msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"res/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Mouse pointer inserting link</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"media/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Mouse pointer inserting link</alt></image>" msgstr "" #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3154938\n" -"9\n" "help.text" msgid "Creating a link" msgstr "" @@ -7356,7 +6900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3154366\n" -"13\n" "help.text" msgid "If you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> or Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while releasing the mouse button, you can control whether the object is copied, moved, or a link is created." msgstr "" @@ -7366,14 +6909,13 @@ msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3156422\n" -"14\n" "help.text" msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink." msgstr "" @@ -7382,7 +6924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3153144\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can cancel a drag-and-drop operation in $[officename] at any time by pressing the Esc key before releasing the mouse button." msgstr "" @@ -7407,7 +6948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "hd_id3145071\n" -"10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>" msgstr "" @@ -7416,7 +6956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3151111\n" -"34\n" "help.text" msgid "A fast way of copying from a data source into a text or spreadsheet document, or of creating forms based on a data source, is by drag-and-drop." msgstr "" @@ -7426,14 +6965,13 @@ msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155390\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Mouse pointer copying data</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155390\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Mouse pointer copying data</alt></image>" msgstr "" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3145315\n" -"35\n" "help.text" msgid "Copying with Drag-and-Drop" msgstr "" @@ -7442,7 +6980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3149233\n" -"28\n" "help.text" msgid "If you want to reverse a drag-and-drop, position the cursor in your document and choose <emph>Edit - Undo</emph>." msgstr "" @@ -7451,7 +6988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3149656\n" -"46\n" "help.text" msgid "It is also possible to copy by drag-and-drop from a document into a data source:" msgstr "" @@ -7460,7 +6996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3153379\n" -"47\n" "help.text" msgid "A text table or the selected range of a spreadsheet can be dragged using drag-and-drop to a table container in the data source explorer." msgstr "" @@ -7469,7 +7004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3151211\n" -"48\n" "help.text" msgid "Plain text can be copied using drag-and-drop from one document to a data field in the data source view." msgstr "" @@ -7478,7 +7012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "hd_id3145421\n" -"36\n" "help.text" msgid "Using data in a text document" msgstr "" @@ -7487,7 +7020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3154685\n" -"12\n" "help.text" msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document." msgstr "" @@ -7496,7 +7028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3153105\n" -"37\n" "help.text" msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted." msgstr "" @@ -7505,7 +7036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "hd_id3147230\n" -"39\n" "help.text" msgid "Applying data to a table document" msgstr "" @@ -7514,7 +7044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3125864\n" -"40\n" "help.text" msgid "You can insert one or more records into the current sheet of a spreadsheet by selecting the rows in the data source view and dragging and dropping them into the spreadsheet. The data is inserted at the place where you release the mouse button." msgstr "" @@ -7523,7 +7052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "hd_id3149766\n" -"42\n" "help.text" msgid "Inserting controls in a text form" msgstr "" @@ -7532,7 +7060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3155132\n" -"43\n" "help.text" msgid "When you create a text form linked to a database, you can generate controls by drag-and-drop from the data source view." msgstr "" @@ -7541,7 +7068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3149562\n" -"45\n" "help.text" msgid "When you drag a database column into the text document, you insert a field. If you hold down Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging, a text field is inserted, grouped with an appropriate label field. The text field already contains all the database information that you need for the form." msgstr "" @@ -7566,7 +7092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "hd_id3145345\n" -"40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>" msgstr "" @@ -7575,7 +7100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "par_id3155535\n" -"41\n" "help.text" msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there." msgstr "" @@ -7584,7 +7108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "par_id3149762\n" -"45\n" "help.text" msgid "If you release the graphic <emph>directly on a draw object</emph>, please note the following:" msgstr "" @@ -7593,7 +7116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "par_id3153825\n" -"43\n" "help.text" msgid "If you move the graphic (drag it without pressing any key, in which case no additional symbol appears next to the mouse pointer), only the attributes are copied from the graphic and applied to the draw object on which you release the mouse button." msgstr "" @@ -7602,7 +7124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "par_id3153665\n" -"42\n" "help.text" msgid "If you copy the graphic (drag it while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, in which case a plus sign appears next to the mouse pointer), the graphic will be inserted as an object." msgstr "" @@ -7611,7 +7132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "par_id3154514\n" -"44\n" "help.text" msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained." msgstr "" @@ -7636,7 +7156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "hd_id3154927\n" -"49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>" msgstr "" @@ -7645,7 +7164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3143267\n" -"50\n" "help.text" msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop." msgstr "" @@ -7654,7 +7172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3154823\n" -"56\n" "help.text" msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic." msgstr "" @@ -7663,7 +7180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3153748\n" -"51\n" "help.text" msgid "Position the mouse pointer above the graphic, without clicking." msgstr "" @@ -7672,7 +7188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3156346\n" -"52\n" "help.text" msgid "If the mouse pointer changes to a hand symbol, the graphic refers to a hyperlink. In this case, click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key to select it without executing the respective link." msgstr "" @@ -7681,7 +7196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3149578\n" -"53\n" "help.text" msgid "If the mouse pointer does not change to a hand symbol, you can simply click the graphic to select it." msgstr "" @@ -7690,7 +7204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3145120\n" -"54\n" "help.text" msgid "Once the graphic is selected, release the mouse button. Click again on the graphic image, keeping the mouse button pressed for more than two seconds. The graphic image is copied to the internal memory." msgstr "" @@ -7699,7 +7212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "par_id3150772\n" -"55\n" "help.text" msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery." msgstr "" @@ -7724,7 +7236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "hd_id3159201\n" -"15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>" msgstr "" @@ -7733,7 +7244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3155805\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can copy a graphic from one document to another by drag-and-drop. If you plan to publish your document, please observe copyright laws and obtain the consent of the authors." msgstr "" @@ -7742,7 +7252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3147576\n" -"17\n" "help.text" msgid "Open the document in which you want to insert the graphic object." msgstr "" @@ -7751,7 +7260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3155338\n" -"18\n" "help.text" msgid "Open the document from which you want to copy the graphic." msgstr "" @@ -7760,7 +7268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3149182\n" -"19\n" "help.text" msgid "Click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, to select it without executing any hyperlinks it may refer to." msgstr "" @@ -7769,7 +7276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3151110\n" -"20\n" "help.text" msgid "Keep the mouse button pressed and wait a moment while the object is copied to an internal memory." msgstr "" @@ -7778,7 +7284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3149763\n" -"21\n" "help.text" msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -7787,7 +7292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3155628\n" -"22\n" "help.text" msgid "Release the mouse button as soon as the gray text cursor indicates the position where you want to insert a copy of the picture." msgstr "" @@ -7796,7 +7300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3150276\n" -"56\n" "help.text" msgid "If the graphic is connected with a hyperlink, the hyperlink and not the graphic is inserted." msgstr "" @@ -7821,7 +7324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "hd_id3154927\n" -"24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>" msgstr "" @@ -7830,7 +7332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3155892\n" -"25\n" "help.text" msgid "Open both the text document and the spreadsheet." msgstr "" @@ -7839,7 +7340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3147088\n" -"26\n" "help.text" msgid "Select the sheet area you want to copy." msgstr "" @@ -7848,7 +7348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3149827\n" -"27\n" "help.text" msgid "Point to the selected area and press the mouse button. Keep the mouse button pressed for a moment, then drag the area into the text document." msgstr "" @@ -7857,7 +7356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3152780\n" -"32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -7866,7 +7364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3156346\n" -"28\n" "help.text" msgid "Once the cursor is located in the place where you want to insert the sheet area, release the mouse button. The sheet area is inserted as an OLE object." msgstr "" @@ -7875,7 +7372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3154047\n" -"29\n" "help.text" msgid "You can select and edit the OLE object at any time." msgstr "" @@ -7884,7 +7380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3149164\n" -"30\n" "help.text" msgid "To edit the OLE object, double-click on it." msgstr "" @@ -7893,7 +7388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3155389\n" -"33\n" "help.text" msgid "Alternatively, select the object and choose <emph>Edit - Object - Edit</emph> or choose <emph>Edit</emph> from the context menu. You edit the object in its own frame within the text document, but you see the icons and menu commands needed for spreadsheets." msgstr "" @@ -7902,7 +7396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3154860\n" -"31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Open</emph> to open the source document of the OLE object." msgstr "" @@ -7927,7 +7420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3159201\n" -"79\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>" msgstr "" @@ -7936,7 +7428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3153561\n" -"85\n" "help.text" msgid "To add a button to a toolbar:" msgstr "" @@ -7945,7 +7436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3159157\n" -"78\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display." msgstr "" @@ -7962,7 +7452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3151384\n" -"86\n" "help.text" msgid "To add a button to the list of Visible Buttons:" msgstr "" @@ -7971,7 +7460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3147264\n" -"87\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab." msgstr "" @@ -7980,7 +7468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3154071\n" -"88\n" "help.text" msgid "In the<emph> Toolbars </emph>box, select the toolbar you want to change." msgstr "" @@ -7989,7 +7476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3148797\n" -"89\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>." msgstr "" @@ -7998,7 +7484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3152922\n" -"90\n" "help.text" msgid "If you want, you can rearrange the <emph>Commands </emph>list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>." msgstr "" @@ -8007,7 +7492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3145171\n" -"91\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -8032,7 +7516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "email.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">Sending Documents as E-mail</link></variable>" msgstr "" @@ -8041,7 +7524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3154897\n" -"2\n" "help.text" msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment." msgstr "" @@ -8050,7 +7532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3147335\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>." msgstr "" @@ -8059,7 +7540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3153127\n" -"4\n" "help.text" msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -8068,7 +7548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3150986\n" -"5\n" "help.text" msgid "In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail." msgstr "" @@ -8229,7 +7708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "hd_id3149416\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>" msgstr "" @@ -8238,7 +7716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3150084\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog." msgstr "" @@ -8247,7 +7724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3153348\n" -"3\n" "help.text" msgid "In the <emph>Save as type</emph> or <emph>File type</emph> list box, select the desired format." msgstr "" @@ -8256,7 +7732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3150985\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter a name in the <emph>File name</emph> box and click <emph>Save</emph>." msgstr "" @@ -8265,7 +7740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3153252\n" -"7\n" "help.text" msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area." msgstr "" @@ -8274,7 +7748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3149669\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Simpan Sebagai</link>" @@ -8299,7 +7772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fax.xhp\n" "hd_id3156426\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>" msgstr "" @@ -8308,7 +7780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3156410\n" -"3\n" "help.text" msgid "To send a fax directly from $[officename], you need a fax modem and a fax driver that allows applications to communicate with the fax modem." msgstr "" @@ -8317,7 +7788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fax.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"6\n" "help.text" msgid "Sending a Fax Through the Print Dialog" msgstr "" @@ -8326,7 +7796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3152996\n" -"7\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Print</emph> dialog by choosing <emph>File - Print</emph> and select the fax driver in the <emph>Name</emph> list box." msgstr "" @@ -8335,7 +7804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3155135\n" -"8\n" "help.text" msgid "Clicking <emph>OK</emph> opens the dialog for your fax driver, where you can select the fax recipient." msgstr "" @@ -8344,7 +7812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fax.xhp\n" "hd_id3153825\n" -"9\n" "help.text" msgid "Configuring $[officename] a Fax Icon" msgstr "" @@ -8353,7 +7820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3153822\n" -"10\n" "help.text" msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:" msgstr "" @@ -8362,7 +7828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3145315\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>." msgstr "" @@ -8371,7 +7836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3150985\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select the fax driver from the <emph>Fax</emph> list box and click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -8460,7 +7924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_id3150322\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterNavigator\">To connect several filter conditions with Boolean OR, click the <emph>Filter navigation</emph> icon on the filter bar.</ahelp> The <emph>Filter navigator</emph> window appears." msgstr "" @@ -8469,7 +7932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_id3153711\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILTER_NAVIGATOR\">The filter conditions that have been set appear in the <emph>Filter navigator</emph>. As soon as a filter is set, you see a blank filter entry at the bottom of the <emph>Filter navigator</emph> . You can select this entry by clicking the word \"Or\". Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. These conditions are linked by Boolean OR to the previously defined conditions.</ahelp>" msgstr "" @@ -8478,7 +7940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_id3145620\n" -"15\n" "help.text" msgid "The context menu can be called for each entry in the <emph>Filter navigator</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\">You can edit the filter conditions in this area directly as text. If you wish to check if a field has content or no content, you can select the filter conditions \"empty\" (SQL:\"Is Null\") or \"not empty\" (SQL: \"Is not Null\").</ahelp> It is also possible to delete the entry by using the context menu." msgstr "" @@ -8487,7 +7948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "filternavigator.xhp\n" "par_id3156374\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can move filter conditions in the <emph>Filter navigator</emph> by dragging and dropping, or use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Down Arrow. To copy filter conditions, drag them while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key." msgstr "" @@ -8605,7 +8065,6 @@ msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" belo msgstr "" #: find_attributes.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106F4\n" @@ -8681,7 +8140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "hd_id3145669\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>" msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Mengubah Tampilan Ikon\">Mengubah Ukuran Ikon</link></variable>" @@ -8690,7 +8148,6 @@ msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xh msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "par_id3155535\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can change the icon view between small and large icons." msgstr "Anda dapat mengubah ukuran ikon (bisa ikon kecil maupun besar)." @@ -8699,7 +8156,6 @@ msgstr "Anda dapat mengubah ukuran ikon (bisa ikon kecil maupun besar)." msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "par_id3153748\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>." msgstr "" @@ -8708,7 +8164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "par_id3163802\n" -"6\n" "help.text" msgid "On the <emph>View</emph> tab page, select the <emph>Toolbar icon size</emph>." msgstr "" @@ -8717,7 +8172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "par_id3157909\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -8966,7 +8420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_id3149761\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>" msgstr "" @@ -9143,7 +8596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formfields.xhp\n" "hd_id3149798\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>" msgstr "" @@ -9168,7 +8620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3154751\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>." msgstr "" @@ -9177,7 +8628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3145345\n" -"7\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon." msgstr "" @@ -9194,7 +8644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3159233\n" -"8\n" "help.text" msgid "In the document, drag to draw the button." msgstr "" @@ -9219,7 +8668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3154923\n" -"11\n" "help.text" msgid "To change the button label, click the <emph>General</emph> tab, and edit the text in the <emph>Label</emph> box." msgstr "" @@ -9228,7 +8676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3147303\n" -"12\n" "help.text" msgid "To attach a macro to the button, click the <emph>Events</emph> tab, and click the <emph>... </emph>button beside the button action that you want to run the macro. In the <emph>Assign Macro</emph> dialog, locate the macro that you want to use, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -9245,7 +8692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_id3147350\n" -"76\n" "help.text" msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to." msgstr "" @@ -9294,7 +8740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3145136\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>" msgstr "" @@ -9303,7 +8748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145345\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can insert an object in a document either as a <emph>copy</emph> or as a <emph>link</emph>. A copy of an object is independent of the original object. Changes to the original object have no effect on the copy. A link remains dependent on the original object. Changes to the original object are also reflected in the link." msgstr "" @@ -9312,7 +8756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3145313\n" -"3\n" "help.text" msgid "Inserting an object as a copy" msgstr "" @@ -9321,7 +8764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145382\n" -"4\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." msgstr "" @@ -9330,7 +8772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3154306\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select a theme." msgstr "" @@ -9339,7 +8780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3154516\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select an object using a single click." msgstr "" @@ -9348,7 +8788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3153561\n" -"7\n" "help.text" msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Copy</emph>." msgstr "" @@ -9357,7 +8796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3153061\n" -"8\n" "help.text" msgid "Inserting an object as a link" msgstr "" @@ -9366,7 +8804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145068\n" -"9\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." msgstr "" @@ -9375,7 +8812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3148663\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select a theme." msgstr "" @@ -9384,7 +8820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3150543\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select an object by a single click." msgstr "" @@ -9393,7 +8828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3154140\n" -"12\n" "help.text" msgid "Drag the object into the document while pressing the Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> keys, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Link</emph>." msgstr "" @@ -9402,7 +8836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3156282\n" -"13\n" "help.text" msgid "Inserting an object as a background graphic" msgstr "" @@ -9411,7 +8844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3152920\n" -"14\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." msgstr "" @@ -9420,7 +8852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3151041\n" -"15\n" "help.text" msgid "Select a theme." msgstr "" @@ -9429,7 +8860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145607\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select an object by a single click." msgstr "" @@ -9438,7 +8868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3147289\n" -"17\n" "help.text" msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Paragraph</emph>." msgstr "" @@ -9447,7 +8876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3145787\n" -"18\n" "help.text" msgid "Inserting an object as a texture (pattern) for another object" msgstr "" @@ -9456,7 +8884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3159196\n" -"19\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." msgstr "" @@ -9465,7 +8892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3152596\n" -"20\n" "help.text" msgid "Select a theme." msgstr "" @@ -9474,7 +8900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3148617\n" -"21\n" "help.text" msgid "Select an object by a single click." msgstr "" @@ -9483,7 +8908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3147443\n" -"22\n" "help.text" msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." msgstr "" @@ -9569,7 +8993,6 @@ msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc msgstr "" #: groups.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id598162\n" @@ -9618,7 +9041,6 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id343943\n" @@ -9667,7 +9089,6 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2685323\n" @@ -9700,7 +9121,6 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1251258\n" @@ -9736,7 +9156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3153910\n" -"11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>" msgstr "" @@ -9753,7 +9172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3145071\n" -"26\n" "help.text" msgid "Change the text of a hyperlink as follows" msgstr "" @@ -9762,7 +9180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id3166410\n" -"12\n" "help.text" msgid "In Writer documents, you can click anywhere into a hyperlink and edit the visible text." msgstr "" @@ -9795,7 +9212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3158432\n" -"30\n" "help.text" msgid "Change the URL of a hyperlink as follows" msgstr "" @@ -9804,7 +9220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id3150503\n" -"31\n" "help.text" msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>." msgstr "" @@ -9813,7 +9228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3148686\n" -"33\n" "help.text" msgid "Change the attribute of all hyperlinks" msgstr "" @@ -9822,7 +9236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id3148943\n" -"25\n" "help.text" msgid "Open the Styles and Formatting window." msgstr "" @@ -9855,7 +9268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3147530\n" -"34\n" "help.text" msgid "Edit a hyperlink button" msgstr "" @@ -9864,7 +9276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id3152361\n" -"13\n" "help.text" msgid "If the hyperlink is a button, click on the border to select it, or press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while clicking. Open the <emph>Properties</emph> dialog through the context menu. You can edit the label text under \"Caption,\" and modify the address in the \"URL\" field." msgstr "" @@ -9889,7 +9300,6 @@ msgstr "<bookmark_value>properti;berkas</bookmark_value><bookmark_value>berkas;p msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "hd_id3150789\n" -"4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>" msgstr "" @@ -9898,7 +9308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3149095\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL." msgstr "" @@ -9907,7 +9316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3149811\n" -"8\n" "help.text" msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears." msgstr "" @@ -9916,7 +9324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3154685\n" -"23\n" "help.text" msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>)." msgstr "" @@ -9933,7 +9340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3152887\n" -"24\n" "help.text" msgid "Hyperlinks can also be inserted by drag-and-drop from the Navigator. Hyperlinks can refer to references, headings, graphics, tables, objects, directories or bookmarks." msgstr "" @@ -9942,7 +9348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3146975\n" -"34\n" "help.text" msgid "If you wish to insert in a text a hyperlink that refers to Table 1, drag the entry Table 1 from the Navigator and drop it in the text. To do this, the <emph>Insert as Hyperlink</emph> drag mode must be selected in the Navigator." msgstr "" @@ -9967,7 +9372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "hd_id3147399\n" -"45\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>" msgstr "" @@ -9976,7 +9380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3153345\n" -"46\n" "help.text" msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present." msgstr "" @@ -9985,7 +9388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3147008\n" -"47\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." msgstr "" @@ -10002,16 +9404,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3159158\n" -"49\n" "help.text" -msgid "An absolute path such as \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" would no longer function on the provider server. Neither a server nor the computer of a reader needs to have a C hard drive: operating systems such as Unix or MacOS do not recognize drive letters, and even if the folder homepage\\graphics existed, your picture would not be available. It is better to use relative addressing for file links." +msgid "An absolute path such as \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" would no longer function on the provider server. Neither a server nor the computer of a reader needs to have a C hard drive: operating systems such as Unix or macOS do not recognize drive letters, and even if the folder homepage\\graphics existed, your picture would not be available. It is better to use relative addressing for file links." msgstr "" #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3154046\n" -"50\n" "help.text" msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link." msgstr "" @@ -10020,7 +9420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3155450\n" -"51\n" "help.text" msgid "$[officename] also reacts differently, depending on whether the file referred to in the link exists, and where it is located. $[officename] checks every new link and sets a target and protocol automatically. The result can be seen in the generated HTML code after saving the source document." msgstr "" @@ -10029,7 +9428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3145317\n" -"52\n" "help.text" msgid "The following rules apply: A relative reference (\"graphic/picture.gif\") is only possible when both files exist on the same drive. If the files are on different drives in your local file system, the absolute reference follows the \"file:\" protocol (\"file:///data1/xyz/picture.gif\"). If the files are on different servers or if the target of the link is not available, the absolute reference uses the \"http:\" protocol (\"http://data2/abc/picture.gif\")." msgstr "" @@ -10038,7 +9436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3153541\n" -"53\n" "help.text" msgid "Be sure to organize all files for your homepage on the same drive as the start file of the homepage. In this way, $[officename] can set the protocol and target so that the reference on the server is always correct." msgstr "" @@ -10047,7 +9444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3153897\n" -"54\n" "help.text" msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor." msgstr "" @@ -10200,7 +9596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "hd_id3145313\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>" msgstr "" @@ -10209,7 +9604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3145345\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can open a document saved in another format by using the following procedure:" msgstr "" @@ -10218,7 +9612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3147242\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." msgstr "Pilih <emph>Berkas - Buka</emph>." @@ -10227,7 +9620,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Buka</emph>." msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3152780\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select a format from the<emph> Files of type</emph> list." msgstr "" @@ -10236,7 +9628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3148491\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select a file name and click <emph>Open</emph>." msgstr "" @@ -10245,7 +9636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3159399\n" -"8\n" "help.text" msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> and select that format as <emph>Default file format</emph>." msgstr "" @@ -10254,7 +9644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "hd_id3154898\n" -"9\n" "help.text" msgid "Converting all documents of a folder" msgstr "" @@ -10263,7 +9652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3147336\n" -"10\n" "help.text" msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides." msgstr "" @@ -10272,7 +9660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3153824\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>." msgstr "" @@ -10321,7 +9708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3148944\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>" msgstr "" @@ -10330,7 +9716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3147264\n" -"13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" msgstr "" @@ -10355,7 +9740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3154136\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>" msgstr "" @@ -10364,7 +9748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3149811\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserting Bitmaps" msgstr "" @@ -10373,26 +9756,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3153031\n" -"3\n" "help.text" msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents." msgstr "" #: insert_bitmap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3147209\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Gambar - Dari Berkas</emph>." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3149236\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the file. In the <emph>File type</emph> box you can restrict the selection to certain file types." msgstr "" @@ -10401,7 +9780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3153126\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file." msgstr "" @@ -10410,7 +9788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3154306\n" -"7\n" "help.text" msgid "If the <emph>Link</emph> box is marked, whenever the document is updated and loaded the bitmap image is reloaded. The editing steps that you have carried out in the local copy of the image in the document are re-applied and the image is displayed." msgstr "" @@ -10419,7 +9796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3147336\n" -"8\n" "help.text" msgid "If the <emph>Link</emph> box is not marked, you are always working with the copy created when the graphic was first inserted." msgstr "" @@ -10428,7 +9804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3153824\n" -"26\n" "help.text" msgid "To embed graphics that were first inserted as links, go to <emph>Edit - Links</emph> and click the <emph>Break Link</emph> button." msgstr "" @@ -10437,7 +9812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3151384\n" -"9\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image." msgstr "" @@ -10446,7 +9820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3147303\n" -"10\n" "help.text" msgid "Editing Bitmaps" msgstr "" @@ -10463,7 +9836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3148552\n" -"11\n" "help.text" msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Image</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link." msgstr "" @@ -10472,7 +9844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3159413\n" -"12\n" "help.text" msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using." msgstr "" @@ -10497,7 +9868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3145273\n" -"14\n" "help.text" msgid "Some of the filters open a dialog, which you can use to select, for example, the intensity of the filter. Most filters can be applied multiple times to increase the filter effect." msgstr "" @@ -10506,7 +9876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3150105\n" -"15\n" "help.text" msgid "In $[officename] Draw and $[officename] Impress, you can add text and graphics, select these objects together with the bitmap, and export the selection as a new bitmap image." msgstr "" @@ -10539,7 +9908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3153574\n" -"16\n" "help.text" msgid "Saving Bitmaps" msgstr "" @@ -10548,7 +9916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3152576\n" -"17\n" "help.text" msgid "If you want to save in a format such as GIF, JPEG or TIFF, you must select and export the bitmap image." msgstr "" @@ -10565,7 +9932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3155414\n" -"18\n" "help.text" msgid "Select the bitmap image. You can also select additional objects, such as text, to be exported with the image by pressing the shift key while selecting or by opening a selection frame around all objects." msgstr "" @@ -10574,7 +9940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3148618\n" -"19\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export</emph>. The <emph>Export</emph> dialog opens." msgstr "" @@ -10591,7 +9956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3083443\n" -"20\n" "help.text" msgid "In the <emph>File format</emph> field, select the file format you want, for example GIF or JPEG." msgstr "" @@ -10600,7 +9964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3152462\n" -"21\n" "help.text" msgid "If you only want to export the selected objects, mark the <emph>Selection</emph> box." msgstr "" @@ -10609,7 +9972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3150874\n" -"22\n" "help.text" msgid "If <emph>Selection</emph> is not marked, the entire page of the document is exported." msgstr "" @@ -10618,7 +9980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3149417\n" -"23\n" "help.text" msgid "Enter a name for the file and click <emph>Export</emph>." msgstr "" @@ -10659,7 +10020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "hd_id3145136\n" -"11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>" msgstr "" @@ -10668,7 +10028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3153345\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Drawing</emph> to open the <emph>Drawing</emph> toolbar, if it is not already open." msgstr "" @@ -10677,7 +10036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3166460\n" -"2\n" "help.text" msgid "Drawing objects can be subsequently edited and modified. Drawing objects created in this way are vector graphics, which you can scale freely without any loss of quality." msgstr "" @@ -10686,7 +10044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3148491\n" -"3\n" "help.text" msgid "To create a rectangle, click the rectangle icon and move your cursor to the place in the document where you want one corner of the rectangle to be. Press the mouse button and hold it down while dragging to the opposite corner of the rectangle. When you release the mouse button, the rectangle is inserted in the document. It is selected, and you can edit its properties through the context menu." msgstr "" @@ -10695,7 +10052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3149164\n" -"13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><defaultinline>Draw multiple objects of the same type. Click the document without moving the mouse to stop drawing objects.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10704,7 +10060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3148473\n" -"4\n" "help.text" msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>" msgstr "Bila Anda ingin membuka objek menggambar dari tengah dan bukan menyeret dari satu pojok ke lainnya, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ketika menyeret. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Pada beberapa manajer jendela, Anda mungkin juga perlu menahan tombol meta.</caseinline></switchinline>" @@ -10721,7 +10076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3153626\n" -"5\n" "help.text" msgid "To scale the objects, first select them by clicking on them with the selection tool. You then see eight handles around the object. When you drag one of the four corner handles, the opposite corner remains fixed while the other three corners move. When you drag one of the side handles, the opposite side remains fixed." msgstr "" @@ -10738,7 +10092,6 @@ msgstr "Untuk mengubah skala objek menggambar memakai papan ketik, pertama pilih msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3149669\n" -"6\n" "help.text" msgid "To move draw objects, first select them. To select more than one object, press the Shift key while clicking. Select text objects by clicking exactly on their edge. While holding down the mouse button, drag the objects to the new location." msgstr "" @@ -10763,7 +10116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3156422\n" -"8\n" "help.text" msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon." msgstr "" @@ -10772,7 +10124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3145785\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>" msgstr "" @@ -10797,7 +10148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "hd_id3154927\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>" msgstr "" @@ -10806,7 +10156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3147576\n" -"2\n" "help.text" msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text." msgstr "" @@ -10815,7 +10164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3155535\n" -"3\n" "help.text" msgid "To view a selection of all characters, choose <emph>Insert - Special Character</emph>." msgstr "" @@ -10824,7 +10172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3147275\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the large selection field click the desired character or several characters in succession. The characters are displayed at the bottom of the dialog. When you close the dialog with <emph>OK</emph>, all displayed characters in the selected font are inserted in the current document." msgstr "" @@ -10833,7 +10180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3153031\n" -"4\n" "help.text" msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog." msgstr "" @@ -10842,7 +10188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3155630\n" -"7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10851,7 +10196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3154897\n" -"8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10860,7 +10204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3145315\n" -"9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Using the dead-keys. In an xterm window first press the (´) or (`) key. The character should not appear on the screen. Now press a letter, such as \"e\". The e is given an accent, é or è. If not, then check in the XF86Config file if a \"nodeadkeys\" XkbdVariant has been loaded there and replace it. You may also have set the environment variable SAL_NO_DEADKEYS, which deactivates the dead-keys.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10869,7 +10212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3148943\n" -"10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10878,7 +10220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3149047\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>" msgstr "" @@ -10887,7 +10228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3153896\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">OtoKoreksi</link>" @@ -10912,7 +10252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "hd_id3149760\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>" msgstr "" @@ -10921,7 +10260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3147571\n" -"1\n" "help.text" msgid "Programmers can write and integrate their own UNO (Universal Network Objects) components to $[officename]. Those new components can be added to the $[officename] menus and toolbars; we call them \"Add-Ons\"." msgstr "" @@ -10930,7 +10268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3154751\n" -"2\n" "help.text" msgid "The integration of new components is supported by some tools and services. Details can be found in the $[officename] Developer's Guide. The three main steps are as follows:" msgstr "" @@ -10939,7 +10276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3153748\n" -"3\n" "help.text" msgid "Register the new components within $[officename]. This can be accomplished using the tool <item type=\"literal\">unopkg</item>, which can be found in {installpath}<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">/ </caseinline><defaultinline>\\</defaultinline></switchinline>program." msgstr "" @@ -10948,7 +10284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3153345\n" -"4\n" "help.text" msgid "Integrate the new components as services. The ProtocolHandler and JobDispatch services assist you; more information can be found in the $[officename] Developer's Guide." msgstr "" @@ -10957,7 +10292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3166460\n" -"5\n" "help.text" msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide." msgstr "" @@ -10966,7 +10300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3151110\n" -"6\n" "help.text" msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc." msgstr "" @@ -10991,7 +10324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3158421\n" -"52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>" msgstr "" @@ -11000,7 +10332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159201\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can control <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> without using a mouse device, using only the keyboard." msgstr "" @@ -11009,7 +10340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149177\n" -"24\n" "help.text" msgid "On each module's main help page (for example, the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer or <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main help page) there is a link to access the keyboard shortcuts' help for that module." msgstr "" @@ -11018,7 +10348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145382\n" -"23\n" "help.text" msgid "In addition, under the keyword \"Accessibility\" you find step-by-step instructions about how to control the selected module without a mouse device." msgstr "" @@ -11027,7 +10356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3166460\n" -"22\n" "help.text" msgid "Working with the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> user interface without mouse" msgstr "" @@ -11036,7 +10364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154749\n" -"39\n" "help.text" msgid "Activating menu bar, toolbars, windows, and document" msgstr "" @@ -11045,7 +10372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156329\n" -"38\n" "help.text" msgid "Repeatedly pressing F6 switches the focus and circles through the following objects:" msgstr "" @@ -11054,7 +10380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150669\n" -"37\n" "help.text" msgid "menu bar," msgstr "" @@ -11063,7 +10388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149234\n" -"36\n" "help.text" msgid "every toolbar from top to bottom and from left to right," msgstr "" @@ -11072,7 +10396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147618\n" -"35\n" "help.text" msgid "every free window from left to right," msgstr "" @@ -11081,7 +10404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154514\n" -"34\n" "help.text" msgid "document" msgstr "" @@ -11090,7 +10412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153252\n" -"32\n" "help.text" msgid "Press Shift+F6 to switch through objects in the opposite direction." msgstr "" @@ -11099,7 +10420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152473\n" -"31\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to switch to the document." msgstr "" @@ -11108,7 +10428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152360\n" -"30\n" "help.text" msgid "Press F10 to switch to the menu bar and back." msgstr "" @@ -11117,7 +10436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153896\n" -"29\n" "help.text" msgid "Escape closes an open submenu, a toolbar, or the current free window." msgstr "" @@ -11126,7 +10444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3161656\n" -"21\n" "help.text" msgid "Calling a menu command" msgstr "" @@ -11135,7 +10452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151056\n" -"20\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> or F6 or F10 to select the first menu (the <emph>File</emph> menu). With right arrow, the next menu to the right is selected; with left arrow, the previous menu." msgstr "" @@ -11144,7 +10460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153381\n" -"19\n" "help.text" msgid "Arrow down opens a selected menu. Any additional arrow down and up arrow move the selection through the menu commands. With right arrow you open any existing submenus." msgstr "" @@ -11153,7 +10468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148798\n" -"18\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected menu command." msgstr "" @@ -11162,7 +10476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3147086\n" -"17\n" "help.text" msgid "Executing an icon command" msgstr "Mengeksekusi perintah ikon" @@ -11171,7 +10484,6 @@ msgstr "Mengeksekusi perintah ikon" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148922\n" -"16\n" "help.text" msgid "Press F6 repeatedly until the first icon on the toolbar is selected. Use the right and left arrows to select an icon on a horizontal toolbar. Similarly, use the up and down arrows to select an icon on a vertical toolbar. The Home key selects the first icon on a toolbar and the End key, the last." msgstr "" @@ -11180,7 +10492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3144433\n" -"15\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected icon. If the selected icon normally demands a consecutive mouse action, such as inserting a rectangle, then pressing the Enter key is not sufficient: in these cases press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." msgstr "" @@ -11189,7 +10500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153968\n" -"28\n" "help.text" msgid "Pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter on an icon for creating a draw object. A draw object will be placed into the middle of the view, with a predefined size." msgstr "" @@ -11198,7 +10508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150449\n" -"27\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter on the Selection tool to select the first draw object in the document. If you want to edit, size, or move the selected draw object, first use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to set the focus into the document." msgstr "" @@ -11207,7 +10516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151041\n" -"26\n" "help.text" msgid "If a toolbar is longer than can be displayed on screen, it shows an icon at the right or lower edge. Select the toolbar and press PageUp or PageDown to display the remaining icons." msgstr "" @@ -11216,7 +10524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150440\n" -"14\n" "help.text" msgid "Special hints for toolbars" msgstr "" @@ -11225,7 +10532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149983\n" -"13\n" "help.text" msgid "Press the down arrow or right arrow to open the selected toolbar. This is equivalent to a mouse click. In the toolbar use the right arrow and left arrow keys. The Home and End keys select the first and last icon in the toolbar, respectively." msgstr "" @@ -11234,7 +10540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145365\n" -"12\n" "help.text" msgid "Close the toolbar with Esc. It is not possible to move the toolbar without a mouse." msgstr "" @@ -11243,7 +10548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3151119\n" -"11\n" "help.text" msgid "Selection from a combo box" msgstr "" @@ -11253,14 +10557,13 @@ msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148645\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Combo box</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148645\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Combo box</alt></image>" msgstr "" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149666\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select the combo box. Press Enter." msgstr "" @@ -11269,7 +10572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155366\n" -"9\n" "help.text" msgid "Use the down arrow or Page Down key to scroll down the combo box entries, or the up arrow or Page Up key to scroll upwards. The Home key takes you to the first entry and the End key takes you to the last entry." msgstr "" @@ -11278,7 +10580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145749\n" -"8\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected entry." msgstr "" @@ -11287,7 +10588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150685\n" -"41\n" "help.text" msgid "Selection in Tables" msgstr "" @@ -11296,7 +10596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154320\n" -"42\n" "help.text" msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:" msgstr "" @@ -11305,7 +10604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154014\n" -"43\n" "help.text" msgid "Spacebar: switches from selection of the current row and cancellation of any selection, but not if the current cell is in edit mode." msgstr "" @@ -11314,7 +10612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147396\n" -"44\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+spacebar: switches between selection of the current row and cancellation of this selection." msgstr "" @@ -11323,7 +10620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149488\n" -"45\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+spacebar: switches between selection of the current column and cancellation of this selection." msgstr "" @@ -11332,7 +10628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156286\n" -"73\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow: moves the window separator between table and form, for instance in the bibliography database." msgstr "" @@ -11341,7 +10636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145251\n" -"147\n" "help.text" msgid "In a table control or in the data source view, the Tab key moves to the next column. To move to the next control, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab. To move to the previous control, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." msgstr "" @@ -11350,7 +10644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150592\n" -"7\n" "help.text" msgid "Size and Position of Windows and Dialogs" msgstr "" @@ -11359,7 +10652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153221\n" -"6\n" "help.text" msgid "First press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+spacebar." msgstr "" @@ -11368,7 +10660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148456\n" -"5\n" "help.text" msgid "A system menu opens with menu commands like <emph>Move</emph>, <emph>Resize</emph> and <emph>Close</emph>." msgstr "" @@ -11377,7 +10668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149400\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose a command (down arrow, then Enter)." msgstr "" @@ -11386,7 +10676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155083\n" -"3\n" "help.text" msgid "Now you can use the arrow keys to move or resize the dialog or window." msgstr "" @@ -11395,7 +10684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147497\n" -"2\n" "help.text" msgid "Press Enter to accept the change. Press Escape to cancel the changes." msgstr "" @@ -11404,7 +10692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3146988\n" -"150\n" "help.text" msgid "Docking and Undocking Windows and Toolbars" msgstr "" @@ -11413,7 +10700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147176\n" -"151\n" "help.text" msgid "Press F6 until the window or toolbar is selected." msgstr "" @@ -11422,7 +10708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153707\n" -"152\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10." msgstr "" @@ -11431,7 +10716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154479\n" -"148\n" "help.text" msgid "Selecting objects" msgstr "" @@ -11440,7 +10724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148993\n" -"149\n" "help.text" msgid "Press Shift+F4 to select the first object in the current document. When an object is selected, press Tab to select the next object, or press Esc to go back to the text." msgstr "" @@ -11449,7 +10732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3152962\n" -"54\n" "help.text" msgid "Edit Objects" msgstr "" @@ -11458,7 +10740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156379\n" -"53\n" "help.text" msgid "A selected OLE object can be activated with the Enter key." msgstr "" @@ -11467,7 +10748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3155766\n" -"55\n" "help.text" msgid "Edit Position and Size of Objects" msgstr "" @@ -11476,7 +10756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148405\n" -"56\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to move the selected object by one grid resolution unit." msgstr "" @@ -11485,7 +10764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145619\n" -"57\n" "help.text" msgid "Set the grid resolution unit with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Grid</emph> in the <emph>Resolution</emph> area. If you enter a number greater than 1 in the <emph>Subdivision</emph> area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit." msgstr "" @@ -11494,7 +10772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3166450\n" -"58\n" "help.text" msgid "Use the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and arrow keys to move the selected object by one pixel." msgstr "" @@ -11503,7 +10780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147345\n" -"59\n" "help.text" msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to enter the handle edit mode. The upper left handle is the active handle, it starts blinking. Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to select the next handle. Press Escape to exit the handle edit mode." msgstr "" @@ -11512,7 +10788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149565\n" -"60\n" "help.text" msgid "In the handle edit mode, the arrow keys move the selected handle, which changes the object size." msgstr "" @@ -11521,7 +10796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3147361\n" -"61\n" "help.text" msgid "Edit the Anchors of Objects" msgstr "" @@ -11530,7 +10804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148534\n" -"62\n" "help.text" msgid "You can move the anchor of an object with the arrow keys. First enter the handle edit mode and select the anchor. Depending on the type of anchor, you can then move the anchor in different directions." msgstr "" @@ -11539,7 +10812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3163808\n" -"63\n" "help.text" msgid "Select the object." msgstr "Pilih objeknya." @@ -11548,7 +10820,6 @@ msgstr "Pilih objeknya." msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150646\n" -"64\n" "help.text" msgid "Enter the handle edit mode with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." msgstr "" @@ -11557,7 +10828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150940\n" -"65\n" "help.text" msgid "The upper left handle starts blinking. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab several times, until no handle blinks. This signals that now the anchor of the object is activated. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In text documents you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to activate the anchor directly.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -11566,7 +10836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153919\n" -"66\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to move the anchor. The object follows the anchor as appropriate." msgstr "" @@ -11575,7 +10844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152582\n" -"67\n" "help.text" msgid "You can change the anchor of the selected object for example in the object's context menu." msgstr "" @@ -11584,7 +10852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148393\n" -"68\n" "help.text" msgid "If the object is anchored <emph>To Paragraph</emph>, the arrow keys move the object to the previous or next paragraph." msgstr "" @@ -11593,7 +10860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145615\n" -"69\n" "help.text" msgid "If the object is anchored<emph> To page</emph>, the keys Page Up or Page Down move it to the previous or next page." msgstr "" @@ -11602,7 +10868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145135\n" -"70\n" "help.text" msgid "If the object is anchored <emph>To character</emph>, the Arrow keys move it through the current paragraph." msgstr "" @@ -11611,7 +10876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145256\n" -"71\n" "help.text" msgid "If the object is anchored<emph> As character</emph>, no anchor icon exists. You cannot move the object." msgstr "" @@ -11620,7 +10884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149527\n" -"72\n" "help.text" msgid "If the object is anchored <emph>To frame</emph>, the Arrow keys move it to the next frame in the respective direction." msgstr "" @@ -11629,7 +10892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153270\n" -"133\n" "help.text" msgid "Controlling the Dividing Lines" msgstr "" @@ -11638,7 +10900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3158413\n" -"134\n" "help.text" msgid "Documents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress can be split horizontally and vertically into separate views. Each view can show other parts of the document. Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document." msgstr "" @@ -11647,7 +10908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149814\n" -"135\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6: shows the dividing lines at default positions and focus a line." msgstr "" @@ -11656,7 +10916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3158444\n" -"136\n" "help.text" msgid "Arrow keys: moves the current dividing line a big step in the arrow direction." msgstr "" @@ -11665,7 +10924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3163668\n" -"137\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow keys: moves the current dividing line a small step in the arrow direction." msgstr "" @@ -11674,7 +10932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148426\n" -"138\n" "help.text" msgid "Delete: deletes the current dividing line" msgstr "" @@ -11683,7 +10940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151277\n" -"139\n" "help.text" msgid "Shift+Delete: deletes both dividing lines" msgstr "" @@ -11692,7 +10948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150383\n" -"140\n" "help.text" msgid "Enter: fixes the current position of the dividing lines" msgstr "" @@ -11701,7 +10956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150369\n" -"141\n" "help.text" msgid "Escape: resets the current dividing line to its default position" msgstr "" @@ -11710,7 +10964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154492\n" -"112\n" "help.text" msgid "Controlling the Data Source View" msgstr "" @@ -11719,7 +10972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150515\n" -"113\n" "help.text" msgid "F4: opens and closes the data source view." msgstr "" @@ -11728,7 +10980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159109\n" -"114\n" "help.text" msgid "F6: switches between document and toolbars." msgstr "" @@ -11737,7 +10988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153229\n" -"115\n" "help.text" msgid "+ (plus key): expands the selected entry in the data source explorer." msgstr "" @@ -11746,7 +10996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150312\n" -"116\n" "help.text" msgid "- (minus key): collapses the selected entry in the data source explorer." msgstr "" @@ -11755,7 +11004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154368\n" -"117\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+E: switches between data source explorer and table." msgstr "" @@ -11764,7 +11012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3147171\n" -"118\n" "help.text" msgid "Shortcuts in the Query Design Window" msgstr "" @@ -11773,7 +11020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152455\n" -"119\n" "help.text" msgid "F6: switches between object bar, table view, and selection area." msgstr "" @@ -11782,7 +11028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151180\n" -"120\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down arrow: moves the border between table view and selection area up or down." msgstr "" @@ -11791,7 +11036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3156288\n" -"121\n" "help.text" msgid "Keys in the Table View (upper area of the query design) and in the Relations window" msgstr "" @@ -11800,7 +11044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156166\n" -"122\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key: moves the selected table in the direction of the arrow." msgstr "" @@ -11809,7 +11052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147310\n" -"123\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow key: resizes the selected table in the table view." msgstr "" @@ -11818,7 +11060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152986\n" -"124\n" "help.text" msgid "Del: removes the selected table or connection from the table view." msgstr "" @@ -11827,7 +11068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145384\n" -"125\n" "help.text" msgid "Tab: switches between tables and connections in the table view." msgstr "" @@ -11836,7 +11076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154529\n" -"126\n" "help.text" msgid "Enter: when a connection is selected, the Enter key opens the <emph>Properties</emph> dialog of the connection." msgstr "" @@ -11845,7 +11084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159624\n" -"127\n" "help.text" msgid "Enter: when a table is selected, the Enter key enters the first data field from the list box into the selection area." msgstr "" @@ -11854,7 +11092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153816\n" -"128\n" "help.text" msgid "Keys in the Selection Area (bottom area of the query design)" msgstr "" @@ -11863,7 +11100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152896\n" -"146\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow or Right Arrow: moves the selected column to the left or to the right." msgstr "" @@ -11872,7 +11108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3146152\n" -"131\n" "help.text" msgid "Keys in the Table Design Window" msgstr "" @@ -11881,7 +11116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151243\n" -"132\n" "help.text" msgid "F6: switches between toolbar, column view, and properties area." msgstr "" @@ -11890,7 +11124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145075\n" -"74\n" "help.text" msgid "Controlling the ImageMap Editor" msgstr "" @@ -11899,7 +11132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159096\n" -"75\n" "help.text" msgid "Press Tab to select an icon. If you selected one of the icons from <emph>Rectangle</emph> to <emph>Freeform Polygon</emph> and you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter, an object of the selected type is created in default size." msgstr "" @@ -11908,7 +11140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156016\n" -"76\n" "help.text" msgid "If you press Enter while the icon <emph>Select</emph> is selected, the focus is set into the image window of the ImageMap Editor. Press Esc to set the focus back to the icons and input boxes." msgstr "" @@ -11917,7 +11148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149587\n" -"77\n" "help.text" msgid "If the <emph>Select</emph> icon is selected and you press Ctrl+Enter, the first object in the image window gets selected." msgstr "" @@ -11926,7 +11156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154343\n" -"78\n" "help.text" msgid "Use the icon <emph>Edit Points</emph> to switch into the point edit mode for polygons and back." msgstr "" @@ -11935,7 +11164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147073\n" -"79\n" "help.text" msgid "Use Ctrl+Tab in the image window to select the next point. Use Shift+Ctrl+Tab to select the previous point." msgstr "" @@ -11944,7 +11172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153285\n" -"80\n" "help.text" msgid "Use the Delete key with the focus in the image window to delete the selected object." msgstr "" @@ -11953,7 +11180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145377\n" -"46\n" "help.text" msgid "Controlling the Help" msgstr "" @@ -11962,7 +11188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149441\n" -"47\n" "help.text" msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control." msgstr "" @@ -11971,7 +11196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154960\n" -"48\n" "help.text" msgid "Navigating the main help pages" msgstr "" @@ -11980,7 +11204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151300\n" -"49\n" "help.text" msgid "In the main help pages, use Tab to jump to the next hyperlink or Shift+Tab to jump to the previous link." msgstr "" @@ -11989,7 +11212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155537\n" -"50\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected hyperlink." msgstr "" @@ -11998,7 +11220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154912\n" -"51\n" "help.text" msgid "Press Backspace above the Enter key to return to the previous help page." msgstr "" @@ -12007,7 +11228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150894\n" -"81\n" "help.text" msgid "Controlling the Text Import dialog (CSV file import)" msgstr "" @@ -12016,7 +11236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153975\n" -"82\n" "help.text" msgid "Ruler" msgstr "Penggaris" @@ -12025,7 +11244,6 @@ msgstr "Penggaris" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3152869\n" -"83\n" "help.text" msgid "Left or Right Arrow: go one position to the left or to the right" msgstr "" @@ -12034,7 +11252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151000\n" -"84\n" "help.text" msgid "Ctrl+Left Arrow or Ctrl+Right Arrow: jump to the previous or to the next split" msgstr "" @@ -12043,7 +11260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3159203\n" -"85\n" "help.text" msgid "Ctrl+Shift+Left Arrow or Ctrl+Shift+Right Arrow: move a split one position to the left or to the right" msgstr "" @@ -12052,7 +11268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154538\n" -"86\n" "help.text" msgid "Home or End: jump to the first or the last possible position" msgstr "" @@ -12061,7 +11276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155382\n" -"87\n" "help.text" msgid "Ctrl+Home or Ctrl+End: jump to the first or the last split" msgstr "" @@ -12070,7 +11284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155894\n" -"88\n" "help.text" msgid "Shift+Ctrl+Home or Shift+Ctrl+End: move split to the first or to the last position" msgstr "" @@ -12079,7 +11292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145195\n" -"89\n" "help.text" msgid "Space key: insert or remove a split" msgstr "" @@ -12088,7 +11300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154647\n" -"90\n" "help.text" msgid "Insert key: insert a split (leave existing splits unchanged)" msgstr "" @@ -12097,7 +11308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154765\n" -"91\n" "help.text" msgid "Delete key: delete a split" msgstr "" @@ -12106,7 +11316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154650\n" -"92\n" "help.text" msgid "Shift+Delete: delete all splits" msgstr "" @@ -12115,7 +11324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145368\n" -"93\n" "help.text" msgid "Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row" msgstr "" @@ -12124,7 +11332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155914\n" -"94\n" "help.text" msgid "Page Up or Page Down: scroll table down or up one page" msgstr "" @@ -12133,7 +11340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147492\n" -"95\n" "help.text" msgid "Escape key (during mouse drag): cancel drag, move split to old position" msgstr "" @@ -12142,7 +11348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145216\n" -"96\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratampil" @@ -12151,7 +11356,6 @@ msgstr "Pratampil" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155148\n" -"97\n" "help.text" msgid "Left Arrow or Right Arrow: select left or right column and clear other selections" msgstr "" @@ -12160,7 +11364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150780\n" -"98\n" "help.text" msgid "Ctrl+Left Arrow or Ctrl+Right Arrow: move focus to the left or to the right column (does not change selection)" msgstr "" @@ -12169,7 +11372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153811\n" -"99\n" "help.text" msgid "Shift+Left Arrow or Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range" msgstr "" @@ -12178,7 +11380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3146962\n" -"100\n" "help.text" msgid "Ctrl+Shift+Left Arrow or Ctrl+Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range (does not change other selections)" msgstr "" @@ -12187,7 +11388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147512\n" -"101\n" "help.text" msgid "Home or End: select the first or the last column (use Shift or Ctrl as with cursor keys)" msgstr "" @@ -12196,7 +11396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154733\n" -"104\n" "help.text" msgid "Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column" msgstr "" @@ -12205,7 +11404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154171\n" -"105\n" "help.text" msgid "Ctrl+Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column (does not change other selections)" msgstr "" @@ -12214,7 +11412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156368\n" -"106\n" "help.text" msgid "Ctrl+A: select all columns" msgstr "" @@ -12223,7 +11420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3151192\n" -"107\n" "help.text" msgid "Shift+F10: open a context menu" msgstr "" @@ -12232,7 +11428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150416\n" -"108\n" "help.text" msgid "Ctrl+1 ... Ctrl+7: set the 1st ... 7th column type for the selected columns" msgstr "" @@ -12241,7 +11436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3166442\n" -"109\n" "help.text" msgid "Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row" msgstr "" @@ -12250,7 +11444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3146103\n" -"110\n" "help.text" msgid "Page Up or Page Down: scroll table down or up one page" msgstr "" @@ -12259,7 +11452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145116\n" -"111\n" "help.text" msgid "Ctrl+Home or Ctrl+End: scroll to the top or bottom of a table" msgstr "" @@ -12268,7 +11460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153298\n" -"142\n" "help.text" msgid "Controlling the Insert - Special Character Dialog" msgstr "" @@ -12277,7 +11468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153073\n" -"143\n" "help.text" msgid "Tab switches through all controls in the dialog." msgstr "" @@ -12286,7 +11476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153295\n" -"144\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow opens a combo box. Enter selects the current entry in the combo box." msgstr "" @@ -12295,7 +11484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153958\n" -"145\n" "help.text" msgid "Arrow buttons move through the main selection area. Spacebar adds the current character to the list of characters to be inserted." msgstr "" @@ -12320,7 +11508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "hd_id3150774\n" -"4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>" msgstr "" @@ -12329,7 +11516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"81\n" "help.text" msgid "Designing Business Cards Through a Dialog" msgstr "" @@ -12338,7 +11524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3146798\n" -"70\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look." msgstr "" @@ -12347,7 +11532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "hd_id3147654\n" -"82\n" "help.text" msgid "Designing Labels and Business Cards" msgstr "" @@ -12356,7 +11540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3152349\n" -"71\n" "help.text" msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog." msgstr "" @@ -12365,7 +11548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3153880\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog." msgstr "" @@ -12374,7 +11556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3149233\n" -"32\n" "help.text" msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Format</emph>, define the label format." msgstr "" @@ -12383,7 +11564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3145674\n" -"83\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains many formats of commercially available sheets for labels, badges, and business cards. You can also add other, user-defined formats." msgstr "" @@ -12392,7 +11572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3143271\n" -"28\n" "help.text" msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Inscription</emph>, you can choose what you want written on the labels." msgstr "" @@ -12401,7 +11580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3145610\n" -"84\n" "help.text" msgid "This often involves database fields, so that the labels can be printed with varying content, when sending \"Form Letters\" for example. It is also possible to have the same text printed on every label." msgstr "" @@ -12410,7 +11588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3151385\n" -"85\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Database </emph>and <emph>Table </emph>list boxes to select the database and table from which the data fields are obtained. Click on the arrow button to transfer the selected data field into the inscription area. Press Enter to insert a line break. You can also enter spaces and any other fixed text." msgstr "" @@ -12419,7 +11596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3147560\n" -"6\n" "help.text" msgid "On the <emph>Format</emph> tab you can define your own label formats, not covered by the predefined formats. To do this, select \"User\" from the <emph>Type</emph> list box. On the <emph>Options</emph> tab, you can specify whether all labels or only certain ones are to be created." msgstr "" @@ -12428,7 +11604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3150358\n" -"33\n" "help.text" msgid "On the <emph>Options</emph> tab page, make sure that the <emph>Synchronize contents</emph> box is selected. If this is selected, a label only has to be entered (on the top left label) and edited once." msgstr "" @@ -12437,7 +11612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3149767\n" -"29\n" "help.text" msgid "Click on <emph>New Document</emph> to create a new document with the settings you have entered." msgstr "" @@ -12446,7 +11620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3156424\n" -"86\n" "help.text" msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet." msgstr "" @@ -12455,7 +11628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3150449\n" -"88\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>" msgstr "" @@ -12480,7 +11652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "hd_id3147399\n" -"34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>" msgstr "" @@ -12489,7 +11660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id3153824\n" -"36\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels</emph> to open the <emph>Labels</emph> dialog." msgstr "" @@ -12498,7 +11668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id3150084\n" -"37\n" "help.text" msgid "On the <emph>Labels</emph> tab page, select the format of the label sheets you want to print on." msgstr "" @@ -12547,7 +11716,6 @@ msgstr "Klik <emph>Huruf</emph>." msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id3148685\n" -"38\n" "help.text" msgid "When you see the label document, you might want to temporarily enable <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item>. This displays the fields in a more visible manner, so that you can arrange and edit label contents more easily." msgstr "" @@ -12556,7 +11724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "par_id3148484\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can save and/or print the label document." msgstr "" @@ -12589,7 +11756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3083278\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>" msgstr "" @@ -12598,7 +11764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150040\n" -"2\n" "help.text" msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format." msgstr "" @@ -12607,7 +11772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3153093\n" -"3\n" "help.text" msgid "The language you select applies to the whole document." msgstr "" @@ -12616,7 +11780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3152578\n" -"4\n" "help.text" msgid "Within the document, you can apply a separate language to any paragraph style. This has priority over the language of the whole document." msgstr "" @@ -12625,7 +11788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3152886\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can assign a language to selected pieces of text in a paragraph, either by direct formatting or with a character style. This assignment has priority over the paragraph style and document language." msgstr "" @@ -12634,7 +11796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3146121\n" -"6\n" "help.text" msgid "Selecting a language for the whole document" msgstr "" @@ -12643,7 +11804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3083443\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>." msgstr "" @@ -12652,7 +11812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3149664\n" -"8\n" "help.text" msgid "Under <emph>Default languages for documents</emph>, select the document language for all newly created documents. If you mark <emph>For the current document only</emph>, your choice will only apply to the current document. Close the dialog with <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -12661,7 +11820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3152938\n" -"9\n" "help.text" msgid "Selecting a language for a Paragraph Style" msgstr "" @@ -12670,7 +11828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150872\n" -"10\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the paragraph whose paragraph style you want to edit." msgstr "" @@ -12679,7 +11836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3145367\n" -"11\n" "help.text" msgid "Open the context menu and select <emph>Edit Paragraph Style</emph>. This opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog." msgstr "" @@ -12688,7 +11844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3166413\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." msgstr "" @@ -12697,7 +11852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3156283\n" -"13\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -12706,7 +11860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3154942\n" -"14\n" "help.text" msgid "All paragraphs formatted with the current paragraph style will have the selected language." msgstr "" @@ -12715,7 +11868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3145801\n" -"15\n" "help.text" msgid "Applying a language directly to selected text" msgstr "" @@ -12724,7 +11876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3148455\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the text to which you want to apply a language." msgstr "" @@ -12733,7 +11884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3159348\n" -"17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>. This opens the <emph>Character</emph> dialog." msgstr "" @@ -12742,7 +11892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3155600\n" -"18\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." msgstr "" @@ -12751,7 +11900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3154510\n" -"19\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -12760,7 +11908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3154164\n" -"20\n" "help.text" msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, choose <emph>Format - Cells</emph> and proceed accordingly." msgstr "" @@ -12769,7 +11916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3154272\n" -"21\n" "help.text" msgid "Selecting a language for a Character Style" msgstr "" @@ -12778,7 +11924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3145649\n" -"22\n" "help.text" msgid "Open the Styles and Formatting window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon." msgstr "" @@ -12787,7 +11932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3146792\n" -"23\n" "help.text" msgid "Click on the name of the character style to which you want to apply a different language." msgstr "" @@ -12796,7 +11940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150753\n" -"24\n" "help.text" msgid "Then open the context menu in the Styles and Formatting window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog." msgstr "" @@ -12805,7 +11948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150321\n" -"25\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." msgstr "" @@ -12814,7 +11956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3154756\n" -"26\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -12823,7 +11964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3155766\n" -"27\n" "help.text" msgid "Now you can apply the character style to your selected text." msgstr "" @@ -13056,7 +12196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150043\n" -"28\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" msgstr "" @@ -13065,7 +12204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3152483\n" -"29\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>" msgstr "" @@ -13090,7 +12228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "hd_id3143206\n" -"36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>" msgstr "" @@ -13099,7 +12236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3144436\n" -"37\n" "help.text" msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes." msgstr "" @@ -13108,7 +12244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153345\n" -"39\n" "help.text" msgid "To define the line attributes and direction, use the <emph>Line</emph> drawing object as follows:" msgstr "" @@ -13133,7 +12268,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" h msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153254\n" -"66\n" "help.text" msgid "1." msgstr "" @@ -13142,7 +12276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3159400\n" -"41\n" "help.text" msgid "On the Standard bar, click the <emph>Show Draw Functions </emph>icon to open the <emph>Drawing </emph>toolbar, and click the <emph>Line</emph> icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it." msgstr "" @@ -13151,7 +12284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3156117\n" -"67\n" "help.text" msgid "2." msgstr "" @@ -13160,7 +12292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3152472\n" -"42\n" "help.text" msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal lines." msgstr "" @@ -13177,7 +12308,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228 msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3151056\n" -"68\n" "help.text" msgid "3." msgstr "" @@ -13186,7 +12316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153361\n" -"43\n" "help.text" msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key or by clicking the <emph>Select</emph> icon from the <emph>Drawing </emph>bar." msgstr "" @@ -13195,7 +12324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3156422\n" -"69\n" "help.text" msgid "4." msgstr "" @@ -13204,7 +12332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3159149\n" -"44\n" "help.text" msgid "After clicking the <emph>Select</emph> icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, width or other attribute." msgstr "" @@ -13213,7 +12340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153049\n" -"38\n" "help.text" msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox." msgstr "" @@ -13222,7 +12348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153748\n" -"64\n" "help.text" msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>." msgstr "" @@ -13279,7 +12404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3145787\n" -"45\n" "help.text" msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." msgstr "" @@ -13296,7 +12420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3154188\n" -"65\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>" msgstr "" @@ -13321,7 +12444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "hd_id3146117\n" -"14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>" msgstr "" @@ -13330,7 +12452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3153750\n" -"15\n" "help.text" msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends." msgstr "" @@ -13339,7 +12460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3147653\n" -"16\n" "help.text" msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end." msgstr "" @@ -13348,7 +12468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3149795\n" -"17\n" "help.text" msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>." msgstr "" @@ -13357,7 +12476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3154306\n" -"18\n" "help.text" msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>." msgstr "" @@ -13366,7 +12484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3149765\n" -"19\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph> and assign a name to the new arrow style." msgstr "" @@ -13375,7 +12492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3151176\n" -"20\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menutup dialog." @@ -13400,7 +12516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "hd_id3153825\n" -"9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>" msgstr "" @@ -13409,7 +12524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3153880\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "" @@ -13426,7 +12540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155449\n" -"15\n" "help.text" msgid "Specify the line options that you want." msgstr "" @@ -13435,7 +12548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3150791\n" -"16\n" "help.text" msgid "To specify the length of the line as a percentage of the line width, select <emph>Fit to line width</emph>." msgstr "" @@ -13444,7 +12556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3152920\n" -"12\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -13453,7 +12564,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3145606\n" -"17\n" "help.text" msgid "Enter a name for the line style and click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -13462,13 +12572,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3149202\n" -"13\n" "help.text" msgid "To save the line style in a custom line style list, click the <emph>Save Line Styles</emph> icon." msgstr "" #: linestyle_define.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_idN10671\n" @@ -13496,7 +12604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "hd_id3153884\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>" msgstr "" @@ -13505,7 +12612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_id3150669\n" -"5\n" "help.text" msgid "The <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes." msgstr "" @@ -13514,7 +12620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_id3145068\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Line</emph> icon <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">Icon</alt></image> to open the <emph>Line</emph> dialog." msgstr "" @@ -13531,7 +12636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_id3150868\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select a style from the <emph>Line Style</emph> box and specify the width in the <emph>Line Width</emph> box. A width of 0 corresponds to 1 pixel." msgstr "" @@ -13564,7 +12668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "hd_id3093440\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link></variable>" msgstr "" @@ -13573,7 +12676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3154749\n" -"4\n" "help.text" msgid "Open the document for which you want to record a macro." msgstr "" @@ -13582,7 +12684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3149398\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>." msgstr "" @@ -13599,7 +12700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3150275\n" -"6\n" "help.text" msgid "You see the small <emph>Recording</emph> dialog with just one button called <emph>Stop Recording</emph>." msgstr "" @@ -13608,7 +12708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3153087\n" -"7\n" "help.text" msgid "Perform the actions you want to be recorded in the document." msgstr "" @@ -13617,7 +12716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3150504\n" -"15\n" "help.text" msgid "Press the Escape key to deselect an object, as the macro recorder currently does not record this action by mouse click." msgstr "" @@ -13626,7 +12724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3148492\n" -"8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Stop Recording</emph>." msgstr "" @@ -13635,7 +12732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3148686\n" -"9\n" "help.text" msgid "The <emph>Macro</emph> dialog appears, in which you can save and run the macro." msgstr "" @@ -13644,7 +12740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3159158\n" -"10\n" "help.text" msgid "If you want to abort the recording without saving a macro, click the <emph>Close</emph> button of the <emph>Recording</emph> dialog." msgstr "" @@ -13653,7 +12748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3144510\n" -"11\n" "help.text" msgid "To save the macro, first select the object where you want the macro to be saved in the <emph>Save macro in</emph> list box." msgstr "" @@ -13662,7 +12756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3148550\n" -"12\n" "help.text" msgid "If you want the macro to be saved into a new library or module, click the <emph>New Library </emph>or <emph>New Module </emph>button and enter a name for the library or module." msgstr "" @@ -13671,7 +12764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3149456\n" -"13\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new macro in the <emph>Macro name</emph> text box. Do not use Basic keywords as a name." msgstr "" @@ -13680,7 +12772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3154138\n" -"14\n" "help.text" msgid "Click <emph>Save</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -13761,7 +12852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>" msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3147576\n" -"2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>" msgstr "" @@ -13946,7 +13036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3146957\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can select separate measurement units for $[officename] Writer, $[officename] Writer/Web, $[officename] Calc, $[officename] Impress and $[officename] Draw documents." msgstr "" @@ -13963,7 +13052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3153345\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>." msgstr "" @@ -13972,7 +13060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3154749\n" -"4\n" "help.text" msgid "In the left pane of the dialog, double-click the application for which you want to select the measurement unit." msgstr "" @@ -13981,7 +13068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3147653\n" -"5\n" "help.text" msgid "Double-click <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> if you want to select the measurement units for text documents." msgstr "" @@ -13990,7 +13076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3150443\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click on <emph>General</emph>." msgstr "" @@ -13999,7 +13084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3147335\n" -"7\n" "help.text" msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -14008,7 +13092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3153126\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>" msgstr "" @@ -14017,7 +13100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3148473\n" -"9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>" msgstr "" @@ -14042,7 +13124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "hd_id3156136\n" -"50\n" "help.text" msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>" msgstr "" @@ -14051,7 +13132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3149177\n" -"1\n" "help.text" msgid "The following table lists Microsoft Office features and their $[officename] equivalents." msgstr "" @@ -14060,7 +13140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153748\n" -"2\n" "help.text" msgid "Microsoft Office XP" msgstr "" @@ -14069,7 +13148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156346\n" -"3\n" "help.text" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" @@ -14078,7 +13156,6 @@ msgstr "$[officename]" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153252\n" -"4\n" "help.text" msgid "AutoShapes" msgstr "" @@ -14087,7 +13164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154897\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)" msgstr "" @@ -14096,7 +13172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3157910\n" -"6\n" "help.text" msgid "Change Case" msgstr "" @@ -14105,7 +13180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153825\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>" msgstr "" @@ -14130,7 +13204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3148946\n" -"10\n" "help.text" msgid "Compare and Merge Documents" msgstr "" @@ -14139,7 +13212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153524\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>" msgstr "" @@ -14148,7 +13220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3151041\n" -"12\n" "help.text" msgid "Document Map" msgstr "" @@ -14157,7 +13228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156280\n" -"13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "" @@ -14166,7 +13236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153768\n" -"14\n" "help.text" msgid "Formula Auditing" msgstr "" @@ -14175,7 +13244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154013\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detektif\">Detektif</link>" @@ -14184,7 +13252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detektif\">Detektif</li msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153573\n" -"16\n" "help.text" msgid "Lines and Page Breaks" msgstr "" @@ -14193,7 +13260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3151116\n" -"17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Alur Teks</link>" @@ -14226,7 +13292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3159153\n" -"18\n" "help.text" msgid "Mail Merge" msgstr "Surat Massal" @@ -14235,7 +13300,6 @@ msgstr "Surat Massal" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3145748\n" -"19\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>" msgstr "" @@ -14244,7 +13308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3152940\n" -"20\n" "help.text" msgid "Markup" msgstr "" @@ -14253,7 +13316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3147048\n" -"21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show Changes\">Track Changes - Show Changes</link>" msgstr "" @@ -14262,7 +13324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153950\n" -"26\n" "help.text" msgid "Refresh Data (in Excel)" msgstr "" @@ -14279,7 +13340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3145643\n" -"28\n" "help.text" msgid "Replace text as you type" msgstr "" @@ -14288,7 +13348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3152962\n" -"29\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">OtoKoreksi</link>" @@ -14297,7 +13356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Ot msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154755\n" -"30\n" "help.text" msgid "Show/Hide" msgstr "" @@ -14306,7 +13364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150045\n" -"31\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" msgstr "" @@ -14315,7 +13372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156373\n" -"34\n" "help.text" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" @@ -14324,7 +13380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" -"35\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Periksa Ejaan</link>" @@ -14333,7 +13388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Periksa E msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154205\n" -"38\n" "help.text" msgid "Track changes" msgstr "" @@ -14342,7 +13396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3146810\n" -"39\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>" msgstr "" @@ -14351,7 +13404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3151214\n" -"40\n" "help.text" msgid "Validation" msgstr "" @@ -14360,7 +13412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156138\n" -"41\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Keabsahan</link>" @@ -14369,7 +13420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Keabsahan</l msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3166431\n" -"46\n" "help.text" msgid "Workbook" msgstr "" @@ -14378,7 +13428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3155379\n" -"47\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" msgstr "" @@ -14387,7 +13436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153228\n" -"48\n" "help.text" msgid "Worksheet" msgstr "" @@ -14396,7 +13444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3148593\n" -"49\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Lembar Kerja</link>" @@ -14437,7 +13484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "hd_id3143267\n" -"8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>" msgstr "" @@ -14446,7 +13492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id3152780\n" -"1\n" "help.text" msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to open the files either in $[officename] or in Microsoft Office, using Microsoft Windows:" msgstr "" @@ -14503,7 +13548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "hd_id3152425\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>" msgstr "" @@ -14512,7 +13556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3147834\n" -"2\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP documents. However, some layout features and formatting attributes in more complex Microsoft Office documents are handled differently in $[officename] or are unsupported. As a result, converted files require some degree of manual reformatting. The amount of reformatting that can be expected is proportional to the complexity of the structure and formatting of the source document. $[officename] cannot run Visual Basic Scripts, but can load them for you to analyze." msgstr "" @@ -14529,7 +13572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3155934\n" -"3\n" "help.text" msgid "The following lists provide a general overview of Microsoft Office features that may cause conversion challenges. These will not affect your ability to use or work with the content of the converted document." msgstr "" @@ -14538,7 +13580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "hd_id3155892\n" -"6\n" "help.text" msgid "Microsoft Word" msgstr "" @@ -14547,7 +13588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3147088\n" -"7\n" "help.text" msgid "AutoShapes" msgstr "" @@ -14556,7 +13596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3150774\n" -"8\n" "help.text" msgid "Revision marks" msgstr "" @@ -14565,7 +13604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3147209\n" -"9\n" "help.text" msgid "OLE objects" msgstr "Objek OLE" @@ -14574,7 +13612,6 @@ msgstr "Objek OLE" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3154749\n" -"10\n" "help.text" msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields" msgstr "" @@ -14583,7 +13620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3149578\n" -"11\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" @@ -14592,7 +13628,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3155342\n" -"12\n" "help.text" msgid "Tables, frames, and multi-column formatting" msgstr "" @@ -14601,7 +13636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3153541\n" -"13\n" "help.text" msgid "Hyperlinks and bookmarks" msgstr "" @@ -14610,7 +13644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3154143\n" -"14\n" "help.text" msgid "Microsoft WordArt graphics" msgstr "" @@ -14619,7 +13652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3156117\n" -"15\n" "help.text" msgid "Animated characters/text" msgstr "" @@ -14628,7 +13660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "hd_id3153524\n" -"24\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint" msgstr "" @@ -14637,7 +13668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3154365\n" -"25\n" "help.text" msgid "AutoShapes" msgstr "" @@ -14646,7 +13676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3156424\n" -"26\n" "help.text" msgid "Tab, line, and paragraph spacing" msgstr "" @@ -14655,7 +13684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3154910\n" -"27\n" "help.text" msgid "Master background graphics" msgstr "" @@ -14664,7 +13692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3159151\n" -"28\n" "help.text" msgid "Grouped objects" msgstr "" @@ -14673,7 +13700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3156282\n" -"29\n" "help.text" msgid "Certain multimedia effects" msgstr "" @@ -14682,7 +13708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "hd_id3150986\n" -"16\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" @@ -14691,7 +13716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3148685\n" -"17\n" "help.text" msgid "AutoShapes" msgstr "" @@ -14700,7 +13724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3149514\n" -"18\n" "help.text" msgid "OLE objects" msgstr "Objek OLE" @@ -14709,7 +13732,6 @@ msgstr "Objek OLE" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3148943\n" -"19\n" "help.text" msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields" msgstr "" @@ -14718,7 +13740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3155922\n" -"20\n" "help.text" msgid "Pivot tables" msgstr "" @@ -14727,7 +13748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3152361\n" -"21\n" "help.text" msgid "New chart types" msgstr "" @@ -14736,7 +13756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3156343\n" -"22\n" "help.text" msgid "Conditional formatting" msgstr "" @@ -14745,7 +13764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3149456\n" -"23\n" "help.text" msgid "Some functions/formulas (see below)" msgstr "" @@ -14778,7 +13796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3150439\n" -"30\n" "help.text" msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>." msgstr "" @@ -14923,7 +13940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3147318\n" -"33\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" msgstr "" @@ -14948,7 +13964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3150789\n" -"30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>" msgstr "" @@ -14957,7 +13972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3152801\n" -"1\n" "help.text" msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats." msgstr "" @@ -14966,7 +13980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3145345\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opening a Microsoft Office File" msgstr "" @@ -14975,7 +13988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3147008\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>. Select a Microsoft Office file in the $[officename] file open dialog." msgstr "" @@ -14984,7 +13996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3156346\n" -"4\n" "help.text" msgid "MS Office file..." msgstr "" @@ -14993,7 +14004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3155342\n" -"5\n" "help.text" msgid "...will open in $[officename] module" msgstr "" @@ -15002,7 +14012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3153543\n" -"6\n" "help.text" msgid "MS Word, *.doc, *.docx" msgstr "" @@ -15011,7 +14020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3147620\n" -"7\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer" msgstr "" @@ -15020,7 +14028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3154898\n" -"8\n" "help.text" msgid "MS Excel, *.xls, *.xlsx" msgstr "" @@ -15029,7 +14036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3149580\n" -"9\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc" msgstr "" @@ -15038,7 +14044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3147574\n" -"10\n" "help.text" msgid "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx" msgstr "" @@ -15047,7 +14052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3153626\n" -"11\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress" msgstr "" @@ -15056,7 +14060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3147303\n" -"12\n" "help.text" msgid "Saving as a Microsoft Office File" msgstr "" @@ -15065,7 +14068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3145068\n" -"13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>." msgstr "Pilih <emph>Berkas - Buka</emph>." @@ -15074,7 +14076,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Buka</emph>." msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3153379\n" -"14\n" "help.text" msgid "In the <emph>File type</emph> box, select a Microsoft Office file format." msgstr "" @@ -15083,7 +14084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3154138\n" -"15\n" "help.text" msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats" msgstr "" @@ -15092,7 +14092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3144760\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" @@ -15101,7 +14100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3148453\n" -"17\n" "help.text" msgid "In the <emph>Default file format and ODF settings</emph> area, first select a document type, then select the file type for saving." msgstr "" @@ -15110,7 +14108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3149807\n" -"18\n" "help.text" msgid "From now on, if you save a document, the <emph>File type </emph>will be set according to your choice. Of course, you still can select another file type in the file save dialog." msgstr "" @@ -15119,7 +14116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3156423\n" -"19\n" "help.text" msgid "Opening Microsoft Office Files by Default" msgstr "" @@ -15128,7 +14124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3153092\n" -"20\n" "help.text" msgid "Converting Many Microsoft Office Files into OpenDocument Format" msgstr "" @@ -15137,7 +14132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3146986\n" -"21\n" "help.text" msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved." msgstr "" @@ -15146,7 +14140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3150486\n" -"22\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard." msgstr "" @@ -15155,7 +14148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3154319\n" -"23\n" "help.text" msgid "Macros in Microsoft Office and $[officename]" msgstr "" @@ -15164,7 +14156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3154921\n" -"24\n" "help.text" msgid "With a few exceptions, Microsoft Office and $[officename] cannot run the same macro code. Microsoft Office uses VBA (Visual Basic for Applications) code, and $[officename] uses Basic code based on the $[officename] API (Application Program Interface) environment. Although the programming language is the same, the objects and methods are different." msgstr "" @@ -15181,7 +14172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3152577\n" -"25\n" "help.text" msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor." msgstr "" @@ -15190,7 +14180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"26\n" "help.text" msgid "You can choose to preserve or delete VBA macros" msgstr "" @@ -15199,7 +14188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3153144\n" -"27\n" "help.text" msgid "Open a Microsoft Office document that contains VBA macro code. Change only the normal contents (text, cells, graphics), and do not edit the macros. Save the document as a Microsoft Office file type. Open the file in Microsoft Office, and the VBA macros will run as before." msgstr "" @@ -15208,7 +14196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3150011\n" -"28\n" "help.text" msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving." msgstr "" @@ -15217,7 +14204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3155366\n" -"29\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]." msgstr "" @@ -15242,7 +14228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator.xhp\n" "hd_id3147008\n" -"4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>" msgstr "" @@ -15251,7 +14236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3154823\n" -"3\n" "help.text" msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether titles, sheets, tables, text frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes or comments." msgstr "" @@ -15260,7 +14244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3153662\n" -"5\n" "help.text" msgid "The Navigator displays all types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip." msgstr "" @@ -15269,7 +14252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3146797\n" -"6\n" "help.text" msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the <emph>Content View</emph> icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed." msgstr "" @@ -15278,7 +14260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3166461\n" -"7\n" "help.text" msgid "You may dock the Navigator to any document border or turn it back into a free window (double click on the gray area). You can change the size of the Navigator when it is a free window." msgstr "" @@ -15303,7 +14284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "hd_id3150774\n" -"8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>" msgstr "" @@ -15312,7 +14292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "par_id3145071\n" -"9\n" "help.text" msgid "This is a common use of the Navigator." msgstr "" @@ -15321,7 +14300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "par_id3145382\n" -"10\n" "help.text" msgid "Double-click an object in the Navigator to jump directly to the position of the object in the document." msgstr "" @@ -15330,7 +14308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "par_id3163802\n" -"11\n" "help.text" msgid "You can use the <emph>Navigation</emph> toolbar to scroll to the previous or next object of a specific category." msgstr "" @@ -15339,7 +14316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "par_id3148491\n" -"12\n" "help.text" msgid "Open the toolbar using the <emph>Navigation</emph> icon below the vertical scroll bar of a text document, or in the Navigator window." msgstr "" @@ -15348,7 +14324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "par_id3153348\n" -"13\n" "help.text" msgid "On the <emph>Navigation</emph> toolbar, you first select the category, then click on one of the buttons, <emph>Previous Object</emph> or <emph>Next Object</emph>. The names of the buttons refer to the category, for example, the button \"Next Object\" is named \"Next Page\" or \"Next Bookmark\" according to the category." msgstr "" @@ -15373,7 +14348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "hd_id3150178\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>" msgstr "" @@ -15382,7 +14356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "par_id3147571\n" -"2\n" "help.text" msgid "In the Help window, you can show or hide the navigation pane as needed." msgstr "" @@ -15399,7 +14372,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5 msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "par_id3152996\n" -"3\n" "help.text" msgid "On the toolbar of the <emph>Help</emph> window, click the left icon to show or hide the navigation pane." msgstr "" @@ -15424,7 +14396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "hd_id3154186\n" -"10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>" msgstr "" @@ -15457,7 +14428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3147618\n" -"11\n" "help.text" msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the <emph>Numbering Off</emph> icon in the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar." msgstr "" @@ -15474,7 +14444,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3144511\n" -"31\n" "help.text" msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Bullets On/Off </emph>icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar." msgstr "" @@ -15483,7 +14452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148946\n" -"12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To remove numbering from a paragraph using the keyboard: </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -15492,7 +14460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148663\n" -"13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a numbered paragraph and press the Backspace key. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -15501,7 +14468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3150543\n" -"14\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -15510,7 +14476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3154123\n" -"15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -15519,7 +14484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3151043\n" -"32\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>" msgstr "" @@ -15544,7 +14508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "hd_id3149180\n" -"35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>" msgstr "" @@ -15553,7 +14516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3156426\n" -"36\n" "help.text" msgid "Not all printers can print a paper up to its edges. Most of them leave an unprinted margin." msgstr "" @@ -15562,7 +14524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3149182\n" -"37\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a semi-automatic feature that enables you to print as close to the paper's edge as is possible." msgstr "" @@ -15571,7 +14532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3159233\n" -"38\n" "help.text" msgid "Make sure that your printer has been setup under <emph>File - Printer Settings</emph>." msgstr "" @@ -15580,7 +14540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3156114\n" -"39\n" "help.text" msgid "Make sure that the <emph>Web</emph> in the <emph>View</emph> menu is not selected." msgstr "" @@ -15589,7 +14548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3147653\n" -"40\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Format - Page</emph> command, and go to the <emph>Page</emph> tab." msgstr "" @@ -15598,7 +14556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3147335\n" -"41\n" "help.text" msgid "Under <emph>Margins</emph> you can define the maximum or minimum possible value for the page margins (left, right, top, and bottom). Click into the respective control, then press the Page Up or Page Down key. The preview displays a dashed line around the printable range." msgstr "" @@ -15607,7 +14564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3145120\n" -"42\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menutup dialog." @@ -15616,7 +14572,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menutup dialog." msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3155388\n" -"43\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Mencetak\">Mencetak</link>" @@ -16049,7 +15004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3150125\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>" msgstr "" @@ -16066,7 +15020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3149346\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. The <emph>General</emph> tab page of the dialog opens." msgstr "" @@ -16075,7 +15028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3155892\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click on <emph>Properties</emph>. This opens the Properties dialog for your printer." msgstr "" @@ -16084,7 +15036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3145313\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the option to print in black and white. For further information, refer to the user's manual of your printer." msgstr "" @@ -16093,7 +15044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3153345\n" -"7\n" "help.text" msgid "Confirm the <emph>Properties</emph> dialog and click <emph>Print</emph>." msgstr "" @@ -16102,7 +15052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3156113\n" -"8\n" "help.text" msgid "The current document will be printed in black and white." msgstr "" @@ -16119,7 +15068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3149233\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress or Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate." msgstr "" @@ -16128,7 +15076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3150275\n" -"11\n" "help.text" msgid "Then choose <emph>Print</emph>." msgstr "" @@ -16137,7 +15084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3147573\n" -"12\n" "help.text" msgid "Under <emph>Quality,</emph> select either <emph>Grayscale</emph> or <emph>Black & white</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -16146,7 +15092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3154307\n" -"13\n" "help.text" msgid "When either of these options is selected, all presentations or drawings will be printed without color. If you only want to print in black for the <emph>current</emph> print job, select the option in <emph>File - Print - %PRODUCTNAME Draw/Impress</emph>." msgstr "" @@ -16155,7 +15100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3149786\n" -"15\n" "help.text" msgid "<emph>Grayscale</emph> converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed." msgstr "" @@ -16164,7 +15108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3145610\n" -"16\n" "help.text" msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed." msgstr "" @@ -16181,7 +15124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3147559\n" -"18\n" "help.text" msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer you can choose to print color-formatted text in black and white. You can specify this either for all subsequent text documents to be printed, or only for the current printing process." msgstr "" @@ -16198,7 +15140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3150541\n" -"20\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer or Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web." msgstr "" @@ -16207,7 +15148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3147084\n" -"21\n" "help.text" msgid "Then choose <emph>Print</emph>." msgstr "" @@ -16216,7 +15156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3154910\n" -"22\n" "help.text" msgid "Under <emph>Contents,</emph> mark <emph>Print black</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -16225,7 +15164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3144762\n" -"23\n" "help.text" msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text." msgstr "" @@ -16242,7 +15180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3152933\n" -"25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. Then click the <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> tab." msgstr "" @@ -16251,7 +15188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3149667\n" -"27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>." msgstr "" @@ -16260,7 +15196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3153726\n" -"29\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Mencetak\">Mencetak</link>" @@ -16269,7 +15204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Mencetak\">Mencetak</l msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3154146\n" -"30\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\">Tools - Options dialog</link>" msgstr "" @@ -16398,7 +15332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3155364\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" msgstr "" @@ -16407,7 +15340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153394\n" -"3\n" "help.text" msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> from being modified, deleted or viewed." msgstr "" @@ -16416,7 +15348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3146957\n" -"4\n" "help.text" msgid "Protecting All Documents When Saving" msgstr "" @@ -16425,7 +15356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150775\n" -"5\n" "help.text" msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects." msgstr "" @@ -16434,7 +15364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3166410\n" -"6\n" "help.text" msgid "Turning on protection" msgstr "" @@ -16443,7 +15372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3145121\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As</emph> and mark the <emph>Save with password</emph> check box. Save the document." msgstr "" @@ -16452,7 +15380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3154286\n" -"8\n" "help.text" msgid "Turning off protection" msgstr "" @@ -16461,7 +15388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3148492\n" -"9\n" "help.text" msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box." msgstr "" @@ -16470,7 +15396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3145068\n" -"64\n" "help.text" msgid "Information entered in <emph>File - Properties</emph> is not encrypted. This includes the name of the author, creation date, word and character counts." msgstr "" @@ -16479,7 +15404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3149294\n" -"10\n" "help.text" msgid "Protecting Revision Marking" msgstr "" @@ -16488,7 +15412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3161646\n" -"11\n" "help.text" msgid "With every change made in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, the review function records who made the change. This function can be turned on with protection, so that it can only be turned off when the correct password is entered. Until then, all changes will continue to be recorded. Acceptance or rejection of changes is not possible." msgstr "" @@ -16497,7 +15420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3154684\n" -"12\n" "help.text" msgid "Turning on protection" msgstr "" @@ -16506,7 +15428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153104\n" -"13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter and confirm a password of at least one character." msgstr "" @@ -16515,7 +15436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3144760\n" -"14\n" "help.text" msgid "Turning off protection" msgstr "" @@ -16524,7 +15444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3152920\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter the correct password." msgstr "" @@ -16533,7 +15452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3155113\n" -"52\n" "help.text" msgid "Protecting Frames, Graphics, and OLE Objects" msgstr "" @@ -16542,7 +15460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153703\n" -"53\n" "help.text" msgid "You can protect the content, position and size of inserted graphics. The same applies to frames (in Writer) and OLE objects." msgstr "" @@ -16551,7 +15468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3147131\n" -"54\n" "help.text" msgid "Turning on protection" msgstr "" @@ -16560,7 +15476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150088\n" -"55\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>." msgstr "" @@ -16569,7 +15484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3147510\n" -"56\n" "help.text" msgid "Turning off protection" msgstr "" @@ -16578,7 +15492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153657\n" -"57\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate." msgstr "" @@ -16587,7 +15500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3152992\n" -"58\n" "help.text" msgid "Protecting Drawing Objects and Form Objects" msgstr "" @@ -16596,7 +15508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3166429\n" -"59\n" "help.text" msgid "The draw objects that you insert into your documents with the <emph>Drawing </emph>toolbar can be protected from being accidentally moved or changed in size. You can do the same with form objects inserted with the <emph>Form Controls</emph> toolbar." msgstr "" @@ -16605,7 +15516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153226\n" -"60\n" "help.text" msgid "Turning on protection" msgstr "" @@ -16614,7 +15524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3148815\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Mark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box." msgstr "" @@ -16623,7 +15532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3156289\n" -"62\n" "help.text" msgid "Turning off protection" msgstr "" @@ -16632,7 +15540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3154991\n" -"63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box." msgstr "" @@ -16673,7 +15580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining.xhp\n" "hd_id3150499\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>" msgstr "" @@ -16690,7 +15596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3153681\n" -"2\n" "help.text" msgid "When several authors are working on the same text or spreadsheet, the review function records and displays who made the various changes. On the final edit of the document, it is then possible to look at each individual change and decide whether it should be accepted or rejected." msgstr "" @@ -16699,7 +15604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3147008\n" -"3\n" "help.text" msgid "For example: You are an editor and are delivering your latest report. But before publication the report must be read by the senior editor and the proofreader, and both will add their changes. The senior editor writes \"clarify\" after one paragraph and crosses out another entirely. The proofreader corrects the spelling of your document." msgstr "" @@ -16708,7 +15612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3150774\n" -"4\n" "help.text" msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers." msgstr "" @@ -16717,7 +15620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3146957\n" -"5\n" "help.text" msgid "Let's say you also e-mailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by e-mail with your colleague's suggestions." msgstr "" @@ -16726,7 +15628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3147088\n" -"6\n" "help.text" msgid "As all your colleagues and the managers in your company work with $[officename], you can produce a final version of the document from the results you get back." msgstr "" @@ -16751,7 +15652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "hd_id3150247\n" -"23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>" msgstr "" @@ -16776,7 +15676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3147571\n" -"24\n" "help.text" msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together." msgstr "" @@ -16785,7 +15684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3147008\n" -"25\n" "help.text" msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)." msgstr "" @@ -16794,7 +15692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3153748\n" -"26\n" "help.text" msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears." msgstr "" @@ -16803,7 +15700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3156346\n" -"27\n" "help.text" msgid "Select a change on the <emph>List</emph> tab. The change is selected and displayed in the document and you can now enter your decision with one of the buttons." msgstr "" @@ -16812,7 +15708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3147209\n" -"28\n" "help.text" msgid "If one author has modified another author's change, you will see the changes hierarchically arranged with a plus sign for opening up the hierarchy." msgstr "" @@ -16821,7 +15716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3148474\n" -"29\n" "help.text" msgid "If the list of changes is too long, you can switch to the <emph>Filter</emph> tab in the dialog and specify that you only want to see the changes of certain authors, or only the changes of the last day, or that you want the list to be restricted in some other way." msgstr "" @@ -16830,7 +15724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3143271\n" -"42\n" "help.text" msgid "Color-coded entries display the result of the filter that is set. Entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria. Entries in blue do not themselves match the filter criteria, but have subentries that are included by the filter. Gray entries cannot be accepted or rejected and do not match the filter criterion. Green entries do match the filter but cannot be accepted or rejected." msgstr "" @@ -16855,7 +15748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "hd_id3154788\n" -"32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>" msgstr "" @@ -16888,7 +15780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3155421\n" -"33\n" "help.text" msgid "If one of the authors has made changes to a document without recording them, you can compare the changed document to your original document." msgstr "" @@ -16897,9 +15788,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3153087\n" -"35\n" "help.text" -msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Compare Document</emph>." +msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>." msgstr "" #: redlining_doccompare.xhp @@ -16914,7 +15804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3145315\n" -"36\n" "help.text" msgid "A file selection dialog appears. Select your older original document and confirm the dialog." msgstr "" @@ -16923,7 +15812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3149762\n" -"37\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> combines both documents into the reviewer's document. All text passages that occur in the reviewer's document but not in the original are identified as having been inserted, and all text passages that got deleted by the reviewer are identified as deletions." msgstr "" @@ -16932,7 +15820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id3145674\n" -"38\n" "help.text" msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name." msgstr "" @@ -16957,7 +15844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "hd_id3154230\n" -"17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>" msgstr "" @@ -16974,7 +15860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3153049\n" -"19\n" "help.text" msgid "When a document has been edited by more than one person, it is possible to merge the edited copies into the original. The only requirement is that the documents differ only and exclusively in the recorded changes - all other original text must be identical." msgstr "" @@ -16983,7 +15868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3152425\n" -"20\n" "help.text" msgid "Open the original document into which you want to merge all copies." msgstr "" @@ -16992,7 +15876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3149177\n" -"21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears." msgstr "" @@ -17001,7 +15884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3147576\n" -"23\n" "help.text" msgid "Select the copy of the document from the dialog. If there have been no subsequent changes to the original document, the copy is merged into the original." msgstr "" @@ -17010,7 +15892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3149182\n" -"24\n" "help.text" msgid "If changes have been made to the original document, an error dialog appears that informs you that the merge is unsuccessful." msgstr "" @@ -17019,7 +15900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "par_id3154749\n" -"22\n" "help.text" msgid "After you merge the documents you will see the recorded changes from the copy in the original document." msgstr "" @@ -17044,7 +15924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "hd_id3155364\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>" msgstr "" @@ -17061,7 +15940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3145669\n" -"8\n" "help.text" msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting." msgstr "" @@ -17070,7 +15948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3147088\n" -"17\n" "help.text" msgid "1." msgstr "" @@ -17079,7 +15956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3149095\n" -"9\n" "help.text" msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record Changes</emph>." msgstr "" @@ -17088,7 +15964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3154749\n" -"18\n" "help.text" msgid "2." msgstr "" @@ -17097,7 +15972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3163802\n" -"10\n" "help.text" msgid "Now start making your changes. You will note that all new text passages that you enter are underlined in color, while all text that you delete remains visible but is crossed out and shown in color." msgstr "" @@ -17106,7 +15980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3152349\n" -"19\n" "help.text" msgid "3." msgstr "" @@ -17115,7 +15988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3149578\n" -"11\n" "help.text" msgid "If you move to a marked change with the mouse pointer, you will see a reference to the type of change, the author, date and time of day for the change in the Help Tip. If the Extended Tips are also enabled, you will also see any available comments on this change." msgstr "" @@ -17124,7 +15996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3156119\n" -"12\n" "help.text" msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip." msgstr "" @@ -17133,7 +16004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3148473\n" -"13\n" "help.text" msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -17142,7 +16012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3153542\n" -"14\n" "help.text" msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document." msgstr "" @@ -17151,7 +16020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3153627\n" -"15\n" "help.text" msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example." msgstr "" @@ -17160,7 +16028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3147530\n" -"16\n" "help.text" msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>." msgstr "" @@ -17249,7 +16116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "hd_id3159201\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link> </variable>" msgstr "" @@ -17266,7 +16132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "par_id3154751\n" -"2\n" "help.text" msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." msgstr "" @@ -17275,7 +16140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "par_id3147088\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Protect Changes</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -17284,7 +16148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "par_id3153345\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -17309,7 +16172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "hd_id3154230\n" -"43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>" msgstr "" @@ -17318,7 +16180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "par_id3153394\n" -"40\n" "help.text" msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file." msgstr "" @@ -17327,7 +16188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "par_id3149399\n" -"44\n" "help.text" msgid "You can choose to view individual versions of a document, or you can display the differences between versions with color markings." msgstr "" @@ -17336,7 +16196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "par_id3149811\n" -"45\n" "help.text" msgid "In the dialog to open a document, you can select from a combo box which version of this document you want to open." msgstr "" @@ -17361,7 +16220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "hd_id3150040\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>" msgstr "" @@ -17370,7 +16228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "par_id3156136\n" -"4\n" "help.text" msgid "When you insert a rectangle or a callout box using the drawing functions and activate the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar, you see a small frame at the upper left corner of the object. The frame indicates the amount by which the corners are rounded. When the frame is positioned at the top left corner, no rounding occurs. When the frame is positioned on the handle centered at the top of the object, the corners are rounded as much as possible. You adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions." msgstr "" @@ -17380,14 +16237,13 @@ msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Mouse pointer as hand</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"media/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Mouse pointer as hand</alt></image>" msgstr "" #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "par_id3148539\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you place the cursor on the box it changes to a hand symbol. You can now drag the box to change the amount of rounding. An outline shows a preview of the result." msgstr "" @@ -17769,7 +16625,6 @@ msgid "Position the cursor inside the hyperlink." msgstr "" #: scripting.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B15\n" @@ -17810,7 +16665,6 @@ msgid "Select the graphic in your document." msgstr "" #: scripting.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B3B\n" @@ -17926,7 +16780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3155364\n" -"30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>" msgstr "" @@ -17935,7 +16788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3156136\n" -"61\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces" msgstr "" @@ -17944,7 +16796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3147008\n" -"31\n" "help.text" msgid "To prevent two words from being separated at the end of a line, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key </caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline> and the Shift key when you type a space between the words." msgstr "" @@ -17961,7 +16812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3146957\n" -"62\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen" msgstr "" @@ -17970,7 +16820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3148538\n" -"32\n" "help.text" msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key." msgstr "" @@ -17979,7 +16828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3163802\n" -"65\n" "help.text" msgid "Replacing hyphens by dashes" msgstr "" @@ -18004,7 +16852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3153825\n" -"63\n" "help.text" msgid "Soft hyphen" msgstr "" @@ -18013,7 +16860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3154306\n" -"60\n" "help.text" msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." msgstr "" @@ -18022,7 +16868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3151245\n" -"64\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>" msgstr "" @@ -18040,14 +16885,13 @@ msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>" msgstr "" #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "hd_id3147834\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>" msgstr "" @@ -18064,7 +16908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "hd_id3148388\n" -"296\n" "help.text" msgid "Changing Printer Settings" msgstr "Mengubah Pengaturan Pencetak" @@ -18073,7 +16916,6 @@ msgstr "Mengubah Pengaturan Pencetak" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3156284\n" -"22\n" "help.text" msgid "In the <emph>Print</emph> dialog or the <emph>Printer Settings</emph> dialog, select the printer from the <emph>printers</emph> list box and click <emph>Properties</emph>. The <emph>Properties</emph> dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer." msgstr "" @@ -18082,7 +16924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3154270\n" -"138\n" "help.text" msgid "On the <emph>Paper</emph> tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer." msgstr "" @@ -18091,7 +16932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3145649\n" -"265\n" "help.text" msgid "On the <emph>Device</emph> tab page, you can activate the special options for your printer. If your printer can only print in black and white, choose \"grayscale\" under <emph>Color</emph>, otherwise choose \"color\". If switching to grayscale leads to unfavorable results, you can also select \"color\" under <emph>Color</emph> and see how the printer or PostScript emulator applies it. Furthermore, on this tab page you can set the precision with which colors are described as well as the PostScript level." msgstr "" @@ -18100,7 +16940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "hd_id3147346\n" -"140\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Selecting a Default Printer </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -18109,7 +16948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3145769\n" -"31\n" "help.text" msgid "To make the printer selected from the <emph>Installed printers</emph> list box the default printer, double-click its name or click the <emph>Default</emph> button." msgstr "" @@ -18118,7 +16956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "hd_id3154204\n" -"141\n" "help.text" msgid "Using Fax Functionality" msgstr "Menggunakan Fungsionalitas Faks" @@ -18127,7 +16964,6 @@ msgstr "Menggunakan Fungsionalitas Faks" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3148463\n" -"52\n" "help.text" msgid "If you have installed fax4CUPS on your computer you can send faxes with the $[officename] software." msgstr "" @@ -18136,7 +16972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3150826\n" -"304\n" "help.text" msgid "A dialog prompting you for the phone numbers to send the fax to will appear after the printout when printing to a fax4CUPS printer. Multiple numbers can be entered separated by ;" msgstr "" @@ -18145,7 +16980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3154196\n" -"305\n" "help.text" msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph>, click <emph>Add Commands</emph> and add from \"Documents\" the <emph>Send Default Fax</emph> icon. You can set which fax is used when this button is pressed under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>." msgstr "" @@ -18154,7 +16988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3150517\n" -"84\n" "help.text" msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the <emph>Tools - Mail Merge</emph> dialog select the <emph>Printer</emph> option and then select the <emph>Single print jobs</emph> check box." msgstr "" @@ -18179,7 +17012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id3154285\n" -"36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Changing Default Templates</link></variable>" msgstr "" @@ -18188,7 +17020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3152811\n" -"2\n" "help.text" msgid "When you open a new document with <emph>File - New</emph>, a blank document appears based on a $[officename] template. You can edit, modify, or replace this template so that the new document contains your customized Styles or other contents." msgstr "" @@ -18197,7 +17028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id3150792\n" -"3\n" "help.text" msgid "Modifying Default Templates" msgstr "" @@ -18206,7 +17036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3154365\n" -"4\n" "help.text" msgid "First, open either an existing $[officename] template and modify it, or open a new document and edit it as necessary to create the desired template." msgstr "" @@ -18215,7 +17044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3159152\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can define a document template for each $[officename] module. The following describes how to proceed for text documents." msgstr "" @@ -18224,16 +17052,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3145748\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category." +msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph> and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category." msgstr "" #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3154011\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." msgstr "" @@ -18242,7 +17068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3145799\n" -"11\n" "help.text" msgid "Double-click <emph>My Templates</emph> in the list. You will see the user-defined templates in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Select the template you have just saved." msgstr "" @@ -18251,7 +17076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3146901\n" -"26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Set as default</emph>. The next time you open a new text document, the new document will be based on the new default template." msgstr "" @@ -18260,7 +17084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id3153764\n" -"13\n" "help.text" msgid "Using Custom Templates" msgstr "" @@ -18269,7 +17092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3150386\n" -"14\n" "help.text" msgid "There are several ways to make your work easier by using your own custom templates." msgstr "" @@ -18278,7 +17100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id3149109\n" -"15\n" "help.text" msgid "Templates in the Template Folder" msgstr "" @@ -18287,7 +17108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3146918\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can save a new template with <emph>File - Templates - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog." msgstr "" @@ -18296,7 +17116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3147343\n" -"17\n" "help.text" msgid "To open the template for editing, choose <emph>File - New - Templates</emph>, select the template and click the <emph>Edit</emph> button." msgstr "" @@ -18305,7 +17124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3147315\n" -"37\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templat</link>" @@ -18363,7 +17181,7 @@ msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" -msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms." +msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or macOS platforms." msgstr "" #: start_parameters.xhp @@ -18555,7 +17373,7 @@ msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120409236546\n" "help.text" -msgid "(MacOS X sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments." +msgid "(macOS sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments." msgstr "" #: start_parameters.xhp @@ -18571,7 +17389,7 @@ msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3153919\n" "help.text" -msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deativates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated." +msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deactivates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated." msgstr "" #: start_parameters.xhp @@ -18890,7 +17708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3153655\n" -"51\n" "help.text" msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks." msgstr "" @@ -19004,7 +17821,7 @@ msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120401435616\n" "help.text" -msgid "Ignored (MacOS X only)" +msgid "Ignored (macOS only)" msgstr "" #: start_parameters.xhp @@ -19195,7 +18012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3144436\n" -"20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>" msgstr "" @@ -19244,7 +18060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3147008\n" -"27\n" "help.text" msgid "You can set a tab stop by clicking on the ruler or by selecting <emph>Format - Paragraph - Tabs.</emph> Both methods affect the current paragraph or all selected paragraphs." msgstr "" @@ -19253,7 +18068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3155136\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click the ruler once to set a left-justified tab. Right-click a tab icon on the ruler to see the context menu in which you can change the tab type." msgstr "" @@ -19262,7 +18076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3153561\n" -"29\n" "help.text" msgid "To set several decimal tabs one after the other, keep clicking the icon to the left of the ruler until the desired tab type is shown, then click on the ruler." msgstr "" @@ -19271,7 +18084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3153349\n" -"18\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -19280,7 +18092,6 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3153254\n" -"6\n" "help.text" msgid "Description:" msgstr "Deskripsi:" @@ -19290,14 +18101,13 @@ msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"media/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"media/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Ikon</alt></image>" #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3154760\n" -"7\n" "help.text" msgid "Setting left tabs" msgstr "" @@ -19307,14 +18117,13 @@ msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150541\" src=\"media/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150541\" src=\"media/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Ikon</alt></image>" #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3145419\n" -"8\n" "help.text" msgid "Setting right tabs" msgstr "" @@ -19324,14 +18133,13 @@ msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"media/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"media/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>" #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3151043\n" -"9\n" "help.text" msgid "Setting decimal tabs" msgstr "" @@ -19341,14 +18149,13 @@ msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149560\" src=\"media/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149560\" src=\"media/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Ikon</alt></image>" #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3153091\n" -"10\n" "help.text" msgid "Setting centered tabs" msgstr "" @@ -19357,7 +18164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3154150\n" -"11\n" "help.text" msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -19366,7 +18172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3154145\n" -"12\n" "help.text" msgid "Double-click the white area of the ruler to set one tab. The <emph>Paragraph</emph> dialog appears with the <emph>Tabs</emph> tab page open." msgstr "" @@ -19375,7 +18180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3145748\n" -"21\n" "help.text" msgid "Moving Tabs on the Ruler" msgstr "" @@ -19384,7 +18188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3145264\n" -"22\n" "help.text" msgid "Move individual tab stops on the ruler using the mouse." msgstr "" @@ -19393,7 +18196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3159156\n" -"13\n" "help.text" msgid "To move several tab stops on the ruler, press the Shift key before you click a tab. Drag one tab while continuing to press Shift to move that tab as well as all the tabs to the right of it. The spacing between those tabs remains the same." msgstr "" @@ -19402,7 +18204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3147349\n" -"23\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin." msgstr "" @@ -19411,7 +18212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3146146\n" -"24\n" "help.text" msgid "Changing the Properties of Tabs" msgstr "" @@ -19420,7 +18220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3145646\n" -"16\n" "help.text" msgid "To change tab type, click the tab you want to change on the ruler, then right-click to open the context menu." msgstr "" @@ -19429,7 +18228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3154729\n" -"25\n" "help.text" msgid "Deleting Tabs" msgstr "" @@ -19438,7 +18236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3148879\n" -"17\n" "help.text" msgid "To delete a tab, hold down the mouse button while you drag the tab outside the ruler." msgstr "" @@ -19447,7 +18244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3151074\n" -"26\n" "help.text" msgid "Changing the Defaults" msgstr "" @@ -19456,7 +18252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3151059\n" -"14\n" "help.text" msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." msgstr "" @@ -19465,7 +18260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3146972\n" -"15\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <emph>Tools - Options - [Document type] - View</emph> and change the measurement unit there." msgstr "" @@ -19474,11 +18268,570 @@ msgstr "" msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3148429\n" -"30\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Penggaris\">Penggaris</link>" +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"bm_id041620170817452766\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>template manager;filter</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;category</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;set as default</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;import</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;export</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;settings</bookmark_value> <bookmark_value>templates;template manager</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170649101471\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">The Template Manager</link>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id04162017064929216\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">The Template Manager dialog makes it easy to manage templates and allows to start new documents using templates.</ahelp>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id04162017072349624\n" +"help.text" +msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File - New – Templates.</item>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723496526\n" +"help.text" +msgid "Chose menu <item type=\"menuitem\">File – Template – Manage Templates.</item>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723493622\n" +"help.text" +msgid "Enter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723497279\n" +"help.text" +msgid "Press the <item type=\"menuitem\">Templates </item>button in the Start Center." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723509119\n" +"help.text" +msgid "Select any template type from the <item type=\"menuitem\">Templates </item>button of the Start Center." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723502887\n" +"help.text" +msgid "Templates save editing time by starting new documents with pre-filled contents and formatting. The Template Manager allows you to access and organize templates in %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170753116381\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME comes with a set of built-in templates that can be used to create documents, presentations, spreadsheets or drawings. You may use templates available in the template manager, create your own templates or browse online for additional templates." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723504381\n" +"help.text" +msgid "If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <item type=\"menuitem\">Ctrl-Shift-N</item> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723509935\n" +"help.text" +msgid "Main Window – Template Choices" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723507192\n" +"help.text" +msgid "Previews of available templates show up in the main window based on your search and filtering choices. Double-click on any template icon to open a new document with the contents and formatting of the template." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723501731\n" +"help.text" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723505410\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window show the templates found.</ahelp>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723509978\n" +"help.text" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723507575\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">You may filter for All Applications, Documents, Spreadsheets or Drawings by choosing an option from the dropdown box at the top-center. The main window displays the filtered templates.</ahelp>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723509321\n" +"help.text" +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723507710\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the defaults categories My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations, or Styles. You may create new categories for your personal use. Use the Settings button of the Template Manager to create a new category." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170946429148\n" +"help.text" +msgid "Categories inside a category are not allowed." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723509814\n" +"help.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723504497\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the wheel icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723501627\n" +"help.text" +msgid "Browse Online Templates" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723503494\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the world icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/templates\">https://extensions.libreoffice.org/templates</link>.</ahelp>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723503949\n" +"help.text" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723503583\n" +"help.text" +msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Open, press Enter or double click to open a new document using that template." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723504268\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723502297\n" +"help.text" +msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. This function is only available for templates that are not built-in." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723509251\n" +"help.text" +msgid "Set as Default" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723501975\n" +"help.text" +msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear over the template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620171037534321\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Standard Template</link>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723508003\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723509003\n" +"help.text" +msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Rename to rename the template. This will cause a dialog box to appear where a new name may be chosen for the template. Type in the name and then choose OK or choose Cancel to revert to the name that is already set." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723508658\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723504317\n" +"help.text" +msgid "Select a template in the main window and press the delete button, or right-click then choose Delete to delete the template. A dialog box will appear requesting confirmation. Choose Yes to delete or No to cancel." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723508845\n" +"help.text" +msgid "Move" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723518776\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the Move option at the bottom right after selecting a template to move it to a different category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723516791\n" +"help.text" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723513192\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a template in the main window and then press the Export button at the bottom right to export the template to a folder on your computer.</ahelp>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723516279\n" +"help.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id04162017072351776\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Press the Import button at the bottom right, and then choose a Category to import a template from your computer to that category in the Template Manager.</ahelp>" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723515107\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723516260\n" +"help.text" +msgid "Example 1 – Creating a Business Letter" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723512460\n" +"help.text" +msgid "Open %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723518567\n" +"help.text" +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or File – New Template to open the Template Manager" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723513600\n" +"help.text" +msgid "Type “business letter” into the search box" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723518765\n" +"help.text" +msgid "Choose one of the templates from the main window by double-clicking on it or pressing tab to select and then Enter" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723511456\n" +"help.text" +msgid "A new document using that template is created in a new instance of %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723516762\n" +"help.text" +msgid "Change text and logo as needed" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723518918\n" +"help.text" +msgid "Example 2 – Import Template – Personal Budget Spreadsheet" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723511504\n" +"help.text" +msgid "Open %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723518639\n" +"help.text" +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or File – New Template to open the Template Manager" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723512689\n" +"help.text" +msgid "Click on the world icon to browse for online templates" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723511300\n" +"help.text" +msgid "Search for the Personal Budget Template, then download it" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723514055\n" +"help.text" +msgid "Open Template Manager and choose the Import button" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723513485\n" +"help.text" +msgid "Select a category to save the new template in (e.g. My Templates) and press OK" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723513541\n" +"help.text" +msgid "Browse to the folder where you downloaded the template, select it and press Open" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723511411\n" +"help.text" +msgid "The Template is now available in the category you chose." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"hd_id041620170723518447\n" +"help.text" +msgid "Example 3 – %PRODUCTNAME Impress – Presentation Template" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723515914\n" +"help.text" +msgid "Open %PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723523193\n" +"help.text" +msgid "The Template Manager opens automatically when you open %PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723525963\n" +"help.text" +msgid "Choose a template for your presentation, filter by categories or search" +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723523510\n" +"help.text" +msgid "Additional features are unavailable, and you may only select a template, filter, or import." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723525323\n" +"help.text" +msgid "After starting %PRODUCTNAME Impress you may run the Template Manager again to access additional features." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723521916\n" +"help.text" +msgid "Make use of categories to organize your templates. Create new templates or download templates and organize in the Template Manager. Use templates to save time for repetitive documents." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id04162017072352773\n" +"help.text" +msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link> for related information." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723523966\n" +"help.text" +msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\">Creating a Document Template</link> for related information." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id04162017072352674\n" +"help.text" +msgid "See Chapter 3 – Using Styles and Templates in the Getting Started Guide, available from the <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/english-documentation/getting-started-guide/\">documentation website</link>." +msgstr "" + +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id041620170723529524\n" +"help.text" +msgid "Refer to <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/templates\">https://extensions.libreoffice.org/templates</link> for templates to download." +msgstr "" + #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" @@ -19499,7 +18852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_color.xhp\n" "hd_id3156014\n" -"42\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Mengubah Warna Teks\">Mengubah Warna Teks</link></variable>" @@ -19508,7 +18860,6 @@ msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xh msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3150040\n" -"40\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors." msgstr "" @@ -19525,7 +18876,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3152781\n" -"45\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "Warna Huruf" @@ -19550,7 +18900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3149795\n" -"41\n" "help.text" msgid "The following only applies to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer: If you click the icon with a short-click while no text is selected, then the mouse pointer changes its appearance and is displayed as a paint can. Use this paint can symbol with the mouse key pressed to drag across a text area. This text area takes the selected color. The function remains active for as long as the icon is pressed, or until you click without dragging, or until you press the Escape key." msgstr "" @@ -19559,7 +18908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3145120\n" -"46\n" "help.text" msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar." msgstr "" @@ -19568,7 +18916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3154285\n" -"43\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Warna huruf\">Warna huruf</link>" @@ -19593,7 +18940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3159233\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>" msgstr "" @@ -19602,7 +18948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3149811\n" -"2\n" "help.text" msgid "With the keyboard:" msgstr "Dengan papan ketik:" @@ -19611,7 +18956,6 @@ msgstr "Dengan papan ketik:" msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3153031\n" -"3\n" "help.text" msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -19620,7 +18964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3152349\n" -"4\n" "help.text" msgid "With the mouse:" msgstr "Dengan tetikus:" @@ -19629,7 +18972,6 @@ msgstr "Dengan tetikus:" msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3159157\n" -"5\n" "help.text" msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:" msgstr "" @@ -19638,7 +18980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3145673\n" -"6\n" "help.text" msgid "<emph>INSRT</emph>" msgstr "<emph>INSRT</emph>" @@ -19647,7 +18988,6 @@ msgstr "<emph>INSRT</emph>" msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3154307\n" -"7\n" "help.text" msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode." msgstr "" @@ -19656,7 +18996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3150984\n" -"8\n" "help.text" msgid "<emph>OVER</emph>" msgstr "<emph>OVER</emph>" @@ -19665,7 +19004,6 @@ msgstr "<emph>OVER</emph>" msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3148491\n" -"9\n" "help.text" msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode." msgstr "" @@ -19674,7 +19012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3154346\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>" msgstr "" @@ -19827,7 +19164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "version_number.xhp\n" "hd_id3144436\n" -"4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>" msgstr "" @@ -19836,7 +19172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "version_number.xhp\n" "par_id3149346\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Help - About $[officename]</emph>. This opens a dialog containing information about the program." msgstr "" @@ -19845,7 +19180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "version_number.xhp\n" "par_id3147008\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website." msgstr "" @@ -19870,7 +19204,6 @@ msgstr "<bookmark_value>properti;berkas</bookmark_value><bookmark_value>berkas;p msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "hd_id3152594\n" -"9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>" msgstr "" @@ -19879,7 +19212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3147399\n" -"1\n" "help.text" msgid "File properties, such as author name, subject, and keywords, help you manage and identify your documents. $[officename] also tracks file statistics, including the number of words and the number of pages in a document, and automatically adds the statistics as part of the file property." msgstr "" @@ -19888,7 +19220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3147834\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can view file properties for the current document<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> or for a document in the Windows File Open dialog </caseinline></switchinline>." msgstr "" @@ -19897,7 +19228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "hd_id3159233\n" -"3\n" "help.text" msgid "To view file properties for the current document:" msgstr "" @@ -19906,7 +19236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3153311\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>." msgstr "Pilih <emph>Berkas - Properti</emph>." @@ -19915,7 +19244,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Properti</emph>." msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "hd_id3150443\n" -"5\n" "help.text" msgid "To view file properties for a document listed in the Windows File Open dialog" msgstr "" @@ -19924,7 +19252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3166460\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." msgstr "Pilih <emph>Berkas - Buka</emph>." @@ -19933,7 +19260,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Buka</emph>." msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3154306\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select a file in the list." msgstr "Pilih sebuah berkas dari daftar." @@ -19942,7 +19268,6 @@ msgstr "Pilih sebuah berkas dari daftar." msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3145121\n" -"8\n" "help.text" msgid "Right-click and choose<emph> Properties</emph>." msgstr "Klik kanan dan pilih<emph> Properti</emph>." @@ -19967,7 +19292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>" msgstr "" @@ -19976,7 +19300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3150774\n" -"3\n" "help.text" msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:" msgstr "" @@ -19985,7 +19308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3153681\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>." msgstr "" @@ -19994,7 +19316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3163802\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click <emph>My Documents </emph>and click the <emph>Edit</emph> button, or double-click on <emph>My Documents</emph>." msgstr "" @@ -20003,7 +19324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3153880\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the <emph>Select Path</emph> dialog, choose the working directory you want and click <emph>Select</emph>." msgstr "" @@ -20012,7 +19332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3158430\n" -"7\n" "help.text" msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3." msgstr "" @@ -20021,7 +19340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3154286\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Jalur\">Jalur</link>" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 51a33b9c7fe..7d7e12f93b5 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-03 02:45+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Pilihan\">Pilihan</link>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Pilihan\">Piliha msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3151384\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">This command opens a dialog for a customized program configuration.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">Perintah ini membuka suatu dialog bagi konfigurasi program tersuai.</ahelp>" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">Perintah ini membuka suatu dialog msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3156344\n" -"18\n" "help.text" msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry." msgstr "Semua pengaturan Anda secara otomatis disimpan. Untuk mengembangkan suatu entri bisa dengan klik ganda entri ini atau klik ke tanda plus. Untuk menguncupkan entri, klik tanda minus atau klik ganda entri." @@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Anda hanya melihat entri yang berlaku ke dokumen saat ini. Bila dokumen msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3125863\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Select an entry to edit.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Pilih sebuah entri untuk disunting.</ahelp>" @@ -81,14 +77,13 @@ msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id1013200911280529\n" "help.text" -msgid "Note for Mac OS X users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your Mac OS X main menu. Both menu entries open the Options dialog box." -msgstr "Catatan untuk pengguna Mac OS X: Bantuan menyinggung path menu Alat - Opsi di berbagai tempat. Gantikan path ini dengan %PRODUCTNAME - Preferensi pada menu utama Mac OS X Anda. Kedua entri menu membuka kotak dialog Opsi." +msgid "Note for macOS users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your macOS main menu. Both menu entries open the Options dialog box." +msgstr "" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" @@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\"> msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3145787\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Memuat/Menyimpan\">Memuat/Menyimpan</link>" @@ -106,7 +100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Memuat/Menyimpan msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"19\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Pengaturan Bahasa\">Pengaturan Bahasa</link>" @@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Pengaturan Bahas msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3150872\n" -"20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" @@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Inter msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Dokumen Teks\">%PRODUCTNAME Writer</link>" @@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Dokumen Teks\">% msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3150104\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"Dokumen HTML\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" @@ -142,7 +132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"Dokumen HTML\">% msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154918\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Pengolah Angka\">%PRODUCTNAME Calc</link>" @@ -151,7 +140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Pengolah Angka\" msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentasi\">%PRODUCTNAME Impress</link>" @@ -160,7 +148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentasi\">%PR msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Menggambar\">%PRODUCTNAME Draw</link>" @@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Menggambar\">%PR msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154732\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Rumus\">%PRODUCTNAME Math</link>" @@ -178,7 +164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Rumus\">%PRODUCT msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3155418\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Bagan\">Bagan</link>" @@ -187,7 +172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Bagan\">Bagan</l msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3149420\n" -"21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Sumber Data\">Basis Data %PRODUCTNAME</link>" @@ -204,7 +188,6 @@ msgstr "$[officename]" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153750\n" -"1\n" "help.text" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" @@ -213,7 +196,6 @@ msgstr "$[officename]" msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149177\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</ahelp></variable> These settings are saved automatically." msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Gunakan dialog ini untuk membuat pengaturan umum untuk bekerja dengan $[officename]. Informasi mencakup topik-topik seperti data pengguna, menyimpan, mencetak, path ke berkas dan direktori penting, dan baku warna.</ahelp></variable> Pengaturan ini disimpan secara otomatis." @@ -238,7 +220,6 @@ msgstr "<bookmark_value>data; data pengguna</bookmark_value><bookmark_value>data msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3155805\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Data Pengguna\">Data Pengguna</link>" @@ -247,7 +228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Data Pengguna\"> msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156410\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Gunakan halaman tab ini untuk memasukkan atau menyunting data pengguna.</ahelp> Sebagian data mungkin telah dimasukkan oleh pengguna ketika memasang $[officename]." @@ -256,7 +236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Gunakan halaman tab ini un msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153748\n" -"27\n" "help.text" msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under <emph>File - Properties</emph>." msgstr "Data pengguna dipakai oleh templat dan Wisaya dalam $[officename]. Sebagai contoh, ruas data \"Nama depan\" dan \"Nama keluarga\" dipakai untuk secara otomatis menyisipkan nama Anda sebagai penulis dari suatu dokumen. Anda dapat melihat ini di bawah <emph>Berkas - Properti</emph>." @@ -265,7 +244,6 @@ msgstr "Data pengguna dipakai oleh templat dan Wisaya dalam $[officename]. Sebag msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153031\n" -"28\n" "help.text" msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted." msgstr "Sebagian dari data pengguna secara otomatis disertakan dalam suatu kamus internal sehingga dikenali oleh pemeriksa ejaan. Bila terjadi kesalahan pengetikan, program dapat memakai data ini untuk menyarankan pengganti. Perhatikan bahwa perubahan ke data hanya berefek setelah $[officename] dijalankan ulang." @@ -274,7 +252,6 @@ msgstr "Sebagian dari data pengguna secara otomatis disertakan dalam suatu kamus msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147653\n" -"3\n" "help.text" msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -283,7 +260,6 @@ msgstr "Alamat" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3149762\n" -"4\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Address</emph> field to enter and edit your personal user data." msgstr "Gunakan bidang isian <emph>Alamat</emph> untuk memberi dan menyunting data pribadi Anda." @@ -292,7 +268,6 @@ msgstr "Gunakan bidang isian <emph>Alamat</emph> untuk memberi dan menyunting da msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3156329\n" -"5\n" "help.text" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" @@ -301,7 +276,6 @@ msgstr "Perusahaan" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3143270\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Type the name of your company in this field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Ketik nama perusahaan Anda dalam bidang isian ini.</ahelp>" @@ -310,7 +284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Ketik nama perusahaan Anda dal msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3145315\n" -"7\n" "help.text" msgid "First name" msgstr "Nama depan" @@ -319,7 +292,6 @@ msgstr "Nama depan" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153821\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Type your first name.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Ketik nama depan Anda.</ahelp>" @@ -328,7 +300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Ketik nama depan Anda.</ahel msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3159158\n" -"32\n" "help.text" msgid "Last name" msgstr "Nama belakang" @@ -337,7 +308,6 @@ msgstr "Nama belakang" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3145609\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Type your last name.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Ketik nama belakang Anda.</ahelp>" @@ -346,7 +316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Ketik nama belakang Anda.</ah msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3156344\n" -"34\n" "help.text" msgid "Initials" msgstr "Inisial" @@ -355,7 +324,6 @@ msgstr "Inisial" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147264\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Type your initials.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Ketik inisial Anda.</ahelp>" @@ -364,7 +332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Ketik inisial Anda.</ahelp>" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3153526\n" -"9\n" "help.text" msgid "Street" msgstr "Jalan" @@ -373,7 +340,6 @@ msgstr "Jalan" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3151212\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Type the name of your street in this field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Ketik nama jalan Anda di bidang isian ini.</ahelp>" @@ -382,7 +348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Ketik nama jalan Anda di bidang msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3154909\n" -"11\n" "help.text" msgid "ZIP" msgstr "Kode Pos" @@ -391,7 +356,6 @@ msgstr "Kode Pos" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3145607\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Type your ZIP in this field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Ketik kode pos Anda di bidang isian ini.</ahelp>" @@ -400,7 +364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Ketik kode pos Anda di bidang isi msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3154685\n" -"35\n" "help.text" msgid "City" msgstr "Kota" @@ -409,7 +372,6 @@ msgstr "Kota" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3149807\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Type the city where you live.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Ketik nama kota tempat Anda tinggal.</ahelp>" @@ -418,7 +380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Ketik nama kota tempat Anda ting msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3154125\n" -"37\n" "help.text" msgid "State" msgstr "Negara" @@ -427,7 +388,6 @@ msgstr "Negara" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150441\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Type your state.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Ketik negara Anda.</ahelp>" @@ -436,7 +396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Ketik negara Anda.</ahelp>" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"13\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Gelar" @@ -445,7 +404,6 @@ msgstr "Gelar" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147317\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Type your title in this field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Ketik gelar Anda di bidang isian ini.</ahelp>" @@ -454,7 +412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Ketik gelar Anda di bidang isian msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3145364\n" -"40\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -463,7 +420,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147428\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Type your position in the company in this field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Ketik posisi Anda dalam perusahaan di bidang isian ini.</ahelp>" @@ -472,7 +428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Ketik posisi Anda dalam perus msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3155306\n" -"17\n" "help.text" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Rumah)" @@ -481,7 +436,6 @@ msgstr "Tel. (Rumah)" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154011\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Ketik nomor telepon pribadi Anda di bidang isian ini.</ahelp>" @@ -490,7 +444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Ketik nomor telepon pribadi Anda msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3151118\n" -"42\n" "help.text" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Kerja)" @@ -499,7 +452,6 @@ msgstr "Tel. (Kerja)" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3159153\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Type your work number in this field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Ketik nomor telepon kantor/kerja Anda di bidang isian ini.</ahelp>" @@ -508,7 +460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Ketik nomor telepon kantor/kerja msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3146921\n" -"21\n" "help.text" msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -517,7 +468,6 @@ msgstr "Faks" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153159\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Type your fax number in this field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Ketik nomor faks Anda di bidang isian ini.</ahelp>" @@ -526,7 +476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Ketik nomor faks Anda di bidang is msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3150592\n" -"44\n" "help.text" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" @@ -535,7 +484,6 @@ msgstr "E-mail" msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154942\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Ketik alamat e-mail Anda.</ahelp> Sebagai contoh, namaku@penyedialayananku.com" @@ -560,7 +508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3143284\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Umum\">Umum</link>" @@ -569,7 +516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Umum\">Umum</lin msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145669\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">In the<emph> General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">Dalam seksi <emph>Umum</emph>, Anda dapat memilih pengaturan baku untuk menyimpan dokumen, dan dapat memilih format berkas baku.</ahelp>" @@ -578,7 +524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">Dalam seksi <emph>Umum</em msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154824\n" -"65\n" "help.text" msgid "Load" msgstr "Muat" @@ -587,7 +532,6 @@ msgstr "Muat" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"66\n" "help.text" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Muat pengaturan spesifik pengguna dengan dokumen" @@ -596,7 +540,6 @@ msgstr "Muat pengaturan spesifik pengguna dengan dokumen" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3147209\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Loads the user-specific settings saved in a document with the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Muat pengaturan spesifik pengguna yang disimpan dalam sebuah dokumen dengan dokumen tersebut.</ahelp>" @@ -605,7 +548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Muat pengaturan spesifik msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3166460\n" -"68\n" "help.text" msgid "If <emph>Load user-specific settings with the document </emph>is not selected, the following user-specific settings still apply:" msgstr "Bila <emph>Muat pengaturan spesifik pengguna dengan dokumen</emph> tidak dipilih, pengaturan spesifik pengguna berikut masih berlaku:" @@ -614,7 +556,6 @@ msgstr "Bila <emph>Muat pengaturan spesifik pengguna dengan dokumen</emph> tidak msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155388\n" -"69\n" "help.text" msgid "Settings available in <emph>File - Print - Options</emph>," msgstr "Pengaturan tersedia dalam <emph>Berkas - Cetak - Pilihan</emph>," @@ -623,7 +564,6 @@ msgstr "Pengaturan tersedia dalam <emph>Berkas - Cetak - Pilihan</emph>," msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153348\n" -"70\n" "help.text" msgid "Name of Fax," msgstr "Nama Faks," @@ -632,7 +572,6 @@ msgstr "Nama Faks," msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3150276\n" -"71\n" "help.text" msgid "Spacing options for paragraphs before text tables," msgstr "Opsi jarak bagi paragraf sebelum tabel teks," @@ -641,7 +580,6 @@ msgstr "Opsi jarak bagi paragraf sebelum tabel teks," msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148686\n" -"72\n" "help.text" msgid "Information about automatic updating for links, field functions and charts," msgstr "Informasi tentang pemutakhiran otomatis bagi taut, fungsi ruas, dan bagan," @@ -650,7 +588,6 @@ msgstr "Informasi tentang pemutakhiran otomatis bagi taut, fungsi ruas, dan baga msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153254\n" -"73\n" "help.text" msgid "Information about working with Asian character formats." msgstr "Informasi tentang bekerja dengan bentuk karakter Asia." @@ -659,7 +596,6 @@ msgstr "Informasi tentang bekerja dengan bentuk karakter Asia." msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153666\n" -"74\n" "help.text" msgid "The following settings are <emph>always</emph> loaded with a document, whether or not this option is marked:" msgstr "Pengaturan berikut <emph>selalu</emph> dimuat dengan suatu dokumen, tak peduli apakah opsi ini ditandai:" @@ -668,7 +604,6 @@ msgstr "Pengaturan berikut <emph>selalu</emph> dimuat dengan suatu dokumen, tak msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148946\n" -"76\n" "help.text" msgid "Data source linked to the document and its view." msgstr "Sumber data yang ditautkan ke dokumen dan tilikannya." @@ -693,7 +628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Bila difungsikan, pengaturan pencetak akan dimuat denga msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3146794\n" -"3\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -702,7 +636,6 @@ msgstr "Simpan" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154071\n" -"5\n" "help.text" msgid "Edit document properties before saving" msgstr "Sunting properti dokumen sebelum menyimpan" @@ -711,7 +644,6 @@ msgstr "Sunting properti dokumen sebelum menyimpan" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148798\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Menyatakan bahwa dialog <emph>Properti</emph> akan muncul setiap kali Anda memilih perintah <emph>Simpan Sebagai</emph>.</ahelp>" @@ -720,7 +652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Menyatakan bahwa dialog <emph> msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3145606\n" -"7\n" "help.text" msgid "Always create backup copy" msgstr "Selalu membuat salinan cadangan" @@ -729,7 +660,6 @@ msgstr "Selalu membuat salinan cadangan" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154123\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Menyimpan dokumen versi sebelumnya sebagai suatu salinan cadangan ketika Anda menyimpan sebuah dokumen. Setiap kali <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> membuat sebuah salinan cadangan, salinan cadangan sebelumnya digantikan. Salinan cadangan mendapat ekstensi .BAK.</ahelp>" @@ -738,7 +668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Menyimpan dokumen versi sebelum msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153192\n" -"37\n" "help.text" msgid "To change the location of the backup copy, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file." msgstr "Untuk mengubah lokasi salinan cadangan, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Path</emph>, lalu masukkan sebuah path baru bagi berkas cadangan." @@ -747,7 +676,6 @@ msgstr "Untuk mengubah lokasi salinan cadangan, pilih <switchinline select=\"sys msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154908\n" -"9\n" "help.text" msgid "Save AutoRecovery information every" msgstr "Simpan informasi Pemulihan Otomatis setiap" @@ -756,7 +684,6 @@ msgstr "Simpan informasi Pemulihan Otomatis setiap" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149560\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Menyatakan bahwa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> menyimpan informasi yang diperlukan untuk memulihkan semua dokumen terbuka bila terjadi crash. Anda dapat menyatakan selang waktu penyimpanan.</ahelp>" @@ -765,7 +692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Menyatakan bahwa <item type=\ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3146147\n" -"11\n" "help.text" msgid "Minutes" msgstr "Menit" @@ -774,7 +700,6 @@ msgstr "Menit" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3152460\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Menyatakan selang waktu dalam menit untuk opsi pemulihan otomatis.</ahelp>" @@ -799,7 +724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Menyatakan bahwa <item ty msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3153575\n" -"17\n" "help.text" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Simpan URL relatif ke sistem berkas" @@ -808,7 +732,6 @@ msgstr "Simpan URL relatif ke sistem berkas" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149484\n" -"18\n" "help.text" msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\">relative</link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." msgstr "Opsi ini memungkinkan Anda memilih nilai baku untuk pengalamatan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\">relatif</link> URL dalam sistem berkas dan pada Internet. Pengalamatan relatif hanya mungkin bila dokumen sumber dan dokumen yang diacu keduanya pada drive yang sama." @@ -817,7 +740,6 @@ msgstr "Opsi ini memungkinkan Anda memilih nilai baku untuk pengalamatan <link h msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145799\n" -"52\n" "help.text" msgid "A relative address always starts from the directory in which the current document is located. In contrast, absolute addressing always starts from a root directory. The following table demonstrates the difference in syntax between relative and absolute referencing:" msgstr "Suatu alamat relatif selalu dimulai dari direktori tempat dokumen saat ini terletak. Sebaliknya, pengalamat absolut selalu mulai dari suatu direktori akar. Tabel berikut menunjukkan perbedaan dalam sintaks antara pengacuan relatif dan absolut:" @@ -826,7 +748,6 @@ msgstr "Suatu alamat relatif selalu dimulai dari direktori tempat dokumen saat i msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149413\n" -"53\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Contoh" @@ -835,7 +756,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148455\n" -"54\n" "help.text" msgid "File system" msgstr "Sistem berkas" @@ -844,7 +764,6 @@ msgstr "Sistem berkas" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3150715\n" -"55\n" "help.text" msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -853,7 +772,6 @@ msgstr "Internet" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155602\n" -"56\n" "help.text" msgid "relative" msgstr "relatif" @@ -862,7 +780,6 @@ msgstr "relatif" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3147176\n" -"57\n" "help.text" msgid "../images/img.jpg" msgstr "../images/img.jpg" @@ -871,7 +788,6 @@ msgstr "../images/img.jpg" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145652\n" -"58\n" "help.text" msgid "../images/img.jpg" msgstr "../images/img.jpg" @@ -880,7 +796,6 @@ msgstr "../images/img.jpg" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155064\n" -"59\n" "help.text" msgid "absolute" msgstr "absolut" @@ -889,7 +804,6 @@ msgstr "absolut" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154361\n" -"60\n" "help.text" msgid "file:///c|/work/images/img.jpg" msgstr "file:///c|/work/images/img.jpg" @@ -898,7 +812,6 @@ msgstr "file:///c|/work/images/img.jpg" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148408\n" -"61\n" "help.text" msgid "http://myserver.com/work/images/img.jpg" msgstr "http://myserver.com/work/images/img.jpg" @@ -907,7 +820,6 @@ msgstr "http://myserver.com/work/images/img.jpg" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145148\n" -"36\n" "help.text" msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected." msgstr "Tip Bantuan selalu menampilkan suatu path absolut. Namun bila suatu dokumen disimpan dalam format HTML, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> akan memasukkan path relatif bila kotak contreng yang sesuai dipilih." @@ -916,7 +828,6 @@ msgstr "Tip Bantuan selalu menampilkan suatu path absolut. Namun bila suatu doku msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155176\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs in the file system.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Pilih kotak ini untuk <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">penyimpanan relatif</link> URL dalam sistem berkas.</ahelp>" @@ -925,7 +836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Pilih kotak ini untuk <l msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3155334\n" -"21\n" "help.text" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Simpan URL relatif ke internet" @@ -934,7 +844,6 @@ msgstr "Simpan URL relatif ke internet" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155608\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs to the Internet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Pilih kotak ini untuk <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">penyimpanan relatif</link> URL ke Internet.</ahelp>" @@ -1023,7 +932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3158444\n" -"62\n" "help.text" msgid "You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. If you always exchange your documents with other persons who use Microsoft Office, for example, you may specify here that %PRODUCTNAME only uses the Microsoft Office file formats as a default." msgstr "" @@ -1032,7 +940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3153270\n" -"50\n" "help.text" msgid "Document type" msgstr "Jenis dokumen" @@ -1041,7 +948,6 @@ msgstr "Jenis dokumen" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3150828\n" -"63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Specifies the document type for which you want to define the default file format.</ahelp>" msgstr "" @@ -1050,7 +956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3149527\n" -"51\n" "help.text" msgid "Always save as" msgstr "" @@ -1059,7 +964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149035\n" -"64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the <emph>Save as</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -1084,7 +988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149514\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Jalur\">Jalur</link>" @@ -1093,7 +996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Jalur\">Jalur</l msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3151384\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/OptPathsPage\">This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user.</ahelp>" msgstr "" @@ -1102,7 +1004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149810\n" -"13\n" "help.text" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Jalur yang digunakan oleh %PRODUCTNAME" @@ -1111,7 +1012,6 @@ msgstr "Jalur yang digunakan oleh %PRODUCTNAME" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154923\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/paths\">To modify an entry in this list, click the entry and click <emph>Edit</emph>. You can also double click the entry.</ahelp>" msgstr "" @@ -1120,7 +1020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3151210\n" -"160\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -1129,7 +1028,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3153968\n" -"161\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">The<emph> Default </emph>button resets the predefined paths for all selected entries.</ahelp>" msgstr "" @@ -1138,7 +1036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3147229\n" -"6\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -1147,7 +1044,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3151177\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Click to display the <emph>Select Path</emph> or <emph>Edit Paths</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -1156,7 +1052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3153193\n" -"162\n" "help.text" msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse." msgstr "" @@ -1165,7 +1060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3150439\n" -"190\n" "help.text" msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> directory." msgstr "" @@ -1174,7 +1068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149260\n" -"14\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -1183,7 +1076,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3146974\n" -"15\n" "help.text" msgid "Path" msgstr "Jalur" @@ -1192,7 +1084,6 @@ msgstr "Jalur" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3152938\n" -"16\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -1201,7 +1092,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3151073\n" -"23\n" "help.text" msgid "My Documents" msgstr "Dokumenku" @@ -1210,7 +1100,6 @@ msgstr "Dokumenku" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149400\n" -"175\n" "help.text" msgid "Default document folder of your system" msgstr "Folder dokumen standar untuk sistem Anda" @@ -1219,7 +1108,6 @@ msgstr "Folder dokumen standar untuk sistem Anda" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3153418\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog." msgstr "Anda bisa melihat folder ini saat pertama kali memanggi dialog <emph>Buka</emph> atau <emph>Simpan</emph>." @@ -1276,7 +1164,6 @@ msgstr "Folder ini menyimpan teks untuk Teks Otomatis milik Anda." msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154493\n" -"68\n" "help.text" msgid "Gallery" msgstr "Galeri" @@ -1285,7 +1172,6 @@ msgstr "Galeri" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154484\n" -"69\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -1294,7 +1180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3156289\n" -"70\n" "help.text" msgid "New Gallery themes are stored in this folder." msgstr "Tema Galeri Baru disimpan dalam folder ini." @@ -1303,7 +1188,6 @@ msgstr "Tema Galeri Baru disimpan dalam folder ini." msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3151333\n" -"26\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -1312,7 +1196,6 @@ msgstr "Grafik" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3152890\n" -"27\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -1321,7 +1204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3148597\n" -"28\n" "help.text" msgid "This folder is displayed when you first call the dialog for opening or saving a graphic object." msgstr "Folder ini ditampilkan ketika pertama kali Anda memanggil dialog untuk membuka atau menyimpan objek grafis." @@ -1330,7 +1212,6 @@ msgstr "Folder ini ditampilkan ketika pertama kali Anda memanggil dialog untuk m msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3146891\n" -"41\n" "help.text" msgid "Backups" msgstr "Cadangan" @@ -1339,7 +1220,6 @@ msgstr "Cadangan" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154915\n" -"42\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -1348,7 +1228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154603\n" -"43\n" "help.text" msgid "Automatic backup copies of documents are stored here." msgstr "Salinan cadangan otomatis dari dokumen disimpan di sini." @@ -1381,7 +1260,6 @@ msgstr "Di dalam folder ini, Anda bisa menyimpan dokumen mal buatan Anda." msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154606\n" -"195\n" "help.text" msgid "Temporary files" msgstr "Berkas sementara" @@ -1390,7 +1268,6 @@ msgstr "Berkas sementara" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149343\n" -"196\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -1399,7 +1276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154650\n" -"197\n" "help.text" msgid "This is where $[officename] puts its temporary files." msgstr "Di sinilah $[officename] menempatkan berkas-berkas sementara." @@ -1440,7 +1316,6 @@ msgstr "Sunting Jalur" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3150772\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Paths" msgstr "Sunting Jalur" @@ -1449,7 +1324,6 @@ msgstr "Sunting Jalur" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3149762\n" -"2\n" "help.text" msgid "In the <emph>Edit Paths </emph>dialog, you can select some folders that are available in $[officename]." msgstr "Dalam dialog <emph>Edit Paths</emph>, Anda bisa memilih beberapa folder yang tersedia pada $[officename]." @@ -1458,7 +1332,6 @@ msgstr "Dalam dialog <emph>Edit Paths</emph>, Anda bisa memilih beberapa folder msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3147559\n" -"3\n" "help.text" msgid "Paths" msgstr "Jalur" @@ -1467,7 +1340,6 @@ msgstr "Jalur" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3153524\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/paths\">Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files.</ahelp>" msgstr "" @@ -1476,7 +1348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3148798\n" -"5\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -1485,7 +1356,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3153106\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/add\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog to select another folder or the <emph>Open</emph> dialog to select another file.</ahelp>" msgstr "" @@ -1510,7 +1380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3145136\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Bantuan Menulis\">Bantuan Menulis</link>" @@ -1519,7 +1388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Bantuan Menulis\ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Menentukan properti dari periksa ejaan, kelompok kata, dan pemenggalan kata.</ahelp>" @@ -1528,7 +1396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Menentukan properti dari msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3149096\n" -"33\n" "help.text" msgid "Available Language Modules" msgstr "Modul Bahasa Tersedia" @@ -1537,7 +1404,6 @@ msgstr "Modul Bahasa Tersedia" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154749\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Memiliki modul-modul bahasa yang sudah terpasang.</ahelp>" @@ -1546,7 +1412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Memiliki modul-modul bah msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" -"35\n" "help.text" msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -1563,7 +1428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3154307\n" -"36\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -1572,7 +1436,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145673\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears." msgstr "" @@ -1581,7 +1444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3153348\n" -"60\n" "help.text" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Kamus tentuan-pengguna" @@ -1590,7 +1452,6 @@ msgstr "Kamus tentuan-pengguna" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" -"62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." msgstr "" @@ -1599,7 +1460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3144511\n" -"63\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -1608,7 +1468,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3146794\n" -"64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsnew\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>" msgstr "" @@ -1617,7 +1476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3151054\n" -"65\n" "help.text" msgid "New Dictionary" msgstr "Kamus Baru" @@ -1626,7 +1484,6 @@ msgstr "Kamus Baru" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153360\n" -"66\n" "help.text" msgid "In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." msgstr "" @@ -1635,7 +1492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"67\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1644,7 +1500,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153192\n" -"68\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/nameedit\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended." msgstr "" @@ -1653,7 +1508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150767\n" -"69\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -1662,7 +1516,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3148920\n" -"70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/language\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language." msgstr "" @@ -1671,7 +1524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3153106\n" -"71\n" "help.text" msgid "Exceptions (-)" msgstr "Pengecualian (-)" @@ -1680,7 +1532,6 @@ msgstr "Pengecualian (-)" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3149561\n" -"72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/except\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided." msgstr "" @@ -1689,7 +1540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3145785\n" -"73\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -1698,7 +1548,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3152576\n" -"74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>" msgstr "" @@ -1707,7 +1556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3147436\n" -"75\n" "help.text" msgid "In the <emph>Edit custom dictionary </emph>dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries. If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion." msgstr "" @@ -1716,7 +1564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145750\n" -"76\n" "help.text" msgid "When a dictionary is edited, a check is made on the status of the file. If the file is write-protected, it cannot be changed. The buttons <emph>New</emph> and <emph>Delete</emph> are then deactivated." msgstr "" @@ -1725,7 +1572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150116\n" -"77\n" "help.text" msgid "Book" msgstr "Buku" @@ -1734,7 +1580,6 @@ msgstr "Buku" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3147394\n" -"78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/book\">Specifies the book to be edited.</ahelp>" msgstr "" @@ -1743,7 +1588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154730\n" -"79\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>IgnoreAllList (All) </emph>includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck. </variable>" msgstr "" @@ -1752,7 +1596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154757\n" -"80\n" "help.text" msgid "The <emph>IgnoreAllList</emph> entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed." msgstr "" @@ -1761,7 +1604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"81\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -1770,7 +1612,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154255\n" -"82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/lang\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>" msgstr "" @@ -1779,7 +1620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3151189\n" -"83\n" "help.text" msgid "Word" msgstr "Kata" @@ -1788,7 +1628,6 @@ msgstr "Kata" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3151252\n" -"84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign." msgstr "" @@ -1805,7 +1644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3155175\n" -"85\n" "help.text" msgid "Suggestion" msgstr "" @@ -1814,7 +1652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3147323\n" -"86\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>" msgstr "" @@ -1823,7 +1660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3147361\n" -"88\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -1832,7 +1668,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3163808\n" -"89\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>" msgstr "" @@ -1841,7 +1676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145790\n" -"91\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the marked word from the current custom dictionary.</ahelp>" msgstr "" @@ -1850,7 +1684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3151277\n" -"93\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected.</ahelp>" msgstr "" @@ -1859,7 +1692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3149032\n" -"39\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -1868,7 +1700,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145259\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>" msgstr "" @@ -1877,7 +1708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3149965\n" -"41\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -1886,7 +1716,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153231\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptionsedit\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value." msgstr "" @@ -1895,7 +1724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150983\n" -"43\n" "help.text" msgid "Check uppercase words" msgstr "" @@ -1904,7 +1732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3152582\n" -"44\n" "help.text" msgid "Specifies that capitalization is checked during spellcheck." msgstr "" @@ -1913,7 +1740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150826\n" -"45\n" "help.text" msgid "Check words with numbers." msgstr "" @@ -1922,7 +1748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3150208\n" -"46\n" "help.text" msgid "Specifies that words that contain numbers as well as letters are to be checked." msgstr "" @@ -1931,7 +1756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3166424\n" -"49\n" "help.text" msgid "Check special regions" msgstr "" @@ -1940,7 +1764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3150345\n" -"50\n" "help.text" msgid "Specifies that special regions, such as drawing text, are checked during spellcheck." msgstr "" @@ -1949,7 +1772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3166429\n" -"21\n" "help.text" msgid "Check spelling as you type" msgstr "" @@ -1958,7 +1780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155531\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -1967,7 +1788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3156291\n" -"32\n" "help.text" msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again." msgstr "" @@ -1976,7 +1796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153815\n" -"23\n" "help.text" msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table." msgstr "" @@ -1985,7 +1804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150111\n" -"53\n" "help.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation" msgstr "Jumlah minimal karakter untuk pemenggalan kata" @@ -1994,7 +1812,6 @@ msgstr "Jumlah minimal karakter untuk pemenggalan kata" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3150316\n" -"54\n" "help.text" msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"cui/ui/breaknumberoptions/BreakNumberOption\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>" msgstr "" @@ -2003,7 +1820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3148823\n" -"11\n" "help.text" msgid "Characters before line break" msgstr "Karakter sebelum putus baris" @@ -2012,7 +1828,6 @@ msgstr "Karakter sebelum putus baris" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3156029\n" -"12\n" "help.text" msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." msgstr "" @@ -2021,7 +1836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3154956\n" -"13\n" "help.text" msgid "Characters after line break" msgstr "Karakter usai putus baris" @@ -2030,7 +1844,6 @@ msgstr "Karakter usai putus baris" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3149439\n" -"14\n" "help.text" msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." msgstr "" @@ -2039,7 +1852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3156337\n" -"15\n" "help.text" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Penggal kata tanpa bertanya" @@ -2048,7 +1860,6 @@ msgstr "Penggal kata tanpa bertanya" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3151130\n" -"16\n" "help.text" msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens." msgstr "" @@ -2057,7 +1868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3155900\n" -"17\n" "help.text" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "" @@ -2066,7 +1876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155098\n" -"18\n" "help.text" msgid "Specifies that hyphenation will also be carried out in footnotes, headers and footers." msgstr "" @@ -2091,7 +1900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3154046\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Sunting modul</link>" @@ -2100,7 +1908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Su msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3148685\n" -"3\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -2109,7 +1916,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3148473\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module.</ahelp> You can arrange the sub-modules by priority." msgstr "" @@ -2118,7 +1924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3155449\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the language from the <emph>Language</emph> list." msgstr "" @@ -2127,7 +1932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3144510\n" -"6\n" "help.text" msgid "Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus." msgstr "" @@ -2136,7 +1940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3154923\n" -"7\n" "help.text" msgid "As long as you have more than one sub-module available for one area, the sub-modules for spelling and the Thesaurus are processed in the sequence in which they are listed. You can change the sequence using the <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph> buttons." msgstr "" @@ -2145,7 +1948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3148663\n" -"8\n" "help.text" msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation." msgstr "" @@ -2154,7 +1956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"9\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -2163,7 +1964,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3152933\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/language\">Specifies the language of the module.</ahelp>" msgstr "" @@ -2172,7 +1972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3156214\n" -"19\n" "help.text" msgid "For all language selection fields in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, the following applies:" msgstr "" @@ -2181,7 +1980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3148922\n" -"20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sprachenfeld\">A language entry has a check mark in front of it if the spellcheck is activated for this language.</variable>" msgstr "" @@ -2190,7 +1988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3145419\n" -"11\n" "help.text" msgid "Move up" msgstr "Naik" @@ -2199,7 +1996,6 @@ msgstr "Naik" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3154216\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/up\">Increases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>" msgstr "" @@ -2208,7 +2004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3158407\n" -"13\n" "help.text" msgid "Move down" msgstr "Turun" @@ -2217,7 +2012,6 @@ msgstr "Turun" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3155429\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/down\">Decreases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>" msgstr "" @@ -2226,7 +2020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3161832\n" -"15\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -2235,7 +2028,6 @@ msgstr "Balik" msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3155307\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>" msgstr "" @@ -2453,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3154754\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link><ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/edit\"><embed href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp#farbentext\"/></ahelp>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2468,7 +2260,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3153126\n" -"1\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -2485,7 +2276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menentukan;warna</bookmark_value><bookmark_value>warna;s msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150771\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the preview box of the <emph>Colors</emph> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." msgstr "" @@ -2494,7 +2284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3149514\n" -"3\n" "help.text" msgid "Color Window" msgstr "Jendela Warna" @@ -2503,7 +2292,6 @@ msgstr "Jendela Warna" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3153061\n" -"4\n" "help.text" msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish." msgstr "" @@ -2512,7 +2300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3148944\n" -"5\n" "help.text" msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated." msgstr "" @@ -2521,7 +2308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3149670\n" -"6\n" "help.text" msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:" msgstr "" @@ -2530,7 +2316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3154758\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color." msgstr "" @@ -2539,7 +2324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150398\n" -"8\n" "help.text" msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields." msgstr "" @@ -2548,7 +2332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3151210\n" -"9\n" "help.text" msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <emph><--</emph> button." msgstr "" @@ -2557,7 +2340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3151383\n" -"10\n" "help.text" msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness." msgstr "" @@ -2574,7 +2356,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME hanya memakai model warna RGB untuk pencetakan warna. Kontr msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3153192\n" -"11\n" "help.text" msgid "<--" msgstr "<--" @@ -2583,7 +2364,6 @@ msgstr "<--" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3154909\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Click the <emph><--</emph> button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners.</ahelp>" msgstr "" @@ -2592,7 +2372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3158409\n" -"13\n" "help.text" msgid "-->" msgstr "-->" @@ -2601,7 +2380,6 @@ msgstr "-->" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3151043\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields.</ahelp>" msgstr "" @@ -2610,7 +2388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3149203\n" -"15\n" "help.text" msgid "Cyan" msgstr "" @@ -2619,7 +2396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3159252\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Sets the Cyan color value in the CMYK color model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Menata nilai warna Cyan dalam model warna CMYK.</ahelp>" @@ -2628,7 +2404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Menata nilai warna msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3155429\n" -"17\n" "help.text" msgid "Magenta" msgstr "" @@ -2637,7 +2412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3152596\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Sets the Magenta color value in the CMYK color model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Menata nilai warna Ungu dalam model warna CMYK.</ahelp>" @@ -2646,7 +2420,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Menata nilai wa msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3154147\n" -"19\n" "help.text" msgid "Yellow" msgstr "Kuning" @@ -2655,7 +2428,6 @@ msgstr "Kuning" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3155306\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Sets the Yellow color value in the CMYK color model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Menata nilai warna Kuning dalam model warna CMYK.</ahelp>" @@ -2664,7 +2436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Menata nilai war msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3150105\n" -"21\n" "help.text" msgid "Key" msgstr "Tombol" @@ -2673,7 +2444,6 @@ msgstr "Tombol" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3146148\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Menata nilai warna Hitam atau kunci (hitam) dalam model warna CMYK.</ahelp>" @@ -2682,7 +2452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Menata nilai warna msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3151114\n" -"23\n" "help.text" msgid "Red" msgstr "Merah" @@ -2691,7 +2460,6 @@ msgstr "Merah" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3153726\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Sets the Red color value in the RGB color model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Mengeset nilai warna Merah dalam model warna RGB.</ahelp>" @@ -2700,7 +2468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Mengeset nilai war msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3148618\n" -"25\n" "help.text" msgid "Green" msgstr "Hijau" @@ -2709,7 +2476,6 @@ msgstr "Hijau" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3149298\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Sets the Green color value in the RGB color model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Mengeset nilai warna Hijau dalam model warna RGB.</ahelp>" @@ -2718,7 +2484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Mengeset nilai w msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3151075\n" -"27\n" "help.text" msgid "Blue" msgstr "Biru" @@ -2727,7 +2492,6 @@ msgstr "Biru" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3148455\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Sets the Blue color value in the RGB color model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Mengeset nilai warna Biru dalam model warna RGB.</ahelp>" @@ -2736,7 +2500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Mengeset nilai wa msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3145647\n" -"29\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -2745,7 +2508,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3154729\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Sets the Hue in the HSB color model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Mengeset Hue dalam model warna HSB.</ahelp>" @@ -2754,7 +2516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Mengeset Hue dalam msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3144766\n" -"31\n" "help.text" msgid "Saturation" msgstr "" @@ -2763,7 +2524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3153512\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Sets the Saturation in the HSB color model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Mengeset Saturasi dalam model warna HSB.</ahelp>" @@ -2772,7 +2532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Mengeset Sa msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3156180\n" -"33\n" "help.text" msgid "Luminance" msgstr "" @@ -2781,7 +2540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3146969\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Sets the Brightness in the HSB color model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Mengeset Kecerahan dalam model warna HSB.</ahelp>" @@ -2790,7 +2548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Mengeset Kec msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3154164\n" -"35\n" "help.text" msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog." msgstr "" @@ -2815,7 +2572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3154514\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Umum\">Umum</link>" @@ -2824,7 +2580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Umum\">Umum</lin msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3150085\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general settings for $[officename].</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan pengaturan umum untuk $[officename].</ahelp>" @@ -2833,7 +2588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan pengaturan umum untuk $[officename].</ahelp> msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3148664\n" -"25\n" "help.text" msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -2842,7 +2596,6 @@ msgstr "Bantuan" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3153525\n" -"38\n" "help.text" msgid "Specifies the behavior of the installed help." msgstr "" @@ -2867,7 +2620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3152577\n" -"34\n" "help.text" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "" @@ -2876,7 +2628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3145366\n" -"35\n" "help.text" msgid "Use $[officename] dialogs" msgstr "" @@ -2885,7 +2636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3149260\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/filedlg\">Specifies whether $[officename] dialogs are used to open and save documents. Otherwise the dialogs of the operating system are used.</ahelp>" msgstr "" @@ -2902,7 +2652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3153138\n" -"37\n" "help.text" msgid "The $[officename] dialogs for <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"opening\">opening</link> and <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"saving\">saving</link> documents are described in $[officename] Help." msgstr "" @@ -2911,7 +2660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3148617\n" -"39\n" "help.text" msgid "Document status" msgstr "Status dokumen" @@ -2920,7 +2668,6 @@ msgstr "Status dokumen" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3149299\n" -"40\n" "help.text" msgid "Printing sets \"document modified\" status" msgstr "" @@ -2929,7 +2676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3145800\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change." msgstr "" @@ -2938,7 +2684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3153561\n" -"5\n" "help.text" msgid "Year (two digits)" msgstr "Tahun (dua digit)" @@ -2947,7 +2692,6 @@ msgstr "Tahun (dua digit)" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3147530\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>" msgstr "" @@ -2956,7 +2700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3156343\n" -"7\n" "help.text" msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920." msgstr "" @@ -3005,7 +2748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3149398\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Huruf\">Huruf</link>" @@ -3014,7 +2756,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Huruf\">Huruf</l msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3153665\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -3023,7 +2764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3155419\n" -"46\n" "help.text" msgid "If you want, you can override the default substitution font that your operating system uses when it encounters an unavailable font in a document." msgstr "" @@ -3032,7 +2772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3145610\n" -"25\n" "help.text" msgid "Font replacement also affects the display of fonts on the $[officename] user interface." msgstr "Penggantian huruf turut pula mempengaruhi tampilan dari antarmuka pengguna $[officename]." @@ -3041,7 +2780,6 @@ msgstr "Penggantian huruf turut pula mempengaruhi tampilan dari antarmuka penggu msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3149295\n" -"3\n" "help.text" msgid "Apply replacement table" msgstr "" @@ -3050,7 +2788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3159413\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Enables the font replacement settings that you define.</ahelp>" msgstr "" @@ -3059,7 +2796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3148664\n" -"4\n" "help.text" msgid "Replacement table" msgstr "Tabel penggantian" @@ -3068,7 +2804,6 @@ msgstr "Tabel penggantian" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3154073\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/checklb\">Lists the original font and the font that will replace it. Select <emph>Always</emph> to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select <emph>Screen only </emph>to replace the screen font only and never replace the font for printing.</ahelp>" msgstr "" @@ -3197,7 +2932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3154218\n" -"9\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Huruf" @@ -3206,7 +2940,6 @@ msgstr "Huruf" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3151176\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Enter or select the name of the font that you want to replace.</ahelp>" msgstr "" @@ -3215,7 +2948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3145785\n" -"10\n" "help.text" msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan" @@ -3224,7 +2956,6 @@ msgstr "Ganti dengan" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3149560\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Enter or select the name of the replacement font.</ahelp>" msgstr "" @@ -3233,7 +2964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3153363\n" -"11\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" @@ -3242,7 +2972,6 @@ msgstr "Terapkan" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3145750\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Applies the selected font replacement.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Menerapkan huruf pengganti yang dipilih.</ahelp>" @@ -3259,7 +2988,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3147426\n" -"22\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" @@ -3268,7 +2996,6 @@ msgstr "Terapkan" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3147443\n" -"12\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -3277,7 +3004,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3148576\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Deletes the selected font replacement.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Menghapus huruf pengganti yang dipilih.</ahelp>" @@ -3294,7 +3020,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3145800\n" -"24\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -3303,7 +3028,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3150715\n" -"52\n" "help.text" msgid "Font settings for HTML and Basic sources" msgstr "" @@ -3312,7 +3036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3153950\n" -"53\n" "help.text" msgid "Select the font and font size for the display of HTML and Basic source code." msgstr "" @@ -3321,7 +3044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3153838\n" -"54\n" "help.text" msgid "Fonts" msgstr "Huruf" @@ -3330,7 +3052,6 @@ msgstr "Huruf" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3146990\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Select the font for the display of HTML and Basic source code.</ahelp> Select <emph>Automatic</emph> to detect a suitable font automatically." msgstr "" @@ -3339,7 +3060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3146791\n" -"56\n" "help.text" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "" @@ -3348,7 +3068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3154362\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonly\">Check to display only non-proportional fonts in the <emph>Fonts</emph> list box.</ahelp>" msgstr "" @@ -3357,7 +3076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3153765\n" -"58\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -3366,7 +3084,6 @@ msgstr "Ukuran" msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3150323\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontheight\">Select a font size for the display of HTML and Basic source code.</ahelp>" msgstr "" @@ -3424,7 +3141,7 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3153947\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -3799,7 +3516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3148946\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Pilihan Cetak\">Pilihan Cetak</link>" @@ -3808,7 +3524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Pilihan Cetak\"> msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3150359\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the print setting options.</ahelp>" msgstr "" @@ -3817,7 +3532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3148451\n" -"56\n" "help.text" msgid "Reduce print data" msgstr "" @@ -3826,7 +3540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3154910\n" -"68\n" "help.text" msgid "You can reduce the amount of data to be sent to the printer. Reducing the print data increases the print speed because the print files are smaller. This makes it easier for printers with a smaller memory to print. Reducing print data can result in slightly lower print quality." msgstr "" @@ -3835,7 +3548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3147085\n" -"57\n" "help.text" msgid "Settings for" msgstr "" @@ -3844,16 +3556,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3158407\n" -"69\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/file\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>" msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3145786\n" -"58\n" "help.text" msgid "Reduce transparency" msgstr "" @@ -3862,7 +3572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3159154\n" -"70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons.</ahelp>" msgstr "" @@ -3871,7 +3580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3156444\n" -"71\n" "help.text" msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result." msgstr "" @@ -3880,7 +3588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3147441\n" -"59\n" "help.text" msgid "Automatically" msgstr "Secara otomatis" @@ -3889,7 +3596,6 @@ msgstr "Secara otomatis" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3150488\n" -"72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page.</ahelp>" msgstr "" @@ -3898,7 +3604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3149417\n" -"73\n" "help.text" msgid "No transparency" msgstr "Tanpa transparansi" @@ -3907,7 +3612,6 @@ msgstr "Tanpa transparansi" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3153878\n" -"74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">With this option transparency is never printed.</ahelp>" msgstr "" @@ -3916,7 +3620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3149960\n" -"60\n" "help.text" msgid "Reduce bitmaps" msgstr "" @@ -3925,7 +3628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3148455\n" -"75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" msgstr "" @@ -3934,7 +3636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3149400\n" -"61\n" "help.text" msgid "High/normal print quality" msgstr "" @@ -3943,16 +3644,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3154510\n" -"76\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapoptimal\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>" msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3146969\n" -"62\n" "help.text" msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" @@ -3961,16 +3660,14 @@ msgstr "Resolusi" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3154270\n" -"77\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapdpi\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3146789\n" -"63\n" "help.text" msgid "Include transparent objects" msgstr "Termasuk objek transparan" @@ -3979,7 +3676,6 @@ msgstr "Termasuk objek transparan" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3150749\n" -"78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects.</ahelp>" msgstr "" @@ -3988,16 +3684,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3154362\n" -"64\n" "help.text" -msgid "Reduce gradients" +msgid "Reduce gradient" msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3148914\n" -"79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegrad\">If this field is marked, gradients are printed with reduced quality.</ahelp>" msgstr "" @@ -4006,7 +3700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3155766\n" -"65\n" "help.text" msgid "Gradient stripes" msgstr "" @@ -4015,16 +3708,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3156382\n" -"80\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradstep\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>" msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3146313\n" -"66\n" "help.text" msgid "Intermediate color" msgstr "" @@ -4033,7 +3724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3145230\n" -"81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradcolor\">Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color.</ahelp>" msgstr "" @@ -4042,7 +3732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3147323\n" -"67\n" "help.text" msgid "Convert colors to grayscale" msgstr "Konversi warna ke skala abu-abu" @@ -4051,7 +3740,6 @@ msgstr "Konversi warna ke skala abu-abu" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3145150\n" -"82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/converttogray\">Specifies that all colors are printed only as grayscale.</ahelp>" msgstr "" @@ -4060,7 +3748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3150646\n" -"50\n" "help.text" msgid "Printer warnings" msgstr "Peringatan pencetak" @@ -4069,7 +3756,6 @@ msgstr "Peringatan pencetak" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3154022\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/frame2\">Defines which warnings appear before printing begins.</ahelp>" msgstr "" @@ -4078,7 +3764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3147003\n" -"52\n" "help.text" msgid "Paper size" msgstr "Ukuran kertas" @@ -4087,7 +3772,6 @@ msgstr "Ukuran kertas" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3150206\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document.</ahelp> If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message." msgstr "" @@ -4096,7 +3780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3155581\n" -"54\n" "help.text" msgid "Paper orientation" msgstr "Orientasi kertas" @@ -4105,7 +3788,6 @@ msgstr "Orientasi kertas" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3153231\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/paperorient\">Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document.</ahelp> If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear." msgstr "" @@ -4114,7 +3796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3149531\n" -"83\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -4123,7 +3804,6 @@ msgstr "Transparansi" msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3152778\n" -"84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction." msgstr "" @@ -4148,7 +3828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3157909\n" -"25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Memory</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memori\">Memori</link>" @@ -4181,7 +3860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3154924\n" -"12\n" "help.text" msgid "Use for $[officename] (MB)" msgstr "Gunakan untuk $[officename] (MB)" @@ -4198,7 +3876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3150359\n" -"14\n" "help.text" msgid "Memory per object (MB)" msgstr "Memori per obyek (MB)" @@ -4207,7 +3884,6 @@ msgstr "Memori per obyek (MB)" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3148797\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>" msgstr "" @@ -4216,7 +3892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3148920\n" -"16\n" "help.text" msgid "Remove from memory after (hh:mm)" msgstr "Buang dari memori setelah (hh:mm)" @@ -4233,7 +3908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3156212\n" -"18\n" "help.text" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "" @@ -4242,7 +3916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3147085\n" -"19\n" "help.text" msgid "Number of objects" msgstr "Jumlah objek" @@ -4251,7 +3924,6 @@ msgstr "Jumlah objek" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3153192\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Choose the maximum number of OLE objects that are pooled in the cache.</ahelp>" msgstr "" @@ -4260,7 +3932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3145171\n" -"21\n" "help.text" msgid "$[officename] Quickstarter" msgstr "$[officename] Pemulai Cepat (Quickstarter)" @@ -4269,7 +3940,6 @@ msgstr "$[officename] Pemulai Cepat (Quickstarter)" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3155429\n" -"22\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Load $[officename] during system start-up </caseinline><defaultinline>Enable systray Quickstarter</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -4278,13 +3948,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3152940\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>" msgstr "" #: 01011000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3155390\n" @@ -4328,7 +3996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3145120\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the colors for the $[officename] user interface.</ahelp> You can save the current settings as color scheme and load them later." msgstr "" @@ -4337,7 +4004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3154046\n" -"3\n" "help.text" msgid "Color scheme" msgstr "Skema warna" @@ -4346,7 +4012,6 @@ msgstr "Skema warna" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3152349\n" -"4\n" "help.text" msgid "Save and delete color schemes." msgstr "" @@ -4355,7 +4020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3153252\n" -"5\n" "help.text" msgid "Scheme" msgstr "Skema" @@ -4364,7 +4028,6 @@ msgstr "Skema" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3153541\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Selects the color scheme you want to use.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Memilih skema warna yang hendak Anda pakai.</ahelp>" @@ -4373,7 +4036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Memilih skema warn msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"7\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -4382,7 +4044,6 @@ msgstr "Simpan" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3145609\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Saves the current settings as a color scheme that you can reload later.</ahelp> The name is added to the <emph>Scheme</emph> box." msgstr "" @@ -4391,7 +4052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3149669\n" -"9\n" "help.text" msgid "Name of color scheme" msgstr "Nama skema warna" @@ -4400,7 +4060,6 @@ msgstr "Nama skema warna" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3159413\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Enter a name for the color scheme.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Memberikan nama untuk skema warna.</ahelp>" @@ -4409,7 +4068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Memberikan nama untuk msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3152811\n" -"11\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -4418,7 +4076,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3150400\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>" msgstr "" @@ -4427,7 +4084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3148672\n" -"13\n" "help.text" msgid "Scheme" msgstr "Skema" @@ -4436,7 +4092,6 @@ msgstr "Skema" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3149204\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>" msgstr "" @@ -4445,7 +4100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3150769\n" -"15\n" "help.text" msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box." msgstr "" @@ -4454,7 +4108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3155430\n" -"18\n" "help.text" msgid "Some user interface elements cannot be hidden." msgstr "Beberapa elemen antarmuka pengguna tidak dapat disembunyikan." @@ -4463,7 +4116,6 @@ msgstr "Beberapa elemen antarmuka pengguna tidak dapat disembunyikan." msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3145365\n" -"20\n" "help.text" msgid "In order to enhance cursor visibility, if the user sets the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray." msgstr "" @@ -4472,7 +4124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3153144\n" -"16\n" "help.text" msgid "The <emph>Automatic</emph> color setting changes the user interface element to the preset color from the color scheme." msgstr "" @@ -4481,7 +4132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3154921\n" -"17\n" "help.text" msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied." msgstr "" @@ -4506,7 +4156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3159411\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Aksesibilitas\">Aksesibilitas</link>" @@ -4515,7 +4164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Aksesibilitas\"> msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3149827\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>" msgstr "" @@ -4524,7 +4172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3166460\n" -"9\n" "help.text" msgid "Miscellaneous options" msgstr "" @@ -4533,7 +4180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3152996\n" -"10\n" "help.text" msgid "Sets accessibility options." msgstr "" @@ -4542,7 +4188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3154750\n" -"23\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Support assistive technology tools (program restart required)</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -4551,7 +4196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3155628\n" -"24\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support.</ahelp></defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -4560,7 +4204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3154047\n" -"27\n" "help.text" msgid "Use text selection cursor in read-only text document" msgstr "" @@ -4569,7 +4212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3149164\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Displays cursor in read-only documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -4586,7 +4228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3145069\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Previews animated graphics, such as GIF images, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" @@ -4595,7 +4236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"17\n" "help.text" msgid "Allow animated text" msgstr "Biarkan teks beranimasi" @@ -4604,7 +4244,6 @@ msgstr "Biarkan teks beranimasi" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3149656\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" @@ -4613,7 +4252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3149809\n" -"3\n" "help.text" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "" @@ -4622,7 +4260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3153106\n" -"4\n" "help.text" msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the high contrast settings of the operating system." msgstr "" @@ -4631,7 +4268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3125863\n" -"31\n" "help.text" msgid "Cell borders and shadows are always shown in text color when high contrast mode is active. The cell background color is ignored then." msgstr "" @@ -4640,7 +4276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3155132\n" -"29\n" "help.text" msgid "Automatically detect high contrast mode of operating system" msgstr "" @@ -4649,7 +4284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3153768\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Switches <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> into high contrast mode when the system background color is very dark.</ahelp>" msgstr "" @@ -4658,7 +4292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3154918\n" -"19\n" "help.text" msgid "Use automatic font color for screen display" msgstr "" @@ -4667,7 +4300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3146984\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Displays fonts in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>" msgstr "" @@ -4676,7 +4308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3153091\n" -"7\n" "help.text" msgid "Use system colors for page previews" msgstr "" @@ -4685,135 +4316,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3146923\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>" msgstr "" -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Network Identity" -msgstr "Identitas Jaringan" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"bm_id3153681\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>network identity options</bookmark_value><bookmark_value>options; network identity</bookmark_value><bookmark_value>single sign on options</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; sign on options</bookmark_value><bookmark_value>remote configurations</bookmark_value><bookmark_value>Configuration Manager</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01014000.xhp\" name=\"Network Identity\">Network Identity</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01014000.xhp\" name=\"Identitas Jaringan\">Identitas Jaringan</link>" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3153562\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for a remote configuration access to your personal $[officename] settings stored on an LDAP server.</ahelp> To see this tab page and to use this feature, remote configuration must be active: You need an account on an LDAP server that is running and configured to store $[officename] user settings." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3149797\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Using remote configuration, you can start a copy of $[officename] on any computer in the network with your own user data and personal configuration." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Authentication Method" -msgstr "Metode Otentikasi" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_SSO_LB_MECHANISM\">Choose your security mechanism for access to the LDAP server.</ahelp> Choices are Simple or Kerberos." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"hd_id3153881\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "User name" -msgstr "Nama pengguna" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_USERNAME\">Using \"simple\" authentication method, you enter your user name on the LDAP server here.</ahelp> Using \"Kerberos\", you just see your user name, but cannot edit it." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"hd_id3153061\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Sandi" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_PASSWORD\">Using \"simple\" authentication method, enter your password for access to the LDAP server here.</ahelp> Using \"Kerberos\", this box is not active." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"hd_id3146795\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Save password" -msgstr "Simpan sandi" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_SSO_CB_PASSWORD\">Using \"simple\" authentication method, check this box to make your password persistent.</ahelp> If the password is persistent and the same user starts $[officename] later on, the user name and password will not be requested again. Using \"Kerberos\", this box is not active." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3154939\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The password will be stored encrypted in a file called .ssop in your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home directory </caseinline><defaultinline>\"My Documents\" folder</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" - #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -4826,7 +4332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147291\n" -"1\n" "help.text" msgid "Load/Save options" msgstr "" @@ -4835,7 +4340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146957\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies general Load/Save settings. </ahelp></variable>" msgstr "" @@ -4860,7 +4364,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pengaturan; proxy</bookmark_value><bookmark_value>pengat msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3156414\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>" @@ -4869,7 +4372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</l msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145090\n" -"32\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed." msgstr "" @@ -4878,7 +4380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147577\n" -"3\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -4887,7 +4388,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153748\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>." msgstr "" @@ -4896,7 +4396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3151110\n" -"8\n" "help.text" msgid "Proxy server" msgstr "" @@ -4905,7 +4404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3147275\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Specifies the type of proxy definition.</ahelp>" msgstr "" @@ -4914,7 +4412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147574\n" -"10\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -4923,7 +4420,6 @@ msgstr "Nihil" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148685\n" -"11\n" "help.text" msgid "Accesses the Internet without a proxy server. Allows you to set up a connection directly on your computer to an Internet provider that does not use a proxy." msgstr "" @@ -4932,7 +4428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3150984\n" -"14\n" "help.text" msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -4941,7 +4436,6 @@ msgstr "Manual" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156155\n" -"15\n" "help.text" msgid "Lets you enter the proxy server manually. Specify the proxy servers in accordance with your Internet service. Ask your system administrator for the proxies and ports to enter." msgstr "" @@ -4950,7 +4444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148943\n" -"29\n" "help.text" msgid "Type server names without the protocol prefix. For example, type www.example.com, not http://www.example.com." msgstr "Ketik nama server tanpa awalan protokol. Sebagai contoh, ketik www.sun.com, bukan http://www.sun.com." @@ -4975,7 +4468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148948\n" -"16\n" "help.text" msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" @@ -4984,7 +4476,6 @@ msgstr "Proxy HTTP" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154923\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." msgstr "" @@ -5009,7 +4500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3150543\n" -"33\n" "help.text" msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" @@ -5018,7 +4508,6 @@ msgstr "Proxy FTP" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154138\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." msgstr "" @@ -5027,7 +4516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3125863\n" -"24\n" "help.text" msgid "No proxy for" msgstr "Tidak ada proxy untuk" @@ -5036,7 +4524,6 @@ msgstr "Tidak ada proxy untuk" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151178\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\">Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons.</ahelp> These are servers addressed in your local network, and servers used for video and audio streaming, for example." msgstr "" @@ -5045,7 +4532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145171\n" -"26\n" "help.text" msgid "You can also use placeholders for the names of hosts and domains. For example, type *.sun.com to address all the hosts in the sun.com domain without proxy." msgstr "" @@ -5054,7 +4540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153666\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535." msgstr "" @@ -5100,7 +4585,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the e-mail program path and msgstr "" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10591\n" @@ -5128,7 +4612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030000.xhp\n" "hd_id3154926\n" -"1\n" "help.text" msgid "Internet options" msgstr "" @@ -5137,7 +4620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030000.xhp\n" "par_id3154894\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Specifies Internet settings.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -5162,7 +4644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3147588\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Keamanan</link>" @@ -5171,7 +4652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Keama msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153255\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros.</ahelp>" msgstr "" @@ -5189,143 +4669,7 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10644\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security options and warning\" dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id5616626\n" -"help.text" -msgid "The Security options and warnings dialog contains the following controls:" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10647\n" -"help.text" -msgid "When saving or sending" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN1064B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN1064E\n" -"help.text" -msgid "When printing" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10652\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10655\n" -"help.text" -msgid "When signing" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10659\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN1065C\n" -"help.text" -msgid "When creating PDF files" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10660\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10663\n" -"help.text" -msgid "Remove personal information on saving" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN1067C\n" -"help.text" -msgid "Recommend password protection on saving" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10680\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id1972106\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id79042\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id1972107\n" -"help.text" -msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id79043\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible." +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 01030300.xhp @@ -5477,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10692\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703992332\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/macro\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 01030300.xhp @@ -5509,7 +4853,7 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN106920\n" "help.text" -msgid "Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/cert\">Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 01030300.xhp @@ -5541,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN106921\n" "help.text" -msgid "Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/tsas\">Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -5564,7 +4908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3153821\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">Kompatibilitas HTML</link>" @@ -5573,7 +4916,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibili msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3156326\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>" msgstr "" @@ -5582,7 +4924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3154897\n" -"3\n" "help.text" msgid "Font sizes" msgstr "Ukuran huruf" @@ -5591,7 +4932,6 @@ msgstr "Ukuran huruf" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3145673\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/size7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>" msgstr "" @@ -5600,7 +4940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3148943\n" -"5\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "Impor" @@ -5609,7 +4948,6 @@ msgstr "Impor" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3151385\n" -"6\n" "help.text" msgid "Defines the settings for importing HTML documents." msgstr "" @@ -5642,7 +4980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3145068\n" -"7\n" "help.text" msgid "Import unknown HTML tags as fields" msgstr "" @@ -5651,7 +4988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149295\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." msgstr "" @@ -5660,7 +4996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3148797\n" -"43\n" "help.text" msgid "Ignore font settings" msgstr "" @@ -5669,7 +5004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149202\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>" msgstr "" @@ -5678,7 +5012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3155132\n" -"16\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic" msgstr "$[officename] Basic" @@ -5687,7 +5020,6 @@ msgstr "$[officename] Basic" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3146120\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>" msgstr "" @@ -5696,7 +5028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3150872\n" -"29\n" "help.text" msgid "You must activate this option before you create the $[officename] Basic Script, since otherwise it will not be inserted. $[officename] Basic Scripts must be located in the header of the HTML document. Once you have created the macro in the $[officename] Basic IDE, it appears in the source text of the HTML document in the header." msgstr "" @@ -5705,7 +5036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"45\n" "help.text" msgid "Display warning" msgstr "" @@ -5714,7 +5044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3150420\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>" msgstr "" @@ -5723,7 +5052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3154729\n" -"28\n" "help.text" msgid "Print layout" msgstr "Tataletak cetak" @@ -5732,7 +5060,6 @@ msgstr "Tataletak cetak" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3145254\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." msgstr "" @@ -5741,7 +5068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3156276\n" -"41\n" "help.text" msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated." msgstr "" @@ -5758,7 +5084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149379\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>" msgstr "" @@ -5767,7 +5092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3152960\n" -"48\n" "help.text" msgid "Character set" msgstr "Set karakter" @@ -5776,7 +5100,6 @@ msgstr "Set karakter" msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149018\n" -"49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>." msgstr "" @@ -5793,7 +5116,6 @@ msgstr "Pilihan Dokumen Teks" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Options" msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Writer" @@ -5802,7 +5124,6 @@ msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Writer" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145315\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved." msgstr "" @@ -5811,7 +5132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3159399\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Fonta Dasar (Barat)</link>" @@ -5820,7 +5140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Wes msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3151385\n" -"3\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic fonts." msgstr "" @@ -5829,7 +5148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3148563\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Fonts Dasar (Asia)</link>" @@ -5838,7 +5156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asi msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147304\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>" msgstr "" @@ -5847,7 +5164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3149294\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Fonta Dasar (CTL)</link>" @@ -5856,7 +5172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150792\n" -"8\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>." msgstr "" @@ -5881,7 +5196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3145090\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">Tilik</link>" @@ -5890,7 +5204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">Tilik</li msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3147088\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements.</ahelp>" msgstr "" @@ -5899,7 +5212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3145072\n" -"3\n" "help.text" msgid "Snap Lines" msgstr "" @@ -5908,7 +5220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3153527\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specifies settings that refer to the representation of boundaries." msgstr "" @@ -5917,7 +5228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3156346\n" -"9\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" @@ -5926,7 +5236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3146798\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>" msgstr "" @@ -5935,7 +5244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3149416\n" -"11\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Tampilan" @@ -5944,7 +5252,6 @@ msgstr "Tampilan" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3155922\n" -"12\n" "help.text" msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed." msgstr "" @@ -5953,7 +5260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3159149\n" -"17\n" "help.text" msgid "Horizontal ruler" msgstr "" @@ -5962,7 +5268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3149202\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" msgstr "" @@ -5971,7 +5276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3153104\n" -"19\n" "help.text" msgid "Vertical ruler" msgstr "" @@ -5980,7 +5284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3147287\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" msgstr "" @@ -5989,7 +5292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3152460\n" -"62\n" "help.text" msgid "Right-aligned" msgstr "" @@ -5998,7 +5300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3151116\n" -"61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>" msgstr "" @@ -6007,7 +5308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3155414\n" -"27\n" "help.text" msgid "Smooth scroll" msgstr "" @@ -6016,7 +5316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3153364\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display." msgstr "" @@ -6025,7 +5324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3153091\n" -"34\n" "help.text" msgid "Display" msgstr "Tampilan" @@ -6034,7 +5332,6 @@ msgstr "Tampilan" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154920\n" -"35\n" "help.text" msgid "Defines which document elements are displayed." msgstr "" @@ -6059,7 +5356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154944\n" -"38\n" "help.text" msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar." msgstr "" @@ -6076,7 +5372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3156332\n" -"40\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Tabel" @@ -6085,7 +5380,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154482\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Displays the tables contained in your document.</ahelp>" msgstr "" @@ -6094,7 +5388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3153713\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableBoundaries\">To display the table boundaries, right-click any table and choose <emph>Table Boundaries</emph>, or choose <emph>Table - Table Boundaries</emph> in a Writer document.</ahelp>" msgstr "" @@ -6103,7 +5396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"42\n" "help.text" msgid "Drawings and controls" msgstr "" @@ -6112,7 +5404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3151249\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>" msgstr "" @@ -6121,7 +5412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3155937\n" -"44\n" "help.text" msgid "Field codes" msgstr "" @@ -6130,7 +5420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3155959\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link> in a text document." msgstr "" @@ -6139,7 +5428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150647\n" -"46\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "Isi" @@ -6148,7 +5436,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3159335\n" -"47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>" msgstr "" @@ -6157,7 +5444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3147001\n" -"63\n" "help.text" msgid "Settings (for HTML document only)" msgstr "" @@ -6166,7 +5452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3149926\n" -"58\n" "help.text" msgid "Measurement unit (for HTML document only)" msgstr "" @@ -6175,7 +5460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154716\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -6200,7 +5484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3151299\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Fonta Dasar</link>" @@ -6209,7 +5492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Fo msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3149786\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -6218,7 +5500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3152349\n" -"19\n" "help.text" msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>." msgstr "" @@ -6227,7 +5508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3145609\n" -"18\n" "help.text" msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>." msgstr "" @@ -6236,7 +5516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3152811\n" -"3\n" "help.text" msgid "Basic fonts" msgstr "Huruf dasar" @@ -6245,7 +5524,6 @@ msgstr "Huruf dasar" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3150791\n" -"4\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -6254,7 +5532,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3154140\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font." msgstr "" @@ -6279,7 +5556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3150447\n" -"6\n" "help.text" msgid "Heading" msgstr "Tajuk" @@ -6288,7 +5564,6 @@ msgstr "Tajuk" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3159149\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>" msgstr "" @@ -6297,7 +5572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3147228\n" -"8\n" "help.text" msgid "List" msgstr "Daftar" @@ -6306,7 +5580,6 @@ msgstr "Daftar" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3144433\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>" msgstr "" @@ -6315,7 +5588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3150767\n" -"10\n" "help.text" msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." msgstr "" @@ -6324,7 +5596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3154918\n" -"11\n" "help.text" msgid "Caption" msgstr "Caption" @@ -6333,7 +5604,6 @@ msgstr "Caption" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3150010\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>" msgstr "" @@ -6342,7 +5612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3152463\n" -"13\n" "help.text" msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -6351,7 +5620,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3146923\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>" msgstr "" @@ -6368,7 +5636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040301.xhp\n" "hd_id3156327\n" -"1\n" "help.text" msgid "Change default template" msgstr "" @@ -6393,7 +5660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156414\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Cetak</link>" @@ -6402,7 +5668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Cetak</l msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3152801\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>" msgstr "" @@ -6411,7 +5676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3153542\n" -"44\n" "help.text" msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <emph>File - Print</emph> dialog." msgstr "" @@ -6420,7 +5684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156330\n" -"3\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "Isi" @@ -6429,7 +5692,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3155628\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specifies which document contents are to be printed." msgstr "" @@ -6438,7 +5700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156156\n" -"5\n" "help.text" msgid "Pictures and objects" msgstr "Obyek menggambar" @@ -6447,7 +5708,6 @@ msgstr "Obyek menggambar" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3153824\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/graphics\">Specifies whether the graphics of your text document are printed.</ahelp>" msgstr "" @@ -6456,7 +5716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3153525\n" -"11\n" "help.text" msgid "Form controls" msgstr "Kontrol" @@ -6465,7 +5724,6 @@ msgstr "Kontrol" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3158408\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>" msgstr "" @@ -6474,7 +5732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3153968\n" -"13\n" "help.text" msgid "Page background" msgstr "Latar Belakang" @@ -6483,7 +5740,6 @@ msgstr "Latar Belakang" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3159150\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>" msgstr "" @@ -6492,7 +5748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3150868\n" -"40\n" "help.text" msgid "Print black" msgstr "" @@ -6501,7 +5756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3149562\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/inblack\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>" msgstr "" @@ -6542,7 +5796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3151115\n" -"15\n" "help.text" msgid "Pages" msgstr "Halaman" @@ -6551,7 +5804,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3145365\n" -"16\n" "help.text" msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with multiple pages." msgstr "" @@ -6560,7 +5812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3150874\n" -"17\n" "help.text" msgid "Left pages (not for HTML documents)" msgstr "" @@ -6569,7 +5820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3149665\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -6578,7 +5828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3152885\n" -"19\n" "help.text" msgid "Right pages (not for HTML documents)" msgstr "" @@ -6587,7 +5836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3150103\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -6596,7 +5844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3147318\n" -"23\n" "help.text" msgid "Brochure" msgstr "Brosur" @@ -6605,7 +5852,6 @@ msgstr "Brosur" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3155417\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:" msgstr "" @@ -6614,7 +5860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3149410\n" -"25\n" "help.text" msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked." msgstr "" @@ -6639,7 +5884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3149300\n" -"26\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "Isi" @@ -6648,7 +5892,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3151320\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether comments in your document are printed.</ahelp>" msgstr "" @@ -6657,7 +5900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3148916\n" -"45\n" "help.text" msgid "Other" msgstr "Lainnya" @@ -6682,7 +5924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156384\n" -"41\n" "help.text" msgid "Paper tray from printer settings" msgstr "" @@ -6691,7 +5932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3146316\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>" msgstr "" @@ -6700,7 +5940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3147362\n" -"38\n" "help.text" msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -6709,7 +5948,6 @@ msgstr "Faks" msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3154703\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>" msgstr "" @@ -6734,7 +5972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3153087\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>" @@ -6743,7 +5980,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</l msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3145674\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -6752,7 +5988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3145609\n" -"26\n" "help.text" msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>." msgstr "" @@ -6761,7 +5996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3149656\n" -"27\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -6770,7 +6004,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3148797\n" -"28\n" "help.text" msgid "Defines the defaults for all newly created text tables in text documents." msgstr "" @@ -6779,7 +6012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3152922\n" -"29\n" "help.text" msgid "Heading" msgstr "Tajuk" @@ -6788,7 +6020,6 @@ msgstr "Tajuk" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3150447\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/header\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>" msgstr "" @@ -6797,7 +6028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3147086\n" -"31\n" "help.text" msgid "Repeat on each page" msgstr "" @@ -6806,7 +6036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3149204\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/repeatheader\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>" msgstr "" @@ -6815,7 +6044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3125864\n" -"33\n" "help.text" msgid "Do not split (not in HTML)" msgstr "" @@ -6832,7 +6060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3148575\n" -"35\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Garis Tepi" @@ -6841,7 +6068,6 @@ msgstr "Garis Tepi" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3146119\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/border\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>" msgstr "" @@ -6850,7 +6076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3146976\n" -"37\n" "help.text" msgid "Input in tables" msgstr "" @@ -6859,7 +6084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"39\n" "help.text" msgid "Number recognition" msgstr "" @@ -6868,7 +6092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3149481\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>" msgstr "" @@ -6877,7 +6100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3155306\n" -"41\n" "help.text" msgid "If <emph>Number recognition</emph> is not marked, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." msgstr "" @@ -6886,7 +6108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3155856\n" -"42\n" "help.text" msgid "Number format recognition" msgstr "" @@ -6895,7 +6116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3159346\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numfmtformatting\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -6904,7 +6124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3153876\n" -"44\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -6913,7 +6132,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3149379\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell." msgstr "" @@ -6922,7 +6140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3146792\n" -"46\n" "help.text" msgid "Direct formatting is not influenced by the <emph>Alignment</emph> field. If you center align the cell contents directly, they remain centered irrespective of whether text or numbers are involved." msgstr "" @@ -6931,7 +6148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3154360\n" -"48\n" "help.text" msgid "Keyboard handling" msgstr "" @@ -6940,7 +6156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"3\n" "help.text" msgid "Move cells" msgstr "" @@ -6949,7 +6164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3153711\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for moving rows and columns with the keyboard." msgstr "" @@ -6958,7 +6172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3155445\n" -"5\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "Baris" @@ -6967,7 +6180,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3159264\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowmove\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>" msgstr "" @@ -6976,7 +6188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3150388\n" -"7\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "Kolom" @@ -6985,7 +6196,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3155905\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colmove\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>" msgstr "" @@ -6994,7 +6204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3155938\n" -"9\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -7003,7 +6212,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3155176\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specifies the default settings for inserting rows and columns with the keyboard." msgstr "" @@ -7012,7 +6220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3155333\n" -"11\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "Baris" @@ -7021,7 +6228,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3153966\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>" msgstr "" @@ -7030,7 +6236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3155607\n" -"13\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "Kolom" @@ -7039,7 +6244,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3159334\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>" msgstr "" @@ -7048,7 +6252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3150645\n" -"15\n" "help.text" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "" @@ -7057,7 +6260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3150298\n" -"16\n" "help.text" msgid "Determines the relative effect of rows and columns on adjacent rows or columns, as well as on the entire table." msgstr "" @@ -7066,7 +6268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3149335\n" -"17\n" "help.text" msgid "Fixed" msgstr "Tetap" @@ -7075,7 +6276,6 @@ msgstr "Tetap" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3151213\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fix\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>" msgstr "" @@ -7084,7 +6284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3154199\n" -"19\n" "help.text" msgid "Fixed, proportional" msgstr "Tetap, proporsional" @@ -7093,7 +6292,6 @@ msgstr "Tetap, proporsional" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3147128\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fixprop\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>" msgstr "" @@ -7102,7 +6300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3150783\n" -"21\n" "help.text" msgid "Variable" msgstr "Variabel" @@ -7111,7 +6308,6 @@ msgstr "Variabel" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3166423\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>" msgstr "" @@ -7136,7 +6332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3154285\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Bantuan Pemformatan</link>" @@ -7145,7 +6340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3155450\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>" msgstr "" @@ -7154,7 +6348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3144510\n" -"27\n" "help.text" msgid "Display of" msgstr "" @@ -7163,7 +6356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3156343\n" -"28\n" "help.text" msgid "Defines which non-printing characters are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\"><emph>Non-printing Characters</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed." msgstr "" @@ -7172,7 +6364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3154140\n" -"29\n" "help.text" msgid "Paragraph end" msgstr "" @@ -7181,7 +6372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3154123\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/paragraph\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>" msgstr "" @@ -7190,7 +6380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3153193\n" -"31\n" "help.text" msgid "Soft hyphens" msgstr "" @@ -7199,7 +6388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147230\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" msgstr "" @@ -7208,7 +6396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3147287\n" -"33\n" "help.text" msgid "Spaces" msgstr "Spasi" @@ -7217,7 +6404,6 @@ msgstr "Spasi" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147427\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/spaces\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>" msgstr "" @@ -7226,7 +6412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3145750\n" -"35\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces" msgstr "" @@ -7235,7 +6420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3152938\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" msgstr "" @@ -7244,7 +6428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3147348\n" -"37\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "Tab" @@ -7253,7 +6436,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3153574\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/tabs\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>" msgstr "" @@ -7262,7 +6444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3159154\n" -"39\n" "help.text" msgid "Breaks" msgstr "" @@ -7271,7 +6452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3150874\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>" msgstr "" @@ -7296,7 +6476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3149481\n" -"41\n" "help.text" msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)" msgstr "" @@ -7305,7 +6484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3149413\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>" msgstr "" @@ -7314,7 +6492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3149300\n" -"43\n" "help.text" msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)" msgstr "" @@ -7323,7 +6500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3149418\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." msgstr "" @@ -7332,7 +6508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3156180\n" -"3\n" "help.text" msgid "Direct cursor (not for HTML documents)" msgstr "" @@ -7341,7 +6516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3146900\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines all the properties of the direct cursor." msgstr "" @@ -7350,7 +6524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3154273\n" -"5\n" "help.text" msgid "Direct cursor" msgstr "" @@ -7367,7 +6540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3152962\n" -"7\n" "help.text" msgid "Insert (not for HTML document)" msgstr "" @@ -7376,7 +6548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3149020\n" -"8\n" "help.text" msgid "Defines the insert options for the direct cursor. If you click at any position in your document, a new paragraph can be written or inserted exactly at this position. The properties of this paragraph depend on the selected option. You can select from the following options:" msgstr "" @@ -7385,7 +6556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3148995\n" -"9\n" "help.text" msgid "Paragraph alignment" msgstr "" @@ -7394,7 +6564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3156384\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>" msgstr "" @@ -7403,7 +6572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3150387\n" -"11\n" "help.text" msgid "Left paragraph margin" msgstr "" @@ -7412,7 +6580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3151188\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>" msgstr "" @@ -7421,7 +6588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3145147\n" -"13\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "Tab" @@ -7430,7 +6596,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3155174\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>" msgstr "" @@ -7439,7 +6604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3166449\n" -"15\n" "help.text" msgid "Tabs and Spaces" msgstr "Tab dan Spasi" @@ -7448,7 +6612,6 @@ msgstr "Tab dan Spasi" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3155904\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>" msgstr "" @@ -7457,7 +6620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3149964\n" -"17\n" "help.text" msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor." msgstr "" @@ -7474,7 +6636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147508\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>" msgstr "" @@ -7491,7 +6652,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3153823\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Perubahan</link>" @@ -7500,7 +6660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Peruba msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3149416\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -7509,7 +6668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3156153\n" -"27\n" "help.text" msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>." msgstr "" @@ -7518,7 +6676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3155419\n" -"3\n" "help.text" msgid "Text display" msgstr "" @@ -7527,7 +6684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3144510\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines the settings for displaying recorded changes. Select the type of change and the corresponding display attribute and color. The preview field shows the effect of the selected display options." msgstr "" @@ -7536,7 +6692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3148550\n" -"21\n" "help.text" msgid "Insertions / Attributes" msgstr "" @@ -7545,7 +6700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3154758\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/insert\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>" msgstr "" @@ -7554,7 +6708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3152812\n" -"23\n" "help.text" msgid "Deletions / Attributes" msgstr "" @@ -7563,7 +6716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3154365\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/deleted\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>" msgstr "" @@ -7572,7 +6724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3148674\n" -"25\n" "help.text" msgid "Changed attributes / Attributes" msgstr "" @@ -7581,7 +6732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3151042\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changed\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>" msgstr "" @@ -7590,7 +6740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3153105\n" -"28\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -7599,7 +6748,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3145419\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changedcolor\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>" msgstr "" @@ -7608,7 +6756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3145607\n" -"15\n" "help.text" msgid "Lines changed" msgstr "" @@ -7617,7 +6764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3149562\n" -"16\n" "help.text" msgid "To indicate which lines of the text have been changed, you can define a mark that appears in the left or right page margin." msgstr "" @@ -7626,7 +6772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3145785\n" -"17\n" "help.text" msgid "Mark" msgstr "" @@ -7635,7 +6780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3154638\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markpos\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin." msgstr "" @@ -7644,7 +6788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3163713\n" -"19\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -7653,7 +6796,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3146975\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markcolor\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>" msgstr "" @@ -7671,14 +6813,13 @@ msgctxt "" "01040900.xhp\n" "bm_id3145119\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value><bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value><bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value><bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>" msgstr "" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3155892\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">Umum</link>" @@ -7687,7 +6828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">Umum</ msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3145382\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -7696,7 +6836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3156326\n" -"45\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "Perbaharui" @@ -7705,16 +6844,22 @@ msgstr "Perbaharui" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3145119\n" -"3\n" "help.text" msgid "Update links when loading" msgstr "" +#: 01040900.xhp +msgctxt "" +"01040900.xhp\n" +"hd_id050420171032255464\n" +"help.text" +msgid "Settings for automatic links updates stored in documents are ignored for security reasons. Link updates are always bounded by %PRODUCTNAME Security settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME – Security</item>." +msgstr "" + #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3155136\n" -"4\n" "help.text" msgid "Always" msgstr "Selalu" @@ -7723,16 +6868,22 @@ msgstr "Selalu" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3155628\n" -"11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Always updates links while loading a document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended).</ahelp>" +msgstr "" + +#: 01040900.xhp +msgctxt "" +"01040900.xhp\n" +"par_id050420171020567355\n" +"help.text" +msgid "This setting is treated as <emph>On request</emph> unless either the global macro security level is set to Low in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME - Security - Macro Security... - Security Level - Low (not recommended)</item> or the document is located in a trusted place defined by <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME - Security - Macro Security... - Trusted Sources - Trusted File Locations</item>." msgstr "" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3155449\n" -"5\n" "help.text" msgid "On request" msgstr "" @@ -7741,7 +6892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3153252\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/onrequest\">Updates links only on request while loading a document.</ahelp>" msgstr "" @@ -7750,7 +6900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3151384\n" -"6\n" "help.text" msgid "Never" msgstr "Tidak Pernah" @@ -7759,7 +6908,6 @@ msgstr "Tidak Pernah" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3148946\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/never\">Links are never updated while loading a document.</ahelp>" msgstr "" @@ -7768,7 +6916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3154347\n" -"25\n" "help.text" msgid "Automatically" msgstr "Secara otomatis" @@ -7785,7 +6932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3148664\n" -"21\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Ruas" @@ -7794,7 +6940,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3154071\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatefields\">The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place.</ahelp> The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox." msgstr "" @@ -7931,7 +7076,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3159149\n" -"22\n" "help.text" msgid "Charts" msgstr "Bagan" @@ -7940,7 +7084,6 @@ msgstr "Bagan" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3150768\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>" msgstr "" @@ -7949,7 +7092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3146976\n" -"46\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -7958,7 +7100,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3153364\n" -"31\n" "help.text" msgid "Measurement unit" msgstr "" @@ -7967,7 +7108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3146147\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -7976,7 +7116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3154944\n" -"33\n" "help.text" msgid "Tab stops" msgstr "" @@ -7985,7 +7124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3150417\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/tab\">Specifies the spacing between the individual tab stops.</ahelp> The horizontal ruler displays the selected spacing." msgstr "" @@ -8026,7 +7164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3166976\n" -"46\n" "help.text" msgid "Word count" msgstr "" @@ -8083,7 +7220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3153876\n" -"17\n" "help.text" msgid "Some of the settings defined here are only valid for the current document and must be defined separately for each document." msgstr "" @@ -8092,7 +7228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3149400\n" -"47\n" "help.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "" @@ -8101,16 +7236,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3155602\n" -"48\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." +msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3155768\n" -"49\n" "help.text" msgid "If you set this option for the current document and then save the document, for example, in an older binary format, this option will not be saved. If you later open the file from the older format, this option will be set by default." msgstr "" @@ -8119,7 +7252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3145640\n" -"9\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "" @@ -8128,7 +7260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3147339\n" -"18\n" "help.text" msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in MS Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding MS Word documents." msgstr "" @@ -8137,16 +7268,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3151250\n" -"19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST\">Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents.</ahelp>" +msgid "Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3146317\n" -"29\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "" @@ -8155,16 +7284,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3155333\n" -"30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\">Specifies whether paragraph spacing at the top of a page will also be effective at the beginning of a page or column if the paragraph is positioned on the first page of the document.</ahelp> The same applies for a page break." +msgid "Specifies whether paragraph spacing at the top of a page will also be effective at the beginning of a page or column if the paragraph is positioned on the first page of the document. The same applies for a page break." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3145789\n" -"20\n" "help.text" msgid "If you import an MS Word document, the spaces are automatically added during the conversion." msgstr "" @@ -8173,7 +7300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3149964\n" -"42\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting" msgstr "" @@ -8182,9 +7308,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3152777\n" -"43\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_TAB_ALIGNMENT\">Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break.</ahelp> If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications." +msgid "Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break. If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications." msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -8511,7 +7636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3146798\n" -"5\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -8520,7 +7644,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3155419\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/category\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>" msgstr "" @@ -8529,7 +7652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"6\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" @@ -8538,7 +7660,6 @@ msgstr "Penomoran" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3149233\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>" msgstr "" @@ -8547,7 +7668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3149457\n" -"10\n" "help.text" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" @@ -8556,7 +7676,6 @@ msgstr "Pemisah" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN106E2\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" msgstr "" @@ -8565,7 +7684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3154514\n" -"8\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -8574,7 +7692,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3151384\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>" msgstr "" @@ -8591,7 +7708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3145609\n" -"9\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "Tingkat" @@ -8600,7 +7716,6 @@ msgstr "Tingkat" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3153898\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>" msgstr "" @@ -8609,7 +7724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3153524\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" msgstr "" @@ -8642,7 +7756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3143280\n" -"43\n" "help.text" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Terapkan tepi dan bayangan" @@ -8651,7 +7764,6 @@ msgstr "Terapkan tepi dan bayangan" msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3149826\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/applyborder\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" msgstr "" @@ -8668,7 +7780,6 @@ msgstr "Pilihan Dokumen HTML" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3149233\n" -"1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web Options" msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Writer/Web" @@ -8677,7 +7788,6 @@ msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Writer/Web" msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3145120\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"webbrowser\"><ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\">Defines the basic settings for $[officename] documents in HTML format.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -8702,7 +7812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Kisi</link>" @@ -8711,7 +7820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Kisi</lin msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3147088\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>" msgstr "" @@ -8720,7 +7828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153749\n" -"11\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "Jejaring" @@ -8729,7 +7836,6 @@ msgstr "Jejaring" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3145382\n" -"5\n" "help.text" msgid "Snap to grid" msgstr "Kancing ke jejaring" @@ -8738,7 +7844,6 @@ msgstr "Kancing ke jejaring" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154897\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/usegridsnap\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>." msgstr "" @@ -8747,7 +7852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153824\n" -"7\n" "help.text" msgid "Visible grid" msgstr "" @@ -8756,7 +7860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3149516\n" -"8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/gridvisible\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -8765,7 +7868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3149294\n" -"29\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu for the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -8774,7 +7876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3150791\n" -"30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><variable id=\"rastertext\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu of the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -8783,7 +7884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3154684\n" -"36\n" "help.text" msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" @@ -8792,7 +7892,6 @@ msgstr "Resolusi" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3149203\n" -"13\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -8801,7 +7900,6 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3153104\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawx\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>" msgstr "" @@ -8810,7 +7908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3150447\n" -"17\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -8819,7 +7916,6 @@ msgstr "Vertikal" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3148923\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawy\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>" msgstr "" @@ -8828,7 +7924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3147228\n" -"37\n" "help.text" msgid "Subdivision" msgstr "" @@ -8837,7 +7932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153368\n" -"15\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -8846,7 +7940,6 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3150439\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan tinggi kontrol atau dialog bersangkutan.</ahelp>" @@ -8855,7 +7948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan tinggi kontrol atau dialog bersangkutan.</ah msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3147441\n" -"19\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -8864,7 +7956,6 @@ msgstr "Vertikal" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154918\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan tinggi kontrol atau dialog bersangkutan.</ahelp>" @@ -8873,7 +7964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan tinggi kontrol atau dialog bersangkutan.</ah msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3149667\n" -"9\n" "help.text" msgid "Synchronize axes" msgstr "" @@ -8882,7 +7972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3147350\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/synchronize\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same." msgstr "" @@ -8891,7 +7980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3146121\n" -"31\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Ada perintah tambahan pada menu konteks suatu halaman:</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Ada perintah tambahan pada menu konteks suatu halaman:</caseinline></switchinline>" @@ -8900,7 +7988,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Ada perintah t msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3146984\n" -"32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Grid to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Grid to Front</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Kisi ke Depan</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Kisi ke Depan</caseinline></switchinline>" @@ -8909,7 +7996,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Kisi ke Depan< msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3153573\n" -"33\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Menata kisi yang tampak di depan semua objek.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Menata kisi yang tampak di depan semua objek.</caseinline></switchinline>" @@ -8926,7 +8012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3149419\n" -"34\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Snap Lines to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Snap Lines to Front</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Garis Lekat ke Depan</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Garis Lekat ke Depan</caseinline></switchinline>" @@ -8935,7 +8020,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Garis Lekat ke msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3150592\n" -"35\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Menata garis lekat di depan semua objek.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Menata garis lekat di depan semua objek.</caseinline></switchinline>" @@ -8968,7 +8052,6 @@ msgstr "Latar Belakang" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147653\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Latar Belakang</link>" @@ -8985,7 +8068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3156156\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>" msgstr "" @@ -9002,7 +8084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060000.xhp\n" "hd_id3156414\n" -"1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc Options" msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Calc" @@ -9011,7 +8092,6 @@ msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Calc" msgctxt "" "01060000.xhp\n" "par_id3145345\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:ToolsOptions\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>" msgstr "" @@ -9036,7 +8116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150445\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Tilik</link>" @@ -9045,7 +8124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Tilik</li msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153988\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/TpViewPage\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>" msgstr "" @@ -9054,7 +8132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3153682\n" -"28\n" "help.text" msgid "Visual aids" msgstr "" @@ -9063,7 +8140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153311\n" -"29\n" "help.text" msgid "Specifies which lines are displayed." msgstr "" @@ -9072,7 +8148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3147242\n" -"30\n" "help.text" msgid "Grid lines" msgstr "" @@ -9081,7 +8156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153088\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." msgstr "" @@ -9090,7 +8164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3156326\n" -"32\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -9099,7 +8172,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154286\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Application Colors</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"." msgstr "" @@ -9108,7 +8180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3152349\n" -"34\n" "help.text" msgid "Page breaks" msgstr "" @@ -9117,7 +8188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3151245\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>" msgstr "" @@ -9126,7 +8196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3149669\n" -"36\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" @@ -9135,7 +8204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3148550\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects." msgstr "" @@ -9144,7 +8212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3152920\n" -"3\n" "help.text" msgid "Display" msgstr "Tampilan" @@ -9153,7 +8220,6 @@ msgstr "Tampilan" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3125864\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select various options for the screen display." msgstr "" @@ -9162,7 +8228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3154218\n" -"5\n" "help.text" msgid "Formulas" msgstr "Rumus" @@ -9171,7 +8236,6 @@ msgstr "Rumus" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3150440\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>" msgstr "" @@ -9180,7 +8244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3155132\n" -"7\n" "help.text" msgid "Zero values" msgstr "Nilai kosong" @@ -9189,7 +8252,6 @@ msgstr "Nilai kosong" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3147318\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>" msgstr "" @@ -9198,7 +8260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3147348\n" -"9\n" "help.text" msgid "Comment indicator" msgstr "" @@ -9207,7 +8268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3146974\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" @@ -9216,7 +8276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3150487\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>" msgstr "" @@ -9225,7 +8284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3149667\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." msgstr "" @@ -9234,7 +8292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150872\n" -"11\n" "help.text" msgid "Value highlighting" msgstr "Penyorotan nilai" @@ -9243,7 +8300,6 @@ msgstr "Penyorotan nilai" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154792\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted.</ahelp>" msgstr "" @@ -9252,7 +8308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3151319\n" -"13\n" "help.text" msgid "When this command is active, any colors assigned in the document will not be displayed until the function is deactivated." msgstr "" @@ -9261,7 +8316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3157846\n" -"14\n" "help.text" msgid "Anchor" msgstr "Jangkar" @@ -9270,7 +8324,6 @@ msgstr "Jangkar" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3147494\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>" msgstr "" @@ -9279,7 +8332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3146898\n" -"26\n" "help.text" msgid "Text overflow" msgstr "" @@ -9288,7 +8340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153707\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>" msgstr "" @@ -9297,7 +8348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150327\n" -"54\n" "help.text" msgid "Show references in color" msgstr "" @@ -9306,7 +8356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153766\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>" msgstr "" @@ -9315,7 +8364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3155444\n" -"16\n" "help.text" msgid "Objects" msgstr "Obyek" @@ -9324,7 +8372,6 @@ msgstr "Obyek" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3148405\n" -"17\n" "help.text" msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups." msgstr "" @@ -9333,7 +8380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150043\n" -"18\n" "help.text" msgid "Objects/Graphics" msgstr "Obyek/Grafis" @@ -9342,7 +8388,6 @@ msgstr "Obyek/Grafis" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3163549\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/objgrf\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "" @@ -9351,7 +8396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3151249\n" -"20\n" "help.text" msgid "Charts" msgstr "Bagan" @@ -9360,7 +8404,6 @@ msgstr "Bagan" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3149106\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "" @@ -9369,7 +8412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3154703\n" -"22\n" "help.text" msgid "Drawing objects" msgstr "Obyek menggambar" @@ -9378,13 +8420,11 @@ msgstr "Obyek menggambar" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3155959\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "" #: 01060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id0909200810585828\n" @@ -9412,7 +8452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3153920\n" -"42\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Jendela" @@ -9421,7 +8460,6 @@ msgstr "Jendela" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154661\n" -"43\n" "help.text" msgid "Specifies whether some Help elements will or will not appear in the table." msgstr "" @@ -9430,7 +8468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3149923\n" -"44\n" "help.text" msgid "Column/Row headers" msgstr "" @@ -9439,7 +8476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3149816\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rowcolheader\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>" msgstr "" @@ -9448,7 +8484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3154205\n" -"46\n" "help.text" msgid "Horizontal scrollbar" msgstr "" @@ -9457,7 +8492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3155578\n" -"47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp>" msgstr "" @@ -9466,7 +8500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3148422\n" -"48\n" "help.text" msgid "Vertical scrollbar" msgstr "" @@ -9475,7 +8508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3147128\n" -"49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/vscroll\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>" msgstr "" @@ -9484,7 +8516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150826\n" -"50\n" "help.text" msgid "Sheet tabs" msgstr "" @@ -9493,7 +8524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154658\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." msgstr "" @@ -9502,7 +8532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3152584\n" -"52\n" "help.text" msgid "Outline symbols" msgstr "" @@ -9511,7 +8540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3145135\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>" msgstr "" @@ -9536,7 +8564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">Umum</link>" @@ -9545,7 +8572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">Umum</ msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3156410\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines general settings for spreadsheet documents." msgstr "" @@ -9554,7 +8580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3155338\n" -"24\n" "help.text" msgid "Metrics" msgstr "" @@ -9563,7 +8588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3151110\n" -"20\n" "help.text" msgid "Measurement unit" msgstr "" @@ -9572,7 +8596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150444\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/unitlb\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>" msgstr "" @@ -9581,7 +8604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3149795\n" -"22\n" "help.text" msgid "Tab stops" msgstr "" @@ -9590,7 +8612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150084\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/tabmf\">Defines the tab stops distance.</ahelp>" msgstr "" @@ -9599,7 +8620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3155135\n" -"3\n" "help.text" msgid "Input settings" msgstr "" @@ -9608,7 +8628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3148491\n" -"5\n" "help.text" msgid "Press Enter to move selection" msgstr "" @@ -9617,7 +8636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3145119\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/alignlb\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>" msgstr "" @@ -9626,7 +8644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3154307\n" -"8\n" "help.text" msgid "Press Enter to switch to edit mode" msgstr "" @@ -9635,7 +8652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3148943\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/editmodecb\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>" msgstr "" @@ -9644,7 +8660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3153896\n" -"10\n" "help.text" msgid "Expand formatting" msgstr "" @@ -9653,7 +8668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150400\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." msgstr "" @@ -9662,7 +8676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3148451\n" -"14\n" "help.text" msgid "Expand references when new columns/rows are inserted" msgstr "" @@ -9671,7 +8684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3154684\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/exprefcb\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>" msgstr "" @@ -9680,7 +8692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3153194\n" -"16\n" "help.text" msgid "<emph>Example:</emph> If the range A1:B1 is referenced in a formula and you insert a new column after column B, the reference is expanded to A1:C1. If the range A1:B1 is referenced and a new row is inserted under row 1, the reference is not expanded, since there is only a single cell in the vertical direction." msgstr "" @@ -9689,7 +8700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150449\n" -"17\n" "help.text" msgid "If you insert rows or columns in the middle of a reference area, the reference is always expanded." msgstr "" @@ -9698,7 +8708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3151176\n" -"18\n" "help.text" msgid "Highlight selection in column/row headings" msgstr "" @@ -9707,7 +8716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3145171\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/markhdrcb\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>" msgstr "" @@ -9716,7 +8724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3159252\n" -"25\n" "help.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "" @@ -9725,7 +8732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3145366\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." msgstr "" @@ -9734,7 +8740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3146146\n" -"27\n" "help.text" msgid "Show overwrite warning when pasting data" msgstr "" @@ -9743,7 +8748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150872\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>" msgstr "" @@ -9760,7 +8764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3145382\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Urutkan Daftar</link>" @@ -9769,7 +8772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Uru msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3153825\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>" msgstr "" @@ -9778,7 +8780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3149416\n" -"3\n" "help.text" msgid "Lists" msgstr "Daftar" @@ -9787,7 +8788,6 @@ msgstr "Daftar" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3150503\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/lists\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>" msgstr "" @@ -9796,7 +8796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3147531\n" -"5\n" "help.text" msgid "Entries" msgstr "Entri" @@ -9805,7 +8804,6 @@ msgstr "Entri" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3149669\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/entries\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>" msgstr "" @@ -9814,7 +8812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3145069\n" -"7\n" "help.text" msgid "Copy list from" msgstr "" @@ -9823,7 +8820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3149457\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copyfrom\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>" msgstr "" @@ -9832,7 +8828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3151211\n" -"13\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -9841,7 +8836,6 @@ msgstr "Salin" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3158409\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>" msgstr "" @@ -9850,7 +8844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3154684\n" -"9\n" "help.text" msgid "New/Discard" msgstr "" @@ -9859,7 +8852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3153970\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/new\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list." msgstr "" @@ -9868,7 +8860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3144760\n" -"11\n" "help.text" msgid "Add/Modify" msgstr "Tambah/Ubah" @@ -9877,7 +8868,6 @@ msgstr "Tambah/Ubah" msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3145785\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/add\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list." msgstr "" @@ -9902,7 +8892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060401.xhp\n" "hd_id3153341\n" -"1\n" "help.text" msgid "Copy List" msgstr "" @@ -9911,7 +8900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060401.xhp\n" "par_id3150772\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/ColOrRowDialog\">Allows you to copy marked cells to a sort list.</ahelp>" msgstr "" @@ -9920,7 +8908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060401.xhp\n" "hd_id3147574\n" -"3\n" "help.text" msgid "List from" msgstr "" @@ -9929,7 +8916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060401.xhp\n" "par_id3148563\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose between the options<emph> Rows</emph> and <emph>Columns</emph>. Cells without text will be ignored when copying." msgstr "" @@ -9938,7 +8924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060401.xhp\n" "hd_id3156343\n" -"5\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "Baris" @@ -9947,7 +8932,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "01060401.xhp\n" "par_id3148664\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/rows\">Select the<emph> Rows </emph>option to summarize the contents of the selected rows in a list.</ahelp>" msgstr "" @@ -9956,7 +8940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060401.xhp\n" "hd_id3153525\n" -"7\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolom" @@ -9965,7 +8948,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "01060401.xhp\n" "par_id3154216\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/columns\">Select the<emph> Columns </emph>option to summarize the contents of the selected columns in a list.</ahelp>" msgstr "" @@ -9990,7 +8972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145071\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Hitung</link>" @@ -9999,7 +8980,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Hitu msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147576\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the calculation settings for spreadsheets.</ahelp> Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "" @@ -10008,7 +8988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3149399\n" -"3\n" "help.text" msgid "Iterative references" msgstr "" @@ -10017,7 +8996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155419\n" -"4\n" "help.text" msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." msgstr "" @@ -10026,7 +9004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3154142\n" -"5\n" "help.text" msgid "Iterations" msgstr "" @@ -10035,7 +9012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3149795\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." msgstr "" @@ -10044,7 +9020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3148686\n" -"7\n" "help.text" msgid "<emph>Example:</emph> calculating the cost of an item without the value-added tax." msgstr "" @@ -10053,7 +9028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3156155\n" -"8\n" "help.text" msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." msgstr "" @@ -10062,7 +9036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147530\n" -"61\n" "help.text" msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." msgstr "" @@ -10071,7 +9044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153061\n" -"62\n" "help.text" msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> in B6 to calculate the net price, and type the formula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> in cell B7 to calculate the value-added tax." msgstr "" @@ -10080,7 +9052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154760\n" -"63\n" "help.text" msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the <emph>Status</emph> Bar." msgstr "" @@ -10089,7 +9060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154365\n" -"9\n" "help.text" msgid "A" msgstr "" @@ -10098,7 +9068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3145606\n" -"10\n" "help.text" msgid "B" msgstr "" @@ -10107,7 +9076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3149202\n" -"11\n" "help.text" msgid "5" msgstr "" @@ -10116,7 +9084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3151041\n" -"12\n" "help.text" msgid "Selling Price" msgstr "Harga Jual" @@ -10125,7 +9092,6 @@ msgstr "Harga Jual" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3159149\n" -"13\n" "help.text" msgid "100" msgstr "100" @@ -10134,7 +9100,6 @@ msgstr "100" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3159254\n" -"14\n" "help.text" msgid "6" msgstr "" @@ -10143,7 +9108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147317\n" -"15\n" "help.text" msgid "Net" msgstr "Bersih" @@ -10152,7 +9116,6 @@ msgstr "Bersih" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147348\n" -"16\n" "help.text" msgid "=B5-B7" msgstr "=B5-B7" @@ -10161,7 +9124,6 @@ msgstr "=B5-B7" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154918\n" -"17\n" "help.text" msgid "7" msgstr "" @@ -10170,7 +9132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153573\n" -"18\n" "help.text" msgid "Tax" msgstr "Pajak" @@ -10179,7 +9140,6 @@ msgstr "Pajak" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154319\n" -"19\n" "help.text" msgid "=B6*0,15" msgstr "=B6*0,15" @@ -10188,7 +9148,6 @@ msgstr "=B6*0,15" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145750\n" -"22\n" "help.text" msgid "Steps" msgstr "Langkah" @@ -10197,7 +9156,6 @@ msgstr "Langkah" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3152576\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Sets the maximum number of iteration steps.</ahelp>" msgstr "" @@ -10206,7 +9164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3153728\n" -"24\n" "help.text" msgid "Minimum Change" msgstr "" @@ -10215,7 +9172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153139\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop.</ahelp>" msgstr "" @@ -10224,7 +9180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3147125\n" -"45\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -10233,7 +9188,6 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155416\n" -"46\n" "help.text" msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." msgstr "" @@ -10242,7 +9196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3147396\n" -"47\n" "help.text" msgid "12/30/1899 (default)" msgstr "" @@ -10251,7 +9204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3145646\n" -"48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">Sets 12/30/1899 as day zero.</ahelp>" msgstr "" @@ -10260,7 +9212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3156283\n" -"49\n" "help.text" msgid "01/01/1900 (StarCalc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0)" @@ -10269,7 +9220,6 @@ msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0)" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154018\n" -"50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries.</ahelp>" msgstr "" @@ -10278,7 +9228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3156181\n" -"51\n" "help.text" msgid "01/01/1904" msgstr "01/01/1904" @@ -10287,7 +9236,6 @@ msgstr "01/01/1904" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153948\n" -"52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format.</ahelp>" msgstr "" @@ -10296,7 +9244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3153838\n" -"26\n" "help.text" msgid "Case sensitive" msgstr "Peka huruf besar kecil" @@ -10305,7 +9252,6 @@ msgstr "Peka huruf besar kecil" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3146793\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/case\">Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents.</ahelp>" msgstr "" @@ -10314,7 +9260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153707\n" -"28\n" "help.text" msgid "<emph>Example:</emph> Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula \"=A1=B1\" in cell C1. If the <emph>Case sensitive</emph> box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell." msgstr "" @@ -10323,7 +9268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153965\n" -"29\n" "help.text" msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the settings in this dialog." msgstr "" @@ -10340,7 +9284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145150\n" -"30\n" "help.text" msgid "Precision as shown" msgstr "" @@ -10349,7 +9292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3150644\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the <emph>Precision as shown</emph> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number.</ahelp>" msgstr "" @@ -10358,7 +9300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3152581\n" -"32\n" "help.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells" msgstr "" @@ -10367,7 +9308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3149211\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells</emph> box and the <emph>Enable wildcards in formulas</emph> box are marked, $[officename] Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions.</ahelp>" msgstr "" @@ -10376,7 +9316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3148422\n" -"34\n" "help.text" msgid "* in following position:" msgstr "" @@ -10385,7 +9324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3156139\n" -"35\n" "help.text" msgid "Search result:" msgstr "" @@ -10394,7 +9332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3150979\n" -"36\n" "help.text" msgid "win" msgstr "win" @@ -10403,17 +9340,14 @@ msgstr "win" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3159239\n" -"37\n" "help.text" msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind" msgstr "" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153782\n" -"38\n" "help.text" msgid "win*" msgstr "win.*" @@ -10422,17 +9356,14 @@ msgstr "win.*" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3151278\n" -"39\n" "help.text" msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind" msgstr "" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155506\n" -"40\n" "help.text" msgid "*win" msgstr ".*win" @@ -10441,17 +9372,14 @@ msgstr ".*win" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3150886\n" -"41\n" "help.text" msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind" msgstr "" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147167\n" -"42\n" "help.text" msgid "*win*" msgstr "win.*" @@ -10460,7 +9388,6 @@ msgstr "win.*" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3152985\n" -"43\n" "help.text" msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind" msgstr "" @@ -10469,7 +9396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3148814\n" -"44\n" "help.text" msgid "If <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells </emph>is not enabled, the \"win\" search pattern acts like \"*win*\". The search pattern can be at any position within the cell when searching with the Calc database functions." msgstr "" @@ -10486,7 +9412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3156449\n" -"58\n" "help.text" msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "" @@ -10495,7 +9420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155093\n" -"60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10536,7 +9460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3156448\n" -"58\n" "help.text" msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "" @@ -10545,7 +9468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155092\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10562,7 +9484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3156450\n" -"58\n" "help.text" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" @@ -10571,7 +9492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155097\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -10588,7 +9508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3156199\n" -"55\n" "help.text" msgid "Automatically find column and row labels" msgstr "" @@ -10597,7 +9516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153818\n" -"56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators.</ahelp>" msgstr "" @@ -10606,7 +9524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3151242\n" -"57\n" "help.text" msgid "<emph>Example</emph>: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the <emph>Automatically find column and row labels</emph> box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)." msgstr "" @@ -10631,7 +9548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145231\n" -"53\n" "help.text" msgid "Decimal places" msgstr "Letak desimal" @@ -10640,7 +9556,6 @@ msgstr "Letak desimal" msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3149568\n" -"54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>General</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>" msgstr "" @@ -10657,7 +9572,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3159399\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Perubahan</link>" @@ -10666,7 +9580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Peruba msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3155390\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -10683,7 +9596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3152812\n" -"3\n" "help.text" msgid "Color Definition for Changes" msgstr "" @@ -10692,7 +9604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3150792\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines colors for recorded changes. If you select the \"By author\" entry, $[officename] will automatically set the color depending on the author who undertook the changes." msgstr "" @@ -10701,7 +9612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3150400\n" -"5\n" "help.text" msgid "Changes" msgstr "Ubah" @@ -10710,7 +9620,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3148451\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/changes\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>" msgstr "" @@ -10719,7 +9628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3158410\n" -"7\n" "help.text" msgid "Deletions" msgstr "" @@ -10728,7 +9636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3147084\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/deletions\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>" msgstr "" @@ -10737,7 +9644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3154685\n" -"9\n" "help.text" msgid "Insertions" msgstr "" @@ -10746,7 +9652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3151383\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/insertions\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>" msgstr "" @@ -10755,7 +9660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3125863\n" -"11\n" "help.text" msgid "Moved entries" msgstr "" @@ -10764,7 +9668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3159151\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/entries\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>" msgstr "" @@ -10781,7 +9684,6 @@ msgstr "Cetak" msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Cetak\">Cetak</link>" @@ -10798,7 +9700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3155892\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button." msgstr "" @@ -10807,7 +9708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3153542\n" -"4\n" "help.text" msgid "Pages" msgstr "Halaman" @@ -10816,7 +9716,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3156155\n" -"5\n" "help.text" msgid "Suppress output of empty pages" msgstr "" @@ -10825,7 +9724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3158430\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering." msgstr "" @@ -10834,7 +9732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3150275\n" -"7\n" "help.text" msgid "Sheets" msgstr "Lembar Kerja" @@ -10843,7 +9740,6 @@ msgstr "Lembar Kerja" msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3149784\n" -"8\n" "help.text" msgid "Print only selected sheets" msgstr "" @@ -10852,7 +9748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3152349\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>" msgstr "" @@ -10861,7 +9756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3153349\n" -"10\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the Ctrl key pressed." msgstr "" @@ -11398,7 +10292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3155805\n" -"1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Options" msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Impress" @@ -11407,7 +10300,6 @@ msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Impress" msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3146957\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\">Defines various settings for newly created presentation documents, such as the contents to be displayed, the measurement unit used, if and how grid alignment is carried out.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -11432,7 +10324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3147000\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">Tilik</link>" @@ -11441,7 +10332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">Tilik</li msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3157898\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPage\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation." msgstr "" @@ -11450,7 +10340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3148920\n" -"23\n" "help.text" msgid "Display" msgstr "Tampilan" @@ -11459,7 +10348,6 @@ msgstr "Tampilan" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3155430\n" -"25\n" "help.text" msgid "Rulers visible" msgstr "" @@ -11468,7 +10356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3147443\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/ruler\">Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area.</ahelp>" msgstr "" @@ -11477,7 +10364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3145364\n" -"27\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" @@ -11486,7 +10372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3154147\n" -"28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"helplines\"><variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/dragstripes\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable></variable>" msgstr "" @@ -11495,7 +10380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3150488\n" -"29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object. </variable>" msgstr "" @@ -11504,7 +10388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3153365\n" -"30\n" "help.text" msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened." msgstr "" @@ -11513,7 +10396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3155306\n" -"31\n" "help.text" msgid "All control points in Bézier editor" msgstr "" @@ -11522,7 +10404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3153877\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>" msgstr "" @@ -11531,7 +10412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3149418\n" -"33\n" "help.text" msgid "Contour of each individual object" msgstr "" @@ -11540,7 +10420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3156284\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects." msgstr "" @@ -11565,7 +10444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Kisi</link>" @@ -11574,7 +10452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Kisi</lin msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3152801\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Defines the grid settings for creating and moving objects.</ahelp>" msgstr "" @@ -11583,7 +10460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149177\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed." msgstr "" @@ -11592,7 +10468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3156346\n" -"4\n" "help.text" msgid "Snap" msgstr "" @@ -11601,7 +10476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3163802\n" -"8\n" "help.text" msgid "To snap lines" msgstr "" @@ -11610,7 +10484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149516\n" -"9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snaphelplines\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -11619,7 +10492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3154142\n" -"37\n" "help.text" msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Lines</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document." msgstr "" @@ -11628,7 +10500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3154306\n" -"31\n" "help.text" msgid "To the page margins" msgstr "" @@ -11637,7 +10508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3156024\n" -"11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapborder\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -11646,7 +10516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149670\n" -"33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>" msgstr "<variable id=\"seittext\">Kursor atau garis kontur dari objek grafis mesti berada dalam jangkauan lengket.</variable>" @@ -11655,7 +10524,6 @@ msgstr "<variable id=\"seittext\">Kursor atau garis kontur dari objek grafis mes msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148947\n" -"38\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." msgstr "" @@ -11664,7 +10532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3154365\n" -"12\n" "help.text" msgid "To object frame" msgstr "" @@ -11673,7 +10540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148674\n" -"13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapframe\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -11682,7 +10548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3147228\n" -"34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>" msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Kursor atau garis kontur dari objek grafis mesti berada dalam jangkauan lengket.</variable>" @@ -11691,7 +10556,6 @@ msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Kursor atau garis kontur dari objek grafis mes msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148922\n" -"39\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." msgstr "" @@ -11700,7 +10564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3155431\n" -"14\n" "help.text" msgid "To object points" msgstr "" @@ -11709,7 +10572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3145271\n" -"15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snappoints\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -11718,7 +10580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149483\n" -"35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>" msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Ini hanya berlaku bila kursor atau garis kontur dari objek grafis berada dalam jangkauan lengket.</variable>" @@ -11727,7 +10588,6 @@ msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Ini hanya berlaku bila kursor atau garis ko msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3146146\n" -"40\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." msgstr "" @@ -11736,7 +10596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3148645\n" -"16\n" "help.text" msgid "Snap range" msgstr "" @@ -11745,7 +10604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3154145\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldsnaparea\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>" msgstr "" @@ -11754,7 +10612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3150872\n" -"19\n" "help.text" msgid "Snap position" msgstr "" @@ -11763,7 +10620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3154639\n" -"21\n" "help.text" msgid "When creating or moving objects" msgstr "" @@ -11772,7 +10628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3150417\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/ortho\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key." msgstr "" @@ -11781,7 +10636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3159345\n" -"23\n" "help.text" msgid "Extend edges" msgstr "" @@ -11790,7 +10644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3154942\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/bigortho\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>" msgstr "" @@ -11799,7 +10652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3149413\n" -"25\n" "help.text" msgid "When rotating" msgstr "" @@ -11808,7 +10660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3150717\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldangle\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." msgstr "" @@ -11817,7 +10668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3154163\n" -"27\n" "help.text" msgid "Point reduction" msgstr "Reduksi titik" @@ -11826,7 +10676,6 @@ msgstr "Reduksi titik" msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3156275\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldbezangle\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points." msgstr "" @@ -11851,7 +10700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3155419\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Cetak</link>" @@ -11860,7 +10708,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Cetak</l msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3155341\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/prntopts\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>" msgstr "" @@ -11869,7 +10716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3150486\n" -"13\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "Cetak" @@ -11878,7 +10724,6 @@ msgstr "Cetak" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3153092\n" -"14\n" "help.text" msgid "Defines additional elements to be printed on the page margin." msgstr "" @@ -11887,7 +10732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3150104\n" -"15\n" "help.text" msgid "Page name" msgstr "Nama halaman" @@ -11896,7 +10740,6 @@ msgstr "Nama halaman" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3154146\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagenmcb\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>" msgstr "" @@ -11905,7 +10748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3147214\n" -"17\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -11914,7 +10756,6 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3152938\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/datecb\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>" msgstr "" @@ -11923,7 +10764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3149301\n" -"19\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "Waktu" @@ -11932,7 +10772,6 @@ msgstr "Waktu" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3156285\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/timecb\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>" msgstr "" @@ -11941,7 +10780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3154097\n" -"23\n" "help.text" msgid "Hidden pages" msgstr "" @@ -11950,7 +10788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3154792\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/hiddenpgcb\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>" msgstr "" @@ -11959,7 +10796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3154686\n" -"43\n" "help.text" msgid "Quality" msgstr "Kualitas" @@ -11968,7 +10804,6 @@ msgstr "Kualitas" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3147229\n" -"54\n" "help.text" msgid "See also <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>." msgstr "Lihat juga <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>." @@ -11977,7 +10812,6 @@ msgstr "Lihat juga <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3159149\n" -"45\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -11986,7 +10820,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3145608\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>" msgstr "" @@ -11995,7 +10828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3155131\n" -"50\n" "help.text" msgid "Grayscale" msgstr "Skala Abu-abu" @@ -12004,7 +10836,6 @@ msgstr "Skala Abu-abu" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3149260\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>" msgstr "" @@ -12013,7 +10844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3146975\n" -"52\n" "help.text" msgid "Black & white" msgstr "Hitam & putih" @@ -12022,7 +10852,6 @@ msgstr "Hitam & putih" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3159154\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>" msgstr "" @@ -12031,7 +10860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3154015\n" -"21\n" "help.text" msgid "Page options" msgstr "Pilihan halaman" @@ -12040,7 +10868,6 @@ msgstr "Pilihan halaman" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3154512\n" -"22\n" "help.text" msgid "Define additional options for printing the pages." msgstr "" @@ -12049,7 +10876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3151207\n" -"25\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -12058,7 +10884,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3153836\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>" msgstr "" @@ -12067,7 +10892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3153710\n" -"27\n" "help.text" msgid "Fit to page" msgstr "" @@ -12076,7 +10900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3148405\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/fittopgrb\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>" msgstr "" @@ -12085,7 +10908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3155764\n" -"29\n" "help.text" msgid "Tile pages" msgstr "" @@ -12094,7 +10916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3154255\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>" msgstr "" @@ -12103,7 +10924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3150388\n" -"31\n" "help.text" msgid "Brochure" msgstr "Brosur" @@ -12112,7 +10932,6 @@ msgstr "Brosur" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3147322\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure." msgstr "" @@ -12121,7 +10940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3145790\n" -"35\n" "help.text" msgid "Front" msgstr "Depan" @@ -12130,7 +10948,6 @@ msgstr "Depan" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3145766\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/frontcb\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>" msgstr "" @@ -12139,7 +10956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3145760\n" -"37\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -12148,7 +10964,6 @@ msgstr "Balik" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3154118\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/backcb\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>" msgstr "" @@ -12157,7 +10972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3153704\n" -"41\n" "help.text" msgid "Paper tray from printer settings" msgstr "" @@ -12166,7 +10980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3150380\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/papertryfrmprntrcb\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>" msgstr "" @@ -12191,7 +11004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3143270\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Umum\">Umum</link>" @@ -12200,7 +11012,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Umum\">Umum</lin msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3149578\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -12209,7 +11020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3144511\n" -"3\n" "help.text" msgid "Text objects" msgstr "Obyek teks" @@ -12218,7 +11028,6 @@ msgstr "Obyek teks" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3149295\n" -"5\n" "help.text" msgid "Allow quick editing" msgstr "" @@ -12227,7 +11036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3148947\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -12236,7 +11044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154138\n" -"28\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -12245,7 +11052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3154686\n" -"7\n" "help.text" msgid "Only text area selectable" msgstr "" @@ -12254,7 +11060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3149808\n" -"8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -12263,7 +11068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155431\n" -"23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text frame that is not filled with text, an object behind the text frame can be selected.</variable>" msgstr "" @@ -12272,7 +11076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3153367\n" -"29\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -12281,7 +11084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3155308\n" -"9\n" "help.text" msgid "New document (only in presentations)" msgstr "" @@ -12290,7 +11092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3146986\n" -"30\n" "help.text" msgid "Start with Wizard" msgstr "" @@ -12299,7 +11100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3148646\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -12308,7 +11108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3154638\n" -"13\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -12317,7 +11116,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3146120\n" -"15\n" "help.text" msgid "Use background cache" msgstr "" @@ -12326,7 +11124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3152940\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page." msgstr "" @@ -12335,7 +11132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3147428\n" -"17\n" "help.text" msgid "Copy when moving" msgstr "" @@ -12344,7 +11140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154730\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</ahelp> The same will apply for rotating and resizing the object. The original object will remain in its current position and size." msgstr "" @@ -12353,7 +11148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3148457\n" -"19\n" "help.text" msgid "Objects always moveable" msgstr "" @@ -12362,7 +11156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3149413\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/objalwymov\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>" msgstr "" @@ -12371,7 +11164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3154512\n" -"21\n" "help.text" msgid "Do not distort objects in curve (only in drawings)" msgstr "" @@ -12380,7 +11172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154270\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/distrotcb\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>" msgstr "" @@ -12389,7 +11180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3154163\n" -"32\n" "help.text" msgid "Unit of measurement" msgstr "" @@ -12398,7 +11188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155066\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" msgstr "" @@ -12407,7 +11196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3152960\n" -"34\n" "help.text" msgid "Tab stops" msgstr "" @@ -12416,7 +11204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155443\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/metricFields\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>" msgstr "" @@ -12425,7 +11212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3156383\n" -"24\n" "help.text" msgid "Presentation (only in presentations)" msgstr "" @@ -12434,7 +11220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3155903\n" -"26\n" "help.text" msgid "Enable remote control" msgstr "" @@ -12443,7 +11228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155963\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." msgstr "" @@ -12452,7 +11236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3163806\n" -"41\n" "help.text" msgid "Scale (only in drawings)" msgstr "" @@ -12461,7 +11244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3145147\n" -"43\n" "help.text" msgid "Drawing scale" msgstr "" @@ -12470,7 +11252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3153965\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/scaleBox\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>" msgstr "" @@ -12479,7 +11260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3155177\n" -"36\n" "help.text" msgid "Compatibility (document specific settings)" msgstr "" @@ -12488,7 +11268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155608\n" -"44\n" "help.text" msgid "The settings in this area are valid for the current document only." msgstr "" @@ -12497,7 +11276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3145790\n" -"38\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs in the current document" msgstr "" @@ -12506,7 +11284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3145768\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/cbCompatibility\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>" msgstr "" @@ -12515,7 +11292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3146135\n" -"40\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint adds the bottom spacing of a paragraph to the top spacing of the next paragraph to calculate the total spacing between both paragraphs. $[officename] Impress utilizes only the larger of the two spacings." msgstr "" @@ -12532,7 +11308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01080000.xhp\n" "hd_id3155135\n" -"1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw Options" msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Draw" @@ -12541,7 +11316,6 @@ msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Draw" msgctxt "" "01080000.xhp\n" "par_id3158430\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">Defines the global settings for drawing documents, including the contents to be displayed, the scale to be used, the grid alignment and the contents to be printed by default.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -12558,7 +11332,6 @@ msgstr "Rumus" msgctxt "" "01090000.xhp\n" "hd_id3150040\n" -"1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Math Options" msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Math" @@ -12567,7 +11340,6 @@ msgstr "Pilihan %PRODUCTNAME Math" msgctxt "" "01090000.xhp\n" "par_id3166460\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." msgstr "" @@ -12576,7 +11348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090000.xhp\n" "hd_id3154143\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Opsi</link>" @@ -12601,7 +11372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3150713\n" -"1\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -12610,7 +11380,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3145090\n" -"18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/SmathSettings\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -12619,7 +11388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3159234\n" -"2\n" "help.text" msgid "Print options" msgstr "Pilihan Cetak" @@ -12628,7 +11396,6 @@ msgstr "Pilihan Cetak" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3156410\n" -"4\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Gelar" @@ -12637,7 +11404,6 @@ msgstr "Gelar" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3156347\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>" msgstr "" @@ -12646,7 +11412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"6\n" "help.text" msgid "Formula text" msgstr "Teks rumus" @@ -12655,7 +11420,6 @@ msgstr "Teks rumus" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3155449\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>" msgstr "" @@ -12664,7 +11428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3154046\n" -"8\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Garis Tepi" @@ -12673,7 +11436,6 @@ msgstr "Garis Tepi" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3149516\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp> <emph>Title</emph> and <emph>Formula text</emph> are only set down by a frame if the corresponding check box is active." msgstr "" @@ -12682,7 +11444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3153822\n" -"10\n" "help.text" msgid "Print format" msgstr "" @@ -12691,7 +11452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3150503\n" -"12\n" "help.text" msgid "Original size" msgstr "Ukuran asli" @@ -12700,7 +11460,6 @@ msgstr "Ukuran asli" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3153627\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizenormal\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off." msgstr "" @@ -12709,7 +11468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3153896\n" -"14\n" "help.text" msgid "Fit to size" msgstr "Paskan ukuran" @@ -12718,7 +11476,6 @@ msgstr "Paskan ukuran" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3150541\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizescaled\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format." msgstr "" @@ -12727,7 +11484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3153381\n" -"16\n" "help.text" msgid "Scaling" msgstr "Skala" @@ -12736,7 +11492,6 @@ msgstr "Skala" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3147084\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/zoom\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons." msgstr "" @@ -12745,7 +11500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3147228\n" -"19\n" "help.text" msgid "Other options" msgstr "Opsi lainnya" @@ -12754,7 +11508,6 @@ msgstr "Opsi lainnya" msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3149808\n" -"21\n" "help.text" msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line" msgstr "Memindahkan kursor ke akhir baris." @@ -12763,7 +11516,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor ke akhir baris." msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3149203\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/norightspaces\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing." msgstr "" @@ -12796,7 +11548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3145345\n" -"1\n" "help.text" msgid "Chart options" msgstr "" @@ -12829,7 +11580,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pengaturan; proxy</bookmark_value><bookmark_value>pengat msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3149760\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Warna baku</link>" @@ -12838,7 +11588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3150713\n" -"2\n" "help.text" msgid "Assigns colors to the data rows. The settings only apply for all newly created charts." msgstr "" @@ -12847,7 +11596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3154751\n" -"3\n" "help.text" msgid "Chart colors" msgstr "" @@ -12856,7 +11604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3145345\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table." msgstr "" @@ -12865,7 +11612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3154823\n" -"5\n" "help.text" msgid "Color table" msgstr "Tabel warna" @@ -12874,7 +11620,6 @@ msgstr "Tabel warna" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3149398\n" -"6\n" "help.text" msgid "This table is used as a means of replacing the chart colors for the selected data rows. For example, if you selected data row 6 and then click on the color green 8, the old color of the data row is replaced by green 8. The name of the selected color is shown below the color table." msgstr "" @@ -12883,7 +11628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3147242\n" -"7\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -12892,7 +11636,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3156347\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/default\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>" msgstr "" @@ -12917,7 +11660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3143267\n" -"20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">Properti VBA</link>" @@ -12926,7 +11668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150443\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code.</ahelp>" msgstr "" @@ -12935,7 +11676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3145582\n" -"3\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000" @@ -12944,7 +11684,6 @@ msgstr "Microsoft Word 97/2000" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149762\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select the settings for Microsoft Word documents." msgstr "" @@ -12953,7 +11692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3155420\n" -"5\n" "help.text" msgid "Load Basic code" msgstr "" @@ -12962,7 +11700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3159399\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved.</variable>" msgstr "" @@ -12971,7 +11708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3153824\n" -"7\n" "help.text" msgid "Save original Basic code" msgstr "" @@ -12980,7 +11716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150084\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_saveorig\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>" msgstr "" @@ -12989,7 +11724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3153088\n" -"17\n" "help.text" msgid "When saving in another format than Microsoft Format, the Microsoft Basic Code is not saved. For example, if the document contains Microsoft Basic Code and you save it in $[officename] format, you will be warned that the Microsoft Basic Code will not be saved." msgstr "" @@ -12998,7 +11732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3151246\n" -"18\n" "help.text" msgid "The <emph>Save original Basic code</emph> checkbox takes precedence over the <emph>Load Basic code</emph> check box. If both boxes are marked and you edit the disabled Basic Code in the $[officename] Basic IDE, the original Microsoft Basic code will be saved when saving in the Microsoft format. A message appears to inform you of this." msgstr "" @@ -13007,7 +11740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3148946\n" -"19\n" "help.text" msgid "To remove any possible Microsoft Basic macro viruses from the Microsoft document, unmark the <emph>Save Original Basic Code </emph>check box and save the document in Microsoft format. The document will be saved without the Microsoft Basic code." msgstr "" @@ -13016,7 +11748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3154924\n" -"9\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000" @@ -13025,7 +11756,6 @@ msgstr "Microsoft Excel 97/2000" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149457\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft Excel." msgstr "" @@ -13034,7 +11764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3154072\n" -"11\n" "help.text" msgid "Load Basic code" msgstr "" @@ -13059,7 +11788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3151211\n" -"12\n" "help.text" msgid "Save original Basic code" msgstr "" @@ -13068,7 +11796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3149202\n" -"13\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000" @@ -13077,7 +11804,6 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3148922\n" -"14\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft PowerPoint." msgstr "" @@ -13086,7 +11812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3148451\n" -"15\n" "help.text" msgid "Load Basic code" msgstr "" @@ -13095,7 +11820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3145419\n" -"16\n" "help.text" msgid "Save original Basic code" msgstr "" @@ -13104,7 +11828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3153768\n" -"21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" msgstr "" @@ -13121,7 +11844,6 @@ msgstr "Microsoft Office" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3156410\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>" @@ -13130,7 +11852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3149095\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents." msgstr "" @@ -13139,7 +11860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3146799\n" -"3\n" "help.text" msgid "Embedded Objects" msgstr "" @@ -13148,7 +11868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3159234\n" -"7\n" "help.text" msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects." msgstr "" @@ -13157,7 +11876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3159233\n" -"7\n" "help.text" msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." msgstr "" @@ -13179,11 +11897,9 @@ msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType o msgstr "" #: 01130200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3146798\n" -"3\n" "help.text" msgid "List Box" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKotak Daftar\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKotak Senarai" @@ -13192,7 +11908,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKotak Daftar\\n#-#-#-#-# msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3150670\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>" msgstr "" @@ -13201,7 +11916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3154286\n" -"5\n" "help.text" msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]." msgstr "" @@ -13210,7 +11924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3153880\n" -"6\n" "help.text" msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format." msgstr "" @@ -13219,7 +11932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3146797\n" -"3\n" "help.text" msgid "Character Background" msgstr "" @@ -13228,7 +11940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3150671\n" -"4\n" "help.text" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." msgstr "" @@ -13253,7 +11964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3151299\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Bahasa</link>" @@ -13262,7 +11972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Baha msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148520\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default languages and some other locale settings for documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -13271,7 +11980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3156042\n" -"21\n" "help.text" msgid "Language of" msgstr "" @@ -13304,7 +12012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3154751\n" -"22\n" "help.text" msgid "Locale setting" msgstr "" @@ -13313,7 +12020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3157958\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/localesetting\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>" msgstr "" @@ -13330,7 +12036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156410\n" -"27\n" "help.text" msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded." msgstr "" @@ -13363,7 +12068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147209\n" -"24\n" "help.text" msgid "Default currency" msgstr "" @@ -13372,7 +12076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3145120\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currencylb\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically." msgstr "" @@ -13381,7 +12084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148491\n" -"29\n" "help.text" msgid "The default entry applies to the currency format that is assigned to the selected locale setting." msgstr "" @@ -13390,7 +12092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3157909\n" -"26\n" "help.text" msgid "A change in <emph>Default currency</emph> field will be transmitted to all open documents and will lead to corresponding changes in the dialogs and icons that control the currency format in these documents." msgstr "" @@ -13431,7 +12132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3153127\n" -"5\n" "help.text" msgid "Default languages for documents" msgstr "" @@ -13440,7 +12140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" -"6\n" "help.text" msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." msgstr "" @@ -13449,7 +12148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148663\n" -"8\n" "help.text" msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>" msgstr "" @@ -13458,7 +12156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3151210\n" -"9\n" "help.text" msgid "Western" msgstr "" @@ -13467,7 +12164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3153192\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/westernlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>" msgstr "" @@ -13476,7 +12172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3156422\n" -"11\n" "help.text" msgid "Asian" msgstr "Asia" @@ -13485,7 +12180,6 @@ msgstr "Asia" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3159149\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asianlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>" msgstr "" @@ -13494,7 +12188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3158407\n" -"31\n" "help.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" @@ -13503,7 +12196,6 @@ msgstr "CTL" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156212\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/complexlanguage\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>" msgstr "" @@ -13512,7 +12204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"15\n" "help.text" msgid "For the current document only" msgstr "" @@ -13521,7 +12212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155432\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currentdoc\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -13530,7 +12220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3156441\n" -"17\n" "help.text" msgid "Enhanced language support" msgstr "" @@ -13539,7 +12228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3148575\n" -"19\n" "help.text" msgid "Show UI elements for East Asian writings" msgstr "" @@ -13548,7 +12236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3145748\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asiansupport\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" @@ -13557,7 +12244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3152938\n" -"18\n" "help.text" msgid "If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface." msgstr "" @@ -13566,7 +12252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3146147\n" -"33\n" "help.text" msgid "Show UI elements for Bi-Directional writing" msgstr "" @@ -13575,7 +12260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149667\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" msgstr "" @@ -13616,7 +12300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"1\n" "help.text" msgid "Language Setting Options" msgstr "" @@ -13625,7 +12308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150499\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages. </variable>" msgstr "" @@ -13634,7 +12316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153665\n" -"3\n" "help.text" msgid "The <emph>Searching in Japanese</emph> and <emph>Asian Layout</emph> tab pages are only visible if the <emph>Asian language support</emph> option in the <emph>Languages</emph> tab page is activated and the <emph>Options</emph> dialog is re-opened. The <emph>Complex Text Layout</emph> tab page is only visible if the <emph>CTL support</emph> is enabled." msgstr "" @@ -13651,7 +12332,6 @@ msgstr "Tataletak Asia" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3156414\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Tata Letak Asia</link>" @@ -13660,7 +12340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">T msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3145136\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines the typographic default settings for Asian text." msgstr "" @@ -13677,7 +12356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3143268\n" -"3\n" "help.text" msgid "Kerning" msgstr "" @@ -13686,7 +12364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3155535\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for kerning between individual characters." msgstr "" @@ -13695,16 +12372,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3147275\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Western characters only" +msgid "Western text only" msgstr "" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3149398\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>" msgstr "" @@ -13713,7 +12388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3148538\n" -"7\n" "help.text" msgid "Western text and Asian punctuation" msgstr "" @@ -13722,7 +12396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3147336\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>" msgstr "" @@ -13731,7 +12404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3153088\n" -"9\n" "help.text" msgid "Character spacing" msgstr "" @@ -13740,7 +12412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3145119\n" -"10\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for character spacing in Asian texts, cells, and drawing objects." msgstr "" @@ -13749,7 +12420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3150669\n" -"11\n" "help.text" msgid "No compression" msgstr "" @@ -13758,7 +12428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3150503\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>" msgstr "" @@ -13767,7 +12436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3155419\n" -"13\n" "help.text" msgid "Compress only punctuation" msgstr "" @@ -13776,7 +12444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3145673\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>" msgstr "" @@ -13785,7 +12452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3151245\n" -"15\n" "help.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "" @@ -13794,7 +12460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3154346\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>" msgstr "" @@ -13803,7 +12468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3148552\n" -"17\n" "help.text" msgid "First and last characters" msgstr "" @@ -13812,7 +12476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3149295\n" -"18\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph." msgstr "" @@ -13821,7 +12484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3154071\n" -"19\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -13830,7 +12492,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3151210\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>" msgstr "" @@ -13839,7 +12500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3145606\n" -"21\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -13848,7 +12508,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3148920\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/standard\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>" msgstr "" @@ -13857,7 +12516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3144761\n" -"23\n" "help.text" msgid "Not at start of line:" msgstr "" @@ -13866,7 +12524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3156214\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list." msgstr "" @@ -13875,7 +12532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3154908\n" -"25\n" "help.text" msgid "Not at end of line:" msgstr "" @@ -13884,7 +12540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3153367\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list." msgstr "" @@ -13901,7 +12556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150200.xhp\n" "hd_id3155338\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" msgstr "" @@ -13910,7 +12564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150200.xhp\n" "par_id3152996\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines the search options for Japanese." msgstr "" @@ -13919,7 +12572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150200.xhp\n" "hd_id3159399\n" -"3\n" "help.text" msgid "Treat as equal" msgstr "" @@ -13928,7 +12580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150200.xhp\n" "par_id3154514\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>" msgstr "" @@ -13937,7 +12588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150200.xhp\n" "hd_id3148944\n" -"5\n" "help.text" msgid "Ignore" msgstr "" @@ -13946,7 +12596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150200.xhp\n" "par_id3147264\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>" msgstr "" @@ -13971,7 +12620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3148668\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Tata Letak Teks Kompleks</link>" @@ -13980,7 +12628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Lay msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3150247\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the options for documents with complex text layouts.</ahelp>" msgstr "" @@ -13989,7 +12636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3145090\n" -"5\n" "help.text" msgid "Sequence checking" msgstr "" @@ -13998,7 +12644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3147226\n" -"6\n" "help.text" msgid "In languages such as Thai, rules specify that certain characters are not allowed next to other characters. If Sequence Input Checking (SIC) is enabled, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will not allow a character next to another if this is forbidden by a rule." msgstr "" @@ -14007,7 +12652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3159234\n" -"1\n" "help.text" msgid "Use sequence checking" msgstr "" @@ -14016,7 +12660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3157958\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>" msgstr "" @@ -14041,7 +12684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"7\n" "help.text" msgid "Cursor control" msgstr "" @@ -14050,7 +12692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3146797\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select the type of text cursor movement and text selection for mixed text (right-to-left mixed with left-to-right text direction)." msgstr "" @@ -14059,7 +12700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3147653\n" -"9\n" "help.text" msgid "Logical" msgstr "" @@ -14068,7 +12708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3155342\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>" msgstr "" @@ -14077,7 +12716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3145317\n" -"11\n" "help.text" msgid "Visual" msgstr "Visual" @@ -14086,7 +12724,6 @@ msgstr "Visual" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3149233\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>" msgstr "" @@ -14095,7 +12732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3157910\n" -"13\n" "help.text" msgid "General options" msgstr "" @@ -14104,7 +12740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3159176\n" -"14\n" "help.text" msgid "Numerals (in text only)" msgstr "" @@ -14113,7 +12748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3153254\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>" msgstr "" @@ -14122,7 +12756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3153561\n" -"16\n" "help.text" msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default." msgstr "" @@ -14131,7 +12764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3148563\n" -"17\n" "help.text" msgid "Hindi: All numbers are shown using Hindi numerals." msgstr "" @@ -14140,7 +12772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3149295\n" -"18\n" "help.text" msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale." msgstr "" @@ -14149,7 +12780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3146794\n" -"19\n" "help.text" msgid "This setting is not saved in the document but in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> configuration." msgstr "" @@ -14166,7 +12796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3159201\n" -"1\n" "help.text" msgid "Data sources options" msgstr "" @@ -14175,7 +12804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id3093440\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Defines the general settings for the data sources in $[officename].</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -14200,7 +12828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3154136\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Koneksi</link>" @@ -14209,7 +12836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Ko msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3147571\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines how the connections to data sources are pooled." msgstr "" @@ -14218,7 +12844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3147088\n" -"3\n" "help.text" msgid "The<emph> Connections </emph>facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose." msgstr "" @@ -14227,7 +12852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3154824\n" -"12\n" "help.text" msgid "Connection Pool" msgstr "" @@ -14236,7 +12860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3152780\n" -"4\n" "help.text" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "" @@ -14245,7 +12868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3147653\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>" msgstr "" @@ -14254,7 +12876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3148538\n" -"6\n" "help.text" msgid "Drivers known in $[officename]" msgstr "" @@ -14263,7 +12884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3149235\n" -"7\n" "help.text" msgid "Displays a list of defined drivers and connection data." msgstr "" @@ -14272,7 +12892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3153349\n" -"13\n" "help.text" msgid "Current driver" msgstr "" @@ -14281,7 +12900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3153087\n" -"14\n" "help.text" msgid "The currently selected driver is displayed below the list." msgstr "" @@ -14290,7 +12908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3149166\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "" @@ -14299,7 +12916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3149415\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>" msgstr "" @@ -14308,7 +12924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3155135\n" -"10\n" "help.text" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" @@ -14317,7 +12932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3156155\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds." msgstr "" @@ -14359,7 +12973,7 @@ msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN10592\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"35535\">Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_DBPATH_CTL_PATH\">Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.</ahelp>" msgstr "" #: 01160200.xhp @@ -14375,7 +12989,7 @@ msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN10599\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"809226765\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to create a new entry.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/new\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to create a new entry.</ahelp>" msgstr "" #: 01160200.xhp @@ -14391,7 +13005,7 @@ msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN105AE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"809226770\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/delete\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" msgstr "" #: 01160200.xhp @@ -14407,7 +13021,7 @@ msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN105B5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"809226766\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to edit the selected entry.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/edit\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to edit the selected entry.</ahelp>" msgstr "" #: 01160201.xhp @@ -14563,7 +13177,6 @@ msgid "When typing the method's name, and pressing the <item type=\"keycode\">Ta msgstr "" #: BasicIDE.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" "par_id2507201516150482\n" @@ -14612,7 +13225,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Correct cases of Basic msgstr "" #: BasicIDE.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" "par_id2507201516150496\n" @@ -14637,7 +13249,6 @@ msgid "Basic keywords are also automatically corrected (the list of the keywords msgstr "" #: BasicIDE.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" "par_id2507201516150462\n" @@ -14718,7 +13329,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO obje msgstr "" #: BasicIDE.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" "par_id2507201516150472\n" @@ -14895,7 +13505,6 @@ msgid "Shows the name of the property of the preference." msgstr "" #: expertconfig.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" "hd_id0609201523011688\n" @@ -14960,7 +13569,6 @@ msgid "Current value of the property." msgstr "" #: expertconfig.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" "hd_id0609201523011642\n" @@ -15933,7 +14541,7 @@ msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id8754844\n" "help.text" -msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" #: online_update.xhp @@ -16043,7 +14651,7 @@ msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"hd_id5994140\n" +"hd_id1418806\n" "help.text" msgid "Download updates automatically" msgstr "" @@ -16051,9 +14659,9 @@ msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"par_id7870113\n" +"par_id3174230\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to download an available online update file automatically to the specified folder.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the automatic download of updates to the specified folder.</ahelp>" msgstr "" #: online_update.xhp @@ -16075,17 +14683,17 @@ msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"hd_id4814905\n" +"hd_id1418807\n" "help.text" msgid "Change" -msgstr "Ubah" +msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"par_id2143925\n" +"par_id0116200901063996\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to show a dialog box where you can select another folder.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>" msgstr "" #: opencl.xhp @@ -16304,6 +14912,182 @@ msgctxt "" msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some time to have all nine themes image filled. Please be patient." msgstr "" +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"bm_id2322154\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>selecting;security warnings</bookmark_value><bookmark_value>selecting;security options</bookmark_value><bookmark_value>options;security</bookmark_value><bookmark_value>warnings;security</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"hd_id201704161714419669\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"/text/shared/optionen/securityoptionsdialog.xhp\">Security Options and Warnings</link>" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_id201704161715253349\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_id5616645\n" +"help.text" +msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page." +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_id5616626\n" +"help.text" +msgid "The Security options and warnings dialog contains the following controls:" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN10647\n" +"help.text" +msgid "When saving or sending" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN1064B\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN1064E\n" +"help.text" +msgid "When printing" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN10652\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN10655\n" +"help.text" +msgid "When signing" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN10659\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN1065C\n" +"help.text" +msgid "When creating PDF files" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN10660\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN10663\n" +"help.text" +msgid "Remove personal information on saving" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN10667\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN1067C\n" +"help.text" +msgid "Recommend password protection on saving" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_idN10680\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"hd_id1972106\n" +"help.text" +msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_id79042\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"hd_id1972107\n" +"help.text" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.xhp +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.xhp\n" +"par_id79043\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible." +msgstr "" + #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po index 4af2e8bde4f..4af0f7a3107 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-16 01:11+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468631483.000000\n" #: main0000.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Selamat Datang di Bantuan $[officename] Impress" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3150746\n" -"1\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" msgstr "Selamat Datang di Bantuan $[officename] Impress" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Selamat Datang di Bantuan $[officename] Impress" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153000\n" -"5\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Impress" msgstr "Bekerja dengan $[officename] Impress" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Bekerja dengan $[officename] Impress" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3149880\n" -"7\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menu, Baris Alat, dan Tombol pada $[officename] Impress" @@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "Menu, Baris Alat, dan Tombol pada $[officename] Impress" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148386\n" -"6\n" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "Bantuan tentang Bantuan" @@ -608,7 +604,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3154020\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Ubah</link>" @@ -617,7 +612,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Ubah</link>" msgctxt "" "main0113.xhp\n" "par_id3154321\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Memiliki fungsi untuk mengubah objek dalam dokumen.</ahelp>" @@ -626,7 +620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Memiliki fungsi untuk mengubah objek dalam dokumen.</ah msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Putar</link>" @@ -635,7 +628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Putar</link>" msgctxt "" "main0113.xhp\n" "par_id3149378\n" -"10\n" "help.text" msgid "Rotates the selected object(s)." msgstr "Memutar objek yang dipilih." @@ -644,7 +636,6 @@ msgstr "Memutar objek yang dipilih." msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3149019\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribusi</link>" @@ -653,7 +644,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distrib msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153966\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Nama Objek</link>" @@ -662,7 +652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Nama Obj msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3154656\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Kelompokkan</link>" @@ -671,7 +660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Kelompokkan</l msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153484\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Pisahkan Kelompok</link>" @@ -680,7 +668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Pisahkan Kel msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3148870\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Masuk Grup</link>" @@ -689,7 +676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Masuk Gr msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3143233\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Keluar Kelompok</link>" @@ -794,7 +780,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Baris Alat</link></variable>" @@ -819,7 +804,6 @@ msgstr "Baris Garis dan Pengisian" msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Baris Garis dan Pengisian</link>" @@ -828,7 +812,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\"> msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3153729\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Baris Garis dan Pengisian memiliki sejumlah fungsi untuk menata objek.</ahelp>" @@ -837,7 +820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Baris Garis dan Pengisian memiliki sejumlah fungsi untu msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3156382\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Gaya Garis</link>" @@ -846,7 +828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Gaya Gari msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3159184\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Tebal Garis</link>" @@ -855,7 +836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Tebal Gar msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150250\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Warna Garis</link>" @@ -864,7 +844,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Warna Gar msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3148609\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Gaya/Pengisian Wilayah</link>" @@ -873,7 +852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\" msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150048\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Bayangan</link>" @@ -890,7 +868,6 @@ msgstr "Baris Pemformatan Teks" msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Baris Pemformatan Teks</link>" @@ -899,7 +876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">B msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3152597\n" -"2\n" "help.text" msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object." msgstr "Untuk menampilkan Baris <emph>Pemformatan Teks</emph>, letakkan kursor di dalam objek teks." @@ -908,7 +884,6 @@ msgstr "Untuk menampilkan Baris <emph>Pemformatan Teks</emph>, letakkan kursor d msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151391\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Warna Fonta</link>" @@ -917,7 +892,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Warna Fon msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154645\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>" @@ -926,7 +900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</ msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149984\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>" @@ -935,7 +908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</ msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3153619\n" -"7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Simbol Penomoran</link></caseinline></switchinline>" @@ -984,7 +956,6 @@ msgstr "Baris Tampilan Salindia" msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Baris Tampilan Salindia</link>" @@ -993,7 +964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Baris msgctxt "" "main0204.xhp\n" "par_id3146971\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">Baris <emph>Tampilan Salindia</emph> akan terbuka apabila tampilan Penyusun Salindia dipilih</ahelp>" @@ -1010,7 +980,6 @@ msgstr "Baris Status" msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3153768\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Baris Status</link>" @@ -1019,7 +988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Baris Stat msgctxt "" "main0206.xhp\n" "par_id3154020\n" -"2\n" "help.text" msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window." msgstr "Baris status menampilkan informasi mengenai dokumen Anda, termasuk objek yang sedang dipilih. Anda bisa menklik ganda beberapa bagian baris status untuk membuka dialog yang terkait." @@ -1044,7 +1012,6 @@ msgstr "<bookmark_value>penggaris; dalam presentasi</bookmark_value><bookmark_va msgctxt "" "main0209.xhp\n" "hd_id3153191\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Penggaris</link>" @@ -1053,7 +1020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Penggaris</lin msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3149666\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white." msgstr "Anda bisa menggunakan penggaris vertikal dan horisontal pada sisi kiri dan atas ruang kerja $[officename] Impress. Kedua penggaris tersebut melingkupi seluruh badan salindia." @@ -1062,7 +1028,6 @@ msgstr "Anda bisa menggunakan penggaris vertikal dan horisontal pada sisi kiri d msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3153963\n" -"4\n" "help.text" msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler." msgstr "Apabila Anda menklik sebuah objek, dimensi objek tersebut akan ditampilkan pada penggaris dalam bentuk garis kembar berwarna abu-abu. Anda bisa menyeret garis-garis itu untuk mengubah ukuran objek yang dipilih." @@ -1071,7 +1036,6 @@ msgstr "Apabila Anda menklik sebuah objek, dimensi objek tersebut akan ditampilk msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3150206\n" -"8\n" "help.text" msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler." msgstr "Saat Anda memilih objek teks pada salindia, patok indentasi dan tabulator akan muncul pada penggaris horisontal. Untuk mengubah indentasi atau tab tersebut, seret patoknya ke lokasi yang diinginkan selama masih di dalam penggaris." @@ -1080,7 +1044,6 @@ msgstr "Saat Anda memilih objek teks pada salindia, patok indentasi dan tabulato msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3150253\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide." msgstr "Anda juga bisa menyeret <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">garis kancing</link> dari penggaris untuk membantu Anda merapikan objek yang dibuat. Untuk menyisipkan garis kancing pada penggaris, seret penggaris ke dalam salindia." @@ -1089,7 +1052,6 @@ msgstr "Anda juga bisa menyeret <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" nam msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3153820\n" -"3\n" "help.text" msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>." msgstr "Untuk menampilkan atau menyembunyikan penggaris, klik menu <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>Tampilan - Penggaris</emph></link>." @@ -1098,7 +1060,6 @@ msgstr "Untuk menampilkan atau menyembunyikan penggaris, klik menu <link href=\" msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3148609\n" -"9\n" "help.text" msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list." msgstr "Untuk menentukan unit ukur penggaris, klik kanan pada penggaris tersebut, kemudian pilih satuan ukur yang diinginkan." @@ -1107,7 +1068,6 @@ msgstr "Untuk menentukan unit ukur penggaris, klik kanan pada penggaris tersebut msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3149129\n" -"6\n" "help.text" msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection." msgstr "Untuk mengubah titik pusat (titik 0) penggaris, seret pertemuan penggaris di sudut kiri atas ke wilayah kerja. Akan muncul garis pemandu. Seret terus hingga mencapai lokasi yang Anda inginkan, kemudian lepas. Untuk mengembalikan titik pusat penggaris ke nilai sebeumnya, klik ganda sudut pertemua dua penggaris itu." @@ -1116,7 +1076,6 @@ msgstr "Untuk mengubah titik pusat (titik 0) penggaris, seret pertemuan penggari msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3154651\n" -"5\n" "help.text" msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers." msgstr "Untuk mengubah margin salindia, seret sisi penggaris yang berwarna putih." @@ -1133,7 +1092,6 @@ msgstr "Bilah Menggambar" msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3150342\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Baris Menggambar</link>" @@ -1142,7 +1100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Baris Men msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3150202\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Bilah <emph>Menggambar</emph> memuat perkakas penyuntingan yang sering dipakai. Klik pada panah di sebelah ikon untuk membuka bilah alat yang memuat perintah-perintah tambahan.</ahelp>" @@ -1159,7 +1116,6 @@ msgstr "Anda dapat melihat bilah Menggambar dari dokumen teks maupun dokumen pen msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3155962\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -1168,7 +1124,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148488\n" -"4\n" "help.text" msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object." msgstr "Untuk memilih objek yang ada dalam salindia terkait, klik ikon <emph>Pilih</emph> (berupa panah berwarna putih) pada baris Menggambar, kemudian klik pada objek yang diinginkan." @@ -1177,7 +1132,6 @@ msgstr "Untuk memilih objek yang ada dalam salindia terkait, klik ikon <emph>Pil msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148610\n" -"5\n" "help.text" msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." msgstr "Untuk memilih lebih dari satu objek, tahan tombol Shift sembari menklik objek." @@ -1186,7 +1140,6 @@ msgstr "Untuk memilih lebih dari satu objek, tahan tombol Shift sembari menklik msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148699\n" -"6\n" "help.text" msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click." msgstr "Untuk memilih objek yang berada di belakang objek lain, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kemudian klik objek tersebut. Untuk memilih objek yang berada lebih di bawah, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kemudian klik kembali. Sementara untuk kembali memilih objek sebelumnya, tahan tombol Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kemudian klik." @@ -1195,7 +1148,6 @@ msgstr "Untuk memilih objek yang berada di belakang objek lain, tahan tombol <sw msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3154651\n" -"7\n" "help.text" msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text." msgstr "Untuk menambahkan teks pada sebuah objek, klik ganda pada objek tersebut kemudian ketik teksnya." @@ -1204,7 +1156,6 @@ msgstr "Untuk menambahkan teks pada sebuah objek, klik ganda pada objek tersebut msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3153812\n" -"12\n" "help.text" msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape." msgstr "Untuk membuang seleksi, klik di mana saja di luar objek yang dipilih, atau tekan tombol Esc." @@ -1317,7 +1268,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berka msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3153078\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Putar</link>" @@ -1326,7 +1276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Putar</link msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3154556\n" -"9\n" "help.text" msgid "This tool is used to rotate the object." msgstr "Ini digunakan untuk memutar objek." @@ -1351,7 +1300,6 @@ msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan efek 3D dari objek yang dipilih." msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3145350\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaksi</link>" @@ -1368,7 +1316,6 @@ msgstr "Baris Kerangka" msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3154013\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Baris Kerangka</link>" @@ -1377,7 +1324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Baris Ker msgctxt "" "main0211.xhp\n" "par_id3145252\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands." msgstr "<ahelp hid=\".\">Dalam <emph>Tilikan Kerangka</emph>, bilah Kerangka memuat perkakas penyuntingan yang sering dipakai.</ahelp> Klik panah di sebelah ikon untuk membuka bilah alat yang memuat perintah-perintah tambahan." @@ -1386,7 +1332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Dalam <emph>Tilikan Kerangka</emph>, bilah Kerangka mem msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3153912\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Pertunjukan Salindia</link>" @@ -1403,7 +1348,6 @@ msgstr "Baris Penyusun Salindia" msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Baris Penyusun Salindia</link>" @@ -1412,7 +1356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Bari msgctxt "" "main0212.xhp\n" "par_id3146970\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Dalam tilikan <emph>Pengurut Salindia</emph>, bilah <emph>Pengurut Salindia</emph> dapat dipakai.</ahelp>" @@ -1421,7 +1364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Dalam tilikan <emph>Pengurut Salindia</emph>, bilah <em msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3153711\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Pertunjukan Salindia</link>" @@ -1438,7 +1380,6 @@ msgstr "Baris Opsi" msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150012\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Baris Opsi</link>" @@ -1447,7 +1388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Baris Ops msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3146971\n" -"2\n" "help.text" msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>." msgstr "Untuk menampilkan <emph>Baris Opsi</emph>, klik menu <emph>Tampilan - Baris Alat - Opsi</emph>." @@ -1456,7 +1396,6 @@ msgstr "Untuk menampilkan <emph>Baris Opsi</emph>, klik menu <emph>Tampilan - Ba msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148487\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Tampilkan Kisi</link>" @@ -1465,7 +1404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Tampilk msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148700\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines When Moving\">Garis Bantu Saat Memindah</link>" @@ -1474,7 +1412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines When Moving\ msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149603\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Kancing ke Kisi</link>" @@ -1483,7 +1420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Kancing msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3143233\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Kancingkan ke Garis Pemandu</link>" @@ -1492,7 +1428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\" msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146966\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Kancing ke Margin Halaman</link>" @@ -1501,7 +1436,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149051\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Kancing ke Bingkai Objek</link>" @@ -1510,7 +1444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Borde msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150392\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Kancing ke Titik Objek</link>" @@ -1519,7 +1452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Point msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3156401\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Perbolehkan Sunting Cepat</link>" @@ -1528,7 +1460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\ msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3145823\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Hanya Pilih Wilayah Teks</link>" @@ -1545,7 +1476,6 @@ msgstr "Bilah Citra" msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151245\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Bilah Citra</link>" @@ -1554,7 +1484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Bilah Citra msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3150543\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." msgstr "Gunakan bilah <emph>Citra</emph> untuk menata opsi warna, kekontrasan, dan kecerahan bagi objek grafis yang dipilih." @@ -1571,7 +1500,6 @@ msgstr "Fitur $[officename] Impress" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">Fitur $[officename] Impress</link></variable>" @@ -1580,7 +1508,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3151074\n" -"2\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations." msgstr "Dengan $[officename] Impress, Anda bisa membuat dokumen presentasi, dengan pelengkap bagan, gambar, teks, serta multimedia di dalamnya sehingga tampak lebih profesional. Jika Anda mau, Anda juga bisa mengimpor serta mengubah presentasi yang dibuat dengan Microsoft PowerPoint." @@ -1589,7 +1516,6 @@ msgstr "Dengan $[officename] Impress, Anda bisa membuat dokumen presentasi, deng msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3149379\n" -"3\n" "help.text" msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting." msgstr "Untuk pertunjukan salindia langsung pada layar komputer atau proyektor, Anda bisa menambahkan animasi, efek transisi, dan multimedia pada presentasi, sehingga tampak lebih menarik." @@ -1598,7 +1524,6 @@ msgstr "Untuk pertunjukan salindia langsung pada layar komputer atau proyektor, msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154016\n" -"22\n" "help.text" msgid "Creating Vector Graphics" msgstr "Membuat Grafik Vektor" @@ -1607,7 +1532,6 @@ msgstr "Membuat Grafik Vektor" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3154485\n" -"23\n" "help.text" msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress." msgstr "Fungsi-fungsi menggambar grafik vektor di $[officename] Draw juga bisa Anda jumpai di $[officename] Impress." @@ -1616,7 +1540,6 @@ msgstr "Fungsi-fungsi menggambar grafik vektor di $[officename] Draw juga bisa A msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150208\n" -"12\n" "help.text" msgid "Creating Slides" msgstr "Membuat Salindia" @@ -1625,7 +1548,6 @@ msgstr "Membuat Salindia" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3153247\n" -"13\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides." msgstr "$[officename] Impress menyediakan berbagai palet untuk membuat tampilan presentasi yang profesional." @@ -1634,7 +1556,6 @@ msgstr "$[officename] Impress menyediakan berbagai palet untuk membuat tampilan msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148610\n" -"14\n" "help.text" msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects." msgstr "Anda bisa menambahkan sejumlah efek pada presentasi yang dibuat, antaranya efek animasi dan transisi." @@ -1643,7 +1564,6 @@ msgstr "Anda bisa menambahkan sejumlah efek pada presentasi yang dibuat, antaran msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3153820\n" -"15\n" "help.text" msgid "Creating Presentations" msgstr "Membuat Presentasi" @@ -1652,7 +1572,6 @@ msgstr "Membuat Presentasi" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3153917\n" -"16\n" "help.text" msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience." msgstr "Sejumlah modus tampilan tersedia ketika Anda membua presentasi. Sebagai contoh, modus Penyusun Salindia menampilkan seluruh salindia yang ada dalam bentuk miniatur. Sementara modus Kliping, menampilkan salindia dalam bentuk miniatur, namun disusun dalam satu atau beberapa halaman (tergantung opsi yang dipilih)." @@ -1661,7 +1580,6 @@ msgstr "Sejumlah modus tampilan tersedia ketika Anda membua presentasi. Sebagai msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148608\n" -"17\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show." msgstr "Anda juga bisa mengatur waktu untuk pertunjukan salindia dengan $[officename] Impress." @@ -1670,7 +1588,6 @@ msgstr "Anda juga bisa mengatur waktu untuk pertunjukan salindia dengan $[office msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154649\n" -"24\n" "help.text" msgid "Publishing Presentations" msgstr "Mempublikasikan Presentasi" @@ -1679,7 +1596,6 @@ msgstr "Mempublikasikan Presentasi" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3150046\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents." msgstr "Anda dapat mempublikasikan presentasi Anda langsung di monitor, sebagai kliping, atau sebagai dokumen HTML." @@ -1688,7 +1604,6 @@ msgstr "Anda dapat mempublikasikan presentasi Anda langsung di monitor, sebagai msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3146965\n" -"18\n" "help.text" msgid "Giving Presentations" msgstr "Menampilkan Presentasi" @@ -1697,7 +1612,6 @@ msgstr "Menampilkan Presentasi" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145114\n" -"19\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." msgstr "Di $[officename] Impress, Anda juga memilih antara pertunjukan salindia secara otomatis atau manual." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index ef8dd2f4a80..e21286b3dc1 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 10:02+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487412148.000000\n" #: 00000004.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Untuk mengakses perintah ini" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3149655\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">Untuk mengakses perintah ini </variable>" @@ -61,7 +60,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145801\n" -"2\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Persegi Panjang" @@ -78,7 +76,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147344\n" -"3\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Lonjong" @@ -95,7 +92,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150202\n" -"4\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "Kurva" @@ -112,7 +108,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3157979\n" -"5\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -129,7 +124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153013\n" -"6\n" "help.text" msgid "Arrange" msgstr "Susun" @@ -146,7 +140,6 @@ msgstr "Menu Berkas" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"1\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "Menu Berkas" @@ -155,7 +148,6 @@ msgstr "Menu Berkas" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146974\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph></variable>" @@ -172,7 +164,6 @@ msgstr "Menu Sunting" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3150792\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Sunting" @@ -181,7 +172,6 @@ msgstr "Menu Sunting" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145171\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sunting - Duplikat</emph>" @@ -190,7 +180,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sunting - Duplikat</emph>" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156441\n" -"7\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" @@ -199,7 +188,6 @@ msgstr "Shift+F3" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149263\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>" msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Pilih <emph>Sunting - Memudar-silang</emph> (Hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw) </variable>" @@ -208,7 +196,6 @@ msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Pilih <emph>Sunting - Memudar-silang</emph> msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149666\n" -"4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"basl\">Pilih <emph>Sunting - Hapus Slide</emph></variable>" @@ -217,7 +204,6 @@ msgstr "<variable id=\"basl\">Pilih <emph>Sunting - Hapus Slide</emph></variable msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3147397\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"baebl\">Buka menu konteks dari lapisan yang disisipkan, lalu pilih <emph>Hapus Lapisan</emph></variable>" @@ -226,7 +212,6 @@ msgstr "<variable id=\"baebl\">Buka menu konteks dari lapisan yang disisipkan, l msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155603\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Pilih <emph>Sunting - Bidang</emph></variable>" @@ -467,7 +452,6 @@ msgstr "Menu Sisip" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3143219\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Sisip" @@ -484,7 +468,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Halaman/Salindia Baru</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155064\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Pilih <emph>Sisip - Duplikasi Slide</emph></variable>" @@ -493,7 +476,6 @@ msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Pilih <emph>Sisip - Duplikasi Slide</e msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153711\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Pilih <emph>Sisip - Perluas Slide</emph></variable>" @@ -502,7 +484,6 @@ msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Pilih <emph>Sisip - Perluas Slide</emph msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154254\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Pilih <emph>Sisip - Slide Ikhtisar</emph></variable>" @@ -511,7 +492,6 @@ msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Pilih <emph>Sisip - Slide Ikhtisar</emph></v msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147002\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Lapisan</emph> (Hanya<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -520,7 +500,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Lapisan</emph> (Hanya<item type=\"productname\">%PRO msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150363\n" -"27\n" "help.text" msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Buka menu konteks tabulasi lapisan - pilih <emph>Sisip Lapisan</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -529,7 +508,6 @@ msgstr "Buka menu konteks tabulasi lapisan - pilih <emph>Sisip Lapisan</emph> (h msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155376\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Sisip Titik/Garis Kancing</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -538,7 +516,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Sisip Titik/Garis Kancing</emph> (hanya <item type=\ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154372\n" -"28\n" "help.text" msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>" msgstr "Buka menu konteks dan pilih <emph>Sisip Titik/Garis Kancing</emph>" @@ -547,7 +524,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dan pilih <emph>Sisip Titik/Garis Kancing</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145388\n" -"10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"efglbe\">Pilih titik atau garis kancing, buka menu konteks, dan pilih <emph>Sunting Titik/Garis Kancing</emph></variable>" @@ -556,7 +532,6 @@ msgstr "<variable id=\"efglbe\">Pilih titik atau garis kancing, buka menu kontek msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151239\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Pengolah Angka</emph>" @@ -565,7 +540,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Pengolah Angka</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3144769\n" -"12\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Pada baris alat <emph>Sisip</emph>, klik" @@ -582,7 +556,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146963\n" -"13\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Pengolah Angka" @@ -591,7 +564,6 @@ msgstr "Pengolah Angka" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153075\n" -"14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Berkas</emph>" @@ -600,7 +572,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Berkas</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153958\n" -"15\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Pada baris alat <emph>Sisip</emph>, klik" @@ -617,7 +588,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157900\n" -"16\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -698,7 +668,6 @@ msgstr "Menu Format" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3147001\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" @@ -707,7 +676,6 @@ msgstr "Menu Format" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148489\n" -"2\n" "help.text" msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>." msgstr "Pada menu konteks garis dimensi, pilih <emph>Dimensi</emph>." @@ -716,7 +684,6 @@ msgstr "Pada menu konteks garis dimensi, pilih <emph>Dimensi</emph>." msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150207\n" -"15\n" "help.text" msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon." msgstr "Pada baris alat <emph>Garis dan Panah</emph>, klik ikon <emph>Garis Dimensi</emph>." @@ -725,7 +692,6 @@ msgstr "Pada baris alat <emph>Garis dan Panah</emph>, klik ikon <emph>Garis Dime msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155530\n" -"9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"frtite\">Pilih <emph>Format - Halaman</emph></variable>" @@ -734,7 +700,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtite\">Pilih <emph>Format - Halaman</emph></variable>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145386\n" -"13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"frtites\">Pilih <emph>Format - Halaman </emph>lalu klik tab <emph>Halaman </emph></variable>" @@ -743,7 +708,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtites\">Pilih <emph>Format - Halaman </emph>lalu klik t msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148866\n" -"14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Pilih <emph>Format - Halaman</emph> lalu klik tabulasi <emph>Latar Belakang</emph></variable>" @@ -752,7 +716,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Pilih <emph>Format - Halaman</emph> lalu klik t msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155266\n" -"10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"adnsei\">Pilih <emph>Format - Tataletak Slide</emph></variable>" @@ -761,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"adnsei\">Pilih <emph>Format - Tataletak Slide</emph></var msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152874\n" -"11\n" "help.text" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" msgstr "Dalam dokumen Draw, klik kanan sebuah tabulasi lapisan dan pilih <emph>Ubah Lapisan</emph>" @@ -770,7 +732,6 @@ msgstr "Dalam dokumen Draw, klik kanan sebuah tabulasi lapisan dan pilih <emph>U msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154765\n" -"17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)" msgstr "Pilih <emph>Format - Lapis</emph> (hanya $[officename] Draw)" @@ -779,7 +740,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Lapis</emph> (hanya $[officename] Draw)" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153012\n" -"12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Slide Master Design</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Pilih <emph>Salindia - Desain Salindia Induk</emph></variable>" @@ -796,7 +756,6 @@ msgstr "Menu Perkakas" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3153770\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Perkakas" @@ -805,7 +764,6 @@ msgstr "Menu Perkakas" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153727\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Pilih <emph>Perkakas - Bahasa - Pemenggalan Kata</emph></variable>" @@ -814,7 +772,6 @@ msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Pilih <emph>Perkakas - Bahasa - Pemengga msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3163803\n" -"22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"neuprae\">Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Pertunjukan Slide Ubahan</emph> lalu klik <emph>Baru</emph>.</variable>" @@ -831,7 +788,6 @@ msgstr "Menu Pertunjukan Slide" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3150541\n" -"1\n" "help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Menu Pertunjukan Slide" @@ -840,7 +796,6 @@ msgstr "Menu Pertunjukan Slide" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3158394\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"etdaw\">Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Transisi Slide</emph></variable>" @@ -849,7 +804,6 @@ msgstr "<variable id=\"etdaw\">Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Transisi Slide</e msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3152576\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Citra Bergerak</emph>" @@ -858,7 +812,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Citra Bergerak</emph>" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3149262\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>" msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Animasi Ubahan</emph>" @@ -867,7 +820,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Animasi Ubahan</emph>" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3146976\n" -"7\n" "help.text" msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" msgstr "Pada baris alat <emph>Menggambar</emph>, klik" @@ -884,7 +836,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0 msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3154754\n" -"8\n" "help.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Animasi Ubahan" @@ -893,7 +844,6 @@ msgstr "Animasi Ubahan" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3146316\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>" msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Interaksi</emph>" @@ -902,7 +852,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Interaksi</emph>" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3149257\n" -"10\n" "help.text" msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" msgstr "Pada baris alat <emph>Menggambar</emph>, klik" @@ -919,7 +868,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155380\n" -"11\n" "help.text" msgid "Interaction" msgstr "Interaksi" @@ -928,7 +876,6 @@ msgstr "Interaksi" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3152987\n" -"12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"praesent\">Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Pengaturan Pertunjukan Slide</emph></variable>" @@ -937,7 +884,6 @@ msgstr "<variable id=\"praesent\">Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Pengaturan Per msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155089\n" -"13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"indipra\">Pilih <emph>Pertunjukan Slide - Pertunjukan Slide Ubahan</emph></variable>" @@ -954,7 +900,6 @@ msgstr "Mengubah Menu" msgctxt "" "00000413.xhp\n" "hd_id3152578\n" -"1\n" "help.text" msgid "Modify Menu" msgstr "Mengubah Menu" @@ -963,7 +908,6 @@ msgstr "Mengubah Menu" msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3151075\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan </emph>(hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -972,7 +916,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan </emph>(hanya <item type=\"productname\"> msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153415\n" -"46\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Konversikan</emph>" @@ -981,7 +924,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Konversikan< msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149124\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Kurva</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -990,7 +932,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Kurva</emph> (hanya <item type=\"pro msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149018\n" -"27\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Konversikan - Ke Kurva</emph>" @@ -999,7 +940,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Konversikan msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3156384\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Poligon</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1008,7 +948,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Poligon</emph> (hanya <item type=\"p msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154702\n" -"26\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang dipilih dan pilih <emph>Konversikan - Ke Poligon</emph>" @@ -1017,7 +956,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang dipilih dan pilih <emph>Konversikan - msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3147001\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke 3D</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1026,7 +964,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke 3D</emph> (hanya <item type=\"produc msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3155111\n" -"28\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang dipilih dan pilih <emph>Konversikan - Ke 3D</emph>" @@ -1035,7 +972,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang dipilih dan pilih <emph>Konversikan - msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150205\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Objek Rotasi 3D</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1044,7 +980,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Objek Rotasi 3D</emph> (hanya <item msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152992\n" -"29\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Konversikan - Ke Tubuh Rotasi 3D</emph>" @@ -1053,7 +988,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Konversikan msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152986\n" -"33\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Bitmap</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1062,7 +996,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Bitmap</emph> (hanya <item type=\"pr msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149409\n" -"34\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Konversikan - Ke Bitmap</emph>" @@ -1071,7 +1004,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Konversikan msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148870\n" -"35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Berkas Meta</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1080,7 +1012,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Berkas Meta</emph> (hanya <item type msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148608\n" -"36\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih dan pilih <emph>Konversikan - Ke Berkas Meta</emph>" @@ -1089,7 +1020,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih dan pilih <emph>Konversikan - msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153246\n" -"41\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Kontur</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1098,7 +1028,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Konversikan - Ke Kontur</emph> (hanya <item type=\"pr msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3159231\n" -"42\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Konversikan - Ke Kontur</emph>" @@ -1107,7 +1036,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Konversikan msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153008\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Susun - Di Depan Objek</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1116,7 +1044,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Susun - Di Depan Objek</emph> (hanya <item type=\"pro msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145117\n" -"30\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Susun - Di Depan Objek</emph>" @@ -1125,7 +1052,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Susun - Di D msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3147249\n" -"8\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "Pada baris Menggambar, buka baris alat <emph>Susun</emph> dan klik:" @@ -1142,7 +1068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153121\n" -"9\n" "help.text" msgid "In Front of Object" msgstr "Di Depan Objek" @@ -1151,7 +1076,6 @@ msgstr "Di Depan Objek" msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150654\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Susun - Di Belakang Objek</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1160,7 +1084,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Susun - Di Belakang Objek</emph> (hanya <item type=\" msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150482\n" -"31\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Susun - Di Belakang Objek</emph>" @@ -1169,7 +1092,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Susun - Di B msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149886\n" -"11\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "Pada baris Menggambar, buka baris alat <emph>Susun</emph> dan klik:" @@ -1186,7 +1108,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153110\n" -"12\n" "help.text" msgid "Behind Object" msgstr "Di Belakang Objek" @@ -1195,7 +1116,6 @@ msgstr "Di Belakang Objek" msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150002\n" -"13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Susun - Kebalikan</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1204,7 +1124,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Susun - Kebalikan</emph> (hanya <item type=\"productn msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150339\n" -"32\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>" msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Susun - Kebalikan</emph>" @@ -1213,7 +1132,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dari objek yang terpilih lalu pilih <emph>Susun - Keba msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145164\n" -"14\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "Pada baris Menggambar, buka baris alat <emph>Susun</emph> dan klik:" @@ -1230,7 +1148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150272\n" -"15\n" "help.text" msgid "Reverse" msgstr "Kebalikan" @@ -1239,7 +1156,6 @@ msgstr "Kebalikan" msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145298\n" -"21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Kombinasikan</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1248,7 +1164,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Kombinasikan</emph> (hanya <item type=\"productname\" msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148386\n" -"47\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>." msgstr "Pilih dua atau lebih objek, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Kombinasikan</emph>." @@ -1257,7 +1172,6 @@ msgstr "Pilih dua atau lebih objek, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Kombina msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150930\n" -"22\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bagi</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1266,7 +1180,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bagi</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUC msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3151022\n" -"48\n" "help.text" msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>." msgstr "Pilih objek yang telah dikombinasikan, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Bagi</emph>." @@ -1275,7 +1188,6 @@ msgstr "Pilih objek yang telah dikombinasikan, buka menu konteksnya dan pilih <e msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154872\n" -"23\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Koneksikan</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1284,7 +1196,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Koneksikan</emph> (hanya <item type=\"productname\">% msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150470\n" -"49\n" "help.text" msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>." msgstr "Pilih dua atau lebih garis, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Hubungkan</emph>." @@ -1293,7 +1204,6 @@ msgstr "Pilih dua atau lebih garis, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Hubungk msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153920\n" -"24\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Putuskan</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1302,7 +1212,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Putuskan</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PR msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148430\n" -"50\n" "help.text" msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>." msgstr "Pilih sebuah garis yang dibuat dengan menghubungkan dua atau lebih garis, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Putuskan</emph>." @@ -1311,7 +1220,6 @@ msgstr "Pilih sebuah garis yang dibuat dengan menghubungkan dua atau lebih garis msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3155408\n" -"37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bentuk</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1320,7 +1228,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bentuk</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PROD msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145615\n" -"51\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>" msgstr "Pilih dua atau lebih objek, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Bentuk</emph>" @@ -1329,7 +1236,6 @@ msgstr "Pilih dua atau lebih objek, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Bentuk< msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3163822\n" -"38\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bentuk - Gabungkan</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1338,7 +1244,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bentuk - Gabungkan</emph> (hanya <item type=\"product msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3156309\n" -"43\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>" msgstr "Pilih dua atau lebih objek, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Bentuk - Gabungkan</emph>" @@ -1347,7 +1252,6 @@ msgstr "Pilih dua atau lebih objek, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Bentuk msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150874\n" -"39\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bentuk - Subtrakkan</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1356,7 +1260,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bentuk - Subtrakkan</emph> (hanya <item type=\"produc msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154643\n" -"44\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>" msgstr "Pilih dua atau lebih objek, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Bentuk - Subtrakkan</emph>" @@ -1365,7 +1268,6 @@ msgstr "Pilih dua atau lebih objek, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Bentuk msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145204\n" -"40\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bentuk - Interseksikan</emph> (hanya <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" @@ -1374,7 +1276,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bentuk - Interseksikan</emph> (hanya <item type=\"pro msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152931\n" -"45\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>" msgstr "Pilih dua atau lebih objek, buka menu konteksnya dan pilih <emph>Bentuk - Interseksikan</emph>" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 7cafc47d7b4..caa6f636336 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help simpress 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 10:03+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: ID <id@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487412229.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ekspor Macromedia Flash</bookmark_value><bookmark_value> msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153728\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Ekspor</link>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Ekspor</lin msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3150715\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Exports your presentation or drawing and sets the export options.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Mengekspor presentasi atau gambar Anda dan mengeset opsi ekspor.</ahelp></variable>" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Mengekspor presentasi atau g msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154254\n" -"4\n" "help.text" msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:" msgstr "Format berkas berikut menyediakan bagi Anda opsi ekspor tambahan setelah Anda menklik <emph>Simpan</emph>." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Format berkas berikut menyediakan bagi Anda opsi ekspor tambahan setelah msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155961\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>." msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Dokumen HTML\">Dokumen HTML</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>." @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Dokumen HTML\">Dok msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145584\n" -"8\n" "help.text" msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format." msgstr "Apabila Anda memilih \"Macromedia Flash (SWF)\" sebagai format berkas, dokumen Impress atau Draw bersangkutan akan diekspor ke format Macromedia Flash tersebut." @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Apabila Anda memilih \"Macromedia Flash (SWF)\" sebagai format berkas, d msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153817\n" -"7\n" "help.text" msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." msgstr "Apabila Anda memilih \"Dokumen HTML\" sebagai format berkas, <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Pemandu</link><emph>Ekspor HTML</emph> akan muncul. Pemandu ini akan membimbing Anda melalui proses ekspor dan termasuk opsi untuk menyimpan gambar-gambar Anda di dalam presentasi dengan format GIF atau JPG." @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "Apabila Anda memilih \"Dokumen HTML\" sebagai format berkas, <link href= msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148604\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"dialog Ekspor\">dialog Ekspor</link>" @@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"dialog Ekspor\">dialog msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3159208\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Informasi pada Filter Impor dan Ekspor\">Informasi pada Filter Impor dan Ekspor</link>" @@ -116,7 +108,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "01180000.xhp\n" "hd_id3149379\n" -"1\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Halaman" @@ -125,7 +116,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3150717\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Mengatur orientasi halaman, lebar pias halaman, latar belakang dan opsi tataletak lainnya.</ahelp></variable>" @@ -134,7 +124,6 @@ msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\ msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3145587\n" -"5\n" "help.text" msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Settings</emph> dialog." msgstr "Untuk mengubah latar belakang semua halaman pada berkas yang aktif, pilih sebuah latar belakang, klik <emph>Oke</emph> dan klik <emph>Ya</emph> pada dialog <emph>Pengaturan Halaman</emph>." @@ -159,7 +148,6 @@ msgstr "<bookmark_value>slide; pemformatan</bookmark_value><bookmark_value>pemfo msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3154011\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Halaman\">Halaman</link>" @@ -168,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Halaman\">Halaman</l msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3153416\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options." msgstr "Mengatur orientasi halaman, lebar pias halaman, latar belakang, dan opsi tataletak yang lain." @@ -177,7 +164,6 @@ msgstr "Mengatur orientasi halaman, lebar pias halaman, latar belakang, dan opsi msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3155445\n" -"17\n" "help.text" msgid "Paper format" msgstr "Format halaman" @@ -186,7 +172,6 @@ msgstr "Format halaman" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3154703\n" -"19\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -195,7 +180,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3150299\n" -"20\n" "help.text" msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes." msgstr "Memilih format kertas yang didukung oleh pencetak Anda. Anda juga bisa membuat ukuran kertas sendiri dengan memilih <emph>Pengguna</emph> dan memasukkan ukuran dimensi kertas pada kotak <emph>Lebar</emph> dan <emph>Tinggi</emph>." @@ -204,7 +188,6 @@ msgstr "Memilih format kertas yang didukung oleh pencetak Anda. Anda juga bisa m msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3154659\n" -"21\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -213,7 +196,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3152992\n" -"22\n" "help.text" msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page." msgstr "Menampilkan lebar format kertas yang Anda pilih pada kotak <emph>Format</emph>. Apabila Anda memilih format <emph>Pengguna</emph>, masukkanlah nilai bagi lebar halaman tersebut." @@ -222,7 +204,6 @@ msgstr "Menampilkan lebar format kertas yang Anda pilih pada kotak <emph>Format< msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3153816\n" -"23\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -231,7 +212,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3149945\n" -"24\n" "help.text" msgid "Shows the height of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the height of the page." msgstr "Menampilkan tinggi format kertas yang Anda pilih pada kotak <emph>Format</emph>. Apabila Anda memilih format <emph>Pengguna</emph>, masukkanlah nilai bagi tinggi halaman tersebut." @@ -240,7 +220,6 @@ msgstr "Menampilkan tinggi format kertas yang Anda pilih pada kotak <emph>Format msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3159207\n" -"25\n" "help.text" msgid "Portrait" msgstr "Meninggi" @@ -249,7 +228,6 @@ msgstr "Meninggi" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3153250\n" -"26\n" "help.text" msgid "Page orientation is vertical." msgstr "Arah halaman adalah tegak." @@ -258,7 +236,6 @@ msgstr "Arah halaman adalah tegak." msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3154766\n" -"27\n" "help.text" msgid "Landscape" msgstr "Melebar" @@ -267,7 +244,6 @@ msgstr "Melebar" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3153812\n" -"28\n" "help.text" msgid "Page orientation is horizontal." msgstr "Arah halaman adalah mendatar." @@ -276,7 +252,6 @@ msgstr "Arah halaman adalah mendatar." msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3153075\n" -"29\n" "help.text" msgid "Paper tray" msgstr "Baki kertas" @@ -285,7 +260,6 @@ msgstr "Baki kertas" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3145115\n" -"30\n" "help.text" msgid "Select the paper source for your printer." msgstr "Memilih sumber kertas dari pencetak Anda." @@ -294,7 +268,6 @@ msgstr "Memilih sumber kertas dari pencetak Anda." msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3150652\n" -"39\n" "help.text" msgid "If your document uses more than one paper format, you can select a different tray for each format." msgstr "Apabila dokumen Anda memakai lebih dari satu jenis kertas, Anda bisa memilih baki yang berbeda bagi tiap format." @@ -303,7 +276,6 @@ msgstr "Apabila dokumen Anda memakai lebih dari satu jenis kertas, Anda bisa mem msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3150746\n" -"3\n" "help.text" msgid "Margins" msgstr "Margin" @@ -312,7 +284,6 @@ msgstr "Margin" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3153037\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the distance between the edge of a printed page and the printable area." msgstr "Menentukan jarak antara sisi halaman yang dicetak dan area yang bisa dicetak." @@ -321,7 +292,6 @@ msgstr "Menentukan jarak antara sisi halaman yang dicetak dan area yang bisa dic msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3145591\n" -"5\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -330,7 +300,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3154561\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the left edge of the page and the data. You can see the result in the preview." msgstr "Memberikan jarak antara sisi kiri halaman dan data. Anda bisa melihat hasilnya pada pratampil." @@ -339,7 +308,6 @@ msgstr "Memberikan jarak antara sisi kiri halaman dan data. Anda bisa melihat ha msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3153084\n" -"7\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -348,7 +316,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3153001\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the right edge of the page and the data. You can see the result in the preview." msgstr "Memberikan jarak antara sisi Kanan halaman dan data. Anda bisa melihat hasilnya pada pratampil." @@ -357,7 +324,6 @@ msgstr "Memberikan jarak antara sisi Kanan halaman dan data. Anda bisa melihat h msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3153565\n" -"9\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -366,7 +332,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3145167\n" -"10\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the top edge of the page and the data. You can see the result in the preview." msgstr "Memberikan jarak antara atas kiri halaman dan data. Anda bisa melihat hasilnya pada pratampil." @@ -375,7 +340,6 @@ msgstr "Memberikan jarak antara atas kiri halaman dan data. Anda bisa melihat ha msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3150335\n" -"11\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -384,7 +348,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3153736\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the bottom edge of the page and the data. You can see the result in the preview." msgstr "Memberikan jarak antara sisi bawah halaman dan data. Anda bisa melihat hasilnya pada pratampil." @@ -393,7 +356,6 @@ msgstr "Memberikan jarak antara sisi bawah halaman dan data. Anda bisa melihat h msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3150018\n" -"15\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -402,7 +364,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3149877\n" -"16\n" "help.text" msgid "Specify the format for page numbering." msgstr "Menentukan format angka bagi penomoran halaman." @@ -411,7 +372,6 @@ msgstr "Menentukan format angka bagi penomoran halaman." msgctxt "" "01180001.xhp\n" "hd_id3155439\n" -"36\n" "help.text" msgid "Fit object to paper format" msgstr "Sesuaikan objek pada format kertas" @@ -420,7 +380,6 @@ msgstr "Sesuaikan objek pada format kertas" msgctxt "" "01180001.xhp\n" "par_id3153042\n" -"37\n" "help.text" msgid "Reduces the scale of objects and the size of the font on the page so that they print on the selected paper format." msgstr "Memperkeil skala objek dan ukuran huruf pada halaman, sehingga mereka dicetak pada format kertas yang dipilih." @@ -437,7 +396,6 @@ msgstr "Latar Belakang" msgctxt "" "01180002.xhp\n" "hd_id3154253\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Latar Belakang\">Latar Belakang</link>" @@ -446,7 +404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Latar Belakang\">Lat msgctxt "" "01180002.xhp\n" "par_id3155962\n" -"2\n" "help.text" msgid "Defines a background for a single page or for all of the pages in the active file." msgstr "Menentukan latar belakang bagi halaman tunggal atau bagi seluruh halaman pada berkas yang aktif." @@ -455,7 +412,6 @@ msgstr "Menentukan latar belakang bagi halaman tunggal atau bagi seluruh halaman msgctxt "" "01180002.xhp\n" "par_id3150297\n" -"3\n" "help.text" msgid "The options for this dialog are described <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">here</link>." msgstr "Opsi bagi dialog ini dijelaskan di <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"sini\">sini</link>." @@ -480,7 +436,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Navigator; presentasi</bookmark_value><bookmark_value>pr msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" @@ -489,7 +444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigato msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149379\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Membuka Navigator, dimana Anda bisa dengan cepat melompat ke salindia lain atau antara berkas yang sedang dibuka.</ahelp>" @@ -498,7 +452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Membuka msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154015\n" -"38\n" "help.text" msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace." msgstr "Anda bisa <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"menambatkan\">menambatkan</link> Navigator pada sisi ruang kerja Anda." @@ -507,7 +460,6 @@ msgstr "Anda bisa <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"men msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156448\n" -"48\n" "help.text" msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> to open the Navigator when you are editing a presentation." msgstr "Tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> untuk membuka Navigator saat Anda menyunting presentasi." @@ -516,7 +468,6 @@ msgstr "Tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> untuk membuka Navigato msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145235\n" -"8\n" "help.text" msgid "Pointer" msgstr "Penunjuk" @@ -525,7 +476,6 @@ msgstr "Penunjuk" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3157874\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Switches the mouse pointer to a pen that you can use to write on slides during a slide show.</ahelp> You cannot change the color of the pen." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Mengubah penunjuk tetikus Anda menkado sebuah pen, sehingga Anda bisa memakainya untuk menulis pada slide selama pertunjukan slide.</ahelp> Anda tidak bisa mengubah warna pen tersebut." @@ -535,14 +485,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148729\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150862\n" -"10\n" "help.text" msgid "Pointer" msgstr "Penunjuk" @@ -551,7 +500,6 @@ msgstr "Penunjuk" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3152999\n" -"11\n" "help.text" msgid "First Slide" msgstr "Slide Pertama" @@ -560,7 +508,6 @@ msgstr "Slide Pertama" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153564\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Melompat ke salindia pertama dalam pertunjukan salindia.</ahelp>" @@ -577,7 +524,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145246\n" -"13\n" "help.text" msgid "First Page" msgstr "Halaman pertama" @@ -586,7 +532,6 @@ msgstr "Halaman pertama" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3156061\n" -"14\n" "help.text" msgid "Previous Slide" msgstr "Slide Sebelumnya" @@ -595,7 +540,6 @@ msgstr "Slide Sebelumnya" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148768\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>" msgstr "" @@ -612,7 +556,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150473\n" -"16\n" "help.text" msgid "Previous Slide" msgstr "Slide Sebelumnya" @@ -621,7 +564,6 @@ msgstr "Slide Sebelumnya" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155369\n" -"17\n" "help.text" msgid "Next Slide" msgstr "Slide Selanjutnya" @@ -630,7 +572,6 @@ msgstr "Slide Selanjutnya" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153920\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>" msgstr "" @@ -647,7 +588,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149454\n" -"19\n" "help.text" msgid "Next Slide" msgstr "Slide Selanjutnya" @@ -656,7 +596,6 @@ msgstr "Slide Selanjutnya" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150762\n" -"20\n" "help.text" msgid "Last Slide" msgstr "Slide Terakhir" @@ -665,7 +604,6 @@ msgstr "Slide Terakhir" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147564\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>" msgstr "" @@ -682,7 +620,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154055\n" -"22\n" "help.text" msgid "Last Slide" msgstr "Slide Terakhir" @@ -691,7 +628,6 @@ msgstr "Slide Terakhir" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3149979\n" -"23\n" "help.text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Seret" @@ -700,7 +636,6 @@ msgstr "Mode Seret" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150264\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies." msgstr "" @@ -710,14 +645,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149757\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154930\n" -"25\n" "help.text" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Sisipkan sebagai taut-luar" @@ -734,7 +668,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150508\n" -"26\n" "help.text" msgid "Insert as link" msgstr "Sisipkan sebagai taut" @@ -744,14 +677,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147513\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/res/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149159\n" -"27\n" "help.text" msgid "Insert as copy" msgstr "Sisipkan sebagai salinan" @@ -760,7 +692,6 @@ msgstr "Sisipkan sebagai salinan" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148930\n" -"28\n" "help.text" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Sisipkan sebagai taut-luar" @@ -769,7 +700,6 @@ msgstr "Sisipkan sebagai taut-luar" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150713\n" -"29\n" "help.text" msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide." msgstr "Menyisipkan slide sebagai taut-luar (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) pada slide yang aktif." @@ -778,7 +708,6 @@ msgstr "Menyisipkan slide sebagai taut-luar (<link href=\"text/shared/00/0000000 msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3152945\n" -"32\n" "help.text" msgid "Insert as link" msgstr "Sisipkan sebagai taut" @@ -787,7 +716,6 @@ msgstr "Sisipkan sebagai taut" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153747\n" -"33\n" "help.text" msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">link</link> into the active slide." msgstr "Menyisipkan slide sebagai <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"taut\">taut</link> pada slide yang aktif." @@ -796,7 +724,6 @@ msgstr "Menyisipkan slide sebagai <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verkn msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3159274\n" -"30\n" "help.text" msgid "Insert as copy" msgstr "Sisipkan sebagai salinan" @@ -805,7 +732,6 @@ msgstr "Sisipkan sebagai salinan" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149920\n" -"31\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of a slide or named object into the active slide." msgstr "Menyisipkan sebuah salinan slide atau objek bernama ke dalam slide yang aktif." @@ -830,7 +756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Pada submenu, Anda bisa memilih untuk menampilkan dafta msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148624\n" -"36\n" "help.text" msgid "Existing Slides" msgstr "Slide yang Ada" @@ -839,7 +764,6 @@ msgstr "Slide yang Ada" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154599\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>" msgstr "" @@ -848,7 +772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150423\n" -"34\n" "help.text" msgid "Open Documents" msgstr "Membuka Dokumen" @@ -857,7 +780,6 @@ msgstr "Membuka Dokumen" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150631\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert." msgstr "" @@ -874,7 +796,6 @@ msgstr "Duplikat" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3148868\n" -"1\n" "help.text" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" @@ -883,7 +804,6 @@ msgstr "Duplikat" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3148604\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Makes one or more copies of a selected object. </ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\" visibility=\"visible\">Membuat satu atau lebih salinan dari objek yang dipilih.</ahelp></variable>" @@ -892,7 +812,6 @@ msgstr "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\" visibility= msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3146962\n" -"3\n" "help.text" msgid "Number of copies" msgstr "Rangkap" @@ -901,7 +820,6 @@ msgstr "Rangkap" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153075\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\">Enter the number of copies you want to make.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\" visibility=\"visible\">Memasukkan banyaknya salinan yang hendak Anda buat.</ahelp>" @@ -910,7 +828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\" visibility=\"visible\">Me msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3150431\n" -"25\n" "help.text" msgid "Values from selection" msgstr "Nilai dari seleksi" @@ -927,7 +844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" h msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150744\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered." msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Masukkan nilai lebar dan tinggi dari objek yang dipilih pada kotak <emph>sumbu X </emph>dan <emph>sumbu Y </emph>sama seperti warna isi pada kotak Mulai.</ahelp> Sudut rotasi dari objek yang dipilih tidak diberikan." @@ -936,7 +852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Masukkan nilai lebar da msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3153932\n" -"5\n" "help.text" msgid "Placement" msgstr "Penempatan" @@ -945,7 +860,6 @@ msgstr "Penempatan" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150860\n" -"6\n" "help.text" msgid "Sets the position and rotation of a duplicate object with respect to the selected object." msgstr "Mengatur posisi dan putaran objek duplikasi menurut objek yang dipilih." @@ -954,7 +868,6 @@ msgstr "Mengatur posisi dan putaran objek duplikasi menurut objek yang dipilih." msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3153084\n" -"7\n" "help.text" msgid "X axis" msgstr "Sumbu X" @@ -963,7 +876,6 @@ msgstr "Sumbu X" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153564\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Masukkan jarak horisontal antara pusat dari objek yang dipilih dan objek duplikat. Nilai positif menggeser objek duplikat ke kanan dan nilai negatif menggeser objek duplikat ke kiri.</ahelp>" @@ -972,7 +884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Masukkan jarak horisontal anta msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154507\n" -"9\n" "help.text" msgid "Y axis" msgstr "Sumbu Y" @@ -981,7 +892,6 @@ msgstr "Sumbu Y" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3149882\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">Masukkan jarak vertikal antara pusat dari objek yang dipilih dan objek duplikat. Nilai positif menggeser objek duplikat ke bawah dan nilai negatif menggeser objek duplikat ke atas.</ahelp>" @@ -990,7 +900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">Masukkan jarak vertikal antara msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3150022\n" -"11\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "Sudut" @@ -999,7 +908,6 @@ msgstr "Sudut" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153738\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction. </ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">Masukkan sudut (0 sampai 359 derajat) putar objek duplikat. Nilai positif memutar objek duplikat searah jarum jam dan nilai negatif menggeser objek duplikat berlawanan arah dengan jarum jam.</ahelp>" @@ -1008,7 +916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">Masukkan sudut (0 sampai 3 msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145296\n" -"13\n" "help.text" msgid "Enlargement" msgstr "Pembesaran" @@ -1017,7 +924,6 @@ msgstr "Pembesaran" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3156065\n" -"14\n" "help.text" msgid "Sets the size of a duplicate object." msgstr "Mengatur ukuran dari objek duplikat." @@ -1026,7 +932,6 @@ msgstr "Mengatur ukuran dari objek duplikat." msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3148769\n" -"15\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -1035,7 +940,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150267\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/width\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/width\">Masukkan nilai pembesaran atau pengecilan lebar objek duplikat.</ahelp>" @@ -1044,7 +948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/width\">Masukkan nilai pembesaran msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3150930\n" -"17\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -1053,7 +956,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3157970\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/height\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/height\">Masukkan nilai pembesaran atau pengecilan tinggi objek duplikat.</ahelp>" @@ -1062,7 +964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/height\">Masukkan nilai pembesaran msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154866\n" -"19\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "Warna" @@ -1071,7 +972,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150474\n" -"20\n" "help.text" msgid "Sets the colors for the selected object and the duplicate object. If you make more than one copy, these colors define the start and end points of a color gradient." msgstr "Mengeset warna bagi objek yang dipilih dan duplikatnya. Apabila Anda membuat lebih dari satu salinan, warna ini akan menentukan titik mulai dan titik akhir bagi gradien warna." @@ -1080,7 +980,6 @@ msgstr "Mengeset warna bagi objek yang dipilih dan duplikatnya. Apabila Anda mem msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3155819\n" -"21\n" "help.text" msgid "Start" msgstr "Mulai" @@ -1089,7 +988,6 @@ msgstr "Mulai" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3155987\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\">Choose a color for the selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\" visibility=\"visible\">Memilih warna bagi objek yang dipilih.</ahelp>" @@ -1098,7 +996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\" visibility=\"visible\">Mem msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3156258\n" -"23\n" "help.text" msgid "End" msgstr "Akhir" @@ -1107,7 +1004,6 @@ msgstr "Akhir" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3147167\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/end\">Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy. </ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/end\" visibility=\"visible\">Memilih warna bagi objek duplikat. Apabila Anda membuat lebih dari satu salinan, warna ini akan diterapkan pada salinan terakhir. </ahelp>" @@ -1132,7 +1028,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menghapus; slide</bookmark_value><bookmark_value>slide; msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3154253\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Hapus Slide\">Hapus Slide</link>" @@ -1141,7 +1036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Hapus Slide\">Hapus msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3145790\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Deletes the current slide or page.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Menghapus slide atau halaman bersangkutan.</ahelp></variable>" @@ -1150,7 +1044,6 @@ msgstr "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Menghapus msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3150208\n" -"8\n" "help.text" msgid "In the context menu of a slide or page you find the following command, among others:" msgstr "Pada menu konteks milik slide atau halaman, Anda akan menjumpai perintah berikut, di antara perintah-perintah yang lain:" @@ -1159,7 +1052,6 @@ msgstr "Pada menu konteks milik slide atau halaman, Anda akan menjumpai perintah msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3154485\n" -"5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rename Slide </caseinline><defaultinline>Rename Page</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ubah Nama Slide </caseinline><defaultinline>Ubah Nama Halaman</defaultinline></switchinline>" @@ -1168,7 +1060,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ubah Nama S msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3148702\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Renames the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Mengubah nama <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>halaman</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" @@ -1193,7 +1084,6 @@ msgstr "<bookmark_value>lapisan; menghapus</bookmark_value><bookmark_value>mengh msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153541\n" -"1\n" "help.text" msgid "Delete Layer" msgstr "Hapus Lapisan" @@ -1202,7 +1092,6 @@ msgstr "Hapus Lapisan" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148664\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Deletes the active layer.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Menghapus lapisan yang aktif.</ahelp></variable>" @@ -1219,7 +1108,6 @@ msgstr "Pudar-silang" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3148577\n" -"1\n" "help.text" msgid "Cross-fading" msgstr "Pudar-silang" @@ -1228,7 +1116,6 @@ msgstr "Pudar-silang" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3155601\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Membuat bangun dan mendistribusikannnya dengan peningkatan yang seragam di antara dua objek.</ahelp></variable>" @@ -1237,7 +1124,6 @@ msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Membuat bangun d msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3146971\n" -"11\n" "help.text" msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result." msgstr "$[officename] menggambar serangkaian bentuk antara di antara dua objek yang dipilih dan <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">mengelompokkan</link> hasilnya." @@ -1246,7 +1132,6 @@ msgstr "$[officename] menggambar serangkaian bentuk antara di antara dua objek y msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3155334\n" -"3\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -1255,7 +1140,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149126\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sets the options for cross-fading." msgstr "Mengatur opsi bagi pudar-silang." @@ -1264,7 +1148,6 @@ msgstr "Mengatur opsi bagi pudar-silang." msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3149257\n" -"5\n" "help.text" msgid "Increments" msgstr "Kenaikan" @@ -1273,7 +1156,6 @@ msgstr "Kenaikan" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3150297\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">Masukkan banyaknya bentuk yang Anda inginkan di antara dua objek yang dipilih.</ahelp>" @@ -1282,7 +1164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">Masukkan bany msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3149211\n" -"7\n" "help.text" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Atribut pudar-silang" @@ -1291,7 +1172,6 @@ msgstr "Atribut pudar-silang" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3150207\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied." msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Menerapkan redup silang ke properti garis dan isi dari objek yang dipilih.</ahelp> Sebagai contoh, bila objek yang dipilih diisi dengan warna berbeda, suatu transisi warna antara kedua warna diterapkan." @@ -1300,7 +1180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Menerapkan re msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3152994\n" -"9\n" "help.text" msgid "Same orientation" msgstr "Orientasi sama" @@ -1309,7 +1188,6 @@ msgstr "Orientasi sama" msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3153819\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Menerapkan transisi yang halus di antara objek-objek yang dipilih.</ahelp>" @@ -1438,7 +1316,6 @@ msgstr "Baris Opsi" msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3153415\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Baris Opsi\">Baris Opsi</link>" @@ -1487,7 +1364,6 @@ msgstr "Presentasi" msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3153144\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasi</link>" @@ -1496,7 +1372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Prese msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3146975\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Perintah-perintah umum bagi slide.</ahelp>" @@ -1505,7 +1380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Perintah-perintah umum bagi sli msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3154018\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" @@ -1514,7 +1388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link> msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3154754\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Tataletak Slide\">Tataletak Slide</link>" @@ -1523,7 +1396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Tataletak Slide\">Ta msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3155960\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Desain Slide\">Desain Slide</link>" @@ -1740,7 +1612,6 @@ msgstr "Pertunjukan Slide" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3159153\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Pertunjukan Slide\">Pertunjukan Slide</link>" @@ -1749,7 +1620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Pertunjukan Slide\"> msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3154016\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Starts your slide show.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Memulai pertunjukan slide Anda.</ahelp></variable>" @@ -1758,7 +1628,6 @@ msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Memulai p msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3155066\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>." msgstr "Anda dapat menyatakan pengaturan untuk menjalankan suatu pertunjukan salindia dalam <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Pertunjukan Salindia - Pengaturan Pertunjukan Salindia</emph></link>." @@ -1775,7 +1644,6 @@ msgstr "Nyatakan apakah suatu pertunjukan salindia dimulai dengan salindia saat msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3155960\n" -"3\n" "help.text" msgid "To start a slide show, do one of the following:" msgstr "Untuk memulai pertunjukan slide, lakukan satu dari beberapa langkah berikut:" @@ -1784,7 +1652,6 @@ msgstr "Untuk memulai pertunjukan slide, lakukan satu dari beberapa langkah beri msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3155337\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar." msgstr "Klik ikon <emph>Pertunjukan Slide</emph> pada toolbar <emph>Presentasi</emph>." @@ -1793,7 +1660,6 @@ msgstr "Klik ikon <emph>Pertunjukan Slide</emph> pada toolbar <emph>Presentasi</ msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3150343\n" -"7\n" "help.text" msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>" msgstr "Klik kanan pada suatu salindia dalam tilikan <emph>Normal</emph> dan pilih <emph>Pertunjukan Salindia.</emph>" @@ -1802,7 +1668,6 @@ msgstr "Klik kanan pada suatu salindia dalam tilikan <emph>Normal</emph> dan pil msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3156445\n" -"8\n" "help.text" msgid "Press F5." msgstr "Tekan F5." @@ -1835,7 +1700,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tampilan master</bookmark_value>" msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>" @@ -1844,7 +1708,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</lin msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3150011\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Berpindah ke satu dari beberapa tilikan induk, dimana Anda dapat menambahkan elemen-elemen yang Anda ingin muncul pada semua salindia dalam pertunjukan Anda.</ahelp>" @@ -2389,7 +2252,6 @@ msgstr "<bookmark_value>kualitas tampilan presentasi</bookmark_value><bookmark_v msgctxt "" "03180000.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Kualitas Tampilan\">Warna/Skala Abu-abu</link>" @@ -2398,7 +2260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Kualitas Tampilan\"> msgctxt "" "03180000.xhp\n" "par_id3151073\n" -"2\n" "help.text" msgid "Shows slides in color, grayscale, or black and white." msgstr "Menampilkan slide dalam warna, skala abu-abu, atau hitam dan putih." @@ -2407,7 +2268,6 @@ msgstr "Menampilkan slide dalam warna, skala abu-abu, atau hitam dan putih." msgctxt "" "03180000.xhp\n" "hd_id3149123\n" -"3\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -2416,7 +2276,6 @@ msgstr "Warna" msgctxt "" "03180000.xhp\n" "par_id3154757\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in color.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan salindia dalam warna.</ahelp>" @@ -2425,7 +2284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan salindia dalam warna.</ahelp>" msgctxt "" "03180000.xhp\n" "hd_id3155333\n" -"5\n" "help.text" msgid "Grayscale" msgstr "Skala Abu-abu" @@ -2434,7 +2292,6 @@ msgstr "Skala Abu-abu" msgctxt "" "03180000.xhp\n" "par_id3150200\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in shades of black and white.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan salindia hanya memakai bayangan hitam dan putih.</ahelp>" @@ -2443,7 +2300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan salindia hanya memakai bayangan hitam dan p msgctxt "" "03180000.xhp\n" "hd_id3150342\n" -"7\n" "help.text" msgid "Black and White" msgstr "Hitam dan Putih" @@ -2452,7 +2308,6 @@ msgstr "Hitam dan Putih" msgctxt "" "03180000.xhp\n" "par_id3150207\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan salindia dalam hitam dan putih polos tanpa bayangan.</ahelp>" @@ -2485,7 +2340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">Sal msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3146119\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Menyisipkan suatu salindia setelah salindia yang saat ini dipilih.</caseinline><defaultinline>Menyisipkan suatu halaman setelah halaman yang saat ini dipilih.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>" @@ -2494,7 +2348,6 @@ msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149207\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Menerapkan latar belakang induk salindia ke salindia baru.</caseinline><defaultinline>Menerapkan latar belakang halaman induk ke halaman baru.</defaultinline></switchinline></ahelp>" @@ -2503,7 +2356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><ca msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145584\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Menyertakan objek-objek pada induk salindia dalam salindia baru.</caseinline><defaultinline>Menyertakan objek-objek pada halaman induk dalam halaman baru.</defaultinline></switchinline></ahelp>" @@ -2520,7 +2372,6 @@ msgstr "Sisip Lapisan" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3151074\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Layer" msgstr "Sisip Lapisan" @@ -2529,7 +2380,6 @@ msgstr "Sisip Lapisan" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3153415\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Sisipkan lapisan baru dalam dokumen. Lapisan hanya tersedia dalam Draw, tidak dalam Impress. </ahelp></variable>" @@ -2538,7 +2388,6 @@ msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Sisipkan lapi msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3150205\n" -"13\n" "help.text" msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace." msgstr "Untuk memilih sebuah lapisan, klik tabulasi yang berhubungan dengan lapisan tersebut pada bagian bawah area kerja." @@ -2547,7 +2396,6 @@ msgstr "Untuk memilih sebuah lapisan, klik tabulasi yang berhubungan dengan lapi msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3145588\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2556,7 +2404,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3149404\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Memasukkan nama bagi lapisan yang baru.</ahelp>" @@ -2565,7 +2412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Memasukkan nama bagi la msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3153820\n" -"5\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -2574,7 +2420,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3151240\n" -"6\n" "help.text" msgid "Set the properties for the new layer." msgstr "Mengeset properti milik lapisan baru." @@ -2583,7 +2428,6 @@ msgstr "Mengeset properti milik lapisan baru." msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3149945\n" -"7\n" "help.text" msgid "Visible" msgstr "Terlihat" @@ -2592,7 +2436,6 @@ msgstr "Terlihat" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3157980\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Show or hide the layer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Menampilkan atau menyembunyikan slide.</ahelp>" @@ -2601,7 +2444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Menampilkan atau men msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3153246\n" -"9\n" "help.text" msgid "Printable" msgstr "Bisa cetak" @@ -2610,7 +2452,6 @@ msgstr "Bisa cetak" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3154762\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">When printing, print or ignore this particular layer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">Ketika mencetak, cetak atau abaikan lapisan ini.</ahelp>" @@ -2619,7 +2460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">Ketika mencetak, c msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3146965\n" -"11\n" "help.text" msgid "Locked" msgstr "Terkunci" @@ -2628,7 +2468,6 @@ msgstr "Terkunci" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3149876\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Prevent elements on the layer from being edited.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Cegah elemen pada lapisan dari penyuntingan.</ahelp>" @@ -2653,7 +2492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145800\n" -"1\n" "help.text" msgid "Snap Point/Line" msgstr "Titik/Garis Kancing" @@ -2662,7 +2500,6 @@ msgstr "Titik/Garis Kancing" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3150752\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects.</ahelp></variable> Snap points and snap lines do not appear in printed output." msgstr "" @@ -2671,7 +2508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3145388\n" -"19\n" "help.text" msgid "You can drag a snap line from the rulers and drop them on the page. To delete a snap line, drag it back to the ruler." msgstr "" @@ -2680,7 +2516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153815\n" -"3\n" "help.text" msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place." msgstr "Gambar atau pindahkan sebuah objek ke depat sebuah titik atau garis kancing untuk menempelkannya pada tempat tersebut." @@ -2689,7 +2524,6 @@ msgstr "Gambar atau pindahkan sebuah objek ke depat sebuah titik atau garis kanc msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3157978\n" -"4\n" "help.text" msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." msgstr "" @@ -2706,7 +2540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3147402\n" -"5\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -2715,7 +2548,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3150533\n" -"6\n" "help.text" msgid "Sets the position of a selected snap point or line relative to the top left corner of the page." msgstr "" @@ -2724,7 +2556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153040\n" -"24\n" "help.text" msgid "You can also drag a snap point or snap line to a new position." msgstr "Anda juga bisa menyeret titik atau garis kancing ke lokasi yang baru." @@ -2733,7 +2564,6 @@ msgstr "Anda juga bisa menyeret titik atau garis kancing ke lokasi yang baru." msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3153078\n" -"7\n" "help.text" msgid "X axis" msgstr "Sumbu X" @@ -2742,7 +2572,6 @@ msgstr "Sumbu X" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3149951\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page.</ahelp>" msgstr "" @@ -2751,7 +2580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3153932\n" -"9\n" "help.text" msgid "Y axis" msgstr "Sumbu Y" @@ -2760,7 +2588,6 @@ msgstr "Sumbu Y" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153113\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page.</ahelp>" msgstr "" @@ -2769,7 +2596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145168\n" -"11\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -2778,7 +2604,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154503\n" -"12\n" "help.text" msgid "Specified the type of snap object you want to insert." msgstr "Menentukan jenis dari objek kancing yang hendak Anda sisipkan." @@ -2787,7 +2612,6 @@ msgstr "Menentukan jenis dari objek kancing yang hendak Anda sisipkan." msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3147366\n" -"13\n" "help.text" msgid "Point" msgstr "Titik" @@ -2796,7 +2620,6 @@ msgstr "Titik" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3155926\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">Inserts a snap point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">Menyisipkan titik kancing.</ahelp>" @@ -2805,7 +2628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">Menyisipkan titik kancing. msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3150014\n" -"15\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -2814,7 +2636,6 @@ msgstr "Vertikal" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3145241\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">Inserts a vertical snap line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">Menyisipkan garis kancing vertikal.</ahelp>" @@ -2823,7 +2644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">Menyisipkan garis kancing v msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3148386\n" -"17\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -2832,7 +2652,6 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3145348\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">Inserts a horizontal snap line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">Menyisipkan garis kancing horisontal.</ahelp>" @@ -2857,7 +2676,6 @@ msgstr "<bookmark_value>lapisan; menghapus</bookmark_value><bookmark_value>mengh msgctxt "" "04030000m.xhp\n" "hd_id3150541\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Baris</link>" @@ -2866,7 +2684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Baris</link> msgctxt "" "04030000m.xhp\n" "par_id3150767\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Menyisipkan baris baru di atas sel yang aktif. Banyaknya baris yang disisipkan sama dengan banyaknya baris yang dipilih. Baris-baris yang ada dipindah ke bawah.</ahelp>" @@ -2899,7 +2716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030100.xhp\n" "hd_id3149020\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Snap Line / Point" msgstr "Sunting Garis/Titik Kancing" @@ -2908,7 +2724,6 @@ msgstr "Sunting Garis/Titik Kancing" msgctxt "" "04030100.xhp\n" "par_id3149259\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Sets the position of the selected snap point or snap line relative to the top left corner of the page. </ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Menata posisi dari titip lengket atau garis lengket relatif terhadap pojok kiri atas halaman.</ahelp>" @@ -2917,7 +2732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Menata posisi dari titip lengket atau ga msgctxt "" "04030100.xhp\n" "hd_id3159238\n" -"3\n" "help.text" msgid "Delete Snap Line/Point" msgstr "Hapus Garis/Titik Kancing" @@ -2926,7 +2740,6 @@ msgstr "Hapus Garis/Titik Kancing" msgctxt "" "04030100.xhp\n" "par_id3154656\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or snap line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Menghapus titik atau garis kancing yang dipilih.</ahelp>" @@ -2951,7 +2764,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menyisipkan; slide</bookmark_value><bookmark_value>slide msgctxt "" "04040000m.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Kolom</link>" @@ -2960,7 +2772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Kolom</li msgctxt "" "04040000m.xhp\n" "par_id3150791\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell. The number of columns inserted correspond to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Menyisipkan suatu kolom baru ke kiri sel aktif. Banyaknya kolom yang disisipkan berkaitan dengan banyaknya kolom yang dipilih. Kolom-kolom yang telah ada dipindah ke kanan.</ahelp>" @@ -2985,7 +2796,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "04080100.xhp\n" "hd_id3148576\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Tabel</link>" @@ -2994,7 +2804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Tabel</link>" msgctxt "" "04080100.xhp\n" "par_id3146975\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Menyisipkan suatu tabel baru ke salindia atau halaman saat ini.</ahelp></variable>" @@ -3019,7 +2828,6 @@ msgstr "<bookmark_value>berkas; menyisipkan</bookmark_value><bookmark_value>meny msgctxt "" "04110000.xhp\n" "hd_id3153728\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Sisip Berkas\">Sisip Berkas</link>" @@ -3028,7 +2836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Sisip Berkas\">Sisip msgctxt "" "04110000.xhp\n" "par_id3145799\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active slide. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box." msgstr "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Menyisipkan suatu berkas ke dalam salindia aktif. Anda dapat menyisipkan berkas $[officename] Draw atau Impress, atau teks dari suatu dokumen HTML, atau suatu berkas teks.</ahelp></variable> Bila Anda memiliki koneksi internet aktif, Anda juga dapat menyisipkan teks dari suatu halaman web dengan memasukkan URLnya ke dalam kotak<emph>Nama berkas</emph>." @@ -3037,7 +2844,6 @@ msgstr "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Menyisipka msgctxt "" "04110000.xhp\n" "par_id3155446\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files." msgstr "Anda juga dapat memilih untuk hanya menyisipkan <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">salindia atau objek</link> tertentu dari berkas $[officename] Draw atau Impress." @@ -3062,7 +2868,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menyisipkan; objek dari berkas</bookmark_value><bookmark msgctxt "" "04110100.xhp\n" "hd_id3146976\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Sisip Slide/Objek" @@ -3071,7 +2876,6 @@ msgstr "Sisip Slide/Objek" msgctxt "" "04110100.xhp\n" "par_id3151073\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to insert the entire file or specific elements in the file." msgstr "Anda bisa menyisipkan seluruh berkas atau elemen yang spesifik pada berkas." @@ -3080,7 +2884,6 @@ msgstr "Anda bisa menyisipkan seluruh berkas atau elemen yang spesifik pada berk msgctxt "" "04110100.xhp\n" "hd_id3154016\n" -"3\n" "help.text" msgid "To insert specific elements from a file:" msgstr "Untuk menyisipkan elemen spesifik dari sebuah berkas:" @@ -3089,7 +2892,6 @@ msgstr "Untuk menyisipkan elemen spesifik dari sebuah berkas:" msgctxt "" "04110100.xhp\n" "par_id3150749\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." msgstr "Klik tanda plus di sebelah nama berkas dan pilih elemen yang ingin Anda sisipkan. Tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> untuk menambah atau Shift untuk mengembangkan pilihan Anda." @@ -3098,7 +2900,6 @@ msgstr "Klik tanda plus di sebelah nama berkas dan pilih elemen yang ingin Anda msgctxt "" "04110100.xhp\n" "par_id3155962\n" -"5\n" "help.text" msgid "If you want to insert the file as a link, select <emph>Link</emph>." msgstr "Apabila Anda ingin menyisipkan berkas sebagai taut, pilih <emph>Taut</emph>." @@ -3107,7 +2908,6 @@ msgstr "Apabila Anda ingin menyisipkan berkas sebagai taut, pilih <emph>Taut</em msgctxt "" "04110100.xhp\n" "par_id3149255\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -3116,7 +2916,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "04110100.xhp\n" "par_id3159236\n" -"7\n" "help.text" msgid "At the prompt, click <emph>Yes </emph>to scale the elements to fit on the slide or <emph>No </emph>to preserve the original size of the elements." msgstr "Saat ditanyai, klik <emph>Ya</emph> untuk menskalakan elemen-elemen agar pas pada salindia atau <emph>Tidak</emph> untuk mempertahankan ukuran asli elemen-elemen." @@ -3125,7 +2924,6 @@ msgstr "Saat ditanyai, klik <emph>Ya</emph> untuk menskalakan elemen-elemen agar msgctxt "" "04110100.xhp\n" "hd_id3150207\n" -"10\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "Taut" @@ -3134,7 +2932,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "04110100.xhp\n" "par_id3156448\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Menyisipkan suatu berkas atau beberapa elemen berkas sebagai suatu taut yang secara otomatis dimutakhirkan ketika berkas sumber diubah.</ahelp>" @@ -3143,7 +2940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Menyisipkan sua msgctxt "" "04110100.xhp\n" "hd_id3152898\n" -"12\n" "help.text" msgid "Delete unused backgrounds" msgstr "Hapus latar belakang tak terpakai" @@ -3152,7 +2948,6 @@ msgstr "Hapus latar belakang tak terpakai" msgctxt "" "04110100.xhp\n" "par_id3148868\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Halaman-halaman induk yang tak terpakai tak disisipkan.</ahelp>" @@ -3169,7 +2964,6 @@ msgstr "Sisip Teks" msgctxt "" "04110200.xhp\n" "hd_id3145252\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Text" msgstr "Sisip Teks" @@ -3178,7 +2972,6 @@ msgstr "Sisip Teks" msgctxt "" "04110200.xhp\n" "par_id3150716\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserts text from an ASCII, RTF, or HTML file into the active slide." msgstr "Menyisipkan teks dari berkas ASCII, RTF, atau HTML ke dalam slide yang aktif." @@ -3187,7 +2980,6 @@ msgstr "Menyisipkan teks dari berkas ASCII, RTF, atau HTML ke dalam slide yang a msgctxt "" "04110200.xhp\n" "par_id3149018\n" -"3\n" "help.text" msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text frame in your slide, and then insert the text. The text frame automatically extends downwards for longer text passages." msgstr "Teks yang disisipkan memakai pemformatan teks baku dari salindia aktif. Bila Anda mau, Anda dapat menyeret suatu rangka teks dalam salindia Anda, lalu menyisipkan teksnya. Rangka teks secara otomatis mengembang ke arah bawah untuk tulisan teks yang lebih panjang." @@ -3196,7 +2988,6 @@ msgstr "Teks yang disisipkan memakai pemformatan teks baku dari salindia aktif. msgctxt "" "04110200.xhp\n" "hd_id3156382\n" -"4\n" "help.text" msgid "Display list" msgstr "Daftar tampilan" @@ -3205,7 +2996,6 @@ msgstr "Daftar tampilan" msgctxt "" "04110200.xhp\n" "par_id3154702\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the text you want to insert from the list." msgstr "Memilih teks yang hendak Anda sisipkan dari daftar." @@ -3214,7 +3004,6 @@ msgstr "Memilih teks yang hendak Anda sisipkan dari daftar." msgctxt "" "04110200.xhp\n" "hd_id3150200\n" -"6\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "Taut" @@ -3223,7 +3012,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "04110200.xhp\n" "par_id3155333\n" -"7\n" "help.text" msgid "Inserts the text as a link. Links are updated automatically when the source file changes." msgstr "Menyisipkan teks sebagai taut. Taut tersebut akan diperbaharui secara otomatis saat berkas sumbernya berubah." @@ -3240,7 +3028,6 @@ msgstr "Duplikatkan Salindia" msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3148576\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplikatkan Salindia</link>" @@ -3249,7 +3036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Du msgctxt "" "04120000.xhp\n" "par_id3153190\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current slide after the current slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Menyisipkan sebuah salinan dari salindia kini setelah salindia tersebut.</ahelp>" @@ -3274,7 +3060,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menghapus; slide</bookmark_value><bookmark_value>slide; msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Kembangkan Slide</link>" @@ -3283,7 +3068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Kemba msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3154319\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">Creates a new slide from every top-level outline point (text one level below the title text in the outline hierarchy) in the selected slide. The outline text becomes the title of the new slide.</ahelp> Outline points below the top level on the original slide are moved up one level on the new slide." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">Membuat slide baru dari setiap titik outline aras puncak (teks satu tingkat di bawah teks judul dalam hirarki outline) dalam slide yang dipilih. Teks outline menjadi judul slide baru.</ahelp> Titik outline di bawah aras puncak pada slide asli naik satu tingkat pada slide baru." @@ -3292,7 +3076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">Membuat slide baru dari setiap titik outl msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3146972\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can only use the <emph>Expand Slide </emph>command if your slide layout contains a title object and an outline object." msgstr "Anda hanya dapat memakai perintah <emph>Kembangkan Slide</emph> bila tata letak slide Anda memuat objek judul dan objek outline." @@ -3301,7 +3084,6 @@ msgstr "Anda hanya dapat memakai perintah <emph>Kembangkan Slide</emph> bila tat msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3149019\n" -"4\n" "help.text" msgid "If you want to keep the original slide, choose <emph>Edit - Undo</emph>." msgstr "Apabila Anda ingin mempertahankan slide yang asli, pilih <emph>Sunting - Batal</emph>" @@ -3326,7 +3108,6 @@ msgstr "<bookmark_value>panel tugas</bookmark_value>" msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154013\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Slide Ringkasan</link>" @@ -3335,7 +3116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Slid msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3149664\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains a bulleted list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Membuat salindia baru yang memuat daftar bulet dari judul-judul salindia yang mengikuti salindia yang dipilih. Salindia ringkasan disisipkan di belakang salindia terakhir.</ahelp>" @@ -3360,7 +3140,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ruas;dalam salindia</bookmark_value>" msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3154011\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Ruas</link>" @@ -3369,7 +3148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Ruas</link> msgctxt "" "04990000.xhp\n" "par_id3149666\n" -"2\n" "help.text" msgid "Lists common fields that you can insert into your slide." msgstr "Menampilkan daftar ruas umum yang dapat Anda sisipkan ke salindia Anda." @@ -3378,7 +3156,6 @@ msgstr "Menampilkan daftar ruas umum yang dapat Anda sisipkan ke salindia Anda." msgctxt "" "04990000.xhp\n" "par_id3145799\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you want to edit a field in your slide, select it and choose <emph>Edit – Fields</emph>." msgstr "Bila Anda ingin menyunting suatu ruas dalam salindia Anda, pilihlah dia lalu pilih <emph>Sunting – Ruas</emph>." @@ -3403,7 +3180,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tanggal; tetap</bookmark_value><bookmark_value>bidang; t msgctxt "" "04990100.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Tanggal (tetap)\">Tanggal (tetap)</link>" @@ -3412,7 +3188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Tanggal (tetap)\">Ta msgctxt "" "04990100.xhp\n" "par_id3151073\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Menyisipkan tanggal saat ini ke dalam salindia Anda sebagai suatu ruas tetap. Tanggal tak dimutakhirkan secara otomatis.</ahelp>" @@ -3421,7 +3196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Menyisipkan tanggal saat ini ke d msgctxt "" "04990100.xhp\n" "par_id3146969\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>" msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">Untuk menyunting suatu ruas yang disisipkan dalam salindia Anda, klik ganda pada ruas, tempatkan kursor di depan karakter pertama dalam ruas dan pilih <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>.</variable>" @@ -3446,7 +3220,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tanggal; variabel</bookmark_value><bookmark_value>bidang msgctxt "" "04990200.xhp\n" "hd_id3154320\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Tanggal (variabel)\">Tanggal (variabel)</link>" @@ -3455,7 +3228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Tanggal (variabel)\" msgctxt "" "04990200.xhp\n" "par_id3154011\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your slide as a variable field. The date is automatically updated when you reload the file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Menyisipkan tanggal saat ini ke dalam salindia Anda sebagai ruas variabel. Tanggal otomatis dimutakhirkan ketika Anda memuat ulang berkas.</ahelp>" @@ -3480,7 +3252,6 @@ msgstr "<bookmark_value>waktu; tetap</bookmark_value><bookmark_value>bidang; wak msgctxt "" "04990300.xhp\n" "hd_id3146121\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Waktu (tetap)\">Waktu (tetap)</link>" @@ -3489,7 +3260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Waktu (tetap)\">Wakt msgctxt "" "04990300.xhp\n" "par_id3153726\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Inserts the current time into your slide as a fixed field. The time is not automatically updated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Menyisipkan waktu saat ini ke dalam salindia Anda sebagai ruas tetap. Waktu tak dimutakhirkan secara otomatis.</ahelp>" @@ -3514,7 +3284,6 @@ msgstr "<bookmark_value>waktu; variabel</bookmark_value><bookmark_value>bidang;w msgctxt "" "04990400.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Waktu (variabel)\">Waktu (variabel)</link>" @@ -3523,7 +3292,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Waktu (variabel)\">W msgctxt "" "04990400.xhp\n" "par_id3147434\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Inserts the current time into your slide as a variable field. The time is automatically updated when you reload the file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Menyisipkan waktu saat ini ke dalam salindia Anda sebagai ruas variabel. Waktu dimutakhirkan secara otomatis ketika Anda memuat ulang berkas.</ahelp>" @@ -3548,7 +3316,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ruas; nomor halaman</bookmark_value><bookmark_value>ruas msgctxt "" "04990500.xhp\n" "hd_id3154319\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Nomor Halaman\">Nomor Halaman</link>" @@ -3557,7 +3324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Nomor Halaman\">Nomo msgctxt "" "04990500.xhp\n" "par_id3145799\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyisipkan nomor halaman ke dalam salindia atau halaman saat ini.</ahelp> Bila Anda hendak menambahkan suatu nomor halaman ke setiap salindia, pilih Tilikan - Induk <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">- Induk Salindia</caseinline></switchinline> dan sisipkan ruas nomor halaman. Untuk mengubah format bilangan, pilih<emph>Format - Halaman</emph> lalu pilih suatu format dari daftar dalam area <emph>Pengaturan Tata Letak</emph>." @@ -3582,7 +3348,6 @@ msgstr "<bookmark_value>penulis</bookmark_value><bookmark_value>bidang; penulis< msgctxt "" "04990600.xhp\n" "hd_id3146974\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Penulis\">Penulis</link>" @@ -3591,7 +3356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Penulis\">Penulis</l msgctxt "" "04990600.xhp\n" "par_id3153876\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Menyisipkan nama depan dan belakang yang didaftar dalam data pengguna $[officename] ke dalam slide aktif.</ahelp>" @@ -3600,7 +3364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Menyisipkan nama depan dan belakan msgctxt "" "04990600.xhp\n" "par_id3154512\n" -"3\n" "help.text" msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." msgstr "Untuk menyunting nama, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Alat - Opsi</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - Data Pengguna</emph></link>." @@ -3625,7 +3388,6 @@ msgstr "<bookmark_value>bidang; nama berkas</bookmark_value>" msgctxt "" "04990700.xhp\n" "hd_id3148575\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"Nama berkas\">Nama berkas</link>" @@ -3634,7 +3396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"Nama berkas\">Nama b msgctxt "" "04990700.xhp\n" "par_id3153142\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Inserts the name of the active file. The name only appears after you save the file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Menyisipkan nama dari berkas aktif. Nama hanya muncul setelah Anda menyimpan berkas.</ahelp>" @@ -3651,7 +3412,6 @@ msgstr "Format Sel" msgctxt "" "05090000m.xhp\n" "hd_id3147172\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format Cells" msgstr "Format Sel" @@ -3660,7 +3420,6 @@ msgstr "Format Sel" msgctxt "" "05090000m.xhp\n" "par_id3154643\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Menyatakan properti dari tabel yang dipilih, sebagai contoh, fonta, efek fonta, tepi, dan latar belakang.</ahelp></variable>" @@ -3677,7 +3436,6 @@ msgstr "Pada Bilah Tabel, klik <emph>Properti Tabel</emph>" msgctxt "" "05090000m.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Huruf\">Huruf</link>" @@ -3807,8 +3565,8 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149944\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Menerapkan gaya yang dipilih ke suatu objek pada salindia Anda. Klik ikon kaleng cat lalu klik suatu objek dalam salindia Anda untuk menerapkan gaya. Klik ikon kaleng cat lagi untuk keluar dari mode ini.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3839,8 +3597,8 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3153009\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Membuat suatu gaya baru</link> memakai atribut format dari objek yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3871,8 +3629,8 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150653\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Memutakhirkan Gaya yang dipilih dalam jendela Gaya dan Pemformatan dengan pemformatan saat ini dari objek yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3903,8 +3661,8 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Membuat, menyunting, menerapkan, serta mengelola gaya.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>" +msgstr "" #: 05110500m.xhp msgctxt "" @@ -3918,7 +3676,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "05110500m.xhp\n" "hd_id3149502\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Hapus</link>" @@ -3927,7 +3684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Hapus</lin msgctxt "" "05110500m.xhp\n" "par_id3149050\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Menghapus baris yang dipilih dari tabel.</ahelp></variable>" @@ -3936,7 +3692,6 @@ msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Menghapus b msgctxt "" "05110500m.xhp\n" "par_id3149591\n" -"100\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Pada Baris <emph>Tabel</emph>, klik" @@ -3953,7 +3708,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423c msgctxt "" "05110500m.xhp\n" "par_id3156248\n" -"101\n" "help.text" msgid "Delete Row" msgstr "Menghapus Baris" @@ -3970,7 +3724,6 @@ msgstr "Desain Slide" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154253\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Desain Slide\">Desain Slide</link>" @@ -3979,7 +3732,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Desain Slide\">Desai msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3148485\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Slide Design</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Tampilkan dialog <emph>Disain Slide</emph>, dimana Anda dapat memilih skema tata letak bagi slide kini. Sebarang objek dalam disain slide disisipkan di belakang objek dalam slide kini.</ahelp></variable>" @@ -3988,7 +3740,6 @@ msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154652\n" -"3\n" "help.text" msgid "Slide design" msgstr "Desain slide" @@ -3997,7 +3748,6 @@ msgstr "Desain slide" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3152993\n" -"4\n" "help.text" msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a design and click <emph>OK</emph> to apply it to the current slide." msgstr "Tampilkan disain slide yang dapat Anda terapkan ke slide. Pilih suatu disain dan klik <emph>OK</emph> untuk menerapkannya pada slide kini." @@ -4006,7 +3756,6 @@ msgstr "Tampilkan disain slide yang dapat Anda terapkan ke slide. Pilih suatu di msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154372\n" -"7\n" "help.text" msgid "Exchange background page" msgstr "Pertukarkan halaman latar belakang" @@ -4015,7 +3764,6 @@ msgstr "Pertukarkan halaman latar belakang" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3149407\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Menerapkan latar belakang dari rancangan salindia yang dipilih ke semua salindia dalam dokumen Anda.</ahelp>" @@ -4024,7 +3772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Menerapk msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3153818\n" -"9\n" "help.text" msgid "Delete unused backgrounds" msgstr "Hapus latar belakang tak terpakai" @@ -4033,7 +3780,6 @@ msgstr "Hapus latar belakang tak terpakai" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3148871\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Menghapus salindia latar belakang dan tata letak presentasi yang tak diacu dari dokumen Anda.</ahelp>" @@ -4042,7 +3788,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Mengha msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3157982\n" -"5\n" "help.text" msgid "Load" msgstr "Muat" @@ -4051,7 +3796,6 @@ msgstr "Muat" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3156020\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Menampilkan dialog <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Muat Disain Salindia</emph></link>, dimana Anda dapat memilih disain salindia tambahan.</ahelp>" @@ -4068,7 +3812,6 @@ msgstr "Membuat Desain Slide" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3153728\n" -"1\n" "help.text" msgid "Load Slide Design" msgstr "Membuat Desain Slide" @@ -4077,7 +3820,6 @@ msgstr "Membuat Desain Slide" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3150717\n" -"2\n" "help.text" msgid "Load additional slide designs for your presentation." msgstr "Memuat disain salindia tambahan bagi presentasi Anda." @@ -4086,7 +3828,6 @@ msgstr "Memuat disain salindia tambahan bagi presentasi Anda." msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3154016\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select a design category, and then a template you want to apply." msgstr "Pilih suatu kategori disain, lalu suatu templat yang ingin Anda terapkan." @@ -4095,7 +3836,6 @@ msgstr "Pilih suatu kategori disain, lalu suatu templat yang ingin Anda terapkan msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3150327\n" -"27\n" "help.text" msgid "Categories" msgstr "Kategori" @@ -4104,7 +3844,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3147338\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Displays the available slide design categories.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Menampilkan kategori disain salindia yang tersedia.</ahelp>" @@ -4113,7 +3852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Menampilkan kategori msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3155962\n" -"5\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "Dokumen mal" @@ -4122,7 +3860,6 @@ msgstr "Dokumen mal" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3155337\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Menampilkan templat bagi kategori disain yang dipilih.</ahelp>" @@ -4131,7 +3868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Menampilkan templat b msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3145791\n" -"7\n" "help.text" msgid "More>>" msgstr "Lainnya>>" @@ -4140,7 +3876,6 @@ msgstr "Lainnya>>" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3150344\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Shows or hides a preview of a selected template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Menampilkan atau menyembunyikan pratinjau dari suatu templat yang dipilih.</ahelp>" @@ -4149,7 +3884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Menampilkan atau menye msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3159206\n" -"13\n" "help.text" msgid "Some templates may not contain visible text objects or drawing objects." msgstr "Beberapa templat mungkin memuat objek menggambar atau objek teks yang tampak." @@ -4166,7 +3900,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "05120500m.xhp\n" "hd_id3145801\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Hapus</link>" @@ -4175,7 +3908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Hapus</lin msgctxt "" "05120500m.xhp\n" "par_id3153418\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Hapus kolom yang dipilih dari tabel.</ahelp></variable>" @@ -4184,7 +3916,6 @@ msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Hapus ko msgctxt "" "05120500m.xhp\n" "par_id3156385\n" -"3\n" "help.text" msgid "This command is only available if the cursor is in a table." msgstr "Perintah ini hanya tersedia bila kursur ada dalam suatu tabel." @@ -4193,7 +3924,6 @@ msgstr "Perintah ini hanya tersedia bila kursur ada dalam suatu tabel." msgctxt "" "05120500m.xhp\n" "par_id3155328\n" -"115\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Pada Baris <emph>Tabel</emph>, klik" @@ -4210,7 +3940,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.5 msgctxt "" "05120500m.xhp\n" "par_id3154423\n" -"116\n" "help.text" msgid "Delete Column" msgstr "Hapus Kolom" @@ -4235,7 +3964,6 @@ msgstr "<bookmark_value>mengubah; tataletak slide</bookmark_value><bookmark_valu msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3154754\n" -"1\n" "help.text" msgid "Slide Layout" msgstr "Tataletak Slide" @@ -4276,7 +4004,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menamai ulang lapisan</bookmark_value><bookmark_value>la msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3156329\n" -"1\n" "help.text" msgid "Modify Layer" msgstr "Ubah Lapisan" @@ -4285,7 +4012,6 @@ msgstr "Ubah Lapisan" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3147265\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Mengubah properti dari lapisan yang dipilih.</ahelp></variable>" @@ -4294,7 +4020,6 @@ msgstr "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Mengubah properti msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3155603\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -4303,7 +4028,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3155738\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter a name for the selected layer." msgstr "Memasukkan nama bagi lapisan yang dipilih." @@ -4312,7 +4036,6 @@ msgstr "Memasukkan nama bagi lapisan yang dipilih." msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3149126\n" -"18\n" "help.text" msgid "You can only change the name of a layer you created." msgstr "Anda hanya bisa mengubah nama lapisan yang Anda buat." @@ -4321,7 +4044,6 @@ msgstr "Anda hanya bisa mengubah nama lapisan yang Anda buat." msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3147345\n" -"5\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -4330,7 +4052,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148488\n" -"6\n" "help.text" msgid "Sets the properties of the selected layer." msgstr "Mengeset properti milik lapisan baru." @@ -4339,7 +4060,6 @@ msgstr "Mengeset properti milik lapisan baru." msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3166423\n" -"7\n" "help.text" msgid "Visible" msgstr "Terlihat" @@ -4348,7 +4068,6 @@ msgstr "Terlihat" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3159239\n" -"8\n" "help.text" msgid "Shows or hides the contents of the selected layer." msgstr "Tampilkan atau sembunyikan isi lapisan yang dipilih." @@ -4357,7 +4076,6 @@ msgstr "Tampilkan atau sembunyikan isi lapisan yang dipilih." msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3150208\n" -"9\n" "help.text" msgid "Printable" msgstr "Bisa cetak" @@ -4366,7 +4084,6 @@ msgstr "Bisa cetak" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3152993\n" -"10\n" "help.text" msgid "Prints the contents of the selected layer." msgstr "Cetak isi lapisan yang dipilih." @@ -4375,7 +4092,6 @@ msgstr "Cetak isi lapisan yang dipilih." msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3145585\n" -"11\n" "help.text" msgid "Protected" msgstr "Diproteksi" @@ -4384,7 +4100,6 @@ msgstr "Diproteksi" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3159488\n" -"12\n" "help.text" msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited." msgstr "Mengunci isi lapisan yang dipilih, sehingga mereka tak dapat disunting." @@ -4393,7 +4108,6 @@ msgstr "Mengunci isi lapisan yang dipilih, sehingga mereka tak dapat disunting." msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3156448\n" -"14\n" "help.text" msgid "Rename Layer" msgstr "Ubah Nama Lapisan" @@ -4402,7 +4116,6 @@ msgstr "Ubah Nama Lapisan" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3163801\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created." msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Ubah nama dari lapisan yang aktif.</ahelp> Anda hanya dapat mengubah nama lapisan yang Anda buat." @@ -4427,7 +4140,6 @@ msgstr "<bookmark_value>konektor; properti dari</bookmark_value>" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Penentuan Dimensi</link>" @@ -4436,7 +4148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Penen msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3159154\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Mengubah properti panjang, pengukuran, dan panduan dari <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">garis dimensi</link> yang dipilih.</ahelp></variable>" @@ -4445,7 +4156,6 @@ msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Men msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3156382\n" -"85\n" "help.text" msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>." msgstr "Bila Anda ingin mengubah gaya garis atau gaya panah dari suatu garis dimensi, pilih <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Garis</emph></link>." @@ -4454,7 +4164,6 @@ msgstr "Bila Anda ingin mengubah gaya garis atau gaya panah dari suatu garis dim msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3154658\n" -"93\n" "help.text" msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." msgstr "Suatu Garis Dimensi selalu disisipkan pada <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">lapisan</link> yang bernama <emph>Garis Dimensi</emph>. Bila Anda menata lapisan tersebut ke tak tampak, Anda tak akan melihat sebarang Garis Dimensi pada gambar Anda." @@ -4463,7 +4172,6 @@ msgstr "Suatu Garis Dimensi selalu disisipkan pada <link href=\"text/simpress/gu msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3166426\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Taut" @@ -4472,7 +4180,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3159344\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline." msgstr "Menata properti jarak dari garis dimensi dan panduan terhadap satu sama lain dan ke garis basis." @@ -4481,7 +4188,6 @@ msgstr "Menata properti jarak dari garis dimensi dan panduan terhadap satu sama msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3150368\n" -"5\n" "help.text" msgid "Line distance" msgstr "Jarak garis" @@ -4490,7 +4196,6 @@ msgstr "Jarak garis" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3145388\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Menyatakan jarak antara garis dimensi dan garis basis (jarak garis = 0).</ahelp>" @@ -4499,7 +4204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Menyatakan jar msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3148700\n" -"7\n" "help.text" msgid "Guide overhang" msgstr "Panduan menggantung" @@ -4508,7 +4212,6 @@ msgstr "Panduan menggantung" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151243\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Menyatakan panjang pemandu kiri dan kanan yang dimulai dari garis basis (jarak garis = 0). Nilai positif memperpanjang pemandu di atas garis basis dan nilai negatif memperpanjang pemandu di bawah garis basis.</ahelp>" @@ -4517,7 +4220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Me msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3149945\n" -"9\n" "help.text" msgid "Guide distance" msgstr "Panduan jarak" @@ -4526,7 +4228,6 @@ msgstr "Panduan jarak" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3159203\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Menyatakan panjang pemandu kiri dan kanan yang dimulai dari garis dimensi. Nilai positif memperpanjang pemandu di atas garis dimensi dan nilai negatif memperpanjang pemandu di bawah garis dimensi.</ahelp>" @@ -4535,7 +4236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Menyat msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3150212\n" -"11\n" "help.text" msgid "Left guide" msgstr "Panduan kiri" @@ -4544,7 +4244,6 @@ msgstr "Panduan kiri" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3154762\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Menyatakan panjang pemandu kiri yang dimulai dari garis dimensi. Nilai positif memperpanjang pemandu di bawah garis dimensi dan nilai negatif memperpanjang pemandu di atas garis dimensi.</ahelp>" @@ -4553,7 +4252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Menyat msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3153809\n" -"13\n" "help.text" msgid "Right guide" msgstr "Panduan kanan" @@ -4562,7 +4260,6 @@ msgstr "Panduan kanan" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3149876\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Menyatakan panjang dari panduan kanan yang dimulai dari garis dimensi. Nilai positif memperpanjangan panduan di bawah garis dimensi dan nilai negatif memperpanjang penduan di atas garis dimensi.</ahelp>" @@ -4571,7 +4268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Menyat msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3150436\n" -"15\n" "help.text" msgid "Dimension line below the object" msgstr "Garis dimensi di bawah objek" @@ -4580,7 +4276,6 @@ msgstr "Garis dimensi di bawah objek" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151388\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Membalik properti yang ditata dalam area <emph>Garis</emph>.</ahelp>" @@ -4589,7 +4284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Membalik msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3145236\n" -"91\n" "help.text" msgid "Decimal places" msgstr "Letak desimal" @@ -4598,7 +4292,6 @@ msgstr "Letak desimal" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3157876\n" -"92\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Menyatakan banyaknya letak desimal yang dipakai untuk menampilkan properti garis.</ahelp>" @@ -4607,7 +4300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Menyat msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3150653\n" -"19\n" "help.text" msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -4616,7 +4308,6 @@ msgstr "Legenda" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3146874\n" -"20\n" "help.text" msgid "Sets the properties of the dimension text." msgstr "Mengatur properti dimensi teks." @@ -4625,7 +4316,6 @@ msgstr "Mengatur properti dimensi teks." msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3149892\n" -"21\n" "help.text" msgid "Text position" msgstr "Posisi teks" @@ -4634,7 +4324,6 @@ msgstr "Posisi teks" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3148730\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">Menentukan posisi dari teks dimensi terhadap garis dimensi dan pemandu.</ahelp>" @@ -4643,7 +4332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">Menentukan posi msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3148569\n" -"88\n" "help.text" msgid "The <emph>AutoVertical </emph>and <emph>AutoHorizontal </emph>checkboxes must be cleared before you can assign the <emph>Text position</emph>." msgstr "Kotak contreng <emph>OtoVertikal</emph> dan <emph>OtoHorisontal</emph> mesti dibersihkan sebelum Anda dapat mengisi <emph>Posisi teks</emph>." @@ -4652,7 +4340,6 @@ msgstr "Kotak contreng <emph>OtoVertikal</emph> dan <emph>OtoHorisontal</emph> m msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3145167\n" -"23\n" "help.text" msgid "AutoVertical" msgstr "OtoVertikal" @@ -4661,7 +4348,6 @@ msgstr "OtoVertikal" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3150019\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">Menentukan posisi vertikal optimal bagi teks dimensi.</ahelp>" @@ -4670,7 +4356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">Menentukan posi msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3155928\n" -"86\n" "help.text" msgid "AutoHorizontal" msgstr "OtoHorisontal" @@ -4679,7 +4364,6 @@ msgstr "OtoHorisontal" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3149882\n" -"87\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">Menentukan posisi horisontal optimal bagi teks dimensi.</ahelp>" @@ -4688,7 +4372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">Menentukan posi msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3145247\n" -"17\n" "help.text" msgid "Show meas. units" msgstr "Tampilkan unit ukur" @@ -4697,7 +4380,6 @@ msgstr "Tampilkan unit ukur" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3148386\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Tampilkan atau sembunyikan unit pengukuran dimensi. Anda juga dapat memilih unit pengukuran yang ingin Anda tampilkan dari daftar.</ahelp>" @@ -4706,7 +4388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Tampilkan atau sembu msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3150930\n" -"83\n" "help.text" msgid "Parallel to line" msgstr "Paralel pada garis" @@ -4715,7 +4396,6 @@ msgstr "Paralel pada garis" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3156060\n" -"84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Menampilkan teks sejajar dengan atau tegak lurus terhadap garis dimensi.</ahelp>" @@ -4740,7 +4420,6 @@ msgstr "<bookmark_value>konektor; properti dari</bookmark_value>" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3150297\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Konektor\">Konektor</link>" @@ -4749,7 +4428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Konektor\">Konektor< msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3149209\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Menata properti dari suatu konektor.</ahelp></variable>" @@ -4758,7 +4436,6 @@ msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">M msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3145384\n" -"21\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -4767,7 +4444,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3152899\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Mendaftar tipe konektor yang tersedia.</ahelp> Ada empat tipe konektor: <emph>standar, garis, lurus, dan lengkung</emph>." @@ -4776,7 +4452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Mendaftar tipe konektor y msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3148866\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line skew" msgstr "" @@ -4785,7 +4460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3148605\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines the skew of a connector line. The preview window displays the result." msgstr "" @@ -4794,7 +4468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3157982\n" -"5\n" "help.text" msgid "Line 1" msgstr "Garis 1" @@ -4803,7 +4476,6 @@ msgstr "Garis 1" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3150215\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>" msgstr "" @@ -4812,7 +4484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3145360\n" -"7\n" "help.text" msgid "Line 2" msgstr "Garis 2" @@ -4821,7 +4492,6 @@ msgstr "Garis 2" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3146962\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>" msgstr "" @@ -4830,7 +4500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3149873\n" -"9\n" "help.text" msgid "Line 3" msgstr "Garis 3" @@ -4839,7 +4508,6 @@ msgstr "Garis 3" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3153957\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>" msgstr "" @@ -4848,7 +4516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3145581\n" -"11\n" "help.text" msgid "Line spacing" msgstr "Jarak antargaris" @@ -4857,7 +4524,6 @@ msgstr "Jarak antargaris" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3150395\n" -"12\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing for the connectors." msgstr "Mengatur jarak antargaris" @@ -4866,7 +4532,6 @@ msgstr "Mengatur jarak antargaris" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3147297\n" -"13\n" "help.text" msgid "Begin horizontal" msgstr "Mulai horisontal" @@ -4875,7 +4540,6 @@ msgstr "Mulai horisontal" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3145238\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Masukkan banyaknya ruang mendatar yang Anda inginkan di awal konektor.</ahelp>" @@ -4884,7 +4548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Masukkan banyaknya msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3153118\n" -"15\n" "help.text" msgid "Begin vertical" msgstr "Mulai vertikal" @@ -4893,7 +4556,6 @@ msgstr "Mulai vertikal" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3150653\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Masukkan banyaknya ruang vertikal yang Anda inginkan di awal konektor.</ahelp>" @@ -4902,7 +4564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Masukkan banyaknya msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3150746\n" -"17\n" "help.text" msgid "End horizontal" msgstr "Akhir horisontal" @@ -4911,7 +4572,6 @@ msgstr "Akhir horisontal" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3148726\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Masukkan banyaknya ruang horisontal yang Anda inginkan di akhir konektor.</ahelp>" @@ -4920,7 +4580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Masukkan banyaknya msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3153038\n" -"19\n" "help.text" msgid "End vertical" msgstr "Akhir vertikal" @@ -4929,7 +4588,6 @@ msgstr "Akhir vertikal" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3155260\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Masukkan banyaknya ruang vertikal yang Anda inginkan di akhir konektor.</ahelp>" @@ -4938,7 +4596,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Masukkan banyaknya msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3147369\n" -"23\n" "help.text" msgid "Reset line skew" msgstr "" @@ -4947,7 +4604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3159205\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp><embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>" msgstr "" @@ -4964,7 +4620,6 @@ msgstr "Susun" msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3155444\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Susun\">Susun</link>" @@ -4973,7 +4628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Susun\">Susun</link> msgctxt "" "05250000.xhp\n" "par_id3149259\n" -"2\n" "help.text" msgid "Changes the stacking order of a selected object." msgstr "Mengubah urutan tumpukan bagi objek yang dipilih." @@ -4998,7 +4652,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objek; perintah di depan objek</bookmark_value><bookmark msgctxt "" "05250500.xhp\n" "hd_id3152576\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"Di Depan Objek\">Di Depan Objek</link>" @@ -5007,7 +4660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"Di Depan Objek\">Di msgctxt "" "05250500.xhp\n" "par_id3152596\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Changes the stacking order by moving the selected object in front of an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Mengubah urutan penumpukan dengan memindah objek yang dipilih ke depan objek yang Anda nyatakan. Lokasi layar dari objek yang dipilih tak berubah.</ahelp>" @@ -5016,7 +4668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Mengubah urutan penumpukan dengan memin msgctxt "" "05250500.xhp\n" "par_id3153418\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide." msgstr "Pilih objek yang ingin Anda pindah ke latar depan. Klik kanan dan pilih <emph>Atur - Di Depan Objek</emph>, lalu klik suatu objek dalam salindia Anda." @@ -5041,7 +4692,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objek; memutus sambungan</bookmark_value><bookmark_value msgctxt "" "05250600.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Di Belakang Objek\">Di Belakang Objek</link>" @@ -5050,7 +4700,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Di Belakang Objek\"> msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3145253\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Changes the stacking order by moving the selected object behind an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Mengubah urutan penumpukan dengan memindah objek yang dipilih ke belakang objek yang Anda nyatakan. Lokasi layar dari objek yang dipilih tak berubah.</ahelp>" @@ -5059,7 +4708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Mengubah urutan penumpukan dengan memin msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3149121\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select the object(s) that you want to move behind an other object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide." msgstr "Pilih objek yang ingin Anda pindah ke belakang objek lain. Klik kanan dan pilih <emph>Atur - Di Belakang Objek</emph>, lalu klik suatu objek dalam salindia Anda. " @@ -5068,7 +4716,6 @@ msgstr "Pilih objek yang ingin Anda pindah ke belakang objek lain. Klik kanan da msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3150345\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>" msgstr "<variable id=\"all\">Menata objek mempengaruhi urutan penumpukan semua objek dalam dokumen Anda.</variable>" @@ -5093,7 +4740,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menamai ulang lapisan</bookmark_value><bookmark_value>la msgctxt "" "05250700.xhp\n" "hd_id3154011\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Kebalikan\">Kebalikan</link>" @@ -5102,7 +4748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Kebalikan\">Kebalika msgctxt "" "05250700.xhp\n" "par_id3145800\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Reverses the stacking order of the selected objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Membalik urutan penumpukan dari objek-objek yang dipilih.</ahelp>" @@ -5111,7 +4756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Membalik urutan penumpukan dari objek-o msgctxt "" "05250700.xhp\n" "par_id3150717\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can select this function only if at least two drawing elements are selected together." msgstr "Anda dapat memilih fungsi ini hanya bila paling tidak dua elemen gambar dipilih bersamaan." @@ -5128,7 +4772,6 @@ msgstr "Pemenggalan Kata" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154011\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Pemenggalan Kata\">Pemenggalan Kata</link>" @@ -5137,7 +4780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Pemenggalan Kata\">P msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153728\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph." msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Menyalakan atau mematikan opsi pemenggalan kata bagi objek teks.</ahelp> Anda dapat menyalakan atau mematikan bagi setiap paragraf." @@ -5162,7 +4804,6 @@ msgstr "<bookmark_value>transisi salindia; manual</bookmark_value><bookmark_valu msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Transisi Slide\">Transisi Slide</link>" @@ -5171,77 +4812,70 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Transisi Slide\">Tra msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3154011\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Menentukan efek khusus yang diputar ketika Anda menampilkan suatu salindia dalam suatu pertunjukan salindia.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3154704\n" -"54\n" "help.text" -msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph>." -msgstr "Untuk menerapkan efek transisi yang sama ke lebih dari satu salindia, berpindahlah ke <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Pengurut Salindia</link>, pilih salindia, lalu pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Transisi Salindia</emph>." +msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>." +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3149257\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Apply to selected slides" -msgstr "Terapkan pada slide yang dipilih" +msgid "Slide Transition" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3145790\n" -"17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Pilih transisi salindia yang ingin Anda pakai bagi salindia yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Modify transition" -msgstr "Ubah transisi" +msgid "Variant" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN106AB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan properti transisi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a variation of the transition.</ahelp> This list is only available for certain transitions." +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3159207\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Speed" -msgstr "Kecepatan" +msgid "Duration" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3149048\n" -"20\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Sets the speed of the slide transition.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>" -msgstr "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Menata kecepatan transisi salindia.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the duration of the slide transition.</ahelp>" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3156304\n" -"11\n" "help.text" msgid "Sound" msgstr "Suara" @@ -5250,10 +4884,9 @@ msgstr "Suara" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153212\n" -"29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Menampilkan daftar suara yang dapat dimainkan selama transisi salindia.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -5324,8 +4957,8 @@ msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN1073B\n" "help.text" -msgid "Apply to All Slides" -msgstr "Terapkan ke Semua Slide" +msgid "Apply Transition to All Slides" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -5351,22 +4984,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the current slide transition as a preview.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan transisi salindia saat ini sebagai pratinjau.</ahelp>" -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10747\n" -"help.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "Pertunjukan Slide" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10778\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Memulai pertunjukan salindia dari salindia saat ini.</ahelp>" - #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" @@ -5395,7 +5012,6 @@ msgstr "Animasi" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animasi\">Animasi</link>" @@ -5404,7 +5020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animasi\">Animasi</l msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150012\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation. </variable>" msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Membuat suatu animasi gubahan pada salindia saat ini.</ahelp> Anda hanya dapat memakai objek yang telah ada untuk membuat suatu animasi.</variable>" @@ -5413,7 +5028,6 @@ msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Membuat s msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155444\n" -"86\n" "help.text" msgid "You can copy and paste animations into <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." msgstr "Anda dapat menyalin dan menempel animasi ke dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." @@ -5422,7 +5036,6 @@ msgstr "Anda dapat menyalin dan menempel animasi ke dalam <item type=\"productna msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3155959\n" -"3\n" "help.text" msgid "Animation" msgstr "Animasi" @@ -5431,7 +5044,6 @@ msgstr "Animasi" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146316\n" -"4\n" "help.text" msgid "Shows a preview of the objects in the animation. You can also press the <emph>Play</emph> button to view the animation." msgstr "Tampilkan pratinjau dari objek dalam animasi. Anda juga dapat menekan tombol <emph>Putar</emph> untuk melihat animasi." @@ -5440,7 +5052,6 @@ msgstr "Tampilkan pratinjau dari objek dalam animasi. Anda juga dapat menekan to msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147344\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Melompat ke citra pertama dalam urutan animasi.</ahelp>" @@ -5450,14 +5061,13 @@ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150363\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"res/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154657\" src=\"res/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Ikon</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155530\n" -"5\n" "help.text" msgid "First image" msgstr "Citra pertama" @@ -5466,7 +5076,6 @@ msgstr "Citra pertama" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3145386\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Plays the animation backwards.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Putar mundur animasi.</ahelp>" @@ -5476,14 +5085,13 @@ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153912\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"res/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155268\" src=\"res/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3152871\n" -"7\n" "help.text" msgid "Backwards" msgstr "Mundur" @@ -5492,7 +5100,6 @@ msgstr "Mundur" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150210\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Stops playing the animation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Berhenti memainkan animasi.</ahelp>" @@ -5502,14 +5109,13 @@ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153011\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"res/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147250\" src=\"res/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Ikon</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153961\n" -"9\n" "help.text" msgid "Stop" msgstr "Henti" @@ -5518,7 +5124,6 @@ msgstr "Henti" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147297\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/next\">Plays the animation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/next\">Memainkan animasi.</ahelp>" @@ -5528,14 +5133,13 @@ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153119\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"res/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149352\" src=\"res/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Ikon</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150478\n" -"11\n" "help.text" msgid "Play" msgstr "Putar" @@ -5544,7 +5148,6 @@ msgstr "Putar" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3154675\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Jumps to the last image in the animation sequence.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Melompat ke citra terakhir dalam urutan animasi.</ahelp>" @@ -5554,14 +5157,13 @@ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153932\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Ikon</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149504\n" -"13\n" "help.text" msgid "Last image" msgstr "Citra terakhir" @@ -5570,7 +5172,6 @@ msgstr "Citra terakhir" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3149956\n" -"15\n" "help.text" msgid "Image Number" msgstr "Nomor Citra" @@ -5579,7 +5180,6 @@ msgstr "Nomor Citra" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150008\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows." msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Menandakan posisi citra saat ini dalam urutan animasi.</ahelp> Bila Anda ingin melihat citra lain, masukkan nomornya atau klik panah naik dan turun." @@ -5588,7 +5188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Menandakan msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148569\n" -"17\n" "help.text" msgid "Duration" msgstr "Durasi" @@ -5597,7 +5196,6 @@ msgstr "Durasi" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150337\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Masukkan berapa detik menampilkan citra saat ini. Opsi ini hanya tersedia bila Anda memilih opsi <emph>Objek bitmap</emph> dalam ruas <emph>Grup animasi</emph>.</ahelp>" @@ -5606,7 +5204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Masukkan be msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3147368\n" -"83\n" "help.text" msgid "Loop count" msgstr "Cacah pengulangan" @@ -5615,7 +5212,6 @@ msgstr "Cacah pengulangan" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3154326\n" -"84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Menata berapa kali animasi diputar.</ahelp> Bila Anda ingin agar animasi diputar terus-menerus, pilih <emph>Maks</emph>." @@ -5624,7 +5220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Menata ber msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3155928\n" -"19\n" "help.text" msgid "Image" msgstr "Citra" @@ -5633,7 +5228,6 @@ msgstr "Citra" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155434\n" -"37\n" "help.text" msgid "Adds or removes objects from your animation." msgstr "Menambah atau menghapus objek dari animasi Anda." @@ -5642,7 +5236,6 @@ msgstr "Menambah atau menghapus objek dari animasi Anda." msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3145353\n" -"38\n" "help.text" msgid "Apply Object" msgstr "Terapkan Objek" @@ -5651,7 +5244,6 @@ msgstr "Terapkan Objek" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3157974\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getone\">Adds selected object(s) as a single image.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getone\">Menambahkan objek yang dipilih sebagai sebuah citra tunggal.</ahelp>" @@ -5668,7 +5260,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150268\n" -"79\n" "help.text" msgid "Apply Object" msgstr "Terapkan Objek" @@ -5677,7 +5268,6 @@ msgstr "Terapkan Objek" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153221\n" -"40\n" "help.text" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Terapkan Objek Secara Individual" @@ -5686,7 +5276,6 @@ msgstr "Terapkan Objek Secara Individual" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147533\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group." msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Menambahkan sebuah citra bagi setiap objek yang dipilih.</ahelp> Bila Anda memilih objek yang dikelompokkan, sebuah citra dibuat bagi setiap objek dalam grup." @@ -5695,7 +5284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Menambahkan s msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150470\n" -"85\n" "help.text" msgid "You can also select an animation, such as an animated GIF, and click this icon to open it for editing. When you are finished editing the animation, click <emph>Create</emph> to insert a new animation into your slide." msgstr "Anda juga dapat memilih suatu animasi, seperti misalnya GIF teranimasi, dan mengklik ikon ini untuk membukanya untuk penyuntingan. Ketika Anda selesai menyunting animasi, klik <emph>Buat</emph> untuk menyisipkan animasi baru ke dalam salindia Anda." @@ -5712,7 +5300,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3145621\n" -"80\n" "help.text" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Terapkan Objek Secara Individual" @@ -5721,7 +5308,6 @@ msgstr "Terapkan Objek Secara Individual" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3163826\n" -"42\n" "help.text" msgid "Delete Current Image" msgstr "Hapus Gambar Saat ini" @@ -5730,7 +5316,6 @@ msgstr "Hapus Gambar Saat ini" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149710\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Menghapus citra saat ini dari urutan animasi.</ahelp>" @@ -5747,7 +5332,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3151187\n" -"81\n" "help.text" msgid "Delete Current Image" msgstr "Hapus Gambar Saat ini" @@ -5756,7 +5340,6 @@ msgstr "Hapus Gambar Saat ini" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3154641\n" -"44\n" "help.text" msgid "Delete All Images" msgstr "Hapus Semua Citra" @@ -5765,7 +5348,6 @@ msgstr "Hapus Semua Citra" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150765\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Menghapus semua citra dalam animasi.</ahelp>" @@ -5782,7 +5364,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153618\n" -"82\n" "help.text" msgid "Delete All Images" msgstr "Hapus Semua Citra" @@ -5791,7 +5372,6 @@ msgstr "Hapus Semua Citra" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3143234\n" -"22\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "Nomor" @@ -5800,7 +5380,6 @@ msgstr "Nomor" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149294\n" -"23\n" "help.text" msgid "Total number of images in the animation." msgstr "Total cacah citra dalam animasi." @@ -5809,7 +5388,6 @@ msgstr "Total cacah citra dalam animasi." msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3159177\n" -"24\n" "help.text" msgid "Animation group" msgstr "Kelompok animasi" @@ -5818,7 +5396,6 @@ msgstr "Kelompok animasi" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146088\n" -"25\n" "help.text" msgid "Sets object properties for your animation." msgstr "Menata properti objek bagi animasi Anda." @@ -5827,7 +5404,6 @@ msgstr "Menata properti objek bagi animasi Anda." msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3147259\n" -"26\n" "help.text" msgid "Group object" msgstr "Kelompokkan objek" @@ -5836,7 +5412,6 @@ msgstr "Kelompokkan objek" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3151170\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Menyusun citra-citra menjadi objek tunggal sehingga mereka dapat dipindah sebagai sebuah kelompok. Anda masih dapat menyunting masing-masing objek dengan mengklik ganda grup dalam salindia.</ahelp>" @@ -5845,7 +5420,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Menyusun citra msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3154688\n" -"28\n" "help.text" msgid "Bitmap object" msgstr "Bitmapkan objek" @@ -5854,7 +5428,6 @@ msgstr "Bitmapkan objek" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155329\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Combines images into a single image.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Mengkombinasikan citra menjadi sebuah citra tunggal.</ahelp>" @@ -5863,7 +5436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Mengkombinasi msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148815\n" -"32\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -5872,7 +5444,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3148834\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Aligns the images in your animation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Meratakan citra dalam animasi Anda.</ahelp>" @@ -5881,7 +5452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Meratakan msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148803\n" -"34\n" "help.text" msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -5890,7 +5460,6 @@ msgstr "Buat" msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3154294\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Menyisipkan animasi ke dalam salindia saat ini.</ahelp>" @@ -5915,7 +5484,6 @@ msgstr "<bookmark_value>suara; untuk efek</bookmark_value><bookmark_value>efek; msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148837\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Panel Animasi Tersuai</link>" @@ -5924,7 +5492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Panel Anim msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3144773\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Menugaskan efek ke objek yang dipilih.</ahelp></variable>" @@ -6213,7 +5780,6 @@ msgstr "<bookmark_value>interaksi; objek dalam presentasi interaktif</bookmark_v msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3153246\n" -"1\n" "help.text" msgid "Interaction" msgstr "Interaksi" @@ -6222,7 +5788,6 @@ msgstr "Interaksi" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3154762\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Menentukan bagaimana objek yang dipilih berperilaku ketika Anda mengkliknya dalam pertunjukan salindia.</ahelp></variable>" @@ -6231,7 +5796,6 @@ msgstr "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Me msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145116\n" -"3\n" "help.text" msgid "Action at mouse click" msgstr "Aksi saat klik tetikus" @@ -6240,7 +5804,6 @@ msgstr "Aksi saat klik tetikus" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3153955\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects." msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Menyatakan aksi yang akan dijalankan ketika Anda mengklik objek yang dipilih dalam suatu pertunjukan salindia.</ahelp> Anda juga dapat menugaskan aksi ke objek yang dikelompokkan." @@ -6249,7 +5812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Menyatakan ak msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3150397\n" -"4\n" "help.text" msgid "No action" msgstr "Tanpa aksi" @@ -6258,7 +5820,6 @@ msgstr "Tanpa aksi" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3147405\n" -"45\n" "help.text" msgid "No action occurs." msgstr "Tanpa aksi yang terjadi" @@ -6267,7 +5828,6 @@ msgstr "Tanpa aksi yang terjadi" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145237\n" -"5\n" "help.text" msgid "Go to previous slide" msgstr "Ke slide sebelumnya" @@ -6276,7 +5836,6 @@ msgstr "Ke slide sebelumnya" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3157871\n" -"46\n" "help.text" msgid "Moves back one slide in the slide show." msgstr "Mundur satu salindia dalam pertunjukan salindia." @@ -6285,7 +5844,6 @@ msgstr "Mundur satu salindia dalam pertunjukan salindia." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3157900\n" -"6\n" "help.text" msgid "Go to next slide" msgstr "Ke slide selanjutnya" @@ -6294,7 +5852,6 @@ msgstr "Ke slide selanjutnya" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3150655\n" -"47\n" "help.text" msgid "Moves forward one slide in the slide show." msgstr "Maju satu salindia dalam pertunjukan salindia." @@ -6303,7 +5860,6 @@ msgstr "Maju satu salindia dalam pertunjukan salindia." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3146879\n" -"7\n" "help.text" msgid "Go to first slide" msgstr "Ke slide pertama" @@ -6312,7 +5868,6 @@ msgstr "Ke slide pertama" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3150479\n" -"48\n" "help.text" msgid "Jumps to the first slide in the slide show." msgstr "Melompat ke salindia pertama pada pertunjukan salindia." @@ -6321,7 +5876,6 @@ msgstr "Melompat ke salindia pertama pada pertunjukan salindia." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3148725\n" -"8\n" "help.text" msgid "Go to last slide" msgstr "Ke slide terakhir" @@ -6330,7 +5884,6 @@ msgstr "Ke slide terakhir" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3149891\n" -"49\n" "help.text" msgid "Jumps to the last slide in the slide show." msgstr "Melompat ke salindia terakhir pada pertunjukan salindia." @@ -6339,7 +5892,6 @@ msgstr "Melompat ke salindia terakhir pada pertunjukan salindia." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3155258\n" -"9\n" "help.text" msgid "Go to page or object" msgstr "Ke halaman atau objek" @@ -6348,7 +5900,6 @@ msgstr "Ke halaman atau objek" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3148585\n" -"50\n" "help.text" msgid "Jumps to a slide or a named object in a slide." msgstr "Lompat ke suatu salindia atau objek bernama dalam suatu salindia." @@ -6357,7 +5908,6 @@ msgstr "Lompat ke suatu salindia atau objek bernama dalam suatu salindia." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3153082\n" -"10\n" "help.text" msgid "Target" msgstr "Target" @@ -6366,7 +5916,6 @@ msgstr "Target" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3153934\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Menampilkan daftar salindia dan objek yang dapat Anda target.</ahelp>" @@ -6375,7 +5924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Menampilkan daft msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3154561\n" -"11\n" "help.text" msgid "Slide / Object" msgstr "Salindia / Objek" @@ -6384,7 +5932,6 @@ msgstr "Salindia / Objek" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3153006\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Masukkan nama salindia atau objek yang ingin Anda cari.</ahelp>" @@ -6393,7 +5940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Masukkan nam msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145162\n" -"12\n" "help.text" msgid "Find" msgstr "Cari" @@ -6402,7 +5948,6 @@ msgstr "Cari" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3154501\n" -"54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Mencari salindia atau objek yang dinyatakan.</ahelp>" @@ -6411,7 +5956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Mencari salindia msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3150128\n" -"13\n" "help.text" msgid "Go to document" msgstr "Ke dokumen" @@ -6420,7 +5964,6 @@ msgstr "Ke dokumen" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3153730\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Membuka dan menampilkan suatu berkas dalam sebuah pertunjukan salindia. Bila Anda memilih suatu berkas $[officename] sebagai dokumen target, Anda juga dapat menyatakan halaman yang akan dibuka.</ahelp>" @@ -6429,7 +5972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Membuka dan m msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3150018\n" -"14\n" "help.text" msgid "Document" msgstr "Dokumen" @@ -6438,7 +5980,6 @@ msgstr "Dokumen" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3155931\n" -"56\n" "help.text" msgid "Define the location of the target document." msgstr "Tentukan lokasi dokumen target." @@ -6447,7 +5988,6 @@ msgstr "Tentukan lokasi dokumen target." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3155437\n" -"15\n" "help.text" msgid "Document" msgstr "Dokumen" @@ -6456,7 +5996,6 @@ msgstr "Dokumen" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3150566\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Masukkan suatu path berkas yang ingin Anda buka, atau klik <emph>Ramban</emph> untuk menentukan lokasi berkas.</ahelp>" @@ -6465,7 +6004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Masukkan sua msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3150658\n" -"16\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -6474,7 +6012,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3156061\n" -"58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Locate the file you want to open.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Tentukan lokasi berkas yang ingin Anda buka.</ahelp>" @@ -6483,7 +6020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Tentukan lokas msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3148776\n" -"18\n" "help.text" msgid "Play audio" msgstr "Putar audio" @@ -6492,7 +6028,6 @@ msgstr "Putar audio" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3155816\n" -"60\n" "help.text" msgid "Plays an audio file." msgstr "Memainkan berkas suara." @@ -6501,7 +6036,6 @@ msgstr "Memainkan berkas suara." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3147539\n" -"19\n" "help.text" msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -6510,7 +6044,6 @@ msgstr "Audio" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3150467\n" -"61\n" "help.text" msgid "Define the location of the audio file." msgstr "Tentukan lokasi berkas suara." @@ -6519,7 +6052,6 @@ msgstr "Tentukan lokasi berkas suara." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3154869\n" -"20\n" "help.text" msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -6528,7 +6060,6 @@ msgstr "Audio" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3155986\n" -"62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Masukkan path ke berkas suara yang ingin Anda buka, atau klik <emph>Ramban</emph> untuk menentukan lokasi berkas.</ahelp>" @@ -6537,7 +6068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Masukkan path k msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3155401\n" -"21\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -6546,7 +6076,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3147171\n" -"63\n" "help.text" msgid "Locate the audio file you want to play." msgstr "Tentukan lokasi berkas suara yang ingin Anda putar." @@ -6555,7 +6084,6 @@ msgstr "Tentukan lokasi berkas suara yang ingin Anda putar." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3156318\n" -"64\n" "help.text" msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>." msgstr "Bila Anda tidak memasang berkas audio dengan $[officename], Anda dapat menjalankan program Setup $[officename] lagi dan memilih <emph>Ubah</emph>." @@ -6564,7 +6092,6 @@ msgstr "Bila Anda tidak memasang berkas audio dengan $[officename], Anda dapat m msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3154646\n" -"22\n" "help.text" msgid "Play" msgstr "Putar" @@ -6573,7 +6100,6 @@ msgstr "Putar" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145202\n" -"65\n" "help.text" msgid "Plays the selected audio file." msgstr "Memainkan berkas suara yang dipilih." @@ -6582,7 +6108,6 @@ msgstr "Memainkan berkas suara yang dipilih." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3154260\n" -"35\n" "help.text" msgid "Run program" msgstr "Jalankan program" @@ -6591,7 +6116,6 @@ msgstr "Jalankan program" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3155357\n" -"79\n" "help.text" msgid "Starts a program during a slide show." msgstr "Mulai suatu program selama pertunjukan salindia." @@ -6600,7 +6124,6 @@ msgstr "Mulai suatu program selama pertunjukan salindia." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3149157\n" -"36\n" "help.text" msgid "Program" msgstr "Program" @@ -6609,7 +6132,6 @@ msgstr "Program" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3154277\n" -"37\n" "help.text" msgid "Program" msgstr "Program" @@ -6618,7 +6140,6 @@ msgstr "Program" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3148918\n" -"81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Masukkan suatu path ke program yang ingin Anda mulai, atau klik <emph>Ramban</emph> untuk menentukan lokasi program.</ahelp>" @@ -6627,7 +6148,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Masukkan suat msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3159269\n" -"38\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -6636,7 +6156,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3154097\n" -"82\n" "help.text" msgid "Locate the program you want to start." msgstr "Tentukan lokasi program yang ingin Anda mulai." @@ -6645,7 +6164,6 @@ msgstr "Tentukan lokasi program yang ingin Anda mulai." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3152940\n" -"39\n" "help.text" msgid "Run macro" msgstr "Menjalankan makro" @@ -6654,7 +6172,6 @@ msgstr "Menjalankan makro" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3153681\n" -"83\n" "help.text" msgid "Runs a macro during the slide show." msgstr "Jalankan suatu makro selama pertunjukan salindia." @@ -6663,7 +6180,6 @@ msgstr "Jalankan suatu makro selama pertunjukan salindia." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3149916\n" -"40\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -6672,7 +6188,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3149804\n" -"41\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -6681,7 +6196,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3148625\n" -"85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Masukkan suatu path ke makro yang ingin Anda jalankan, atau klik <emph>Ramban</emph> untuk menentukan lokasi makro.</ahelp>" @@ -6690,7 +6204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Masukkan suatu msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3150628\n" -"42\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -6699,7 +6212,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3148417\n" -"86\n" "help.text" msgid "Locate the macro you want to run." msgstr "Tentukan lokasi makro yang ingin Anda jalankan." @@ -6708,7 +6220,6 @@ msgstr "Tentukan lokasi makro yang ingin Anda jalankan." msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3150424\n" -"43\n" "help.text" msgid "Exit presentation" msgstr "Keluar presentasi" @@ -6717,7 +6228,6 @@ msgstr "Keluar presentasi" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3154799\n" -"87\n" "help.text" msgid "Ends the presentation." msgstr "Mengakhiri presentasi." @@ -7118,7 +6628,6 @@ msgstr "Pertunjukan Slide Ubahan" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3154659\n" -"1\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Pertunjukan Slide Ubahan" @@ -7127,7 +6636,6 @@ msgstr "Pertunjukan Slide Ubahan" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149207\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Menentukan suatu pertunjukan salindia gubahan memakai salindi dari dalam presentasi saat ini. Anda lalu dapat memilih salindi yang memenuhi keperluan audiens Anda. Anda dapat membuat sebanyak mungkin pertunjukan salindia yang Anda inginkan.</ahelp></variable>" @@ -7136,7 +6644,6 @@ msgstr "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Menen msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3155530\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name of the presentation(s)" msgstr "Nama presentasi" @@ -7145,7 +6652,6 @@ msgstr "Nama presentasi" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3156449\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Lists the custom slide shows that are available.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Menampilkan daftar pertunjukan salindia gubahan yang tersedia.</ahelp>" @@ -7154,7 +6660,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Menam msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149408\n" -"5\n" "help.text" msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>." msgstr "Untuk membuat suatu pertunjukan salindia gubahan, klik <emph>Baru</emph>." @@ -7163,7 +6668,6 @@ msgstr "Untuk membuat suatu pertunjukan salindia gubahan, klik <emph>Baru</emph> msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3152899\n" -"9\n" "help.text" msgid "Use Custom Slide Show" msgstr "Pertunjukan Slide Ubahan" @@ -7172,7 +6676,6 @@ msgstr "Pertunjukan Slide Ubahan" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149947\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Menjalankan pertunjukan salindia gubahan yang Anda pilih ketika Anda mengklik <emph>Mulai</emph>. Bila tidak, seluruh presentasi ditampilkan.</ahelp>" @@ -7181,7 +6684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Menja msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3148604\n" -"6\n" "help.text" msgid "To run a custom slide show:" msgstr "Untuk menjalankan pertunjukan salindia ubahan:" @@ -7190,7 +6692,6 @@ msgstr "Untuk menjalankan pertunjukan salindia ubahan:" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3153250\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>." msgstr "Klik pada pertunjukan dalam daftar lalu pilih <emph>Pakai Pertunjukan Salindia Gubahan</emph>." @@ -7199,7 +6700,6 @@ msgstr "Klik pada pertunjukan dalam daftar lalu pilih <emph>Pakai Pertunjukan Sa msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3159230\n" -"8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Start</emph>." msgstr "Klik <emph>Mulai</emph>." @@ -7208,7 +6708,6 @@ msgstr "Klik <emph>Mulai</emph>." msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3153808\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Baru\">Baru</link>" @@ -7217,7 +6716,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Baru\">Baru</link>" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3153073\n" -"12\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -7226,7 +6724,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150431\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Menambah, membuang, atau mengatur ulang</link> salindia maupun mengubah nama pertunjukan salindia gubahan yang dipilih.</ahelp>" @@ -7235,7 +6732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"te msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3151393\n" -"14\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -7244,7 +6740,6 @@ msgstr "Salin" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3145236\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Membuat sebuah salinan dari pertunjukan salindia gubahan yang dipilih. Anda dapat mengubah nama pertunjukan dengan mengklik <emph>Sunting</emph>.</ahelp>" @@ -7253,7 +6748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Membuat sebuah msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3153121\n" -"16\n" "help.text" msgid "Start" msgstr "Mulai" @@ -7262,7 +6756,6 @@ msgstr "Mulai" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3157907\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Menjalankan pertunjukan salindia. Pastikan bahwa <emph>Pakai Pertunjukan Salindia Gubahan</emph> dipilih bila Anda ingin memutar suatu presentasi gubahan.</ahelp>" @@ -7279,7 +6772,6 @@ msgstr "Menentukan Pertunjukan Slide Ubahan" msgctxt "" "06100100.xhp\n" "hd_id3154020\n" -"1\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Menentukan Pertunjukan Slide Ubahan" @@ -7296,7 +6788,6 @@ msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Membuat per msgctxt "" "06100100.xhp\n" "par_id3155379\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select a slide and click <emph>>></emph> or <emph><<</emph> to add or remove the slide from the list." msgstr "Pilih suatu slide dan klik <emph>>></emph> atau <emph><<</emph> untuk menambah atau menghapus slide dari daftar." @@ -7305,7 +6796,6 @@ msgstr "Pilih suatu slide dan klik <emph>>></emph> atau <emph><<</emph> untuk me msgctxt "" "06100100.xhp\n" "par_id3156449\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Menambahkan salindia yang ada ke bagian akhir dari daftar <emph>Salindi yang dipilih</emph>. Anda perlu memilih suatu salindia dalam daftar <emph>Salindia yang ada</emph> sebelum Anda dapat memakai tombol ini.</ahelp>" @@ -7314,7 +6804,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslid msgctxt "" "06100100.xhp\n" "par_id3151240\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Membuang suatu salindia dari daftar <emph>Salindia yang dipilih</emph>. Anda perlu memilih suatu salindia dalam daftar <emph>Salindia yang dipilih</emph> sebelum Anda dapat memakai tombol ini.</ahelp>" @@ -7323,7 +6812,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslid msgctxt "" "06100100.xhp\n" "hd_id3156018\n" -"6\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -7332,7 +6820,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "06100100.xhp\n" "par_id3152871\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Menampilkan nama pertunjukan slide ubahan. Bila Anda mau, Anda dapat memasukkan nama baru.</ahelp>" @@ -7341,7 +6828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visi msgctxt "" "06100100.xhp\n" "hd_id3149050\n" -"8\n" "help.text" msgid "Existing slides" msgstr "Slide yang ada" @@ -7350,7 +6836,6 @@ msgstr "Slide yang ada" msgctxt "" "06100100.xhp\n" "par_id3154767\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Mendaftar semua slide dalam urutan kemunculan di dokumen kini.</ahelp>" @@ -7359,7 +6844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibilit msgctxt "" "06100100.xhp\n" "hd_id3146965\n" -"10\n" "help.text" msgid "Selected slides" msgstr "Slide yang dipilih" @@ -7368,7 +6852,6 @@ msgstr "Slide yang dipilih" msgctxt "" "06100100.xhp\n" "par_id3149874\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/custompages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/custompages\" visibility=\"visible\">Mendaftar semua slide dalam pertunjukan slide ubahan. Bila Anda mau, Anda dapat mengubah urutan daftar dengan menyeret slide naik atau turun.</ahelp>" @@ -7385,7 +6868,6 @@ msgstr "Konversi" msgctxt "" "13050000.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Konversi</link>" @@ -7394,7 +6876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Konversi</ msgctxt "" "13050000.xhp\n" "par_id3151075\n" -"2\n" "help.text" msgid "Options for converting the selected object." msgstr "Opsi untuk mengonversi objek yang dipilih." @@ -7411,7 +6892,6 @@ msgstr "Ke Kurva" msgctxt "" "13050100.xhp\n" "hd_id3125864\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">Ke Kurva</link>" @@ -7420,7 +6900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">Ke Kurva< msgctxt "" "13050100.xhp\n" "par_id3147436\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Converts the selected object to a Bézier curve.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Mengonversi objek-objek yang dipilih menjadi suatu kurva Bézier.</ahelp>" @@ -7437,7 +6916,6 @@ msgstr "Ke Poligon" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3152578\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">Ke Poligon</link>" @@ -7446,7 +6924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">Ke Poli msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3145252\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Konversikan objek yang dipilih menjadi poligon (suatu objek tertutup yang dibatasi oleh garis-garis lurus).</ahelp> Penampakan objek tak berubah. Bila Anda mau, Anda dapat mengklik kanan dan memilih <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Sunting Titik</emph></link> untuk melihat perubahan." @@ -7455,7 +6932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Konversikan objek yang dipilih menjadi msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3155066\n" -"4\n" "help.text" msgid "Convert to Polygon" msgstr "Konversikan ke Poligon" @@ -7464,7 +6940,6 @@ msgstr "Konversikan ke Poligon" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3153713\n" -"5\n" "help.text" msgid "The following options are required to convert a bitmap image to a polygon. The converted image is actually a collection of smaller polygons filled with color." msgstr "Opsi berikut diperlukan untuk mengkonversi gambar bitmap ke suatu pologin. Gambar yang dikonversi sebenarnya koleksi dari poligon-poligon kecil yang diisi dengan warna." @@ -7473,7 +6948,6 @@ msgstr "Opsi berikut diperlukan untuk mengkonversi gambar bitmap ke suatu pologi msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3154254\n" -"6\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -7482,7 +6956,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3149126\n" -"7\n" "help.text" msgid "Set the conversion options for the image." msgstr "Atur opsi konversi bagi gambar." @@ -7491,7 +6964,6 @@ msgstr "Atur opsi konversi bagi gambar." msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3146314\n" -"8\n" "help.text" msgid "Number of colors:" msgstr "Rangkap" @@ -7500,7 +6972,6 @@ msgstr "Rangkap" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3145790\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Masukkan banyaknya warna yang akan ditampilkan dalam gambar yang dikonversi. $[officename] menghasilkan poligon untuk setiap kemunculan suatu warna dalam gambar.</ahelp>" @@ -7509,7 +6980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Masukkan banyaknya warn msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3150206\n" -"10\n" "help.text" msgid "Point reduction" msgstr "Reduksi titik" @@ -7518,7 +6988,6 @@ msgstr "Reduksi titik" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3159236\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Menghapus poligon warna yang lebih kecil daripada nilai piksel yang Anda masukkan.</ahelp>" @@ -7527,7 +6996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Menghapus poligon warna msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3150364\n" -"12\n" "help.text" msgid "Fill holes" msgstr "Isi lubang" @@ -7536,7 +7004,6 @@ msgstr "Isi lubang" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3145584\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Mengisi celah warna yang disebabkan oleh penerapan reduksi titik.</ahelp>" @@ -7545,7 +7012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Mengisi celah warna msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3154371\n" -"14\n" "help.text" msgid "Tile size" msgstr "Ukuran ubin" @@ -7554,7 +7020,6 @@ msgstr "Ukuran ubin" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3156448\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Masukkan ukuran persegi panjang bagi pengisian latar belakang.</ahelp>" @@ -7563,7 +7028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Masukkan ukuran persegi msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3148840\n" -"16\n" "help.text" msgid "Source image:" msgstr "Citra sumber:" @@ -7572,7 +7036,6 @@ msgstr "Citra sumber:" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3153917\n" -"17\n" "help.text" msgid "Preview of the original image." msgstr "Pratilik dari gambar asli." @@ -7581,7 +7044,6 @@ msgstr "Pratilik dari gambar asli." msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3149944\n" -"18\n" "help.text" msgid "Vectorized image:" msgstr "Gambar yang divektorkan:" @@ -7590,7 +7052,6 @@ msgstr "Gambar yang divektorkan:" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3148605\n" -"19\n" "help.text" msgid "Preview of the converted image. Click <emph>Preview</emph> to generate the vectorized image." msgstr "Pratilik dari gambar yang dikonversi. Klik <emph>Pratilik</emph> untuk membuat gambar yang divektorkan." @@ -7599,7 +7060,6 @@ msgstr "Pratilik dari gambar yang dikonversi. Klik <emph>Pratilik</emph> untuk m msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3156020\n" -"20\n" "help.text" msgid "Progress" msgstr "Kemajuan" @@ -7608,7 +7068,6 @@ msgstr "Kemajuan" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3159207\n" -"21\n" "help.text" msgid "Displays the conversion progress." msgstr "Tampilkan kemajuan konversi." @@ -7617,7 +7076,6 @@ msgstr "Tampilkan kemajuan konversi." msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3149048\n" -"22\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "Pratilik" @@ -7626,7 +7084,6 @@ msgstr "Pratilik" msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3150046\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Pratilik gambar yang dikonversi tanpa menerapkan perubahan.</ahelp>" @@ -7643,7 +7100,6 @@ msgstr "Konversikan ke 3D" msgctxt "" "13050300.xhp\n" "hd_id3154017\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Konversikan ke 3D</link>" @@ -7652,7 +7108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Konv msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3155066\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Converts the selected object to a three-dimensional (3D) object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Mengonversi objek-objek yang dipilih menjadi objek tiga dimensi (3D).</ahelp>" @@ -7661,7 +7116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Mengonversi objek-objek yang dipilih m msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3147339\n" -"8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anmerkung\">The selected object is first converted to a contour, and then to a 3D object.</variable>" msgstr "<variable id=\"anmerkung\">Objek-objek yang dipilih pertama dikonversi ke suatu kontur, lalu ke sebuah objek 3D.</variable>" @@ -7670,7 +7124,6 @@ msgstr "<variable id=\"anmerkung\">Objek-objek yang dipilih pertama dikonversi k msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3149127\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished." msgstr "Bila Anda memilih dua objek atau lebih dan mengonversi mereka ke 3D, hasilnya adalah suatu grup 3D yang beraksi sebagai sebuah objek tunggal. Anda dapat menyunting objek individu dalam grup dengan memilih <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Ubah</emph> - <emph>Masuk Grup</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Grup - Masuk Grup</emph></defaultinline></switchinline>. Pilih <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Ubah – Keluar Grup</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Grup – Keluar Grup</emph></defaultinline></switchinline> setelah Anda selesai." @@ -7679,7 +7132,6 @@ msgstr "Bila Anda memilih dua objek atau lebih dan mengonversi mereka ke 3D, has msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3151242\n" -"5\n" "help.text" msgid "Converting a group of objects to 3D does not change the stacking order of the individual objects." msgstr "Mengonversi grup objek menjadi 3D tidak mengubah urutan penumpukan masing-masing objek." @@ -7688,7 +7140,6 @@ msgstr "Mengonversi grup objek menjadi 3D tidak mengubah urutan penumpukan masin msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3146965\n" -"9\n" "help.text" msgid "Press F3 to quickly enter a group and Ctrl+F3 to leave the group." msgstr "Tekan F3 untuk masuk ke grup secara cepat dan Ctrl+F3 untuk meninggalkan grup." @@ -7697,7 +7148,6 @@ msgstr "Tekan F3 untuk masuk ke grup secara cepat dan Ctrl+F3 untuk meninggalkan msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3145114\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can also convert bitmap images and vector graphics, including clipart, to 3D objects. $[officename] treats bitmaps as rectangles and vector graphics as a group of polygons when converting to 3D." msgstr "Anda juga bisa mengonversi citra bitmap dan grafis vektor, termasuk klip seni, ke objek 3D. $[officename] memperlakukan citra sebagai persegi dan grafis vektor sebagai grup poligon ketika mengonversi ke 3D." @@ -7706,7 +7156,6 @@ msgstr "Anda juga bisa mengonversi citra bitmap dan grafis vektor, termasuk klip msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3149876\n" -"6\n" "help.text" msgid "Even drawing objects that contain text can be converted." msgstr "Bahkan objek menggambar yang memuat teks dapat dikonversi." @@ -7715,7 +7164,6 @@ msgstr "Bahkan objek menggambar yang memuat teks dapat dikonversi." msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3153960\n" -"7\n" "help.text" msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object." msgstr "Bila Anda ingin, Anda juga dapat menerapkan suatu <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">Efek 3D</link> ke objek yang dikonversi." @@ -7732,7 +7180,6 @@ msgstr "Konversikan ke Objek Rotasi 3D" msgctxt "" "13050400.xhp\n" "hd_id3146974\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Konversikan ke Objek Rotasi 3D</link>" @@ -7741,7 +7188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotati msgctxt "" "13050400.xhp\n" "par_id3150717\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Creates a three-dimensional shape by rotating the selected object around its vertical axis.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Membuat bentuk tiga dimensi dengan memutar objek yang dipilih pada sumbu vertikalnya.</ahelp>" @@ -7766,7 +7212,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menyisipkan; slide</bookmark_value><bookmark_value>slide msgctxt "" "13050500.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">Ke Bitmap</link>" @@ -7775,7 +7220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">Ke Bitma msgctxt "" "13050500.xhp\n" "par_id3146975\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Mengonversi objek yang dipilih ke sebuah bitmap (suatu kisi piksel-piksel yang merepresentasikan sebuah citra).</ahelp>" @@ -7784,7 +7228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Mengonversi objek yang dipilih ke msgctxt "" "13050500.xhp\n" "par_id3149377\n" -"4\n" "help.text" msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glosarium</link>." @@ -7793,7 +7236,6 @@ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat <link href=\"text/shared/00/00000005 msgctxt "" "13050500.xhp\n" "par_id3155333\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list." msgstr "Anda juga dapat menyalin objek yang dipilih dan memilih <emph>Sunting - Tempel Khusus</emph> dan memilih format bitmap dari daftar." @@ -7818,7 +7260,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menyisipkan; slide</bookmark_value><bookmark_value>slide msgctxt "" "13050600.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">Ke metafile</link>" @@ -7827,7 +7268,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">Ke met msgctxt "" "13050600.xhp\n" "par_id3154490\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Mengonversi objek yang dipilih ke Windows Metafile Format (WMF), yang memuat data bitmap dan grafik vektor sekaligus.</ahelp>" @@ -7836,7 +7276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Mengonversi objek yang dipilih k msgctxt "" "13050600.xhp\n" "par_id3151075\n" -"4\n" "help.text" msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." msgstr "Untuk informasi lebih lanjut tentang WMF, lihat <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glosarium</link>." @@ -7845,7 +7284,6 @@ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut tentang WMF, lihat <link href=\"text/shared msgctxt "" "13050600.xhp\n" "par_id3147344\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list." msgstr "Anda juga dapat menyalin objek-objek yang dipilih dam memilih <emph>Sunting - Tempel Khusus</emph> dan memilih MetaFile dari daftar." @@ -7870,7 +7308,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menyisipkan; slide</bookmark_value><bookmark_value>slide msgctxt "" "13050700.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">Ke Kontur</link>" @@ -7879,7 +7316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">Ke Kont msgctxt "" "13050700.xhp\n" "par_id3146974\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon." msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Konversikan objek yang dipilih menjadi poligon, atau grup poligon.</ahelp> Bila konversi membuat suatu grup poligon (sebaga contoh, ketika Anda mengonversi objek teks), maka tekan F3 untuk memasuki grup sebelum Anda dapat memilih poligon individu." @@ -7888,7 +7324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Konversikan objek yang dipilih me msgctxt "" "13050700.xhp\n" "par_id3155601\n" -"3\n" "help.text" msgid "Once you convert a line or a text object to a contour, you can no longer edit it as you normally would. Instead, you can edit the contour as you would any polygon, including using the <emph>Edit – Points </emph>command to adjust its shape." msgstr "Sekali Anda mengonversi objek garis atau teks ke kontur, Anda tak akan bisa lagi menyuntingnya seperti biasa. Sebagai gantinya, Anda dapat menyunting kontur seperti halnya poligon, termasuk memakai perintah <emph>Sunting – Titik</emph> untuk menyetel bentuknya." @@ -7905,7 +7340,6 @@ msgstr "Gabung" msgctxt "" "13140000.xhp\n" "hd_id3150012\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Kombinasikan</link>" @@ -7914,7 +7348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Kombinasik msgctxt "" "13140000.xhp\n" "par_id3146974\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost." msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Mengombinasikan dua atau lebih objek yang dipilih menjadi suatu bentuk tunggal.</ahelp> Tak seperti <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">pengelompokan</link>, suatu objek tergabung mengambil properti dari objek paling bawah dalam urutan penumpukan. Anda dapat <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">memecah</link> objek tergabung, tapi properti objek asli hilang." @@ -7923,7 +7356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Mengombinasikan dua atau lebih objek yang di msgctxt "" "13140000.xhp\n" "par_id3153876\n" -"3\n" "help.text" msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap." msgstr "Ketika Anda menggabung objek, elemen-elemen gambar digantikan oleh kurva Bézier dan lubang muncul dimana objek bertumpangan." @@ -7948,7 +7380,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pengkombinasian; membatalkan</bookmark_value><bookmark_v msgctxt "" "13150000.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Belah</link>" @@ -7957,7 +7388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Belah</link> msgctxt "" "13150000.xhp\n" "par_id3147435\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object." msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Memecah objek yang <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">dikombinasikan</link> ke dalam objek individu.</ahelp> Objek hasilnya memiliki properti garis dan isi yang sama dengan objek yang dikombinasikan." @@ -7974,7 +7404,6 @@ msgstr "Sambung" msgctxt "" "13160000.xhp\n" "hd_id3153768\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Sambung</link>" @@ -7983,7 +7412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Sambung</l msgctxt "" "13160000.xhp\n" "par_id3152598\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill." msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Membuat garis atau kurva Bézier dengan menghubungkan dua garis atau lebih, kurva Bézier, atau objek lain dengan suatu garis.</ahelp> Objek tertutup yang memuat isi akan dikonversi ke garis-garis dan kehilangan isinya." @@ -8008,7 +7436,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objek; memutus sambungan</bookmark_value><bookmark_value msgctxt "" "13170000.xhp\n" "hd_id3150870\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Putus</link>" @@ -8017,7 +7444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Putus</link> msgctxt "" "13170000.xhp\n" "par_id3156441\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">Penggal garis-garis yang digabung dengan perintah <emph>Sambung</emph>.</ahelp>" @@ -8026,7 +7452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">Penggal garis-garis yang digabung dengan perin msgctxt "" "13170000.xhp\n" "par_id3153726\n" -"3\n" "help.text" msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command." msgstr "Anda tak bisa menerapkan isi ke suatu bentuk tertutup yang telah dipecah dengan perintah ini." @@ -8043,7 +7468,6 @@ msgstr "Bentuk" msgctxt "" "13180000.xhp\n" "hd_id3154319\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Bentuk</link>" @@ -8052,7 +7476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Bentuk</lin msgctxt "" "13180000.xhp\n" "par_id3147435\n" -"2\n" "help.text" msgid "Creates a shape from two or more selected objects." msgstr "Membuat suatu bentuk dari dua atau lebih objek yang dipilih." @@ -8061,7 +7484,6 @@ msgstr "Membuat suatu bentuk dari dua atau lebih objek yang dipilih." msgctxt "" "13180000.xhp\n" "par_id3156286\n" -"3\n" "help.text" msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order." msgstr "Bentuk mengambil properti dari objek paling bawah dalam urutan penumpukan." @@ -8078,7 +7500,6 @@ msgstr "Gabung" msgctxt "" "13180100.xhp\n" "hd_id3150870\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Gabung</link>" @@ -8087,7 +7508,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Gabung</link msgctxt "" "13180100.xhp\n" "par_id3150012\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Menambahkan area dari objek yang dipilih ke area dari objek paling bawah dalam pilihan. Perintah ini terbaik dipakai dengan objek yang bertumpangan.</ahelp>" @@ -8096,7 +7516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Menambahkan area dari o msgctxt "" "13180100.xhp\n" "par_id3152578\n" -"3\n" "help.text" msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved." msgstr "Sebarang ruang yang nampak antara objek-objek dipertahankan." @@ -8113,7 +7532,6 @@ msgstr "Kurang" msgctxt "" "13180200.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Substraksi</link>" @@ -8122,7 +7540,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Substraks msgctxt "" "13180200.xhp\n" "par_id3152596\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Mengurangkan area dari objek yang dipilih dari area objek paling bawah.</ahelp>" @@ -8131,7 +7548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Mengurangkan area d msgctxt "" "13180200.xhp\n" "par_id3154320\n" -"3\n" "help.text" msgid "Any spaces between the objects are preserved." msgstr "Sebarang ruang antara objek-objek dipertahankan." @@ -8148,7 +7564,6 @@ msgstr "Berpotongan" msgctxt "" "13180300.xhp\n" "hd_id3153768\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Perpotongkan</link>" @@ -8157,7 +7572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Perpoton msgctxt "" "13180300.xhp\n" "par_id3146975\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Membuat suatu bentuk dari area yang bertumpangan dari objek-objek yang dipilih.</ahelp>" @@ -8391,8 +7805,8 @@ msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" "par_id2195196\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan arah bagi efek.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SD_HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PRESETPROPERTYBOX\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8455,8 +7869,8 @@ msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" "par_idN10712\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878824971\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878824971\">Memilih suatu suara dari Galeri atau memilih satu dari entri khusus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8511,8 +7925,8 @@ msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" "par_idN10737\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878824973\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:" -msgstr "<ahelp hid=\"878824973\">Memilih warna yang akan ditampilkan setelah animasi berakhir, atau memilih pasca-efek lain dari daftar</ahelp>:" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:" +msgstr "" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8559,8 +7973,8 @@ msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" "par_idN1087B\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878824975\">Select the dim color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878824975\">Pilih warna peredupan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/dim_color_list\">Select the dim color.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8575,8 +7989,8 @@ msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" "par_idN1075C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878824977\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:" -msgstr "<ahelp hid=\"878824977\">Pilih mode animasi bagi teks dari bentuk saat ini.</ahelp>:" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_animation_list\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:" +msgstr "" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -8615,8 +8029,8 @@ msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" "par_idN1077A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878828050\">Menyatakan persentase tundaan antara animasi kata atau huruf.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_delay\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -8655,8 +8069,8 @@ msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" "par_idN105E1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878857730\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:" -msgstr "<ahelp hid=\"878857730\">Menyatakan bagaimana paragraf berganda dianimasikan</ahelp>:" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/group_text_list\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:" +msgstr "" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -8695,16 +8109,16 @@ msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" "par_idN105FF\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878855171\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878855171\">Bila \"Kelompokkan teks - Menurut paragraf aras ke-1\" dipilih, paragraf dianimasikan satu demi satu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" "par_idN1067F\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878860804\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878860804\">Masukkan suatu tundaan tambahan dalam detik untuk menganimasikan paragraf-paragraf berikutnya.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after_value\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -8719,8 +8133,8 @@ msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" "par_idN10606\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878855173\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878855173\">Keluarkan kotak ini dari pilihan untuk menganimasikan hanya teks, bukan bentuknya.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/animate_shape\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -8735,8 +8149,8 @@ msgctxt "" "effectoptionstext.xhp\n" "par_idN1060D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878855174\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878855174\">Menganimasikan paragraf dalam arah berlawan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/reverse_order\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8775,8 +8189,8 @@ msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN1066F\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878841346\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:" -msgstr "<ahelp hid=\"878841346\">Menampilkan properti awal dari efek animasi yang dipilih.</ahelp> Properti awal berikut tersedia:" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/start_list\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:" +msgstr "" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8815,24 +8229,24 @@ msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN10693\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878844420\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878844420\">Menyatakan tunda tambahan n detik sampai efek dimulai.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/delay_value\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" -msgid "Speed" -msgstr "Kecepatan" +msgid "Duration" +msgstr "" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878841862\">Menentukan durasi bagi efek.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/anim_duration\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8847,8 +8261,8 @@ msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN106AD\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878841864\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:" -msgstr "<ahelp hid=\"878841864\">Menyatakan apakah dan bagaiman mengulang efek kini.</ahelp> Masukkan cacah pengulangan, atau pilih dari daftar:" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:" +msgstr "" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8887,8 +8301,8 @@ msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN106D1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878838793\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878838793\">Menyatakan apakah membiarkan bentuk yang dianimasi kembali ke keadaan awalnya setelah animasi berakhir.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rewind\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8903,8 +8317,8 @@ msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN106DE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878838283\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878838283\">Menyatakan apakah membiarkan animasi mulai dalam urutan klik normal.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_click_sequence\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8919,16 +8333,16 @@ msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN106EB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878838284\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878838284\">Menyatakan apakah membiarkan animasi mulai ketika bentuk yang dinyatakan diklik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_interactive\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>" +msgstr "" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN107C5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878841357\">Pilih bentuk berdasar namanya dari kotak daftar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/trigger_list\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>" +msgstr "" #: slidesorter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 29b9fe17593..4a9a46bef4f 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 20:09+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468872597.000000\n" #: 04010000.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Tampil/Sembunyi Slide" msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3147368\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Tampil/Sembunyi Slide\">Tampil/Sembunyi Slide</link>" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Tampil/Sembunyi Slid msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149883\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Menyembunyikan slide yang dipilih, sehingga slide bersangkutan tidak akan tampil selama pertunjukan slide.</ahelp>" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Menyembunyikan slide yang dipilih, sehingg msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155434\n" -"4\n" "help.text" msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again." msgstr "Nomor dari slide yang disembunyikan akan ditandai dengan silang. Untuk menampilkannya lagi, pilih <emph>Pertunjukan Slide - Tampil/Sembunyi Slide</emph> kembali." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222in msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3156061\n" -"3\n" "help.text" msgid "Show/Hide Slide" msgstr "Tampil/Sembunyi Slide" @@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "Slide per Baris" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3154319\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slide per Baris\">Slide per Baris</link>" @@ -89,7 +84,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slide per Baris\">Sl msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3154012\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Memasukkan banyaknya slide yang akan tampil dalam satu baris pada Penyusun Slide.</ahelp>" @@ -106,7 +100,6 @@ msgstr "Efek Slide" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3152598\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Efek Slide\">Efek Slide</link>" @@ -119,23 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih efek transisi yang akan muncul sebelum slide bersangkutan ditampilkan.</ahelp>" -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Transition Speed" -msgstr "Kecepatan Transisi" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Transition Speed\">Transition Speed</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Kecepatan Transisi\">Kecepatan Transisi</link>" - #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" @@ -148,7 +124,6 @@ msgstr "Waktu" msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Waktu\">Waktu</link>" @@ -173,7 +148,6 @@ msgstr "Waktu Latihan" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Waktu Latihan\">Waktu Latihan</link>" @@ -182,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Waktu Latihan\">Wakt msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3154491\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Memulai pertunjukan slide dengan penunjuk waktu di sudut kiri bawahnya.</ahelp>" @@ -199,7 +172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0 msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3150298\n" -"3\n" "help.text" msgid "Rehearse Timings" msgstr "Waktu Latihan" @@ -208,7 +180,6 @@ msgstr "Waktu Latihan" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3152994\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Pengaturan Pertunjukan Slide\">Pengaturan Pertunjukan Slide</link>" @@ -225,7 +196,6 @@ msgstr "Ukuran Saat Ini" msgctxt "" "08020000.xhp\n" "hd_id3154011\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Ukuran Saat Ini\">Ukuran Saat Ini</link>" @@ -234,7 +204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Ukuran Saat Ini\">Uk msgctxt "" "08020000.xhp\n" "par_id3154321\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Menampilkan posisi X dan Y dari kursor dan ukuran dari objek yang dipilih.</ahelp>" @@ -243,7 +212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Menampilkan posisi X dan Y dari kursor dan msgctxt "" "08020000.xhp\n" "par_id3154510\n" -"3\n" "help.text" msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>." msgstr "Ruas bilah Status memakai unit pengukuran yang sama dengan penggaris. Anda dapat mendefinisikan unit dengan memilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Perkakas - Opsi</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Umum</emph></link>." @@ -260,7 +228,6 @@ msgstr "Slide/Tingkat Saat Ini" msgctxt "" "08060000.xhp\n" "hd_id3159153\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Slide/Tingkat Saat Ini\">Slide/Tingkat Saat Ini</link>" @@ -269,7 +236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Slide/Tingkat Saat I msgctxt "" "08060000.xhp\n" "par_id3153190\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Menampilkan nomor slide yang aktif pada waktu tersebut, diikuti dengan jumlah total slide yang ada.</ahelp>" @@ -278,7 +244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Menampilkan nomor msgctxt "" "08060000.xhp\n" "par_id3149126\n" -"3\n" "help.text" msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed." msgstr "Pada Mode Lapisan, nama dari lapisan yang mengandung objek yang dipilih akan ditampilkan." @@ -303,7 +268,6 @@ msgstr "<bookmark_value>memperbesar ukuran tampilan</bookmark_value><bookmark_va msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3159153\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zum\">Zum</link>" @@ -312,7 +276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zum\">Zum</link>" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3147339\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Memperkecil atau memperbesar tampilan layar dari dokumen bersangkutan. Klik pada panah di sebelah ikon untuk membuka baris alat <emph>Zum</emph>.</ahelp>" @@ -329,7 +292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inc msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153246\n" -"3\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Zum" @@ -346,7 +308,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150397\n" -"4\n" "help.text" msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)" msgstr "Zum ($[officename] Impress dalam Tampilan Garis Besar dan Slide)" @@ -355,7 +316,6 @@ msgstr "Zum ($[officename] Impress dalam Tampilan Garis Besar dan Slide)" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3150537\n" -"7\n" "help.text" msgid "Zoom In" msgstr "Perbesar" @@ -364,7 +324,6 @@ msgstr "Perbesar" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3157906\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Menampilkan slide dalam ukuran dua kali dari sebelumnya.</ahelp>" @@ -373,7 +332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Menampilkan slide dalam ukuran dua kali dar msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145822\n" -"9\n" "help.text" msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." msgstr "Anda juga bisa memilih perkakas <emph>Perbesar</emph> dan menyeret sebuah bingkai persegi di sekeliling area yang ingin Anda perbesar." @@ -390,7 +348,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\ msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154505\n" -"11\n" "help.text" msgid "Zoom In" msgstr "Perbesar" @@ -399,7 +356,6 @@ msgstr "Perbesar" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3145167\n" -"12\n" "help.text" msgid "Zoom Out" msgstr "Perkecil" @@ -408,7 +364,6 @@ msgstr "Perkecil" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153734\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan slide dengan ukuran setengah kali dari ukuran semula.</ahelp>" @@ -425,7 +380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150565\n" -"15\n" "help.text" msgid "Zoom Out" msgstr "Perkecil" @@ -434,7 +388,6 @@ msgstr "Perkecil" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3156060\n" -"16\n" "help.text" msgid "Zoom 100%" msgstr "Zum 100%" @@ -443,7 +396,6 @@ msgstr "Zum 100%" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3149031\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Menampilkan slide dalam ukuran asli.</ahelp>" @@ -460,7 +412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0. msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3083450\n" -"18\n" "help.text" msgid "Zoom 100%" msgstr "Zum 100%" @@ -469,7 +420,6 @@ msgstr "Zum 100%" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3150964\n" -"19\n" "help.text" msgid "Previous Zoom" msgstr "Zum Sebelumnya" @@ -478,7 +428,6 @@ msgstr "Zum Sebelumnya" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3152926\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Mengembalikan tampilan slide ke faktor pembesaran yang dipakai sebelumnya.</ahelp> Anda juga bisa menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Koma(,)." @@ -495,7 +444,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150264\n" -"21\n" "help.text" msgid "Previous Zoom" msgstr "Zum Sebelumnya" @@ -504,7 +452,6 @@ msgstr "Zum Sebelumnya" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3153151\n" -"22\n" "help.text" msgid "Next Zoom" msgstr "Zum Selanjutnya" @@ -513,7 +460,6 @@ msgstr "Zum Selanjutnya" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3143228\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Membatalkan aksi perintah <emph>Zum Sebelumnya </emph>.</ahelp> Anda juga dapat menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Titik(.)." @@ -530,7 +476,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inc msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3158407\n" -"24\n" "help.text" msgid "Next Zoom" msgstr "Zum Selanjutnya" @@ -539,7 +484,6 @@ msgstr "Zum Selanjutnya" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3154260\n" -"25\n" "help.text" msgid "Entire Page" msgstr "Seluruh Halaman" @@ -548,7 +492,6 @@ msgstr "Seluruh Halaman" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153582\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Menampilkan slide sepenuh layar.</ahelp>" @@ -565,7 +508,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3149917\n" -"27\n" "help.text" msgid "Entire Page" msgstr "Seluruh Halaman" @@ -574,7 +516,6 @@ msgstr "Seluruh Halaman" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3154599\n" -"28\n" "help.text" msgid "Page Width" msgstr "Lebar Halaman" @@ -583,7 +524,6 @@ msgstr "Lebar Halaman" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153530\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Menampilkan lebar slide secara utuh. Sementara sisi atas maupun bawah slide mungkin tak terlihat.</ahelp>" @@ -600,7 +540,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150991\n" -"30\n" "help.text" msgid "Page Width" msgstr "Lebar Halaman" @@ -609,7 +548,6 @@ msgstr "Lebar Halaman" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3151108\n" -"31\n" "help.text" msgid "Optimal View" msgstr "Tampilan Optimal" @@ -618,7 +556,6 @@ msgstr "Tampilan Optimal" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3146135\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Merubah ulang ukuran tampilan sehingga semua objek pada slide turut disertakan.</ahelp>" @@ -635,7 +572,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150838\n" -"33\n" "help.text" msgid "Optimal View" msgstr "Tampilan Optimal" @@ -644,7 +580,6 @@ msgstr "Tampilan Optimal" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3156202\n" -"34\n" "help.text" msgid "Object Zoom" msgstr "Perbesaran Objek" @@ -653,7 +588,6 @@ msgstr "Perbesaran Objek" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3151277\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Merubah ukuran tampilan sehingga sesuai dengan objek yang Anda pilih.</ahelp>" @@ -670,7 +604,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3149308\n" -"36\n" "help.text" msgid "Object Zoom" msgstr "Perbesaran Objek" @@ -679,7 +612,6 @@ msgstr "Perbesaran Objek" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3155188\n" -"37\n" "help.text" msgid "Shift" msgstr "Pindah" @@ -688,7 +620,6 @@ msgstr "Pindah" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3149488\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Memindahkan slide di dalam jendela $[officename].</ahelp> Letakkan penunjuk tetikus pada slide, lalu seret untuk memindahkan slide. Saat Anda melepas tombol tetikus, perkakas terakhir yang Anda pakai akan dipilih." @@ -705,7 +636,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3156354\n" -"39\n" "help.text" msgid "Shift" msgstr "Pindah" @@ -730,7 +660,6 @@ msgstr "<bookmark_value>melipat sepanjang garis lipat</bookmark_value><bookmark_ msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>" @@ -739,7 +668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3153965\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Mengubah bentuk, orientasi, atau isi dari objek yang dipilih.</ahelp>" @@ -756,7 +684,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" wi msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154018\n" -"3\n" "help.text" msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Efek (hanya %PRODUCTNAME Draw)" @@ -765,7 +692,6 @@ msgstr "Efek (hanya %PRODUCTNAME Draw)" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149018\n" -"4\n" "help.text" msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>." msgstr "Untuk membuka baris alat <emph>Mode</emph> milik <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, klik panah yang berada di samping ikon <emph>Efek</emph> pada baris <emph>Menggambar</emph>. Pada %PRODUCTNAME Impress, pilih <emph>Tampilan - Baris Alat - Mode</emph>." @@ -774,7 +700,6 @@ msgstr "Untuk membuka baris alat <emph>Mode</emph> milik <item type=\"productnam msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3150199\n" -"6\n" "help.text" msgid "Rotate" msgstr "Rotasi" @@ -783,7 +708,6 @@ msgstr "Rotasi" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3148489\n" -"40\n" "help.text" msgid "Rotates or skews the selected 2D object(s) around a pivot point. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. To skew an object, drag a center handle in the direction you want to skew it." msgstr "Memutar atau memelintir objek 2D yang terpilih di seputar titik pusatnya. Seret pemegang sudut dari objek itu ke arah yang Anda inginkan untuk memutarnya. Untuk memiringkan objek, Anda bisa menyeret pemegang pusat ke arah yang Anda inginkan untuk memiringkannya." @@ -792,7 +716,6 @@ msgstr "Memutar atau memelintir objek 2D yang terpilih di seputar titik pusatnya msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154022\n" -"9\n" "help.text" msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object." msgstr "Tiap slide hanya memiliki satu titik pusat. Klik ganda pada sebuah objek dan pindahkan titik pusatnya ke tengah-tengah objek. Anda juga bisa menyeret titik pusat itu ke lokasi yang baru pada layar, kemudian memutar objeknya." @@ -801,7 +724,6 @@ msgstr "Tiap slide hanya memiliki satu titik pusat. Klik ganda pada sebuah objek msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3153914\n" -"10\n" "help.text" msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles." msgstr "Apabila Anda memilih kelompok yang menyertakan objek 3D, hanya objek 3D itu yang diputar. Anda tidak bisa memiringkan/mencondongkan objek 3D, atau, Anda bisa memutarnya di sekitar sumbu X dan Y dengan menyeret pemegang pusatnya." @@ -818,7 +740,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" wi msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150435\n" -"7\n" "help.text" msgid "Rotate" msgstr "Rotasi" @@ -827,7 +748,6 @@ msgstr "Rotasi" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3151387\n" -"11\n" "help.text" msgid "Flip" msgstr "Lipat" @@ -836,7 +756,6 @@ msgstr "Lipat" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3157874\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Melipat/membalikkan objek di seputar garis lipat, yang bisa Anda seret ke mana saja pada slide. Seret salah satu gagang objek melintasi garis lipat untuk melipat objek tersebut. Untuk mengubah arah dari garis lipat, seret salah satu ujungnya ke lokasi yang baru.</ahelp>" @@ -853,7 +772,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" h msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3145590\n" -"12\n" "help.text" msgid "Flip" msgstr "Lipat" @@ -862,7 +780,6 @@ msgstr "Lipat" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3155263\n" -"33\n" "help.text" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Dalam Objek 3D" @@ -871,7 +788,6 @@ msgstr "Dalam Objek 3D" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3145169\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Mengonversikan objek 2D yang dipilih ke objek 3D, dengan memutarnya di sekeliling garis simetri.</ahelp>" @@ -880,7 +796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Mengonversikan objek 2D yang dipi msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150332\n" -"36\n" "help.text" msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. To change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. Click the object to convert it to 3D." msgstr "Menggambar garis simetris ke lokasi yang baru untuk mengubah bentuk dari objek yang dikonversikan. Untuk mengubah orientasi dari garis simetri itu, seret salah satu ujungnya. Klik objke untuk mengonversinya menjadi 3D." @@ -897,7 +812,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\ msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149024\n" -"34\n" "help.text" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Dalam Objek 3D" @@ -906,7 +820,6 @@ msgstr "Dalam Objek 3D" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3147536\n" -"24\n" "help.text" msgid "Set in circle (perspective)" msgstr "Set ke lingkaran (perspektif)" @@ -915,7 +828,6 @@ msgstr "Set ke lingkaran (perspektif)" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150468\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Mendistorsikan objek yang di pilih dengan membengkokkannya di sekeliling lingkaran imajiner, kemudian menambahkan sudut pandang perspektif. Seret gagang objek yang Anda pilih untuk mendistorsikannya.</ahelp> Apabila objek yang dipilih bukanlah poligon atau kurva Bézier, Anda akan ditanyai untuk mengubah objek itu ke bentuk kurva terlebih dahulu sebelum dapat diberikan distorsi." @@ -932,7 +844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149454\n" -"25\n" "help.text" msgid "Set in circle (perspective)" msgstr "Set ke lingkaran (perspektif)" @@ -941,7 +852,6 @@ msgstr "Set ke lingkaran (perspektif)" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3151185\n" -"27\n" "help.text" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Set ke lingkaran (miring)" @@ -950,7 +860,6 @@ msgstr "Set ke lingkaran (miring)" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150766\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Mendistorsikan objek yang di pilih dengan membengkokkannya di sekeliling lingkaran imajiner, kemudian menambahkan sudut pandang perspektif. Seret gagang objek yang Anda pilih untuk mendistorsikannya.</ahelp> Apabila objek yang dipilih bukanlah poligon atau kurva Bézier, Anda akan ditanyai untuk mengubah objek itu ke bentuk kurva terlebih dahulu sebelum dapat diberikan distorsi." @@ -967,7 +876,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64m msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3153156\n" -"28\n" "help.text" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Set ke lingkaran (miring)" @@ -976,7 +884,6 @@ msgstr "Set ke lingkaran (miring)" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3154049\n" -"30\n" "help.text" msgid "Distort" msgstr "Distorsi" @@ -985,7 +892,6 @@ msgstr "Distorsi" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149756\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Dengan ini, Anda bisa menyeret gagang dari objek yang Anda pilih untuk mengubah bentuknya.</ahelp> Apabila objek yang dipilih bukanlah kurva Bézier, Anda akan ditanyai untuk mengubah objek itu ke bentuk kurva sebelum diberi distorsi." @@ -1002,7 +908,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" he msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154294\n" -"31\n" "help.text" msgid "Distort" msgstr "Distorsi" @@ -1011,7 +916,6 @@ msgstr "Distorsi" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3154203\n" -"42\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -1020,7 +924,6 @@ msgstr "Transparansi" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154258\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Menerapkan suatu gradien transparan ke objek yang dipilih.</ahelp> Garis transparansi mewakili suatu skala kelabu, dengan pegangan hitam mengacu ke transparansi 0% dan pegangan putih ke transparansi 100%." @@ -1029,7 +932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Menerapkan suatu gradien tra msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3147516\n" -"44\n" "help.text" msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change their grayscale values." msgstr "Seret gagang putih untuk mengubah arah dari gradien transparansi. Seret gagang hitam untuk mengubah panjang gradien. Anda juga bisa menjatuhkan warna ke dalam gagang dari Baris <emph>Warna</emph> untuk mengubah nilai skala abu-abunya." @@ -1038,7 +940,6 @@ msgstr "Seret gagang putih untuk mengubah arah dari gradien transparansi. Seret msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154104\n" -"60\n" "help.text" msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>." msgstr "Untuk menampilkan <emph>Baris Warna</emph>, pilih <emph>Tampilan - Baris Alat - Baris Warna</emph>." @@ -1055,7 +956,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" w msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150623\n" -"45\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -1064,7 +964,6 @@ msgstr "Transparansi" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3149932\n" -"46\n" "help.text" msgid "Gradient" msgstr "Gradien" @@ -1073,7 +972,6 @@ msgstr "Gradien" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149594\n" -"47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Mengubah isi gradien dari objek yang Anda pilih. Perintah ini hanya tersedia apabila Anda menerapkan gradien pada objek tersebut dari <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Seret gagang dari garis gradien untuk mengubah arah atau panjang gradien tersebut. Anda juga bisa menyeret dan menjatuhkan warna ke dalam gagang dari Baris <emph>Warna</emph> untuk mengubah titik akhir gradien." @@ -1082,7 +980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Mengubah isi gradien dari objek msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3151311\n" -"48\n" "help.text" msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>." msgstr "Untuk menampilkan <emph>Baris Warna</emph>, pilih <emph>Tampilan - Baris Alat - Baris Warna</emph>." @@ -1099,7 +996,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3148400\n" -"49\n" "help.text" msgid "Gradient" msgstr "Gradien" @@ -1124,7 +1020,6 @@ msgstr "<bookmark_value>batang objek; menyunting titik-titik lengket</bookmark_v msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149948\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Glue Points Bar</link></variable>" msgstr "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Baris Titik Lengket</link></variable>" @@ -1133,7 +1028,6 @@ msgstr "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xh msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3159206\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyisipkan atau mengubah properti titik lengket. Titik lengket adalah titik koneksi ubahan di mana Anda bisa menempatkan garis <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"konektor\">konektor</link> atau penghubung. </ahelp> Untuk setingan dasar, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> secara otomatis menempatkan titik koneksi pada tengah-tengah sisi tiap bangunan yang Anda buat." @@ -1142,7 +1036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyisipkan atau mengubah properti titik lengket. Titik msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149876\n" -"3\n" "help.text" msgid "Insert Glue Point" msgstr "Sisip Titik Lengket" @@ -1151,7 +1044,6 @@ msgstr "Sisip Titik Lengket" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150393\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Menyisipkan titik lengket di tempat Anda menklik sebuah objek.</ahelp>" @@ -1168,7 +1060,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0 msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148729\n" -"4\n" "help.text" msgid "Insert Point" msgstr "Sisip Titik" @@ -1177,7 +1068,6 @@ msgstr "Sisip Titik" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153933\n" -"6\n" "help.text" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Arah Keluar Kiri" @@ -1186,7 +1076,6 @@ msgstr "Arah Keluar Kiri" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150864\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Konektor ditempatkan pada sisi kiri dari titik lengket yang dipilih.</ahelp>" @@ -1203,7 +1092,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" w msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150019\n" -"7\n" "help.text" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Arah Keluar Kiri" @@ -1212,7 +1100,6 @@ msgstr "Arah Keluar Kiri" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149881\n" -"9\n" "help.text" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Arah keluar Atas" @@ -1221,7 +1108,6 @@ msgstr "Arah keluar Atas" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3147370\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Konektor ditempatkan pada sisi atas dari titik lengket yang dipilih.</ahelp>" @@ -1238,7 +1124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" wi msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150929\n" -"10\n" "help.text" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Arah keluar Atas" @@ -1247,7 +1132,6 @@ msgstr "Arah keluar Atas" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3150265\n" -"12\n" "help.text" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Arah keluar Kanan" @@ -1256,7 +1140,6 @@ msgstr "Arah keluar Kanan" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149030\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Konektor ditempatkan pada sisi kanan dari titik lengket yang dipilih.</ahelp>" @@ -1273,7 +1156,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3153716\n" -"13\n" "help.text" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Arah keluar Kanan" @@ -1282,7 +1164,6 @@ msgstr "Arah keluar Kanan" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3147173\n" -"15\n" "help.text" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Arah Keluar Bawah" @@ -1291,7 +1172,6 @@ msgstr "Arah Keluar Bawah" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149710\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Konektor ditempatkan pada sisi bawah dari titik lengket yang dipilih.</ahelp>" @@ -1308,7 +1188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3153218\n" -"16\n" "help.text" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Arah Keluar Bawah" @@ -1317,7 +1196,6 @@ msgstr "Arah Keluar Bawah" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3150875\n" -"18\n" "help.text" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Titik Lengket Relatif" @@ -1326,7 +1204,6 @@ msgstr "Titik Lengket Relatif" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3147571\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Menyesuaikan posisi relatif dari titik lengket yang dipilih saat Anda mengubah ukuran objek bersangkutan.</ahelp>" @@ -1343,7 +1220,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423 msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149286\n" -"19\n" "help.text" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Titik Lengket Relatif" @@ -1352,7 +1228,6 @@ msgstr "Titik Lengket Relatif" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149755\n" -"21\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Titik Lengket Horisontal Kiri" @@ -1361,7 +1236,6 @@ msgstr "Titik Lengket Horisontal Kiri" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3147252\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap pada sisi kiri dari objek bersangkutan.</ahelp>" @@ -1378,7 +1252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\ msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3158405\n" -"22\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Titik Lengket Horisontal Kiri" @@ -1387,7 +1260,6 @@ msgstr "Titik Lengket Horisontal Kiri" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3154214\n" -"24\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Titik Lengket Horisontal Tengah" @@ -1396,7 +1268,6 @@ msgstr "Titik Lengket Horisontal Tengah" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3147510\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap terhadap pusat dari objek bersangkutan.</ahelp>" @@ -1413,7 +1284,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150706\n" -"25\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Titik Lengket Horisontal Tengah" @@ -1422,7 +1292,6 @@ msgstr "Titik Lengket Horisontal Tengah" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153748\n" -"27\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Titik Lengket Horisontal Kanan" @@ -1431,7 +1300,6 @@ msgstr "Titik Lengket Horisontal Kanan" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154096\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap terhadap sisi kanan objeknya.</ahelp>" @@ -1448,7 +1316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width= msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154799\n" -"28\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Titik Lengket Horisontal Kanan" @@ -1457,7 +1324,6 @@ msgstr "Titik Lengket Horisontal Kanan" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153540\n" -"30\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Titik Lengket Vertikal Atas" @@ -1466,7 +1332,6 @@ msgstr "Titik Lengket Vertikal Atas" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149930\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap terhadap sisi atas objeknya.</ahelp>" @@ -1483,7 +1348,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148681\n" -"31\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Titik Lengket Vertikal Atas" @@ -1492,7 +1356,6 @@ msgstr "Titik Lengket Vertikal Atas" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153678\n" -"33\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Titik Lengket Vertikal Tengah" @@ -1501,7 +1364,6 @@ msgstr "Titik Lengket Vertikal Tengah" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3151310\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap terhadap titik pusat vertikal objeknya.</ahelp>" @@ -1518,7 +1380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3146130\n" -"34\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Titik Lengket Vertikal Tengah" @@ -1527,7 +1388,6 @@ msgstr "Titik Lengket Vertikal Tengah" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3147529\n" -"36\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Titik Lengket Vertikal Bawah" @@ -1536,7 +1396,6 @@ msgstr "Titik Lengket Vertikal Bawah" msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148397\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap terhadap sisi bawah objeknya.</ahelp>" @@ -1553,7 +1412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3156204\n" -"37\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Titik Lengket Vertikal Bawah" @@ -1578,7 +1436,6 @@ msgstr "<bookmark_value>teks; baris alat</bookmark_value><bookmark_value>teks al msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3152994\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Teks\">Teks</link>" @@ -1587,7 +1444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Teks\">Teks</link>" msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3163709\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">Baris alat <emph>Teks</emph> mengandung sejumlah ikon untuk memasukkan jenis-jenis kotak teks yang beragam.</ahelp>" @@ -1596,7 +1452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">Baris alat <emph>Teks</emph> mengandung msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3151243\n" -"3\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -1605,7 +1460,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3156019\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">Menggambar kotak teks di mana Anda menklik atau menyeretnya di dalam dokumen bersangkutan. Klik di mana saja di dalam dokumen, lalu ketik atau tempelkan teks Anda.</ahelp>" @@ -1622,7 +1476,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inc msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150391\n" -"4\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -1631,7 +1484,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3166466\n" -"6\n" "help.text" msgid "Fit Text to Frame" msgstr "Sesuaikan Teks pada Bingkai" @@ -1640,7 +1492,6 @@ msgstr "Sesuaikan Teks pada Bingkai" msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150538\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Menggambar kotak teks di mana Anda bisa menklik atau menyeretnya ke dalam dokumen. Teks yang Anda masukkan secara otomatis disesuaikan ukurannya dengan dimensi kotak teks.</ahelp> Klik di mana saja di dalam dokumen, lalu ketik atau tempelkan teks Anda." @@ -1657,7 +1508,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\ msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150860\n" -"7\n" "help.text" msgid "Fit Text to Frame" msgstr "Sesuaikan Teks pada Bingkai" @@ -1666,7 +1516,6 @@ msgstr "Sesuaikan Teks pada Bingkai" msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3145596\n" -"10\n" "help.text" msgid "Callouts" msgstr "Kotak Dialog" @@ -1675,7 +1524,6 @@ msgstr "Kotak Dialog" msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3153006\n" -"12\n" "help.text" msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text." msgstr "Menggambar sebuah garis yang diakhiri dengan kotak teks persegi dari posisi di mana Anda menyeretnya di dalam dokumen. Arah teks adalah horisontal. Seret gagang kotak teks/dialog itu untuk mengubah ukurannya. Untuk mengubah kotak dialog persegi menjadi membulat, seret gagang sudut terbesar saat penunjuk berubah menjadi tangan. Untuk menambahkan teks, klik pada sisi kotak tersebut, lalu ketikkan atau tempelkan teks Anda." @@ -1692,7 +1540,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3157860\n" -"11\n" "help.text" msgid "Callouts" msgstr "Kotak Dialog" @@ -1701,7 +1548,6 @@ msgstr "Kotak Dialog" msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3148390\n" -"14\n" "help.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Sesuaikan Teks Vertikal pada Bingkai" @@ -1710,7 +1556,6 @@ msgstr "Sesuaikan Teks Vertikal pada Bingkai" msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3148770\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text frame with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the frame. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text frame, and then type or paste your text." msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Menggambar bingkai teks dengan arah teks yang vertikal di mana Anda bisa menklik atau menyeretnya di dalam dokumen. Teks yang Anda masukkan akan secara otomatis disesuaikan ukurannya pada dimensi bingkai. (Aktifkan dukungan teks Asia untuk mengaktifkan ikon ini).</ahelp> Klik di mana pun di dalam dokumen, lalu ketik atau tempelkan teks Anda. Anda juga bisa memindahkan kursor ke mana pun Anda mau untuk menambah teks, seret sebuah bingkai teks, lalu ketik atau tempelkan teks Anda." @@ -1727,7 +1572,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150472\n" -"16\n" "help.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Sesuaikan Teks Vertikal pada Bingkai" @@ -1752,7 +1596,6 @@ msgstr "<bookmark_value>persegi</bookmark_value><bookmark_value>bentuk; menyisip msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3159204\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Persegi\">Persegi</link>" @@ -1769,7 +1612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Menggunakan Baris Alat Ubahan, Anda msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3150396\n" -"4\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Persegi" @@ -1778,7 +1620,6 @@ msgstr "Persegi" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3147405\n" -"28\n" "help.text" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." msgstr "Menggambar persegi beserta isinya saat Anda menyeretnya di dalam dokumen bersangkutan. Klik di mana saja yang hendak Anda tempatkan salah satu sudut dari persegi itu, lalu seret tetikus hingga persegi mencapai ukuran yang Anda inginkan. Untuk menggambar kotak, tahan tombol Shift sembari menyeret." @@ -1795,7 +1636,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" hei msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154558\n" -"5\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Persegi" @@ -1804,7 +1644,6 @@ msgstr "Persegi" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3145591\n" -"7\n" "help.text" msgid "Square" msgstr "Kotak" @@ -1813,7 +1652,6 @@ msgstr "Kotak" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145164\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Menggambar kotak sekaligus isinya di dalam dokumen. Klik di tempat di mana salah satu sudut kotak Anda tempatkan, lalu seret ke ukuran yang Anda mau. Untuk menggambar persegi, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -1830,7 +1668,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" h msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3148770\n" -"8\n" "help.text" msgid "Square" msgstr "Kotak" @@ -1839,7 +1676,6 @@ msgstr "Kotak" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3145295\n" -"10\n" "help.text" msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Persegi Membulat" @@ -1848,7 +1684,6 @@ msgstr "Persegi Membulat" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145355\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Menggambar persegi membulat sekaligus isinya. Klik di tempat yang Anda mau tempatkan salah satu sudut persegi itu, lalu seret ke ukuran yang Anda mau. Untuk menggambar kotak membulat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -1865,7 +1700,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64 msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3155987\n" -"11\n" "help.text" msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Persegi Membulat" @@ -1874,7 +1708,6 @@ msgstr "Persegi Membulat" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3083443\n" -"13\n" "help.text" msgid "Rounded Square" msgstr "Kotak Membulat" @@ -1883,7 +1716,6 @@ msgstr "Kotak Membulat" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149715\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Menggambar kotak membulat sekaligus isi. Klik di tempat yang mau Anda tempatkan salah satu sudut kotak, lalu seret ke ukuran yang diinginkan. Untuk menggambar persegi membulat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -1900,7 +1732,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5. msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145207\n" -"14\n" "help.text" msgid "Rounded Square" msgstr "Kotak Membulat" @@ -1909,7 +1740,6 @@ msgstr "Kotak Membulat" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3153618\n" -"16\n" "help.text" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Persegi, Tanpa Isi" @@ -1918,7 +1748,6 @@ msgstr "Persegi, Tanpa Isi" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149981\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Menggambar persegi kosong (tanpa isi). Klik di tempat yang mau Anda letakkan salah satu sudutnya, lalu seret ke ukuran yang diinginkan. Untuk menggambar kotak, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -1935,7 +1764,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.6 msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3153907\n" -"17\n" "help.text" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Persegi, Tanpa Isi" @@ -1944,7 +1772,6 @@ msgstr "Persegi, Tanpa Isi" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3154930\n" -"19\n" "help.text" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Kotak, Tanpa Isi" @@ -1953,7 +1780,6 @@ msgstr "Kotak, Tanpa Isi" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3148830\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Menggambar kotak kosong (tanpa isi). Klik di tempat yang Anda mau tempatkan salah satu sudutnya, lalu seret ke ukuran yang diinginkan. Untuk menggambar persegi, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -1970,7 +1796,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5 msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149161\n" -"20\n" "help.text" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Kotak, Tanpa Isi" @@ -1979,7 +1804,6 @@ msgstr "Kotak, Tanpa Isi" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3154098\n" -"22\n" "help.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Persegi Membulat, Tanpa Isi" @@ -1988,7 +1812,6 @@ msgstr "Persegi Membulat, Tanpa Isi" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3153684\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Menggambar persegi membulat tanpa isi. Klik di tempat di mana Anda ingin meletakkan sudut pertama dari persegi itu, lalu seret ke ukuran yang diinginkan. Untuk menggambar kotak membulat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2005,7 +1828,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" wid msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3154802\n" -"23\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Kotak Membulat, Tanpa Isi" @@ -2014,7 +1836,6 @@ msgstr "Kotak Membulat, Tanpa Isi" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3150350\n" -"25\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Kotak Membulat, Tanpa Isi" @@ -2023,7 +1844,6 @@ msgstr "Kotak Membulat, Tanpa Isi" msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3150990\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Menggambar kotak membulat tanpa isi. Klik di tempat yang Anda mau tempatkan salah satu sudutnya, lalu seret ke ukuran yang diinginkan. Untuk menggambar persegi membulat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2040,7 +1860,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" w msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3152960\n" -"26\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Kotak Membulat, Tanpa Isi" @@ -2073,7 +1892,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menyisipkan;elips</bookmark_value>" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3148841\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Elips\">Elips</link>" @@ -2090,7 +1908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Memakai Bilah Perkakas Ubahan, Anda d msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3154762\n" -"5\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Elips" @@ -2099,7 +1916,6 @@ msgstr "Elips" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3146963\n" -"47\n" "help.text" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "Menggambar oval berisi saat Anda menyeretnya di dalam dokumen. Klik di mana saja Anda ingin menggambar oval, lalu seret ke ukuran yang diinginkan. Untuk menggambar lingkaran, tahan tombol Shift sembari menyeret." @@ -2116,7 +1932,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150650\n" -"6\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Elips" @@ -2125,7 +1940,6 @@ msgstr "Elips" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3145822\n" -"8\n" "help.text" msgid "Circle" msgstr "Lingkaran" @@ -2134,7 +1948,6 @@ msgstr "Lingkaran" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148725\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Menggambar lingkaran beserta isinya. Klik di tempat yang Anda ingin gambari dengan lingkaran, lalu seret ke ukuran yang diinginkan. Untuk menggambar elips, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2151,7 +1964,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\ msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150339\n" -"9\n" "help.text" msgid "Circle" msgstr "Lingkaran" @@ -2160,7 +1972,6 @@ msgstr "Lingkaran" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3153736\n" -"11\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Pai Elips" @@ -2169,7 +1980,6 @@ msgstr "Pai Elips" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149879\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Menggambar bentuk beserta isinya yang telah ditentukan oleh busur sebuah oval dan dua garis radius. Untuk menggambar pai elips, seret sebuah oval ke ukuran yang diinginkan, lalu klik untuk menentukan garis radius pertama. Pindahkan penunjuk tetikus Anda ke tempat untuk meletakkan garis radius kedua, kemudian klik. Anda tidak perlu menklik pada ovalnya. Untuk menggambar pai lingkaran, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2186,7 +1996,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" h msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3156065\n" -"12\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Pai Elips" @@ -2195,7 +2004,6 @@ msgstr "Pai Elips" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3150473\n" -"14\n" "help.text" msgid "Circle Pie" msgstr "Pai Lingkaran" @@ -2204,7 +2012,6 @@ msgstr "Pai Lingkaran" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3155369\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Menggambar bentuk beserta isinya yang ditentukan oleh busur sebuah lingkaran dan dua garis radius. Untuk menggambar pai lingkaran, seret sebuah lingkaran ke ukuran yang Anda mau, lalu klik untuk menetapkan garis radius pertama. Pindahkan penunjuk tetikus Anda ke tempat yang diinginkan sebagai lokasi garis radius kedua, lalu klik. Anda tidak perlu menklik pada lingkaran. Untuk menggambar pai elips, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2221,7 +2028,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222in msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149452\n" -"15\n" "help.text" msgid "Circle pie" msgstr "Pai Lingkaran" @@ -2230,7 +2036,6 @@ msgstr "Pai Lingkaran" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3150759\n" -"17\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Segmen Elips" @@ -2239,7 +2044,6 @@ msgstr "Segmen Elips" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3156324\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Menggambar bentuk beserta isinya yang ditentukan oleh busur sebuah oval dan sebuah garis diameter. Untuk menggambar segmen elips, seret sebuah elips ke ukuran yang Anda mau, lalu klik untuk menetapkan titik mulai garis diameter. Pindahkan penunjuk tetikus Anda ke tempat yang diinginkan sebagai lokasi titik akhir garis diameter, lalu klik. Anda tidak perlu menklik pada elips. Untuk menggambar segmen lingkaran, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2256,7 +2060,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153151\n" -"18\n" "help.text" msgid "Ellipse segment" msgstr "Segmen elips" @@ -2265,7 +2068,6 @@ msgstr "Segmen elips" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149287\n" -"20\n" "help.text" msgid "Circle Segment" msgstr "Segmen Lingkaran" @@ -2274,7 +2076,6 @@ msgstr "Segmen Lingkaran" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3159180\n" -"22\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." msgstr "Menggambar bentuk beserta isinya yang ditentukan oleh busur sebuah lingkaran dan sebuah garis diameter. Untuk menggambar segmen lingkaran, seret sebuah lingkaran ke ukuran yang Anda mau, lalu klik untuk menetapkan titik mulai garis diameter. Pindahkan penunjuk tetikus Anda ke tempat yang diinginkan sebagai lokasi titik akhir garis diameter, lalu klik. Anda tidak perlu menklik pada lingkaran. Untuk menggambar segmen elips, tahan tombol Shift sembari menggambar." @@ -2291,7 +2092,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222in msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3145410\n" -"21\n" "help.text" msgid "Circle segment" msgstr "Segmen lingkaran" @@ -2300,7 +2100,6 @@ msgstr "Segmen lingkaran" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3158404\n" -"23\n" "help.text" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Elips, Tanpa Isi" @@ -2309,7 +2108,6 @@ msgstr "Elips, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153582\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Menggambar oval tanpa isi. Klik di tempat yang ingin Anda gambari oval, lalu seret ke ukuran yang diinginkan. Untuk menggambar lingkaran, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2326,7 +2124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153688\n" -"24\n" "help.text" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Elips, Tanpa Isi" @@ -2335,7 +2132,6 @@ msgstr "Elips, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149926\n" -"26\n" "help.text" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Lingkaran, Tanpa Isi" @@ -2344,7 +2140,6 @@ msgstr "Lingkaran, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154601\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Menggambar lingkaran tanpa isi. Klik di tempat yang ingin Anda gambari lingkaran, lalu seret ke ukuran yang diinginkan. Untuk menggambar elips, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2361,7 +2156,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0 msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3151106\n" -"27\n" "help.text" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Lingkaran, Tanpa Isi" @@ -2370,7 +2164,6 @@ msgstr "Lingkaran, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3154572\n" -"29\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Pai Elips, Tanpa Isi" @@ -2379,7 +2172,6 @@ msgstr "Pai Elips, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3152964\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Menggambar bentuk kosong yang ditentukan oleh busur sebuah oval dan dua garis radius. Untuk menggambar pai elips, seret sebuah oval ke ukuran yang dimau, lalu klik untuk menentukan garis radius yang pertama. Pindahkan penunjuk ke lokasi untuk garis radius kedua dan klik. Anda tidak perlu menklik pada ovalnya. Untuk menggambar pai lingkaran, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2396,7 +2188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148403\n" -"30\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Pai Elips, Tanpa Isi" @@ -2405,7 +2196,6 @@ msgstr "Pai Elips, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3150835\n" -"32\n" "help.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Pai Lingkaran, Tanpa Isi" @@ -2414,7 +2204,6 @@ msgstr "Pai Lingkaran, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149334\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Menggambar bentuk kosong yang ditentukan oleh sebuah busur lingkaran dan dua garis radius. Untuk menggambar pai lingkaran, seret lingkaran ke ukuran yang dimau, lalu klik untuk menentukan garis radius yang pertama. Pindahkan penunjuk ke lokasi untuk garis radius kedua lalu klik. Anda tidak perlu menklik pada lingkarannya. Untuk menggambar pai elips, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2431,7 +2220,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width= msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148986\n" -"33\n" "help.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Pai Lingkaran, Tanpa Isi" @@ -2440,7 +2228,6 @@ msgstr "Pai Lingkaran, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149300\n" -"35\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" msgstr "Segmen Elips, Tanpa Isi" @@ -2449,7 +2236,6 @@ msgstr "Segmen Elips, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3155179\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Menggambar bentuk kosong yang ditentukan oleh sebuah busur oval dan sebuah garis diameter. Untuk menggambar segmen elips, seret sebuah elips ke ukuran yang dimau, lalu klik untuk menetapkan titik mulai dari garis diameter. Pindahkan penunjuk ke lokasi untuk titik akhir garis diameter dan klik. Anda tidak perlu menklik pada elipsnya. Untuk menggambar segmen lingkaran, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2466,7 +2252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3151253\n" -"36\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" msgstr "Segmen Elips, Tanpa Isi" @@ -2475,7 +2260,6 @@ msgstr "Segmen Elips, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149103\n" -"38\n" "help.text" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Segmen Lingkaran, Tanpa Isi" @@ -2484,7 +2268,6 @@ msgstr "Segmen Lingkaran, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154836\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Menggambar bentuk kosong yang ditentukan oleh sebuah busur lingkaran dan sebuah garis diameter. Untuk menggambar segmen lingkaran, seret sebuah lingkaran ke ukuran yang dimau, lalu klik untuk menetapkan titik mulai dari garis diameter. Pindahkan penunjuk Anda ke lokasi untuk titik akhir garis diameter dan klik. Anda tidak perlu menklik pada lingkarannya. Untuk menggambar segmen yang berbasiskan elips, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2501,7 +2284,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width= msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149037\n" -"39\n" "help.text" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Segmen Lingkaran, Tanpa Isi" @@ -2510,7 +2292,6 @@ msgstr "Segmen Lingkaran, Tanpa Isi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149434\n" -"41\n" "help.text" msgid "Arc" msgstr "Busur" @@ -2519,7 +2300,6 @@ msgstr "Busur" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3147577\n" -"43\n" "help.text" msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "Menggambar sebuah busur. Untuk menggambar busur, seret sebuah bangun oval ke ukuran yang dimau, lalu klik untuk menetapkan titik mulai busur tersebut. Pindahkan penunjuk Anda ke lokasi untuk titik akhir dan klik. Anda tidak perlu menklik pada ovalnya. Untuk menggambar busur yang berbasiskan lingkaran, tahan tombol Shift sembari menggambar." @@ -2536,7 +2316,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" h msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3155139\n" -"42\n" "help.text" msgid "Arc" msgstr "Busur" @@ -2545,7 +2324,6 @@ msgstr "Busur" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3153514\n" -"44\n" "help.text" msgid "Circle Arc" msgstr "Busur Lingkaran" @@ -2554,7 +2332,6 @@ msgstr "Busur Lingkaran" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3147075\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Menggambar sebuah busur yang berbasiskan sebuah lingkaran. Untuk menggambar busur, seret lingkaran ke ukuran yang dimau, lalu klik untuk menetapkan titik mulai dari busur. Pindahkan penunjuk ke lokasi untuk titik akhir dan klik. Anda tidak perlu menklik pada lingkarannya. Untuk menggambar busur yang berbasiskan elips, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2571,7 +2348,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222in msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154111\n" -"45\n" "help.text" msgid "Circle Arc" msgstr "Busur Lingkaran" @@ -2596,7 +2372,6 @@ msgstr "<bookmark_value>baris alat;kurva</bookmark_value><bookmark_value>kurva; msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149875\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Kurva\">Kurva</link>" @@ -2605,7 +2380,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Kurva\">Kurva</link> msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3147301\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The Curve icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">Ikon Kurva pada baris Menggambar membuka baris alat <emph>Garis</emph>, di mana Anda bisa menambah garis dan bentuk-bentuk ke dalam slide.</ahelp>" @@ -2614,7 +2388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">Ikon Kurva pada baris Menggambar membuka msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3157873\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one." msgstr "Apabila Anda menahan tombol Shift, pergerakan tetikus akan dibatasi oleh kelipatan sudut 45 derajat. Apabila Anda menahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, titik baru tidak akan terhubung pada titik sebelumnya. Dengan ini, Anda bisa membuat objek yang terdiri atas beberapa kurva yang tidak terhubung satu sama lain. Apabila Anda menggambar objek yang lebih kecil sembari menahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> di dalam objek yang lebih besar yang belum Anda tutup (bangun terbuka), objek kecil yang Anda buat itu akan disubtraksikan dari objek besar tersebut, dan muncul sebagai sebuah lubang." @@ -2623,7 +2396,6 @@ msgstr "Apabila Anda menahan tombol Shift, pergerakan tetikus akan dibatasi oleh msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3153083\n" -"8\n" "help.text" msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar." msgstr "Bentuk-bentuk yang tertutup secara otomatis menerima isi yang ditampilkan pada kotak <emph>Gaya/Pengisian Area</emph> pada baris <emph>Garis dan Pengisian</emph>." @@ -2632,7 +2404,6 @@ msgstr "Bentuk-bentuk yang tertutup secara otomatis menerima isi yang ditampilka msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3155926\n" -"4\n" "help.text" msgid "Curve, Filled" msgstr "Kurva, Berisi" @@ -2641,7 +2412,6 @@ msgstr "Kurva, Berisi" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3150016\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Menggambar bentuk tertutup beserta isinya berbasis pada kurva Bézier. Klik di tempat yang Anda ingini sebagai tempat mulai menggambar kurva, seret, lepaskan, lalu pindahkan penunjuk tetikus ke lokasi yang diinginkan sebagai titik akhir kurva lalu klik. Pindahkan penunjuk tetikus dan klik sekali lagi untuk menambah segmen garis lurus pada kurva. Klik ganda untuk menutup bentuk itu.</ahelp>" @@ -2658,7 +2428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3150570\n" -"5\n" "help.text" msgid "Curve, Filled" msgstr "Kurva, Berisi" @@ -2667,7 +2436,6 @@ msgstr "Kurva, Berisi" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149028\n" -"9\n" "help.text" msgid "Polygon, filled" msgstr "Poligon, berisi" @@ -2676,7 +2444,6 @@ msgstr "Poligon, berisi" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3155374\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Menggambar bentuk tertutup yang terdiri atas segmen-segmen garis lurus. Klik di tempat yang Anda ingini sebagai permulaan poligon, lalu seret untuk menggambar segmen garis. Klik sekali lagi untuk menentukan titik akhir segmen tersebut, lalu lanjut menklik untuk menentukan segmen garis poligon yang tersisa. Klik ganda untuk mengakhiri menggambar poligon. Untuk membatasi poligon terhadap sudut 45 derajat, tahan tombol Shift saat Anda menklik.</ahelp>" @@ -2693,7 +2460,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3152926\n" -"10\n" "help.text" msgid "Polygon, Filled" msgstr "Poligon, Berisi" @@ -2702,7 +2468,6 @@ msgstr "Poligon, Berisi" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3156322\n" -"13\n" "help.text" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Poligon (45°), Berisi" @@ -2711,7 +2476,6 @@ msgstr "Poligon (45°), Berisi" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3151267\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Menggambar bangun tertutup yang terdiri atas segmen-segmen garis lurus yang dibatasi oleh sudut 45 derajat. Klik di mana saja yang Anda ingini sebagai permulaan poligon, lalu seret untuk menggambar sebuah segmen garis. Klik sekali lagi untuk menentukan akhir dari segmen garis tersebut, dan lanjutkan bagi segmen garis poligon yang tersisa. Klik ganda untuk menyelesaikan gambar poligon. Untuk menggambar poligon yang tidak dibatasi oleh sudut 45 derajat, tahan tombol Shift sembari menklik.</ahelp>" @@ -2728,7 +2492,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3153155\n" -"14\n" "help.text" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Poligon (45°), Berisi" @@ -2737,7 +2500,6 @@ msgstr "Poligon (45°), Berisi" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149292\n" -"94\n" "help.text" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Garis Bebas, Berisi" @@ -2746,7 +2508,6 @@ msgstr "Garis Bebas, Berisi" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3147256\n" -"98\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Menggambar garis bebas pada slide. Saat Anda selesai menggambar garis, $[officename] akan membuat sebuah bangun tertutup dengan menggambar sebuah segmen garis lurus dari titik akhir ke titik awal garis bebas tersebut. Bangun tersebut akan diisi dengan warna yang telah dipilih sebelumnya.</ahelp>" @@ -2763,7 +2524,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inc msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3154264\n" -"95\n" "help.text" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Garis Bebas, Berisi" @@ -2772,7 +2532,6 @@ msgstr "Garis Bebas, Berisi" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3147506\n" -"17\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "Kurva" @@ -2789,7 +2548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0 msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3149801\n" -"18\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "Kurva" @@ -2798,7 +2556,6 @@ msgstr "Kurva" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3154610\n" -"22\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "Poligon" @@ -2815,7 +2572,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3158435\n" -"23\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "Poligon" @@ -2824,7 +2580,6 @@ msgstr "Poligon" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3153668\n" -"26\n" "help.text" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Poligon (45°)" @@ -2833,7 +2588,6 @@ msgstr "Poligon (45°)" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3150354\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Menggambar sebuah garis yang merupakan komposisi beberapa seri dari beberapa segmen garis, yang dibatasi oleh sudut 45 derajat. Klik dan seret untuk menggambar segmen garis, klik untuk menentukan titik akhir segmen tersebut, lalu seret kembali untuk menggambar segmen yang lain. Klik ganda untuk mengakhiri gambar garis. Untuk membentuk bangun tertutup, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> dan klik ganda.</ahelp>" @@ -2850,7 +2604,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3150829\n" -"27\n" "help.text" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Poligon (45°)" @@ -2859,7 +2612,6 @@ msgstr "Poligon (45°)" msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149340\n" -"96\n" "help.text" msgid "Freeform Line" msgstr "Garis Bebas" @@ -2876,7 +2628,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3159192\n" -"97\n" "help.text" msgid "Freeform Line" msgstr "Garis Bebas" @@ -2901,7 +2652,6 @@ msgstr "<bookmark_value>baris alat; objek 3D</bookmark_value><bookmark_value>obj msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3159238\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objek 3D\">Objek 3D</link>" @@ -2910,7 +2660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objek 3D\">Objek 3D< msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3152900\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties." msgstr "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Buka bilah perkakas <emph>Objek 3D</emph>. Objek berdimensi tiga, dengan kedalaman, penerangan, dan pantulan.</ahelp> Setiap objek yang disisipkan pada awalnya membentuk suatu adegan 3D. Anda dapat menekan F3 untuk memasuki adegan. Untuk objek 3D ini, Anda dapat membuka dialog Efek 3D untuk menyuntin properti." @@ -2927,7 +2676,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3150397\n" -"3\n" "help.text" msgid "3D Objects" msgstr "Objek 3D" @@ -2936,7 +2684,6 @@ msgstr "Objek 3D" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153038\n" -"4\n" "help.text" msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object." msgstr "Untuk memutar objek 3D di seputar ketiga sumbunya, klik untuk memilih objek itu, lalu klik sekali lagi untuk menampilkan pemegang rotasinya. Seret salah satu pemegang ke arah yang Anda mau." @@ -2945,7 +2692,6 @@ msgstr "Untuk memutar objek 3D di seputar ketiga sumbunya, klik untuk memilih ob msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3153936\n" -"5\n" "help.text" msgid "Cube" msgstr "Kubus" @@ -2954,7 +2700,6 @@ msgstr "Kubus" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3145593\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Menggambar kubus sekaligus isinya pada slide. Untuk menggambar persegi 3D, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -2971,7 +2716,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3155440\n" -"6\n" "help.text" msgid "Cube" msgstr "Kubus" @@ -2980,7 +2724,6 @@ msgstr "Kubus" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3145354\n" -"8\n" "help.text" msgid "Sphere" msgstr "Bola" @@ -2989,7 +2732,6 @@ msgstr "Bola" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3145303\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Menggambar bola sekaligus isinya pada slide. Untuk menggambar spheroid, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -3006,7 +2748,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\ msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153720\n" -"9\n" "help.text" msgid "Sphere" msgstr "Bola" @@ -3015,7 +2756,6 @@ msgstr "Bola" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3149710\n" -"11\n" "help.text" msgid "Cylinder" msgstr "Silinder" @@ -3024,7 +2764,6 @@ msgstr "Silinder" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3152928\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Menggambar silinder yang berbasiskan pada lingkaran. Untuk menggambar silinder yang berbasiskan oval, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -3041,7 +2780,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inc msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153151\n" -"12\n" "help.text" msgid "Cylinder" msgstr "Silinder" @@ -3050,7 +2788,6 @@ msgstr "Silinder" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3155843\n" -"14\n" "help.text" msgid "Cone" msgstr "Kerucut" @@ -3059,7 +2796,6 @@ msgstr "Kerucut" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3143236\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Menggambar kerucut yang berbasiskan lingkaran. Untuk menggambar kerucut yang berbasiskan oval, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -3076,7 +2812,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3148829\n" -"15\n" "help.text" msgid "Cone" msgstr "Kerucut" @@ -3085,7 +2820,6 @@ msgstr "Kerucut" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3158408\n" -"17\n" "help.text" msgid "Pyramid" msgstr "Piramida" @@ -3094,7 +2828,6 @@ msgstr "Piramida" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3147511\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Menggambar sebuah piramida yang berbasis kotak. Untuk menggambar piramida yang berbasis persegi, tahan tombol Shift sembari menggambar. Untuk menentukan poligon yang berbeda sebagai basis piramida, buka dialog <emph>Efek 3D</emph> lalu klik tabulasi <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometri\"><emph>Geometri</emph></link>. Pada area <emph>Segmen</emph>, masukkan jumlah sisi bagi poligon yang diinginkan di dalam kotak berlabel <emph>Horisontal</emph>, dan klik tanda cek berwarna hijau.</ahelp>" @@ -3111,7 +2844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3149812\n" -"18\n" "help.text" msgid "Pyramid" msgstr "Piramida" @@ -3120,7 +2852,6 @@ msgstr "Piramida" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3149930\n" -"20\n" "help.text" msgid "Torus" msgstr "Torus" @@ -3129,7 +2860,6 @@ msgstr "Torus" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153533\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Menggambar objek berbentuk cincin yang berbasiskan lingkaran. Untuk menggambar torus yang berbasiskan oval, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -3146,7 +2876,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3151108\n" -"21\n" "help.text" msgid "Torus" msgstr "Torus" @@ -3155,7 +2884,6 @@ msgstr "Torus" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"23\n" "help.text" msgid "Shell" msgstr "Cangkang" @@ -3164,7 +2892,6 @@ msgstr "Cangkang" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3153774\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Menggambar objek yang serupa mangkut yang berbasiskan lingkaran. Untuk menggambar cangkang yang berbasiskan oval, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -3181,7 +2908,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3154193\n" -"24\n" "help.text" msgid "Shell" msgstr "Cangkang" @@ -3190,7 +2916,6 @@ msgstr "Cangkang" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3156209\n" -"26\n" "help.text" msgid "Half-Sphere" msgstr "Setengah-Bola" @@ -3199,7 +2924,6 @@ msgstr "Setengah-Bola" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3146928\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Menggambar separuh bola. Untuk menggambar separuh dari spheroid, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -3216,7 +2940,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3149484\n" -"27\n" "help.text" msgid "Half-sphere" msgstr "Setengah-Bola" @@ -3233,7 +2956,6 @@ msgstr "Konektor" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Konektor\">Konektor</link>" @@ -3250,7 +2972,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154702\n" -"3\n" "help.text" msgid "Connector" msgstr "Konektor" @@ -3259,7 +2980,6 @@ msgstr "Konektor" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148488\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Open the <emph>Connectors</emph> toolbar, where you can add connectors to objects in the current slide. A connector is a line that joins objects, and remains attached when the objects are moved. If you copy an object with a connector, the connector is also copied.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Membuka baris alat <emph>Konektor</emph>, di mana Anda bisa menambah konektor pada objek di dalam slide. Sebuah konektor adalah sebuah garis yang menggabungkan beberapa objek, dan tetap tersambung meski objek bersangkutan dipindah. Apabila Anda menyalin sebuah objek yang tersambung dengan konektor, maka konektor tersebut juga turut tersalin.</ahelp>" @@ -3268,7 +2988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Membuka baris alat <emph>Konektor</ msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154658\n" -"122\n" "help.text" msgid "There are four types of connector lines:" msgstr "Terdapat empat jenis garis penghubung:" @@ -3277,7 +2996,6 @@ msgstr "Terdapat empat jenis garis penghubung:" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145584\n" -"123\n" "help.text" msgid "Standard (90-degree angle bends)" msgstr "Standar (90 derajat tekukan sudut)" @@ -3286,7 +3004,6 @@ msgstr "Standar (90 derajat tekukan sudut)" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154485\n" -"124\n" "help.text" msgid "Line (two bends)" msgstr "Garis (dua tekukan)" @@ -3295,7 +3012,6 @@ msgstr "Garis (dua tekukan)" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153817\n" -"125\n" "help.text" msgid "Straight" msgstr "Lurus" @@ -3304,7 +3020,6 @@ msgstr "Lurus" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149943\n" -"126\n" "help.text" msgid "Curved" msgstr "Kurva" @@ -3313,7 +3028,6 @@ msgstr "Kurva" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148604\n" -"4\n" "help.text" msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"glue point\">gluepoints</link> to an object." msgstr "Saat Anda menklik sebuah konektor dan memindahkan penunjuk tetikus Anda di sekitar objek berisi, atau disekitar sisi objek tanpa isi, titik-titik koneksi akan muncul. Titik koneksi adalah titik tetap di mana Anda bisa menempelkan garis koneksi. Apabila Anda mau, Anda juga bisa menambah titik koneksi, yang disebut dengan <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"titik lengket\">titik lengket</link>, pada sebuah objek." @@ -3322,7 +3036,6 @@ msgstr "Saat Anda menklik sebuah konektor dan memindahkan penunjuk tetikus Anda msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154762\n" -"5\n" "help.text" msgid "To draw a connector line, click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. You can also drag to an empty part of you document and click. The unattached end of the connector is locked in place, until you drag the end to a different location. To detach a connector, drag either end of the connector line to a different location." msgstr "Untuk menggambar garis penghubung, klik titik koneksinya pada objek, seret titik koneksi itu ke objek yang lain, lalu lepaskan. Anda juga bisa menyeretnya ke bagian yang kosong dari dokumen Anda dan melakukan klik. Ujung dari konektor yang tidak terhubung akan dikunci pada lokasi itu, sampai akhirnya Anda menyeret ujung tersebut ke lokasi yang berbeda. Untuk melepas hubungan konektor, seret kembali ujung garis penghubung itu ke lokasi yang lain." @@ -3331,7 +3044,6 @@ msgstr "Untuk menggambar garis penghubung, klik titik koneksinya pada objek, ser msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3147297\n" -"9\n" "help.text" msgid "Connector" msgstr "Konektor" @@ -3340,7 +3052,6 @@ msgstr "Konektor" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3166468\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Connector\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connector\">Menggambar sebuah konektor dengan satu atau lebih tekukan 90 derajat. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik itu ke objek yang lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3357,7 +3068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153084\n" -"11\n" "help.text" msgid "Connector" msgstr "Konektor" @@ -3366,7 +3076,6 @@ msgstr "Konektor" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3145597\n" -"12\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Konektor Mulai dengan Panah" @@ -3375,7 +3084,6 @@ msgstr "Konektor Mulai dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153114\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Menggambar konektor dengan satu atau lebih tekukan sudut 90 derajat dan panah pada titik awalnya. Klik sebuah titik koneksi pada objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3392,7 +3100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155434\n" -"14\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Konektor Mulai dengan Panah" @@ -3401,7 +3108,6 @@ msgstr "Konektor Mulai dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3145248\n" -"15\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Konektor Berakhir dengan Panah" @@ -3410,7 +3116,6 @@ msgstr "Konektor Berakhir dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145353\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Menggambar sebuah konektor dengan satu atau lebih tekukan sudut 90 derajat dan sebuah panah pada titik akhirnya. Klik sebuah titik koneksi pada objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3427,7 +3132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\ msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3109843\n" -"17\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Konektor Berakhir dengan Panah" @@ -3436,7 +3140,6 @@ msgstr "Konektor Berakhir dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3154865\n" -"18\n" "help.text" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Konektor dengan Panah" @@ -3445,7 +3148,6 @@ msgstr "Konektor dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155374\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Menggambar sebuah konektor dengan satu atau lebih tekukan sudut 90 derajat dan panah pada kedua titiknya. Klik sebuah titik koneksi pada objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3462,7 +3164,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0 msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149709\n" -"20\n" "help.text" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Konektor dengan Panah" @@ -3471,7 +3172,6 @@ msgstr "Konektor dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149452\n" -"21\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Konektor Mulai dengan Lingkaran" @@ -3480,7 +3180,6 @@ msgstr "Konektor Mulai dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151183\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">Menggambar sebuah konektor dengan satu atau lebih tekukan sudut 90 derajat dan sebuah lingkaran pada titik awalnya. Klik sebuah titik koneksi pada objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3497,7 +3196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" widt msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153219\n" -"23\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Konektor Mulai dengan Lingkaran" @@ -3506,7 +3204,6 @@ msgstr "Konektor Mulai dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3155847\n" -"24\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Konektor Berakhir dengan Lingkaran" @@ -3515,7 +3212,6 @@ msgstr "Konektor Berakhir dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154054\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Menggambar sebuah konektor dengan satu atau lebih tekukan sudut 90 derajat dan sebuah lingkaran pada titik akhirnya. Klik sebuah titik koneksi pada objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3532,7 +3228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width= msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3159186\n" -"26\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Konektor Berakhir dengan Lingkaran" @@ -3541,7 +3236,6 @@ msgstr "Konektor Berakhir dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3151172\n" -"27\n" "help.text" msgid "Connector with Circles" msgstr "Konektor dengan Lingkaran" @@ -3550,7 +3244,6 @@ msgstr "Konektor dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154698\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">Menggambar sebuah konektor dengan satu atau lebih tekukan sudut 90 derajat dengan lingkaran pada kedua titiknya. Klik sebuah titik koneksi pada objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3567,7 +3260,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3147509\n" -"29\n" "help.text" msgid "Connector with Circles" msgstr "Konektor dengan Lingkaran" @@ -3576,7 +3268,6 @@ msgstr "Konektor dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3154265\n" -"30\n" "help.text" msgid "Line Connector" msgstr "Konektor Garis" @@ -3585,7 +3276,6 @@ msgstr "Konektor Garis" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148906\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Menggambar sebuah konektor yang akan tertekuk di dekat titik koneksinya. Klik sebuah titik koneksi pada objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan. Untuk menyetel panjang segmen garis antara titik tekuk dan titik koneksi, klik pada konektor dan seeret titik tekuknya.</ahelp>" @@ -3602,7 +3292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0. msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3152940\n" -"32\n" "help.text" msgid "Line Connector" msgstr "Konektor Garis" @@ -3611,7 +3300,6 @@ msgstr "Konektor Garis" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3159274\n" -"33\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Konektor Garis Mulai dengan Panah" @@ -3620,7 +3308,6 @@ msgstr "Konektor Garis Mulai dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153747\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Draws a connector that starts with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Menggambar sebuah konektor yang dimulai dengan sebuah panah dan tekukan di dekat titik koneksi. Klik sebuah titik koneksi pada objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan. Untuk menyetel panjang dari segmen garis antara titik tekuk dan titik koneksi, klik pada konektor dan seret titik tekuknya.</ahelp>" @@ -3637,7 +3324,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154798\n" -"35\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Konektor Garis Mulai dengan Panah" @@ -3646,7 +3332,6 @@ msgstr "Konektor Garis Mulai dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3153539\n" -"36\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Konektor Garis Berakhir dengan Panah" @@ -3655,7 +3340,6 @@ msgstr "Konektor Garis Berakhir dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148686\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Menggambar sebuah konektor yang diakhiri dengan sebuah panah dan titik tekuk di dekat titik koneksi. Klik sebuah titik koneksi pada objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan. Untuk menyetel panjang segmen garis antara titik tekuk dan titik koneksi, klik pada konektor dan seret titik tekuknya.</ahelp>" @@ -3672,7 +3356,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" wi msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3152962\n" -"38\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Konektor Garis Berakhir dengan Panah" @@ -3681,7 +3364,6 @@ msgstr "Konektor Garis Berakhir dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3153678\n" -"39\n" "help.text" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Konektor Garis dengan Panah" @@ -3690,7 +3372,6 @@ msgstr "Konektor Garis dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3158436\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">Menggambar sebuah konektor yang menekuk di dekat titik koneksi dan memiliki panah pada kedua ujungnya. Klik sebuah titik koneksi ada sebuah objek, seret ke titik koneksi pada objek yang lain, kemudian lepaskan. Untuk menyetel panjang dari segmen antara titik tekut dan titik koneksi, klik garis koneksinya dan seret titik tekuk tersebut.</ahelp>" @@ -3707,7 +3388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" widt msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155892\n" -"41\n" "help.text" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Konektor Garis dengan Panah" @@ -3716,7 +3396,6 @@ msgstr "Konektor Garis dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3150827\n" -"42\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Konektor Garis Mulai dengan Lingkaran" @@ -3725,7 +3404,6 @@ msgstr "Konektor Garis Mulai dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149338\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">Menggambar sebuah konektor yang dimulai dengan sebuah lingkaran dan tertekuk di dekat titik koneksi. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan. Untuk menyetel panjang dari segmen garis antara titik tekuk dan titik koneksi, klik konektornya dan seret titik tekuk tersebut.</ahelp>" @@ -3742,7 +3420,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154136\n" -"44\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Konektor Garis Mulai dengan Lingkaran" @@ -3751,7 +3428,6 @@ msgstr "Konektor Garis Mulai dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3146932\n" -"45\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Konektor Garis Berakhir dengan Lingkaran" @@ -3760,7 +3436,6 @@ msgstr "Konektor Garis Berakhir dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155187\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Menggambar sebuah konektor yang diakhiri dengan sebuah lingkaran dan tertekuk di dekat titik koneksi. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan. Untuk menyetel panjang segmen garis antara titik tekuk dan titik koneksi, klik konektornya dan seret titik tekuknya.</ahelp>" @@ -3777,7 +3452,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" w msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3152582\n" -"47\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Konektor Garis Berakhir dengan Lingkaran" @@ -3786,7 +3460,6 @@ msgstr "Konektor Garis Berakhir dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3159102\n" -"48\n" "help.text" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Konektro Garis dengan Lingkaran" @@ -3795,7 +3468,6 @@ msgstr "Konektro Garis dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149486\n" -"49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">Menggambar sebuah konektor yang tertekuk di dekat titik koneksi dan memiliki lingkaran di kedua ujungnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret ke titik koneksi objek yang lain, kemudian lepaskan. Untuk menyetel panjang segmen garis antara titik tekuk dan titik koneksi, klik konektornya dan seret titik tekuknya.</ahelp>" @@ -3812,7 +3484,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" widt msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149690\n" -"50\n" "help.text" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Konektro Garis dengan Lingkaran" @@ -3821,7 +3492,6 @@ msgstr "Konektro Garis dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3153759\n" -"51\n" "help.text" msgid "Straight Connector" msgstr "Konektor Lurus" @@ -3830,7 +3500,6 @@ msgstr "Konektor Lurus" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149793\n" -"52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Menggambar konektor garis lurus. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3847,7 +3516,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.5 msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154901\n" -"53\n" "help.text" msgid "Straight Connector" msgstr "Konektor Lurus" @@ -3856,7 +3524,6 @@ msgstr "Konektor Lurus" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149037\n" -"54\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" msgstr "Konektor Lurus Mulai dengan Panah" @@ -3865,7 +3532,6 @@ msgstr "Konektor Lurus Mulai dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149435\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Menggambar konektor garis lurus dengan sebuah panah pada ujung awalnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3882,7 +3548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" w msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148932\n" -"56\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" msgstr "Konektor Lurus Mulai dengan Panah" @@ -3891,7 +3556,6 @@ msgstr "Konektor Lurus Mulai dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3147321\n" -"57\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Arrow" msgstr "Konektor Lurus Berakhir dengan Panah" @@ -3900,7 +3564,6 @@ msgstr "Konektor Lurus Berakhir dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155135\n" -"58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Menggambar sebuah garis penghubung dengan panah pada ujung akhirnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3917,7 +3580,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" wid msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154520\n" -"59\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Arrow" msgstr "Konektor Lurus Berakhir dengan Panah" @@ -3926,7 +3588,6 @@ msgstr "Konektor Lurus Berakhir dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3154379\n" -"60\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Konektor Lurus dengan Panah" @@ -3935,7 +3596,6 @@ msgstr "Konektor Lurus dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148650\n" -"61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Menggambar sebuah karis penghubung dengan panah pada kedua ujungnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3952,7 +3612,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149172\n" -"62\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Konektor Lurus dengan Panah" @@ -3961,7 +3620,6 @@ msgstr "Konektor Lurus dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3150581\n" -"63\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Circle" msgstr "Konektor Lurus Mulai dengan Lingkaran" @@ -3970,7 +3628,6 @@ msgstr "Konektor Lurus Mulai dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151297\n" -"64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Menggambar sebuah garis penghubung lurus dengan lingkaran pada ujung awalnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -3987,7 +3644,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145780\n" -"65\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Circle" msgstr "Konektor Lurus Mulai dengan Lingkaran" @@ -3996,7 +3652,6 @@ msgstr "Konektor Lurus Mulai dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3148758\n" -"66\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Circle" msgstr "Konektor Lurus Berakhir dengan Lingkaran" @@ -4005,7 +3660,6 @@ msgstr "Konektor Lurus Berakhir dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155124\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Menggambar sebuah garis lurus penghubung dengan sebuah lingkaran di ujung akhirnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -4022,7 +3676,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" wi msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153201\n" -"68\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Circle" msgstr "Konektor Lurus Berakhir dengan Lingkaran" @@ -4031,7 +3684,6 @@ msgstr "Konektor Lurus Berakhir dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3148881\n" -"69\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Konektor Lurus dengan Lingkaran" @@ -4040,7 +3692,6 @@ msgstr "Konektor Lurus dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149540\n" -"70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Menggambar sebuah garis penghubung lurus dengan lingkaran pada kedua ujungnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -4057,7 +3708,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" widt msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3158387\n" -"71\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Konektor Lurus dengan Lingkaran" @@ -4066,7 +3716,6 @@ msgstr "Konektor Lurus dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3147475\n" -"72\n" "help.text" msgid "Curved Connector" msgstr "Konektor Kurva" @@ -4075,7 +3724,6 @@ msgstr "Konektor Kurva" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153698\n" -"73\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">Menggambar garis penghubung kurva. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -4092,7 +3740,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0. msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145259\n" -"74\n" "help.text" msgid "Curved Connector" msgstr "Konektor Kurva" @@ -4101,7 +3748,6 @@ msgstr "Konektor Kurva" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149551\n" -"75\n" "help.text" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Konektor Kurva Mulai dengan Panah" @@ -4110,7 +3756,6 @@ msgstr "Konektor Kurva Mulai dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149568\n" -"76\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Draws a curved line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Menggambar garis penghubung berkurva dengan sebuah panah pada ujung awalnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -4127,7 +3772,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153265\n" -"77\n" "help.text" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Konektor Kurva Mulai dengan Panah" @@ -4136,7 +3780,6 @@ msgstr "Konektor Kurva Mulai dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3147552\n" -"78\n" "help.text" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Konektor Kurva Berakhir dengan Panah" @@ -4145,7 +3788,6 @@ msgstr "Konektor Kurva Berakhir dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145079\n" -"79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Menggambar sebuah garis penghubung berkurva dengan sebuah panah pada ujung akhirnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -4162,7 +3804,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" wi msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153087\n" -"80\n" "help.text" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Konektor Kurva Berakhir dengan Panah" @@ -4171,7 +3812,6 @@ msgstr "Konektor Kurva Berakhir dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3153103\n" -"81\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Konektor Kurva dengan Panah" @@ -4180,7 +3820,6 @@ msgstr "Konektor Kurva dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154954\n" -"82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">Menggambar sebuah garis penghubung berkurva pada kedua ujungnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -4197,7 +3836,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" widt msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145304\n" -"83\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Konektor Kurva dengan Panah" @@ -4206,7 +3844,6 @@ msgstr "Konektor Kurva dengan Panah" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3145320\n" -"84\n" "help.text" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Konektor Kurva Mulai dengan Lingkaran" @@ -4215,7 +3852,6 @@ msgstr "Konektor Kurva Mulai dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153800\n" -"85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Menggambar garis penghubung berkurva dengan lingkaran pada ujung awalnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -4232,7 +3868,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154596\n" -"86\n" "help.text" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Konektor Kurva Mulai dengan Lingkaran" @@ -4241,7 +3876,6 @@ msgstr "Konektor Kurva Mulai dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3154311\n" -"87\n" "help.text" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Konektor Kurva Berakhir dengan Lingkaran" @@ -4250,7 +3884,6 @@ msgstr "Konektor Kurva Berakhir dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153977\n" -"88\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Menggambar garis penghubung berkurva dengan sebuah lingkaran pada ujung akhirnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -4267,7 +3900,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" w msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149322\n" -"89\n" "help.text" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Konektor Kurva Berakhir dengan Lingkaran" @@ -4276,7 +3908,6 @@ msgstr "Konektor Kurva Berakhir dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3150450\n" -"90\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Konektor Kurva dengan Lingkaran" @@ -4285,7 +3916,6 @@ msgstr "Konektor Kurva dengan Lingkaran" msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3156117\n" -"91\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Draws a curved line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Menggambar garis penghubung berkurva dengan lingkaran pada kedua ujungnya. Klik sebuah titik koneksi pada sebuah objek, seret titik tersebut ke lokasi lain, kemudian lepaskan.</ahelp>" @@ -4302,7 +3932,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" wid msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149766\n" -"92\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Konektor Kurva dengan Lingkaran" @@ -4319,7 +3948,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3149945\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Sisip\">Sisip</link>" @@ -4336,7 +3964,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222in msgctxt "" "10110000.xhp\n" "par_id3145582\n" -"4\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -4345,7 +3972,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "10110000.xhp\n" "par_id3147401\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Membuka baris alat <emph>Sisip</emph>, di mana Anda bisa menambah objek, termasuk bagan, lembar pengolah angka, dan gambar ke dalam dokumen.</ahelp>" @@ -4354,7 +3980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Membuka baris alat <emph>Sisip</emph>, msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3149028\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" @@ -4363,7 +3988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link> msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3154558\n" -"13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Bingkai Mengalir\">Bingkai Mengalir</link>" @@ -4372,7 +3996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Bingkai Mengalir\">Bin msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3148386\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Berkas\">Berkas</link>" @@ -4381,7 +4004,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Berkas\">Berkas</lin msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3150567\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Pengolah Angka\">Pengolah Angka</link>" @@ -4390,7 +4012,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Pengolah Angka\">Pen msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3155986\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Berkas</link>" @@ -4399,7 +4020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Ber msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3145826\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" @@ -4408,7 +4028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</lin msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3157904\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Bagan</link>" @@ -4417,7 +4036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Bagan</link>" msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3153004\n" -"14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Objek OLE\">Objek OLE</link>" @@ -4442,7 +4060,6 @@ msgstr "<bookmark_value>garis;menyisipkan</bookmark_value><bookmark_value>panah; msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3145799\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Panah\">Panah</link>" @@ -4451,7 +4068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Panah\">Panah</link> msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145790\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <emph>Arrows</emph> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Membuka baris alar <emph>Panah</emph>, di mana Anda bisa menambahkan garis-garis lurus, garis dengan panah, dan garis dimensi.</ahelp>" @@ -4468,7 +4084,6 @@ msgstr "Jika Anda mau, Anda bisa menambahkan sebuah panah seusai menggambar sebu msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3153811\n" -"5\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Garis" @@ -4477,7 +4092,6 @@ msgstr "Garis" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145114\n" -"6\n" "help.text" msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "Menggambar garis lurus di mana Anda bisa menyeretnya ke dalam dokumen. Untuk membatasi garis dengan 45 derajat, tahan tombol Shift sembari menyeret." @@ -4494,7 +4108,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3157906\n" -"7\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Garis" @@ -4503,7 +4116,6 @@ msgstr "Garis" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3148725\n" -"8\n" "help.text" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Garis Berakhir dengan Panah" @@ -4512,7 +4124,6 @@ msgstr "Garis Berakhir dengan Panah" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3153034\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Menggambar garis lurus yang diakhiri dengan panah. Untuk membatasi garis dengan sudut 45 derajat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -4529,7 +4140,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3153733\n" -"10\n" "help.text" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Garis Berakhir dengan Panah" @@ -4538,7 +4148,6 @@ msgstr "Garis Berakhir dengan Panah" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3149881\n" -"11\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Garis dengan Panah/Lingkaran" @@ -4547,7 +4156,6 @@ msgstr "Garis dengan Panah/Lingkaran" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3147370\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Menggambar garis lurus yang dimulai oleh panah dan diakhiri dengan lingkaran. Untuk membatasi garis dengan sudut 45 derajat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -4564,7 +4172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0 msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145297\n" -"13\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Garis dengan Panah/Lingkaran" @@ -4573,7 +4180,6 @@ msgstr "Garis dengan Panah/Lingkaran" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3149024\n" -"14\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Garis dengan Panah/Kotak" @@ -4582,7 +4188,6 @@ msgstr "Garis dengan Panah/Kotak" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3154873\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Menggambar garis lurus yang dimulai oleh panah dan diakhiri dengan kotak. Untuk membatasi garis dengan sudut 45 derajat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -4599,7 +4204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0 msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3149446\n" -"16\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Garis dengan Panah/Kotak" @@ -4608,7 +4212,6 @@ msgstr "Garis dengan Panah/Kotak" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3150967\n" -"17\n" "help.text" msgid "Line (45°)" msgstr "Garis (45°)" @@ -4617,7 +4220,6 @@ msgstr "Garis (45°)" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3152929\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Menggambar garis lurus yang dibatasi oleh sudut 45 derajat.</ahelp>" @@ -4634,7 +4236,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3153151\n" -"19\n" "help.text" msgid "Line (45°)" msgstr "Garis (45°)" @@ -4643,7 +4244,6 @@ msgstr "Garis (45°)" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3150256\n" -"20\n" "help.text" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Garis Mulai dengan Panah" @@ -4652,7 +4252,6 @@ msgstr "Garis Mulai dengan Panah" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3143236\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Menggambar garis lurus yang dimulai dengan panah. Untuk membatasi garis dengan sudut 45 derajat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -4669,7 +4268,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0. msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3148830\n" -"22\n" "help.text" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Garis Mulai dengan Panah" @@ -4678,7 +4276,6 @@ msgstr "Garis Mulai dengan Panah" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3154295\n" -"23\n" "help.text" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Garis dengan Lingkaran/Panah" @@ -4687,7 +4284,6 @@ msgstr "Garis dengan Lingkaran/Panah" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3158403\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Menggambar garis lurus yang dimulai dengan sebuah lingkaran dan diakhiri dengan sebuah panah. Untuk membatasi garis dengan sudut 45 derajat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -4704,7 +4300,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0 msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3154100\n" -"25\n" "help.text" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Garis dengan Lingkaran/Panah" @@ -4713,7 +4308,6 @@ msgstr "Garis dengan Lingkaran/Panah" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3153688\n" -"26\n" "help.text" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Garis dengan Kotak/Panah" @@ -4722,7 +4316,6 @@ msgstr "Garis dengan Kotak/Panah" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3149800\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Menggambar garis lurus yang dimulai dengan bintang dan diakhiri dengan panah. Untuk membatasi garis dengan sudut 45 derajat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -4739,7 +4332,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0 msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3150975\n" -"28\n" "help.text" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Garis dengan Kotak/Panah" @@ -4748,7 +4340,6 @@ msgstr "Garis dengan Kotak/Panah" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3154477\n" -"35\n" "help.text" msgid "Dimension Line" msgstr "Garis Dimensi" @@ -4757,7 +4348,6 @@ msgstr "Garis Dimensi" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3146124\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Draws a line that displays the dimension length bounded by guides.</ahelp> Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the <emph>Arrows</emph> toolbar, and click the <emph>Dimension Line</emph> icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished." msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Menggambar sebuah garis yang menampilkan panjang dimensi dan dikitari oleh pemandu/gagang.</ahelp> Garis-garis dimensi secara otomatis dihitung dan menampilkan dimensi linear. Untuk menggambar garis dimensi, bukan baris alat <emph>Panah</emph>, lalu klik ikon <emph>Garis Dimensi</emph>. Pindahkan penunjuk tetikus Anda ke lokasi yang diinginkan lalu seret untuk menggambar garis dimensi yang dimaksud. Lepaskan tombol tetikus apabila sudah selesai menggambar." @@ -4766,7 +4356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Menggambar sebuah garis yang menampilkan msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3148407\n" -"37\n" "help.text" msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging." msgstr "Apabila Anda ingin garis dimensi tersebut berada pada panjang yang sama pada objek terdekatnya, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> sembari menggambar. Untuk membatasi garis dimensi dengan sudut 45 derajat, tahan tombol Shift sembari menggambar." @@ -4775,7 +4364,6 @@ msgstr "Apabila Anda ingin garis dimensi tersebut berada pada panjang yang sama msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3148986\n" -"53\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." msgstr "Pada %PRODUCTNAME Draw, garis dimensi selalu disisipkan pada <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"lapisan\">lapisan</link> yang dinamai <emph>Garis Dimensi</emph>. Apabila Anda mengeset lapisan itu sehingga tidak terlihat, Anda tidak akan melihat garis dimensi apa pun pada gambar Anda." @@ -4792,7 +4380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3151259\n" -"31\n" "help.text" msgid "Dimension Line" msgstr "Garis Dimensi" @@ -4801,7 +4388,6 @@ msgstr "Garis Dimensi" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3149784\n" -"32\n" "help.text" msgid "Line with Arrows" msgstr "Garis dengan Panah" @@ -4810,7 +4396,6 @@ msgstr "Garis dengan Panah" msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3156350\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Menggambar garis lurus dengan panah di kedua ujungnya. Untuk membatasi garis dengan sudut 45 derajat, tahan tombol Shift sembari menggambar.</ahelp>" @@ -4827,7 +4412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3149435\n" -"34\n" "help.text" msgid "Line with Arrows" msgstr "Garis dengan Panah" @@ -4844,7 +4428,6 @@ msgstr "Efek 3D" msgctxt "" "10130000.xhp\n" "hd_id3149052\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"Efek 3D\">Efek 3D</link>" @@ -4853,7 +4436,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"Efek 3D\">Efek 3D</l msgctxt "" "10130000.xhp\n" "par_id3145117\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a 3D object or converts a 2D object to 3D.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan properti dari objek 3D, atau mengonversi objek 2D ke 3D.</ahelp>" @@ -4886,7 +4468,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tingkat; menyembunyikan</bookmark_value><bookmark_value> msgctxt "" "11060000.xhp\n" "hd_id3153142\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">First Level</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"Tingkat Pertama\">Tingkat Pertama</link>" @@ -4895,7 +4476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"Tingkat Pertama\">Ti msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3151076\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Menyembunyikan semua tajuk slide pada pertunjukan slide bersangkutan, kecuali judul dari slide tersebut. Tajuk yang disembunyikan ditunjukkan oleh garis hitam di depan judul slide. Untuk menampilkan kembali tajuk tersebut, klik ikon <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Semua Level\"><emph>Semua Level</emph></link>.</ahelp>" @@ -4912,7 +4492,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt i msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3150207\n" -"3\n" "help.text" msgid "First Level" msgstr "Tingkat Pertama" @@ -4937,7 +4516,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tingkat; menampilkan</bookmark_value><bookmark_value>men msgctxt "" "11070000.xhp\n" "hd_id3153728\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">All Levels</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Semua Tingkat\">Semua Tingkat</link>" @@ -4946,7 +4524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Semua Tingkat\">Semu msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3154492\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>First Level</emph></link> icon.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Menampilkan tajuk yang tersembunyi/disembunyikan pada slide dalam pertunjukan slide bersangkutan. Untuk menyembunyikan semua tajuk pada pertunjukan slide, kecuali bagi judul slide, klik ikon <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"Level Pertama\"><emph>Level Pertama</emph></link>.</ahelp>" @@ -4963,7 +4540,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id= msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3166424\n" -"3\n" "help.text" msgid "All Levels" msgstr "Semua Tingkat" @@ -4988,7 +4564,6 @@ msgstr "<bookmark_value>subtitik; menyembunyikan</bookmark_value><bookmark_value msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Sembunyikan Subtitik\">Sembunyikan Subtitik</link>" @@ -4997,7 +4572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Sembunyikan Subtitik msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154490\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Menyembunyikan subtajuk dari tajuk yang dipilih. Subtajuk yang disembunyikan diindikasikan oleh garis hitam di depan tajukya. Untuk menampilkan level tajuk terendah, klik ikon <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Tampilkan Subtitik\"><emph>Tampilkan Subtitik</emph></link>.</ahelp>" @@ -5014,7 +4588,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\ msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3148489\n" -"3\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Sembunyikan Subtitik" @@ -5039,7 +4612,6 @@ msgstr "<bookmark_value>subtitik; menampilkan</bookmark_value><bookmark_value>me msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3153144\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Tampilkan Subtitik\">Tampilkan Subtitik</link>" @@ -5048,7 +4620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Tampilkan Subtitik\" msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3154510\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Menampilkan subtajuk yang disembunyikan dari tajuk yang terpilih. Untuk menyembunyikan subtajuk dari tajuk yang dipilih, klik ikon <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Sembunyikan Subpoin\"><emph>Sembunyikan Subpoin</emph></link>.</ahelp>" @@ -5065,7 +4636,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"a msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3146314\n" -"3\n" "help.text" msgid "Show Subpoints" msgstr "Tampilkan Subtitik" @@ -5090,7 +4660,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pemformayan;tajuk slide</bookmark_value>" msgctxt "" "11100000.xhp\n" "hd_id3150012\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatting On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Pemformatan Aktif/Tidak\">Pemformatan Aktif/Tidak</link>" @@ -5099,7 +4668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Pemformatan Aktif/Ti msgctxt "" "11100000.xhp\n" "par_id3151073\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Menampilkan atau menyembunyikan pemformatan karakter dari tajuk slide. Untuk mengubah pemformatan karakter tajuk, bukan jendela <emph>Gaya dan Pemformatan</emph>, klik kanan sebuah gaya, lalu pilih <emph>Ubah</emph>.</ahelp>" @@ -5116,7 +4684,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1 msgctxt "" "11100000.xhp\n" "par_id3145789\n" -"3\n" "help.text" msgid "Formatting On/Off" msgstr "Pemformatan Aktif/Tidak" @@ -5141,7 +4708,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menampilkan; hitam dan putih</bookmark_value><bookmark_v msgctxt "" "11110000.xhp\n" "hd_id3154011\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Hitam dan Putih\">Hitam dan Putih</link>" @@ -5150,7 +4716,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Hitam dan Putih\">Hi msgctxt "" "11110000.xhp\n" "par_id3145251\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Menampilkan slide hanya dalam warna hitam dan putih.</ahelp>" @@ -5167,7 +4732,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222in msgctxt "" "11110000.xhp\n" "par_id3150345\n" -"3\n" "help.text" msgid "Black and White" msgstr "Hitam dan Putih" @@ -5184,7 +4748,6 @@ msgstr "Titik Lengket" msgctxt "" "13010000.xhp\n" "hd_id3153144\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Titik Lengket\">Titik Lengket</link>" @@ -5193,7 +4756,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Titik Lengket\">Titi msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3146120\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Menyisipkan atau mengubah properti dari titik lengket. Titik lengket adalah titik koneksi ubahan yang bisa Anda tambahkan sebuah garis <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"konektor\">penghubung/konektor</link>.</ahelp>" @@ -5210,7 +4772,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"al msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3147339\n" -"3\n" "help.text" msgid "Glue Points" msgstr "Titik Lengket" @@ -5235,7 +4796,6 @@ msgstr "<bookmark_value>mode rotasi</bookmark_value>" msgctxt "" "13020000.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Mode Rotasi usai Menklik Objek\">Mode Rotasi usai Menklik Objek</link>" @@ -5244,7 +4804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Mode Rotasi usai Men msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3154320\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Changes the mouse-click behavior, so that rotation handles appear after you click an object, and then click it again.</ahelp> Drag a handle to rotate the object in the direction you want." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Mengubah kebiasaan klik tetikus, sehingga pemegang rotasi akan muncul setelah Anda menklik sebuah objek, lalu menklik sekali lagi.</ahelp> Seret pemegangnya untuk memutar objek ke arah yang Anda mau." @@ -5261,7 +4820,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3149019\n" -"3\n" "help.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Mode Rotasi usai Menklik Objek" @@ -5286,7 +4844,6 @@ msgstr "<bookmark_value>memperbolehkan; efek</bookmark_value><bookmark_value>efe msgctxt "" "13030000.xhp\n" "hd_id3149666\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Perbolehkan Efek\">Perbolehkan Efek</link>" @@ -5295,7 +4852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Perbolehkan Efek\">P msgctxt "" "13030000.xhp\n" "par_id3145251\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Memutar pratampil efek animasi yang ditambahkan pada objek, saat Anda menklik objek tersebut pada slide. Untuk memilih sebuah objek untuk disunting, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> saat Anda menklik.</ahelp>" @@ -5312,7 +4868,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.6 msgctxt "" "13030000.xhp\n" "par_id3159236\n" -"3\n" "help.text" msgid "Allow Effects" msgstr "Perbolehkan Efek" @@ -5337,7 +4892,6 @@ msgstr "<bookmark_value>interaksi; pratampil</bookmark_value><bookmark_value>mem msgctxt "" "13040000.xhp\n" "hd_id3148386\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Perbolehkan Efek\">Perbolehkan Efek</link>" @@ -5346,7 +4900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Perbolehkan Efek\">P msgctxt "" "13040000.xhp\n" "par_id3150266\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Menjalankan pratampil dari interaksi yang Anda tambahkan pada objek, saat Anda menklik objek tersebut pada slide. Untuk memilih sebuah objek untuk disunting, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> saat Anda menkliknya.</ahelp>" @@ -5363,7 +4916,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\" msgctxt "" "13040000.xhp\n" "par_id3156256\n" -"3\n" "help.text" msgid "Allow Interaction" msgstr "Perbolehkan Interaksi" @@ -5388,7 +4940,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pemandu; ikon tampilkan garis kancing</bookmark_value><b msgctxt "" "13050000.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Tampilkan Garis Kancing\">Tampilkan Garis Kancing</link>" @@ -5397,7 +4948,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Tampilkan Garis Kanc msgctxt "" "13050000.xhp\n" "par_id3154490\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Menampilkan atau menyembunyikan garis kancing, sehingga Anda bisa meratakan objek pada slide Anda. Untuk membuang garis kacing, seret garis tersebut keluar dari slide.</ahelp>" @@ -5414,7 +4964,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\" msgctxt "" "13050000.xhp\n" "par_id3147339\n" -"3\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" msgstr "Tampilkan Garis Kancing" @@ -5439,7 +4988,6 @@ msgstr "<bookmark_value>teks; klik ganda untuk menyunting</bookmark_value>" msgctxt "" "13060000.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Klik Ganda untuk Menambah Teks\">Klik Ganda untuk Menambah Teks</link>" @@ -5448,7 +4996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Klik Ganda untuk Men msgctxt "" "13060000.xhp\n" "par_id3149378\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">Changes the mouse-click behavior, so that you can double-click an object to add or edit text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">Mengubah kebiasaan klikan tetikus, sehingga Anda bisa menklik ganda sebuah objek untuk menambah atau menyunting teksnya.</ahelp>" @@ -5465,7 +5012,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width msgctxt "" "13060000.xhp\n" "par_id3155445\n" -"3\n" "help.text" msgid "Double-click to add Text" msgstr "Klik ganda untuk menambah Teks" @@ -5490,7 +5036,6 @@ msgstr "<bookmark_value>atribut; objek dengan</bookmark_value><bookmark_value>ob msgctxt "" "13090000.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Membuat Objek dengan Atribut\">Membuat Objek dengan Atribut</link>" @@ -5499,7 +5044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Membuat Objek dengan msgctxt "" "13090000.xhp\n" "par_id3151074\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">If this icon on the <emph>Options</emph> bar is activated, objects are shown with their attributes, but with 50% transparency, while you move or draw them.</ahelp> If this icon is not activated, only a contour is shown while drawing, and the object is shown with all attributes when you release the mouse button." msgstr "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">Apabila ikon pada baris <emph>Opsi</emph> ini diaktifkan, objek ditampilkan dengan atributnya, tapi dengan tingkat tembus pandang 50%, ketika Anda memindah atau menggambar mereka.</ahelp> Apabila ikon ini tidak aktif, hanya kontur yang ditampilkan sembari Anda menggambar, dan objek ditampilkan dengan semua atributnya ketika Anda melepaskan tombol tetikus." @@ -5516,7 +5060,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.166 msgctxt "" "13090000.xhp\n" "par_id3154021\n" -"3\n" "help.text" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Membuat Objek dengan Atribut" @@ -5533,7 +5076,6 @@ msgstr "Keluar dari Semua Kelompok" msgctxt "" "13100000.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Keluar dari Semua Kelompok\">Keluar dari Semua Kelompok</link>" @@ -5542,7 +5084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Keluar dari Semua Ke msgctxt "" "13100000.xhp\n" "par_id3150011\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Exits all groups and returns to normal view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Keluar dari semua kelompok dan kembali ke tampilan normal.</ahelp>" @@ -5559,7 +5100,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\" msgctxt "" "13100000.xhp\n" "par_id3149019\n" -"3\n" "help.text" msgid "Exit all groups" msgstr "Keluar dari Semua Kelompok" @@ -5576,7 +5116,6 @@ msgstr "Kancingkan ke Garis Bantu" msgctxt "" "13140000.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Kancingkan ke Garis Bantu</link>" @@ -5593,7 +5132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.16 msgctxt "" "13140000.xhp\n" "par_id3154255\n" -"3\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "Kancingkan ke Garis Bantu" @@ -5610,7 +5148,6 @@ msgstr "Kancingkan ke Margin Halaman" msgctxt "" "13150000.xhp\n" "hd_id3150441\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Kancingkan ke Margin Halaman\">Kancingkan ke Margin Halaman</link>" @@ -5627,7 +5164,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_ msgctxt "" "13150000.xhp\n" "par_id3156384\n" -"2\n" "help.text" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Kancingkan ke Margin Halaman" @@ -5644,7 +5180,6 @@ msgstr "Kancingkan ke Garis Tepi Objek" msgctxt "" "13160000.xhp\n" "hd_id3125865\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Kancingkan ke Garis Tepi Objek\">Kancingkan ke Garis Tepi Objek</link>" @@ -5661,7 +5196,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_i msgctxt "" "13160000.xhp\n" "par_id3154018\n" -"2\n" "help.text" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Kancingkan ke Garis Tepi Objek" @@ -5678,7 +5212,6 @@ msgstr "Kancingkan ke Titik Objek" msgctxt "" "13170000.xhp\n" "hd_id3150870\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Kancingkan ke Titik Objek\">Kancingkan ke Titik Objek</link>" @@ -5695,7 +5228,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_ msgctxt "" "13170000.xhp\n" "par_id3148664\n" -"2\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Kancingkan ke Titik Objek" @@ -5712,7 +5244,6 @@ msgstr "Perbolehkan Sunting Cepat" msgctxt "" "13180000.xhp\n" "hd_id3154758\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Perbolehkan Sunting Cepat\">Perbolehkan Sunting Cepat</link>" @@ -5729,7 +5260,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_i msgctxt "" "13180000.xhp\n" "par_id3146974\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Perbolehkan Sunting Cepat" @@ -5746,7 +5276,6 @@ msgstr "Hanya Pilih Area Teks" msgctxt "" "13190000.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Hanya Pilih Area Teks\">Hanya Pilih Area Teks</link>" @@ -5763,7 +5292,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt msgctxt "" "13190000.xhp\n" "par_id3154254\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Hanya Pilih Area Teks" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index e68d89db5f2..42536736916 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:38+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468733927.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tombol pintas; dalam presentasi</bookmark_value><bookmar msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150342\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>" msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Tombol Pintas untuk $[officename] Impress\">Tombol Pintas untuk $[officename] Impress</link></variable>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145791\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Berikut ini daftar dari tombol pintas untuk $[officename] Impress." @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Berikut ini daftar dari tombol pintas untuk $[officename] Impress." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154658\n" -"128\n" "help.text" msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]." msgstr "Anda juga dapat menggunakan <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"tombol pintas umum\">tombol pintas umum</link> dalam $[officename]." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Anda juga dapat menggunakan <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" n msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145386\n" -"3\n" "help.text" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tombol Fungsi untuk $[officename] Impress" @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Tombol Fungsi untuk $[officename] Impress" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151242\n" -"4\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148604\n" -"6\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>Efek</emph>" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "<emph>Efek</emph>" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150214\n" -"7\n" "help.text" msgid "F2" msgstr "F2" @@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "F2" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154653\n" -"8\n" "help.text" msgid "Edit text." msgstr "Menyunting teks." @@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "Menyunting teks." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153811\n" -"11\n" "help.text" msgid "F3" msgstr "F3" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "F3" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145116\n" -"12\n" "help.text" msgid "Enter Group." msgstr "Masuk Grup." @@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "Masuk Grup." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" -"13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" @@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147298\n" -"14\n" "help.text" msgid "Exit Group." msgstr "Keluar Grup." @@ -144,7 +132,6 @@ msgstr "Keluar Grup." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3166468\n" -"15\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" @@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "Shift+F3" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3157874\n" -"16\n" "help.text" msgid "Duplicate" msgstr "Menduplikasi." @@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "Menduplikasi." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149349\n" -"17\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "F4" @@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "F4" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150746\n" -"18\n" "help.text" msgid "Position and Size" msgstr "Posisi dan ukuran." @@ -180,7 +164,6 @@ msgstr "Posisi dan ukuran." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153036\n" -"19\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" @@ -189,7 +172,6 @@ msgstr "F5" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153085\n" -"20\n" "help.text" msgid "View Slide Show." msgstr "Menampilkan Pertunjukan Slide (Slide Show)." @@ -214,7 +196,6 @@ msgstr "Navigator." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150860\n" -"21\n" "help.text" msgid "F7" msgstr "F7" @@ -223,7 +204,6 @@ msgstr "F7" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" -"22\n" "help.text" msgid "Spellcheck" msgstr "Memeriksa ejaan." @@ -232,7 +212,6 @@ msgstr "Memeriksa ejaan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" -"23\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" @@ -241,7 +220,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147366\n" -"24\n" "help.text" msgid "Thesaurus" msgstr "Kelompok kata." @@ -250,7 +228,6 @@ msgstr "Kelompok kata." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155925\n" -"25\n" "help.text" msgid "F8" msgstr "F8" @@ -259,7 +236,6 @@ msgstr "F8" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149882\n" -"26\n" "help.text" msgid "Edit Points." msgstr "Menyunting titik." @@ -268,7 +244,6 @@ msgstr "Menyunting titik." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" -"27\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8" @@ -277,7 +252,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148393\n" -"28\n" "help.text" msgid "Fit text to frame." msgstr "Menyesuaikan teks pada bingkai." @@ -286,7 +260,6 @@ msgstr "Menyesuaikan teks pada bingkai." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155373\n" -"29\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" @@ -295,7 +268,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150470\n" -"30\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Gaya dan pemformatan." @@ -304,7 +276,6 @@ msgstr "Gaya dan pemformatan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150962\n" -"35\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Tombol Pintas dalam Pertunjukan Slide" @@ -313,7 +284,6 @@ msgstr "Tombol Pintas dalam Pertunjukan Slide" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147562\n" -"36\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -322,7 +292,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151268\n" -"37\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>Efek</emph>" @@ -331,7 +300,6 @@ msgstr "<emph>Efek</emph>" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154642\n" -"38\n" "help.text" msgid "Esc" msgstr "Esc" @@ -340,7 +308,6 @@ msgstr "Esc" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152934\n" -"39\n" "help.text" msgid "End presentation." msgstr "Mengakhiri presentasi." @@ -349,7 +316,6 @@ msgstr "Mengakhiri presentasi." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153625\n" -"40\n" "help.text" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Tombol Spasi atau panah Kanan atau panah Bawah atau Page Down atau Enter atau Return atau N" @@ -358,7 +324,6 @@ msgstr "Tombol Spasi atau panah Kanan atau panah Bawah atau Page Down atau Enter msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150262\n" -"41\n" "help.text" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Memainkan efek selanjutnya (apabila ada, lainnya adalah pergi ke slide selanjutnya)." @@ -367,7 +332,6 @@ msgstr "Memainkan efek selanjutnya (apabila ada, lainnya adalah pergi ke slide s msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155848\n" -"42\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down" msgstr "Tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>" @@ -376,7 +340,6 @@ msgstr "Tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149984\n" -"43\n" "help.text" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Pergi ke slide selanjutnya tanpa memainkan efek." @@ -385,7 +348,6 @@ msgstr "Pergi ke slide selanjutnya tanpa memainkan efek." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149290\n" -"44\n" "help.text" msgid "[number] + Enter" msgstr "[angka] + Enter" @@ -394,7 +356,6 @@ msgstr "[angka] + Enter" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149757\n" -"45\n" "help.text" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Mengetikkan nomor slide dan menekan Enter untuk pergi ke slide yang diinginkan." @@ -419,7 +380,6 @@ msgstr "Memainkan kembali efek sebelumnya. Apabila tidak ada efek sebelumnya pad msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151172\n" -"46\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up" msgstr "Tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>" @@ -428,7 +388,6 @@ msgstr "Tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153906\n" -"47\n" "help.text" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Pergi ke slide sebelumnya tanpa memainkan efek." @@ -437,7 +396,6 @@ msgstr "Pergi ke slide sebelumnya tanpa memainkan efek." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3158399\n" -"50\n" "help.text" msgid "Home" msgstr "Home" @@ -446,7 +404,6 @@ msgstr "Home" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145412\n" -"51\n" "help.text" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Melompat ke slide pertama pada pertunjukan slide." @@ -455,7 +412,6 @@ msgstr "Melompat ke slide pertama pada pertunjukan slide." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154294\n" -"52\n" "help.text" msgid "End" msgstr "End" @@ -464,7 +420,6 @@ msgstr "End" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154258\n" -"53\n" "help.text" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Melompat ke slide terakhir pada pertunjukan slide." @@ -473,7 +428,6 @@ msgstr "Melompat ke slide terakhir pada pertunjukan slide." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" -"54\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" @@ -482,7 +436,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150702\n" -"55\n" "help.text" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Pergi ke slide sebelumnya." @@ -491,7 +444,6 @@ msgstr "Pergi ke slide sebelumnya." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" -"56\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down" @@ -500,7 +452,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153690\n" -"57\n" "help.text" msgid "Go to the next slide." msgstr "Pergi ke slide selanjutnya" @@ -509,7 +460,6 @@ msgstr "Pergi ke slide selanjutnya" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149933\n" -"141\n" "help.text" msgid "B or ." msgstr "B atau ." @@ -518,7 +468,6 @@ msgstr "B atau ." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154794\n" -"142\n" "help.text" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Menampilkan layar hitam hingga tombol selanjutnya ditekan atau roda tetikus bergerak." @@ -527,7 +476,6 @@ msgstr "Menampilkan layar hitam hingga tombol selanjutnya ditekan atau roda teti msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153532\n" -"143\n" "help.text" msgid "W or ," msgstr "W atau ," @@ -536,7 +484,6 @@ msgstr "W atau ," msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150975\n" -"144\n" "help.text" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Menampilkan layar putih hingga tombol selanjutnya ditekan atau roda tetikus bergerak." @@ -545,7 +492,6 @@ msgstr "Menampilkan layar putih hingga tombol selanjutnya ditekan atau roda teti msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151313\n" -"60\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Tombol Pintas dalam Tampilan Normal" @@ -554,7 +500,6 @@ msgstr "Tombol Pintas dalam Tampilan Normal" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150994\n" -"61\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -563,7 +508,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152960\n" -"62\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>Efek</emph>" @@ -572,7 +516,6 @@ msgstr "<emph>Efek</emph>" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154472\n" -"67\n" "help.text" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Tombol Tambah (+)" @@ -581,7 +524,6 @@ msgstr "Tombol Tambah (+)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146125\n" -"68\n" "help.text" msgid "Zoom in." msgstr "Memperbesar tampilan." @@ -590,7 +532,6 @@ msgstr "Memperbesar tampilan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147526\n" -"69\n" "help.text" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Tombol Kurang (-)" @@ -599,7 +540,6 @@ msgstr "Tombol Kurang (-)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154570\n" -"70\n" "help.text" msgid "Zoom out." msgstr "Memperkecil tampilan." @@ -608,7 +548,6 @@ msgstr "Memperkecil tampilan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153670\n" -"124\n" "help.text" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Tombol kali pada pedal angka (*)" @@ -617,7 +556,6 @@ msgstr "Tombol kali pada pedal angka (*)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150831\n" -"127\n" "help.text" msgid "Fit page in window." msgstr "Menyesuaikan halaman dengan jendela." @@ -626,7 +564,6 @@ msgstr "Menyesuaikan halaman dengan jendela." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148406\n" -"126\n" "help.text" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Tombpol pada pada pedal angka (/)" @@ -635,7 +572,6 @@ msgstr "Tombpol pada pada pedal angka (/)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155902\n" -"125\n" "help.text" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Memperbesar tampilan pada lokasi yang dipilih." @@ -644,7 +580,6 @@ msgstr "Memperbesar tampilan pada lokasi yang dipilih." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" -"71\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G" @@ -653,7 +588,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151284\n" -"72\n" "help.text" msgid "Group selected objects." msgstr "Mengelompokkan objek-objek yang dipilih." @@ -662,7 +596,6 @@ msgstr "Mengelompokkan objek-objek yang dipilih." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154127\n" -"73\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" @@ -671,7 +604,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Op msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151325\n" -"74\n" "help.text" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Melepaskan kelompok yang dipilih." @@ -680,7 +612,6 @@ msgstr "Melepaskan kelompok yang dipilih." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" -"120\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ click" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klik" @@ -689,7 +620,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148996\n" -"121\n" "help.text" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Memasuki kelompok, sehingga Anda bisa menyunting objek-objek di dalam kelompok itu satu demi satu. Klik sisi luar kelompok untuk kembali ke tampilan normal." @@ -698,7 +628,6 @@ msgstr "Memasuki kelompok, sehingga Anda bisa menyunting objek-objek di dalam ke msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149485\n" -"75\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K" @@ -707,7 +636,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151253\n" -"76\n" "help.text" msgid "Combine selected objects." msgstr "Mengombinasikan objek-objek yang dipilih." @@ -716,7 +644,6 @@ msgstr "Mengombinasikan objek-objek yang dipilih." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149104\n" -"77\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K" @@ -725,7 +652,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154834\n" -"78\n" "help.text" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Membagi objek yang dipilih. Tombol pintas ini hanya bekerja pada objek yang sebelumnya dibuat dengan mengombinasikan dua atau lebih objek." @@ -734,7 +660,6 @@ msgstr "Membagi objek yang dipilih. Tombol pintas ini hanya bekerja pada objek y msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" -"79\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+tombol Tambah" @@ -743,7 +668,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147088\n" -"80\n" "help.text" msgid "Bring to Front." msgstr "Membawa ke depan." @@ -752,7 +676,6 @@ msgstr "Membawa ke depan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" -"81\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Tombol plus" @@ -761,7 +684,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154900\n" -"82\n" "help.text" msgid "Bring Forward." msgstr "Membawa maju." @@ -770,7 +692,6 @@ msgstr "Membawa maju." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" -"83\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Tombol minus" @@ -779,7 +700,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147580\n" -"84\n" "help.text" msgid "Send Backward." msgstr "Mengirim mundur." @@ -788,7 +708,6 @@ msgstr "Mengirim mundur." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" -"85\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Tombol minus" @@ -797,7 +716,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152775\n" -"86\n" "help.text" msgid "Send to Back." msgstr "Mengirim ke belakang." @@ -806,7 +724,6 @@ msgstr "Mengirim ke belakang." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3156192\n" -"87\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Tombol Pintas saat Menyunting Teks" @@ -815,7 +732,6 @@ msgstr "Tombol Pintas saat Menyunting Teks" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3147326\n" -"88\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -824,7 +740,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3155137\n" -"89\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>Efek</emph>" @@ -833,7 +748,6 @@ msgstr "<emph>Efek</emph>" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3155432\n" -"102\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)" @@ -842,7 +756,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3150712\n" -"104\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Pemenggalan halus; pemenggalan kata yang Anda atur." @@ -851,7 +764,6 @@ msgstr "Pemenggalan halus; pemenggalan kata yang Anda atur." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3150732\n" -"303\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+tanda minus (-)" @@ -860,7 +772,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3148394\n" -"302\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Tanda hubung tak putus (tak dipakai untuk memenggal kata)" @@ -869,7 +780,6 @@ msgstr "Tanda hubung tak putus (tak dipakai untuk memenggal kata)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3147321\n" -"108\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Spasi" @@ -878,7 +788,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3150260\n" -"110\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Spasi tak putus. Spasi tak putus tak dipakai untuk memenggal kata dan tak dikembangkan bila teks diratakan." @@ -887,7 +796,6 @@ msgstr "Spasi tak putus. Spasi tak putus tak dipakai untuk memenggal kata dan ta msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3150281\n" -"111\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" @@ -896,7 +804,6 @@ msgstr "Shift+Enter" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3150294\n" -"113\n" "help.text" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Pemutusan baris tanpa berganti paragraf" @@ -905,7 +812,6 @@ msgstr "Pemutusan baris tanpa berganti paragraf" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153818\n" -"120\n" "help.text" msgid "Arrow Left" msgstr "Panah Kiri" @@ -914,7 +820,6 @@ msgstr "Panah Kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153930\n" -"121\n" "help.text" msgid "Move cursor to left" msgstr "Pindahkan kursor ke kiri" @@ -923,7 +828,6 @@ msgstr "Pindahkan kursor ke kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153949\n" -"122\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Panah Kiri" @@ -932,7 +836,6 @@ msgstr "Shift+Panah Kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153963\n" -"124\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Pindahkan kursor dengan seleksi ke kiri" @@ -941,7 +844,6 @@ msgstr "Pindahkan kursor dengan seleksi ke kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3148631\n" -"125\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Panah Kiri" @@ -950,7 +852,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3148656\n" -"127\n" "help.text" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Ke awal kata" @@ -959,7 +860,6 @@ msgstr "Ke awal kata" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154244\n" -"128\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Panah Kiri" @@ -968,7 +868,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154270\n" -"130\n" "help.text" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Memilih kata demi kata ke kiri" @@ -977,7 +876,6 @@ msgstr "Memilih kata demi kata ke kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153147\n" -"131\n" "help.text" msgid "Arrow Right" msgstr "Panah Kanan" @@ -986,7 +884,6 @@ msgstr "Panah Kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153161\n" -"132\n" "help.text" msgid "Move cursor to right" msgstr "Pindahkan kursor ke kanan" @@ -995,7 +892,6 @@ msgstr "Pindahkan kursor ke kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153180\n" -"133\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Panah Kanan" @@ -1004,7 +900,6 @@ msgstr "Shift+Panah Kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154048\n" -"135\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Pindahkan kursor dengan seleksi ke kanan" @@ -1013,7 +908,6 @@ msgstr "Pindahkan kursor dengan seleksi ke kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154067\n" -"136\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Panah Kanan" @@ -1022,7 +916,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154093\n" -"138\n" "help.text" msgid "Go to start of next word" msgstr "Ke awal kata berikutnya" @@ -1031,7 +924,6 @@ msgstr "Ke awal kata berikutnya" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3155272\n" -"139\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Panah Kanan" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3155298\n" -"141\n" "help.text" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Memilih kata demi kata ke kanan" @@ -1049,7 +940,6 @@ msgstr "Memilih kata demi kata ke kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154718\n" -"142\n" "help.text" msgid "Arrow Up" msgstr "Panah Atas" @@ -1058,7 +948,6 @@ msgstr "Panah Atas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154731\n" -"143\n" "help.text" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Pindahkan kursor ke atas satu baris" @@ -1067,7 +956,6 @@ msgstr "Pindahkan kursor ke atas satu baris" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154750\n" -"144\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Panah Atas" @@ -1076,7 +964,6 @@ msgstr "Shift+Panah Atas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153199\n" -"146\n" "help.text" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Memilih baris ke arah atas" @@ -1117,7 +1004,6 @@ msgstr "Memilih sampai awal paragraf. Ketikan selanjutnya memperluas pilihan ke msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153218\n" -"147\n" "help.text" msgid "Arrow Down" msgstr "Panah Bawah" @@ -1126,7 +1012,6 @@ msgstr "Panah Bawah" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153232\n" -"148\n" "help.text" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Pindahkan kursor ke bawah satu baris" @@ -1135,7 +1020,6 @@ msgstr "Pindahkan kursor ke bawah satu baris" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153317\n" -"149\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Panah Bawah" @@ -1144,7 +1028,6 @@ msgstr "Shift+Panah Bawah" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153331\n" -"151\n" "help.text" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Memilih baris ke arah bawah" @@ -1185,7 +1068,6 @@ msgstr "Memilih sampai akhir paragraf. Ketikan berikutnya memperluas pilihan ke msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153351\n" -"152\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Kiri</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" @@ -1194,7 +1076,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Ki msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154512\n" -"153\n" "help.text" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ke awal baris" @@ -1203,7 +1084,6 @@ msgstr "Ke awal baris" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154531\n" -"154\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Panah Kiri</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Pa msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154544\n" -"156\n" "help.text" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Memilih sampai awal baris" @@ -1221,7 +1100,6 @@ msgstr "Memilih sampai awal baris" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3150972\n" -"157\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Kanan</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" @@ -1230,7 +1108,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Ka msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3150986\n" -"158\n" "help.text" msgid "Go to end of line" msgstr "Ke akhir baris" @@ -1239,7 +1116,6 @@ msgstr "Ke akhir baris" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151005\n" -"159\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Panah Kanan</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>" @@ -1248,7 +1124,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Pa msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3151019\n" -"161\n" "help.text" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Memilih sampai akhir baris" @@ -1257,7 +1132,6 @@ msgstr "Memilih sampai akhir baris" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3149371\n" -"162\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Atas</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah At msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3149396\n" -"164\n" "help.text" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Ke awal blok teks dalam salindia" @@ -1275,7 +1148,6 @@ msgstr "Ke awal blok teks dalam salindia" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151030\n" -"165\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Panah Atas</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>" @@ -1284,7 +1156,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Pa msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3151055\n" -"167\n" "help.text" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Memilih teks sampai awal blok teks dalam salindia" @@ -1293,7 +1164,6 @@ msgstr "Memilih teks sampai awal blok teks dalam salindia" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151075\n" -"168\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Turun</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" @@ -1302,7 +1172,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Tu msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3149732\n" -"170\n" "help.text" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Ke akhir blok teks dalam salindia" @@ -1311,7 +1180,6 @@ msgstr "Ke akhir blok teks dalam salindia" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3149750\n" -"171\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Panah Bawah</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>" @@ -1320,7 +1188,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Pa msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3147064\n" -"173\n" "help.text" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Memilih teks sampai akhir dokumen" @@ -1329,7 +1196,6 @@ msgstr "Memilih teks sampai akhir dokumen" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3148448\n" -"192\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" @@ -1338,7 +1204,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backsp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3148474\n" -"194\n" "help.text" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Hapus teks sampai akhir kata" @@ -1347,7 +1212,6 @@ msgstr "Hapus teks sampai akhir kata" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151080\n" -"195\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" @@ -1356,7 +1220,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3151106\n" -"197\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Hapus teks sampai awal kata" @@ -1373,7 +1236,6 @@ msgstr "Dalam suatu senarai: hapus suatu paragraf kosong di depan paragraf kini" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151124\n" -"198\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Del" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Del" @@ -1382,7 +1244,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn</case msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3146919\n" -"200\n" "help.text" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Hapus teks sampai akhir kalimat" @@ -1391,7 +1252,6 @@ msgstr "Hapus teks sampai akhir kalimat" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3146937\n" -"201\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" @@ -1400,7 +1260,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153532\n" -"203\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Hapus teks sampai awal kalimat" @@ -1409,7 +1268,6 @@ msgstr "Hapus teks sampai awal kalimat" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156192\n" -"87\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Tombol Pintas dalam $[officename] Impress" @@ -1418,7 +1276,6 @@ msgstr "Tombol Pintas dalam $[officename] Impress" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147326\n" -"88\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -1427,7 +1284,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155137\n" -"89\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>Efek</emph>" @@ -1436,7 +1292,6 @@ msgstr "<emph>Efek</emph>" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153520\n" -"90\n" "help.text" msgid "Arrow key" msgstr "Tombol panah" @@ -1445,7 +1300,6 @@ msgstr "Tombol panah" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147077\n" -"91\n" "help.text" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Memindahkan objek atau tampilan halaman yang dipilih sesuai arah panah." @@ -1454,7 +1308,6 @@ msgstr "Memindahkan objek atau tampilan halaman yang dipilih sesuai arah panah." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" -"92\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Arrow Key" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Tombol Panah" @@ -1463,7 +1316,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153279\n" -"93\n" "help.text" msgid "Move around in the page view." msgstr "Berpindah-pindah pada tampilan halaman." @@ -1472,7 +1324,6 @@ msgstr "Berpindah-pindah pada tampilan halaman." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153354\n" -"94\n" "help.text" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + seret" @@ -1481,7 +1332,6 @@ msgstr "Shift + seret" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148650\n" -"95\n" "help.text" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Membatasi pergerakan objek yang dipilih secara horisontal atau vertikal." @@ -1490,7 +1340,6 @@ msgstr "Membatasi pergerakan objek yang dipilih secara horisontal atau vertikal. msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" -"98\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ seret (dengan opsi <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Salin ketika memindah</link> aktif)" @@ -1499,7 +1348,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" -"99\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag an object to create a copy of the object." msgstr "Tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> dan seret untuk membuat salinan objek." @@ -1508,7 +1356,6 @@ msgstr "Tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151304\n" -"100\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> Key" msgstr "Tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>" @@ -1517,7 +1364,6 @@ msgstr "Tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156274\n" -"101\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> untuk menggambar atau mengubah ukuran objek dengan menyeretnya dari tengah objek ke luar objek." @@ -1526,7 +1372,6 @@ msgstr "Tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </c msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147314\n" -"102\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click" msgstr "Tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+klik" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgstr "Tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155122\n" -"103\n" "help.text" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Memilih objek di belakang objek yang pada saat itu telah dipilih sebelumnya." @@ -1544,7 +1388,6 @@ msgstr "Memilih objek di belakang objek yang pada saat itu telah dipilih sebelum msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149008\n" -"104\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+klik" @@ -1553,7 +1396,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156368\n" -"105\n" "help.text" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Memilih objek di depan objek yang pada saat itu telah dipilih sebelumnya." @@ -1562,7 +1404,6 @@ msgstr "Memilih objek di depan objek yang pada saat itu telah dipilih sebelumnya msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148879\n" -"106\n" "help.text" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+klik" @@ -1571,7 +1412,6 @@ msgstr "Shift+klik" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155908\n" -"107\n" "help.text" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Memilih objek atau teks selanjutnya. Klik pada awal seleksi, pindah ke akhir dari seleksi, lalu tahan tombol Shift sembari menklik." @@ -1580,7 +1420,6 @@ msgstr "Memilih objek atau teks selanjutnya. Klik pada awal seleksi, pindah ke a msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149543\n" -"108\n" "help.text" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+seret (sembari mengubah ukuran)" @@ -1589,7 +1428,6 @@ msgstr "Shift+seret (sembari mengubah ukuran)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150689\n" -"109\n" "help.text" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Tahan Shift sembari menyeret untuk mengubah ukuran objek untuk menghadirkan proporsi objek tersebut." @@ -1598,7 +1436,6 @@ msgstr "Tahan Shift sembari menyeret untuk mengubah ukuran objek untuk menghadir msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150115\n" -"110\n" "help.text" msgid "Tab key" msgstr "Tombol Tab" @@ -1607,7 +1444,6 @@ msgstr "Tombol Tab" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155858\n" -"111\n" "help.text" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Memilih objek sesuai urutan mereka dibuat." @@ -1616,7 +1452,6 @@ msgstr "Memilih objek sesuai urutan mereka dibuat." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147475\n" -"112\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" @@ -1625,7 +1460,6 @@ msgstr "Shift+Tab" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153695\n" -"113\n" "help.text" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Memilih objek dalam urutan terbalik mereka dibuat." @@ -1634,7 +1468,6 @@ msgstr "Memilih objek dalam urutan terbalik mereka dibuat." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147496\n" -"116\n" "help.text" msgid "Escape" msgstr "Escape" @@ -1643,7 +1476,6 @@ msgstr "Escape" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146141\n" -"117\n" "help.text" msgid "Exit current mode." msgstr "Keluar dari mode bersangkutan." @@ -1652,7 +1484,6 @@ msgstr "Keluar dari mode bersangkutan." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147615\n" -"132\n" "help.text" msgid "Enter" msgstr "Enter" @@ -1661,7 +1492,6 @@ msgstr "Enter" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145119\n" -"133\n" "help.text" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Mengaktifkan objek pengganti dalam presentasi yang baru (hanya apabila bingkai dalam kondisi terpilih)." @@ -1670,7 +1500,6 @@ msgstr "Mengaktifkan objek pengganti dalam presentasi yang baru (hanya apabila b msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" -"131\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" @@ -1679,7 +1508,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149563\n" -"130\n" "help.text" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Berpindah ke objek teks selanjutnya pada slide." @@ -1688,7 +1516,6 @@ msgstr "Berpindah ke objek teks selanjutnya pada slide." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146910\n" -"129\n" "help.text" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Apabila tidak ada objek teks pada slide, atau Anda telah mencapai objek teks terakhir, sebuah slide baru akan ditambahkan seusai slide bersangkutan. Slide yang baru ini akan memakai tataletak yang serupa dengan slide sebelumnya." @@ -1729,7 +1556,6 @@ msgstr "Berpindah ke slide selanjutnya. Tak berfungsi pada slide terakhir." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149138\n" -"134\n" "help.text" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Bernavigasi dengan Papan Ketik dalam Susunan Slide" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 3a775fb5f90..61165280dea 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo help simpress guide lo-4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 05:57+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468821435.000000\n" #: 3d_create.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objek rotasi 3D; menggenerasikan</bookmark_value><bookma msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "hd_id3150207\n" -"32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>" msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Mengonversi Objek 2D ke Kurva, Poligon, dan Objek 3D\">Mengonversi Objek 2D ke Kurva, Poligon, dan Objek 3D</link></variable>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xh msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3153914\n" -"33\n" "help.text" msgid "You can convert two dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:" msgstr "Anda bisa mengonversi objek dua dimensi (2D) untuk membuat bentuk lainnya yang berbeda. $[officename] bisa mengonversi objek 2D ke beberapa jenis objek berikut:" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Anda bisa mengonversi objek dua dimensi (2D) untuk membuat bentuk lainny msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3150210\n" -"49\n" "help.text" msgid "Curved object based on Bézier curves" msgstr "Objek berkurva berdasarkan kurva Bézier" @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Objek berkurva berdasarkan kurva Bézier" msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3154762\n" -"50\n" "help.text" msgid "Polygon object consisting of straight line segments" msgstr "Objek poligon yang terdiri atas segmen-segmen garis lurus" @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Objek poligon yang terdiri atas segmen-segmen garis lurus" msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3150051\n" -"51\n" "help.text" msgid "3D object with shading and a light source" msgstr "Objek 3D dengan pewarnaan dan sumber cahaya" @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Objek 3D dengan pewarnaan dan sumber cahaya" msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3149873\n" -"52\n" "help.text" msgid "3D rotation object with shading and a light source" msgstr "Objek rotasi 3D dengan pewarnaan dan sumber cahaya" @@ -114,7 +108,6 @@ msgstr "Bilah Status menampilkan \"Bentuk dipilih\". Bentuk Gubahan dapat ditili msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "hd_id3149048\n" -"34\n" "help.text" msgid "To convert an object to a curved shape:" msgstr "Untuk mengonversi objek ke bentuk kurva:" @@ -123,7 +116,6 @@ msgstr "Untuk mengonversi objek ke bentuk kurva:" msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3147295\n" -"35\n" "help.text" msgid "Select a 2D object on the slide or page." msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada salindia atau halaman." @@ -132,7 +124,6 @@ msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada salindia atau halaman." msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3150654\n" -"54\n" "help.text" msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>." msgstr "Klik kanan objeknya dan pilih <emph>Konversikan - Ke Kurva</emph>." @@ -141,7 +132,6 @@ msgstr "Klik kanan objeknya dan pilih <emph>Konversikan - Ke Kurva</emph>." msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3145828\n" -"55\n" "help.text" msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve." msgstr "Untuk mengubah bangun sebuah objek, klik ikon <emph>Poin</emph> <image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Ikon</alt></image> pada baris alat <emph>Menggambar</emph> , dan seret gagang objek tersebut. Anda juga bisa menyeret titik kontrol dari gagang untuk mengubah bangun kurvanya." @@ -150,7 +140,6 @@ msgstr "Untuk mengubah bangun sebuah objek, klik ikon <emph>Poin</emph> <image i msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "hd_id3153738\n" -"56\n" "help.text" msgid "To convert a 2D object to a polygon:" msgstr "Untuk mengonversi objek 2D ke poligon:" @@ -159,7 +148,6 @@ msgstr "Untuk mengonversi objek 2D ke poligon:" msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3145241\n" -"57\n" "help.text" msgid "Select a 2D object on the slide or page." msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada salindia atau halaman." @@ -168,7 +156,6 @@ msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada salindia atau halaman." msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3148774\n" -"59\n" "help.text" msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Polygon.</emph>" msgstr "Klik kanan objeknya dan pilih <emph>Konversikan - Ke Poligon</emph>" @@ -177,7 +164,6 @@ msgstr "Klik kanan objeknya dan pilih <emph>Konversikan - Ke Poligon</emph>" msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3155368\n" -"39\n" "help.text" msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object." msgstr "Untuk mengubah bangun sebuah objek, klik ikon <emph>Poin</emph> <image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Ikon</alt></image> pada baris alat <emph>Menggambar</emph>, lalu seret gagang objek tersebut." @@ -186,7 +172,6 @@ msgstr "Untuk mengubah bangun sebuah objek, klik ikon <emph>Poin</emph> <image i msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "hd_id3153919\n" -"60\n" "help.text" msgid "To convert a 2D object to a 3D object:" msgstr "Untuk mengonversi objek 2D ke objek 3D:" @@ -195,7 +180,6 @@ msgstr "Untuk mengonversi objek 2D ke objek 3D:" msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3147172\n" -"62\n" "help.text" msgid "Select a 2D object on the slide or page." msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada salindia atau halaman." @@ -212,7 +196,6 @@ msgstr "Klik ikon <emph>Ekstrusi Aktif/Tidak</emph> <image id=\"img_id2490920\" msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3148828\n" -"41\n" "help.text" msgid "To edit the properties of the 3D object, use the <emph>Line and Filling</emph> toolbar and the <emph>3D Settings</emph> toolbar." msgstr "Untuk menyunting properti objek 3D, gunakan baris alat <emph>Garis dan Pengisian</emph> dan baris alat <emph>Pengaturan 3D</emph>." @@ -229,7 +212,6 @@ msgstr "Untuk mengonversikan objek teks menjadi 3D, gunakan ikon <emph>Fontwork< msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "hd_id3145410\n" -"65\n" "help.text" msgid "To convert a 2D object to a 3D rotation object:" msgstr "Untuk mengonversi objek 2D ke objek rotasi 3D:" @@ -238,7 +220,6 @@ msgstr "Untuk mengonversi objek 2D ke objek rotasi 3D:" msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3154260\n" -"66\n" "help.text" msgid "A 3D rotation object is created by rotating the selected object around its vertical axis." msgstr "Objek rotasi 3D dibuat dengan memutar objek yang terpilih di sekitar sumbu vertikalnya." @@ -247,7 +228,6 @@ msgstr "Objek rotasi 3D dibuat dengan memutar objek yang terpilih di sekitar sum msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3147506\n" -"67\n" "help.text" msgid "Select a 2D object on the slide or page." msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada salindia atau halaman." @@ -256,7 +236,6 @@ msgstr "Pilih sebuah objek 2D pada salindia atau halaman." msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3151318\n" -"69\n" "help.text" msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>" msgstr "Klik kanan objek tersebut dan pilih <emph>Konversikan - Ke Objek Rotasi 3D</emph>" @@ -265,7 +244,6 @@ msgstr "Klik kanan objek tersebut dan pilih <emph>Konversikan - Ke Objek Rotasi msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3146125\n" -"70\n" "help.text" msgid "To edit the properties of the 3D object, use the Line and Filling toolbar and the 3D Settings toolbar." msgstr "Untuk menyunting properti dari objek 3D, gunakan baris alat Garis dan Pengisian serta baris alat Pengaturan 3D." @@ -274,7 +252,6 @@ msgstr "Untuk menyunting properti dari objek 3D, gunakan baris alat Garis dan Pe msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "par_id3149336\n" -"43\n" "help.text" msgid "You can rotate the 2D object before converting it to create a more complex shape." msgstr "Anda bisa memutar objek 2D sebelum mengonversikannya untuk membuat bentuk yang lebih kompleks." @@ -299,7 +276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pudar-silang; membuat pudar-silang</bookmark_value><book msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>" msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Membuat Citra GIF Bergerak\">Membuat Citra GIF Bergerak</link></variable>" @@ -308,7 +284,6 @@ msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/an msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3149377\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can animate drawing objects, text objects, and graphic objects (images) on your slides to make your presentation more interesting. $[officename] Impress provides you with a simple animation editor where you can create animation images (frames) by assembling objects from your slide. The animation effect is achieved by rotating through the static frames that you create." msgstr "Anda bisa menganimasikan/menggerakkan objek gambar, objek teks, dan objek grafis (citra) pada salindia yang Anda miliki untuk membuat presentasi Anda lebih menarik. $[officename] Impress menyediakan bagi Anda sebuah penyunting animasi sederhana, di mana Anda bisa membuat citra bergerak (bingkai) dengan merangkai objek-objek dari salindia Anda. Efek animasi diperoleh dengan memutar bingkai statis yang Anda buat." @@ -317,7 +292,6 @@ msgstr "Anda bisa menganimasikan/menggerakkan objek gambar, objek teks, dan obje msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3154657\n" -"57\n" "help.text" msgid "If you create a bitmap animation (animated GIF), you can assign a delay time to each frame, and specify the number of times the animation is played." msgstr "Apabila Anda membuat bitmap animasi (GIF bergerak), Anda bisa menambahkan waktu tunda bagi tiap bingkainya, dan menentukan banyaknya waktu animasi itu dimainkan." @@ -326,7 +300,6 @@ msgstr "Apabila Anda membuat bitmap animasi (GIF bergerak), Anda bisa menambahka msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "hd_id3150250\n" -"58\n" "help.text" msgid "To create an animated GIF:" msgstr "Untuk membuat GIF beranimasi:" @@ -335,7 +308,6 @@ msgstr "Untuk membuat GIF beranimasi:" msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3148703\n" -"59\n" "help.text" msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose<emph> Insert - Animated Image</emph>." msgstr "Pilih sebuah objek atau kelompok dari beberapa objek yang ingin Anda sertakan pada animasi Anda, lalu pilih <emph>Sisip - Citra Bergerak</emph>." @@ -344,7 +316,6 @@ msgstr "Pilih sebuah objek atau kelompok dari beberapa objek yang ingin Anda ser msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3149601\n" -"60\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" @@ -353,7 +324,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3145086\n" -"97\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Apply Object </emph>button <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Note Icon</alt></image> to add a single object or a group of objects to the current animation frame." msgstr "Klik tombol <emph>Terapkan Objek</emph> <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Ikon Catatan</alt></image> untuk menambah sebuah objek tunggal atau sebuah kelompok objek ke dalam bingkai animasi bersangkutan." @@ -362,7 +332,6 @@ msgstr "Klik tombol <emph>Terapkan Objek</emph> <image id=\"img_id3148489\" src= msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3150860\n" -"98\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Apply Objects Individually </emph>button <image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Tip Icon</alt></image> to create a separate animation frame for each of the selected objects." msgstr "Klik tombol <emph>Terapkan Objek Secara Individual </emph><image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Ikon Tip</alt></image> untuk membuat sebuah bingkai animasi yang terpisah satu sama lain dari objek-objek yang dipilih." @@ -371,7 +340,6 @@ msgstr "Klik tombol <emph>Terapkan Objek Secara Individual </emph><image id=\"im msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3148391\n" -"61\n" "help.text" msgid "In the <emph>Animation Group </emph>area, select <emph>Bitmap object</emph>." msgstr "Pada area <emph>Kelompok Animasi</emph>, pilih <emph>Objek bitmap</emph>." @@ -380,7 +348,6 @@ msgstr "Pada area <emph>Kelompok Animasi</emph>, pilih <emph>Objek bitmap</emph> msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3154871\n" -"99\n" "help.text" msgid "Use the animation timeline to specify the duration for displaying a frame and the number of times an animation sequence is presented (looping)." msgstr "Gunakan mistar waktu animasi untuk menentukan durasi dari bingkai yang ditampilkan dan jumlahnya setiap waktu sekuensi animasi ditampilkan (diulangi)." @@ -389,7 +356,6 @@ msgstr "Gunakan mistar waktu animasi untuk menentukan durasi dari bingkai yang d msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3154644\n" -"62\n" "help.text" msgid "Enter a frame number in the <emph>Image Number</emph> box (left box)." msgstr "Masukkan jumlah bingkai pada kotak <emph>Jumlah Citra</emph> (kotak kiri)." @@ -398,7 +364,6 @@ msgstr "Masukkan jumlah bingkai pada kotak <emph>Jumlah Citra</emph> (kotak kiri msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3150756\n" -"63\n" "help.text" msgid "Enter the number of seconds you want the frame to display in the <emph>Duration </emph>box (middle box)." msgstr "Masukkan jumlah detik yang Anda inginkan bagi bingkai ditampilkan pada kotak <emph>Durasi</emph> (kotak tengah)." @@ -407,7 +372,6 @@ msgstr "Masukkan jumlah detik yang Anda inginkan bagi bingkai ditampilkan pada k msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3151182\n" -"64\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for each frame in your animation." msgstr "Mengulangi dua langkah terakhir untuk tiap bingkai animasi Anda." @@ -416,7 +380,6 @@ msgstr "Mengulangi dua langkah terakhir untuk tiap bingkai animasi Anda." msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3151177\n" -"100\n" "help.text" msgid "You can preview your animation by using the controls to the left of the <emph>Image Number </emph>box." msgstr "Anda bisa mempratampilkan animasi Anda dengan memakai kontrol yang berada di sisi kiri kotak <emph>Nomor Citra</emph>." @@ -425,7 +388,6 @@ msgstr "Anda bisa mempratampilkan animasi Anda dengan memakai kontrol yang berad msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3154939\n" -"65\n" "help.text" msgid "Select the number of times you want the animation sequence to repeat in the <emph>Loop count </emph>box (right box)." msgstr "Pilih sejumlah waktu yang Anda inginkan untuk mengulang sekuens animasi pada kotak <emph>Jumlah pengulangan</emph> (kotak kanan)." @@ -434,7 +396,6 @@ msgstr "Pilih sejumlah waktu yang Anda inginkan untuk mengulang sekuens animasi msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3145421\n" -"88\n" "help.text" msgid "Select an alignment option for the objects in the <emph>Alignment</emph> box." msgstr "Pilih sebuah opsi perataan bagi objek pada kotak <emph>Perataan</emph>." @@ -443,7 +404,6 @@ msgstr "Pilih sebuah opsi perataan bagi objek pada kotak <emph>Perataan</emph>." msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "par_id3154285\n" -"101\n" "help.text" msgid "Click <emph>Create</emph>." msgstr "Klik <emph>Buat</emph>." @@ -468,7 +428,6 @@ msgstr "<bookmark_value>animasi; menyimpan sebagai GIF</bookmark_value><bookmark msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" "hd_id3149666\n" -"76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>" msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Mengekspor Animasi dalam Bentuk GIF\">Mengekspor Animasi dalam Bentuk GIF</link></variable>" @@ -477,7 +436,6 @@ msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/anim msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" "par_id3150202\n" -"77\n" "help.text" msgid "Select an animated object on your slide." msgstr "Pilih sebuah objek bergerak pada salindia Anda." @@ -486,7 +444,6 @@ msgstr "Pilih sebuah objek bergerak pada salindia Anda." msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" "par_id3145802\n" -"78\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>." @@ -495,7 +452,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>." msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" "par_id3155064\n" -"79\n" "help.text" msgid "Select <emph>GIF - Graphics Interchange Format (.gif)</emph> in the <emph>File type </emph>list." msgstr "Pilih <emph>GIF - Format Pertukaran Grafis (.gif)</emph> pada daftar <emph>Jenis berkas</emph>." @@ -504,7 +460,6 @@ msgstr "Pilih <emph>GIF - Format Pertukaran Grafis (.gif)</emph> pada daftar <em msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" "par_id3153963\n" -"80\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Selection</emph> check box to export the selected object, and not the entire slide." msgstr "Klik kotak cek <emph>Seleksi</emph> untuk mengekspor objek yang dipilih, bukan keseluruhan salindia." @@ -513,7 +468,6 @@ msgstr "Klik kotak cek <emph>Seleksi</emph> untuk mengekspor objek yang dipilih, msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" "par_id3150206\n" -"81\n" "help.text" msgid "Locate where you want to save the animated GIF, enter a name, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "Tentukan lokasi Anda untuk menyimpan GIF beranimasi, masukkan namanya, lalu klik <emph>Simpan</emph>." @@ -538,7 +492,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objek, memindahkan sepanjang jalur</bookmark_value><book msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "hd_id3150251\n" -"31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Menganimasikan Objek dalam Salindia\">Menganimasikan Objek dalam Salindia Presentasi</link></variable>" @@ -547,7 +500,6 @@ msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/anima msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "par_id3150214\n" -"32\n" "help.text" msgid "You can apply preset animation effects to objects on your slide." msgstr "Anda bisa memberikan efek animasi pratata pada objek di salindia." @@ -556,7 +508,6 @@ msgstr "Anda bisa memberikan efek animasi pratata pada objek di salindia." msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "hd_id3154762\n" -"70\n" "help.text" msgid "To apply an animation effect to an object:" msgstr "Untuk menerapkan sebuah efek animasi pada sebuah objek:" @@ -565,7 +516,6 @@ msgstr "Untuk menerapkan sebuah efek animasi pada sebuah objek:" msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "par_id3146964\n" -"33\n" "help.text" msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object you want to animate." msgstr "Pada salindia dalam tampilan <emph>Normal</emph>, pilih objek yang ingin Anda animasikan." @@ -574,7 +524,6 @@ msgstr "Pada salindia dalam tampilan <emph>Normal</emph>, pilih objek yang ingin msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "par_id3149875\n" -"35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>, click <emph>Add</emph>, and then select an animation effect." msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Animasi Ubahan</emph>, klik <emph>Tambah</emph>, lalu pilih sebuah efek animasi yang diingini." @@ -583,7 +532,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Animasi Ubahan</emph>, klik <emph>Tam msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "par_id3166462\n" -"71\n" "help.text" msgid "In the <emph>Custom Animation</emph> dialog, click a tab page to choose from a category of effects. Click an effect, then click <emph>OK</emph>." msgstr "Pada dialog <emph>Animasi Ubahan</emph>, klik halaman tabulasi untuk memilih dari beberapa kategori efek. Klik sebuah efek, lalu klik <emph>Oke</emph>." @@ -592,7 +540,6 @@ msgstr "Pada dialog <emph>Animasi Ubahan</emph>, klik halaman tabulasi untuk mem msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "par_id3156060\n" -"51\n" "help.text" msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button." msgstr "Untuk mempratampilkan animasi, klik tombol <emph>Putar</emph>." @@ -657,7 +604,6 @@ msgstr "Jalur gerak bisa dipilih dengan menklik jalur tersebut. Sebuah jalur yan msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "hd_id3148387\n" -"76\n" "help.text" msgid "To remove an animation effect from an object:" msgstr "Untuk membuang efek animasi dari sebuah objek:" @@ -666,7 +612,6 @@ msgstr "Untuk membuang efek animasi dari sebuah objek:" msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "par_id3148774\n" -"77\n" "help.text" msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object from which to remove the effect." msgstr "Pada tampilan salindia <emph>Normal</emph>, pilih objek yang hendak dibuang efeknya." @@ -675,7 +620,6 @@ msgstr "Pada tampilan salindia <emph>Normal</emph>, pilih objek yang hendak dibu msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "par_id3155372\n" -"78\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>." msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Animasi Ubahan</emph>." @@ -684,7 +628,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Animasi Ubahan</emph>." msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "par_id3153718\n" -"80\n" "help.text" msgid "Click <emph>Remove</emph>." msgstr "Klik <emph>Buang</emph>." @@ -709,7 +652,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pudar-silang; salindia</bookmark_value><bookmark_value>t msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "hd_id3153820\n" -"46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>" msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Menganimasikan Transisi Salindia\">Menganimasikan Transisi Salindia</link></variable>" @@ -718,7 +660,6 @@ msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/a msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3150049\n" -"67\n" "help.text" msgid "You can apply a special effect that plays when you display a slide." msgstr "Anda bisa menerapkan efek khusus yang akan turut diputar saat pertunjukan slide." @@ -727,7 +668,6 @@ msgstr "Anda bisa menerapkan efek khusus yang akan turut diputar saat pertunjuka msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "hd_id3153811\n" -"68\n" "help.text" msgid "To apply a transition effect to a slide" msgstr "Untuk menerapkan efek transisi pada salindia" @@ -736,7 +676,6 @@ msgstr "Untuk menerapkan efek transisi pada salindia" msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3145086\n" -"50\n" "help.text" msgid "In <emph>Normal</emph> view, select the slide that you want to add the transition effect to." msgstr "Pada tampilan <emph>Normal</emph>, pilih slide yang ingin Anda tambahi efek transisi." @@ -745,7 +684,6 @@ msgstr "Pada tampilan <emph>Normal</emph>, pilih slide yang ingin Anda tambahi e msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3150655\n" -"70\n" "help.text" msgid "On the <emph>Tasks</emph> pane, click <emph>Slide Transition</emph>." msgstr "Pada jendela <emph>Tugas</emph>, klik <emph>Transisi Salindia</emph>." @@ -754,7 +692,6 @@ msgstr "Pada jendela <emph>Tugas</emph>, klik <emph>Transisi Salindia</emph>." msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3154554\n" -"52\n" "help.text" msgid "Select a slide transition from the list." msgstr "Pilih transisi salindia pada daftar." @@ -763,7 +700,6 @@ msgstr "Pilih transisi salindia pada daftar." msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3149022\n" -"74\n" "help.text" msgid "You can preview the transition effect in the document window." msgstr "Anda bisa mempratampilkan efek transisi itu pada jendela dokumen." @@ -780,7 +716,6 @@ msgstr "Pada Panel Salindia suatu <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fa msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "hd_id3147562\n" -"75\n" "help.text" msgid "To apply the same transition effect to more than one slide" msgstr "Untuk memakai efek transisi yang sama pada banyak salindia" @@ -789,7 +724,6 @@ msgstr "Untuk memakai efek transisi yang sama pada banyak salindia" msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3150263\n" -"48\n" "help.text" msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to." msgstr "Pada tilikan <emph>Pengurut Salindia</emph> pilih salindia yang hendak Anda tambahi efek transisi." @@ -798,7 +732,6 @@ msgstr "Pada tilikan <emph>Pengurut Salindia</emph> pilih salindia yang hendak A msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3148826\n" -"49\n" "help.text" msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides." msgstr "Apabila Anda mau, Anda bisa memakai baris alat <emph>Zum</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Ikon</alt></image> untuk mengubah perbesaran tampilan slide." @@ -807,7 +740,6 @@ msgstr "Apabila Anda mau, Anda bisa memakai baris alat <emph>Zum</emph> <image i msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3154269\n" -"78\n" "help.text" msgid "On the Tasks pane, click Slide Transition." msgstr "Pada panel Tugas, klik Transisi Salindia." @@ -816,7 +748,6 @@ msgstr "Pada panel Tugas, klik Transisi Salindia." msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3154102\n" -"79\n" "help.text" msgid "Select a slide transition from the list." msgstr "Pilih suatu transisi salindia dari daftar." @@ -825,7 +756,6 @@ msgstr "Pilih suatu transisi salindia dari daftar." msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3153785\n" -"53\n" "help.text" msgid "To preview the transition effect for a slide, click the small icon underneath the slide on the <emph>Slides Pane</emph>." msgstr "Untuk mempratampilkan efek transisi salindia, klik ikon kecil di bawah salindia pada <emph>Jendela Salindia</emph>." @@ -834,7 +764,6 @@ msgstr "Untuk mempratampilkan efek transisi salindia, klik ikon kecil di bawah s msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "hd_id3149341\n" -"83\n" "help.text" msgid "To remove a transition effect" msgstr "Untuk membuang efek transisi" @@ -843,7 +772,6 @@ msgstr "Untuk membuang efek transisi" msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3151287\n" -"84\n" "help.text" msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> View, select the slides that you want to remove the transition effect from." msgstr "Pada Tilikan <emph>Pengurut Salindia</emph>, pilih salindia yang hendak Anda buang efek transisinya." @@ -852,7 +780,6 @@ msgstr "Pada Tilikan <emph>Pengurut Salindia</emph>, pilih salindia yang hendak msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3146930\n" -"85\n" "help.text" msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane." msgstr "Pilih <emph>Tanpa Transisi</emph> pada kotak daftar di jendela <emph>Tugas</emph>." @@ -861,7 +788,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tanpa Transisi</emph> pada kotak daftar di jendela <emph>Tug msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3149300\n" -"60\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Transisi Salindia\">Transisi Salindia</link>" @@ -886,7 +812,6 @@ msgstr "<bookmark_value>slide; menyusun</bookmark_value><bookmark_value>presenta msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "hd_id3149499\n" -"21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>" msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Mengubah Urutan Salindia\">Mengubah Urutan Salindia</link></variable>" @@ -895,7 +820,6 @@ msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "par_id3151242\n" -"44\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" @@ -904,7 +828,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "par_id3143233\n" -"40\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, select one or more slides, and then drag the slides to another location. To select multiple slides, hold down shift and click on the slides. To create a copy of a selected slide, hold down Ctrl while you drag. The mouse pointer changes to a plus sign. You can also drag a copy of a slide into another open $[officename] Impress document." msgstr "Pilih <emph>Tilikan - Pengurut Salindia</emph>, pilih satu dari beberapa salindia, lalu seret salindiatersebut ke lokasi yang lain. Untuk memilih banyak salindia, tahan tombol Shift dan klik pada salindia-salindia yang diingini. Untuk membuat salinan dari salindia yang dipilih, tahan tombol Ctrl sembari menyeret. Penunjuk tetikus akan berubah dalam bentuk tanda tambah. Anda juga bisa menyeret salinan salindia ke dokumen $[officename] Impress lainnya yang sedang terbuka." @@ -913,7 +836,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilikan - Pengurut Salindia</emph>, pilih satu dari beberapa msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "par_id3153072\n" -"45\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location." msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Garis Besar</emph>, pilih sebuah slide, lalu seret slide tersebut ke lokasi yang lain." @@ -922,7 +844,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Garis Besar</emph>, pilih sebuah slide, lalu sere msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "par_id3150391\n" -"46\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location." msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Normal</emph> atau <emph>Catatan</emph>, pilih pratampil salindia pada <emph>Panel Salindia</emph>, lalu seret pratampil salindia tersebut ke lokasi yang lain." @@ -931,7 +852,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Normal</emph> atau <emph>Catatan</emph>, pilih pr msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "par_id3153079\n" -"23\n" "help.text" msgid "To temporarily remove a slide from your presentation, go to <emph>Slide Sorter</emph>, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>. The number of the hidden slide is crossed out. To show the slide, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>." msgstr "Untuk membuang sementara salindia dari presentasi Anda, pergilah ke <emph>Pengurut Salindia</emph>, klik kanan pada salindia itu, lalu pilih <emph>Tampil/Sembunyikan Salindia</emph>. Nomor salindia yang disembunyikan akan diberi tanda silang. Untuk menampilkan salindia tersebut, klik kanan pada salindia, lalu pilih <emph>Tampil/Sembunyikan Salindia</emph>." @@ -956,7 +876,6 @@ msgstr "<bookmark_value>latar belakang; mengubah</bookmark_value><bookmark_value msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3150199\n" -"33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the Slide Background Fill</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Mengubah Isi Latar Belakang Salindia\">Mengubah Isi Latar Belakang Salindia</link></variable>" @@ -965,7 +884,6 @@ msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/simpress/guide/background. msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3155067\n" -"34\n" "help.text" msgid "You can change the background color or the background fill of the current slide or all of the slides in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image." msgstr "Anda bisa mengubah warna atau isi dari latar belakang salindia bersangkutan atau semua slide di dalam dokumen. Untuk isi latar belakang, Anda bisa memakai arsir, gradien, atau citra bitmap." @@ -974,7 +892,6 @@ msgstr "Anda bisa mengubah warna atau isi dari latar belakang salindia bersangku msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3148701\n" -"36\n" "help.text" msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>." msgstr "Apabila Anda hendak mengubah isi latar belakang bagi semua salindia, pilih <emph>Tilikan - Induk - Induk Salindia</emph>. Untuk mengubah isi latar belakang salindia tunggal, pilih <emph>Tilikan - Normal</emph>." @@ -991,7 +908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik Atur Gambar Latar bagi Salin msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3150534\n" -"49\n" "help.text" msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the slide background" msgstr "Untuk menggunakan warna, gradien, atau arsir bagi latar belakang salindia" @@ -1000,7 +916,6 @@ msgstr "Untuk menggunakan warna, gradien, atau arsir bagi latar belakang salindi msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149942\n" -"50\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>, lalu klik pada tabulasi <emph>Latar Belakang</emph>." @@ -1009,7 +924,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>, lalu klik pada tabulasi <emph>Latar msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3148725\n" -"51\n" "help.text" msgid "In the <emph>Fill </emph>area, do one of the following:" msgstr "Pada wilayah <emph>Isi</emph>, lakukan salah satu langkah berikut:" @@ -1018,7 +932,6 @@ msgstr "Pada wilayah <emph>Isi</emph>, lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153040\n" -"52\n" "help.text" msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list." msgstr "Pilih <emph>Warna</emph>, lalu klik satu warna dari daftar." @@ -1027,7 +940,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Warna</emph>, lalu klik satu warna dari daftar." msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150866\n" -"53\n" "help.text" msgid "Select <emph>Gradient</emph>, and then click a gradient style in the list." msgstr "Pilih <emph>Gradien</emph>, lalu klik gaya gradien pada daftar." @@ -1036,7 +948,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Gradien</emph>, lalu klik gaya gradien pada daftar." msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150338\n" -"54\n" "help.text" msgid "Select <emph>Hatching</emph>, and then click a hatching style in the list." msgstr "Pilih <emph>Arsir</emph>, lalu klik sebuah gaya arsir pada daftar." @@ -1045,7 +956,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Arsir</emph>, lalu klik sebuah gaya arsir pada daftar." msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150021\n" -"55\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -1054,7 +964,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3145244\n" -"56\n" "help.text" msgid "To use an image for the slide background" msgstr "Untuk menggunakan gambar sebagai latar belakang salindia" @@ -1063,7 +972,6 @@ msgstr "Untuk menggunakan gambar sebagai latar belakang salindia" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3148394\n" -"57\n" "help.text" msgid "You can display an entire image as a slide background, or you can tile the image to produce a patterned background." msgstr "Anda bisa menampilkan gambar secara utuh sebagai latar belakang slide, atau menjadikannya ubin untuk menciptakan latar belakang yang berpola." @@ -1072,7 +980,6 @@ msgstr "Anda bisa menampilkan gambar secara utuh sebagai latar belakang slide, a msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156064\n" -"58\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>, lalu klik pada tabulasi <emph>Latar Belakang</emph>." @@ -1081,7 +988,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>, lalu klik pada tabulasi <emph>Latar msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3145356\n" -"59\n" "help.text" msgid "In the <emph>Fill </emph>area, select <emph>Bitmap</emph>, and then click an image in the list." msgstr "Pada area <emph>Isi</emph>, pilih <emph>Bitmap</emph>, lalu klik sebuah citra/gambar dari daftar." @@ -1090,7 +996,6 @@ msgstr "Pada area <emph>Isi</emph>, pilih <emph>Bitmap</emph>, lalu klik sebuah msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150757\n" -"60\n" "help.text" msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list." msgstr "Apabila Anda ingin menggunaka gambar ubahan bagi latar belakang slide, tutup dialog <emph>Pengaturan Halaman</emph>, lalu pikih <emph>Format - Area</emph>. Klik tabulasi <emph>Bitmap</emph>, kemudian klik <emph>Impor</emph>. Carilah gambar yang ingin Anda impor kemudian klik <emph>Open</emph>. Saat Anda kembali ke tabulasi <emph>Latar Belakang</emph>, gambar yang Anda impor akan berada di daftar <emph>Bitmap</emph>." @@ -1099,7 +1004,6 @@ msgstr "Apabila Anda ingin menggunaka gambar ubahan bagi latar belakang slide, t msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153151\n" -"61\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" @@ -1108,7 +1012,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150263\n" -"62\n" "help.text" msgid "To display the entire image as the background, clear the <emph>Tile </emph>check box in the <emph>Position </emph>area, and then select <emph>AutoFit</emph>." msgstr "Untuk menampilkan seluruh gambar pada latar belakang, hilangkanlah tanda cek pada kotak <emph>Ubin</emph> di area <emph>Posisi</emph>, kemudian pilih <emph>Otomatis Sesuai</emph>." @@ -1117,7 +1020,6 @@ msgstr "Untuk menampilkan seluruh gambar pada latar belakang, hilangkanlah tanda msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149756\n" -"63\n" "help.text" msgid "To tile the image on the background, select <emph>Tile</emph>, and set the <emph>Size</emph>, <emph>Position</emph>, and <emph>Offset</emph> options for the image." msgstr "Untuk menyusun gambar layaknya ubin sebagai latar belakang, pilihlah <emph>Ubin</emph>, kemudian set opsi <emph>Ukuran</emph>, <emph>Posisi</emph>, dan <emph>Offset</emph> bagi gambar tersebut." @@ -1126,7 +1028,6 @@ msgstr "Untuk menyusun gambar layaknya ubin sebagai latar belakang, pilihlah <em msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3154934\n" -"64\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -1135,7 +1036,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3158403\n" -"47\n" "help.text" msgid "This modification is only valid for the current presentation document." msgstr "Modifikasi ini hanya sah/diterapkan pada dokumen presentasi yang aktif pada saat itu." @@ -1216,7 +1116,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pengkekeran;papan ketik</bookmark_value><bookmark_value> msgctxt "" "change_scale.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>" msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Mengubah Tampilan dengan Tombol Kibor\">Mengubah Tampilan dengan Tombol Kibor</link></variable>" @@ -1225,7 +1124,6 @@ msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_sc msgctxt "" "change_scale.xhp\n" "par_id3148487\n" -"11\n" "help.text" msgid "You can use the keypad to quickly enlarge or reduce the view on your slide." msgstr "Anda bisa memakai tombol kibor untuk memperbesar maupun memperkecil tampilan pada slide Anda." @@ -1234,7 +1132,6 @@ msgstr "Anda bisa memakai tombol kibor untuk memperbesar maupun memperkecil tamp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" "par_id3149501\n" -"12\n" "help.text" msgid "To zoom in, press the Plus Sign." msgstr "Untuk memperbesar tampilan, tekan Tombol Tambah." @@ -1243,7 +1140,6 @@ msgstr "Untuk memperbesar tampilan, tekan Tombol Tambah." msgctxt "" "change_scale.xhp\n" "par_id3148837\n" -"16\n" "help.text" msgid "To zoom out, press the Minus Sign." msgstr "Untuk memperkecil tampilan, tekan Tombol Kurang." @@ -1260,7 +1156,6 @@ msgstr "Apabila Anda memakai tetikus dengan roda gulung, Anda bisa menahan tombo msgctxt "" "change_scale.xhp\n" "par_id3145116\n" -"14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Tombol pintas untuk presentasi\">Tombol pintas untuk presentasi</link>" @@ -1285,7 +1180,6 @@ msgstr "<bookmark_value>kaki;slide induk</bookmark_value><bookmark_value>slide i msgctxt "" "footer.xhp\n" "hd_id3153191\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Menambahkan Kepala atau Kaki pada Semua Salindia\">Menambahkan Kepala atau Kaki pada Semua Salindia</link></variable>" @@ -1454,7 +1348,6 @@ msgstr "Menambahkan objek teks sebagai objek kepala atau kaki" msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3155064\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can add a text object anywhere on the slide master." msgstr "Anda bisa menambah objek teks di mana saja pada salindia induk." @@ -1471,7 +1364,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilik - Induk Salindia</emph>." msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3147295\n" -"12\n" "help.text" msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>." msgstr "Pada baris <emph>Menggambar</emph> , pilih ikon <emph>Teks</emph> <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Ikon</alt></image>." @@ -1480,7 +1372,6 @@ msgstr "Pada baris <emph>Menggambar</emph> , pilih ikon <emph>Teks</emph> <image msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3149947\n" -"10\n" "help.text" msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste your text." msgstr "Seret ke dalam slide induk untuk menggambar objek teks, kemudian ketik atau tempelkan teks Anda." @@ -1489,7 +1380,6 @@ msgstr "Seret ke dalam slide induk untuk menggambar objek teks, kemudian ketik a msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3155441\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished." msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Normal</emph> ketika Anda selesai." @@ -1506,7 +1396,6 @@ msgstr "Anda juga bisa menambah bidang isian, seperti tanggal atau nomor halaman msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3155848\n" -"21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Sisip Bidang\">Sisip Bidang</link>" @@ -1651,7 +1540,6 @@ msgstr "<bookmark_value>mengekspor;presentasi ke HTML</bookmark_value><bookmark_ msgctxt "" "html_export.xhp\n" "hd_id3155067\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>" msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Menyimpan Presentasi dalam Bentuk HTML\">Menyimpan Presentasi dalam Bentuk HTML</link></variable>" @@ -1660,7 +1548,6 @@ msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_expor msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3153246\n" -"2\n" "help.text" msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format." msgstr "Buka presentasi yang hendak Anda simpan dalam bentuk HTML." @@ -1669,7 +1556,6 @@ msgstr "Buka presentasi yang hendak Anda simpan dalam bentuk HTML." msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3149502\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>." @@ -1678,7 +1564,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>." msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3148842\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>." msgstr "Atur <emph>Jenis berkas</emph> ke <emph>Dokumen HTML ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>." @@ -1687,7 +1572,6 @@ msgstr "Atur <emph>Jenis berkas</emph> ke <emph>Dokumen HTML ($[officename] Impr msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3143228\n" -"8\n" "help.text" msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>." msgstr "Masukkan <emph>Nama berkas</emph>, kemudian klik <emph>Ekspor</emph>." @@ -1696,7 +1580,6 @@ msgstr "Masukkan <emph>Nama berkas</emph>, kemudian klik <emph>Ekspor</emph>." msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3153808\n" -"5\n" "help.text" msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard." msgstr "Ikuti instruksi pada Pemandu <emph>Ekspor HTML</emph>." @@ -1705,7 +1588,6 @@ msgstr "Ikuti instruksi pada Pemandu <emph>Ekspor HTML</emph>." msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3151391\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"OtoPilot Ekspor HTML\">Pemandu Ekspor HTML</link>" @@ -1714,7 +1596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"OtoPilot Ekspor HT msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3150394\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Berkas - Ekspor\">Berkas - Ekspor</link>" @@ -1739,7 +1620,6 @@ msgstr "<bookmark_value>mengimpor; presentasi dengan HTML</bookmark_value><bookm msgctxt "" "html_import.xhp\n" "hd_id3146121\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>" msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Mengimpor Halaman HTML ke Bentuk Presentasi \">Mengimpor Halaman HTML ke Bentuk Presentasi </link></variable>" @@ -1748,7 +1628,6 @@ msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_impor msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3150750\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can import any text file, including text in HTML documents, into a slide." msgstr "Anda bisa mengimpor teks apa saja, termasuk teks pada dokumen HTML, ke dalam slide." @@ -1757,7 +1636,6 @@ msgstr "Anda bisa mengimpor teks apa saja, termasuk teks pada dokumen HTML, ke d msgctxt "" "html_import.xhp\n" "hd_id3155443\n" -"11\n" "help.text" msgid "To insert text from a file into a slide:" msgstr "Untuk menyisipkan teks dari sebuah berkas ke dalam salindia:" @@ -1766,7 +1644,6 @@ msgstr "Untuk menyisipkan teks dari sebuah berkas ke dalam salindia:" msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3146313\n" -"4\n" "help.text" msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <emph>Insert - File</emph>." msgstr "Pada slide di mana Anda hendak menyisipkan teks, pilih <emph>Sisip - Berkas</emph>." @@ -1775,7 +1652,6 @@ msgstr "Pada slide di mana Anda hendak menyisipkan teks, pilih <emph>Sisip - Ber msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3150207\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select \"Text\" or \"HTML Document\" as the <emph>File type</emph>." msgstr "Pilih \"Teks\" atau \"Dokumen HTML\" sebagai <emph>Jenis berkas</emph>." @@ -1784,7 +1660,6 @@ msgstr "Pilih \"Teks\" atau \"Dokumen HTML\" sebagai <emph>Jenis berkas</emph>." msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3148610\n" -"12\n" "help.text" msgid "Locate the file containing the text that you want to add, and then click <emph>Insert</emph>." msgstr "Tentukan lokasi berkas yang berisi teks yang hendak Anda tambah, lalu klik <emph>Sisipkan</emph>." @@ -1793,7 +1668,6 @@ msgstr "Tentukan lokasi berkas yang berisi teks yang hendak Anda tambah, lalu kl msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3153915\n" -"6\n" "help.text" msgid "If the text file contains more text than can be inserted into a single slide, you can divide the text over several slides." msgstr "Apabila berkas teks mengandung lebih dari teks yang bisa disisipkan pada satu slide, Anda bisa membaginya ke beberapa slide." @@ -1802,7 +1676,6 @@ msgstr "Apabila berkas teks mengandung lebih dari teks yang bisa disisipkan pada msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3149126\n" -"7\n" "help.text" msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode." msgstr "Klik ganda pada teks yang disisipkan untuk masuk ke mode sunting." @@ -1811,7 +1684,6 @@ msgstr "Klik ganda pada teks yang disisipkan untuk masuk ke mode sunting." msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3143228\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." msgstr "Memilih semua teks yang berada di bawah area slide yang terlihat kemudian tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." @@ -1828,7 +1700,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip – Halaman/Salindia Baru</emph>, kemudian tekan <swit msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3147297\n" -"10\n" "help.text" msgid "Repeat steps 1 to 3 until all of the text is on slides." msgstr "Ulangi langkah 1 sampai 3, hingga semua teks berada pada salindia." @@ -1853,7 +1724,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pertunjukan slide; ubahan</bookmark_value><bookmark_valu msgctxt "" "individual.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>" msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Membuat Pertunjukan Salindia Ubahan\">Membuat Pertunjukan Salindia Ubahan</link></variable>" @@ -1862,7 +1732,6 @@ msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual. msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3150344\n" -"71\n" "help.text" msgid "You can create custom slide shows to meet the needs of your audience using slides within the current presentation." msgstr "Anda bisa membuat pertunjukan slide ubahan yang sesuai dengan para pemirsa di dalam presentasi bersangkutan." @@ -1871,7 +1740,6 @@ msgstr "Anda bisa membuat pertunjukan slide ubahan yang sesuai dengan para pemir msgctxt "" "individual.xhp\n" "hd_id3150715\n" -"72\n" "help.text" msgid "To create a custom slide show:" msgstr "Untuk membuat pertunjukan salindia ubahan:" @@ -1880,7 +1748,6 @@ msgstr "Untuk membuat pertunjukan salindia ubahan:" msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3153712\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Shows</emph>." msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Pertunjukan Salindia Ubahan</emph>." @@ -1889,7 +1756,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Pertunjukan Salindia Ubahan</emph>." msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3153966\n" -"62\n" "help.text" msgid "Click <emph>New</emph> and enter a name for your slide show in the <emph>Name </emph>box." msgstr "Klik <emph>Baru</emph> dan masukkan nama bagi pertunjukan slide pada kotak <emph>Nama</emph>." @@ -1898,7 +1764,6 @@ msgstr "Klik <emph>Baru</emph> dan masukkan nama bagi pertunjukan slide pada kot msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3150249\n" -"73\n" "help.text" msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides you want to add to your slide show, and click the <emph>>></emph> button. Hold down Shift to select a range of slides, or Ctrl to select multiple slides." msgstr "Di bawah <emph>Salindia yang Ada</emph>, pilih salindia yang hendak Anda tambahkan ke pertunjukan salindia Anda, lalu klik tombol <emph>>></emph>. Tahan tombol Shift untuk memilih sebuah jangkauan salindia, atau tekan Ctrl untuk memilih beberapa salindia." @@ -1907,7 +1772,6 @@ msgstr "Di bawah <emph>Salindia yang Ada</emph>, pilih salindia yang hendak Anda msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3153916\n" -"64\n" "help.text" msgid "You can change the order of the slides in your custom slide show, by dragging and dropping the slides under <emph>Selected Slides</emph>." msgstr "Anda bisa mengubah urutan salindia pada pertunjukan salindia buatan Anda, dengan menyeret dan menjatuhkan salindia-salindia tersebut di bawah <emph>Salindia Terpilih</emph>." @@ -1916,7 +1780,6 @@ msgstr "Anda bisa mengubah urutan salindia pada pertunjukan salindia buatan Anda msgctxt "" "individual.xhp\n" "hd_id3151387\n" -"74\n" "help.text" msgid "To start a custom slide show:" msgstr "Untuk memulai pertunjukan salindia ubahan:" @@ -1925,7 +1788,6 @@ msgstr "Untuk memulai pertunjukan salindia ubahan:" msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3147403\n" -"75\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph>." msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Pertunjukan Salindia Ubahan</emph>." @@ -1934,7 +1796,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Pertunjukan Salindia Ubahan</emph>." msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3150538\n" -"76\n" "help.text" msgid "Select the show you want to start from the list." msgstr "Pilih pertunjukan yang hendak Anda putar dari daftar." @@ -1943,7 +1804,6 @@ msgstr "Pilih pertunjukan yang hendak Anda putar dari daftar." msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3149943\n" -"77\n" "help.text" msgid "Click <emph>Start</emph>." msgstr "Klik <emph>Mulai</emph>." @@ -1952,7 +1812,6 @@ msgstr "Klik <emph>Mulai</emph>." msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3145593\n" -"56\n" "help.text" msgid "If you want the selected custom slide show to start when you click the <emph>Slide Show</emph> icon on the<emph> Presentation</emph> toolbar, or when you press F5, select <emph>Use Custom Slide Show</emph>." msgstr "Apabila Anda ingin pertunjukan salindia ubahan yang terpilih dijalankan saat Anda mengklik ikon <emph>Pertunjukan Salindia</emph> pada baris alat <emph>Presentasi</emph>, atau ketika menekan F5, pilih <emph>Gunakan Pertunjukan Salindia Ubahan</emph>." @@ -1961,7 +1820,6 @@ msgstr "Apabila Anda ingin pertunjukan salindia ubahan yang terpilih dijalankan msgctxt "" "individual.xhp\n" "hd_id3145169\n" -"78\n" "help.text" msgid "Options for Running a Slide Show" msgstr "Opsi untuk Menjalankan Pertunjukan Salindia" @@ -1970,7 +1828,6 @@ msgstr "Opsi untuk Menjalankan Pertunjukan Salindia" msgctxt "" "individual.xhp\n" "hd_id3150335\n" -"65\n" "help.text" msgid "To always start a slide show from the current slide:" msgstr "Untuk selalu memutar pertunjukan dari salindia saat ini:" @@ -1979,7 +1836,6 @@ msgstr "Untuk selalu memutar pertunjukan dari salindia saat ini:" msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3150014\n" -"66\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." msgstr "Pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - Umum</emph>." @@ -1988,7 +1844,6 @@ msgstr "Pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRO msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3155932\n" -"67\n" "help.text" msgid "In the <emph>Start presentation</emph> area, select the <emph>Always with current page</emph> check box." msgstr "Pada area <emph>Memulai presentasi</emph>, pilih kotak cek <emph>Selalu dengan halaman bersangkutan</emph>." @@ -1997,7 +1852,6 @@ msgstr "Pada area <emph>Memulai presentasi</emph>, pilih kotak cek <emph>Selalu msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3155372\n" -"68\n" "help.text" msgid "Do not select this option if you want to run a custom slide show." msgstr "Jangan pilih opsi ini apabila Anda ingin menjalankan pertunjukan slide ubahan." @@ -2006,7 +1860,6 @@ msgstr "Jangan pilih opsi ini apabila Anda ingin menjalankan pertunjukan slide u msgctxt "" "individual.xhp\n" "hd_id3153922\n" -"69\n" "help.text" msgid "To hide a slide:" msgstr "Untuk menyembunyikan salindia:" @@ -2023,7 +1876,6 @@ msgstr "Untuk menyembunyikan salindia saat ini, klik tombol aksi Sembunyikan Sal msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3156261\n" -"57\n" "help.text" msgid "To hide several slides, choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the slide(s) that you want to hide." msgstr "Pilih <emph>Tilikan - Pengurut Salindia</emph>, lalu pilih salindia-salindia yang hendak Anda sembunyikan." @@ -2032,7 +1884,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilikan - Pengurut Salindia</emph>, lalu pilih salindia-sali msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3083278\n" -"79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>." msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Tampil/Sembunyikan Salindia</emph>." @@ -2041,7 +1892,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Tampil/Sembunyikan Salindia</emph>." msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3151264\n" -"58\n" "help.text" msgid "The slide is not removed from your document." msgstr "Salindia tak dibuang dari dokumen Anda." @@ -2050,7 +1900,6 @@ msgstr "Salindia tak dibuang dari dokumen Anda." msgctxt "" "individual.xhp\n" "hd_id3147570\n" -"80\n" "help.text" msgid "To show a hidden slide:" msgstr "Untuk menampilkan salindia yang disembunyikan:" @@ -2059,7 +1908,6 @@ msgstr "Untuk menampilkan salindia yang disembunyikan:" msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3145210\n" -"81\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the hidden slide(s) that you want to show." msgstr "Pilih <emph>Tilikan - Pengurut Salindia</emph>, lalu pilih salindia-salindia tersembunyi yang hendak Anda tampilkan." @@ -2068,7 +1916,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilikan - Pengurut Salindia</emph>, lalu pilih salindia-sali msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3150260\n" -"59\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>." msgstr "Pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Tampil/Sembunyikan Salindia</emph>." @@ -2093,7 +1940,6 @@ msgstr "<bookmark_value>aksesibilitas; $[officename] Impress</bookmark_value>" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154702\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>" msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Menggunakan Tombol Pintas di $[officename] Impress \">Menggunakan Tombol Pintas di $[officename] Impress </link></variable>" @@ -2102,7 +1948,6 @@ msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\ msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148610\n" -"11\n" "help.text" msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>." msgstr "Anda bisa menggunakan papan ketik untuk mengakses perintah-perintah $[officename] Impress sebagaimana bernavigasi di ruang kerja. $[officename] Impress menggunakan tombol pintas yang sama seperti $[officename] Draw untuk menciptakan <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">objek gambar</link>." @@ -2111,7 +1956,6 @@ msgstr "Anda bisa menggunakan papan ketik untuk mengakses perintah-perintah $[of msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3149602\n" -"18\n" "help.text" msgid "Selecting placeholders" msgstr "Memilih karakter wakil" @@ -2120,7 +1964,6 @@ msgstr "Memilih karakter wakil" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150212\n" -"10\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again." msgstr "<emph>TataLetakOtomatis</emph> $[officename] Impress menerapkan objek-wali untuk judul slide, teks, dan objek. untuk memilih objek-wali, tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. untuk berpindah ke objek-wali selanjutnya, tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> kembali." @@ -2129,7 +1972,6 @@ msgstr "<emph>TataLetakOtomatis</emph> $[officename] Impress menerapkan objek-wa msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3166467\n" -"9\n" "help.text" msgid "If you press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Apabila Anda menekan <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> sesuai Anda mencapai objek-wali terakhir pada salindia, sebuah salindia baru akan disisipkan setelah salindia bersangkutan. Salindia baru tersebut memakai tataletak yang sama seperti salindia bersangkutan sebelumnya." @@ -2138,7 +1980,6 @@ msgstr "Apabila Anda menekan <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> sesuai And msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3157871\n" -"8\n" "help.text" msgid "During a Slide Show" msgstr "Selama Pertunjukan Salindia" @@ -2147,7 +1988,6 @@ msgstr "Selama Pertunjukan Salindia" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150650\n" -"7\n" "help.text" msgid "To start a slide show, press <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> or <item type=\"keycode\">F5</item>." msgstr "Untuk memulai suatu pertunjukan salindia, tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> atau <item type=\"keycode\">F5</item>." @@ -2156,7 +1996,6 @@ msgstr "Untuk memulai suatu pertunjukan salindia, tekan <item type=\"keycode\">C msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3149354\n" -"5\n" "help.text" msgid "Advance to the next slide or to the next animation effect" msgstr "Berlanjut ke salindia selanjutnya atau efek animasi selanjutnya" @@ -2165,7 +2004,6 @@ msgstr "Berlanjut ke salindia selanjutnya atau efek animasi selanjutnya" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148728\n" -"4\n" "help.text" msgid "<item type=\"keycode\">Spacebar</item>" msgstr "<item type=\"keycode\">Tombol Spasi</item>" @@ -2174,7 +2012,6 @@ msgstr "<item type=\"keycode\">Tombol Spasi</item>" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153035\n" -"19\n" "help.text" msgid "Advance to the next slide without playing object animation effects" msgstr "Berlanjut ke salindia selanjutnya tanpa efek animasi" @@ -2183,7 +2020,6 @@ msgstr "Berlanjut ke salindia selanjutnya tanpa efek animasi" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155263\n" -"20\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageDown</item>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageDown</item>" @@ -2192,7 +2028,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"key msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154558\n" -"3\n" "help.text" msgid "Return to previous slide" msgstr "Kembali ke salindia sebelumnya" @@ -2201,7 +2036,6 @@ msgstr "Kembali ke salindia sebelumnya" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145590\n" -"2\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageUp</item>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageUp</item>" @@ -2210,7 +2044,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"key msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153003\n" -"12\n" "help.text" msgid "Go to a specific slide" msgstr "Pergi ke salindia tertentu" @@ -2219,7 +2052,6 @@ msgstr "Pergi ke salindia tertentu" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154501\n" -"13\n" "help.text" msgid "Type the page number of the slide, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>." msgstr "Ketikkan nomor halaman slide, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Enter</item>." @@ -2228,7 +2060,6 @@ msgstr "Ketikkan nomor halaman slide, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Ente msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id4153003\n" -"12\n" "help.text" msgid "Stop slide show" msgstr "Menghentikan pertunjukan salindia" @@ -2237,7 +2068,6 @@ msgstr "Menghentikan pertunjukan salindia" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id4154501\n" -"13\n" "help.text" msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>." msgstr "<item type=\"keycode\">Esc</item> atau <item type=\"keycode\">-</item>." @@ -2246,7 +2076,6 @@ msgstr "<item type=\"keycode\">Esc</item> atau <item type=\"keycode\">-</item>." msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150337\n" -"14\n" "help.text" msgid "Slide Sorter" msgstr "Pengurut Salindia" @@ -2255,7 +2084,6 @@ msgstr "Pengurut Salindia" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153732\n" -"21\n" "help.text" msgid "When you first switch to Slide Sorter, press <item type=\"keycode\">Enter</item> to change the keyboard focus to the workspace. Otherwise, press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the workspace, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>." msgstr "Ketika Anda pertama berpindah ke Pemilah Salindia, tekan <item type=\"keycode\">Enter</item> untuk mengubah fokus papan tik ke ruang kerja. Bila tidak, tekan <item type=\"keycode\">F6</item> untuk menavigasi ke ruang kerja, lalu tekan <item type=\"keycode\">Enter</item>." @@ -2264,7 +2092,6 @@ msgstr "Ketika Anda pertama berpindah ke Pemilah Salindia, tekan <item type=\"ke msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3149882\n" -"22\n" "help.text" msgid "Selecting and deselecting slides" msgstr "Memilih dan menghapus pilihan salindia" @@ -2273,7 +2100,6 @@ msgstr "Memilih dan menghapus pilihan salindia" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155930\n" -"15\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to select, and then press the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. To add to the selection, use the arrow keys to navigate to the slide(s) that you want to add, and press <item type=\"keycode\">Spacebar</item> again. To deselect a slide, navigate to the slide, and then press <item type=\"keycode\">Spacebar</item>." msgstr "Pakai tombol panah untuk menavigasi ke salindia yang ingin Anda pilih, lalu tekan <item type=\"keycode\">Spasi</item>. Untuk menambah ke pilihan, pakai tombol panah untuk menavigasi ke salindia yang ingin Anda tambahkan, lalu tekan <item type=\"keycode\">Spasi</item> lagi. Untuk menghapus pilihan suatu salindia, navigasilah ke salindia tersebut, lalu tekan <item type=\"keycode\">Spasi</item>." @@ -2282,7 +2108,6 @@ msgstr "Pakai tombol panah untuk menavigasi ke salindia yang ingin Anda pilih, l msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145248\n" -"23\n" "help.text" msgid "Copying a slide:" msgstr "Menyalin salindia:" @@ -2291,7 +2116,6 @@ msgstr "Menyalin salindia:" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156060\n" -"16\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>." msgstr "Gunakan tombol panah untuk bernavigasi ke slide yang hendak Anda salin, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>." @@ -2300,7 +2124,6 @@ msgstr "Gunakan tombol panah untuk bernavigasi ke slide yang hendak Anda salin, msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148769\n" -"24\n" "help.text" msgid "Move to the slide where you want to paste the copied slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." msgstr "Berpindahlah ke slide yang hendak Anda tempelkan slide yang Anda salin, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." @@ -2309,7 +2132,6 @@ msgstr "Berpindahlah ke slide yang hendak Anda tempelkan slide yang Anda salin, msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3155367\n" -"26\n" "help.text" msgid "Moving a slide:" msgstr "Memindahkan salindia:" @@ -2318,7 +2140,6 @@ msgstr "Memindahkan salindia:" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155987\n" -"27\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>." msgstr "Gunakan tombol panah untuk bernavigasi ke slide yang hendak Anda pindahkan, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>." @@ -2327,7 +2148,6 @@ msgstr "Gunakan tombol panah untuk bernavigasi ke slide yang hendak Anda pindahk msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147171\n" -"28\n" "help.text" msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." msgstr "Berpindahlah ke slide di mana Anda hendak memindahkannya ke sana, kemudian tekan <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." @@ -2336,7 +2156,6 @@ msgstr "Berpindahlah ke slide di mana Anda hendak memindahkannya ke sana, kemudi msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3083282\n" -"29\n" "help.text" msgid "Select <emph>Before </emph>or <emph>After</emph> the current slide, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "Pilih <emph>Sebelum</emph> atau <emph>Sesudah</emph> slide bersangkutan, kemudian klik <emph>Oke</emph>." @@ -2361,7 +2180,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objek; berpindah pada lapisan</bookmark_value><bookmark_ msgctxt "" "layer_move.xhp\n" "hd_id3150752\n" -"18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>" msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Memindahkan Objek ke Lapisan Berbeda\">Memindahkan Objek ke Lapisan Berbeda</link></variable>" @@ -2378,7 +2196,6 @@ msgstr "Menggambar pada dukungan lapisan milik %PRODUCTNAME Draw." msgctxt "" "layer_move.xhp\n" "par_id3148488\n" -"19\n" "help.text" msgid "Click and hold the object until its edges flash." msgstr "Klik dan tahan objeknya hingga sudut-sudutnya berkedip." @@ -2387,7 +2204,6 @@ msgstr "Klik dan tahan objeknya hingga sudut-sudutnya berkedip." msgctxt "" "layer_move.xhp\n" "par_id3145587\n" -"20\n" "help.text" msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to." msgstr "Seret objeknya ke tabulasi nama lapisan yang hendak Anda pindahkan ke sana." @@ -2396,7 +2212,6 @@ msgstr "Seret objeknya ke tabulasi nama lapisan yang hendak Anda pindahkan ke sa msgctxt "" "layer_move.xhp\n" "par_id3148868\n" -"21\n" "help.text" msgid "Release the object." msgstr "Lepaskan objeknya." @@ -2421,7 +2236,6 @@ msgstr "<bookmark_value>lapisan; menyisipkan dan menyunting</bookmark_value><boo msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "hd_id3148797\n" -"9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>" msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Menyisipkan Lapisan.\">Menyisipkan Lapisan.</link></variable>" @@ -2446,7 +2260,6 @@ msgstr "Klik wilayah tab lapisan pada sisi bawahnya." msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "par_id3153418\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>." msgstr "Pilih <emph>Sisipkan Lapisan</emph>." @@ -2455,7 +2268,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisipkan Lapisan</emph>." msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "par_id3155068\n" -"12\n" "help.text" msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box." msgstr "Ketik nama lapisan tersebut pada kotak <emph>Nama</emph>." @@ -2464,7 +2276,6 @@ msgstr "Ketik nama lapisan tersebut pada kotak <emph>Nama</emph>." msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "par_id3156382\n" -"15\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer." msgstr "Pada wilayah <emph>Properti</emph>, aturlah beberapa opsi bagi lapisan tersebut." @@ -2473,7 +2284,6 @@ msgstr "Pada wilayah <emph>Properti</emph>, aturlah beberapa opsi bagi lapisan t msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "par_id3153964\n" -"13\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>. Lapisan baru akan secara otomatis menjadi lapisan yang aktif." @@ -2482,7 +2292,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>. Lapisan baru akan secara otomatis menjadi lapisan msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "par_id3154658\n" -"16\n" "help.text" msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." msgstr "Untuk mengubah properti lapisan, klik tabulasi nama lapisan, kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>." @@ -2491,7 +2300,6 @@ msgstr "Untuk mengubah properti lapisan, klik tabulasi nama lapisan, kemudian pi msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "par_id3153814\n" -"17\n" "help.text" msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer." msgstr "Anda tidak bisa mengubah nama atau menghapus lapisan pratentu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw." @@ -2516,7 +2324,6 @@ msgstr "<bookmark_value>lapisan;bekerja dengan</bookmark_value><bookmark_value>m msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "hd_id3154013\n" -"14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>" msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Bekerja dengan Lapisan\">Bekerja dengan Lapisan</link></variable>" @@ -2533,7 +2340,6 @@ msgstr "Menggambar pada dukungan lapisan milik %PRODUCTNAME Draw." msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "hd_id3154018\n" -"18\n" "help.text" msgid "Selecting a layer" msgstr "Memilih lapisan" @@ -2542,7 +2348,6 @@ msgstr "Memilih lapisan" msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3154484\n" -"15\n" "help.text" msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace." msgstr "Untuk memilih lapisan, klik tabulasi nama lapisan pada bagian bawah ruang kerja." @@ -2559,7 +2364,6 @@ msgstr "Untuk menyunting properti lapisan, klik ganda tabulasi lapisan." msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "hd_id3155445\n" -"19\n" "help.text" msgid "Hiding layers" msgstr "Menyembunyikan lapisan" @@ -2568,7 +2372,6 @@ msgstr "Menyembunyikan lapisan" msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3154702\n" -"22\n" "help.text" msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." msgstr "Pilih lapisan, lalu pilih <emph>Format - Lapisan</emph>." @@ -2577,7 +2380,6 @@ msgstr "Pilih lapisan, lalu pilih <emph>Format - Lapisan</emph>." msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3145587\n" -"23\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box." msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, hilangkan tanda ceklis pada kotak cek <emph>Dapat dilihat</emph>." @@ -2586,7 +2388,6 @@ msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, hilangkan tanda ceklis pada kotak cek < msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3153912\n" -"24\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -2595,7 +2396,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3154762\n" -"25\n" "help.text" msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue." msgstr "Pada tabulasi nama lapisan, warna teks nama akan berubah menjadi biru." @@ -2604,7 +2404,6 @@ msgstr "Pada tabulasi nama lapisan, warna teks nama akan berubah menjadi biru." msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3156396\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key." msgstr "Anda bisa membuat lapisan terlihat atau tidak terlihat dengan menklik pada tabulasi ini sembari menahan tombol Shift." @@ -2613,7 +2412,6 @@ msgstr "Anda bisa membuat lapisan terlihat atau tidak terlihat dengan menklik pa msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "hd_id3146322\n" -"26\n" "help.text" msgid "Showing hidden layers" msgstr "Menampilkan lapisan yang tersembunyi" @@ -2622,7 +2420,6 @@ msgstr "Menampilkan lapisan yang tersembunyi" msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3157871\n" -"27\n" "help.text" msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." msgstr "Pilih lapisan tersembunyi, kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>." @@ -2631,7 +2428,6 @@ msgstr "Pilih lapisan tersembunyi, kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>. msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3149352\n" -"28\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box." msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, pilih kotak cek <emph>Dapat dilihat</emph>." @@ -2640,7 +2436,6 @@ msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, pilih kotak cek <emph>Dapat dilihat</em msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3153036\n" -"29\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -2649,7 +2444,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "hd_id3154554\n" -"20\n" "help.text" msgid "Locking layers" msgstr "Mengunci lapisan" @@ -2658,7 +2452,6 @@ msgstr "Mengunci lapisan" msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3150864\n" -"17\n" "help.text" msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." msgstr "Pilih lapisan, lalu pilih <emph>Format - Lapisan</emph>." @@ -2667,7 +2460,6 @@ msgstr "Pilih lapisan, lalu pilih <emph>Format - Lapisan</emph>." msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3150336\n" -"30\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box." msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, pilih kotak cek <emph>Kunci</emph>." @@ -2676,7 +2468,6 @@ msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, pilih kotak cek <emph>Kunci</emph>." msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3153730\n" -"31\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -2685,7 +2476,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3149883\n" -"32\n" "help.text" msgid "You cannot edit objects on a locked layer." msgstr "Anda tidak bisa menyunting objek pada lapisan yang terkunci." @@ -2694,7 +2484,6 @@ msgstr "Anda tidak bisa menyunting objek pada lapisan yang terkunci." msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "hd_id3145244\n" -"33\n" "help.text" msgid "Unlocking layers" msgstr "Membuka kunci lapisan" @@ -2703,7 +2492,6 @@ msgstr "Membuka kunci lapisan" msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3145354\n" -"34\n" "help.text" msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." msgstr "Pilih sebuah lapisan berkunci, kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</emph>." @@ -2712,7 +2500,6 @@ msgstr "Pilih sebuah lapisan berkunci, kemudian pilih <emph>Format - Lapisan</em msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3148393\n" -"35\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box." msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, hilangkan tanda ceklis pada kotak cek <emph>Kunci</emph>." @@ -2721,7 +2508,6 @@ msgstr "Pada area <emph>Properti</emph>, hilangkan tanda ceklis pada kotak cek < msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "par_id3150467\n" -"36\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -2746,7 +2532,6 @@ msgstr "<bookmark_value>lapisan; definisi</bookmark_value>" msgctxt "" "layers.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>" msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"Tentang Lapisan\">Tentang Lapisan</link></variable>" @@ -2755,7 +2540,6 @@ msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" na msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3146313\n" -"3\n" "help.text" msgid "Layers are available in $[officename] Draw, not in $[officename] Impress. Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock." msgstr "Lapisan tersedia pada $[officename] Draw, bukan di $[officename] Impress. Dengan lapisan, Anda bisa menyusun elemen-elemen pada halaman yang berhubungan. Bayangkanlah lapisan itu sebagai ruang kerja yang saling terpisah yang bisa Anda sembunyikan dari tampilan layar, sembunyikan dari pencetakan, atau dikunci." @@ -2788,7 +2572,6 @@ msgstr "Wilayah pada lapisan yang tidak mengandung objek satu pun adalah wilayah msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3146962\n" -"12\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw provides three default layers:" msgstr "$[officename] Draw menyediakan tiga lapisan dasar:" @@ -2797,7 +2580,6 @@ msgstr "$[officename] Draw menyediakan tiga lapisan dasar:" msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3153073\n" -"13\n" "help.text" msgid "Layout" msgstr "Tataletak" @@ -2806,7 +2588,6 @@ msgstr "Tataletak" msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3149053\n" -"14\n" "help.text" msgid "Controls" msgstr "Kontrol" @@ -2815,7 +2596,6 @@ msgstr "Kontrol" msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3150391\n" -"15\n" "help.text" msgid "Dimension Lines" msgstr "Garis Dimensi" @@ -2824,7 +2604,6 @@ msgstr "Garis Dimensi" msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3156397\n" -"16\n" "help.text" msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>." msgstr "Anda tidak bisa menghapus atau mengubah nama lapisan yang disediakan oleh sistem. Anda bisa menambah lapisan Anda sendiri dengan <item type=\"menuitem\">Sisip - Lapisan</item>." @@ -2833,7 +2612,6 @@ msgstr "Anda tidak bisa menghapus atau mengubah nama lapisan yang disediakan ole msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3150534\n" -"17\n" "help.text" msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page." msgstr "Lapisan <emph>Tata Letak</emph> adalah ruang kerja baku. Lapisan <emph>Tata Letak</emph> menentukan lokasi judul, teks, dan patokan objek pada halaman Anda." @@ -2842,7 +2620,6 @@ msgstr "Lapisan <emph>Tata Letak</emph> adalah ruang kerja baku. Lapisan <emph>T msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3150742\n" -"18\n" "help.text" msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers." msgstr "Lapisan <emph>Kendali</emph> dapat dipakai untuk tombol-tombol yang telah ditugasi aksi, tapi yang tak boleh dicetak. Tata properti lapisan agar tak dapat dicetak. Objek pada lapisan <emph>Kendali</emph> selalu di depan objek pada lapisan lain." @@ -2851,7 +2628,6 @@ msgstr "Lapisan <emph>Kendali</emph> dapat dipakai untuk tombol-tombol yang tela msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3153085\n" -"19\n" "help.text" msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off." msgstr "Lapisan <emph>Garis Dimensi</emph> adalah tempat Anda menggambar, misalnya, garis dimensi. Dengan menukar lapisan menjadi tampak atau tersembunyi, Anda dapat dengan mudah menjadikan garis-garis tersebut menyala dan mati." @@ -2860,7 +2636,6 @@ msgstr "Lapisan <emph>Garis Dimensi</emph> adalah tempat Anda menggambar, misaln msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3154507\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem\">View - Master</item>)." msgstr "Anda dapat mengunci suatu lapisan untuk melindungi isinya, atau menyembunyikan suatu lapisan dan isinya dari ditampilkan atau dicetak. Ketika Anda menambah lapisan baru ke suatu halaman, lapisan itu ditambahkan ke semua halaman dalam dokumen Anda. Namun, ketika Anda menambah objek ke suatu lapisan, itu hanya ditambahkan ke halaman saat ini. Bila Anda ingin agar objek muncul pada semua halaman, tambahkan objek ke halaman induk (<item type=\"menuitem\">Tilik - Induk</item>)." @@ -2885,7 +2660,6 @@ msgstr "<bookmark_value>gaya garis;memuat</bookmark_value><bookmark_value>garis; msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "hd_id3145253\n" -"48\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>" msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Memuat Gaya Garis dan Panah\">Memuat Gaya Garis dan Panah</link></variable>" @@ -2894,7 +2668,6 @@ msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3154017\n" -"49\n" "help.text" msgid "You can use styles to organize similar line and arrow types. $[officename] provides a few standard style files that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a style file, or even create a custom style file." msgstr "Anda bisa memakai gaya untuk mengorganisasi tipe garis dan panah yang serupa. $[officename] menyediakan beberapa berkas gaya standar yang dapat Anda muat dan pakai dalam dokumen Anda. Bila Anda mau, Anda dapat menambah atau menghapus elemen dari suatu berkas gaya, atau bahkan membuat suatu berkas gaya ubahan." @@ -2903,7 +2676,6 @@ msgstr "Anda bisa memakai gaya untuk mengorganisasi tipe garis dan panah yang se msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "hd_id3154485\n" -"50\n" "help.text" msgid "To load a line styles file:" msgstr "Untuk memuat berkas gaya garis:" @@ -2912,7 +2684,6 @@ msgstr "Untuk memuat berkas gaya garis:" msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3156382\n" -"58\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Line Styles</emph> tab." msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Garis</emph>." @@ -2921,7 +2692,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Gar msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3154705\n" -"51\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Load Line Styles</emph> button." msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Garis</emph>." @@ -2930,7 +2700,6 @@ msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Garis</emph>." msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3145588\n" -"52\n" "help.text" msgid "Locate the file containing the line styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].sod." msgstr "Temukan berkas yang memuat gaya garis yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>OK</emph>. Berkas memiliki format [filename].sod." @@ -2939,7 +2708,6 @@ msgstr "Temukan berkas yang memuat gaya garis yang ingin Anda muat, lalu klik <e msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3151240\n" -"53\n" "help.text" msgid "To save a line styles file, click the <emph>Save Line Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya garis, klik tombol <emph>Simpan Gaya Garis</emph>, masukkan nama berkasnya, kemudian klik <emph>Oke</emph>." @@ -2948,7 +2716,6 @@ msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya garis, klik tombol <emph>Simpan Gaya Garis</ msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "hd_id3154765\n" -"54\n" "help.text" msgid "To load an arrow styles file:" msgstr "Untuk memuat berkas gaya panah:" @@ -2957,7 +2724,6 @@ msgstr "Untuk memuat berkas gaya panah:" msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3153070\n" -"59\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Arrow Styles</emph> tab." msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Panah</emph>." @@ -2966,7 +2732,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Pan msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3149054\n" -"55\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Load Arrow Styles</emph> button." msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>." @@ -2975,7 +2740,6 @@ msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>." msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3150391\n" -"56\n" "help.text" msgid "Locate the file containing the arrow styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].soe." msgstr "Temukan berkas yang memuat gaya garis yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>OK</emph>. Berkas memiliki format [filename].soe." @@ -2984,7 +2748,6 @@ msgstr "Temukan berkas yang memuat gaya garis yang ingin Anda muat, lalu klik <e msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3166465\n" -"57\n" "help.text" msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya panah, klik tombol <emph>Simpan Gaya Panah</emph>, masukkan namanya, kemudian klik <emph>Oke</emph>." @@ -3017,7 +2780,6 @@ msgstr "<bookmark_value>garis; menggambar</bookmark_value><bookmark_value>kurva; msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "hd_id3149377\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>" msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Menggambar Kurva\">Menggambar Kurva</link></variable>" @@ -3026,7 +2788,6 @@ msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xh msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3148868\n" -"4\n" "help.text" msgid "The <emph>Curve</emph> icon <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called \"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points (\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve." msgstr "Ikon <emph>Kurva</emph> <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Ikon</alt></image> pada bilah alat <emph>Menggambar</emph> membuka suatu bilah alat untuk menggambar kurva Bézier. Kurva Bézier didefinisikan oleh suatu titik awal dan suatu titik akhir, yang dinamai \"jangkar\". Lengkungan kurva Bézier didefinisikan oleh titik-titik kendali (\"handle\"). Memindah suatu titik kendali mengubah bentuk kurva Bézier." @@ -3043,7 +2804,6 @@ msgstr "Titik kontrol hanya terlihat pada mode \"Sunting Titik\". Titik kontrol msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3150210\n" -"39\n" "help.text" msgid "Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Three different transitions can be applied to join adjacent segments:" msgstr "Segmen kurva Bézier dan segmen garis lurus bisa digabungkan untuk membentuk kurva Bézier yang lebih kompleks. Tiga transisi berbeda bisa diterapkan untuk menggabungkan segmen-segmen yang berdampingan." @@ -3052,7 +2812,6 @@ msgstr "Segmen kurva Bézier dan segmen garis lurus bisa digabungkan untuk membe msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3154766\n" -"25\n" "help.text" msgid "A <emph>symmetrical</emph> anchor point has the same line curvature on either side, and two control lines that move together as a straight line." msgstr "Sebuah titik jangkar <emph>simetrikal</emph> memilih kurvatur garis yang sama pada sisi lainnya, dan dua garis kontrol yang memindahkan bersama-sama sebagai garis lurus." @@ -3061,7 +2820,6 @@ msgstr "Sebuah titik jangkar <emph>simetrikal</emph> memilih kurvatur garis yang msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3149874\n" -"26\n" "help.text" msgid "A <emph>smooth</emph> anchor point may have different line curvatures on either side." msgstr "Titik jangkah <emph>halus</emph> bisa pula memilih kurvatur garis yang berbeda pada sisi lainnya." @@ -3070,7 +2828,6 @@ msgstr "Titik jangkah <emph>halus</emph> bisa pula memilih kurvatur garis yang b msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3150435\n" -"27\n" "help.text" msgid "A <emph>corner</emph> anchor point has one or two independent control lines. Changing one side has no effect on the other side." msgstr "Titik jangkah <emph>sudut</emph> memilih satu atau dua garis kontrol yang independen. Mengubah satu sisi tidak mempengaruhi sisi yang lain." @@ -3087,7 +2844,6 @@ msgstr "Cara memakai perkakas Kurva" msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3155262\n" -"5\n" "help.text" msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Icon</alt></image> and select the <emph>Curve</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool." msgstr "Pada baris alat Gambar, buka baris alat <emph>Kurva</emph> <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Ikon</alt></image> dan pilih perkakas <emph>Kurva</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>." @@ -3096,7 +2852,6 @@ msgstr "Pada baris alat Gambar, buka baris alat <emph>Kurva</emph> <image id=\"i msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3155928\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click where you want the curve to start, and drag in the direction where you want the curve to go. The control line will indicate the direction." msgstr "Klik di lokasi yang ingin Anda mulai menggambar kurva, kemudian seret ke arah yang diinginkan. Garis kontrol akan menunjukkan arahnya." @@ -3113,7 +2868,6 @@ msgstr "Tahan tombol <item type=\"keycode\">Shift</item> sembari menyeret untuk msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3148390\n" -"41\n" "help.text" msgid "Release the mouse where the first control point should be." msgstr "Lepaskan tetikus di tempat titik kontrol seharusnya berada." @@ -3122,7 +2876,6 @@ msgstr "Lepaskan tetikus di tempat titik kontrol seharusnya berada." msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3154865\n" -"22\n" "help.text" msgid "Move the pointer to where you want the curve segment to end. The curve follows the pointer." msgstr "Pindahkan penunjuk ke tempat yang Anda inginkan sebagai akhir segmen kurva. Kurva mengikuti penunjuk." @@ -3139,7 +2892,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3151172\n" -"9\n" "help.text" msgid "Double-click on the position of the end point to finish drawing the line." msgstr "Klik ganda pada posisi titik akhir untuk menyelesaikan menggambar garis." @@ -3156,7 +2908,6 @@ msgstr "Untuk membuat bangun tertutup, klik ganda pada titik awal garis." msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3153919\n" -"23\n" "help.text" msgid "Click and release the mouse button to add an anchor point. Move the mouse to draw the next segment." msgstr "Klik dan lepas tombol tetikus untuk menambah titik jangkar. Pindahkan tetikus untuk menggambar segmen berikutnya." @@ -3165,7 +2916,6 @@ msgstr "Klik dan lepas tombol tetikus untuk menambah titik jangkar. Pindahkan te msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "par_id3149451\n" -"43\n" "help.text" msgid "Click and drag in any direction to add a smooth anchor point." msgstr "Klik dan seret ke sebarang arah untuk menambah suatu titik jangkar yang mulus." @@ -3230,7 +2980,6 @@ msgstr "<bookmark_value>kurva; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "hd_id3150441\n" -"10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>" msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Menyunting Kurva\">Menyunting Kurva</link></variable>" @@ -3239,7 +2988,6 @@ msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xh msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3150342\n" -"11\n" "help.text" msgid "A curved line segment consists of two data points (endpoints) and two control points (handles). A control line connects a control point to a data point. You can change the shape of a curve by converting a data point to a different type, or by dragging the control points to a different location." msgstr "Suatu segmen garis melengkung terdiri dari dua titik data (titik akhir) dan dua titik kendali (handle). Suatu garis kendali menghubungkan suatu titik kendali ke suatu titik data. Anda dapat mengubah bentuk dari suatu kurva dengan mengkonversi suatu titik data ke tipe berbeda, atau dengan menyeret titik kendali ke lokasi lain." @@ -3248,7 +2996,6 @@ msgstr "Suatu segmen garis melengkung terdiri dari dua titik data (titik akhir) msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3145252\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can also modify the properties of the line by selecting the line and choosing <emph>Format - Line</emph>." msgstr "Anda juga bisa mengubah properti garis dengan memilih garis tersebut dan memilih <emph>Format - Garis</emph>." @@ -3265,7 +3012,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" wi msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3155959\n" -"54\n" "help.text" msgid "To view the data points and control points of a curved line, select the line, and then click the <emph>Points</emph> icon on the Drawing bar. The data points are represented by squares and the control points by circles. A control point might overlay a data point." msgstr "Untuk melihat titik-titik data dan titik-titik kendali dari suatu garis lengkung, pilih garis, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada bilah Menggambar. Titik data diwakili oleh bujursangkar dan titik kendali oleh lingkaran. Suatu titik kendali mungkin melapis suatu titik data." @@ -3274,7 +3020,6 @@ msgstr "Untuk melihat titik-titik data dan titik-titik kendali dari suatu garis msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "hd_id3145587\n" -"55\n" "help.text" msgid "To adjust a curved line segment:" msgstr "Untuk menyetel segmen garis kurva:" @@ -3283,7 +3028,6 @@ msgstr "Untuk menyetel segmen garis kurva:" msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3151241\n" -"51\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah <emph>Menggambar</emph>." @@ -3292,7 +3036,6 @@ msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3150213\n" -"56\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" @@ -3301,7 +3044,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3153810\n" -"12\n" "help.text" msgid "Drag a data point to resize the line. If a control point overlies the data point, drag the control point until you can see the data point, and then drag the data point." msgstr "Seret suatu titik data untuk mengubah ukuran garis. Bila suatu titik kendali menumpuk pada titik data, seret titik kendali sampai Anda dapat melihat titik data, lalu seret titik data." @@ -3310,7 +3052,6 @@ msgstr "Seret suatu titik data untuk mengubah ukuran garis. Bila suatu titik ken msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3149872\n" -"13\n" "help.text" msgid "Drag a control point. The curve pulls in the direction that you drag the control point." msgstr "Seret suatu titik kendali. Kurva ditarik ke arah Anda menyeret titik kendali." @@ -3319,7 +3060,6 @@ msgstr "Seret suatu titik kendali. Kurva ditarik ke arah Anda menyeret titik ken msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "hd_id3150431\n" -"57\n" "help.text" msgid "To split a curved line:" msgstr "Untuk membagi garis kurva:" @@ -3328,7 +3068,6 @@ msgstr "Untuk membagi garis kurva:" msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3150395\n" -"58\n" "help.text" msgid "You can only split a curved line that has three or more data points." msgstr "Anda hanya dapat memecah suatu garis melengkung yang memiliki tiga titik data atau lebih." @@ -3337,7 +3076,6 @@ msgstr "Anda hanya dapat memecah suatu garis melengkung yang memiliki tiga titik msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3151392\n" -"59\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah <emph>Menggambar</emph>." @@ -3346,7 +3084,6 @@ msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3149941\n" -"60\n" "help.text" msgid "Select a data point, and then click the <emph>Split Curve </emph>icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." msgstr "Pilih suatu titik data, lalu klik ikon <emph>Pecah Kurva</emph> pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>." @@ -3355,7 +3092,6 @@ msgstr "Pilih suatu titik data, lalu klik ikon <emph>Pecah Kurva</emph> pada Bil msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "hd_id3150655\n" -"61\n" "help.text" msgid "To create a closed shape:" msgstr "Untuk membangun bentuk tertutup:" @@ -3364,7 +3100,6 @@ msgstr "Untuk membangun bentuk tertutup:" msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3150743\n" -"62\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah <emph>Menggambar</emph>." @@ -3373,7 +3108,6 @@ msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3153080\n" -"63\n" "help.text" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Close Bézier</emph> icon." msgstr "Pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>, klik ikon <emph>Tutup Bézier</emph>." @@ -3382,7 +3116,6 @@ msgstr "Pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>, klik ikon <emph>Tutup Bézier</em msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "hd_id3145162\n" -"15\n" "help.text" msgid "To convert a data point on a curved line:" msgstr "Untuk mengonversi suatu titik data pada garis melengkung:" @@ -3391,7 +3124,6 @@ msgstr "Untuk mengonversi suatu titik data pada garis melengkung:" msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3150336\n" -"64\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah <emph>Menggambar</emph>." @@ -3400,7 +3132,6 @@ msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3155925\n" -"14\n" "help.text" msgid "Click the data point you want to convert, and do one of the following:" msgstr "Klik titik data yang ingin Anda konversi, dan lakukan satu dari berikut:" @@ -3409,7 +3140,6 @@ msgstr "Klik titik data yang ingin Anda konversi, dan lakukan satu dari berikut: msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3145241\n" -"65\n" "help.text" msgid "To convert the data point to a smooth point, click the <emph>Smooth Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." msgstr "Untuk mengonversi titik data ke titik mulus, klik ikon <emph>Transisi Mulus</emph> pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>." @@ -3418,7 +3148,6 @@ msgstr "Untuk mengonversi titik data ke titik mulus, klik ikon <emph>Transisi Mu msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3145299\n" -"66\n" "help.text" msgid "To convert the data point to a symmetrical point, click the <emph>Symmetric Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." msgstr "Untuk mengonversi titik data ke titik simetris, klik ikon <emph>Transisi Simetris</emph> pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>." @@ -3427,7 +3156,6 @@ msgstr "Untuk mengonversi titik data ke titik simetris, klik ikon <emph>Transisi msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3145348\n" -"67\n" "help.text" msgid "To convert the data point to a corner point, click the <emph>Corner Point</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." msgstr "Untuk mengonversi titik data ke titik pojok, klik ikon <emph>Titik Pojok</emph> pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>." @@ -3436,7 +3164,6 @@ msgstr "Untuk mengonversi titik data ke titik pojok, klik ikon <emph>Titik Pojok msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "hd_id3150471\n" -"68\n" "help.text" msgid "To add a data point:" msgstr "Untuk menambah suatu titik data:" @@ -3445,7 +3172,6 @@ msgstr "Untuk menambah suatu titik data:" msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3155373\n" -"69\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah <emph>Menggambar</emph>." @@ -3454,7 +3180,6 @@ msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3156256\n" -"70\n" "help.text" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Insert Points</emph> icon." msgstr "Pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>, klik ikon <emph>Sisip Titik</emph>." @@ -3463,7 +3188,6 @@ msgstr "Pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>, klik ikon <emph>Sisip Titik</emph msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3083280\n" -"71\n" "help.text" msgid "Click the line where you want to add the point, and drag a short distance." msgstr "Klik pada garis dimana Anda ingin menambah titik, dan seret suatu jarak pendek." @@ -3472,7 +3196,6 @@ msgstr "Klik pada garis dimana Anda ingin menambah titik, dan seret suatu jarak msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3154643\n" -"72\n" "help.text" msgid "If a data point does not have a control point, select the data point, and then click the <emph>Convert to Curve</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." msgstr "Bila suatu titik data tak memiliki titik kendali, pilih titik data, lalu klik ikon <emph>Konversikan ke Kurva</emph> pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>." @@ -3481,7 +3204,6 @@ msgstr "Bila suatu titik data tak memiliki titik kendali, pilih titik data, lalu msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "hd_id3151186\n" -"73\n" "help.text" msgid "To delete a data point:" msgstr "Untuk menghapus suatu titik data:" @@ -3490,7 +3212,6 @@ msgstr "Untuk menghapus suatu titik data:" msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3153624\n" -"74\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah <emph>Menggambar</emph>." @@ -3499,7 +3220,6 @@ msgstr "Pilih suatu garis lengkung, lalu klik ikon <emph>Titik</emph> pada Bilah msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3150261\n" -"75\n" "help.text" msgid "Click the point you want to delete." msgstr "Klik titik yang ingin Anda hapus." @@ -3508,7 +3228,6 @@ msgstr "Klik titik yang ingin Anda hapus." msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3143230\n" -"76\n" "help.text" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon." msgstr "Pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>, klik ikon <emph>Hapus Titik</emph>," @@ -3517,7 +3236,6 @@ msgstr "Pada Bilah <emph>Sunting Titik</emph>, klik ikon <emph>Hapus Titik</emph msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3151174\n" -"52\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Bilah Sunting Titik</link>" @@ -3542,7 +3260,6 @@ msgstr "<bookmark_value>instruksi $[officename] Impress</bookmark_value><bookmar msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3156386\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instruksi bagi Penggunaan $[officename] Impress\">Instruksi bagi Penggunaan $[officename] Impress</link></variable>" @@ -3551,7 +3268,6 @@ msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\ msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150207\n" -"2\n" "help.text" msgid "Viewing and Printing a Presentation" msgstr "Menampilkan dan Mencetak Presentasi" @@ -3560,7 +3276,6 @@ msgstr "Menampilkan dan Mencetak Presentasi" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3153812\n" -"3\n" "help.text" msgid "Animated Objects and 3D Objects" msgstr "Objek Beranimasi dan Objek 3D" @@ -3569,7 +3284,6 @@ msgstr "Objek Beranimasi dan Objek 3D" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3149350\n" -"5\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting" msgstr "Mengimpor dan Mengekspor" @@ -3578,7 +3292,6 @@ msgstr "Mengimpor dan Mengekspor" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3154560\n" -"6\n" "help.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" @@ -3603,7 +3316,6 @@ msgstr "<bookmark_value>rancangan salindia</bookmark_value><bookmark_value>induk msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>" msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Menerapkan Desain Salindia pada Induk Salindia\">Menerapkan Desain Salindia pada Induk Salindia</link></variable>" @@ -3612,7 +3324,6 @@ msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage. msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3154017\n" -"14\n" "help.text" msgid "Every slide in a presentation has exactly one slide master, also known as master page. A slide master determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this slide master." msgstr "Setiap salindia dalam suatu presentasi memiliki tepat satu induk salindia, yang juga dikenal sebagai halaman induk. Suatu halaman induk menentukan gaya pemformatan teks bagi judul dan outline dan rancangan latar belakang bagi semua salindia yang memakai induk salindia ini." @@ -3621,7 +3332,6 @@ msgstr "Setiap salindia dalam suatu presentasi memiliki tepat satu induk salindi msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"25\n" "help.text" msgid "To apply a new slide master" msgstr "Untuk menerapkan induk salindia baru" @@ -3630,7 +3340,6 @@ msgstr "Untuk menerapkan induk salindia baru" msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3154702\n" -"19\n" "help.text" msgid "Select <emph>Slide - Slide Master Design</emph>." msgstr "" @@ -3639,7 +3348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3148485\n" -"20\n" "help.text" msgid "Click <emph>Load</emph>." msgstr "Klik <emph>Muat</emph>." @@ -3648,7 +3356,6 @@ msgstr "Klik <emph>Muat</emph>." msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3145384\n" -"21\n" "help.text" msgid "Under <emph>Categories</emph>, select a slide design category." msgstr "Di bawah <emph>Kategori</emph>, pilih salah satu kategori salindia." @@ -3657,7 +3364,6 @@ msgstr "Di bawah <emph>Kategori</emph>, pilih salah satu kategori salindia." msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3153915\n" -"26\n" "help.text" msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the design that you want to apply. To preview the template, click <emph>More</emph>, and then select the <emph>Preview </emph>box." msgstr "Di bawah <emph>Templat</emph>, pilih suatu templat dengan rancangan yang ingin Anda terapkan. Untuk mempratinjau templa, klik <emph>Lebih</emph>, lalu pilih kotak <emph>Pratinjau</emph>." @@ -3666,7 +3372,6 @@ msgstr "Di bawah <emph>Templat</emph>, pilih suatu templat dengan rancangan yang msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3154652\n" -"27\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -3675,7 +3380,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3145115\n" -"28\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" @@ -3684,7 +3388,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3150436\n" -"18\n" "help.text" msgid "To apply the slide design to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "Untuk menerapkan rancangan salindia ke semua salindia dalam presentasi Anda, pilih kotak contreng <emph>Pertukarkan halaman latar</emph>, lalu klik <emph>OK</emph>." @@ -3693,7 +3396,6 @@ msgstr "Untuk menerapkan rancangan salindia ke semua salindia dalam presentasi A msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3151387\n" -"29\n" "help.text" msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "Untuk menerapkan rancangan salindia hanya ke salindia saat ini, bersihkan kotak contreng <emph>Pertukarkan halaman latar</emph>, lalu klik <emph>OK</emph>." @@ -3703,7 +3405,7 @@ msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_idN106FA\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>" msgstr "" #: masterpage.xhp @@ -3735,14 +3437,13 @@ msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>" msgstr "" #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3149941\n" -"24\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Gaya dan Pemformatan\">Gaya dan Pemformatan</link>" @@ -3767,7 +3468,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objek;memindahkan dalam slide</bookmark_value><bookmark_ msgctxt "" "move_object.xhp\n" "hd_id3146121\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>" msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Memindahkan Objek\">Memindahkan Objek</link></variable>" @@ -3776,7 +3476,6 @@ msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_objec msgctxt "" "move_object.xhp\n" "par_id3149667\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can move selected objects in your slide by dragging them, using the arrow keys, or by copying the objects and pasting them in another location." msgstr "Anda dapat memindah objek yang dipilih dalam salindia Anda dengan menyeret mereka, memakai tombol-tombol panah, atau dengan menyalin obyek dan menempelkan mereka ke lokasi lain." @@ -3785,7 +3484,6 @@ msgstr "Anda dapat memindah objek yang dipilih dalam salindia Anda dengan menyer msgctxt "" "move_object.xhp\n" "par_id3145799\n" -"7\n" "help.text" msgid "The arrow keys let you move objects more precisely than with the mouse." msgstr "Tombol panah lebih membantu Anda untuk memindahkan objek secara tetap, ketimbang memakai tetikus." @@ -3810,7 +3508,6 @@ msgstr "<bookmark_value>konektor; memakai</bookmark_value><bookmark_value>diagra msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "hd_id3150439\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>" msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Membuat Bagan Alur\">Membuat Bagan Alur</link></variable>" @@ -3819,7 +3516,6 @@ msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\ msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "hd_id3159153\n" -"39\n" "help.text" msgid "To create a flowchart:" msgstr "Untuk membuat bagan alur:" @@ -3828,7 +3524,6 @@ msgstr "Untuk membuat bagan alur:" msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3152482\n" -"40\n" "help.text" msgid "Select a tool from the <emph>Flowchart</emph> toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar." msgstr "Pilih sutu alat dari bilah alat <emph>Diagram Alir</emph> pada bilah <emph>Menggambar</emph>." @@ -3837,7 +3532,6 @@ msgstr "Pilih sutu alat dari bilah alat <emph>Diagram Alir</emph> pada bilah <em msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3150715\n" -"41\n" "help.text" msgid "Drag a shape in your slide." msgstr "Seret suatu bentuk dalam salindia Anda." @@ -3846,7 +3540,6 @@ msgstr "Seret suatu bentuk dalam salindia Anda." msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3154486\n" -"42\n" "help.text" msgid "To add more shapes, repeat the last steps." msgstr "Untuk menambah bentuk/bangun lagi, ulangi langkah terakhir." @@ -3855,7 +3548,6 @@ msgstr "Untuk menambah bentuk/bangun lagi, ulangi langkah terakhir." msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3146967\n" -"43\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Connectors </emph>toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar, and select a connector line." msgstr "Buka bilah alat <emph>Penghubung</emph> pada bilah <emph>Menggambar</emph>, dan pilih suatu garis penghubung." @@ -3864,7 +3556,6 @@ msgstr "Buka bilah alat <emph>Penghubung</emph> pada bilah <emph>Menggambar</emp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3149945\n" -"44\n" "help.text" msgid "Move the pointer over the edge of a shape so that the connection sites appear." msgstr "Pindahkan penunjuk melewati tepi suatu bentuk sehingga situs-situs hubungan muncul." @@ -3873,7 +3564,6 @@ msgstr "Pindahkan penunjuk melewati tepi suatu bentuk sehingga situs-situs hubun msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3146871\n" -"45\n" "help.text" msgid "Click a connection site, drag to a connection site on another shape, and then release." msgstr "Klik suatu situs hubungan, seret ke suatu situs hubungan pada bentuk lain, lalu lepaskan." @@ -3882,7 +3572,6 @@ msgstr "Klik suatu situs hubungan, seret ke suatu situs hubungan pada bentuk lai msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3145824\n" -"46\n" "help.text" msgid "To add more connectors, repeat the last steps." msgstr "Untuk menambah konektor, ulangi langkah terakhir." @@ -3891,7 +3580,6 @@ msgstr "Untuk menambah konektor, ulangi langkah terakhir." msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3153036\n" -"47\n" "help.text" msgid "You now have the basic outline for your flowchart." msgstr "Sekarang Anda memiliki kerangka dasar untuk bagan alur Anda." @@ -3900,7 +3588,6 @@ msgstr "Sekarang Anda memiliki kerangka dasar untuk bagan alur Anda." msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "hd_id3155255\n" -"48\n" "help.text" msgid "To add text to the shapes on your flowchart" msgstr "Untuk menambah teks pada bangun di bagan alur Anda" @@ -3909,7 +3596,6 @@ msgstr "Untuk menambah teks pada bangun di bagan alur Anda" msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3150865\n" -"49\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" @@ -3918,7 +3604,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3145592\n" -"50\n" "help.text" msgid "Double-click the shape, and type or paste your text." msgstr "Klik ganda bangun tersebut, lalu ketik atau tempelkan teks Anda." @@ -3927,7 +3612,6 @@ msgstr "Klik ganda bangun tersebut, lalu ketik atau tempelkan teks Anda." msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3154504\n" -"51\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Text</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar, and drag a text object over the shape. Type or paste your text into the text object." msgstr "Klik ikon <emph>Teks</emph> pada bilah <emph>Menggambar</emph>, dan seret suatu objek teks di atas bentuk. Ketik atau tempel teks Anda ke dalam objek teks." @@ -3936,7 +3620,6 @@ msgstr "Klik ikon <emph>Teks</emph> pada bilah <emph>Menggambar</emph>, dan sere msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "hd_id3153730\n" -"52\n" "help.text" msgid "To add a color fill to a shape:" msgstr "Untuk menambah warna isi pada bangun:" @@ -3945,7 +3628,6 @@ msgstr "Untuk menambah warna isi pada bangun:" msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3155930\n" -"53\n" "help.text" msgid "Select the shape, and choose <emph>Format - Area</emph>." msgstr "Pilih bangunannya, dan pilih <emph>Format - Area</emph>." @@ -3954,7 +3636,6 @@ msgstr "Pilih bangunannya, dan pilih <emph>Format - Area</emph>." msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3145348\n" -"54\n" "help.text" msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list." msgstr "Pilih <emph>Warna</emph>, lalu klik satu warna dari daftar." @@ -3963,7 +3644,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Warna</emph>, lalu klik satu warna dari daftar." msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "hd_id3150934\n" -"56\n" "help.text" msgid "To add some hot spots that call other slides:" msgstr "Untuk menambah beberapa titik panas yang memanggil salindia lain:" @@ -3972,7 +3652,6 @@ msgstr "Untuk menambah beberapa titik panas yang memanggil salindia lain:" msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3145300\n" -"57\n" "help.text" msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide." msgstr "Memberikan <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interaksi\">interaksi</link> pada sejumlah objek di dalam slide Anda." @@ -3997,7 +3676,6 @@ msgstr "Pilih suatu interaksi dalam dialog. Sebagai contoh, pilih untuk pergi ke msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3153922\n" -"32\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Konektor\">Konektor</link>" @@ -4006,7 +3684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Konektor\">Konektor< msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3156257\n" -"33\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Titik Lengket\">Titik Lengket</link>" @@ -4031,7 +3708,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menyalin; salindia</bookmark_value><bookmark_value>salin msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "hd_id3146971\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Copying Slides From Other Presentations</link></variable>" msgstr "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Menyalin Salindia dan Presentasi yang Lain\">Menyalin Salindia dan Presentasi yang Lain</link></variable>" @@ -4040,7 +3716,6 @@ msgstr "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xh msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3149378\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can insert slides from another presentation into the current presentation. You can also copy and paste slides between presentations." msgstr "Anda dapat menyisipkan salindia dari presentasi lain ke dalam presentasi saat ini. Anda juga dapat menyalin dan menempel salindia di antara presentasi." @@ -4049,7 +3724,6 @@ msgstr "Anda dapat menyisipkan salindia dari presentasi lain ke dalam presentasi msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "hd_id3153418\n" -"8\n" "help.text" msgid "To insert a slide from another presentation:" msgstr "Untuk menyisipkan suatu salindia dari presentasi lain:" @@ -4058,7 +3732,6 @@ msgstr "Untuk menyisipkan suatu salindia dari presentasi lain:" msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3149018\n" -"3\n" "help.text" msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>." msgstr "Buka sebuah presentasi, lalu pilih <emph>Tampilan - Normal</emph>." @@ -4067,7 +3740,6 @@ msgstr "Buka sebuah presentasi, lalu pilih <emph>Tampilan - Normal</emph>." msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3154702\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." msgstr "Pilih <emph>Sisip - Berkas</emph>." @@ -4076,7 +3748,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Berkas</emph>." msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3159238\n" -"10\n" "help.text" msgid "Locate the presentation file containing the slide that you want to insert, and click <emph>Insert</emph>." msgstr "Cari berkas presentasi yang memuat salindia yang hendak Anda sisipkan, lalu klik <emph>Sisipkan</emph>." @@ -4085,7 +3756,6 @@ msgstr "Cari berkas presentasi yang memuat salindia yang hendak Anda sisipkan, l msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3148837\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the icon for the presentation file, and then select the slide(s) that you want to insert." msgstr "Klik tanda plus di sebelah ikon bagi berkas presentasi, lalu pilih salindia yang ingin Anda sisipkan." @@ -4094,7 +3764,6 @@ msgstr "Klik tanda plus di sebelah ikon bagi berkas presentasi, lalu pilih salin msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3148869\n" -"11\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -4103,7 +3772,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "hd_id3154651\n" -"12\n" "help.text" msgid "To copy and paste slides between presentations:" msgstr "Untuk menyalin dan menempel salindia di antara presentasi:" @@ -4112,7 +3780,6 @@ msgstr "Untuk menyalin dan menempel salindia di antara presentasi:" msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3153812\n" -"13\n" "help.text" msgid "Open the presentations that you want to copy and paste between." msgstr "Buka presentasi yang ingin Anda salin dan tempel di antaranya." @@ -4121,7 +3788,6 @@ msgstr "Buka presentasi yang ingin Anda salin dan tempel di antaranya." msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3153073\n" -"14\n" "help.text" msgid "In the presentation containing the slide(s) that you want to copy, choose<emph> View - Slide Sorter</emph>." msgstr "Dalam presentasi yang memuat salindia yang ingin Anda salin, pilih <emph>Tilik - Pengurut Salindia</emph>." @@ -4130,7 +3796,6 @@ msgstr "Dalam presentasi yang memuat salindia yang ingin Anda salin, pilih <emph msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3147401\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the slide(s), and then choose<emph> Edit - Copy</emph>." msgstr "Pilih satu atau beberapa slide lalu pilih <emph>Sunting - Salin</emph>." @@ -4139,7 +3804,6 @@ msgstr "Pilih satu atau beberapa slide lalu pilih <emph>Sunting - Salin</emph>." msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3147298\n" -"15\n" "help.text" msgid "Change to the presentation where you want to paste the slide(s), and then choose <emph>View - Normal</emph>." msgstr "Ubah ke presentasi dimana Anda ingin menempelkan salindia, lalu pilih <emph>Tilik - Normal</emph>." @@ -4148,7 +3812,6 @@ msgstr "Ubah ke presentasi dimana Anda ingin menempelkan salindia, lalu pilih <e msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3156401\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>." msgstr "Pilih salindia dimana Anda ingin salindia yang disalin mengikutinya, lalu pilih <emph>Sunting - Tempel</emph>." @@ -4157,7 +3820,6 @@ msgstr "Pilih salindia dimana Anda ingin salindia yang disalin mengikutinya, lal msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3150655\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Sisip - Berkas\">Sisip - Berkas</link>" @@ -4182,7 +3844,6 @@ msgstr "<bookmark_value>warna; memuat daftar</bookmark_value><bookmark_value>gra msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "hd_id3154510\n" -"48\n" "help.text" msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>" msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Memuat Daftar Arsir, Warna, dan Gradien</link></variable>" @@ -4191,7 +3852,6 @@ msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_ msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3156385\n" -"73\n" "help.text" msgid "You can use lists to organize colors, gradients, or hatching patterns. $[officename] provides several lists that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a list, or even create custom lists." msgstr "Anda dapat memakai daftar untuk menata warna, gradien, atau pola arsir. $[officename] menyediakan beberapa daftar yang dapat Anda muat dan pakai dalam dokumen Anda. Bila Anda mau, Anda dapat menambah atau menghapus elemen dari suatu daftar, atau bahkan membuat daftar gubahan." @@ -4200,7 +3860,6 @@ msgstr "Anda dapat memakai daftar untuk menata warna, gradien, atau pola arsir. msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "hd_id3155961\n" -"74\n" "help.text" msgid "To load a color list:" msgstr "Untuk memuat daftar warna:" @@ -4209,7 +3868,6 @@ msgstr "Untuk memuat daftar warna:" msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3154656\n" -"47\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab." msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Panah</emph>." @@ -4218,7 +3876,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Pan msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3152896\n" -"75\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button." msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>." @@ -4227,7 +3884,6 @@ msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>." msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3151239\n" -"76\n" "help.text" msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc." msgstr "Temukan daftar warna yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>Buka</emph>. Suatu berkas daftar warna memiliki format [filename].soc." @@ -4236,7 +3892,6 @@ msgstr "Temukan daftar warna yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>Buka</emph>. msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3154762\n" -"77\n" "help.text" msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya panah, klik tombol <emph>Simpan Gaya Panah</emph>, masukkan namanya, kemudian klik <emph>Oke</emph>." @@ -4253,7 +3908,6 @@ msgstr "<bookmark_value>warna; warna baku</bookmark_value><bookmark_value>warna; msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3149871\n" -"71\n" "help.text" msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively." msgstr "Daftar CMYK dioptimasi untuk warna cetak. Warna-warna dalam daftar Web dan HTML dioptimasi untuk tampilan memakai resolusi 256 warna. Palet libreoffice.soc dan tango.soc masing-masing memuat warna-warna resmi LibreOffice dan Tango." @@ -4262,7 +3916,6 @@ msgstr "Daftar CMYK dioptimasi untuk warna cetak. Warna-warna dalam daftar Web d msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "hd_id3150435\n" -"78\n" "help.text" msgid "To load a gradient list:" msgstr "Untuk memuat daftar gradien:" @@ -4271,7 +3924,6 @@ msgstr "Untuk memuat daftar gradien:" msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3150393\n" -"79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab." msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Panah</emph>." @@ -4280,7 +3932,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Pan msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3146322\n" -"80\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button." msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>." @@ -4289,7 +3940,6 @@ msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>." msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3149946\n" -"81\n" "help.text" msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog." msgstr "Temukan daftar gradien yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>Buka</emph>. Suatu berkas daftar gradien memiliki format [filename].sog." @@ -4298,7 +3948,6 @@ msgstr "Temukan daftar gradien yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>Buka</emph> msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3150740\n" -"82\n" "help.text" msgid "To save a gradients list, click the <emph>Save Gradients List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya panah, klik tombol <emph>Simpan Gaya Panah</emph>, masukkan namanya, kemudian klik <emph>Oke</emph>." @@ -4307,7 +3956,6 @@ msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya panah, klik tombol <emph>Simpan Gaya Panah</ msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "hd_id3153036\n" -"83\n" "help.text" msgid "To load a hatching list:" msgstr "Untuk memuat suatu daftar arsir:" @@ -4316,7 +3964,6 @@ msgstr "Untuk memuat suatu daftar arsir:" msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3155255\n" -"84\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab." msgstr "Pilih <emph>Format - Area</emph>, lalu klik pada tab <emph>Arsir</emph>." @@ -4325,7 +3972,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Area</emph>, lalu klik pada tab <emph>Arsir</emph>. msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3153004\n" -"85\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button." msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Garis</emph>." @@ -4334,7 +3980,6 @@ msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Garis</emph>." msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3154505\n" -"86\n" "help.text" msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh." msgstr "Temukan daftar arsir silang yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>Buka</emph>. Suatu berkas daftar arsir silang memiliki format [filename].soh." @@ -4343,7 +3988,6 @@ msgstr "Temukan daftar arsir silang yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>Buka</ msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3149881\n" -"87\n" "help.text" msgid "To save a hatches list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya garis, klik tombol <emph>Simpan Gaya Garis</emph>, masukkan nama berkasnya, kemudian klik <emph>Oke</emph>." @@ -4352,11 +3996,202 @@ msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya garis, klik tombol <emph>Simpan Gaya Garis</ msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3155437\n" -"72\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>" +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Impress Photo Album" +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"bm_id221120161451447252\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Multimedia show;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Kiosk;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Slideshow;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Album;Impress Photo Album</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"hd_id221120161438527235\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/guide/photo_album.xhp\">Impress Photo Album</link>" +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161439167558\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a photo album into your presentation document.</ahelp>" +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524583460\n" +"help.text" +msgid "The Impress photo album is a quick way to insert several pictures into a presentation and create a document suitable to run continuously in a kiosk or multimedia show." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524584397\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert – Media – Photo Album </item>" +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"hd_id221120161524583459\n" +"help.text" +msgid "To insert a photo album into your presentation" +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524583519\n" +"help.text" +msgid "Open an existing or blank presentation." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524586628\n" +"help.text" +msgid "Go to the slide that precede the photo album." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524581298\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert – Media – Photo Album</item>." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524582911\n" +"help.text" +msgid "In the Create Photo Album dialog, click <item type=\"menuitem\">Add</item>." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524597741\n" +"help.text" +msgid "Locate the files you want to insert." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524594919\n" +"help.text" +msgid "Note: If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the Shift or Ctrl keys while clicking on their filenames." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524595472\n" +"help.text" +msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item> to add the files to the Photo Album." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524591012\n" +"help.text" +msgid "Tip: Click on a file name to display it in the <item type=\"menuitem\">Preview</item> area" +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524595468\n" +"help.text" +msgid "Select the number of images per slide in the <item type=\"menuitem\">Slide layout</item> list box." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524598495\n" +"help.text" +msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Add caption to each slide</item> checkbox if necessary, to insert a text box for the caption." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524592767\n" +"help.text" +msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Keep aspect ratio</item> checkbox to avoid distorting the images when laying them in the slide. The image will be fully contained in the slide." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524597069\n" +"help.text" +msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Fill screen</item> to make the image fill the whole presentation screen. The resulting image may be larger than the slide." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524595994\n" +"help.text" +msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Link images</item> to create a link to the image location in your file system or internet. This option will not embed the images in the presentation document." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524593343\n" +"help.text" +msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert Slides</item>." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524501012\n" +"help.text" +msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select Delete to delete the slides." +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524598688\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Slide Shows</link>" +msgstr "" + +#: photo_album.xhp +msgctxt "" +"photo_album.xhp\n" +"par_id221120161524592232\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Insert images</link>" +msgstr "" + #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" @@ -4377,7 +4212,6 @@ msgstr "<bookmark_value>mengepas halaman; salindia individu</bookmark_value><boo msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" "hd_id3155067\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>" msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Mencetak Salindia Agar Pas Ukuran Kertas</link></variable>" @@ -4386,7 +4220,6 @@ msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofi msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" "par_id3154704\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can reduce the size of a slide when you print, so that the slide can fit on a printed page." msgstr "Anda dapat mengurangi ukuran suatu salindia ketika Anda mencetak, sehingga salindia bisa pas pada suatu halaman tercetak." @@ -4395,7 +4228,6 @@ msgstr "Anda dapat mengurangi ukuran suatu salindia ketika Anda mencetak, sehing msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" "par_id3154658\n" -"4\n" "help.text" msgid "Open the document that you want to print." msgstr "Buka dokumen yang ingin Anda cetak." @@ -4404,7 +4236,6 @@ msgstr "Buka dokumen yang ingin Anda cetak." msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" "par_id3145384\n" -"5\n" "help.text" msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab." msgstr "Dalam <emph>Tilikan Normal</emph>, pilih <emph>Format - Halaman</emph>, lalu klik tab <emph>Halaman</emph>." @@ -4413,7 +4244,6 @@ msgstr "Dalam <emph>Tilikan Normal</emph>, pilih <emph>Format - Halaman</emph>, msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" "par_id3148871\n" -"6\n" "help.text" msgid "In <emph>Layout settings </emph>area, select the <emph>Fit object to paper format</emph> check box." msgstr "Dalam area <emph>Pengaturan Tata Letak</emph>, pilih kotak contreng <emph>Paskan objek ke format kertas</emph>." @@ -4422,7 +4252,6 @@ msgstr "Dalam area <emph>Pengaturan Tata Letak</emph>, pilih kotak contreng <emp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" "par_id3153811\n" -"7\n" "help.text" msgid "In the <emph>Paper format</emph> area, select a <emph>Format</emph>." msgstr "Dalam area <emph>Format kertas</emph>, pilih <emph>Format</emph>." @@ -4431,7 +4260,6 @@ msgstr "Dalam area <emph>Format kertas</emph>, pilih <emph>Format</emph>." msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" "par_id3150431\n" -"8\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. The slide is resized to fit the printed page, while maintaining the relative positions of the objects on the slide." msgstr "Klik <emph>OK</emph>. Salindia diubah ukuran agar pas dengan halaman tercetak, sambil mempertahankan posisi relatif objek-objek pada salindia." @@ -4456,7 +4284,6 @@ msgstr "<bookmark_value>mencetak; presentasi</bookmark_value><bookmark_value>sal msgctxt "" "printing.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>" msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Mencetak Presentasi</link></variable>" @@ -4465,7 +4292,6 @@ msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\ msgctxt "" "printing.xhp\n" "hd_id3154486\n" -"2\n" "help.text" msgid "Default printer settings" msgstr "Tatanan pencetak baku" @@ -4474,7 +4300,6 @@ msgstr "Tatanan pencetak baku" msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3156385\n" -"3\n" "help.text" msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph>." msgstr "Untuk menata opsi pencetakan baku bagi $[officename] Impress, pilih <emph>Perkakas - Opsi - %PRODUCTNAME Impress - Cetak</emph>." @@ -4483,7 +4308,6 @@ msgstr "Untuk menata opsi pencetakan baku bagi $[officename] Impress, pilih <emp msgctxt "" "printing.xhp\n" "hd_id3153914\n" -"5\n" "help.text" msgid "Setting printer options for the current presentation" msgstr "Menata opsi pencetak bagi presentasi saat ini" @@ -4492,7 +4316,6 @@ msgstr "Menata opsi pencetak bagi presentasi saat ini" msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3154651\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>." @@ -4501,7 +4324,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>." msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3149870\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options." msgstr "Klik halaman tab <emph>Opsi</emph> atau <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph>, lalu pilih opsi pencetak." @@ -4510,7 +4332,6 @@ msgstr "Klik halaman tab <emph>Opsi</emph> atau <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3150431\n" -"8\n" "help.text" msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only." msgstr "Pengaturan ini menimpa opsi pencetak baku dalam <emph>Perkakas - Opsi - %PRODUCTNAME Impress - Cetak</emph> hanya untuk tugas pencetakan saat ini." @@ -4655,7 +4476,6 @@ msgstr "Bila Anda ingin tata letak lain dari salindia pada halaman kertas tercet msgctxt "" "printing.xhp\n" "hd_id3151389\n" -"11\n" "help.text" msgid "Printing a range of slides" msgstr "Mencetak jangkauan salindia" @@ -4664,7 +4484,6 @@ msgstr "Mencetak jangkauan salindia" msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3146318\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>." msgstr "Pilih <emph>Tilikan - Pengurut Salindia</emph>." @@ -4673,7 +4492,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilikan - Pengurut Salindia</emph>." msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3166465\n" -"13\n" "help.text" msgid "Hold down Shift, and click the range of slides that you want to print." msgstr "Tahan Shift, dan klik jangkauan salindia yang ingin Anda cetak." @@ -4682,7 +4500,6 @@ msgstr "Tahan Shift, dan klik jangkauan salindia yang ingin Anda cetak." msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3157875\n" -"14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>." @@ -4691,7 +4508,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Ekspor</emph>." msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3150746\n" -"16\n" "help.text" msgid "In the <emph>Range and copies</emph> area, click <emph>Slides</emph>." msgstr "Dalam area <emph>Jangkauan dan salinan</emph>, klik <emph>Salindia</emph>." @@ -4700,7 +4516,6 @@ msgstr "Dalam area <emph>Jangkauan dan salinan</emph>, klik <emph>Salindia</emph msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3154561\n" -"17\n" "help.text" msgid "Enter the slide numbers you want to print, and click <emph>OK</emph>." msgstr "Masukkan cacah salindia yang ingin Anda cetak, dan klik <emph>OK</emph>." @@ -4725,7 +4540,6 @@ msgstr "<bookmark_value>presentasi; berlatih mengatur waktu</bookmark_value><boo msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "hd_id3145253\n" -"17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>" msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Berlatih Mengatur Waktu Perubahan Salindia</link></variable>" @@ -4734,7 +4548,6 @@ msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehea msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "par_id3155446\n" -"1\n" "help.text" msgid "$[officename] assists you in defining the right rehearse timings for automatic slide changes." msgstr "$[officename] membantu Anda dalam menentukan latihan pengaturan waktu untuk perubahan salindia otomatis." @@ -4743,7 +4556,6 @@ msgstr "$[officename] membantu Anda dalam menentukan latihan pengaturan waktu un msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "par_id3153963\n" -"16\n" "help.text" msgid "Prepare the slides, start the show using a special icon, tell your imaginary audience what you want to tell for the first slide, then advance to the next slide and so on. $[officename] records the display time for each slide, so the next time you play the show with automatic slide changes, the timing will be as recorded." msgstr "Siapkan salindia, mulailah pertunjukan memakai suatu ikon khusus, ceritakan ke audiens khayalan Anda tentang apa yang ingin Anda sampaikan bagi salindia pertama, lalu maju ke salindia berikutnya dan seterusnya. $[officename] merekam waktu tampil bagi setiap salindia, sehingga kala berikutnya Anda memainkan pertunjukan dengan perubahan salindia otomatis, pengaturan waktu akan seperti yang direkam." @@ -4752,7 +4564,6 @@ msgstr "Siapkan salindia, mulailah pertunjukan memakai suatu ikon khusus, cerita msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "hd_id3146317\n" -"2\n" "help.text" msgid "To record a show with rehearse timings" msgstr "Untuk merekam suatu pertunjukan dengan latihan pengaturan waktu" @@ -4761,7 +4572,6 @@ msgstr "Untuk merekam suatu pertunjukan dengan latihan pengaturan waktu" msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "par_id3149874\n" -"4\n" "help.text" msgid "Open a presentation, and switch to <emph>Slide Sorter</emph> View." msgstr "Buka suatu presentasi, dan beralihlah ke Tilikan <emph>Pengurut Salindia</emph>." @@ -4770,7 +4580,6 @@ msgstr "Buka suatu presentasi, dan beralihlah ke Tilikan <emph>Pengurut Salindia msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "par_id3150651\n" -"6\n" "help.text" msgid "Start the show with the <emph>Rehearse Timings</emph> icon <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Icon</alt></image> in the Slide View bar. You see the first slide, and a timer in the bottom corner." msgstr "Mulailah pertunjukan dengan ikon <emph>Berlatih Mengatur Waktu</emph> <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Ikon</alt></image> dalam bilah Tilikan Salindia. Anda melihat salindia pertama dan suatu pewaktu di pojok bawah." @@ -4779,7 +4588,6 @@ msgstr "Mulailah pertunjukan dengan ikon <emph>Berlatih Mengatur Waktu</emph> <i msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "par_id3145590\n" -"8\n" "help.text" msgid "When it's time to advance to the next slide, click the timer. To keep the default setting for this slide, click the slide, but not the timer. Continue for all slides in your presentation." msgstr "Ketika saatnya maju ke salindia berikutnya, klik pewaktu. Untuk mempertahankan pengaturan baku bagi salindia ini, klik salindia tersebut, bukan pewaktunya. Lanjutkan bagi semua salindia dalam presentasi Anda." @@ -4788,7 +4596,6 @@ msgstr "Ketika saatnya maju ke salindia berikutnya, klik pewaktu. Untuk memperta msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "par_id3150333\n" -"10\n" "help.text" msgid "$[officename] has recorded the display time for each slide. Save your presentation." msgstr "$[officename] telah merekam waktu tampil bagi setiap salindia. Simpan presentasi Anda." @@ -4805,7 +4612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "par_id3150935\n" -"13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Pengaturan Pertunjukan Salindia</link>" @@ -4830,7 +4636,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objek; memilih</bookmark_value><bookmark_value>memilih; msgctxt "" "select_object.xhp\n" "hd_id3154492\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>" msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Memilih Objek Yang Mendasari</link></variable>" @@ -4839,7 +4644,6 @@ msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_o msgctxt "" "select_object.xhp\n" "par_id3159238\n" -"9\n" "help.text" msgid "To select an object that is covered by other objects, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and click through the objects until you reach the underlying object. To cycle through the objects in reverse order, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift when you click." msgstr "Untuk memilih suatu objek yang tertutup oleh objek lain, tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> dan klik melalui objek-objek sampai Anda mencapai objek yang mendasari. Untuk berputar melalui objek dalam urutan terbalik, tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift ketika Anda mengklik." @@ -4848,7 +4652,6 @@ msgstr "Untuk memilih suatu objek yang tertutup oleh objek lain, tahan <switchin msgctxt "" "select_object.xhp\n" "par_id3150213\n" -"10\n" "help.text" msgid "To select an object that is covered by another object using the keyboard, press Tab to cycle through the objects on the slide. To cycle through the objects in reverse order, press Shift+Tab." msgstr "Untuk memilih suatu objek yang tertutup oleh objek lain memakai papan tik, tekan Tab untuk berputar melalui objek-objek pada salindia. Untuk berputar melalui objek-objek dalam urutan terbalik, tekan Shift+Tab." @@ -5065,7 +4868,6 @@ msgstr "<bookmark_value>lembar kerja; dalam presentasi</bookmark_value><bookmark msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3154022\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>" msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Menyertakan Lembar Kerja dalam Salindia</link></variable>" @@ -5330,7 +5132,6 @@ msgstr "Untuk memilih satu sel, tunjuk sel tersebut, tahan tombol tetikus, dan s msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3151075\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserting a new spreadsheet as an OLE object" msgstr "Menyisipkan suatu lembar kerja baru sebagai objek OLE" @@ -5339,7 +5140,6 @@ msgstr "Menyisipkan suatu lembar kerja baru sebagai objek OLE" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150715\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can add a blank $[officename] Calc spreadsheet to a slide as an OLE object." msgstr "Anda dapat menambahkan sebuah lembarkerja $[officename] Calc kosong ke suatu salindia sebagai objek OLE." @@ -5348,7 +5148,6 @@ msgstr "Anda dapat menambahkan sebuah lembarkerja $[officename] Calc kosong ke s msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150749\n" -"3\n" "help.text" msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet." msgstr "Pergilah ke salindia dimana Anda ingin menyisipkan lembar kerja." @@ -5357,7 +5156,6 @@ msgstr "Pergilah ke salindia dimana Anda ingin menyisipkan lembar kerja." msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3146313\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data." msgstr "Pilih <emph>Sisip - Objek OLE</emph>. Klik <emph>Buat baru</emph> dan pilih %PRODUCTNAME Spreadsheet. Klik OK. Klik dalam lembar kerja untuk memasukkan data Anda." @@ -5374,7 +5172,6 @@ msgstr "Klik di luar lembar kerja untuk melihat salindia." msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3148870\n" -"9\n" "help.text" msgid "To resize the spreadsheet without resizing the cells, double-click the spreadsheet, and then drag a corner handle. To resize the cells of the spreadsheet, click the spreadsheet, and then drag a corner handle." msgstr "Untuk mengubah ukuran lembar kerja tanpa mengubah ukuran sel, klik ganda pada lembar kerja, lalu seret pegangan pojok. Untuk mengubah ukuran sel lembar kerja, klik lembar kerja, lalu seret pegangan pojok." @@ -5383,7 +5180,6 @@ msgstr "Untuk mengubah ukuran lembar kerja tanpa mengubah ukuran sel, klik ganda msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3150215\n" -"11\n" "help.text" msgid "Inserting a spreadsheet from a file" msgstr "Menyisipkan suatu lembar kerja dari suatu berkas" @@ -5392,7 +5188,6 @@ msgstr "Menyisipkan suatu lembar kerja dari suatu berkas" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154765\n" -"19\n" "help.text" msgid "When you insert an existing spreadsheet into your slide, changes that are made to the original spreadsheet file are not updated on your slide. You can, however, make changes to the spreadsheet in your slide." msgstr "Ketika Anda menyisipkan lembar kerja yang ada ke dalam salindia Anda, perubahan yang dibuat ke berkas lembar kerja asli tak dimutakhirkan pada salindia Anda. Namun Anda dapat membuat perubahan ke lembar kerja di salindia Anda." @@ -5401,7 +5196,6 @@ msgstr "Ketika Anda menyisipkan lembar kerja yang ada ke dalam salindia Anda, pe msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3145112\n" -"12\n" "help.text" msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet." msgstr "Pergilah ke salindia dimana Anda ingin menyisipkan lembar kerja." @@ -5410,7 +5204,6 @@ msgstr "Pergilah ke salindia dimana Anda ingin menyisipkan lembar kerja." msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3153075\n" -"13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>." msgstr "Pilih <emph>Sisip - Objek - Objek OLE</emph>." @@ -5419,7 +5212,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Objek - Objek OLE</emph>." msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150391\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select <emph>Create from file</emph>, and click <emph>Search</emph>." msgstr "Pilih <emph>Buat dari berkas</emph>, lalu klik <emph>Cari</emph>." @@ -5428,7 +5220,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Buat dari berkas</emph>, lalu klik <emph>Cari</emph>." msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150537\n" -"20\n" "help.text" msgid "Locate the file you want to insert, and then click<emph> OK</emph>." msgstr "Tentukan lokasi berkas yang ingin Anda sisipkan, lalu klik <emph>Oke</emph>." @@ -5445,7 +5236,6 @@ msgstr "Fungsikan kotak contreng <emph>Taut ke berkas</emph> untuk menyisipkan b msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3155256\n" -"21\n" "help.text" msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet." msgstr "Seluruh lembar kerja disisipkan ke dalam salindia Anda. Bila Anda ingin mengubah lembar yang ditampilkan, klik ganda pada lembar kerja, lalu pilih lembar lain." @@ -5454,7 +5244,6 @@ msgstr "Seluruh lembar kerja disisipkan ke dalam salindia Anda. Bila Anda ingin msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154505\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Tataletak Salindia\">Format - Tataletak Salindia</link>" @@ -5463,7 +5252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Tataletak S msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150335\n" -"16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Sisip - Objek - Objek OLE\">Sisip - Objek - Objek OLE</link>" @@ -5488,7 +5276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>teks; mengonversi ke kurva</bookmark_value><bookmark_val msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "hd_id3150717\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Mengonversi Karakter Teks ke dalam Objek Menggambar</link></variable>" @@ -5497,7 +5284,6 @@ msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve. msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "par_id3155960\n" -"21\n" "help.text" msgid "You can convert text characters into curves that you can edit and resize as you would any drawing object. Once you convert text into a drawing object, you can no longer edit the content of the text." msgstr "Anda dapat mengonversi karakter teks menjadi kurva yang dapat Anda sunting dan ubah ukurannya seperti sebarang objek gambar. Sekali Anda mengonversi teks menjadi objek gambar, Anda tak bisa lagi menyunting isi teks." @@ -5506,7 +5292,6 @@ msgstr "Anda dapat mengonversi karakter teks menjadi kurva yang dapat Anda sunti msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "hd_id3153965\n" -"22\n" "help.text" msgid "To convert text into a drawing object:" msgstr "Mengkonversi teks ke dalam menggambar objek:" @@ -5515,7 +5300,6 @@ msgstr "Mengkonversi teks ke dalam menggambar objek:" msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "par_id3146963\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to convert, and do one of the following:" msgstr "Pilih teks yang ingin Anda konversi, dan lakukan satu dari yang berikut:" @@ -5524,7 +5308,6 @@ msgstr "Pilih teks yang ingin Anda konversi, dan lakukan satu dari yang berikut: msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "par_id3149053\n" -"5\n" "help.text" msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph>." msgstr "Pada $[officename] Draw, pilih <emph>Ubah - Konversi - ke Poligon</emph>." @@ -5533,7 +5316,6 @@ msgstr "Pada $[officename] Draw, pilih <emph>Ubah - Konversi - ke Poligon</emph> msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "par_id3150395\n" -"23\n" "help.text" msgid "In $[officename] Impress, right-click the border of the text object, and then choose <emph>Convert - To Curve</emph>." msgstr "Pada $[officename] Impress, klik kanan pada objek, lalu pilih <emph>Konversi - Ke Poligon</emph>." @@ -5542,7 +5324,6 @@ msgstr "Pada $[officename] Impress, klik kanan pada objek, lalu pilih <emph>Konv msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "par_id3150746\n" -"6\n" "help.text" msgid "If your text contains more than one character, the converted text becomes a grouped object. Double-click the group to edit individual objects. Press Esc when finished." msgstr "Bila teks Anda memuat lebih dari satu karakter, teks hasil konversi menjadi objek yang terkelompokkan. Klik ganda pada grup untuk menyunting objek individu. Tekan Esc ketika selesai." @@ -5551,7 +5332,6 @@ msgstr "Bila teks Anda memuat lebih dari satu karakter, teks hasil konversi menj msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "par_id3150336\n" -"7\n" "help.text" msgid "Now, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar. Click the object. You can see all the Bézier points of the object. On the <emph>Edit Points</emph> bar, you can find various icons for editing, inserting and deleting points." msgstr "Sekarang, klik ikon <emph>Titik</emph> pada bilah <emph>Menggambar</emph>. Klik objeknya. Anda dapat melihat semua titik Bézier dari objek. Pada bilah <emph>Sunting Titik</emph>, Anda dapat menemukan berbagai ikon untuk menyunting, menyisipkan, dan menghapus titik." @@ -5576,7 +5356,6 @@ msgstr "<bookmark_value>memvektorkan bitmap</bookmark_value><bookmark_value>meng msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "hd_id3153415\n" -"26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>" msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Mengonversi Citra Bitmap ke dalam Grafik Vektor</link></variable>" @@ -5585,7 +5364,6 @@ msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xh msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3155633\n" -"27\n" "help.text" msgid "A vector graphic can be resized without losing the quality of the graphic. In $[officename] Draw and Impress, you can convert a bitmap image into a vector graphic." msgstr "Suatu grafis vektor dapat diubah ukurannya tanpa kehilangan kualitas gambar. Dalam $[officename] Draw dan Impress, Anda dapat mengonversi suatu citra bitmap ke suatu grafis vektor." @@ -5594,7 +5372,6 @@ msgstr "Suatu grafis vektor dapat diubah ukurannya tanpa kehilangan kualitas gam msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3151241\n" -"28\n" "help.text" msgid "Select the bitmap image that you want to convert." msgstr "Pilih citra bitmap yang ingin Anda konversi." @@ -5603,7 +5380,6 @@ msgstr "Pilih citra bitmap yang ingin Anda konversi." msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3153812\n" -"29\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" @@ -5612,7 +5388,6 @@ msgstr "Lakukan salah satu langkah berikut:" msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3145118\n" -"37\n" "help.text" msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph>." msgstr "Pada $[officename] Draw, pilih <emph>Ubah - Konversi - ke Poligon</emph>." @@ -5621,7 +5396,6 @@ msgstr "Pada $[officename] Draw, pilih <emph>Ubah - Konversi - ke Poligon</emph> msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3151387\n" -"38\n" "help.text" msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>." msgstr "Pada $[officename] Impress, klik kanan pada objek, lalu pilih <emph>Konversi - Ke Poligon</emph>." @@ -5630,7 +5404,6 @@ msgstr "Pada $[officename] Impress, klik kanan pada objek, lalu pilih <emph>Konv msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3149349\n" -"30\n" "help.text" msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options." msgstr "Atur opsi konversi bagi citra, lalu klik <emph>OK</emph>. Lihat <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Mengonversi ke Poligon</emph></link> untuk suatu deskripsi dari opsi-opsi konversi." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath.po index 16fd1e3cf90..679184dbc72 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 10:01+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487412065.000000\n" #: main0000.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Selamat datang di Bantuan $[officename] Math" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148868\n" -"1\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "Selamat datang di Bantuan $[officename] Math" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Selamat datang di Bantuan $[officename] Math" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153915\n" -"5\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "Bekerja dengan $[officename] Math" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Bekerja dengan $[officename] Math" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143229\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Tabel Referensi Rumus</link>" @@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Table msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153808\n" -"8\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menu, Baris Alat, dan Tombol pada $[officename] Math" @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Lihatlah di <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> u msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3156396\n" -"7\n" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "Bantuan tentang Bantuan" @@ -89,7 +84,6 @@ msgstr "Menu" msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149021\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menu</link></variable>" @@ -98,7 +92,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\" msgctxt "" "main0100.xhp\n" "par_id3154702\n" -"2\n" "help.text" msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." msgstr "Pada baris menu, terdapat sejumlah fungsi untuk bekerja dengan $[officename] Math. Di antaranya adalah sejumlah operator, fungsi-fungsi untuk menyunting, menampilkan, menyusun, memformat, serta mencetak dokumen rumus berikut objek-objek yang terdapat di dalamnya. Kebanyakan fungsi menu hanya tersedia apabila Anda membuat atau menyunting rumus." @@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Berkas</link>" @@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Berkas</link>" msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3155959\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "Menu ini memiliki sejumlah fungsi umum untuk bekerja dengan dokumen rumus, seperti membuka, menyimpan, dan mencetaknya." @@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "Menu ini memiliki sejumlah fungsi umum untuk bekerja dengan dokumen rumu msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3148489\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Buka</link>" @@ -142,7 +132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Buka</link>" msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149501\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wahana Pandu</link>" @@ -151,7 +140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wahana msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3148840\n" -"11\n" "help.text" msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas." msgstr "Gunakan Wahana Pandu untuk membuat dokumen secara interaktif, seperti surat dan faks untuk bisnis, di mana Anda bisa menambahkan rumus ke dalamnya." @@ -160,7 +148,6 @@ msgstr "Gunakan Wahana Pandu untuk membuat dokumen secara interaktif, seperti su msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3153251\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Simpan Sebagai</link>" @@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Simpan Sebag msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149871\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versi</link>" @@ -178,7 +164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versi</link msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3146325\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properti</link>" @@ -187,7 +172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properti< msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3155621\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Cetak</link>" @@ -196,7 +180,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Cetak</link>" msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3145826\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Atur Pencetak</link>" @@ -213,7 +196,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156385\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Sunting</link>" @@ -222,7 +204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Sunting</link>" msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3145790\n" -"2\n" "help.text" msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors." msgstr "Menu ini terdiri atas sejumlah fungsi untuk menyunting rumus. Selain fungsi-fungsi dasar (seperti menyalin dan menempel teks), juga terdapat beberapa fungsi khusus yang dimiliki $[officename] Math seperti mencari pewakil atau sintaks yang salah." @@ -239,7 +220,6 @@ msgstr "Tampilan" msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3155064\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">Tampilan</link>" @@ -256,7 +236,6 @@ msgstr "Menata skala tampilan dan menentukan elemen mana yang Anda inginkan agar msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150205\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zum</link>" @@ -273,7 +252,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149121\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" @@ -282,7 +260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3149018\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "Menu ini memiliki sejumlah fungsi yang diperlukan untuk membuat rumus." @@ -291,7 +268,6 @@ msgstr "Menu ini memiliki sejumlah fungsi yang diperlukan untuk membuat rumus." msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3156385\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonta</link>" @@ -300,7 +276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonta</link>" msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154656\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Ukuran Fonta</link>" @@ -309,7 +284,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Ukuran Font msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154484\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Jarak</link>" @@ -318,7 +292,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Jarak</link>" msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3151242\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Perataan</link>" @@ -383,7 +356,6 @@ msgstr "Jendela" msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3155066\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Jendela</link>" @@ -392,7 +364,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Jendela</link>" msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3147339\n" -"2\n" "help.text" msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." msgstr "Dengan menu Jendela, Anda bisa membuka jendela baru dan melihat daftar dokumen yang saat itu tengah terbuka." @@ -409,7 +380,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3149121\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Baris Alat</link></variable>" @@ -418,7 +388,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\" msgctxt "" "main0200.xhp\n" "par_id3147338\n" -"2\n" "help.text" msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." msgstr "Baris-baris alat utama yang tersedia saat Anda bekerja dengan $[officename] Math dijelaskan di sini. Anda bisa menata baris alat tersebut sesuai keperluan dengan memindah, menghapus, atau menambah ikon baru." @@ -435,7 +404,6 @@ msgstr "Baris Status" msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150749\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Baris Status</link>" @@ -444,7 +412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Baris Status< msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3083278\n" -"2\n" "help.text" msgid "The status bar displays information about the active document." msgstr "Baris Status menampilkan informasi tentang dokumen yang aktif." @@ -461,7 +428,6 @@ msgstr "Baris Perkakas" msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149123\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Baris Perkakas</link>" @@ -470,7 +436,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Baris Perkakas msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3147338\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "Baris Perkakas memiliki sejumlah fungsi yang cukup sering dipakai." @@ -479,7 +444,6 @@ msgstr "Baris Perkakas memiliki sejumlah fungsi yang cukup sering dipakai." msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151242\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Kursor Rumus</link>" @@ -496,7 +460,6 @@ msgstr "Fitur $[officename] Math" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3155064\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">Fitur $[officename] Math</link></variable>" @@ -505,7 +468,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3156386\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "Bagian ini berisi gambaran sejumlah fungsi penting dan kemampuan yang dimiliki oleh $[officename] Math." @@ -514,7 +476,6 @@ msgstr "Bagian ini berisi gambaran sejumlah fungsi penting dan kemampuan yang di msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148486\n" -"3\n" "help.text" msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help." msgstr "$[officename] Math menyediakan sejumlah operator, fungsi, dan pemformatan untuk membantu Anda dalam membentuk rumus. Semuanya terdapat pada jendela seleksi, di mana Anda bisa menklik elemen-elemen yang diperlukan dengan tetikus. Terdapat sejumlah <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">referensi</link> dan <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">contoh</link> dalam dokumen Bantuan ini." @@ -523,7 +484,6 @@ msgstr "$[officename] Math menyediakan sejumlah operator, fungsi, dan pemformata msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150207\n" -"10\n" "help.text" msgid "Creating a Formula" msgstr "Membuat Rumus" @@ -532,7 +492,6 @@ msgstr "Membuat Rumus" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145386\n" -"12\n" "help.text" msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions." msgstr "Seperti bagan dan gambar, rumus diperlakukan sebagai objek di dalam sebuah dokumen. Menambahkan rumus di dalam dokumen secara otomatis menjalankan $[officename] Math. Anda bisa membuat, menyunting, dan memformat rumus tersebut dengan sejumlah simbol dan fungsi yang telah disediakan." @@ -541,7 +500,6 @@ msgstr "Seperti bagan dan gambar, rumus diperlakukan sebagai objek di dalam sebu msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3153916\n" -"15\n" "help.text" msgid "Typing a Formula Directly" msgstr "Rumus Diketik Langsung" @@ -550,7 +508,6 @@ msgstr "Rumus Diketik Langsung" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3150213\n" -"13\n" "help.text" msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula." msgstr "Apa bila Anda telah cukup mengenal bahasa $[officename] Math, Anda bisa mengetik langsung rumus tersebut di dalam dokumen. Sebagai contoh, ketik rumus ini dalam sebuah dokumen teks: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Sorot teks tersebut dan pilih menu <emph>Sisip - Objek - Rumus</emph>. Teks yang baru kita ketik tersebut akan diubah menjadi rumus lengkap dengan format yang seharusnya." @@ -559,7 +516,6 @@ msgstr "Apa bila Anda telah cukup mengenal bahasa $[officename] Math, Anda bisa msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3146325\n" -"14\n" "help.text" msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function." msgstr "Rumus-rumus yang dibuat dengan $[officename] Math tidak bisa dihitung karena itu adalah aplikasi penyunting rumus (untuk menulis dan menampilkan rumus) dan bukan aplikasi untuk menghitung. Gunakan lembar kerja untuk menghitung rumus, atau untuk perhitungan sederhana gunakan saja fungsi berhitung yang dimiliki dokumen teks." @@ -568,7 +524,6 @@ msgstr "Rumus-rumus yang dibuat dengan $[officename] Math tidak bisa dihitung ka msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3145829\n" -"16\n" "help.text" msgid "Creating a Formula in the Commands Window" msgstr "Membuat Rumus dari Jendela Perintah" @@ -577,7 +532,6 @@ msgstr "Membuat Rumus dari Jendela Perintah" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3153001\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Anda bisa membuat rumus dengan mengetik langsung pada jendela Perintah $[officename] Math. Apa yang Anda ketik pada jendela tersebut, maka Anda akan melihat hasilnya pada dokumen.</ahelp> Untuk memudahkan dalam memeriksa rumus yang panjang dan kompleks, Anda dapat mengaktifkan Kursor Rumus. Apabila fungsi tersebut diaktifkan, lokasi kursor pada jendela Perintah akan turut ditampilkan pada jendela teks." @@ -586,7 +540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Anda bisa membuat rumus dengan m msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150014\n" -"17\n" "help.text" msgid "Individual Symbols" msgstr "Simbol Tersendiri" @@ -595,7 +548,6 @@ msgstr "Simbol Tersendiri" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145246\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." msgstr "Anda bisa membuat simbol Anda sendiri serta mengimpor karakter dari jenis yang berbeda. Anda bisa menambah simbol baru ke dalam katalog $[officename] Math, atau membuat katalog sendiri. Sejumlah karakter khusus sudah tersedia." @@ -604,7 +556,6 @@ msgstr "Anda bisa membuat simbol Anda sendiri serta mengimpor karakter dari jeni msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3148392\n" -"18\n" "help.text" msgid "Formulas in Context" msgstr "Menu Konteks" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po index e6adf274b89..f786f84e71d 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-16 15:24+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Untuk mengakses fungsi ini..." msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3152598\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">Untuk mengakses fungsi ini...</variable>" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "<variable id=\"wie\">Untuk mengakses fungsi ini...</variable>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153415\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Next Marker</emph>" msgstr "Klik <emph>Sunting - Penanda Selanjutnya</emph>" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Klik <emph>Sunting - Penanda Selanjutnya</emph>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3146971\n" -"85\n" "help.text" msgid "F4 key" msgstr "Tombol F4" @@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "Tombol F4" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149021\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Previous Marker</emph>" msgstr "Klik menu <emph>Sunting - Penanda Sebelumnya</emph>" @@ -64,7 +60,6 @@ msgstr "Klik menu <emph>Sunting - Penanda Sebelumnya</emph>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153966\n" -"86\n" "help.text" msgid "Shift+F4" msgstr "Shift+F4" @@ -73,7 +68,6 @@ msgstr "Shift+F4" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154020\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Next Error</emph>" msgstr "Klik menu <emph>Sunting - Galat Selanjutnya</emph>" @@ -82,7 +76,6 @@ msgstr "Klik menu <emph>Sunting - Galat Selanjutnya</emph>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150205\n" -"87\n" "help.text" msgid "F3 key" msgstr "Tombol F3" @@ -91,7 +84,6 @@ msgstr "Tombol F3" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149499\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Previous Error</emph>" msgstr "Klik menu <emph>Sunting - Galat Sebelumnya</emph>" @@ -100,7 +92,6 @@ msgstr "Klik menu <emph>Sunting - Galat Sebelumnya</emph>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3148870\n" -"88\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" @@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "Shift+F3" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149127\n" -"32\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "Pada baris Perkakas, klik" @@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0. msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147298\n" -"16\n" "help.text" msgid "Zoom 100%" msgstr "Zum 100%" @@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "Zum 100%" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147407\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Zoom In</emph>" msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Perbesar Tampilan</emph>" @@ -144,7 +132,6 @@ msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Perbesar Tampilan</emph>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156398\n" -"33\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "Pada baris Perkakas, klik" @@ -161,7 +148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154504\n" -"20\n" "help.text" msgid "Zoom In" msgstr "Perbesar Tampilan" @@ -170,7 +156,6 @@ msgstr "Perbesar Tampilan" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147366\n" -"21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Zoom Out</emph>" msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Perkecil Tampilan</emph>" @@ -179,7 +164,6 @@ msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Perkecil Tampilan</emph>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149878\n" -"34\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "Pada baris Perkakas, klik" @@ -196,7 +180,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222in msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154871\n" -"23\n" "help.text" msgid "Zoom Out" msgstr "Perkecil Tampilan" @@ -205,7 +188,6 @@ msgstr "Perkecil Tampilan" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153922\n" -"24\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>" msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Tampilkan Semua</emph>" @@ -214,7 +196,6 @@ msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Tampilkan Semua</emph>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147169\n" -"35\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "Pada baris Perkakas, klik" @@ -231,7 +212,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154646\n" -"26\n" "help.text" msgid "Show All" msgstr "Tampilkan Semua" @@ -240,7 +220,6 @@ msgstr "Tampilkan Semua" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150257\n" -"27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Update</emph>" msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Perbaharui</emph>" @@ -249,7 +228,6 @@ msgstr "Klik menu <emph>Tampilan - Perbaharui</emph>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153619\n" -"89\n" "help.text" msgid "F9 key" msgstr "Tombol F9" @@ -258,7 +236,6 @@ msgstr "Tombol F9" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149289\n" -"36\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "Pada baris Perkakas, klik" @@ -275,7 +252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inc msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145417\n" -"29\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "Perbaharui" @@ -284,7 +260,6 @@ msgstr "Perbaharui" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154262\n" -"83\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neuzeichnen\">Choose <emph>View - AutoUpdate Display</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"neuzeichnen\">Klik menu <emph>Tampilan - Perbaharui Otomatis Tampilan</emph></variable>" @@ -293,7 +268,6 @@ msgstr "<variable id=\"neuzeichnen\">Klik menu <emph>Tampilan - Perbaharui Otoma msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154273\n" -"69\n" "help.text" msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Elements</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"astopa\">Pilih <emph>Tilikan - Elemen</emph></variable>" @@ -302,7 +276,6 @@ msgstr "<variable id=\"astopa\">Pilih <emph>Tilikan - Elemen</emph></variable>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3152942\n" -"70\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Unary/Binary Operators</emph>" msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Operator Unari/Biner</emph>" @@ -319,7 +292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150360\n" -"73\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Relations</emph>" msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Relasi</emph>" @@ -336,7 +308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149687\n" -"37\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Operators</emph>" msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Operator</emph>" @@ -353,7 +324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149297\n" -"40\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Functions</emph>" msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Fungsi</emph>" @@ -370,7 +340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147092\n" -"43\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Brackets</emph>" msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Tanda Kurung</emph>" @@ -387,7 +356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153510\n" -"46\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Attributes</emph>" msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Atribut</emph>" @@ -404,7 +372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154114\n" -"49\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Formats</emph>" msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Format</emph>" @@ -421,7 +388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149008\n" -"52\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Set Operations</emph>" msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Operasi Himpunan</emph>" @@ -438,7 +404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150109\n" -"55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fmtsfa\">Choose <emph>Format - Fonts</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fmtsfa\">Klik menu <emph>Format - Fonta</emph></variable>" @@ -447,7 +412,6 @@ msgstr "<variable id=\"fmtsfa\">Klik menu <emph>Format - Fonta</emph></variable> msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155860\n" -"56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fmtssa\">Choose <emph>Format - Fonts - Modify</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fmtssa\">Klik menu <emph>Format - Fonta - Ubah</emph></variable>" @@ -456,7 +420,6 @@ msgstr "<variable id=\"fmtssa\">Klik menu <emph>Format - Fonta - Ubah</emph></va msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147419\n" -"57\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fmtsgr\">Choose <emph>Format - Font Size</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fmtsgr\">Klik menu <emph>Format - Ukuran Fonta</emph></variable>" @@ -465,7 +428,6 @@ msgstr "<variable id=\"fmtsgr\">Klik menu <emph>Format - Ukuran Fonta</emph></va msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147482\n" -"58\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fmtabs\">Choose <emph>Format - Spacing</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fmtabs\">Klik menu <emph>Format - Jarak</emph></variable>" @@ -474,7 +436,6 @@ msgstr "<variable id=\"fmtabs\">Klik menu <emph>Format - Jarak</emph></variable> msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147628\n" -"59\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Alignment</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fmtarg\">Klik menu <emph>Format - Perataan</emph></variable>" @@ -483,7 +444,6 @@ msgstr "<variable id=\"fmtarg\">Klik menu <emph>Format - Perataan</emph></variab msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149553\n" -"93\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textmodus\">Choose <emph>Format - Text Mode</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"textmodus\">Klik menu <emph>Format - Mode Teks</emph></variable>" @@ -492,7 +452,6 @@ msgstr "<variable id=\"textmodus\">Klik menu <emph>Format - Mode Teks</emph></va msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145131\n" -"60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Symbols</emph>" msgstr "Pilih <emph>Alat - Simbol</emph>" @@ -501,7 +460,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Alat - Simbol</emph>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145268\n" -"82\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "Pada baris Perkakas, klik" @@ -518,7 +476,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3148448\n" -"62\n" "help.text" msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -527,7 +484,6 @@ msgstr "Simbol" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145318\n" -"63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etssba\">Choose <emph>Tools - Symbols - Edit</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"etssba\">Pilih <emph>Alat - Simbol - Sunting</emph></variable>" @@ -536,7 +492,6 @@ msgstr "<variable id=\"etssba\">Pilih <emph>Alat - Simbol - Sunting</emph></vari msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153802\n" -"64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"etsfim\">Klik menu <emph>Perkakas - Impor Rumus</emph></variable>" @@ -553,7 +508,6 @@ msgstr "<variable id=\"etsmim\">Pilih <emph>Alat - Impor MathML dari Papan Klip< msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154594\n" -"65\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsaps\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"etsaps\">Klik menu <emph>Perkakas - Kustomasi</emph></variable>" @@ -562,7 +516,6 @@ msgstr "<variable id=\"etsaps\">Klik menu <emph>Perkakas - Kustomasi</emph></var msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153291\n" -"90\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Others</emph>" msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Lainnya</emph>" @@ -571,7 +524,6 @@ msgstr "Buka menu konteks pada jendela Perintah - klik <emph>Lainnya</emph>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153968\n" -"91\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox." msgstr "" @@ -588,7 +540,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149768\n" -"95\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" msgstr "Kursor Rumus" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po index eccc640d8bc..190d2305231 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 04:28+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>penanda; selanjutnya</bookmark_value><bookmark_value>pew msgctxt "" "02080000.xhp\n" "hd_id3154702\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Penanda Selanjutnya</link>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Penanda S msgctxt "" "02080000.xhp\n" "par_id3150208\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Moves the cursor to the next marker (to the right).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Memindahkan kursor menuju penanda selanjutnya (ke kanan).</ahelp>" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Memindahkan kursor menuju penanda selanjutny msgctxt "" "02080000.xhp\n" "par_id3149051\n" -"3\n" "help.text" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "\"Penanda\" tak lain adalah pewakil. Bentuknya adalah <?> yang terdapat pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -79,7 +76,6 @@ msgstr "<bookmark_value>penanda; sebelumnya</bookmark_value><bookmark_value>pewa msgctxt "" "02090000.xhp\n" "hd_id3153770\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Penanda Sebelumnya</link>" @@ -88,7 +84,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Penan msgctxt "" "02090000.xhp\n" "par_id3145252\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous marker (to the left).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Memindahkan kursor menuju penanda sebelumnya (ke kiri).</ahelp>" @@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Memindahkan kursor me msgctxt "" "02090000.xhp\n" "par_id3148488\n" -"3\n" "help.text" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "\"Penanda\" tak lain adalah pewakil. Bentuknya adalah <?> yang terdapat pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -122,7 +116,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pencarian galat; galat selanjutnya</bookmark_value><book msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3150299\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Galat Selanjutnya</link>" @@ -131,7 +124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Galat Sela msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145387\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Moves the cursor to the next error (moving right).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Memindahkan kursor menuju galat selanjutnya (ke kanan).</ahelp>" @@ -156,7 +148,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pencarian galat; galat sebelumnya</bookmark_value>" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Galat Sebelumnya</link>" @@ -165,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Galat msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145799\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous error (moving left).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Memindahkan kursor menuju galat sebelumnya (ke kiri).</ahelp>" @@ -190,7 +180,6 @@ msgstr "<bookmark_value>memperbesar tampilan rumus</bookmark_value><bookmark_val msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id3153770\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Perbesar Tampilan</link>" @@ -199,7 +188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Perbesar Tamp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3154490\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." msgstr "<ahelp hid=\".\">Memperbesar tampilan rumus per 25%.</ahelp> Skala tampilan tersebut ditunjukkan pada baris status. Anda juga bisa mengubah skala itu melalui <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menu konteks</link>. Menu konteks dalam area kerja juga memuat perintah zum." @@ -224,7 +212,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tampilan; memperkecil tampilan $[officename] Math</bookm msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3147338\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Perkecil Tampilan</link>" @@ -233,7 +220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Perkecil Tam msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3150249\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." msgstr "<ahelp hid=\".\">Memperkecil tampilan rumus per 25%.</ahelp> Skala tampilan tersebut ditunjukkan pada baris status. Anda juga bisa mengubah skala itu melalui <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menu konteks</link> yang juga terdapat pada baris status. Menu konteks yang muncul juga menyediakan opsi untuk memperbesar/memperkecil tampilan rumus." @@ -258,7 +244,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menampilkan; ukuran maksimal</bookmark_value><bookmark_v msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147340\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Tampilkan Semua</link>" @@ -267,7 +252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Tampilkan Se msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3148571\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan seluruh rumus dalam ukuran semaksimal mungkin, sehingga semua elemen ikut termasuk. Ukuran rumus akan diperbesar atau diperkecil sehingga semua elemen bisa ditampilkan pada area kerja.</ahelp> Skala yang sedang ditampilkan bisa dilihat pada baris status. Opsi skala yang tersedia bisa dipilih melalui <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menu konteks</link>. Menu konteks pada area kerja juga memiliki opsi skala. Perintah zum dan ikon hanya tersedia dalam dokumen Math, tidak bagi objek Math yang tertanam." @@ -292,7 +276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menyegarkan tampilan rumus</bookmark_value><bookmark_val msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3153768\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Menyegarkan</link>" @@ -301,7 +284,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Menyegarkan</l msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3153729\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">Perintah ini akan menyegarkan rumus yang terdapat dalam jendela dokumen.</ahelp>" @@ -310,7 +292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">Perintah ini akan menyegarkan rumus yang terdapa msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3145253\n" -"3\n" "help.text" msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated." msgstr "Perubahan pada jendela <emph>Perintah</emph> akan secara otomatis diperbaharui apabila opsi <emph>Perbaharui Otomatis Tampilan</emph> dipilih." @@ -335,7 +316,6 @@ msgstr "<bookmark_value>perubahan; diterima secara otomatis</bookmark_value>" msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3154702\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">Perbaharui Otomatis Tampilan</link>" @@ -344,7 +324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">Pe msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3154656\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih fungsi ini untuk secara otomatis menyegarkan tampilan rumus. Apabila tidak dipilih, rumus hanya disegarkan saat Anda menklik menu <emph>Tilikan - Perbaharui</emph> atau menekan F9.</ahelp>" @@ -369,7 +348,6 @@ msgstr "<bookmark_value>opsi seleksi di dalam rumus</bookmark_value><bookmark_va msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3155963\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>" msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elemen Rumus</link></variable>" @@ -378,7 +356,6 @@ msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3149500\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">Ini adalah daftar operator, fungsi, simbol, serta opsi pemformatan yang bisa ditambahkan pada rumus yang Anda buat.</ahelp>" @@ -387,7 +364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">Ini adalah daftar operator, fungsi, simbol, s msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3148699\n" -"5\n" "help.text" msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations." msgstr "Sejumlah <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">contoh</link> memberikan gambaran kepada Anda tentang beberapa penerapannya." @@ -396,7 +372,6 @@ msgstr "Sejumlah <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">con msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3151244\n" -"6\n" "help.text" msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window." msgstr "Jendela seleksi terdiri atas dua bagian. Menklik simbol di bagian atas akan menampilkan simbol yang berhubungan pada bagian bawah jendela." @@ -405,7 +380,6 @@ msgstr "Jendela seleksi terdiri atas dua bagian. Menklik simbol di bagian atas a msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3153250\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "Anda dapat mengakses fungsi yang sama melalui menu konteks pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -430,7 +404,6 @@ msgstr "<bookmark_value>operator unari</bookmark_value><bookmark_value>operator msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3150342\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Operator Unari/Biner</link>" @@ -440,7 +413,7 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151241\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #: 03090100.xhp @@ -455,7 +428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3147405\n" -"4\n" "help.text" msgid "Unary and Binary Operators" msgstr "Operator Unari dan Biner" @@ -465,14 +437,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10085\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154555\n" -"5\n" "help.text" msgid "Plus" msgstr "Tambah" @@ -481,7 +452,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153003\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Memasukkan tanda <emph>tambah</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>+ <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -491,14 +461,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN100C1\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3155991\n" -"7\n" "help.text" msgid "Minus" msgstr "Kurang" @@ -507,7 +476,6 @@ msgstr "Kurang" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153717\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Memasukkan tanda <emph>kurang</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>-<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -517,14 +485,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN100FD\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153150\n" -"46\n" "help.text" msgid "Plus/Minus" msgstr "Tambah/Kurang" @@ -533,7 +500,6 @@ msgstr "Tambah/Kurang" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3150260\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Memasukkan tanda <emph>tambah/kurang</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>+-<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -543,14 +509,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10139\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153582\n" -"48\n" "help.text" msgid "Minus/Plus" msgstr "Kurang/Tambah" @@ -559,7 +524,6 @@ msgstr "Kurang/Tambah" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154281\n" -"47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Memasukkan tanda <emph>kurang/lebih</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>-+<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -569,14 +533,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10175\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153669\n" -"49\n" "help.text" msgid "Addition (plus)" msgstr "Penambahan (+)" @@ -585,7 +548,6 @@ msgstr "Penambahan (+)" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3150351\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Memasukkan tanda <emph>tambah</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>+<?></emph> langsung pada jendela Perintah." @@ -595,14 +557,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN101B0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3149343\n" -"29\n" "help.text" msgid "Multiplication (dot)" msgstr "Perkalian (titik)" @@ -611,7 +572,6 @@ msgstr "Perkalian (titik)" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154196\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Memasukkan operator perkalian titik dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>cdot<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -621,14 +581,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN101E9\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151257\n" -"19\n" "help.text" msgid "Multiplication (x)" msgstr "Perkalian (x)" @@ -637,7 +596,6 @@ msgstr "Perkalian (x)" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3149821\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Memasukkan operator <emph>perkalian</emph> silang dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>times<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -647,14 +605,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10226\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3159486\n" -"11\n" "help.text" msgid "Multiplication (*)" msgstr "Perkalian (*)" @@ -663,7 +620,6 @@ msgstr "Perkalian (*)" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3149040\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Memasukkan operator perkalian asteriks dengan dua pewakil. </ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>*<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -673,14 +629,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN1025F\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3147124\n" -"9\n" "help.text" msgid "Subtraction" msgstr "Pengurangan" @@ -689,7 +644,6 @@ msgstr "Pengurangan" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3147136\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Memasukkan operator pengurangan dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>-<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -699,14 +653,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10298\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154926\n" -"17\n" "help.text" msgid "Division (Fraction)" msgstr "Pembagian (Fraksi)" @@ -715,7 +668,6 @@ msgstr "Pembagian (Fraksi)" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3155125\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Memasukkan operasi pembagian dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>over<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -725,14 +677,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN102D1\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151377\n" -"13\n" "help.text" msgid "Division" msgstr "Pembagian" @@ -741,7 +692,6 @@ msgstr "Pembagian" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3149536\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Memasukkan lambang pembagian dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>div<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -751,14 +701,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN1030A\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3147487\n" -"15\n" "help.text" msgid "Division (Slash)" msgstr "Pembagian (Garis)" @@ -767,7 +716,6 @@ msgstr "Pembagian (Garis)" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3147500\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Memasukkan garis miring '/' dengan dua pewakil. </ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>/<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -777,14 +725,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10343\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153493\n" -"30\n" "help.text" msgid "Boolean NOT" msgstr "Boolean TIDAK" @@ -793,7 +740,6 @@ msgstr "Boolean TIDAK" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153505\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Memasukkan <emph>Boolean TIDAK</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>neg<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -803,14 +749,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10383\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3149847\n" -"21\n" "help.text" msgid "Boolean AND" msgstr "Boolean DAN" @@ -819,7 +764,6 @@ msgstr "Boolean DAN" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3147599\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Memasukkan <emph>Boolean AND</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>and<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -829,14 +773,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN103C3\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151086\n" -"23\n" "help.text" msgid "Boolean OR" msgstr "Boolean ATAU" @@ -845,7 +788,6 @@ msgstr "Boolean ATAU" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154076\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Menyisipkan <emph>Boolean OR</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>or<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -855,14 +797,13 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10403\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151129\n" -"40\n" "help.text" msgid "Concatenate" msgstr "Penggabungan" @@ -871,7 +812,6 @@ msgstr "Penggabungan" msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3156102\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Menyisipkan <emph>tanda penyambung</emph> dengan dua pewakil. </ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>circ</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -880,7 +820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Menyisipkan <emph>tanda penyambung</emph> msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3150464\n" -"27\n" "help.text" msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>." msgstr "Anda juga bisa menyisipkan operator unari yang didefinisikan oleh pengguna dengan mengetik <emph>uoper</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>, diikuti dengan sintaks untuk karakternya. Fungsi ini berguna untuk menambahkan karakter khusus ke dalam rumus. Sebagai contoh, perintah <emph>uoper %theta x</emph> akan menghasilkan huruf Yunani teta kecil (komponen dari kelompok karakter <emph>$[officename] Math</emph>). Anda juga bisa menyisipkan karakter yang tidak berasal dari kelompok karakter $[officename] dengan mengklik <emph>Alat - Simbol - Sunting</emph>." @@ -889,7 +828,6 @@ msgstr "Anda juga bisa menyisipkan operator unari yang didefinisikan oleh penggu msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154725\n" -"31\n" "help.text" msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>." msgstr "Anda juga bisa menyisipkan operator biner yang didefinisikan oleh pengguna dengan mengetik <emph>boper</emph> ke dalam jendela <emph>Perintah</emph>. Sebagai contoh, perintah <emph>y boper %theta x</emph> akan menghasilkan huruf Yunani teta kecil yang didahului oleh <emph>y</emph> dan diikuti oleh <emph>x</emph>. Anda juga bisa menyisipkan karakter yang tidak berasal dari kelompok karakter $[officename] dengan menklik <emph>Alat - Simbol - Sunting</emph>." @@ -898,7 +836,6 @@ msgstr "Anda juga bisa menyisipkan operator biner yang didefinisikan oleh penggu msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3150906\n" -"32\n" "help.text" msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document." msgstr "Dengan mengetik <emph><?>oplus<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>, maka <emph>operator tambah dalam lingkaran</emph> akan dimasukkan ke dalam dokumen." @@ -907,7 +844,6 @@ msgstr "Dengan mengetik <emph><?>oplus<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</em msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151197\n" -"33\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>." msgstr "Ketik <emph><?>ominus<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk memasukkan <emph>operator kurang dalam lingkaran</emph>." @@ -916,7 +852,6 @@ msgstr "Ketik <emph><?>ominus<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3155082\n" -"34\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula." msgstr "Ketik <emph><?>odot<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk memasukkan <emph>operator perkalian titik dalam lingkaran</emph> ke dalam rumus." @@ -925,7 +860,6 @@ msgstr "Ketik <emph><?>odot<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk m msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154331\n" -"35\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula." msgstr "Ketik <emph><?>odivide<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk memasukkan <emph>operator pembagian dalam lingkaran</emph> ke dalam rumus." @@ -934,7 +868,6 @@ msgstr "Ketik <emph><?>odivide<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph> untu msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3150089\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Type <emph>a wideslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Ketikkan <emph>a wideslash b</emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph> untuk menghasilkan dua karakter dengan garis miring (dari kiri bawah ke kanan atas) di antara keduanya.</ahelp> Karakternya ditata sedemikian sehingga semua di kiri garis miring naik, dan semua di kanan turun. Perintah ini juga tersedia dalam menu konteks jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -943,7 +876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Ketikkan <emph>a wideslash b</emph> d msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3150024\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Ketikkan <emph>a widebslash b</emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph> untuk menghasilkan dua karakter dengan garis miring (dari kiri atas ke kanan bawah) di antara keduanya.</ahelp> Karakternya ditata sedemikian sehingga semua di kiri garis miring turun, dan semua di kanan naik. Perintah ini juga tersedia dalam menu konteks jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -952,7 +884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Ketikkan <emph>a widebslash b</emph> msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3149376\n" -"36\n" "help.text" msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2." msgstr "Ketik <emph>sub</emph> atau <emph>sup</emph> pada jendela Perintah untuk menambahkan indeks dan pangkat pada karakter di dalam rumus; sebagai cotnoh, a sub 2." @@ -961,7 +892,6 @@ msgstr "Ketik <emph>sub</emph> atau <emph>sup</emph> pada jendela Perintah untuk msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3155383\n" -"41\n" "help.text" msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>." msgstr "Apabila Anda ingin menggunakan tanda titik dua ':' sebagai lambang pembagi, kliklah <emph>Alat - Simbol</emph> atau klik ikon <emph>Simbol</emph> pada bilah Alat. Klik tombol <emph>Sunting</emph> pada dialog yang muncul, kemudian pilih kelompok simbol <emph>Khusus</emph>. Ketikkan nama yang diinginkan pada kotak <emph>Simbol</emph>, sebagai contoh, \"divide\" kemudian klik tanda titik dua pada kotak simbol. Klik <emph>Tambah</emph> kemudian klik <emph>Ok</emph>. Klik <emph>Ok</emph>untuk menutup dialog <emph>Simbol</emph>. Sekarang, Anda sudah bisa menggunakan simbol baru, dalam kasus ini adalah tanda titik dua, dengan memasukkan namanya pada jendela Perintah, sebagai contoh, <emph>a %divide b = c</emph>." @@ -970,7 +900,6 @@ msgstr "Apabila Anda ingin menggunakan tanda titik dua ':' sebagai lambang pemba msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3147398\n" -"37\n" "help.text" msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b." msgstr "Saat mengetik informasi secara manual pada jendela Perintah, patut diingat bahwa sejumlah operator memerlukan jarak atau spasi di antara elemennya untuk struktur yag benar. Hal ini berlaku apabila Anda menggunakan nilai ketimbang menggunakan pewakil pada operator, sebagai contoh, untuk membuat sebuah operasi pembagian 4 div 3 atau a div b." @@ -995,7 +924,6 @@ msgstr "<bookmark_value>relasi; dalam $[officename] Math</bookmark_value><bookma msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3156316\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relasi</link>" @@ -1004,16 +932,14 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relasi</lin msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3153152\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." +msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147258\n" -"3\n" "help.text" msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" @@ -1022,7 +948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3148827\n" -"4\n" "help.text" msgid "Relations:" msgstr "Relasi:" @@ -1032,14 +957,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10086\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3154104\n" -"5\n" "help.text" msgid "is equal" msgstr "sama dengan" @@ -1048,7 +972,6 @@ msgstr "sama dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3152947\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholders.</ahelp> You can also directly type <emph><?> = <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Memasukkan lambang sama dengan (=) dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>=<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1058,14 +981,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN100BF\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3152959\n" -"54\n" "help.text" msgid "does not equal" msgstr "tidak sama dengan" @@ -1074,7 +996,6 @@ msgstr "tidak sama dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150976\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">The <emph>neq</emph> icon or command inserts an <emph>inequality</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> neq <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">Ikon atau perintah <emph>neq</emph> memasukkan relasi <emph>ketidaksamaan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> neq <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1084,14 +1005,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10101\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3151332\n" -"56\n" "help.text" msgid "identical to" msgstr "identik/sebangun dengan" @@ -1100,7 +1020,6 @@ msgstr "identik/sebangun dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155181\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identical to</emph> (congruent) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> equiv <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Memasukkan karakter untuk relasi <emph>identik</emph> (sebangun) dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> equiv <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1110,14 +1029,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10140\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147098\n" -"58\n" "help.text" msgid "orthogonal to" msgstr "ortogonal dengan" @@ -1126,7 +1044,6 @@ msgstr "ortogonal dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3148976\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an <emph>orthogonal</emph> (right angled) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ortho <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Memasukkan karakter untuk relasi <emph>ortogonal</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> ortho <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1136,14 +1053,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10182\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3153523\n" -"80\n" "help.text" msgid "divides" msgstr "dibagi oleh" @@ -1152,7 +1068,6 @@ msgstr "dibagi oleh" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147079\n" -"79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?> divides <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Memasukkan karakter <emph>dibagi oleh</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> divides <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1162,14 +1077,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN101BF\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3149164\n" -"82\n" "help.text" msgid "does not divide" msgstr "tidak dibagi oleh" @@ -1178,7 +1092,6 @@ msgstr "tidak dibagi oleh" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3149177\n" -"81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not divide</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?>ndivides<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">Memasukkan karakter <emph>tidak dibagi oleh</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> ndivides <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1188,14 +1101,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN101FC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3148877\n" -"27\n" "help.text" msgid "less than" msgstr "kurang dari" @@ -1204,7 +1116,6 @@ msgstr "kurang dari" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3148889\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Memasukkan relasi <emph>kurang dari</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>lt<?></emph> atau <?> < <?> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1214,14 +1125,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1023B\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147495\n" -"25\n" "help.text" msgid "greater than" msgstr "lebih besar dari" @@ -1230,7 +1140,6 @@ msgstr "lebih besar dari" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3146904\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relation.</ahelp> You can also type <emph><?> gt <?></emph> or <?> > <?> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Memasukkan relasi <emph>lebih besar dari</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>gt<?></emph> atau <?> > <?> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1240,14 +1149,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10279\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3149218\n" -"60\n" "help.text" msgid "approximately equal to" msgstr "kira-kira sama dengan" @@ -1256,7 +1164,6 @@ msgstr "kira-kira sama dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3149231\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx <?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Memasukkan relasi <emph>kira-kira sama dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> approx <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1266,14 +1173,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN102B5\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147598\n" -"62\n" "help.text" msgid "parallel to" msgstr "paralel dengan" @@ -1282,7 +1188,6 @@ msgstr "paralel dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147449\n" -"61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>parallel<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Memasukkan relasi <emph>paralel</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>parallel<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1292,14 +1197,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN102F3\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3151089\n" -"64\n" "help.text" msgid "less than or equal to (slanted)" msgstr "kurang dari atau sama dengan (dengan garis miring)" @@ -1308,7 +1212,6 @@ msgstr "kurang dari atau sama dengan (dengan garis miring)" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3154078\n" -"63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> leslant <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Memasukkan relasi <emph>kurang dari atau sama dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> lelslant <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1318,14 +1221,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10331\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150171\n" -"66\n" "help.text" msgid "greater than or equal to (slanted)" msgstr "besar dari atau sama dengan (dengan garis miring)" @@ -1334,7 +1236,6 @@ msgstr "besar dari atau sama dengan (dengan garis miring)" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3156098\n" -"65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Memasukkan relasi <emph>besar dari atau sama dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> geslant <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1344,14 +1245,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1036F\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3145336\n" -"68\n" "help.text" msgid "similar or equal to" msgstr "mendekati atau sama dengan" @@ -1360,7 +1260,6 @@ msgstr "mendekati atau sama dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155580\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Memasukkan relasi <emph>mendekati atau sama dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>simeq<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1370,14 +1269,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN103AD\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155076\n" -"70\n" "help.text" msgid "proportional to" msgstr "sebanding dengan" @@ -1386,7 +1284,6 @@ msgstr "sebanding dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155088\n" -"69\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Memasukkan relasi <emph>sebanding dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> prop <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1396,14 +1293,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN103EB\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150006\n" -"31\n" "help.text" msgid "less than or equal to" msgstr "kurang dari atau sama dengan" @@ -1412,7 +1308,6 @@ msgstr "kurang dari atau sama dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150033\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le <?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Memasukkan relasi <emph>kurang dari atau sama dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> le <?></emph> atau <emph><?> <= <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1422,14 +1317,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1042C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3153131\n" -"29\n" "help.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "besar dari atau sama dengan" @@ -1438,7 +1332,6 @@ msgstr "besar dari atau sama dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155379\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge <?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Memasukkan relasi <emph>besar dari atau sama dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> ge <?></emph> atau <emph><?> >= <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1448,14 +1341,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1046D\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155935\n" -"72\n" "help.text" msgid "similar to" msgstr "mendekati dengan" @@ -1464,7 +1356,6 @@ msgstr "mendekati dengan" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155947\n" -"71\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>sim<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">Ikon ini memasukkan relasi <emph>mendekati</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>sim<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1474,14 +1365,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN104AB\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150659\n" -"73\n" "help.text" msgid "toward" msgstr "terhadap" @@ -1490,7 +1380,6 @@ msgstr "terhadap" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150670\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Inserts a <emph>toward</emph> relation symbol with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> toward <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Memasukkan relasi <emph>terhadap</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> toward <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1500,14 +1389,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN104E7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147279\n" -"84\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left" msgstr "panah kiri ganda" @@ -1516,7 +1404,6 @@ msgstr "panah kiri ganda" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3149599\n" -"83\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left</emph>.</ahelp> You can also type <emph>dlarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Memasukkan relasi logika <emph>panah kiri ganda</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>dlarrow</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1526,14 +1413,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10525\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3148707\n" -"86\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left and right" msgstr "panah kiri dan kanan ganda" @@ -1542,7 +1428,6 @@ msgstr "panah kiri dan kanan ganda" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3148721\n" -"85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left and right</emph> with two operators.</ahelp> You can also type <emph>dlrarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Memasukkan relasi logika <emph>panah kiri dan kanan ganda</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>dlrarrow</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1552,14 +1437,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150853\n" -"88\n" "help.text" msgid "double arrow pointing right" msgstr "panah kanan ganda" @@ -1568,7 +1452,6 @@ msgstr "panah kanan ganda" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150866\n" -"87\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow with double bar pointing right</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>drarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Memasukkan relasi logika <emph>panah dengan bilah ganda arah kanan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>drarrow</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1578,14 +1461,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150854\n" -"90\n" "help.text" msgid "precedes" msgstr "mendahului" @@ -1594,7 +1476,6 @@ msgstr "mendahului" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150867\n" -"89\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Menyisipkan operator lojik <emph>mendahului</emph> dengan dua variabel.</ahelp> Anda juga dapat mengetikkan <emph>prec</emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1604,14 +1485,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150855\n" -"92\n" "help.text" msgid "succeeds" msgstr "mengikuti" @@ -1620,7 +1500,6 @@ msgstr "mengikuti" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150868\n" -"91\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Menyisipkan operator lojik <emph>mengikuti</emph> dengan dua variabel.</ahelp> Anda juga dapat mengetikkan <emph>succ</emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1630,14 +1509,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150856\n" -"94\n" "help.text" msgid "not precedes" msgstr "tak mendahului" @@ -1646,7 +1524,6 @@ msgstr "tak mendahului" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150869\n" -"93\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Menyisipkan operator lojik <emph>tak mendahului</emph> dengan dua variabel.</ahelp> Anda juga dapat mengetikkan <emph>nprec</emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1656,14 +1533,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150857\n" -"96\n" "help.text" msgid "not succeeds" msgstr "tak mengikuti" @@ -1672,7 +1548,6 @@ msgstr "tak mengikuti" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150870\n" -"95\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Menyisipkan operator lojik <emph>tak mengikuti</emph> dengan dua variabel.</ahelp> Anda juga dapat mengetikkan <emph>nsucc</emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1682,14 +1557,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150858\n" -"98\n" "help.text" msgid "precedes or equal" msgstr "lebih dahulu atau sama" @@ -1698,7 +1572,6 @@ msgstr "lebih dahulu atau sama" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150871\n" -"97\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Menyisipkan operator lojik <emph>mendahului atau sama</emph> dengan dua variabel.</ahelp> Anda juga dapat mengetikkan <emph>preccurlyeq</emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1708,14 +1581,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150859\n" -"100\n" "help.text" msgid "succeeds or equal" msgstr "mengikuti atau sama" @@ -1724,7 +1596,6 @@ msgstr "mengikuti atau sama" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150872\n" -"99\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Menyisipkan operator lojik <emph>mengikuti atau sama</emph> dengan dua variabel.</ahelp> Anda juga dapat mengetikkan <emph>succcurlyeq</emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1734,14 +1605,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150860\n" -"102\n" "help.text" msgid "precedes or equivalent" msgstr "lebih dahulu atau setara" @@ -1750,7 +1620,6 @@ msgstr "lebih dahulu atau setara" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150873\n" -"101\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Menyisipkan operator lojik <emph>mendahului atau setara</emph> dengan dua variabel.</ahelp> Anda juga dapat mengetikkan <emph>precsim</emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1760,14 +1629,13 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10571\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150861\n" -"104\n" "help.text" msgid "succeeds or equivalent" msgstr "mengikuti atau setara" @@ -1776,7 +1644,6 @@ msgstr "mengikuti atau setara" msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150874\n" -"103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Menyisipkan operator lojik <emph>mengikuti atau setara</emph> dengan dua variabel.</ahelp> Anda juga dapat mengetikkan <emph>succsim</emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1785,7 +1652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Menyisipkan operator lojik <emph>me msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3153545\n" -"74\n" "help.text" msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "Untuk membuat relasi <emph>sangat lebih besar dari </emph> dengan dua pewakil, Anda bisa mengetik <emph><?> gg <?></emph> atau <emph>>></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1794,7 +1660,6 @@ msgstr "Untuk membuat relasi <emph>sangat lebih besar dari </emph> dengan dua pe msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3156000\n" -"75\n" "help.text" msgid "Type <emph>ll</emph> or <emph><<</emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert the <emph>much less than</emph> relation into the formula." msgstr "Ketik <emph>ll</emph> atau <emph><<</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk memasukkan relasi <emph>sangat kurang dari</emph> pada rumus." @@ -1803,7 +1668,6 @@ msgstr "Ketik <emph>ll</emph> atau <emph><<</emph> pada jendela <emph>Perintah</ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3153749\n" -"76\n" "help.text" msgid "The <emph>is defined as</emph> relation with two placeholders is inserted by typing <emph><?>def<?></emph>." msgstr "Relasi <emph>didefinisikan oleh</emph> dengan dua pewakil dimasukkan dengan mengetik <emph><?>def<?></emph>." @@ -1812,7 +1676,6 @@ msgstr "Relasi <emph>didefinisikan oleh</emph> dengan dua pewakil dimasukkan den msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3154068\n" -"77\n" "help.text" msgid "Insert the <emph>picture by</emph> correspondence character with two placeholders by typing <emph><?> transl <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "Memasukkan korespondensi <emph>digambarkan oleh</emph> dengan dua pewakil dengan mengetik <emph><?> transl <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1821,7 +1684,6 @@ msgstr "Memasukkan korespondensi <emph>digambarkan oleh</emph> dengan dua pewaki msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3149592\n" -"78\n" "help.text" msgid "The <emph><?>transr<?></emph> command inserts the <emph>original by</emph> correspondence character with two placeholders." msgstr "Perintah <emph><?>transr<?></emph> akan memasukkan korespondensi <emph>aslinya oleh</emph> dengan dua pewakil." @@ -1830,7 +1692,6 @@ msgstr "Perintah <emph><?>transr<?></emph> akan memasukkan korespondensi <emph>a msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3154735\n" -"52\n" "help.text" msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>." msgstr "Saat mengetik informasi secara manual pada jendela <emph>Perintah</emph>, patut diperhatikan bahwa sejumlah operator memerlukan spasi atau jarak untuk membangun struktur yang benar. Hal ini berlaku terutama apabila Anda bekerja dengan nilai ketimbang menggunakan pewakil. Sebagai contoh, untuk relasi \"sangat lebih besar dari\", dengan mengetik <emph>10 gg 1</emph> atau <emph>a gg b</emph>." @@ -1855,7 +1716,6 @@ msgstr "<bookmark_value>operator; umum</bookmark_value><bookmark_value>batas ata msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3153150\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operator</link>" @@ -1865,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3149755\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #: 03090300.xhp @@ -1880,7 +1740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3147516\n" -"37\n" "help.text" msgid "Operator Functions" msgstr "Operator Fungsi" @@ -1890,14 +1749,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10088\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3153527\n" -"11\n" "help.text" msgid "Limit" msgstr "Limit" @@ -1906,7 +1764,6 @@ msgstr "Limit" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3153540\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Memasukkan <emph>lambang limit</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>lim <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1916,14 +1773,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN100C4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3154475\n" -"38\n" "help.text" msgid "Summation" msgstr "Penjumlahan Sigma" @@ -1932,7 +1788,6 @@ msgstr "Penjumlahan Sigma" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147523\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>sum <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Memasukkan <emph>lambang penjumlahan</emph> (sigma) dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>sum <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1942,14 +1797,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10102\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3155184\n" -"40\n" "help.text" msgid "Product" msgstr "Produk" @@ -1958,7 +1812,6 @@ msgstr "Produk" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3151332\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>prod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Memasukkan <emph>lambang produk</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>prod <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1968,14 +1821,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1013E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3148982\n" -"9\n" "help.text" msgid "Coproduct" msgstr "Koproduk" @@ -1984,7 +1836,6 @@ msgstr "Koproduk" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147098\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>coprod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Memasukkan <emph>lambang koproduk</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>coprod <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -1994,14 +1845,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1017A\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3155146\n" -"29\n" "help.text" msgid "Upper and Lower Limit" msgstr "Batas Atas dan Bawah" @@ -2010,7 +1860,6 @@ msgstr "Batas Atas dan Bawah" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3153518\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and lower limit</emph> for integral and summation with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements must be combined with the appropriate operators. The limits will be centered above/below the summation character." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Memasukkan pernyataan <emph>batas atas dan bawah</emph> untuk integral dan penjumlahan sigma dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>. Pernyataan batas atas dan bawah tersebut harus digabungkan dengan operator yang sesuai. Limit atau batas-batas itu akan tampil di bawah dan atas tengah karakter penjumlahan sigma." @@ -2020,14 +1869,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN101B8\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3149175\n" -"15\n" "help.text" msgid "Integral" msgstr "Integral" @@ -2036,7 +1884,6 @@ msgstr "Integral" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3156272\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>int <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Memasukkan lambang <emph>integral</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>int <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2046,14 +1893,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN101F4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3151379\n" -"17\n" "help.text" msgid "Double Integral" msgstr "Integral Ganda" @@ -2062,7 +1908,6 @@ msgstr "Integral Ganda" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3148879\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Memasukkan lambang <emph>integral ganda</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>iint <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2072,14 +1917,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10230\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147618\n" -"19\n" "help.text" msgid "Triple Integral" msgstr "Integral Rangkap Tiga" @@ -2088,7 +1932,6 @@ msgstr "Integral Rangkap Tiga" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147489\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iiint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Memasukkan lambang <emph>integral rangkap tiga</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>iiint <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2098,14 +1941,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1026C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3153508\n" -"31\n" "help.text" msgid "Lower Limit" msgstr "Batas Bawah" @@ -2114,7 +1956,6 @@ msgstr "Batas Bawah" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3150556\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range statement for integral and sum with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>from {<?>}<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Memasukkan jangkauan <emph>batas bawah</emph> untuk integral dan penjumlahan sigma dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>from {<?>}<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2124,14 +1965,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN102AA\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3149839\n" -"21\n" "help.text" msgid "Curve Integral" msgstr "Integral Kurva" @@ -2140,7 +1980,6 @@ msgstr "Integral Kurva" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147592\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Memasukkan lambang <emph>integral kurva</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>liint <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2150,14 +1989,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN102E6\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3151086\n" -"23\n" "help.text" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Integral Kurva Ganda" @@ -2166,7 +2004,6 @@ msgstr "Integral Kurva Ganda" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3154770\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>llint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Memasukkan lambang <emph>integral kurva ganda</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>liint <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2176,14 +2013,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10322\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3150161\n" -"25\n" "help.text" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Integral Kurva Rangkap Tiga" @@ -2192,7 +2028,6 @@ msgstr "Integral Kurva Rangkap Tiga" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3150175\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lllint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Memasukkan lambang <emph>integral kurva rangkap tiga</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>liiint <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2202,14 +2037,13 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1035E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3145343\n" -"33\n" "help.text" msgid "Upper Limit" msgstr "Batas Atas" @@ -2218,7 +2052,6 @@ msgstr "Batas Atas" msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3154715\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Inserts the range statement <emph>upper limit</emph> for integral and summation with placeholders</ahelp> You can also type <emph>to <?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements can only be used if combined with the appropriate operators." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Menyisipkan pernyataan jangkauan <emph>batas atas</emph> bagi integral dan penjumlahan dengan variabel.</ahelp> Anda juga dapat mengetik <emph>to <?><?></emph> secara langsung dalam jendela <emph>Perintah</emph>. Pernyataan limit hanya dapat dipakai bila digabung dengan operator yang sesuai." @@ -2227,7 +2060,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Menyisipkan pernyataan jangkauan <emph>batas msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3149233\n" -"47\n" "help.text" msgid "You can also add limits to an operator (for example, an integral) by first clicking the desired operator and then clicking the <emph>limit</emph> symbol. This method is faster than typing the commands directly." msgstr "Anda juga bisa menambahkan limit pada sebuah operator (sebagai contoh, pada integral) dengan pertama-tama menklik pada operator yang diinginkan, kemudian menklik simbol <emph>limit</emph>. Metode ini lebih cepat ketimbang mengetik langsung perintahnya." @@ -2236,7 +2068,6 @@ msgstr "Anda juga bisa menambahkan limit pada sebuah operator (sebagai contoh, p msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3155076\n" -"42\n" "help.text" msgid "The command <emph>liminf</emph> inserts the <emph>limit inferior</emph> with one placeholder." msgstr "Perintah <emph>liminf</emph> memasukkan <emph>limit inferior</emph> dengan satu pewakil." @@ -2245,7 +2076,6 @@ msgstr "Perintah <emph>liminf</emph> memasukkan <emph>limit inferior</emph> deng msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3154323\n" -"43\n" "help.text" msgid "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> with one placeholder." msgstr "Perintah <emph>limsup</emph> memasukkan <emph>limit superior</emph> dengan satu pewakil." @@ -2254,7 +2084,6 @@ msgstr "Perintah <emph>limsup</emph> memasukkan <emph>limit superior</emph> deng msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3146956\n" -"45\n" "help.text" msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>." msgstr "Dengan mengetik <emph>oper</emph> pada jendela Perintah, Anda bisa memasukkan <emph>operator ubahan atau operator buatan sendiri</emph> pada $[officename] Math, fitur tersebut sangat membantu untuk memasukkan karakter khusus ke dalam rumus. Sebagai contoh <emph>oper %theta x</emph>. Dengan perintah <emph>oper</emph>, Anda juga bisa memasukkan karakter yang tidak termasuk himpunan karakter baku $[officename]. <emph>oper</emph> juga bisa dipakai untuk limit; sebagai contoh <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. Dalam contoh ini, simbol gabungan ditunjukkan oleh nama <emph>union</emph>. Bagaimanapun, itu bukanlah simbol yang telah ditentukan sebelumnya oleh aplikasi. Untuk menentukannya, klik menu <emph>Alat - Simbol</emph>, pilih <emph>Khusus</emph> sebagai kumpulan simbol yang ingin ditampilkan pada dialog, kemudian klik tombol <emph>Sunting</emph>. Pada dialog selanjutnya, kembali pilih <emph>Khusus</emph> sebagai kumpulan simbol. Masukkan nama pada kotak teks <emph>Simbol</emph>, sebagai contoh, \"union\" dan kemudian klik simbol gabungan (atau \"union\") tersebut pada kotak-kotak simbol yang tersedia. Klik <emph>Tambah</emph> disusul <emph>Oke</emph>. Klik <emph>Tutup</emph> untuk menutup dialog <emph>Simbol</emph>. Anda sudah selesai dan bisa mengetik lambang gabungan pada jendela Perintah dengan mengetik <emph>oper %union</emph>." @@ -2263,7 +2092,6 @@ msgstr "Dengan mengetik <emph>oper</emph> pada jendela Perintah, Anda bisa memas msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3154243\n" -"48\n" "help.text" msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>." msgstr "Limit atau pembatas bisa pula diletakkan selain di tengah atas/bawah operator. Gunakanlah opsi yang tersedia pada $[officename] Math untuk bekerja dengan superskrip maupun subskrip. Sebagai contoh, ketik <emph>sum_a^b c</emph> pada jendela Perintah untuk membuat limit yang berada di sebelah kanan simbol penjumlahan sigma. Apabila limit yang dibuat mengandung ekspresi yang panjang, Anda harus meletakkannya di dalam tanda kurung, sebagai contoh, sum_{i=1}^{2*n} b. Apabila rumus diimpor dari versi yang lebih lama, akan diperbaiki secara otomatis. Untuk mengubah jarak atau spasi di antara karakter, klik menu <emph>Format - Jarak - Kategori - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indeks</emph></link> atau <emph>Format - Jarak - Kategori - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Batas</emph></link>. Informasi lainnya mengenai indeks bisa ditemukan di halaman <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Bantuan</link> lainnya." @@ -2272,7 +2100,6 @@ msgstr "Limit atau pembatas bisa pula diletakkan selain di tengah atas/bawah ope msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3155956\n" -"46\n" "help.text" msgid "When you type information manually in the Commands window, note that a number of operators require spaces for correct structure. This is especially true when your operators are supplied with values instead of placeholders, for example, lim a_{n}=a." msgstr "Saat Anda mengetik informasi secara manual pada jendela Perintah, ingatlah bahwa sejumlah operator memerlukan spasi atau jarak untuk membentuk struktur yang benar. Ini khususnya berlaku saat operator yang Anda masukkan menyediakan nilai ketimbang pewakil, contohnya, lim a_{n}=a." @@ -2297,7 +2124,6 @@ msgstr "<bookmark_value>fungsi; pada $[officename] Math</bookmark_value><bookmar msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3150932\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Fungsi</link>" @@ -2307,14 +2133,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155374\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." +msgid "Choose a function in the lower part of the window. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3150760\n" -"3\n" "help.text" msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> pane. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" @@ -2323,7 +2148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3156319\n" -"4\n" "help.text" msgid "List of functions" msgstr "Daftar fungsi" @@ -2333,14 +2157,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10081\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149750\n" -"44\n" "help.text" msgid "Natural Exponential Function" msgstr "Fungsi Eksponensial Natual" @@ -2349,7 +2172,6 @@ msgstr "Fungsi Eksponensial Natual" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147254\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp> You can also type <emph>func e^<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Memasukkan fungsi eksponensial natural.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>func e^<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2359,14 +2181,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN100BC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154104\n" -"27\n" "help.text" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Logaritma Natural" @@ -2375,7 +2196,6 @@ msgstr "Logaritma Natural" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3152947\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Memasukkan logaritma natural (basis e) dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>ln(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2385,14 +2205,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN100F7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3150972\n" -"47\n" "help.text" msgid "Exponential Function" msgstr "Fungsi Eksponensial" @@ -2401,7 +2220,6 @@ msgstr "Fungsi Eksponensial" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151309\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Memasukkan fungsi eksponensial dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>exp(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2411,14 +2229,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10132\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3146925\n" -"29\n" "help.text" msgid "Logarithm" msgstr "Logaritma" @@ -2427,7 +2244,6 @@ msgstr "Logaritma" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3159190\n" -"48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Memasukkan logaritma (basis 10) dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>log(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2437,14 +2253,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149819\n" -"71\n" "help.text" msgid "Power" msgstr "Pangkat" @@ -2453,7 +2268,6 @@ msgstr "Pangkat" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151250\n" -"70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window. You can replace the <emph>^</emph> character with <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>." msgstr "<ahelp hid=\".\">Memasukkan x pangkat y.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>^{<?>}</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Karakter <emph>^</emph> juga bisa diganti dengan <emph>rsup</emph> atau <emph>sup</emph>." @@ -2463,14 +2277,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN101B1\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3152774\n" -"5\n" "help.text" msgid "Sine" msgstr "Sinus" @@ -2479,7 +2292,6 @@ msgstr "Sinus" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147325\n" -"49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Memasukkan fungsi sinus dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>sin(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2489,14 +2301,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN101EA\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3150581\n" -"7\n" "help.text" msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" @@ -2505,7 +2316,6 @@ msgstr "Cosinus" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151027\n" -"50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Memasukkan fungsi cosinus dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>cos(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2515,14 +2325,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10223\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3156366\n" -"9\n" "help.text" msgid "Tangent" msgstr "Tangen" @@ -2531,7 +2340,6 @@ msgstr "Tangen" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3156379\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Memasukkan fungsi tangen dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>tan(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2541,14 +2349,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1025C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155867\n" -"11\n" "help.text" msgid "Cotangent" msgstr "Cotangen" @@ -2557,7 +2364,6 @@ msgstr "Cotangen" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3150691\n" -"52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Memasukkan simbol cotangen dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>cot(<?>)</emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2567,14 +2373,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10295\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3145119\n" -"72\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Sinus Hiperbola" @@ -2583,7 +2388,6 @@ msgstr "Sinus Hiperbola" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3145132\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Memasukkan simbol sinus hiperbola dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>sinh(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2593,14 +2397,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN102CE\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147734\n" -"17\n" "help.text" msgid "Square Root" msgstr "Akar Kuadrat" @@ -2609,7 +2412,6 @@ msgstr "Akar Kuadrat" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147746\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Memasukkan simbol akar dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>sqrt(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2619,14 +2421,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10309\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3148846\n" -"73\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Cosinus Hiperbola" @@ -2635,7 +2436,6 @@ msgstr "Cosinus Hiperbola" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3148857\n" -"54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Memasukkan simbol cosinus hiperbola dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>cosh(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2645,14 +2445,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10342\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154088\n" -"74\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Tangen Hiperbola" @@ -2661,7 +2460,6 @@ msgstr "Tangen Hiperbola" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3153791\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Memasukkan simbol tangen hiperbola dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>tanh(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2671,14 +2469,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1037C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3156119\n" -"75\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Cotangen Hiperbola" @@ -2687,7 +2484,6 @@ msgstr "Cotangen Hiperbola" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3156131\n" -"56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Memasukkan simbol cotangen hiperbola dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>coth(<?>)</emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2697,14 +2493,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN103B5\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149320\n" -"19\n" "help.text" msgid "nth Root" msgstr "Akar pangkat N" @@ -2713,7 +2508,6 @@ msgstr "Akar pangkat N" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155578\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nroot n x</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Memasukkan fungsi akar pangkat n dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>nroot n x</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2723,14 +2517,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN103EE\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155083\n" -"21\n" "help.text" msgid "Arc Sine" msgstr "Arc Sinus" @@ -2739,7 +2532,6 @@ msgstr "Arc Sinus" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149236\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Memasukkan fungsi arc sinus dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>arcsin(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2749,14 +2541,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10427\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3148792\n" -"23\n" "help.text" msgid "Arc Cosine" msgstr "Arc Cosinus" @@ -2765,7 +2556,6 @@ msgstr "Arc Cosinus" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149991\n" -"58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Memasukkan simbol arc cosinus dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>arccos(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2775,14 +2565,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10460\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151224\n" -"76\n" "help.text" msgid "Arc Tangent" msgstr "Arc Tangen" @@ -2791,7 +2580,6 @@ msgstr "Arc Tangen" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155790\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Memasukkan fungsi arc tangen dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>arctan(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2801,14 +2589,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10493\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3148819\n" -"25\n" "help.text" msgid "Arc Cotangent" msgstr "Arc Cotangen" @@ -2817,7 +2604,6 @@ msgstr "Arc Cotangen" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151006\n" -"60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Memasukkan fungsi arc cotangen dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>arccot(<?>)</emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2827,14 +2613,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN104CC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147383\n" -"13\n" "help.text" msgid "Absolute Value" msgstr "Nilai Pasti" @@ -2843,7 +2628,6 @@ msgstr "Nilai Pasti" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147395\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Memasukkan tanda nilai absolut dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>abs(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2853,14 +2637,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10507\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149972\n" -"62\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Luas Sinus Hiperbola" @@ -2869,7 +2652,6 @@ msgstr "Luas Sinus Hiperbola" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154671\n" -"61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Memasukkan fungsi sinus hiperbola dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>arsinh(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2879,14 +2661,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3150788\n" -"64\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Luas Cosinus Hiperbola" @@ -2895,7 +2676,6 @@ msgstr "Luas Cosinus Hiperbola" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3145652\n" -"63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Memasukkan fungsi cosinus hiperbola dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>arcosh(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2905,14 +2685,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149526\n" -"66\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Luas Tangen Hiperbola" @@ -2921,7 +2700,6 @@ msgstr "Luas Tangen Hiperbola" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155536\n" -"65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Memasukkan fungsi luas tangen hiperbola dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>artanh(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2931,14 +2709,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN105AC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3145231\n" -"68\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Luas Cotangen Hiperbola" @@ -2947,7 +2724,6 @@ msgstr "Luas Cotangen Hiperbola" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154207\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Memasukkan fungsi luas cotangen hiperbola dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>arcoth(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2957,14 +2733,13 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3156006\n" -"15\n" "help.text" msgid "Factorial" msgstr "Faktorial" @@ -2973,7 +2748,6 @@ msgstr "Faktorial" msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3156019\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Inserts the factorial sign with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>fact <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Memasukkan lambang faktorial dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>fact <?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -2982,7 +2756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Memasukkan lambang faktorial dengan satu pe msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147546\n" -"38\n" "help.text" msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in in a function \"sine to the power of 2x\"." msgstr "Anda juga bisa menambahkan indeks atau eksponen pada fungsi. Sebagai contoh, ketik <emph>sin^2x</emph> menghasilkan fungsi \"sin pangkat 2x\"." @@ -2991,7 +2764,6 @@ msgstr "Anda juga bisa menambahkan indeks atau eksponen pada fungsi. Sebagai con msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154752\n" -"69\n" "help.text" msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)." msgstr "Saat mengetik fungsi secara manual melalui jendela Perintah, patut diingat bahwa spasi juga diperlukan untuk beberapa fungsi (sebagai contoh, abs 5=5; abs -3=3)." @@ -3016,7 +2788,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tanda kurung; dalam $[officename] Math</bookmark_value>< msgctxt "" "03090500.xhp\n" "hd_id3153153\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Tanda Kurung</link>" @@ -3026,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147258\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #: 03090500.xhp @@ -3041,7 +2812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "hd_id3154277\n" -"4\n" "help.text" msgid "Bracket types" msgstr "Jenis tanda kurung" @@ -3051,14 +2821,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10084\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3153778\n" -"7\n" "help.text" msgid "Round brackets (parentheses)" msgstr "Tanda kurung bulat (parentesis)" @@ -3067,7 +2836,6 @@ msgstr "Tanda kurung bulat (parentesis)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3151102\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Inserts a placeholder within normal round brackets (parentheses).</ahelp> You can also type <emph>(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Memasukkan satu pewakil di antara tanda kurung biasa (parentesis).</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>(<?>)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3077,14 +2845,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN100BF\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3151319\n" -"33\n" "help.text" msgid "Square brackets" msgstr "Tanda kurung siku" @@ -3093,7 +2860,6 @@ msgstr "Tanda kurung siku" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3150356\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Inserts a placeholder within square brackets.</ahelp> You can also type <emph>[<?>]</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Memasukkan satu pewakil di antara tanda kurung siku.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>[<?>]</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3103,14 +2869,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN100F8\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3149300\n" -"52\n" "help.text" msgid "Double square brackets" msgstr "Tanda kurung siku ganda" @@ -3119,7 +2884,6 @@ msgstr "Tanda kurung siku ganda" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3155175\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Inserts a placeholder within double square brackets.</ahelp> You can also type <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Memasukkan satu pewakil di antara tanda kurung siku ganda.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3129,14 +2893,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10131\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147088\n" -"37\n" "help.text" msgid "Braces (curly brackets)" msgstr "Tanda kurung (kurung kurawal)" @@ -3145,7 +2908,6 @@ msgstr "Tanda kurung (kurung kurawal)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147101\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder withing braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Memasukkan satu pewakil di antara tanda kurawal.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>lbrace<?>rbrace</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3155,14 +2917,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN1016C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147336\n" -"60\n" "help.text" msgid "Single vertical bars" msgstr "Garis vertikal tunggal" @@ -3171,7 +2932,6 @@ msgstr "Garis vertikal tunggal" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3155146\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>lline <?> rline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Memasukkan satu pewakil di antara garis vertikal.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>lline <?> rline</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3181,14 +2941,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN101A5\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3151039\n" -"40\n" "help.text" msgid "Double vertical bars" msgstr "Garis vertikal ganda" @@ -3197,7 +2956,6 @@ msgstr "Garis vertikal ganda" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3149175\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>ldline <?> rdline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Memasukkan satu pewakil di antara garis vertikal ganda.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>ldline <?> rdline</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3207,14 +2965,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN101DE\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147315\n" -"35\n" "help.text" msgid "Angle brackets" msgstr "Tanda kurung sudut" @@ -3223,7 +2980,6 @@ msgstr "Tanda kurung sudut" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3155913\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Inserts a placeholder within angle brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Memasukkan satu pewakil di antara tanda kurung sudut.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>langle <?> rangle</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3233,14 +2989,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10217\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147413\n" -"48\n" "help.text" msgid "Operator brackets" msgstr "Tanda kurung operator" @@ -3249,7 +3004,6 @@ msgstr "Tanda kurung operator" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147425\n" -"47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operator brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Memasukkan satu pewakil di antara tanda kurung operator.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3259,14 +3013,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10253\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3155964\n" -"42\n" "help.text" msgid "Group brackets" msgstr "Tanda kurung kelompok" @@ -3275,7 +3028,6 @@ msgstr "Tanda kurung kelompok" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3155976\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Inserts group brackets.</ahelp> You can also type <emph>{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Memasukkan tanda kurung pengelompok.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>{<?>}</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3285,14 +3037,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN1028E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3146333\n" -"9\n" "help.text" msgid "Round brackets (scalable)" msgstr "Tanda kurung bulat (dapat diskala)" @@ -3301,7 +3052,6 @@ msgstr "Tanda kurung bulat (dapat diskala)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3146345\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Inserts <emph>scalable rounded brackets</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left(<?> right)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Memasukkan <emph>tanda kurung bulat dapat diskala</emph> dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>left(<?> right)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3311,14 +3061,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN102CC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3155570\n" -"11\n" "help.text" msgid "Square brackets (scalable)" msgstr "Tanda kurung siku (dapat diskala)" @@ -3327,7 +3076,6 @@ msgstr "Tanda kurung siku (dapat diskala)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3148438\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Inserts scalable square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left[<?> right]</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is adjusted automatically." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Memasukkan tanda kurung siku dapat diskala dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>left[<?> right]</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Ukuran tanda kurung tersebut akan menyesuaikan dengan isinya." @@ -3337,14 +3085,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10307\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3154589\n" -"54\n" "help.text" msgid "Double square brackets (scalable)" msgstr "Tanda kurung siku ganda (dapat diskala)" @@ -3353,7 +3100,6 @@ msgstr "Tanda kurung siku ganda (dapat diskala)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3150161\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Inserts scalable double square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Memasukkan tanda kurung siku ganda dapat diskala dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Ukuran tanda kurung tersebut akan menyesuaikan dengan isinya." @@ -3363,14 +3109,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10342\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3154712\n" -"13\n" "help.text" msgid "Braces (scalable)" msgstr "Tanda kurung (dapat diskala)" @@ -3379,7 +3124,6 @@ msgstr "Tanda kurung (dapat diskala)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3154724\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the braces is automatically adjusted." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Memasukkan tanda kurung yang dapat diskala dengan sebuah pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Ukuran tanda kurung tersebut akan menyesuaikan dengan isinya." @@ -3389,14 +3133,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN1037E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3150924\n" -"61\n" "help.text" msgid "Single vertical bars (scalable)" msgstr "Garis vertikal tunggal (dapat diskala)" @@ -3405,7 +3148,6 @@ msgstr "Garis vertikal tunggal (dapat diskala)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3145634\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lline <?> right rline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Memasukkan tanda kurung berupa garis vertikal yang dapat diskala dengan sebuah pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>left lline <?> right rline</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Ukuran tanda kurung tersebut akan menyesuaikan dengan isinya." @@ -3415,14 +3157,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN103B7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3146938\n" -"17\n" "help.text" msgid "Double vertical bars (scalable)" msgstr "Garis vertikal ganda (dapat diskala)" @@ -3431,7 +3172,6 @@ msgstr "Garis vertikal ganda (dapat diskala)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3146950\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Inserts scalable double vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left ldline <?> right rdline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Memasukkan tanda kurung berupa garis vertikal ganda yang dapat diskala dengan sebuah pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>left ldline <?> right rdline</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Ukuran tanda kurung tersebut akan menyesuaikan dengan isinya." @@ -3441,14 +3181,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN103F0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3149359\n" -"15\n" "help.text" msgid "Angle brackets (scalable)" msgstr "Tanda kurung sudut (dapat diskala)" @@ -3457,7 +3196,6 @@ msgstr "Tanda kurung sudut (dapat diskala)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3149372\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Inserts scalable angle brackets with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Memasukkan tanda kurung sudut yang dapat diskala dengan sebuah pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>left langle <?> right rangle</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Ukuran tanda kurung tersebut akan menyesuaikan dengan isinya." @@ -3467,14 +3205,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10429\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3153139\n" -"50\n" "help.text" msgid "Operator brackets (scalable)" msgstr "Tanda kurung operator (dapat diskala)" @@ -3483,7 +3220,6 @@ msgstr "Tanda kurung operator (dapat diskala)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3155388\n" -"49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Inserts scalable operator brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Memasukkan tanda kurung operator yang dapat diskala dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Ukuran tanda kurung tersebut akan menyesuaikan dengan isinya." @@ -3493,14 +3229,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10464\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3155954\n" -"56\n" "help.text" msgid "Brace top (scalable)" msgstr "Tanda kurung atas (dapat diskala)" @@ -3509,7 +3244,6 @@ msgstr "Tanda kurung atas (dapat diskala)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3154621\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal upper brace with placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> overbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Memasukkan tanda kurung atas yang dapat diskala dengan pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> overbrace <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Ukuran tanda kurung tersebut akan menyesuaikan dengan isinya." @@ -3519,14 +3253,13 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN104A0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3150674\n" -"58\n" "help.text" msgid "Brace bottom (scalable)" msgstr "Tanda kurung bawah (dapat diskala)" @@ -3535,7 +3268,6 @@ msgstr "Tanda kurung bawah (dapat diskala)" msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3154023\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal lower brace with placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> underbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Memasukkan tanda kurung bawah yang dapat diskala dengan pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> underbrace <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Ukuran tanda kurung tersebut akan menyesuaikan dengan isinya." @@ -3544,7 +3276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Memasukkan tanda kurung bawah yang d msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3149954\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">To insert floor brackets, type <emph>lfloor<?>rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">Untuk memasukkan tanda kurung siku bawah, ketik <emph>lfloor<?>rfloor</emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>.</ahelp>" @@ -3553,7 +3284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">Untuk memasukkan tanda kurung siku bawah msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3150592\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">To insert ceiling brackets, type <emph>lceil<?>rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">Untuk memasukkan tanda hubung siku atas, ketik <emph>lceil<?>rceil</emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>.</ahelp>" @@ -3562,7 +3292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">Untuk memasukkan tanda hubung siku atas, msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3149623\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">To insert scalable floor brackets, type <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">Untuk memasukkan tanda kurung siku bawah yang dapat diskala, ketik <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>.</ahelp>" @@ -3571,7 +3300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">Untuk memasukkan tanda kurung siku bawa msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3145668\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">To insert scalable ceiling brackets, type <emph>left lceil<?>right rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">Untuk memasukkan tanda kurung siku atas yang dapat diskala, ketik <emph>left lceil<?>right rceil</emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>.</ahelp>" @@ -3580,7 +3308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">Untuk memasukkan tanda kurung siku atas msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3149208\n" -"44\n" "help.text" msgid "Brackets are automatically sized when you type <emph>left</emph> and <emph>right</emph> in front of the bracket command, for example, <emph>left(a over b right)</emph>. You can also set the size and spacing of brackets by choosing <emph>Format - Spacing - Category - Brackets</emph> and setting the desired percentages. Mark the <emph>Scale all brackets</emph> check box to apply the changes to all brackets in the formula." msgstr "Ukuran tanda kurung akan menyesuaikan diri secara otomatis saat Anda mengetik <emph>left</emph> dan <emph>right</emph> di depan tiap tanda kurung. Sebagai contoh, <emph>left (a over b right)</emph>. Anda juga bisa menentukan ukuran serta jarak tanda kurung tersebut dengan menklik menu <emph>Format - Jarak - Tanda Kurung</emph> dan mengatur persentase yang diinginkan. Ceklis kotak <emph>Skalakan semua tanda kurung</emph> untuk menerapkan perubahan itu pada semua tanda kurung di dalam rumus." @@ -3589,7 +3316,6 @@ msgstr "Ukuran tanda kurung akan menyesuaikan diri secara otomatis saat Anda men msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3150857\n" -"43\n" "help.text" msgid "You can also use single brackets. To do this, type a backslash <emph>\\</emph> in front of the command. For example, when you type <emph>\\[</emph>, the left square bracket appears without its counterpart. This is useful for creating reverse brackets or for constructing intervals. Note that only non-scalable brackets can be used individually. To change the size, use the <emph>size</emph> command." msgstr "Anda juga bisa menggunakan tanda kurung tunggal. Untuk melakukannya, ketik garis miring <emph>\\</emph> di depan tiap perintah tanda kurung tersebut. Sebagai contoh, saat Anda mengetik <emph>\\[</emph>, tanda kurung siku kiri akan muncul tanpa perlu menambahkan tanda kurung siku kanan. Ini sangat membantu apabila ingin membuat semacam tanda kurung yang terbalik atau untuk membuat pernyataan interval. Patut diingat, bahwa hanya tanda kurung yang tidak dapat diskalakanlah yang bisa dipakai secara individu. Untuk mengubah ukurannya, gunakan perintah <emph>size</emph>." @@ -3662,7 +3388,6 @@ msgstr "Pernyataan <emph>phantom</emph> memastikan bahwa tanda kurung terakhir d msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3145107\n" -"29\n" "help.text" msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized." msgstr "Pastikan untuk memberi spasi (jarak) di antara elemen saat mengetik mereka langsung pada jendela Perintah. Ini untuk memastikan strukturnya dapat dikenali dengan benar." @@ -3671,7 +3396,6 @@ msgstr "Pastikan untuk memberi spasi (jarak) di antara elemen saat mengetik mere msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3153198\n" -"31\n" "help.text" msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>." msgstr "Informasi tentang <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indeks dan eksponen</link> maupun <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">penskalaan</link> mungkin akan sangat membantu Anda dalam membuat struktur rumus yang efektif. Untuk informasi lebih lanjut mengenai tanda kurung, lihatlah <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Tanda Kurung dan Pengelompokan</link>." @@ -3696,7 +3420,6 @@ msgstr "<bookmark_value>atribut; dalam %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> msgctxt "" "03090600.xhp\n" "hd_id3154011\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>" msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Atribut</link></variable>" @@ -3706,7 +3429,7 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145802\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #: 03090600.xhp @@ -3721,7 +3444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149604\n" -"4\n" "help.text" msgid "In describing the following attribute functions, the letter \"a\" in the icon refers to the placeholder that you would like to assign to the respective attribute. You can substitute this character with any other character that you choose." msgstr "Dalam penjelasan fungsi atribut di bawah ini, huruf \"a\" pada ikon melambangkan pewakil yang akan dipengaruhi oleh atribut yang terkait. Anda dapat mengganti karakter itu dengan karakter lain yang Anda inginkan." @@ -3730,7 +3452,6 @@ msgstr "Dalam penjelasan fungsi atribut di bawah ini, huruf \"a\" pada ikon mela msgctxt "" "03090600.xhp\n" "hd_id3154650\n" -"5\n" "help.text" msgid "Attribute Functions" msgstr "Fungsi Atribut" @@ -3740,14 +3461,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10098\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3146322\n" -"6\n" "help.text" msgid "<emph>Acute accent</emph>" msgstr "<emph>Aksen acute</emph>" @@ -3756,7 +3476,6 @@ msgstr "<emph>Aksen acute</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150533\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.</ahelp> You can also type <emph>acute <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Memasukkan tanda satu pewakil dengan aksen tajam.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>acute <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3766,14 +3485,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN100D5\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149877\n" -"22\n" "help.text" msgid "<emph>Grave accent</emph>" msgstr "<emph>Aksen grave</emph>" @@ -3782,7 +3500,6 @@ msgstr "<emph>Aksen grave</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150018\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave accent</emph> (grave).</ahelp> You can also type <emph>grave <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Memasukkan satu pewakil dengan <emph>aksen turun</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>grave <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3792,14 +3509,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10115\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3156263\n" -"47\n" "help.text" msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>" msgstr "<emph>Circumflex Terbalik</emph>" @@ -3808,7 +3524,6 @@ msgstr "<emph>Circumflex Terbalik</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147167\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circumflex (\"checkmark\") over it.</ahelp> You can also type <emph>check <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Memasukkan satu pewakil dengan sirkompleks terbalik di atasnya.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>check <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3818,14 +3533,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1014E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149976\n" -"10\n" "help.text" msgid "<emph>Breve</emph>" msgstr "<emph>Breve</emph>" @@ -3834,7 +3548,6 @@ msgstr "<emph>Breve</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153619\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.</ahelp> You can also type <emph>breve <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Memasukkan satu pewakil dengan aksen berbentuk setengah lingkaran bawah.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>breve <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3844,14 +3557,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10187\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154258\n" -"14\n" "help.text" msgid "<emph>Circle</emph>" msgstr "<emph>Lingkaran</emph>" @@ -3860,7 +3572,6 @@ msgstr "<emph>Lingkaran</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153573\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over it.</ahelp> You can also type <emph>circle <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Memasukkan satu pewakil dengan lingkaran di atasnya.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>circle <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3870,14 +3581,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN101C0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153527\n" -"28\n" "help.text" msgid "<emph>Vector arrow</emph>" msgstr "<emph>Panah vektor</emph>" @@ -3886,7 +3596,6 @@ msgstr "<emph>Panah vektor</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153539\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</ahelp> You can also type <emph>vec <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Memasukkan satu pewakil dengan panah vektor.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>vec <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3896,14 +3605,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN101FB\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150356\n" -"26\n" "help.text" msgid "<emph>Tilde</emph>" msgstr "<emph>Tilde</emph>" @@ -3912,7 +3620,6 @@ msgstr "<emph>Tilde</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154570\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp> You can also type <emph>tilde <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Memasukkan satu pewakil dengan tilda.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>tilde <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3922,14 +3629,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10236\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154201\n" -"24\n" "help.text" msgid "<emph>Circumflex</emph>" msgstr "<emph>Circumflex</emph>" @@ -3938,7 +3644,6 @@ msgstr "<emph>Circumflex</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3159198\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"hat\").</ahelp> You can also directly enter <emph>hat <?></emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Menyisipkan satu pewakil dengan sirkompleks.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>hat <?></emph> pada jendela Perintah." @@ -3948,14 +3653,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1026E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149486\n" -"8\n" "help.text" msgid "<emph>Line above (bar)</emph>" msgstr "<emph>Garis di atas (bilah)</emph>" @@ -3964,7 +3668,6 @@ msgstr "<emph>Garis di atas (bilah)</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149815\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder .</ahelp> You can also type <emph>bar <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Memasukkan satu pewakil dengan garis di atasnya.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>bar <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -3974,14 +3677,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN102A7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147221\n" -"16\n" "help.text" msgid "<emph>Dot</emph>" msgstr "<emph>Titik</emph>" @@ -3990,7 +3692,6 @@ msgstr "<emph>Titik</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154900\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ahelp> You can also type <emph>dot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Memasukkan satu pewakil dengan satu titik di atasnya.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>dot <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4000,14 +3701,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN102E0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153516\n" -"54\n" "help.text" msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>" msgstr "<emph>Panah vektor lebar</emph>" @@ -4016,7 +3716,6 @@ msgstr "<emph>Panah vektor lebar</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147126\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Memasukkan panah vektor yang lebar dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>widevec</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4026,14 +3725,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10319\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3156278\n" -"56\n" "help.text" msgid "<emph>Wide tilde</emph>" msgstr "<emph>Tilde lebar</emph>" @@ -4042,7 +3740,6 @@ msgstr "<emph>Tilde lebar</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154116\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Memasukkan tilda yang lebar dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>widetilde</emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4052,14 +3749,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10352\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3148764\n" -"58\n" "help.text" msgid "<emph>Wide circumflex</emph>" msgstr "<emph>Circumflex lebar</emph>" @@ -4068,7 +3764,6 @@ msgstr "<emph>Circumflex lebar</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147311\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widehat</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Memasukkan sirkompleks yang lebar dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>widehat</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4078,14 +3773,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1038B\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3155921\n" -"18\n" "help.text" msgid "<emph>Double dot</emph>" msgstr "<emph>Titik ganda</emph>" @@ -4094,7 +3788,6 @@ msgstr "<emph>Titik ganda</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149541\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.</ahelp> You can also directly enter <emph>ddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Memasukkan satu pewakil dengan dua titik di atasnya.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>ddot <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4104,14 +3797,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN103C4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147621\n" -"32\n" "help.text" msgid "<emph>Line over</emph>" msgstr "<emph>Garis di atas</emph>" @@ -4120,7 +3812,6 @@ msgstr "<emph>Garis di atas</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147492\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>overline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window. The line adjusts itself to correct length." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Sisipkan suatu garis di atas lokasi.</ahelp> Anda juga dapat mengetikkan <emph>overline<?></emph> dalam jendela <emph>Perintah</emph>. Garis akan mengatur sendiri ke panjang yang benar." @@ -4130,14 +3821,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN103FD\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153258\n" -"30\n" "help.text" msgid "<emph>Line below</emph>" msgstr "<emph>Garis di bawah</emph>" @@ -4146,7 +3836,6 @@ msgstr "<emph>Garis di bawah</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153269\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>underline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Memasukkan satu pewakil dengan garis di bawahnya.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>underline <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4156,14 +3845,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10436\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153292\n" -"34\n" "help.text" msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>" msgstr "<emph>Garis tembus (mencoret)</emph>" @@ -4172,7 +3860,6 @@ msgstr "<emph>Garis tembus (mencoret)</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153304\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or overstrike) through it.</ahelp> You can also type <emph>overstrike <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Memasukkan satu pewakil dengan garis yang mencoretnya.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>overstrike <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4182,14 +3869,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1046F\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154707\n" -"20\n" "help.text" msgid "<emph>Triple dot</emph>" msgstr "<emph>Titik tiga</emph>" @@ -4198,7 +3884,6 @@ msgstr "<emph>Titik tiga</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154718\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>dddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Memasukkan satu pewakil dengan tiga titik di atasnya.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>dddot <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4208,14 +3893,13 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN104A8\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149774\n" -"40\n" "help.text" msgid "<emph>Transparent</emph>" msgstr "<emph>Transparan</emph>" @@ -4224,7 +3908,6 @@ msgstr "<emph>Transparan</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3155074\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Inserts a placeholder for a transparent character. This character takes up the space of \"a\" but does not display it.</ahelp> You can also type <emph>phantom <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Memasukkan pewakil untuk karakter transparan. Karakter ini akan mempengaruhi ruang rumus sesuai karakter yang dipakai, tetapi tidak ditampilkan.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>phantom <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4241,7 +3924,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" h msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150089\n" -"38\n" "help.text" msgid "<emph>Bold font</emph>" msgstr "<emph>Fonta tebal</emph>" @@ -4250,7 +3932,6 @@ msgstr "<emph>Fonta tebal</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150101\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Inserts a placeholder with bold formatting.</ahelp> You can also type <emph>bold <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Memasukkan satu pewakil dengan pemformatan tebal.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>bold <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4267,7 +3948,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147344\n" -"36\n" "help.text" msgid "<emph>Italic font</emph>" msgstr "<emph>Fonta miring</emph>" @@ -4276,7 +3956,6 @@ msgstr "<emph>Fonta miring</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147355\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Inserts a placeholder with italic formatting.</ahelp> You can also type <emph>ital <?></emph> or <emph>italic <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Memasukkan satu pewakil dengan pemformatan miring.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>ital <?></emph> atau <emph>italic <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4293,7 +3972,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228 msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145618\n" -"44\n" "help.text" msgid "<emph>Resize</emph>" msgstr "<emph>Ubah ukuran</emph>" @@ -4302,7 +3980,6 @@ msgstr "<emph>Ubah ukuran</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153125\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Inserts a command for modifying the font size with two placeholders. The first placeholder refers to the font size (for example, 12) and the second one contains the text.</ahelp> For proper structure, insert a space between the values. You can also directly enter <emph>size <?> <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Memasukkan perintah untuk mengubah ukuran karakter dengan dua pewakil. Pewakil pertama untuk ukuran karakter (contohnya, 12) dan pewakil kedua untuk teks yang diubah ukurannya.</ahelp> Untuk struktur yang baik, tambahkan spasi di antara nilai. Anda juga bisa mengetik langsung <emph>size <?> <?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4319,7 +3996,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154359\n" -"42\n" "help.text" msgid "<emph>Change font</emph>" msgstr "<emph>Ubah fonta</emph>" @@ -4328,7 +4004,6 @@ msgstr "<emph>Ubah fonta</emph>" msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154371\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Memasukkan perintah untuk mengubah jenis fonta, dengan dua pewakil. Ganti pewakil pertama dengan nama salah satu <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">fonta ubahan</link>, <emph>Serif, Sans</emph> atau <emph>Fixed</emph>. Ganti pewakil kedua dengan teks. </ahelp>Anda juga bisa mengetik <emph>font <?><?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4337,7 +4012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Memasukkan perintah untuk mengubah jenis f msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149626\n" -"48\n" "help.text" msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20." msgstr "Perintah <emph>color</emph> untuk mengganti warna pada rumus. Ketik <emph>color</emph>, kemudian ketik nama warna (warna yang tersedia adalah white untuk putih, black untuk hitam, cyan untuk sian, magenta, red untuk merah, blue untuk biru, green untuk hijau, dan yellow untuk kuning), disusul dengan rumus, karakter, atau sekuens karakter. Perintah <emph>color green size 20 a</emph> menghasilkan huruf \"a\" berwarna hijau dengan ukuran 20." @@ -4346,7 +4020,6 @@ msgstr "Perintah <emph>color</emph> untuk mengganti warna pada rumus. Ketik <emp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3146071\n" -"51\n" "help.text" msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>." msgstr "Perintah <emph>nbold</emph> dan <emph>nitalic</emph> digunakan untuk membuang atribut karakter tebal atau miring dari komponen rumus. Sebagai contoh, membuang atribut cetak miring pada x dalam rumus 5 x + 3=28 dengan mengetik <emph>nitalic</emph> sebelum x seperti <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>." @@ -4355,7 +4028,6 @@ msgstr "Perintah <emph>nbold</emph> dan <emph>nitalic</emph> digunakan untuk mem msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150612\n" -"46\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol." msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">Atribut</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\", dan \"vec\" memiliki ukuran yang tetap. Lebar atau panjangnya tidak bisa diubah saat diletakkan di atas simbol yang panjang." @@ -4364,7 +4036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">Atribut</l msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3155621\n" -"52\n" "help.text" msgid "For size changes you can use <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, where <emph>n</emph> is a placeholder. This method is useful when the base size of the formula is subject to change. The commands <emph>size +n</emph> and <emph>size -n</emph> change point size, and <emph>size *n</emph> and <emph>size /n</emph> change the size by a percentage. For example, the command <emph>size *1.17</emph> increases the size of a character by exactly 17%." msgstr "Untuk mengubah ukuran karakter, Anda bisa menggunakan perintah <emph>size n</emph>, <emph>+n</emph>, <emph>-n</emph>, <emph>*n</emph>, dan <emph>/n</emph>, di mana <emph>n</emph> adalah pewakil. Metode ini sangat bermanfaat apabila yang ingin diubah adalah ukuran dasar karakter pada rumus. Perintah <emph>size +n</emph> dan <emph>size -n</emph> mengubah ukuran dengan satuan poin, sedangkan <emph>size *n</emph> dan <emph>size /n</emph> mengubah ukuran dengan persentase. Sebagai contoh, perintah <emph>size *1.17</emph> memperbesar ukuran karakter 17%." @@ -4373,7 +4044,6 @@ msgstr "Untuk mengubah ukuran karakter, Anda bisa menggunakan perintah <emph>siz msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3148695\n" -"49\n" "help.text" msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders." msgstr "Patut diingat bahwa beberapa entri memerlukan spasi untuk struktur yang benar. Hal ini terutama berlaku saat menentukan atribut dengan nilai tetap, ketimbang pewakil." @@ -4382,7 +4052,6 @@ msgstr "Patut diingat bahwa beberapa entri memerlukan spasi untuk struktur yang msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145230\n" -"50\n" "help.text" msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>." msgstr "Untuk informasi lebih lanjut mengenai pemformatan pada <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, lihatlah <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Tanda Kurung dan Pengelompokan</link>." @@ -4391,7 +4060,6 @@ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut mengenai pemformatan pada <emph>%PRODUCTNAM msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154221\n" -"31\n" "help.text" msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently." msgstr "Informasi mengenai <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">atribut</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indeks dan eksponen</link>, serta <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">penskalaan</link> bisa membantu Anda untuk membuat dokumen dengan struktur yang efisien." @@ -4416,7 +4084,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pemformatan;dalam $[officename] Math</bookmark_value><bo msgctxt "" "03090700.xhp\n" "hd_id3153150\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" @@ -4425,16 +4092,14 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147262\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements pane.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3154263\n" -"3\n" "help.text" msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" @@ -4443,7 +4108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3153536\n" -"17\n" "help.text" msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like." msgstr "Huruf \"a\" melambangkan pewakil dalam rumus yang Anda buat yang akan dipengaruhi oleh format terkait. Anda bisa mengganti karakter itu dengan karakter lain." @@ -4452,7 +4116,6 @@ msgstr "Huruf \"a\" melambangkan pewakil dalam rumus yang Anda buat yang akan di msgctxt "" "03090700.xhp\n" "hd_id3151104\n" -"4\n" "help.text" msgid "Formatting options" msgstr "Opsi pemformatan" @@ -4462,14 +4125,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN1008B\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147519\n" -"45\n" "help.text" msgid "Superscript left" msgstr "Superskrip kiri" @@ -4478,7 +4140,6 @@ msgstr "Superskrip kiri" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147531\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsup{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Memasukkan superskrip di sisi kiri pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>lsup{<?>}</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4488,14 +4149,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN100C4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3146931\n" -"60\n" "help.text" msgid "Superscript top" msgstr "Superskrip atas" @@ -4504,7 +4164,6 @@ msgstr "Superskrip atas" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3159195\n" -"58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csup<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Memasukkan superskrip di atas pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>csup<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4514,14 +4173,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN100FF\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3151249\n" -"39\n" "help.text" msgid "Superscript right" msgstr "Superskrip kanan" @@ -4530,7 +4188,6 @@ msgstr "Superskrip kanan" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3151262\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window, or you can use <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Memasukkan superskrip di sisi kanan pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>^{<?>}</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>, atau juga bisa dipakai <emph>rsup</emph> atau <emph>sup</emph>." @@ -4540,14 +4197,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN1013E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3152774\n" -"63\n" "help.text" msgid "Vertical stack (2 elements)" msgstr "Tumpukan vertikal (2 elemen)" @@ -4556,7 +4212,6 @@ msgstr "Tumpukan vertikal (2 elemen)" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147326\n" -"62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Memasukkan tumpukan vertikal (binomial) dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>binom<?><?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4566,14 +4221,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10179\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3150575\n" -"41\n" "help.text" msgid "New line" msgstr "Baris baru" @@ -4582,7 +4236,6 @@ msgstr "Baris baru" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3150587\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Memasukkan baris baru pada dokumen.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>newline</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4592,14 +4245,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN101B2\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3148760\n" -"43\n" "help.text" msgid "Subscript left" msgstr "Subskrip kiri" @@ -4608,7 +4260,6 @@ msgstr "Subskrip kiri" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147309\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Memasukkan subskrip di sisi kiri pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>lsub{<?>}</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4618,14 +4269,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN101EB\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3150687\n" -"61\n" "help.text" msgid "Subscript bottom" msgstr "Subskrip bawah" @@ -4634,7 +4284,6 @@ msgstr "Subskrip bawah" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3150699\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Memasukkan subskrip di bawah pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>csub<?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4644,14 +4293,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10226\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3145136\n" -"37\n" "help.text" msgid "Subscript right" msgstr "Subskrip kanan" @@ -4660,7 +4308,6 @@ msgstr "Subskrip kanan" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3146913\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Memasukkan subskrip di sisi kanan pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>_{<?>}</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>, tanda tanda garis bawah itu juga bisa diganti dengan <emph>rsub</emph> atau <emph>sub</emph>." @@ -4670,14 +4317,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10265\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147116\n" -"65\n" "help.text" msgid "Vertical stack (3 elements)" msgstr "Tumpukan vertikal (3 elemen)" @@ -4686,7 +4332,6 @@ msgstr "Tumpukan vertikal (3 elemen)" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3146332\n" -"64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Memasukkan tumpukan vertikal dengan tiga pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4696,14 +4341,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN102A0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3155572\n" -"23\n" "help.text" msgid "Small gap" msgstr "Gap kecil" @@ -4712,7 +4356,6 @@ msgstr "Gap kecil" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147056\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Memasukkan gap atau jarak kecil antara pewakil dengan elemen selanjutnya.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>`</emph> langsung pada jendela Perintah. Perintah tersebut harus berada di sisi kiri atau kanan simbol, variabel, angka, atau perintah yang sudah lengkap." @@ -4722,14 +4365,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN102DC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3154580\n" -"5\n" "help.text" msgid "Align left" msgstr "Rata kiri" @@ -4738,7 +4380,6 @@ msgstr "Rata kiri" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3154592\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can type <emph>alignl<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">Ikon ini menerapkan rata kiri pada \"a\" dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>alignl<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4748,14 +4389,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10317\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3154723\n" -"9\n" "help.text" msgid "Align to horizontal center" msgstr "Rata tengah" @@ -4764,7 +4404,6 @@ msgstr "Rata tengah" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3149319\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignc<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Menerapkan rata tengah pada \"a\" dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>alignc<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4774,14 +4413,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10352\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3149768\n" -"7\n" "help.text" msgid "Align right" msgstr "Rata kanan" @@ -4790,7 +4428,6 @@ msgstr "Rata kanan" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3149780\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Memasukkan perintah untuk perataan kanan dengan satu pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>alignr<?></emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4800,14 +4437,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN1038D\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3154338\n" -"25\n" "help.text" msgid "Matrix stack" msgstr "Tumpukan matrik" @@ -4816,7 +4452,6 @@ msgstr "Tumpukan matrik" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3146941\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeholders.</ahelp> You can also type <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the <emph>Commands</emph> window by adding characters." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">Ikon ini memasukkan matriks dengan empat pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>. Posisi elemen pada diagram diindikasikan oleh dua koordinat; pertama menentukan jumlah baris dan kedua jumah kolom. Anda bisa memperluas matriks tersebut ke berbagai arah dengan menambahkan karakter pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -4826,14 +4461,13 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN103C9\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3149358\n" -"21\n" "help.text" msgid "Gap" msgstr "Gap" @@ -4842,7 +4476,6 @@ msgstr "Gap" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3149370\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">This icon inserts a gap or space between placeholders.</ahelp> You can also type <emph>~</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">Ikon ini memasukkan gap atau jarak antara pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>~</emph> langsung pada jendela <emph>Perintah</emph>. Perintah tersebut harus berada di sisi kiri atau kanan simbol, variabel, angka, atau perintah yang sudah lengkap." @@ -4851,7 +4484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">Ikon ini memasukkan gap atau jarak antara p msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3155394\n" -"48\n" "help.text" msgid "For alignment, the <emph>alignl, alignc</emph> and <emph>alignr</emph> commands are especially effective, if you are" msgstr "Untuk perataan, perintah <emph>alignl, alignc</emph>, dan <emph>alignr</emph> sangat efektif, apabila Anda" @@ -4860,7 +4492,6 @@ msgstr "Untuk perataan, perintah <emph>alignl, alignc</emph>, dan <emph>alignr</ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3151009\n" -"49\n" "help.text" msgid "aligning numerators and denominators, for example <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>" msgstr "meratakan pembilang serta penyebut, sebagai contoh <emph>{alignl a} over{b+c}</emph>" @@ -4869,7 +4500,6 @@ msgstr "meratakan pembilang serta penyebut, sebagai contoh <emph>{alignl a} over msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3148812\n" -"50\n" "help.text" msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>" msgstr "membangun binomial atau tumpukan, sebagai contoh <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>" @@ -4878,7 +4508,6 @@ msgstr "membangun binomial atau tumpukan, sebagai contoh <emph>binom{2*n}{alignr msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3154360\n" -"51\n" "help.text" msgid "aligning the elements in a matrix, for example <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> and" msgstr "meratakan elemen matriks, sebagai contoh <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> dan" @@ -4887,7 +4516,6 @@ msgstr "meratakan elemen matriks, sebagai contoh <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3155946\n" -"52\n" "help.text" msgid "beginning a new line, for example <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>" msgstr "mengawali sebuah baris baru, sebagai contoh <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>" @@ -4896,7 +4524,6 @@ msgstr "mengawali sebuah baris baru, sebagai contoh <emph>a+b-c newline alignr x msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3154621\n" -"53\n" "help.text" msgid "When using the align instructions, note that" msgstr "Saat memakai instruksi perataan, patut diingat bahwa" @@ -4905,7 +4532,6 @@ msgstr "Saat memakai instruksi perataan, patut diingat bahwa" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147382\n" -"54\n" "help.text" msgid "they can only placed at the beginning of expressions and can only occur once. Therefore you can type <emph>a+b alignr c</emph>, but not <emph>a+alignr b</emph>" msgstr "instruksi tersebut hanya bisa ditempatkan pada awal ekspresi dan hanya bisa digunakan satu kali. Oleh karena itu, Anda bisa mengetik <emph>a+b alignr c</emph>, tetapi tidak <emph>a+alignr b</emph>" @@ -4914,7 +4540,6 @@ msgstr "instruksi tersebut hanya bisa ditempatkan pada awal ekspresi dan hanya b msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3154004\n" -"55\n" "help.text" msgid "they affect each other, which means that typing <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> aligns <emph>a</emph> on the right." msgstr "mereka akan saling mempengaruhi, yang arinya dengan mengetik <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> akan meratakan <emph>a</emph> pada sisi kanan." @@ -4939,7 +4564,6 @@ msgstr "Rata kiri" msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3149645\n" -"56\n" "help.text" msgid "If a line or an expression begins with text, it is aligned on the left by default. You can change this with any of the <emph>align</emph> commands. An example is <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, where \"text\" appears aligned to the right. Note that text must always be surrounded by quotation marks." msgstr "Apabila suatu baris atau ekspresi diawali dengan teks, maka baris tersebut akan diratakan pada sebelah kiri. Anda bisa mengubah perilaku tersebut dengan perintah <emph>align</emph> mana saja. Sebagai contoh adalah <emph>stack{a+b+c*d#alignr \"text\"}</emph>, di mana \"text\" muncul dengan rata kanan. Patut diingat bahwa teks tersebut harus selalu diapit oleh tanda petik." @@ -4948,7 +4572,6 @@ msgstr "Apabila suatu baris atau ekspresi diawali dengan teks, maka baris terseb msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3149966\n" -"57\n" "help.text" msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Alignment</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered." msgstr "Rumus yang secara baku memiliki perataan tengah bisa dibuat rata kiri tanpa menggunakan menu <emph>Format - Perataan</emph>. Untuk melakukannya, letakkan string karakter kosong, sebelum bagian utama rumus yang hendak Anda bawa ke kiri. Sebagai contoh, mengetik <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> akan menghasilkan dua persamaan dengan rata kiri." @@ -4957,7 +4580,6 @@ msgstr "Rumus yang secara baku memiliki perataan tengah bisa dibuat rata kiri ta msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3145654\n" -"46\n" "help.text" msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders." msgstr "Saat mengetik informasi pada jendela Perintah, ingatlah bahwa beberapa format memerlukan spasi untuk struktur yang benar. Hal ini terutama berlaku saat memasukkan nilai (contoh, a lsup{3}) alih-alih pewakil." @@ -4966,7 +4588,6 @@ msgstr "Saat mengetik informasi pada jendela Perintah, ingatlah bahwa beberapa f msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3148708\n" -"47\n" "help.text" msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>." msgstr "Klik <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Tanda Kurung dan Pengelompokan</link> untuk informasi mengenai pemformatan dalam <emph>$[officename] Math</emph>." @@ -4975,7 +4596,6 @@ msgstr "Klik <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Group msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3155340\n" -"31\n" "help.text" msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way." msgstr "Informasi mengenai <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indeks dan Eksponen</link> serta <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Penskalaan</link>, dapat membantu dalam menyusun dokumen Anda dengan cara yang paling baik." @@ -5000,7 +4620,6 @@ msgstr "<bookmark_value>operasi himpunan dalam $[officename]Math</bookmark_value msgctxt "" "03090800.xhp\n" "hd_id3156318\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Operasi Himpunan</link>" @@ -5009,16 +4628,14 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Operas msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154641\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." +msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149290\n" -"3\n" "help.text" msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements pane additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window." msgstr "" @@ -5027,7 +4644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "hd_id3147258\n" -"4\n" "help.text" msgid "The set operations in detail:" msgstr "Detail operasi himpunan:" @@ -5037,14 +4653,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10081\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154275\n" -"33\n" "help.text" msgid "is included in" msgstr "di dalam" @@ -5053,7 +4668,6 @@ msgstr "di dalam" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3150706\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> in <?></emph> directly into the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator himpunan <emph>di dalam</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> in <?></emph> langsung pada jendela Perintah." @@ -5063,14 +4677,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN100BC\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3150984\n" -"35\n" "help.text" msgid "is not included in" msgstr "tidak di dalam" @@ -5079,7 +4692,6 @@ msgstr "tidak di dalam" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3150997\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> notin <?> </emph>in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator himpunan <emph>tidak di dalam</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> notin <?></emph> pada jendela Perintah." @@ -5089,14 +4701,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN100F7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149688\n" -"53\n" "help.text" msgid "includes" msgstr "memiliki" @@ -5105,7 +4716,6 @@ msgstr "memiliki" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149338\n" -"52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator himpunan <emph>memiliki</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> own <?></emph> atau <emph><?> ni <?></emph> langsung pada jendela Perintah." @@ -5115,14 +4725,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10135\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149101\n" -"75\n" "help.text" msgid "empty set" msgstr "himpunan kosong" @@ -5131,7 +4740,6 @@ msgstr "himpunan kosong" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154829\n" -"74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty set</emph>.</ahelp> Enter <emph>emptyset</emph> in the Commands window, in order to insert an empty set into your document." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan lambang <emph>himpunan kosong</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>emptyset</emph> pada jendela Perintah." @@ -5141,14 +4749,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1016E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149035\n" -"55\n" "help.text" msgid "Intersection" msgstr "Irisan" @@ -5157,7 +4764,6 @@ msgstr "Irisan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3147573\n" -"54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeholders with the set operator <emph>intersection of sets </emph>.</ahelp> The same happens if you enter <emph><?> intersection <?></emph> Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan dua pewakil dengan operator himpunan <emph>irisan</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> intersection <?></emph> pada jendela Perintah." @@ -5167,14 +4773,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN101A7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3147130\n" -"57\n" "help.text" msgid "Union" msgstr "Gabungan" @@ -5183,7 +4788,6 @@ msgstr "Gabungan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154376\n" -"56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> union <?> </emph>directly in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator himpunan <emph>gabungan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> union <?></emph> langsung pada jendela Perintah." @@ -5193,14 +4797,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN101E0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3145774\n" -"59\n" "help.text" msgid "Difference" msgstr "Perbedaan" @@ -5209,7 +4812,6 @@ msgstr "Perbedaan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3145786\n" -"58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator himpunan <emph>perbedaan</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> setminus <?></emph> atau <emph><?>bslash <?></emph> pada jendela Perintah." @@ -5219,14 +4821,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1021C\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149536\n" -"60\n" "help.text" msgid "Quotient set" msgstr "Himpunan hasil bagi" @@ -5235,7 +4836,6 @@ msgstr "Himpunan hasil bagi" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149549\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creating a <emph>quotient set</emph> with two placeholders.</ahelp> Enter <emph><?>slash<?></emph> in the Commands window, to achieve the same result." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator himpunan <emph>hasil bagi</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> slash <?></emph> pada jendela Perintah untuk hasil yang sama." @@ -5245,14 +4845,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10255\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3147500\n" -"77\n" "help.text" msgid "aleph" msgstr "aleph" @@ -5261,7 +4860,6 @@ msgstr "aleph" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3145263\n" -"76\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal number</emph>. </ahelp> You can achieve the same result by entering <emph>aleph</emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan lambang <emph>bilangan kardinal</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>aleph</emph> pada jendela Perintah." @@ -5271,14 +4869,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1028E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3150561\n" -"62\n" "help.text" msgid "Subset" msgstr "Subhimpunan" @@ -5287,7 +4884,6 @@ msgstr "Subhimpunan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3156227\n" -"61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset of</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?>subset<?></emph> directly in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator <emph>subhimpunan</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>subset<?></emph> langsung pada jendela Perintah." @@ -5297,14 +4893,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN102C9\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3147448\n" -"64\n" "help.text" msgid "Subset or equal to" msgstr "Subhimpunan atau sama dengan" @@ -5313,7 +4908,6 @@ msgstr "Subhimpunan atau sama dengan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3147460\n" -"63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator <emph>subhimpunan atau sama dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>subseteq<?></emph> pada jendela Perintah." @@ -5323,14 +4917,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10304\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154788\n" -"66\n" "help.text" msgid "Superset" msgstr "Superhimpunan" @@ -5339,7 +4932,6 @@ msgstr "Superhimpunan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3151088\n" -"65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a superset of</emph> and two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>supset<?></emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator <emph>superhimpunan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?> supset <?></emph> pada jendela Perintah." @@ -5349,14 +4941,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1033F\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3153305\n" -"68\n" "help.text" msgid "Superset or equal to" msgstr "Sumperhimpunan atau sama dengan" @@ -5365,7 +4956,6 @@ msgstr "Sumperhimpunan atau sama dengan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3151119\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a super set or equal to</emph> with two placeholders.</ahelp> Alternatively, you can enter <emph><?>supseteq<?> </emph>in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator himpunan <emph>superhimpuna atau sama dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>supseteq<?></emph> pada jendela Perintah." @@ -5375,14 +4965,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1037A\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3150454\n" -"69\n" "help.text" msgid "not subset" msgstr "bukan subhimpunan" @@ -5391,7 +4980,6 @@ msgstr "bukan subhimpunan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3153968\n" -"47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not subset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this, you can also enter <emph><?>nsubset<?></emph>." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator <emph>bukan subhimpunan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>nsubset<?></emph> pada jendela Perintah." @@ -5401,14 +4989,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN103B7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149236\n" -"70\n" "help.text" msgid "not subset or equal to" msgstr "bukan subhimpunan atau sama dengan" @@ -5417,7 +5004,6 @@ msgstr "bukan subhimpunan atau sama dengan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149249\n" -"49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not subset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsubseteq<?> </emph>in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator <emph>bukan subhimpunan atau sama dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>nsubseteq<?></emph> pada jendela Perintah." @@ -5427,14 +5013,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN103F4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3148796\n" -"71\n" "help.text" msgid "not superset" msgstr "bukan superhimpunan" @@ -5443,7 +5028,6 @@ msgstr "bukan superhimpunan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149995\n" -"48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not superset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsupset<?> </emph>in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator <emph>bukan superhimpunan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>nsupset<?></emph> pada jendela Perintah." @@ -5453,14 +5037,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10431\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3155798\n" -"72\n" "help.text" msgid "not superset or equal to" msgstr "bukan superhimpunan atau sama dengan" @@ -5469,7 +5052,6 @@ msgstr "bukan superhimpunan atau sama dengan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3155810\n" -"50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not superset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this you can type <emph><?>nsupseteq<?> </emph>in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan operator <emph>bukan superhimpunan atau sama dengan</emph> dengan dua pewakil.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph><?>nsupseteq<?></emph> pada jendela Perintah." @@ -5479,14 +5061,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1046E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3148815\n" -"79\n" "help.text" msgid "Set of natural numbers" msgstr "Himpunan bilangan dasar" @@ -5495,7 +5076,6 @@ msgstr "Himpunan bilangan dasar" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154352\n" -"78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of natural numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setn</emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan karakter bagi <emph>himpunan bilangan dasar</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>setn</emph> pada jendela Perintah." @@ -5505,14 +5085,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN104A7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149628\n" -"81\n" "help.text" msgid "Set of whole numbers" msgstr "Himpunan semua bilangan" @@ -5521,7 +5100,6 @@ msgstr "Himpunan semua bilangan" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149641\n" -"80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of whole numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by entering <emph>setz</emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan karakter bagi <emph>himpunan semua bilangan</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>setz</emph> pada jendela Perintah." @@ -5531,14 +5109,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN104E0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149961\n" -"83\n" "help.text" msgid "Set of rational numbers" msgstr "Himpunan bilangan rasional" @@ -5547,7 +5124,6 @@ msgstr "Himpunan bilangan rasional" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149974\n" -"82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of rational numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by directly entering <emph>setq</emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan karakter bagi <emph>himpunan bilangan rasional</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>setq</emph> pada jendela Perintah." @@ -5557,14 +5133,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10519\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3145663\n" -"85\n" "help.text" msgid "Set of real numbers" msgstr "Himpunan bilangan real" @@ -5573,7 +5148,6 @@ msgstr "Himpunan bilangan real" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3148709\n" -"84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of real numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setr</emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan karakter bagi <emph>himpunan bilangan real</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>setr</emph> pada jendela Perintah." @@ -5583,14 +5157,13 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149519\n" -"87\n" "help.text" msgid "Set of complex numbers" msgstr "Himpunan bilangan kompleks" @@ -5599,7 +5172,6 @@ msgstr "Himpunan bilangan kompleks" msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3148672\n" -"86\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of complex numbers</emph>.</ahelp> You can also enter <emph>setc</emph> in the Commands window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan karakter bagi <emph>himpunan bilangan kompleks</emph>.</ahelp> Anda juga bisa mengetik <emph>setc</emph> pada jendela Perintah." @@ -5608,7 +5180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Gunakan ikon ini untuk memasukkan karakter b msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154224\n" -"73\n" "help.text" msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved." msgstr "Pastikan untuk memberi spasi (jarak) di antara nilai dan perintah saat mengetik mereka langsung pada jendela Perintah. Ini untuk memastikan strukturnya dapat dikenali dengan benar." @@ -5633,7 +5204,6 @@ msgstr "<bookmark_value>contoh;rumus $[officename] Math</bookmark_value><bookmar msgctxt "" "03090900.xhp\n" "hd_id3151265\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>" msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">Contoh-contoh $[officename] Math</link></variable>" @@ -5642,7 +5212,6 @@ msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name msgctxt "" "03090900.xhp\n" "par_id3153624\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following is a list of sample formulas in <emph>$[officename] Math</emph>." msgstr "Berikut ini adalah daftar contoh rumus pada <emph>$[officename] Math</emph>." @@ -5659,7 +5228,6 @@ msgstr "Simbol dengan Indeks" msgctxt "" "03090901.xhp\n" "hd_id3156382\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Simbol dengan Indeks</link>" @@ -5668,7 +5236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\"> msgctxt "" "03090901.xhp\n" "par_id3150301\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following example explains how to create symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window by using the clipboard and use it in your own formula." msgstr "Berikut ini adalah contoh cara membuat simbol dengan indeks pada <emph>$[officename] Math</emph>. Anda dapat menyalin contoh tersebut pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk digunakan pada rumus yang Anda buat." @@ -5678,8 +5245,8 @@ msgctxt "" "03090901.xhp\n" "par_id3153818\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikon</alt></image>" #: 03090902.xhp msgctxt "" @@ -5693,7 +5260,6 @@ msgstr "Simbol dengan Indeks" msgctxt "" "03090902.xhp\n" "hd_id3155959\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Simbol dengan Indeks</link>" @@ -5702,7 +5268,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\"> msgctxt "" "03090902.xhp\n" "par_id3150300\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here is another example of creating symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula." msgstr "Berikut adalah contoh lainnya untuk membuat simbol dengan indeks pada <emph>$[officename] Math</emph>. Anda dapat menyalin contoh tersebut pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk digunakan pada rumus yang Anda buat." @@ -5712,14 +5277,13 @@ msgctxt "" "03090902.xhp\n" "par_id3153912\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>" #: 03090902.xhp msgctxt "" "03090902.xhp\n" "par_id3154766\n" -"4\n" "help.text" msgid "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3" msgstr "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3" @@ -5736,7 +5300,6 @@ msgstr "Simbol dengan Indeks" msgctxt "" "03090903.xhp\n" "hd_id3155959\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Simbol dengan Indeks</link>" @@ -5745,7 +5308,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\"> msgctxt "" "03090903.xhp\n" "par_id3150300\n" -"2\n" "help.text" msgid "A third example of how to use <emph>$[officename] Math</emph> to create symbols with indexes is shown below. You can copy the example into the clipboard and use it in your own formula in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "Contoh ketiga untuk membuat simbol dengan indeks pada <emph>$[officename] Math</emph>. Anda dapat menyalin contoh tersebut pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk digunakan pada rumus yang Anda buat." @@ -5755,14 +5317,13 @@ msgctxt "" "03090903.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Ikon</alt></image>" #: 03090903.xhp msgctxt "" "03090903.xhp\n" "par_id3153808\n" -"4\n" "help.text" msgid "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}" msgstr "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}" @@ -5779,7 +5340,6 @@ msgstr "Matriks dengan Berbagai Ukuran Karakter" msgctxt "" "03090904.xhp\n" "hd_id3155960\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matriks dengan Berbagai Ukuran Karakter</link>" @@ -5788,7 +5348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Fon msgctxt "" "03090904.xhp\n" "par_id3154656\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here is an example of how to create a matrix with varying font sizes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula." msgstr "Berikut ini contoh cara membuat matriks dengan berbagai ukuran karakter pada <emph>$[officename] Math</emph>. Anda dapat menyalin contoh tersebut pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk digunakan ada rumus yang Anda buat." @@ -5798,14 +5357,13 @@ msgctxt "" "03090904.xhp\n" "par_id3153915\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Ikon</alt></image>" #: 03090904.xhp msgctxt "" "03090904.xhp\n" "par_id3146965\n" -"4\n" "help.text" msgid "func G^{(%alpha\" ,\" %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right]" msgstr "func G^{(%alpha\" ,\" %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right]" @@ -5822,7 +5380,6 @@ msgstr "Matriks" msgctxt "" "03090905.xhp\n" "hd_id3154702\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matriks</link>" @@ -5831,7 +5388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matriks</link> msgctxt "" "03090905.xhp\n" "par_id3150344\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here is an example of how to create a matrix with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, you can copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard." msgstr "Berikut ini contoh cara membuat matriks pada <emph>$[officename] Math</emph>. Anda dapat menyalin contoh tersebut pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk digunakan pada rumus yang Anda buat." @@ -5841,8 +5397,8 @@ msgctxt "" "03090905.xhp\n" "par_id3153912\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>" #: 03090906.xhp msgctxt "" @@ -5856,7 +5412,6 @@ msgstr "Matriks dengan Karakter Tebal" msgctxt "" "03090906.xhp\n" "hd_id3154704\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matriks dengan Karakter Tebal</link>" @@ -5865,7 +5420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">M msgctxt "" "03090906.xhp\n" "par_id3150342\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here is an example of how to create a bold font matrix in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula." msgstr "Berikut ini contoh cara membuat matriks dengan karakter tebal pada <emph>$[officename] Math</emph>. Anda dapat menyalin contoh tersebut pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk digunakan ada rumus yang Anda buat." @@ -5875,14 +5429,13 @@ msgctxt "" "03090906.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Ikon</alt></image>" #: 03090906.xhp msgctxt "" "03090906.xhp\n" "par_id3154763\n" -"4\n" "help.text" msgid "bold { f(x\", \"y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]}" msgstr "bold { f(x\", \"y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]}" @@ -5899,7 +5452,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "03090907.xhp\n" "hd_id3155961\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Fungsi</link>" @@ -5908,7 +5460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Fungsi</lin msgctxt "" "03090907.xhp\n" "par_id3148489\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here is an example of how to create functions with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard." msgstr "Berikut ini contoh cara membuat fungsi pada <emph>$[officename] Math</emph>. Anda dapat menyalin contoh tersebut pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk digunakan pada rumus yang Anda buat." @@ -5918,8 +5469,8 @@ msgctxt "" "03090907.xhp\n" "par_id3153912\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>" #: 03090908.xhp msgctxt "" @@ -5933,7 +5484,6 @@ msgstr "Akar Kuadrat" msgctxt "" "03090908.xhp\n" "hd_id3154704\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Akar Kuadrat</link>" @@ -5942,7 +5492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Akar Kuad msgctxt "" "03090908.xhp\n" "par_id3145790\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here is an example of how to create a square root with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard." msgstr "Berikut ini contoh cara membuat akar kuadrat pada <emph>$[officename] Math</emph>. Anda dapat menyalin contoh tersebut pada jendela <emph>Perintah</emph> untuk digunakan pada rumus yang Anda buat." @@ -5952,14 +5501,13 @@ msgctxt "" "03090908.xhp\n" "par_id3148870\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Ikon</alt></image>" #: 03090908.xhp msgctxt "" "03090908.xhp\n" "par_id3153914\n" -"4\n" "help.text" msgid "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\"" msgstr "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\"" @@ -5984,7 +5532,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ukuran fonta;contoh</bookmark_value><bookmark_value>cont msgctxt "" "03090909.xhp\n" "hd_id3155959\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Jangkauan Integral dan Penjumlahan, Ukuran Fonta</link>" @@ -5993,7 +5540,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\"> msgctxt "" "03090909.xhp\n" "par_id3145791\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here is an example of how to use various fonts and font sizes within a formula in <emph>$[officename] Math</emph>." msgstr "Berikut ini contoh penggunaan beragam fonta dan ukurannya dalam rumus yang dibuat dengan <emph>$[officename] Math</emph>." @@ -6003,8 +5549,8 @@ msgctxt "" "03090909.xhp\n" "par_id3151243\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>" #: 03090910.xhp msgctxt "" @@ -6018,7 +5564,6 @@ msgstr "Atribut" msgctxt "" "03090910.xhp\n" "hd_id3154702\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Atribut</link>" @@ -6027,7 +5572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Atribut</l msgctxt "" "03090910.xhp\n" "par_id3150301\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section contains an example of how you can use different attributes in a formula in <emph>$[officename] Math</emph>." msgstr "Bagian ini berisi contoh cara menggunakan atribut yang berbeda dalam rumus yang dibuat dengan <emph>$[officename] Math</emph>." @@ -6037,14 +5581,13 @@ msgctxt "" "03090910.xhp\n" "par_id3148703\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Ikon</alt></image>" #: 03090910.xhp msgctxt "" "03090910.xhp\n" "par_id3150048\n" -"4\n" "help.text" msgid "%rho(font sans bold q\",\"%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q\",\"t)\"d\"t" msgstr "%rho(font sans bold q\",\"%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q\",\"t)\"d\"t" @@ -6069,7 +5612,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tanda kurung dan pengelompokan di $[officename] Math</bo msgctxt "" "03091100.xhp\n" "hd_id3147341\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Tanda Kurung dan Pengelompokan</link>" @@ -6078,7 +5620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3150342\n" -"2\n" "help.text" msgid "Note: the quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands." msgstr "Catatan: tanda petik dalam contoh-contoh berikut hanya sebagai penekanan dan bukan bagian dari contoh-contoh perintah rumus." @@ -6087,7 +5628,6 @@ msgstr "Catatan: tanda petik dalam contoh-contoh berikut hanya sebagai penekanan msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3146962\n" -"3\n" "help.text" msgid "When typing example formulas into the <emph>Commands</emph> window, note that spaces are often required for correct structure." msgstr "Saat mengetik rumus pada jendela <emph>Perintah</emph>, patut diingat bahwa spasi kadang diperlukan untuk struktur yang benar." @@ -6096,7 +5636,6 @@ msgstr "Saat mengetik rumus pada jendela <emph>Perintah</emph>, patut diingat ba msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3149054\n" -"4\n" "help.text" msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, \"sqrt {x * y}\" is the square root of the entire product x*y, while \"sqrt x * y\" is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space." msgstr "Tanda kurung \"{}\" digunakan untuk mengelompokkan suatu ekspresi. Sebagai contoh, \"sqrt {x * y}\" akan membentuk akar kuadrat untuk x*y, sementara \"sqrt x * y\" akan membentuk akar kuadrat x dikalikan dengan y. Tanda kurung tidak memerlukan spasi ekstra." @@ -6105,7 +5644,6 @@ msgstr "Tanda kurung \"{}\" digunakan untuk mengelompokkan suatu ekspresi. Sebag msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3151392\n" -"5\n" "help.text" msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards." msgstr "" @@ -6114,7 +5652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147403\n" -"6\n" "help.text" msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: \"lceil -3.7 rceil = -3\" or \"lfloor -3.7 rfloor = -4\"." msgstr "Terdapat total delapan (8) jenis tanda kurung yang tersedia. Tanda kurung dengan siku atas (\"ceil\") dan bawah (\"floor\") kadang dipakai untuk membulatkan ke atas atau ke bawah sebuah bilangan integer: \"lceil -3.7 rceil = -3\" atau \"lfloor -3.7 rfloor = -4\"." @@ -6123,7 +5660,6 @@ msgstr "Terdapat total delapan (8) jenis tanda kurung yang tersedia. Tanda kurun msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3146320\n" -"63\n" "help.text" msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: \"langle a mline b rangle\" or \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets." msgstr "Tanda kurung operator, juga dikenal sebagai \"Bra-kets\" (tanda kurung bersiku dengan garis vertikal di tengahnya), umum ditemukan pada notasi Fisika: \"langle a mline b rangle\" or \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". Tinggi dan posisi garis vertikal tersebut menyesuaikan dengan tanda kurung yang mengapitnya." @@ -6132,7 +5668,6 @@ msgstr "Tanda kurung operator, juga dikenal sebagai \"Bra-kets\" (tanda kurung b msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3157870\n" -"7\n" "help.text" msgid "All brackets may only be used in pairs. The brackets have some common characteristics:" msgstr "Semua tanda kurung harus dipakai dalam bentuk berpasangan. Tanda kurung tersebut memiliki sejumlah karakteristik umum:" @@ -6141,7 +5676,6 @@ msgstr "Semua tanda kurung harus dipakai dalam bentuk berpasangan. Tanda kurung msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3155761\n" -"8\n" "help.text" msgid "All types of brackets have the same grouping function as described for \"{}\" brackets." msgstr "Semua jenis tanda kurung memiliki fungsi pengelompokkan yang sama seperti pada tanda kurung \"{}\"." @@ -6150,7 +5684,6 @@ msgstr "Semua jenis tanda kurung memiliki fungsi pengelompokkan yang sama sepert msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3145590\n" -"9\n" "help.text" msgid "All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. The enclosed expression may therefore be empty." msgstr "Semua jenis tanda kurung, termasuk tanda kurung yang bisa terlihat dalam rumus, memperbolehkan adanya definisi kelompok kosong. Cukup dengan mengosongkan isi tanda kurung." @@ -6159,7 +5692,6 @@ msgstr "Semua jenis tanda kurung, termasuk tanda kurung yang bisa terlihat dalam msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3154562\n" -"10\n" "help.text" msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want \"( a over b )\" with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering \"left(a over b right)\" produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: \"size 3(a over b)\" and \"size 12(a over b)\". The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way." msgstr "Tanda kurung tidak menyesuaikan diri dengan ekspresi yang mereka apit. Sebagai contoh, apabila Anda ingin \"( a over b )\" dengan ukuran tanda kurung sesuai dengan operasi pembagian a dan b, maka Anda harus menambahkan \"left\" dan \"right\". Mengetik perintah \"left(a over b right)\" akan menghasilkan ukuran tanda kurung yang sesuai dengan isinya. Apabila, tanda kurung adalah bagian dari ekspresi yang ukurannya diubah, maka tanda kurung itu akan ikut serta dalam pengubahukuran tersebut: \"size 3(a over b)\" dan \"size 12(a over b)\". Ukuran tanda kurung terhadap rasio ekspresi tidak akan disesuaikan." @@ -6168,7 +5700,6 @@ msgstr "Tanda kurung tidak menyesuaikan diri dengan ekspresi yang mereka apit. S msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3153002\n" -"11\n" "help.text" msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:" msgstr "Semenjak \"left\" dan \"right\" bisa diterapkan pada tanda kurung, setiap tanda kurung meskipun tunggal bisa dipakai sebagai argumen untuk kedua perintah tersebut, sekalipun dalam urutan tanda kurung kiri ada di kanan dan tanda kurung kanan ada di kiri. Selain memakai tanda kurung, Anda juga bisa memakai \"none\", yang artinya tidak ada tanda kurung yang ditampilkan dan tidak ada pula jarak yang ditampilkan. Menggunakan cara ini, Anda bisa membuat pernyataan berikut:" @@ -6177,7 +5708,6 @@ msgstr "Semenjak \"left\" dan \"right\" bisa diterapkan pada tanda kurung, setia msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3150014\n" -"12\n" "help.text" msgid "left lbrace x right none" msgstr "left lbrace x right none" @@ -6186,7 +5716,6 @@ msgstr "left lbrace x right none" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3149877\n" -"13\n" "help.text" msgid "left [ x right )" msgstr "left [ x right )" @@ -6195,7 +5724,6 @@ msgstr "left [ x right )" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3145241\n" -"14\n" "help.text" msgid "left ] x right [" msgstr "left ] x right [" @@ -6204,7 +5732,6 @@ msgstr "left ] x right [" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3156060\n" -"15\n" "help.text" msgid "left rangle x right lfloor" msgstr "left rangle x right lfloor" @@ -6213,7 +5740,6 @@ msgstr "left rangle x right lfloor" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3150935\n" -"16\n" "help.text" msgid "The same rules apply to \"left\" and \"right\" as to the other brackets: they also work as group builders and may enclose empty expressions." msgstr "Hal yang sama juga diterapkan pada \"left\" dan \"right\" seperti pada tanda kurung lainnya: mereka juga bisa dipakai sebagai pengelompok dan bisa memiliki pernyataan kosong." @@ -6222,7 +5748,6 @@ msgstr "Hal yang sama juga diterapkan pada \"left\" dan \"right\" seperti pada t msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3149030\n" -"17\n" "help.text" msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:" msgstr "Terkadang dalam sebuah rumus matematika, kita harus menggunakan tanda kurung yang tidak sama, tanda kurung tunggal, serta posisi yang terbalik. Berikut ini contoh rumus yang akan menghasilkan galat (kesalahan) saat diketik:" @@ -6231,7 +5756,6 @@ msgstr "Terkadang dalam sebuah rumus matematika, kita harus menggunakan tanda ku msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3155989\n" -"19\n" "help.text" msgid "[2, 3) - right open interval" msgstr "[2, 3) - interval terbuka kanan" @@ -6240,7 +5764,6 @@ msgstr "[2, 3) - interval terbuka kanan" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147169\n" -"23\n" "help.text" msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See \"size *2 \\langle x \\rangle\" and \"size *2 langle x rangle\"." msgstr "Dengan menggunakan perintah \"left\" dan \"right\", maka ekspersi di atas akan berubah sah pada $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". Namun, tanda kurung tersebut tidak akan memiliki ukuran yang pasti, karena menyesuaikan diri dengan argumen yang diapit. Menyetel tanda kurung tunggal sedikit susah. Meskipun begitu, Anda bisa menampilkan tanda kurung tunggal dengan ukuran tetap dengan meletakkan \"\\\" (garis miring terbalik) di depan tanda kurung normal. Tanda kurung tersebut akan bertingkah seperti simbol lainnya dan akan kehilangan fungsi sebagai tanda kurung; tidak dapat menjadi pembentuk kelompok dan orientasinya merujuk pada simbol lain. Lihatlah \"size *2 \\langle x \\rangle\" dan \"size *2 langle x rangle\"." @@ -6249,7 +5772,6 @@ msgstr "Dengan menggunakan perintah \"left\" dan \"right\", maka ekspersi di ata msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3153720\n" -"24\n" "help.text" msgid "The complete overview is as follows" msgstr "Gambaran lengkapnya sebagai berikut" @@ -6258,7 +5780,6 @@ msgstr "Gambaran lengkapnya sebagai berikut" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3149715\n" -"25\n" "help.text" msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace" msgstr "\\{ atau \\lbrace, \\} atau \\rbrace" @@ -6267,7 +5788,6 @@ msgstr "\\{ atau \\lbrace, \\} atau \\rbrace" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3150756\n" -"26\n" "help.text" msgid "\\(, \\)" msgstr "\\(, \\)" @@ -6276,7 +5796,6 @@ msgstr "\\(, \\)" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3145207\n" -"27\n" "help.text" msgid "\\[, \\]" msgstr "\\[, \\]" @@ -6285,7 +5804,6 @@ msgstr "\\[, \\]" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3153153\n" -"28\n" "help.text" msgid "\\langle, \\rangle" msgstr "\\langle, \\rangle" @@ -6294,7 +5812,6 @@ msgstr "\\langle, \\rangle" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3150263\n" -"29\n" "help.text" msgid "\\lceil, \\rceil" msgstr "\\lceil, \\rceil" @@ -6303,7 +5820,6 @@ msgstr "\\lceil, \\rceil" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147252\n" -"30\n" "help.text" msgid "\\lfloor, \\rfloor" msgstr "\\lfloor, \\rfloor" @@ -6312,7 +5828,6 @@ msgstr "\\lfloor, \\rfloor" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3154690\n" -"31\n" "help.text" msgid "\\lline, \\rline" msgstr "\\lline, \\rline" @@ -6321,7 +5836,6 @@ msgstr "\\lline, \\rline" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3145414\n" -"32\n" "help.text" msgid "\\ldline, \\rdline" msgstr "\\ldline, \\rdline" @@ -6330,7 +5844,6 @@ msgstr "\\ldline, \\rdline" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147514\n" -"33\n" "help.text" msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)" msgstr "Dengan cara ini, interval seperti contoh di atas bisa dibuat dengan <emph>$[officename] Math</emph> tanpa masalah: \\[2\", \"3\\) atau \"\\]2\", \"3\\[ (Perhatian: Tanda petik yang dipakai adalah bagian dari rumus.)" @@ -6339,7 +5852,6 @@ msgstr "Dengan cara ini, interval seperti contoh di atas bisa dibuat dengan <emp msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3153532\n" -"34\n" "help.text" msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with <emph>Shift+2</emph> and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used." msgstr "Harap diperhatikan bahwa tanda petik harus dimasukkan dan bisa melalui tombol <emph>Shift+2</emph>, serta bukan sebagai tanda petik tipografi. Secara umum, tanda baca (seperti koma dalam kasus ini) diterjemahkan sebagai teks. Meskipun bisa saja diketik rumus seperti \"\\[2,~3\\)\" opsi di atas lebih disukai. Pada contoh sebelumnya, \"fixed size\" atau ukuran yang tetap selalu menjelaskan bahwa ukuran kurung selalu bergantung pada ukuran huruf yang dipakai." @@ -6348,7 +5860,6 @@ msgstr "Harap diperhatikan bahwa tanda petik harus dimasukkan dan bisa melalui t msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3153674\n" -"35\n" "help.text" msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula hat \"{a + b}\" the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, \"color red lceil a rceil\" and \"grave hat langle x * y rangle\" work as expected. The result of the latter can be compared to \"grave {hat langle x * y rangle}\". These attributes do not compete, but rather can be combined." msgstr "Menyarangkan kelompok di dalam operasi lain relatif bebas dari masalah. Pada rumus hat \"{a + b}\", \"hat\" ditampilkan di atas tengah \"{a + b}\". Begitu juga dengan \"color red lceil a rceil\" dan \"grave hat langle x * y rangle\". Hasilnya bisa dibandingkan dengan \"grave {hat langle x * y rangle}\". Atribut-atribut tersebut sebenarnya tidak terlalu berbeda, tetapi bisa dikombinasikan." @@ -6357,7 +5868,6 @@ msgstr "Menyarangkan kelompok di dalam operasi lain relatif bebas dari masalah. msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147526\n" -"36\n" "help.text" msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in \"color yellow color red (a + color green b)\", or which size does it have in \"size *4 (a + size /2 b)\"? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":" msgstr "Perbedaan ini untuk melihat perbedaan dari atribut yang tepengaruh. Pada umumnya ini terjadi pada kasus atribut fonta. Sebagai contoh, warna apa yang dimiliki oleh b pada \"color yellow color red (a + color green b)\", atau ukuran apa yang dimiliki b pada \"size *4 (a + size /2 b)\"? Dengan ukuran dasar 12, apakah menghasilkan ukuran 48, 6, atau 24 (yang merupakan kombinasi dari semuanya)? Berikut ini adalah peraturan dasar penyelesaian masalah seperti di atas, yang akan diikuti secara konsisten ke depannya. Secara umum, peraturan tersebut diterapkan pada semua kelompok operasi. Dan, hanya memiliki efek yang terlihat pada atribut fonta, seperti \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\", dan \"font\":" @@ -6366,7 +5876,6 @@ msgstr "Perbedaan ini untuk melihat perbedaan dari atribut yang tepengaruh. Pada msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3152952\n" -"37\n" "help.text" msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" like \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"." msgstr "Kelompok operasi yang terdiri atas sejumlah sekuens (berurut), dengan setiap operasi diapit oleh tanda kurung. Operasi tersebut dalam kondisi bersarang, dan di setiap tingkat atau levelnya terdapat tidak lebih dari satu operasi. Berikut ini adalah contoh rumus dengan sangat banyak kelompok operasi: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" seperti \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"." @@ -6375,7 +5884,6 @@ msgstr "Kelompok operasi yang terdiri atas sejumlah sekuens (berurut), dengan se msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3158441\n" -"38\n" "help.text" msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors." msgstr "Contoh rumus tersebut diinterpretasikan dari kiri ke kanan. Operasi tersebut hanya mempengaruhi kelompok (atau ekpresi) yang berkorespondensi. Operasi yang berada setelah sisi kanan \"mengganti\" atau \"berkombinasi dengan\" operasi yang lebih dulu muncul." @@ -6384,7 +5892,6 @@ msgstr "Contoh rumus tersebut diinterpretasikan dari kiri ke kanan. Operasi ters msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3150994\n" -"39\n" "help.text" msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example, \"a + size *2 (b * size -8 c_1)^2\"" msgstr "Sebuah kelompok operasi tidak mempengaruhi operasi yang berada di atasnya, karena lebih cenderung mempengaruhi kelompok operasi yang berada di tingkat bawahnya, termasuk tanda kurung dan superskrip/subskrip yang dimiliki operasi bawahan tersebut. Sebagai contoh, \"a + size *2 (b * size -8 c_1)^2\"" @@ -6393,7 +5900,6 @@ msgstr "Sebuah kelompok operasi tidak mempengaruhi operasi yang berada di atasny msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3154196\n" -"40\n" "help.text" msgid "\"color ...\" and \"font ...\" as well as \"size n\" (n is a decimal) replace any preceding operations of the same type" msgstr "\"color ...\" dan \"font ...\" begitu juga \"size n\" (n adalah angka desimal) akan mengganti operasi yang lebih dulu muncul dengan jenis yang sama" @@ -6402,7 +5908,6 @@ msgstr "\"color ...\" dan \"font ...\" begitu juga \"size n\" (n adalah angka de msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3154136\n" -"41\n" "help.text" msgid "for \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", and \"size /n\" the effects of the operations are combined," msgstr "untuk \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", dan \"size /n\" efeknya akan digabungkan," @@ -6411,7 +5916,6 @@ msgstr "untuk \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", dan \"size /n\" efeknya aka msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3146934\n" -"42\n" "help.text" msgid "\"size *2 size -5 a\" would be double the starting size minus 5" msgstr "\"size *2 size -5 a\" akan menggandakan nilai minus 5" @@ -6420,7 +5924,6 @@ msgstr "\"size *2 size -5 a\" akan menggandakan nilai minus 5" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3149297\n" -"43\n" "help.text" msgid "\"font sans ( a + font serif b)\"" msgstr "\"font sans ( a + font serif b)\"" @@ -6429,7 +5932,6 @@ msgstr "\"font sans ( a + font serif b)\"" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3155174\n" -"44\n" "help.text" msgid "\"size *2 ( a + size /2 b )\"" msgstr "\"size *2 ( a + size /2 b )\"" @@ -6438,7 +5940,6 @@ msgstr "\"size *2 ( a + size /2 b )\"" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3154906\n" -"50\n" "help.text" msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only \"size *\" and \"size /\" (for example, \"size *1.24 a or size /0.86 a\") the proportions remain intact." msgstr "Untuk mengubah ukuran rumus, gunakanlah \"size +\" atau -,*,*,/. Jangan gunakan \"size n\". Perintah tersebut bisa dengan mudah digunakan pada berbagai konteks. Anda bisa menyalinnya ke area lain dengan fungsi Salin dan Tempel (Cut and Paste), dan hasilnya akan tetap sama. Lagi pula, ini adalah cara yang jitu untuk mengubah ukuran dasar yang telah disetel ketimbang menggunakan \"size n\". Apabila Anda memakai \"size *\" dan \"size /\" (sebagai contoh, \"size *1.24 a\" atau \"size /0.86 a\"), maka proporsi rumus tersebut tidak akan berubah." @@ -6447,7 +5948,6 @@ msgstr "Untuk mengubah ukuran rumus, gunakanlah \"size +\" atau -,*,*,/. Jangan msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147587\n" -"51\n" "help.text" msgid "Examples (with a base size of 12 and 50% for indexes):" msgstr "Contoh (dengan ukuran dasar 12 dan 50% untuk indeks):" @@ -6456,7 +5956,6 @@ msgstr "Contoh (dengan ukuran dasar 12 dan 50% untuk indeks):" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3148734\n" -"52\n" "help.text" msgid "Exactly identical proportions with \"size 18 a_n\" and \"size *1.5 a_n\"." msgstr "Proporsi yang identik dengan \"size 18 a_n\" dan \"size *1.5 a_n\"." @@ -6465,7 +5964,6 @@ msgstr "Proporsi yang identik dengan \"size 18 a_n\" dan \"size *1.5 a_n\"." msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3152766\n" -"53\n" "help.text" msgid "This differs in different contexts: \"x^{size 18 a_n}\" and \"x^{size *1.5 a_n}\"" msgstr "Ini berbeda dalam konteks yang lain: \"x^{size 18 a_n}\" dan \"x^{size *1.5 a_n}\"" @@ -6474,7 +5972,6 @@ msgstr "Ini berbeda dalam konteks yang lain: \"x^{size 18 a_n}\" dan \"x^{size * msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3157986\n" -"54\n" "help.text" msgid "Examples with size +n for a comparison. They look identical:" msgstr "Contoh dengan size +n untuk perbandingan. Mereka terlihat identik:" @@ -6483,7 +5980,6 @@ msgstr "Contoh dengan size +n untuk perbandingan. Mereka terlihat identik:" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3158001\n" -"55\n" "help.text" msgid "a_{size 8 n}" msgstr "a_{size 8 n}" @@ -6492,7 +5988,6 @@ msgstr "a_{size 8 n}" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147332\n" -"56\n" "help.text" msgid "a_{size +2 n}" msgstr "a_{size +2 n}" @@ -6501,7 +5996,6 @@ msgstr "a_{size +2 n}" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3155143\n" -"57\n" "help.text" msgid "a_{size *1.333 n}" msgstr "a_{size *1.333 n}" @@ -6510,7 +6004,6 @@ msgstr "a_{size *1.333 n}" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147129\n" -"58\n" "help.text" msgid "The following examples, however, do not look identical:" msgstr "Contoh-contoh berikut, bagaimanapun, tidak terlihat identik:" @@ -6519,7 +6012,6 @@ msgstr "Contoh-contoh berikut, bagaimanapun, tidak terlihat identik:" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147073\n" -"59\n" "help.text" msgid "x^{a_{size 8 n}}" msgstr "x^{a_{size 8 n}}" @@ -6528,7 +6020,6 @@ msgstr "x^{a_{size 8 n}}" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147086\n" -"60\n" "help.text" msgid "x^{a_{size +2 n}}" msgstr "x^{a_{size +2 n}}" @@ -6537,7 +6028,6 @@ msgstr "x^{a_{size +2 n}}" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3154386\n" -"61\n" "help.text" msgid "x^{a_{size *1.333 n}}" msgstr "x^{a_{size *1.333 n}}" @@ -6546,7 +6036,6 @@ msgstr "x^{a_{size *1.333 n}}" msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3153354\n" -"62\n" "help.text" msgid "Note that all n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)" msgstr "Patut diketahui bahwa semua n di sini memiliki ukuran yang berbeda. Ukuran 1.333 dihasilkan dari 8/6, ukuran yang diinginkan dibagi oleh ukuran baku indeks 6. (Ukuran indeks 50% dengan ukuran dasar 12)" @@ -6571,7 +6060,6 @@ msgstr "<bookmark_value>indeks dan eksponen dalam $[officename] Math</bookmark_v msgctxt "" "03091200.xhp\n" "hd_id3150746\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indeks dan Eksponen</link>" @@ -6580,7 +6068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\" msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3153730\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here, you will find basic information about indexes and exponents in <emph>$[officename] Math</emph>. You can try the examples described here to help you understand the details discussed. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)" msgstr "Di sini, Anda bisa menemukan informasi dasar tentang indeks dan eksponen pada <emph>$[officename] Math</emph>. Anda bisa mencoba contoh-contoh yang ada untuk membantu memahami penjelasan yang disajikan. (Tanda petik dalam teks hanya sebagai penegas dan bukan bagian dari contoh.)" @@ -6589,7 +6076,6 @@ msgstr "Di sini, Anda bisa menemukan informasi dasar tentang indeks dan eksponen msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3149884\n" -"3\n" "help.text" msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>." msgstr "Indeks dan eksponen ditampilkan pada bagian kiri karakter yang menjadi basisnya. Sebagai contoh, ketiklah <emph>a_2^3</emph> atau <emph>a^3_2</emph>. Bisa dalam urutan apa pun. Selain menggunakan <emph>'_'</emph> dan <emph>'^'</emph>, Anda juga bisa memakai <emph>'sub'</emph> dan <emph>'sup'</emph>." @@ -6598,7 +6084,6 @@ msgstr "Indeks dan eksponen ditampilkan pada bagian kiri karakter yang menjadi b msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3148387\n" -"4\n" "help.text" msgid "However, it is no longer possible to use the following patterns" msgstr "Bagaimanapun, tidak mungkin lagi menggunakan pola berikut" @@ -6607,7 +6092,6 @@ msgstr "Bagaimanapun, tidak mungkin lagi menggunakan pola berikut" msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3149029\n" -"5\n" "help.text" msgid "a_2_3" msgstr "a_2_3" @@ -6616,7 +6100,6 @@ msgstr "a_2_3" msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3155985\n" -"6\n" "help.text" msgid "a^2^3" msgstr "a^2^3" @@ -6625,7 +6108,6 @@ msgstr "a^2^3" msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3153923\n" -"7\n" "help.text" msgid "a_2^3_4" msgstr "a_2^3_4" @@ -6634,7 +6116,6 @@ msgstr "a_2^3_4" msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3153724\n" -"8\n" "help.text" msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this" msgstr "Tiap subskrip/superskrip hanya bisa dipakai sekali. Anda harus menggunakan tanda kurung untuk hasil yang diinginkan. Contoh berikut menggambarkan hal ini" @@ -6643,7 +6124,6 @@ msgstr "Tiap subskrip/superskrip hanya bisa dipakai sekali. Anda harus menggunak msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3151185\n" -"9\n" "help.text" msgid "a_{2_3}" msgstr "a_{2_3}" @@ -6652,7 +6132,6 @@ msgstr "a_{2_3}" msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3151272\n" -"10\n" "help.text" msgid "a^{2^3}" msgstr "a^{2^3}" @@ -6661,7 +6140,6 @@ msgstr "a^{2^3}" msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3156316\n" -"11\n" "help.text" msgid "a_2^{3_4}" msgstr "a_2^{3_4}" @@ -6670,7 +6148,6 @@ msgstr "a_2^{3_4}" msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3145207\n" -"12\n" "help.text" msgid "a_{2^3}^{4_5}" msgstr "a_{2^3}^{4_5}" @@ -6679,7 +6156,6 @@ msgstr "a_{2^3}^{4_5}" msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3151173\n" -"13\n" "help.text" msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emph> \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2" msgstr "Tidak seperti penyunting rumus yag lain, di mana \"<emph>_</emph>\" dan \"<emph>^</emph>\" hanya merujuk pada karakter selanjutnya (\"a_24\" hanya merujuk pada \"2\"), $[officename] Math merujuk pada seluruh angka/nama/teks. Apabila Anda ingin meletakkan superskrip dan subskrip dalam suatu sekuens, ekspresinya bisa ditulis sebagai berikut: a_2{}^3 atau a^3{}_2" @@ -6688,7 +6164,6 @@ msgstr "Tidak seperti penyunting rumus yag lain, di mana \"<emph>_</emph>\" dan msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3154260\n" -"15\n" "help.text" msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several options. In addition to the notation \"R_i{}^{jk}{}_l\", common in other applications, additional notations can be used, namely \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"." msgstr "Untuk mengetik tensor, <emph>$[officename] Math</emph> menyediakan sejumlah opsi. Untuk notasi tambahan \"R_i{}^{jk}{}_l\", umum pada aplikasi yang lain, notasi tambahan bisa dipakai, seperti \"R_i{}^jk{}_l\" dan \"{{R_i}^jk}_l.\"" @@ -6697,7 +6172,6 @@ msgstr "Untuk mengetik tensor, <emph>$[officename] Math</emph> menyediakan sejum msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3147516\n" -"16\n" "help.text" msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"." msgstr "Superskrip dan subskrip di sebelah kiri karakter bisa memakai perataan kiri. Untuk melakukannya, digunakan perintah \"lsub\" dan \"lsup\". Kedua perintah tersebut memiliki efek yang sama seperti \"sub\" dan \"sup\", kecuali mereka terdapat di sisi kiri karakter. Lihat juga \"a lsub 2 lsup 3\"." @@ -6706,7 +6180,6 @@ msgstr "Superskrip dan subskrip di sebelah kiri karakter bisa memakai perataan k msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3154276\n" -"17\n" "help.text" msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>." msgstr "Aturan yang dipakai untuk menghindari keambiguan serta pentingnya penggunaan tanda kurung tetaplah sama. Pada dasarnya, hal tersebut bisa pula dicapai dengan <emph>{}_2^3 a</emph>." @@ -6715,7 +6188,6 @@ msgstr "Aturan yang dipakai untuk menghindari keambiguan serta pentingnya penggu msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3152961\n" -"18\n" "help.text" msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsup\"." msgstr "Perintah \"sub\" dan \"sup\" juga bisa digantikan dengan \"rsub\" dan \"rsup\"." @@ -6724,7 +6196,6 @@ msgstr "Perintah \"sub\" dan \"sup\" juga bisa digantikan dengan \"rsub\" dan \" msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3158437\n" -"20\n" "help.text" msgid "Using the \"csub\" and \"csup\" commands, you can write super- and subscripts directly above or below a character. An example is \"a csub y csup x\". Combinations of indexes and exponents together are also possible: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"." msgstr "Dengan perintah \"csub\" dan \"csup\", Anda bisa menulis superskrip dan subskrip yang berada tepat di atas atau di bawah karakter. Sebagai contoh, \"a csub y csup x\". Kombinasi indeks dan eksponen juga dimungkinkan: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666.\"" @@ -6733,7 +6204,6 @@ msgstr "Dengan perintah \"csub\" dan \"csup\", Anda bisa menulis superskrip dan msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3154570\n" -"21\n" "help.text" msgid "Super- and subscripts can be attached to most unary and binary operators. Two examples: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" and \"a toward csub f b x toward csup f y\"." msgstr "Superskrip dan subskrip bisa pula digunakan untuk kebanyakan operator unari dan biner. Dua contohnya: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" dan \"a toward csub f b x toward csup f y.\"" @@ -6742,7 +6212,6 @@ msgstr "Superskrip dan subskrip bisa pula digunakan untuk kebanyakan operator un msgctxt "" "03091200.xhp\n" "par_id3155904\n" -"19\n" "help.text" msgid "Be sure to also enter all spaces between characters when entering these examples into the <emph>Commands</emph> window." msgstr "Pastikan untuk memasukkan spasi di antara karakter saat mengetik contoh-contoh berikut pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -6767,7 +6236,6 @@ msgstr "<bookmark_value>atribut; informasi tambahan</bookmark_value>" msgctxt "" "03091300.xhp\n" "hd_id3148839\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Atribut</link>" @@ -6776,7 +6244,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Atribut</l msgctxt "" "03091300.xhp\n" "par_id3150051\n" -"2\n" "help.text" msgid "Additional information about attributes in <emph>$[officename] Math</emph> is found here." msgstr "Informasi tambahan mengenai atribut pada <emph>$[officename] Math</emph> bisa ditemukan di sini." @@ -6785,7 +6252,6 @@ msgstr "Informasi tambahan mengenai atribut pada <emph>$[officename] Math</emph> msgctxt "" "03091300.xhp\n" "par_id3146966\n" -"3\n" "help.text" msgid "The <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> and <emph>vec</emph> attributes always have a fixed size and do not become wider (longer) if they are above a long symbol. By default, the attributes are centered." msgstr "Atribut seperti <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> dan <emph>vec</emph> selalu memiliki ukuran yang tetap dan tidak menjadi lebar (atau panjang) apabila berada di atas simbol yang panjang. Secara baku, atributnya adalah rata tengah." @@ -6794,7 +6260,6 @@ msgstr "Atribut seperti <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph> msgctxt "" "03091300.xhp\n" "par_id3154557\n" -"4\n" "help.text" msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> and <emph>overstrike</emph>." msgstr "Atribut yang hanya berkembang sesuai panjang simbolnya adalah <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph>, dan <emph>overstrike</emph>." @@ -6803,7 +6268,6 @@ msgstr "Atribut yang hanya berkembang sesuai panjang simbolnya adalah <emph>over msgctxt "" "03091300.xhp\n" "par_id3151180\n" -"6\n" "help.text" msgid "For some character strings, it is possible that a line inserted with <emph>underline</emph> is too close to the character. In this case, an empty group can solve the problem: <emph>underline Q sub {}</emph> instead of <emph>underline Q</emph>." msgstr "Untuk sejumlah string karakter, dimungkinkan untuk memasukkan garis <emph>underline</emph> dengan jarak yang sangat dekat terhadap karakter. Dalam kasus ini, digunakan kelompok kosong: <emph>underline Q sub {}</emph>, daripada <emph>underline Q sub</emph>." @@ -6828,7 +6292,6 @@ msgstr "<bookmark_value>penskalaan; pada %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" msgctxt "" "03091400.xhp\n" "hd_id3153923\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Penskalaan</link>" @@ -6837,7 +6300,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Penskalaan</l msgctxt "" "03091400.xhp\n" "par_id3147173\n" -"2\n" "help.text" msgid "More detailed information about scaling in <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> as well as some examples can be found here. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)" msgstr "Informasi lebih lanjut mengenai penskalaan pada <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> disertai beberapa contoh bisa dijumpai di sini. (Tanda petik dalam teks ini hanya untuk penegasan dan bukan bagian dari contoh.)" @@ -6846,7 +6308,6 @@ msgstr "Informasi lebih lanjut mengenai penskalaan pada <emph><item type=\"produ msgctxt "" "03091400.xhp\n" "par_id3156316\n" -"3\n" "help.text" msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments." msgstr "Faktorial tidak akan dibuah skalanya contoh: fact stack{a#b}\" dan \"fact {a over b}\") tetapi akan diorientasikan sesuai garis dasar atau tengah dari argumen." @@ -6855,7 +6316,6 @@ msgstr "Faktorial tidak akan dibuah skalanya contoh: fact stack{a#b}\" dan \"fac msgctxt "" "03091400.xhp\n" "par_id3150756\n" -"4\n" "help.text" msgid "Brackets always have a fixed size as well. This applies to all symbols that can be used as brackets. Compare \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"." msgstr "Tanda kurung selalu memiliki ukuran yang tetap. Ini berlaku pada semua simbol yang dipakai bersama tanda kurung tersebut. Bandingkan \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b).\"" @@ -6864,7 +6324,6 @@ msgstr "Tanda kurung selalu memiliki ukuran yang tetap. Ini berlaku pada semua s msgctxt "" "03091400.xhp\n" "par_id3147570\n" -"7\n" "help.text" msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"." msgstr "Tanda kurung yang didahului oleh \"left\" atau \"right\", akan selalu menyesuaikan ukurannya dengan argumen yang diapit. Lihatlah \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right).\"" @@ -6873,7 +6332,6 @@ msgstr "Tanda kurung yang didahului oleh \"left\" atau \"right\", akan selalu me msgctxt "" "03091400.xhp\n" "par_id3145206\n" -"11\n" "help.text" msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol." msgstr "Sejumlah <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Atribut</link> memiliki ukuran yang tetap; jangan diubah apabila mereka diletakkan di atas simbol yang panjang." @@ -6882,7 +6340,6 @@ msgstr "Sejumlah <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">A msgctxt "" "03091400.xhp\n" "par_id3154694\n" -"12\n" "help.text" msgid "The spaces in the examples are required for the correct structure. You may not delete them when making entries in the Commands window." msgstr "Spasi pada contoh sangat diperlukan untuk struktur yang benar. Anda jangan menghapusnya saat membuat entri pada jendela Perintah." @@ -6907,7 +6364,6 @@ msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;daftar referensi</bookmark_value><boo msgctxt "" "03091500.xhp\n" "hd_id3155961\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>" msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Tabel Referensi Rumus</link></variable>" @@ -6916,7 +6372,6 @@ msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" nam msgctxt "" "03091500.xhp\n" "par_id3149502\n" -"350\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ref\">This reference section contains lists of many operators, functions, symbols and formatting features available in <emph>$[officename] Math</emph>. Many of the commands displayed can be inserted using the icons in the <emph>Elements</emph> window or the context menu of the <emph>Commands</emph> window.</variable>" msgstr "<variable id=\"ref\">Bagian referensi memuat daftar berbagai operator, fungsi, simbol, dan fitur pemformatan yang tersedia di <emph>$[officename] Math</emph>. Banyak di antaranya bisa dimasukkan dengan ikon pada jendela <emph>Elemen Rumus</emph> atau melalui menu konteks pada jendela <emph>Perintah</emph>.</variable>" @@ -6965,7 +6420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3155764\n" -"474\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -6975,14 +6429,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3156276\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3155125\n" -"38\n" "help.text" msgid "Subtraction" msgstr "Pengurangan" @@ -6992,14 +6445,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3163824\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151266\n" -"8\n" "help.text" msgid "- Sign" msgstr "Tanda -" @@ -7009,14 +6461,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147514\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150358\n" -"12\n" "help.text" msgid "Minus/Plus" msgstr "Kurang/Tambah" @@ -7026,14 +6477,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3154821\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147106\n" -"52\n" "help.text" msgid "Division" msgstr "Pembagian" @@ -7043,14 +6493,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3155179\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3148972\n" -"42\n" "help.text" msgid "Multiplication" msgstr "Perkalian" @@ -7060,14 +6509,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150832\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151332\n" -"34\n" "help.text" msgid "Addition" msgstr "Penambahan" @@ -7077,14 +6525,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3148390\n" -"5\n" "help.text" msgid "+ Sign" msgstr "Tanda +" @@ -7094,14 +6541,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150764\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3153579\n" -"10\n" "help.text" msgid "Plus/Minus" msgstr "Tambah/Kurang" @@ -7119,14 +6565,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3146336\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3155565\n" -"62\n" "help.text" msgid "Boolean AND operation" msgstr "Operasi Boolean DAN" @@ -7151,7 +6596,6 @@ msgstr "a boper %SYM1 b" msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3149632\n" -"136\n" "help.text" msgid "Binary operator. A user-defined symbol follows, which is used as a binary operator." msgstr "Operator biner. Simbol yang ditentukan oleh pengguna mengikuti, yang dipakai sebagai operator biner." @@ -7176,7 +6620,6 @@ msgstr "uoper %SYM2 b" msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3154624\n" -"28\n" "help.text" msgid "Unary operator. A user-defined symbol follows, which is a used as a unary operator." msgstr "Operator unari. Simbol yang ditentukan oleh pengguna mengikuti, yang dipakai sebagai operator unari." @@ -7186,14 +6629,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147212\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3155143\n" -"44\n" "help.text" msgid "Multiplication, small multiply symbol" msgstr "Perkalian, dengan lambang titik" @@ -7203,14 +6645,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151130\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3156125\n" -"373\n" "help.text" msgid "Concatenate symbols" msgstr "Simbol penggabungan" @@ -7220,14 +6661,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147470\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3145129\n" -"58\n" "help.text" msgid "Division" msgstr "Pembagian" @@ -7237,14 +6677,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151319\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147527\n" -"14\n" "help.text" msgid "Boolean NOT" msgstr "Boolean TIDAK" @@ -7261,7 +6700,6 @@ msgstr "Tanpa simbol." msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150729\n" -"56\n" "help.text" msgid "Slash / in circle" msgstr "Garis miring / di dalam lingkaran" @@ -7278,7 +6716,6 @@ msgstr "Tanpa simbol." msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151227\n" -"46\n" "help.text" msgid "Small multiply symbol in circle" msgstr "Simbol perkalian di dalam lingkaran" @@ -7295,7 +6732,6 @@ msgstr "Tanpa simbol." msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3154841\n" -"40\n" "help.text" msgid "Subtract symbol in circle" msgstr "Simbol pengurangan di dalam lingkaran" @@ -7312,7 +6748,6 @@ msgstr "Tanpa simbol." msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3148783\n" -"36\n" "help.text" msgid "Add symbol in circle" msgstr "Simbol penambahan di dalam lingkaran" @@ -7330,14 +6765,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147065\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3153797\n" -"64\n" "help.text" msgid "Boolean OR operation" msgstr "Operasi Boolean ATAU" @@ -7354,7 +6788,6 @@ msgstr "Tanpa simbol." msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3155380\n" -"50\n" "help.text" msgid "Multiply symbol times in circle" msgstr "Simbol perkalian silang di dalam lingkaran" @@ -7364,14 +6797,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3148873\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150118\n" -"60\n" "help.text" msgid "Division/Fraction" msgstr "Pembagian/Fraksi" @@ -7381,14 +6813,13 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147073\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151024\n" -"48\n" "help.text" msgid "Multiplication" msgstr "Perkalian" @@ -7405,7 +6836,6 @@ msgstr "Tanpa simbol." msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3149241\n" -"415\n" "help.text" msgid "Backslash \\ between two characters, of which the right is superscript, the left subscript" msgstr "Garis miring \\ di antara dua karakter, dengan karakter di sisi kanan dalam kondisi superskrip, sementara di sisi kiri subskrip" @@ -7422,7 +6852,6 @@ msgstr "Tanpa simbol." msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3155587\n" -"413\n" "help.text" msgid "Slash / between two characters, of which the left is superscript, the right subscript" msgstr "Garis miring / di antara dua karakter, dengan karakter di sisi kiri superskrip, sementara sisi kanan subskrip" @@ -7471,7 +6900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3147272\n" -"477\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -7489,14 +6917,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3156247\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150068\n" -"68\n" "help.text" msgid "Less than" msgstr "Kurang dari" @@ -7513,7 +6940,6 @@ msgstr "<item type=\"literal\"><<</item> atau <item type=\"literal\">ll</item>" msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3149922\n" -"80\n" "help.text" msgid "Much less than" msgstr "Sangat kurang dari" @@ -7531,14 +6957,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152714\n" -"76\n" "help.text" msgid "Less than or equal to" msgstr "Lebih kecil atau sama dengan" @@ -7556,14 +6981,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155548\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3148672\n" -"32\n" "help.text" msgid "Not equal" msgstr "Tidak sama dengan" @@ -7573,14 +6997,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150600\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155358\n" -"30\n" "help.text" msgid "Equation" msgstr "Persamaan" @@ -7598,14 +7021,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152978\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150515\n" -"66\n" "help.text" msgid "Greater than" msgstr "Lebih besar dari" @@ -7623,14 +7045,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152741\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150308\n" -"70\n" "help.text" msgid "Greater than or equal to" msgstr "Besar dari atau sama dengan" @@ -7647,7 +7068,6 @@ msgstr "<item type=\"literal\">>></item> atau <item type=\"literal\">gg</item>" msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153863\n" -"74\n" "help.text" msgid "Much greater than" msgstr "Sangat lebih besar dari" @@ -7657,14 +7077,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150840\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3148622\n" -"86\n" "help.text" msgid "Is approximately" msgstr "Kira-kira sama dengan" @@ -7673,7 +7092,6 @@ msgstr "Kira-kira sama dengan" msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3148502\n" -"82\n" "help.text" msgid "is defined as/by definition equal to" msgstr "didefinisikan sebagai/dengan definisi sama dengan" @@ -7683,14 +7101,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154050\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153749\n" -"375\n" "help.text" msgid "divides" msgstr "dibagi oleh" @@ -7700,14 +7117,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150419\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3163845\n" -"383\n" "help.text" msgid "Arrow with double line to the left" msgstr "Panah dengan garis ganda ke kiri" @@ -7717,14 +7133,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154424\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3156166\n" -"387\n" "help.text" msgid "Arrow with double line to the left and the right" msgstr "Panah dengan garis ganda ke kiri dan ke kanan" @@ -7734,14 +7149,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155410\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155291\n" -"385\n" "help.text" msgid "Arrow with double line to the right" msgstr "Panah dengan garis ganda ke kanan" @@ -7751,14 +7165,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153373\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152934\n" -"84\n" "help.text" msgid "Is equivalent/congruent to" msgstr "sebangun dengan" @@ -7768,14 +7181,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3149139\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153616\n" -"72\n" "help.text" msgid "Greater than-equal to" msgstr "Besar dari atau sama dengan" @@ -7785,14 +7197,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153648\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153690\n" -"78\n" "help.text" msgid "Less than-equal to" msgstr "Kurang dari atau sama dengan" @@ -7802,14 +7213,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3145098\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150374\n" -"377\n" "help.text" msgid "does not divide" msgstr "tidak dibagi oleh" @@ -7819,14 +7229,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152809\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3151063\n" -"94\n" "help.text" msgid "Is orthogonal to" msgstr "ortogonal dengan" @@ -7836,14 +7245,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153161\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152784\n" -"96\n" "help.text" msgid "Is parallel to" msgstr "Paralel dengan" @@ -7853,14 +7261,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150336\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153930\n" -"92\n" "help.text" msgid "Is proportional to" msgstr "Sebanding dengan" @@ -7870,14 +7277,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154416\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3145154\n" -"88\n" "help.text" msgid "Is similar to" msgstr "Mendekati dengan" @@ -7887,14 +7293,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3149265\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3151346\n" -"90\n" "help.text" msgid "Is similar or equal to" msgstr "Mendekati atau sama dengan" @@ -7904,14 +7309,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153957\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155844\n" -"134\n" "help.text" msgid "Toward" msgstr "Terhadap" @@ -7921,14 +7325,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153958\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155845\n" -"135\n" "help.text" msgid "Precedes" msgstr "Mendahului" @@ -7938,14 +7341,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153959\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155846\n" -"136\n" "help.text" msgid "Not precedes" msgstr "Tak mendahului" @@ -7955,14 +7357,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155847\n" -"137\n" "help.text" msgid "Succeeds" msgstr "Mengikuti" @@ -7972,14 +7373,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153961\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155848\n" -"138\n" "help.text" msgid "Not succeeds" msgstr "Tak mengikuti" @@ -7989,14 +7389,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153962\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155849\n" -"139\n" "help.text" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Lebih dahulu atau sama dengan" @@ -8006,14 +7405,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153963\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155850\n" -"140\n" "help.text" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Mengikuti atau sama dengan" @@ -8023,14 +7421,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153964\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155851\n" -"141\n" "help.text" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Lebih dahulu atau setara dengan" @@ -8040,14 +7437,13 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153965\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155852\n" -"142\n" "help.text" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Mengikuti atau setara dengan" @@ -8056,7 +7452,6 @@ msgstr "Mengikuti atau setara dengan" msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152853\n" -"98\n" "help.text" msgid "Correspondence symbol image of" msgstr "Simbol korespondensi cerminan dari" @@ -8065,7 +7460,6 @@ msgstr "Simbol korespondensi cerminan dari" msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3157974\n" -"100\n" "help.text" msgid "Correspondence symbol original of" msgstr "Simbol korespondensi asal dari (original of)" @@ -8114,7 +7508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158137\n" -"480\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -8124,14 +7517,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146505\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146625\n" -"214\n" "help.text" msgid "Cardinal number" msgstr "Bilangan pokok" @@ -8141,14 +7533,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159379\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3152374\n" -"218\n" "help.text" msgid "Empty set" msgstr "Himpunan kosong" @@ -8158,14 +7549,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158166\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3155037\n" -"102\n" "help.text" msgid "is contained in" msgstr "di dalam" @@ -8175,14 +7565,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3152402\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3152522\n" -"126\n" "help.text" msgid "Intersection of sets" msgstr "Irisan" @@ -8192,14 +7581,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158212\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158332\n" -"104\n" "help.text" msgid "is not contained in" msgstr "tidak di dalam" @@ -8209,14 +7597,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158819\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158939\n" -"110\n" "help.text" msgid "Not subset to" msgstr "Bukan subhimpunan" @@ -8226,14 +7613,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158966\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159086\n" -"112\n" "help.text" msgid "Not subset or equal to" msgstr "Bukan subhimpunan atau sama dengan" @@ -8243,14 +7629,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159114\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3162974\n" -"118\n" "help.text" msgid "Not superset" msgstr "Bukan superhimpunan" @@ -8260,14 +7645,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163002\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163122\n" -"120\n" "help.text" msgid "Not superset or equal to" msgstr "Bukan superhimpunan atau sama dengan" @@ -8285,14 +7669,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158359\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159352\n" -"122\n" "help.text" msgid "Contains" msgstr "Memiliki" @@ -8302,14 +7685,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3156480\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3156600\n" -"405\n" "help.text" msgid "Complex number" msgstr "Bilangan kompleks" @@ -8327,14 +7709,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3145932\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146052\n" -"128\n" "help.text" msgid "Difference between sets" msgstr "Perbedaan dua himpunan" @@ -8344,14 +7725,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163149\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163269\n" -"397\n" "help.text" msgid "Natural number" msgstr "Bilangan dasar" @@ -8361,14 +7741,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163444\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163564\n" -"401\n" "help.text" msgid "Rational number" msgstr "Bilangan rasional" @@ -8378,14 +7757,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163591\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3156453\n" -"403\n" "help.text" msgid "Real number" msgstr "Bilangan real" @@ -8395,14 +7773,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163296\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163416\n" -"399\n" "help.text" msgid "Integer" msgstr "Bilangan bulat" @@ -8412,14 +7789,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146357\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146477\n" -"54\n" "help.text" msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters" msgstr "Garis miring / untuk himpunan hasil bagi" @@ -8429,14 +7805,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146652\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146772\n" -"106\n" "help.text" msgid "Subset" msgstr "Subhimpunan" @@ -8446,14 +7821,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146800\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158496\n" -"108\n" "help.text" msgid "Subset or equal to" msgstr "Subhimpunan atau sama dengan" @@ -8463,14 +7837,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158524\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158644\n" -"114\n" "help.text" msgid "Superset" msgstr "Superhimpunan" @@ -8480,14 +7853,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158671\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158791\n" -"116\n" "help.text" msgid "Superset or equal to" msgstr "Sumperhimpunan atau sama dengan" @@ -8497,14 +7869,13 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3152548\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3145904\n" -"124\n" "help.text" msgid "Union of sets" msgstr "Gabungan" @@ -8553,7 +7924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3156750\n" -"483\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -8563,14 +7933,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166018\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166138\n" -"16\n" "help.text" msgid "Absolute amount" msgstr "Nilai absolut" @@ -8580,14 +7949,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3164840\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3164961\n" -"184\n" "help.text" msgid "Inverse cosine or arccosine" msgstr "Inverse cosinus atau arc cosinus" @@ -8597,14 +7965,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165134\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165255\n" -"188\n" "help.text" msgid "Inverse cotangent or arccotangent" msgstr "Inverse cotangen atau arc cotangen" @@ -8614,14 +7981,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166312\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166432\n" -"200\n" "help.text" msgid "Inverse hyperbolic cosine" msgstr "Inverse cosinus hiperbola" @@ -8631,14 +7997,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143430\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143550\n" -"204\n" "help.text" msgid "Inverse hyperbolic cotangent" msgstr "Inverse cotangen hiperbola" @@ -8648,14 +8013,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3152238\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3152358\n" -"182\n" "help.text" msgid "Inverse sine or arcsine" msgstr "Inverse sinus atau arc sinus" @@ -8665,14 +8029,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3164987\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165108\n" -"186\n" "help.text" msgid "Inverse tangent or arctangent" msgstr "Inverse tangen atau arc tangen" @@ -8682,14 +8045,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166165\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166285\n" -"198\n" "help.text" msgid "Inverse hyperbolic sine" msgstr "Inverse sinus hiperbola" @@ -8699,14 +8061,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166459\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143403\n" -"202\n" "help.text" msgid "Inverse hyperbolic tangent" msgstr "Inverse tangen hiperbola" @@ -8715,7 +8076,6 @@ msgstr "Inverse tangen hiperbola" msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143805\n" -"216\n" "help.text" msgid "Back epsilon" msgstr "Epsilon terbalik" @@ -8725,14 +8085,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151649\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151770\n" -"176\n" "help.text" msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" @@ -8742,14 +8101,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165576\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165696\n" -"192\n" "help.text" msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "Cosinus hiperbola" @@ -8759,14 +8117,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151944\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3152064\n" -"180\n" "help.text" msgid "Cotangent" msgstr "Cotangen" @@ -8776,14 +8133,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165871\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165991\n" -"196\n" "help.text" msgid "Hyperbolic cotangent" msgstr "Cotangen hirperbola" @@ -8793,14 +8149,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157074\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157194\n" -"206\n" "help.text" msgid "General exponential function" msgstr "Fungsi eksponensial umum" @@ -8810,14 +8165,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143577\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143698\n" -"18\n" "help.text" msgid "Factorial" msgstr "Faktorial" @@ -8827,14 +8181,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3156780\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3156900\n" -"212\n" "help.text" msgid "Natural exponential function" msgstr "Fungsi eksponensial natural" @@ -8844,14 +8197,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3156927\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157048\n" -"208\n" "help.text" msgid "Natural logarithm" msgstr "Logaritma natural" @@ -8861,14 +8213,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157220\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157341\n" -"210\n" "help.text" msgid "General logarithm" msgstr "Logaritma umum" @@ -8878,14 +8229,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165282\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165402\n" -"22\n" "help.text" msgid "n-th root of x" msgstr "x akar pangkat n" @@ -8895,14 +8245,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151502\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151623\n" -"174\n" "help.text" msgid "Sine" msgstr "Sinus" @@ -8912,14 +8261,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165429\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165549\n" -"190\n" "help.text" msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Sinus hiperbola" @@ -8929,14 +8277,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3152091\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3152211\n" -"20\n" "help.text" msgid "Square root" msgstr "Akar kuadrat" @@ -8945,7 +8292,6 @@ msgstr "Akar kuadrat" msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143914\n" -"130\n" "help.text" msgid "x with subscript n" msgstr "x dengan subskrip n" @@ -8955,14 +8301,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157368\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151476\n" -"132\n" "help.text" msgid "n-th power of x" msgstr "x pangkat n" @@ -8972,14 +8317,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151796\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151917\n" -"178\n" "help.text" msgid "Tangent" msgstr "Tangen" @@ -8989,14 +8333,13 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165723\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165844\n" -"194\n" "help.text" msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Tangen hiperbola" @@ -9045,7 +8388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144064\n" -"486\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -9055,14 +8397,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144534\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144655\n" -"142\n" "help.text" msgid "Coproduct" msgstr "Koproduk" @@ -9072,14 +8413,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166611\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166692\n" -"170\n" "help.text" msgid "Lower limit of an operator" msgstr "Batas bawah operator" @@ -9089,14 +8429,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144681\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144763\n" -"168\n" "help.text" msgid "Range from ... to" msgstr "Jangkauan dari ... ke" @@ -9106,14 +8445,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166584\n" -"158\n" "help.text" msgid "Triple integral" msgstr "Integral rangkap tiga" @@ -9123,14 +8461,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144936\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3145056\n" -"156\n" "help.text" msgid "Double integral" msgstr "Integral ganda" @@ -9140,14 +8477,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144789\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144909\n" -"154\n" "help.text" msgid "Integral" msgstr "Integral" @@ -9156,7 +8492,6 @@ msgstr "Integral" msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167350\n" -"146\n" "help.text" msgid "Limes inferior" msgstr "Limit inferior" @@ -9165,7 +8500,6 @@ msgstr "Limit inferior" msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167458\n" -"148\n" "help.text" msgid "Limes superior" msgstr "Limit superior" @@ -9175,14 +8509,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166719\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166839\n" -"160\n" "help.text" msgid "Curve integral" msgstr "Integral kurva" @@ -9192,14 +8525,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166866\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166986\n" -"162\n" "help.text" msgid "Double curve integral" msgstr "Integral kurva ganda" @@ -9209,14 +8541,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167013\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167134\n" -"164\n" "help.text" msgid "Triple curve integral" msgstr "Integral kurva rangkap tiga" @@ -9225,7 +8556,6 @@ msgstr "Integral kurva rangkap tiga" msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167527\n" -"166\n" "help.text" msgid "Placeholder, user-defined operator" msgstr "Pewakil, operator yang ditentukan pengguna" @@ -9235,14 +8565,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144387\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144508\n" -"140\n" "help.text" msgid "Product" msgstr "Produk" @@ -9252,14 +8581,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144240\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144361\n" -"138\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "Jumlah" @@ -9269,14 +8597,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167161\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167242\n" -"172\n" "help.text" msgid "Upper limit of an operator" msgstr "Batas atas operator" @@ -9286,14 +8613,13 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144093\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144214\n" -"144\n" "help.text" msgid "Limes" msgstr "Limit" @@ -9342,7 +8668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167680\n" -"489\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -9352,14 +8677,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167709\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167830\n" -"309\n" "help.text" msgid "Accent to top right above a character" msgstr "Aksen naik di atas karakter" @@ -9369,14 +8693,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159771\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159892\n" -"311\n" "help.text" msgid "Horizontal bar above a character" msgstr "Garis horisontal di atas karakter" @@ -9393,7 +8716,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161442\n" -"341\n" "help.text" msgid "Bold" msgstr "Tebal" @@ -9403,14 +8725,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168153\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168274\n" -"313\n" "help.text" msgid "Top open arc above a character" msgstr "Setengah lingkaran yang menengadah di atas karakter<" @@ -9420,14 +8741,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168006\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168127\n" -"315\n" "help.text" msgid "Upside down roof" msgstr "Siku atas yang terbalik" @@ -9437,14 +8757,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168303\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168424\n" -"317\n" "help.text" msgid "Circle above a character" msgstr "Lingkaran di atas karakter" @@ -9461,7 +8780,6 @@ msgstr "<bookmark_value>rumus; warna</bookmark_value><bookmark_value>warna; dala msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161843\n" -"349\n" "help.text" msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed." msgstr "Perintah <emph>color</emph> akan mengganti warna karakter; pertama-tama, ketik <emph>color</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>. Kemudian disusul dengan nama warna (black untuk hitam, white untuk putih, cyan untuk sian, magenta, red untuk merah, blue untuk biru, green untuk hijau, atau yellow untuk kuning). Kemudian, ketik karakter yang hendak diubah warnanya." @@ -9471,14 +8789,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161104\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161225\n" -"323\n" "help.text" msgid "Three dots above a character" msgstr "Tiga titik di atas karakter" @@ -9488,14 +8805,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160512\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160633\n" -"321\n" "help.text" msgid "Two dots above a character" msgstr "Dua titik di atas karakter" @@ -9505,14 +8821,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159919\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160040\n" -"319\n" "help.text" msgid "Dot above a character" msgstr "Titik di atas karakter" @@ -9522,14 +8837,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167857\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167978\n" -"325\n" "help.text" msgid "Accent to bottom right above a character" msgstr "Aksen turun di atas karakter" @@ -9539,14 +8853,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159622\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159743\n" -"327\n" "help.text" msgid "\"Roof\" above a character" msgstr "\"Atap\" di atas karakter" @@ -9563,7 +8876,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161550\n" -"339\n" "help.text" msgid "Italics" msgstr "Miring" @@ -9572,7 +8884,6 @@ msgstr "Miring" msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3162012\n" -"367\n" "help.text" msgid "Remove the Bold attribute" msgstr "Membuang atribut Tebal (Bold)" @@ -9581,7 +8892,6 @@ msgstr "Membuang atribut Tebal (Bold)" msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161943\n" -"365\n" "help.text" msgid "Remove the Italics attribute" msgstr "Membuang atribut Miring (Italic)" @@ -9591,14 +8901,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160659\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160780\n" -"335\n" "help.text" msgid "Horizontal bar above a character" msgstr "Garis horisontal di atas karakter" @@ -9608,14 +8917,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160956\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161077\n" -"337\n" "help.text" msgid "Horizontal bar through a character" msgstr "Garis horisontal yang mencoret karakter" @@ -9625,14 +8933,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161252\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161333\n" -"343\n" "help.text" msgid "Phantom character" msgstr "Karakter phantom (tak terlihat)" @@ -9642,14 +8949,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168599\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159594\n" -"329\n" "help.text" msgid "Tilde above a character" msgstr "Tilda di atas karakter" @@ -9659,14 +8965,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160808\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160928\n" -"333\n" "help.text" msgid "Horizontal bar below a character" msgstr "Garis horisontal di bawah karakter" @@ -9676,14 +8981,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168451\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168572\n" -"331\n" "help.text" msgid "Vector arrow above a character" msgstr "Panah vektor di atas karakter" @@ -9693,14 +8997,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160364\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160485\n" -"411\n" "help.text" msgid "wide roof, adjusts to the character size" msgstr "atapan lebar, menyesuaikan diri dengan ukuran karakter" @@ -9710,14 +9013,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160215\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160336\n" -"409\n" "help.text" msgid "wide tilde, adjusts to the character size" msgstr "tilda lebar, menyesuaikan diri dengan ukuran karakter" @@ -9727,14 +9029,13 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160067\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160188\n" -"407\n" "help.text" msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size" msgstr "panah vektor lebar, menyesuaikan diri dengan ukuran karakter" @@ -9783,7 +9084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162156\n" -"492\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -9792,7 +9092,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180602\n" -"242\n" "help.text" msgid "Placeholder" msgstr "Pewakil" @@ -9802,14 +9101,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179931\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180051\n" -"232\n" "help.text" msgid "Math-axis ellipsis" msgstr "Elipsis sumbu matematika" @@ -9819,14 +9117,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180374\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180494\n" -"236\n" "help.text" msgid "Downward diagonal ellipsis" msgstr "Elipsis yang menurun" @@ -9836,14 +9133,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179784\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179904\n" -"238\n" "help.text" msgid "Ellipsis" msgstr "Elipsis" @@ -9861,14 +9157,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180078\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180198\n" -"234\n" "help.text" msgid "Upward diagonal ellipsis" msgstr "Titik ke atas" @@ -9878,14 +9173,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180226\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180346\n" -"240\n" "help.text" msgid "Vertical ellipsis" msgstr "Titik vertikal" @@ -9895,14 +9189,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179636\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179757\n" -"391\n" "help.text" msgid "Down arrow" msgstr "Titik ke bawah" @@ -9912,14 +9205,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162627\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162747\n" -"150\n" "help.text" msgid "Existential quantifier, there is at least one" msgstr "Kuantifair eksistensial, sudah ada" @@ -9929,14 +9221,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_idA3162627\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_idA3162747\n" -"150\n" "help.text" msgid "Existential quantifier, there does not exist" msgstr "Pembilang eksistensial, ada ketiadaan" @@ -9946,14 +9237,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162775\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162895\n" -"152\n" "help.text" msgid "Universal quantifier, for all" msgstr "Kuantifair universal, untuk semua" @@ -9963,14 +9253,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162922\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178578\n" -"379\n" "help.text" msgid "h with line over it" msgstr "h dengan garis" @@ -9980,14 +9269,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178900\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179020\n" -"222\n" "help.text" msgid "Imaginary part of a complex number" msgstr "Bagian imajiner dari bilangan kompleks" @@ -10005,14 +9293,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162185\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162305\n" -"224\n" "help.text" msgid "Infinite" msgstr "Inifiniti" @@ -10022,14 +9309,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178604\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178724\n" -"381\n" "help.text" msgid "Lambda with line over it" msgstr "Lambda dengan garis" @@ -10039,14 +9325,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179195\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179315\n" -"393\n" "help.text" msgid "Left arrow" msgstr "Panah kiri" @@ -10056,14 +9341,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162480\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162600\n" -"226\n" "help.text" msgid "Nabla vector" msgstr "Vektor nabla" @@ -10073,14 +9357,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162332\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162452\n" -"228\n" "help.text" msgid "Partial derivative or set margin" msgstr "Derivatif parsial atau margin himpunan" @@ -10090,14 +9373,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178752\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178872\n" -"220\n" "help.text" msgid "Real part of a complex number" msgstr "Bagian real dari bilangan kompleks" @@ -10107,14 +9389,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179342\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179462\n" -"395\n" "help.text" msgid "Right arrow" msgstr "Panah kanan" @@ -10124,14 +9405,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179489\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179610\n" -"389\n" "help.text" msgid "Up arrow" msgstr "Panah atas" @@ -10141,14 +9421,13 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179047\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179167\n" -"230\n" "help.text" msgid "p function, Weierstrass p" msgstr "Fungsi p, Weierstrass p" @@ -10206,7 +9485,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180783\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10222,7 +9501,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180930\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10238,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181078\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10254,7 +9533,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181229\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10270,7 +9549,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181377\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10286,7 +9565,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181525\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10302,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181674\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10318,7 +9597,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181822\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10334,7 +9613,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181973\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10350,7 +9629,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182083\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10366,7 +9645,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182210\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10382,7 +9661,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182332\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10398,7 +9677,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182456\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10414,7 +9693,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182579\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10430,7 +9709,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182702\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10446,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182825\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10462,7 +9741,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182948\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10478,7 +9757,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183072\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10494,7 +9773,7 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183223\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091508.xhp @@ -10653,7 +9932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184389\n" -"498\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -10663,14 +9941,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184418\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184540\n" -"295\n" "help.text" msgid "Left exponent" msgstr "Eksponen kiri" @@ -10680,14 +9957,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184566\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184690\n" -"369\n" "help.text" msgid "Exponent directly above a character" msgstr "Eksponen di atas karakter" @@ -10705,14 +9981,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184717\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184838\n" -"291\n" "help.text" msgid "Right exponent" msgstr "Eksponen kanan" @@ -10722,14 +9997,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184864\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184985\n" -"303\n" "help.text" msgid "Binom" msgstr "Binom" @@ -10739,14 +10013,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185011\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185093\n" -"301\n" "help.text" msgid "New line" msgstr "Baris baru" @@ -10756,14 +10029,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185119\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185240\n" -"293\n" "help.text" msgid "Left index" msgstr "Indeks kiri" @@ -10773,14 +10045,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185267\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185391\n" -"371\n" "help.text" msgid "Index directly below a character" msgstr "Indeks di bawah karakter" @@ -10798,14 +10069,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185418\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185539\n" -"289\n" "help.text" msgid "Right index" msgstr "Indeks kanan" @@ -10815,14 +10085,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185566\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185687\n" -"305\n" "help.text" msgid "Stack" msgstr "Tumpukan" @@ -10832,14 +10101,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185714\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185796\n" -"299\n" "help.text" msgid "Small space/small blank" msgstr "Jarak kecil/ruang kosong kecil" @@ -10849,14 +10117,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185823\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185904\n" -"285\n" "help.text" msgid "Align left" msgstr "Rata kiri" @@ -10866,14 +10133,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185931\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186012\n" -"469\n" "help.text" msgid "Align to horizontal center" msgstr "Rata tengah" @@ -10883,14 +10149,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186039\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186120\n" -"471\n" "help.text" msgid "Align right" msgstr "Rata kanan" @@ -10900,14 +10165,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186147\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186267\n" -"307\n" "help.text" msgid "Matrix" msgstr "Matriks" @@ -10917,14 +10181,13 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186295\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186377\n" -"297\n" "help.text" msgid "Wide space/gap" msgstr "Jarak lebar/gap" @@ -10957,7 +10220,6 @@ msgstr "<bookmark_value>simbol matematika; lainnya</bookmark_value><bookmark_val msgctxt "" "03091600.xhp\n" "hd_id3149261\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Simbol Lainnya</link>" @@ -10966,7 +10228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Simbol msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3157884\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Shows miscellaneous mathematical symbols.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Menampilkan lambang-lambang matematika yang lain.</ahelp>" @@ -10975,7 +10236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Menampilkan lambang-lambang matematika msgctxt "" "03091600.xhp\n" "hd_id3156430\n" -"3\n" "help.text" msgid "Symbols in detail" msgstr "Keterangan simbol" @@ -10985,14 +10245,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153167\n" -"44\n" "help.text" msgid "<emph>Partial</emph>" msgstr "<emph>Parsial</emph>" @@ -11001,7 +10260,6 @@ msgstr "<emph>Parsial</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3156303\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Inserts the symbol for a partial differentiation.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>partial</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Memasukkan simbol untuk turunan parsial.</ahelp> String yang dipakai untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>partial</emph>" @@ -11011,14 +10269,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3152782\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3151049\n" -"43\n" "help.text" msgid "<emph>Infinity</emph>" msgstr "<emph>Tak hingga</emph>" @@ -11027,7 +10284,6 @@ msgstr "<emph>Tak hingga</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153648\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Inserts the symbol for infinity.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>infinity</emph> or <emph>infty</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Memasukkan simbol tak hingga (infiniti).</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>infinity</emph> atau <emph>infty</emph>" @@ -11037,14 +10293,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150217\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153687\n" -"45\n" "help.text" msgid "<emph>Nabla</emph>" msgstr "<emph>Nabla</emph>" @@ -11053,7 +10308,6 @@ msgstr "<emph>Nabla</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3149735\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Inserts the symbol for a Nabla vector operator.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>nabla</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Memasukkan lambang untuk operator vektor Nabla.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>nabla</emph>" @@ -11063,14 +10317,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3155330\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3154398\n" -"46\n" "help.text" msgid "<emph>There exists</emph>" msgstr "<emph>Ada</emph>" @@ -11079,7 +10332,6 @@ msgstr "<emph>Ada</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3156346\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Memasukkan simbol untuk kuantifair Eksistensi.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>exists</emph>" @@ -11089,14 +10341,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_idA3155330\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_idA3154398\n" -"46\n" "help.text" msgid "<emph>There does not exist</emph>" msgstr "<emph>Tidak ada</emph>" @@ -11105,7 +10356,6 @@ msgstr "<emph>Tidak ada</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_idA3156346\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Sisipkan simbol bagi suatu Quantor eksistensi.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>notexists</emph>" @@ -11115,14 +10365,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3151296\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3146976\n" -"47\n" "help.text" msgid "<emph>For all</emph>" msgstr "<emph>Untuk semua</emph>" @@ -11131,7 +10380,6 @@ msgstr "<emph>Untuk semua</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150478\n" -"69\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Inserts the symbol for a universal quantifier \"for all\".</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>forall</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Memasukkan simbol untuk kuantifair universal.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>forall</emph>" @@ -11141,14 +10389,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153023\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3159250\n" -"58\n" "help.text" msgid "<emph>h Bar</emph>" msgstr "<emph>Bilah h</emph>" @@ -11157,7 +10404,6 @@ msgstr "<emph>Bilah h</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3159264\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Inserts the symbol for the h-bar constant.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>hbar</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Memasukkan simbol untuk konstanta h-bar (h dengan garis).</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>hbar</emph>" @@ -11167,14 +10413,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153908\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3145378\n" -"60\n" "help.text" msgid "<emph>Lambda Bar</emph>" msgstr "<emph>Bilah Lambda</emph>" @@ -11183,7 +10428,6 @@ msgstr "<emph>Bilah Lambda</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150338\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Inserts the symbol for a lambda-bar.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>lambdabar</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Memasukkan simbol untuk lambda-bar (lambda dengan garis)</ahelp>String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>lambdabar</emph>" @@ -11193,14 +10437,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150651\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153962\n" -"48\n" "help.text" msgid "<emph>Real Part</emph>" msgstr "<emph>Bagian Riil</emph>" @@ -11209,7 +10452,6 @@ msgstr "<emph>Bagian Riil</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3148610\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Inserts the symbol for the real part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>re</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Memasukkan simbol untuk bagian real dari bilangan kompleks.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>re</emph>" @@ -11219,14 +10461,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3154543\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150430\n" -"49\n" "help.text" msgid "<emph>Imaginary Part</emph>" msgstr "<emph>Bagian Imajiner</emph>" @@ -11235,7 +10476,6 @@ msgstr "<emph>Bagian Imajiner</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3147036\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Inserts the symbol for the imaginary part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>im</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Memasukkan simbol untuk bagian imajiner dari bilangan kompleks.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>im</emph>" @@ -11245,14 +10485,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3154156\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3156177\n" -"51\n" "help.text" msgid "<emph>Weierstrass p</emph>" msgstr "<emph>Weierstrass p</emph>" @@ -11261,7 +10500,6 @@ msgstr "<emph>Weierstrass p</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3155435\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">This icon inserts a Weierstrass p-function symbol.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>wp</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">Ikon ini memasukkan simbol untuk fungsi Weierstrass p.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>wp</emph>" @@ -11271,14 +10509,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3155267\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153860\n" -"62\n" "help.text" msgid "<emph>Left Arrow</emph>" msgstr "<emph>Panah Kiri</emph>" @@ -11287,7 +10524,6 @@ msgstr "<emph>Panah Kiri</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3146122\n" -"61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">This icon inserts a left arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>leftarrow</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">Ikon ini memasukkan lambang panah ke kiri.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>leftarrow</emph>" @@ -11297,14 +10533,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3149923\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153472\n" -"64\n" "help.text" msgid "<emph>Right Arrow</emph>" msgstr "<emph>Panah Kanan</emph>" @@ -11313,7 +10548,6 @@ msgstr "<emph>Panah Kanan</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3155472\n" -"63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">This icon inserts a right arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>rightarrow</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">Ikon ini memasukkan lambang panah ke kanan.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>rightarrow</emph>" @@ -11323,14 +10557,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3148506\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3152824\n" -"66\n" "help.text" msgid "<emph>Up Arrow</emph>" msgstr "<emph>Panah Naik</emph>" @@ -11339,7 +10572,6 @@ msgstr "<emph>Panah Naik</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3152866\n" -"65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">This icon inserts an up arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>uparrow</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">Ikon ini memasukkan lambang panah ke atas.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>uparrow</emph>" @@ -11349,14 +10581,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3157946\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3145694\n" -"68\n" "help.text" msgid "<emph>Down Arrow</emph>" msgstr "<emph>Panah Turun</emph>" @@ -11365,7 +10596,6 @@ msgstr "<emph>Panah Turun</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3145735\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">This icon inserts a down arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>downarrow</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">Ikon ini memasukkan lambang panah ke bawah.</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>downarrow</emph>" @@ -11375,14 +10605,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3154997\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3159083\n" -"52\n" "help.text" msgid "<emph>Ellipsis</emph>" msgstr "<emph>Elipsis</emph>" @@ -11391,7 +10620,6 @@ msgstr "<emph>Elipsis</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3159124\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotslow</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">Ikon ini memasukkan lambang elipsis (tiga titik horisontal turun).</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>dotslow</emph>" @@ -11401,14 +10629,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3163719\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3163797\n" -"53\n" "help.text" msgid "<emph>Math-axis Ellipsis</emph>" msgstr "<emph>Elipsis Sumbu Math</emph>" @@ -11417,7 +10644,6 @@ msgstr "<emph>Elipsis Sumbu Math</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3146757\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three vertically centered horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsaxis</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">Ikon ini memasukkan lambang elipsis sumbu (tiga titik horisontal).</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>dotsaxis</emph>" @@ -11427,14 +10653,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3146829\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3152634\n" -"54\n" "help.text" msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>" msgstr "<emph>Elipsis Vertikal</emph>" @@ -11443,7 +10668,6 @@ msgstr "<emph>Elipsis Vertikal</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3152676\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (three vertical dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsvert</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">Ikon ini memasukkan lambang elipsis vertikal (tiga titik vertikal).</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>dotsvert</emph>" @@ -11453,14 +10677,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3109675\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3109753\n" -"55\n" "help.text" msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>" msgstr "<emph>Elipsis Diagonal Naik</emph>" @@ -11469,7 +10692,6 @@ msgstr "<emph>Elipsis Diagonal Naik</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3109794\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Ikon ini memasukkan lambang elipsis diagonal naik (tiga titik diagonal yang naik dari bawah kiri ke kanan atas).</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>dotsup</emph> atau <emph>dotsdiag</emph>" @@ -11479,14 +10701,13 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3158234\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3158311\n" -"56\n" "help.text" msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>" msgstr "<emph>Elipsis Diagonal Turun</emph>" @@ -11495,7 +10716,6 @@ msgstr "<emph>Elipsis Diagonal Turun</emph>" msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3158353\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">This icon inserts a downward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from upper left to lower right).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsdown</emph>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">Ikon ini memasukkan elipsis diagonal turun (tiga titik diagonal yang turun dari kiri atas ke kanan bawah).</ahelp> String untuk jendela <emph>Perintah</emph>: <emph>dotsdown</emph>" @@ -11504,7 +10724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">Ikon ini memasukkan elipsis diagonal tur msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3158389\n" -"17\n" "help.text" msgid "A <emph>back epsilon</emph> can be inserted by typing <emph>backepsilon</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "<emph>Epsilon terbalik</emph> bisa dimasukkan dengan mengetik <emph>backepsilon</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -11513,7 +10732,6 @@ msgstr "<emph>Epsilon terbalik</emph> bisa dimasukkan dengan mengetik <emph>back msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3158042\n" -"18\n" "help.text" msgid "To insert a placeholder into your formula, type <emph><?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "Untuk memasukkan pewakil pada rumus, ketik <emph><?></emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -11538,7 +10756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>fonta; dalam $[officename] Math</bookmark_value><bookmar msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3156261\n" -"1\n" "help.text" msgid "Fonts" msgstr "Fonta" @@ -11547,7 +10764,6 @@ msgstr "Fonta" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3153716\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Menentukan fonta yang dapat digunakan dalam rumus.</ahelp></variable>" @@ -11556,7 +10772,6 @@ msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttype msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154639\n" -"3\n" "help.text" msgid "Formula Fonts" msgstr "Fonta Rumus" @@ -11565,7 +10780,6 @@ msgstr "Fonta Rumus" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3151187\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula." msgstr "Anda bisa menentukan fonta untuk variabel, fungsi, angka, maupun teks yang akan Anda pakai di dalam rumus." @@ -11574,7 +10788,6 @@ msgstr "Anda bisa menentukan fonta untuk variabel, fungsi, angka, maupun teks ya msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3156318\n" -"5\n" "help.text" msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button." msgstr "Kotak daftar pada dialog <emph>Fonta</emph> menampilkan karakter baku untuk semua elemen. Untuk mengubahnya, klik <emph>Ubah</emph>, kemudian pilih jenis elemen. Kotak dialog baru akan muncul. Pilih jenis fonta atau karakter yang diinginkan dan pilih pula atributnya, kemudian klik <emph>Oke</emph>. Untuk menjadikan karakter itu menjadi karakter baku, klik tombol <emph>Baku</emph>." @@ -11583,7 +10796,6 @@ msgstr "Kotak daftar pada dialog <emph>Fonta</emph> menampilkan karakter baku un msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3148831\n" -"6\n" "help.text" msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "Apabila Anda ingin mengubah hanya sebagian rumus dengan karakter selain, maka Anda bisa mengetik <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -11592,7 +10804,6 @@ msgstr "Apabila Anda ingin mengubah hanya sebagian rumus dengan karakter selain, msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154262\n" -"7\n" "help.text" msgid "Variables" msgstr "Variabel" @@ -11601,7 +10812,6 @@ msgstr "Variabel" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3147516\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">Anda bisa memilih fonta untuk variabel di dalam rumus.</ahelp> Sebagai contoh, dalam rumus x=SIN(y), a dan y adalah variabel, dan akan ditampilkan sesuai fonta yang dipilih." @@ -11610,7 +10820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">Anda bisa memi msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150708\n" -"9\n" "help.text" msgid "Functions" msgstr "Fungsi" @@ -11619,7 +10828,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3152950\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Memilih fonta untuk nama dan properti fungsi.</ahelp> Sebagai contoh, fungsi pada rumus x=SIN(y) adalah =SIN( )." @@ -11628,7 +10836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Memilih fonta msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3149805\n" -"11\n" "help.text" msgid "Numbers" msgstr "Angka" @@ -11637,7 +10844,6 @@ msgstr "Angka" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3154610\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">Menentukan fonta untuk angka di dalam rumus.</ahelp>" @@ -11646,7 +10852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">Menentukan fonta msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153529\n" -"13\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -11655,7 +10860,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3153780\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Menentukan fonta untuk teks di dalam rumus.</ahelp>" @@ -11664,7 +10868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Menentukan fonta u msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3152963\n" -"15\n" "help.text" msgid "Custom Fonts" msgstr "Fonta Ubahan" @@ -11673,7 +10876,6 @@ msgstr "Fonta Ubahan" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3154566\n" -"16\n" "help.text" msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box." msgstr "Pada bagian dialog <emph>Fonta</emph> ini, Anda bisa menentukan fonta, yang mana Anda bisa memformat komponen teks lainnya dalam rumus. Tiga karakter atau fonta dasar <emph>Serif, Sans</emph>, dan <emph>Fixed</emph> (tetap) juga tersedia. Anda bisa menambahkan fonta-fonta yang lain. Semua fonta yang terpasa pada sistem Anda juga tersedia untuk dipakai. Klik tombol <emph>Ubah</emph> untuk memperluas seleksi yang disediakan oleh kotak daftar." @@ -11682,7 +10884,6 @@ msgstr "Pada bagian dialog <emph>Fonta</emph> ini, Anda bisa menentukan fonta, y msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3151315\n" -"17\n" "help.text" msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "Fonta ubahan ini digunakan apabila Anda menentukan fonta berbeda dengan perintah FONT pada jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -11691,7 +10892,6 @@ msgstr "Fonta ubahan ini digunakan apabila Anda menentukan fonta berbeda dengan msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153670\n" -"22\n" "help.text" msgid "Serif" msgstr "Serif" @@ -11700,7 +10900,6 @@ msgstr "Serif" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3151108\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">Anda dapat menyatakan fonta yang dipakai bagi format <emph>font serif</emph>.</ahelp> Serif adalah \"panduan\" kecil yang dapat dilihat, sebagai contoh, di bagian bawah huruf A besar ketika fonta Times serif dipakai. Memakai serif cukup membantuk karena itu memandu mata pembaca dalam suatu garis lurus dan dapat mempercepat pembacaan." @@ -11709,7 +10908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">Anda dapat menyat msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150836\n" -"24\n" "help.text" msgid "Sans" msgstr "Sans" @@ -11718,7 +10916,6 @@ msgstr "Sans" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3155900\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">Anda dapat menentukan fonta yang akan dipakai untuk pemformatan fonta <emph>sans</emph>.</ahelp>" @@ -11727,7 +10924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">Anda dapat menentu msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3149340\n" -"26\n" "help.text" msgid "Fixed" msgstr "Tetap" @@ -11736,7 +10932,6 @@ msgstr "Tetap" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3154198\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">Anda dapat menentukan fonta yang akan dipakai untuk pemformatan <emph>fixed</emph>.</ahelp>" @@ -11745,7 +10940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">Anda dapat menent msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3159194\n" -"28\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Ubah" @@ -11754,7 +10948,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3146932\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Klik salah satu pilihan dari menu tongol ini untuk mengakses dialog <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonta</link>, dengan begitu Anda bisa menentukan fonta dan atribut untuk rumus yang berhubungan serta untuk fonta yang Anda pilih sendiri.</ahelp>" @@ -11763,7 +10956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Klik salah satu pi msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3149304\n" -"30\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Baku" @@ -11772,7 +10964,6 @@ msgstr "Baku" msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3155186\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Klik tombol ini untuk menyimpan perubahan yang telah dibuat sebagai setelan baku untuk semua rumus yang akan dibuat selanjutnya.</ahelp> Setelah mengkonfirmasi perubahan tersebut, klik tombol <emph>Ya</emph>." @@ -11789,7 +10980,6 @@ msgstr "Fonta" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"1\n" "help.text" msgid "Fonts" msgstr "Fonta" @@ -11798,7 +10988,6 @@ msgstr "Fonta" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3152598\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Gunakan dialog ini untuk memilih fonta bagi masing-masing kategori dalam dialog <emph>Fonta</emph>.</ahelp>" @@ -11807,7 +10996,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDial msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3149124\n" -"3\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Fonta" @@ -11816,7 +11004,6 @@ msgstr "Fonta" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3153713\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Memilih fonta dari daftar.</ahelp>" @@ -11825,7 +11012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">M msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3154702\n" -"5\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -11834,7 +11020,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3154020\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can see a preview of the selected font with its attributes." msgstr "Anda bisa melihat pratinjau fonta yang dipilih beserta atributnya." @@ -11843,7 +11028,6 @@ msgstr "Anda bisa melihat pratinjau fonta yang dipilih beserta atributnya." msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3154656\n" -"7\n" "help.text" msgid "Attributes" msgstr "Atribut" @@ -11852,7 +11036,6 @@ msgstr "Atribut" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3150208\n" -"8\n" "help.text" msgid "You can assign additional attributes to the selected font." msgstr "Anda dapat menerapkan atribut lain pada fonta yang dipilih." @@ -11861,7 +11044,6 @@ msgstr "Anda dapat menerapkan atribut lain pada fonta yang dipilih." msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3154486\n" -"9\n" "help.text" msgid "Bold" msgstr "Tebal" @@ -11870,7 +11052,6 @@ msgstr "Tebal" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3148839\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Ceklis kotak ini untuk memberikan atribut tebal pada fonta.</ahelp>" @@ -11879,7 +11060,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">C msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3148868\n" -"11\n" "help.text" msgid "Italic" msgstr "Miring" @@ -11888,7 +11068,6 @@ msgstr "Miring" msgctxt "" "05010100.xhp\n" "par_id3149126\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Ceklis kotak ini untuk memberikan atribut miring pada fonta.</ahelp>" @@ -11913,7 +11092,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ukuran fonta; $[officename] Math</bookmark_value><bookma msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153816\n" -"1\n" "help.text" msgid "Font Sizes" msgstr "Ukuran Fonta" @@ -11922,7 +11100,6 @@ msgstr "Ukuran Fonta" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3150213\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Gunakanlah dialog ini untuk menentukan ukuran fonta bagi rumus yang akan Anda buat. Pilih ukuran dasarnya, maka semua elemen rumus akan diskalakan terhadap ukuran dasar tersebut.</ahelp></variable>" @@ -11931,7 +11108,6 @@ msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonts msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3146968\n" -"3\n" "help.text" msgid "Base size" msgstr "Ukuran dasar" @@ -11940,16 +11116,14 @@ msgstr "Ukuran dasar" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3145115\n" -"4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">Semua elemen di dalam rumus secara proporsional diskalakan menurut ukuran dasarnya. Untuk mengubah ukuran dasar, pilih atau ketik pada ukura poin (pt) yang diinginkan. Anda juga bisa menggunakan satuan ukur atau <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metriks</link> lainnya, yang secara otomatis akan dikonversi menjadi poin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" +msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3153005\n" -"19\n" "help.text" msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button." msgstr "Untuk mengubah permanen ukuran baku (12 pt) yang digunakan oleh $[officename] Math, Anda harus lebih dulu menentukan ukurannya (sebagai contoh, 11 pt) kemudian klik tombol <emph>Baku</emph>." @@ -11958,7 +11132,6 @@ msgstr "Untuk mengubah permanen ukuran baku (12 pt) yang digunakan oleh $[office msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153735\n" -"5\n" "help.text" msgid "Relative Sizes" msgstr "Ukuran Relatif" @@ -11967,7 +11140,6 @@ msgstr "Ukuran Relatif" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3145241\n" -"6\n" "help.text" msgid "In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size." msgstr "Pada bagian ini, Anda dapat menentukan ukuran relatif untuk tiap elemen yang sesuai ukuran dasar yang telah ditentukan." @@ -11976,7 +11148,6 @@ msgstr "Pada bagian ini, Anda dapat menentukan ukuran relatif untuk tiap elemen msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3150935\n" -"7\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -11985,7 +11156,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3148774\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Memilih ukuran teks dalam rumus relatif terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan.</ahelp>" @@ -11994,7 +11164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Memilih ukuran msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3148392\n" -"9\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" @@ -12003,7 +11172,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149029\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Memilih ukuran relatif indeks dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan.</ahelp>" @@ -12012,7 +11180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Memilih ukura msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3155371\n" -"11\n" "help.text" msgid "Functions" msgstr "Fungsi" @@ -12021,7 +11188,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3153923\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Memilih ukuran relatif untuk nama atau elemen fungsi lainnya di dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan.</ahelp>" @@ -12030,7 +11196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Memilih uk msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3147171\n" -"13\n" "help.text" msgid "Operators" msgstr "Operator" @@ -12039,7 +11204,6 @@ msgstr "Operator" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3083280\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Memilih ukuran relatif operator matematika dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan.</ahelp>" @@ -12048,7 +11212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Memilih uk msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3154638\n" -"15\n" "help.text" msgid "Limits" msgstr "Batas" @@ -12057,7 +11220,6 @@ msgstr "Batas" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3151189\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Memilih ukuran relatif indeks dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan.</ahelp>" @@ -12066,7 +11228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Memilih ukura msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3156320\n" -"17\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Baku" @@ -12075,7 +11236,6 @@ msgstr "Baku" msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3145206\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Klik tombol ini untuk menyimpan perubahan yang telah dibuat sebagai setelan baku untuk semua rumus yang nantinya dibuat.</ahelp> Semacam konfirmasi akan muncul sebelum menyimpan perubahan tersebut." @@ -12100,7 +11260,6 @@ msgstr "<bookmark_value>jarak; elemen rumus</bookmark_value><bookmark_value>rumu msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154658\n" -"1\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -12109,7 +11268,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153818\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Gunakanlah dialog ini untuk menentukan jarak antara tiap elemen rumus. Jarak tersebut ditunjukan dalam persentase relatif terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan melalui menu <emph>Format - Ukuran Fonta</emph>.</ahelp></variable>" @@ -12118,7 +11276,6 @@ msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdial msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3143228\n" -"3\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Category</emph> button to determine the formula element for which you would like to specify the spacing. The appearance of the dialog depends on the selected category. A preview window shows you which spacing is modified through the respective boxes." msgstr "Gunakan tombol <emph>Kategori</emph> untuk memilih elemen rumus yang akan disetel jaraknya. Tampilan dialog sendiri bergantung pada kategori yang dipilih. Kotak pratinjau akan menampilkan bagian jarak mana yang sedang Anda ubah." @@ -12127,7 +11284,6 @@ msgstr "Gunakan tombol <emph>Kategori</emph> untuk memilih elemen rumus yang aka msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154653\n" -"5\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -12136,7 +11292,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149873\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">Dengan tombol ini, Anda bisa memilih kategori yang hendak diubah jaraknya.</ahelp>" @@ -12145,7 +11300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">Dengan tombol ini msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3150391\n" -"7\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -12154,7 +11308,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3151389\n" -"8\n" "help.text" msgid "Defines the spacing between variables and operators, between lines, and between root signs and radicals." msgstr "Menentukan jarak antara variabel dan operator, antara baris, dan antara lambang akar dengan bilangan yang dilingkupinya." @@ -12163,7 +11316,6 @@ msgstr "Menentukan jarak antara variabel dan operator, antara baris, dan antara msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3150536\n" -"9\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -12172,7 +11324,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3146323\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Menentukan jarak antara variabel dan operator.</ahelp>" @@ -12181,7 +11332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Menentukan jarak antara variabel dan msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3149349\n" -"11\n" "help.text" msgid "Line Spacing" msgstr "Jarak Antarbaris" @@ -12190,7 +11340,6 @@ msgstr "Jarak Antarbaris" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3145824\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Determines the spacing between lines.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Menentukan jarak antarbaris.</ahelp>" @@ -12199,7 +11348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Menentukan jarak antarbaris.</ahelp>" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3145593\n" -"13\n" "help.text" msgid "Root Spacing" msgstr "Jarak Luar Garis Akar" @@ -12208,7 +11356,6 @@ msgstr "Jarak Luar Garis Akar" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150864\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Menentukan jarak antara tanda akar dan radikal.</ahelp>" @@ -12217,7 +11364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Menentukan jarak antara tanda akar dan msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154508\n" -"15\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" @@ -12226,7 +11372,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149885\n" -"16\n" "help.text" msgid "Defines the spacing for superscript and subscript indexes." msgstr "Menentukan jarak untuk seperskrip dan subskrip." @@ -12235,7 +11380,6 @@ msgstr "Menentukan jarak untuk seperskrip dan subskrip." msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147371\n" -"17\n" "help.text" msgid "Superscript" msgstr "Superskrip" @@ -12244,7 +11388,6 @@ msgstr "Superskrip" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150568\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Menentukan jarak superskrip.</ahelp>" @@ -12253,7 +11396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Menentukan jarak superskrip.</ahelp>" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3150933\n" -"19\n" "help.text" msgid "Subscript" msgstr "Subskrip" @@ -12262,7 +11404,6 @@ msgstr "Subskrip" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3148772\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Menentukan jarak subskrip.</ahelp>" @@ -12271,7 +11412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Menentukan jarak subskrip.</ahelp>" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3149027\n" -"21\n" "help.text" msgid "Fractions" msgstr "Pembagian" @@ -12280,7 +11420,6 @@ msgstr "Pembagian" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3155369\n" -"22\n" "help.text" msgid "Defines the spacing between the fraction bar and the numerator or denominator." msgstr "Menentukan jarak antara garis pembagi dan pembilang atau penyebut." @@ -12289,7 +11428,6 @@ msgstr "Menentukan jarak antara garis pembagi dan pembilang atau penyebut." msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3156256\n" -"23\n" "help.text" msgid "Numerator" msgstr "Pembilang" @@ -12298,7 +11436,6 @@ msgstr "Pembilang" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3155990\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Menentukan jarak antara garis pembagi dengan pembilang.</ahelp>" @@ -12307,7 +11444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Menentukan jarak antara garis pemb msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3153722\n" -"25\n" "help.text" msgid "Denominator" msgstr "Penyebut" @@ -12316,7 +11452,6 @@ msgstr "Penyebut" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149711\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Menentukan jarak antara garis pembagi dengan penyebut.</ahelp>" @@ -12325,7 +11460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Menentukan jarak antara garis pe msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3151181\n" -"27\n" "help.text" msgid "Fraction Bars" msgstr "Garis Pembagi" @@ -12334,7 +11468,6 @@ msgstr "Garis Pembagi" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150764\n" -"28\n" "help.text" msgid "Defines the excess length and line weight of the fraction bar." msgstr "Menentukan panjang tambahan serta tebal garis pembagi." @@ -12343,7 +11476,6 @@ msgstr "Menentukan panjang tambahan serta tebal garis pembagi." msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3151266\n" -"29\n" "help.text" msgid "Excess length" msgstr "Panjang tambahan" @@ -12352,7 +11484,6 @@ msgstr "Panjang tambahan" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3145211\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Menentukan panjang tambahan garis pembagi.</ahelp>" @@ -12361,7 +11492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Menentukan panjang tambahan gar msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3150260\n" -"31\n" "help.text" msgid "Weight" msgstr "Tebal" @@ -12370,7 +11500,6 @@ msgstr "Tebal" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153148\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Menentukan tebal garis pembagi.</ahelp>" @@ -12379,7 +11508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Menentukan tebal garis pembagi msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3153627\n" -"33\n" "help.text" msgid "Limits" msgstr "Batas" @@ -12388,7 +11516,6 @@ msgstr "Batas" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149755\n" -"34\n" "help.text" msgid "Defines the spacing between the sum symbol and the limit conditions." msgstr "Menentukan jarak antara simbol penjumlahan sigma dengan kondisi batas-batasnya." @@ -12397,7 +11524,6 @@ msgstr "Menentukan jarak antara simbol penjumlahan sigma dengan kondisi batas-ba msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147260\n" -"35\n" "help.text" msgid "Upper limit" msgstr "Batas atas" @@ -12406,7 +11532,6 @@ msgstr "Batas atas" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154690\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Menentukan jarak antara lambang penjumlahan sigma dengan batas atas.</ahelp>" @@ -12415,7 +11540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Menentukan jarak antara lambang p msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3148834\n" -"37\n" "help.text" msgid "Lower limit" msgstr "Batas bawah" @@ -12424,7 +11548,6 @@ msgstr "Batas bawah" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3147509\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Menentukan jarak antara lambang penjumlahan sigma dengan batas bawah.</ahelp>" @@ -12433,7 +11556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Menentukan jarak antara lambang p msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154267\n" -"39\n" "help.text" msgid "Brackets" msgstr "Tanda Kurung" @@ -12442,7 +11564,6 @@ msgstr "Tanda Kurung" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154273\n" -"40\n" "help.text" msgid "Defines the spacing between brackets and the content." msgstr "Menentukan jarak antara tanda kurung dengan isinya." @@ -12451,7 +11572,6 @@ msgstr "Menentukan jarak antara tanda kurung dengan isinya." msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3150708\n" -"41\n" "help.text" msgid "Excess size (left/right)" msgstr "Panjang tambahan (kiri/kanan)" @@ -12460,7 +11580,6 @@ msgstr "Panjang tambahan (kiri/kanan)" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154106\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Menentukan jarak vertikal antara ujung tanda kurung dan isinya.</ahelp>" @@ -12469,7 +11588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Menentukan jarak vertikal antar msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3109843\n" -"43\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -12478,7 +11596,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149810\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Menentukan jarak horisontal antara ujung tanda kurung dan isinya.</ahelp>" @@ -12487,7 +11604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Menentukan jarak horisontal antara u msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3153531\n" -"77\n" "help.text" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skalakan semua tanda kurung" @@ -12496,7 +11612,6 @@ msgstr "Skalakan semua tanda kurung" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154799\n" -"78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Menskalakan semua jenis tanda kurung.</ahelp> Apabila Anda kemudian mengetik <emph>( a over b)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>, tanda kurung tersebut akan melingkupi seluruh tinggi argumen. Dalam kondisi normal, hal itu seharusnya dicapai dengan mengetik <emph>left ( a over b right )</emph>." @@ -12505,7 +11620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Menskalakan se msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3151099\n" -"79\n" "help.text" msgid "Excess size" msgstr "Ukuran tambahan" @@ -12514,7 +11628,6 @@ msgstr "Ukuran tambahan" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3147524\n" -"80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Menyetel persentase ukuran tambahan.</ahelp> Pada nilai 0 persen, maka tanda kurung akan memiliki tinggi yang sama dengan argumen yang diapitnya. Semakin besar nilai yang dimasukkan, semakin lebar pula jarak yang tercipta. Hanya aktif apabila opsi <emph>Skalakan semua tanda kurung</emph> juga aktif." @@ -12523,7 +11636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Menyetel persentase ukuran tam msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3153673\n" -"45\n" "help.text" msgid "Matrices" msgstr "Matriks" @@ -12532,7 +11644,6 @@ msgstr "Matriks" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3151319\n" -"46\n" "help.text" msgid "Defines the relative spacing for the elements in a matrix." msgstr "Menentukan jarak relatif elemen-elemen matriks." @@ -12541,7 +11652,6 @@ msgstr "Menentukan jarak relatif elemen-elemen matriks." msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3150996\n" -"47\n" "help.text" msgid "Line spacing" msgstr "Jarak antarbaris" @@ -12550,7 +11660,6 @@ msgstr "Jarak antarbaris" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153775\n" -"48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Menentukan jarak baris elemen matriks.</ahelp>" @@ -12559,7 +11668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Menentukan jarak baris elemen matr msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3152959\n" -"49\n" "help.text" msgid "Column spacing" msgstr "Jarak antarkolom" @@ -12568,7 +11676,6 @@ msgstr "Jarak antarkolom" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150358\n" -"50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Menentukan jarak kolom elemen matriks.</ahelp>" @@ -12577,7 +11684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Menentukan jarak kolom elemen matr msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3155895\n" -"51\n" "help.text" msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -12586,7 +11692,6 @@ msgstr "Simbol" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149690\n" -"52\n" "help.text" msgid "Defines the spacing of symbols in relation to variables" msgstr "Menentukan jarak simbol dengan variabel" @@ -12595,7 +11700,6 @@ msgstr "Menentukan jarak simbol dengan variabel" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3149341\n" -"53\n" "help.text" msgid "Primary height" msgstr "Tinggi utama" @@ -12604,7 +11708,6 @@ msgstr "Tinggi utama" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154198\n" -"54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Menentukan tinggi simbol dari garis dasar.</ahelp>" @@ -12613,7 +11716,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Menentukan tinggi simbol dari garis msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154140\n" -"55\n" "help.text" msgid "Minimum spacing" msgstr "Tinggi minimal" @@ -12622,7 +11724,6 @@ msgstr "Tinggi minimal" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3146923\n" -"56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Menentukan jarak minimal antara simbol dan variabel.</ahelp>" @@ -12631,7 +11732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Menentukan jarak minimal antar msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3149302\n" -"57\n" "help.text" msgid "Operators" msgstr "Operator" @@ -12640,7 +11740,6 @@ msgstr "Operator" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3155181\n" -"58\n" "help.text" msgid "Defines the spacing between operators and variables or numbers." msgstr "Menentukan jarak antara operator dengan variabel atau angka." @@ -12649,7 +11748,6 @@ msgstr "Menentukan jarak antara operator dengan variabel atau angka." msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3148992\n" -"59\n" "help.text" msgid "Excess size" msgstr "Ukuran tambahan" @@ -12658,7 +11756,6 @@ msgstr "Ukuran tambahan" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3151333\n" -"60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Menentukan tinggi operator dari ujung paling atas variabel.</ahelp>" @@ -12667,7 +11764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Menentukan tinggi operator dar msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3149495\n" -"61\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" @@ -12676,7 +11772,6 @@ msgstr "Jarak" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3151250\n" -"62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Menentukan jarak horisontal antara operator dan variabel.</ahelp>" @@ -12685,7 +11780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Menentukan jarak horisontal antara msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3149819\n" -"66\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "Batas" @@ -12694,7 +11788,6 @@ msgstr "Batas" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149102\n" -"67\n" "help.text" msgid "Adds a border to your formula. This option is particularly useful if you want to integrate the formula into a text file in $[officename] Writer. When making settings, be sure that you do not use 0 as a size, since this creates viewing problems for text that surrounds the insertion point." msgstr "Menambahkan batas tepi pada rumus Anda. Opsi ini cukup bermanfaat apabila Anda ingin memasukkan rumus tersebut ke dalam dokumen teks $[officename] Writer. Pastikan Anda tidak mengisi ukurannya dengan nilai 0. Hal tersebut akan menyebabkan masalah saat rumus disisipkan pada dokumen lain." @@ -12703,7 +11796,6 @@ msgstr "Menambahkan batas tepi pada rumus Anda. Opsi ini cukup bermanfaat apabil msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154837\n" -"68\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -12712,7 +11804,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149797\n" -"69\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">Batas kiri berada di antara rumus dan latar belakang.</ahelp>" @@ -12721,7 +11812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">Batas kiri berada di antara rumus msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147088\n" -"70\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -12730,7 +11820,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154898\n" -"71\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">Batas kanan berada di antara rumus dan latar belakang.</ahelp>" @@ -12739,7 +11828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">Batas kanan berada di antara rum msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147218\n" -"72\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -12748,7 +11836,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149040\n" -"73\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">Border atas berada di antara rumus dan latar belakang.</ahelp>" @@ -12757,7 +11844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">Border atas berada di antara rum msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147584\n" -"74\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -12766,7 +11852,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3148746\n" -"75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">Batas bawah berada di antara rumus dan latar belakang.</ahelp>" @@ -12775,7 +11860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">Batas bawah berada di antara rum msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147326\n" -"63\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Baku" @@ -12784,7 +11868,6 @@ msgstr "Baku" msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3155143\n" -"64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Menyimpan perubahan Anda sebagai pengaturan baku Anda untuk semua rumus baru.</ahelp> Suatu respon keamanan akan muncul sebelum menyimpan perubahan ini." @@ -12809,7 +11892,6 @@ msgstr "<bookmark_value>meratakan; rumus lebih dari satu baris</bookmark_value>< msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3148730\n" -"1\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -12818,7 +11900,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3152999\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>" msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">Anda dapat menentukan perataan rumus yang terdiri atas lebih dari satu baris.</ahelp> Untuk membuat rumus yang terdiri atas lebih dari satu baris, yakni dengan mengetik <emph>NEWLINE</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>.</variable>" @@ -12827,7 +11908,6 @@ msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignment msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3153737\n" -"3\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -12836,7 +11916,6 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3148388\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specifies the type of horizontal alignment for multi-line formulas." msgstr "Menentukan jenis perataan horisontal untuk rumus dengan lebih dari satu baris." @@ -12845,7 +11924,6 @@ msgstr "Menentukan jenis perataan horisontal untuk rumus dengan lebih dari satu msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3148768\n" -"5\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -12854,7 +11932,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3150566\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Meratakan bagian rumus yang dipilih ke kiri.</ahelp>" @@ -12863,7 +11940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visibl msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3149709\n" -"21\n" "help.text" msgid "Text is always aligned left." msgstr "Teks selalu berperata kiri." @@ -12872,7 +11948,6 @@ msgstr "Teks selalu berperata kiri." msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3154646\n" -"7\n" "help.text" msgid "Centered" msgstr "Tengah" @@ -12881,7 +11956,6 @@ msgstr "Tengah" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3150762\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Meratakan bagian rumus ke tengah.</ahelp>" @@ -12890,7 +11964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visi msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145204\n" -"9\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -12899,7 +11972,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3151264\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Meratakan bagian rumus ke kanan.</ahelp>" @@ -12908,7 +11980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visib msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3150261\n" -"19\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Baku" @@ -12917,7 +11988,6 @@ msgstr "Baku" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3153622\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Klik di sini untuk menyimpan perubahan yang telah dibuat sebagai pengaturan baku untuk semua rumus yang akan dibuat selanjutnya.</ahelp> Akan muncul semacam dialog konfirmasi sebelum disimpan." @@ -12942,7 +12012,6 @@ msgstr "<bookmark_value>mode teks dalam $[officename] Math</bookmark_value><book msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147339\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Mode Teks</link>" @@ -12951,7 +12020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Mode Teks</ msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150206\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Switches the text mode on or off. In text mode, formulas are displayed as the same height as a line of text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Mengaktifkan/menonaktifkan mode teks. Pada mode teks, rumus ditampilkan dengan tinggi yang sama dengan baris teks.</ahelp>" @@ -13056,7 +12124,6 @@ msgstr "<bookmark_value>simbol baru di %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookma msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3151075\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Symbols" msgstr "Sunting Simbol" @@ -13065,7 +12132,6 @@ msgstr "Sunting Simbol" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3154513\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Gunakanlah dialog ini untuk menambahkan simbol ke dalam kelompok simbol yang telah tersedia, atau untuk mengubah notasi simbol terkait.</ahelp> Anda dapat menentukan kelompok simbol yang baru, menentukan nama simbol, atau mengubah kelompok simbol yang sudah ada." @@ -13074,7 +12140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Gunakanlah d msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3146066\n" -"3\n" "help.text" msgid "Old Symbol" msgstr "Simbol Lama" @@ -13083,7 +12148,6 @@ msgstr "Simbol Lama" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3153965\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Memilih nama simbol bersangkutan.</ahelp> Simbol, nama simbol, dan kumpulan di mana simbol tersebut berada akan ditampilkan pada kotak pratinjau di sebelah kiri di bagian bawah dialog." @@ -13092,7 +12156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Memilih nama msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3154020\n" -"7\n" "help.text" msgid "Old Symbol Set" msgstr "Kelompok Simbol Lama" @@ -13101,7 +12164,6 @@ msgstr "Kelompok Simbol Lama" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3150209\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">Kotak daftar ini berisikan nama kelompok simbol yang tersedia. Anda bisa memilih kelompok simbol yang berbeda di sini.</ahelp>" @@ -13110,7 +12172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">Kotak daft msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3145386\n" -"23\n" "help.text" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" @@ -13119,7 +12180,6 @@ msgstr "Simbol" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3148870\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Berisikan nama-nama simbol pada kumpulan yang sedang dipilih. Pilih nama yang sudah ada, atau ketik nama baru untuk simbol yang akan ditambahkan.</ahelp>" @@ -13128,7 +12188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Berisikan nama-n msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3150215\n" -"28\n" "help.text" msgid "Adding a New Symbol" msgstr "Menambahkan Simbol Baru" @@ -13137,7 +12196,6 @@ msgstr "Menambahkan Simbol Baru" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3143233\n" -"6\n" "help.text" msgid "To add a symbol to a symbol set, select a font in the <emph>Font</emph> box, and then click a symbol in symbols pane. In the <emph>Symbol</emph> box, type a name for the symbol. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select a symbol set, or type a new name to create a new symbol set. The right preview pane displays the symbol that you selected. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>." msgstr "Untuk menambah kelompok simbol, pilih fontanya pada kotak <emph>Fonta</emph>, kemudian klik salah satu simbol pada panel simbol. Pada kotak <emph>Simbol</emph>, ketik nama bagi simbol. Dalam kotak daftar <emph>Set simbol</emph>, pilih kumpulan yang diinginkan, atau ketik nama baru untuk membuatnya. Kotak pratinjau di sebelah kanan akan menampilkan simbol yang telah Anda pilih. Klik <emph>Tambah</emph>, kemudian klik <emph>Ok</emph>." @@ -13146,7 +12204,6 @@ msgstr "Untuk menambah kelompok simbol, pilih fontanya pada kotak <emph>Fonta</e msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3151389\n" -"29\n" "help.text" msgid "Modifying the Name of a Symbol" msgstr "Mengubah Nama Simbol" @@ -13155,7 +12212,6 @@ msgstr "Mengubah Nama Simbol" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3147296\n" -"21\n" "help.text" msgid "To change the name of a symbol, select the old name in the <emph>Old symbol</emph> list box. Then enter the new name in the <emph>Symbol</emph> box. Check whether the desired character is in the preview window before you click the <emph>Modify</emph> button. Click <emph>OK</emph>." msgstr "Untuk mengubah nama simbol, pilih nama simbol yang lama pada kotak daftar <emph>Simbol lama</emph>. Kemudian, ketik nama baru pada kotak <emph>Simbol</emph>. Periksalah dulu karakter yang diinginkan pada kotak pratinjau sebelum menklik <emph>Ubah</emph>. Kemudian, klik <emph>Oke</emph>." @@ -13164,7 +12220,6 @@ msgstr "Untuk mengubah nama simbol, pilih nama simbol yang lama pada kotak dafta msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3157870\n" -"24\n" "help.text" msgid "Symbol Set" msgstr "Kelompok Simbol" @@ -13173,7 +12228,6 @@ msgstr "Kelompok Simbol" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3145825\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">Kotak daftar <emph>Set simbol</emph> memuat nama semua set simbol yang ada. Anda dapat mengubah suatu set simbol atau membuat yang baru.</ahelp>" @@ -13182,7 +12236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">Kotak daftar msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3154554\n" -"30\n" "help.text" msgid "Creating a New Symbol Set" msgstr "Membuat Kelompok Simbol Baru" @@ -13191,7 +12244,6 @@ msgstr "Membuat Kelompok Simbol Baru" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3145594\n" -"22\n" "help.text" msgid "To create a new symbol set, type a name for it in the <emph>Symbol set</emph> list box and add at least one symbol. Click <emph>OK</emph> to close the dialog. The new symbol set is now available under the new name." msgstr "Untuk membuat kumpulan simbol yang baru, ketik nama yang diinginkan pada kotak daftar <emph>Kelompok simbol</emph> dan tambahkan setidaknya satu simbol. Klik <emph>Oke</emph> untuk menutup dialog. Kelompok simbol yang baru sekarang sudah tersedia." @@ -13200,7 +12252,6 @@ msgstr "Untuk membuat kumpulan simbol yang baru, ketik nama yang diinginkan pada msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3153736\n" -"10\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Fonta" @@ -13209,7 +12260,6 @@ msgstr "Fonta" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3147374\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Menampilkan nama fonta yang sedang dipakai, serta dapat Anda ubah untuk memilih fonta yang lain.</ahelp>" @@ -13218,7 +12268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Menampilkan nama f msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3150564\n" -"32\n" "help.text" msgid "Subset" msgstr "Subhimpunan" @@ -13227,7 +12276,6 @@ msgstr "Subhimpunan" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3145295\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">Apabila Anda memilih fonta nonsimbol pada kotak daftar <emph>Fonta</emph>, Anda bisa memilih subset Unikode untuk menempatkan simbol yang telah Anda ubah atau simbol yang baru. Setelah subset terpilih, semua simbol yang terdapat pada subset itu akan ditampilkan pada daftar simbol di atasnya.</ahelp>" @@ -13236,7 +12284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">Apabila An msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3148386\n" -"19\n" "help.text" msgid "Style" msgstr "Gaya" @@ -13245,7 +12292,6 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3155366\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">Tampilan fonta. Anda bisa mengubahnya dengan memilih salah satu jenis tampilan dari kotak daftar yang tersedia.</ahelp>" @@ -13254,7 +12300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">Tampilan fonta. A msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3156262\n" -"12\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -13263,7 +12308,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3153922\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Klik tombol ini untuk menambah simbol yang ditampilkan pada kotak pratinjau sebelah kiri ke dalam kelompok simbol yang sedang dipilih saat itu.</ahelp> Simbol baru tersebut akan disimpan dengan nama yang ditampilkan pada kotak daftar <emph>Simbol</emph>. Anda harus menentukan namanya pada kotak <emph>Simbol</emph> atau <emph>Kelompok Simbol</emph> untuk bisa menggunakan tombol ini. Nama hanya bisa dipakai satu kali." @@ -13272,7 +12316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Klik tombol ini untu msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3150756\n" -"14\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Ubah" @@ -13281,7 +12324,6 @@ msgstr "Ubah" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3147570\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Klik tombol ini untuk mengganti nama simbol yang ditampilkan pada kotak pratinjau di sebelah kiri (nama lama ditampilkan pada kotak daftar <emph>Simbol lama</emph>) dengan nama baru yang telah Anda tentukan pada kotak daftar <emph>Simbol</emph>.</ahelp>" @@ -13290,7 +12332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Klik tombol ini u msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3154640\n" -"31\n" "help.text" msgid "Moving a Symbol to Another Symbol Set" msgstr "Memindahkan Simbol ke Kelompok Lain" @@ -13299,7 +12340,6 @@ msgstr "Memindahkan Simbol ke Kelompok Lain" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3151174\n" -"27\n" "help.text" msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set." msgstr "Sebagai contoh, kita hendak memindahkan alfa besar (ALPHA) dari kelompok \"Yunani\" ke kelompok \"Khusus\". Pertama-tama, pilih kelompok lama (Yunani) kemudian pilih simbol ALPHA menggunakan kotak daftar. Simbol tersebut akan muncul pada kotak pratinjau di sebelah kiri. Dalam kotak daftar <emph>Kelompok simbol</emph>, pilih kelompok \"Khusus\". Klik <emph>Ubah</emph>, kemudian klik <emph>Oke</emph>. Simbol ALPHA kini sudah berada pada kelompok \"Khusus\"." @@ -13308,7 +12348,6 @@ msgstr "Sebagai contoh, kita hendak memindahkan alfa besar (ALPHA) dari kelompok msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3145414\n" -"16\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -13317,7 +12356,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3154258\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set." msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Klik untuk menghapus simbol yang ditampilkan pada kotak pratinjau di sebelah kiri dari kelompok yang dipilih.</ahelp> Tidak akan ada peringatan untuk itu. Menghapus simbol terakhir dari suatu kelompok, juga berarti menghapus kelompok simbol tersebut." @@ -13326,7 +12364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Klik untuk mengha msgctxt "" "06010100.xhp\n" "par_id3153527\n" -"18\n" "help.text" msgid "You can also click <emph>Cancel</emph> at any time to close the dialog without saving any of the changes." msgstr "Anda juga bisa menklik <emph>Batal</emph> kapan saja untuk menutup dialog tanpa menyimpan yang telah dibuat." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/02.po index dfab42762c6..6a3d7e8a9a4 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 11:52+0200\n" -"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369388707.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -35,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>kursor rumus di $[officename] Math</bookmark_value><book msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3149500\n" -"1\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" msgstr "Kursor Rumus" @@ -44,7 +44,6 @@ msgstr "Kursor Rumus" msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3153916\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Use this icon on the Tools bar to turn the Formula Cursor on or off.</ahelp> The part of the formula where the cursor is positioned in the <emph>Commands</emph> window is marked with a thin border when the formula cursor is active.</variable>" msgstr "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Pakai ikon ini pada bilah Perkakas untuk menyalakan atau mematikan Kursor Rumus.</ahelp> Bagian dari rumus tempat kursor berada dalam jendela <emph>Perintah</emph> ditandai dengan batas tipis ketika kursor rumus sedang aktif.</variable>" @@ -53,7 +52,6 @@ msgstr "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Pakai ikon ini msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3150048\n" -"14\n" "help.text" msgid "You can also click a position in the document to move the cursor to its corresponding position in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "Anda juga bisa menklik pada bagian dokumen untuk memindahkan kursor pada posisi yang Anda klik tersebut di jendela <emph>Perintah</emph>." @@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "Anda juga bisa menklik pada bagian dokumen untuk memindahkan kursor pada msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3146966\n" -"15\n" "help.text" msgid "Double-clicking a character or symbol in the document moves the focus of the cursor to the <emph>Commands</emph> window and highlights its respective position." msgstr "Klik ganda pada suatu karakter atau simbol dalam dokumen akan memindah fokus kursor ke jendela <emph>Perintah</emph> dan menandai posisinya." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po index 721d03c3c00..5f48060d852 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:45+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tombol pintas; dalam rumus</bookmark_value>" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154702\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>" msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Tombol Pintas Rumus\">Tombol Pintas Rumus</link></variable>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" nam msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150345\n" -"2\n" "help.text" msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section." msgstr "Daftar tombol-tombol pintas khusus dalam pembuatan rumus ada dalam bagian ini." @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Daftar tombol-tombol pintas khusus dalam pembuatan rumus ada dalam bagia msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150203\n" -"20\n" "help.text" msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." msgstr "Tombol shortcut umum <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">dalam $[officename]</link> juga diberlakukan." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Tombol shortcut umum <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"s msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148870\n" -"3\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Formula Functions" msgstr "Tombol Shortcut untuk Fungsi Rumus" @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Tombol Shortcut untuk Fungsi Rumus" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153246\n" -"19\n" "help.text" msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the <emph>Edit</emph> and <emph>View </emph>menus." msgstr "Tombol shortcut berikut berhubungan dengan perintah dalam menu <emph>Edit</emph> dan <emph>View </emph>." @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Tombol shortcut berikut berhubungan dengan perintah dalam menu <emph>Edi msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146324\n" -"11\n" "help.text" msgid "F3" msgstr "F3" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "F3" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150537\n" -"12\n" "help.text" msgid "Next Error" msgstr "Kesalahan Berikutnya" @@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "Kesalahan Berikutnya" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155620\n" -"13\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" @@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "Shift+F3" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149355\n" -"14\n" "help.text" msgid "Previous Error" msgstr "Kesalahan Sebelumnya" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "Kesalahan Sebelumnya" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153808\n" -"7\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "F4" @@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "F4" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149871\n" -"8\n" "help.text" msgid "Next Marker (Placeholder)" msgstr "Penanda Selanjutnya (Batas tempat)" @@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "Penanda Selanjutnya (Batas tempat)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150396\n" -"9\n" "help.text" msgid "Shift+F4" msgstr "Shift+F4" @@ -144,7 +132,6 @@ msgstr "Shift+F4" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151390\n" -"10\n" "help.text" msgid "Previous Marker (Placeholder)" msgstr "Penanda Sebelumnya (Batas tempat)" @@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "Penanda Sebelumnya (Batas tempat)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154554\n" -"17\n" "help.text" msgid "F9" msgstr "F9" @@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "F9" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153003\n" -"18\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "Perbaharui" @@ -179,7 +164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155927\n" -"23\n" "help.text" msgid "Left or right arrow" msgstr "Panah kiri atau kanan" @@ -188,7 +172,6 @@ msgstr "Panah kiri atau kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145249\n" -"24\n" "help.text" msgid "Move left or right to the next category or function." msgstr "Geser kiri atau kanan ke kategori atau fungsi selanjutnya." @@ -197,7 +180,6 @@ msgstr "Geser kiri atau kanan ke kategori atau fungsi selanjutnya." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150928\n" -"25\n" "help.text" msgid "Enter key" msgstr "Tekan tombol" @@ -206,7 +188,6 @@ msgstr "Tekan tombol" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148390\n" -"26\n" "help.text" msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the <emph>Commands</emph> window (within the function section)." msgstr "Pilih sebuah kategori (dalam bagian kategori) atau sisipkan sebuah fungsi dalam jendela <emph>Commands</emph> (dalam bagian fungsi)." @@ -215,7 +196,6 @@ msgstr "Pilih sebuah kategori (dalam bagian kategori) atau sisipkan sebuah fungs msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155988\n" -"27\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -224,7 +204,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153723\n" -"28\n" "help.text" msgid "Jump from the first category item to the first function of the category." msgstr "Lompat dari kategori pertama ke fungsi pertama dari kategori ini." @@ -233,7 +212,6 @@ msgstr "Lompat dari kategori pertama ke fungsi pertama dari kategori ini." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3083451\n" -"29\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" @@ -242,7 +220,6 @@ msgstr "Shift+Tab" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151181\n" -"30\n" "help.text" msgid "Jump from the last category item to the last function of the category." msgstr "Lompat dari kategori terakhir ke fungsi terakhir dari kategori ini." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 57c17d0cf4f..63151d00b97 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 02:33+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>perataan; karakter di %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> msgctxt "" "align.xhp\n" "hd_id3156384\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>" msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Meratakan Bagian-bagian Rumus secara Manual</link></variable>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\" msgctxt "" "align.xhp\n" "hd_id3154657\n" -"2\n" "help.text" msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?" msgstr "Bagaimanakah caranya meratakan karakter pada $[officename] Math secara mudah dan cepat?" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Bagaimanakah caranya meratakan karakter pada $[officename] Math secara m msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3150249\n" -"3\n" "help.text" msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process." msgstr "Untuk mencapai hal tersebut, Anda harus mendefinisikan kumpulan-kumpulan dan karakter kosong. Mereka tidak memerlukan ruang, tetapi membawa informasi yang membantu dalam proses perataan." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Untuk mencapai hal tersebut, Anda harus mendefinisikan kumpulan-kumpulan msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3153912\n" -"4\n" "help.text" msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" msgstr "Untuk membuat kumpulan kosong, yakni dengan memasukkan kurung kurawal <emph>{}</emph> pada jendela Perintah. Dalam contoh di bawah ini, tujuan yang hendak dicapai ialah tanda tambah yang saling bertumpuk, meskipun kurang satu karakter lagi untuk dimasukkan pada baris teratas:" @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "Untuk membuat kumpulan kosong, yakni dengan memasukkan kurung kurawal <e msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3153246\n" -"7\n" "help.text" msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" @@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3143229\n" -"5\n" "help.text" msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:" msgstr "String karakter kosong adalah cara mudah untuk memastikan bahwa teks dan formula dalam keadaan rata kiri. String tersebut dimasukkan dengan mengetik petik ganda \"\". Pastikan pula bahwa Anda tidak menggunakan tipografi petik ganda tersebut. Contoh:" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "String karakter kosong adalah cara mudah untuk memastikan bahwa teks dan msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3153809\n" -"6\n" "help.text" msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d" msgstr "\"Contoh lebih lanjut.\" newline a+b newline \"\"c-d" @@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "<bookmark_value>atribut; pengubahan di $[officename] Math</bookmark_valu msgctxt "" "attributes.xhp\n" "hd_id3145792\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>" msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Mengubah Atribut Baku</link></variable>" @@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "hd_id3154484\n" -"2\n" "help.text" msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?" msgstr "Apakah format baku pada $[officename] Math bisa diubah?" @@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "Apakah format baku pada $[officename] Math bisa diubah?" msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3148870\n" -"3\n" "help.text" msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default." msgstr "Beberapa bagian rumus selalu memiliki format tebal atau miring secara bawaan atau baku." @@ -142,7 +132,6 @@ msgstr "Beberapa bagian rumus selalu memiliki format tebal atau miring secara ba msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3150210\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:" msgstr "Anda bisa membuang atribut-atribut itu dengan \"nbold\" dan \"nitalic\". Contoh:" @@ -151,7 +140,6 @@ msgstr "Anda bisa membuang atribut-atribut itu dengan \"nbold\" dan \"nitalic\". msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3143231\n" -"6\n" "help.text" msgid "a + b" msgstr "a + b" @@ -160,7 +148,6 @@ msgstr "a + b" msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3153810\n" -"5\n" "help.text" msgid "nitalic a + bold b." msgstr "nitalic a + bold b." @@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "nitalic a + bold b." msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3149872\n" -"4\n" "help.text" msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method." msgstr "Pada rumus kedua, a tidak ditampilkan dalam bentuk miring. Sementara b dalam bentuk tebal. Anda tidak bisa mengubah tanda plus/tambah dengan cara tersebut." @@ -194,7 +180,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tanda kurung; menggabungkan bagian-bagian rumus</bookmar msgctxt "" "brackets.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>" msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Menggabungkan Bagian-bagian Rumus di dalam Tanda Kurung</link></variable>" @@ -203,7 +188,6 @@ msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" n msgctxt "" "brackets.xhp\n" "hd_id3154511\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserting fractions into formulas" msgstr "Operasi pembagian pada rumus" @@ -212,7 +196,6 @@ msgstr "Operasi pembagian pada rumus" msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3146971\n" -"4\n" "help.text" msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together." msgstr "Ketika menjumpai operasi pembagian dengan pembilang dan penyebutnya terdri atas operasi lain seperti perkalian, penjumlahan, dan sebagainya, maka pembilang dan penyebut itu harus digabungkan dengan tanda kurung." @@ -221,7 +204,6 @@ msgstr "Ketika menjumpai operasi pembagian dengan pembilang dan penyebutnya terd msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3149021\n" -"3\n" "help.text" msgid "Use the following syntax:" msgstr "Ikuti sintaks berikut:" @@ -230,7 +212,6 @@ msgstr "Ikuti sintaks berikut:" msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3083280\n" -"7\n" "help.text" msgid "{a + c} over 2 = m" msgstr "{a + c} over 2 = m" @@ -239,7 +220,6 @@ msgstr "{a + c} over 2 = m" msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3154703\n" -"6\n" "help.text" msgid "or" msgstr "atau" @@ -248,7 +228,6 @@ msgstr "atau" msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3150297\n" -"5\n" "help.text" msgid "m = {a + c} over 2" msgstr "m = {a + c} over 2" @@ -273,7 +252,6 @@ msgstr "<bookmark_value>komentar; memasukkan komentar di $[officename] Math</boo msgctxt "" "comment.xhp\n" "hd_id3155961\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>" msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Menambahkan Komentar</link></variable>" @@ -282,7 +260,6 @@ msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" nam msgctxt "" "comment.xhp\n" "hd_id3154657\n" -"2\n" "help.text" msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?" msgstr "Bagaimanakah caranya supaya komentar yang dimasukkan tidak turut tampil di dalam dokumen atau rumus?" @@ -291,7 +268,6 @@ msgstr "Bagaimanakah caranya supaya komentar yang dimasukkan tidak turut tampil msgctxt "" "comment.xhp\n" "par_id3149499\n" -"3\n" "help.text" msgid "A comment begins with a double percent sign <emph>%%</emph>, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text." msgstr "Komentar diawali dengan dua buah tanda persen <emph>%%</emph>, dan diakhiri oleh karakter akhir baris (dengan tombol Enter). Semua yang diketik di antara keduanya akan diabaikan dan tidak dicetak di layar sebagai bagian rumus. Apabila terdapat tanda persen di dalam teks, juga akan diperlakukan sebagai bagian teks komentar." @@ -332,7 +308,6 @@ msgstr "<bookmark_value>aksesibilitas; tombol pintas $[officename] Math</bookmar msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3149018\n" -"12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>" msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Tombol Pintas (Aksesibilitas $[officename] Math)</link></variable>" @@ -341,7 +316,6 @@ msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" n msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150298\n" -"1\n" "help.text" msgid "You can control $[officename] Math without a mouse." msgstr "Anda bisa mengendalikan $[officename] Math tanpa tetikus." @@ -350,7 +324,6 @@ msgstr "Anda bisa mengendalikan $[officename] Math tanpa tetikus." msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150343\n" -"2\n" "help.text" msgid "Inserting a Formula Directly" msgstr "Memasukkan Rumus secara Langsung" @@ -359,7 +332,6 @@ msgstr "Memasukkan Rumus secara Langsung" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154659\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:" msgstr "Apabila Anda ingin memasukkan rumus ke dalam dokumen teks, sementara Anda sudah mengerti cara mengetik rumus, bisa dilakukan langkah-langkah berikut:" @@ -368,7 +340,6 @@ msgstr "Apabila Anda ingin memasukkan rumus ke dalam dokumen teks, sementara And msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153818\n" -"4\n" "help.text" msgid "Write the formula into your text" msgstr "Menulis rumus pada dokumen teks" @@ -377,7 +348,6 @@ msgstr "Menulis rumus pada dokumen teks" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153915\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the formula" msgstr "Sorot rumus yang baru saja diketik" @@ -386,7 +356,6 @@ msgstr "Sorot rumus yang baru saja diketik" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150213\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>." msgstr "Klik menu <emph>Sisip - Objek - Formula</emph>." @@ -395,7 +364,6 @@ msgstr "Klik menu <emph>Sisip - Objek - Formula</emph>." msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154767\n" -"7\n" "help.text" msgid "Inserting a Formula using a Window" msgstr "Memasukkan Formula menggunakan Jendela" @@ -404,7 +372,6 @@ msgstr "Memasukkan Formula menggunakan Jendela" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149875\n" -"8\n" "help.text" msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected." msgstr "Apabila Anda ingin menggunakan antarmuka $[officename] untuk menyunting rumus, klik menu <emph>Sisip - Objek - Formula</emph> tanpa satu pun teks yang disorot." @@ -413,7 +380,6 @@ msgstr "Apabila Anda ingin menggunakan antarmuka $[officename] untuk menyunting msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150391\n" -"9\n" "help.text" msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula." msgstr "Kursor akan berpindah ke jendela Perintah dan Anda bisa mengetikkan rumus." @@ -662,7 +628,6 @@ msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;instruksi umum</bookmark_value><bookm msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3147341\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Petunjuk Menggunakan $[officename] Math</link></variable>" @@ -671,7 +636,6 @@ msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"In msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150199\n" -"2\n" "help.text" msgid "Entering and Editing Formulas" msgstr "Memasukkan dan Menyunting Rumus" @@ -696,7 +660,6 @@ msgstr "<bookmark_value>pemutus baris; dalam rumus</bookmark_value><bookmark_val msgctxt "" "newline.xhp\n" "hd_id3146970\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>" msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Memasukkan Pemutus Baris</link></variable>" @@ -705,7 +668,6 @@ msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" nam msgctxt "" "newline.xhp\n" "hd_id3147339\n" -"2\n" "help.text" msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):" msgstr "Bagaimanakah caranya menulis rumus di $[officename] dengan dua baris atau lebih (menggunakan pemutus baris manual):" @@ -714,7 +676,6 @@ msgstr "Bagaimanakah caranya menulis rumus di $[officename] dengan dua baris ata msgctxt "" "newline.xhp\n" "par_id3154702\n" -"3\n" "help.text" msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line." msgstr "Pemutus baris dibuat dengan perintah \"newline\". Semua yang diketik usai perintah tersebut akan diletakkan pada baris selanjutnya." @@ -739,7 +700,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tanda kurung; memasukkan di %PRODUCTNAME Math</bookmark_ msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "hd_id3153415\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>" msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Memasukkan Tanda Kurung</link></variable>" @@ -748,7 +708,6 @@ msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.x msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "hd_id3150751\n" -"2\n" "help.text" msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?" msgstr "Di dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, bisakah tanda kurung ditampilkan secara terpisah, sehingga jarak di antaranya bisa bebas ditentukan?" @@ -757,7 +716,6 @@ msgstr "Di dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, bisakah ta msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3083281\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:" msgstr "Anda bisa mengeset tanda kurung sendiri-sendiri menggunakan \"left\" dan \"right\", tetapi jarak di antara keduanya tidak akan tetap, karena tanda kurung tersebut menyesuaikan pada argumen. Namun, ada cara untuk menampilkan tanda kurung sehingga jarak di antaranya bisa dibuat tetap. Untuk memperoleh ini, letakkan \"\\\" (garis miring terbalik) sebelum tanda kurung normal. Tanda kurung tersebut kini akan seperti simbol yang lain dan perataannya juga sama dengan simbol-simbol lainnya itu." @@ -766,7 +724,6 @@ msgstr "Anda bisa mengeset tanda kurung sendiri-sendiri menggunakan \"left\" dan msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3155960\n" -"6\n" "help.text" msgid "left lbrace x right none" msgstr "left lbrace x right none" @@ -775,7 +732,6 @@ msgstr "left lbrace x right none" msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3148489\n" -"5\n" "help.text" msgid "size *2 langle x rangle" msgstr "size *2 langle x rangle" @@ -784,7 +740,6 @@ msgstr "size *2 langle x rangle" msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3150344\n" -"4\n" "help.text" msgid "size *2 \\langle x \\rangle" msgstr "size *2 \\langle x \\rangle" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8e26348b798..15b2f84fd21 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-16 15:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-08 12:42+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468682610.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494247355.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Klasifikasi Dokumen" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156324\n" "help.text" msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Klasifikasi Dokumen</link> </variable>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161847569710\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klasifikasi;level BAILS</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;kategori BAF</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;tingkat keamanan</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;dokumen</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;bilah klasifikasi bar</bookmark_value> <bookmark_value>dokumen;klasifikasi</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744119967\n" "help.text" msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." -msgstr "" +msgstr "Keamanan dan klasifikasi dokumen adalah masalah yang penting bagi bisnis dan pemerintah." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744113553\n" "help.text" msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." -msgstr "" +msgstr "Informasi dipertukarkan antara para pengguna dan berbagai organisasi yang berkolaborasi untuk menuju ke sasaran bisnis. Ketika informasi sensitif dilibatkan, diasumsikan bahwa pihak-pihak telah menyepakati informasi apa yang sensitif dan bagaimana informasi seperti itu akan diidentifikasi dan ditangani. Sebarang penerima suatu sumber daya akan mengandalkan penyedia informasi untuk mengikuti prosedur yang telah disetujui untuk mengidentifikasi sensitivitas informasi." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744118823\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME menyediakan cara yang terstandarkan agar informasi sensitivitas seperti itu diekspresikan dan dapat dipakai antara pihak-pihak bila sistem yang interoperable akan diimplementasikan. Ini menyediakan sekumpulan \"ruas\" standar yang dapat dipakai untuk menampung informasi sensitivitas. Ini tidak mencoba mendefinisikan \"ruas\" tersebut mesti berisi apa. Pendekatan ini adalah suatu perbaikan atas satu-satunya alternatif yang ada saat ini, dimana penyedia memakai cara sebarang untuk mengekspresikan sensitivitas yang mungkin tidak berguna bagi penerima." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744121143\n" "help.text" msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." -msgstr "" +msgstr "Walaupun standar ini telah dikembangkan dengan niat agar dapat berlaku pada sebarang ranah aktivitas, %PRODUCTNAME mempertahankan nomenklatur dan kategori industri dirgantara dan pertahanan, dimana penandaan sensitivitas merupakan hasil dari kebijakan-kebijakan keamanan nasional, kendali ekspor, dan hak atas kekayaan intelektual." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744123676\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME mengimplementasikan standar terbuka yang dihasilkan oleh <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) tanpa bergantung ke vendor tertentu. Dua dari mereka menarik:" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744122593\n" "help.text" msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." -msgstr "" +msgstr "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>, Kerangka Kerja Otentikasi Bisnis) menyatakan bagaimana menguraikan kebijakan yang ada (yang mungkin berupa teks hukum) dalam suatu format yang dapat dibaca mesin." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744126871\n" "help.text" msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." -msgstr "" +msgstr "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>, Skema Pelabelan dan Identifikasi Otorisasi Bisnis) menyatakan bagaimana mengacu ke suatu kebijakan <item type=\"acronym\">BAF</item> dalam sebuah dokumen. Konsep-konsep dalam <item type=\"acronym\">BAILS</item> begitu generik sehingga mereka dapat diterapkan ke sebarang format yang mendukung properti level-dokumen yang didefinisikan oleh pengguna." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161800093929\n" "help.text" msgid "BAF Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategor BAF" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161856432825\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klasifikasi;ditampilkan dalam antarmuka pengguna</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;kepala dan kaki</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;tanda air</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikasi;kategori</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800092823\n" "help.text" msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." -msgstr "" +msgstr "Kategori BAF baku bagi %PRODUCTNAME didaftar di bawah." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800098142\n" "help.text" msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." -msgstr "" +msgstr "Hanya kategori Properti Intelektual yang akan mengubah tata letak dokumen dengan suatu tanda air, ruas-ruas dalam kepala dan kaki, dan suatu bilah informasi di puncak area dokumen. Setiap butir yang disisipkan di dalam dokumen dikendalikan oleh berkas konfigurasi klasifikasi." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." -msgstr "" +msgstr "Properti intelektual adalah suatu istilah generik bagi alami isi dokumen. Pilih kategori ini bagi klasifikasi dokumen untuk tujuan umum." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "" +msgstr "Pilih kategori dari dokumen ini untuk tipe kebijakan keamanan nasional. Kategori yang dipilih disimpan bersama dengan dokumen sebagai metadata BAILS dalam properti berkas dan tidak ada perubahan yang terjadi dalam antar muka pengguna atau tata letak dokumen." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "" +msgstr "Pilih kategori dari dokumen ini untuk tipe kebijakan kendali ekspor. Kategori yang dipilih disimpan bersama dengan dokumen sebagai metadata BAILS dalam properti berkas dan tidak ada perubahan yang terjadi dalam antar muka pengguna atau tata letak dokumen." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800091021\n" "help.text" msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." -msgstr "" +msgstr "Lihat kebijakan keamanan data korporasi Anda dan manajer keamanan informasi dalam klasifikasi dokumen." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747122444\n" "help.text" msgid "Default levels of classification" -msgstr "" +msgstr "Tingkat baku klasifikasi" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161849574719\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tingkat klasifikasi;Hanya penggunaan internal</bookmark_value> <bookmark_value>tingkat klasifikasi levels;Konfidensial</bookmark_value> <bookmark_value>tingkat klasifikasi;Bisnis Umum</bookmark_value> <bookmark_value>tingkat klasifikasi;Non-Bisnis</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747139337\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME menyediakan tingkat-tingkat baku klasifikasi dokumen (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) yang ditunjukkan di bawah, diurut naik berdasarkan sensitivitas bisnis:" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747135421\n" "help.text" msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public." -msgstr "" +msgstr "<emph>Non-Bisnis</emph>: Informasi dalam dokumen tidak punya impak dalam bisnis, bila dijadikan publik." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747132341\n" "help.text" msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." -msgstr "" +msgstr "<emph>Bisnis Umum</emph>: Impak minor. Informasi punya impak dalam bisnis, dapat menyebabkan malu, kerusakan minor dalam citra merk, bila dijadikan publik." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747139845\n" "help.text" msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." -msgstr "" +msgstr "<emph>Konfidensial</emph>: Impak sedang. Informasi yang diungkap dapat merusak merk bisnis, dapat menyebabkan peliputan media negatif, dan kehilangan pemasukan." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747138519\n" "help.text" msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." -msgstr "" +msgstr "<emph>Hanya penggunaan internal</emph>: Kerusakan mayor. Media nasional negatif, tuntutan hukum, denda, kerusakan merk jangka panjang." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -246,23 +246,23 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747134459\n" "help.text" msgid "Customizing classification levels." -msgstr "" +msgstr "Menggubah tingkat klasifikasi." #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "bm_id030820161851045883\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>custom;classifcation levels</bookmark_value> <bookmark_value>classifcation levels;customizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ubahan;tingkat klasifikasi</bookmark_value> <bookmark_value>tingkat klasifikasi;menggubah</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161747133280\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools -> Options -> LibreOffice -> Paths -> Classification</item> into a local folder and edit the contents." -msgstr "" +msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Paths - Classification</item> into a local folder and edit the contents." +msgstr "%PRODUCTNAME memungkinkan penggubahan tingkat-tingkat klasifikasi bagi bisnis Anda. Untuk menggubah nomor dan nama tingkatan, salin berkas <item type=\"literal\">example.xml</item> yang terletak di <item type=\"menuitem\">Alat -> Opsi -> LibreOffice -> Path -> Klasifikasi</item> ke dalam suatu folder lokal dan sunting isinya." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -270,15 +270,15 @@ msgctxt "" "par_id03082016174713477\n" "help.text" msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." -msgstr "" +msgstr "Gunakan berkas dengan locale %PRODUCTNAME Anda dalam nama sebagai contoh." #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161747137522\n" "help.text" -msgid "Save the file and make the classification path above access the file." -msgstr "" +msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." +msgstr "Simpan berkas itu dan buatlah perubahan secukupnya pada path klasifikasi di atas untuk mengakses berkas tersebut." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747135133\n" "help.text" msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." -msgstr "" +msgstr "Administrator sistem Anda dapat menempatkan berkas dalam suatu folder jaringan dan membuat semua pengguna mengakses berkas pengaturan klasifikasi tersebut." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "hd_id03082016174713354\n" "help.text" msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." -msgstr "" +msgstr "Menempelkan isi dalam dokumen dengan tingkat klasifikasi yang berbeda." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851512902\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klasifikasi dokumen;menempelkan isi</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747134188\n" "help.text" msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." -msgstr "" +msgstr "Untuk mencegah pelanggaran dalam kebijakan keamanan, isi dengan tingkat klasifikasi tinggi ditempelkan ke dokumen dengan tingkat klasifikasi lebih rendah tidak diizinkan. %PRODUCTNAME akan menampilkan suatu pesan peringatan ketika itu mendeteksi bahwa isi dari papan klip memiliki klasifikasi keamanan lebih tinggi daripada dokumen target." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161853495457\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Bilah alat klasifikasi;tampilan</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -341,16 +341,16 @@ msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161754171423\n" "help.text" -msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File -> Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "" +msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata." +msgstr "Bilah alat Klasifikasi memuat kotak senarai untuk membantu memilih keamanan dokumen, menurut kebijakan kategori <item type=\"acronym\">BAF</item> dan tingkat <item type=\"acronym\">BAILS</item>. %PRODUCTNAME akan menambahkan ruas-ruas ubahan dalam properti dokumen (<item type=\"menuitem\">Berkas - Properti</item>, Tab ruas ubahan) untuk menyimpan kebijakan klasifikasi sebagai metadata dokumen." #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161754175408\n" "help.text" -msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View -> Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" -msgstr "" +msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" +msgstr "Pergilah ke menu <item type=\"menuitem\">Tilikan - Bilah Alat</item>dan pilih <item type=\"menuitem\">Klasifikasi</item>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818081317\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\">Situs web <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.)</link>." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818082152\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Dokumen Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) (PDF)</link>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,95 @@ msgctxt "" "par_id030820161818085901\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Dokumen Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item> (PDF)</link>" + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Mail Merge Toolbar" +msgstr "Bilah Alat Surat Masal" + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"hd_id201703240024554113\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Bilah Alat Surat Massal</link>" + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"par_id201703240025596148\n" +"help.text" +msgid "The Mail Merge Toolbar contains commands for the final steps of the mail merge process." +msgstr "Bilah Alat Surat Massal memuat perintah-perintah untuk langkah-langkah akhir dari proses surat massal." + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"par_id030820161754175468\n" +"help.text" +msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Mail Merge</item>" +msgstr "Pergilah ke menu <item type=\"menuitem\">Tilikan - Bilah Alat</item>dan pilih <item type=\"menuitem\">Surat Massal</item>" + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"par_idN10559\n" +"help.text" +msgid "(Recipient number)" +msgstr "(Nomor penerima)" + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"par_idN1055A\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan nomor rekaman alaman dari satu penerima untuk melihat pratilik dokumen surat massal bagi penerima.</ahelp>" + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"par_idN10604\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Gunakan tombol ramban untuk menggulung melalui rekaman alamat.</ahelp>" + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"par_idN1055D\n" +"help.text" +msgid "Exclude recipient" +msgstr "Kecualikan penerima" + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"par_idN10561\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kecualikan penerima saat ini dari surat massal ini.</ahelp>" + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"par_idN10564\n" +"help.text" +msgid "Edit Individual Documents" +msgstr "Sunting Dokumen Individu" + +#: mailmergetoolbar.xhp +msgctxt "" +"mailmergetoolbar.xhp\n" +"par_idN10556\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a single merged document with page breaks between each recipient.</ahelp> The names and the addresses of the recipients are contained in the document, which can be customized as needed." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuat sebuah dokumen tergabung tunggal dengan pemutus halaman di antara setiap penerima.</ahelp> Nama-nama dan alamat-alamat penerima dimuat di dalam dokumen, yang dapat digubah seperlunya." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -388,7 +476,6 @@ msgstr "Selamat datang di Bantuan $[officename] Writer" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3147233\n" -"1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "Bantuan %PRODUCTNAME Writer" @@ -397,7 +484,6 @@ msgstr "Bantuan %PRODUCTNAME Writer" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3147258\n" -"3\n" "help.text" msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Bekerja Dengan %PRODUCTNAME Writer" @@ -406,7 +492,6 @@ msgstr "Bekerja Dengan %PRODUCTNAME Writer" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3149131\n" -"5\n" "help.text" msgid "Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menu, Baris Alat, dan Tombol" @@ -415,7 +500,6 @@ msgstr "Menu, Baris Alat, dan Tombol" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3149183\n" -"4\n" "help.text" msgid "Getting Help" msgstr "Memperoleh Bantuan" @@ -432,7 +516,6 @@ msgstr "Menu" msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3147274\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menu</link></variable>" @@ -441,7 +524,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name= msgctxt "" "main0100.xhp\n" "par_id3149569\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." msgstr "Bagian berikut adalah daftar bantuan yang tersedia untuk menu dan dialog." @@ -646,22 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah gulir horisontal dan vertikal yang dipakai untuk mengubah area tampak dari suatu dokumen yang tidak pas masuk ke dalam jendela." -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id102720150854018740\n" -"help.text" -msgid "Hide Whitespace" -msgstr "Sembunyikan Keluarga Spasi" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id102720150854012820\n" -"help.text" -msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden." -msgstr "Tilik dokumen dengan spasi di awal dan akhir halaman disembunyikan." - #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -710,13 +776,37 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." msgstr "Tampilkan atau sembunyikan komentar dokumen dan jawab mereka." +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720150854018740\n" +"help.text" +msgid "Hide Whitespace" +msgstr "Sembunyikan Keluarga Spasi" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150854012820\n" +"help.text" +msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden." +msgstr "Tilik dokumen dengan spasi di awal dan akhir halaman disembunyikan." + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id03302017034826145\n" +"help.text" +msgid "Track Changes" +msgstr "Lacak Perubahan" + #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeri Klip Seni</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeri</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -1018,7 +1108,6 @@ msgstr "Jendela" msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3147248\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Jendela</link>" @@ -1027,7 +1116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Jendela</link>" msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3147269\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Memiliki sejumlah fungsi untuk memanipulasi dan menampilkan jendela dokumen.</ahelp>" @@ -1133,8 +1221,8 @@ msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1060A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Menghapus tabel yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghapus tabel ini.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1237,8 +1325,8 @@ msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10638\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Memilih sel yang bersangkutan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current cell.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih sel ini.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1341,32 +1429,32 @@ msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1071D\n" "help.text" -msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "Perbolehkan Baris Terpotong Antara Dua Halaman dan Kolom" +msgid "Break Across Pages" +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10720\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Memperbolehkan pemutus halaman pada baris terkait.</ahelp>" +msgid "Allows a page break within the current row." +msgstr "Izinkan pemutusan halaman di dalam baris saat ini." #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105FF\n" "help.text" -msgid "Heading Rows Repeat" -msgstr "Ulang Tajuk Baris" +msgid "Repeat Heading Rows" +msgstr "Ulangi Baris Tajuk" #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1072D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Mengulang tajuk atau sejumlah baris pertama pada tabel apabila tabel harus bersambung ke halaman selanjutnya.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ulangi kepala tabel pada halaman-halaman selanjutnya bila tabel mencakup satu halaman atau lebih.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1508,7 +1596,6 @@ msgstr "Baris Alat" msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3145782\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Baris Alat</link></variable>" @@ -1517,7 +1604,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name= msgctxt "" "main0200.xhp\n" "par_id3145481\n" -"2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" msgstr "Bagian berikut akan memberikan Anda sedikit gambaran mengenai baris alat yang tersedia di $[officename] Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" @@ -1534,7 +1620,6 @@ msgstr "Bilah Pemformatan" msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154270\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Bilah Pemformatan</link>" @@ -1543,7 +1628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Bilah P msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3147762\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Bilah Pemformatan memuat beberapa fungsi pemformatan teks.</ahelp>" @@ -1552,7 +1636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Bilah Pemformatan memuat beberapa fungsi msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149593\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Warna Fonta</link>" @@ -1561,7 +1644,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Warna Fon msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149887\n" -"10\n" "help.text" msgid "Additional icons" msgstr "Ikon tambahan" @@ -1602,7 +1684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Memperkecil karakter dari teks yang dipilih.</ahelp>" msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3149900\n" -"11\n" "help.text" msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." msgstr "Apabila dukungan terhadap <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> diaktifkan, maka akan terlihat dua ikon lain." @@ -1611,7 +1692,6 @@ msgstr "Apabila dukungan terhadap <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149946\n" -"12\n" "help.text" msgid "Left-To-Right" msgstr "Kiri ke Kanan" @@ -1628,7 +1708,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0 msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3149964\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Teks diketik dari kiri ke kanan.</ahelp>" @@ -1637,7 +1716,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Teks diketik dari kiri ke kanan.</ah msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3147300\n" -"14\n" "help.text" msgid "Right-To-Left" msgstr "Kanan ke Kiri" @@ -1654,7 +1732,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0 msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3147625\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Teks yang memiliki format tata letak teks kompleks akan diketik dari kanan ke kiri</ahelp>" @@ -1719,7 +1796,6 @@ msgstr "Baris Tabel" msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3145587\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Baris Tabel</link>" @@ -1728,7 +1804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Baris Tabel< msgctxt "" "main0204.xhp\n" "par_id3154252\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">Baris <emph>Tabel </emph>memiliki sejumlah fungsi untuk bekerja dengan tabel. Baris alat tersebut akan muncul apabila kursor berada di dalam tabel.</ahelp>" @@ -1737,7 +1812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">Baris <emph>Tabel </emph>memiliki sejum msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147592\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Gabung Sel</link>" @@ -1746,7 +1820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Gabung S msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147820\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Hapus Baris</link>" @@ -1755,7 +1828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Hapus Ba msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147231\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Hapus Kolom</link>" @@ -1796,7 +1868,6 @@ msgstr "Baris Properti Objek Menggambar" msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3154275\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Baris Properti Objek Menggambar</link>" @@ -1805,7 +1876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Propertie msgctxt "" "main0205.xhp\n" "par_id3147578\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Anda dapat melihat bilah <emph>Properti Objek Menggambar</emph> pada jendela Writer dan Calc. Klik menu Tampilan - Bilah Alat - Properti Objek Menggambar. Fungsi-fungsi pada bilah tersebut akan diaktifkan bila salah satu objek menggambar dalam kondisi terpilih. Anda akan melihat beberapa ikon yang berbeda, bergantung dari dokumen yang dibuka apakah teks atau lembar pengolah angka.</ahelp>" @@ -1814,7 +1884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Anda dapat melihat bilah <emph>Properti msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147784\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Gaya Garis</link>" @@ -1823,7 +1892,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Gaya Gari msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147818\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Tebal Garis</link>" @@ -1832,7 +1900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Tebal Gar msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147229\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Warna Garis</link>" @@ -1841,7 +1908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Warna Gar msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147280\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Gaya Pengisian/Wilayah</link>" @@ -1858,7 +1924,6 @@ msgstr "Baris Bulatan dan Penomoran" msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3154256\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Baris Bulatan dan Penomoran</link>" @@ -1867,7 +1932,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Ba msgctxt "" "main0206.xhp\n" "par_id3154277\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">Baris <emph>Bulatan dan Penomoran</emph> memiliki sejumlah fungsi untuk mengubah struktur penomoran paragraf dokumen, termasuk mengubah urutan paragraf dan menentukan tingkat-tingkat penomoran yang berbeda.</ahelp>" @@ -1972,7 +2036,6 @@ msgstr "Pratinjau Cetak" msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3145783\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Pratinjau Cetak</link>" @@ -1981,7 +2044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Pratinjau msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3154253\n" -"2\n" "help.text" msgid "The <emph>Print Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the print preview mode." msgstr "Batang <emph>Pratinjau Cetak</emph> muncul apabila Anda melihat dokumen saat ini dalam mode pratinjau cetak." @@ -1998,7 +2060,6 @@ msgstr "Penggaris" msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3154201\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Penggaris</link>" @@ -2007,7 +2068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Penggaris</link msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3154218\n" -"2\n" "help.text" msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." msgstr "Penggaris menampilkan dimensi dari halaman yang terkait, posisi tab, indentasi, bingkai atau garis luar, serta kolom. Anda bisa mengubah semuanya pada penggaris menggunakan tetikus." @@ -2016,7 +2076,6 @@ msgstr "Penggaris menampilkan dimensi dari halaman yang terkait, posisi tab, ind msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3154239\n" -"3\n" "help.text" msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." msgstr "Dengan menklik ganda pada penggaris, dialog <emph>Paragraf</emph> akan terbuka. Anda bisa <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">langsung memformat paragraf</link> yang diinginkan." @@ -2033,7 +2092,6 @@ msgstr "Baris Rumus" msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3145782\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Baris Rumus</link></variable>" @@ -2042,7 +2100,6 @@ msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" n msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3154254\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." msgstr "<ahelp hid=\".\">Dengan Baris <emph>Rumus</emph>, Anda bisa membuat perhitungan di dalam dokumen.</ahelp> Untuk mengaktifkan Baris <emph>Rumus</emph> tersebut, tekan F2." @@ -2059,7 +2116,6 @@ msgstr "Baris Bingkai" msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3154251\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Baris Bingkai</link>" @@ -2068,7 +2124,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Baris Bingka msgctxt "" "main0215.xhp\n" "par_id3154272\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Apabila sebuah bingkai dalam kondisi terpilih, maka Baris <emph>Bingkai</emph> akan muncul menyediakan sejumlah fungsi untuk memformat dan menentukan posisi bingkai itu pada dokumen.</ahelp>" @@ -2077,7 +2132,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Apabila sebuah bingkai dalam kondisi te msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3147403\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Pembengkokan Nonaktif</link>" @@ -2086,7 +2140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Pembengkok msgctxt "" "main0215.xhp\n" "par_id3147419\n" -"5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Anda juga bisa memilih opsi ini pada halaman tab <emph>Pembengkokan</emph>." @@ -2095,7 +2148,6 @@ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Anda jug msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3153388\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Pembengkokan Aktif</link>" @@ -2104,7 +2156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Pembengkoka msgctxt "" "main0215.xhp\n" "par_id3153405\n" -"7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ikon ini mewakili opsi <emph>Pembengkokan Halaman</emph> pada tab <emph>Pembengkokan</emph>." @@ -2113,7 +2164,6 @@ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ikon i msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3147782\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Menerobos</link>" @@ -2122,7 +2172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Menero msgctxt "" "main0215.xhp\n" "par_id3147799\n" -"9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Anda juga bisa memilih opsi ini pada halaman tab <emph>Pembengkokan</emph>." @@ -2131,7 +2180,6 @@ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Anda juga msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3151285\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Warna Latar Belakang</link>" @@ -2140,7 +2188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">War msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3151320\n" -"14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Properti Bingkai</link>" @@ -2157,7 +2204,6 @@ msgstr "Baris Objek OLE" msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3150726\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">Baris Objek OLE</link>" @@ -2166,7 +2212,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">Baris O msgctxt "" "main0216.xhp\n" "par_id3150746\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">Baris <emph> Objek OLE </emph>akan muncul apabila objek OLE yang ada pada dokumen dalam kondisi terpilih. Baris alat ini memiliki sejumlah fungsi untuk memformat dan menentukan letak objek OLE dalam dokumen.</ahelp>" @@ -2175,7 +2220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">Baris <emph> Objek OLE </emph>akan muncul msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3153377\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Tanpa Pembengkokan</link>" @@ -2184,7 +2228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Tanpa Pembe msgctxt "" "main0216.xhp\n" "par_id3153394\n" -"5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Anda juga bisa memilih opsi ini pada halaman tab <emph>Pembengkokan</emph>." @@ -2193,7 +2236,6 @@ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Anda jug msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3147766\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Pembengkokan</link>" @@ -2202,7 +2244,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Pembengkokan</ msgctxt "" "main0216.xhp\n" "par_id3147782\n" -"7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Ikon ini sama dengan opsi <emph>Pembengkokan Halaman</emph> pada tab <emph>Pembengkokan</emph>." @@ -2211,7 +2252,6 @@ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Ikon msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3147824\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Menerobos</link>" @@ -2220,7 +2260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Menero msgctxt "" "main0216.xhp\n" "par_id3147218\n" -"9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Anda juga bisa memperoleh hasil yang sama dari halaman tab <emph>Pembengkokan</emph>." @@ -2229,7 +2268,6 @@ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Anda jug msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3151208\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Properti Objek</link>" @@ -2246,7 +2284,6 @@ msgstr "Baris Objek Teks" msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3155366\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Baris Objek Teks</link>" @@ -2255,7 +2292,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Baris msgctxt "" "main0220.xhp\n" "par_id3155386\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Memiliki sejumlah fungsi untuk bekerja dengan teks dalam objek menggambar.</ahelp> Baris <emph>Objek Teks</emph> muncul apabila Anda menklik ganda di dalam objek menggambar tersebut." @@ -2264,7 +2300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Memiliki sejumlah fungsi untuk beke msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3153416\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superskrip</link>" @@ -2273,7 +2308,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superskr msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3147787\n" -"16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subskrip</link>" @@ -2282,7 +2316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subskrip</ msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3147265\n" -"20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Pilih Semua</link>" @@ -2291,7 +2324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Pilih Sem msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3145596\n" -"17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>" @@ -2300,7 +2332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</ msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3145631\n" -"18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>" @@ -2309,7 +2340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</ msgctxt "" "main0220.xhp\n" "par_id3145649\n" -"19\n" "help.text" msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." msgstr "Di sini, Anda bisa menentukan indentasi, spasi, perataan, serta jarak antarbaris untuk paragraf yang diinginkan." @@ -2326,7 +2356,6 @@ msgstr "Fitur $[officename] Writer" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154243\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Fitur $[officename] Writer</link></variable>" @@ -2335,7 +2364,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name= msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3154263\n" -"2\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." msgstr "Dengan $[officename], Anda bisa membuat dokumen teks yang dilengkapi gambar, tabel, atau pun bagan. Anda juga bisa menyimpan dokumen-dokumen itu dalam berbagai format, termasuk format berstandar OpenDocument (ODF), Microsoft Word .doc, maupun HTML. Dengan mudah, Anda pun bisa mengekspor dokumen-dokumen tersebut dalam Format Dokumen Portabel (PDF)." @@ -2344,7 +2372,6 @@ msgstr "Dengan $[officename], Anda bisa membuat dokumen teks yang dilengkapi gam msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3147755\n" -"4\n" "help.text" msgid "Writing" msgstr "Menulis" @@ -2353,7 +2380,6 @@ msgstr "Menulis" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147768\n" -"5\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Dengan $[officename] Writer, Anda juga bisa membuat dokumen sederhana, seperti memo, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">pesan faksimili</link>, surat, resume, dan <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">surat massal</link>, disertai dengan banyak bagian dokumen (multi-part), dilengkapi daftar pustaka, tabel referensi, serta indeks." @@ -2362,7 +2388,6 @@ msgstr "Dengan $[officename] Writer, Anda juga bisa membuat dokumen sederhana, s msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" -"29\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "$[officename] Writer juga menyertakan fitur-fitur berguna seperti <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">pemeriksa ejaan</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">KoreksiOto</link>, dan <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenasi</link> dan juga berbagai templat untuk hampir semua tujuan. Anda juga dapat membuat templat Anda sendiri memakai wisaya." @@ -2371,7 +2396,6 @@ msgstr "$[officename] Writer juga menyertakan fitur-fitur berguna seperti <link msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3147225\n" -"9\n" "help.text" msgid "Designing and Structuring" msgstr "Mendesain dan Menyusun Dokumen" @@ -2380,7 +2404,6 @@ msgstr "Mendesain dan Menyusun Dokumen" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147239\n" -"10\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." msgstr "$[officename] menawarkan berbagai fungsi untuk mendesain dokumen. Gunakanlah <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">jendela Gaya dan Pemformatan</link> untuk membuat, menerapkan, serta mengubah gaya paragraf, karakter, bingkai, maupun halaman. Fungsi ini turut dilengkapi dengan adanya <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, sehingga Anda bisa berpindah-pindah dengan cepat di dalam dokumen, melihat keseluruhan isi dokumen dalam bentuk kerangka atau outline, serta melacak objek-objek yang Anda masukkan ke dalam dokumen." @@ -2389,7 +2412,6 @@ msgstr "$[officename] menawarkan berbagai fungsi untuk mendesain dokumen. Gunaka msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147272\n" -"12\n" "help.text" msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." msgstr "Anda juga bisa membuat berbagai <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indeks dan tabel</link> di dalam dokumen teks. Anda bisa memilih struktur serta bentuk tampilan indeks dan tabel tersebut sesuai yang diperlukan. Ditambah pula dengan taut-taut yang membantu Anda melompat secara langsung menuju bagian-bagian tertentu dari dokumen teks yang dibuat." @@ -2398,7 +2420,6 @@ msgstr "Anda juga bisa membuat berbagai <link href=\"text/swriter/01/04120000.xh msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3145596\n" -"30\n" "help.text" msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" msgstr "Penerbitan dengan $[officename] Writer" @@ -2407,7 +2428,6 @@ msgstr "Penerbitan dengan $[officename] Writer" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145610\n" -"31\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." msgstr "$[officename] Writer memiliki sejumlah fungsi untuk keperluan publikasi/penerbitan dan mendesain gambar. Anda bisa membuat brosur, surat kabar, maupun surat undangan. Dokumen-dokumen itu bisa diformat dengan <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">bingkai teks</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">grafik</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabel</link>, serta beragam objek yang lain." @@ -2416,7 +2436,6 @@ msgstr "$[officename] Writer memiliki sejumlah fungsi untuk keperluan publikasi/ msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3145649\n" -"13\n" "help.text" msgid "Calculations" msgstr "Operasi Berhitung" @@ -2425,7 +2444,6 @@ msgstr "Operasi Berhitung" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145663\n" -"14\n" "help.text" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." msgstr "Dokumen teks pada $[officename] memiliki <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">fungsi perhitungan (kalkulasi)</link> yang terintegrasi. Dengan begitu, Anda bisa membuat perhitungan matematik maupun logika yang rumit. Anda bisa membuat tabel di dalam dokumen teks untuk menerapkan kalkulasi itu." @@ -2434,7 +2452,6 @@ msgstr "Dokumen teks pada $[officename] memiliki <link href=\"text/swriter/main0 msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3151192\n" -"15\n" "help.text" msgid "Creating Drawings" msgstr "Membuat Gambar" @@ -2443,7 +2460,6 @@ msgstr "Membuat Gambar" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3151206\n" -"16\n" "help.text" msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." msgstr "Dengan <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">Perkakas menggambar</link> $[officename] Writer, Anda bisa membuat gambar, legenda, serta berbagai jenis gambar lainnya yang Anda buat langsung di dalam dokumen teks." @@ -2452,7 +2468,6 @@ msgstr "Dengan <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\"> msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3151229\n" -"17\n" "help.text" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Memasukkan Gambar" @@ -2461,7 +2476,6 @@ msgstr "Memasukkan Gambar" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3151243\n" -"18\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." msgstr "Anda bisa menambahkan gambar dengan <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">format berbeda</link> ke dalam dokumen teks, termasuk gambar dengan format JPG maupun GIF. Fungsi ini juga dilengkapi dengan <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galeri</link> klip seni dan <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galeri Fontwork</link> membuat efek fonta yang memesona." @@ -2470,7 +2484,6 @@ msgstr "Anda bisa menambahkan gambar dengan <link href=\"text/shared/00/00000020 msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3155084\n" -"21\n" "help.text" msgid "Flexible Application Interface" msgstr "Antarmuka Aplikasi yang Fleksibel" @@ -2479,7 +2492,6 @@ msgstr "Antarmuka Aplikasi yang Fleksibel" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3155098\n" -"22\n" "help.text" msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." msgstr "Antarmuak program dirancang sehingga Anda dapat menatanya sesuai dengan preferensi Anda, termasuk menggubah ikon dan menu. Anda dapat menempatkan berbagai jendela program, seperti misalnya jendela Gaya dan Pemformatan atau Penavigasi sebagai jendela mengambang dimanapun pada layar. Anda juga dapat <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">menambatkan</link> beberapa jendela ke tepi ruang kerja." @@ -2488,7 +2500,6 @@ msgstr "Antarmuak program dirancang sehingga Anda dapat menatanya sesuai dengan msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3155123\n" -"23\n" "help.text" msgid "Drag&Drop" msgstr "Seret & Lepaskan" @@ -2497,7 +2508,6 @@ msgstr "Seret & Lepaskan" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3155137\n" -"24\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." msgstr "Fitur <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">seret dan lepaskan</link> bisa membuat kerja Anda dengan dokumen teks dalam $[officename] kian cepat dan efisien. Sebagai contoh, Anda bisa menggunakan fitur ini untuk objek, seperti gambar dari Galeri, dari lokasi satu ke lokasi yang lain dalam dokumen yang sama, hingga dokumen $[officename] lain yang berbeda." @@ -2506,7 +2516,6 @@ msgstr "Fitur <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3155162\n" -"27\n" "help.text" msgid "Help Functions" msgstr "Fungsi Bantuan" @@ -2515,7 +2524,6 @@ msgstr "Fungsi Bantuan" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145675\n" -"28\n" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." msgstr "Anda bisa memanfaatkan <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">sistem Pembantu</link> sebagai rujukan lengkap untuk aplikasi-aplikasi $[officename] termasuk sejumlah <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instruksi</link> untuk tugas-tugas yang sederhana maupun rumit." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 8098033976a..a4f4cbcf1a7 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-29 18:47+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480445278.000000\n" #: 00000004.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Untuk mengakses fungsi ini..." msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3156386\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">Untuk mengakses fungsi ini...</variable>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150211\n" -"230\n" "help.text" msgid "Wrap Off" msgstr "Pembengkokan Tak Aktif" @@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id31 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147299\n" -"231\n" "help.text" msgid "Wrap On" msgstr "Pembengkokan Aktif" @@ -79,7 +76,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153738\n" -"232\n" "help.text" msgid "Wrap Through" msgstr "Pembengkokan Menerobos" @@ -96,7 +92,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147174\n" -"267\n" "help.text" msgid "Jump to Previous Script" msgstr "Lompat ke Skrip Sebelumnya" @@ -113,7 +108,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150260\n" -"268\n" "help.text" msgid "Jump to Next Script" msgstr "Lompat ke Skrip Selanjutnya" @@ -130,7 +124,6 @@ msgstr "Menu Berkas" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "hd_id3149499\n" -"1\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "Menu Berkas" @@ -139,7 +132,6 @@ msgstr "Menu Berkas" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154487\n" -"42\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>Berkas - Ekspor</emph></variable>" @@ -148,7 +140,6 @@ msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>Berkas - Ekspor</emph></variable>" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" -"31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Pilih <emph>Berkas - Kirim - Kerangka ke Presentasi</emph></variable>" @@ -157,7 +148,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Pilih <emph>Berkas - Kirim - Kerangka msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" -"32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Pilih <emph>Berkas - Kirim - Kerangka ke Papan Klip</emph></variable>" @@ -166,7 +156,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Pilih <emph>Berkas - Kirim - Kerangka k msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" -"33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Pilih <emph>Berkas - Kirim - Buat Abstrak Otomatis</emph></variable>" @@ -175,7 +164,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Pilih <emph>Berkas - Kirim - Buat Ab msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" -"34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Pilih <emph>Berkas - Kirim - Abstrak Otomatis ke Presentasi</emph></variable>" @@ -184,7 +172,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Pilih <emph>Berkas - Kirim - Abstrak Otom msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" -"39\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"html\">Pilih <emph>Berkas - Kirim - Buat Dokumen HTML</emph></variable>" @@ -193,7 +180,6 @@ msgstr "<variable id=\"html\">Pilih <emph>Berkas - Kirim - Buat Dokumen HTML</em msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149350\n" -"35\n" "help.text" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Sisipkan setidaknya satu alamat field basis data ke dalam dokumen teks, lalu mulai mencetak dokumen. Jawab \"Ya\" pada pertanyaan jika Anda hendak mencetak formulir surat." @@ -210,7 +196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149025\n" -"37\n" "help.text" msgid "Mail Merge" msgstr "Surat Massal" @@ -227,7 +212,6 @@ msgstr "Menu Sunting" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3150344\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Sunting" @@ -244,7 +228,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Alat - Teks Otomatis</emph>" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151243\n" -"15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" @@ -253,7 +236,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143228\n" -"3\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "Di baris alat Sisip, klik" @@ -270,7 +252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.16 msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150536\n" -"4\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "Teks Otomatis" @@ -279,7 +260,6 @@ msgstr "Teks Otomatis" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149349\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"datenaust\">Pilih <emph>Sunting - Pertukaran Basis Data</emph></variable>" @@ -288,7 +268,6 @@ msgstr "<variable id=\"datenaust\">Pilih <emph>Sunting - Pertukaran Basis Data</ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146316\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Pilih <emph>Sunting - Bidang</emph></variable>" @@ -297,7 +276,6 @@ msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Pilih <emph>Sunting - Bidang</emph></variabl msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154505\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fussnote\">Pilih <emph>Sunting - Catatan Kaki</emph></variable>" @@ -306,7 +284,6 @@ msgstr "<variable id=\"fussnote\">Pilih <emph>Sunting - Catatan Kaki</emph></var msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153737\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sunting - Entri Indeks</emph>" @@ -315,7 +292,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sunting - Entri Indeks</emph>" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150928\n" -"16\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>" msgstr "Buka menu konteks - pilih <emph>Entri Indeks</emph>" @@ -324,7 +300,6 @@ msgstr "Buka menu konteks - pilih <emph>Entri Indeks</emph>" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148769\n" -"9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"bereiche\">Pilih <emph>Format - Seksi</emph></variable>" @@ -341,7 +316,6 @@ msgstr "<variable id=\"autotextum\">Pilih <emph>Alat - OtoTeks - OtoTeks - Ubah msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3147168\n" -"17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"lit\">Pilih <emph>Sunting - Entri Bibliografi</emph></variable>" @@ -526,7 +500,6 @@ msgstr "Menu Sisip" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3151242\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Sisip" @@ -535,7 +508,6 @@ msgstr "Menu Sisip" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149130\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Pilih <emph>Sisip - Pemutus Manual</emph></variable>" @@ -624,7 +596,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155990\n" -"57\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" @@ -633,7 +604,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147174\n" -"5\n" "help.text" msgid "On Insert toolbar, click" msgstr "Pada baris alat Sisip, klik" @@ -650,7 +620,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153619\n" -"6\n" "help.text" msgid "Insert Fields" msgstr "Sisip Bidang" @@ -715,7 +684,6 @@ msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149810\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>" @@ -724,7 +692,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150973\n" -"70\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka baris alat <emph>Sisip</emph>, klik" @@ -741,7 +708,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150828\n" -"71\n" "help.text" msgid "Section" msgstr "Seksi" @@ -750,7 +716,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155899\n" -"69\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Pilih <emph>Sisip Seksi - tab Seksi</emph> atau pilih <emph>Format - Seksi</emph></variable>" @@ -759,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Pilih <emph>Sisip Seksi - tab Seksi</ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154197\n" -"103\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Pilih <emph>Sisip - Seksi - tab Indentasi</emph> atau pilih <emph>Format - Seksi</emph></variable>" @@ -776,7 +740,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Catatan Kaki dan Catatan Akhir - Catatan Kaki atau C msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155178\n" -"91\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)" msgstr "Buka menu konteks - pilih <emph>Catatan Kaki</emph> (menyisipkan Catatan kaki/Catatan akhir)" @@ -785,7 +748,6 @@ msgstr "Buka menu konteks - pilih <emph>Catatan Kaki</emph> (menyisipkan Catatan msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143279\n" -"9\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka baris alat <emph>Sisip</emph>, klik" @@ -802,7 +764,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0. msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148968\n" -"10\n" "help.text" msgid "Insert Footnote Directly" msgstr "Sisipkan Langsung Catatan Kaki" @@ -819,7 +780,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147076\n" -"66\n" "help.text" msgid "Insert Endnote Directly" msgstr "Sisipkan Langsung Catatan Akhir" @@ -828,7 +788,6 @@ msgstr "Sisipkan Langsung Catatan Akhir" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154385\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Keterangan Ilustrasi</emph>" @@ -837,7 +796,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Keterangan Ilustrasi</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153358\n" -"92\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>" msgstr "Buka menu konteks - Pilih <emph>Keterangan Ilustrasi</emph>" @@ -846,7 +804,6 @@ msgstr "Buka menu konteks - Pilih <emph>Keterangan Ilustrasi</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156269\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Keterangan Ilustrasi - Pilihan</emph>" @@ -855,7 +812,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Keterangan Ilustrasi - Pilihan</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149169\n" -"93\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>" msgstr "Buka menu konteks - pilih <emph>Keterangan Ilustrasi - Pilihan</emph>" @@ -864,7 +820,6 @@ msgstr "Buka menu konteks - pilih <emph>Keterangan Ilustrasi - Pilihan</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150587\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Penanda</emph>" @@ -873,7 +828,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Penanda</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145785\n" -"13\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka baris alat <emph>Sisip</emph>, klik" @@ -883,14 +837,13 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148884\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150689\n" -"14\n" "help.text" msgid "Bookmark" msgstr "Penanda Buku" @@ -899,7 +852,6 @@ msgstr "Penanda Buku" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150113\n" -"15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>" msgstr "<variable id=\"einfscript\">Pilih <emph>Sisip - Skrip</emph> (hanya dokumen HTML) </variable>" @@ -924,7 +876,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Entri Indeks</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147490\n" -"18\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka baris alat <emph>Sisip</emph>, klik" @@ -941,7 +892,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width= msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150549\n" -"19\n" "help.text" msgid "Entry" msgstr "Entri" @@ -1134,7 +1084,6 @@ msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Pilih tab <emph>Sisip - Dafta msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149249\n" -"24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Pilih <emph>Sisip - Amplop</emph></variable>" @@ -1143,7 +1092,6 @@ msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Pilih <emph>Sisip - Amplop</emph></variab msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155087\n" -"25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Pilih <emph>Sisip - Amplop - tab Amplop</emph> </variable>" @@ -1152,7 +1100,6 @@ msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Pilih <emph>Sisip - Amplop - tab Amplop</emph msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146955\n" -"26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"formatbr\">Pilih <emph>Sisip - Amplop - tab Format</emph> </variable>" @@ -1161,7 +1108,6 @@ msgstr "<variable id=\"formatbr\">Pilih <emph>Sisip - Amplop - tab Format</emph> msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154342\n" -"27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Pilih <emph>Sisip - Amplop - tab Pencetak</emph> </variable>" @@ -1170,7 +1116,6 @@ msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Pilih <emph>Sisip - Amplop - tab Pencetak</em msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148781\n" -"32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bingkai</emph>" @@ -1187,7 +1132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150103\n" -"34\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka baris alat <emph>Sisip</emph>, klik" @@ -1204,7 +1148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151229\n" -"35\n" "help.text" msgid "Insert Frame Manually" msgstr "Sisipkan Bingkai secara Manual" @@ -1213,7 +1156,6 @@ msgstr "Sisipkan Bingkai secara Manual" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154251\n" -"37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Tabel</emph>" @@ -1222,7 +1164,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Tabel</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153129\n" -"58\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" @@ -1231,7 +1172,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148817\n" -"38\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka baris alat <emph>Sisip</emph>, klik" @@ -1248,7 +1188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" h msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147382\n" -"39\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -1257,7 +1196,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149627\n" -"40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Pilih <emph>Sisip - Garis Horisontal</emph></variable>" @@ -1266,7 +1204,6 @@ msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Pilih <emph>Sisip - Garis Horisontal</em msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150661\n" -"41\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Berkas</emph>" @@ -1275,7 +1212,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Berkas</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150679\n" -"42\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka baris alat <emph>Sisip</emph>, klik" @@ -1292,7 +1228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228i msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150599\n" -"43\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -1325,7 +1260,6 @@ msgstr "Menu Format" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3150758\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" @@ -1334,13 +1268,11 @@ msgstr "Menu Format" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153618\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf - Kapital Awal Paragraf</emph> tab" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149294\n" @@ -1352,7 +1284,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154697\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf - tab Alur Teks</emph>" @@ -1369,7 +1300,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154275\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Sunting - Cari & Ganti - Format - tab Alur Teks</emph>" @@ -1394,7 +1324,6 @@ msgstr "Buka jendela <emph>Gaya dan Pemformatan</emph>. Klik ikon <emph>Gaya Bar msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152947\n" -"19\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>" msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>" @@ -1411,7 +1340,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan</emph> - buka menu konteks <emp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154470\n" -"131\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf - tab Penomoran</emph>" @@ -1428,7 +1356,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152960\n" -"155\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button</variable>" msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Pilih tombol <emph>Format - Seksi - Pilihan</emph> </variable>" @@ -1437,7 +1364,6 @@ msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Pilih tombol <emph>Format - Seksi - Pilihan< msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150836\n" -"20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman - tab Kolom</emph>" @@ -1462,16 +1388,14 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151336\n" -"23\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bingkai - tab Kolom</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3143276\n" -"156\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Sisip/Format - Seksi - tab Kolom</emph>" @@ -1480,7 +1404,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip/Format - Seksi - tab Kolom</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149817\n" -"27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman - tab Catatan Kaki</emph>" @@ -1497,7 +1420,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148970\n" -"157\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi - tab Catatan Kaki/Catatan Akhir</emph>" @@ -1506,7 +1428,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi - tab Catatan Kaki/Catatan Akhir</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147094\n" -"159\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Seksi - tombol Pilihan</emph> tab <emph>Catatan Kaki/Catatan Akhir</emph>" @@ -1547,7 +1468,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151370\n" -"37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"eingabe\">Pilih <emph>Format - Format Otomatis - Sembari Mengetik</emph></variable>" @@ -1556,7 +1476,6 @@ msgstr "<variable id=\"eingabe\">Pilih <emph>Format - Format Otomatis - Sembari msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149538\n" -"42\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Pilih <emph>Format - Format Otomatis</emph></variable>" @@ -1565,7 +1484,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Pilih <emph>Format - Format Otomatis</emph> msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150117\n" -"43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Pilih <emph>Format - Format Otomatis - Terapkan</emph></variable>" @@ -1574,7 +1492,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Pilih <emph>Format - Format Otomatis - Tera msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155870\n" -"153\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Pilih <emph>Format - OtoFormat - Terapkan dan Sunting Perubahan</emph></variable>" @@ -1591,7 +1508,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Pilih <emph>Tabel - OtoFormat</emph> (den msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" -"47\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>" msgstr "Pilih <emph>Format - Citra</emph>" @@ -1600,7 +1516,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Citra</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147504\n" -"48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button" msgstr "Pilih tombol <emph>Sisip - Citra - Dari Berkas - Properti</emph>" @@ -1609,7 +1524,6 @@ msgstr "Pilih tombol <emph>Sisip - Citra - Dari Berkas - Properti</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145256\n" -"151\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected)</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pilih <emph>Sisip - Citra - Dari Berkas</emph> (saat grafis telah dipilih) </caseinline></switchinline>" @@ -1618,7 +1532,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pilih <emph> msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149562\n" -"49\n" "help.text" msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" msgstr "Pada Bilah <emph>Citra</emph> (saat citra dipilih), klik" @@ -1635,7 +1548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147740\n" -"50\n" "help.text" msgid "Graphics Properties" msgstr "Properti Grafis" @@ -1644,7 +1556,6 @@ msgstr "Properti Grafis" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146337\n" -"51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab" msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Tipe</emph>" @@ -1669,16 +1580,14 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147067\n" -"55\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bingkai - tab Jenis</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" -"56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab" msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Properti - Lipat</emph>" @@ -1695,26 +1604,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150169\n" -"60\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bingkai - tab Pembengkokan</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153299\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Format - Bingkai - tab Pembengkokan</emph>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150454\n" -"62\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Pilih <emph>Format - Pembengkokan - Sunting Kontur</emph></variable>" @@ -1723,7 +1628,6 @@ msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Pilih <emph>Format - Pembengkokan - Suntin msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" -"63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab" msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Hyperlink</emph>" @@ -1740,16 +1644,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145337\n" -"64\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bingkai - tab Kait-luar</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" -"65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Opsi</emph>" @@ -1774,16 +1676,14 @@ msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150922\n" -"69\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bingkai - tab Pilihan</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155088\n" -"70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"grafik1\">Pilih tab <emph>Format - Citra - Citra</emph></variable>" @@ -1792,7 +1692,6 @@ msgstr "<variable id=\"grafik1\">Pilih tab <emph>Format - Citra - Citra</emph></ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" -"72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab" msgstr "Pilih tab <emph>Sisip/Format - Citra - Makro</emph>" @@ -1817,25 +1716,14 @@ msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Teks Otomatis - Teks Otomatis (tombol) - Makro</e msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148792\n" -"148\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sunting - CitraMap -</emph> buka menu konteks<emph> - Makro</emph>" -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150101\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)" -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Kait-luar - ikon Kejadian</emph> (lihat tips Bantuan)" - #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150039\n" -"150\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button" msgstr "Pilih <emph>Format - Karakter - tab Kait-luar</emph><emph> - tombol Kejadian</emph>" @@ -1852,7 +1740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149377\n" -"146\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"tabauf\">Pilih <emph>Tabel - Bagi Tabel</emph></variable>" @@ -1861,7 +1748,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabauf\">Pilih <emph>Tabel - Bagi Tabel</emph></variable> msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155810\n" -"154\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"tabverb\">Pilih <emph>Tabel - Gabung Tabel</emph></variable>" @@ -1894,7 +1780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148823\n" -"78\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"zelle\">Klik kanan dalam tabel, pilih <emph>Sel</emph></variable>" @@ -1903,7 +1788,6 @@ msgstr "<variable id=\"zelle\">Klik kanan dalam tabel, pilih <emph>Sel</emph></v msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154351\n" -"79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Gabung Sel</emph>" @@ -1912,7 +1796,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tabel - Gabung Sel</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154370\n" -"80\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Pada Baris <emph>Tabel</emph>, klik" @@ -1929,7 +1812,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150662\n" -"81\n" "help.text" msgid "Merge Cells" msgstr "Menggabungkan Sel" @@ -1938,7 +1820,6 @@ msgstr "Menggabungkan Sel" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154024\n" -"82\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Bagi Sel</emph>" @@ -1947,7 +1828,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tabel - Bagi Sel</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154042\n" -"83\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Pada Baris <emph>Tabel</emph>, klik" @@ -1964,7 +1844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228i msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150616\n" -"84\n" "help.text" msgid "Split Cells" msgstr "Membagi Sel" @@ -1973,7 +1852,6 @@ msgstr "Membagi Sel" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149617\n" -"85\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Sel - Proteksi</emph></variable>" @@ -1982,7 +1860,6 @@ msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Sel - Pro msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150786\n" -"86\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>" msgstr "Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Sel - Lepas Proteksi</emph>" @@ -1991,7 +1868,6 @@ msgstr "Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Sel - Lepas Proteksi</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145656\n" -"145\n" "help.text" msgid "Open context menu in Navigator for tables" msgstr "Buka menu konteks dalam Navigator untuk tabel" @@ -2000,7 +1876,6 @@ msgstr "Buka menu konteks dalam Navigator untuk tabel" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148716\n" -"87\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"zeile\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Baris</emph></variable>" @@ -2009,7 +1884,6 @@ msgstr "<variable id=\"zeile\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Baris</emph>< msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155345\n" -"88\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"hoehez\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Baris - Tinggi</emph></variable>" @@ -2018,7 +1892,6 @@ msgstr "<variable id=\"hoehez\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Baris - Ting msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155536\n" -"89\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Tinggi Baris Optimal</emph>" @@ -2043,7 +1916,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153545\n" -"91\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Tinggi Baris Optimal" @@ -2052,7 +1924,6 @@ msgstr "Tinggi Baris Optimal" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153569\n" -"92\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Distribusi Baris Sama Rata</emph>" @@ -2077,7 +1948,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0. msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153206\n" -"94\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Equally" msgstr "Distribusi Baris Sama Rata" @@ -2086,7 +1956,6 @@ msgstr "Distribusi Baris Sama Rata" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145095\n" -"95\n" "help.text" msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Pilih <emph>Tabel - Pilih - Baris</emph></variable>" @@ -2095,7 +1964,6 @@ msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Pilih <emph>Tabel - Pilih - Baris</emph></ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149573\n" -"99\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Hapus - Baris</emph>" @@ -2104,7 +1972,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tabel - Hapus - Baris</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149591\n" -"100\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Pada Baris <emph>Tabel</emph>, klik" @@ -2121,7 +1988,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156248\n" -"101\n" "help.text" msgid "Delete Row" msgstr "Menghapus Baris" @@ -2130,7 +1996,6 @@ msgstr "Menghapus Baris" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149383\n" -"102\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"spalte\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Kolom</emph></variable>" @@ -2139,7 +2004,6 @@ msgstr "<variable id=\"spalte\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Kolom</emph> msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149406\n" -"103\n" "help.text" msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"breites\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Kolom - Lebar</emph></variable>" @@ -2148,7 +2012,6 @@ msgstr "<variable id=\"breites\">Dalam menu konteks sel, pilih <emph>Kolom - Leb msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154752\n" -"104\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Lebar Kolom Optimal</emph>" @@ -2173,7 +2036,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150524\n" -"106\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Lebar Kolom Optimal" @@ -2182,7 +2044,6 @@ msgstr "Lebar Kolom Optimal" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3159219\n" -"107\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Distribusi Kolom Sama Rata</emph>" @@ -2207,7 +2068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151364\n" -"109\n" "help.text" msgid "Space Columns Equally" msgstr "Ruang Kolom Sama Rata" @@ -2216,7 +2076,6 @@ msgstr "Ruang Kolom Sama Rata" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153172\n" -"110\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Pilih <emph>Tabel - Pilih - Kolom</emph></variable>" @@ -2225,7 +2084,6 @@ msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Pilih <emph>Tabel - Pilih - Kolom</emph></var msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156296\n" -"111\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Sisip - Kolom</emph>" @@ -2234,7 +2092,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tabel - Sisip - Kolom</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150794\n" -"96\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Sisip - Baris</emph>" @@ -2243,7 +2100,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tabel - Sisip - Baris</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150813\n" -"112\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Pada Baris <emph>Tabel</emph>, klik" @@ -2260,7 +2116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150872\n" -"113\n" "help.text" msgid "Insert Column" msgstr "Menyisipkan Kolom" @@ -2277,7 +2132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149140\n" -"98\n" "help.text" msgid "Insert Row" msgstr "Menyisipkan Baris" @@ -2286,7 +2140,6 @@ msgstr "Menyisipkan Baris" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155310\n" -"114\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Hapus - Kolom</emph>" @@ -2295,7 +2148,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tabel - Hapus - Kolom</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155328\n" -"115\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Pada Baris <emph>Tabel</emph>, klik" @@ -2312,7 +2164,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154423\n" -"116\n" "help.text" msgid "Delete Column" msgstr "Menghapus Kolom" @@ -2337,7 +2188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145157\n" -"119\n" "help.text" msgid "Object Properties" msgstr "Properti Objek" @@ -2354,7 +2204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147367\n" -"158\n" "help.text" msgid "Frame Properties" msgstr "Properti Bingkai" @@ -2363,7 +2212,6 @@ msgstr "Properti Bingkai" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150140\n" -"174\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled" msgstr "Menu <emph>Format - Halaman</emph> - tab <emph>Jejaring Teks</emph>, apabila dukungan terhadap bahasa Asia diaktifkan" @@ -2380,7 +2228,6 @@ msgstr "Menu Perkakas" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3154279\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Perkakas" @@ -2389,7 +2236,6 @@ msgstr "Menu Perkakas" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150710\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Pilih <emph>Perkakas - Bahasa - Pemenggalan Kata</emph></variable>" @@ -2406,7 +2252,6 @@ msgstr "<variable id=\"wordcount\">Pilih <emph>Perkakas - Penghitungan Kata</emp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154100\n" -"13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Pilih <emph>Perkakas - Penomoran Kerangka</emph></variable>" @@ -2415,7 +2260,6 @@ msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Pilih <emph>Perkakas - Penomoran Ker msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153530\n" -"40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Pilih <emph>Perkakas - Penomoran Kerangka - tab Penomoran</emph> </variable>" @@ -2424,7 +2268,6 @@ msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Pilih <emph>Perkakas - Penomoran Ke msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151321\n" -"33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>" msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Pilih <emph>Perkakas - Penomoran Baris</emph> (bukan untuk format HTML)</variable>" @@ -2457,7 +2300,6 @@ msgstr "<variable id=\"endnoten\">Pilih tab <emph>Alat - Catatan Kaki dan Catata msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152963\n" -"16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Pilih <emph>Tabel - Konversi - Teks ke Tabel</emph></variable>" @@ -2466,7 +2308,6 @@ msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Pilih <emph>Tabel - Konversi - Teks ke Tabe msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150833\n" -"17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sortieren\">Pilih <emph>Perkakas - Urut</emph></variable>" @@ -2475,7 +2316,6 @@ msgstr "<variable id=\"sortieren\">Pilih <emph>Perkakas - Urut</emph></variable> msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149692\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>" msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Kalkulasi</emph>" @@ -2484,7 +2324,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Kalkulasi</emph>" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3159188\n" -"38\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + tanda plus" @@ -2493,7 +2332,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155174\n" -"19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan</emph></variable>" @@ -2502,7 +2340,6 @@ msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan</emph> msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151330\n" -"20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Format Ulang Halaman</emph></variable>" @@ -2511,7 +2348,6 @@ msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149482\n" -"21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Indeks Terkini</emph></variable>" @@ -2520,7 +2356,6 @@ msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Inde msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149821\n" -"22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"alleverz\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Semua Indeks dan Tabel</emph></variable>" @@ -2529,7 +2364,6 @@ msgstr "<variable id=\"alleverz\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Semua Ind msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151249\n" -"35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>" msgstr "<variable id=\"alles\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Perbaharui Semua </emph></variable>" @@ -2538,7 +2372,6 @@ msgstr "<variable id=\"alles\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Perbaharui S msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154839\n" -"36\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>" msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Bidang Isian </emph>" @@ -2547,7 +2380,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Bidang Isian </emph>" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147090\n" -"39\n" "help.text" msgid "F9 key" msgstr "Tombol F9" @@ -2556,7 +2388,6 @@ msgstr "Tombol F9" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148970\n" -"37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Kait</emph></variable>" @@ -2565,7 +2396,6 @@ msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Kait< msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147220\n" -"41\n" "help.text" msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"adiagr\">Pilih <emph>Perkakas - Pembaharuan - Semua Bagan</emph></variable>" @@ -2578,13 +2408,21 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>" msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Panduan Surat Massal</emph>" +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_idN107E6\n" +"help.text" +msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Mail Merge</emph> bar:" +msgstr "" + #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "Click <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:" -msgstr "Klik ikon <emph>Surat Massal</emph> pada baris <emph>Data Tabel</emph>:" +msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 43747f78e7b..c3045ccd65b 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-29 18:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" @@ -92,7 +92,6 @@ msgstr "Surat Massal" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3150757\n" -"1\n" "help.text" msgid "Mail Merge" msgstr "Surat Massal" @@ -101,10 +100,9 @@ msgstr "Surat Massal" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3151187\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens the <emph>Mail Merge</emph> dialog, which helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Membuka dialog <emph>Surat Massal</emph>, yang dapat membantu mencetak dan menyimpan formulir (form letter).</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -122,43 +120,10 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a database and table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Memilih basis data dan tabel.</ahelp>" -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3101901\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one big document containing all data records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik untuk membuat satu dokumen besar yang mengandung semua rekaman (record).</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id5345011\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one document for every one data record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik untuk membuat satu dokumen untuk setiap rekaman data.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id5631580\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Berikan setiap berkas sebuah nama yang berasal dari isi basis data.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id8992889\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the file format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih format berkas.</ahelp>" - #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3154482\n" -"5\n" "help.text" msgid "Records" msgstr "Rekaman" @@ -167,7 +132,6 @@ msgstr "Rekaman" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154565\n" -"6\n" "help.text" msgid "Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record." msgstr "Menentukan jumlah rekaman untuk dicetak dengan surat massal. Satu surat akan dicetak untuk setiap rekaman." @@ -176,7 +140,6 @@ msgstr "Menentukan jumlah rekaman untuk dicetak dengan surat massal. Satu surat msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155896\n" -"7\n" "help.text" msgid "All" msgstr "Semua" @@ -185,7 +148,6 @@ msgstr "Semua" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149691\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Memproses semua rekaman dari basis data.</ahelp>" @@ -194,7 +156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Memproses semua rekaman msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155186\n" -"9\n" "help.text" msgid "Selected records" msgstr "Rekaman terpilih" @@ -203,34 +164,14 @@ msgstr "Rekaman terpilih" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149483\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Hanya memproses rekaman database yang ditandai. Opsi ini hanya berlaku jika ada rekaman yang telah ditandai sebelumnya.</ahelp>" -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3149819\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "Dari" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149104\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Menentukan rekaman mana yang hendak dimasukkan dalam formulir (form letter).</ahelp>" - #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"11\n" "help.text" msgid "From:" msgstr "Dari:" @@ -239,16 +180,14 @@ msgstr "Dari:" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149034\n" -"12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Menentukan nomor rekaman pertama yang hendak dicetak.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the first record to be printed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3153631\n" -"25\n" "help.text" msgid "To:" msgstr "Ke:" @@ -257,16 +196,14 @@ msgstr "Ke:" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145758\n" -"26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Menentukan nomor rekaman terakhir yang hendak dicetak.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specify the number of the last record to be printed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3152772\n" -"13\n" "help.text" msgid "Output" msgstr "Output" @@ -275,7 +212,6 @@ msgstr "Output" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155138\n" -"14\n" "help.text" msgid "Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file." msgstr "Menentukan apakah formulir dicetak di printer atau disimpan sebagai berkas." @@ -284,7 +220,6 @@ msgstr "Menentukan apakah formulir dicetak di printer atau disimpan sebagai berk msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3150485\n" -"15\n" "help.text" msgid "Printer" msgstr "Pencetak" @@ -293,7 +228,6 @@ msgstr "Pencetak" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149167\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Mencetak formulir.</ahelp>" @@ -302,7 +236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Mencetak formulir.</ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3145773\n" -"39\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -311,7 +244,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155910\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Menyimpan formulir sebagai berkas.</ahelp>" @@ -319,110 +251,114 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Menyimpan formulir seba #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3151371\n" -"35\n" +"hd_id3150109\n" "help.text" -msgid "Single print jobs" -msgstr "Pencetakan tunggal" +msgid "Save as single document" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3155858\n" -"36\n" +"par_id3101901\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Mencetak tiap formulir secara individual dengan printer yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Create one big document containing all data records.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3150111\n" -"41\n" +"hd_id3150110\n" "help.text" -msgid "Path" -msgstr "Path" +msgid "Save as individual documents" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3150687\n" -"42\n" +"par_id5345011\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Menentukan jalur direktori untuk menyimpan formulir.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Create one document for every one data record.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3147412\n" -"43\n" +"hd_id3145263\n" "help.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Generate file name from database" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3149553\n" -"44\n" +"par_id5631580\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Membuka dialog<emph> Pilih Direktori</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3145263\n" -"49\n" +"hd_id3150108\n" "help.text" -msgid "Generate file name from" -msgstr "Membuat nama berkas dari" +msgid "Field" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3150547\n" -"50\n" +"par_id3149829\n" "help.text" -msgid "Specifies how the file name is generated." -msgstr "Menentukan bagaimana nama berkas dibuat." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3150561\n" -"45\n" +"hd_id3150111\n" "help.text" -msgid "Database field" -msgstr "Ruas basis data" +msgid "Path" +msgstr "Path" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"46\n" +"par_id3150687\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Menentukan jalur direktori untuk menyimpan formulir.</ahelp>" + +#: 01150000.xhp +msgctxt "" +"01150000.xhp\n" +"hd_id3147412\n" +"help.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: 01150000.xhp +msgctxt "" +"01150000.xhp\n" +"par_id3149553\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Menggunakan isi ruas data sebagai nama berkas untuk formulir.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Membuka dialog<emph> Pilih Direktori</emph>.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3149848\n" -"47\n" +"hd_id3150112\n" "help.text" -msgid "Manual setting" -msgstr "Pengaturan manual" +msgid "File format" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3153289\n" -"48\n" +"par_id8992889\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Creates the file name based on the text you enter, followed by a serial number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Membuat nama berkas berdasar pada teks yang Anda masukkan, diikuti oleh angka berurutan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format to store the resulting document.</ahelp>" +msgstr "" #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -436,7 +372,6 @@ msgstr "Kerangka ke Presentasi" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3154571\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Kerangka to Presentation\">Kerangka ke Presentasi</link>" @@ -445,7 +380,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Kerangka to Presentat msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3155186\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Mengirim kerangka dokumen aktif ke sebuah dokumen presentasi baru.</ahelp>" @@ -462,7 +396,6 @@ msgstr "Kerangka ke Papan Klip" msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3145241\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Kerangka to Clipboard\">Kerangka ke Papan Klip</link>" @@ -471,7 +404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Kerangka to Clipboard msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_id3150758\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Mengirim kerangka dokumen ke papan klip dalam format RTF (Rich Text Format).</ahelp>" @@ -488,7 +420,6 @@ msgstr "Buat Abstrak Otomatis" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3148570\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Buat Abstrak Otomatis\">Membuat Abstrak Otomatis</link>" @@ -497,7 +428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Buat Abstrak Otomatis msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3149286\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden. </variable>" msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Menyalin heading pada dokumen aktif dan beberapa paragraf sesudahnya menjadi dokumen AutoAbstrak (Abstrak otomatis). AutoAbstrak digunakan untuk memperoleh gambaran global tentang dokumen yang besar.</ahelp> Anda bisa menentukan derajat kerangka dan jumlah paragraf yang menyertainya. Semua derajat kerangka dan paragraf lain akan disembunyikan. </variable>" @@ -506,7 +436,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Men msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3147516\n" -"3\n" "help.text" msgid "Included Outline Levels" msgstr "Derajat Kerangka Yang Terlibat" @@ -515,7 +444,6 @@ msgstr "Derajat Kerangka Yang Terlibat" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3149804\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Masukkan berapa derajat kerangka yang akan disalin ke dokumen baru.</ahelp> Misalnya, jika anda memilih 4 derajat, semua paragraf dengan format Heading 1 sampai Heading 4 akan diikutkan, bersama dengan sejumlah paragraf tergantung pengaturan <emph>Paragraf tiap Derajat</emph>." @@ -524,7 +452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Masukkan berap msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" -"5\n" "help.text" msgid "Subpoints per Level" msgstr "Paragraf tiap Derajat" @@ -533,7 +460,6 @@ msgstr "Paragraf tiap Derajat" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3155892\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading.</ahelp> All of the paragraphs up to the maximum defined are included until the next paragraph with a Heading Style is reached." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Nilai ini menentukan jumlah maksimum paragraf yang akan diikutkan dalam dokumen Abstrak Otomatis untuk setiap heading.</ahelp> Semua paragraf sampai jumlah maksimum akan diikutkan kecuali jika sudah sampai pada paragraf dengan Gaya Heading." @@ -550,7 +476,6 @@ msgstr "Abstrak Otomatis ke Presentasi" msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"Abstrak Otomatis ke Presentasi\">Abstrak Otomatis ke Presentasi</link>" @@ -559,7 +484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"Abstrak Otomatis ke P msgctxt "" "01160400.xhp\n" "par_id3145412\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Membuka dokumen aktif sebagai presentasi $[officename] Impress. Dokumen aktif harus mengandung setidaknya satu paragraf dengan gaya heading.</ahelp>" @@ -568,7 +492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Membuka dokumen aktif sebaga msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3149801\n" -"3\n" "help.text" msgid "Included Outline Levels" msgstr "Derajat Kerangka Yang Terlibat" @@ -577,7 +500,6 @@ msgstr "Derajat Kerangka Yang Terlibat" msgctxt "" "01160400.xhp\n" "par_id3153667\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "Masukkan nilai derajat kerangka yang akan diikutkan ke presentasi baru. Misalnya, jika anda memilih 1 derajat, hanya paragraf dengan format \"Heading 1\" yang akan diikutkan," @@ -586,7 +508,6 @@ msgstr "Masukkan nilai derajat kerangka yang akan diikutkan ke presentasi baru. msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" -"5\n" "help.text" msgid "Subpoints per Level" msgstr "Paragraf tiap Derajat" @@ -595,7 +516,6 @@ msgstr "Paragraf tiap Derajat" msgctxt "" "01160400.xhp\n" "par_id3145580\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "Masukkan jumlah maksimum paragraf yang akan diikutkan pada setiap derajat kerangka (heading)." @@ -612,7 +532,6 @@ msgstr "Nama dan Jalur atau Direktori dari Dokumen HTML" msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" -"1\n" "help.text" msgid "Name and Path of HTML Documents" msgstr "Nama dan Jalur atau Direktori dari Dokumen HTML" @@ -621,7 +540,6 @@ msgstr "Nama dan Jalur atau Direktori dari Dokumen HTML" msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3151175\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>" msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Menyimpan berkas sebagai dokumen HTML, agar bisa ditampilkan di browser web. Anda bisa memilih agar halaman baru dibuat jika gaya Heading tertentu ditemui.</ahelp> Jika opsi ini dipilih, halaman khusus akan dibuat yang bertaut ke semua halaman yang lain. </variable>" @@ -630,7 +548,6 @@ msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Menyimpan berka msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3149801\n" -"3\n" "help.text" msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading." msgstr "Nomor berurutan akan ditambahkan pada nama berkas jika lebih dari satu dokumen HTML dibuat. Judul halaman HTML dibuat berdasarkan heading bab paling tinggi." @@ -639,7 +556,6 @@ msgstr "Nomor berurutan akan ditambahkan pada nama berkas jika lebih dari satu d msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3154568\n" -"6\n" "help.text" msgid "Display area" msgstr "Wilayah tampilan" @@ -648,7 +564,6 @@ msgstr "Wilayah tampilan" msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3153668\n" -"7\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" @@ -657,7 +572,6 @@ msgstr "Nama berkas" msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" -"4\n" "help.text" msgid "Current Style" msgstr "Gaya saat ini" @@ -666,7 +580,6 @@ msgstr "Gaya saat ini" msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3149688\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Silakan memilih gaya heading yang diinginkan sebagai indikator halaman HTML baru.</ahelp> Untuk menggunakan opsi ini, pakailah satu gaya heading terhadap paragraf yang diinginkan sebagai awal dokumen." @@ -675,7 +588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Silakan memilih gaya msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155187\n" -"8\n" "help.text" msgid "File type" msgstr "Jenis berkas" @@ -684,7 +596,6 @@ msgstr "Jenis berkas" msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3143277\n" -"9\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -701,7 +612,6 @@ msgstr "Navigator" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151177\n" -"85\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" @@ -710,7 +620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149802\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." msgstr "<ahelp hid=\".\">Tampilkan atau sembunyikan jendela Navigator, dimana Anda dapat melompat dengan cepat ke bagian lain dokumen. Navigator juga tersedia sebagai dek dari Bilah Sisi. Anda juga dapat memakai Navigator untuk menyisipkan elemen dari dokumen aktif atau dari dokumen lain yang terbuka, dan mengorganisasi dokumen induk.</ahelp> Untuk menyunting butir pada Navigator, klik kanan pada butir, dan pilih perintah dari menu konteks. Andapun bisa <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">melabuh</link> Navigator ke tepi ruang kerja Anda." @@ -719,7 +628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Tampilkan atau sembunyikan jendela Navigator, dimana An msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154475\n" -"3\n" "help.text" msgid "To open the Navigator, choose <emph>View - Navigator</emph>. To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left or to the right edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the Ctrl key and double-click on a grey area of the Navigator." msgstr "Untuk membuka Navigator, pilih <emph>Sunting - Navigator</emph>. Untuk memindah Navigator, seret balok judulnya. Untuk melabuh Navigator, seret balok judul ke kiri atau ke kanan tepi ruang kerja. Untuk melarung (undock) Navigator, klik ganda pada area kosong Navigator." @@ -728,7 +636,6 @@ msgstr "Untuk membuka Navigator, pilih <emph>Sunting - Navigator</emph>. Untuk m msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149490\n" -"79\n" "help.text" msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." msgstr "Klik tanda tambah (+) dekat suatu kategori Navigator untuk menilik item pada kategori. Untuk melihat jumlah item dalam kategori, diamkan pointer mouse di atas kategori Navigator. Untuk melompat ke suatu item di dokumen, klik ganda item tersebut pada Navigator." @@ -737,7 +644,6 @@ msgstr "Klik tanda tambah (+) dekat suatu kategori Navigator untuk menilik item msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149106\n" -"64\n" "help.text" msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows." msgstr "Untuk melompat ke item berikut atau item sebelumnya pada suatu dokumen, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\">Navigasi</link> untuk membuka balok alat Navigasi, klik kategori item lalu klik panah atas atau bawah." @@ -746,7 +652,6 @@ msgstr "Untuk melompat ke item berikut atau item sebelumnya pada suatu dokumen, msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155136\n" -"90\n" "help.text" msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, text frames, graphics, OLE objects, and indexes." msgstr "Seksi tersembunyi pada suatu dokumen tampil abu-abu pada Navigator, dan tertulis kata-kata \"tersembunyi\" ketika mouse didiamkan di atasnya. Hal yang sama terjadi untuk isi header dan footer dari Gaya Halaman yang tidak dipakai dalam dokumen, juga isi tabel, bingkai teks, grafik, objek OLE dan indeks yang tersembunyi." @@ -755,7 +660,6 @@ msgstr "Seksi tersembunyi pada suatu dokumen tampil abu-abu pada Navigator, dan msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3149176\n" -"66\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk" @@ -764,7 +668,6 @@ msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155917\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tukar tampilan antara tilik master dan tilik normal jika dokumen master sedang dibuka.</ahelp> Tukar tampilan antara <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"tilik master \">tilik master</link> dan tilik normal jika <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"dokumen master\">dokumen master </link> sedang dibuka." @@ -774,14 +677,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150689\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149568\n" -"68\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk" @@ -790,7 +692,6 @@ msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145272\n" -"69\n" "help.text" msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" @@ -799,7 +700,6 @@ msgstr "Navigasi" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150558\n" -"70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka balok alat <emph>Navigasi</emph>, agar anda bisa melompat cepat ke item sebelum atau berikutnya dalam kategori yang dipilih. Pilih kategori, lalu silakan klik panah \"Sebelumnya\" dan \"Berikutnya\".</ahelp> Membuka balok alat <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\">Navigasi</link> agar anda bisa melompat cepat ke item sebelum atau berikutnya dalam kategori yang dipilih. Pilih kategori, lalu silakan klik panah \"Sebelumnya\" dan \"Berikutnya\"." @@ -808,7 +708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka balok alat <emph>Navigasi msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149838\n" -"83\n" "help.text" msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar." msgstr "Untuk meneruskan pencarian, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Cari Lagi\"><emph>Cari Lagi</emph></link> pada balok alat <emph>Navigasi</emph>." @@ -818,14 +717,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_idN1087B\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/res/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154341\n" -"71\n" "help.text" msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" @@ -834,7 +732,6 @@ msgstr "Navigasi" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150096\n" -"28\n" "help.text" msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" @@ -843,7 +740,6 @@ msgstr "Sebelumnya" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148784\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Melompat ke butir sebelumnya dalam dokumen. Untuk menyatakan jenis butir tujuan lompat, klik ikon <emph>Navigasi</emph>, lalu klik suatu kategori butir - sebagai contoh, \"Citra\".</ahelp> Melompat ke butir sebelumnya dalam dokumen. Untuk menyatakan jenis butir tujuan lompat, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigasi</link>, lalu klik suatu kategori butir - sebagai contoh, \"Citra\"." @@ -853,14 +749,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154616\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150659\n" -"30\n" "help.text" msgid "Previous Object" msgstr "Objek Sebelumnya" @@ -869,7 +764,6 @@ msgstr "Objek Sebelumnya" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150675\n" -"31\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Berikutnya" @@ -878,7 +772,6 @@ msgstr "Berikutnya" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154028\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Melompat ke butir sebelumnya dalam dokumen. Untuk menyatakan jenis butir tujuan lompat, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigasi</emph></link>, lalu klik suatu kategori butir - sebagai contoh, \"Citra\".</ahelp> Melompat ke butir sebelumnya dalam dokumen. Untuk menyatakan jenis butir tujuan lompat, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigasi</link>, lalu klik suatu kategori butir - sebagai contoh, \"Citra\". " @@ -888,14 +781,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155359\n" -"33\n" "help.text" msgid "Next Object" msgstr "Objek Berikutnya" @@ -904,7 +796,6 @@ msgstr "Objek Berikutnya" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148715\n" -"72\n" "help.text" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" @@ -913,7 +804,6 @@ msgstr "Nomor halaman" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155548\n" -"73\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>" msgstr "" @@ -922,7 +812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148933\n" -"74\n" "help.text" msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments." msgstr "Untuk memindah kursor dengan cepat ke halaman lain dalam dokumen, tekan Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Perintah </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, kemudian ketik nomor halaman yang dikehendaki dan tunggu sebentar." @@ -931,7 +820,6 @@ msgstr "Untuk memindah kursor dengan cepat ke halaman lain dalam dokumen, tekan msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155308\n" -"7\n" "help.text" msgid "List Box" msgstr "Kotak Senarai" @@ -940,7 +828,6 @@ msgstr "Kotak Senarai" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155325\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>" msgstr "" @@ -950,14 +837,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154949\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3146874\n" -"9\n" "help.text" msgid "List box on/off" msgstr "Kotak senarai aktif/tidak" @@ -966,7 +852,6 @@ msgstr "Kotak senarai aktif/tidak" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3146891\n" -"10\n" "help.text" msgid "Content View" msgstr "Tilik Isi" @@ -975,7 +860,6 @@ msgstr "Tilik Isi" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145596\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>" msgstr "" @@ -985,14 +869,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154133\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156067\n" -"12\n" "help.text" msgid "Switch Content View" msgstr "Tukar ke Tilik Isi" @@ -1001,7 +884,6 @@ msgstr "Tukar ke Tilik Isi" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155932\n" -"78\n" "help.text" msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." msgstr "Untuk menata ulang heading dan teks yang terkait dalam dokumen, pilih kategori \"Heading\" dalam senarai, lalu klik ikon <emph> Tilik Isi</emph>. Anda sekarang dapat menggunakan seret-dan-lepas untuk menata isi dokumen." @@ -1010,7 +892,6 @@ msgstr "Untuk menata ulang heading dan teks yang terkait dalam dokumen, pilih ka msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155381\n" -"13\n" "help.text" msgid "Set Reminder" msgstr "Buat Reminder" @@ -1019,7 +900,6 @@ msgstr "Buat Reminder" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153011\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik di sini untuk membuat reminder pada posisi kursor. Anda bisa membuat maksimal lima reminder. Untuk melompat ke suatu posisi reminder klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\"><emph>Navigasi</emph></link>, pada jendela <emph>Navigasi</emph> klik ikon <emph>Reminder</emph>, lalu klik tombol <emph>Sebelumnya</emph> atau <emph>Berikutnya</emph>.</ahelp> Klik di sini untuk membuat reminder pada posisi kursor. Anda bisa membuat maksimal lima reminder. Untuk melompat ke suatu posisi reminder klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\">Navigasi</link>, pada jendela Navigasi klik ikon Reminder lalu klik tombol Sebelumnya atau Berikutnya." @@ -1029,14 +909,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154608\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153054\n" -"15\n" "help.text" msgid "Set Reminder" msgstr "Buat Reminder" @@ -1045,7 +924,6 @@ msgstr "Buat Reminder" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153070\n" -"17\n" "help.text" msgid "Header" msgstr "Kepala" @@ -1054,7 +932,6 @@ msgstr "Kepala" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159242\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>" msgstr "" @@ -1064,14 +941,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153900\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147104\n" -"19\n" "help.text" msgid "Header" msgstr "Kepala" @@ -1080,7 +956,6 @@ msgstr "Kepala" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147120\n" -"20\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "Footer" @@ -1089,7 +964,6 @@ msgstr "Footer" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147137\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>" msgstr "" @@ -1099,14 +973,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150217\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145220\n" -"22\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "Footer" @@ -1115,7 +988,6 @@ msgstr "Footer" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145237\n" -"23\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" msgstr "Jangkar <-> Teks" @@ -1124,7 +996,6 @@ msgstr "Jangkar <-> Teks" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150314\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>" msgstr "" @@ -1134,14 +1005,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153100\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150650\n" -"25\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" msgstr "Jangkar <-> Teks" @@ -1150,7 +1020,6 @@ msgstr "Jangkar <-> Teks" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154292\n" -"34\n" "help.text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Seret" @@ -1159,7 +1028,6 @@ msgstr "Mode Seret" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155828\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>" msgstr "" @@ -1176,7 +1044,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147042\n" -"36\n" "help.text" msgid "Drag mode" msgstr "Mode seret" @@ -1185,7 +1052,6 @@ msgstr "Mode seret" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150938\n" -"37\n" "help.text" msgid "Insert As Hyperlink" msgstr "Sisip Sebagai hiperlink" @@ -1194,7 +1060,6 @@ msgstr "Sisip Sebagai hiperlink" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150954\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Membuat hiperlink di saat anda menyeret dan melepas sebuah item ke dalam dokumen. Klik hiperlink itu untuk melompat ke posisi yang ditunjuk hiperlink.</ahelp>" @@ -1203,7 +1068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Membuat hiperlink di saat anda menyeret msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154354\n" -"39\n" "help.text" msgid "Insert As Link" msgstr "Sisip Sebagai Taut" @@ -1212,7 +1076,6 @@ msgstr "Sisip Sebagai Taut" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154371\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Menyisipkan item yang dipilih sebagai taut pada posisi anda menyeret dan melepas dalam dokumen. Teks akan disisipkan sebagai seksi yang diproteksi. Isi taut secara otomatis akan dimutakhirkan jika sumber berubah. Untuk memutakhirkan taut secara manual, pilih <emph>Alat - Pemutakhiran - Taut</emph>. Taut tidak dapat dibuat untuk grafik, objek OLE, rujukan dan indeks.</ahelp>" @@ -1221,7 +1084,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Menyisipkan item yang dipilih sebagai msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155572\n" -"42\n" "help.text" msgid "Insert As Copy" msgstr "Sisip sebagai Salinan" @@ -1230,7 +1092,6 @@ msgstr "Sisip sebagai Salinan" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155589\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Menyisipkan salinan item pada posisi anda menyeret dan melepas dalam dokumen. Anda tidak dapat menyeret dan melepas salinan grafik, objek OLE, rujukan dan indeks.</ahelp>" @@ -1239,7 +1100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Menyisipkan salinan item pada posisi a msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150507\n" -"45\n" "help.text" msgid "Outline Level" msgstr "Derajat Kerangka" @@ -1248,7 +1108,6 @@ msgstr "Derajat Kerangka" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150529\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window." msgstr "" @@ -1257,7 +1116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148808\n" -"76\n" "help.text" msgid "1-10" msgstr "1-10" @@ -1266,7 +1124,6 @@ msgstr "1-10" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148826\n" -"77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Klik <emph>1 </emph>untuk menilik heading dengan derajat tertinggi dalam jendela Navigator, dan klik <emph>10</emph> untuk menilik semua heading.</ahelp>" @@ -1276,14 +1133,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153588\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145554\n" -"47\n" "help.text" msgid "Outline level" msgstr "Derajat Kerangka" @@ -1292,7 +1148,6 @@ msgstr "Derajat Kerangka" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145571\n" -"48\n" "help.text" msgid "Chapter Up" msgstr "Bab Naik" @@ -1301,9 +1156,8 @@ msgstr "Bab Naik" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145587\n" -"49\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -1311,14 +1165,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153268\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149147\n" -"50\n" "help.text" msgid "Chapter Up" msgstr "Bab Naik" @@ -1327,7 +1180,6 @@ msgstr "Bab Naik" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154424\n" -"51\n" "help.text" msgid "Chapter Down" msgstr "Bab Turun" @@ -1336,9 +1188,8 @@ msgstr "Bab Turun" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154440\n" -"52\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -1346,14 +1197,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150870\n" -"53\n" "help.text" msgid "Chapter down" msgstr "Bab Turun" @@ -1362,7 +1212,6 @@ msgstr "Bab Turun" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151338\n" -"55\n" "help.text" msgid "Promote Level" msgstr "Naikkan Derajat" @@ -1371,9 +1220,8 @@ msgstr "Naikkan Derajat" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3151354\n" -"56\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -1381,14 +1229,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153697\n" -"57\n" "help.text" msgid "Promote level" msgstr "Naikkan Derajat" @@ -1397,7 +1244,6 @@ msgstr "Naikkan Derajat" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153714\n" -"58\n" "help.text" msgid "Demote Level" msgstr "Turunkan Derajat" @@ -1406,9 +1252,8 @@ msgstr "Turunkan Derajat" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150707\n" -"59\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -1416,14 +1261,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148414\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147324\n" -"60\n" "help.text" msgid "Demote level" msgstr "Turunkan Derajat" @@ -1432,7 +1276,6 @@ msgstr "Turunkan Derajat" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147340\n" -"61\n" "help.text" msgid "Open Documents" msgstr "Dokumen Terbuka" @@ -1441,7 +1284,6 @@ msgstr "Dokumen Terbuka" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148999\n" -"62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Buat senarai nama semua dokumen yang dibuka. Untuk menilik isi suatu dokumen pada jendela Navigator, pilih nama dokumen pada senarai. Dokumen yang aktif ditandai di Navigator dengan kata \"aktif\" setelah nama dokumen di senarai.</ahelp>" @@ -1450,7 +1292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Buat senarai nama semua dokumen yan msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149025\n" -"63\n" "help.text" msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view." msgstr "Anda bisa mengklik kanan suatu item di Navigator, pilih <emph>Tampilkan</emph>, dan klik dokumen yang ingin ditilik." @@ -1467,7 +1308,6 @@ msgstr "Navigasi" msgctxt "" "02110100.xhp\n" "hd_id3147745\n" -"1\n" "help.text" msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" @@ -1476,7 +1316,6 @@ msgstr "Navigasi" msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3149844\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">Jika Anda mengklik ikon ini pada Navigator atau pada bagian kanan bawah jendela dokumen, sebuah balok alat akan muncul sehingga memudahkan Anda memilih target yang terdapat dalam dokumen.</ahelp> Anda dapat menggunakan ikon panah atas dan bawah untuk meletakkan kursor pada posisi target sebelum atau berikutnya." @@ -1485,7 +1324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">Jika Anda mengklik ikon ini pada Navigator msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3153293\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Klik tombol panah atas untuk menggulung ke halaman atau objek sebelumnya.</ahelp>" @@ -1494,7 +1332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Klik tombol panah atas untuk menggulung k msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3156098\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Klik tombol panah bawah untuk menggulung ke halaman atau objek berikutnya.</ahelp>" @@ -1503,7 +1340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Klik tombol panah bawah untuk menggulun msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3155076\n" -"3\n" "help.text" msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects." msgstr "Secara default, jika Anda belum memilih suatu entri, mengklik tombol panah akan melompat ke halaman sebelum atau berikutnya. Tombol panah berwarna hitam jika Anda sedang menelusur halaman dan berwarna biru jika Anda melompat ke objek." @@ -1512,7 +1348,6 @@ msgstr "Secara default, jika Anda belum memilih suatu entri, mengklik tombol pan msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3154330\n" -"4\n" "help.text" msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." msgstr "Semua entri umumnya terhubung isi kotak pilihan di <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. Anda bisa memilih target lompat yang lain. Misalnya menuju reminder, yang bisa dibuat dengan mengklik ikon <emph>Buat Reminder</emph> pada Navigator. Anda dapat milih objek di antara opsi berikut ini pada balok alat <emph>Navigation</emph>: tabel, bingkai teks, grafik, objek OLE, heading, reminder, objek gambar, ruas kontrol, seksi, penanda buku (bookmark), bagian yang disorot/dipilih, catatan kaki, catatan, entri indeks, rumus tabel, rumus tabel yang salah." @@ -1521,7 +1356,6 @@ msgstr "Semua entri umumnya terhubung isi kotak pilihan di <link href=\"text/swr msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3148783\n" -"12\n" "help.text" msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)." msgstr "Untuk rumus tabel, Anda bisa melompat ke semua rumus tabel yang terdapat dalam dokumen atau hanya ke bagian yang salah. Untuk rumus yang salah, Anda hanya melompat ke rumus yang menghasilkan error. Program tidak akan melompat ke rumus dengan hasil yang salah (yaitu yang merujuk ke rumus yang salah)." @@ -1530,7 +1364,6 @@ msgstr "Untuk rumus tabel, Anda bisa melompat ke semua rumus tabel yang terdapat msgctxt "" "02110100.xhp\n" "hd_id3150031\n" -"5\n" "help.text" msgid "Working With the Navigation Toolbar" msgstr "Bekerja dengan Balok Alat Navigasi" @@ -1539,7 +1372,6 @@ msgstr "Bekerja dengan Balok Alat Navigasi" msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3150045\n" -"6\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arrange it on the screen." msgstr "Buka balok alat <emph>Navigasi</emph> dengan mengklik ikonnya yang terletak pada balok gulung vertikal. Anda dapat memecah balok alat dari posisinya dengan menyeret dan menatanya di bagian lain layar." @@ -1548,7 +1380,6 @@ msgstr "Buka balok alat <emph>Navigasi</emph> dengan mengklik ikonnya yang terle msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3153141\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Klik ikon yang sesuai dengan jenis objek yang akan ditelusur. Kemudian klik tombol panah \"Objek Sebelumnya\" atau \"Objek Berikutnya\". Nama tombol-tombol ini mengindikasikan jenis objek yang dipilih. Kursor teks akan diletakkan pada objek yang dipilih.</ahelp>" @@ -1557,7 +1388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Klik ikon yang sesuai dengan jenis objek yang msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3149968\n" -"11\n" "help.text" msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." msgstr "Cara menavigasi dokumen $[officename] dapat dikonfigurasi sesuai keinginan Anda. Untuk mengkonfigurasi, pilih <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Alat - Konfigurasi\"><emph>Alat - Konfigurasi</emph></link>. Berbagai tabel untuk menyesuaikan <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menu\">menu</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"input keyboard\">input keyboard</link> atau balok alat mengandung berbagai fungsi untuk navigasi dokumen di bawah area \"Navigasi\". Dengan cara ini, Anda dapat melompat ke tag indeks pada dokumen dengan fungsi \"Ke Tag Indeks Sebelum/Berikutnya\"." @@ -1574,7 +1404,6 @@ msgstr "<bookmark_value>mencari; mengulang pencarian</bookmark_value>" msgctxt "" "02110100.xhp\n" "hd_id3155338\n" -"8\n" "help.text" msgid "Repeat Search" msgstr "Mengulang Pencarian" @@ -1583,7 +1412,6 @@ msgstr "Mengulang Pencarian" msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3155361\n" -"9\n" "help.text" msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog." msgstr "Dengan ikon <emph>Mengulang Pencarian</emph> pada balok <emph>Navigasi</emph> Anda dapat mengulang pencarian yang telah dimulai dengan dialog <emph>Cari dan Ganti</emph>. Setelah mengklik ikon itu, tombol panah biru pada balok gulung vertikal akan beralih menjadi fungsi <emph>Teruskan pencarian maju</emph> dan <emph>Teruskan pencarian mundur</emph>. Jika Anda mengklik salah satu panah itu, pencarian akan diteruskan maju ke akhir dokumen atau mundur ke awal dokumen." @@ -1760,7 +1588,6 @@ msgstr "Teks Otomatis" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3147512\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Teks Otomatis\">Teks Otomatis</link>" @@ -1769,7 +1596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Teks Otomatis\">Teks msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154571\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Membuat, menyunting, atau menyisip Teks Otomatis. Anda dapat menyimpan teks berformat, teks dengan grafik, tabel dan ruas sebagai Teks Otomatis. Untuk menyisipkan Teks Otomatis, ketik shortcut untuk Teks tersebut pada dokumen, kemudian tekan F3.</ahelp></variable>" @@ -1778,7 +1604,6 @@ msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Membuat, msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3143277\n" -"52\n" "help.text" msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert." msgstr "Anda juga dapat mengklik tanda panah dekat ikon <emph>Teks Otomatis</emph> pada balok <emph>Sisip</emph>, kemudian memilih Teks Otomatis yang ingin disisipkan ke dokumen." @@ -1787,7 +1612,6 @@ msgstr "Anda juga dapat mengklik tanda panah dekat ikon <emph>Teks Otomatis</emp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3148982\n" -"4\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "Teks Otomatis" @@ -1796,7 +1620,6 @@ msgstr "Teks Otomatis" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153640\n" -"5\n" "help.text" msgid "The <emph>AutoText </emph>dialog lists the AutoText categories and entries." msgstr "Dialog <emph>Teks Otomatis</emph> menyajikan senarai berisi kategori dan entri Teks Otomatis." @@ -1805,7 +1628,6 @@ msgstr "Dialog <emph>Teks Otomatis</emph> menyajikan senarai berisi kategori dan msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3152766\n" -"6\n" "help.text" msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing" msgstr "Menampilkan kelanjutan yang disarankan selama Anda mengetik." @@ -1814,7 +1636,6 @@ msgstr "Menampilkan kelanjutan yang disarankan selama Anda mengetik." msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3145758\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press Ctrl+Tab to advance through the entries.</ahelp> For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Menampilkan Tip Bantuan yang berisi saran untuk melengkapi suatu kata setelah Anda mengetik tiga huruf pertama suatu kata yang cocok dengan entri Teks Otomatis. Untuk menerima saran, tekan Enter. Jika lebih dari satu entri cocok, Anda dapat memilih entri berikutnya dengan menekan Ctrl+Tab.</ahelp> Misal kata contoh adalah entri Teks Otomatis, untuk menyisipkan kata contoh, ketik \"con\" lalu tekan Enter." @@ -1823,7 +1644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Menampilkan Tip Bantua msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3149177\n" -"53\n" "help.text" msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." msgstr "Untuk menampilkan senarai dalam urutan terbalik, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Perintah </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." @@ -1832,7 +1652,6 @@ msgstr "Untuk menampilkan senarai dalam urutan terbalik, tekan <switchinline sel msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3151378\n" -"9\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1841,7 +1660,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3155862\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Lists the name of the currently selected AutoText entry. If you have selected text in the document, type the name of the new AutoText entry, click the <emph>AutoText </emph>button, and then choose <emph>New</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Berisi senarai nama entri Teks Otomatis yang disorot. Jika Anda sudah memilih teks di dokumen, ketik nama entri Teks Otomatis, klik tombol<emph>Teks Otomatis</emph>, lalu pilih <emph>Baru</emph>.</ahelp>" @@ -1850,7 +1668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Berisi senarai nama entr msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3150113\n" -"12\n" "help.text" msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" @@ -1859,7 +1676,6 @@ msgstr "Shortcut" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3147413\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Menampilkan shortcut dari entri Teks Otomatis. Jika Anda sedang membuat entri Teks Otomatis, ketik shortcut yang ingin digunakan untuk entri tersebut.</ahelp>" @@ -1868,7 +1684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Menampilkan shortcu msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3149558\n" -"65\n" "help.text" msgid "List box" msgstr "Kotak senarai" @@ -1877,7 +1692,6 @@ msgstr "Kotak senarai" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3145257\n" -"8\n" "help.text" msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click <emph>Insert</emph>." msgstr "Menampilkan senarai kategori Teks Otomatis. Untuk menilik entri Teks Otomatis dalam suatu kategori, klik ganda kategori tersebut, atau klik tanda plus (+) di depan kategori. Untuk menyisipkan entri Teks Otomatis ke dokumen, pilih entri dalam senarai lalu klik <emph>Sisip</emph>." @@ -1886,7 +1700,6 @@ msgstr "Menampilkan senarai kategori Teks Otomatis. Untuk menilik entri Teks Oto msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153300\n" -"66\n" "help.text" msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another." msgstr "Anda dapat menyeret dan jatuhkan entri Teks Otomatis dari satu kategori ke kategori yang lain." @@ -1895,7 +1708,6 @@ msgstr "Anda dapat menyeret dan jatuhkan entri Teks Otomatis dari satu kategori msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3156124\n" -"14\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -1904,7 +1716,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3156094\n" -"15\n" "help.text" msgid "Inserts the selected AutoText into the current document." msgstr "Menyisipkan Teks Otomatis yang dipilih ke dalam dokumen bersangkutan." @@ -1913,7 +1724,6 @@ msgstr "Menyisipkan Teks Otomatis yang dipilih ke dalam dokumen bersangkutan." msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3148788\n" -"75\n" "help.text" msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry is formatted with the current paragraph style." msgstr "Jika entri Teks Otomatis belum berformat, pada saat disisipkan, entri akan mengikuti format paragraf yang sedang aktif." @@ -1922,7 +1732,6 @@ msgstr "Jika entri Teks Otomatis belum berformat, pada saat disisipkan, entri ak msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3150039\n" -"17\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "Teks Otomatis" @@ -1931,7 +1740,6 @@ msgstr "Teks Otomatis" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153127\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Klik untuk menampilkan perintah Teks Otomatis tambahan, misalnya, perintah membuat entri baru dari teks yang sedang disorot pada dokumen aktif.</ahelp>" @@ -1940,7 +1748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Klik untuk menampilk msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154618\n" -"19\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -1949,7 +1756,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154635\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Creates a new AutoText entry from the selection that you made in the current document. The entry is added to the currently selected AutoText category. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Membuat entri Teks Otomatis baru dari bagian yang disorot pada dokumen aktif. Entri akan ditambahkan ke kategori yang sedang aktif. Anda harus lebih dulu mengisi nama sebelum perintah ini tampak.</ahelp>" @@ -1958,7 +1764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Membuat entri Teks Otomat msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3149643\n" -"62\n" "help.text" msgid "New (text only)" msgstr "Baru (hanya teks)" @@ -1967,7 +1772,6 @@ msgstr "Baru (hanya teks)" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150668\n" -"63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Membuat suatu entri OtoTeks baru hanya dari teks dalam pilihan yang Anda buat dalam dokumen saat ini. Grafik, tabel, dan objek-objek lain tak disertakan. Anda pertama mesti memasukkan suatu nama sebelum Anda melihat perintah ini.</ahelp>" @@ -1976,7 +1780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Membuat suatu entri O msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154025\n" -"73\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -1985,7 +1788,6 @@ msgstr "Salin" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154043\n" -"74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">Copies the selected AutoText to the clipboard.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">Menyalin Teks Otomatis yang dipilih ke papan klip.</ahelp>" @@ -1994,7 +1796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">Menyalin Teks Otomatis y msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3149965\n" -"21\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "Ganti" @@ -2003,7 +1804,6 @@ msgstr "Ganti" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3149607\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Mengganti isi entri Teks Otomatis dengan bagian yang disorot pada dokumen aktif.</ahelp>" @@ -2012,7 +1812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Mengganti isi entri T msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3150768\n" -"23\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Ubah Nama" @@ -2021,7 +1820,6 @@ msgstr "Ubah Nama" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150786\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog Ubah Nama Teks Otomatis agar Anda bisa mengUbah Nama entri yang disorot.</ahelp> Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Ubah Nama Teks Otomatis</link> dialog agar Anda bisa mengUbah Nama entri yang disorot." @@ -2030,7 +1828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog Ubah Nama Teks Oto msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3155341\n" -"35\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -2039,7 +1836,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3155358\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose <emph>File - Save AutoText</emph>, and then choose <emph>File - Close</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">membuka entri Teks Otomatis yang disorot untuk disunting pada suatu dokumen terpisah. Membuat perubahan yang diperlukan, memilih <emph>Berkas - Simpan Teks Otomatis</emph>, lalu pilih <emph>Berkas - Tutup</emph>.</ahelp>" @@ -2048,7 +1844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">membuka entri Teks Otoma msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3155555\n" -"43\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -2057,7 +1852,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3145106\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog Sambung Makro agar Anda dapat mengaitkan suatu makro dengan entri Teks Otomatis yang dipilih.</ahelp> Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Sambung Makro\">Sambung Makro</link> agar Anda dapat mengaitkan suatu makro dengan entri Teks Otomatis yang dipilih." @@ -2066,7 +1860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog Sambung Makro agar msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3149583\n" -"76\n" "help.text" msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string <field:company> in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field." msgstr "Anda dapat menggunakan makro yang terkait dengan entri Teks Otomatis bawaan dengan entri buatan sendiri. Entri Teks Otomatis harus dibuat dengan opsi \"hanya teks\". Misalnya, sisip string <ruas:perusahaan> pada entri Teks Otomatis, maka $[officename] akan mengganti string itu dengan isi ruas basis data yang sesuai." @@ -2075,7 +1868,6 @@ msgstr "Anda dapat menggunakan makro yang terkait dengan entri Teks Otomatis baw msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3149597\n" -"77\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "Impor" @@ -2084,7 +1876,6 @@ msgstr "Impor" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3148937\n" -"78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Membuka dialog agar Anda dapat memilih dokumen atau templat MS 97/2000/XP Word, yang mengandung entri Teks Otomatis untuk diimpor.</ahelp>" @@ -2093,7 +1884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Membuka dialog agar An msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3156038\n" -"37\n" "help.text" msgid "Categories" msgstr "Kategori" @@ -2102,7 +1892,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3156055\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Menambah, mengUbah Nama, atau menghapus kategori Teks Otomatis.</ahelp>" @@ -2111,7 +1900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Menambah, mengUbah msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3159217\n" -"54\n" "help.text" msgid "Edit Categories" msgstr "Sunting Kategori" @@ -2120,7 +1908,6 @@ msgstr "Sunting Kategori" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3145173\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Menambah, mengUbah Nama, atau menghapus kategori Teks Otomatis.</ahelp>" @@ -2129,7 +1916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Me msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145192\n" -"39\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -2138,7 +1924,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150802\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click <emph>Rename</emph>. To create a new category, type a name, and then click <emph>New</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Menampilkan nama kategori Teks Otomatis yang disorot. Untuk mengUbah Nama kategori, ketik nama baru, lalu klik <emph>Ubah Nama</emph>. Untuk membuat kategori baru, ketik nama lalu klik <emph>Baru</emph>.</ahelp>" @@ -2147,7 +1932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Menampilkan nama k msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3155318\n" -"79\n" "help.text" msgid "Path" msgstr "Path" @@ -2156,7 +1940,6 @@ msgstr "Path" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3155335\n" -"80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Menampilkan jalur direktori lengkap yang menjadi lokasi berkas kategori Teks Otomatis. Jika Anda membuat kategori Teks Otomatis, pilih lokasi penyimpanan berkas kategori.</ahelp>" @@ -2165,7 +1948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Menampilkan jalu msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154410\n" -"41\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -2174,7 +1956,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154933\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\">Creates a new AutoText category using the name that you entered in the<emph> Name</emph> box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\">Membuat kategori Teks Otomatis baru dengan menggunakan nama yang dimasukkan pada kotak<emph> Nama</emph>.</ahelp>" @@ -2183,7 +1964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\">Membuat kategori Te msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154959\n" -"67\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Ubah Nama" @@ -2192,7 +1972,6 @@ msgstr "Ubah Nama" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153379\n" -"68\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the <emph>Name </emph>box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">Mengubah nama kategori Teks Otomatis yang disorot menjadi nama yang diisikan ke kotak <emph>Nama </emph>.</ahelp>" @@ -2201,7 +1980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">Mengubah nama ka msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154120\n" -"81\n" "help.text" msgid "Selection list" msgstr "Senarai seleksi" @@ -2210,7 +1988,6 @@ msgstr "Senarai seleksi" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154137\n" -"58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Menyajikan senarai kategori Teks Otomatis yang ada beserta jalur direktori yang sesuai.</ahelp>" @@ -2219,7 +1996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Menyajikan senara msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145615\n" -"56\n" "help.text" msgid "Path" msgstr "Path" @@ -2228,7 +2004,6 @@ msgstr "Path" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154852\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog Sunting Jalur agar Anda dapat menentukan lokasi penyimpanan Teks Otomatis.</ahelp> Membuka dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Sunting Jalur\">Sunting Jalur</link> agar Anda dapat menentukan lokasi penyimpanan Teks Otomatis." @@ -2237,7 +2012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog Sunting Jalur agar msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3156064\n" -"61\n" "help.text" msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the <emph>Path</emph> button in the <emph>AutoText </emph>dialog." msgstr "Untuk menambah jalur direktori baru, klik tombol <emph>Jalur</emph> pada dialog <emph>Teks Otomatis</emph>." @@ -2246,7 +2020,6 @@ msgstr "Untuk menambah jalur direktori baru, klik tombol <emph>Jalur</emph> pada msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3155383\n" -"45\n" "help.text" msgid "Save links relative to" msgstr "Simpan taut relatif ke" @@ -2255,7 +2028,6 @@ msgstr "Simpan taut relatif ke" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3155396\n" -"46\n" "help.text" msgid "Use this area to set the way $[officename] inserts links to the AutoText directory." msgstr "Gunakan area ini untuk mengatur cara $[officename] menyisip taut ke direktori Teks Otomatis." @@ -2264,7 +2036,6 @@ msgstr "Gunakan area ini untuk mengatur cara $[officename] menyisip taut ke dire msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3148743\n" -"47\n" "help.text" msgid "File system" msgstr "Sistem berkas" @@ -2273,7 +2044,6 @@ msgstr "Sistem berkas" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3148762\n" -"48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Links to AutoText directories on your computer are relative.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Taut relatif ke direktori Teks Otomatis pada komputer.</ahelp>" @@ -2282,7 +2052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Taut relatif ke direk msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3153020\n" -"49\n" "help.text" msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2291,7 +2060,6 @@ msgstr "Internet" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153037\n" -"50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Links to files on the Internet are relative.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Taut relatif ke berkas di internet.</ahelp>" @@ -2308,7 +2076,6 @@ msgstr "Mengubah Nama Teks Otomatis" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3155144\n" -"1\n" "help.text" msgid "Rename AutoText" msgstr "Mengubah Nama Teks Otomatis" @@ -2317,7 +2084,6 @@ msgstr "Mengubah Nama Teks Otomatis" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3149171\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to change the name of an AutoText entry." msgstr "Untuk mengubah nama entri Teks Otomatis." @@ -2326,7 +2092,6 @@ msgstr "Untuk mengubah nama entri Teks Otomatis." msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3155910\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2335,7 +2100,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3151372\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Displays the current name of the selected AutoText item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Menampilkan nama item Teks Otomatis yang sedang disorot.</ahelp>" @@ -2344,7 +2108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibilit msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3155858\n" -"5\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -2353,7 +2116,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150686\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Type the new name for the selected AutoText component.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Mengetik nama baru untuk komponen Teks Otomatis yang disorot.</ahelp>" @@ -2362,7 +2124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibilit msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3150110\n" -"7\n" "help.text" msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" @@ -2371,7 +2132,6 @@ msgstr "Shortcut" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3145583\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Assigns a shortcut to the selected AutoText entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Mengaitkan shortcut dengan entri Teks Otomatis yang disorot.</ahelp>" @@ -2713,7 +2473,6 @@ msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If msgstr "Menampilkan persyaratan yang harus dipenuhi sebelum ruas diaktifkan. Jika diinginkan, Anda dapat mengisikan <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">kondisi</link> baru." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3156103\n" @@ -3278,8 +3037,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3147420\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3310,8 +3069,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153298\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3374,8 +3133,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150677\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3405,7 +3164,6 @@ msgstr "Sunting Seksi" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3153673\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Sections" msgstr "Sunting Seksi" @@ -3414,7 +3172,6 @@ msgstr "Sunting Seksi" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3155902\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Mengubah properti seksi yang terdefinisi di dokumen.</ahelp> Untuk menyisip seksi, sorot suatu teks atau klik pada dokumen lalu pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>.</variable>" @@ -3423,7 +3180,6 @@ msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Mengubah pr msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3143275\n" -"3\n" "help.text" msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:" msgstr "Dialog <emph>Sunting Seksi</emph> mirip dengan dialog <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Sisip - Seksi\"><emph>Sisip - Seksi</emph></link> dan mempunyai opsi tambahan berikut ini:" @@ -3432,7 +3188,6 @@ msgstr "Dialog <emph>Sunting Seksi</emph> mirip dengan dialog <link href=\"text/ msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3149820\n" -"4\n" "help.text" msgid "Section" msgstr "Seksi" @@ -3441,7 +3196,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3149104\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the <emph>Section </emph>list.</ahelp> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Ketik nama seksi yang ingin diedit, atau klik nama pada senarai <emph>Seksi </emph>.</ahelp> Jika kursor berada pada suatu seksi, nama seksi akan tampil pada sisi kanan balok status di bagian bawah jendela dokumen." @@ -3450,7 +3204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Ketik nama seks msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3149040\n" -"6\n" "help.text" msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol." msgstr "Status proteksi tulis untuk suatu seksi ditandai dengan simbol gembok di depan nama seksi pada senarai. Gembok terbuka berarti tidak diproteksi dan gembok terkunci berarti diproteksi. Dengan cara yang sama, seksi yang tidak tersembunyi ditandai dengan simbol kacamata." @@ -3459,7 +3212,6 @@ msgstr "Status proteksi tulis untuk suatu seksi ditandai dengan simbol gembok di msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3153638\n" -"20\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -3468,7 +3220,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3152773\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Opsi</emph></link> agar Anda dapat menyunting tataletak kolom, latar belakang, watak catatan kaki dan catatan akhir untuk seksi yang disorot.</ahelp> Jika seksi itu dilindungi password, Anda harus mengisi password lebih dulu." @@ -3477,7 +3228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Membuka dialog msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3155143\n" -"16\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -3486,7 +3236,6 @@ msgstr "Buang" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3145413\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Membuang seksi yang disorot dan menyisipkan isi seksi ke dalam dokumen.</ahelp>" @@ -3596,7 +3345,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document l msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan atau menyembunyikan bayangan ruas, termasuk spasi tak putus, tanda hubung lunak, indeks, dan catatan kaki.</ahelp>" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3153540\n" @@ -3653,7 +3401,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Inser msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">Sisip - Ruas</link>." #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "tit\n" @@ -3662,7 +3409,6 @@ msgid "Non-printing Characters" msgstr "Karakter Nonprinting" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154507\n" @@ -3962,7 +3708,6 @@ msgstr "Sisip Seksi" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3154108\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>" msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sisip Seksi\">Sisip Seksi</link></variable>" @@ -3971,16 +3716,14 @@ msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000. msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3154480\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">Menyisipkan seksi teks pada posisi kursor. Anda dapat menyorot suatu blok teks lalu memilih perintah ini untuk membuat seksi. Anda dapat menggunakan seksi untuk menyisip blok dari dokumen lain, menerapkan tataletak kolom buatan sendiri, atau melindungi atau menyembunyikan blok jika kondisi tertentu dipenuhi.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3152955\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link." msgstr "Anda dapat menyisipkan seluruh dokumen dalam suatu seksi, atau seksi bernama dari lainnya. Anda juga dapat menyisipkan suatu seksi sebagai taut <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>." @@ -3989,7 +3732,6 @@ msgstr "Anda dapat menyisipkan seluruh dokumen dalam suatu seksi, atau seksi ber msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3149684\n" -"5\n" "help.text" msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." msgstr "Untuk menyunting suatu seksi, pilih <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Seksi</emph></link>." @@ -3998,7 +3740,6 @@ msgstr "Untuk menyunting suatu seksi, pilih <link href=\"text/swriter/01/0217000 msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3155183\n" -"6\n" "help.text" msgid "The <emph>Insert Section </emph>dialog contains the following tabs:" msgstr "Dialog <emph>Sisip Seksi</emph> memuat tab-tab berikut:" @@ -4007,7 +3748,6 @@ msgstr "Dialog <emph>Sisip Seksi</emph> memuat tab-tab berikut:" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3151257\n" -"7\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -4016,7 +3756,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3149102\n" -"8\n" "help.text" msgid "Inserts the section that you defined at the current cursor position in the document." msgstr "Sisipkan seksi yang Anda definisikan pada posisi kursur kini dalam dokumen." @@ -4041,25 +3780,22 @@ msgstr "<bookmark_value>seksi;menyisipkan seksi dengan DDE</bookmark_value><book msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3157557\n" -"37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Seksi</link></ahelp>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154644\n" -"38\n" "help.text" -msgid "Sets the properties of the section." -msgstr "Atur properti dari seksi." +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the properties of the section.</ahelp>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3151170\n" -"6\n" "help.text" msgid "New Section" msgstr "Seksi Baru" @@ -4068,7 +3804,6 @@ msgstr "Seksi Baru" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3145420\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." msgstr "<ahelp hid=\".\">Ketikkan suatu nama bagi seksi baru.</ahelp> Secara baku, $[officename] secara otomatis menugaskan nama \"Seksi X\" ke seksi baru, dimana X adalah suatu nomor yang berurutan." @@ -4077,7 +3812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ketikkan suatu nama bagi seksi baru.</ahelp> Secara bak msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3154102\n" -"8\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "Taut" @@ -4086,7 +3820,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3149806\n" -"20\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "Taut" @@ -4095,7 +3828,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154472\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisipkan isi dari dokumen atau seksi lain dari dokumen lain dalam seksi saat ini.</ahelp>" @@ -4104,7 +3836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisipkan isi dari dokumen atau seksi lain dari dokumen msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3153672\n" -"26\n" "help.text" msgid "DDE" msgstr "DDE" @@ -4113,7 +3844,6 @@ msgstr "DDE" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3151310\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuat sebuah taut <emph>DDE</emph>. Pilih kotak contreng ini, lalu masukkan perintah <emph>DDE</emph> yang ingin Anda pakai. Opsi <emph>DDE</emph> hanya tersedia bila kotak contreng <emph>Taut</emph> dipilih.</ahelp>" @@ -4122,7 +3852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuat sebuah taut <emph>DDE</emph>. Pilih kotak contr msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3143280\n" -"34\n" "help.text" msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object." msgstr "Sintaks umum bagi suatu perintah DDE adalah: \"<Server> <Topik> <Butir>\", dimana server adalah nama DDE bagi aplikasi yang memuat data. Topik mengacu ke lokasi Butir (biasanya nama berkas), dan Butir merepresentasikan objek sebenarnya." @@ -4131,7 +3860,6 @@ msgstr "Sintaks umum bagi suatu perintah DDE adalah: \"<Server> <Topik> <Butir>\ msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3149098\n" -"35\n" "help.text" msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>." msgstr "" @@ -4140,7 +3868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3153640\n" -"28\n" "help.text" msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command</caseinline></switchinline>" msgstr "Nama berkas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">/ perintah DDE</caseinline></switchinline>" @@ -4150,8 +3877,8 @@ msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3145754\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the <emph>Browse</emph> button to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan path dan nama berkas bagi berkas yang ingin Anda sisipkan, atau klik tombol <emph>Ramban</emph> untuk menentukan lokasi berkas.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Bila kotak contreng <emph>DDE</emph> dipilih, masukkan perintah DDE yang ingin Anda pakai.</caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the <emph>Browse</emph> button to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4165,7 +3892,6 @@ msgstr "Ramban" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3156274\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Tentukan berkas yang ingin Anda sisipkan sebagai sebuah taut, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>" @@ -4174,7 +3900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Tentukan berkas yang ingin Anda sisipkan sebagai sebuah msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3149180\n" -"23\n" "help.text" msgid "Section" msgstr "Seksi" @@ -4183,7 +3908,6 @@ msgstr "Seksi" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3155910\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih seksi dalam berkas yang ingin Anda sisipkan sebagai sebuah taut.</ahelp>" @@ -4192,7 +3916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih seksi dalam berkas yang ingin Anda sisipkan sebag msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3151373\n" -"25\n" "help.text" msgid "When you open a document that contains linked sections, you are prompted to update the links." msgstr "Ketika Anda membuka suatu dokumen yang memuat seksi tertaut, Anda ditanya apakah akan memutakhirkan taut." @@ -4201,7 +3924,6 @@ msgstr "Ketika Anda membuka suatu dokumen yang memuat seksi tertaut, Anda ditany msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3150687\n" -"43\n" "help.text" msgid "Write Protection" msgstr "Proteksi Tulis" @@ -4218,7 +3940,6 @@ msgstr "Lindungi" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3150110\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Mencegah seksi yang dipilih dari penyuntingan.</ahelp>" @@ -4227,7 +3948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Mencegah seksi yang dipilih dari penyuntingan.</ahelp>" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3145261\n" -"44\n" "help.text" msgid "With password" msgstr "Dengan sandi" @@ -4236,7 +3956,6 @@ msgstr "Dengan sandi" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3149555\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>" msgstr "" @@ -4253,7 +3972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3147742\n" -"47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>" msgstr "" @@ -4262,7 +3980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3146333\n" -"48\n" "help.text" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" @@ -4271,7 +3988,6 @@ msgstr "Sembunyi" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3149830\n" -"12\n" "help.text" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" @@ -4280,7 +3996,6 @@ msgstr "Sembunyi" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3148849\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyembunyikan dan mencegah seksi yang dipilih untuk dicetak.</ahelp> Komponen dari suatu seksi tersembunyi nampak abu-abu dalam Navigator. Ketika Anda mengistirahatkan penunjuk tetikus di atas suatu komponen tersembunyi dalam Navigator, tip Bantuan \"tersembunyi\" ditampilkan." @@ -4289,7 +4004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyembunyikan dan mencegah seksi yang dipilih untuk di msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3155074\n" -"50\n" "help.text" msgid "You cannot hide a section if it is the only content on a page, or in a header, footer, footnote, frame, or table cell." msgstr "Anda tak dapat menyembunyikan suatu seksi bila itu satu-satunya isi dalam sebuah halaman, atau dalam suatu kepala, kaki, catatan kaki, kerangka, atau sel tabel." @@ -4298,7 +4012,6 @@ msgstr "Anda tak dapat menyembunyikan suatu seksi bila itu satu-satunya isi dala msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3154323\n" -"16\n" "help.text" msgid "With condition" msgstr "Dengan kondisi" @@ -4307,7 +4020,6 @@ msgstr "Dengan kondisi" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154343\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan kondisi yang mesti dipenuhi untuk menyembunyikan seksi.</ahelp> Suatu kondisi adalah sebuah <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">ekspresi lojik</link>, seperti misalnya \"SALUTATION EQ Mr.\". Sebagai contoh, bila Anda memakai fitur surat formulir <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">surat masal</link> untuk mendefinisikan suatu ruas basis data bernama \"Salutation\" yang memuat \"Mr.\", \"Ms.\", atau \"Sir or Madam\", Anda lalu dapat menyatakan bahwa suatu seksi hanya akan dicetak bilah salutasi adalah \"Mr.\"." @@ -4316,7 +4028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan kondisi yang mesti dipenuhi untuk menyembunyik msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3150086\n" -"18\n" "help.text" msgid "Another example would be to create the field variable \"x\" and set its value to 1. Then specify a condition based on this variable for hiding a section, such as: \"x eq 1\". If you want to display the section, set the value of the variable \"x\" to \"0\"." msgstr "Contoh lain adalah membuat variabel ruas \"x\" dan menata nilainya ke 1. Lalu nyatakan suatu kondisi yang berbasis pada variabel ini untuk menyembunyikan suatu seksi, seperti misalnya: \"x eq 1\". Bila Anda ingin menampilkan seksi tersebut, atur nilai variabel \"x\" ke \"0\"." @@ -4357,7 +4068,6 @@ msgstr "Pilih untuk mengizinkan penyuntingan isi seksi bahkan ketika dokumen dib msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3150032\n" -"19\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Perintah ruas</link>" @@ -4366,7 +4076,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Peri msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3158420\n" -"51\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Sintaks bagi syarat</link>" @@ -4383,7 +4092,6 @@ msgstr "Indentasi" msgctxt "" "04020200.xhp\n" "hd_id3155898\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indentasi\">Indentasi</link>" @@ -4392,7 +4100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indentasi\">Indentasi msgctxt "" "04020200.xhp\n" "par_id3155182\n" -"2\n" "help.text" msgid "Indents the section with a left and right margin." msgstr "Indentasikan seksi dengan marjin kiri dan kanan." @@ -4401,7 +4108,6 @@ msgstr "Indentasikan seksi dengan marjin kiri dan kanan." msgctxt "" "04020200.xhp\n" "hd_id3149488\n" -"3\n" "help.text" msgid "Before section" msgstr "Sebelum seksi" @@ -4410,7 +4116,6 @@ msgstr "Sebelum seksi" msgctxt "" "04020200.xhp\n" "par_id3149824\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Menyatakan indentasi sebelum seksi, pada marjin kiri.</ahelp>" @@ -4419,7 +4124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Menyatakan indentasi msgctxt "" "04020200.xhp\n" "hd_id3149108\n" -"5\n" "help.text" msgid "After section" msgstr "Setelah seksi" @@ -4428,7 +4132,6 @@ msgstr "Setelah seksi" msgctxt "" "04020200.xhp\n" "par_id3148970\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Menyatakan indentasi setelah seksi, pada marjin kanan.</ahelp>" @@ -4437,7 +4140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Menyatakan indentasi msgctxt "" "04020200.xhp\n" "par_id3149032\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Perintah ruas</link>" @@ -4454,7 +4156,6 @@ msgstr "Catatan Kaki/Catatan Akhir" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145241\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>" msgstr "Dialog <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Sisip Catatan Kaki\">Sisip Catatan Kaki</link>." @@ -4463,7 +4164,6 @@ msgstr "Dialog <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Sisip Catatan msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3147167\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol. </variable>" msgstr "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Menyisipkan sebuah catatan kaki atau catatan akhir dalam dokumen. Jangkar bagi catatan disisipkan pada posisi kursor saat ini.</ahelp> Anda dapat memilih antara penomoran otomatis atau tata letak ubahan.</variable>" @@ -4472,7 +4172,6 @@ msgstr "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Menyisip msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154645\n" -"23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>" msgstr "<variable id=\"endnoten\">Yang berikut berlaku bagi catatan kaki dan catatan akhir.</variable>" @@ -4481,7 +4180,6 @@ msgstr "<variable id=\"endnoten\">Yang berikut berlaku bagi catatan kaki dan cat msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3151175\n" -"24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>" msgstr "<variable id=\"endnotetext\">Catatan kaki disisipkan di akhir dari sebuah halaman, dan catatan akhir disisipkan di akhir dari sebuah dokumen.</variable>" @@ -4490,7 +4188,6 @@ msgstr "<variable id=\"endnotetext\">Catatan kaki disisipkan di akhir dari sebua msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3154106\n" -"7\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" @@ -4499,7 +4196,6 @@ msgstr "Penomoran" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3149812\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes." msgstr "Pilih tipe penomoran yang ingin Anda pakai bagi catatan kaki dan catatan akhir." @@ -4508,13 +4204,11 @@ msgstr "Pilih tipe penomoran yang ingin Anda pakai bagi catatan kaki dan catatan msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3154470\n" -"8\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #: 04030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153670\n" @@ -4526,7 +4220,6 @@ msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/i msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"9\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -4535,7 +4228,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3155901\n" -"18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>" msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Pilih opsi ini untuk mendefinisikan sebuah karakter atau simbol bagi catatan kaki saat ini. </ahelp> Ini bisa berupa suatu huruf atau angka. Untuk menugaskan sebuah karakter khusus, klik tombol di dasar.</variable>" @@ -4552,7 +4244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153526\n" -"19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Sisipkan sebuah <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">karakter khusus</link> sebagai suatu jangkar catatan akhir atau catatan kaki.</ahelp></variable>" @@ -4561,7 +4252,6 @@ msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3149493\n" -"11\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -4570,7 +4260,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3151256\n" -"20\n" "help.text" msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering." msgstr "Pilih apakah akan menyisipkan sebuah catatan kaki atau catatan akhir. Penomoran catatan akhir terpisah dari penomoran catatan kaki." @@ -4579,7 +4268,6 @@ msgstr "Pilih apakah akan menyisipkan sebuah catatan kaki atau catatan akhir. Pe msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3149104\n" -"12\n" "help.text" msgid "Footnote" msgstr "Catatan Kaki" @@ -4588,7 +4276,6 @@ msgstr "Catatan Kaki" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3148981\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Menyisipkan suatu jangkar catatan kaki pada posisi kursor saat ini dalam dokumen, dan menambahkan suatu catatan kaki ke bagian dasar halaman.</ahelp>" @@ -4597,7 +4284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Menyisipkan su msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3153644\n" -"13\n" "help.text" msgid "Endnote" msgstr "Catatan Akhir" @@ -4606,7 +4292,6 @@ msgstr "Catatan Akhir" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3152770\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Sisipkan sebuah jangkar catatan akhir pada posisi kursor saat ini dalam dokumen, dan menambahkan sebuah catatan akhir di akhir dokumen.</ahelp>" @@ -4615,7 +4300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Sisipkan sebuah msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3155135\n" -"25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>." msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips untuk bekerja dengan catatan kaki</link>." @@ -4661,7 +4345,6 @@ msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/sw msgstr "Untuk melompat ke markah tertentu, tekan F5 untuk membuka <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, klik tanda plus (+) di sebelah entri <emph>Markah</emph>, lalu klik ganda markah tersebut." #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151308\n" @@ -4726,13 +4409,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</lin msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Kapsi</link>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149288\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>" -msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Tambahkan kapsi bernomor ke grafik, tabel, bingkai, bingkai teks, atau objek gambar yang dipilih.</ahelp> Anda juga dapat mengakses perintah ini dengan mengklik kanan pada butir yang ingin Anda tambahi kapsi. </variable>" +msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\".\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>" +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4866,7 +4548,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3149287\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -4875,7 +4556,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3151177\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Menambahkan nomor bab ke label penjelas. Untuk memakai fitur ini, pertama Anda mesti menugaskan sebuah <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">aras kerangka</link> ke suatu gaya paragraf, lalu menerapkan gaya ke kepala bab dalam dokumen Anda.</ahelp></variable>" @@ -4884,7 +4564,6 @@ msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcapt msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3149805\n" -"3\n" "help.text" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Penomoran menurut bab" @@ -4893,7 +4572,6 @@ msgstr "Penomoran menurut bab" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3153532\n" -"4\n" "help.text" msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"." msgstr "Ketika Anda menambahkan nomor bab ke label penjelas, penomoran penjelas direset ketika sebuah kepala bab ditemui. Sebagai contoh, bila gambar terakhir dalam bab 1 adalah \"Gambar 1.12\", gambar pertama dalam bab berikutnya adalah \"Gambar 2.1\"." @@ -4902,7 +4580,6 @@ msgstr "Ketika Anda menambahkan nomor bab ke label penjelas, penomoran penjelas msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3154574\n" -"5\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "Tingkat" @@ -4911,7 +4588,6 @@ msgstr "Tingkat" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3152954\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Pilih banyaknya aras kerangka dari puncak hirarki bab ke bawah untuk disertakan dalam label penjelas.</ahelp>" @@ -4920,7 +4596,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Pilih banyaknya a msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3151316\n" -"7\n" "help.text" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" @@ -4929,7 +4604,6 @@ msgstr "Pemisah" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3155892\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Masukkan karakter yang ingin Anda sisipkan di antara nomor bab dan nomor penjelas.</ahelp>" @@ -4962,7 +4636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyatakan gaya karakter.</ahelp>" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3143280\n" -"43\n" "help.text" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Terapkan tepi dan bayangan" @@ -4971,7 +4644,6 @@ msgstr "Terapkan tepi dan bayangan" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3149826\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Menerapkan batas dan bayangan objek ke rangka penjelas.</ahelp>" @@ -4996,7 +4668,6 @@ msgstr "<bookmark_value>menyisipkan;amplop</bookmark_value> <bookmark_value msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3145245\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Amplop\">Amplop</link>" @@ -5005,7 +4676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Amplop\">Amplop</link msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3149289\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Creates an envelope.</ahelp> On three tab pages, you can specify the addressee and sender, the position and format for both addresses, the size of the envelope, and the envelope orientation.</variable>" msgstr "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Membuat sebuah amplop.</ahelp> Pada halaman tab tiga, Anda dapat menyatakan alamat tujuan dan pengirim, posisi dan format bagi kedua alamat, ukuran amplop, dan orientasi amplop.</variable>" @@ -5014,7 +4684,6 @@ msgstr "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Membuat sebu msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153540\n" -"4\n" "help.text" msgid "New doc." msgstr "Dokumen baru" @@ -5023,7 +4692,6 @@ msgstr "Dokumen baru" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3154473\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Creates a new document and inserts the envelope.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Membuat dokumen baru dan menyisipkan amplop.</ahelp>" @@ -5032,7 +4700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Membuat dokumen baru dan menyisipkan am msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3152959\n" -"6\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -5041,7 +4708,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3151320\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Inserts the envelope before the current page in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Menyisipkan amplop sebelum halaman kini dalam dokumen.</ahelp>" @@ -5114,7 +4780,6 @@ msgstr "Amplop" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3145243\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Amplop\">Amplop</link>" @@ -5123,7 +4788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Amplop\">Amplop</link msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3147172\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Masukkan alamat pengiriman dan pengembalian bagi amplop. Anda juga dapat menyisipkan ruas-ruas alamat dari sebuah basis data, sebagai contoh dari basis data Alamat.</ahelp>" @@ -5132,7 +4796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibili msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3149295\n" -"3\n" "help.text" msgid "Addressee" msgstr "Si Alamat" @@ -5141,7 +4804,6 @@ msgstr "Si Alamat" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3145415\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Masukkan alamat pengiriman.</ahelp> Anda juga dapat mengklik dalam kotak ini, dan memilih sebuah basis data, sebuah tabel, dan ruas, lalu mengklik tombol panah untuk menyisipkan ruas dalam alamat. Bila Anda mau, Anda dapat menerapkan pemformatan, seperti tebal dan garis bawah, ke teks alamat." @@ -5150,7 +4812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"v msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3154102\n" -"5\n" "help.text" msgid "Sender" msgstr "Pengirim" @@ -5159,7 +4820,6 @@ msgstr "Pengirim" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3153527\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want." msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Menyertakan suatu alamat balik pada amplop. Pilihlah kotak contreng <emph>Pengirim</emph>, lalu masukkan alamat balik.</ahelp> $[officename] secara otomatis menyisipkan data pengguna Anda dalam kotak <emph>Pengirim</emph>, tapi Anda juga dapat memasukkan data yang Anda inginkan." @@ -5168,7 +4828,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/se msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3154571\n" -"9\n" "help.text" msgid "Database" msgstr "Basis data" @@ -5177,7 +4836,6 @@ msgstr "Basis data" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3154480\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">Pilih basis data yang memuat data alamat yang ingin Anda sisipkan.</ahelp>" @@ -5186,7 +4844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"v msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3151310\n" -"11\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" @@ -5195,7 +4852,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3155898\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Pilih tabel basis data yang memuat data alamat yang ingin Anda sisipkan.</ahelp>" @@ -5204,7 +4860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visi msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3149695\n" -"13\n" "help.text" msgid "Database field" msgstr "Ruas basis data" @@ -5213,7 +4868,6 @@ msgstr "Ruas basis data" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3155180\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">Pilih ruas basis data yang memuat data alamat yang ingin Anda sisipkan, lalu klik tombol panah kiri. Data ditambahkan ke kotak alamat yang memuat kursor.</ahelp>" @@ -5230,7 +4884,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3151180\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" @@ -5239,7 +4892,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149295\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Menyatakan tata letak dan dimensi amplop.</ahelp>" @@ -5248,7 +4900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Menyatakan msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3147515\n" -"42\n" "help.text" msgid "Addressee" msgstr "Si Alamat" @@ -5257,7 +4908,6 @@ msgstr "Si Alamat" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3154105\n" -"43\n" "help.text" msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field." msgstr "Menatat posisi dan opsi pemformatan teks dari ruas alamat tujuan." @@ -5266,7 +4916,6 @@ msgstr "Menatat posisi dan opsi pemformatan teks dari ruas alamat tujuan." msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"3\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -5275,7 +4924,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3154563\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope." msgstr "Atur posisi alamat penerima pada amplop." @@ -5284,7 +4932,6 @@ msgstr "Atur posisi alamat penerima pada amplop." msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3154471\n" -"15\n" "help.text" msgid "from left" msgstr "dari kiri" @@ -5293,7 +4940,6 @@ msgstr "dari kiri" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3152957\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Masukkan banyaknya ruang yang ingin Anda biarkan di antara tepi kiri amplop dan ruas alamat tujuan.</ahelp>" @@ -5302,7 +4948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Masukkan banyak msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3151319\n" -"17\n" "help.text" msgid "from top" msgstr "dari atas" @@ -5311,7 +4956,6 @@ msgstr "dari atas" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3155895\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topaddr\">Masukkan banyaknya ruang yang ingin Anda sisakan antara tepi atas amplop dan ruas si alamat.</ahelp>" @@ -5320,7 +4964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topaddr\">Masukkan banyakn msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3149692\n" -"5\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -5329,7 +4972,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3154201\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Klik dan pilih gaya pemformatan teks bagi ruas si alamat yang ingin Anda sunting.</ahelp>" @@ -5338,7 +4980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Klik dan pilih msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3143272\n" -"7\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -5347,7 +4988,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149481\n" -"8\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the addressee field." msgstr "Membuka suatu dialog di mana Anda dapat menyunting pemformatan karakter yang dipakai dalam ruas si alamat." @@ -5356,7 +4996,6 @@ msgstr "Membuka suatu dialog di mana Anda dapat menyunting pemformatan karakter msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3149815\n" -"11\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" @@ -5365,7 +5004,6 @@ msgstr "Paragraf" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149828\n" -"12\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the addressee field." msgstr "Membuka suatu dialog di mana Anda dapat menyunting pemformatan paragraf yang dipakai dalam ruas si alamat. " @@ -5374,7 +5012,6 @@ msgstr "Membuka suatu dialog di mana Anda dapat menyunting pemformatan paragraf msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3151262\n" -"44\n" "help.text" msgid "Sender" msgstr "Pengirim" @@ -5383,7 +5020,6 @@ msgstr "Pengirim" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149107\n" -"45\n" "help.text" msgid "Sets the position and the text formatting options of the sender field." msgstr "Menata posisi dan opsi pemformatan teks dari ruas pengirim." @@ -5392,7 +5028,6 @@ msgstr "Menata posisi dan opsi pemformatan teks dari ruas pengirim." msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3148980\n" -"46\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -5401,7 +5036,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149041\n" -"47\n" "help.text" msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope." msgstr "Atur posisi alamat pengirim pada amplop." @@ -5410,7 +5044,6 @@ msgstr "Atur posisi alamat pengirim pada amplop." msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3153636\n" -"29\n" "help.text" msgid "from left" msgstr "dari kiri" @@ -5419,7 +5052,6 @@ msgstr "dari kiri" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3152776\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Masukkan banyaknya ruang yang ingin Anda sisakan antara tepi kiri amplop dan ruas pengirim.</ahelp>" @@ -5428,7 +5060,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Masukkan bany msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3145766\n" -"31\n" "help.text" msgid "from top" msgstr "dari atas" @@ -5437,7 +5068,6 @@ msgstr "dari atas" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3155149\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Masukkan banyaknya ruang yang ingin Anda biarkan di antara tepi atas amplop dan ruas alamat pengirim.</ahelp>" @@ -5446,7 +5076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Masukkan banya msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3149179\n" -"19\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -5455,7 +5084,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3156281\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Klik dan pilih gaya pemformatan teks bagi ruas pengirim yang ingin Anda sunting.</ahelp>" @@ -5464,7 +5092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Klik dan pili msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3145787\n" -"21\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -5473,7 +5100,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3155918\n" -"22\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the sender field." msgstr "Membuka sebuah dialog dimana Anda dapat menyunting pemformatan karakter yang dipakai dalam ruas pengirim." @@ -5482,7 +5108,6 @@ msgstr "Membuka sebuah dialog dimana Anda dapat menyunting pemformatan karakter msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3151378\n" -"25\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" @@ -5491,7 +5116,6 @@ msgstr "Paragraf" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3150112\n" -"26\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the sender field." msgstr "Membuka sebuah dialog dimana Anda dapat menyunting pemformatan paragraf yang dipakai dalam ruas pengirim. " @@ -5500,7 +5124,6 @@ msgstr "Membuka sebuah dialog dimana Anda dapat menyunting pemformatan paragraf msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3150687\n" -"34\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -5509,7 +5132,6 @@ msgstr "Ukuran" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3150700\n" -"35\n" "help.text" msgid "Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size." msgstr "Pilih format ukuran amplop yang ingin Anda pakai, atau buat sebuah ukuran tersuai." @@ -5518,7 +5140,6 @@ msgstr "Pilih format ukuran amplop yang ingin Anda pakai, atau buat sebuah ukura msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3155868\n" -"36\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -5527,7 +5148,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3147422\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Pilih ukuran amplop yang Anda inginkan, atau pilih \"Didefinisikan Pengguna\", lalu masukkan lebar dan tinggi dari ukuran tersuai.</ahelp>" @@ -5536,7 +5156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Pilih ukuran ampl msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3145256\n" -"38\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -5545,7 +5164,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149551\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Enter the width of the envelope.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Masukkan lebar amplop.</ahelp>" @@ -5554,7 +5172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Masukkan lebar amp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3149567\n" -"40\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -5563,7 +5180,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3150561\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Enter the height of the envelope.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Masukkan tinggi amplop.</ahelp>" @@ -5580,7 +5196,6 @@ msgstr "Pencetak" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3154104\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Pencetak</link>" @@ -5589,7 +5204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Pencetak</link>" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3153531\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Set the print options for the envelope.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Tata opsi cetak bagi amplop.</ahelp>" @@ -5598,7 +5212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Tata ops msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3152960\n" -"3\n" "help.text" msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down." msgstr "Pelajari dokumentasi yang datang dengan pencetak Anda untuk menyiapkan pencetakan amplop. Tergantung pada model pencetak, amplop mungkin harus ditempatkan kiri, kanan, di tengah, serta menghadap ke atas atau ke bawah." @@ -5607,7 +5220,6 @@ msgstr "Pelajari dokumentasi yang datang dengan pencetak Anda untuk menyiapkan p msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"5\n" "help.text" msgid "Horizontal left" msgstr "Horisontal kiri" @@ -5616,7 +5228,6 @@ msgstr "Horisontal kiri" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3154564\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Memasukkan amplop secara horisontal dari tepi kiri baki pencetak.</ahelp>" @@ -5625,7 +5236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Memasukkan amp msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3155898\n" -"7\n" "help.text" msgid "Horizontal center" msgstr "Horisontal tengah" @@ -5634,7 +5244,6 @@ msgstr "Horisontal tengah" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3149694\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Memasukkan amplop secara horisontal dari tengah baki pencetak.</ahelp>" @@ -5643,7 +5252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Memasukkan a msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3155174\n" -"9\n" "help.text" msgid "Horizontal right" msgstr "Horisontal kanan" @@ -5652,7 +5260,6 @@ msgstr "Horisontal kanan" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3143273\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Memasukkan amplop secara horisontal dari tepi kanan baki pencetak.</ahelp>" @@ -5661,7 +5268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Memasukkan am msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3149488\n" -"11\n" "help.text" msgid "Vertical left" msgstr "Vertikal kiri" @@ -5670,7 +5276,6 @@ msgstr "Vertikal kiri" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3149823\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Memasukkan amplop secara vertikal dari tepi kiri baki pencetak.</ahelp>" @@ -5679,7 +5284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Memasukkan amp msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"13\n" "help.text" msgid "Vertical center" msgstr "Vertikal tengah" @@ -5688,7 +5292,6 @@ msgstr "Vertikal tengah" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3148968\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Memasukkan amplop secara vertikal dari tengah baki pencetak.</ahelp>" @@ -5697,7 +5300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Memasukkan a msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3153633\n" -"15\n" "help.text" msgid "Vertical right" msgstr "Vertikal kanan" @@ -5706,7 +5308,6 @@ msgstr "Vertikal kanan" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3149037\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Memasukkan amplop secara vertikal dari tepi kanan baki pencetak.</ahelp>" @@ -5715,7 +5316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Memasukkan am msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3152773\n" -"17\n" "help.text" msgid "Print from top" msgstr "Cetak dari atas" @@ -5724,7 +5324,6 @@ msgstr "Cetak dari atas" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3145763\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Memasukkan amplop dengan sisi cetak menghadap ke atas dalam baki pencetak.</ahelp>" @@ -5733,7 +5332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Memasukkan amplop d msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3155146\n" -"19\n" "help.text" msgid "Print from bottom" msgstr "Cetak dari bawah" @@ -5742,7 +5340,6 @@ msgstr "Cetak dari bawah" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3149178\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Memasukkan amplop dengan sisi cetak menghadap ke bawah dalam baki pencetak.</ahelp>" @@ -5751,7 +5348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Memasukkan amplo msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3156279\n" -"21\n" "help.text" msgid "Shift right" msgstr "Geser kanan" @@ -5760,7 +5356,6 @@ msgstr "Geser kanan" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3145784\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Masukkan seberapa banyak mesti menggeser area cetak ke kanan.</ahelp>" @@ -5769,7 +5364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Masukkan seberapa msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3155921\n" -"23\n" "help.text" msgid "Shift down" msgstr "Geser turun" @@ -5778,7 +5372,6 @@ msgstr "Geser turun" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3151383\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Masukkan seberapa banyak mesti menggeser area cetak ke bawah.</ahelp>" @@ -5787,7 +5380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Masukkan seberapa msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3150123\n" -"25\n" "help.text" msgid "Current printer" msgstr "Printer saat ini" @@ -5796,7 +5388,6 @@ msgstr "Printer saat ini" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3150696\n" -"26\n" "help.text" msgid "Displays the name of the current printer." msgstr "Tampilkan nama printer saat ini" @@ -5805,7 +5396,6 @@ msgstr "Tampilkan nama printer saat ini" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3155862\n" -"27\n" "help.text" msgid "Setup" msgstr "Setup" @@ -5814,7 +5404,6 @@ msgstr "Setup" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3147418\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">Membuka dialog Penyiapan Pencetak dimana Anda dapat menentukan pengaturan pencetak tambahan, seperti format kertas dan orientasi.</ahelp>" @@ -5831,7 +5420,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3151171\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Ruas</link>" @@ -5840,7 +5428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Ruas</link>" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3149805\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Menyisipkan suatu ruas pada posisi kursor saat ini.</ahelp> Dialog mendaftar semua ruas yang tersedia.</variable>" @@ -5849,7 +5436,6 @@ msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Menyisip msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3155903\n" -"178\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -5858,7 +5444,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3154190\n" -"179\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the <emph>Close </emph>button.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Menyisipkan ruas yang dipilih pada posisi kursor saat ini dalam dokumen. Untuk menutup dialog, klik tombol <emph>Tutup</emph>.</ahelp>" @@ -5883,7 +5468,6 @@ msgstr "Dokumen" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3150017\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Dokumen\">Dokumen</link>" @@ -5892,7 +5476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Dokumen\">Dokumen</li msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3147167\n" -"2\n" "help.text" msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time." msgstr "" @@ -5901,7 +5484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154470\n" -"3\n" "help.text" msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "Untuk ekspor dan impor HTML ruas tanggal dan waktu, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">format $[officename] khusus</link> dipakai." @@ -5910,7 +5492,6 @@ msgstr "Untuk ekspor dan impor HTML ruas tanggal dan waktu, <link href=\"text/sw msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3151312\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -5919,7 +5500,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3153672\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Menampilkan daftar tipe ruas yang tersedia. Untuk menambahkan ruas ke dokumen Anda, klik tipe ruas, klik suatu ruas dalam daftar <emph>Pilih</emph>, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp> Ruas-ruas berikut tersedia:" @@ -5928,7 +5508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Menampilkan dafta msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155182\n" -"6\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -5937,7 +5516,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3143272\n" -"7\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -5946,7 +5524,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3151248\n" -"10\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "Penulis" @@ -5955,7 +5532,6 @@ msgstr "Penulis" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148975\n" -"11\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the current user." msgstr "Menyisipkan nama dari pengguna kini." @@ -5964,7 +5540,6 @@ msgstr "Menyisipkan nama dari pengguna kini." msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145759\n" -"18\n" "help.text" msgid "Chapter" msgstr "Bab" @@ -5973,7 +5548,6 @@ msgstr "Bab" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3149172\n" -"19\n" "help.text" msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name." msgstr "Sisipkan nomor bab dan/atau nama bab." @@ -5982,7 +5556,6 @@ msgstr "Sisipkan nomor bab dan/atau nama bab." msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145771\n" -"14\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -5991,7 +5564,6 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3151370\n" -"15\n" "help.text" msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9." msgstr "Sisipkan tanggal saat ini. Anda dapat menyisipkan tanggal sebagai ruas tetap - <item type=\"literal\">Tanggal (tetap)</item> - yang tak berubah, atau sebagai ruas dinamik - <item type=\"literal\">Tanggal</item> - yang dimutakhirkan secara otomatis. Untuk memutakhirkan secara manual ruas <item type=\"literal\">Tanggal</item>, tekan F9." @@ -6000,7 +5572,6 @@ msgstr "Sisipkan tanggal saat ini. Anda dapat menyisipkan tanggal sebagai ruas t msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150699\n" -"12\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" @@ -6009,7 +5580,6 @@ msgstr "Nama berkas" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150122\n" -"13\n" "help.text" msgid "Inserts the filename and/or the directory path of the current document, as well as the filename without extension." msgstr "Menyisipkan nama berkas dan/atau path direktori dari dokumen saat ini, maupun nama berkas tanpa ekstensi." @@ -6018,7 +5588,6 @@ msgstr "Menyisipkan nama berkas dan/atau path direktori dari dokumen saat ini, m msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3147495\n" -"20\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Halaman" @@ -6027,7 +5596,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145264\n" -"21\n" "help.text" msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page." msgstr "Menyisipkan nomor halaman dari halaman saat ini, sebelumnya, atau selanjutnya." @@ -6036,7 +5604,6 @@ msgstr "Menyisipkan nomor halaman dari halaman saat ini, sebelumnya, atau selanj msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150561\n" -"8\n" "help.text" msgid "Sender" msgstr "Pengirim" @@ -6045,7 +5612,6 @@ msgstr "Pengirim" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146341\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." msgstr "Menyisipkan ruas yang memuat data pengguna. Anda dapat mengubah data pengguna yang ditampilkan dengan memilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - Data Pengguna</emph></link>." @@ -6054,7 +5620,6 @@ msgstr "Menyisipkan ruas yang memuat data pengguna. Anda dapat mengubah data pen msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148863\n" -"22\n" "help.text" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -6063,7 +5628,6 @@ msgstr "Statistik" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3151091\n" -"23\n" "help.text" msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab." msgstr "" @@ -6072,7 +5636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3153302\n" -"16\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "Templat" @@ -6081,7 +5644,6 @@ msgstr "Templat" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3156123\n" -"17\n" "help.text" msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template." msgstr "" @@ -6090,26 +5652,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146939\n" -"24\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "Waktu" #: 04090001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154340\n" -"25\n" "help.text" msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <item type=\"literal\">Time (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Time</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Time</item> field, press F9." -msgstr "Sisipkan tanggal saat ini. Anda dapat menyisipkan tanggal sebagai ruas tetap - <item type=\"literal\">Tanggal (tetap)</item> - yang tak berubah, atau sebagai ruas dinamik - <item type=\"literal\">Tanggal</item> - yang dimutakhirkan secara otomatis. Untuk memutakhirkan secara manual ruas <item type=\"literal\">Tanggal</item>, tekan F9." +msgstr "" #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154631\n" -"26\n" "help.text" msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list." msgstr "" @@ -6118,7 +5676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3150660\n" -"27\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -6127,7 +5684,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150678\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Menampilkan daftar ruas yang tersedia bagi tipe ruas yang dipilih dalam daftar <emph>Tipe</emph>. Untuk menyisipkan ruas, klik ruas, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>" @@ -6136,7 +5692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Menampilkan daf msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155537\n" -"53\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." msgstr "" @@ -6145,7 +5700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155359\n" -"30\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Ruas" @@ -6154,7 +5708,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154220\n" -"31\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -6163,7 +5716,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145107\n" -"32\n" "help.text" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" @@ -6172,7 +5724,6 @@ msgstr "Halaman sebelumnya" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3149595\n" -"33\n" "help.text" msgid "Inserts the page number of the previous page in the document." msgstr "Sisipkan nomor halaman dari halaman sebelumnya dalam dokumen." @@ -6181,7 +5732,6 @@ msgstr "Sisipkan nomor halaman dari halaman sebelumnya dalam dokumen." msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146896\n" -"34\n" "help.text" msgid "Next page" msgstr "Halaman berikutnya" @@ -6190,7 +5740,6 @@ msgstr "Halaman berikutnya" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148923\n" -"35\n" "help.text" msgid "Inserts the page number of the next page in the document." msgstr "Sisipkan nomor halaman dari halaman selanjutnya dalam dokumen." @@ -6199,7 +5748,6 @@ msgstr "Sisipkan nomor halaman dari halaman selanjutnya dalam dokumen." msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3156032\n" -"36\n" "help.text" msgid "Page Number" msgstr "Nomor Halaman" @@ -6208,7 +5756,6 @@ msgstr "Nomor Halaman" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3159212\n" -"37\n" "help.text" msgid "Inserts the current page number." msgstr "Menyisipkan nomor halaman kini." @@ -6217,7 +5764,6 @@ msgstr "Menyisipkan nomor halaman kini." msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3159229\n" -"38\n" "help.text" msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use." msgstr "Dalam <emph>Format</emph>, klik format penomoran yang ingin Anda pakai." @@ -6226,7 +5772,6 @@ msgstr "Dalam <emph>Format</emph>, klik format penomoran yang ingin Anda pakai." msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145188\n" -"39\n" "help.text" msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." msgstr "Bila Anda mau, Anda dapat memasukkan suatu <emph>Ofset</emph> bagi nomor halaman yang ditampilkan. Dengan nilai <emph>Ofset</emph> 1, ruas akan menampilkan nomor yang 1 lebih daripada nomor halaman saat ini, tapi hanya bila sebuah halaman dengan nomor tersebut ada. Pada halaman terakhir dokumen, ruas yang sama ini akan kosong." @@ -6235,7 +5780,6 @@ msgstr "Bila Anda mau, Anda dapat memasukkan suatu <emph>Ofset</emph> bagi nomor msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3150891\n" -"45\n" "help.text" msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -6244,7 +5788,6 @@ msgstr "Offset" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155312\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Masukkan nilai ofset yang ingin Anda terapkan ke suatu ruas nomor halaman, misalnya \"+1\".</ahelp>" @@ -6253,7 +5796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Masukkan nilai o msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154948\n" -"54\n" "help.text" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." msgstr "Jika diinginkan mengubah nomor halaman aktual dan tidak menampilkan angka, jangan menggunakan nilai <emph>Offset</emph>. Untuk mengubah nomor halaman, silakan dibaca panduan <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Nomor Halaman</emph></link>." @@ -6262,7 +5804,6 @@ msgstr "Jika diinginkan mengubah nomor halaman aktual dan tidak menampilkan angk msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3145595\n" -"41\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -6271,7 +5812,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145613\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Klik format yang ingin Anda terapkan ke ruas yang dipilih, atau klik \"Format tambahan\" untuk mendefinisikan format tersuai.</ahelp>" @@ -6280,26 +5820,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Klik format yan msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150138\n" -"49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">Ketika Anda mengklik \"Format tambahan\", dialog <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Format Nomor</emph></link> terbuka, dimana Anda dapat mendefinisikan format tersuai.</variable>" #: 04090001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154867\n" -"50\n" "help.text" msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Tools - Outline numbering</emph></link> are not displayed." -msgstr "Bila Anda memilih \"Nomor bab tanpa pemisah\" bagi sebuah ruas bab, pemisah yang dinyatakan bagi nomor bab dalam <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Alat - Penomoran outline</emph></link> tak ditampilkan." +msgstr "" #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3156079\n" -"63\n" "help.text" msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." msgstr "" @@ -6308,7 +5844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148682\n" -"56\n" "help.text" msgid "The following number range formats are for paragraphs formatted with numbered or bulleted lists:" msgstr "" @@ -6317,7 +5852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150006\n" -"57\n" "help.text" msgid "Category and number" msgstr "Kategori dan nomor" @@ -6326,7 +5860,6 @@ msgstr "Kategori dan nomor" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155386\n" -"58\n" "help.text" msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field" msgstr "" @@ -6335,7 +5868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146919\n" -"59\n" "help.text" msgid "Caption text" msgstr "Teks Caption" @@ -6344,7 +5876,6 @@ msgstr "Teks Caption" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155929\n" -"60\n" "help.text" msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph" msgstr "" @@ -6353,7 +5884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148733\n" -"61\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "Nomor" @@ -6362,7 +5892,6 @@ msgstr "Nomor" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148755\n" -"62\n" "help.text" msgid "The format only contains the reference number" msgstr "Dokumen hanya memuat halaman kosong" @@ -6376,7 +5905,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static conten msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sisipkan ruas sebagai isi statik, yaitu bahwa isi tak bisa dimutakhirkan.</ahelp>" #: 04090001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3153026\n" @@ -6388,7 +5916,6 @@ msgstr "Tingkat" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154580\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>" msgstr "" @@ -6397,26 +5924,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3154598\n" -"51\n" "help.text" msgid "Offset in days/minutes" msgstr "Offset dalam hari/menit" #: 04090001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154899\n" -"52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Masukkan isi yang ingin Anda tambahkan ke ruas yang didefinisikan oleh pengguna.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3154922\n" -"47\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -6425,7 +5948,6 @@ msgstr "Nilai" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3153049\n" -"48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Masukkan isi yang ingin Anda tambahkan ke ruas yang didefinisikan oleh pengguna.</ahelp>" @@ -6442,7 +5964,6 @@ msgstr "Rerefensi silang" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "hd_id3153641\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-references</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Referensi\">Referensi</link>" @@ -6451,7 +5972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Referensi\">Referensi msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155142\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">Ini tempat Anda menyisipkan acuan atau ruas yang diacu ke dalam dokumen saat ini. Acuan adalah ruas yang diacu di dalam dokumen yang sama atau di dalam sub dokumen dari suatu dokumen induk.</ahelp></variable>" @@ -6460,7 +5980,6 @@ msgstr "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">Ini tempat Anda menyisipkan ac msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3159197\n" -"19\n" "help.text" msgid "The advantage of entering a cross-reference as a field is that you do not have to adjust the references manually every time you change the document. Just update the fields with F9 and the references in the document are updated too." msgstr "Keuntungan dari memasukkan suatu acuan silang sebagai sebuah ruas adalah bahwa Anda tak perlu menyetel acuan secara manual setiap kali Anda mengubah dokumen. Mutakhirkan saja ruas dengan F9 dan acuan dalam dokumen juga dimutakhirkan." @@ -6485,7 +6004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan daftar tipe ruas yang tersedia. Untuk menam msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3151380\n" -"3\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -6494,7 +6012,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3150700\n" -"4\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -6503,7 +6020,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155862\n" -"5\n" "help.text" msgid "Set Reference" msgstr "Sisip Referensi" @@ -6512,7 +6028,6 @@ msgstr "Sisip Referensi" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3147422\n" -"6\n" "help.text" msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>." msgstr "Atur target bagi sebuah ruas yang diacu. Di bawah <emph>Nama</emph>, masukkan sebuah nama bagi acuan. Ketika menyisipkan acuan, lalu nama akan muncul sebagai sebuah identifikasi dalam kotak senarai <emph>Pilihan</emph>." @@ -6521,7 +6036,6 @@ msgstr "Atur target bagi sebuah ruas yang diacu. Di bawah <emph>Nama</emph>, mas msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149556\n" -"7\n" "help.text" msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>." msgstr "Dalam sebuah dokumen HTML, ruas-ruas acuan yang dimasukkan dengan cara ini akan diabaikan. Bagi target dalam dokume-dokumen HTML, Anda mesti <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">menyisipkan sebuah markah</link>." @@ -6530,7 +6044,6 @@ msgstr "Dalam sebuah dokumen HTML, ruas-ruas acuan yang dimasukkan dengan cara i msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3150548\n" -"8\n" "help.text" msgid "Insert Reference" msgstr "Sisip Referensi" @@ -6539,7 +6052,6 @@ msgstr "Sisip Referensi" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3147746\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserting a reference to another position in the document. The corresponding text position has to be defined with \"Set Reference\" first. Otherwise, inserting a reference by choosing a field name under <emph>Selection</emph> is not possible." msgstr "" @@ -6548,7 +6060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3146344\n" -"16\n" "help.text" msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"." msgstr "" @@ -6557,7 +6068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149847\n" -"10\n" "help.text" msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>." msgstr "Dalam sebuah dokumen HTML, ruas-ruas acuan yang dimasukkan dengan cara ini akan diabaikan. Bagi ruas-ruas yang diacu dalam dokumen-dokumen HTML, Anda mesti <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">menyisipkan sebuah taut luar</link>." @@ -6606,7 +6116,6 @@ msgstr "Markah" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3150907\n" -"11\n" "help.text" msgid "After inserting a bookmark in the document with <emph>Insert - Bookmark</emph>, the bookmarks entry on the <emph>References</emph> tab becomes usable. Bookmarks are used to mark certain text passages in a document. In a text document, you can use the bookmarks, for example, to jump from one passage in the document to another." msgstr "Setelah menyisipkan sebuah markah dalam dokumen dengan <emph>Sisip - Markah</emph>, entri markah pada tab <emph>Acuan</emph> menjadi dapat dipakai. Markah dipakai untuk menandai bagian teks tertentu dalam suatu dokumen. Dalam sebuah dokumen teks, Anda dapat memakai markah, misalnya, untuk melompat dari satu bagian dalam dokumen ke lainnya." @@ -6615,7 +6124,6 @@ msgstr "Setelah menyisipkan sebuah markah dalam dokumen dengan <emph>Sisip - Mar msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155080\n" -"12\n" "help.text" msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example." msgstr "Dalam sebuah dokumen HTML, markah-markah ini menjadi jangkar <A name>, yang menentukan target dari hyperlink sebagai contoh." @@ -6656,7 +6164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3154772\n" -"18\n" "help.text" msgid "References are fields. To remove a reference, delete the field. If you set a longer text as a reference and you do not want to reenter it after deleting the reference, select the text and copy it to the clipboard. You can then reinsert it as \"unformatted text\" at the same position using the command <emph>Edit - Paste special</emph>. The text remains intact while the reference is deleted." msgstr "" @@ -6697,7 +6204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "hd_id3154333\n" -"21\n" "help.text" msgid "Insert reference to" msgstr "Sisip Referensi" @@ -6706,7 +6212,6 @@ msgstr "Sisip Referensi" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3148786\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:" msgstr "" @@ -6731,7 +6236,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3150039\n" -"23\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Halaman" @@ -6740,7 +6244,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3153134\n" -"24\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the page containing the reference target." msgstr "" @@ -6749,7 +6252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3150681\n" -"27\n" "help.text" msgid "Reference" msgstr "Referensi" @@ -6758,7 +6260,6 @@ msgstr "Referensi" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3154040\n" -"28\n" "help.text" msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted." msgstr "" @@ -6767,7 +6268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149972\n" -"29\n" "help.text" msgid "Above/Below" msgstr "Di Atas/Bawah" @@ -6776,7 +6276,6 @@ msgstr "Di Atas/Bawah" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149619\n" -"30\n" "help.text" msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field." msgstr "" @@ -6785,7 +6284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3148705\n" -"31\n" "help.text" msgid "As Page Style" msgstr "Gaya Halaman" @@ -6794,7 +6292,6 @@ msgstr "Gaya Halaman" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3148728\n" -"32\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the page containing the reference target using the format specified in the page style." msgstr "" @@ -6851,7 +6348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3154635\n" -"25\n" "help.text" msgid "Chapter" msgstr "Bab" @@ -6860,7 +6356,6 @@ msgstr "Bab" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149646\n" -"26\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the chapter containing the reference target." msgstr "" @@ -6869,7 +6364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155553\n" -"33\n" "help.text" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori dan Nomor" @@ -6878,7 +6372,6 @@ msgstr "Kategori dan Nomor" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155356\n" -"34\n" "help.text" msgid "Inserts the category (caption type) and the number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." msgstr "" @@ -6887,7 +6380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3154224\n" -"35\n" "help.text" msgid "Caption Text" msgstr "Teks Caption" @@ -6896,7 +6388,6 @@ msgstr "Teks Caption" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3145105\n" -"36\n" "help.text" msgid "Inserts the caption label of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." msgstr "" @@ -6905,7 +6396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149587\n" -"37\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" @@ -6914,7 +6404,6 @@ msgstr "Penomoran" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3146883\n" -"38\n" "help.text" msgid "Inserts the caption number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." msgstr "" @@ -6939,7 +6428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "hd_id3156242\n" -"13\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -6948,7 +6436,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." msgstr "" @@ -6957,7 +6444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156032\n" -"17\n" "help.text" msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box." msgstr "" @@ -6974,7 +6460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Masukkan isi yang ingin Anda tamb msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3159216\n" -"15\n" "help.text" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "" @@ -6999,7 +6484,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3149123\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Fungsi\">Fungsi</link>" @@ -7008,7 +6492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Fungsi\">Fungsi</link msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150343\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Menata parameter fungsi tambahan bagi ruas. Tipe parameter bergantung kepada tipe ruas yang Anda pilih.</ahelp>" @@ -7017,7 +6500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\ msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3151242\n" -"2\n" "help.text" msgid "Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed." msgstr "Bergantung kepada tipe ruas yang Anda pilih, Anda dapat mengarahkan syarat ke fungsi tertentu. Sebagai contoh, Anda dapat menentukan suatu ruas yang mengeksekusi makro ketika Anda mengklik ruas dalam dokumen, atau suatu syarat yang, ketika dipenuhi, menyembunyikan suatu ruas. Anda juga dapat menentukan ruas variabel yang menyisipkan grafik, tabel, rangka, dan objek lain ke dalam dokumen Anda ketika diperlukan." @@ -7034,7 +6516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tipe ruas yang msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150537\n" -"3\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -7043,7 +6524,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3155623\n" -"4\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -7052,7 +6532,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3152999\n" -"5\n" "help.text" msgid "Conditional text" msgstr "Teks kondisional" @@ -7061,7 +6540,6 @@ msgstr "Teks kondisional" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149881\n" -"6\n" "help.text" msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box." msgstr "Sisipkan teks bila <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">syarat</link> tertentu dipenuhi. Sebagai contoh, masukkan \"sun eq 1\" dalam kotak <emph>Syarat</emph>, lalu teks yang ingin Anda sisipkan ketika variabel \"sun\" sama dengan \"1\" di dalam kotak <emph>Maka</emph>. Bila Anda mau, Anda juga dapat memasukkan teks yang ingin Anda tampilkan ketika syarat ini tak dipenuhi dalam kotak <emph>Selain Itu</emph>. Untuk mendefinisikan variabel \"sun\", klik tab <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variabel</emph></link>, pilih \"Atur variabel\", ketikkan \"sun\" dalam kotak <emph>Nama</emph>, dan nilainya dalam kotak <emph>Nilai</emph>." @@ -7070,7 +6548,6 @@ msgstr "Sisipkan teks bila <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"co msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153719\n" -"47\n" "help.text" msgid "Input list" msgstr "Senarai input" @@ -7079,7 +6556,6 @@ msgstr "Senarai input" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147564\n" -"48\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press Ctrl+Shift+F9 to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog." msgstr "Sisipkan suatu ruas teks yang menampilkan satu butir dari suatu daftar. Anda dapat menambah, menyunting, dan menghapus butir-butir, serta mengubah urutan mereka dalam daftar. Klik ruas <emph>Daftar masukan</emph> dalam dokumen Anda atau tekan Ctrl+Shift+F9 untuk menampilkan dialog <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Pilih Butir</emph></link>." @@ -7088,7 +6564,6 @@ msgstr "Sisipkan suatu ruas teks yang menampilkan satu butir dari suatu daftar. msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153146\n" -"7\n" "help.text" msgid "Input field" msgstr "Ruas input" @@ -7097,7 +6572,6 @@ msgstr "Ruas input" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149287\n" -"8\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed." msgstr "Menyisipkan ruas teks yang dapat Anda buka dengan <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">mengkliknya</link> dalam dokumen. Anda kemudian dapat mengubah teks yang ditampilkan." @@ -7106,7 +6580,6 @@ msgstr "Menyisipkan ruas teks yang dapat Anda buka dengan <link href=\"text/swri msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3154691\n" -"9\n" "help.text" msgid "Execute macro" msgstr "Jalankan makro" @@ -7115,7 +6588,6 @@ msgstr "Jalankan makro" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147515\n" -"10\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that runs a macro when you click the field in the document. To assign a macro to the field, click the <emph>Macro</emph> button." msgstr "Menyisipkan ruas teks yang menjalankan makro ketika Anda mengklik ruas dalam dokumen. Untuk mengarahkan makro ke ruas, klik tombol <emph>Makro</emph>." @@ -7124,7 +6596,6 @@ msgstr "Menyisipkan ruas teks yang menjalankan makro ketika Anda mengklik ruas d msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3152946\n" -"11\n" "help.text" msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" @@ -7133,7 +6604,6 @@ msgstr "Placeholder" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153527\n" -"12\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder field in the document, for example, for graphics. When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing." msgstr "Sisipkan ruas variabel dalam dokumen, sebagai contoh, untuk grafik. Ketika Anda mengklik suatu ruas variabel dalam dokumen, Anda diminta untuk menyisipkan butir yang kurang." @@ -7142,7 +6612,6 @@ msgstr "Sisipkan ruas variabel dalam dokumen, sebagai contoh, untuk grafik. Keti msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150973\n" -"13\n" "help.text" msgid "Hidden text" msgstr "Teks tersembunyi" @@ -7151,7 +6620,6 @@ msgstr "Teks tersembunyi" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147524\n" -"14\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box." msgstr "Menyisipkan suatu ruas teks yang tersembunyi ketika kondisi yang Anda nyatakan dipenuhi. Untuk memakai fungsi ini, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Bantuan Pemformatan</emph></link> dan kosongkan kotak contreng <emph>Ruas: Teks tersembunyi</emph>." @@ -7160,7 +6628,6 @@ msgstr "Menyisipkan suatu ruas teks yang tersembunyi ketika kondisi yang Anda ny msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3154480\n" -"15\n" "help.text" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf Tersembunyi" @@ -7169,7 +6636,6 @@ msgstr "Paragraf Tersembunyi" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153677\n" -"16\n" "help.text" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box." msgstr "Menyembunyikan suatu paragraf ketika kondisi yang Anda nyatakan dipenuhi. Untuk memakai fungsi ini, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Bantuan Pemformatan</emph></link> dan kosongkan kotak contreng <emph>Ruas: Paragraf tersembunyi</emph>." @@ -7178,7 +6644,6 @@ msgstr "Menyembunyikan suatu paragraf ketika kondisi yang Anda nyatakan dipenuhi msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3154192\n" -"39\n" "help.text" msgid "Combine characters" msgstr "Kombinasikan karakter" @@ -7187,7 +6652,6 @@ msgstr "Kombinasikan karakter" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3159199\n" -"42\n" "help.text" msgid "Combines up to 6 characters, so that they behave as a single character. This feature is only available when Asian fonts are supported." msgstr "" @@ -7204,7 +6668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik format yang ingin Anda terap msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3151329\n" -"17\n" "help.text" msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands." msgstr "" @@ -7213,7 +6676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3149494\n" -"18\n" "help.text" msgid "Condition" msgstr "Kondisi" @@ -7222,7 +6684,6 @@ msgstr "Kondisi" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3143281\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" msgstr "" @@ -7231,7 +6692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3151248\n" -"20\n" "help.text" msgid "Then, Else" msgstr "Maka, Selainnya" @@ -7240,7 +6700,6 @@ msgstr "Maka, Selainnya" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3154830\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" msgstr "" @@ -7249,7 +6708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3146865\n" -"22\n" "help.text" msgid "You can also insert database fields in the <emph>Then </emph>and <emph>Else </emph>boxes using the format \"databasename.tablename.fieldname\"." msgstr "" @@ -7258,7 +6716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147583\n" -"24\n" "help.text" msgid "If the table or the field name does not exist in a database, nothing is inserted." msgstr "" @@ -7267,7 +6724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3152585\n" -"23\n" "help.text" msgid "If you include the quotes in \"databasename.tablename.fieldname\", the expression is inserted as text." msgstr "" @@ -7276,7 +6732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3155136\n" -"26\n" "help.text" msgid "Reference" msgstr "Referensi" @@ -7285,7 +6740,6 @@ msgstr "Referensi" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3155149\n" -"27\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to display in the field. If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field." msgstr "" @@ -7294,7 +6748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3147071\n" -"28\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -7303,7 +6756,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147084\n" -"29\n" "help.text" msgid "Select the macro that you want to run when the field is clicked." msgstr "" @@ -7312,7 +6764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3154384\n" -"30\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "Nama makro" @@ -7321,7 +6772,6 @@ msgstr "Nama makro" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153351\n" -"31\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro." msgstr "Menampilkan nama makro yang dihubungkan dengan ruas yang disorot." @@ -7330,7 +6780,6 @@ msgstr "Menampilkan nama makro yang dihubungkan dengan ruas yang disorot." msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3156269\n" -"32\n" "help.text" msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" @@ -7339,7 +6788,6 @@ msgstr "Placeholder" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3156282\n" -"33\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to appear in the placeholder field." msgstr "Ketikkan teks yang ingin Anda munculkan dalam ruas variabel." @@ -7348,7 +6796,6 @@ msgstr "Ketikkan teks yang ingin Anda munculkan dalam ruas variabel." msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3150587\n" -"34\n" "help.text" msgid "Hidden text" msgstr "Teks tersembunyi" @@ -7357,7 +6804,6 @@ msgstr "Teks tersembunyi" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149173\n" -"35\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met." msgstr "Ketikkan teks yang ingin Anda sembunyikan bila suatu syarat terpenuhi." @@ -7366,7 +6812,6 @@ msgstr "Ketikkan teks yang ingin Anda sembunyikan bila suatu syarat terpenuhi." msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3151028\n" -"40\n" "help.text" msgid "Characters" msgstr "Karakter" @@ -7375,7 +6820,6 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3145771\n" -"43\n" "help.text" msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the <emph>Combine characters</emph> field type." msgstr "" @@ -7384,7 +6828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3156369\n" -"41\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -7393,7 +6836,6 @@ msgstr "Nilai" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3151370\n" -"44\n" "help.text" msgid "Enter a value for the selected field." msgstr "Masukkan nilai untuk ruas yang dipilih." @@ -7402,7 +6844,6 @@ msgstr "Masukkan nilai untuk ruas yang dipilih." msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3148877\n" -"36\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -7411,7 +6852,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3155912\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field." msgstr "" @@ -7420,7 +6860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150111\n" -"49\n" "help.text" msgid "The following controls are displayed for <emph>Input list</emph> fields:" msgstr "" @@ -7429,7 +6868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3155860\n" -"50\n" "help.text" msgid "Item" msgstr "Item" @@ -7438,7 +6876,6 @@ msgstr "Item" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150688\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Memasukkan item baru.</ahelp>" @@ -7447,7 +6884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Memasukkan item baru. msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3147413\n" -"52\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -7456,7 +6892,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147473\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -7465,7 +6900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3147496\n" -"54\n" "help.text" msgid "Items on list" msgstr "Butir pada daftar" @@ -7474,7 +6908,6 @@ msgstr "Butir pada daftar" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147618\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -7483,7 +6916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3145263\n" -"56\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -7492,7 +6924,6 @@ msgstr "Buang" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149558\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">Removes the selected item from the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -7501,7 +6932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3145126\n" -"58\n" "help.text" msgid "Move Up" msgstr "Naik" @@ -7510,7 +6940,6 @@ msgstr "Naik" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3155970\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -7519,7 +6948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3150549\n" -"60\n" "help.text" msgid "Move Down" msgstr "Turun" @@ -7528,7 +6956,6 @@ msgstr "Turun" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3156221\n" -"61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -7537,7 +6964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3149215\n" -"62\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -7546,7 +6972,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147733\n" -"63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -7555,7 +6980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3146332\n" -"64\n" "help.text" msgid "Choose Item" msgstr "Pilih Item" @@ -7564,7 +6988,6 @@ msgstr "Pilih Item" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147455\n" -"65\n" "help.text" msgid "This dialog is shown when you click an <emph>Input list</emph> field in the document." msgstr "" @@ -7573,16 +6996,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149837\n" -"66\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">Choose the item that you want to display in the document, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropdownfielddialog/list\">Choose the item that you want to display in the document, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3147602\n" -"67\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -7591,16 +7012,14 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3148855\n" -"68\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropdownfielddialog/edit\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3155558\n" -"69\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Berikutnya" @@ -7609,9 +7028,8 @@ msgstr "Berikutnya" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3148434\n" -"70\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropdownfielddialog/next\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9." msgstr "" #: 04090004.xhp @@ -7626,7 +7044,6 @@ msgstr "InformasiDok" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "hd_id3154479\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"InformasiDok\">InformasiDok</link>" @@ -7635,7 +7052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"InformasiDok\">Inform msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3149692\n" -"2\n" "help.text" msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>." msgstr "" @@ -7644,7 +7060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3148982\n" -"3\n" "help.text" msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "Ketika Anda mengekspor dan mengimpor dokumen HTML yang memuat ruas DocInformation, dipakailah <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">format $[officename] khusus</link>." @@ -7661,7 +7076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tipe ruas yang msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3155140\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -7670,7 +7084,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3149176\n" -"5\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -7679,7 +7092,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3145774\n" -"6\n" "help.text" msgid "Modified" msgstr "Diubah" @@ -7688,7 +7100,6 @@ msgstr "Diubah" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3155915\n" -"7\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save." msgstr "" @@ -7697,7 +7108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150108\n" -"8\n" "help.text" msgid "Editing time" msgstr "Waktu sunting" @@ -7706,7 +7116,6 @@ msgstr "Waktu sunting" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3155860\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document." msgstr "" @@ -7715,7 +7124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150700\n" -"10\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "Isi" @@ -7724,7 +7132,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3147490\n" -"11\n" "help.text" msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog." msgstr "" @@ -7733,7 +7140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3145262\n" -"12\n" "help.text" msgid "Document number" msgstr "Nomor dokumen" @@ -7742,7 +7148,6 @@ msgstr "Nomor dokumen" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150556\n" -"13\n" "help.text" msgid "Inserts the version number of the current document." msgstr "Sisipkan nomor versi dokumen kini." @@ -7751,7 +7156,6 @@ msgstr "Sisipkan nomor versi dokumen kini." msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3146326\n" -"14\n" "help.text" msgid "Created" msgstr "Dibuat" @@ -7760,7 +7164,6 @@ msgstr "Dibuat" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3149833\n" -"15\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time when the document was created." msgstr "" @@ -7769,7 +7172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3148856\n" -"16\n" "help.text" msgid "Info 0 - 3" msgstr "Info 0 - 3" @@ -7778,7 +7180,6 @@ msgstr "Info 0 - 3" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3154784\n" -"17\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -7787,7 +7188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150177\n" -"18\n" "help.text" msgid "Last printed" msgstr "Terakhir dicetak" @@ -7796,7 +7196,6 @@ msgstr "Terakhir dicetak" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3156094\n" -"19\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date or time that the document was last printed." msgstr "" @@ -7805,7 +7204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3156122\n" -"20\n" "help.text" msgid "Keywords" msgstr "Kata kunci" @@ -7814,7 +7212,6 @@ msgstr "Kata kunci" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150912\n" -"21\n" "help.text" msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." msgstr "" @@ -7823,7 +7220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3154328\n" -"22\n" "help.text" msgid "Subject" msgstr "Subyek" @@ -7832,7 +7228,6 @@ msgstr "Subyek" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3146942\n" -"23\n" "help.text" msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." msgstr "" @@ -7841,7 +7236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150092\n" -"24\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Judul" @@ -7850,7 +7244,6 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150033\n" -"25\n" "help.text" msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." msgstr "" @@ -7867,7 +7260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar ruas yang ters msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3149956\n" -"26\n" "help.text" msgid "For the \"Created\", \"Modified\", and \"Last printed\" field types, you can include the author, date, and time of the corresponding operation." msgstr "" @@ -7884,7 +7276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik format yang ingin Anda terap msgctxt "" "04090004.xhp\n" "hd_id3149608\n" -"28\n" "help.text" msgid "Fixed content" msgstr "Isi tetap" @@ -7893,7 +7284,6 @@ msgstr "Isi tetap" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150767\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Sisipkan ruas sebagai isi statik, yaitu bahwa isi tak bisa dimutakhirkan.</ahelp>" @@ -7902,7 +7292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Sisipkan ruas seb msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3155554\n" -"30\n" "help.text" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" @@ -7927,7 +7316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3153716\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variabel\">Variabel</link>" @@ -7936,7 +7324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variabel\">Variabel</ msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150764\n" -"2\n" "help.text" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" @@ -7945,7 +7332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149759\n" -"3\n" "help.text" msgid "User-defined fields are only available in the current document." msgstr "" @@ -7962,7 +7348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tipe ruas yang msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150703\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -7971,7 +7356,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3154096\n" -"5\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -7980,7 +7364,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149803\n" -"6\n" "help.text" msgid "Set Variable" msgstr "Buat variabel" @@ -7989,7 +7372,6 @@ msgstr "Buat variabel" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150996\n" -"7\n" "help.text" msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing <emph>Edit - Field</emph>." msgstr "" @@ -7998,7 +7380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3154571\n" -"8\n" "help.text" msgid "Show Variable" msgstr "Lihat Variabel" @@ -8007,7 +7388,6 @@ msgstr "Lihat Variabel" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3153669\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Selection </emph>list." msgstr "" @@ -8016,7 +7396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3147531\n" -"10\n" "help.text" msgid "DDE field" msgstr "Ruas DDE" @@ -8025,7 +7404,6 @@ msgstr "Ruas DDE" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149684\n" -"11\n" "help.text" msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name." msgstr "" @@ -8034,7 +7412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3159196\n" -"12\n" "help.text" msgid "Insert Formula" msgstr "Sisip Rumus" @@ -8043,7 +7420,6 @@ msgstr "Sisip Rumus" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3151322\n" -"13\n" "help.text" msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula." msgstr "Sisipkan nomor bab dan/atau nama bab." @@ -8052,7 +7428,6 @@ msgstr "Sisipkan nomor bab dan/atau nama bab." msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149494\n" -"14\n" "help.text" msgid "Input field" msgstr "Ruas input" @@ -8061,7 +7436,6 @@ msgstr "Ruas input" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3154829\n" -"15\n" "help.text" msgid "Inserts a new value for a variable or a User Field." msgstr "" @@ -8070,7 +7444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149098\n" -"37\n" "help.text" msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally." msgstr "" @@ -8079,7 +7452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3151255\n" -"38\n" "help.text" msgid "The variables are displayed in the <emph>Selection</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Input Field</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark." msgstr "" @@ -8088,7 +7460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149034\n" -"16\n" "help.text" msgid "Number range" msgstr "Jangkauan nomor" @@ -8097,7 +7468,6 @@ msgstr "Jangkauan nomor" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3152772\n" -"17\n" "help.text" msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or text frames." msgstr "" @@ -8106,7 +7476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3147073\n" -"18\n" "help.text" msgid "Set page variable" msgstr "Atur variabel halaman" @@ -8115,7 +7484,6 @@ msgstr "Atur variabel halaman" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3154389\n" -"19\n" "help.text" msgid "Inserts a reference point in the document, after which the page count restarts. Select \"on\" to enable the reference point, and \"off\" to disable it. You can also enter an offset to start the page count at a different number." msgstr "" @@ -8124,7 +7492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3156267\n" -"20\n" "help.text" msgid "Show Page Variable" msgstr "Lihat Variabel Halaman" @@ -8133,7 +7500,6 @@ msgstr "Lihat Variabel Halaman" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150588\n" -"21\n" "help.text" msgid "Displays the number of pages from the \"Set page variable\" reference point to this field." msgstr "" @@ -8142,7 +7508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3145779\n" -"22\n" "help.text" msgid "User Field" msgstr "Ruas Pengguna" @@ -8151,7 +7516,6 @@ msgstr "Ruas Pengguna" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3151377\n" -"23\n" "help.text" msgid "Inserts a custom global variable. You can use the User Field to define a variable for a condition statement. When you change a User Field, all instances of the variable in the document are updated." msgstr "" @@ -8168,7 +7532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik format yang ingin Anda terap msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148886\n" -"25\n" "help.text" msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" @@ -8193,7 +7556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Masukkan isi yang ingin Anda tamb msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3155860\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" msgstr "" @@ -8226,7 +7588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150696\n" -"36\n" "help.text" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" @@ -8235,7 +7596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149555\n" -"46\n" "help.text" msgid "If you double-click an entry while holding the Ctrl key or select the desired variable and press the spacebar, it is immediately inserted into your document." msgstr "" @@ -8244,7 +7604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3155969\n" -"27\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "Formula" @@ -8253,7 +7612,6 @@ msgstr "Formula" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3155982\n" -"28\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"Insert formula\" field type is selected." msgstr "" @@ -8262,7 +7620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3149229\n" -"29\n" "help.text" msgid "Invisible" msgstr "Tak Terlihat" @@ -8271,7 +7628,6 @@ msgstr "Tak Terlihat" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3156233\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" @@ -8280,7 +7636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" -"39\n" "help.text" msgid "Chapter numbering" msgstr "Penomoran bab" @@ -8289,7 +7644,6 @@ msgstr "Penomoran bab" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" -"40\n" "help.text" msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." msgstr "" @@ -8298,7 +7652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3147456\n" -"41\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "Tingkat" @@ -8307,7 +7660,6 @@ msgstr "Tingkat" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -8316,7 +7668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3147594\n" -"43\n" "help.text" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" @@ -8325,7 +7676,6 @@ msgstr "Pemisah" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>" msgstr "" @@ -8334,7 +7684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3147057\n" -"31\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" @@ -8343,7 +7692,6 @@ msgstr "Terapkan" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3155562\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>" msgstr "" @@ -8352,7 +7700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3151080\n" -"33\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -8361,7 +7708,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3154769\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." msgstr "" @@ -8378,7 +7724,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" h msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150169\n" -"35\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -8395,7 +7740,6 @@ msgstr "Basis data" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3153536\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Basis Data\">Basis Data</link>" @@ -8404,7 +7748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Basis Data\">Basis Da msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3154471\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document." msgstr "" @@ -8421,7 +7764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tipe ruas yang msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3154196\n" -"3\n" "help.text" msgid "Field type" msgstr "Jenis berkas" @@ -8430,7 +7772,6 @@ msgstr "Jenis berkas" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3149484\n" -"4\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -8439,7 +7780,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3149096\n" -"5\n" "help.text" msgid "Any Record" msgstr "Record Apapun" @@ -8448,7 +7788,6 @@ msgstr "Record Apapun" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3151257\n" -"6\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered." msgstr "" @@ -8457,7 +7796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3147100\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can use this field to insert several records into a document. Simply insert the <emph>Any Record</emph> field in front of the form letter fields that use a certain record." msgstr "" @@ -8466,7 +7804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3153632\n" -"8\n" "help.text" msgid "Database Name" msgstr "Nama Basis Data" @@ -8475,7 +7812,6 @@ msgstr "Nama Basis Data" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3152776\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the database table selected in the <emph>Database selection </emph>box. The \"Database Name\" field is a global field, that is, if you insert a different database name in your document, the contents of all previously inserted \"Database Name\" fields are updated." msgstr "" @@ -8484,7 +7820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3149167\n" -"15\n" "help.text" msgid "Mail merge field" msgstr "Ruas surat massal" @@ -8493,7 +7828,6 @@ msgstr "Ruas surat massal" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3145779\n" -"16\n" "help.text" msgid "Inserts the name of a database field as a placeholder, so that you can create a mail merge document. The field content is automatically inserted when you print the form letter." msgstr "" @@ -8502,7 +7836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3151372\n" -"12\n" "help.text" msgid "Next record" msgstr "Rekaman selanjutnya" @@ -8511,7 +7844,6 @@ msgstr "Rekaman selanjutnya" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3150114\n" -"13\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view." msgstr "" @@ -8520,7 +7852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3155861\n" -"14\n" "help.text" msgid "You can use the \"Next record\" field to insert the contents of consecutive records between the mail merge fields in a document." msgstr "" @@ -8529,7 +7860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3147412\n" -"10\n" "help.text" msgid "Record number" msgstr "Nomor rekaman" @@ -8538,7 +7868,6 @@ msgstr "Nomor rekaman" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3147495\n" -"11\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the selected database record." msgstr "Menyisipkan banyaknya rekaman basis data yang dipilih." @@ -8547,7 +7876,6 @@ msgstr "Menyisipkan banyaknya rekaman basis data yang dipilih." msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3149565\n" -"17\n" "help.text" msgid "Database Selection" msgstr "Seleksi Basis Data" @@ -8556,7 +7884,6 @@ msgstr "Seleksi Basis Data" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3145268\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document." msgstr "" @@ -8573,7 +7900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3147739\n" -"19\n" "help.text" msgid "If you want, you can assign a condition that must be met before the contents of the \"Any Record\" and \"Next Record\" fields are inserted. The default condition is \"True\", that is, the condition is always true if you do not change the condition text." msgstr "" @@ -8582,7 +7908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3146336\n" -"20\n" "help.text" msgid "Record number" msgstr "Nomor rekaman" @@ -8591,7 +7916,6 @@ msgstr "Nomor rekaman" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3149836\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6." msgstr "" @@ -8600,7 +7924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3153305\n" -"22\n" "help.text" msgid "If you refer to fields in a different database (or in a different table or query within the same database), $[officename] determines the record number relative to the current selection." msgstr "" @@ -8609,7 +7932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3156109\n" -"23\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -8618,7 +7940,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3156122\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields.</ahelp>" msgstr "" @@ -8627,7 +7948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3150904\n" -"25\n" "help.text" msgid "From database" msgstr "Dari basis data" @@ -8636,7 +7956,6 @@ msgstr "Dari basis data" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3150922\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>" msgstr "" @@ -8661,7 +7980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3155084\n" -"27\n" "help.text" msgid "User defined" msgstr "Tentuan-pengguna" @@ -8670,7 +7988,6 @@ msgstr "Tentuan-pengguna" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3154333\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -8679,7 +7996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3146948\n" -"29\n" "help.text" msgid "List of user-defined formats" msgstr "Daftar format yang didefinisikan oleh pengguna" @@ -8688,7 +8004,6 @@ msgstr "Daftar format yang didefinisikan oleh pengguna" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3150093\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" msgstr "" @@ -8745,7 +8060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "hd_id3154106\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Etiket Khusus\">Etiket Khusus</link>" @@ -8754,7 +8068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Etiket Khusus\">Etike msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3153669\n" -"3\n" "help.text" msgid "When you save a document that contains fields as an HTML document, $[officename] automatically converts date, time, and DocInformation fields to special HTML tags. The field contents are inserted between the opening and closing HTML tags of the converted fields. These special HTML tags do not correspond to standard HTML tags." msgstr "" @@ -8763,7 +8076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3152960\n" -"4\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer fields are identified by the <SDFIELD> tag in an HTML document. The field type, the format, and the name of the special field are included in the opening HTML tag. The format of a field tag that is recognized by an HTML filter depends on the field type." msgstr "" @@ -8772,7 +8084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "hd_id3154570\n" -"5\n" "help.text" msgid "Date and Time Fields" msgstr "Bidang Isian Tanggal dan Waktu" @@ -8781,7 +8092,6 @@ msgstr "Bidang Isian Tanggal dan Waktu" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3149696\n" -"6\n" "help.text" msgid "For \"Date\" and \"Time\" fields, the TYPE parameter equals DATETIME. The format of the date or the time is specified by the SDNUM parameter, for example, DD:MM:YY for dates, or HH:MM:SS for time." msgstr "" @@ -8790,7 +8100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3155183\n" -"7\n" "help.text" msgid "For fixed date and time fields, the date or the time is specified by the SDVAL parameter." msgstr "" @@ -8799,7 +8108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3149485\n" -"8\n" "help.text" msgid "Examples of date and time special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:" msgstr "" @@ -8808,7 +8116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3151257\n" -"9\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Ruas" @@ -8817,7 +8124,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3148970\n" -"10\n" "help.text" msgid "$[officename] Tag" msgstr "Etiket $[officename]" @@ -8826,7 +8132,6 @@ msgstr "Etiket $[officename]" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3147102\n" -"11\n" "help.text" msgid "Date is fixed" msgstr "Tanggal tetap" @@ -8835,7 +8140,6 @@ msgstr "Tanggal tetap" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3153634\n" -"12\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" @@ -8844,7 +8148,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/M msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3155137\n" -"13\n" "help.text" msgid "Date is variable" msgstr "Tanggal variabel" @@ -8853,7 +8156,6 @@ msgstr "Tanggal variabel" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3156275\n" -"14\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" @@ -8862,7 +8164,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3145774\n" -"15\n" "help.text" msgid "Time is fixed" msgstr "Waktu tetap" @@ -8871,7 +8172,6 @@ msgstr "Waktu tetap" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3155915\n" -"16\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" @@ -8880,7 +8180,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:M msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3150110\n" -"17\n" "help.text" msgid "Time is variable" msgstr "Waktu variabel" @@ -8889,7 +8188,6 @@ msgstr "Waktu variabel" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3155862\n" -"18\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" @@ -8898,7 +8196,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "hd_id3147409\n" -"23\n" "help.text" msgid "DocInformation Fields" msgstr "Bidang Isian InformasiDok" @@ -8907,7 +8204,6 @@ msgstr "Bidang Isian InformasiDok" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3147487\n" -"24\n" "help.text" msgid "For DocInformation fields, the TYPE parameter equals DOCINFO. The SUBTYPE parameter displays the specific field type, for example, for the \"Created\" DocInformation field, SUBTYPE=CREATE. For date and time DocInformation fields, the FORMAT parameter equals DATE or TIME, and the SDNUM parameter indicates the number format that is used. The SDFIXED parameter indicates if the content of the DocInformation field is fixed or not." msgstr "" @@ -8916,7 +8212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3147501\n" -"25\n" "help.text" msgid "The contents of a fixed date or time field are equal to the SDVAL parameter, otherwise the contents are equal to the text found between the SDFIELD HTML tags." msgstr "" @@ -8925,7 +8220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3149562\n" -"26\n" "help.text" msgid "Examples of DocInformation special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:" msgstr "" @@ -8934,7 +8228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3147738\n" -"27\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Ruas" @@ -8943,7 +8236,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3146334\n" -"28\n" "help.text" msgid "$[officename] Tag" msgstr "Etiket $[officename]" @@ -8952,7 +8244,6 @@ msgstr "Etiket $[officename]" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3149846\n" -"29\n" "help.text" msgid "Description (fixed content)" msgstr "Deskripsi (isi tetap)" @@ -8961,7 +8252,6 @@ msgstr "Deskripsi (isi tetap)" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3148863\n" -"30\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>" @@ -8970,7 +8260,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3151083\n" -"31\n" "help.text" msgid "Creation date" msgstr "Tanggal dibuat" @@ -8979,7 +8268,6 @@ msgstr "Tanggal dibuat" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3153298\n" -"32\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Kuartal 98</SDFIELD>" @@ -8988,7 +8276,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3150175\n" -"33\n" "help.text" msgid "Creation time (fixed content)" msgstr "Waktu dibuat (isi tetap)" @@ -8997,7 +8284,6 @@ msgstr "Waktu dibuat (isi tetap)" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3156134\n" -"34\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" @@ -9006,7 +8292,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"103 msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3155077\n" -"35\n" "help.text" msgid "Modification date" msgstr "Tanggal modifikasi" @@ -9015,7 +8300,6 @@ msgstr "Tanggal modifikasi" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3154330\n" -"36\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>" @@ -9032,7 +8316,6 @@ msgstr "Ruas input" msgctxt "" "04090100.xhp\n" "hd_id3147515\n" -"1\n" "help.text" msgid "Input Field" msgstr "Ruas input" @@ -9041,7 +8324,6 @@ msgstr "Ruas input" msgctxt "" "04090100.xhp\n" "par_id3146041\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\">Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document.</ahelp> You can use input fields for text, or to assign a new value to a variable." msgstr "" @@ -9050,7 +8332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090100.xhp\n" "par_id3154470\n" -"7\n" "help.text" msgid "To change the content of an Input Field in a document, click the field, and then edit the text in the lower box of the dialog." msgstr "" @@ -9059,7 +8340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090100.xhp\n" "hd_id3153669\n" -"3\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -9068,7 +8348,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "04090100.xhp\n" "par_id3154571\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">The upper box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions </emph>tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The lower box displays the contents of the field.</ahelp>" msgstr "" @@ -9077,7 +8356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090100.xhp\n" "hd_id3155897\n" -"5\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Berikutnya" @@ -9086,7 +8364,6 @@ msgstr "Berikutnya" msgctxt "" "04090100.xhp\n" "par_id3149691\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/next\">Jumps to the next input field in the document.</ahelp> This button is only available when you position the cursor directly before an input field, and then press Shift+Ctrl+F9." msgstr "" @@ -9111,7 +8388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3145828\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Defining Conditions</link></variable>" msgstr "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Mendefinisikan Kondisi</link></variable>" @@ -9120,7 +8396,6 @@ msgstr "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/040902 msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145242\n" -"13\n" "help.text" msgid "Conditions are logical expressions that you can use to control the display of <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">fields</link> and <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">sections</link> in your document. Although the following examples apply to fields, they also apply to sections." msgstr "" @@ -9129,7 +8404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147171\n" -"93\n" "help.text" msgid "You can define conditions for the following field types:" msgstr "" @@ -9138,7 +8412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3151185\n" -"14\n" "help.text" msgid "Conditional text: displays text A if the condition is true, or text B if the condition is false." msgstr "" @@ -9147,7 +8420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149289\n" -"15\n" "help.text" msgid "Hidden text: hides the contents of the field if the condition is true." msgstr "" @@ -9156,7 +8428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145412\n" -"16\n" "help.text" msgid "Hidden paragraph: hides the paragraph if the condition is true." msgstr "" @@ -9165,7 +8436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147515\n" -"17\n" "help.text" msgid "Any record and next record: controls the access to database records." msgstr "" @@ -9174,7 +8444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149802\n" -"18\n" "help.text" msgid "The simplest way to define a condition is to type the logical expression directly in a <emph>Condition </emph>box using the following values:" msgstr "" @@ -9183,7 +8452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153677\n" -"19\n" "help.text" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" @@ -9192,7 +8460,6 @@ msgstr "TRUE" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3152960\n" -"20\n" "help.text" msgid "The condition is always met. You can also enter any value not equal to 0 as the conditional text." msgstr "" @@ -9201,7 +8468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155900\n" -"21\n" "help.text" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" @@ -9210,7 +8476,6 @@ msgstr "FALSE" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154191\n" -"22\n" "help.text" msgid "The condition is not met. You can also enter the value 0." msgstr "" @@ -9219,7 +8484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147090\n" -"23\n" "help.text" msgid "If you leave the <emph>Condition </emph>box empty, the condition is interpreted as not being met." msgstr "" @@ -9228,7 +8492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148980\n" -"24\n" "help.text" msgid "When you define a condition, use the same <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">elements</link> for defining a formula, namely comparative operators, mathematical and statistical functions, number formats, variables and constants." msgstr "" @@ -9237,7 +8500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153638\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can use the following types of variables when you define a condition:" msgstr "" @@ -9246,7 +8508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155135\n" -"27\n" "help.text" msgid "Predefined <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] variables</link> that use statistics on document properties" msgstr "" @@ -9255,7 +8516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156273\n" -"26\n" "help.text" msgid "Custom variables, that are a created with the \"Set variable\" field" msgstr "" @@ -9264,7 +8524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149174\n" -"94\n" "help.text" msgid "Variables based on user data" msgstr "Variabel yang didasarkan pada data pengguna" @@ -9273,7 +8532,6 @@ msgstr "Variabel yang didasarkan pada data pengguna" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145781\n" -"28\n" "help.text" msgid "Variables based on the contents of database fields" msgstr "Hanya ijinkan baca berdasarkan aksi pada basis data" @@ -9282,7 +8540,6 @@ msgstr "Hanya ijinkan baca berdasarkan aksi pada basis data" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155916\n" -"29\n" "help.text" msgid "You cannot use internal variables, such as page and chapter numbers, in condition expression." msgstr "" @@ -9291,7 +8548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3151375\n" -"30\n" "help.text" msgid "Conditions and Variables" msgstr "Kondisi dan Variabel" @@ -9300,7 +8556,6 @@ msgstr "Kondisi dan Variabel" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150122\n" -"31\n" "help.text" msgid "The following examples use a variable called \"x\":" msgstr "Gunakan daftar tugas berikut bila tersedia:" @@ -9309,7 +8564,6 @@ msgstr "Gunakan daftar tugas berikut bila tersedia:" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147417\n" -"32\n" "help.text" msgid "x == 1 or x EQ 1" msgstr "x == 1 atau x EQ 1" @@ -9318,7 +8572,6 @@ msgstr "x == 1 atau x EQ 1" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147500\n" -"33\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1." msgstr "Isi dengan TRUE bila peran adalah suatu superuser basis data" @@ -9327,7 +8580,6 @@ msgstr "Isi dengan TRUE bila peran adalah suatu superuser basis data" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145259\n" -"34\n" "help.text" msgid "x != 1 or x NEQ 1" msgstr "x != 1 atau x NEQ 1" @@ -9336,7 +8588,6 @@ msgstr "x != 1 atau x NEQ 1" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150551\n" -"35\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1." msgstr "Isi dengan TRUE bila peran adalah suatu superuser basis data" @@ -9345,7 +8596,6 @@ msgstr "Isi dengan TRUE bila peran adalah suatu superuser basis data" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147749\n" -"36\n" "help.text" msgid "sinx == 0" msgstr "sinx == 0" @@ -9354,7 +8604,6 @@ msgstr "sinx == 0" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3146345\n" -"37\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi." msgstr "TRUE bila pencetak ini diistirahatkan" @@ -9363,7 +8612,6 @@ msgstr "TRUE bila pencetak ini diistirahatkan" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149846\n" -"38\n" "help.text" msgid "To use comparative operators with strings, the operands must be bounded by double quotation marks:" msgstr "" @@ -9372,7 +8620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3151078\n" -"39\n" "help.text" msgid "x == \"ABC\" or x EQ \"ABC\"" msgstr "x == \"ABC\" atau x EQ \"ABC\"" @@ -9381,7 +8628,6 @@ msgstr "x == \"ABC\" atau x EQ \"ABC\"" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150162\n" -"40\n" "help.text" msgid "Checks if variable \"x\" contains (true) the \"ABC\" string, or not (false)." msgstr "" @@ -9390,7 +8636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153301\n" -"41\n" "help.text" msgid "x == \"\" or x EQ \"\"" msgstr "x == \"\" atau x EQ \"\"" @@ -9399,7 +8644,6 @@ msgstr "x == \"\" atau x EQ \"\"" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156120\n" -"90\n" "help.text" msgid "or" msgstr "atau" @@ -9408,7 +8652,6 @@ msgstr "atau" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156133\n" -"42\n" "help.text" msgid "!x or NOT x" msgstr "!x atau NOT x" @@ -9417,7 +8660,6 @@ msgstr "!x atau NOT x" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156112\n" -"44\n" "help.text" msgid "Checks if the variable \"x\" contains an empty string." msgstr "" @@ -9426,7 +8668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150097\n" -"45\n" "help.text" msgid "The \"equal\" comparative operator must be represented by two equal signs (==) in a condition. For example, if you define a variable \"x\" with the value of 1, you can enter the condition as x==1." msgstr "" @@ -9435,7 +8676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3148791\n" -"95\n" "help.text" msgid "User Data" msgstr "Data Pengguna" @@ -9444,7 +8684,6 @@ msgstr "Data Pengguna" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150028\n" -"96\n" "help.text" msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)." msgstr "" @@ -9453,7 +8692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153124\n" -"97\n" "help.text" msgid "The following table lists user data variables and their meanings:" msgstr "" @@ -9462,7 +8700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149632\n" -"130\n" "help.text" msgid "Variable" msgstr "Variabel" @@ -9471,7 +8708,6 @@ msgstr "Variabel" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150662\n" -"131\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -9480,7 +8716,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154026\n" -"98\n" "help.text" msgid "user_firstname" msgstr "user_firstname" @@ -9489,7 +8724,6 @@ msgstr "user_firstname" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149953\n" -"99\n" "help.text" msgid "First name" msgstr "Nama depan" @@ -9498,7 +8732,6 @@ msgstr "Nama depan" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147272\n" -"100\n" "help.text" msgid "user_lastname" msgstr "user_lastname" @@ -9507,7 +8740,6 @@ msgstr "user_lastname" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149601\n" -"101\n" "help.text" msgid "Last name" msgstr "Nama belakang" @@ -9516,7 +8748,6 @@ msgstr "Nama belakang" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150770\n" -"102\n" "help.text" msgid "user_initials" msgstr "user_initials" @@ -9525,7 +8756,6 @@ msgstr "user_initials" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155529\n" -"103\n" "help.text" msgid "Initials" msgstr "Inisial" @@ -9534,7 +8764,6 @@ msgstr "Inisial" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148705\n" -"104\n" "help.text" msgid "user_company" msgstr "user_company" @@ -9543,7 +8772,6 @@ msgstr "user_company" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148728\n" -"105\n" "help.text" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" @@ -9552,7 +8780,6 @@ msgstr "Perusahaan" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155361\n" -"106\n" "help.text" msgid "user_street" msgstr "user_street" @@ -9561,7 +8788,6 @@ msgstr "user_street" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154222\n" -"107\n" "help.text" msgid "Street" msgstr "Jalan" @@ -9570,7 +8796,6 @@ msgstr "Jalan" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145108\n" -"108\n" "help.text" msgid "user_country" msgstr "user_country" @@ -9579,7 +8804,6 @@ msgstr "user_country" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3146885\n" -"109\n" "help.text" msgid "Country" msgstr "Negara" @@ -9588,7 +8812,6 @@ msgstr "Negara" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149580\n" -"110\n" "help.text" msgid "user_zipcode" msgstr "user_zipcode" @@ -9597,7 +8820,6 @@ msgstr "user_zipcode" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156241\n" -"111\n" "help.text" msgid "Zip code" msgstr "Kode pos" @@ -9606,7 +8828,6 @@ msgstr "Kode pos" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148922\n" -"112\n" "help.text" msgid "user_city" msgstr "user_city" @@ -9615,7 +8836,6 @@ msgstr "user_city" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148945\n" -"113\n" "help.text" msgid "City" msgstr "Kota" @@ -9624,7 +8844,6 @@ msgstr "Kota" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156053\n" -"114\n" "help.text" msgid "user_title" msgstr "user_title" @@ -9633,7 +8852,6 @@ msgstr "user_title" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3159219\n" -"115\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Judul" @@ -9642,7 +8860,6 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156435\n" -"116\n" "help.text" msgid "user_position" msgstr "user_position" @@ -9651,7 +8868,6 @@ msgstr "user_position" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145178\n" -"117\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -9660,7 +8876,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150797\n" -"118\n" "help.text" msgid "user_tel_work" msgstr "user_tel_work" @@ -9669,7 +8884,6 @@ msgstr "user_tel_work" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150820\n" -"119\n" "help.text" msgid "Business telephone number" msgstr "Nomor telepon bisnis" @@ -9678,7 +8892,6 @@ msgstr "Nomor telepon bisnis" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150894\n" -"120\n" "help.text" msgid "user_tel_home" msgstr "user_tel_home" @@ -9687,7 +8900,6 @@ msgstr "user_tel_home" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155320\n" -"121\n" "help.text" msgid "Home telephone number" msgstr "Nomor telepeon rumah" @@ -9696,7 +8908,6 @@ msgstr "Nomor telepeon rumah" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154400\n" -"122\n" "help.text" msgid "user_fax" msgstr "user_fax" @@ -9705,7 +8916,6 @@ msgstr "user_fax" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153363\n" -"123\n" "help.text" msgid "Fax number" msgstr "Nomor faksimili" @@ -9714,7 +8924,6 @@ msgstr "Nomor faksimili" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153390\n" -"124\n" "help.text" msgid "user_email" msgstr "user_email" @@ -9723,7 +8932,6 @@ msgstr "user_email" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154948\n" -"125\n" "help.text" msgid "E-mail address" msgstr "Alamat e-mail" @@ -9732,7 +8940,6 @@ msgstr "Alamat e-mail" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145603\n" -"126\n" "help.text" msgid "user_state" msgstr "user_state" @@ -9741,7 +8948,6 @@ msgstr "user_state" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150129\n" -"127\n" "help.text" msgid "State (not in all $[officename] versions)" msgstr "Negara bagian (tidak dalam semua versi $[officename])" @@ -9750,7 +8956,6 @@ msgstr "Negara bagian (tidak dalam semua versi $[officename])" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150147\n" -"128\n" "help.text" msgid "For example, to hide a paragraph, text, or a section from a user with a specific initial, such as \"LM\", enter the condition: user_initials==\"LM\"." msgstr "" @@ -9759,7 +8964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3154115\n" -"46\n" "help.text" msgid "Conditions and Database Fields" msgstr "Kondisi dan Bidang Isian Basis Data" @@ -9768,7 +8972,6 @@ msgstr "Kondisi dan Bidang Isian Basis Data" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154128\n" -"47\n" "help.text" msgid "You can define conditions for accessing databases, or database fields. For example, you can check the contents of a database field from a condition, or use database fields in logical expressions. The following table lists a few more examples of using databases in conditions:" msgstr "" @@ -9777,7 +8980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156066\n" -"132\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -9786,7 +8988,6 @@ msgstr "Contoh" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156088\n" -"133\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -9795,7 +8996,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155948\n" -"48\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company" msgstr "Database.Table.Company" @@ -9804,7 +9004,6 @@ msgstr "Database.Table.Company" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148673\n" -"91\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company NEQ \"\"" msgstr "Database.Table.Company NEQ \"\"" @@ -9813,7 +9012,6 @@ msgstr "Database.Table.Company NEQ \"\"" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148687\n" -"92\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company != \"\"" msgstr "Database.Table.Company != \"\"" @@ -9822,7 +9020,6 @@ msgstr "Database.Table.Company != \"\"" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155373\n" -"49\n" "help.text" msgid "The condition is true if the COMPANY field is not empty. (In the first example, no operator is required.)" msgstr "" @@ -9831,7 +9028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149977\n" -"7\n" "help.text" msgid "!Database.Table.Company" msgstr "!Database.Table.Company" @@ -9840,7 +9036,6 @@ msgstr "!Database.Table.Company" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149991\n" -"129\n" "help.text" msgid "NOT Database.Table.Company" msgstr "NOT Database.Table.Company" @@ -9849,7 +9044,6 @@ msgstr "NOT Database.Table.Company" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150004\n" -"50\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company EQ \"\"" msgstr "Database.Table.Company EQ \"\"" @@ -9858,7 +9052,6 @@ msgstr "Database.Table.Company EQ \"\"" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3146911\n" -"9\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company ==\"\"" msgstr "Database.Table.Company ==\"\"" @@ -9867,7 +9060,6 @@ msgstr "Database.Table.Company ==\"\"" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148733\n" -"8\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty." msgstr "" @@ -9876,7 +9068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148762\n" -"5\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\"" msgstr "Database.Table.Company ==\"\"" @@ -9885,7 +9076,6 @@ msgstr "Database.Table.Company ==\"\"" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153016\n" -"149\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company NEQ \"Sun\"" msgstr "Database.Table.Company NEQ \"\"" @@ -9894,7 +9084,6 @@ msgstr "Database.Table.Company NEQ \"\"" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153040\n" -"6\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the current entry in the COMPANY field is not \"Sun\". (Exclamation sign represents a logical NOT.)" msgstr "" @@ -9903,7 +9092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154605\n" -"51\n" "help.text" msgid "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name" msgstr "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name" @@ -9912,7 +9100,6 @@ msgstr "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153059\n" -"52\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the record contains the first and the last name." msgstr "" @@ -9921,7 +9108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3159247\n" -"53\n" "help.text" msgid "Note the difference between the boolean NOT \"!\" and the comparative operator not equal \"!=\" (NEQ)." msgstr "" @@ -9930,7 +9116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153876\n" -"54\n" "help.text" msgid "When you refer to a database field in a condition, use the form Databasename.Tablename.Fieldname. If one of the names contains a character that is an operator, such as a minus sign (-), enclose the name in square brackets, for example, Databasename.[Table-name].Fieldname. Never use spaces inside field names." msgstr "" @@ -9939,7 +9124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153891\n" -"55\n" "help.text" msgid "Example: Hiding an Empty Database Field" msgstr "Ruas path folder kosong." @@ -9948,7 +9132,6 @@ msgstr "Ruas path folder kosong." msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150051\n" -"56\n" "help.text" msgid "You may want to create a condition that hides an empty field, for example, if the COMPANY field is empty for some of the data records." msgstr "" @@ -9957,7 +9140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150067\n" -"57\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Hidden Paragraph</emph> list entry, and type the following condition: Addressbook.Addresses.Company EQ \"\"" msgstr "" @@ -9966,7 +9148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147110\n" -"150\n" "help.text" msgid "or type the following" msgstr "atau ketik berikut" @@ -9975,7 +9156,6 @@ msgstr "atau ketik berikut" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147123\n" -"151\n" "help.text" msgid "NOT Addressbook.Addresses.Company" msgstr "NOT Addressbook.Addresses.Company" @@ -9984,7 +9164,6 @@ msgstr "NOT Addressbook.Addresses.Company" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147136\n" -"152\n" "help.text" msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the paragraph is hidden." msgstr "" @@ -9993,7 +9172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150232\n" -"58\n" "help.text" msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box." msgstr "" @@ -10002,7 +9180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3145218\n" -"59\n" "help.text" msgid "Examples of Conditions in Fields" msgstr "Ruas dalam foreign key" @@ -10011,7 +9188,6 @@ msgstr "Ruas dalam foreign key" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145231\n" -"60\n" "help.text" msgid "The following examples use the Conditional text field, although they can be applied to any fields that can be linked to a condition. The syntax used for conditions is also used for the Hidden text, Hidden paragraph, Any record or Next record fields." msgstr "" @@ -10020,7 +9196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3150311\n" -"61\n" "help.text" msgid "To display conditional text based on the number of pages:" msgstr "" @@ -10037,7 +9212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147471\n" -"62\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type</emph> list, click \"Conditional text\"." msgstr "Dalam daftar <emph>Tipe</emph>, klik \"Teks bersyarat\"." @@ -10046,7 +9220,6 @@ msgstr "Dalam daftar <emph>Tipe</emph>, klik \"Teks bersyarat\"." msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154294\n" -"63\n" "help.text" msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type \"page == 1\"." msgstr "" @@ -10055,7 +9228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154319\n" -"64\n" "help.text" msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"There is only one page\"." msgstr "" @@ -10064,7 +9236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150640\n" -"65\n" "help.text" msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"There are several pages\"." msgstr "" @@ -10073,7 +9244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153086\n" -"137\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>, lalu klik <emph>Tutup</emph>." @@ -10082,7 +9252,6 @@ msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>, lalu klik <emph>Tutup</emph>." msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3155814\n" -"67\n" "help.text" msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable" msgstr "" @@ -10099,7 +9268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155109\n" -"68\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Set Variable\"." msgstr "" @@ -10108,7 +9276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147008\n" -"139\n" "help.text" msgid "In the<emph> Name</emph> box, type \"Profit\"." msgstr "" @@ -10117,7 +9284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147032\n" -"140\n" "help.text" msgid "In the<emph> Value</emph> box, type \"5000\"." msgstr "" @@ -10126,7 +9292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3152974\n" -"141\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>." @@ -10135,7 +9300,6 @@ msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>." msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3152998\n" -"70\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list." msgstr "" @@ -10144,7 +9308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150952\n" -"142\n" "help.text" msgid "In the <emph>Condition</emph> box, type \"Profit < 5000\"." msgstr "" @@ -10153,7 +9316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156291\n" -"71\n" "help.text" msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"Target is not met\"." msgstr "" @@ -10162,7 +9324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156317\n" -"72\n" "help.text" msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"Target is met\"." msgstr "" @@ -10171,7 +9332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154366\n" -"143\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>." @@ -10180,7 +9340,6 @@ msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>." msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154389\n" -"73\n" "help.text" msgid "To edit the contents of the \"Profit\" variable, double-click the variable field." msgstr "" @@ -10189,7 +9348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3155573\n" -"74\n" "help.text" msgid "To display conditional text based on the contents of a database field:" msgstr "" @@ -10198,7 +9356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155587\n" -"144\n" "help.text" msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" and \"Last Name\" fields in a document, and the second part inserts text based on the contents of a field. This example requires that an address data source is registered with $[officename]." msgstr "" @@ -10215,7 +9372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148811\n" -"75\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Mail merge fields\"." msgstr "" @@ -10224,7 +9380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148841\n" -"76\n" "help.text" msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"." msgstr "" @@ -10233,7 +9388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147549\n" -"78\n" "help.text" msgid "In the document, place the cursor between the two fields, press Space, and then return to the <emph>Fields </emph>dialog:" msgstr "" @@ -10242,7 +9396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150416\n" -"79\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and then click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list." msgstr "" @@ -10251,7 +9404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153589\n" -"146\n" "help.text" msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: \"Addressbook.addresses.firstname\"." msgstr "" @@ -10260,7 +9412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153615\n" -"80\n" "help.text" msgid "In the <emph>Then </emph>box, type a space and leave the <emph>Or </emph>box blank." msgstr "" @@ -10269,7 +9420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153562\n" -"84\n" "help.text" msgid "You can now use a condition to insert text based on the contents of the First Name field." msgstr "" @@ -10278,7 +9428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150574\n" -"147\n" "help.text" msgid "In the <emph>Fields </emph>dialog, click the <emph>Functions </emph>tab." msgstr "" @@ -10287,7 +9436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150605\n" -"85\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type </emph>box, click \"Conditional text\"." msgstr "Dalam kotak <emph>Tipe </emph>, klik \"Teks bersyarat\"." @@ -10296,7 +9444,6 @@ msgstr "Dalam kotak <emph>Tipe </emph>, klik \"Teks bersyarat\"." msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3151277\n" -"86\n" "help.text" msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: Addressbook.addresses.firstname == \"Michael\"" msgstr "" @@ -10305,7 +9452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3151303\n" -"87\n" "help.text" msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"." msgstr "" @@ -10314,7 +9460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149138\n" -"88\n" "help.text" msgid "In the <emph>Else</emph> box, type \"Hello\"." msgstr "" @@ -10323,7 +9468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149163\n" -"148\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>." @@ -10353,7 +9497,6 @@ msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserti msgstr "" #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3147416\n" @@ -10389,7 +9532,6 @@ msgstr "Sisipkan Entri Indeks" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3154508\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Sisipkan Entri Indeks" @@ -10398,7 +9540,6 @@ msgstr "Sisipkan Entri Indeks" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3150565\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -10407,7 +9548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147571\n" -"15\n" "help.text" msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Index Entry\"><emph>Edit - Index Entry</emph></link>" msgstr "" @@ -10416,7 +9556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3145760\n" -"22\n" "help.text" msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> dialog open while you select and insert entries." msgstr "" @@ -10425,7 +9564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3145410\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -10434,7 +9572,6 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3147508\n" -"5\n" "help.text" msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -10443,7 +9580,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3154103\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>" msgstr "" @@ -10452,7 +9588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"7\n" "help.text" msgid "Entry" msgstr "Entri" @@ -10461,7 +9596,6 @@ msgstr "Entri" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3151312\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed.</ahelp>" msgstr "" @@ -10470,7 +9604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3154480\n" -"9\n" "help.text" msgid "1st key" msgstr "Kunci ke-1" @@ -10479,7 +9612,6 @@ msgstr "Kunci ke-1" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3152953\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\".</ahelp>" msgstr "" @@ -10488,7 +9620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3154572\n" -"11\n" "help.text" msgid "2nd key" msgstr "Kunci ke-2" @@ -10497,7 +9628,6 @@ msgstr "Kunci ke-2" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3155904\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\".</ahelp>" msgstr "" @@ -10506,7 +9636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3155174\n" -"39\n" "help.text" msgid "Phonetic reading" msgstr "Membaca dokumen" @@ -10515,7 +9644,6 @@ msgstr "Membaca dokumen" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3149484\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry.</ahelp> This option is only available if Asian language support is enabled." msgstr "" @@ -10524,7 +9652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3143284\n" -"24\n" "help.text" msgid "Main Entry" msgstr "Entri Utama" @@ -10533,7 +9660,6 @@ msgstr "Entri Utama" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3151248\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Makes the selected text the main entry in an alphabetical index.</ahelp> $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index." msgstr "" @@ -10542,7 +9668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3149821\n" -"13\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "Tingkat" @@ -10551,7 +9676,6 @@ msgstr "Tingkat" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147098\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>" msgstr "" @@ -10560,7 +9684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3149175\n" -"16\n" "help.text" msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries." msgstr "" @@ -10569,7 +9692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3156278\n" -"19\n" "help.text" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "Terapkan ke semua teks yang serupa" @@ -10578,7 +9700,6 @@ msgstr "Terapkan ke semua teks yang serupa" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3145783\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included.</ahelp>" msgstr "" @@ -10587,7 +9708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3155920\n" -"21\n" "help.text" msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered manually in this dialog." msgstr "" @@ -10604,7 +9724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3149568\n" -"32\n" "help.text" msgid "Match case" msgstr "Cocokkan huruf besar kecil" @@ -10613,7 +9732,6 @@ msgstr "Cocokkan huruf besar kecil" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3147741\n" -"33\n" "help.text" msgid "Whole words only" msgstr "Hanya kata lengkap" @@ -10622,7 +9740,6 @@ msgstr "Hanya kata lengkap" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3146345\n" -"26\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -10631,7 +9748,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3149845\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Marks an index entry in your text.</ahelp>" msgstr "" @@ -10640,7 +9756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3148855\n" -"34\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -10649,7 +9764,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3154777\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -10658,7 +9772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3151083\n" -"28\n" "help.text" msgid "New user-defined index" msgstr "Daftar format yang didefinisikan oleh pengguna" @@ -10667,7 +9780,6 @@ msgstr "Daftar format yang didefinisikan oleh pengguna" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3150161\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/new\">Opens the <emph>Create New User-defined Index</emph> dialog where you can create a custom index.</ahelp>" msgstr "" @@ -10676,7 +9788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3153296\n" -"30\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -10685,7 +9796,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3153507\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>" msgstr "" @@ -10694,7 +9804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3156124\n" -"38\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Memakai Daftar Isi dan Indeks</link>" @@ -10719,7 +9828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3154476\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>.</variable>" msgstr "" @@ -10728,7 +9836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3154575\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can also preview the index or table in this dialog." msgstr "" @@ -10737,7 +9844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3155905\n" -"4\n" "help.text" msgid "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs are present." msgstr "" @@ -10746,7 +9852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3149481\n" -"5\n" "help.text" msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin." msgstr "" @@ -10755,7 +9860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3149095\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Memakai Daftar Isi dan Indeks</link>" @@ -10772,7 +9876,6 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3145825\n" -"36\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Gaya\">Gaya</link>" @@ -10781,7 +9884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Gaya\">Gaya</link>" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3154505\n" -"37\n" "help.text" msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog." msgstr "" @@ -10790,7 +9892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3150565\n" -"26\n" "help.text" msgid "Assignment" msgstr "Perataan" @@ -10799,7 +9900,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3147171\n" -"28\n" "help.text" msgid "Levels" msgstr "Tingkat" @@ -10808,7 +9908,6 @@ msgstr "Tingkat" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3151180\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>" msgstr "" @@ -10817,7 +9916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"30\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf" @@ -10826,7 +9924,6 @@ msgstr "Gaya Paragraf" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3149290\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>" msgstr "" @@ -10835,7 +9932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3145418\n" -"32\n" "help.text" msgid "<" msgstr "" @@ -10844,7 +9940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3154099\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>" msgstr "" @@ -10853,7 +9948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"34\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "Standar" @@ -10862,7 +9956,6 @@ msgstr "Standar" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3153539\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>" msgstr "" @@ -10871,7 +9964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3154474\n" -"38\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -10880,7 +9972,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3153675\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>" msgstr "" @@ -10905,7 +9996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3148390\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." msgstr "" @@ -10914,7 +10004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3153921\n" -"3\n" "help.text" msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options." msgstr "" @@ -10923,7 +10012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3147175\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Daftar Isi\">Daftar Isi</link>" @@ -10932,7 +10020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Daftar Isi\">Daftar I msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Indeks Alfabetik</link>" @@ -10941,7 +10028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\"> msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3154645\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Indeks Ilustrasi\">Indeks Ilustrasi</link>" @@ -10950,7 +10036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Indeks Ilustrasi\">In msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3151265\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Indeks Tabel\">Indeks Tabel</link>" @@ -10959,7 +10044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Indeks Tabel\">Indeks msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3153152\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">Tentuan-Pengguna</link>" @@ -10968,7 +10052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">Tentua msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3149759\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Tabel Objek\">Tabel Objek</link>" @@ -10977,7 +10060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Tabel Objek\">Tabel O msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3145410\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliografi\">Bibliografi</link>" @@ -10986,13 +10068,11 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliografi\">Bibliog msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3154278\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Memakai Daftar Isi dan Indeks</link>" #: 04120210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3152942\n" @@ -11012,7 +10092,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3150018\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>" @@ -11021,7 +10100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3150570\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" msgstr "" @@ -11030,7 +10108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3150763\n" -"3\n" "help.text" msgid "Type and Title" msgstr "Jenis dan Judul" @@ -11039,7 +10116,6 @@ msgstr "Jenis dan Judul" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3149286\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the type and title of the index." msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks masukan muara dan suatu muara" @@ -11048,7 +10124,6 @@ msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks masukan muara dan suatu muara" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3151171\n" -"5\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -11065,7 +10140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3149801\n" -"7\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "Judul" @@ -11074,7 +10148,6 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153532\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Memberikan judul untuk indeks yang dipilih.</ahelp>" @@ -11083,7 +10156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Memberikan judul un msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3151317\n" -"9\n" "help.text" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Dilindungi dari perubahan manual" @@ -11100,7 +10172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3155893\n" -"11\n" "help.text" msgid "Create index for" msgstr "Buat index untuk" @@ -11109,7 +10180,6 @@ msgstr "Buat index untuk" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3149688\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>" msgstr "" @@ -11118,7 +10188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3154199\n" -"13\n" "help.text" msgid "Evaluation level" msgstr "Tingkat evaluasi" @@ -11127,7 +10196,6 @@ msgstr "Tingkat evaluasi" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3143270\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Masukkan banyaknya tingkat tajuk yang disertakan dalam indeks.</ahelp>" @@ -11136,7 +10204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Masukkan banyaknya msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3149484\n" -"15\n" "help.text" msgid "Create from" msgstr "Buat dari" @@ -11145,7 +10212,6 @@ msgstr "Buat dari" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3149096\n" -"16\n" "help.text" msgid "Use this area to specify which information to include in an index." msgstr "" @@ -11154,7 +10220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3149815\n" -"17\n" "help.text" msgid "Outline" msgstr "Kerangka" @@ -11163,7 +10228,6 @@ msgstr "Kerangka" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3151253\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>" msgstr "" @@ -11180,7 +10244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3153633\n" -"21\n" "help.text" msgid "Additional Styles" msgstr "Gaya Tambahan" @@ -11189,13 +10252,11 @@ msgstr "Gaya Tambahan" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3152772\n" -"22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 04120211.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3149168\n" @@ -11207,7 +10268,6 @@ msgstr "Tampilkan Gaya" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3145776\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>" msgstr "" @@ -11216,7 +10276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3151374\n" -"25\n" "help.text" msgid "Index marks" msgstr "Tanda indeks" @@ -11241,7 +10300,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3147338\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>" @@ -11250,7 +10308,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3155962\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" msgstr "" @@ -11259,7 +10316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3153247\n" -"3\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -11268,7 +10324,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3154651\n" -"5\n" "help.text" msgid "Combine identical entries" msgstr "Kombinasikan entri yang identik" @@ -11277,7 +10332,6 @@ msgstr "Kombinasikan entri yang identik" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3153810\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>" msgstr "" @@ -11286,7 +10340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3147403\n" -"7\n" "help.text" msgid "Combine identical entries with p or pp" msgstr "Kombinasikan entri yang identik dengan p atau pp" @@ -11295,7 +10348,6 @@ msgstr "Kombinasikan entri yang identik dengan p atau pp" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3083451\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>" msgstr "" @@ -11304,7 +10356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3157870\n" -"9\n" "help.text" msgid "Combine with -" msgstr "Kombinasikan dengan -" @@ -11313,7 +10364,6 @@ msgstr "Kombinasikan dengan -" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3145825\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>" msgstr "" @@ -11322,7 +10372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3154502\n" -"11\n" "help.text" msgid "Case sensitive" msgstr "Peka huruf besar kecil" @@ -11331,7 +10380,6 @@ msgstr "Peka huruf besar kecil" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3149880\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>." msgstr "" @@ -11348,7 +10396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3150569\n" -"13\n" "help.text" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "OtoKapital entri" @@ -11357,7 +10404,6 @@ msgstr "OtoKapital entri" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3148772\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>" msgstr "" @@ -11366,7 +10412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3155986\n" -"15\n" "help.text" msgid "Keys as separate entries" msgstr "" @@ -11375,7 +10420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3147170\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." msgstr "" @@ -11384,7 +10428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3151184\n" -"17\n" "help.text" msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -11393,7 +10436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3154646\n" -"18\n" "help.text" msgid "Concordance file" msgstr "Simpan berkas" @@ -11402,7 +10444,6 @@ msgstr "Simpan berkas" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3156322\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>" msgstr "" @@ -11411,7 +10452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3150258\n" -"24\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -11420,7 +10460,6 @@ msgstr "Berkas" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3149287\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>" msgstr "" @@ -11429,7 +10468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3152950\n" -"32\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Urutkan" @@ -11438,7 +10476,6 @@ msgstr "Urutkan" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3149812\n" -"33\n" "help.text" msgid "Sets the options for sorting the index entries." msgstr "" @@ -11447,7 +10484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3150347\n" -"34\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -11456,7 +10492,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3154475\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>" msgstr "" @@ -11465,7 +10500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3153675\n" -"36\n" "help.text" msgid "Key type" msgstr "Tipe kunci" @@ -11474,7 +10508,6 @@ msgstr "Tipe kunci" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3147530\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>" msgstr "" @@ -11491,7 +10524,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3147570\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>" @@ -11500,7 +10532,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3145415\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" @@ -11509,7 +10540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3153534\n" -"3\n" "help.text" msgid "Create from" msgstr "Buat dari" @@ -11518,7 +10548,6 @@ msgstr "Buat dari" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3151315\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the information to be combined to form an index." msgstr "" @@ -11527,7 +10556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3154478\n" -"5\n" "help.text" msgid "Captions" msgstr "Caption" @@ -11536,7 +10564,6 @@ msgstr "Caption" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3153677\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>." msgstr "" @@ -11545,7 +10572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3154576\n" -"7\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -11554,7 +10580,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3149687\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>" msgstr "" @@ -11563,7 +10588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3154195\n" -"9\n" "help.text" msgid "Display" msgstr "Tampilan" @@ -11572,7 +10596,6 @@ msgstr "Tampilan" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155186\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user." msgstr "" @@ -11581,7 +10604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3151260\n" -"11\n" "help.text" msgid "Selections in the Display list box" msgstr "Pilihan dalam Kotak daftar tampilan" @@ -11590,7 +10612,6 @@ msgstr "Pilihan dalam Kotak daftar tampilan" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3148972\n" -"12\n" "help.text" msgid "Entry in the Index" msgstr "Entri dalam Indeks" @@ -11599,7 +10620,6 @@ msgstr "Entri dalam Indeks" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3147213\n" -"13\n" "help.text" msgid "Reference Text" msgstr "Teks Referensi" @@ -11608,7 +10628,6 @@ msgstr "Teks Referensi" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3153636\n" -"14\n" "help.text" msgid "Illustration 24: The Sun" msgstr "Ilustrasi 24: Matahari" @@ -11617,7 +10636,6 @@ msgstr "Ilustrasi 24: Matahari" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3152768\n" -"15\n" "help.text" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori dan Nomor" @@ -11626,7 +10644,6 @@ msgstr "Kategori dan Nomor" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155145\n" -"16\n" "help.text" msgid "Illustration 24" msgstr "Ilustrasi 24" @@ -11635,7 +10652,6 @@ msgstr "Ilustrasi 24" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3149168\n" -"17\n" "help.text" msgid "Caption" msgstr "Caption" @@ -11644,7 +10660,6 @@ msgstr "Caption" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3145781\n" -"18\n" "help.text" msgid "The Sun" msgstr "Matahari" @@ -11653,7 +10668,6 @@ msgstr "Matahari" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155915\n" -"19\n" "help.text" msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry." msgstr "" @@ -11662,7 +10676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3151378\n" -"20\n" "help.text" msgid "Object names" msgstr "Nama objek" @@ -11671,7 +10684,6 @@ msgstr "Nama objek" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155863\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu." msgstr "" @@ -11688,7 +10700,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "04120214.xhp\n" "hd_id3151387\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>" @@ -11697,7 +10708,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link msgctxt "" "04120214.xhp\n" "par_id3146320\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" @@ -11714,7 +10724,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3150568\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>" @@ -11723,7 +10732,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3151183\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" @@ -11732,7 +10740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3151174\n" -"4\n" "help.text" msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document." msgstr "" @@ -11741,7 +10748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3154097\n" -"5\n" "help.text" msgid "Create from" msgstr "Buat dari" @@ -11750,7 +10756,6 @@ msgstr "Buat dari" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3149802\n" -"7\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "Gaya" @@ -11759,7 +10764,6 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3151320\n" -"8\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Tabel" @@ -11768,7 +10772,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3154473\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Includes tables in the index.</ahelp>" msgstr "" @@ -11777,7 +10780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3154569\n" -"10\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "Grafis" @@ -11786,7 +10788,6 @@ msgstr "Grafis" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3153676\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>" msgstr "" @@ -11795,7 +10796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3149685\n" -"12\n" "help.text" msgid "Text frames" msgstr "Bingkai teks" @@ -11804,7 +10804,6 @@ msgstr "Bingkai teks" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3154195\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>" msgstr "" @@ -11813,7 +10812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3155182\n" -"14\n" "help.text" msgid "OLE objects" msgstr "Objek OLE" @@ -11822,7 +10820,6 @@ msgstr "Objek OLE" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3143282\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>" msgstr "" @@ -11831,7 +10828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3149095\n" -"16\n" "help.text" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Pakai tingkatan dari bab sumber" @@ -11840,7 +10836,6 @@ msgstr "Pakai tingkatan dari bab sumber" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3151250\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>" msgstr "" @@ -11849,7 +10844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3147088\n" -"18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Mendefinisikan entri indeks</link>" @@ -11866,7 +10860,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "04120216.xhp\n" "hd_id3145247\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>" @@ -11875,7 +10868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link msgctxt "" "04120216.xhp\n" "par_id3147175\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" @@ -11884,7 +10876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120216.xhp\n" "hd_id3151174\n" -"3\n" "help.text" msgid "Create from the following objects" msgstr "Buat _Templat Dari Dokumen" @@ -11893,7 +10884,6 @@ msgstr "Buat _Templat Dari Dokumen" msgctxt "" "04120216.xhp\n" "par_id3153417\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>" msgstr "" @@ -11910,7 +10900,6 @@ msgstr "Indeks" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "hd_id3146322\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>" @@ -11919,7 +10908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3145825\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" @@ -11928,7 +10916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "hd_id3148773\n" -"3\n" "help.text" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Pemformatan entri" @@ -11937,7 +10924,6 @@ msgstr "Pemformatan entri" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "hd_id3147167\n" -"5\n" "help.text" msgid "Number entries" msgstr "Entri nomor" @@ -11946,7 +10932,6 @@ msgstr "Entri nomor" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3154647\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." msgstr "" @@ -11955,7 +10940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "hd_id3150759\n" -"7\n" "help.text" msgid "Brackets" msgstr "Tanda Kurung" @@ -11964,7 +10948,6 @@ msgstr "Tanda Kurung" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3149295\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>" msgstr "" @@ -11981,7 +10964,6 @@ msgstr "Tampilkan Gaya" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "hd_id3155621\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Arahkan Gaya</link>" @@ -11990,7 +10972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Arahk msgctxt "" "04120219.xhp\n" "par_id3145828\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>" msgstr "" @@ -11999,7 +10980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "hd_id3145249\n" -"3\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "Gaya" @@ -12008,7 +10988,6 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "par_id3150566\n" -"4\n" "help.text" msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels." msgstr "" @@ -12017,7 +10996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "par_id3147176\n" -"5\n" "help.text" msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the<emph> Styles</emph> list, and then click the <emph>>> </emph>button to move the style to the index level that you want." msgstr "" @@ -12026,7 +11004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "hd_id3150762\n" -"6\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "<<" @@ -12035,7 +11012,6 @@ msgstr "<<" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "par_id3149289\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>" msgstr "" @@ -12044,7 +11020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "hd_id3151178\n" -"8\n" "help.text" msgid ">>" msgstr ">>" @@ -12053,7 +11028,6 @@ msgstr ">>" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "par_id3157903\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>" msgstr "" @@ -12070,7 +11044,6 @@ msgstr "Entri (indeks/tabel)" msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3149349\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entri (indeks/tabel)</link>" @@ -12087,7 +11060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3148770\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Daftar Isi\">Daftar Isi</link>" @@ -12096,7 +11068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Daftar Isi\">Daftar I msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3147564\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Indeks Alfabetis</link>" @@ -12105,7 +11076,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\"> msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3151188\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Indeks Ilustrasi\">Indeks Ilustrasi</link>" @@ -12114,7 +11084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Indeks Ilustrasi\">In msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3150761\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Indeks Tabel\">Indeks Tabel</link>" @@ -12123,7 +11092,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Indeks Tabel\">Indeks msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3153517\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">Didefinisikan oleh Pengguna</link>" @@ -12132,7 +11100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">Didefi msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3151175\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Tabel Objek\">Tabel Objek</link>" @@ -12141,7 +11108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Tabel Objek\">Tabel O msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3147506\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliografi\">Bibliografi</link>" @@ -12158,7 +11124,6 @@ msgstr "Entri (daftar isi)" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3145827\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Daftar Isi\">Daftar Isi</link>" @@ -12167,7 +11132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Daftar Isi\">Daftar I msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3150017\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the entries in the table of contents.</variable>" msgstr "" @@ -12176,7 +11140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3148774\n" -"3\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "Tingkat" @@ -12185,7 +11148,6 @@ msgstr "Tingkat" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3147169\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>" msgstr "" @@ -12194,7 +11156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3147569\n" -"6\n" "help.text" msgid "Structure and formatting" msgstr "Struktur dan pemformatan" @@ -12203,7 +11164,6 @@ msgstr "Struktur dan pemformatan" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3154638\n" -"7\n" "help.text" msgid "The <emph>Structure </emph>line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button." msgstr "" @@ -12212,7 +11172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3149292\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tampilkan sisa baris <emph>Struktur</emph>.</ahelp>" @@ -12221,7 +11180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tampilkan sisa baris <emph>Strukt msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3147512\n" -"8\n" "help.text" msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <item type=\"keycode\">Delete</item> key." msgstr "" @@ -12230,7 +11188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3149806\n" -"9\n" "help.text" msgid "To replace a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then click a code button." msgstr "" @@ -12239,7 +11196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3154480\n" -"10\n" "help.text" msgid "To add a code to the <emph>Structure </emph>line, click in an empty box, and then click a code button." msgstr "" @@ -12248,7 +11204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3153675\n" -"11\n" "help.text" msgid "Chapter number (E#)" msgstr "Nomor bab (E#)" @@ -12257,7 +11212,6 @@ msgstr "Nomor bab (E#)" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3154567\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -12266,7 +11220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3149691\n" -"13\n" "help.text" msgid "Entry text (E)" msgstr "Entri Teks" @@ -12275,7 +11228,6 @@ msgstr "Entri Teks" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3154199\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>" msgstr "" @@ -12284,7 +11236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3143276\n" -"15\n" "help.text" msgid "Tab stop (T)" msgstr "Stop Debugger" @@ -12293,7 +11244,6 @@ msgstr "Stop Debugger" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3149490\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>" msgstr "" @@ -12302,7 +11252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3151257\n" -"17\n" "help.text" msgid "Page number (#)" msgstr "Nomor halaman (#)" @@ -12311,7 +11260,6 @@ msgstr "Nomor halaman (#)" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3148981\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>" msgstr "" @@ -12320,7 +11268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3147212\n" -"19\n" "help.text" msgid "Hyperlink (LS and LE)" msgstr "Tampilkan bantuan dan keluar" @@ -12329,7 +11276,6 @@ msgstr "Tampilkan bantuan dan keluar" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3153631\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>" msgstr "" @@ -12338,7 +11284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3152766\n" -"36\n" "help.text" msgid "All" msgstr "Semua" @@ -12355,7 +11300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3153355\n" -"21\n" "help.text" msgid "Character Style" msgstr "Gaya Karakter" @@ -12364,7 +11308,6 @@ msgstr "Gaya Karakter" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3156277\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -12373,7 +11316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3145772\n" -"23\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -12382,7 +11324,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3151372\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>" msgstr "" @@ -12391,7 +11332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3155909\n" -"25\n" "help.text" msgid "Fill character" msgstr "Karakter isi" @@ -12400,7 +11340,6 @@ msgstr "Karakter isi" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3150112\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>" msgstr "" @@ -12409,7 +11348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3155859\n" -"27\n" "help.text" msgid "Tab stop position" msgstr "Posisi urutan tab" @@ -12418,7 +11356,6 @@ msgstr "Posisi urutan tab" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3150689\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>" msgstr "" @@ -12427,7 +11364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3147415\n" -"29\n" "help.text" msgid "Align right" msgstr "Rata kanan" @@ -12436,7 +11372,6 @@ msgstr "Rata kanan" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3147495\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>" msgstr "" @@ -12445,7 +11380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3145269\n" -"31\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -12462,7 +11396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3149559\n" -"33\n" "help.text" msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent" msgstr "" @@ -12471,7 +11404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3150554\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>" msgstr "" @@ -12488,7 +11420,6 @@ msgstr "Entri (indeks alfabetis)" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3147506\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entri (indeks alfabetis)</link>" @@ -12497,7 +11428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3154100\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the alphabetical index entries. </variable>" msgstr "" @@ -12506,7 +11436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3153532\n" -"3\n" "help.text" msgid "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the <emph>Alphabetical delimiter</emph> check box in the <emph>Format</emph> area." msgstr "" @@ -12515,7 +11444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3152957\n" -"4\n" "help.text" msgid "Chapter Info" msgstr "Info Bab" @@ -12524,7 +11452,6 @@ msgstr "Info Bab" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3154573\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>" msgstr "" @@ -12533,7 +11460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3149692\n" -"6\n" "help.text" msgid "Chapter entry" msgstr "Entri bab" @@ -12542,7 +11468,6 @@ msgstr "Entri bab" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3155174\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>" msgstr "" @@ -12567,7 +11492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3149493\n" -"8\n" "help.text" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Gaya Karakter bagi entri utama" @@ -12576,7 +11500,6 @@ msgstr "Gaya Karakter bagi entri utama" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3149109\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" @@ -12585,7 +11508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3148977\n" -"10\n" "help.text" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Pembatas alfabetis" @@ -12594,7 +11516,6 @@ msgstr "Pembatas alfabetis" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3147100\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>" msgstr "" @@ -12603,7 +11524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"12\n" "help.text" msgid "Key separated by commas" msgstr "Kunci dipisah oleh koma" @@ -12612,7 +11532,6 @@ msgstr "Kunci dipisah oleh koma" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3153631\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>" msgstr "" @@ -12629,7 +11548,6 @@ msgstr "Entri (indeks ilustrasi)" msgctxt "" "04120223.xhp\n" "hd_id3145244\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Indeks Ilustrasi\">Indeks Ilustrasi</link>" @@ -12638,7 +11556,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Indeks Ilustrasi\">In msgctxt "" "04120223.xhp\n" "par_id3148769\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>" msgstr "" @@ -12647,7 +11564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120223.xhp\n" "par_id3154639\n" -"3\n" "help.text" msgid "Illustration Indexes only have one index level." msgstr "" @@ -12664,7 +11580,6 @@ msgstr "Entri (indeks/tabel)" msgctxt "" "04120224.xhp\n" "hd_id3147406\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Indeks Tabel\">Indeks Tabel</link>" @@ -12673,7 +11588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Indeks Tabel\">Indeks msgctxt "" "04120224.xhp\n" "par_id3146318\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in an Index of Tables. </variable>" msgstr "" @@ -12682,7 +11596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120224.xhp\n" "par_id3150020\n" -"3\n" "help.text" msgid "An Index of Tables only has one index level." msgstr "" @@ -12699,7 +11612,6 @@ msgstr "Daftar format yang didefinisikan oleh pengguna" msgctxt "" "04120225.xhp\n" "hd_id3147406\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entri (indeks yang didefinisikan oleh pengguna)</link>" @@ -12708,7 +11620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined msgctxt "" "04120225.xhp\n" "par_id3146318\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a user-defined index. </variable>" msgstr "" @@ -12717,7 +11628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120225.xhp\n" "par_id3150020\n" -"3\n" "help.text" msgid "User-defined indexes do not support sub-keys." msgstr "" @@ -12734,7 +11644,6 @@ msgstr "Entri (daftar objek)" msgctxt "" "04120226.xhp\n" "hd_id3147401\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Tabel Objek\">Tabel Objek</link>" @@ -12743,7 +11652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Tabel Objek\">Tabel O msgctxt "" "04120226.xhp\n" "par_id3083447\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a Table of Objects. </variable>" msgstr "" @@ -12752,7 +11660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120226.xhp\n" "par_id3150017\n" -"3\n" "help.text" msgid "A Table of Objects only has one index level." msgstr "" @@ -12769,7 +11676,6 @@ msgstr "Entri (bibliografi)" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3151388\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliografi\">Bibliografi</link>" @@ -12778,7 +11684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliografi\">Bibliog msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3083449\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>" msgstr "" @@ -12795,7 +11700,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3150017\n" -"3\n" "help.text" msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources." msgstr "" @@ -12804,7 +11708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3150570\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -12813,7 +11716,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3147175\n" -"5\n" "help.text" msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries." msgstr "" @@ -12822,7 +11724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3149287\n" -"6\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -12831,7 +11732,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3151178\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>" msgstr "" @@ -12840,7 +11740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3154096\n" -"8\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -12849,7 +11748,6 @@ msgstr "Buang" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3149807\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>" msgstr "" @@ -12858,7 +11756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3154470\n" -"10\n" "help.text" msgid "Sort by" msgstr "Diurut oleh" @@ -12867,7 +11764,6 @@ msgstr "Diurut oleh" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3154482\n" -"11\n" "help.text" msgid "Specify the sorting options for the bibliography entries." msgstr "" @@ -12876,7 +11772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"12\n" "help.text" msgid "Document position" msgstr "Posisi dokumen" @@ -12885,7 +11780,6 @@ msgstr "Posisi dokumen" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3151314\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references." msgstr "" @@ -12894,7 +11788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3154576\n" -"14\n" "help.text" msgid "Content" msgstr "Isi" @@ -12903,7 +11796,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3149687\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>" msgstr "" @@ -12912,7 +11804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3155175\n" -"16\n" "help.text" msgid "Sort keys" msgstr "Kunci pengurutan" @@ -12921,7 +11812,6 @@ msgstr "Kunci pengurutan" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3143270\n" -"18\n" "help.text" msgid "1, 2 or 3" msgstr "1, 2 atau 3" @@ -12930,7 +11820,6 @@ msgstr "1, 2 atau 3" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3149491\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>" msgstr "" @@ -12939,7 +11828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3149826\n" -"20\n" "help.text" msgid "AZ" msgstr "AZ" @@ -12948,7 +11836,6 @@ msgstr "AZ" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3147098\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>" msgstr "" @@ -12957,7 +11844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3148981\n" -"22\n" "help.text" msgid "ZA" msgstr "ZA" @@ -12966,7 +11852,6 @@ msgstr "ZA" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3149041\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>" msgstr "" @@ -12983,7 +11868,6 @@ msgstr "Sunting Entri Bibilografi" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "hd_id3147176\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Mendefinisikan Entri Bibliografi</link>" @@ -12992,7 +11876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography E msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3151183\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" @@ -13001,7 +11884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "hd_id3151175\n" -"3\n" "help.text" msgid "Entry data" msgstr "Masukkan data" @@ -13010,7 +11892,6 @@ msgstr "Masukkan data" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3145419\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter a short name and select the appropriate source type. You can now enter data into the other fields belonging for the entry." msgstr "" @@ -13019,7 +11900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "hd_id3154097\n" -"5\n" "help.text" msgid "Short name" msgstr "Nama pendek" @@ -13028,7 +11908,6 @@ msgstr "Nama pendek" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3145582\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" @@ -13037,7 +11916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3153527\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>" msgstr "" @@ -13046,7 +11924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "hd_id3155185\n" -"7\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -13055,7 +11932,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3143283\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" @@ -13064,7 +11940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3147091\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Memformat entri bibliografi</link>" @@ -13321,7 +12196,6 @@ msgstr "Sunting Entri Bibilografi" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3151187\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Sunting Entri Bibilografi" @@ -13330,7 +12204,6 @@ msgstr "Sunting Entri Bibilografi" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3154642\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -13339,7 +12212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3145416\n" -"3\n" "help.text" msgid "Entry" msgstr "Entri" @@ -13348,7 +12220,6 @@ msgstr "Entri" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3157721\n" -"15\n" "help.text" msgid "From bibliography database" msgstr "Dari basis data bibliografi" @@ -13357,7 +12228,6 @@ msgstr "Dari basis data bibliografi" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3154096\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>" msgstr "" @@ -13366,7 +12236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3149805\n" -"17\n" "help.text" msgid "From document content" msgstr "Dari isi dokumen" @@ -13375,7 +12244,6 @@ msgstr "Dari isi dokumen" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3153536\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database." msgstr "" @@ -13384,7 +12252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3154200\n" -"19\n" "help.text" msgid "When you save a document that contains bibliography entries, the corresponding records are automatically saved in a hidden field in the document." msgstr "" @@ -13393,7 +12260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3143273\n" -"5\n" "help.text" msgid "Short name" msgstr "Nama pendek" @@ -13402,7 +12268,6 @@ msgstr "Nama pendek" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3149490\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" @@ -13411,7 +12276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"7\n" "help.text" msgid "Author, Title" msgstr "Penulis, Judul" @@ -13420,7 +12284,6 @@ msgstr "Penulis, Judul" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3149824\n" -"8\n" "help.text" msgid "If available, the author and the full title of the selected short name are displayed in this area." msgstr "" @@ -13429,7 +12292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3149105\n" -"9\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -13438,7 +12300,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3147100\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -13447,7 +12308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3147216\n" -"11\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -13456,7 +12316,6 @@ msgstr "Tutup" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3149036\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -13465,7 +12324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3153634\n" -"13\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -13474,7 +12332,6 @@ msgstr "Baru" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3147579\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -13483,7 +12340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3155142\n" -"20\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -13492,7 +12348,6 @@ msgstr "Sunting" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3157900\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>" msgstr "" @@ -13501,7 +12356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3149172\n" -"22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips bekerja dengan entri bibliografi\">Tips bekerja dengan entri bibliografi</link>." @@ -13518,7 +12372,6 @@ msgstr "Bingkai" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3151189\n" -"1\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" @@ -13527,7 +12380,6 @@ msgstr "Bingkai" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3145420\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -13544,7 +12396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3152952\n" -"38\n" "help.text" msgid "To delete a frame, click the border of the frame, and then press Delete." msgstr "" @@ -13553,7 +12404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3151311\n" -"23\n" "help.text" msgid "If you see small red arrows at the beginning and the end of text in frame, use the arrow keys to scroll through the remaining text." msgstr "" @@ -13562,7 +12412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3155896\n" -"25\n" "help.text" msgid "In the preview area of the <emph>Frame</emph> dialog, the frame is represented by a green rectangle, and the reference area by a red rectangle." msgstr "" @@ -13571,7 +12420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3149694\n" -"26\n" "help.text" msgid "You can also preview the effects when you change the frame anchor to \"As Character\". The \"Baseline\" is drawn in red, \"Character\" is the font height, and \"line\" is the height of the line, including the frame." msgstr "" @@ -13580,7 +12428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3149107\n" -"5\n" "help.text" msgid "Icon on the Insert toolbar:" msgstr "Ikon pada bilah alat Sisip:" @@ -13589,7 +12436,6 @@ msgstr "Ikon pada bilah alat Sisip:" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3148970\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"syrahmentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Draws a frame where you drag in the document. Click the arrow next to the icon to select the number of columns for the frame.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -13614,7 +12460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130100.xhp\n" "hd_id3154506\n" -"1\n" "help.text" msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard" msgstr "Anda dapat mengubah ukuran dan memindah objek dan rangka yang dipilih dengan papan tik." @@ -13623,7 +12468,6 @@ msgstr "Anda dapat mengubah ukuran dan memindah objek dan rangka yang dipilih de msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3145248\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can resize and move selected frames and objects with the keyboard." msgstr "Anda dapat mengubah ukuran dan memindah objek dan rangka yang dipilih dengan papan tik." @@ -13632,7 +12476,6 @@ msgstr "Anda dapat mengubah ukuran dan memindah objek dan rangka yang dipilih de msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3148771\n" -"4\n" "help.text" msgid "To move a selected frame or object, press an arrow key. To move by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." msgstr "" @@ -13641,7 +12484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3150762\n" -"5\n" "help.text" msgid "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." msgstr "" @@ -13650,7 +12492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3149294\n" -"6\n" "help.text" msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>." msgstr "" @@ -13667,7 +12508,6 @@ msgstr "Tabel" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3147402\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel</link>" @@ -13676,7 +12516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel</link>" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149355\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>" msgstr "" @@ -13685,7 +12524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3153922\n" -"3\n" "help.text" msgid "To insert a table from another document, copy the table, and then paste the table into the current document." msgstr "" @@ -13694,7 +12532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3151181\n" -"49\n" "help.text" msgid "To convert text into a table, select the text, and then choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph>." msgstr "" @@ -13711,7 +12548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154638\n" -"50\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph> and click the<emph> Number recognition </emph>check box in the <emph>Input in tables</emph> area." msgstr "" @@ -13720,7 +12556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3145419\n" -"4\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -13729,7 +12564,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154099\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Masukkan nama untuk tabel.</ahelp>" @@ -13738,7 +12572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Masukkan nama unt msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3149806\n" -"9\n" "help.text" msgid "Table size" msgstr "Ukuran tabel" @@ -13747,7 +12580,6 @@ msgstr "Ukuran tabel" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3153533\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specify the number of columns and rows in the new table." msgstr "" @@ -13756,7 +12588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3153672\n" -"11\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolom" @@ -13765,7 +12596,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154576\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Enter the number of columns that you want in the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -13774,7 +12604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3152954\n" -"13\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "Baris" @@ -13783,7 +12612,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154477\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -13792,7 +12620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3155903\n" -"37\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -13801,7 +12628,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149694\n" -"41\n" "help.text" msgid "Set the options for the table." msgstr "Atur opsi bagi tabel." @@ -13810,7 +12636,6 @@ msgstr "Atur opsi bagi tabel." msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154198\n" -"42\n" "help.text" msgid "Heading" msgstr "Tajuk" @@ -13819,7 +12644,6 @@ msgstr "Tajuk" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3155188\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Termasuk satu baris tajuk dalam tabel.</ahelp>" @@ -13828,7 +12652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Termasuk satu bar msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3143270\n" -"38\n" "help.text" msgid "Repeat heading" msgstr "Ulangi tajuk" @@ -13837,7 +12660,6 @@ msgstr "Ulangi tajuk" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3151252\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>" msgstr "" @@ -13862,7 +12684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3149821\n" -"39\n" "help.text" msgid "Do not split the table" msgstr "Jangan pi_sahkan kata menjadi dua baris" @@ -13871,7 +12692,6 @@ msgstr "Jangan pi_sahkan kata menjadi dua baris" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149106\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>" msgstr "" @@ -13880,7 +12700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154838\n" -"40\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Garis Tepi" @@ -13889,7 +12708,6 @@ msgstr "Garis Tepi" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3148970\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Adds a border to the table cells.</ahelp>" msgstr "" @@ -13898,7 +12716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3147213\n" -"35\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "OtoFormat" @@ -13907,7 +12724,6 @@ msgstr "OtoFormat" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149036\n" -"36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -13916,7 +12732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3147575\n" -"15\n" "help.text" msgid "Icon on the Insert toolbar" msgstr "Ikon pada bilah alat Sisip" @@ -13925,7 +12740,6 @@ msgstr "Ikon pada bilah alat Sisip" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3153511\n" -"16\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." msgstr "" @@ -13942,7 +12756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3150688\n" -"53\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Alat - Opsi</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabel</link>" @@ -13988,7 +12801,6 @@ msgid "For example, if you inserting address fields in a form letter from an add msgstr "" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3149130\n" @@ -13997,7 +12809,6 @@ msgid "Exchange Databases" msgstr "Pertukarkan Basis Data" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3154651\n" @@ -14006,7 +12817,6 @@ msgid "You can only change one database at a time in this dialog." msgstr "Anda hanya dapat mengubah satu basis data suatu saat dalam dialog ini." #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3146965\n" @@ -14023,7 +12833,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Lists the dat msgstr "" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3147300\n" @@ -14056,7 +12865,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">Opens a file o msgstr "" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3149349\n" @@ -14073,7 +12881,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Replaces the c msgstr "" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3154506\n" @@ -14122,7 +12929,6 @@ msgid "In the <emph>Available Databases</emph> list, select the replacement data msgstr "" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3151273\n" @@ -14174,7 +12980,6 @@ msgstr "Sisip Skrip" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3147402\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Script" msgstr "Sisip Skrip" @@ -14183,7 +12988,6 @@ msgstr "Sisip Skrip" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3155620\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -14192,7 +12996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3149880\n" -"4\n" "help.text" msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle." msgstr "" @@ -14201,7 +13004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3150572\n" -"5\n" "help.text" msgid "If your document contains more than one script, the <emph>Edit Script</emph> dialog contains previous and next buttons to jump from script to script." msgstr "" @@ -14226,7 +13028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih format berkas.</ahelp>" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3154644\n" -"7\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "Isi" @@ -14235,7 +13036,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3149294\n" -"9\n" "help.text" msgid "Script Type" msgstr "Jenis Skrip" @@ -14244,7 +13044,6 @@ msgstr "Jenis Skrip" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3145413\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." msgstr "" @@ -14253,7 +13052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3154097\n" -"13\n" "help.text" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -14270,7 +13068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3152963\n" -"15\n" "help.text" msgid "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">" msgstr "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">" @@ -14279,7 +13076,6 @@ msgstr "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3153678\n" -"16\n" "help.text" msgid "/* ignore all text here */" msgstr "/* abaikan semua teks di sini */" @@ -14288,13 +13084,11 @@ msgstr "/* abaikan semua teks di sini */" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3154574\n" -"17\n" "help.text" msgid "</SCRIPT>" msgstr "</SCRIPT>" #: 04200000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3155903\n" @@ -14306,7 +13100,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3154188\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Tentukan lokasi berkas skrip yang ingin Anda tauti, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>" @@ -14315,7 +13108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Tentukan lokasi be msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3155184\n" -"11\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -14324,7 +13116,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3143272\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" @@ -14354,7 +13145,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes a header from the page style that you se msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambah atau menghapus kepala dari gaya halaman yang Anda pilih dalam sub menu. Kepala ditambahkan ke semua halaman yang memakai gaya halaman yang sama.</ahelp> Dalam suatu dokumen baru, hanya gaya halaman \"Baku\" yang terdaftar. Gaya halaman lain ditambahkan ke daftar setelah Anda menerapkan mereka dalam dokumen." #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id2326425\n" @@ -14371,7 +13161,6 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers." msgstr "Tanda contreng ditampilkan di depan gaya halaman yang memiliki tajuk." #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3153921\n" @@ -14380,7 +13169,6 @@ msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emp msgstr "Untuk menghapus tajuk, pilih <emph>Sisip - Tajuk</emph>, dan pilih gaya halaman yang memuat tajuk. Tajuk dihapus dari semua halaman yang memakai gaya halaman ini." #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3150761\n" @@ -14421,7 +13209,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes a footer from the page style that you se msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambah atau menghapus kaki dari gaya halaman yang Anda pilih dalam sub menu. Kaki ditambahkan ke semua halaman yang memakai gaya halaman yang sama.</ahelp> Dalam suatu dokumen baru, hanya gaya halaman \"Baku\" yang terdaftar. Gaya halaman lain ditambahkan ke daftar setelah Anda menerapkan mereka dalam dokumen." #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id7026276\n" @@ -14438,7 +13225,6 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers." msgstr "Tanda contreng ditampilkan di depan gaya halaman yang memiliki tajuk." #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3150566\n" @@ -14447,7 +13233,6 @@ msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emp msgstr "Untuk menghapus tajuk, pilih <emph>Sisip - Tajuk</emph>, dan pilih gaya halaman yang memuat tajuk. Tajuk dihapus dari semua halaman yang memakai gaya halaman ini." #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3153923\n" @@ -14488,7 +13273,6 @@ msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a msgstr "" #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3147571\n" @@ -14516,7 +13300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3083447\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Alur Teks</link>" @@ -14525,7 +13308,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Alur Teks msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3145824\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>" msgstr "" @@ -14534,7 +13316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149882\n" -"3\n" "help.text" msgid "Hyphenation" msgstr "Pemenggalan Kata" @@ -14543,7 +13324,6 @@ msgstr "Pemenggalan Kata" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3150564\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents." msgstr "" @@ -14552,7 +13332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3153920\n" -"5\n" "help.text" msgid "Automatically" msgstr "Secara otomatis" @@ -14561,7 +13340,6 @@ msgstr "Secara otomatis" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154640\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAuto\">Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph.</ahelp>" msgstr "" @@ -14570,7 +13348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3150766\n" -"7\n" "help.text" msgid "Characters at line end" msgstr "Karakter di akhir baris" @@ -14579,7 +13356,6 @@ msgstr "Karakter di akhir baris" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3149291\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineEnd\">Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineEnd\">Masukkan cacah minimum karakter yang dibiarkan di akhir baris sebelum suatu tanda sambung disisipkan.</ahelp>" @@ -14588,7 +13364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineEnd\">Masukkan cacah minimum ka msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3145413\n" -"9\n" "help.text" msgid "Characters at line begin" msgstr "Karaktar di awal baris" @@ -14597,7 +13372,6 @@ msgstr "Karaktar di awal baris" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3147515\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Masukkan cacah minimum karakter yang mesti muncul di awal baris setelah tanda sambung.</ahelp>" @@ -14606,7 +13380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Masukkan cacah minimum msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149804\n" -"11\n" "help.text" msgid "Maximum no. of consecutive hyphens" msgstr "" @@ -14615,7 +13388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153536\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">Masukkan cacah maksimum baris berturut-turut yang dapat dipenggal katanya.</ahelp>" @@ -14624,7 +13396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">Masukkan cacah maksimum ba msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"43\n" "help.text" msgid "Breaks" msgstr "Pemutus baris:" @@ -14633,7 +13404,6 @@ msgstr "Pemutus baris:" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154470\n" -"44\n" "help.text" msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options." msgstr "" @@ -14642,7 +13412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3152957\n" -"15\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -14651,7 +13420,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154574\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkInsert\">Select this check box, and then select the break type that you want to use.</ahelp>" msgstr "" @@ -14660,7 +13428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149687\n" -"39\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -14669,7 +13436,6 @@ msgstr "Jenis" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154195\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboBreakType\">Select the break type that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" @@ -14678,7 +13444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3145766\n" -"40\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -14687,7 +13452,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3155187\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboBreakPosition\">Select where you want to insert the break.</ahelp>" msgstr "" @@ -14696,7 +13460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149482\n" -"25\n" "help.text" msgid "With Page Style" msgstr "Dengan Gaya Halaman" @@ -14705,7 +13468,6 @@ msgstr "Dengan Gaya Halaman" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3143275\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkPageStyle\">Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break.</ahelp>" msgstr "" @@ -14714,7 +13476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149104\n" -"27\n" "help.text" msgid "Page Style" msgstr "Gaya Halaman" @@ -14723,7 +13484,6 @@ msgstr "Gaya Halaman" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154837\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboPageStyle\">Select the formatting style to use for the first page after the break.</ahelp>" msgstr "" @@ -14732,7 +13492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149827\n" -"37\n" "help.text" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" @@ -14741,16 +13500,14 @@ msgstr "Nomor halaman" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3147089\n" -"38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinPageNumber\">Enter the page number that you want to appear on the first page after the break. If you want to use the current page numbering, select \"0\".</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinPageNumber\">Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked.</ahelp>" msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3148978\n" -"13\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -14759,7 +13516,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3147219\n" -"14\n" "help.text" msgid "Specify the text flow options for paragraphs that appear before and after a page break." msgstr "" @@ -14768,7 +13524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3153635\n" -"29\n" "help.text" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Jangan pi_sahkan kata menjadi dua baris" @@ -14777,7 +13532,6 @@ msgstr "Jangan pi_sahkan kata menjadi dua baris" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3149040\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkSplitPara\">Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.</ahelp>" msgstr "" @@ -14786,7 +13540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3147585\n" -"31\n" "help.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "paragraf dimulai dengan huruf kapital" @@ -14795,7 +13548,6 @@ msgstr "paragraf dimulai dengan huruf kapital" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3152779\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepPara\">Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted.</ahelp>" msgstr "" @@ -14804,7 +13556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"33\n" "help.text" msgid "Orphan control" msgstr "Kendali orphan" @@ -14813,7 +13564,6 @@ msgstr "Kendali orphan" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3156279\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinOrphan\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the end of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the paragraph is shifted to the next page." msgstr "" @@ -14822,7 +13572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149180\n" -"35\n" "help.text" msgid "Widow control" msgstr "Kendali widow" @@ -14831,7 +13580,6 @@ msgstr "Kendali widow" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3155918\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted." msgstr "" @@ -14840,7 +13588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3155860\n" -"45\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Orphans\">Orphans</link>." msgstr "" @@ -14865,7 +13612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3150252\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>" @@ -14874,7 +13620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3154763\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>" msgstr "" @@ -14883,7 +13628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3151388\n" -"3\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -14892,7 +13636,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3147295\n" -"5\n" "help.text" msgid "Show Drop Caps" msgstr "Perbaiki-otomatis caps pendahuluan" @@ -14901,7 +13644,6 @@ msgstr "Perbaiki-otomatis caps pendahuluan" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3150536\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>" msgstr "" @@ -14910,7 +13652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3155626\n" -"19\n" "help.text" msgid "Whole word" msgstr "Seluruh kata" @@ -14919,7 +13660,6 @@ msgstr "Seluruh kata" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3154554\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>" msgstr "" @@ -14928,7 +13668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3154505\n" -"7\n" "help.text" msgid "Number of characters" msgstr "Cacah karakter" @@ -14937,7 +13676,6 @@ msgstr "Cacah karakter" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3149881\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>" msgstr "" @@ -14946,7 +13684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3150932\n" -"9\n" "help.text" msgid "Lines" msgstr "Garis" @@ -14955,7 +13692,6 @@ msgstr "Garis" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3148391\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines." msgstr "" @@ -14964,7 +13700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3149030\n" -"11\n" "help.text" msgid "Distance from text" msgstr "Jarak dari teks" @@ -14973,7 +13708,6 @@ msgstr "Jarak dari teks" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3153926\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" msgstr "" @@ -14982,7 +13716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3153723\n" -"13\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "Isi" @@ -14991,7 +13724,6 @@ msgstr "Isi" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3154638\n" -"15\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -15000,7 +13732,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3147569\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>" msgstr "" @@ -15009,7 +13740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3150763\n" -"17\n" "help.text" msgid "Character Style" msgstr "Gaya Karakter" @@ -15018,7 +13748,6 @@ msgstr "Gaya Karakter" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3151181\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." msgstr "" @@ -15251,7 +13980,6 @@ msgstr "Gaya Halaman" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3150016\n" -"1\n" "help.text" msgid "Page Style" msgstr "Gaya Halaman" @@ -15260,7 +13988,6 @@ msgstr "Gaya Halaman" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3148774\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -15277,7 +14004,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3149875\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Kolom\">Kolom</link>" @@ -15286,7 +14012,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Kolom\">Kolom</link>" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3151392\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/ColumnPage\">Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -15295,7 +14020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3155625\n" -"3\n" "help.text" msgid "Default settings" msgstr "Pengaturan baku" @@ -15304,7 +14028,6 @@ msgstr "Pengaturan baku" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149352\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame." msgstr "" @@ -15313,7 +14036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3154562\n" -"5\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolom" @@ -15322,7 +14044,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3154508\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/colsnf\">Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section.</ahelp>" msgstr "" @@ -15331,7 +14052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149884\n" -"47\n" "help.text" msgid "You can also select one of the predefined column layouts." msgstr "" @@ -15340,7 +14060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3150933\n" -"45\n" "help.text" msgid "Selection fields" msgstr "Ruas pemilihan" @@ -15349,7 +14068,6 @@ msgstr "Ruas pemilihan" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3148386\n" -"52\n" "help.text" msgid "Evenly distribute contents to all columns" msgstr "" @@ -15358,7 +14076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149024\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>." msgstr "" @@ -15367,7 +14084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3153924\n" -"19\n" "help.text" msgid "Width and spacing" msgstr "Lebar dan spasi" @@ -15376,7 +14092,6 @@ msgstr "Lebar dan spasi" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3147176\n" -"20\n" "help.text" msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." msgstr "" @@ -15385,7 +14100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3147562\n" -"21\n" "help.text" msgid "(Column number)" msgstr "(Nomor kolom)" @@ -15394,7 +14108,6 @@ msgstr "(Nomor kolom)" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3145206\n" -"22\n" "help.text" msgid "Displays the column number, as well as width and distance to the adjacent columns." msgstr "" @@ -15403,7 +14116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3156324\n" -"23\n" "help.text" msgid "Left Arrow" msgstr "Panah Kiri" @@ -15412,7 +14124,6 @@ msgstr "Panah Kiri" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3150761\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">Moves the column display one column to the left.</ahelp>" msgstr "" @@ -15429,7 +14140,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" he msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3154694\n" -"48\n" "help.text" msgid "Left Arrow" msgstr "Panah Kiri" @@ -15438,7 +14148,6 @@ msgstr "Panah Kiri" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3145421\n" -"25\n" "help.text" msgid "Right Arrow" msgstr "Panah Kanan" @@ -15447,7 +14156,6 @@ msgstr "Panah Kanan" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3153576\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/next\">Moves the column display one column to the right.</ahelp>" msgstr "" @@ -15464,7 +14172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" he msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3153540\n" -"49\n" "help.text" msgid "Right Arrow" msgstr "Panah Kanan" @@ -15473,7 +14180,6 @@ msgstr "Panah Kanan" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3154470\n" -"42\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -15482,7 +14188,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3152963\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Enter the width of the column.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Masukkan lebar kolom.</ahelp>" @@ -15491,7 +14196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Masukkan lebar kol msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3151308\n" -"7\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Spasi" @@ -15500,7 +14204,6 @@ msgstr "Spasi" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3153672\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/spacing2mf\">Enter the amount of space that you want to leave between the columns.</ahelp>" msgstr "" @@ -15509,7 +14212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3147530\n" -"9\n" "help.text" msgid "AutoWidth" msgstr "" @@ -15518,7 +14220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3150986\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Creates columns of equal width.</ahelp>" msgstr "" @@ -15527,7 +14228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3155892\n" -"44\n" "help.text" msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page." msgstr "" @@ -15536,7 +14236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3149685\n" -"11\n" "help.text" msgid "Separator line" msgstr "Garis pemisah" @@ -15545,7 +14244,6 @@ msgstr "Garis pemisah" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3154188\n" -"12\n" "help.text" msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." msgstr "" @@ -15554,7 +14252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3155775\n" -"13\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Garis" @@ -15563,7 +14260,6 @@ msgstr "Garis" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3159190\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>" msgstr "" @@ -15572,7 +14268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3155184\n" -"15\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -15581,7 +14276,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149309\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineheightmf\">Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area.</ahelp>" msgstr "" @@ -15590,7 +14284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3143271\n" -"17\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -15599,7 +14292,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149485\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineposlb\">Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if <emph>Height</emph> value of the line is less than 100%.</ahelp>" msgstr "" @@ -15608,7 +14300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3151248\n" -"50\n" "help.text" msgid "Apply to" msgstr "Terapkan ke" @@ -15617,7 +14308,6 @@ msgstr "Terapkan ke" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3154827\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>." msgstr "" @@ -15634,7 +14324,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "05040501.xhp\n" "hd_id3149871\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -15643,7 +14332,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "05040501.xhp\n" "par_id3148569\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies the number of columns and the column layout for the section." msgstr "Menyatakan cacah kolom dan tata letak kolom bagi seksi." @@ -15652,7 +14340,6 @@ msgstr "Menyatakan cacah kolom dan tata letak kolom bagi seksi." msgctxt "" "05040501.xhp\n" "par_id3151390\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into." msgstr "" @@ -15661,7 +14348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040501.xhp\n" "par_id3083448\n" -"5\n" "help.text" msgid "For example, if you insert a section that uses a two-column layout into a page style that uses a four-column layout, the two-column layout is nested inside one of the four columns." msgstr "" @@ -15670,7 +14356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040501.xhp\n" "par_id3155625\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can also nest sections, that is, you can insert a section into another section." msgstr "" @@ -15903,7 +14588,6 @@ msgstr "Catatan Kaki/Catatan Akhir" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3149028\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Catatan Kaki/Catatan Akhir</link>" @@ -15912,7 +14596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\"> msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147170\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats.</ahelp>" msgstr "" @@ -15921,7 +14604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3153538\n" -"4\n" "help.text" msgid "Footnotes" msgstr "Catatan Kaki" @@ -15930,7 +14612,6 @@ msgstr "Catatan Kaki" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3154480\n" -"5\n" "help.text" msgid "Collect at end of text" msgstr "Karakter di akhir baris" @@ -15939,7 +14620,6 @@ msgstr "Karakter di akhir baris" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3151309\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntattextend\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>" msgstr "" @@ -15948,7 +14628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3152960\n" -"6\n" "help.text" msgid "Restart numbering" msgstr "Mulai ulang penomoran" @@ -15957,7 +14636,6 @@ msgstr "Mulai ulang penomoran" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3153677\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" msgstr "" @@ -15966,7 +14644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3149688\n" -"13\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "Mulai pada" @@ -15975,7 +14652,6 @@ msgstr "Mulai pada" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3154196\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>" msgstr "" @@ -15984,7 +14660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3155185\n" -"15\n" "help.text" msgid "Custom format" msgstr "Format ubahan" @@ -15993,7 +14668,6 @@ msgstr "Format ubahan" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3143283\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." msgstr "" @@ -16002,7 +14676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3151258\n" -"17\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "Sebelum" @@ -16011,7 +14684,6 @@ msgstr "Sebelum" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3149827\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>" msgstr "" @@ -16020,7 +14692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3154827\n" -"19\n" "help.text" msgid "Spin button own format" msgstr "Gaya bevel disekeliling tombol spin" @@ -16029,7 +14700,6 @@ msgstr "Gaya bevel disekeliling tombol spin" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147092\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -16038,7 +14708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3148975\n" -"21\n" "help.text" msgid "After" msgstr "Sesudah" @@ -16047,7 +14716,6 @@ msgstr "Sesudah" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147221\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>" msgstr "" @@ -16056,7 +14724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3149044\n" -"7\n" "help.text" msgid "Endnotes" msgstr "Catatan Akhir" @@ -16065,7 +14732,6 @@ msgstr "Catatan Akhir" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3153639\n" -"8\n" "help.text" msgid "Collect at end of section" msgstr "Karakter di akhir baris" @@ -16074,7 +14740,6 @@ msgstr "Karakter di akhir baris" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147585\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>" msgstr "" @@ -16083,7 +14748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3152780\n" -"9\n" "help.text" msgid "Restart numbering" msgstr "Mulai ulang penomoran" @@ -16092,7 +14756,6 @@ msgstr "Mulai ulang penomoran" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3153345\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" msgstr "" @@ -16101,7 +14764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3149166\n" -"26\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "Mulai pada" @@ -16110,7 +14772,6 @@ msgstr "Mulai pada" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3156270\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>" msgstr "" @@ -16119,7 +14780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3151027\n" -"28\n" "help.text" msgid "Custom format" msgstr "Format ubahan" @@ -16128,7 +14788,6 @@ msgstr "Format ubahan" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3145776\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." msgstr "" @@ -16137,7 +14796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3151383\n" -"30\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "Sebelum" @@ -16146,7 +14804,6 @@ msgstr "Sebelum" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3155921\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>" msgstr "" @@ -16155,7 +14812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3150699\n" -"32\n" "help.text" msgid "Spin button own format" msgstr "Gaya bevel disekeliling tombol spin" @@ -16164,7 +14820,6 @@ msgstr "Gaya bevel disekeliling tombol spin" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3150123\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -16173,7 +14828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3155871\n" -"34\n" "help.text" msgid "After" msgstr "Sesudah" @@ -16182,7 +14836,6 @@ msgstr "Sesudah" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147425\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>" msgstr "" @@ -16207,7 +14860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3150760\n" -"18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Kisi Teks</link>" @@ -16216,7 +14868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Kisi Teks msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3151171\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" @@ -16225,7 +14876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3154101\n" -"16\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "Jejaring" @@ -16234,7 +14884,6 @@ msgstr "Jejaring" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3149805\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/radioRB_CHARSGRID\">Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style.</ahelp>" msgstr "" @@ -16243,7 +14892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3153537\n" -"14\n" "help.text" msgid "Grid layout" msgstr "Tataletak jejaring" @@ -16252,7 +14900,6 @@ msgstr "Tataletak jejaring" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3154478\n" -"12\n" "help.text" msgid "Lines per page" msgstr "Baris per halaman" @@ -16261,7 +14908,6 @@ msgstr "Baris per halaman" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3151308\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_LINESPERPAGE\">Enter the maximum number of lines that you want on a page.</ahelp>" msgstr "" @@ -16270,7 +14916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3152957\n" -"10\n" "help.text" msgid "Characters per line" msgstr "Karakter per baris" @@ -16279,7 +14924,6 @@ msgstr "Karakter per baris" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3153674\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_CHARSPERLINE\">Enter the maximum number of characters that you want on a line.</ahelp>" msgstr "" @@ -16288,7 +14932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3149684\n" -"8\n" "help.text" msgid "Max. base text size" msgstr "Gunakan teks ukuran normal" @@ -16297,7 +14940,6 @@ msgstr "Gunakan teks ukuran normal" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3154193\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinMF_TEXTSIZE\">Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line.</ahelp>" msgstr "" @@ -16306,7 +14948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3155182\n" -"6\n" "help.text" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "Gunakan teks ukuran normal" @@ -16315,7 +14956,6 @@ msgstr "Gunakan teks ukuran normal" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3143283\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinMF_RUBYSIZE\">Enter the font size for the Ruby text.</ahelp>" msgstr "" @@ -16324,7 +14964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3149496\n" -"4\n" "help.text" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Teks dari kanan ke kiri." @@ -16333,7 +14972,6 @@ msgstr "Teks dari kanan ke kiri." msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3149816\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/checkCB_RUBYBELOW\">Displays Ruby text to the left of or below the base text.</ahelp>" msgstr "" @@ -16342,7 +14980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3149100\n" -"2\n" "help.text" msgid "Grid display" msgstr "Tampilan kisi" @@ -16351,7 +14988,6 @@ msgstr "Tampilan kisi" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3147089\n" -"1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/listLB_COLOR\">Specifies the printing and color options of the text grid.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/listLB_COLOR\">Menyatakan opsi pencetakan dan warna dari kisi teks.</ahelp>" @@ -16368,7 +15004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3150016\n" -"1\n" "help.text" msgid "Image" msgstr "" @@ -16377,7 +15012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3148774\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -16386,26 +15020,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3147167\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." msgstr "" #: 05060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3150759\n" -"3\n" "help.text" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "Dialog <emph>Sisip Seksi</emph> memuat tab-tab berikut:" +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3145419\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>" @@ -16430,7 +15060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3151389\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Jenis\">Jenis</link>" @@ -16439,16 +15068,14 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Jenis\">Jenis</link>" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3150568\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147168\n" -"3\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -16457,7 +15084,6 @@ msgstr "Ukuran" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147567\n" -"5\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -16466,16 +15092,14 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3151180\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Masukkan lebar yang Anda inginkan bagi objek yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3154646\n" -"7\n" "help.text" msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -16484,7 +15108,6 @@ msgstr "Relatif" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3145413\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>" msgstr "" @@ -16509,7 +15132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147516\n" -"9\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -16518,16 +15140,14 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3154099\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">Masukkan tinggi yang Anda inginkan bagi objek yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3149809\n" -"11\n" "help.text" msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -16536,7 +15156,6 @@ msgstr "Relatif" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3154563\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>" msgstr "" @@ -16561,7 +15180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3151313\n" -"13\n" "help.text" msgid "Keep ratio" msgstr "Jaga rasio" @@ -16570,16 +15188,14 @@ msgstr "Jaga rasio" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153675\n" -"14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3154470\n" -"41\n" "help.text" msgid "Original Size" msgstr "Ukuran Asli" @@ -16588,7 +15204,6 @@ msgstr "Ukuran Asli" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3155898\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>" msgstr "" @@ -16597,7 +15212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149102\n" -"44\n" "help.text" msgid "This option is not available for frames." msgstr "Daftar berkas tak tersedia bagi paket ini." @@ -16606,7 +15220,6 @@ msgstr "Daftar berkas tak tersedia bagi paket ini." msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3149824\n" -"15\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -16615,7 +15228,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3151262\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>" msgstr "" @@ -16624,7 +15236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3152773\n" -"43\n" "help.text" msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available when you select a frame." msgstr "" @@ -16633,7 +15244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3155144\n" -"17\n" "help.text" msgid "Anchor" msgstr "Jangkar" @@ -16642,7 +15252,6 @@ msgstr "Jangkar" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153352\n" -"18\n" "help.text" msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles and Formatting window." msgstr "" @@ -16651,7 +15260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3156269\n" -"45\n" "help.text" msgid "To page" msgstr "Ke halaman" @@ -16660,16 +15268,14 @@ msgstr "Ke halaman" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149169\n" -"46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3151028\n" -"60\n" "help.text" msgid "To paragraph" msgstr "Ke paragraf" @@ -16678,16 +15284,14 @@ msgstr "Ke paragraf" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3145777\n" -"61\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3155913\n" -"62\n" "help.text" msgid "To character" msgstr "Ke karakter" @@ -16696,16 +15300,14 @@ msgstr "Ke karakter" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3151377\n" -"63\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3150115\n" -"47\n" "help.text" msgid "As character" msgstr "Sebagai karakter" @@ -16714,16 +15316,14 @@ msgstr "Sebagai karakter" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3155863\n" -"24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3150693\n" -"25\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -16732,7 +15332,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3147413\n" -"26\n" "help.text" msgid "Specify the location of the selected object on the current page." msgstr "" @@ -16741,7 +15340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147488\n" -"27\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -16750,16 +15348,14 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3145121\n" -"28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3149554\n" -"29\n" "help.text" msgid "by" msgstr "oleh" @@ -16768,16 +15364,14 @@ msgstr "oleh" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3145258\n" -"30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3150545\n" -"48\n" "help.text" msgid "to" msgstr "ke" @@ -16786,16 +15380,14 @@ msgstr "ke" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149213\n" -"49\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149230\n" -"51\n" "help.text" msgid "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box." msgstr "" @@ -16804,7 +15396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147746\n" -"52\n" "help.text" msgid "Mirror on even pages" msgstr "Gan_da (Halaman genap kiri)" @@ -16813,16 +15404,14 @@ msgstr "Gan_da (Halaman genap kiri)" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3146337\n" -"53\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3148446\n" -"54\n" "help.text" msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." msgstr "" @@ -16831,7 +15420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3145310\n" -"31\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -16840,16 +15428,14 @@ msgstr "Vertikal" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3150161\n" -"32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3150463\n" -"59\n" "help.text" msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available." msgstr "" @@ -16858,7 +15444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3154724\n" -"33\n" "help.text" msgid "by" msgstr "oleh" @@ -16867,16 +15452,14 @@ msgstr "oleh" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3156130\n" -"34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3150912\n" -"56\n" "help.text" msgid "to" msgstr "ke" @@ -16885,9 +15468,8 @@ msgstr "ke" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3155075\n" -"57\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16903,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_idN10A92\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -16918,7 +15500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149241\n" -"58\n" "help.text" msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line." msgstr "" @@ -16927,7 +15508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3146949\n" -"66\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Jangkar\"><emph>Format - Jangkar</emph></link>" @@ -16936,7 +15516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Jangkar\"><em msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153231\n" -"67\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Alignment\"><emph>Format - Alignment</emph></link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Perataan\"><emph>Format - Perataan</emph></link>" @@ -16953,7 +15532,6 @@ msgstr "Pembengkokan" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>" @@ -16962,16 +15540,14 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pemben msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3154478\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">Specify the way you want text to wrap around an object.</ahelp> You can also specify the spacing between the text and the object.</variable>" +msgid "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".\">Specify the way you want text to wrap around an object.</ahelp> You can also specify the spacing between the text and the object.</variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3151249\n" -"56\n" "help.text" msgid "To wrap text around a table, place the table in a frame, and then wrap the text around the frame." msgstr "" @@ -16980,7 +15556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3154829\n" -"3\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -16989,7 +15564,6 @@ msgstr "Pengaturan" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3148971\n" -"5\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -16998,9 +15572,8 @@ msgstr "Nihil" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3147100\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17008,14 +15581,13 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149038\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3155139\n" -"49\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -17024,7 +15596,6 @@ msgstr "Nihil" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3153351\n" -"17\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "Sebelum" @@ -17033,7 +15604,6 @@ msgstr "Sebelum" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149171\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "" @@ -17043,14 +15613,13 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3145774\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3151384\n" -"43\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "Sebelum" @@ -17059,7 +15628,6 @@ msgstr "Sebelum" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3155870\n" -"19\n" "help.text" msgid "After" msgstr "Sesudah" @@ -17068,7 +15636,6 @@ msgstr "Sesudah" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150700\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "" @@ -17078,14 +15645,13 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149560\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3155966\n" -"44\n" "help.text" msgid "After" msgstr "Sesudah" @@ -17094,7 +15660,6 @@ msgstr "Sesudah" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3149213\n" -"21\n" "help.text" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" @@ -17103,9 +15668,8 @@ msgstr "Paralel" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3147740\n" -"22\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17113,14 +15677,13 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3148845\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3148442\n" -"45\n" "help.text" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" @@ -17129,7 +15692,6 @@ msgstr "Paralel" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3151081\n" -"11\n" "help.text" msgid "Through" msgstr "_Salurkan melalui…" @@ -17138,9 +15700,8 @@ msgstr "_Salurkan melalui…" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3154089\n" -"12\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17148,14 +15709,13 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150162\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3156104\n" -"50\n" "help.text" msgid "Through" msgstr "_Salurkan melalui…" @@ -17164,7 +15724,6 @@ msgstr "_Salurkan melalui…" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3150451\n" -"23\n" "help.text" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -17173,9 +15732,8 @@ msgstr "Optimal" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3154716\n" -"24\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17183,14 +15741,13 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150904\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149237\n" -"46\n" "help.text" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -17199,7 +15756,6 @@ msgstr "Optimal" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3146940\n" -"26\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -17208,7 +15764,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3146953\n" -"27\n" "help.text" msgid "Specify the text wrap options." msgstr "Nyatakan opsi pelipatan teks." @@ -17217,7 +15772,6 @@ msgstr "Nyatakan opsi pelipatan teks." msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3153229\n" -"28\n" "help.text" msgid "First Paragraph" msgstr "Paragraf Pertama" @@ -17226,16 +15780,14 @@ msgstr "Paragraf Pertama" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3154333\n" -"29\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".uno:WrapAnchorOnly\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object.</variable>" +msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object.</variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3148790\n" -"30\n" "help.text" msgid "In Background" msgstr "Pada Latar Belakang" @@ -17244,16 +15796,14 @@ msgstr "Pada Latar Belakang" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150100\n" -"31\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3149358\n" -"47\n" "help.text" msgid "Contour" msgstr "Kontur" @@ -17262,16 +15812,14 @@ msgstr "Kontur" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3155793\n" -"48\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3154620\n" -"51\n" "help.text" msgid "Outside only" msgstr "" @@ -17280,7 +15828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3147377\n" -"52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames." msgstr "" @@ -17289,7 +15836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3147397\n" -"33\n" "help.text" msgid "Gaps" msgstr "Celah" @@ -17298,7 +15844,6 @@ msgstr "Celah" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149637\n" -"34\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between the selected object and the text." msgstr "" @@ -17307,7 +15852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3150659\n" -"35\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -17316,7 +15860,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150678\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Masukkan banyaknya ruang yang Anda inginkan antara tepi kiri objek dan teks.</ahelp>" @@ -17325,7 +15868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Masukkan banyaknya ruang msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3154032\n" -"37\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -17334,7 +15876,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149956\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Masukkan banyaknya ruang yang Anda inginkan antara tepi kanan objek dan teks.</ahelp>" @@ -17343,7 +15884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Masukkan banyaknya ruan msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3149974\n" -"39\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -17352,7 +15892,6 @@ msgstr "Atas" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3147284\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Masukkan banyaknya ruang yang Anda inginkan di antara tepi atas objek dan teks.</ahelp>" @@ -17361,7 +15900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Masukkan banyaknya ruang msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3149609\n" -"41\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -17370,7 +15908,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3157884\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">Masukkan banyaknya ruang yang Anda inginkan di antara tepi bawah objek dan teks.</ahelp>" @@ -17387,7 +15924,6 @@ msgstr "Editor Kontur" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3153539\n" -"1\n" "help.text" msgid "Contour Editor" msgstr "Editor Kontur" @@ -17396,7 +15932,6 @@ msgstr "Editor Kontur" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3153677\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -17405,7 +15940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3155892\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Menampilkan pratinjau kontur.</ahelp>" @@ -17414,7 +15948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Menampilkan pratinjau ko msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3159195\n" -"3\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" @@ -17423,7 +15956,6 @@ msgstr "Terapkan" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3155184\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>" msgstr "" @@ -17440,7 +15972,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3148971\n" -"5\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" @@ -17449,7 +15980,6 @@ msgstr "Terapkan" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3147091\n" -"6\n" "help.text" msgid "Workspace" msgstr "" @@ -17458,7 +15988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3147217\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>" msgstr "" @@ -17475,7 +16004,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3153351\n" -"8\n" "help.text" msgid "Workspace" msgstr "" @@ -17484,7 +16012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3149170\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -17493,7 +16020,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3156270\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>" msgstr "" @@ -17510,7 +16036,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150121\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -17519,7 +16044,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3155868\n" -"12\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Kotak" @@ -17528,7 +16052,6 @@ msgstr "Kotak" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150696\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "" @@ -17545,7 +16068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3145137\n" -"14\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Kotak" @@ -17554,7 +16076,6 @@ msgstr "Kotak" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3155980\n" -"15\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Elips" @@ -17563,7 +16084,6 @@ msgstr "Elips" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150558\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag." msgstr "" @@ -17580,7 +16100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3148857\n" -"17\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Elips" @@ -17589,7 +16108,6 @@ msgstr "Elips" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3148443\n" -"18\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "Poligonal" @@ -17598,7 +16116,6 @@ msgstr "Poligonal" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154774\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" msgstr "" @@ -17615,7 +16132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150164\n" -"20\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "Poligonal" @@ -17624,7 +16140,6 @@ msgstr "Poligonal" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3156096\n" -"21\n" "help.text" msgid "Edit Points" msgstr "Sunting Titik" @@ -17633,7 +16148,6 @@ msgstr "Sunting Titik" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3156112\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>" msgstr "" @@ -17650,7 +16164,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" wi msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3145632\n" -"23\n" "help.text" msgid "Edit Points" msgstr "Sunting Titik" @@ -17659,7 +16172,6 @@ msgstr "Sunting Titik" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3150909\n" -"24\n" "help.text" msgid "Move Points" msgstr "Pindah Titik" @@ -17668,7 +16180,6 @@ msgstr "Pindah Titik" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150925\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>" msgstr "" @@ -17685,7 +16196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154330\n" -"26\n" "help.text" msgid "Move Points" msgstr "Pindah Titik" @@ -17694,7 +16204,6 @@ msgstr "Pindah Titik" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3150086\n" -"27\n" "help.text" msgid "Insert Points" msgstr "Sisip Titik" @@ -17703,7 +16212,6 @@ msgstr "Sisip Titik" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150103\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>" msgstr "" @@ -17720,7 +16228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3153120\n" -"29\n" "help.text" msgid "Insert Points" msgstr "Sisip Titik" @@ -17729,7 +16236,6 @@ msgstr "Sisip Titik" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3153136\n" -"30\n" "help.text" msgid "Delete Points" msgstr "Hapus Titik" @@ -17738,7 +16244,6 @@ msgstr "Hapus Titik" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154624\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>" msgstr "" @@ -17755,7 +16260,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154028\n" -"32\n" "help.text" msgid "Delete Points" msgstr "Hapus Titik" @@ -17764,7 +16268,6 @@ msgstr "Hapus Titik" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3149949\n" -"33\n" "help.text" msgid "Auto Contour" msgstr "Kontur Otomatis" @@ -17773,7 +16276,6 @@ msgstr "Kontur Otomatis" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3149966\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>" msgstr "" @@ -17790,7 +16292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\ msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3145655\n" -"35\n" "help.text" msgid "AutoContour" msgstr "OtoKontur" @@ -17799,7 +16300,6 @@ msgstr "OtoKontur" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3148705\n" -"36\n" "help.text" msgid "Undo" msgstr "Tak Jadi" @@ -17808,7 +16308,6 @@ msgstr "Tak Jadi" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3148722\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>" msgstr "" @@ -17825,7 +16324,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\ msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3157890\n" -"38\n" "help.text" msgid "Undo" msgstr "Tak Jadi" @@ -17834,7 +16332,6 @@ msgstr "Tak Jadi" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3157907\n" -"39\n" "help.text" msgid "Redo" msgstr "Jadi Lagi" @@ -17843,7 +16340,6 @@ msgstr "Jadi Lagi" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154219\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>" msgstr "" @@ -17860,7 +16356,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3153195\n" -"41\n" "help.text" msgid "Redo" msgstr "Jadi Lagi" @@ -17869,7 +16364,6 @@ msgstr "Jadi Lagi" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3153212\n" -"42\n" "help.text" msgid "Color Replacer" msgstr "Pengganti Warna" @@ -17878,7 +16372,6 @@ msgstr "Pengganti Warna" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3145098\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>" msgstr "" @@ -17895,7 +16388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3149381\n" -"44\n" "help.text" msgid "Color Replacer" msgstr "Pengganti Warna" @@ -17904,7 +16396,6 @@ msgstr "Pengganti Warna" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3149398\n" -"45\n" "help.text" msgid "Tolerance" msgstr "Toleransi" @@ -17913,7 +16404,6 @@ msgstr "Toleransi" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154735\n" -"47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage.</ahelp>" msgstr "" @@ -17930,7 +16420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Citra</link>" @@ -17939,7 +16428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Citra</lin msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3152961\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>" msgstr "" @@ -17948,7 +16436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154191\n" -"3\n" "help.text" msgid "Flip" msgstr "Balikkan" @@ -17957,7 +16444,6 @@ msgstr "Balikkan" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3155174\n" -"7\n" "help.text" msgid "Vertically" msgstr "Vertikal" @@ -17966,16 +16452,14 @@ msgstr "Vertikal" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149485\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\".\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154829\n" -"5\n" "help.text" msgid "Horizontally" msgstr "Horisontal" @@ -17984,16 +16468,14 @@ msgstr "Horisontal" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3151261\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3147101\n" -"15\n" "help.text" msgid "On all pages" msgstr "Pada semua halaman" @@ -18002,7 +16484,6 @@ msgstr "Pada semua halaman" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3147212\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>" msgstr "" @@ -18011,7 +16492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3153632\n" -"17\n" "help.text" msgid "On left pages" msgstr "Pada halaman kiri" @@ -18020,7 +16500,6 @@ msgstr "Pada halaman kiri" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149037\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>" msgstr "" @@ -18029,7 +16508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3147580\n" -"19\n" "help.text" msgid "On right pages" msgstr "Pada halaman kanan" @@ -18038,7 +16516,6 @@ msgstr "Pada halaman kanan" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3152775\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>" msgstr "" @@ -18047,26 +16524,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3153349\n" -"9\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "Taut" #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149164\n" -"10\n" "help.text" msgid "Inserts the image as a link." -msgstr "Menyisipkan grafis sebagai kait." +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3149178\n" -"11\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" @@ -18080,7 +16553,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Displays the path to msgstr "" #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3145776\n" @@ -18092,7 +16564,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3151373\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Tentukan lokasi berkas grafis baru yang ingin Anda tauti, lalu klik <emph>Buka</emph>.</ahelp>" @@ -18101,7 +16572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Tentukan lokasi ber msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3155855\n" -"21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Balikkan</link>" @@ -18110,7 +16580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3158743\n" -"22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Sunting - Kait\">Sunting - Kait</link>" @@ -18127,7 +16596,6 @@ msgstr "Makro" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3145241\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>" @@ -18136,16 +16604,14 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3158429\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Specifies the macro to run when you click a graphic, frame, or an OLE object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object.</ahelp>" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3147176\n" -"3\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Kejadian" @@ -18154,16 +16620,14 @@ msgstr "Kejadian" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147564\n" -"4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed." msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149286\n" -"23\n" "help.text" msgid "The following table lists the object types and the events that can trigger a macro:" msgstr "" @@ -18172,7 +16636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152949\n" -"24\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "Kejadian" @@ -18181,7 +16644,6 @@ msgstr "Kejadian" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149808\n" -"25\n" "help.text" msgid "Event trigger" msgstr "Picu Peristiwa" @@ -18190,7 +16652,6 @@ msgstr "Picu Peristiwa" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152957\n" -"26\n" "help.text" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" @@ -18199,16 +16660,14 @@ msgstr "Objek OLE" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154564\n" -"27\n" "help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafis" +msgid "Image" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153675\n" -"28\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" @@ -18217,7 +16676,6 @@ msgstr "Bingkai" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154473\n" -"29\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "Teks Otomatis" @@ -18226,7 +16684,6 @@ msgstr "Teks Otomatis" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149684\n" -"30\n" "help.text" msgid "ImageMap area" msgstr "Wilayah ImageMap" @@ -18235,7 +16692,6 @@ msgstr "Wilayah ImageMap" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154197\n" -"31\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Kait-luar" @@ -18244,7 +16700,6 @@ msgstr "Kait-luar" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155182\n" -"32\n" "help.text" msgid "Click object" msgstr "Klik objek" @@ -18253,7 +16708,6 @@ msgstr "Klik objek" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149489\n" -"33\n" "help.text" msgid "object is selected" msgstr "objek sedang dipilih" @@ -18262,7 +16716,6 @@ msgstr "objek sedang dipilih" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151249\n" -"34\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18271,7 +16724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149104\n" -"35\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18280,7 +16732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147089\n" -"36\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18289,7 +16740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153637\n" -"37\n" "help.text" msgid "Mouse over object" msgstr "Mouse sekitar objek" @@ -18298,7 +16748,6 @@ msgstr "Mouse sekitar objek" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147579\n" -"38\n" "help.text" msgid "mouse pointer moves over the object" msgstr "Citra bergerak dengan penunjuk tetikus" @@ -18307,7 +16756,6 @@ msgstr "Citra bergerak dengan penunjuk tetikus" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152779\n" -"39\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18316,7 +16764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153349\n" -"40\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18325,7 +16772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149174\n" -"41\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18334,7 +16780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151031\n" -"42\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18343,7 +16788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145784\n" -"43\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18352,7 +16796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155910\n" -"44\n" "help.text" msgid "Trigger Hyperlink" msgstr "Warna hyperlink" @@ -18361,7 +16804,6 @@ msgstr "Warna hyperlink" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155857\n" -"45\n" "help.text" msgid "hyperlink that is assigned to the object is clicked" msgstr "" @@ -18370,7 +16812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150693\n" -"46\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18379,7 +16820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147423\n" -"47\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18388,7 +16828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145256\n" -"48\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18397,7 +16836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149554\n" -"49\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18406,7 +16844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155976\n" -"50\n" "help.text" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Mouse meninggalkan objek" @@ -18415,7 +16852,6 @@ msgstr "Mouse meninggalkan objek" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149216\n" -"51\n" "help.text" msgid "mouse pointer moves off the object" msgstr "Citra bergerak dengan penunjuk tetikus" @@ -18424,7 +16860,6 @@ msgstr "Citra bergerak dengan penunjuk tetikus" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147739\n" -"52\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18433,7 +16868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3146336\n" -"53\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18442,7 +16876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149841\n" -"54\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18451,7 +16884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148436\n" -"55\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18460,7 +16892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151082\n" -"56\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18469,25 +16900,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154780\n" -"57\n" "help.text" -msgid "Graphics load successful" -msgstr "Berhasil memuat grafik" +msgid "Image loaded successfully" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145304\n" -"58\n" "help.text" -msgid "graphic is loaded successfully" -msgstr "grafik berhasil dimuat" +msgid "image is loaded successfully" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150169\n" -"59\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18496,25 +16924,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154718\n" -"60\n" "help.text" -msgid "Graphics load terminated" -msgstr "Pemuatan grafik diterminasi" +msgid "Image loading terminated" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156136\n" -"61\n" "help.text" -msgid "loading of the graphic is terminated by the user (for example, when downloading)" +msgid "loading of the image is terminated by the user (for example, when downloading)" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156105\n" -"62\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18523,25 +16948,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155079\n" -"63\n" "help.text" -msgid "Graphics load faulty" -msgstr "Kesalahan memuat grafik" +msgid "Could not load image" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149250\n" -"64\n" "help.text" -msgid "graphic is not successfully loaded" -msgstr "grafik tak berhasil dimuat" +msgid "image is not successfully loaded" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154327\n" -"65\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18550,7 +16972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148779\n" -"66\n" "help.text" msgid "Input of alpha characters" msgstr "Memasukkan karakter alfabet" @@ -18559,7 +16980,6 @@ msgstr "Memasukkan karakter alfabet" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150030\n" -"67\n" "help.text" msgid "text is inputted" msgstr "teks sedang dimasukkan" @@ -18568,7 +16988,6 @@ msgstr "teks sedang dimasukkan" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155792\n" -"68\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18577,7 +16996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154623\n" -"69\n" "help.text" msgid "Input of non-alpha characters" msgstr "Memasukkan karakter bukan alfabet" @@ -18586,7 +17004,6 @@ msgstr "Memasukkan karakter bukan alfabet" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147391\n" -"70\n" "help.text" msgid "Nonprinting characters, such as tabs and line breaks, are entered" msgstr "" @@ -18595,7 +17012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150666\n" -"71\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18604,7 +17020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149963\n" -"72\n" "help.text" msgid "Resize frame" msgstr "Ubah ukuran bingkai" @@ -18613,7 +17028,6 @@ msgstr "Ubah ukuran bingkai" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147284\n" -"73\n" "help.text" msgid "frame is resized" msgstr "rangka diubah ukurannya" @@ -18622,7 +17036,6 @@ msgstr "rangka diubah ukurannya" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150774\n" -"74\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18631,7 +17044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148713\n" -"75\n" "help.text" msgid "Move frame" msgstr "Pindah bingkai" @@ -18640,7 +17052,6 @@ msgstr "Pindah bingkai" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155349\n" -"76\n" "help.text" msgid "frame is moved" msgstr "rangka dipindah" @@ -18649,7 +17060,6 @@ msgstr "rangka dipindah" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155553\n" -"77\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18658,7 +17068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154227\n" -"78\n" "help.text" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Sebelum menyisipkan Teks Otomatis" @@ -18667,7 +17076,6 @@ msgstr "Sebelum menyisipkan Teks Otomatis" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155785\n" -"79\n" "help.text" msgid "before AutoText is inserted" msgstr "Kunci berbeda dengan sebelumnya" @@ -18676,7 +17084,6 @@ msgstr "Kunci berbeda dengan sebelumnya" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145292\n" -"80\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18685,7 +17092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145096\n" -"81\n" "help.text" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Usai menyisipkan Teks Otomatis" @@ -18694,7 +17100,6 @@ msgstr "Usai menyisipkan Teks Otomatis" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149577\n" -"82\n" "help.text" msgid "after AutoText is inserted" msgstr "Ruangan yang disisipkan di antara sel" @@ -18703,7 +17108,6 @@ msgstr "Ruangan yang disisipkan di antara sel" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156237\n" -"83\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18712,7 +17116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159203\n" -"89\n" "help.text" msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>." msgstr "" @@ -18721,25 +17124,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3156030\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Makro" +msgid "Assigned Action" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156043\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the macro that executes when the selected event occurs.</ahelp>" +msgid "Specify the macro that executes when the selected event occurs." msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156058\n" -"84\n" "help.text" msgid "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information." msgstr "" @@ -18748,43 +17148,38 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3149271\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategori" +msgid "Macro From" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149284\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros." msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3156441\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Nama makro" +msgid "Existing Macros" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148458\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3145173\n" -"11\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "Pilih Warna" @@ -18793,16 +17188,14 @@ msgstr "Pilih Warna" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145197\n" -"12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3150811\n" -"15\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -18811,9 +17204,8 @@ msgstr "Buang" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150882\n" -"16\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_DELETE\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060800.xhp @@ -18836,7 +17228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3150980\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Kait-luar\">Kait-luar</link>" @@ -18845,7 +17236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Kait-luar\">Kait-luar msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3154188\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>" msgstr "" @@ -18854,7 +17244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3155180\n" -"3\n" "help.text" msgid "Link to" msgstr "Kaitkan ke" @@ -18863,7 +17252,6 @@ msgstr "Kaitkan ke" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3143275\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the link properties." msgstr "Atur properti kait" @@ -18872,7 +17260,6 @@ msgstr "Atur properti kait" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3149485\n" -"5\n" "help.text" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -18881,7 +17268,6 @@ msgstr "URL" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3154831\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>" msgstr "" @@ -18890,7 +17276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"17\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "Telusur" @@ -18899,7 +17284,6 @@ msgstr "Telusur" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149109\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet." msgstr "" @@ -18908,7 +17292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3148972\n" -"19\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -18917,7 +17300,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3147217\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Masukkan nama untuk hyperlink.</ahelp>" @@ -18926,7 +17308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Masukkan nama untuk hy msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3153636\n" -"7\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" @@ -18935,7 +17316,6 @@ msgstr "Bingkai" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149042\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." msgstr "" @@ -18944,7 +17324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3152772\n" -"9\n" "help.text" msgid "Image Map" msgstr "Peta Gambar" @@ -18953,7 +17332,6 @@ msgstr "Peta Gambar" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3155138\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page." msgstr "" @@ -18962,7 +17340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3153357\n" -"13\n" "help.text" msgid "Server-side image map" msgstr "Peta gambar sisi server" @@ -18971,7 +17348,6 @@ msgstr "Peta gambar sisi server" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149176\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">Uses a server-side image map.</ahelp>" msgstr "" @@ -18980,7 +17356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3156278\n" -"15\n" "help.text" msgid "Client-side image map" msgstr "Peta gambar sisi klien" @@ -18989,7 +17364,6 @@ msgstr "Peta gambar sisi klien" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3151036\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" msgstr "" @@ -18998,7 +17372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3151380\n" -"21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>" @@ -19015,7 +17388,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3149879\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Pilihan\">Pilihan</link>" @@ -19024,7 +17396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Pilihan\">Pilihan</li msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3149708\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>" msgstr "" @@ -19033,7 +17404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -19042,7 +17412,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3147568\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links." msgstr "Menyatakan nama dari butir yang dipilihm dan taut terkait." @@ -19051,7 +17420,6 @@ msgstr "Menyatakan nama dari butir yang dipilihm dan taut terkait." msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3151178\n" -"5\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -19060,7 +17428,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3147510\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Enter a name for the selected item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Masukkan nama untuk butir yang dipilih.</ahelp>" @@ -19069,7 +17436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Masukkan nama untuk bu msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3154565\n" -"7\n" "help.text" msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents." msgstr "" @@ -19078,7 +17444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3153674\n" -"15\n" "help.text" msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)" msgstr "" @@ -19087,7 +17452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3150977\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>" msgstr "" @@ -19096,7 +17460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3155903\n" -"23\n" "help.text" msgid "Previous link" msgstr "Kait sebelumnya" @@ -19105,7 +17468,6 @@ msgstr "Kait sebelumnya" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3154192\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>" msgstr "" @@ -19114,7 +17476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3159198\n" -"25\n" "help.text" msgid "Next link" msgstr "Kait selanjutnya" @@ -19123,7 +17484,6 @@ msgstr "Kait selanjutnya" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3149485\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>" msgstr "" @@ -19132,7 +17492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3143280\n" -"27\n" "help.text" msgid "Protect" msgstr "Diproteksi" @@ -19141,7 +17500,6 @@ msgstr "Diproteksi" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3154834\n" -"28\n" "help.text" msgid "Specifies protection options for the selected item." msgstr "Menyatakan opsi perlindungan bagi butir yang dipilih." @@ -19150,7 +17508,6 @@ msgstr "Menyatakan opsi perlindungan bagi butir yang dipilih." msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3149820\n" -"9\n" "help.text" msgid "Protect Contents" msgstr "Lindungi Isi" @@ -19159,7 +17516,6 @@ msgstr "Lindungi Isi" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3149105\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Mencegah perubahan ke isi dari butir yang dipilih.</ahelp>" @@ -19168,7 +17524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Mencegah per msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3147099\n" -"29\n" "help.text" msgid "You can still copy the contents of the selected item." msgstr "Anda masih dapat menyalin isi dari butir yang dipilih." @@ -19177,7 +17532,6 @@ msgstr "Anda masih dapat menyalin isi dari butir yang dipilih." msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3148979\n" -"10\n" "help.text" msgid "Protect Position" msgstr "Lindungi Posisi" @@ -19186,7 +17540,6 @@ msgstr "Lindungi Posisi" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3147225\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -19195,7 +17548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3153629\n" -"12\n" "help.text" msgid "Protect Size" msgstr "Lindungi Ukuran" @@ -19204,7 +17556,6 @@ msgstr "Lindungi Ukuran" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3147576\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Mengunci ukuran butir yang dipilih.</ahelp>" @@ -19213,7 +17564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Mengunci ukuran msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3152770\n" -"8\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -19222,7 +17572,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3155137\n" -"16\n" "help.text" msgid "Specifies print and text options for the selected item." msgstr "Menyatakan opsi teks dan cetak bagi butir yang dipilih." @@ -19231,7 +17580,6 @@ msgstr "Menyatakan opsi teks dan cetak bagi butir yang dipilih." msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"18\n" "help.text" msgid "Editable in read-only document (frames only)" msgstr "Dapat disunting dalam dokumen hanya-baca (hanya rangka)" @@ -19240,7 +17588,6 @@ msgstr "Dapat disunting dalam dokumen hanya-baca (hanya rangka)" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3149167\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>" msgstr "" @@ -19249,7 +17596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3156269\n" -"14\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "Cetak" @@ -19258,7 +17604,6 @@ msgstr "Cetak" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3151028\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -19267,7 +17612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3145776\n" -"33\n" "help.text" msgid "Text flow" msgstr "Alur teks" @@ -19276,7 +17620,6 @@ msgstr "Alur teks" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3151374\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -19285,7 +17628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3151028\n" -"23\n" "help.text" msgid "Content vertical alignment" msgstr "" @@ -19294,7 +17636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3149164\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings.</ahelp>" msgstr "" @@ -19303,7 +17644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3150689\n" -"34\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>." msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Arah teks\">Arah teks</link>." @@ -19320,7 +17660,6 @@ msgstr "Objek" msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3150536\n" -"1\n" "help.text" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -19329,7 +17668,6 @@ msgstr "Objek" msgctxt "" "05080000.xhp\n" "par_id3149352\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>" msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Buka dialog dimana Anda dapat mengubah properti dari objek yang dipilih, sebagai contoh, ukuran dan namanya.</ahelp></variable>" @@ -19338,7 +17676,6 @@ msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Buka dialog msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3145249\n" -"61\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>" @@ -19355,7 +17692,6 @@ msgstr "Format Tabel" msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3147172\n" -"1\n" "help.text" msgid "Table Format" msgstr "Format Tabel" @@ -19364,7 +17700,6 @@ msgstr "Format Tabel" msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3154643\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -19389,7 +17724,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tabel; penempatan</bookmark_value><bookmark_value>tabel; msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3154762\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>" @@ -19398,7 +17732,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3146322\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/FormatTablePage\">Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table.</ahelp>" msgstr "" @@ -19407,7 +17740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3154560\n" -"3\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -19416,7 +17748,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3149881\n" -"5\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -19425,7 +17756,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145244\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/name\">Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator.</ahelp>" msgstr "" @@ -19434,7 +17764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3150567\n" -"7\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -19443,7 +17772,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3149026\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">Enter the width of the table.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Automatic</emph> option in the <emph>Alignment</emph> area is not selected." msgstr "" @@ -19452,7 +17780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3154644\n" -"9\n" "help.text" msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -19461,7 +17788,6 @@ msgstr "Relatif" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3151183\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/relwidth\">Displays the width of the table as a percentage of the page width.</ahelp>" msgstr "" @@ -19470,7 +17796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3151168\n" -"13\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -19479,7 +17804,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145412\n" -"14\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "Menyatakan opsi perlindungan bagi butir yang dipilih." @@ -19488,7 +17812,6 @@ msgstr "Menyatakan opsi perlindungan bagi butir yang dipilih." msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3147511\n" -"15\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -19497,7 +17820,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3154108\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/full\">Extends the table horizontally to the left and to the right page margins.</ahelp> This is the recommended setting for tables in HTML documents." msgstr "" @@ -19506,7 +17828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"17\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -19515,7 +17836,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3153540\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/left\">Aligns the left edge of the table to the left page margin.</ahelp>" msgstr "" @@ -19524,7 +17844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3151311\n" -"36\n" "help.text" msgid "Left margin" msgstr "Margin kiri" @@ -19533,7 +17852,6 @@ msgstr "Margin kiri" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3153672\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/fromleft\">Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the <emph>Left </emph>box in the <emph>Spacing </emph>area.</ahelp>" msgstr "" @@ -19542,7 +17860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3150982\n" -"19\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -19551,7 +17868,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3154567\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/right\">Aligns the right edge of the table to the right page margin.</ahelp>" msgstr "" @@ -19560,7 +17876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3155899\n" -"21\n" "help.text" msgid "Centered" msgstr "Tengah" @@ -19569,7 +17884,6 @@ msgstr "Tengah" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3149696\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/center\">Centers the table horizontally on the page.</ahelp>" msgstr "" @@ -19578,7 +17892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3159188\n" -"23\n" "help.text" msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -19587,7 +17900,6 @@ msgstr "Manual" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3155180\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>." msgstr "" @@ -19596,7 +17908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3149824\n" -"25\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Spasi" @@ -19605,7 +17916,6 @@ msgstr "Spasi" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3149102\n" -"27\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -19614,7 +17924,6 @@ msgstr "Kiri" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3154836\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/leftmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Left</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area." msgstr "" @@ -19623,7 +17932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3147094\n" -"29\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -19632,7 +17940,6 @@ msgstr "Kanan" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3147220\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/rightmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Right</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area." msgstr "" @@ -19641,7 +17948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3147576\n" -"31\n" "help.text" msgid "Above" msgstr "Di Atas" @@ -19650,7 +17956,6 @@ msgstr "Di Atas" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3152771\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/abovemf\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/abovemf\">Masukkan banyaknya ruang yang ingin Anda sisakan antara tepi atas tabel dan teks di atas tabel.</ahelp>" @@ -19659,7 +17964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/abovemf\">Masukkan banya msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3155142\n" -"33\n" "help.text" msgid "Below" msgstr "Bawah" @@ -19668,7 +17972,6 @@ msgstr "Bawah" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145763\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/belowmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/belowmf\">Masukkan banyaknya ruang yang ingin Anda sisakan antara tepi bawah tabel dan teks di bawah tabel.</ahelp>" @@ -19677,7 +17980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/belowmf\">Masukkan banya msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145782\n" -"35\n" "help.text" msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press Enter." msgstr "" @@ -19694,7 +17996,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3150756\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Kolom\">Kolom</link>" @@ -19703,7 +18004,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Kolom\">Kolom</link>" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3149294\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the column width properties." msgstr "Nyatakan properti lebar kolom." @@ -19712,7 +18012,6 @@ msgstr "Nyatakan properti lebar kolom." msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3147510\n" -"3\n" "help.text" msgid "Adapt table width" msgstr "Sesuaikan lebar tabel" @@ -19721,7 +18020,6 @@ msgstr "Sesuaikan lebar tabel" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3154280\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Reduces or increases table width with modified column width.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." msgstr "" @@ -19730,7 +18028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3145587\n" -"5\n" "help.text" msgid "Adjust columns proportionally" msgstr "Atur kolom secara proporsional" @@ -19739,7 +18036,6 @@ msgstr "Atur kolom secara proporsional" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3153530\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." msgstr "" @@ -19748,7 +18044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3150349\n" -"7\n" "help.text" msgid "Remaining space" msgstr "Ruang tersisa" @@ -19757,7 +18052,6 @@ msgstr "Ruang tersisa" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3154571\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Menampilkan banyaknya ruang yang tersedia untuk menyetel lebar kolom. Untuk mengatur lebar tabel, klik tab <emph>Tabel</emph>.</ahelp>" @@ -19766,7 +18060,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Menampilk msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3154476\n" -"9\n" "help.text" msgid "Column width" msgstr "Lebar kolom" @@ -19775,7 +18068,6 @@ msgstr "Lebar kolom" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3150976\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specify the column widths for the table." msgstr "Nyatakan lebar kolom bagi tabel." @@ -19784,7 +18076,6 @@ msgstr "Nyatakan lebar kolom bagi tabel." msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3155899\n" -"11\n" "help.text" msgid "Column widths" msgstr "Lebar kolom" @@ -19793,7 +18084,6 @@ msgstr "Lebar kolom" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3159193\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/width6\">Enter the width that you want for the column.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/width6\">Masukkan lebar yang Anda inginkan bagi kolom.</ahelp>" @@ -19802,7 +18092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/width6\">Masukkan lebar msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3155182\n" -"13\n" "help.text" msgid "Left Arrow" msgstr "Panah Kiri" @@ -19811,7 +18100,6 @@ msgstr "Panah Kiri" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3149494\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/back\">Displays the table columns found to the left of the current column.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/back\">Tampilkan kolom tabel yang ditemukan di sebelah kiri kolom kini.</ahelp>" @@ -19820,7 +18108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/back\">Tampilkan kolom t msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3149814\n" -"15\n" "help.text" msgid "Right Arrow" msgstr "Panah Kanan" @@ -19829,7 +18116,6 @@ msgstr "Panah Kanan" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3149099\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/next\">Displays the table columns found to the right of the current column.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/next\">Tampilkan kolom tabel yang ditemukan di sebelah kanan kolom kini.</ahelp>" @@ -19854,7 +18140,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tabel; menyunting dengan papan ketik</bookmark_value>" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "hd_id3154506\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>" msgstr "" @@ -19863,7 +18148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3145244\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard." msgstr "Anda dapat mengubah ukuran dan menghapus kolom tabel dengan papan tik." @@ -19872,7 +18156,6 @@ msgstr "Anda dapat mengubah ukuran dan menghapus kolom tabel dengan papan tik." msgctxt "" "05090201.xhp\n" "hd_id3150564\n" -"3\n" "help.text" msgid "Resizing Columns and Rows" msgstr "Mengubah Ukuran Kolom dan Baris" @@ -19881,7 +18164,6 @@ msgstr "Mengubah Ukuran Kolom dan Baris" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3153920\n" -"4\n" "help.text" msgid "To resize a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt, and then press the left or the right arrow. To resize the column without changing the width of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrows." msgstr "" @@ -19890,7 +18172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3147566\n" -"5\n" "help.text" msgid "To increase the left indent of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow." msgstr "" @@ -19899,7 +18180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3150759\n" -"11\n" "help.text" msgid "To resize a row, place the cursor in the row, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the up or the down arrows." msgstr "" @@ -19908,7 +18188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3149286\n" -"12\n" "help.text" msgid "To move the table downwards on the page, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the down arrow." msgstr "" @@ -19917,7 +18196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "hd_id3151176\n" -"8\n" "help.text" msgid "Inserting and deleting columns or rows" msgstr "Menyisip dan menghapus kolom atau baris" @@ -19926,7 +18204,6 @@ msgstr "Menyisip dan menghapus kolom atau baris" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3147512\n" -"9\n" "help.text" msgid "To insert a column, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the left or the right arrow." msgstr "" @@ -19935,7 +18212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3152940\n" -"13\n" "help.text" msgid "To delete a column, place the cursor in the column that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the left or the right arrow." msgstr "" @@ -19944,7 +18220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3154105\n" -"14\n" "help.text" msgid "To insert a row, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the up or the down arrow." msgstr "" @@ -19953,7 +18228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3153531\n" -"15\n" "help.text" msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow." msgstr "" @@ -19962,7 +18236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3150983\n" -"10\n" "help.text" msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>." msgstr "" @@ -19971,7 +18244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3154196\n" -"16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Balok Tabel\">Balok Tabel</link>" @@ -19996,7 +18268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3154558\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Alur Teks\">Alur Teks</link>" @@ -20005,7 +18276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Alur Teks\">Alur Teks msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3145245\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/TableTextFlowPage\">Set the text flow options for the text before and after the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20014,7 +18284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3153920\n" -"3\n" "help.text" msgid "Text flow" msgstr "Alur teks" @@ -20023,7 +18292,6 @@ msgstr "Alur teks" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3153720\n" -"4\n" "help.text" msgid "Break" msgstr "Pemutus" @@ -20032,7 +18300,6 @@ msgstr "Pemutus" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3154643\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/break\">Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20041,7 +18308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"6\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Halaman" @@ -20050,7 +18316,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3149286\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/page\">Inserts a page break before or after the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20059,7 +18324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3150981\n" -"8\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "Kolom" @@ -20068,7 +18332,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3151310\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/column\">Inserts a column break before or after the table on a multi-column page.</ahelp>" msgstr "" @@ -20077,7 +18340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3155898\n" -"10\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "Sebelum" @@ -20086,7 +18348,6 @@ msgstr "Sebelum" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3149695\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/before\">Inserts a page or column break before the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20095,7 +18356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3159189\n" -"12\n" "help.text" msgid "After" msgstr "Sesudah" @@ -20104,7 +18364,6 @@ msgstr "Sesudah" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3155179\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/after\">Inserts a page or column break after the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20113,7 +18372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3149490\n" -"14\n" "help.text" msgid "With Page Style" msgstr "Dengan Gaya Halaman" @@ -20122,7 +18380,6 @@ msgstr "Dengan Gaya Halaman" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3143282\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestyle\">Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break.</ahelp>" msgstr "" @@ -20131,7 +18388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3154839\n" -"16\n" "help.text" msgid "Page Style" msgstr "Gaya Halaman" @@ -20140,7 +18396,6 @@ msgstr "Gaya Halaman" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3149098\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestylelb\">Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break.</ahelp>" msgstr "" @@ -20149,7 +18404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3149819\n" -"18\n" "help.text" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" @@ -20158,16 +18412,14 @@ msgstr "Nomor halaman" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3148978\n" -"22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Enter the page number for the first page that follows the break.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked.</ahelp>" msgstr "" #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3147100\n" -"33\n" "help.text" msgid "Allow table to split across pages and columns" msgstr "" @@ -20176,7 +18428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3153629\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/split\">Allows a page break or column break between the rows of a table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20201,7 +18452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3149034\n" -"35\n" "help.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "paragraf dimulai dengan huruf kapital" @@ -20210,7 +18460,6 @@ msgstr "paragraf dimulai dengan huruf kapital" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3147577\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/keep\">Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break.</ahelp>" msgstr "" @@ -20219,7 +18468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3152772\n" -"19\n" "help.text" msgid "Repeat heading" msgstr "Ulangi tajuk" @@ -20228,7 +18476,6 @@ msgstr "Ulangi tajuk" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3153350\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/headline\">Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page.</ahelp>" msgstr "" @@ -20293,7 +18540,6 @@ msgstr "Objek RecentManager yang dipakai" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3151028\n" -"23\n" "help.text" msgid "Vertical alignment" msgstr "Perataan vertikal" @@ -20302,7 +18548,6 @@ msgstr "Perataan vertikal" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3149164\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/vertorient\">Specify the vertical text alignment for the cells in the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20319,7 +18564,6 @@ msgstr "Sel" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150765\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Sell\">Sel</link>" @@ -20328,7 +18572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Sell\">Sel</link>" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147567\n" -"2\n" "help.text" msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell." msgstr "" @@ -20345,7 +18588,6 @@ msgstr "Diproteksi" msgctxt "" "05100300.xhp\n" "hd_id3146322\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Lindungi</link>" @@ -20354,7 +18596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Lindungi</l msgctxt "" "05100300.xhp\n" "par_id3145822\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>" msgstr "" @@ -20363,7 +18604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100300.xhp\n" "par_id3154641\n" -"3\n" "help.text" msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>." msgstr "" @@ -20372,7 +18612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100300.xhp\n" "par_id3149292\n" -"4\n" "help.text" msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." msgstr "" @@ -20389,7 +18628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100400.xhp\n" "hd_id3149052\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>" @@ -20398,7 +18636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect msgctxt "" "05100400.xhp\n" "par_id3083450\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Removes the cell protection for all selected cells in the current table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20407,7 +18644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100400.xhp\n" "par_id3154558\n" -"3\n" "help.text" msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." msgstr "" @@ -20416,7 +18652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100400.xhp\n" "par_id3150765\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." msgstr "Anda juga bisa membuang proteksi sel dari tabel melalui <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." @@ -20433,7 +18668,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149502\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Baris\">Baris</link>" @@ -20442,7 +18676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Baris\">Baris</link>" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3154652\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows." msgstr "Atur lebar kolom, atau pilih, sisip, dan hapus kolom." @@ -20451,7 +18684,6 @@ msgstr "Atur lebar kolom, atau pilih, sisip, dan hapus kolom." msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3083451\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Tinggi\">Tinggi</link>" @@ -20460,7 +18692,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Tinggi\">Tinggi</link msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149349\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Tinggi Optimal\">Tinggi Optimal</link>" @@ -20469,7 +18700,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Tinggi Optimal\">Ting msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149883\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Sisip...\">Sisip...</link>" @@ -20486,7 +18716,6 @@ msgstr "Tinggi Baris" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3149871\n" -"1\n" "help.text" msgid "Row Height" msgstr "Tinggi Baris" @@ -20495,7 +18724,6 @@ msgstr "Tinggi Baris" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3149053\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -20504,7 +18732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3155625\n" -"3\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -20513,7 +18740,6 @@ msgstr "Tinggi" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3154554\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">Enter the height that you want for the selected row(s).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">Masukkan tinggi yang Anda inginkan bagi baris yang dipilih.</ahelp>" @@ -20522,7 +18748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">Masukkan tinggi yan msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3149878\n" -"5\n" "help.text" msgid "Fit to size" msgstr "Paskan ukuran" @@ -20531,7 +18756,6 @@ msgstr "Paskan ukuran" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3145244\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>" msgstr "" @@ -20540,7 +18764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3154646\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Row - Optimal Height</emph></link>." msgstr "" @@ -20557,7 +18780,6 @@ msgstr "Tinggi Optimal" msgctxt "" "05110200.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"1\n" "help.text" msgid "Optimal Height" msgstr "Tinggi Optimal" @@ -20566,7 +18788,6 @@ msgstr "Tinggi Optimal" msgctxt "" "05110200.xhp\n" "par_id3147436\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts row heights to match the contents of the cells.</ahelp> This is the default setting for new tables.</variable>" msgstr "" @@ -20575,7 +18796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110200.xhp\n" "par_id3154765\n" -"3\n" "help.text" msgid "This option is only available if the table contains a row with a fixed height." msgstr "" @@ -20592,7 +18812,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id3154650\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Pilih\">Pilih</link>" @@ -20601,7 +18820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Pilih\">Pilih</link>" msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3151389\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Selects the row that contains the cursor.</ahelp>" msgstr "" @@ -20610,7 +18828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3149352\n" -"3\n" "help.text" msgid "This option is only available if the cursor is in a table." msgstr "" @@ -20627,7 +18844,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "05110500.xhp\n" "hd_id3149502\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Hapus\">Hapus</link>" @@ -20636,7 +18852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Hapus\">Hapus</link>" msgctxt "" "05110500.xhp\n" "par_id3149050\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -20653,7 +18868,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154762\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Kolom\">Kolom</link>" @@ -20662,7 +18876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Kolom\">Kolom</link>" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3149052\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns." msgstr "Atur lebar kolom, atau pilih, sisip, dan hapus kolom." @@ -20671,7 +18884,6 @@ msgstr "Atur lebar kolom, atau pilih, sisip, dan hapus kolom." msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3146322\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Lebar...\">Lebar...</link>" @@ -20680,7 +18892,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Lebar...\">Lebar...</ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154558\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">Optimal width</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Lebar optimal\">Lebar optimal</link>" @@ -20689,7 +18900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Lebar optimal\">Lebar msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3150564\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Sisip...\">Sisip...</link>" @@ -20706,7 +18916,6 @@ msgstr "Lebar Kolom" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3150345\n" -"1\n" "help.text" msgid "Column Width" msgstr "Lebar Kolom" @@ -20715,7 +18924,6 @@ msgstr "Lebar Kolom" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3149503\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">Changes the width of the selected column(s).</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -20724,7 +18932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3083452\n" -"3\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -20733,7 +18940,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3146323\n" -"4\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolom" @@ -20742,7 +18948,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3145822\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>" msgstr "" @@ -20751,7 +18956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3154502\n" -"6\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "Lebar" @@ -20760,7 +18964,6 @@ msgstr "Lebar" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3149880\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Masukkan lebar yang Anda inginkan bagi kolom yang dipilih.</ahelp>" @@ -20777,7 +18980,6 @@ msgstr "Lebar Optimal" msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3149500\n" -"1\n" "help.text" msgid "Optimal Width" msgstr "Lebar Optimal" @@ -20786,7 +18988,6 @@ msgstr "Lebar Optimal" msgctxt "" "05120200.xhp\n" "par_id3149050\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Automatically adjusts column widths to match the contents of the cells.</ahelp> Changing the width of a column does not affect the width of the other columns in the table. The width of the table cannot exceed the page width.</variable>" msgstr "" @@ -20811,7 +19012,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id3154660\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Pilih\">Pilih</link>" @@ -20820,7 +19020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Pilih\">Pilih</link>" msgctxt "" "05120300.xhp\n" "par_id3154765\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">Selects the column that contains the cursor.</ahelp> This option is only available if the cursor is in a table." msgstr "" @@ -20853,7 +19052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menyisipkan kolom ke tabel.</ahel msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3148489\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Columns/Rows" msgstr "Sisip Kolom/Baris" @@ -20862,34 +19060,38 @@ msgstr "Sisip Kolom/Baris" msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id3151241\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\">Inserts a row or column into the table.</ahelp> This command is only available when the cursor is in a table.</variable>" +msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table.</variable>" msgstr "" #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3083447\n" -"3\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" +#: 05120400.xhp +msgctxt "" +"05120400.xhp\n" +"hd_id3150016\n" +"help.text" +msgid "Number" +msgstr "" + #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id3155626\n" -"5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_number\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>" msgstr "" #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3145829\n" -"6\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -20898,7 +19100,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id3154504\n" -"11\n" "help.text" msgid "Specifies where to insert the columns or rows." msgstr "Menyatakan dimana menyisipkan kolom atau baris." @@ -20907,7 +19108,6 @@ msgstr "Menyatakan dimana menyisipkan kolom atau baris." msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3150015\n" -"7\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "Sebelum" @@ -20916,16 +19116,14 @@ msgstr "Sebelum" msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id3150564\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_before\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>" msgstr "" #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3149024\n" -"9\n" "help.text" msgid "After" msgstr "Sesudah" @@ -20934,9 +19132,8 @@ msgstr "Sesudah" msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id3153718\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_after\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>" msgstr "" #: 05120500.xhp @@ -20951,7 +19148,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "05120500.xhp\n" "hd_id3145801\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Hapus\">Hapus</link>" @@ -20960,7 +19156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Hapus\">Hapus</link>" msgctxt "" "05120500.xhp\n" "par_id3153418\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -20969,7 +19164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120500.xhp\n" "par_id3156385\n" -"3\n" "help.text" msgid "This command is only available if the cursor is in a table." msgstr "" @@ -20994,7 +19188,6 @@ msgstr "<bookmark_value>gaya;kategori</bookmark_value><bookmark_value>gaya karak msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3150344\n" -"1\n" "help.text" msgid "Styles in Writer" msgstr "Gaya di Writer" @@ -21003,7 +19196,6 @@ msgstr "Gaya di Writer" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149052\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> window." msgstr "Informasi berikut menyangkut gaya Writer yang dapat Anda terapkan memakai jendela <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Gaya dan Pemformatan</link>." @@ -21012,7 +19204,6 @@ msgstr "Informasi berikut menyangkut gaya Writer yang dapat Anda terapkan memaka msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150015\n" -"62\n" "help.text" msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templates - Save</emph></link>." msgstr "Bila Anda mau, Anda dapat menyunting gaya dari dokumen kini, lalu menyimpan dokumen sebagai templat. Untuk menyimpan dokumen sebagai templat, pilih <emph>Berkas - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templat - Simpan</emph></link>." @@ -21021,7 +19212,6 @@ msgstr "Bila Anda mau, Anda dapat menyunting gaya dari dokumen kini, lalu menyim msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3150572\n" -"4\n" "help.text" msgid "Style Category" msgstr "Kategori Gaya" @@ -21030,7 +19220,6 @@ msgstr "Kategori Gaya" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153721\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">These are the different categories of formatting styles.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">Ini adalah kategori-kategori yang berbeda dari gaya pemformatan.</ahelp>" @@ -21039,7 +19228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">Ini adalah kategori msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3151271\n" -"65\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -21048,7 +19236,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153154\n" -"66\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -21057,7 +19244,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3151172\n" -"6\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "Gaya Karakter" @@ -21066,7 +19252,6 @@ msgstr "Gaya Karakter" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147512\n" -"7\n" "help.text" msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phrases. If you want, you can nest Character Styles." msgstr "Gunakan Gaya Karakter untuk memformat karakter tunggal, atau seluruh kata dan frasa. Bila Anda mau, Anda dapat menumpuk Gaya Karakter." @@ -21075,7 +19260,6 @@ msgstr "Gunakan Gaya Karakter untuk memformat karakter tunggal, atau seluruh kat msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150713\n" -"8\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf" @@ -21084,7 +19268,6 @@ msgstr "Gaya Paragraf" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149810\n" -"9\n" "help.text" msgid "Use Paragraph Styles to format paragraphs, including the font type and size. You can also select the paragraph style to apply to the next paragraph." msgstr "Pakai Gaya Paragraf untuk memformat paragraf, termasuk ukuran dan tipe fonta. Anda juga dapat memilih gaya paragraf untuk diterapkan pada paragraf selanjutnya." @@ -21093,7 +19276,6 @@ msgstr "Pakai Gaya Paragraf untuk memformat paragraf, termasuk ukuran dan tipe f msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3151308\n" -"10\n" "help.text" msgid "Frame Styles" msgstr "Gaya Bingkai" @@ -21102,7 +19284,6 @@ msgstr "Gaya Bingkai" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147527\n" -"11\n" "help.text" msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames." msgstr "Pakai Gaya Bingkai untuk memformat bingkai grafik dan teks." @@ -21111,7 +19292,6 @@ msgstr "Pakai Gaya Bingkai untuk memformat bingkai grafik dan teks." msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3152960\n" -"12\n" "help.text" msgid "Page Styles" msgstr "Gaya Halaman" @@ -21120,13 +19300,11 @@ msgstr "Gaya Halaman" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3155897\n" -"13\n" "help.text" msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add page numbers. You can also specify the page style to apply to the first page that follows after a page break." msgstr "Pakai Gaya Halaman untuk menata struktur dokumen, dan untuk menambah nomor halaman. Anda juga dapat menyatakan gaya halaman untuk diterapkan pada halaman pertama setelah pemutusan halaman." #: 05130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3154196\n" @@ -21135,7 +19313,6 @@ msgid "List Styles" msgstr "Gaya Daftar" #: 05130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149298\n" @@ -21147,7 +19324,6 @@ msgstr "Pakai Gaya Penomoran untuk memformat daftar bulet atau bernomor." msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3149821\n" -"61\n" "help.text" msgid "Style Groups" msgstr "Kelompok Gaya" @@ -21156,7 +19332,6 @@ msgstr "Kelompok Gaya" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3154828\n" -"18\n" "help.text" msgid "These are the style groups that you can display in the Styles and Formatting window." msgstr "Ini adalah grup gaya yang dapat Anda tampilkan dalam jendela Gaya dan Pemformatan." @@ -21165,7 +19340,6 @@ msgstr "Ini adalah grup gaya yang dapat Anda tampilkan dalam jendela Gaya dan Pe msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3148977\n" -"67\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -21174,7 +19348,6 @@ msgstr "Nama" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149032\n" -"68\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -21183,7 +19356,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153642\n" -"19\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -21192,7 +19364,6 @@ msgstr "Otomatis" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3152769\n" -"20\n" "help.text" msgid "Displays styles appropriate to the current context." msgstr "Tampilkan gaya yang cocok dengan konteks kini." @@ -21201,7 +19372,6 @@ msgstr "Tampilkan gaya yang cocok dengan konteks kini." msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3154374\n" -"21\n" "help.text" msgid "All Styles" msgstr "Semua Gaya" @@ -21210,7 +19380,6 @@ msgstr "Semua Gaya" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153351\n" -"22\n" "help.text" msgid "Displays all styles of the active style category." msgstr "Tampilkan semua gaya dari kategori gaya aktif." @@ -21219,7 +19388,6 @@ msgstr "Tampilkan semua gaya dari kategori gaya aktif." msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150590\n" -"23\n" "help.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Gaya Yang Diterapkan" @@ -21228,7 +19396,6 @@ msgstr "Gaya Yang Diterapkan" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149168\n" -"24\n" "help.text" msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document." msgstr "Tampilkan gaya (dari kategori yang dipilih) yang diterapkan dalam dokumen saat ini." @@ -21237,7 +19404,6 @@ msgstr "Tampilkan gaya (dari kategori yang dipilih) yang diterapkan dalam dokume msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3156368\n" -"25\n" "help.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Gaya Ubahan" @@ -21246,7 +19412,6 @@ msgstr "Gaya Ubahan" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3145780\n" -"26\n" "help.text" msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category." msgstr "Tampilkan semua gaya yang didefinisikan oleh pengguna dalam kategori gaya yang dipilih." @@ -21255,7 +19420,6 @@ msgstr "Tampilkan semua gaya yang didefinisikan oleh pengguna dalam kategori gay msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3155908\n" -"27\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "Gaya Karakter" @@ -21264,7 +19428,6 @@ msgstr "Gaya Karakter" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150114\n" -"28\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for text." msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks." @@ -21273,7 +19436,6 @@ msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks." msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150700\n" -"29\n" "help.text" msgid "Chapter Styles" msgstr "Gaya Bab" @@ -21282,7 +19444,6 @@ msgstr "Gaya Bab" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147412\n" -"30\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for headings." msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks." @@ -21291,7 +19452,6 @@ msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks." msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147500\n" -"31\n" "help.text" msgid "List Styles" msgstr "Gaya Daftar" @@ -21300,7 +19460,6 @@ msgstr "Gaya Daftar" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149568\n" -"32\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists." msgstr "Tampilkan gaya pemformatan untuk daftar bulet atau bernomor." @@ -21309,7 +19468,6 @@ msgstr "Tampilkan gaya pemformatan untuk daftar bulet atau bernomor." msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3145263\n" -"33\n" "help.text" msgid "Index Styles" msgstr "Gaya Indeks" @@ -21318,7 +19476,6 @@ msgstr "Gaya Indeks" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3155975\n" -"34\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for indexes." msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks." @@ -21327,7 +19484,6 @@ msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks." msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149213\n" -"35\n" "help.text" msgid "Special Region Styles" msgstr "Gaya Regional Khusus" @@ -21336,7 +19492,6 @@ msgstr "Gaya Regional Khusus" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147736\n" -"36\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions." msgstr "Tampilkan gaya pemformatan bagi tajuk, kaki, catatan kaki, catatan akhir, tabel dan kapsi." @@ -21345,7 +19500,6 @@ msgstr "Tampilkan gaya pemformatan bagi tajuk, kaki, catatan kaki, catatan akhir msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3146339\n" -"59\n" "help.text" msgid "HTML Styles" msgstr "Gaya HTML" @@ -21354,7 +19508,6 @@ msgstr "Gaya HTML" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149845\n" -"60\n" "help.text" msgid "Displays a list of styles for HTML documents." msgstr "Tampilkan daftar gaya bagi dokumen HTML." @@ -21363,7 +19516,6 @@ msgstr "Tampilkan daftar gaya bagi dokumen HTML." msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3155560\n" -"37\n" "help.text" msgid "Conditional Styles" msgstr "Gaya Kondisional" @@ -21372,7 +19524,6 @@ msgstr "Gaya Kondisional" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3154774\n" -"38\n" "help.text" msgid "Displays the user-defined conditional styles." msgstr "Tampilkan gaya kondisional yang didefinisikan oleh pengguna." @@ -21381,7 +19532,6 @@ msgstr "Tampilkan gaya kondisional yang didefinisikan oleh pengguna." msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3151090\n" -"39\n" "help.text" msgid "Hierarchical" msgstr "Hirarkikal" @@ -21390,7 +19540,6 @@ msgstr "Hirarkikal" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3148448\n" -"40\n" "help.text" msgid "Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name." msgstr "Tampilkan gaya dalam kategori yang dipilih dalam suatu daftar hirarkis. Untuk menilik gaya dalam suatu sub aras, klik pada tanda plus (+) di sebelah nama sub aras." @@ -21407,7 +19556,6 @@ msgstr "Gaya Karakter" msgctxt "" "05130002.xhp\n" "hd_id3148489\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Gaya Karakter\">Gaya Karakter</link>" @@ -21416,7 +19564,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Gaya Karakter\">Gaya msgctxt "" "05130002.xhp\n" "par_id3154650\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here, you can create a font style." msgstr "Di sini, Anda bisa membuat gaya huruf." @@ -21433,7 +19580,6 @@ msgstr "Gaya Penomoran" msgctxt "" "05130004.xhp\n" "hd_id3155961\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Gaya Penomoran\">Gaya Penomoran</link>" @@ -21442,7 +19588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Gaya Penomoran\">Gaya msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3149501\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window." msgstr "" @@ -21451,7 +19596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3151390\n" -"3\n" "help.text" msgid "When a Numbering Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>." msgstr "" @@ -21476,7 +19620,6 @@ msgstr "<bookmark_value>gaya; kondisional</bookmark_value><bookmark_value>gaya k msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3154656\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Kondisi\">Kondisi</link>" @@ -21485,7 +19628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Kondisi\">Kondisi</li msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3154766\n" -"2\n" "help.text" msgid "Define conditions for conditional styles here." msgstr "" @@ -21494,7 +19636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3151391\n" -"10\n" "help.text" msgid "Conditional styles are paragraph styles that have different properties depending on the context. Once defined, you cannot change the conditional properties of a conditional style." msgstr "" @@ -21503,7 +19644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149349\n" -"11\n" "help.text" msgid "$[officename] applies the paragraph properties of conditional styles as follows (the bold terms correspond to the titles of dialog fields): If a paragraph formatted with a conditional style is in a <emph>Context</emph> that has an <emph>Applied Style</emph> linked to it, then the <emph>Paragraph Style</emph> from that condition is used. If no style is linked to the <emph>Context</emph>, then the attributes defined in the conditional style apply. The following example illustrates this relationship:" msgstr "$[officename] menerapkan properti paragraf dari gaya bersyarat sebagai berikut (istilah yang dicetak tebal mengacu kepada judul dari ruas dialog): Bila suatu paragraf yang diformat dengan gaya bersyarat berada dalam <emph>Konteks</emph> yang memiliki <emph>Gaya Yang Diterapkan</emph> yang dikaitkan kepadanya, maka <emph>Gaya Paragraf</emph> dari syarat itu dipakai. Bila tak ada gaya yang dikaitkan ke <emph>Konteks</emph>, maka atribut yang didefinisikan dalam gaya bersyarat berlaku. Contoh berikut menggambarkan hubungan ini:" @@ -21512,7 +19652,6 @@ msgstr "$[officename] menerapkan properti paragraf dari gaya bersyarat sebagai b msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149883\n" -"12\n" "help.text" msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format</emph> - <emph>Page</emph> - <emph>Header</emph>)." msgstr "" @@ -21521,7 +19660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3148768\n" -"21\n" "help.text" msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"." msgstr "" @@ -21530,7 +19668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3153723\n" -"23\n" "help.text" msgid "Then click the <emph>Condition</emph> tab and select the <emph>Conditional style</emph> field to define the new Paragraph Style as a conditional style." msgstr "" @@ -21539,7 +19676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3154647\n" -"24\n" "help.text" msgid "In <emph>Context</emph>, select the header entry and under <emph>Paragraph Styles</emph> select the style for the header in your business letter; for example, the default Paragraph Style \"Header\". You also can select your own style." msgstr "" @@ -21548,7 +19684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3150760\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can apply the Paragraph Style to the context by double-clicking the selected entry in the <emph>Paragraph Styles</emph> list box or by using <emph>Apply</emph>." msgstr "" @@ -21557,7 +19692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149753\n" -"26\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display <item type=\"literal\">All Styles</item> or <item type=\"literal\">Custom Styles</item> in the style list to use the new business letter style.)" msgstr "" @@ -21566,7 +19700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3145412\n" -"27\n" "help.text" msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style." msgstr "" @@ -21575,7 +19708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3154473\n" -"13\n" "help.text" msgid "The \"Text body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." msgstr "" @@ -21584,7 +19716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3151321\n" -"14\n" "help.text" msgid "The Paragraph Style applied to the context is used when exporting to other formats (RTF, HTML, and so on)." msgstr "" @@ -21593,7 +19724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"3\n" "help.text" msgid "Conditional style" msgstr "Gaya Kondisional" @@ -21602,7 +19732,6 @@ msgstr "Gaya Kondisional" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3150974\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>" msgstr "" @@ -21611,7 +19740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3153672\n" -"4\n" "help.text" msgid "Context" msgstr "Konteks" @@ -21620,7 +19748,6 @@ msgstr "Konteks" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3147530\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>" msgstr "" @@ -21629,7 +19756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3155896\n" -"5\n" "help.text" msgid "Applied Style" msgstr "Gaya Yang Diterapkan" @@ -21638,7 +19764,6 @@ msgstr "Gaya Yang Diterapkan" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149689\n" -"17\n" "help.text" msgid "Here you can see the list of all Paragraph Styles applied to a context." msgstr "" @@ -21647,7 +19772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3154194\n" -"6\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "Gaya" @@ -21656,7 +19780,6 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3159195\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>" msgstr "" @@ -21665,7 +19788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3149306\n" -"8\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -21674,7 +19796,6 @@ msgstr "Buang" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3151335\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>" msgstr "" @@ -21683,7 +19804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3149483\n" -"9\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "Pilih Warna" @@ -21692,7 +19812,6 @@ msgstr "Pilih Warna" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3154829\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -21714,7 +19833,6 @@ msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_va msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3154505\n" @@ -21755,7 +19873,6 @@ msgid "By default, the Styles and Formatting deck displays a preview of the avai msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3147167\n" @@ -21772,7 +19889,6 @@ msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3150756\n" @@ -21789,7 +19905,6 @@ msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <item type=\"menuitem\">Too msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154643\n" @@ -21798,7 +19913,6 @@ msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your docu msgstr "Balok alat Gaya dan Pemformatan memiliki ikon untuk memformat dokumen Anda:" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3153146\n" @@ -21815,7 +19929,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\"><alt id=\"alt_id msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154106\n" @@ -21840,7 +19953,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\"><alt id=\"alt_id msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3150351\n" @@ -21861,11 +19973,10 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3159194\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3151332\n" @@ -21886,11 +19997,10 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148976\n" @@ -21911,11 +20021,10 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3152766\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154390\n" @@ -21940,7 +20049,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -21953,7 +20061,7 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3156379\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc." +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc." msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -21965,7 +20073,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id= msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3147490\n" @@ -22010,7 +20117,7 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3146333\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>" msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -22038,7 +20145,6 @@ msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\ msgstr "" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3155576\n" @@ -22066,7 +20172,6 @@ msgstr "<bookmark_value>fungsi OtoFormat; dokumen teks</bookmark_value>" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3153925\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"OtoFormat\">OtoFormat</link>" @@ -22115,7 +20220,6 @@ msgstr "Sembari Mengetik" msgctxt "" "05150100.xhp\n" "hd_id3147436\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"Sembari Mengetik\">Sembari Mengetik</link>" @@ -22124,7 +20228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"Sembari Mengetik\">Se msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3154017\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>" msgstr "" @@ -22133,7 +20236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3148488\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document." msgstr "" @@ -22142,7 +20244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3147407\n" -"24\n" "help.text" msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>." msgstr "" @@ -22151,7 +20252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3150536\n" -"25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Aturan KoreksiOtomatis lain</link>" @@ -22176,7 +20276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3148485\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoFormat for Tables" msgstr "OtoFormat untuk Tabel" @@ -22185,7 +20284,6 @@ msgstr "OtoFormat untuk Tabel" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3149500\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -22194,7 +20292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3151388\n" -"3\n" "help.text" msgid "Applying an AutoFormat to a Table" msgstr "Untuk Menilik Tabel Karakter" @@ -22203,7 +20300,6 @@ msgstr "Untuk Menilik Tabel Karakter" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3145828\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format." msgstr "" @@ -22220,7 +20316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3145585\n" -"30\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -22229,7 +20324,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3148386\n" -"8\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -22238,7 +20332,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3149022\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -22247,7 +20340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3153722\n" -"10\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -22256,7 +20348,6 @@ msgstr "Tambah" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3151185\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -22265,7 +20356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3154646\n" -"12\n" "help.text" msgid "Format a table in your document." msgstr "Format suatu tabel dalam dokumen Anda" @@ -22282,7 +20372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3153156\n" -"14\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph>." msgstr "Klik <emph>Tambah</emph>." @@ -22291,7 +20380,6 @@ msgstr "Klik <emph>Tambah</emph>." msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3151168\n" -"15\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Add AutoFormat</emph></link> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -22300,7 +20388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3147516\n" -"16\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -22309,7 +20396,6 @@ msgstr "Hapus" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3150707\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22318,7 +20404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3153534\n" -"31\n" "help.text" msgid "Formatting" msgstr "Pemformatan" @@ -22327,7 +20412,6 @@ msgstr "Pemformatan" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3154477\n" -"32\n" "help.text" msgid "Select the formatting attributes that you to include in the selected table style." msgstr "" @@ -22336,7 +20420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3151317\n" -"33\n" "help.text" msgid "Number format" msgstr "Format angka" @@ -22345,7 +20428,6 @@ msgstr "Format angka" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3150970\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22354,7 +20436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3150350\n" -"24\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "Huruf" @@ -22363,7 +20444,6 @@ msgstr "Huruf" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3152961\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22372,7 +20452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3154575\n" -"20\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" @@ -22381,7 +20460,6 @@ msgstr "Perataan" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3155896\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22390,7 +20468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3149690\n" -"22\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Garis Tepi" @@ -22399,7 +20476,6 @@ msgstr "Garis Tepi" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3154200\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22408,7 +20484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3159201\n" -"26\n" "help.text" msgid "Pattern" msgstr "Pola" @@ -22417,7 +20492,6 @@ msgstr "Pola" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3151325\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22426,7 +20500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3149302\n" -"28\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "Ubah Nama" @@ -22435,7 +20508,6 @@ msgstr "Ubah Nama" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3149490\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22452,7 +20524,6 @@ msgstr "Gabung" msgctxt "" "05150104.xhp\n" "hd_id3154502\n" -"1\n" "help.text" msgid "Combine" msgstr "Gabung" @@ -22461,7 +20532,6 @@ msgstr "Gabung" msgctxt "" "05150104.xhp\n" "hd_id3150020\n" -"2\n" "help.text" msgid "Minimum Size" msgstr "Ukuran Minimal" @@ -22470,7 +20540,6 @@ msgstr "Ukuran Minimal" msgctxt "" "05150104.xhp\n" "par_id3145241\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Masukkan panjang minimum untuk mengkombinasi paragraf-paragraf baris tunggal sebagai persentase dari lebar halaman.</ahelp>" @@ -22503,7 +20572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "hd_id3155962\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Terapkan\">Terapkan</link>" @@ -22512,7 +20580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Terapkan\">Terapkan</ msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3149871\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -22521,7 +20588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3147404\n" -"15\n" "help.text" msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" msgstr "" @@ -22530,7 +20596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "hd_id3155625\n" -"3\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Headings" msgstr "Otoformat untuk Tajuk" @@ -22539,7 +20604,6 @@ msgstr "Otoformat untuk Tajuk" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3154505\n" -"4\n" "help.text" msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" msgstr "" @@ -22548,7 +20612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3145241\n" -"19\n" "help.text" msgid "paragraph begins with a capital letter" msgstr "paragraf dimulai dengan huruf kapital" @@ -22557,7 +20620,6 @@ msgstr "paragraf dimulai dengan huruf kapital" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3148386\n" -"20\n" "help.text" msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" msgstr "paragraf tak diakhiri dengan tanda baca" @@ -22566,7 +20628,6 @@ msgstr "paragraf tak diakhiri dengan tanda baca" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3150564\n" -"21\n" "help.text" msgid "empty paragraph above and below the paragraph" msgstr "paragraf kosong di atas maupun bawah paragraf" @@ -22575,7 +20636,6 @@ msgstr "paragraf kosong di atas maupun bawah paragraf" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "hd_id3149030\n" -"8\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering" msgstr "Otoformat untuk Bulatan / Penomoran" @@ -22584,7 +20644,6 @@ msgstr "Otoformat untuk Bulatan / Penomoran" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3156316\n" -"9\n" "help.text" msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "" @@ -22593,7 +20652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3150763\n" -"18\n" "help.text" msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "" @@ -22602,7 +20660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3147507\n" -"16\n" "help.text" msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles." msgstr "" @@ -22611,7 +20668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "hd_id3152941\n" -"10\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Separator Lines" msgstr "Otoformat untuk Garis Pemisah" @@ -22620,7 +20676,6 @@ msgstr "Otoformat untuk Garis Pemisah" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3154105\n" -"11\n" "help.text" msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:" msgstr "" @@ -22629,7 +20684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3153530\n" -"12\n" "help.text" msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)." msgstr "" @@ -22638,7 +20692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3154477\n" -"13\n" "help.text" msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)." msgstr "" @@ -22647,7 +20700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3150982\n" -"14\n" "help.text" msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)." msgstr "" @@ -22664,7 +20716,6 @@ msgstr "Terapkan dan Sunting Perubahan" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "hd_id3149353\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Terapkan dan Sunting Perubahan</link>" @@ -22673,7 +20724,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Change msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3152999\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>" msgstr "" @@ -22682,7 +20732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "hd_id3148775\n" -"4\n" "help.text" msgid "Accept All" msgstr "Terima Semua" @@ -22691,7 +20740,6 @@ msgstr "Terima Semua" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3149029\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>" msgstr "" @@ -22700,7 +20748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "hd_id3153722\n" -"6\n" "help.text" msgid "Reject All" msgstr "Tolak Semua" @@ -22709,7 +20756,6 @@ msgstr "Tolak Semua" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3149711\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>" msgstr "" @@ -22718,7 +20764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "hd_id3150756\n" -"8\n" "help.text" msgid "Edit Changes" msgstr "Sunting Perubahan" @@ -22727,20 +20772,17 @@ msgstr "Sunting Perubahan" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3147570\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>" msgstr "" #: 05150300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3151184\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Tab Terima atau Tolak Perubahan, Penyaring</link>" +msgstr "" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -22754,7 +20796,6 @@ msgstr "Memuat Gaya" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3151242\n" -"1\n" "help.text" msgid "Load Styles" msgstr "Memuat Gaya" @@ -22763,7 +20804,6 @@ msgstr "Memuat Gaya" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3083446\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".uno:LoadStyles\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -22772,7 +20812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3149354\n" -"6\n" "help.text" msgid "Categories" msgstr "Kategori" @@ -22781,7 +20820,6 @@ msgstr "Kategori" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3154561\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the <emph>Templates </emph>list.</ahelp>" msgstr "" @@ -22790,7 +20828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3149885\n" -"8\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "Templat" @@ -22799,7 +20836,6 @@ msgstr "Templat" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3145249\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>" msgstr "" @@ -22808,7 +20844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3148392\n" -"10\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -22817,7 +20852,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3149026\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/text\">Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -22826,7 +20860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3153717\n" -"12\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" @@ -22835,7 +20868,6 @@ msgstr "Bingkai" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3156320\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/frame\">Loads the frame styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -22844,7 +20876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3147565\n" -"14\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Halaman" @@ -22853,7 +20884,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3154642\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/pages\">Loads the page styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -22862,7 +20892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3153147\n" -"18\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" @@ -22871,7 +20900,6 @@ msgstr "Penomoran" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3152587\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/numbering\">Loads the numbering styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -22880,7 +20908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3151176\n" -"16\n" "help.text" msgid "Overwrite" msgstr "Timpa" @@ -22889,7 +20916,6 @@ msgstr "Timpa" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3147514\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>" msgstr "" @@ -22898,7 +20924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3150358\n" -"20\n" "help.text" msgid "Styles with identical names are automatically overwritten." msgstr "Gaya dengan nama identik otomatis ditimpa." @@ -22907,7 +20932,6 @@ msgstr "Gaya dengan nama identik otomatis ditimpa." msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3153668\n" -"21\n" "help.text" msgid "From file" msgstr "Dari berkas" @@ -22916,7 +20940,6 @@ msgstr "Dari berkas" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3147526\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/fromfile\">Locate the file containing the styles that you want to load, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -22941,7 +20964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3153246\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Bagi Tabel\">Bagi Tabel</link>" @@ -22950,7 +20972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Bagi Tabel\">Bagi Tab msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3083450\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Splits the current table into two separate tables at the cursor position.</ahelp> You can also access this command by right-clicking in a table cell." msgstr "" @@ -22959,7 +20980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3149351\n" -"3\n" "help.text" msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -22968,7 +20988,6 @@ msgstr "Mode" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3154554\n" -"5\n" "help.text" msgid "Copy heading" msgstr "Salin tajuk" @@ -22977,7 +20996,6 @@ msgstr "Salin tajuk" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3154503\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Includes the first row of the original table as the first row of the second table.</ahelp>" msgstr "" @@ -22986,7 +21004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3149880\n" -"7\n" "help.text" msgid "Custom heading (apply style)" msgstr "Bagaimana menerapkan gaya:" @@ -22995,7 +21012,6 @@ msgstr "Bagaimana menerapkan gaya:" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3148389\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>" msgstr "" @@ -23004,7 +21020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3150568\n" -"9\n" "help.text" msgid "Custom heading" msgstr "Tajuk ubahan" @@ -23013,7 +21028,6 @@ msgstr "Tajuk ubahan" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3149027\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>" msgstr "" @@ -23022,7 +21036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3153720\n" -"11\n" "help.text" msgid "No heading" msgstr "Tanpa tajuk" @@ -23031,7 +21044,6 @@ msgstr "Tanpa tajuk" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3156318\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>" msgstr "" @@ -23040,7 +21052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3145411\n" -"13\n" "help.text" msgid "When you split a table that contains formulas, the formulas may be affected." msgstr "" @@ -23065,7 +21076,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tabel; penggabungan</bookmark_value><bookmark_value>peng msgctxt "" "05200000.xhp\n" "hd_id3154652\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Gabung Tabel\">Gabung Tabel</link>" @@ -23074,7 +21084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Gabung Tabel\">Gabung msgctxt "" "05200000.xhp\n" "par_id3147401\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>" msgstr "" @@ -23083,7 +21092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200000.xhp\n" "par_id3146325\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with." msgstr "" @@ -23100,7 +21108,6 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "05990000.xhp\n" "hd_id3149666\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Gaya\">Gaya</link>" @@ -23117,7 +21124,6 @@ msgstr "Pemenggalan Kata" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154657\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hyphenation" msgstr "Pemenggalan Kata" @@ -23126,7 +21132,6 @@ msgstr "Pemenggalan Kata" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3148572\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.</ahelp> $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.</variable>" msgstr "" @@ -23135,7 +21140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153811\n" -"3\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." msgstr "" @@ -23144,7 +21148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3151389\n" -"5\n" "help.text" msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:" msgstr "Saat $[officename] menemukan sebuah kata yang perlu dipenggal, lakukan satu dari pilihan berikut:" @@ -23153,7 +21156,6 @@ msgstr "Saat $[officename] menemukan sebuah kata yang perlu dipenggal, lakukan s msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3155622\n" -"36\n" "help.text" msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>." msgstr "" @@ -23162,7 +21164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154558\n" -"37\n" "help.text" msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points." msgstr "" @@ -23171,7 +21172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3150017\n" -"38\n" "help.text" msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated." msgstr "" @@ -23180,7 +21180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3150018\n" -"38\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question." msgstr "" @@ -23189,7 +21188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3150019\n" -"38\n" "help.text" msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open." msgstr "" @@ -23198,7 +21196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3147562\n" -"19\n" "help.text" msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area." msgstr "" @@ -23207,7 +21204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154276\n" -"18\n" "help.text" msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." msgstr "" @@ -23216,7 +21212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3152950\n" -"17\n" "help.text" msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign (-)." msgstr "" @@ -23225,7 +21220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3147523\n" -"32\n" "help.text" msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)." msgstr "" @@ -23234,7 +21228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154573\n" -"33\n" "help.text" msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box." msgstr "Untuk menyembunyikan tanda hubung halus, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Bantuan Pemformatan</emph></link>, dan bersihkan kotak contreng <emph>Tanda hubung ubahan</emph>." @@ -23243,7 +21236,6 @@ msgstr "Untuk menyembunyikan tanda hubung halus, pilih <switchinline select=\"sy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3150360\n" -"20\n" "help.text" msgid "Word" msgstr "Kata" @@ -23252,7 +21244,6 @@ msgstr "Kata" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3153676\n" -"21\n" "help.text" msgid "Word" msgstr "Kata" @@ -23261,7 +21252,6 @@ msgstr "Kata" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149687\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>" msgstr "" @@ -23270,7 +21260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154195\n" -"23\n" "help.text" msgid "Left / Right Arrow" msgstr "Panah Kiri / Kanan" @@ -23279,7 +21268,6 @@ msgstr "Panah Kiri / Kanan" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3155174\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>" msgstr "" @@ -23288,7 +21276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3151327\n" -"25\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "Berikutnya" @@ -23297,7 +21284,6 @@ msgstr "Berikutnya" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149306\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>" msgstr "" @@ -23306,7 +21292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3149495\n" -"27\n" "help.text" msgid "Hyphenate" msgstr "Penggal Kata" @@ -23315,7 +21300,6 @@ msgstr "Penggal Kata" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149096\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">Inserts the hyphen at the indicated position.</ahelp>" msgstr "" @@ -23324,7 +21308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154829\n" -"29\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -23333,7 +21316,6 @@ msgstr "Buang" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149821\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>" msgstr "" @@ -23359,7 +21341,7 @@ msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>" msgstr "" #: 06040000.xhp @@ -23382,7 +21364,6 @@ msgstr "Penomoran Baris" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154561\n" -"1\n" "help.text" msgid "Outline Numbering" msgstr "Penomoran Baris" @@ -23391,7 +21372,6 @@ msgstr "Penomoran Baris" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3145246\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -23400,7 +21380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150934\n" -"54\n" "help.text" msgid "Outline numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." msgstr "" @@ -23417,7 +21396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147567\n" -"55\n" "help.text" msgid "To highlight the screen display of outline numbers, choose <emph>View -</emph><emph>Field Shadings</emph>." msgstr "" @@ -23426,7 +21404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3151168\n" -"56\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -23435,7 +21412,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147512\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads an outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -23444,7 +21420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150979\n" -"58\n" "help.text" msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs." msgstr "" @@ -23453,7 +21428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154572\n" -"59\n" "help.text" msgid "Untitled 1 - 9" msgstr "Tanpa judul 1 - 9" @@ -23462,7 +21436,6 @@ msgstr "Tanpa judul 1 - 9" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150350\n" -"60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/form1\">Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp>" msgstr "" @@ -23471,7 +21444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3153675\n" -"61\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" @@ -23480,7 +21452,6 @@ msgstr "Simpan Sebagai" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3155892\n" -"62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>" msgstr "" @@ -23489,7 +21460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3149689\n" -"63\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" @@ -23498,7 +21468,6 @@ msgstr "Simpan Sebagai" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3154200\n" -"64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numberingnamedialog/form\">Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to.</ahelp>" msgstr "" @@ -23515,7 +21484,6 @@ msgstr "Penomoran" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3151387\n" -"34\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Penomoran</link>" @@ -23524,7 +21492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Penomoran msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3155620\n" -"35\n" "help.text" msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document." msgstr "Menyatakan format angka dan hirarki bagi penomoran bab dalam dokumen kini." @@ -23533,7 +21500,6 @@ msgstr "Menyatakan format angka dan hirarki bagi penomoran bab dalam dokumen kin msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3153003\n" -"3\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "Tingkat" @@ -23542,7 +21508,6 @@ msgstr "Tingkat" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150018\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." msgstr "" @@ -23551,7 +21516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3145248\n" -"8\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" @@ -23560,7 +21524,6 @@ msgstr "Penomoran" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150930\n" -"9\n" "help.text" msgid "Specify the formatting for the select outline level." msgstr "" @@ -23569,7 +21532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3149030\n" -"10\n" "help.text" msgid "Paragraph Style" msgstr "Gaya Paragraf" @@ -23578,7 +21540,6 @@ msgstr "Gaya Paragraf" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153722\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." msgstr "" @@ -23587,7 +21548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3151272\n" -"12\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "Nomor" @@ -23596,7 +21556,6 @@ msgstr "Nomor" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3156319\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>" msgstr "" @@ -23605,7 +21564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150258\n" -"14\n" "help.text" msgid "<emph>Selection</emph>" msgstr "<emph>Pilihan</emph>" @@ -23614,7 +21572,6 @@ msgstr "<emph>Pilihan</emph>" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149760\n" -"15\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" msgstr "<emph>Deskripsi</emph>" @@ -23623,7 +21580,6 @@ msgstr "<emph>Deskripsi</emph>" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3147513\n" -"16\n" "help.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." @@ -23632,7 +21588,6 @@ msgstr "A, B, C, ..." msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150708\n" -"17\n" "help.text" msgid "Capital letters" msgstr "Huruf besar" @@ -23641,7 +21596,6 @@ msgstr "Huruf besar" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3154104\n" -"18\n" "help.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." @@ -23650,7 +21604,6 @@ msgstr "a, b, c, ..." msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153533\n" -"19\n" "help.text" msgid "Lowercase letters" msgstr "Huruf kecil" @@ -23659,7 +21612,6 @@ msgstr "Huruf kecil" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3151314\n" -"20\n" "help.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." @@ -23668,7 +21620,6 @@ msgstr "I, II, III, ..." msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3154470\n" -"21\n" "help.text" msgid "Roman numerals (upper)" msgstr "Angka Romawi (huruf besar)" @@ -23677,7 +21628,6 @@ msgstr "Angka Romawi (huruf besar)" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150360\n" -"22\n" "help.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." @@ -23686,7 +21636,6 @@ msgstr "i, ii, iii, ..." msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3152960\n" -"23\n" "help.text" msgid "Roman numerals (lower)" msgstr "Angka Romawi (huruf kecil)" @@ -23695,7 +21644,6 @@ msgstr "Angka Romawi (huruf kecil)" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3155899\n" -"24\n" "help.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." @@ -23704,7 +21652,6 @@ msgstr "1, 2, 3, ..." msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3154191\n" -"25\n" "help.text" msgid "Arabic numerals" msgstr "Angka Arab" @@ -23713,7 +21660,6 @@ msgstr "Angka Arab" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149298\n" -"36\n" "help.text" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "A,... AA,... AAA,..." @@ -23722,7 +21668,6 @@ msgstr "A,... AA,... AAA,..." msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3151332\n" -"37\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with identical capital letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the second number in level three is \"BBB\"." msgstr "" @@ -23731,7 +21676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3143284\n" -"38\n" "help.text" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "a,... aa,... aaa,..." @@ -23740,7 +21684,6 @@ msgstr "a,... aa,... aaa,..." msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149820\n" -"39\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the third number in level two is \"cc\"." msgstr "" @@ -23749,7 +21692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3154834\n" -"26\n" "help.text" msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -23758,7 +21700,6 @@ msgstr "Nihil" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3148968\n" -"27\n" "help.text" msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line." msgstr "" @@ -23767,7 +21708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3147098\n" -"40\n" "help.text" msgid "Character Style" msgstr "Gaya Karakter" @@ -23776,7 +21716,6 @@ msgstr "Gaya Karakter" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3147224\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>" msgstr "" @@ -23785,7 +21724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3153643\n" -"28\n" "help.text" msgid "Show sublevels" msgstr "Tampilkan sub tingkat" @@ -23794,7 +21732,6 @@ msgstr "Tampilkan sub tingkat" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3147575\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>" msgstr "" @@ -23803,7 +21740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3152772\n" -"30\n" "help.text" msgid "Separator Before" msgstr "Pemisah Sebelum" @@ -23812,7 +21748,6 @@ msgstr "Pemisah Sebelum" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3155142\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"." msgstr "" @@ -23821,7 +21756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3154386\n" -"32\n" "help.text" msgid "Separator After" msgstr "Pemisah Setelah" @@ -23830,7 +21764,6 @@ msgstr "Pemisah Setelah" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153358\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\"" msgstr "" @@ -23839,7 +21772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3150590\n" -"6\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "Mulai pada" @@ -23848,7 +21780,6 @@ msgstr "Mulai pada" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3151023\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>" msgstr "" @@ -23865,7 +21796,6 @@ msgstr "Pengaturan Catatan Kaki/Catatan Akhir" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153004\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Pengaturan Catatan Kaki/Catatan Akhir</link>" @@ -23874,7 +21804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Pe msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3149882\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\">Specifies the display settings for footnotes and endnotes.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -23891,7 +21820,6 @@ msgstr "Catatan Kaki" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3154705\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Catatan kaki</link>" @@ -23900,7 +21828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Catatan k msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149500\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -23909,7 +21836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154560\n" -"47\n" "help.text" msgid "To set additional option for footnotes and endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." msgstr "" @@ -23918,7 +21844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3149884\n" -"9\n" "help.text" msgid "AutoNumbering" msgstr "" @@ -23927,7 +21852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3148394\n" -"11\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" @@ -23936,7 +21860,6 @@ msgstr "Penomoran" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150568\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -23945,7 +21868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147570\n" -"13\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Seleksi" @@ -23954,7 +21876,6 @@ msgstr "Seleksi" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151180\n" -"14\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -23963,7 +21884,6 @@ msgstr "Deskripsi" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150763\n" -"15\n" "help.text" msgid "A, B, C" msgstr "A, B, C" @@ -23972,7 +21892,6 @@ msgstr "A, B, C" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3153154\n" -"16\n" "help.text" msgid "Uppercase" msgstr "Huruf besar" @@ -23981,7 +21900,6 @@ msgstr "Huruf besar" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151171\n" -"17\n" "help.text" msgid "a, b, c" msgstr "a, b, c" @@ -23990,7 +21908,6 @@ msgstr "a, b, c" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147508\n" -"18\n" "help.text" msgid "Lowercase" msgstr "Huruf kecil" @@ -23999,7 +21916,6 @@ msgstr "Huruf kecil" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150706\n" -"19\n" "help.text" msgid "I, II, III" msgstr "I, II, III" @@ -24008,7 +21924,6 @@ msgstr "I, II, III" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3152940\n" -"20\n" "help.text" msgid "Roman numerals (upper case)" msgstr "Angka romawi (huruf besar)" @@ -24017,7 +21932,6 @@ msgstr "Angka romawi (huruf besar)" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3153530\n" -"21\n" "help.text" msgid "i, ii, iii" msgstr "i, ii, iii" @@ -24026,7 +21940,6 @@ msgstr "i, ii, iii" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150359\n" -"22\n" "help.text" msgid "Roman numerals (lower case)" msgstr "Angka romawi (huruf kecil)" @@ -24035,7 +21948,6 @@ msgstr "Angka romawi (huruf kecil)" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150981\n" -"23\n" "help.text" msgid "1, 2, 3" msgstr "1, 2, 3" @@ -24044,7 +21956,6 @@ msgstr "1, 2, 3" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154569\n" -"24\n" "help.text" msgid "Arabic numerals" msgstr "Angka Arab" @@ -24053,7 +21964,6 @@ msgstr "Angka Arab" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147525\n" -"57\n" "help.text" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "A,... AA,... AAA,..." @@ -24062,7 +21972,6 @@ msgstr "A,... AA,... AAA,..." msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155895\n" -"58\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"AA\"." msgstr "" @@ -24071,7 +21980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154194\n" -"59\n" "help.text" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "a,... aa,... aaa,..." @@ -24080,7 +21988,6 @@ msgstr "a,... aa,... aaa,..." msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149297\n" -"60\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"aa\"." msgstr "" @@ -24089,7 +21996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3151330\n" -"25\n" "help.text" msgid "Counting" msgstr "Mencacah" @@ -24098,7 +22004,6 @@ msgstr "Mencacah" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155186\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -24107,7 +22012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149096\n" -"65\n" "help.text" msgid "Option" msgstr "Pilihan" @@ -24116,7 +22020,6 @@ msgstr "Pilihan" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151256\n" -"66\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "Arti" @@ -24125,7 +22028,6 @@ msgstr "Arti" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147094\n" -"27\n" "help.text" msgid "Per page" msgstr "Per halaman" @@ -24134,7 +22036,6 @@ msgstr "Per halaman" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3148983\n" -"28\n" "help.text" msgid "Restarts the numbering of footnotes at the top of each page. This option is only available if the <emph>End of page </emph>check box is selected in the <emph>Position </emph>area." msgstr "" @@ -24143,7 +22044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149040\n" -"29\n" "help.text" msgid "Per chapter" msgstr "Per bab" @@ -24152,7 +22052,6 @@ msgstr "Per bab" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3152766\n" -"30\n" "help.text" msgid "Restarts the numbering of footnotes at the beginning of each chapter." msgstr "" @@ -24161,7 +22060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155147\n" -"31\n" "help.text" msgid "Per document" msgstr "Per dokumen" @@ -24170,7 +22068,6 @@ msgstr "Per dokumen" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3153347\n" -"32\n" "help.text" msgid "Numbers the footnotes in the document sequentially." msgstr "Memilih semua teks dalam suatu dokumen" @@ -24179,7 +22076,6 @@ msgstr "Memilih semua teks dalam suatu dokumen" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3149167\n" -"33\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "Mulai pada" @@ -24188,7 +22084,6 @@ msgstr "Mulai pada" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3156268\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>" msgstr "" @@ -24197,7 +22092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3151036\n" -"50\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "Sebelum" @@ -24206,7 +22100,6 @@ msgstr "Sebelum" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150587\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"To \" to display \"To 1\"." msgstr "" @@ -24215,7 +22108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3156364\n" -"52\n" "help.text" msgid "After" msgstr "Sesudah" @@ -24224,7 +22116,6 @@ msgstr "Sesudah" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155906\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"." msgstr "" @@ -24241,7 +22132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3148875\n" -"3\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -24250,7 +22140,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3148888\n" -"5\n" "help.text" msgid "End of page" msgstr "Akhir halaman" @@ -24259,7 +22148,6 @@ msgstr "Akhir halaman" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151385\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>" msgstr "" @@ -24268,7 +22156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3149549\n" -"7\n" "help.text" msgid "End of document" msgstr "Akhir dokumen" @@ -24277,7 +22164,6 @@ msgstr "Akhir dokumen" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150123\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -24286,7 +22172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3155871\n" -"35\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "Gaya" @@ -24295,7 +22180,6 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150695\n" -"36\n" "help.text" msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes." msgstr "" @@ -24304,7 +22188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3147418\n" -"37\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" @@ -24313,7 +22196,6 @@ msgstr "Paragraf" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147620\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>" msgstr "" @@ -24322,7 +22204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3147495\n" -"39\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Halaman" @@ -24331,7 +22212,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3145128\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -24340,7 +22220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149229\n" -"49\n" "help.text" msgid "This option is only available if the <emph>End of Document</emph> check box is selected in the <emph>Position</emph> area." msgstr "" @@ -24349,7 +22228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3147742\n" -"61\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "Gaya Karakter" @@ -24358,7 +22236,6 @@ msgstr "Gaya Karakter" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3146335\n" -"62\n" "help.text" msgid "You can assign styles to footnote anchors and text. You can use the predefined footnote styles, or use a different style." msgstr "" @@ -24367,7 +22244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3149834\n" -"63\n" "help.text" msgid "Text area" msgstr "Area teks" @@ -24376,7 +22252,6 @@ msgstr "Area teks" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147592\n" -"64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" msgstr "" @@ -24385,7 +22260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3148845\n" -"55\n" "help.text" msgid "Footnote area" msgstr "Area catatan kaki" @@ -24394,7 +22268,6 @@ msgstr "Area catatan kaki" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3148863\n" -"56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>" msgstr "" @@ -24403,7 +22276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3155575\n" -"41\n" "help.text" msgid "Continuation notice" msgstr "_Kirim Pemberitahuan" @@ -24412,7 +22284,6 @@ msgstr "_Kirim Pemberitahuan" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3148445\n" -"43\n" "help.text" msgid "End of Footnote" msgstr "Akhir Catatan Kaki" @@ -24421,7 +22292,6 @@ msgstr "Akhir Catatan Kaki" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151091\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. </ahelp>" msgstr "" @@ -24430,7 +22300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3154784\n" -"45\n" "help.text" msgid "Start of next page" msgstr "Awal halaman selanjutnya" @@ -24439,7 +22308,6 @@ msgstr "Awal halaman selanjutnya" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154089\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>" msgstr "" @@ -24456,7 +22324,6 @@ msgstr "Catatan Akhir" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3156321\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Catatan Akhir</link>" @@ -24465,7 +22332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Catatan Ak msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Specifies the formatting for endnotes.</ahelp> The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available." msgstr "" @@ -24474,7 +22340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3149292\n" -"3\n" "help.text" msgid "AutoNumbering" msgstr "" @@ -24483,7 +22348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3151178\n" -"4\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "Mulai pada" @@ -24492,7 +22356,6 @@ msgstr "Mulai pada" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3147512\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first endnote in the document.</ahelp> This is useful if want the endnote numbering to span more than one document." msgstr "" @@ -24501,7 +22364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3150702\n" -"13\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "Sebelum" @@ -24510,7 +22372,6 @@ msgstr "Sebelum" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3152943\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"re: \" to display \"re: 1\"." msgstr "" @@ -24519,7 +22380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3149804\n" -"15\n" "help.text" msgid "After" msgstr "Sesudah" @@ -24528,7 +22388,6 @@ msgstr "Sesudah" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3153535\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"." msgstr "" @@ -24537,7 +22396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"6\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "Gaya" @@ -24546,7 +22404,6 @@ msgstr "Gaya" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3150970\n" -"7\n" "help.text" msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes." msgstr "" @@ -24555,7 +22412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3151312\n" -"8\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" @@ -24564,7 +22420,6 @@ msgstr "Paragraf" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3147526\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>" msgstr "" @@ -24573,7 +22428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3154470\n" -"11\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Halaman" @@ -24582,7 +22436,6 @@ msgstr "Halaman" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3154569\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -24591,7 +22444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3155901\n" -"20\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "Gaya Karakter" @@ -24600,7 +22452,6 @@ msgstr "Gaya Karakter" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3149692\n" -"21\n" "help.text" msgid "You can assign styles to endnote anchors and text. You can use the predefined endnote styles, or use a different style." msgstr "" @@ -24609,7 +22460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3154198\n" -"22\n" "help.text" msgid "Text area" msgstr "Area teks" @@ -24618,7 +22468,6 @@ msgstr "Area teks" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3159200\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" msgstr "" @@ -24627,7 +22476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3151326\n" -"18\n" "help.text" msgid "Endnote area" msgstr "Area catatan akhir" @@ -24636,7 +22484,6 @@ msgstr "Area catatan akhir" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3155182\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area.</ahelp>" msgstr "" @@ -24661,7 +22508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3147402\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Konversikan Teks ke Tabel</link>" @@ -24670,7 +22516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3145829\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\">Converts the selected text into a table, or the selected table into text.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -24679,7 +22524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3150015\n" -"15\n" "help.text" msgid "The options available in this dialog depending on the type of conversion." msgstr "" @@ -24688,7 +22532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3145247\n" -"3\n" "help.text" msgid "Separate text at" msgstr "Lebar di mana teks akan dipotong" @@ -24697,7 +22540,6 @@ msgstr "Lebar di mana teks akan dipotong" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3148388\n" -"4\n" "help.text" msgid "A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. Each paragraph in the selection is converted into a row in the table. Similarly, when you convert a table into text, the column markers are changed to the character that you specify, and each row is converted into a separate paragraph." msgstr "" @@ -24706,7 +22548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3150936\n" -"6\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "Tab" @@ -24715,7 +22556,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3149027\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Converts the text to a table using tabs as column markers.</ahelp>" msgstr "" @@ -24724,7 +22564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3147171\n" -"10\n" "help.text" msgid "Semicolons" msgstr "Titik koma" @@ -24733,7 +22572,6 @@ msgstr "Titik koma" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3147565\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers.</ahelp>" msgstr "" @@ -24742,7 +22580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3151273\n" -"12\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" @@ -24751,7 +22588,6 @@ msgstr "Paragraf" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3154645\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Converts the text to a table using paragraphs as column markers.</ahelp>" msgstr "" @@ -24760,7 +22596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3151184\n" -"16\n" "help.text" msgid "Other:" msgstr "Lainnya:" @@ -24769,7 +22604,6 @@ msgstr "Lainnya:" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3150256\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker.</ahelp>" msgstr "" @@ -24778,7 +22612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3149295\n" -"20\n" "help.text" msgid "Text box" msgstr "Kotak teks" @@ -24787,7 +22620,6 @@ msgstr "Kotak teks" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3151175\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Type the character that you want to use as a column marker.</ahelp>" msgstr "" @@ -24796,7 +22628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3147508\n" -"18\n" "help.text" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Semua kolom sama lebar" @@ -24805,7 +22636,6 @@ msgstr "Semua kolom sama lebar" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3154278\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker.</ahelp>" msgstr "" @@ -24814,7 +22644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3150703\n" -"14\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "OtoFormat" @@ -24823,7 +22652,6 @@ msgstr "OtoFormat" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id31542781\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp>" msgstr "" @@ -24832,7 +22660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3154097\n" -"22\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -24841,7 +22668,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3149802\n" -"23\n" "help.text" msgid "Heading" msgstr "Tajuk" @@ -24850,7 +22676,6 @@ msgstr "Tajuk" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3153535\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Formats the first row of the new table as a heading.</ahelp>" msgstr "" @@ -24859,7 +22684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3150359\n" -"24\n" "help.text" msgid "Repeat heading" msgstr "Ulangi tajuk" @@ -24868,7 +22692,6 @@ msgstr "Ulangi tajuk" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3150973\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Repeats the table header on each page that the table spans.</ahelp>" msgstr "" @@ -24893,7 +22716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3151315\n" -"25\n" "help.text" msgid "Don't split table" msgstr "Jangan tambahkan kolom ke turunan tabel" @@ -24902,7 +22724,6 @@ msgstr "Jangan tambahkan kolom ke turunan tabel" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3147530\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Does not divide the table across pages.</ahelp>" msgstr "" @@ -24911,7 +22732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3154472\n" -"26\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "Garis Tepi" @@ -24920,7 +22740,6 @@ msgstr "Garis Tepi" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3154570\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Adds a border to the table and the table cells.</ahelp>" msgstr "" @@ -24945,7 +22764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149353\n" -"1\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Urutkan" @@ -24954,7 +22772,6 @@ msgstr "Urutkan" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150015\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically.</ahelp> You can define up to three sort keys as well as combine alphanumeric and numeric sort keys.</variable>" msgstr "" @@ -24963,7 +22780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3150931\n" -"3\n" "help.text" msgid "Sort criteria" msgstr "Kriteria pengurutan" @@ -24972,7 +22788,6 @@ msgstr "Kriteria pengurutan" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149029\n" -"4\n" "help.text" msgid "Keys 1 to 3" msgstr "Kunci 1 - 3" @@ -24981,7 +22796,6 @@ msgstr "Kunci 1 - 3" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147170\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/key3\">Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys.</ahelp>" msgstr "" @@ -24990,7 +22804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3147565\n" -"6\n" "help.text" msgid "Column 1 to 3" msgstr "Kolom 1 - 3" @@ -24999,7 +22812,6 @@ msgstr "Kolom 1 - 3" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3154644\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting.</ahelp>" msgstr "" @@ -25008,7 +22820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3150254\n" -"9\n" "help.text" msgid "Key type 1 to 3" msgstr "Tipe kunci 1 sampai 3" @@ -25017,7 +22828,6 @@ msgstr "Tipe kunci 1 sampai 3" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149752\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Select the sorting option that you want to use.</ahelp>" msgstr "" @@ -25026,7 +22836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3151177\n" -"16\n" "help.text" msgid "Order" msgstr "Susunan" @@ -25043,7 +22852,6 @@ msgstr "Menurun" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3154270\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>" msgstr "" @@ -25052,7 +22860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3150708\n" -"19\n" "help.text" msgid "Descending" msgstr "Menurun" @@ -25061,7 +22868,6 @@ msgstr "Menurun" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3152946\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>" msgstr "" @@ -25070,7 +22876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149812\n" -"11\n" "help.text" msgid "Direction" msgstr "Arah" @@ -25079,7 +22884,6 @@ msgstr "Arah" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3153540\n" -"12\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolom" @@ -25088,7 +22892,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150973\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/columns\">Sorts the columns in the table according to the current sort options.</ahelp>" msgstr "" @@ -25097,7 +22900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3147526\n" -"14\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "Baris" @@ -25106,7 +22908,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3153677\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/rows\">Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options.</ahelp>" msgstr "" @@ -25115,7 +22916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3151312\n" -"21\n" "help.text" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" @@ -25124,7 +22924,6 @@ msgstr "Pemisah" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150350\n" -"22\n" "help.text" msgid "Paragraphs are separated by nonprinting paragraph marks. You can also specify that tabs or a character act as separators when you sort paragraphs." msgstr "" @@ -25133,7 +22932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3154570\n" -"23\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "Tab" @@ -25142,7 +22940,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155902\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/tabs\">If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.</ahelp>" msgstr "" @@ -25151,7 +22948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3154190\n" -"25\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -25160,13 +22956,11 @@ msgstr "Karakter" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3159196\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Enter the character that you want to use as a separator in the selected area.</ahelp> By using the separator, $[officename] can determine the position of the sorting key in the selected paragraph." msgstr "" #: 06100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3151324\n" @@ -25178,7 +22972,6 @@ msgstr "Pilih" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155178\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/delimpb\">Opens the <emph>Special Characters</emph> dialog, where you can select the character that you want to use as a separator.</ahelp>" msgstr "" @@ -25187,7 +22980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149482\n" -"33\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -25196,7 +22988,6 @@ msgstr "Bahasa" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3151252\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/langlb\">Select the language that defines the sorting rules.</ahelp> Some languages sort special characters differently than other languages." msgstr "" @@ -25205,7 +22996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149104\n" -"35\n" "help.text" msgid "Match case" msgstr "Cocokkan huruf besar kecil" @@ -25214,7 +23004,6 @@ msgstr "Cocokkan huruf besar kecil" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3154838\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies.</ahelp>" msgstr "" @@ -25239,7 +23028,6 @@ msgstr "Kalkulasikan" msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3154505\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Hitung</link>" @@ -25248,7 +23036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Hitung</l msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3150021\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CalculateSel\" visibility=\"visible\">Calculates the selected formula and copies the result to the clipboard.</ahelp>" msgstr "" @@ -25265,7 +23052,6 @@ msgstr "Pemformatan Halaman" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3155961\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Pemformatan Halaman\">Pemformatan Halaman</link>" @@ -25274,7 +23060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Pemformatan Halaman\" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150249\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Repaginate\">Updates the page formats in the document and recalculates the total number of pages that is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -25283,7 +23068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3154766\n" -"4\n" "help.text" msgid "In long documents, updating the page formatting can take a while." msgstr "" @@ -25300,7 +23084,6 @@ msgstr "Indeks Kini" msgctxt "" "06160000.xhp\n" "hd_id3154704\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Indeks Saat Ini</link>" @@ -25309,7 +23092,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Indek msgctxt "" "06160000.xhp\n" "par_id3149499\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">Updates the current index.</ahelp> The current index is the one that contains the cursor." msgstr "" @@ -25334,7 +23116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06160000.xhp\n" "par_id3151387\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">Edits the current index or table.</ahelp>" msgstr "" @@ -25351,7 +23132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06160000.xhp\n" "par_id3155625\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">Deletes the current index or table.</ahelp>" msgstr "" @@ -25368,7 +23148,6 @@ msgstr "Semua Indeks dan Tabel" msgctxt "" "06170000.xhp\n" "hd_id3149875\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">Semua Indeks dan Tabel</link>" @@ -25377,7 +23156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Table msgctxt "" "06170000.xhp\n" "par_id3150211\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command.</ahelp>" msgstr "" @@ -25394,7 +23172,6 @@ msgstr "Penomoran Baris" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3154705\n" -"1\n" "help.text" msgid "Line Numbering" msgstr "Penomoran Baris" @@ -25403,7 +23180,6 @@ msgstr "Penomoran Baris" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150249\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the <emph>Numbering </emph>tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering." msgstr "" @@ -25420,7 +23196,6 @@ msgstr "Nomor baris tak tersedia dalam format HTML." msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3146965\n" -"5\n" "help.text" msgid "Show numbering" msgstr "Tampilkan penomoran" @@ -25429,7 +23204,6 @@ msgstr "Tampilkan penomoran" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3147295\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Adds line numbers to the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -25438,7 +23212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3083449\n" -"7\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Tampilan" @@ -25447,7 +23220,6 @@ msgstr "Tampilan" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3155621\n" -"8\n" "help.text" msgid "Set the properties of the line numbering." msgstr "Atur properti dari penomoran baris." @@ -25456,7 +23228,6 @@ msgstr "Atur properti dari penomoran baris." msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3145822\n" -"9\n" "help.text" msgid "Character Style" msgstr "Gaya Karakter" @@ -25465,7 +23236,6 @@ msgstr "Gaya Karakter" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3153000\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Select the formatting style that you want to use for the line numbers.</ahelp>" msgstr "" @@ -25474,7 +23244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3149880\n" -"11\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -25483,7 +23252,6 @@ msgstr "Format" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3145246\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>" msgstr "" @@ -25492,7 +23260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3150569\n" -"13\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -25501,7 +23268,6 @@ msgstr "Posisi" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150932\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Select where you want the line numbers to appear.</ahelp>" msgstr "" @@ -25510,7 +23276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3155986\n" -"15\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Spasi" @@ -25519,7 +23284,6 @@ msgstr "Spasi" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3153719\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>" msgstr "" @@ -25528,7 +23292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"17\n" "help.text" msgid "Interval" msgstr "Interval" @@ -25537,7 +23300,6 @@ msgstr "Interval" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3151272\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>" msgstr "" @@ -25546,7 +23308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3156321\n" -"19\n" "help.text" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" @@ -25555,7 +23316,6 @@ msgstr "Pemisah" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150765\n" -"20\n" "help.text" msgid "You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one." msgstr "" @@ -25564,7 +23324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3150258\n" -"22\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -25573,7 +23332,6 @@ msgstr "Teks" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3149286\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Enter the text that you want to use as a separator.</ahelp>" msgstr "" @@ -25582,7 +23340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3149757\n" -"24\n" "help.text" msgid "Every" msgstr "Setiap" @@ -25591,7 +23348,6 @@ msgstr "Setiap" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3145412\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Enter the number of lines to leave between the separators.</ahelp>" msgstr "" @@ -25600,7 +23356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3153532\n" -"26\n" "help.text" msgid "Separators are only displayed in lines that are not numbered." msgstr "" @@ -25609,7 +23364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3152962\n" -"27\n" "help.text" msgid "Count" msgstr "Cacah" @@ -25618,7 +23372,6 @@ msgstr "Cacah" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150358\n" -"28\n" "help.text" msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in text frames in the line count." msgstr "" @@ -25627,7 +23380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3153677\n" -"29\n" "help.text" msgid "Blank lines" msgstr "Baris kosong" @@ -25636,7 +23388,6 @@ msgstr "Baris kosong" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150973\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>" msgstr "" @@ -25645,7 +23396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3154476\n" -"31\n" "help.text" msgid "Lines in text frames" msgstr "Baris dalam rangka teks" @@ -25654,7 +23404,6 @@ msgstr "Baris dalam rangka teks" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150995\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in text frames. The numbering restarts in each text frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted." msgstr "" @@ -25663,7 +23412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3151320\n" -"34\n" "help.text" msgid "Restart every new page" msgstr "Periksa pesan _baru setiap" @@ -25672,7 +23420,6 @@ msgstr "Periksa pesan _baru setiap" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3149685\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -25689,7 +23436,6 @@ msgstr "Mutakhirkan Semua" msgctxt "" "06190000.xhp\n" "hd_id3145824\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Mutakhirkan Semua</link>" @@ -25698,7 +23444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Mutakhir msgctxt "" "06190000.xhp\n" "par_id3153004\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAll\" visibility=\"visible\">Updates all links, fields, indexes, tables of contents, and page formatting in the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -25715,7 +23460,6 @@ msgstr "Ruas" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3083281\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Ruas</link>" @@ -25724,7 +23468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Ruas</link>" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3154656\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateFields\" visibility=\"visible\">Updates the contents of all fields in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateFields\" visibility=\"visible\">Memutakhirkan isi semua ruas dalam dokumen kini.</ahelp>" @@ -25741,7 +23484,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "06210000.xhp\n" "hd_id3155962\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Taut</link>" @@ -25750,7 +23492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Taut</link>" msgctxt "" "06210000.xhp\n" "par_id3149499\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllLinks\" visibility=\"visible\">Updates the links in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllLinks\" visibility=\"visible\">Mutakhirkan taut dalam dokumen kini.</ahelp>" @@ -25767,7 +23508,6 @@ msgstr "Semua Bagan" msgctxt "" "06220000.xhp\n" "hd_id3155959\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">Semua Bagan</link>" @@ -25776,7 +23516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">Semua Ba msgctxt "" "06220000.xhp\n" "par_id3150344\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Mutakhirkan bagan dalam dokumen kini.</ahelp>" @@ -25801,7 +23540,6 @@ msgstr "<bookmark_value>fungsi OtoFormat; dokumen teks</bookmark_value>" msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3154704\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Mutakhirkan</link>" @@ -25810,7 +23548,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Mutakhirkan< msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id3149501\n" -"2\n" "help.text" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Perbarui butir-butir dalam dokumen saat ini yang memiliki isi dinamis, seperti misalnya ruas dan indeks." @@ -25895,13 +23632,21 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients.</ahelp>" msgstr "" +#: mailmerge00.xhp +msgctxt "" +"mailmerge00.xhp\n" +"par_idN10563\n" +"help.text" +msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:" +msgstr "" + #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" "par_idN105CC\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Mail Merge Wizard - Starting document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Panduan Surat Massal - Dokumen awal</link>" +msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>." +msgstr "" #: mailmerge00.xhp msgctxt "" @@ -25916,23 +23661,23 @@ msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Starting Document" -msgstr "Mail Merge Wizard - Dokumen Awal" +msgid "Mail Merge Wizard - Select starting Document" +msgstr "" #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Starting Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Panduan Surat Massal - Memulai Dokumen</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>" +msgstr "" #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document.</ahelp>" msgstr "" #: mailmerge01.xhp @@ -26028,8 +23773,8 @@ msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Templates and Documents</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <emph>Penerima Surat Massal</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a template selector dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: mailmerge01.xhp msgctxt "" @@ -26060,31 +23805,39 @@ msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Document type</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen\">Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>" +msgstr "" + +#: mailmerge01.xhp +msgctxt "" +"mailmerge01.xhp\n" +"par_idN10567\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" +msgstr "" #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Document Type" -msgstr "Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen" +msgid "Mail Merge Wizard - Select document type" +msgstr "" #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Document Type</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>" +msgstr "" #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "Specify the type of mail merge document to create." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the type of mail merge document to create.</ahelp>" msgstr "" #: mailmerge02.xhp @@ -26124,8 +23877,16 @@ msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Panduan Surat Massal - Alamat\">Panduan Surat Massal - Alamat</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" +msgstr "" + +#: mailmerge02.xhp +msgctxt "" +"mailmerge02.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" +msgstr "" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26148,7 +23909,7 @@ msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block.</ahelp>" msgstr "" #: mailmerge03.xhp @@ -26156,7 +23917,7 @@ msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" -msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select address list</emph> button is called <emph>Select different address list</emph>." +msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select Address List</emph> button is called <emph>Select Different Address List</emph>." msgstr "" #: mailmerge03.xhp @@ -26164,7 +23925,7 @@ msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "The title of this page is <emph>Address block</emph> for letters and <emph>Address list</emph> for e-mail messages." +msgid "The title of this page is <emph>Insert address block</emph> for letters and <emph>Select address list</emph> for e-mail messages." msgstr "" #: mailmerge03.xhp @@ -26172,8 +23933,8 @@ msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" -msgid "Select address list" -msgstr "Pilih Daftar Alamat" +msgid "Select Address List" +msgstr "" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26263,6 +24024,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Buka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Cocok Ruas</link>.</ahelp>" +#: mailmerge03.xhp +msgctxt "" +"mailmerge03.xhp\n" +"par_idN105A1\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a preview of the address block template filled with data.</ahelp>" +msgstr "" + #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" @@ -26284,8 +24053,24 @@ msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN105B8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Mail Merge Wizard - Create a salutation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Panduan Surat Massal - Buat panggilan</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>" +msgstr "" + +#: mailmerge03.xhp +msgctxt "" +"mailmerge03.xhp\n" +"hd_idN105834\n" +"help.text" +msgid "Alternatively you can press the <emph>Finish</emph> button and use the <link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link> to finish the mail merge process." +msgstr "" + +#: mailmerge03.xhp +msgctxt "" +"mailmerge03.xhp\n" +"par_idN10569\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" +msgstr "" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26300,16 +24085,16 @@ msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create a Salutation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Wizard Surat Massal - Buat Panggilan</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>" +msgstr "" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "Specify the properties for the salutation. If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient." -msgstr "Nyatakan properti bagi panggilan. Bila basis data mail merge memuat informasi jender, Anda dapat menyatakan panggilan yang berbeda berdasarkan jender penerima." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the properties for the salutation.</ahelp> If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient." +msgstr "" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26508,63 +24293,55 @@ msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Panduan Surat Massal - Setel tata letak</link>" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Layout" -msgstr "Panduan Surat Massal - Tataletak" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" +msgstr "" -#: mailmerge05.xhp +#: mailmerge04.xhp msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10543\n" +"mailmerge04.xhp\n" +"hd_idN10584\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Panduan Surat Massal - Setel Tata Letak</link>" +msgid "Alternatively you can press the <emph>Finish</emph> button and use the <link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link> to finish the mail merge process." +msgstr "" -#: mailmerge05.xhp +#: mailmerge04.xhp msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10553\n" +"mailmerge04.xhp\n" +"par_idN10570\n" "help.text" -msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10556\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Align to text body" -msgstr "Ratakan ke tubuh teks" +msgid "Mail Merge Wizard - Adjust Layout" +msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1055A\n" +"par_idN10543\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the frame that contains the address block to the left page margin.</ahelp>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1055D\n" +"par_idN10553\n" "help.text" -msgid "From left" -msgstr "Dari kiri" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the position of the address blocks and salutations on the documents.</ahelp>" +msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10561\n" +"par_idN10544\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>" +msgid "Address Block Position" msgstr "" #: mailmerge05.xhp @@ -26586,882 +24363,185 @@ msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1056B\n" +"par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Up" -msgstr "Naik" +msgid "Align to text body" +msgstr "Ratakan ke tubuh teks" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1056F\n" +"par_idN1055A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pindahkan panggilan naik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the frame that contains the address block to the left page margin.</ahelp>" +msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10572\n" +"par_idN1055D\n" "help.text" -msgid "Down" -msgstr "Turun" +msgid "From left" +msgstr "Dari kiri" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10576\n" +"par_idN10561\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pindahkan panggilan turun.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>" +msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10579\n" +"par_idN10545\n" "help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Teropong" +msgid "Salutation Position" +msgstr "" #: mailmerge05.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1057D\n" +"par_idN1056B\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih sapaan pribadi bagi penerima wanita.</ahelp>" +msgid "Up" +msgstr "Naik" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN106AF\n" +"par_idN1056F\n" "help.text" -msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pindahkan panggilan naik.</ahelp>" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Mail Merge Wizard - Edit document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Panduan Surat Massal - Sunting dokumen</link>" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Prepare Merge" -msgstr "Panduan Surat Massal - Alamat" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Mail Merge Wizard - Edit Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Panduan Surat Massal - Sunting Dokumen</link>" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Browse through the document previews, exclude single recipients, and edit the main document." -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Recipient" -msgstr "Penerima" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Exclude this recipient" -msgstr "Kecualikan penerima ini" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Edit Document" -msgstr "Sunting Dokumen" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the main mail merge document for all recipients.</ahelp> To return to the wizard, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button." -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Personalize document\">Mail Merge Wizard - Personalize document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen\">Panduan Surat Massal - Personalisasikan dokumen</link>" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Personalize" -msgstr "Panduan Surat Massal - Alamat" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">Mail Merge Wizard - Personalize Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">Panduan Surat Massal - Personalisasikan Dokumen</link>" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Edit documents for each recipient." -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "The Mail Merge Wizard creates a single merged document with page breaks between each recipient. When you reach this page of the wizard, the names and the addresses of the recipients are contained in the document." -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Edit individual document" -msgstr "Dapatkah saya menyunting dokumen dalam penilik dokumen?" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the mail merge document for a single recipient.</ahelp> After you made your changes, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button." -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Search for" -msgstr "Cari untuk" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to search for in the merged document, for example, the name of a recipient.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Find" -msgstr "Cari" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start the search.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik untuk mengirim e-mail.</ahelp>" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Whole words only" -msgstr "Hanya kata lengkap" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Searches for whole words only and not parts of larger words.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "Backwards" -msgstr "Mundur" +msgid "Down" +msgstr "Turun" -#: mailmerge07.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" +"mailmerge05.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Searches from the current cursor position to the top of the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Match case" -msgstr "Cocokkan huruf besar kecil" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters in the search.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Save print send\">Mail Merge Wizard - Save, print or send</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen\">Panduan Surat Massal - Simpan, cetak, atau kirim</link>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Save, Print & Send" -msgstr "Panduan Surat Massal - Simpan, Cetak & Kirim" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">Mail Merge Wizard - Save, Print or Send</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">Panduan Surat Massal - Simpan, Cetak, atau Kirim</link>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Specifies the output options for mail merge documents." -msgstr "Nyatakan opsi keluaran bagi dokumen mail merge." - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "The appearance of this page depends on the option that you select. After you specify the settings, click <emph>Finish</emph> to exit the wizard." -msgstr "Penampilan halaman ini bergantung pada opsi yang Anda pilih. Setelah Anda menyatakan pengaturan, klik <emph>Selesai</emph> untuk keluar dari wizard." - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "Save starting document" -msgstr "Simpan dokumen awal" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the starting document that contains the database fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen awal yang memuat ruas-ruas basis data.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Save starting document" -msgstr "Simpan dokumen awal" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "Simpan dokumen yang digabung" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "Save as single document" -msgstr "Simpan sebagai dokumen tunggal" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a single file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Simpan dokumen yang digabung sebagai sebuah berkas tunggal.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Save as individual documents" -msgstr "Simpan sebagai dokumen individual" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen yang digabung sebagai berkas terpisah bagi setiap penerima. Nama-nama berkas dari dokumen disusun dari nama yang Anda masukkan, diikuti oleh garis bawah, dan nomor dari rekaman kini.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "Dari" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1059F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih suatu jangkauan rekaman dimulai dari nomor rekaman dalam kotak <emph>Dari</emph> dan berakhir pada nomor rekaman dalam kotak <emph>Sampai</emph>. </ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN106DB\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "Dari" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN106E1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan nomor dari rekaman pertama untuk disertakan dalam surat masal.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "To" -msgstr "Sampai" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105A6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan nomor dari rekaman terakhir untuk disertakan dalam surat masal.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Save Documents" -msgstr "Simpan Dokumen" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105AD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105B0\n" -"help.text" -msgid "Print merged document" -msgstr "Cetak dokumen yang digabung" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105B4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the output for all or some recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Cetak keluaran bagi semua atau sebagian penerima.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Printer" -msgstr "Pencetak" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih pencetak.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105BE\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properti" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105C2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Mengubah properti pencetak.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105C5\n" -"help.text" -msgid "Print all documents" -msgstr "Cetak semua dokumen" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105C9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Cetak dokumen bagi semua penerima.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105DA\n" -"help.text" -msgid "Print Documents" -msgstr "Cetak Dokumen" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Send merged document as e-mail" -msgstr "Kirim dokumen yang digabung sebagai surel" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the output as e-mail messages to all recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kirim keluaran sebagai pesan surel ke semua penerima.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "To" -msgstr "Sampai" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih ruas basis data yang memuat alamat surel dari penerima.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "Copy to" -msgstr "Salin ke" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Buka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Salin Ke</link> dimana Anda dapat menyatakan satu atau lebih alamat CC atau BCC.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10600\n" -"help.text" -msgid "Subject" -msgstr "Subyek" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan baris subjek bagi pesan-pesan surel.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10607\n" -"help.text" -msgid "Send as" -msgstr "Kirim sebagai" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1060B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih format surat bagi pesan-pesan surel.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments." -msgstr "Format teks polos dan pesan HTML dikirim dalam tubuh pesan, sedangkan format *.odt, *.doc, dan *.pdf dikirim sebagai lampiran." - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10611\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properti" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10615\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Buka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Pesan Surel</link> dimana Anda dapat memasukkan pesan surel bagi berkas surat masal yang dikirim sebagai lampiran.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10626\n" -"help.text" -msgid "Name of the attachment" -msgstr "Nama lampiran" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1062A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Tampilkan nama lampiran.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1062D\n" -"help.text" -msgid "Send all documents" -msgstr "Kirim semua dokumen" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10631\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih untuk mengirim e-mail ke semua penerima.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10642\n" -"help.text" -msgid "Send Documents" -msgstr "Kirim Dokumen" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10646\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik untuk mengirim e-mail.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10649\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard\">Mail Merge Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Panduan Surat Massal\">Panduan Surat Massal</link>" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copies To" -msgstr "Salin Ke" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN10539\n" -"help.text" -msgid "Copy To" -msgstr "Salin Ke" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN1053D\n" -"help.text" -msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">mail merge</link> document." -msgstr "" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN1054E\n" -"help.text" -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" -msgstr "" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN10555\n" -"help.text" -msgid "BCC" -msgstr "BCC" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pindahkan panggilan turun.</ahelp>" -#: mm_copyto.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN10559\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN10573\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" +msgid "Preview area" msgstr "" -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Blok Alamat Baru" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Blok Alamat Baru" - -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10546\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN10577\n" "help.text" -msgid "Specify the placement of address data fields in an address block of a <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> document." +msgid "<ahelp hid=\".\">Provides a preview of the salutation positioning on the page.</ahelp>" msgstr "" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10569\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN10579\n" "help.text" -msgid "Address Elements" -msgstr "Elemen Alamat" +msgid "Zoom" +msgstr "Teropong" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1056D\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih sapaan pribadi bagi penerima wanita.</ahelp>" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10570\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN106AF\n" "help.text" -msgid ">" +msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down." msgstr "" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10574\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"hd_idN10584\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list. You can add the same field more than once.</ahelp>" +msgid "Press the <emph>Finish</emph> button and use the <link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link> to finish the mail merge process." msgstr "" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10577\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN10571\n" "help.text" -msgid "<" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mm_copyto.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1057B\n" +"mm_copyto.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "Copies To" +msgstr "Salin Ke" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mm_copyto.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1057E\n" +"mm_copyto.xhp\n" +"par_idN10539\n" "help.text" -msgid "Drag address element to the field below" -msgstr "" +msgid "Copy To" +msgstr "Salin Ke" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mm_copyto.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10582\n" +"mm_copyto.xhp\n" +"par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>" +msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">mail merge</link> document." msgstr "" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mm_copyto.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10585\n" +"mm_copyto.xhp\n" +"par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Pratilik" +msgid "CC" +msgstr "CC" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mm_copyto.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10589\n" +"mm_copyto.xhp\n" +"par_idN10552\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" msgstr "" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mm_copyto.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1058C\n" +"mm_copyto.xhp\n" +"par_idN10555\n" "help.text" -msgid "(Arrow Buttons)" -msgstr "(Tombol Panah)" +msgid "BCC" +msgstr "BCC" -#: mm_cusaddfie.xhp +#: mm_copyto.xhp msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10590\n" +"mm_copyto.xhp\n" +"par_idN10559\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" msgstr "" #: mm_cusaddlis.xhp @@ -27709,7 +24789,7 @@ msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10540\n" "help.text" -msgid "Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments." +msgid "<ahelp hid=\".\">Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments.</ahelp>" msgstr "" #: mm_emabod.xhp @@ -27816,61 +24896,285 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Bidang isian nama" -#: mm_emabod.xhp +#: mm_emabod.xhp +msgctxt "" +"mm_emabod.xhp\n" +"par_idN1059E\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih nama ruas dari ruas basis data alamat yang memuat informasi jender.</ahelp>" + +#: mm_emabod.xhp +msgctxt "" +"mm_emabod.xhp\n" +"par_idN105A1\n" +"help.text" +msgid "Field value" +msgstr "Nilai ruas" + +#: mm_emabod.xhp +msgctxt "" +"mm_emabod.xhp\n" +"par_idN105A5\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih nilai ruas yang mengindikasikan jender dari penerima.</ahelp>" + +#: mm_emabod.xhp +msgctxt "" +"mm_emabod.xhp\n" +"par_idN105A8\n" +"help.text" +msgid "General salutation" +msgstr "Panggilan umum" + +#: mm_emabod.xhp +msgctxt "" +"mm_emabod.xhp\n" +"par_idN105AC\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emabod.xhp +msgctxt "" +"mm_emabod.xhp\n" +"par_idN105AF\n" +"help.text" +msgid "Write your message here" +msgstr "Tulis pesan Anda di sini" + +#: mm_emabod.xhp +msgctxt "" +"mm_emabod.xhp\n" +"par_idN105B3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan baris subjek bagi pesan-pesan surel.</ahelp>" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Send merged document as e-mail" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"hd_id201703192214041173\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">Send merged document as e-mail</link>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_id201703192214161498\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the mail merge output as e-mail messages to all or some recipients.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10556\n" +"help.text" +msgid "E-mail options" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105E8\n" +"help.text" +msgid "To" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105EC\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105EF\n" +"help.text" +msgid "Copy to" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105F3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10600\n" +"help.text" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10604\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10607\n" +"help.text" +msgid "Send as" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1060B\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1060E\n" +"help.text" +msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments." +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10611\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10615\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10626\n" +"help.text" +msgid "Name of the attachment" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1062A\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Send records" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1062D\n" +"help.text" +msgid "Send all documents" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10631\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059B\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN1059E\n" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059F\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih nama ruas dari ruas basis data alamat yang memuat informasi jender.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" +msgstr "" -#: mm_emabod.xhp +#: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105A1\n" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN106DB\n" "help.text" -msgid "Field value" -msgstr "Nilai ruas" +msgid "From" +msgstr "" -#: mm_emabod.xhp +#: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105A5\n" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN106E1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih nilai ruas yang mengindikasikan jender dari penerima.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" -#: mm_emabod.xhp +#: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105A8\n" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A2\n" "help.text" -msgid "General salutation" -msgstr "Panggilan umum" +msgid "To" +msgstr "" -#: mm_emabod.xhp +#: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105AC\n" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" msgstr "" -#: mm_emabod.xhp +#: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105AF\n" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10642\n" "help.text" -msgid "Write your message here" -msgstr "Tulis pesan Anda di sini" +msgid "Send Documents" +msgstr "" -#: mm_emabod.xhp +#: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105B3\n" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10646\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan baris subjek bagi pesan-pesan surel.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>" +msgstr "" #: mm_finent.xhp msgctxt "" @@ -27893,7 +25197,7 @@ msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "Searches for a record or recipient in the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> address list." +msgid "<ahelp hid=\".\">Searches for a record or recipient in the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> address list.</ahelp>" msgstr "" #: mm_finent.xhp @@ -27933,7 +25237,7 @@ msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" -msgid "Select the data field where you want to search for the text." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data field where you want to search for the text.</ahelp>" msgstr "" #: mm_finent.xhp @@ -27973,7 +25277,7 @@ msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address blocks</link> or <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutations</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address blocks</link> or <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutations</link>.</ahelp>" msgstr "" #: mm_matfie.xhp @@ -27981,15 +25285,15 @@ msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "Matches to:" -msgstr "Cocok ke:" +msgid "Matches to field:" +msgstr "" #: mm_matfie.xhp msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field name in your database for each logical field element.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field name in your database for each logical address element.</ahelp>" msgstr "" #: mm_matfie.xhp @@ -27997,8 +25301,8 @@ msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" "par_idN10555\n" "help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Pratilik" +msgid "Address block preview" +msgstr "" #: mm_matfie.xhp msgctxt "" @@ -28149,7 +25453,7 @@ msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" -msgid "Enter new addresses or edit the addresses for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link> documents. When you click <emph>OK</emph>, a dialog prompts you for the location to save the address list." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter new addresses or edit the addresses for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link> documents.</ahelp> When you click <emph>OK</emph>, a dialog prompts you for the location to save the address list." msgstr "" #: mm_newaddlis.xhp @@ -28248,6 +25552,286 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Customize Address List</link> dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Gubah Daftar Alamat</link> dimana Anda dapat mengatur ulang, mengubah nama, menambah, dan menghapus ruas-ruas.</ahelp>" +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Print merged document" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"hd_id201703192010597215\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_printmergeddoc.xhp\">Print merged document</link>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_id201703192012043766\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge output for all or some recipients.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10556\n" +"help.text" +msgid "Printer options" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105B7\n" +"help.text" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105BB\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105BE\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105C2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10560\n" +"help.text" +msgid "Print records" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105C5\n" +"help.text" +msgid "Print all documents" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105C9\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059B\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059F\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN106DB\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN106E1\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A2\n" +"help.text" +msgid "To" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A6\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105DA\n" +"help.text" +msgid "Print Documents" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105DE\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save merged document" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"hd_id201703191634335977\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_savemergeddoc.xhp\">Save merged document</link>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_id201703191635403846\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Save the mail merge output to file.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN10557\n" +"help.text" +msgid "Save As options" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN1058D\n" +"help.text" +msgid "Save as single large document" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN10591\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a single file.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN10594\n" +"help.text" +msgid "Save as individual documents" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN10598\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059B\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059F\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN106DB\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN106E1\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A2\n" +"help.text" +msgid "To" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A6\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A9\n" +"help.text" +msgid "Save Documents" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN105AD\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>" +msgstr "" + #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -28269,7 +25853,7 @@ msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "Select, edit, or delete an address block layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select, edit, or delete an address block layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>.</ahelp>" msgstr "" #: mm_seladdblo.xhp @@ -28277,8 +25861,8 @@ msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "Select the address block which you want to use" -msgstr "Pilih bahasa yang ingan Anda pakaikan snippet ini." +msgid "Select your preferred address block" +msgstr "" #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" @@ -28373,8 +25957,8 @@ msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" "par_idN10583\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Blok Alamat Baru</link>, di mana Anda bisa menyunting tata letak blok alamat yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Edit Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>" +msgstr "" #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" @@ -28413,7 +25997,7 @@ msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" "par_idN10549\n" "help.text" -msgid "Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: mm_seladdlis.xhp @@ -28645,7 +26229,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443293374\n" "help.text" -msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header/footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer pages in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header/footer. You can then add a different header/footer to the other pages of the document." +msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer tabs in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document." msgstr "" #: title_page.xhp @@ -28669,7 +26253,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443301816\n" "help.text" -msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format > Title Page…</item>" +msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format - Title page…</item>" msgstr "" #: title_page.xhp @@ -28685,7 +26269,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443301533\n" "help.text" -msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit page</emph> property area" +msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit Page Properties</emph> area" msgstr "" #: title_page.xhp @@ -28693,7 +26277,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161448355764\n" "help.text" -msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME select the <emph>First page</emph> page style." +msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First page</emph> page style." msgstr "" #: title_page.xhp @@ -28741,7 +26325,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443315460\n" "help.text" -msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format -> Title page</item>." +msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format - Title page</item>." msgstr "" #: title_page.xhp @@ -28821,7 +26405,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id30092016144332353\n" "help.text" -msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings > Styles and Formatting</emph>." +msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles and Formatting</emph>." msgstr "" #: title_page.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index a5275da16e2..a8b7f0d1202 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-01 16:17+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1470068230.000000\n" #: 02110000.xhp @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Penomoran aktif/tidak" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150220\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Numbering On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Penomoran aktif/tidak\">Penomoran aktif/tidak</link>" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Penomoran aktif/tidak msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Tambah atau buang penomoran pada paragraf yang dipilih.</ahelp> Untuk menentukan format penomoran, pilih <emph>Format - Bulatan dan penomoran</emph>. Untuk menampilkan toolbar <emph>Bulatan dan Penomoran </emph>, pilih <emph>Tayang - Toolbar - Bulatan dan penomoran</emph>." @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Tambah atau buang penomoran pada pa msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150952\n" -"3\n" "help.text" msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>." msgstr "Beberapa opsi bulatan dan penomoran tidak tersedia ketika bekerja dalam <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Tataletak Web\">Tataletak Web</link>." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147525\n" -"4\n" "help.text" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Penomoran Aktif/Tidak" @@ -88,7 +84,6 @@ msgstr "Taut" msgctxt "" "03210000.xhp\n" "hd_id3148869\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Taut\">Taut</link>" @@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Taut\">Taut</link>" msgctxt "" "03210000.xhp\n" "par_id3149873\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Links the selected frame to the next frame.</ahelp> The text automatically flows from one frame to another." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Taut ke bingkai yang dipilih ke bingkai berikutnya.</ahelp> Teks otomatis mengalir dari satu bingkai ke bingkai berikutnya." @@ -114,7 +108,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\"><alt id=\"alt msgctxt "" "03210000.xhp\n" "par_id3149288\n" -"3\n" "help.text" msgid "Link Frames" msgstr "Menautkan Bingkai" @@ -139,7 +132,6 @@ msgstr "<bookmark_value>bingkai;melepas taut</bookmark_value><bookmark_value>mel msgctxt "" "03220000.xhp\n" "hd_id3151188\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Melepas Taut Bingkai\">Melepas Taut Bingkai</link>" @@ -148,7 +140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Melepas Taut Bingkai\ msgctxt "" "03220000.xhp\n" "par_id3145412\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame." msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Hapus taut antara dua bingkai.</ahelp> Taut hanya bisa dihapus jika menghubungkan bingkai yang dipilih ke bingkai target." @@ -165,7 +156,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64 msgctxt "" "03220000.xhp\n" "par_id3155628\n" -"3\n" "help.text" msgid "Unlink Frames" msgstr "Memutuskan Taut Bingkai" @@ -190,7 +180,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tabel; menyisipkan baris</bookmark_value><bookmark_value msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3154838\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Sisip Baris\">Sisip Baris</link>" @@ -199,7 +188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Sisip Baris\">Sisip B msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3147407\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts one or more rows in the table, below the selection. You can insert more than one row by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>), or by selecting more than one row before clicking the icon.</ahelp> The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Sisip baris dalam tabel pada posisi di bawah baris yang dipilih. Untuk menyisipkan lebih dari satu baris, buka dialog (pilih <emph>Tabel - Sisip - Baris</emph>), atau dengan memilih lebih dari satu baris sebelum mengklik ikon.</ahelp> Cara kedua akan menyisipkan baris dengan jumlah yang sama dengan banyak baris yang dipilih." @@ -216,7 +204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3149670\n" -"3\n" "help.text" msgid "Insert Row" msgstr "Sisip Baris" @@ -241,7 +228,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tabel; menyisipkan kolom dalam</bookmark_value><bookmark msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3152899\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Sisip Kolom\">Sisip Kolom</link>" @@ -250,7 +236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Sisip Kolom\">Sisip K msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3145078\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Sisip kolom dalam tabel pada posisi setelah kolom yang dipilih. Untuk menyisipkan lebih dari satu kolom, buka dialog (pilih <emph>Tabel - Sisip - Kolom</emph>), atau dengan memilih beberapa kolom sebelum mengklik ikon.</ahelp> Cara kedua akan menyisipkan kolom dengan jumlah yang sama dengan banyaknya kolom yand dipilih." @@ -267,7 +252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3149669\n" -"3\n" "help.text" msgid "Insert Column" msgstr "Sisip Kolom" @@ -284,7 +268,6 @@ msgstr "Tabel: Tetap" msgctxt "" "04220000.xhp\n" "hd_id3151187\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Tabel: Tetap\">Tabel: Tetap</link>" @@ -293,7 +276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Tabel: Tetap\">Tabel: msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3151174\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect only the neighboring lines or columns in question.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">Jika mode ini aktif, perubahan pada satu baris dan/atau kolom hanya mempengaruhi baris atau kolom terdekat.</ahelp>" @@ -310,7 +292,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"al msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3155066\n" -"2\n" "help.text" msgid "Table: Fixed" msgstr "Tabel: Tetap" @@ -327,7 +308,6 @@ msgstr "Tabel: Tetap, Proporsional" msgctxt "" "04230000.xhp\n" "hd_id3147169\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Tabel: Tetap, Proporsional\">Tabel: Tetap, Proporsional</link>" @@ -336,7 +316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Tabel: Tetap, Propors msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3145246\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to the line and/or column affect the entire table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">Apabila mode ini aktif, perubahan pada garis dan/atau kolom akan mempengaruhi keseluruhan tabel.</ahelp>" @@ -353,7 +332,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id= msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3149497\n" -"2\n" "help.text" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tabel: Tetap, Proporsional" @@ -370,7 +348,6 @@ msgstr "Tabel: Variabel" msgctxt "" "04240000.xhp\n" "hd_id3154501\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Tabel: Variabel\">Tabel: Variabel</link>" @@ -379,7 +356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Tabel: Variabel\">Tab msgctxt "" "04240000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect the size of the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">Jika mode ini aktif, perubahan pada suatu garis dan/atau kolom mempengaruhi ukuran tabel.</ahelp>" @@ -396,7 +372,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id msgctxt "" "04240000.xhp\n" "par_id3156410\n" -"2\n" "help.text" msgid "Table: Variable" msgstr "Tabel: Variabel" @@ -413,7 +388,6 @@ msgstr "Sum (Jumlah)" msgctxt "" "04250000.xhp\n" "hd_id3143232\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum (Jumlah)\">Sum (Jumlah)</link>" @@ -422,7 +396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum (Jumlah)\">Sum (J msgctxt "" "04250000.xhp\n" "par_id3146899\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Activates the sum function. Note that the cursor must be in the cell where you want the sum to appear.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Mengaktifkan fungsi menjumlah. Ingatlah untuk meletakkan kursor pada sel di mana Anda hendak hasil jumlah muncul.</ahelp>" @@ -431,7 +404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Mengaktifkan fungsi menjumlah. Ingatlah untu msgctxt "" "04250000.xhp\n" "par_id3154504\n" -"5\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must enable the <emph>Number Recognition</emph> in the context menu of the table." msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> mengenal jangkauan sel untuk fungsi penjumlahan selama sel terisi bilangan. Sebelum mengisikan data, pilihan <emph>Pengenalan Bilangan</emph> harus diaktifkan dalam menu konteks dari tabel." @@ -440,7 +412,6 @@ msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> mengenal jangkauan sel un msgctxt "" "04250000.xhp\n" "par_id3148771\n" -"3\n" "help.text" msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line." msgstr "Klik <emph>Pakai</emph> untuk menerima rumus penjumlahan sebagaimana tercantum pada baris isian." @@ -457,7 +428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "04250000.xhp\n" "par_id3150750\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "Sum (Jumlah)" @@ -474,7 +444,6 @@ msgstr "Penomoran Tak Aktif" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3145822\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Numbering Off</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Penomoran Tak Aktif\">Penomoran Tak Aktif</link>" @@ -483,7 +452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Penomoran Tak Aktif\" msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3154505\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Turns off numbering or bullets in the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Menonaktifkan penomoran atau bulatan pada paragraf yang dipilih.</ahelp>" @@ -500,7 +468,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"a msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3150749\n" -"3\n" "help.text" msgid "Numbering Off" msgstr "Penomoran Tak Aktif" @@ -517,7 +484,6 @@ msgstr "Turun Satu Level dengan Subpoin" msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote One Level With Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Turun Satu Tingkat dengan Subpoin\">Turun Satu Tingkat dengan Subpoin</link>" @@ -526,7 +492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Turun Satu Tingkat de msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints down one level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Geser paragraf dengan subpoint ke bawah satu tingkat.</ahelp> Ini nampak jika kursor diposisikan dalam teks bernomor atau berbulatan." @@ -543,7 +508,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width= msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" -"3\n" "help.text" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Turun Satu Level dengan Subpoin" @@ -560,7 +524,6 @@ msgstr "Naik Satu Tingkat dengan Subpoin" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote One Level With Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Naik Satu Tingkat dengan Subpoin\">Naik Satu Tingkat dengan Subpoin</link>" @@ -569,7 +532,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Naik Satu Tingkat den msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Geser paragraf dengan bulatan satu level ke atas.</ahelp> Fasilitas ini nampak jika kursor berada pada posisi teks dengan bulatan atau bernomor." @@ -586,7 +548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width= msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" -"3\n" "help.text" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Naik Satu Tingkat dengan Subpoin" @@ -603,7 +564,6 @@ msgstr "Sisip Entri Tak Bernomor" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Sisip Entri Tak Bernomor\">Sisip Entri Tak Bernomor</link>" @@ -612,7 +572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Sisip Entri Tak Berno msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3148775\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Inserts a paragraph without numbering. The existing numbering will not be affected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Menyisipkan paragraf tanpa penomoran. Penomoran yang telah ada tidak akan berubah.</ahelp>" @@ -629,7 +588,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" wi msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3156381\n" -"3\n" "help.text" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Sisip Entri Tak Bernomor" @@ -646,7 +604,6 @@ msgstr "Naik dengan Subpoin" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Up with Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Naik dengan Subpoin\">Naik dengan Subpoin</link>" @@ -655,7 +612,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Naik dengan Subpoin\" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Memindah paragraf dengan bulatan ke atas paragraf sebelumnya.</ahelp> Fasilitas ini nampak jika kursor berada pada teks dengan bulatan atau penomoran." @@ -672,7 +628,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" -"3\n" "help.text" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Naik dengan Subpoin" @@ -689,7 +644,6 @@ msgstr "Turun dengan Subpoin" msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Down with Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Turun dengan Subpoin\">Turun dengan Subpoin</link>" @@ -698,7 +652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Turun dengan Subpoin\ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Memindah paragraf dengan bulatan ke bawah paragraf sesudahnya.</ahelp> Fasilitas ini nampak jika kursor berada pada teks dengan bulatan atau penomoran." @@ -715,7 +668,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id= msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" -"3\n" "help.text" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Turun dengan Subpoin" @@ -732,7 +684,6 @@ msgstr "Mulai Ulang Penomoran" msgctxt "" "06140000.xhp\n" "hd_id3147171\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Mulai Ulang Penomoran\">Mulai Ulang Penomoran</link>" @@ -741,7 +692,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Mulai Ulang Penomoran msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3145249\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restarts the text numbering.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restart penomoran teks.</ahelp> Fasilitas ini nampak jika kursor berada pada teks dengan bulatan atau penomoran." @@ -758,7 +708,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\"><alt id=\" msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3145086\n" -"3\n" "help.text" msgid "Restart Numbering" msgstr "Mulai Ulang Penomoran" @@ -775,7 +724,6 @@ msgstr "Nomor Halaman" msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3145241\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Nomor Halaman\">Nomor Halaman</link>" @@ -784,7 +732,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Nomor Halaman\">Nomor msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3151184\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">Nomor halaman ini ditampilkan pada field di status bar (balok status). Klik-ganda akan membuka Navigator untuk menelusuri dokumen. Klik kanan akan menampilkan bookmark (penanda buku) yang ada dalam dokumen. Klik penanda buku untuk memindah kursor ke lokasi penanda buku.</ahelp>" @@ -793,7 +740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">Nomor halaman ini ditampilkan pada f msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3145078\n" -"6\n" "help.text" msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical." msgstr "Halaman yang tampil (x) dan total jumlah halaman (y) ditampilkan pada form <emph>Halaman x/y</emph> Jika dokumen digulung (scroll) dengan mouse, nomor halaman hanya berubah setelah tombol mouse dilepas. Jika dokumen digulung dengan scroll bar, nomor halaman akan muncul sebagai petunjuk bantuan (help tip). Format penomoran halaman di status bar sama dengan format di scroll bar." @@ -802,7 +748,6 @@ msgstr "Halaman yang tampil (x) dan total jumlah halaman (y) ditampilkan pada fo msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3145417\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field." msgstr "Tampilan <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> bisa diaktifkan atau dimatikan dengan mengklik-ganda field <emph> Nomor Halaman.</emph>" @@ -811,7 +756,6 @@ msgstr "Tampilan <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"> msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3149806\n" -"4\n" "help.text" msgid "To go to a specific page, enter the page number in the <emph>Page</emph> spin button in the Navigator and then press Enter." msgstr "Untuk menuju halaman tertentu, isikan nomor halaman pada tombol putar (spin button) <emph>Halaman</emph> pada Navigator lalu tekan Enter." @@ -820,7 +764,6 @@ msgstr "Untuk menuju halaman tertentu, isikan nomor halaman pada tombol putar (s msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3149095\n" -"5\n" "help.text" msgid "By pressing the shortcut keys Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page." msgstr "Dengan menekan tombol cepat (short cut key) Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Perintah</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, anda berganti cara memasukkan nomor halaman. Jika Enter ditekan, kursor berpindah ke halaman yang dipilih." @@ -837,7 +780,6 @@ msgstr "Tampilan Kombinasi." msgctxt "" "08080000.xhp\n" "hd_id3151186\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Tampilan Kombinasi\">Tampilan Kombinasi</link>" @@ -846,7 +788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Tampilan Kombinasi\"> msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3151172\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Displays current information about the active document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Menampilkan informasi terkini tentang dokumen yang sedang aktif.</ahelp>" @@ -855,7 +796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Menampilkan inf msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3156375\n" -"3\n" "help.text" msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects." msgstr "Jika kursor berada pada seksi (section) yang mempunyai nama, nama seksi akan tampil. Jika kursor berada pada tabel, nama sel akan muncul. Ukuran objek akan tampak jika anda menyunting bingkai atau objek gambar." @@ -864,7 +804,6 @@ msgstr "Jika kursor berada pada seksi (section) yang mempunyai nama, nama seksi msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3145416\n" -"4\n" "help.text" msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." msgstr "Jika kursor berada di dalam teks, field ini bisa diklik-ganda untuk membuka kotak dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link>. Pada dialog ini, anda bisa mendefinisikan field yang hendak disisipkan ke dokumen pada posisi kursor. Jika kursor berada pada tabel, mengklik-ganda field ini akan membuka dialog <emph>Format Tabel</emph>. Sesuai objek yang dipilih, pada dialog anda dapat menyunting seksi, objek grafik, bingkai mengambang, objek OLE, penomoran langsung atau perubahan posisi dan ukuran objek gambar." @@ -881,7 +820,6 @@ msgstr "Perbesar" msgctxt "" "10010000.xhp\n" "hd_id3151173\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Perbesar\">Perbesar</link>" @@ -890,7 +828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Perbesar\">Perbesar</ msgctxt "" "10010000.xhp\n" "par_id3163866\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a close-up view of the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Perbesar (zoom in) untuk menampilkan dokumen lebih dekat.</ahelp>" @@ -907,7 +844,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id31 msgctxt "" "10010000.xhp\n" "par_id3155892\n" -"3\n" "help.text" msgid "Zoom In" msgstr "Perbesar" @@ -924,7 +860,6 @@ msgstr "Perkecil" msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3149870\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Perkecil\">Perkecil</link>" @@ -933,7 +868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Perkecil\">Perkecil</ msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3147401\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Zooms out to see more of the document at a reduced size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Perkecil (zoom out) untuk menampilkan dokumen dengan ukuran diperkecil.</ahelp>" @@ -950,7 +884,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inc msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3156410\n" -"3\n" "help.text" msgid "Zoom Out" msgstr "Perkecil" @@ -967,7 +900,6 @@ msgstr "Perbesaran Pratampil" msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3147175\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Teropong Pratampil\">Teropong Pratampil</link>" @@ -976,7 +908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Teropong Pratampil\"> msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3145244\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Menentukan tingkat perbesaran dari pratampil cetak.</ahelp>" @@ -993,7 +924,6 @@ msgstr "Pratampil Dua Halaman" msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3145822\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Pratinjau Halaman Ganda</link>" @@ -1002,7 +932,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">P msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3154504\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Menampilkan dua halaman sekaligus pada jendela Pratampil Cetak.</ahelp> Halaman ganjil selalu berada di sebelah kanan, halaman genap di sebelah kiri." @@ -1019,7 +948,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"al msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3151168\n" -"3\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" msgstr "Pratampil Dua Halaman" @@ -1036,7 +964,6 @@ msgstr "Pratampil Halaman Multi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148771\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Menentukan jumlah halaman yang ditampilkan di layar. Klik panah di sebelah ikon untuk membuka grid agar dapat memilih jumlah halaman berdasarkan jumlah baris dan kolom pada pratampil.</ahelp>" @@ -1053,7 +980,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\ msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149805\n" -"3\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "Pratampil Halaman Multi" @@ -1062,7 +988,6 @@ msgstr "Pratampil Halaman Multi" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154573\n" -"5\n" "help.text" msgid "After clicking the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." msgstr "Setelah mengklik ikon <emph>Pratampil Halaman Multi</emph>, dialog <emph>Mutli halaman</emph> muncul. Gunakan dua tombol gasing untuk mengatur cacah halaman yang ingin ditampilkan." @@ -1071,7 +996,6 @@ msgstr "Setelah mengklik ikon <emph>Pratampil Halaman Multi</emph>, dialog <emph msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3149695\n" -"6\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "Baris" @@ -1080,7 +1004,6 @@ msgstr "Baris" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149483\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Defines the number of rows of pages.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Mendefinisikan banyaknya baris semua halaman.</ahelp>" @@ -1089,7 +1012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Mendefinisikan msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3143274\n" -"8\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolom" @@ -1098,7 +1020,6 @@ msgstr "Kolom" msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149102\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Defines the number of pages shown in columns.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Menentukan jumlah halaman yang tampil dalam kolom.</ahelp>" @@ -1107,7 +1028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Menentukan juml msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149822\n" -"10\n" "help.text" msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." msgstr "Pengaturan yang Anda pilih dalam dialog dapat dilakukan juga menggunakan tetikus: Klik panah dekat ikon <emph>Pratampil Halaman Multi</emph>. Lalu gerakkan tetikus di atas angka baris dan kolom yang diinginkan." @@ -1172,7 +1092,6 @@ msgstr "Tilik halaman cetak" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3152895\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Tilik halaman cetak\">Tilik halaman cetak</link>" @@ -1189,333 +1108,10 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\" msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3154568\n" -"3\n" "help.text" msgid "Print page view" msgstr "Tilik halaman cetak" -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print Options" -msgstr "Pilihan Cetak" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3154505\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10110000.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10110000.xhp\" name=\"Pilihan Cetak\">Pilihan Cetak</link>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3148775\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where settings for the printout of your document can be made.</ahelp> The pages are proportionally reduced in size. When printing multiple document pages on one printed page, the whole sheet of paper may not be printed on and a margin may remain." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\" visibility=\"visible\">Membuka kotak dialog untuk mengatur pencetakan dokumen.</ahelp> Pencetakan akan diperkecil secara proporsional. Jika mencetak banyak dokumen pada satu halaman cetak, seluruh area kertas bisa tidak tercetak dan batas cetakan tidak berubah." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3154567\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "The settings entered on the <emph>Print options</emph> dialog will only be activated if you print out the document using the <emph>Print page view</emph> icon." -msgstr "Pengaturan cetak pada kotak dialog <emph>Opsi cetak</emph> akan diaktifkan jika dokumen dicetak menggunakan ikon <emph>Cetak halaman yang tampak</emph> ." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_printersetup.png\" id=\"img_id3143277\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_printersetup.png\" id=\"img_id3143277\"><alt id=\"alt_id3143277\">Ikon</alt></image>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3149099\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Print options page view" -msgstr "Opsi cetak Tilik halaman" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3148975\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Distribution" -msgstr "Distribusi" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3153634\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Determines the number of rows and columns to print, as well as the print size. You can also choose to print several document pages on one printed page." -msgstr "Menentukan jumlah baris dan kolom yang akan dicetak termasuk ukuran cetak. Anda juga bisa memilih untuk mencetak beberapa halaman dokumen pada satu halaman cetak." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3152771\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Baris" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3155141\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">Defines the number of rows of pages (horizontally stacked document pages).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">Menentukan banyakan baris pada halaman (halaman dokumen ditumpuk secara horisontal).</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3145780\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolom" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3155916\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">Defines the number of pages shown in columns (vertically tiled document pages).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">Menentukan banyaknya halaman yang tampak dalam kolom (halaman dokumen dijejer vertikal).</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3150117\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Margins" -msgstr "Margin" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3155859\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The print margins can be determined in this area." -msgstr "Batas cetak dapat ditentukan dalam area ini." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3150686\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3147410\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the left margin width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">Menentukan lebar margin kiri.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149552\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Atas" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3150546\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the top margin height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\" visibility=\"visible\">Menentukan tinggi margin atas.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3147733\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3147751\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the right margin width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">Menentukan lebar margin kanan.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149845\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Bawah" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3148857\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the bottom margin height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\" visibility=\"visible\">Menentukan tinggi margin bawah.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3150491\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Jarak" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3156097\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "The spacing section is used to determine the horizontal and vertical distances between the reduced document pages on one page." -msgstr "Bagian pengaturan spasi digunakan untuk menentukan jarak vertikal dan horisontal antara halaman-halaman dokumen yang diperkecil pada satu halaman." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horisontal" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3150100\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the horizontal distance between document pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">Menentukan jarak horisontal antar halaman dokumen.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3153128\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3149632\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the vertical distance between document pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">Menentukan jarak vertikal antar halaman dokumen.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149649\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3154031\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Determines what print format to use." -msgstr "Menentukan bentuk cetak yang hendak dipakai." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149950\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Melebar" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3149969\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">Prints the page in landscape format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">Mencetak halaman dalam bentuk melebar.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149611\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Meninggi" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3145094\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">Prints the page in portrait format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">Mencetak halaman dalam bentuk meninggi.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3145110\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Standar" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3149579\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Specifies that the system will not use a fixed number of rows and columns when printing out the page view, but rather uses what was originally shown in the page view.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Mengatur agar sistem tidak menggunakan jumlah baris dan kolom secara kaku ketika mencetak Tilik halaman, dan menggunakan pengaturan sesuai aslinya.</ahelp>" - #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" @@ -1528,7 +1124,6 @@ msgstr "Referensi Sel" msgctxt "" "14010000.xhp\n" "hd_id3143228\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Referensi Sel\">Referensi Sel</link>" @@ -1537,7 +1132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Referensi Sel\">Refer msgctxt "" "14010000.xhp\n" "par_id3149052\n" -"2\n" "help.text" msgid "Displays the position of the cell cursor in a table." msgstr "Menampilkan posisi kursor sel di dalam tabel." @@ -1562,7 +1156,6 @@ msgstr "<bookmark_value>operator: dalam rumus</bookmark_value><bookmark_value>fu msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3149687\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Rumus\">Rumus</link>" @@ -1571,7 +1164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Rumus\">Rumus</link>" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3143270\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CALC\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu." msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CALC\">Membuka submenu di mana anda bisa menyisipkan rumus dalam sel sebuah tabel.</ahelp> Taruh kursor pada sel tabel atau pada suatu tempat dalam dokumen. Klik ikon <emph> Rumus </emph>dan pilih rumus yang diinginkan pada submenu." @@ -1580,7 +1172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CALC\">Membuka submenu di mana anda bisa menyisi msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149096\n" -"3\n" "help.text" msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs." msgstr "Rumus itu muncul pada baris input. Untuk menentukan sebuah jangkauan sel pada tabel, pilih sel yang dikehendaki dengan mouse. Rujukan sel yang sesuai juga muncul pada baris input. Masukkan parameter tambahan jika diperlukan dan klik <emph>Pakai</emph> untuk konfirmasi data yang dimasukkan. Anda juga bisa langsung memasukkan rumus kalau anda tahu syntax-nya. Ini diperlukan, misalnya pada kotak dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Sisip Field</emph></link> dan <emph>Sunting Field</emph>." @@ -1590,14 +1181,13 @@ msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155142\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150113\n" -"4\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "Rumus" @@ -1606,7 +1196,6 @@ msgstr "Rumus" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3150691\n" -"5\n" "help.text" msgid "Summary of Formula Options" msgstr "Ringkasan Opsi Formula" @@ -1615,7 +1204,6 @@ msgstr "Ringkasan Opsi Formula" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3155858\n" -"6\n" "help.text" msgid "Basic Calculation Functions" msgstr "Fungsi Kalkulasi Dasar" @@ -1624,7 +1212,6 @@ msgstr "Fungsi Kalkulasi Dasar" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149565\n" -"7\n" "help.text" msgid "Addition" msgstr "Menambah" @@ -1633,7 +1220,6 @@ msgstr "Menambah" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150563\n" -"8\n" "help.text" msgid "+" msgstr "+" @@ -1642,7 +1228,6 @@ msgstr "+" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149831\n" -"9\n" "help.text" msgid "Calculates the total." msgstr "Menghitung jumlah." @@ -1651,7 +1236,6 @@ msgstr "Menghitung jumlah." msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149845\n" -"161\n" "help.text" msgid "Example: <A1> + 8" msgstr "Contoh: <A1> + 8" @@ -1660,7 +1244,6 @@ msgstr "Contoh: <A1> + 8" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3156097\n" -"11\n" "help.text" msgid "Subtraction" msgstr "Mengurang" @@ -1669,7 +1252,6 @@ msgstr "Mengurang" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150087\n" -"12\n" "help.text" msgid "-" msgstr "-" @@ -1678,7 +1260,6 @@ msgstr "-" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153122\n" -"13\n" "help.text" msgid "Calculates the difference" msgstr "Menghitung perbandingan (pengurangan)." @@ -1687,7 +1268,6 @@ msgstr "Menghitung perbandingan (pengurangan)." msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153135\n" -"162\n" "help.text" msgid "Example: 10 - <B5>" msgstr "Contoh: 10 - <B5>" @@ -1696,7 +1276,6 @@ msgstr "Contoh: 10 - <B5>" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149646\n" -"15\n" "help.text" msgid "Multiplication" msgstr "Mengali" @@ -1705,7 +1284,6 @@ msgstr "Mengali" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154038\n" -"16\n" "help.text" msgid "MUL or *" msgstr "MUL atau *" @@ -1714,7 +1292,6 @@ msgstr "MUL atau *" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149965\n" -"17\n" "help.text" msgid "Calculates the product." msgstr "Melakukan perkalian." @@ -1723,7 +1300,6 @@ msgstr "Melakukan perkalian." msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149603\n" -"163\n" "help.text" msgid "Example: 7 MUL 9" msgstr "Contoh: 7 MUL 9" @@ -1732,7 +1308,6 @@ msgstr "Contoh: 7 MUL 9" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3145096\n" -"19\n" "help.text" msgid "Division" msgstr "Membagi" @@ -1741,7 +1316,6 @@ msgstr "Membagi" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149570\n" -"20\n" "help.text" msgid "DIV or /" msgstr "DIV atau /" @@ -1750,7 +1324,6 @@ msgstr "DIV atau /" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149592\n" -"21\n" "help.text" msgid "Calculates the quotient" msgstr "Menghitung pembagian." @@ -1759,7 +1332,6 @@ msgstr "Menghitung pembagian." msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3156243\n" -"164\n" "help.text" msgid "Example: 100 DIV 15" msgstr "Contoh: 100 DIV 15" @@ -1768,7 +1340,6 @@ msgstr "Contoh: 100 DIV 15" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3156260\n" -"23\n" "help.text" msgid "Basic Functions in the Submenu" msgstr "Fungsi Dasar di Submenu" @@ -1777,7 +1348,6 @@ msgstr "Fungsi Dasar di Submenu" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3145185\n" -"24\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "Sum (Jumlah)" @@ -1786,7 +1356,6 @@ msgstr "Sum (Jumlah)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155312\n" -"25\n" "help.text" msgid "SUM" msgstr "SUM" @@ -1795,16 +1364,14 @@ msgstr "SUM" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155335\n" -"26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SUM\">Calculates the sum of the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SUM\">Menghitung jumlah dari sel yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sum\">Calculates the sum of the selected cells.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154411\n" -"165\n" "help.text" msgid "Example: SUM <A2:C2> displays the sum of the values in cells A2 to C2" msgstr "Contoh: SUM <A2:C2> menampilkan hasil jumlah nilai dari sel A2 sampai C2" @@ -1813,7 +1380,6 @@ msgstr "Contoh: SUM <A2:C2> menampilkan hasil jumlah nilai dari sel A2 sampai C2 msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153381\n" -"28\n" "help.text" msgid "Round" msgstr "Pembulatan" @@ -1822,7 +1388,6 @@ msgstr "Pembulatan" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3145598\n" -"29\n" "help.text" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" @@ -1831,16 +1396,14 @@ msgstr "ROUND" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3145621\n" -"30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ROUND\">Rounds a number to the specified decimal places.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ROUND\">Membulatkan bilangan ke banyak desimal yang lebih spesifik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/round\">Rounds a number to the specified decimal places.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154862\n" -"166\n" "help.text" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Contoh: 15.678 ROUND 2 menghasilkan 15.68" @@ -1849,7 +1412,6 @@ msgstr "Contoh: 15.678 ROUND 2 menghasilkan 15.68" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148687\n" -"32\n" "help.text" msgid "Percent" msgstr "Persen" @@ -1858,7 +1420,6 @@ msgstr "Persen" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155930\n" -"33\n" "help.text" msgid "PHD" msgstr "PHD" @@ -1867,16 +1428,14 @@ msgstr "PHD" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155953\n" -"34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_PHD\">Calculates a percentage</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_PHD\">Menghitung persentase</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149991\n" -"167\n" "help.text" msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" msgstr "Contoh: 10 + 15 PHD menghasilkan 10.15" @@ -1885,7 +1444,6 @@ msgstr "Contoh: 10 + 15 PHD menghasilkan 10.15" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153016\n" -"36\n" "help.text" msgid "Square Root" msgstr "Akar" @@ -1894,7 +1452,6 @@ msgstr "Akar" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153038\n" -"37\n" "help.text" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" @@ -1903,16 +1460,14 @@ msgstr "SQRT" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153062\n" -"38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SQRT\">Calculates the square root.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SQRT\">Menghitung akar pangkat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sqrt\">Calculates the square root.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153882\n" -"168\n" "help.text" msgid "Example: SQRT 25 displays 5.00" msgstr "Contoh: SQRT 25 menghasilkan 5.00" @@ -1921,7 +1476,6 @@ msgstr "Contoh: SQRT 25 menghasilkan 5.00" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153909\n" -"40\n" "help.text" msgid "Power" msgstr "Pangkat" @@ -1930,7 +1484,6 @@ msgstr "Pangkat" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147124\n" -"41\n" "help.text" msgid "POW" msgstr "POW" @@ -1939,16 +1492,14 @@ msgstr "POW" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149768\n" -"42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Calculates the power of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Menghitung hasil perpangkatan sebuah bilangan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/pow\">Calculates the power of a number.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149789\n" -"169\n" "help.text" msgid "Example: 2 POW 8 displays 256.00" msgstr "Contoh: 2 POW 8 menghasilkan 256.00" @@ -1957,7 +1508,6 @@ msgstr "Contoh: 2 POW 8 menghasilkan 256.00" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3150216\n" -"44\n" "help.text" msgid "Operators" msgstr "Operator" @@ -1966,7 +1516,6 @@ msgstr "Operator" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150244\n" -"190\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_OPS\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:" msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_OPS\">Anda bisa memasukkan berbagai operator dalam rumus anda.</ahelp> Silakan pilih satu dari fungsi berikut ini:" @@ -1975,7 +1524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_OPS\">Anda bisa memasukkan berbagai operator dal msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150316\n" -"45\n" "help.text" msgid "List Separator" msgstr "Pemisah Daftar" @@ -1984,7 +1532,6 @@ msgstr "Pemisah Daftar" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150339\n" -"46\n" "help.text" msgid "|" msgstr "|" @@ -1993,16 +1540,14 @@ msgstr "|" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153099\n" -"47\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LISTSEP\">Separates the elements in a list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LISTSEP\">Memisah bagian-bagian dalam daftar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/|\">Separates the elements in a list.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155817\n" -"170\n" "help.text" msgid "Example of using a list:" msgstr "Contoh penggunaan daftar:" @@ -2011,7 +1556,6 @@ msgstr "Contoh penggunaan daftar:" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155830\n" -"212\n" "help.text" msgid "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20" msgstr "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20" @@ -2020,7 +1564,6 @@ msgstr "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147012\n" -"49\n" "help.text" msgid "Equal" msgstr "Sama Dengan" @@ -2029,7 +1572,6 @@ msgstr "Sama Dengan" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147034\n" -"50\n" "help.text" msgid "EQ or ==" msgstr "EQ atau ==" @@ -2038,16 +1580,14 @@ msgstr "EQ atau ==" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150936\n" -"51\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_EQ\">Checks if selected values are equal.</ahelp> If they are unequal, the result is zero, otherwise 1 (true) appears." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_EQ\">Menguji apakah yang dipilih bernilai sama.</ahelp> Jika tidak sama, yang muncul nol, selain itu yang muncul 1 (BENAR)." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/eq\">Checks if selected values are equal.</ahelp> If they are unequal, the result is zero, otherwise 1 (true) appears." +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150961\n" -"171\n" "help.text" msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2." msgstr "Contoh: <A1> EQ 2 menampilkan 1, apabila isi dari A1 sama dengan 2." @@ -2056,7 +1596,6 @@ msgstr "Contoh: <A1> EQ 2 menampilkan 1, apabila isi dari A1 sama dengan 2." msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154370\n" -"53\n" "help.text" msgid "Not Equal" msgstr "Tidak Sama Dengan" @@ -2065,7 +1604,6 @@ msgstr "Tidak Sama Dengan" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150503\n" -"54\n" "help.text" msgid "NEQ or !=" msgstr "NEQ atau !=" @@ -2074,16 +1612,14 @@ msgstr "NEQ atau !=" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150526\n" -"55\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NEQ\">Tests for inequality between selected values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NEQ\">Memeriksa ketidaksamaan antara dua nilai yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/neq\">Tests for inequality between selected values.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147524\n" -"172\n" "help.text" msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2." msgstr "Contoh: <A1> NEQ 2 menampilkan 0 (salah), apabila isi dari A1 sama dengan 2." @@ -2092,7 +1628,6 @@ msgstr "Contoh: <A1> NEQ 2 menampilkan 0 (salah), apabila isi dari A1 sama denga msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147553\n" -"57\n" "help.text" msgid "Less than or Equal" msgstr "Kecil Dari atau Sama Dengan" @@ -2101,7 +1636,6 @@ msgstr "Kecil Dari atau Sama Dengan" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153599\n" -"58\n" "help.text" msgid "LEQ" msgstr "LEQ" @@ -2110,16 +1644,14 @@ msgstr "LEQ" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153622\n" -"59\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LEQ\">Tests for values less than or equal to a specified value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LEQ\">Memeriksa untuk nilai yang lebih kecil atau sama dengan nilai yang telah ditentukan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Tests for values less than or equal to a specified value.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3151280\n" -"173\n" "help.text" msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2." msgstr "Contoh: <A1> LEQ 2 menampilkan 1 (benar), apabila isi dari A1 kurang dari atau sama dengan 2." @@ -2128,7 +1660,6 @@ msgstr "Contoh: <A1> LEQ 2 menampilkan 1 (benar), apabila isi dari A1 kurang dar msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153729\n" -"61\n" "help.text" msgid "Greater than or Equal" msgstr "Besar dari atau Sama Dengan" @@ -2137,7 +1668,6 @@ msgstr "Besar dari atau Sama Dengan" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153751\n" -"62\n" "help.text" msgid "GEQ" msgstr "GEQ" @@ -2146,16 +1676,14 @@ msgstr "GEQ" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148876\n" -"63\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GEQ\">Tests for values greater than or equal to a specified value</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GEQ\">Memeriksa untuk nilai yang lebih besar atau sama dengan nilai yang telah ditentukan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Tests for values greater than or equal to a specified value</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148898\n" -"174\n" "help.text" msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2." msgstr "Contoh: <A1> GEQ 2 menampilkan 1 (benar), apabila isi dari A1 lebih besar atau sama dengan 2." @@ -2164,7 +1692,6 @@ msgstr "Contoh: <A1> GEQ 2 menampilkan 1 (benar), apabila isi dari A1 lebih besa msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150836\n" -"65\n" "help.text" msgid "Less" msgstr "Kurang Dari" @@ -2173,7 +1700,6 @@ msgstr "Kurang Dari" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150859\n" -"66\n" "help.text" msgid "L" msgstr "L" @@ -2182,16 +1708,14 @@ msgstr "L" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155411\n" -"67\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LES\">Tests for values less than a specified value</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LES\">Memeriksa untuk nilai yang lebih kecil dari nilai yang telah ditentukan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Tests for values less than a specified value</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155433\n" -"175\n" "help.text" msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2." msgstr "Contoh: <A1> L 2 menampilkan 1 (benar), apabila isi dari A1 lebih kecil dari 2." @@ -2200,7 +1724,6 @@ msgstr "Contoh: <A1> L 2 menampilkan 1 (benar), apabila isi dari A1 lebih kecil msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150720\n" -"69\n" "help.text" msgid "Greater" msgstr "Besar Dari" @@ -2209,7 +1732,6 @@ msgstr "Besar Dari" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150743\n" -"70\n" "help.text" msgid "G" msgstr "G" @@ -2218,16 +1740,14 @@ msgstr "G" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147310\n" -"71\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GRE\">Tests for values greater than a specified value</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GRE\">Memeriksa untuk nilai yang lebih besar dari nilai yang ditentukan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Tests for values greater than a specified value</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147333\n" -"176\n" "help.text" msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2." msgstr "Contoh: <A1> G 2 menampilkan 1 (benar), apabila isi dari A1 lebih besar dari 2." @@ -2236,7 +1756,6 @@ msgstr "Contoh: <A1> G 2 menampilkan 1 (benar), apabila isi dari A1 lebih besar msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148408\n" -"73\n" "help.text" msgid "Boolean Or" msgstr "Boolean Or (Atau)" @@ -2245,7 +1764,6 @@ msgstr "Boolean Or (Atau)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148430\n" -"74\n" "help.text" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -2254,16 +1772,14 @@ msgstr "OR" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150274\n" -"75\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_OR\">Tests for values matching the Boolean OR</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_OR\">Mengoperasikan dua nilai dengan Boolean OR</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Tests for values matching the Boolean OR</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150297\n" -"181\n" "help.text" msgid "Example: 0 OR 0 displays 0 (false), anything else results in 1 (true)" msgstr "Contoh: 0 OR 0 menampilkan 0 (salah), sementara yang lain akan menghasilkan 1 (benar)" @@ -2272,7 +1788,6 @@ msgstr "Contoh: 0 OR 0 menampilkan 0 (salah), sementara yang lain akan menghasil msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149434\n" -"76\n" "help.text" msgid "Boolean X Or" msgstr "Boolean X Or" @@ -2281,7 +1796,6 @@ msgstr "Boolean X Or" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149457\n" -"77\n" "help.text" msgid "XOR" msgstr "XOR" @@ -2290,16 +1804,14 @@ msgstr "XOR" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3146980\n" -"78\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_XOR\">Tests for values matching the Boolean exclusive OR</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_XOR\">Mengoperasikan dua nilai dengan Boolean exclusive OR</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Tests for values matching the Boolean exclusive OR</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147003\n" -"182\n" "help.text" msgid "Example: 1 XOR 0 displays 1 (true)" msgstr "Contoh: 1 XOR 0 menghasilkan 1 (benar)" @@ -2308,7 +1820,6 @@ msgstr "Contoh: 1 XOR 0 menghasilkan 1 (benar)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3152925\n" -"79\n" "help.text" msgid "Boolean And" msgstr "Boolean And (Dan)" @@ -2317,7 +1828,6 @@ msgstr "Boolean And (Dan)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3152948\n" -"80\n" "help.text" msgid "AND" msgstr "AND" @@ -2326,16 +1836,14 @@ msgstr "AND" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153792\n" -"81\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_AND\">Tests for values matching the Boolean AND</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_AND\">Mengoperasikan dua nilai dengan Boolean AND</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Tests for values matching the Boolean AND</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153814\n" -"183\n" "help.text" msgid "Example: 1 AND 2 displays 1 (true)" msgstr "Contoh: 1 AND 2 menghasilkan 1 (benar)" @@ -2344,7 +1852,6 @@ msgstr "Contoh: 1 AND 2 menghasilkan 1 (benar)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153938\n" -"82\n" "help.text" msgid "Boolean Not" msgstr "Boolean Not (Bukan)" @@ -2353,7 +1860,6 @@ msgstr "Boolean Not (Bukan)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153961\n" -"83\n" "help.text" msgid "NOT" msgstr "NOT" @@ -2362,16 +1868,14 @@ msgstr "NOT" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148633\n" -"84\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Tests for values matching the Boolean NOT</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Mengoperasikan nilai dengan Boolean NOT</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Tests for values matching the Boolean NOT</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148655\n" -"184\n" "help.text" msgid "Example: NOT 1 (true) displays 0 (false)" msgstr "Contoh: NOT 1 (benar) menampilkan 0 (salah)" @@ -2380,7 +1884,6 @@ msgstr "Contoh: NOT 1 (benar) menampilkan 0 (salah)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3154240\n" -"85\n" "help.text" msgid "Statistical Functions" msgstr "Fungsi Statistika" @@ -2389,7 +1892,6 @@ msgstr "Fungsi Statistika" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154263\n" -"191\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">Anda bisa memilih satu dari fungsi statistika berikut ini:</ahelp>" @@ -2398,7 +1900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">Anda bisa memilih satu dari fungsi msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153176\n" -"86\n" "help.text" msgid "Mean" msgstr "Rerata (mean)" @@ -2407,7 +1908,6 @@ msgstr "Rerata (mean)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154053\n" -"87\n" "help.text" msgid "MEAN" msgstr "MEAN" @@ -2416,16 +1916,14 @@ msgstr "MEAN" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154076\n" -"88\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MEAN\">Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MEAN\">Menghitung rerata aritmatis dari nilai-nilai yang ada di area atau senarai (list).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/mean\">Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3145625\n" -"177\n" "help.text" msgid "Example: MEAN 10|30|20 displays 20" msgstr "Contoh: MEAN 10|30|20 menghasilkan 20" @@ -2434,7 +1932,6 @@ msgstr "Contoh: MEAN 10|30|20 menghasilkan 20" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3145652\n" -"90\n" "help.text" msgid "Minimum Value" msgstr "Nilai Terkecil" @@ -2443,7 +1940,6 @@ msgstr "Nilai Terkecil" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155258\n" -"91\n" "help.text" msgid "MIN" msgstr "MIN" @@ -2452,16 +1948,14 @@ msgstr "MIN" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155281\n" -"92\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MIN\">Calculates the minimum value in an area or a list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MIN\">Menghitung nilai minimun dari suatu area atau senarai (list).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/min\">Calculates the minimum value in an area or a list.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155304\n" -"178\n" "help.text" msgid "Example: MIN 10|30|20 displays 10" msgstr "Contoh: MIN 10|30|20 menghasilkan 10" @@ -2470,7 +1964,6 @@ msgstr "Contoh: MIN 10|30|20 menghasilkan 10" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153993\n" -"94\n" "help.text" msgid "Maximum Value" msgstr "Nilai Tertinggi" @@ -2479,7 +1972,6 @@ msgstr "Nilai Tertinggi" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154016\n" -"95\n" "help.text" msgid "MAX" msgstr "MAX" @@ -2488,16 +1980,14 @@ msgstr "MAX" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154726\n" -"96\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MAX\">Calculates the maximum value in an area or a list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MAX\">Menghitung nilai maksimun dari suatu area atau senarai (list).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/max\">Calculates the maximum value in an area or a list.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154748\n" -"179\n" "help.text" msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30.00" msgstr "Contoh: MAX 10|30|20 menghasilkan 30.00" @@ -2506,7 +1996,6 @@ msgstr "Contoh: MAX 10|30|20 menghasilkan 30.00" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3153200\n" -"98\n" "help.text" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Fungsi Trigonometri" @@ -2515,7 +2004,6 @@ msgstr "Fungsi Trigonometri" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153226\n" -"192\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">You can choose from the following trigonometric functions:</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">Anda bisa memilih satu dari fungsi trigonometrik berikut ini:</ahelp>" @@ -2524,7 +2012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">Anda bisa memilih satu dari fungsi trigon msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3145156\n" -"99\n" "help.text" msgid "Sine" msgstr "Sinus" @@ -2533,7 +2020,6 @@ msgstr "Sinus" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149507\n" -"100\n" "help.text" msgid "SIN" msgstr "SIN" @@ -2542,16 +2028,14 @@ msgstr "SIN" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149530\n" -"101\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SIN\">Calculates the sine in radians</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SIN\">Menghitung sinus pada radian</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Calculates the sine in radians</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153312\n" -"180\n" "help.text" msgid "Example: SIN (PI/2)" msgstr "Contoh: SIN (PI/2)" @@ -2560,7 +2044,6 @@ msgstr "Contoh: SIN (PI/2)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153340\n" -"103\n" "help.text" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" @@ -2569,7 +2052,6 @@ msgstr "Kosinus" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154510\n" -"104\n" "help.text" msgid "COS" msgstr "COS" @@ -2578,16 +2060,14 @@ msgstr "COS" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154533\n" -"105\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_COS\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_COS\">Menghitung kosinus pada radian.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/cos\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154554\n" -"185\n" "help.text" msgid "Example: COS 1" msgstr "Contoh: COS 1" @@ -2596,7 +2076,6 @@ msgstr "Contoh: COS 1" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150989\n" -"106\n" "help.text" msgid "Tangent" msgstr "Tangen" @@ -2605,7 +2084,6 @@ msgstr "Tangen" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3151012\n" -"107\n" "help.text" msgid "TAN" msgstr "TAN" @@ -2614,16 +2092,14 @@ msgstr "TAN" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149369\n" -"108\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_TAN\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_TAN\">Menghitung tangen pada radian.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tan\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149391\n" -"186\n" "help.text" msgid "Example: TAN <A1>" msgstr "Contoh: TAN <A1>" @@ -2632,7 +2108,6 @@ msgstr "Contoh: TAN <A1>" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3151032\n" -"109\n" "help.text" msgid "Arc Sine" msgstr "Arc Sinus" @@ -2641,7 +2116,6 @@ msgstr "Arc Sinus" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3151055\n" -"110\n" "help.text" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" @@ -2650,16 +2124,14 @@ msgstr "ASIN" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150565\n" -"111\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ASIN\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ASIN\">Menghitung busur sinus (arc sin) dalam radian.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/asin\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150588\n" -"187\n" "help.text" msgid "Example: ASIN 1" msgstr "Contoh: ASIN 1" @@ -2668,7 +2140,6 @@ msgstr "Contoh: ASIN 1" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150615\n" -"112\n" "help.text" msgid "Arc Cosine" msgstr "Arc Cosinus" @@ -2677,7 +2148,6 @@ msgstr "Arc Cosinus" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149728\n" -"113\n" "help.text" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" @@ -2686,16 +2156,14 @@ msgstr "ACOS" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149750\n" -"114\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ACOS\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ACOS\">Menghitung busur kosinus (arc cos) dalam radian.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/acos\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153833\n" -"188\n" "help.text" msgid "Example: ACOS 1" msgstr "Contoh: ACOS 1" @@ -2704,7 +2172,6 @@ msgstr "Contoh: ACOS 1" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153860\n" -"115\n" "help.text" msgid "Arc Tangent" msgstr "Arc Tangent" @@ -2713,7 +2180,6 @@ msgstr "Arc Tangent" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147057\n" -"116\n" "help.text" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" @@ -2722,16 +2188,14 @@ msgstr "ATAN" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147080\n" -"117\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ATAN\">Calculates the arc tangent in radians.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ATAN\">Menghitung busur tangent (arc tan) dalam radian.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/atan\">Calculates the arc tangent in radians.</ahelp>" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147102\n" -"189\n" "help.text" msgid "Example: ATAN 1" msgstr "Contoh: ATAN 1" @@ -2740,7 +2204,6 @@ msgstr "Contoh: ATAN 1" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3150888\n" -"194\n" "help.text" msgid "Variables for document properties" msgstr "Variabel untuk properti dokumen" @@ -2749,7 +2212,6 @@ msgstr "Variabel untuk properti dokumen" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150161\n" -"210\n" "help.text" msgid "The following document properties are also found under <emph>File - Properties - Statistics</emph>." msgstr "Atribut dokumen berikut ini dapat dijumpai di bawah menu <emph>Berkas - Atribut - Statistik</emph>." @@ -2758,7 +2220,6 @@ msgstr "Atribut dokumen berikut ini dapat dijumpai di bawah menu <emph>Berkas - msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3157538\n" -"195\n" "help.text" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" @@ -2767,7 +2228,6 @@ msgstr "CHAR" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3152954\n" -"196\n" "help.text" msgid "Number of characters in the document" msgstr "Banyaknya karakter pada dokumen" @@ -2776,7 +2236,6 @@ msgstr "Banyaknya karakter pada dokumen" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3152982\n" -"197\n" "help.text" msgid "WORD" msgstr "WORD" @@ -2785,7 +2244,6 @@ msgstr "WORD" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153005\n" -"198\n" "help.text" msgid "Number of words in the document" msgstr "Banyaknya kata pada dokumen" @@ -2794,7 +2252,6 @@ msgstr "Banyaknya kata pada dokumen" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3152715\n" -"199\n" "help.text" msgid "PARA" msgstr "PARA" @@ -2803,7 +2260,6 @@ msgstr "PARA" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3152738\n" -"200\n" "help.text" msgid "Number of paragraphs in the document" msgstr "Banyaknya paragraf pada dokumen" @@ -2812,7 +2268,6 @@ msgstr "Banyaknya paragraf pada dokumen" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148453\n" -"201\n" "help.text" msgid "GRAPH" msgstr "GRAPH" @@ -2821,7 +2276,6 @@ msgstr "GRAPH" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148476\n" -"202\n" "help.text" msgid "Number of graphics in the document" msgstr "Banyaknya grafis pada dokumen" @@ -2830,7 +2284,6 @@ msgstr "Banyaknya grafis pada dokumen" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3151091\n" -"203\n" "help.text" msgid "TABLES" msgstr "TABLES" @@ -2839,7 +2292,6 @@ msgstr "TABLES" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3151114\n" -"204\n" "help.text" msgid "Number of tables in the document" msgstr "Banyaknya tabel pada dokumen" @@ -2848,7 +2300,6 @@ msgstr "Banyaknya tabel pada dokumen" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3151198\n" -"205\n" "help.text" msgid "OLE" msgstr "OLE" @@ -2857,7 +2308,6 @@ msgstr "OLE" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3151220\n" -"206\n" "help.text" msgid "Number of OLE objects in the document" msgstr "Banyaknya objek OLE pada dokumen" @@ -2866,7 +2316,6 @@ msgstr "Banyaknya objek OLE pada dokumen" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3146903\n" -"207\n" "help.text" msgid "PAGE" msgstr "PAGE" @@ -2875,7 +2324,6 @@ msgstr "PAGE" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3146926\n" -"208\n" "help.text" msgid "Total number of pages in the document" msgstr "Banyaknya halaman pada dokumen" @@ -2884,7 +2332,6 @@ msgstr "Banyaknya halaman pada dokumen" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3146944\n" -"127\n" "help.text" msgid "More Defined Values" msgstr "Nilai yang sudah Ditentukan Lainnya" @@ -2893,7 +2340,6 @@ msgstr "Nilai yang sudah Ditentukan Lainnya" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153562\n" -"128\n" "help.text" msgid "PI" msgstr "PI" @@ -2902,7 +2348,6 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147343\n" -"129\n" "help.text" msgid "PI" msgstr "PI" @@ -2911,7 +2356,6 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147366\n" -"130\n" "help.text" msgid "3.1415..." msgstr "3.1415..." @@ -2920,7 +2364,6 @@ msgstr "3.1415..." msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147393\n" -"131\n" "help.text" msgid "Euler's constant" msgstr "Konstanta Euler" @@ -2929,7 +2372,6 @@ msgstr "Konstanta Euler" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147462\n" -"132\n" "help.text" msgid "E" msgstr "E" @@ -2938,7 +2380,6 @@ msgstr "E" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147485\n" -"133\n" "help.text" msgid "2.71828..." msgstr "2.71828..." @@ -2947,7 +2388,6 @@ msgstr "2.71828..." msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3145332\n" -"134\n" "help.text" msgid "True" msgstr "Benar (true)" @@ -2956,7 +2396,6 @@ msgstr "Benar (true)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3145355\n" -"135\n" "help.text" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" @@ -2965,7 +2404,6 @@ msgstr "TRUE" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3145378\n" -"136\n" "help.text" msgid "not equal to 0" msgstr "tidak sama dengan 0" @@ -2974,7 +2412,6 @@ msgstr "tidak sama dengan 0" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150362\n" -"137\n" "help.text" msgid "False" msgstr "Salah (False)" @@ -2983,7 +2420,6 @@ msgstr "Salah (False)" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150385\n" -"138\n" "help.text" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" @@ -2992,7 +2428,6 @@ msgstr "FALSE" msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149304\n" -"139\n" "help.text" msgid "0" msgstr "0" @@ -3009,7 +2444,6 @@ msgstr "Batal" msgctxt "" "14030000.xhp\n" "hd_id3149957\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Batal\">Batal</link>" @@ -3018,7 +2452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Batal\">Batal</link>" msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3149602\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CANCEL\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CANCEL\">Menghapus isi baris input dan menutup balok rumus (formula bar).</ahelp>" @@ -3028,14 +2461,13 @@ msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3149574\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/imglst/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/imglst/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/res/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3148855\n" -"3\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -3052,7 +2484,6 @@ msgstr "Terapkan" msgctxt "" "14040000.xhp\n" "hd_id3154834\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Terapkan\">Terapkan</link>" @@ -3061,7 +2492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Terapkan\">Terapkan</ msgctxt "" "14040000.xhp\n" "par_id3147173\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_APPLY\" visibility=\"visible\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_APPLY\" visibility=\"visible\">Memindah isi baris input ke dalam dokumen dan menutup balok rumus (formula bar). Isi baris input dapat disisipkan pada posisi kursor di dokumen.</ahelp>" @@ -3078,7 +2508,6 @@ msgstr "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id314 msgctxt "" "14040000.xhp\n" "par_id3150749\n" -"3\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" @@ -3095,7 +2524,6 @@ msgstr "Wilayah Rumus" msgctxt "" "14050000.xhp\n" "hd_id3155624\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Wilayah Rumus\">Wilayah Rumus</link>" @@ -3104,7 +2532,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Wilayah Rumus\">Wilay msgctxt "" "14050000.xhp\n" "par_id3154501\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_EDIT_FORMULA\">Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the <emph>Formula</emph> icon to display the formulas in submenu.</ahelp>" msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_EDIT_FORMULA\">Memungkinkan pembuatan rumus secara langsung dengan mengetik pada baris input atau mengklik ikon <emph>Rumus</emph> untuk menampilkan rumus dalam submenu.</ahelp>" @@ -3114,14 +2541,13 @@ msgctxt "" "14050000.xhp\n" "par_id3151174\n" "help.text" -msgid "<image src=\"res/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Formula area with formula</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Wilayah rumus dengan rumus</alt></image>" +msgid "<image src=\"media/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Formula area with formula</alt></image>" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Wilayah rumus dengan rumus</alt></image>" #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" "par_id3151178\n" -"3\n" "help.text" msgid "Formula Area" msgstr "Wilayah Rumus" @@ -3138,7 +2564,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3145824\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Sisip\">Sisip</link>" @@ -3147,7 +2572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Sisip\">Sisip</link>" msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3145244\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Balok alat (toolbar) mengandung berbagai fungsi untuk menyisipkan bingkai, grafik, tabel dan objek lain.</ahelp>" @@ -3156,7 +2580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Balok alat (toolbar) mengandung berbagai msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3149809\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can select the following functions:" msgstr "Anda dapat memilih fungsi-fungsi berikut:" @@ -3165,7 +2588,6 @@ msgstr "Anda dapat memilih fungsi-fungsi berikut:" msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3143272\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Sisip Tabel\">Tabel</link>" @@ -3174,7 +2596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Sisip Tabel\">Tabel</ msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3150115\n" -"18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sisip Seksi\">Seksi</link>" @@ -3183,7 +2604,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sisip Seksi\">Seksi</ msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3154572\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Sisip Bingkai Manual\">Sisip Bingkai Manual</link>" @@ -3200,7 +2620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Bingkai mengambang\">B msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3148974\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Menyisipkan Catatan kaki (footnote) secara langsung\">Menyisipkan Catatan kaki (footnote) secara langsung</link>" @@ -3209,7 +2628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Menyisipkan Catatan k msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3152773\n" -"17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Menyisipkan Catatan akhir (Endnote) secara langsung\">Menyisipkan Catatan akhir (Endnote) secara langsung</link>" @@ -3234,7 +2652,6 @@ msgstr "Menyisipkan catatan pada posisi kursor bersangkutan." msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3145262\n" -"16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Penanda Buku\">Penanda Buku</link>" @@ -3243,7 +2660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Penanda Buku\">Penand msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3149098\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Sisip Dokumen\">Berkas</link>" @@ -3260,7 +2676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Teks Otomatis\">Teks msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3145780\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Karakter Khusus\">Karakter Khusus</link>" @@ -3301,7 +2716,6 @@ msgstr "Ikon Kendali membuka balok alat (toolbar) dengan berbagai alat yang dipe msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3155174\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Berkas</link>" @@ -3350,7 +2764,6 @@ msgstr "Menyisipkan indeks atau daftar isi pada posisi kursor bersangkutan." msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3155861\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Sisip Penanda Indeks\">Entri</link>" @@ -3367,7 +2780,6 @@ msgstr "Sisip Bidang" msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3153916\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Sisip Field\">Sisip Field</link>" @@ -3376,7 +2788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Sisip Field\">Sisip F msgctxt "" "18030000.xhp\n" "par_id3147403\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the Fields dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu.</ahelp> Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliklah untuk membuka kotak dialog Field. Klik panah dekat ikon untuk membuka submenu.</ahelp> Klik untuk membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field</link> . Klik panah dekat ikon untuk membuka submenu." @@ -3385,7 +2796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliklah untuk membuka kotak dialo msgctxt "" "18030000.xhp\n" "par_id3154503\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can choose from the following functions:" msgstr "Anda dapat memilih dari fungsi-fungsi berikut:" @@ -3394,7 +2804,6 @@ msgstr "Anda dapat memilih dari fungsi-fungsi berikut:" msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3148566\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Lainnya\">Lainnya</link>" @@ -3411,7 +2820,6 @@ msgstr "Tanggal" msgctxt "" "18030100.xhp\n" "hd_id3151175\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Tanggal\">Tanggal</link>" @@ -3420,7 +2828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Tanggal\">Tanggal</li msgctxt "" "18030100.xhp\n" "par_id3147511\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Menyisipkan tanggal saat ini sebagai field.</ahelp> Format tanggal default akan digunakan, dan tanggal tidak diupdate secara otomatis." @@ -3453,7 +2860,6 @@ msgstr "<bookmark_value>bagian waktu;menyisipkan</bookmark_value><bookmark_value msgctxt "" "18030200.xhp\n" "hd_id3147174\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Waktu\">Waktu</link>" @@ -3462,7 +2868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Waktu\">Waktu</link>" msgctxt "" "18030200.xhp\n" "par_id3152896\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Menyisipkan waktu saat ini sebagai field.</ahelp> Nilai waktu diambil dari pengaturan waktu di sistem operasi. Format waktu tidak dapat diubah dan nilai waktu tidak dapat diupdate dengan menekan tombol F9." @@ -3519,7 +2924,6 @@ msgstr "Cacah Halaman" msgctxt "" "18030400.xhp\n" "hd_id3145828\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Cacah Halaman\">Cacah Halaman</link>" @@ -3528,7 +2932,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Cacah Halaman\">Cacah msgctxt "" "18030400.xhp\n" "par_id3148772\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Menyisipkan jumlah total halaman dalam dokumen sebagai sebuah field.</ahelp>" @@ -3537,7 +2940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Menyisipkan jumlah total halama msgctxt "" "18030400.xhp\n" "par_id3149294\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command." msgstr "Jika anda ingin nomor halaman diformat menggunakan gaya penomoran berbeda, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> untuk menyisipkan ruas yang diperlukan, dan melakukan pengaturan dalam dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Ruas</emph></link>. Format ruas yang disisipkan menggunakan perintah <emph>Nomor Halaman</emph> dapat diubah menggunakan perintah <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>." @@ -3562,7 +2964,6 @@ msgstr "<bookmark_value>bagian subjek</bookmark_value><bookmark_value>bagian; su msgctxt "" "18030500.xhp\n" "hd_id3147169\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subjek\">Subjek</link>" @@ -3571,7 +2972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subjek\">Subjek</link msgctxt "" "18030500.xhp\n" "par_id3152892\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Sisipkan subjek yang dinyatakan dalam atribut dokumen sebagai sebuah field.</ahelp> Field ini menampilkan data yang diisikan dalam field <emph>Subjek</emph> menggunakan menu <emph>Berkas - Atribut - Keterangan</emph>." @@ -3596,7 +2996,6 @@ msgstr "Judul" msgctxt "" "18030600.xhp\n" "hd_id3154484\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Judul\">Judul</link>" @@ -3605,7 +3004,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Judul\">Judul</link>" msgctxt "" "18030600.xhp\n" "par_id3151392\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Menyisipkan judul dokumen seperti tercantum dalam atribut sebagai sebuah field.</ahelp> Field ini menampilkan data yang diisikan pada field <emph>Judul</emph> menggunakan menud <emph>Berkas - Atribut - Keterangan</emph>." @@ -3630,7 +3028,6 @@ msgstr "Penulis" msgctxt "" "18030700.xhp\n" "hd_id3154505\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Author</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Penulis\">Penulis</link>" @@ -3639,7 +3036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Penulis\">Penulis</li msgctxt "" "18030700.xhp\n" "par_id3152896\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Sisipkan nama orang yang membuat dokumen di sini sebagai suatu ruas.</ahelp> Ruas menerapkan entri yang dibuat di bawah <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Peralatan - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - Data pengguna</emph></link>." @@ -3720,7 +3116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\"> msgctxt "" "18130000.xhp\n" "par_id3152896\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Mengaktifkan atau menonaktifkan kursor langsung.</ahelp> Anda dapat menyatakan perilaku kursor langsung dengan memilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Peralatan - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Bantuan Pemformatan</emph></link>." @@ -3753,7 +3148,6 @@ msgstr "Jungkitkan Mode Kursor Langsung" msgctxt "" "18130000.xhp\n" "par_id3154570\n" -"4\n" "help.text" msgid "The direct cursor allows you to click in any blank area of a page to place text, images, tables, frames, and other objects." msgstr "Kursor langsung memungkinkan anda mengklik area kosong pada halaman untuk meletakkan teks, gambar, tabel, bingkai dan objek lainnya." @@ -3762,7 +3156,6 @@ msgstr "Kursor langsung memungkinkan anda mengklik area kosong pada halaman untu msgctxt "" "18130000.xhp\n" "par_id3155902\n" -"6\n" "help.text" msgid "If you place the direct cursor approximately in the middle between the left and the right margin of a page or a table cell, the text you insert will be centered. Similarly, text is right-aligned when the direct cursor is placed on the right margin." msgstr "Jika kursor langsung diletakkan kira-kira di tengah halaman atau sel tabel, maka teks yang disisipkan akan diformat rata tengah. Jika kursor langsung diletakkan di sekitar kanan halaman, maka teks menjadi rata kanan." @@ -3771,7 +3164,6 @@ msgstr "Jika kursor langsung diletakkan kira-kira di tengah halaman atau sel tab msgctxt "" "18130000.xhp\n" "par_id3151255\n" -"5\n" "help.text" msgid "The AutoCorrect tool automatically removes empty paragraphs, tabs, and spaces that are inserted by the direct cursor. If you want to use the direct cursor, then disable the AutoCorrect tool." msgstr "Fasilitas KoreksiOtomat membuang paragraf kosong, tabulasi dan spasi yang disisipkan oleh kursor langsung. Jika Anda ingin menggunakan fasilitas kursor langsung, matikan fasilitas KoreksiOtomat." @@ -3780,7 +3172,6 @@ msgstr "Fasilitas KoreksiOtomat membuang paragraf kosong, tabulasi dan spasi yan msgctxt "" "18130000.xhp\n" "par_id3148982\n" -"7\n" "help.text" msgid "The direct cursor sets tabs to position the cursor. If you change the tabs later. the position of the text on the page may change as well." msgstr "Kursor langsung menyisipkan tab untuk mengatur letak kursor. Jika posisi tab diubah posisi teks juga akan berubah." @@ -3797,7 +3188,6 @@ msgstr "Sisip Kop (Header)" msgctxt "" "19010000.xhp\n" "hd_id3148769\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Sisip Kop\">Sisip Kop</link>" @@ -3806,7 +3196,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Sisip Kop\">Sisip Kop msgctxt "" "19010000.xhp\n" "par_id3151180\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link> tab page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Menampilkan header dokumen HTML jika tampilan header di-enable pada tab <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Halaman - Header\"><emph>Format - Halaman - Header</emph></link>.</ahelp>" @@ -3823,7 +3212,6 @@ msgstr "Sisip Kaki (Footer)" msgctxt "" "19020000.xhp\n" "hd_id3145829\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Sisip Kaki\">Sisip Kaki</link>" @@ -3832,7 +3220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Sisip Kaki\">Sisip Ka msgctxt "" "19020000.xhp\n" "par_id3148768\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Menampilkan footer dokumen HTML jika tampilan footer di-enable pada tab <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Halaman - Footer</emph></link>.</ahelp>" @@ -3849,7 +3236,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3147167\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Sisip\">Sisip</link>" @@ -3858,7 +3244,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Sisip\">Sisip</link>" msgctxt "" "19030000.xhp\n" "par_id3145241\n" -"2\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters." msgstr "Klik panah dekat ikon untuk membuka balok alat (toolbar) dengan berbagai fungsi untuk menyisipkan grafik, tabel, dokumen dan karakter khusus." @@ -3875,7 +3260,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "19030000.xhp\n" "par_id3149801\n" -"4\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Sisip" @@ -3884,7 +3268,6 @@ msgstr "Sisip" msgctxt "" "19030000.xhp\n" "par_id3155898\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can select the following functions:" msgstr "Anda dapat memilih fungsi-fungsi berikut:" @@ -3893,7 +3276,6 @@ msgstr "Anda dapat memilih fungsi-fungsi berikut:" msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3149689\n" -"13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Menyisipkan bingkai satu kolom secara manual</link>" @@ -3902,7 +3284,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3143278\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Berkas</link>" @@ -3911,7 +3292,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Ber msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3149104\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Sisip Tabel\">Sisip Tabel</link>" @@ -3920,7 +3300,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Sisip Tabel\">Sisip T msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3151259\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Sisip Dokumen\">Sisip Dokumen</link>" @@ -3929,7 +3308,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Sisip Dokumen\">Sisip msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3153643\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Sisip Karakter Khusus\">Sisip Karakter Khusus</link>" @@ -3938,7 +3316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Sisip Karakter Khusus\ msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3152766\n" -"14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sisip Seksi\">Sisip Seksi</link>" @@ -3947,7 +3324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sisip Seksi\">Sisip S msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3145774\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Sisip Penanda Buku\">Sisip Penanda Buku</link>" @@ -3964,7 +3340,6 @@ msgstr "Sisip Bidang" msgctxt "" "19040000.xhp\n" "hd_id3149286\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Sisip Bagian\">Sisip Bagian</link>" @@ -3973,7 +3348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Sisip Bagian\">Sisip msgctxt "" "19040000.xhp\n" "par_id3151173\n" -"2\n" "help.text" msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu." msgstr "Klik untuk membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>. Klik panah dekat ikon dan pilih field yang diinginkan dari submenu yang muncul." @@ -3982,7 +3356,6 @@ msgstr "Klik untuk membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" na msgctxt "" "19040000.xhp\n" "par_id3154104\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can select the following functions:" msgstr "Anda dapat memilih fungsi-fungsi berikut:" @@ -3991,7 +3364,6 @@ msgstr "Anda dapat memilih fungsi-fungsi berikut:" msgctxt "" "19040000.xhp\n" "hd_id3145248\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Lainnya\">Lainnya</link>" @@ -4008,7 +3380,6 @@ msgstr "Animasi Teks" msgctxt "" "19050000.xhp\n" "hd_id3155626\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Animasi Teks\">Animasi Teks</link>" @@ -4025,7 +3396,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"al msgctxt "" "19050000.xhp\n" "par_id3149290\n" -"2\n" "help.text" msgid "Text Animation" msgstr "Animasi Teks" @@ -4050,7 +3420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Stat msgctxt "" "word_count_stb.xhp\n" "hd_id3149687\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">Cacah kata dalam dokumen dan seleksi ditampilkan pada ruas ini di bilah status. Klik ganda akan membuka <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">dialog cacah kata</link>, yang menampilkan statistik dokumen tambahan.</ahelp>" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 5f31199f711..d63a3b9eb6c 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 11:39+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468841982.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>tombol pintas; dalam dokumen teks</bookmark_value><bookm msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145763\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Tombol Pintas untuk %PRODUCTNAME Writer\">Tombol Pintas untuk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" n msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150491\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." msgstr "Anda dapat menggunakan tombol pintas untuk melakukan sejumlah tugas secara cepat di dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Seksi ini menampilkan daftar tombol pintas utama untuk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "Anda dapat menggunakan tombol pintas untuk melakukan sejumlah tugas seca msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145081\n" -"259\n" "help.text" msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." msgstr "Anda juga bisa menggunakan <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"tombol pintas umum di dalam %PRODUCTNAME\">tombol pintas umum di dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Anda juga bisa menggunakan <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" na msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149800\n" -"3\n" "help.text" msgid "Function Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" msgstr "Tombol Fungsi untuk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" @@ -88,7 +84,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149486\n" -"7\n" "help.text" msgid "F2" msgstr "F2" @@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "F2" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3143274\n" -"8\n" "help.text" msgid "Formula Bar" msgstr "Baris Rumus" @@ -106,7 +100,6 @@ msgstr "Baris Rumus" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149821\n" -"9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" @@ -115,7 +108,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145774\n" -"10\n" "help.text" msgid "Insert Fields" msgstr "Sisip Bidang" @@ -124,7 +116,6 @@ msgstr "Sisip Bidang" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155912\n" -"11\n" "help.text" msgid "F3" msgstr "F3" @@ -133,7 +124,6 @@ msgstr "F3" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155855\n" -"12\n" "help.text" msgid "Complete AutoText" msgstr "Teks Otomatis Lengkap" @@ -142,7 +132,6 @@ msgstr "Teks Otomatis Lengkap" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147411\n" -"13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" @@ -151,7 +140,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155060\n" -"14\n" "help.text" msgid "Edit AutoText" msgstr "Sunting Teks Otomatis" @@ -160,7 +148,6 @@ msgstr "Sunting Teks Otomatis" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149839\n" -"15\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "F4" @@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "F4" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148847\n" -"16\n" "help.text" msgid "Open Data Source View" msgstr "Buka Tilik Sumber Data" @@ -178,7 +164,6 @@ msgstr "Buka Tilik Sumber Data" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150097\n" -"19\n" "help.text" msgid "Shift+F4" msgstr "Shift+F4" @@ -187,7 +172,6 @@ msgstr "Shift+F4" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153400\n" -"20\n" "help.text" msgid "Select next frame" msgstr "Memilih bingkai selanjutnya" @@ -196,7 +180,6 @@ msgstr "Memilih bingkai selanjutnya" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156096\n" -"17\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" @@ -205,7 +188,6 @@ msgstr "F5" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156110\n" -"18\n" "help.text" msgid "Navigator on/off" msgstr "Navigasi aktif/tidak" @@ -214,7 +196,6 @@ msgstr "Navigasi aktif/tidak" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153118\n" -"21\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" @@ -223,7 +204,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149628\n" -"22\n" "help.text" msgid "Navigator on, go to page number" msgstr "Navigator aktif, ke nomor halaman" @@ -232,7 +212,6 @@ msgstr "Navigator aktif, ke nomor halaman" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149647\n" -"24\n" "help.text" msgid "F7" msgstr "F7" @@ -241,7 +220,6 @@ msgstr "F7" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" -"25\n" "help.text" msgid "Spellcheck" msgstr "Periksa Ejaan" @@ -250,7 +228,6 @@ msgstr "Periksa Ejaan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149601\n" -"26\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" @@ -259,7 +236,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149850\n" -"27\n" "help.text" msgid "Thesaurus" msgstr "Kelompok Kata" @@ -268,7 +244,6 @@ msgstr "Kelompok Kata" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149869\n" -"28\n" "help.text" msgid "F8" msgstr "F8" @@ -277,7 +252,6 @@ msgstr "F8" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145096\n" -"29\n" "help.text" msgid "Extension mode" msgstr "Mode ekstensi" @@ -286,7 +260,6 @@ msgstr "Mode ekstensi" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145116\n" -"30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" @@ -295,7 +268,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149593\n" -"31\n" "help.text" msgid "Field shadings on / off" msgstr "Pewarnaan Bidang Isian aktif/tidak" @@ -304,7 +276,6 @@ msgstr "Pewarnaan Bidang Isian aktif/tidak" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156250\n" -"32\n" "help.text" msgid "Shift+F8" msgstr "Shift+F8" @@ -313,7 +284,6 @@ msgstr "Shift+F8" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156264\n" -"33\n" "help.text" msgid "Additional selection mode" msgstr "Mode seleksi tambahan" @@ -338,7 +308,6 @@ msgstr "Mode seleksi blok" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145408\n" -"34\n" "help.text" msgid "F9" msgstr "F9" @@ -347,7 +316,6 @@ msgstr "F9" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155306\n" -"35\n" "help.text" msgid "Update fields" msgstr "Pembaharuan bidang" @@ -356,7 +324,6 @@ msgstr "Pembaharuan bidang" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155324\n" -"36\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" @@ -365,7 +332,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154404\n" -"37\n" "help.text" msgid "Show fields" msgstr "Tampilkan bidang" @@ -374,7 +340,6 @@ msgstr "Tampilkan bidang" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154423\n" -"38\n" "help.text" msgid "Shift+F9" msgstr "Shift+F9" @@ -383,7 +348,6 @@ msgstr "Shift+F9" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153375\n" -"39\n" "help.text" msgid "Calculate Table" msgstr "Menghitung Tabel" @@ -392,7 +356,6 @@ msgstr "Menghitung Tabel" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153394\n" -"40\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" @@ -401,7 +364,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154865\n" -"41\n" "help.text" msgid "Update Input Fields and Input Lists" msgstr "Perbaharui Bidang Masukan dan Daftar Masukan" @@ -410,7 +372,6 @@ msgstr "Perbaharui Bidang Masukan dan Daftar Masukan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155883\n" -"43\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" @@ -419,7 +380,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148674\n" -"44\n" "help.text" msgid "Nonprinting Characters on/off" msgstr "Karakter Tak Cetak aktif/tidak" @@ -428,7 +388,6 @@ msgstr "Karakter Tak Cetak aktif/tidak" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148693\n" -"45\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" @@ -437,7 +396,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149978\n" -"46\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting window on/off" msgstr "Jendela Gaya dan Pemformatan aktif/tidak" @@ -446,7 +404,6 @@ msgstr "Jendela Gaya dan Pemformatan aktif/tidak" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149997\n" -"47\n" "help.text" msgid "Shift+F11" msgstr "Shift+F11" @@ -455,7 +412,6 @@ msgstr "Shift+F11" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155926\n" -"48\n" "help.text" msgid "Create Style" msgstr "Membuat Gaya" @@ -480,7 +436,6 @@ msgstr "Tata fokus ke kotak Terapkan Gaya" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155945\n" -"49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11" @@ -489,7 +444,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153020\n" -"50\n" "help.text" msgid "Update Style" msgstr "Memperbaharui Gaya" @@ -498,7 +452,6 @@ msgstr "Memperbaharui Gaya" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153039\n" -"51\n" "help.text" msgid "F12" msgstr "F12" @@ -507,7 +460,6 @@ msgstr "F12" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148959\n" -"52\n" "help.text" msgid "Numbering on" msgstr "Penomoran aktif" @@ -516,7 +468,6 @@ msgstr "Penomoran aktif" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148979\n" -"53\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" @@ -525,7 +476,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153650\n" -"54\n" "help.text" msgid "Insert or edit Table" msgstr "Menyisipkan atau menyunting Tabel" @@ -534,7 +484,6 @@ msgstr "Menyisipkan atau menyunting Tabel" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152749\n" -"55\n" "help.text" msgid "Shift+F12" msgstr "Shift+F12" @@ -543,7 +492,6 @@ msgstr "Shift+F12" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152763\n" -"56\n" "help.text" msgid "Bullets on" msgstr "Bulatan aktif" @@ -552,7 +500,6 @@ msgstr "Bulatan aktif" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153876\n" -"57\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12" @@ -561,7 +508,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153901\n" -"58\n" "help.text" msgid "Numbering / Bullets off" msgstr "Penomoran / Bulatan tak aktif" @@ -570,7 +516,6 @@ msgstr "Penomoran / Bulatan tak aktif" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147109\n" -"59\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" msgstr "Tombol Pintas untuk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" @@ -595,7 +540,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149785\n" -"60\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" @@ -604,7 +548,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150220\n" -"62\n" "help.text" msgid "Select All" msgstr "Memilih Semua" @@ -613,7 +556,6 @@ msgstr "Memilih Semua" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150239\n" -"63\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J" @@ -622,7 +564,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145219\n" -"65\n" "help.text" msgid "Justify" msgstr "Sama rata" @@ -631,7 +572,6 @@ msgstr "Sama rata" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145238\n" -"66\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" @@ -640,7 +580,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150325\n" -"68\n" "help.text" msgid "Double Underline" msgstr "Garis Bawah Ganda" @@ -649,7 +588,6 @@ msgstr "Garis Bawah Ganda" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148578\n" -"69\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E" @@ -658,7 +596,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148604\n" -"71\n" "help.text" msgid "Centered" msgstr "Ketengahkan" @@ -667,7 +604,6 @@ msgstr "Ketengahkan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147016\n" -"72\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" @@ -676,7 +612,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147041\n" -"74\n" "help.text" msgid "Find and Replace" msgstr "Cari dan Ganti" @@ -685,7 +620,6 @@ msgstr "Cari dan Ganti" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150940\n" -"75\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P" @@ -694,7 +628,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150965\n" -"77\n" "help.text" msgid "Superscript" msgstr "Superskrip" @@ -703,7 +636,6 @@ msgstr "Superskrip" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154363\n" -"78\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L" @@ -712,7 +644,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154389\n" -"80\n" "help.text" msgid "Align Left" msgstr "Rata Kiri" @@ -721,7 +652,6 @@ msgstr "Rata Kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150519\n" -"81\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" @@ -730,7 +660,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147519\n" -"83\n" "help.text" msgid "Align Right" msgstr "Rata Kanan" @@ -739,7 +668,6 @@ msgstr "Rata Kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147538\n" -"84\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B" @@ -748,7 +676,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153587\n" -"86\n" "help.text" msgid "Subscript" msgstr "Subskrip" @@ -757,7 +684,6 @@ msgstr "Subskrip" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153606\n" -"87\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" @@ -766,7 +692,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151268\n" -"89\n" "help.text" msgid "Redo last action" msgstr "Mengulang aksi terakhir" @@ -791,7 +716,6 @@ msgstr "Menerapkan gaya paragraf Tubuh Teks" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151287\n" -"90\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1" @@ -800,7 +724,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153731\n" -"92\n" "help.text" msgid "Apply Heading 1 paragraph style" msgstr "Menerapkan gaya paragraf Kop 1" @@ -809,7 +732,6 @@ msgstr "Menerapkan gaya paragraf Kop 1" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153751\n" -"93\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" @@ -818,7 +740,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150831\n" -"95\n" "help.text" msgid "Apply Heading 2 paragraph style" msgstr "Menerapkan gaya paragraf Kop 2" @@ -859,7 +780,6 @@ msgstr "Menerapkan gaya paragraf Kop 4" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150849\n" -"96\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5" @@ -868,7 +788,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146860\n" -"98\n" "help.text" msgid "Apply Heading 5 paragraph style" msgstr "Menerapkan gaya paragraf Kop 5" @@ -877,7 +796,6 @@ msgstr "Menerapkan gaya paragraf Kop 5" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146878\n" -"99\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus Key(+)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tombol Plus(+)" @@ -886,7 +804,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155403\n" -"101\n" "help.text" msgid "Calculates the selected text and copies the result to the clipboard." msgstr "Mengkalkulasi teks yang dipilih dan menyalin hasilnya ke papan klip." @@ -895,7 +812,6 @@ msgstr "Mengkalkulasi teks yang dipilih dan menyalin hasilnya ke papan klip." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155432\n" -"102\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Tanda hubung(-)" @@ -904,7 +820,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150712\n" -"104\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Garis sambung halus, pemenggalan kata diatur oleh Anda." @@ -913,7 +828,6 @@ msgstr "Garis sambung halus, pemenggalan kata diatur oleh Anda." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150732\n" -"303\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+tanda minus (-)" @@ -922,7 +836,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148394\n" -"302\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Tanda hubung tak putus (tidak dipakai dalam pemenggalan kata)" @@ -931,7 +844,6 @@ msgstr "Tanda hubung tak putus (tidak dipakai dalam pemenggalan kata)" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148414\n" -"105\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+tanda perkalian * (hanya pada pad angka)" @@ -940,7 +852,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147302\n" -"107\n" "help.text" msgid "Run macro field" msgstr "Menjalankan bidang isian makro" @@ -949,7 +860,6 @@ msgstr "Menjalankan bidang isian makro" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147321\n" -"108\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Spasi" @@ -958,7 +868,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150260\n" -"110\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Spasi tak terpenggal. Spasi tak terpenggal tidak digunakan untuk pemenggalan kata dan tidak pula diekspansikan apabila teks dalam kondisi sama rata (kiri dan kanan)." @@ -967,7 +876,6 @@ msgstr "Spasi tak terpenggal. Spasi tak terpenggal tidak digunakan untuk pemengg msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150281\n" -"111\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" @@ -976,7 +884,6 @@ msgstr "Shift+Enter" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150294\n" -"113\n" "help.text" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Pemutusan baris tanpa perubahan paragraf" @@ -985,7 +892,6 @@ msgstr "Pemutusan baris tanpa perubahan paragraf" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149422\n" -"114\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>++" @@ -994,7 +900,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149447\n" -"116\n" "help.text" msgid "Manual page break" msgstr "Pemutus halaman manual" @@ -1003,7 +908,6 @@ msgstr "Pemutus halaman manual" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146967\n" -"117\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter" @@ -1012,7 +916,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146993\n" -"119\n" "help.text" msgid "Column break in multicolumnar texts" msgstr "Pemutusan kolom dalam teks multikolom" @@ -1021,7 +924,6 @@ msgstr "Pemutusan kolom dalam teks multikolom" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152906\n" -"301\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" @@ -1030,7 +932,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152932\n" -"300\n" "help.text" msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list." msgstr "Sisipkan paragraf baru tanpa penomoran di dalam suatu senarai. Tak bekerja ketika kursor ada di akhir senarai." @@ -1039,7 +940,6 @@ msgstr "Sisipkan paragraf baru tanpa penomoran di dalam suatu senarai. Tak beker msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153772\n" -"291\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" @@ -1048,7 +948,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153798\n" -"293\n" "help.text" msgid "Inserting a new paragraph directly before or after a section, or before a table." msgstr "Menyisipkan paragraf baru tepat sebelum atau setelah suatu seksi, atau sebelum suatu tabel." @@ -1057,7 +956,6 @@ msgstr "Menyisipkan paragraf baru tepat sebelum atau setelah suatu seksi, atau s msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153818\n" -"120\n" "help.text" msgid "Arrow Left" msgstr "Panah Kiri" @@ -1066,7 +964,6 @@ msgstr "Panah Kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153930\n" -"121\n" "help.text" msgid "Move cursor to left" msgstr "Menggerakkan kursor ke kiri" @@ -1075,7 +972,6 @@ msgstr "Menggerakkan kursor ke kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153949\n" -"122\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Panah Kiri" @@ -1084,7 +980,6 @@ msgstr "Shift+Panah Kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153963\n" -"124\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Menyorot/blok ke kiri" @@ -1093,7 +988,6 @@ msgstr "Menyorot/blok ke kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148631\n" -"125\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Panah Kiri" @@ -1102,7 +996,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148656\n" -"127\n" "help.text" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Ke awal kata" @@ -1111,7 +1004,6 @@ msgstr "Ke awal kata" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154244\n" -"128\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Panah Kiri" @@ -1120,7 +1012,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154270\n" -"130\n" "help.text" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Menyorot/blok kata demi kata ke kiri" @@ -1129,7 +1020,6 @@ msgstr "Menyorot/blok kata demi kata ke kiri" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153147\n" -"131\n" "help.text" msgid "Arrow Right" msgstr "Panah Kanan" @@ -1138,7 +1028,6 @@ msgstr "Panah Kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153161\n" -"132\n" "help.text" msgid "Move cursor to right" msgstr "Menggerakkan kursor ke kanan" @@ -1147,7 +1036,6 @@ msgstr "Menggerakkan kursor ke kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153180\n" -"133\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Panah Kanan" @@ -1156,7 +1044,6 @@ msgstr "Shift+Panah Kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154048\n" -"135\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Menyorot/blok ke kanan" @@ -1165,7 +1052,6 @@ msgstr "Menyorot/blok ke kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154067\n" -"136\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Panah Kanan" @@ -1174,7 +1060,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154093\n" -"138\n" "help.text" msgid "Go to start of next word" msgstr "Ke awal kata selanjutnya" @@ -1183,7 +1068,6 @@ msgstr "Ke awal kata selanjutnya" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155272\n" -"139\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Panah Kanan" @@ -1192,7 +1076,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155298\n" -"141\n" "help.text" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Menyorot/blok kata demi kata ke kanan" @@ -1201,7 +1084,6 @@ msgstr "Menyorot/blok kata demi kata ke kanan" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154718\n" -"142\n" "help.text" msgid "Arrow Up" msgstr "Panah Atas" @@ -1210,7 +1092,6 @@ msgstr "Panah Atas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154731\n" -"143\n" "help.text" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Menggerakkan kursor ke baris atas" @@ -1219,7 +1100,6 @@ msgstr "Menggerakkan kursor ke baris atas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154750\n" -"144\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Panah Atas" @@ -1228,7 +1108,6 @@ msgstr "Shift+Panah Atas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153199\n" -"146\n" "help.text" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Menyorot/blok baris ke atas" @@ -1269,7 +1148,6 @@ msgstr "Pilih ke awal paragraf. Ketukan tombol berikutnya memperluas pilihan ke msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153218\n" -"147\n" "help.text" msgid "Arrow Down" msgstr "Panah Bawah" @@ -1278,7 +1156,6 @@ msgstr "Panah Bawah" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153232\n" -"148\n" "help.text" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Menggerakkan kursor ke baris bawah" @@ -1287,7 +1164,6 @@ msgstr "Menggerakkan kursor ke baris bawah" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153317\n" -"149\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Panah Bawah" @@ -1296,7 +1172,6 @@ msgstr "Shift+Panah Bawah" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153331\n" -"151\n" "help.text" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Menyorot/blog baris ke bawah" @@ -1337,7 +1212,6 @@ msgstr "Pilih ke akhir paragraf. Ketukan berikutnya memperluas pilihan ke akhir msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153351\n" -"152\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Kiri</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" @@ -1346,7 +1220,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Ki msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154512\n" -"153\n" "help.text" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ke awal baris" @@ -1355,7 +1228,6 @@ msgstr "Ke awal baris" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154531\n" -"154\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Kiri</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" @@ -1364,7 +1236,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Ki msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154544\n" -"156\n" "help.text" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Menyorot/blok hingga awal baris" @@ -1373,7 +1244,6 @@ msgstr "Menyorot/blok hingga awal baris" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150972\n" -"157\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Kanan</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" @@ -1382,7 +1252,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Ka msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150986\n" -"158\n" "help.text" msgid "Go to end of line" msgstr "Ke akhir baris" @@ -1391,7 +1260,6 @@ msgstr "Ke akhir baris" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151005\n" -"159\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Kanan</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" @@ -1400,7 +1268,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Ka msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151019\n" -"161\n" "help.text" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Menyorot/blok hingga akhir baris" @@ -1409,7 +1276,6 @@ msgstr "Menyorot/blok hingga akhir baris" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149371\n" -"162\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Naik</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" @@ -1418,7 +1284,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Na msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149396\n" -"164\n" "help.text" msgid "Go to start of document" msgstr "Ke awal dokumen" @@ -1427,7 +1292,6 @@ msgstr "Ke awal dokumen" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151030\n" -"165\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Atas</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" @@ -1436,7 +1300,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah At msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151055\n" -"167\n" "help.text" msgid "Go and select text to start of document" msgstr "Menyorot/blok hingga awal dokumen" @@ -1445,7 +1308,6 @@ msgstr "Menyorot/blok hingga awal dokumen" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151075\n" -"168\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Turun</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" @@ -1454,7 +1316,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Tu msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149732\n" -"170\n" "help.text" msgid "Go to end of document" msgstr "Ke akhir dokumen" @@ -1463,7 +1324,6 @@ msgstr "Ke akhir dokumen" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149750\n" -"171\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Turun</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" @@ -1472,7 +1332,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Panah Tu msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147064\n" -"173\n" "help.text" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Menyorot/blok hingga akhir dokumen" @@ -1481,7 +1340,6 @@ msgstr "Menyorot/blok hingga akhir dokumen" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147083\n" -"174\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp" @@ -1490,7 +1348,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153826\n" -"176\n" "help.text" msgid "Switch cursor between text and header" msgstr "Memindahkan kursor antara teks dan kop" @@ -1499,7 +1356,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor antara teks dan kop" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153846\n" -"177\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown" @@ -1508,7 +1364,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153872\n" -"179\n" "help.text" msgid "Switch cursor between text and footer" msgstr "Memindahkan teks antara teks dan kaki" @@ -1517,7 +1372,6 @@ msgstr "Memindahkan teks antara teks dan kaki" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150889\n" -"180\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Insert" @@ -1526,7 +1380,6 @@ msgstr "Insert" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150903\n" -"181\n" "help.text" msgid "Insert mode on/off" msgstr "Mode sisip aktif/tidak" @@ -1535,7 +1388,6 @@ msgstr "Mode sisip aktif/tidak" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150922\n" -"182\n" "help.text" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" @@ -1544,7 +1396,6 @@ msgstr "PageUp" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3157513\n" -"183\n" "help.text" msgid "Screen page up" msgstr "Layar naik" @@ -1553,7 +1404,6 @@ msgstr "Layar naik" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3157532\n" -"184\n" "help.text" msgid "Shift+PageUp" msgstr "Shift+PageUp" @@ -1562,7 +1412,6 @@ msgstr "Shift+PageUp" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3157546\n" -"186\n" "help.text" msgid "Move up screen page with selection" msgstr "Menaikkan selayar halaman sekaligus menyorot/blok" @@ -1571,7 +1420,6 @@ msgstr "Menaikkan selayar halaman sekaligus menyorot/blok" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152957\n" -"187\n" "help.text" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" @@ -1580,7 +1428,6 @@ msgstr "PageDown" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152970\n" -"188\n" "help.text" msgid "Move down screen page" msgstr "Layar turun" @@ -1589,7 +1436,6 @@ msgstr "Layar turun" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152990\n" -"189\n" "help.text" msgid "Shift+PageDown" msgstr "Shift+PageDown" @@ -1598,7 +1444,6 @@ msgstr "Shift+PageDown" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153004\n" -"191\n" "help.text" msgid "Move down screen page with selection" msgstr "Menurunkan selayar halaman sekaligus menyorot/blok" @@ -1607,7 +1452,6 @@ msgstr "Menurunkan selayar halaman sekaligus menyorot/blok" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148448\n" -"192\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" @@ -1616,7 +1460,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backsp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148474\n" -"194\n" "help.text" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Menghapus teks hingga akhir kata" @@ -1625,7 +1468,6 @@ msgstr "Menghapus teks hingga akhir kata" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151080\n" -"195\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" @@ -1634,7 +1476,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151106\n" -"197\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Menghapus teks hingga awal kata" @@ -1651,7 +1492,6 @@ msgstr "Di dalam daftar: menghapus paragraf kosong di depan paragraf yang aktif msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151124\n" -"198\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" @@ -1660,7 +1500,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backs msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146919\n" -"200\n" "help.text" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Menghapus teks hingga akhir kalimat" @@ -1669,7 +1508,6 @@ msgstr "Menghapus teks hingga akhir kalimat" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146937\n" -"201\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" @@ -1678,7 +1516,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153532\n" -"203\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Menghapus teks hingga awal kalimat" @@ -1687,7 +1524,6 @@ msgstr "Menghapus teks hingga awal kalimat" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153551\n" -"294\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" @@ -1696,7 +1532,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153577\n" -"296\n" "help.text" msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>" msgstr "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Otomatis Melengkapi Kata\">Otomatis Melengkapi Kata</link>" @@ -1705,7 +1540,6 @@ msgstr "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"O msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147360\n" -"297\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" @@ -1714,7 +1548,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147386\n" -"299\n" "help.text" msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>" msgstr "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Otomatis Melengkapi Kata\">Otomatis Melengkapi Kata</link>" @@ -1739,7 +1572,6 @@ msgstr "Tempelkan isi papan klip sebagai teks tak terformat." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145382\n" -"288\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10" @@ -1748,7 +1580,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150379\n" -"290\n" "help.text" msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles and Formatting window, or other windows" msgstr "Gunakan kombinasi ini untuk menambat atau melepas tambat Navigator, jendela Gaya dan Pemformatan, atau jendela lainnya dengan cepat" @@ -1765,7 +1596,6 @@ msgstr "<bookmark_value>kop; berpindah level dengan papan ketik</bookmark_value> msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150396\n" -"204\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Paragraphs and Heading Levels" msgstr "Tombol Pintas untuk Paragraf dan Tingkat Kop" @@ -1790,7 +1620,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153679\n" -"206\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Atas" @@ -1799,7 +1628,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153693\n" -"208\n" "help.text" msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs up one paragraph." msgstr "Memindahkan paragraf yang dipilih naik satu paragraf." @@ -1808,7 +1636,6 @@ msgstr "Memindahkan paragraf yang dipilih naik satu paragraf." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153712\n" -"209\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Bawah" @@ -1817,7 +1644,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154639\n" -"211\n" "help.text" msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs down one paragraph." msgstr "Memidahkan paragraf yang dipilih turun satu paragraf." @@ -1826,7 +1652,6 @@ msgstr "Memidahkan paragraf yang dipilih turun satu paragraf." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154658\n" -"260\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -1835,7 +1660,6 @@ msgstr "Tab" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154672\n" -"261\n" "help.text" msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 1-9) is moved down one level in the outline." msgstr "Tajuk dengan format \"Heading X\" (X = 1-9) akan dipindahkan ke bawah satu tingkat pada kerangka dokumen." @@ -1844,7 +1668,6 @@ msgstr "Tajuk dengan format \"Heading X\" (X = 1-9) akan dipindahkan ke bawah sa msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154695\n" -"262\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" @@ -1853,7 +1676,6 @@ msgstr "Shift+Tab" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155346\n" -"263\n" "help.text" msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 2-10) is moved up one level in the outline." msgstr "Tajuk dengan format \"Heading X\" (X = 2-10) akan dinaikkan satu tingkat pada kerangka dokumen." @@ -1862,7 +1684,6 @@ msgstr "Tajuk dengan format \"Heading X\" (X = 2-10) akan dinaikkan satu tingkat msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155369\n" -"265\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" @@ -1879,7 +1700,6 @@ msgstr "<bookmark_value>perhentian tab; sebelum kop</bookmark_value><bookmark_va msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155395\n" -"266\n" "help.text" msgid "At the start of a heading: Inserts a tab stop. Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead." msgstr "Di awal tajuk: Menyisipkan tab stop. Bergantung kepada Manajer Jendela yang dipakai, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab dapat dipakai sebagai gantinya." @@ -1888,7 +1708,6 @@ msgstr "Di awal tajuk: Menyisipkan tab stop. Bergantung kepada Manajer Jendela y msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149161\n" -"264\n" "help.text" msgid "To change the heading level with the keyboard, first position the cursor in front of the heading." msgstr "Untuk mengubah tingkat kop melalui papan ketik, pertama-tama adalah dengan meletakkan kursor di depan kop bersangkutan." @@ -1897,7 +1716,6 @@ msgstr "Untuk mengubah tingkat kop melalui papan ketik, pertama-tama adalah deng msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149180\n" -"212\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Tables in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" msgstr "Tombol Pintas untuk Tabel dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" @@ -1906,7 +1724,6 @@ msgstr "Tombol Pintas untuk Tabel dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME< msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155978\n" -"279\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -1915,7 +1732,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155991\n" -"281\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efek" @@ -1924,7 +1740,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156014\n" -"213\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" @@ -1933,7 +1748,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156048\n" -"215\n" "help.text" msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table." msgstr "Apabila sel yang aktif masih kosong: memilih keseluruhan tabel. Atau: memilih isi dari sel yang aktif. Tekan sekali lagi maka seluruh tabel akan dipilih." @@ -1942,7 +1756,6 @@ msgstr "Apabila sel yang aktif masih kosong: memilih keseluruhan tabel. Atau: me msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156069\n" -"216\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" @@ -1951,7 +1764,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154285\n" -"218\n" "help.text" msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document." msgstr "Apabila sel yang aktif masih kosong: pergi ke permulaan tabel. Atau: penekanan pertama akan pergi ke awal sel yang aktif, penekanan kedua akan pergi ke awal tabel bersangkutan, penekanan ketiga akan pergi ke awal dokumen." @@ -1960,7 +1772,6 @@ msgstr "Apabila sel yang aktif masih kosong: pergi ke permulaan tabel. Atau: pen msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154308\n" -"219\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" @@ -1969,7 +1780,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154334\n" -"221\n" "help.text" msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document." msgstr "Apabila sel yang aktif masih kosong: pergi ke akhir tabel. Atau: penekanan pertama pergi ke akhir sel yang aktif, penekanan kedua pergi ke akhir tabel bersangkutan, penekanan ketiga pergi ke akhir dokumen." @@ -1978,7 +1788,6 @@ msgstr "Apabila sel yang aktif masih kosong: pergi ke akhir tabel. Atau: penekan msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153255\n" -"222\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" @@ -1987,7 +1796,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153281\n" -"224\n" "help.text" msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead." msgstr "Menyisipkan tab stop (hanya dalam tabel). Bergantung kepada Manajer Jendela yang dipakai, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab mungkin dapat dipakai sebagai pengganti." @@ -1996,7 +1804,6 @@ msgstr "Menyisipkan tab stop (hanya dalam tabel). Bergantung kepada Manajer Jend msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154905\n" -"231\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tombol Panah" @@ -2005,7 +1812,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154931\n" -"233\n" "help.text" msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge" msgstr "Menaikkan/menurunkan ukuran kolom/baris pada sisi kanan/bawah sel." @@ -2014,7 +1820,6 @@ msgstr "Menaikkan/menurunkan ukuran kolom/baris pada sisi kanan/bawah sel." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154951\n" -"234\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Tombol Panah" @@ -2023,7 +1828,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150772\n" -"236\n" "help.text" msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge" msgstr "Menaikkan/menurunkan ukuran kolom/baris pada sisi kiri/atas sel" @@ -2032,7 +1836,6 @@ msgstr "Menaikkan/menurunkan ukuran kolom/baris pada sisi kiri/atas sel" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150793\n" -"237\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tombol Panah" @@ -2041,7 +1844,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150818\n" -"239\n" "help.text" msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" msgstr "Seperti <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, tetapi hanya sel yang aktif yang akan dimodifikasi" @@ -2050,7 +1852,6 @@ msgstr "Seperti <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154451\n" -"240\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Tombol Panah" @@ -2059,7 +1860,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154477\n" -"242\n" "help.text" msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" msgstr "Seperti <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, tetapi hanya sel yang aktif yang akan dimodifikasi" @@ -2068,7 +1868,6 @@ msgstr "Seperti <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145272\n" -"243\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert" @@ -2077,7 +1876,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145297\n" -"245\n" "help.text" msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key inserts cell" msgstr "3 detik dalam mode Sisip, Tombol Panah menyisipkan baris/kolom, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tombol Panah menyisipkan sel" @@ -2086,7 +1884,6 @@ msgstr "3 detik dalam mode Sisip, Tombol Panah menyisipkan baris/kolom, <switchi msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155533\n" -"246\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del" @@ -2095,7 +1892,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155559\n" -"248\n" "help.text" msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key merges cell with neighboring cell" msgstr "3 detik dalam mode Hapus, tombol Panah menghapus baris/kolom, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tombol panah menggabungkan sel dengan sel tetangganya" @@ -2112,7 +1908,6 @@ msgstr "<bookmark_value>membuang; pengaman sel dalam dokumen teks</bookmark_valu msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155593\n" -"267\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T" @@ -2121,7 +1916,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147474\n" -"269\n" "help.text" msgid "Removes cell protection from all selected tables. If no table is selected, then cell protection is removed from all of the tables in the document." msgstr "Membuang proteksi sel dari seluruh tabel yang dipilih. Apabila tidak ada tabel yang dipilih, maka proteksi sel akan dibuang dari seluruh tabel di dalam dokumen." @@ -2130,7 +1924,6 @@ msgstr "Membuang proteksi sel dari seluruh tabel yang dipilih. Apabila tidak ada msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147496\n" -"270\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del" @@ -2139,7 +1932,6 @@ msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</c msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149504\n" -"272\n" "help.text" msgid "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted." msgstr "Apabila tidak ada sel yang dipilih, maka teks dari kursor ke akhir kalimat bersangkutan akan dihapus. Apabila kursor berada di akhir sel, dan tidak ada sel yang dipilih, isi dari sel selanjutnya akan dihapus." @@ -2164,7 +1956,6 @@ msgstr "Apabila satu atau lebih sel dipilih, seluruh baris yang memiliki seleksi msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149537\n" -"249\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects" msgstr "Tombol Pintas untuk Memindahkan dan Mengukur Ulang Bingkai, Grafis, dan Objek" @@ -2173,7 +1964,6 @@ msgstr "Tombol Pintas untuk Memindahkan dan Mengukur Ulang Bingkai, Grafis, dan msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149565\n" -"282\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" @@ -2182,7 +1972,6 @@ msgstr "Tombol Pintas" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148993\n" -"284\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efek" @@ -2191,7 +1980,6 @@ msgstr "Efek" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149010\n" -"305\n" "help.text" msgid "Esc" msgstr "Esc" @@ -2200,7 +1988,6 @@ msgstr "Esc" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149024\n" -"306\n" "help.text" msgid "Cursor is inside a text frame and no text is selected: Escape selects the text frame." msgstr "Kursor di dalam bingkai teks dan tidak ada teks dipilih: tombol Escape akan memilih bingkai teks." @@ -2209,7 +1996,6 @@ msgstr "Kursor di dalam bingkai teks dan tidak ada teks dipilih: tombol Escape a msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149039\n" -"307\n" "help.text" msgid "Text frame is selected: Escape clears the cursor from the text frame." msgstr "Bingkai teks sudah dipilih: Escape akan melepaskan kursor pada bingkai teks." @@ -2218,7 +2004,6 @@ msgstr "Bingkai teks sudah dipilih: Escape akan melepaskan kursor pada bingkai t msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149054\n" -"308\n" "help.text" msgid "F2 or Enter or any key that produces a character on screen" msgstr "F2 atau Enter atau tombol apa saja yang menghasilkan karakter di layar" @@ -2227,7 +2012,6 @@ msgstr "F2 atau Enter atau tombol apa saja yang menghasilkan karakter di layar" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149890\n" -"309\n" "help.text" msgid "If a text frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the text frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text." msgstr "Apabila bingkai teks sudah dipilih: letakkan kursor pada akhir teks di dalam bingkai teks tersebut. Jika Anda menekan tombol yang menghasilkan karakter pada layar, dan dokumen pun di dalam mode sunting, karakter tersebut akan ditambahkan pada teks." @@ -2236,7 +2020,6 @@ msgstr "Apabila bingkai teks sudah dipilih: letakkan kursor pada akhir teks di d msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149913\n" -"250\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tombol Panah" @@ -2245,7 +2028,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinli msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149939\n" -"252\n" "help.text" msgid "Move object." msgstr "Memindahkan objek." @@ -2254,7 +2036,6 @@ msgstr "Memindahkan objek." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151200\n" -"253\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tombol Panah" @@ -2263,7 +2044,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151226\n" -"255\n" "help.text" msgid "Resizes by moving lower right corner." msgstr "Mengukur ulang dengan menggerakan sudut kanan bawah." @@ -2272,7 +2052,6 @@ msgstr "Mengukur ulang dengan menggerakan sudut kanan bawah." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151246\n" -"256\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tombol Panah" @@ -2281,7 +2060,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150115\n" -"258\n" "help.text" msgid "Resizes by moving top left corner." msgstr "Mengukur ulang dengan menggerakan sudut kiri atas." @@ -2290,7 +2068,6 @@ msgstr "Mengukur ulang dengan menggerakan sudut kiri atas." msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150129\n" -"310\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" @@ -2299,7 +2076,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150154\n" -"311\n" "help.text" msgid "Selects the anchor of an object (in Edit Points mode)." msgstr "Memilih jangkar sebuah objek (dalam mode Sunting Titik)." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 889e95efb14..32926f9e4e9 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1469005944.000000\n" #: anchor_object.xhp @@ -209,7 +209,6 @@ msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the msgstr "" #: arrange_chapters.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3151184\n" @@ -238,11 +237,10 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151238\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>." +msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155089\n" @@ -263,7 +261,7 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155139\n" "help.text" -msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>." +msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp @@ -275,7 +273,6 @@ msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline msgstr "" #: arrange_chapters.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3155402\n" @@ -284,7 +281,6 @@ msgid "To Promote or Demote the Level of a Heading" msgstr "Untuk Menaikkan atau Menurunkan Tingkat Kepala Tulisan" #: arrange_chapters.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155424\n" @@ -297,7 +293,7 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_idN1081C\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>." +msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp @@ -313,7 +309,7 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151352\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>, and then select a number from the list." +msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>, and then select a number from the list." msgstr "" #: auto_numbering.xhp @@ -336,7 +332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "hd_id3147407\n" -"26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>" msgstr "" @@ -345,7 +340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3155525\n" -"16\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically apply numbering or bullets as you type." msgstr "$[officename] bisa secara otomatis menerapkan penomoran atau bulatan sembari Anda mengetik." @@ -354,7 +348,6 @@ msgstr "$[officename] bisa secara otomatis menerapkan penomoran atau bulatan sem msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "hd_id3154243\n" -"28\n" "help.text" msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting" msgstr "Untuk Mengaktifkan Penomoran dan Bulatan Otomatis" @@ -371,7 +364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3152867\n" -"30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected." msgstr "Pilih <emph>Format - Format Otomatis</emph>, dan pastikan bahwa <emph>Sembari Mengetik</emph> telah terpilih." @@ -388,7 +380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "hd_id3152897\n" -"21\n" "help.text" msgid "To Create a Numbered or Bulleted List While You Type" msgstr "Untuk Membuat Penomoran atau Daftar Berbulatan Sembari Mengetik" @@ -397,7 +388,6 @@ msgstr "Untuk Membuat Penomoran atau Daftar Berbulatan Sembari Mengetik" msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3147773\n" -"22\n" "help.text" msgid "Type 1., i., or I. to start a numbered list. Type * or - to start a bulleted list. You can also type a right parenthesis after the number instead of a period , for example, 1) or i)." msgstr "" @@ -406,7 +396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3147794\n" -"23\n" "help.text" msgid "Enter a space, type your text, and then press Enter. The new paragraph automatically receives the next number or bullet." msgstr "" @@ -415,7 +404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3147814\n" -"31\n" "help.text" msgid "Press Enter again to finish the list." msgstr "Tekan Enter lagi untuk menyelesaikan daftar." @@ -424,7 +412,6 @@ msgstr "Tekan Enter lagi untuk menyelesaikan daftar." msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3147287\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can start a numbered list with any number." msgstr "Anda dapat memulai daftar bernomor dengan angka apa saja." @@ -433,7 +420,6 @@ msgstr "Anda dapat memulai daftar bernomor dengan angka apa saja." msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3154083\n" -"27\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>" msgstr "" @@ -458,7 +444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3147812\n" -"16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>" msgstr "" @@ -467,7 +452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3147833\n" -"2\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type." msgstr "" @@ -492,13 +476,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3147251\n" -"12\n" "help.text" msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List" msgstr "" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3147274\n" @@ -510,7 +492,6 @@ msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Opsi KoreksiOtomatis</item> msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3145596\n" -"23\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Replace</emph> tab." msgstr "Klik tabulasi <emph>Ganti</emph>." @@ -519,7 +500,6 @@ msgstr "Klik tabulasi <emph>Ganti</emph>." msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3145620\n" -"15\n" "help.text" msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> list, select the word pair that you want to remove." msgstr "" @@ -528,7 +508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3145645\n" -"24\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." msgstr "Klik <emph>Hapus</emph>." @@ -537,13 +516,11 @@ msgstr "Klik <emph>Hapus</emph>." msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3145668\n" -"4\n" "help.text" msgid "To Stop Replacing Quotation Marks" msgstr "" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3151196\n" @@ -555,7 +532,6 @@ msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Opsi KoreksiOtomatis</item> msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3151220\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Localized Options</emph> tab" msgstr "Klik tabulasi <emph>Opsi</emph>." @@ -564,7 +540,6 @@ msgstr "Klik tabulasi <emph>Opsi</emph>." msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3151245\n" -"25\n" "help.text" msgid "Clear the \"Replace\" check box(es)." msgstr "" @@ -573,7 +548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3155076\n" -"8\n" "help.text" msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence" msgstr "" @@ -582,7 +556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155099\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>." msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Opsi KoreksiOtomatis</item>." @@ -591,7 +564,6 @@ msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Opsi KoreksiOtomatis</item> msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155123\n" -"11\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Options</emph> tab." msgstr "Klik tabulasi <emph>Opsi</emph>." @@ -600,7 +572,6 @@ msgstr "Klik tabulasi <emph>Opsi</emph>." msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155148\n" -"26\n" "help.text" msgid "Clear the \"Capitalize first letter of every sentence\" check box." msgstr "" @@ -609,7 +580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3155401\n" -"17\n" "help.text" msgid "To Stop Drawing a Line When You Type Three Identical Characters" msgstr "" @@ -618,13 +588,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155415\n" -"22\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the following characters and press Enter: - _ = * ~ #" msgstr "" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155439\n" @@ -636,7 +604,6 @@ msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Opsi KoreksiOtomatis</item> msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155463\n" -"20\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Options</emph> tab." msgstr "Klik tabulasi <emph>Opsi</emph>." @@ -645,7 +612,6 @@ msgstr "Klik tabulasi <emph>Opsi</emph>." msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155488\n" -"27\n" "help.text" msgid "Clear the \"Apply border\" check box." msgstr "" @@ -670,7 +636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "hd_id3154265\n" -"31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatically Check Spelling</link></variable>" msgstr "" @@ -679,7 +644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3154664\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can have $[officename] automatically check spelling while you type and underline possible misspelt words with a red wavy line." msgstr "" @@ -688,7 +652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "hd_id3154678\n" -"41\n" "help.text" msgid "To Check Spelling Automatically While You Type" msgstr "Untuk memeriksa otomatis ejaan saat Anda mengetik:" @@ -697,7 +660,6 @@ msgstr "Untuk memeriksa otomatis ejaan saat Anda mengetik:" msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3155531\n" -"42\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." msgstr "" @@ -706,7 +668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3155569\n" -"33\n" "help.text" msgid "Right-click a word with a red wavy underline, and then choose a suggested replacement word from the list, or from the <emph>AutoCorrect </emph>submenu." msgstr "" @@ -715,16 +676,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3147759\n" -"6\n" "help.text" -msgid "If you choose a word from the <item type=\"menuitem\">AutoCorrect</item> submenu, the underlined word and the replacement word are automatically added to the AutoCorrect list for the current language. To view the AutoCorrect list, choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab." +msgid "If you choose a word from the <item type=\"menuitem\">AutoCorrect</item> submenu, the underlined word and the replacement word are automatically added to the AutoCorrect list for the current language. To view the AutoCorrect list, choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab." msgstr "" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3147819\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can also add the underlined word to your custom dictionary by choosing <emph>Add</emph>." msgstr "" @@ -733,7 +692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "hd_id3147220\n" -"32\n" "help.text" msgid "To Exclude Words From the Spellcheck" msgstr "" @@ -742,7 +700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3147263\n" -"35\n" "help.text" msgid "Select the words that you want to exclude." msgstr "" @@ -751,7 +708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3147282\n" -"36\n" "help.text" msgid "Click the Language control on the Status bar to open a menu." msgstr "" @@ -760,16 +716,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3145602\n" -"38\n" "help.text" -msgid "Choose “None (Do not check spelling)”." +msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"." msgstr "" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3145648\n" -"40\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>" msgstr "" @@ -794,7 +748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "hd_id3152887\n" -"10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>" msgstr "" @@ -803,13 +756,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "par_id3154254\n" -"11\n" "help.text" msgid "You can prevent AutoCorrect from correcting specific abbreviations or words that have mixed capital letters and lowercase letters." msgstr "" #: autocorr_except.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "par_id3155576\n" @@ -821,7 +772,6 @@ msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Format - Rangka/Objek</item>, lalu klik ta msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "par_id3147762\n" -"18\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" @@ -830,7 +780,6 @@ msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "par_id3147786\n" -"19\n" "help.text" msgid "Type the abbreviation followed by a period in the <emph>Abbreviations (no subsequent capital) </emph>box and click <emph>New</emph>." msgstr "" @@ -839,7 +788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "par_id3147812\n" -"20\n" "help.text" msgid "Type the word in the <emph>Words with TWo INitial CApitals </emph>box and click <emph>New</emph>." msgstr "" @@ -848,7 +796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "par_id3144875\n" -"17\n" "help.text" msgid "To quickly undo an AutoCorrect replacement, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list." msgstr "" @@ -862,7 +809,6 @@ msgid "Using AutoText" msgstr "Menggunakan Teks Otomatis" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "bm_id3155521\n" @@ -887,7 +833,6 @@ msgid "In $[officename] Writer, you can store text - also containing graphics, t msgstr "Dalam $[officename] Writer, Anda dapat menyimpan teks - juga memuat grafis, tabel, dan ruas - sebagai TeksOto, sehingga Anda dapat menyisipkan teks tersebut dengan cepat nanti. Bila Anda mau, Anda juga dapat menyimpan teks terformat." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155539\n" @@ -904,7 +849,6 @@ msgid "Select the text, text with graphics, table, or field that you want to sav msgstr "Pilih teks, teks dengan grafis, tabel, atau ruas yang ingin Anda simpat sebagai entri TeksOto. Suatu grafik hanya dapat disimpan bila dijangkarkan sebagi suatu karakter dan diawal dan diikuti oleh paling tidak satu karakter teks." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155581\n" @@ -961,7 +905,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry." msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145615\n" @@ -1074,7 +1017,6 @@ msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server install msgstr "" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3154995\n" @@ -1110,7 +1052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Menentukan Warna atau Gambar Latar Belakang\">Menentukan Warna atau Gambar Latar Belakang</link></variable>" @@ -1127,7 +1068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3147653\n" -"3\n" "help.text" msgid "To Apply a Background To Text Characters" msgstr "" @@ -1136,7 +1076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150669\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select the characters." msgstr "Pilih karakternya." @@ -1145,7 +1084,6 @@ msgstr "Pilih karakternya." msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3155390\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>." msgstr "PIlih <emph>Format - Halaman</emph>." @@ -1154,7 +1092,6 @@ msgstr "PIlih <emph>Format - Halaman</emph>." msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153665\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Background</emph> tab, select the background color." msgstr "Klik tab <emph>Latar Belakang</emph>, kemudian pilih warna yang diinginkan." @@ -1163,7 +1100,6 @@ msgstr "Klik tab <emph>Latar Belakang</emph>, kemudian pilih warna yang diingink msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3153541\n" -"7\n" "help.text" msgid "To Apply a Background To a Paragraph" msgstr "" @@ -1172,7 +1108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3145119\n" -"8\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the paragraph or select several paragraphs." msgstr "" @@ -1181,7 +1116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3158430\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>." msgstr "PIlih <emph>Format - Halaman</emph>." @@ -1190,7 +1124,6 @@ msgstr "PIlih <emph>Format - Halaman</emph>." msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3151245\n" -"10\n" "help.text" msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic." msgstr "" @@ -1207,7 +1140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149294\n" -"11\n" "help.text" msgid "To Apply a Background To All or Part of a Table" msgstr "" @@ -1216,7 +1148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3154346\n" -"12\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the table in your text document." msgstr "" @@ -1233,7 +1164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3154938\n" -"14\n" "help.text" msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic." msgstr "" @@ -1242,7 +1172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156280\n" -"15\n" "help.text" msgid "In the <emph>For</emph> box, choose whether the color or graphic should apply to the current cell, the current row or the whole table. If you select several cells or rows before opening the dialog, the change applies to the selection." msgstr "" @@ -1251,7 +1180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3151041\n" -"31\n" "help.text" msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts." msgstr "" @@ -1260,7 +1188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150767\n" -"32\n" "help.text" msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the <emph>Background Color</emph> toolbar." msgstr "" @@ -1269,7 +1196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3147084\n" -"33\n" "help.text" msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the <item type=\"menuitem\">Background Color</item> toolbar." msgstr "" @@ -1286,7 +1212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" -"30\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>" msgstr "" @@ -1356,7 +1281,6 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." msgstr "" #: border_character.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3118473\n" @@ -1413,7 +1337,6 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." msgstr "" #: border_character.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3111663\n" @@ -1481,7 +1404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "hd_id3146957\n" -"17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>" msgstr "" @@ -1490,7 +1412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3146797\n" -"1\n" "help.text" msgid "In Writer, you can define borders around OLE objects, plug-ins, diagrams/charts, graphics and frames. The name of the menu to be used depends on the object selected." msgstr "" @@ -1499,7 +1420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "hd_id3145673\n" -"2\n" "help.text" msgid "To Set a Predefined Border Style" msgstr "" @@ -1508,7 +1428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3155388\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select the object for which you want to define a border." msgstr "" @@ -1517,7 +1436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3149578\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>OLE-Object</emph> toolbar or <emph>Frame</emph> toolbar to open the <emph>Borders</emph> window." msgstr "" @@ -1526,7 +1444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3159176\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click one of the predefined border styles. This replaces the current border style of the object with the selected style." msgstr "" @@ -1535,7 +1452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "hd_id3152474\n" -"7\n" "help.text" msgid "To Set a Customized Border Style" msgstr "" @@ -1544,7 +1460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3153896\n" -"8\n" "help.text" msgid "Select the table cells that you want to modify." msgstr "" @@ -1553,7 +1468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3156344\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - (object name) – Borders</item>.<br/>Replace (object name) with the actual name of the object type you selected." msgstr "" @@ -1562,7 +1476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3148797\n" -"11\n" "help.text" msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "" @@ -1571,7 +1484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3152933\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" @@ -1580,7 +1492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3125865\n" -"13\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "" @@ -1589,7 +1500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3150447\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to Contents</emph> area." msgstr "" @@ -1598,7 +1508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3154908\n" -"15\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menerapkan perubahan." @@ -1623,7 +1532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "hd_id3156136\n" -"15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>" msgstr "" @@ -1632,7 +1540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3148473\n" -"1\n" "help.text" msgid "In Writer, you define borders for <emph>page styles</emph>, not individual pages. All changes made to borders apply to all pages that use the same page style. Note that page style changes cannot be undone by the Undo function in $[officename]." msgstr "" @@ -1641,7 +1548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "hd_id3150503\n" -"2\n" "help.text" msgid "To Set a Predefined Border Style" msgstr "" @@ -1650,7 +1556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3148491\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman - Halaman</emph>." @@ -1659,7 +1564,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman - Halaman</emph>." msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3150771\n" -"4\n" "help.text" msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." msgstr "" @@ -1668,7 +1572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3154046\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" @@ -1677,7 +1580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3152472\n" -"6\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" @@ -1686,7 +1588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3156023\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menerapkan perubahan." @@ -1695,7 +1596,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menerapkan perubahan." msgctxt "" "border_page.xhp\n" "hd_id3145068\n" -"8\n" "help.text" msgid "To Set a Customized Border Style" msgstr "" @@ -1704,7 +1604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3148663\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman - Halaman</emph>." @@ -1713,7 +1612,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman - Halaman</emph>." msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3150541\n" -"10\n" "help.text" msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." msgstr "" @@ -1722,7 +1620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3159149\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." msgstr "" @@ -1731,7 +1628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3156282\n" -"12\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "" @@ -1740,7 +1636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3151041\n" -"13\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" @@ -1749,7 +1644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3145606\n" -"14\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "Klik <emph>Oke</emph> untuk menerapkan perubahan." @@ -1871,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id4240241\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id1058992\" src=\"res/helpimg/border_wr_1.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id1058992\">one cell border</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id1058992\" src=\"media/helpimg/border_wr_1.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id1058992\">one cell border</alt></image>" msgstr "" #: borders.xhp @@ -1887,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id5021820\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id7366557\" src=\"res/helpimg/border_wr_2.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id7366557\">one selected cell border</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id7366557\" src=\"media/helpimg/border_wr_2.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id7366557\">one selected cell border</alt></image>" msgstr "" #: borders.xhp @@ -1903,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id2544328\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id2298654\" src=\"res/helpimg/border_wr_3.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id2298654\">column selected border</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id2298654\" src=\"media/helpimg/border_wr_3.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id2298654\">column selected border</alt></image>" msgstr "" #: borders.xhp @@ -1919,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id7450483\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id9033783\" src=\"res/helpimg/border_wr_4.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id9033783\">row selected border</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id9033783\" src=\"media/helpimg/border_wr_4.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id9033783\">row selected border</alt></image>" msgstr "" #: borders.xhp @@ -1935,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id570085\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id4776757\" src=\"res/helpimg/border_wr_5.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id4776757\">block selected border</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id4776757\" src=\"media/helpimg/border_wr_5.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id4776757\">block selected border</alt></image>" msgstr "" #: borders.xhp @@ -1999,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id4194158\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id8221076\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.2209in\" height=\"0.2445in\"><alt id=\"alt_id8221076\">default icons for borders</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id8221076\" src=\"media/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.2209in\" height=\"0.2445in\"><alt id=\"alt_id8221076\">default icons for borders</alt></image>" msgstr "" #: borders.xhp @@ -2095,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id6485793\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id1237525\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id1237525\">solid line for border</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id1237525\" src=\"media/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id1237525\">solid line for border</alt></image>" msgstr "" #: borders.xhp @@ -2119,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id1239356\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id2688680\" src=\"res/helpimg/border_wr_7.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id2688680\">gray line for border</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id2688680\" src=\"media/helpimg/border_wr_7.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id2688680\">gray line for border</alt></image>" msgstr "" #: borders.xhp @@ -2143,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id1681875\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id7340617\" src=\"res/helpimg/border_wr_8.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id7340617\">white line for border</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id7340617\" src=\"media/helpimg/border_wr_8.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id7340617\">white line for border</alt></image>" msgstr "" #: borders.xhp @@ -2191,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id542313\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id4273506\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id4273506\">setting thick lower border</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id4273506\" src=\"media/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id4273506\">setting thick lower border</alt></image>" msgstr "" #: borders.xhp @@ -2294,7 +2188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" "hd_id3147692\n" -"35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>" msgstr "" @@ -2303,7 +2196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" "par_id3156366\n" -"36\n" "help.text" msgid "If your text already contains a formula, for example \"12+24*2\", $[officename] can calculate, and then paste the result of the formula in your document, without using the <emph>Formula Bar</emph>." msgstr "" @@ -2312,7 +2204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" "par_id3154250\n" -"37\n" "help.text" msgid "Select the formula in the text. The formula can only contain numbers and operators and cannot contain spaces." msgstr "" @@ -2321,7 +2212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" "par_id3155496\n" -"38\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus Sign (+)." msgstr "" @@ -2354,7 +2244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "hd_id3147400\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>" msgstr "" @@ -2363,7 +2252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "par_id3154243\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document." msgstr "" @@ -2372,7 +2260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "par_id3154203\n" -"5\n" "help.text" msgid "Type a number in each cell of the column, but leave the last cell in the column empty." msgstr "" @@ -2381,7 +2268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "par_id3154222\n" -"6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"." msgstr "" @@ -2390,7 +2276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "par_id3147775\n" -"15\n" "help.text" msgid "Click in the first cell of the series you want to sum up, drag to the final cell, and then release.<br/>$[officename] inserts a formula for calculating the sum of the values in the current column." msgstr "" @@ -2399,7 +2284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "par_id3150507\n" -"8\n" "help.text" msgid "Press Enter, or click <emph>Apply</emph> in the Formula bar. <br/>The sum of the values in the current column is entered in the cell." msgstr "" @@ -2408,7 +2292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "par_id3150533\n" -"10\n" "help.text" msgid "If you enter a different number anywhere in the column, the sum is updated as soon as you click in the last column cell." msgstr "" @@ -2417,7 +2300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "par_id3155533\n" -"11\n" "help.text" msgid "Similarly, you can also quickly calculate the sum of a row of numbers." msgstr "" @@ -2522,7 +2404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "hd_id3153899\n" -"49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>" msgstr "" @@ -2531,7 +2412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "par_id3154250\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can perform a calculation on cells in one table and display the result in a different table." msgstr "" @@ -2540,7 +2420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "par_id3150508\n" -"26\n" "help.text" msgid "Open a text document, insert a table with multiple columns and rows, and then insert another table consisting of one cell." msgstr "" @@ -2549,7 +2428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "par_id3150528\n" -"50\n" "help.text" msgid "Enter numbers into some of the cells of the large table." msgstr "" @@ -2558,7 +2436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "par_id3155532\n" -"29\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the table with the single cell, and then press F2." msgstr "" @@ -2567,7 +2444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "par_id3155551\n" -"30\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, enter the function that you want to perform, for example, <item type=\"literal\">=SUM</item>." msgstr "" @@ -2576,7 +2452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "par_id3155577\n" -"31\n" "help.text" msgid "Click in a cell in the larger table that contains a number, press the plus sign (+), and then click in a different cell containing a number." msgstr "" @@ -2585,7 +2460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "par_id3155598\n" -"32\n" "help.text" msgid "Press <emph>Enter</emph>." msgstr "Tekan <emph>Enter</emph>." @@ -2594,7 +2468,6 @@ msgstr "Tekan <emph>Enter</emph>." msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "par_id3147776\n" -"51\n" "help.text" msgid "If you want, you can format the table to behave as normal text. Insert the table into a frame, and then anchor the frame as a character. The frame remains anchored to the adjacent text when you insert or delete text." msgstr "" @@ -2619,7 +2492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "hd_id3154248\n" -"11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>" msgstr "" @@ -2628,7 +2500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "par_id3147773\n" -"12\n" "help.text" msgid "You can perform calculations that span across more than one table in a text document." msgstr "" @@ -2637,7 +2508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "par_id3147795\n" -"13\n" "help.text" msgid "Open a text document, insert two tables, and type numbers in a few cells in both tables." msgstr "" @@ -2646,7 +2516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "par_id3147815\n" -"14\n" "help.text" msgid "Place your cursor in an empty cell in one of the tables." msgstr "" @@ -2655,7 +2524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "par_id3147833\n" -"16\n" "help.text" msgid "Press F2." msgstr "Tekan F2." @@ -2664,7 +2532,6 @@ msgstr "Tekan F2." msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "par_id3147228\n" -"17\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, enter the function that you want to perform, for example, <item type=\"literal\">=SUM</item>." msgstr "" @@ -2673,7 +2540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "par_id3147254\n" -"18\n" "help.text" msgid "Click in a cell containing a number, press the plus sign (+), and then click in a different cell containing a number." msgstr "" @@ -2682,7 +2548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "par_id3147274\n" -"19\n" "help.text" msgid "Press <emph>Enter</emph>." msgstr "Tekan <emph>Enter</emph>." @@ -2819,7 +2684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "hd_id3147684\n" -"14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link> </variable>" msgstr "" @@ -2828,7 +2692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3147395\n" -"15\n" "help.text" msgid "You can include chapter numbers in captions." msgstr "" @@ -2837,7 +2700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3147408\n" -"16\n" "help.text" msgid "Ensure that the text in your document is organized by chapters, and that the chapter titles and, if you want, the section titles, use one of the predefined heading paragraph styles. You must also assign a numbering option to the heading paragraph styles." msgstr "" @@ -2846,7 +2708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3154249\n" -"17\n" "help.text" msgid "Select the item that you want to add a caption to." msgstr "" @@ -2855,7 +2716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3150503\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>." msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>." @@ -2864,7 +2724,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>." msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3150527\n" -"19\n" "help.text" msgid "Select a caption title from the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, and select a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> box. <br/>You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the <item type=\"menuitem\">Caption</item> box." msgstr "" @@ -2873,7 +2732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3153166\n" -"39\n" "help.text" msgid "Click <emph>Options</emph>." msgstr "Klik <emph>Opsi</emph>." @@ -2882,7 +2740,6 @@ msgstr "Klik <emph>Opsi</emph>." msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3153190\n" -"45\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> box, select the number of heading levels to include in the chapter number." msgstr "" @@ -2891,7 +2748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3155553\n" -"46\n" "help.text" msgid "Type the character that you want to separate the chapter number(s) from the caption number in the <item type=\"menuitem\">Separator</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" @@ -2900,7 +2756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3155586\n" -"40\n" "help.text" msgid "In the <emph>Caption</emph> dialog, click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -2909,7 +2764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3147226\n" -"43\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." msgstr "" @@ -3083,7 +2937,6 @@ msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style" msgstr "" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -3140,7 +2993,6 @@ msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Heading" msgstr "" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155571\n" @@ -3229,7 +3081,6 @@ msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition s msgstr "" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155566\n" @@ -3238,7 +3089,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and t msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Sisip - Ruas - Lainnya</item> dan klik tab <item type=\"menuitem\">Fungsi</item>." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3147759\n" @@ -3255,7 +3105,6 @@ msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> b msgstr "" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3147810\n" @@ -3296,7 +3145,6 @@ msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your te msgstr "" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151212\n" @@ -3305,7 +3153,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and t msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Sisip - Ruas - Lainnya</item> dan klik tab <item type=\"menuitem\">Fungsi</item>." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151250\n" @@ -3442,7 +3289,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - Page Count</item>, and th msgstr "" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150537\n" @@ -3451,7 +3297,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and t msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Sisip - Ruas - Lainnya</item> dan klik tab <item type=\"menuitem\">Fungsi</item>." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3153166\n" @@ -3559,7 +3404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" "hd_id3155919\n" -"10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>" msgstr "" @@ -3568,7 +3412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" "par_id3152994\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to move or copy." msgstr "" @@ -3577,7 +3420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" "par_id3155606\n" -"21\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" @@ -3586,18 +3428,16 @@ msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" "par_id3154236\n" -"13\n" "help.text" -msgid "To move the selected text, drag the text to a different location in the document and release. While you drag, the mouse pointer changes to include a gray box.<br/><image id=\"img_id3153148\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3153148\">Mouse cursor moving data</alt></image>" +msgid "To move the selected text, drag the text to a different location in the document and release. While you drag, the mouse pointer changes to include a gray box.<br/><image id=\"img_id3153148\" src=\"media/helpimg/movedata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3153148\">Mouse cursor moving data</alt></image>" msgstr "" #: dragdroptext.xhp msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" "par_id3154257\n" -"14\n" "help.text" -msgid "To copy the selected text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag. The mouse pointer changes to include a plus sign (+).<br/><image id=\"img_id3152868\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3152868\">Mouse cursor copying data</alt></image>" +msgid "To copy the selected text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag. The mouse pointer changes to include a plus sign (+).<br/><image id=\"img_id3152868\" src=\"media/helpimg/copydata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3152868\">Mouse cursor copying data</alt></image>" msgstr "" #: even_odd_sdw.xhp @@ -3649,7 +3489,6 @@ msgid "To Set Up Alternating Page Styles" msgstr "" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3150526\n" @@ -3789,7 +3628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "field_convert.xhp\n" "hd_id3154079\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>" msgstr "" @@ -3798,7 +3636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "field_convert.xhp\n" "par_id3149281\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can change a field to regular text, so that it is no longer updated. After you change a field to text, you cannot change the text back into a field." msgstr "" @@ -3807,7 +3644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "field_convert.xhp\n" "par_id3155608\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select the field and choose <emph>Edit - Cut</emph>." msgstr "" @@ -3816,7 +3652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "field_convert.xhp\n" "par_id3154238\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>." msgstr "" @@ -3825,7 +3660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "field_convert.xhp\n" "par_id3154262\n" -"10\n" "help.text" msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" @@ -3834,7 +3668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "field_convert.xhp\n" "par_id3157551\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Tempel Khusus</link>" @@ -3859,7 +3692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "hd_id3145576\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>" msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">Tentang Ruas</link></variable>" @@ -3868,7 +3700,6 @@ msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" nam msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3154246\n" -"4\n" "help.text" msgid "Fields are used for data that changes in a document, such as the current date or the total number of pages in a document." msgstr "" @@ -3877,7 +3708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "hd_id3154262\n" -"5\n" "help.text" msgid "Viewing Fields" msgstr "" @@ -3886,7 +3716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3150509\n" -"6\n" "help.text" msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>." msgstr "" @@ -3895,7 +3724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3150536\n" -"195\n" "help.text" msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>." msgstr "" @@ -3912,7 +3740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "hd_id3153166\n" -"8\n" "help.text" msgid "Field Properties" msgstr "" @@ -3921,7 +3748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3153180\n" -"181\n" "help.text" msgid "Most field types in a document, including database fields, store and display variable values." msgstr "" @@ -3930,7 +3756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3155533\n" -"182\n" "help.text" msgid "The following field types execute an action when you click the field:" msgstr "" @@ -3939,7 +3764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3155582\n" -"183\n" "help.text" msgid "Field Type" msgstr "" @@ -3948,7 +3772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3147760\n" -"184\n" "help.text" msgid "Property" msgstr "Properti" @@ -3957,7 +3780,6 @@ msgstr "Properti" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3147789\n" -"185\n" "help.text" msgid "Placeholder" msgstr "Pewakil" @@ -3966,7 +3788,6 @@ msgstr "Pewakil" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3147812\n" -"186\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert the object for which the placeholder was set." msgstr "" @@ -3975,7 +3796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3147216\n" -"187\n" "help.text" msgid "Insert Reference" msgstr "Menyisipkan Referensi" @@ -3984,7 +3804,6 @@ msgstr "Menyisipkan Referensi" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3147239\n" -"188\n" "help.text" msgid "Moves the mouse pointer to the reference." msgstr "" @@ -3993,7 +3812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3147267\n" -"189\n" "help.text" msgid "Run macro" msgstr "Menjalankan makro" @@ -4002,7 +3820,6 @@ msgstr "Menjalankan makro" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3147290\n" -"190\n" "help.text" msgid "Runs a macro." msgstr "" @@ -4011,7 +3828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3145614\n" -"191\n" "help.text" msgid "Input Field" msgstr "Ruas input" @@ -4020,7 +3836,6 @@ msgstr "Ruas input" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3145637\n" -"192\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to edit the contents of the field." msgstr "" @@ -4029,7 +3844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3151244\n" -"10\n" "help.text" msgid "Placeholder, hidden text, insert reference, variable, database, and user-defined fields display a help tip when you rest the mouse pointer over the field in a document. To enable this feature, ensure that the Extended Tips option (<item type=\"menuitem\">What's This?</item>) is selected in the <item type=\"menuitem\">Help</item> menu." msgstr "" @@ -4038,7 +3852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "hd_id3155937\n" -"11\n" "help.text" msgid "Updating Fields" msgstr "" @@ -4047,7 +3860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3155963\n" -"12\n" "help.text" msgid "To update all of the fields in a document, press F9, or choose <emph>Edit - Select All</emph>, and then press F9." msgstr "" @@ -4056,7 +3868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3155984\n" -"13\n" "help.text" msgid "To update a field that was inserted from a database, select the field, and then press F9." msgstr "" @@ -4134,7 +3945,6 @@ msgid "Adding Input Fields" msgstr "Menambahkan Ruas Masukan" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "bm_id3155916\n" @@ -4143,7 +3953,6 @@ msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fiel msgstr "<bookmark_value>teks; ruas masukan</bookmark_value> <bookmark_value>ruas; ruas masukan dalam teks</bookmark_value> <bookmark_value>ruas masukan dalam teks</bookmark_value> <bookmark_value>menyisipkan; ruas masukan</bookmark_value>" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "hd_id3155916\n" @@ -4160,7 +3969,6 @@ msgid "An input field is a variable that you can click in a document to open a d msgstr "Ruas masukan adalah sebuah variabel yang dapat Anda klik dalam suatu dokumen untuk membuka dialog dimana Anda dapat menyunting variabel tersebut." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3145776\n" @@ -4177,7 +3985,6 @@ msgid "Click “Input field”in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." msgstr "Klik \"Ruas masukan\" dalam daftar <item type=\"menuitem\">Tipe</item>." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3154257\n" @@ -4682,7 +4489,6 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box." msgstr "" #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id5684072\n" @@ -4751,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id4286935\n" "help.text" -msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph>text box." +msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph> text box." msgstr "" #: finding.xhp @@ -4883,7 +4689,6 @@ msgid "Click the <emph>Format</emph> button." msgstr "Klik tombol <emph>Format</emph>." #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id7783745\n" @@ -5044,7 +4849,6 @@ msgid "Click 'Page' in the <emph>Type</emph> list and 'Next page' in the <emph>S msgstr "" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150517\n" @@ -5088,7 +4892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "hd_id3155624\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>" msgstr "" @@ -5129,7 +4932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3153155\n" -"4\n" "help.text" msgid "If you want, you can align the page number field as you would text." msgstr "" @@ -5146,7 +4948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3155532\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click in front of the page number field, type <item type=\"literal\">Page</item> and enter a space; click after the field, enter a space and then type <item type=\"literal\">of</item> and enter another space." msgstr "" @@ -5376,7 +5177,6 @@ msgid "Click in a footnote or endnote." msgstr "" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155620\n" @@ -5476,7 +5276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "hd_id3159257\n" -"29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>" msgstr "" @@ -5485,7 +5284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "par_id3150502\n" -"1\n" "help.text" msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by e-mail." msgstr "" @@ -5551,7 +5349,7 @@ msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "par_idN10685\n" "help.text" -msgid "Select <item type=\"literal\">Business Correspondence</item> in the left list, and then <item type=\"literal\">Modern letter</item> in the right list. Click <emph>OK</emph> to close the Templates dialog, and click <emph>Next</emph> in the wizard." +msgid "Select <item type=\"literal\">Business Correspondence</item> in the left list, and then <item type=\"literal\">\"Modern\" business letter</item> in the right list. Click <emph>OK</emph> to close the Templates dialog, and click <emph>Next</emph> in the wizard." msgstr "" #: form_letters_main.xhp @@ -5614,7 +5412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" "hd_id3145246\n" -"4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Master Documents and Subdocuments</link></variable>" msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Dokumen Induk dan Sub Dokumen</link></variable>" @@ -5639,7 +5436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" "par_id3150096\n" -"13\n" "help.text" msgid "When you print a master document, the contents of all subdocuments, indexes, and any text that you entered are printed." msgstr "" @@ -5648,7 +5444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" "par_id3153400\n" -"12\n" "help.text" msgid "You can create a table of contents and index in the master document for all of the subdocuments." msgstr "" @@ -5657,7 +5452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" "par_id3155854\n" -"15\n" "help.text" msgid "Styles that are used in subdocuments, such as new paragraph styles, are automatically imported into the master document." msgstr "" @@ -5907,8 +5701,8 @@ msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148949\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6407,7 +6201,6 @@ msgid "Click in the header or footer." msgstr "" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3146863\n" @@ -6424,7 +6217,6 @@ msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"C msgstr "" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147065\n" @@ -6532,7 +6324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "hd_id3148856\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Menyembunyikan Teks</link> </variable>" @@ -6541,7 +6332,6 @@ msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3150103\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can use fields and sections to hide or display text in your document if a condition is met." msgstr "" @@ -6550,7 +6340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3153409\n" -"19\n" "help.text" msgid "Before you can hide text, you must first create a variable to use in the condition for hiding the text." msgstr "" @@ -6575,7 +6364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3149640\n" -"21\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Variables </emph>tab and click \"Set Variable\" in the <emph>Type </emph>list." msgstr "" @@ -6584,7 +6372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3149970\n" -"22\n" "help.text" msgid "Click \"General\" in the <emph>Format </emph>list." msgstr "" @@ -6593,7 +6380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3149620\n" -"23\n" "help.text" msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box, for example, <item type=\"literal\">Hide</item>." msgstr "" @@ -6602,7 +6388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3149869\n" -"24\n" "help.text" msgid "Enter a value for the variable in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box, for example, <item type=\"literal\">1</item>." msgstr "" @@ -6611,7 +6396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3145108\n" -"25\n" "help.text" msgid "To hide the variable in your document, select <emph>Invisible</emph>." msgstr "" @@ -6620,7 +6404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3149585\n" -"26\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "Klik <item type=\"menuitem\">Cari</item> atau <item type=\"menuitem\">Cari Semua</item>." @@ -6629,7 +6412,6 @@ msgstr "Klik <item type=\"menuitem\">Cari</item> atau <item type=\"menuitem\">Ca msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "hd_id3156245\n" -"27\n" "help.text" msgid "To Hide Text" msgstr "" @@ -6638,7 +6420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3145391\n" -"28\n" "help.text" msgid "Click in the document where you want to add the text." msgstr "Klik pada dokumen di mana Anda hendak menambahkan teks." @@ -6655,7 +6436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3155325\n" -"29\n" "help.text" msgid "Click \"Hidden Text\" in the <emph>Type </emph>list." msgstr "" @@ -6664,7 +6444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3154404\n" -"30\n" "help.text" msgid "Enter a statement in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. For example, using the variable you previously defined, enter <item type=\"literal\">Hide==1</item>." msgstr "" @@ -6673,7 +6452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3153371\n" -"31\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to hide in the <emph>Hidden text </emph>box." msgstr "" @@ -6682,7 +6460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3154233\n" -"32\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "Klik <item type=\"menuitem\">Cari</item> atau <item type=\"menuitem\">Cari Semua</item>." @@ -6691,7 +6468,6 @@ msgstr "Klik <item type=\"menuitem\">Cari</item> atau <item type=\"menuitem\">Ca msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "hd_id3154256\n" -"33\n" "help.text" msgid "To Hide a Paragraph" msgstr "" @@ -6700,7 +6476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3154853\n" -"34\n" "help.text" msgid "Click in the paragraph where you want to add the text." msgstr "Klik pada dokumen di mana Anda hendak menambahkan teks." @@ -6717,7 +6492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3155902\n" -"6\n" "help.text" msgid "Click \"Hidden Paragraph\" in the <emph>Type </emph>list." msgstr "" @@ -6726,7 +6500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3155947\n" -"36\n" "help.text" msgid "Enter a statement in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. For example, using the variable you previously defined, enter <item type=\"literal\">Hide==1</item>." msgstr "" @@ -6735,7 +6508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3149991\n" -"37\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "Klik <item type=\"menuitem\">Cari</item> atau <item type=\"menuitem\">Cari Semua</item>." @@ -6752,7 +6524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "hd_id3148675\n" -"38\n" "help.text" msgid "To Hide a Section" msgstr "" @@ -6761,7 +6532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3148697\n" -"39\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to hide in your document." msgstr "" @@ -6770,7 +6540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3153019\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>." @@ -6779,7 +6548,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>." msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3148950\n" -"40\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select <item type=\"menuitem\">Hide</item>, and then enter an expression in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. For example, using the variable you previously defined, enter <item type=\"literal\">Hide==1</item>." msgstr "" @@ -6788,7 +6556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3153636\n" -"41\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>." msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Sisip</item>." @@ -6821,7 +6588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Oth msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3147011\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Sisip - Seksi</link>" @@ -6830,7 +6596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Si msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3147029\n" -"46\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Daftar operator\">Daftar operator</link>" @@ -6855,7 +6620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "hd_id3148856\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>" msgstr "" @@ -6872,7 +6636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "par_id3152777\n" -"7\n" "help.text" msgid "Enable the check mark at <emph>View - Hidden Paragraphs</emph>." msgstr "" @@ -6881,7 +6644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "par_id3153902\n" -"44\n" "help.text" msgid "Double-click in front of the variable that you used to define the condition for hiding the text, and enter a different value for the variable." msgstr "" @@ -6890,7 +6652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "par_id3147114\n" -"45\n" "help.text" msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement." msgstr "" @@ -6907,7 +6668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">M msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "par_id3147029\n" -"46\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Daftar operator\">Daftar operator</link>" @@ -7020,7 +6780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "hd_id3149695\n" -"20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>" msgstr "" @@ -7037,7 +6796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id3153634\n" -"40\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>" msgstr "" @@ -7046,7 +6804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id3153658\n" -"41\n" "help.text" msgid "Select a dictionary in the <emph>User-defined dictionary </emph>list, and then click <emph>Edit</emph>." msgstr "" @@ -7055,7 +6812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id3147125\n" -"43\n" "help.text" msgid "If the list is empty, click <emph>New</emph> to create a dictionary." msgstr "" @@ -7064,26 +6820,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id3150218\n" -"42\n" "help.text" msgid "In the<emph> Word</emph> box, type the word you want to exclude from hyphenation, followed by an equal sign (=), for example, \"pretentious=\"." msgstr "" #: hyphen_prevent.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id3150247\n" -"65\n" "help.text" msgid "Click <emph>New</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>, lalu klik <emph>Tutup</emph>." +msgstr "" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id3147036\n" -"29\n" "help.text" msgid "To quickly exclude a word from hyphenation, select the word, choose <emph>Format - Character</emph>, click the <emph>Font </emph>tab, and select \"None\" in the <emph>Language </emph>box." msgstr "" @@ -7132,7 +6884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id3154361\n" -"46\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Alur Teks</link>" @@ -7325,7 +7076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "hd_id3149695\n" -"56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" msgstr "" @@ -7334,7 +7084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "par_id3155856\n" -"57\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the index or table of contents." msgstr "" @@ -7351,7 +7100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "par_id3154248\n" -"58\n" "help.text" msgid "Right-click and choose an editing option from the menu." msgstr "" @@ -7384,7 +7132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "hd_id3149689\n" -"4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>" msgstr "" @@ -7393,7 +7140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "hd_id3155862\n" -"6\n" "help.text" msgid "To Define Index Entries" msgstr "" @@ -7402,7 +7148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3156380\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click in a word, or select the words in your document that you want to use as an index entry." msgstr "" @@ -7419,7 +7164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3153417\n" -"11\n" "help.text" msgid "To change the text that appears in the index, type the text that you want in the <emph>Entry</emph> box. The text that you type here does not replace the selected text in the document." msgstr "" @@ -7428,7 +7172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3154258\n" -"8\n" "help.text" msgid "To add an index mark to similar words in your document, select <emph>Apply to all similar texts</emph>." msgstr "" @@ -7437,7 +7180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3155889\n" -"10\n" "help.text" msgid "To add the entries to a custom index, click the <emph>New User-defined Index</emph> icon, enter the name of the index, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya garis, klik tombol <emph>Simpan Gaya Garis</emph>, masukkan nama berkasnya, kemudian klik <emph>Oke</emph>." @@ -7446,7 +7188,6 @@ msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya garis, klik tombol <emph>Simpan Gaya Garis</ msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "hd_id3147119\n" -"12\n" "help.text" msgid "To Define Table of Contents Entries" msgstr "" @@ -7455,7 +7196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3147132\n" -"5\n" "help.text" msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined heading paragraph styles, such as \"Heading 1\", to the paragraphs that you want to include in your table of contents." msgstr "" @@ -7464,7 +7204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "hd_id3150230\n" -"13\n" "help.text" msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Table of Contents Entry" msgstr "" @@ -7473,7 +7212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3150933\n" -"14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph> and click the <emph>Numbering</emph> tab." msgstr "" @@ -7482,7 +7220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3150964\n" -"15\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style that you want to include in your table of contents in the <emph>Paragraph Style</emph> box." msgstr "" @@ -7491,7 +7228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3150523\n" -"16\n" "help.text" msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the hierarchical level that you want to apply the paragraph style to." msgstr "" @@ -7500,7 +7236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3153730\n" -"17\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. You can now apply the style to headings in your document and include them in your table of contents." msgstr "" @@ -7525,7 +7260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "hd_id3155855\n" -"38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>" msgstr "" @@ -7534,7 +7268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3154259\n" -"39\n" "help.text" msgid "You can apply different paragraph styles, assign hyperlinks to entries, change the layout of indexes, and change the background color of indexes in the <emph>Insert Index</emph> dialog." msgstr "" @@ -7543,7 +7276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "hd_id3155888\n" -"44\n" "help.text" msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level" msgstr "" @@ -7560,7 +7292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3147135\n" -"46\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Styles </emph>tab." msgstr "Klik tabulasi <emph>Ganti</emph>." @@ -7569,7 +7300,6 @@ msgstr "Klik tabulasi <emph>Ganti</emph>." msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3150229\n" -"47\n" "help.text" msgid "Click an index level in the <emph>Levels </emph>list." msgstr "" @@ -7578,7 +7308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3150934\n" -"48\n" "help.text" msgid "Click the style that you want to apply in the <emph>Paragraph Style </emph>list." msgstr "" @@ -7587,7 +7316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3150960\n" -"56\n" "help.text" msgid "Click the assign button <emph><</emph>." msgstr "" @@ -7596,7 +7324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3150516\n" -"49\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -7605,7 +7332,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "hd_id3146878\n" -"40\n" "help.text" msgid "To Assign Hyperlinks to Entries in a Table of Contents" msgstr "" @@ -7614,7 +7340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3146890\n" -"50\n" "help.text" msgid "You can assign a cross-reference as a hyperlink to entries in a table of contents." msgstr "" @@ -7631,7 +7356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3150738\n" -"42\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab." msgstr "Klik tabulasi <emph>Opsi</emph>." @@ -7640,7 +7364,6 @@ msgstr "Klik tabulasi <emph>Opsi</emph>." msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3148399\n" -"52\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> list click the heading level that you want to assign hyperlinks to." msgstr "" @@ -7649,7 +7372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3148424\n" -"53\n" "help.text" msgid "In the <emph>Structure </emph>area, click in the box in front of <emph>E#</emph>, and then click <emph>Hyperlink</emph>." msgstr "" @@ -7658,7 +7380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3153171\n" -"54\n" "help.text" msgid "Click in the box behind the <emph>E</emph>, and then click <emph>Hyperlink</emph>." msgstr "" @@ -7667,7 +7388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3147060\n" -"55\n" "help.text" msgid "Repeat for each heading level that you want to create hyperlinks for, or click the <item type=\"menuitem\">All</item> button to apply the formatting to all levels." msgstr "" @@ -7953,7 +7673,6 @@ msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the msgstr "" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3147085\n" @@ -7997,7 +7716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "hd_id3153418\n" -"43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>" msgstr "" @@ -8006,7 +7724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3155872\n" -"44\n" "help.text" msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:" msgstr "" @@ -8015,7 +7732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3155895\n" -"42\n" "help.text" msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them." msgstr "" @@ -8024,7 +7740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3147118\n" -"45\n" "help.text" msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section." msgstr "" @@ -8238,7 +7953,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> to add the selected word(s) t msgstr "" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3147139\n" @@ -8322,7 +8036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_beforetable.xhp\n" "hd_id3149688\n" -"54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>" msgstr "" @@ -8331,7 +8044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_beforetable.xhp\n" "par_id3155923\n" -"55\n" "help.text" msgid "If you want to insert text before a table that is at the top of a page, click in the first cell of the table, in front of any contents of that cell, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>." msgstr "" @@ -8364,7 +8076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic.xhp\n" "hd_id3154922\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>" msgstr "" @@ -8373,7 +8084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic.xhp\n" "par_id3149695\n" -"1\n" "help.text" msgid "There are several ways to insert a graphic object in a text document." msgstr "" @@ -8398,7 +8108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" "hd_id3154896\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>" msgstr "" @@ -8407,7 +8116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" "par_id3155914\n" -"2\n" "help.text" msgid "Click in the document where you want to insert the graphic." msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." @@ -8416,7 +8124,6 @@ msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" "par_id3155864\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>." msgstr "" @@ -8425,7 +8132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" "par_id3156021\n" -"4\n" "help.text" msgid "Locate the graphic file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>." msgstr "" @@ -8434,7 +8140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" "par_id3153396\n" -"5\n" "help.text" msgid "By default, the inserted graphic is centered above the paragraph that you clicked in." msgstr "" @@ -8459,7 +8164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" "hd_id3152999\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>" msgstr "" @@ -8468,7 +8172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" "par_id3155890\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can insert a copy of a chart that is not updated when you modify the chart data in the spreadsheet." msgstr "" @@ -8477,7 +8180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" "par_id3149054\n" -"3\n" "help.text" msgid "Open the text document that you want to copy the chart to." msgstr "" @@ -8486,7 +8188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" "par_id3155854\n" -"4\n" "help.text" msgid "Open the spreadsheet containing the chart that you want to copy." msgstr "" @@ -8495,7 +8196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" "par_id3153396\n" -"5\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, click the chart. Eight handles appear." msgstr "" @@ -8504,7 +8204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" "par_id3153414\n" -"7\n" "help.text" msgid "Drag the chart from the spreadsheet to the text document." msgstr "" @@ -8513,7 +8212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" "par_id3145102\n" -"9\n" "help.text" msgid "You can resize and move the chart in the text document as you would any object. To edit the chart data, double-click the chart." msgstr "" @@ -8538,7 +8236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" "hd_id3155917\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>" msgstr "" @@ -8547,7 +8244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" "par_id3153414\n" -"3\n" "help.text" msgid "Open the document where you want to insert the object." msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." @@ -8556,7 +8252,6 @@ msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" "par_id3149640\n" -"4\n" "help.text" msgid "Open the Draw or Impress document containing the object that you want to copy." msgstr "" @@ -8565,7 +8260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" "par_id3145098\n" -"5\n" "help.text" msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Ctrl</item> and click and hold the object for a moment." msgstr "" @@ -8574,7 +8268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" "par_id3156250\n" -"7\n" "help.text" msgid "Drag to the document where you want to insert the object." msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." @@ -8599,7 +8292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_gallery.xhp\n" "hd_id3145083\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>" msgstr "" @@ -8608,7 +8300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_gallery.xhp\n" "par_id3155907\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop an object from the gallery into a text document, spreadsheet, drawing, or presentation." msgstr "" @@ -8617,7 +8308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_gallery.xhp\n" "par_id3155923\n" -"6\n" "help.text" msgid "To replace a gallery object that you inserted in a document, hold down Shift+Ctrl, and then drag a different gallery object onto the object." msgstr "" @@ -8642,7 +8332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "hd_id3156017\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>" msgstr "" @@ -8651,7 +8340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3149692\n" -"2\n" "help.text" msgid "To insert a scanned image, the scanner must be connected to your system and the scanner software drivers must be installed." msgstr "" @@ -8660,7 +8348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3155182\n" -"3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The scanner must support the TWAIN standard. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">The scanner must support the SANE standard.</caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -8669,7 +8356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3155915\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image." msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." @@ -8678,7 +8364,6 @@ msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3155864\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." msgstr "" @@ -8687,7 +8372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3153416\n" -"8\n" "help.text" msgid "Follow the scanning instructions." msgstr "Ikuti instruksi pemindaian." @@ -8712,7 +8396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "hd_id3145078\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>" msgstr "" @@ -8721,7 +8404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3155909\n" -"5\n" "help.text" msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab." msgstr "" @@ -8730,7 +8412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3155859\n" -"7\n" "help.text" msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab." msgstr "" @@ -8739,7 +8420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3153403\n" -"8\n" "help.text" msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." msgstr "" @@ -8852,7 +8532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" "hd_id3145778\n" -"30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>" msgstr "" @@ -8861,7 +8540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" "par_id3155178\n" -"31\n" "help.text" msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark." msgstr "" @@ -8870,7 +8548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" "par_id3153396\n" -"32\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Sisip Penanda Buku\">Sisip Penanda Buku</link>" @@ -8895,7 +8572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3151169\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>" msgstr "" @@ -8904,7 +8580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149685\n" -"3\n" "help.text" msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then T to insert a table." msgstr "" @@ -8913,7 +8588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155186\n" -"4\n" "help.text" msgid "To open a context menu, press Shift+F10. To close a context menu, press Escape." msgstr "" @@ -8922,7 +8596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3155918\n" -"5\n" "help.text" msgid "To Insert Sections" msgstr "" @@ -8939,7 +8612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155870\n" -"6\n" "help.text" msgid "Press F6 until the focus is on the <item type=\"menuitem\">Insert</item> toolbar." msgstr "" @@ -8948,7 +8620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149630\n" -"8\n" "help.text" msgid "Press the right arrow key until the <emph>Section</emph> icon is selected." msgstr "" @@ -8957,7 +8628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145100\n" -"20\n" "help.text" msgid "Press the down arrow key, and then press the right arrow key to set the width of the section that you want to insert." msgstr "" @@ -8966,7 +8636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156237\n" -"11\n" "help.text" msgid "Press Enter." msgstr "Tekan Enter." @@ -8975,7 +8644,6 @@ msgstr "Tekan Enter." msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3156253\n" -"19\n" "help.text" msgid "Press F6 to place the cursor inside the document." msgstr "" @@ -8984,7 +8652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3153367\n" -"13\n" "help.text" msgid "To Insert Text Tables" msgstr "" @@ -8993,7 +8660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153388\n" -"14\n" "help.text" msgid "Press F6 until the focus is on the <item type=\"menuitem\">Standard</item> toolbar." msgstr "" @@ -9002,7 +8668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154849\n" -"21\n" "help.text" msgid "Press the right arrow key until the <emph>Table</emph> icon is selected." msgstr "" @@ -9011,7 +8676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155872\n" -"22\n" "help.text" msgid "Press the down arrow key, and then use the arrow keys to select the number of columns and rows to include in the table." msgstr "" @@ -9020,7 +8684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155892\n" -"24\n" "help.text" msgid "Press Enter." msgstr "Tekan Enter." @@ -9053,7 +8716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "hd_id3145086\n" -"10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>" msgstr "" @@ -9062,7 +8724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id3154491\n" -"11\n" "help.text" msgid "You can import styles from another document or template into the current document." msgstr "" @@ -9095,7 +8756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id3149632\n" -"15\n" "help.text" msgid "Use the check boxes at the bottom of the dialog to select the style types that you want to import. To replace styles in the current document that have the same name as the ones you are importing, select <emph>Overwrite</emph>." msgstr "" @@ -9104,7 +8764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id3145098\n" -"16\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" @@ -9113,7 +8772,6 @@ msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id3156240\n" -"17\n" "help.text" msgid "Click an entry in the <emph>Categories</emph> list, then click the template containing the styles that you want to use in the <emph>Templates</emph> list, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -9122,7 +8780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id3153377\n" -"13\n" "help.text" msgid "Click <emph>From File</emph>, locate the file containing the styles that you want to use, and then click name, and then click <emph>Open</emph>." msgstr "Klik <emph>Dari Berkas</emph>, cari berkas yang memuat gaya yang ingin Anda pakai, lalu klik nama, kemudian klik <emph>Buka</emph>." @@ -9147,7 +8804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3155855\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>" msgstr "" @@ -9156,7 +8812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3155156\n" -"2\n" "help.text" msgid "Entering and Formatting Text" msgstr "Memasukkan dan Memformat Teks" @@ -9165,7 +8820,6 @@ msgstr "Memasukkan dan Memformat Teks" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3153728\n" -"3\n" "help.text" msgid "Automatically Entering and Formatting Text" msgstr "" @@ -9174,7 +8828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150742\n" -"4\n" "help.text" msgid "Using Styles, Numbering Pages, Using Fields" msgstr "" @@ -9183,7 +8836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3147088\n" -"5\n" "help.text" msgid "Editing Tables in Text" msgstr "Menyunting Tabel di dalam Teks" @@ -9192,7 +8844,6 @@ msgstr "Menyunting Tabel di dalam Teks" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3155590\n" -"6\n" "help.text" msgid "Images, Drawings, ClipArt, Fontwork" msgstr "" @@ -9201,7 +8852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145083\n" -"7\n" "help.text" msgid "Table of Contents, Index" msgstr "Daftar Isi, Indeks" @@ -9210,7 +8860,6 @@ msgstr "Daftar Isi, Indeks" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150427\n" -"8\n" "help.text" msgid "Headings, Types of Numbering" msgstr "" @@ -9219,7 +8868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3154464\n" -"9\n" "help.text" msgid "Headers, Footers, Footnotes" msgstr "" @@ -9228,7 +8876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3152948\n" -"10\n" "help.text" msgid "Editing Other Objects in Text" msgstr "Menyunting Objek Lainnya di dalam Teks" @@ -9237,7 +8884,6 @@ msgstr "Menyunting Objek Lainnya di dalam Teks" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3154324\n" -"11\n" "help.text" msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation" msgstr "Ejaan, Kamus, dan Pemenggalan Kata" @@ -9246,7 +8892,6 @@ msgstr "Ejaan, Kamus, dan Pemenggalan Kata" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145673\n" -"12\n" "help.text" msgid "Form Letters, Labels and Business Cards" msgstr "Formulir Surat, Label, dan Kartu Bisnis" @@ -9255,7 +8900,6 @@ msgstr "Formulir Surat, Label, dan Kartu Bisnis" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145730\n" -"13\n" "help.text" msgid "Working with Documents" msgstr "Bekerja dengan Dokumen" @@ -9264,7 +8908,6 @@ msgstr "Bekerja dengan Dokumen" msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3156315\n" -"14\n" "help.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" @@ -9289,7 +8932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator.xhp\n" "hd_id3154897\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>" msgstr "" @@ -9298,7 +8940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3153402\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Navigator displays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks." msgstr "" @@ -9307,7 +8948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3154247\n" -"3\n" "help.text" msgid "To open the <emph>Navigator</emph>, press F5." msgstr "Untuk membuka <emph>Navigator</emph>, tekan F5." @@ -9316,7 +8956,6 @@ msgstr "Untuk membuka <emph>Navigator</emph>, tekan F5." msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3155878\n" -"5\n" "help.text" msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box." msgstr "" @@ -9325,7 +8964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3147108\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" @@ -9350,7 +8988,6 @@ msgstr "<bookmark_value>teks non-cetak</bookmark_value> <bookmark_value>tek msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" "hd_id3148856\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>" msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Membuat Teks Non-cetak</link></variable>" @@ -9367,7 +9004,6 @@ msgstr "Untuk membuat teks yang tak akan dicetak lakukan hal berikut:" msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" "par_id3149789\n" -"14\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Frame</item> and click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Sisip - Rangka</item> dan klik <item type=\"menuitem\">OK</item>." @@ -9376,7 +9012,6 @@ msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Sisip - Rangka</item> dan klik <item type= msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" "par_id3150224\n" -"15\n" "help.text" msgid "Enter text in the frame and if you want, resize the frame." msgstr "Masukkan teks dalam rangka dan bila Anda mau, ubah ukuran rangka." @@ -9393,7 +9028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" "par_id3145227\n" -"17\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Print</emph> check box." msgstr "Dalam area <emph>Properti</emph>, bersihkan kotak contreng <emph>Cetak</emph>." @@ -9402,7 +9036,6 @@ msgstr "Dalam area <emph>Properti</emph>, bersihkan kotak contreng <emph>Cetak</ msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" "par_id3150320\n" -"18\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -9435,7 +9068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "hd_id3156383\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>" msgstr "" @@ -9444,7 +9076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "par_id3155179\n" -"2\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically format dates that you have entered into a table, according to the regional settings specified in your operating system." msgstr "" @@ -9453,7 +9084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "par_id3149966\n" -"15\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" @@ -9462,7 +9092,6 @@ msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "par_id3155919\n" -"7\n" "help.text" msgid "Right-click in a table cell and choose <item type=\"menuitem\">Number recognition</item>. When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> command." msgstr "" @@ -9471,7 +9100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "par_id3155527\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Table</item>, and select or clear the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> check box." msgstr "" @@ -9480,7 +9108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "par_id3153415\n" -"14\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" msgstr "" @@ -9526,7 +9153,6 @@ msgid "Type the text that you want to assign numbering to, for example, \"Quotat msgstr "" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3155048\n" @@ -9535,7 +9161,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and t msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Sisip - Ruas - Lainnya</item> dan klik tab <item type=\"menuitem\">Fungsi</item>." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3156240\n" @@ -9867,7 +9492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3149637\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in a Numbered List</link></variable>" msgstr "" @@ -9876,7 +9500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3145092\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can remove the numbering from a paragraph in a numbered list or change the number that a numbered list starts with." msgstr "" @@ -9893,7 +9516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3145107\n" -"8\n" "help.text" msgid "To Remove the Number From a Paragraph in a Numbered List" msgstr "" @@ -9902,7 +9524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3156248\n" -"10\n" "help.text" msgid "Click in front of the first character of the paragraph that you want to remove the numbering from." msgstr "" @@ -9911,7 +9532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3153366\n" -"23\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" @@ -9920,7 +9540,6 @@ msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3153390\n" -"11\n" "help.text" msgid "To remove the number while preserving the indent of the paragraph, press the Backspace key." msgstr "" @@ -9929,7 +9548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3154248\n" -"16\n" "help.text" msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the <emph>Numbering on/off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph." msgstr "" @@ -9938,7 +9556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3154856\n" -"18\n" "help.text" msgid "To Change the Number That a Numbered List Starts With" msgstr "" @@ -9947,7 +9564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3155877\n" -"24\n" "help.text" msgid "Click anywhere in the numbered list." msgstr "" @@ -9956,7 +9572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3155895\n" -"21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>, and then click the <emph>Options</emph> tab." msgstr "" @@ -9965,7 +9580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3148691\n" -"22\n" "help.text" msgid "Enter the number you want the list to start with in the <item type=\"menuitem\">Start at</item> box." msgstr "" @@ -9974,7 +9588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3147116\n" -"25\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -10007,7 +9620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "page_break.xhp\n" "hd_id3155183\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>" msgstr "" @@ -10016,7 +9628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "page_break.xhp\n" "hd_id3149833\n" -"2\n" "help.text" msgid "To Insert a Manual Page Break" msgstr "Untuk menghapus pemutus halaman manual:" @@ -10025,7 +9636,6 @@ msgstr "Untuk menghapus pemutus halaman manual:" msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id3153402\n" -"3\n" "help.text" msgid "Click in your document where you want the new page to begin." msgstr "Klik pada dokumen di mana Anda hendak menambahkan teks." @@ -10034,7 +9644,6 @@ msgstr "Klik pada dokumen di mana Anda hendak menambahkan teks." msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id3153119\n" -"4\n" "help.text" msgid "Press Ctrl+Enter." msgstr "Tekan Ctrl+Enter." @@ -10043,7 +9652,6 @@ msgstr "Tekan Ctrl+Enter." msgctxt "" "page_break.xhp\n" "hd_id3153135\n" -"6\n" "help.text" msgid "To Delete a Manual Page Break" msgstr "Untuk menghapus pemutus halaman manual:" @@ -10052,7 +9660,6 @@ msgstr "Untuk menghapus pemutus halaman manual:" msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id3149641\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click in front of the first character on the page that follows the manual page break." msgstr "" @@ -10061,7 +9668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id3149608\n" -"8\n" "help.text" msgid "Press Backspace." msgstr "Tekan Backspace." @@ -10070,7 +9676,6 @@ msgstr "Tekan Backspace." msgctxt "" "page_break.xhp\n" "hd_id3149624\n" -"10\n" "help.text" msgid "To Delete a Manual Page Break That Occurs Before a Table" msgstr "" @@ -10079,7 +9684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id3145111\n" -"11\n" "help.text" msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>." msgstr "" @@ -10088,7 +9692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id3156254\n" -"13\n" "help.text" msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." msgstr "" @@ -10097,7 +9700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id3153380\n" -"14\n" "help.text" msgid "Clear the <emph>Break</emph> check box." msgstr "" @@ -10106,7 +9708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id3154249\n" -"15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Dialog Sisip Pemutus</link>" @@ -10152,7 +9753,6 @@ msgid "To Change the Page Background" msgstr "Untuk Mengubah Latar Belakang Halaman" #: pagebackground.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" "par_idN10827\n" @@ -10249,7 +9849,6 @@ msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a p msgstr "" #: pagebackground.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" "par_idN10892\n" @@ -10602,7 +10201,6 @@ msgid "Click into the first page of your document." msgstr "Klik pada paragraf pertama dokumen Anda." #: pagenumbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id4313791\n" @@ -10811,7 +10409,6 @@ msgid "To change the page orientation for all pages that share the same page sty msgstr "" #: pageorientation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_idN10727\n" @@ -11116,7 +10713,6 @@ msgid "Click in the page that you want to apply the page style to." msgstr "" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3155888\n" @@ -11320,26 +10916,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "hd_id3155179\n" -"9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>" msgstr "" #: print_preview.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3149847\n" -"34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>." -msgstr "Pilih <emph>Berkas</emph> - <emph>Pratampil Halaman</emph>." +msgstr "" #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3155055\n" -"35\n" "help.text" msgid "Use the zoom icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to reduce or enlarge the view of the page." msgstr "" @@ -11356,7 +10948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3145093\n" -"36\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document." msgstr "" @@ -11365,7 +10956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3154265\n" -"37\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>." msgstr "" @@ -11390,7 +10980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_small.xhp\n" "hd_id3149694\n" -"17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>" msgstr "" @@ -11399,7 +10988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3149829\n" -"16\n" "help.text" msgid "On the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet." msgstr "" @@ -11408,7 +10996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3156098\n" -"19\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph> and click the <emph>Page Layout</emph> tab." msgstr "" @@ -11417,7 +11004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3155055\n" -"31\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" @@ -11426,7 +11012,6 @@ msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3149603\n" -"20\n" "help.text" msgid "To print two pages side by side on the same sheet, select \"2\" in the <emph>Pages per sheet</emph> box." msgstr "" @@ -11435,7 +11020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3153388\n" -"22\n" "help.text" msgid "To print multiple pages on the same sheet, select the number of pages per sheet and optionally set the order of pages. The small preview shows the arrangement of pages." msgstr "" @@ -11444,7 +11028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3154841\n" -"21\n" "help.text" msgid "Click <emph>Print</emph>." msgstr "Klik <emph>Opsi</emph>." @@ -11453,7 +11036,6 @@ msgstr "Klik <emph>Opsi</emph>." msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3150004\n" -"23\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>" msgstr "" @@ -11491,7 +11073,6 @@ msgid "Use page styles to specify different paper sources for different pages in msgstr "" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3149841\n" @@ -11575,7 +11156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "printing_order.xhp\n" "hd_id3149688\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>" msgstr "" @@ -11584,7 +11164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "printing_order.xhp\n" "par_id3155854\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." msgstr "Pilih <emph>Berkas - Cetak</emph>." @@ -11593,7 +11172,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Berkas - Cetak</emph>." msgctxt "" "printing_order.xhp\n" "par_id3149836\n" -"5\n" "help.text" msgid "Click the <emph>General</emph> tab." msgstr "Klik tabulasi <emph>Ganti</emph>." @@ -11602,7 +11180,6 @@ msgstr "Klik tabulasi <emph>Ganti</emph>." msgctxt "" "printing_order.xhp\n" "par_id3156106\n" -"6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Print in reverse page order</emph>." msgstr "" @@ -11611,7 +11188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "printing_order.xhp\n" "par_id3153418\n" -"7\n" "help.text" msgid "Click <emph>Print</emph>." msgstr "Klik <emph>Opsi</emph>." @@ -11620,7 +11196,6 @@ msgstr "Klik <emph>Opsi</emph>." msgctxt "" "printing_order.xhp\n" "par_id3149616\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Mencetak\">Mencetak</link>" @@ -11638,7 +11213,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11646,7 +11221,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id6007263\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11670,7 +11245,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150592\n" "help.text" -msgid "Any section of a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text document can be protected against changes with or without a password." +msgid "Any section of a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text document can be protected against changes, and with an optional password." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11678,7 +11253,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id4545426\n" "help.text" -msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the section against accidental changes." +msgid "<variable id=\"protwarn\">Protection is not intended to be an information security protection, it is a switch to prevent accidental changes.</variable>" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11686,7 +11261,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id1811201610293\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"turnon\">Turning on of protection</variable>" +msgid "<variable id=\"turnon\">Turning on protection</variable>" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11694,7 +11269,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id1811201645676\n" "help.text" -msgid "Create or select a section:" +msgid "Information to protect must be in a section. To create or select a section:" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11702,7 +11277,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id181120161920589\n" "help.text" -msgid "If the section does not exist: Select the text. Go to the <emph>Insert - Section...</emph> in menu bar." +msgid "If the section does not exist: Select the text, then choose menu <item type=\"menuitem\">Insert - Section...</item> ." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11710,7 +11285,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id181120164739204\n" "help.text" -msgid "If the section already exists:<variable id=\"gotosection\">Go to the <emph>Format - Sections...</emph> in menu bar and select the section.<br/> Or right-click on the section in the Navigator and choose the <emph>Edit...</emph> item.</variable>" +msgid "If the section already exists: <variable id=\"gotosection\">Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Sections...</item> and select the section in the list <emph>Section</emph>, or right-click on the section in the Navigator and choose <item type=\"menuitem\">Edit...</item>.</variable>" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11718,7 +11293,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id1811201645678\n" "help.text" -msgid "Enable a protection" +msgid "To enable protection" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11726,7 +11301,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id181120164720479\n" "help.text" -msgid "If you want the protection without a password, choose the <emph>Protect</emph> check box under the <emph>Write protection</emph>." +msgid "If you want to protect the contents without a password, choose the <emph>Protect</emph> check box under the <emph>Write protection</emph>." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11734,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id181120164720412\n" "help.text" -msgid "If you want the protection with a password, choose the the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. Enter and confirm the password of at least five characters." +msgid "If you want the protection with a password, choose <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes and click on the <emph>Password…</emph> button. Enter and confirm a password of at least five characters." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11750,7 +11325,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016456780\n" "help.text" -msgid "If the protection has no a password, and you want to give it, choose the <emph>With password</emph>, enter and confirm the password of at least five characters." +msgid "If the protection has no a password, and you want to give it, choose the <emph>With password</emph> checkbox and press the <emph>Password...</emph> button, enter and confirm the password of at least five characters." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11758,7 +11333,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016234567\n" "help.text" -msgid "If the protection has a password, and you want only to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> under the <emph> Write protection</emph> and enter the correct password." +msgid "If the protection has a password, and you want only to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> under the <emph>Write protection</emph> and enter the correct password." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11766,7 +11341,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016234566\n" "help.text" -msgid "If the protection has a password, and you want only to change it, click to the <emph>Password</emph> button in the <emph>Write protection</emph>, enter the correct password, and in the new window, enter and confirm the new password of at least five characters." +msgid "If the protection has a password, and you want only to change it, click to the <emph>Password</emph> button in the <emph>Write protection</emph>, enter the correct password twice." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11774,7 +11349,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id1811201610295\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"turnoff\">Turning off of protection</variable>" +msgid "<variable id=\"turnoff\">Turning off protection</variable>" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11809,20 +11384,12 @@ msgctxt "" msgid "You can protect the contents of individual cells of tables or whole table in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer from changes." msgstr "" -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id363170\n" -"help.text" -msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the cells against accidental changes." -msgstr "" - #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3145643\n" "help.text" -msgid "For one or several cells, place the cursor in a cell or select needed several cells. Choose the <emph>Table - Protect Cells</emph> in menu bar." +msgid "For one or several cells, place the cursor in a cell or select needed several cells. Choose the <item type=\"menuitem\">Table - Protect Cells</item> in menu bar." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11830,7 +11397,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id1911201610283\n" "help.text" -msgid "For whole table, select the table, and choose the <emph>Table - Protect Cells</emph> in menu bar." +msgid "For whole table, select the table, and choose the <item type=\"menuitem\">Table - Protect Cells</item> in menu bar." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11838,7 +11405,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"firstof\">If it is necessary, go to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and choose <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"firstof\">If necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item> and select <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11846,7 +11413,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id1711201619364829\n" "help.text" -msgid "For one or several cells, place the cursor in the cell or select the cells. Choose the <emph>Tools - Unprotect Cells</emph> in menu bar." +msgid "Place the cursor in the cell or in the selected cells and choose the <item type=\"menuitem\">Table - Unprotect Cells</item> in menu bar." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11854,7 +11421,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu.<br/> Or select the whole table and choose <emph>Tools - Unprotect Cells</emph> in menu bar." +msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu or select the whole table and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Unprotect Cells</item> in menu bar." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11862,7 +11429,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3149259\n" "help.text" -msgid "Tables of Contents and Indexes Protection" +msgid "Contents Protection in Tables of Contents and Indexes" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11870,15 +11437,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153966\n" "help.text" -msgid "Tables of contents and indexes created automatically in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text, and it has automatically protected against accidental changes." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id814539\n" -"help.text" -msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the contents against accidental changes." +msgid "Tables of contents and indexes created in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, are automatically protected against accidental changes." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11886,7 +11445,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3159088\n" "help.text" -msgid "Right-click in the index/table of contents. Go to <emph>Edit Index...</emph> in the context menu. Choose <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab." +msgid "Right-click in the index or table of contents. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Index...</item> in the context menu. Choose <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11894,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id181120162840123\n" "help.text" -msgid "Right-click on the index/table of contents in the Navigator and choose <emph>Index - Read-only</emph> item." +msgid "Right-click on the index or table of contents in the Navigator and choose <emph>Index - Read-only</emph> item." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11902,7 +11461,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3152968\n" "help.text" -msgid "Right-click in the index/table of contents. Go to the <emph>Edit Index...</emph> in the context menu. Uncheck <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab." +msgid "Right-click in the index or table of contents. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Index...</item> in the context menu. Uncheck <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11910,7 +11469,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3152774\n" "help.text" -msgid "Right-click in the index/table of contents in the Navigator and uncheck <emph>Index - Read-only</emph>." +msgid "Right-click in the index or table of contents in the Navigator and uncheck <emph>Index - Read-only</emph>." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11926,15 +11485,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id31544811\n" "help.text" -msgid "You can protect the contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document from changes, if it is one form follow file formats: .doc, .docx, .odt, .ott." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id18112016398104\n" -"help.text" -msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the contents against accidental changes in the document." +msgid "You can protect the contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document from changes, with one of the following file formats: .doc, .docx, .odt, .ott." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11942,15 +11493,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016812973\n" "help.text" -msgid "To enable the protection of the whole document, go to <emph>Tools - Options... - Writer - Compatibility</emph> and choose <emph>Protect form</emph>." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id18112016812978\n" -"help.text" -msgid "To disable the protection of the whole document, go to <emph>Tools - Options... - Writer - Compatibility</emph> and uncheck <emph>Protect form</emph>." +msgid "To enable the protection of the whole document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</item></emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it." msgstr "" #: protection.xhp @@ -12429,7 +11972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "hd_id3155916\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"removing_line_breaks\"><link href=\"text/swriter/guide/removing_line_breaks.xhp\">Removing Line Breaks</link></variable>" msgstr "" @@ -12438,7 +11980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3155858\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use the AutoCorrect feature to remove line breaks that occur within sentences. Unwanted line breaks can occur when you copy text from another source and paste it into a text document." msgstr "" @@ -12447,13 +11988,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3153413\n" -"3\n" "help.text" msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \"Default\" paragraph style." msgstr "" #: removing_line_breaks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -12465,7 +12004,6 @@ msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Opsi KoreksiOtomatis</item> msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3149645\n" -"6\n" "help.text" msgid "On the <emph>Options</emph> tab, ensure that <emph>Combine single line paragraphs if length greater than 50%</emph> is selected. To change the minimum percentage for the line length, double-click the option in the list, and then enter a new percentage." msgstr "" @@ -12474,7 +12012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3145093\n" -"12\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -12483,7 +12020,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3145118\n" -"7\n" "help.text" msgid "Select the text containing the line breaks that you want to remove." msgstr "" @@ -12492,7 +12028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3156253\n" -"8\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Apply Style</item> box on the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar, choose “Default”." msgstr "" @@ -12501,7 +12036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3153388\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>." msgstr "Klik menu <emph>Format - KoreksiOtomatis - Terapkan</emph>." @@ -12526,7 +12060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "reset_format.xhp\n" "hd_id3149963\n" -"26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>" msgstr "" @@ -12535,7 +12068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "reset_format.xhp\n" "par_id3154091\n" -"27\n" "help.text" msgid "You can quickly exit manual formatting by pressing Ctrl+Shift+X. For example, if you have pressed Ctrl+B to apply the bold typeface to the text that you type, press Ctrl+Shift+X to return to the default character format of the paragraph." msgstr "" @@ -12544,7 +12076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "reset_format.xhp\n" "par_id3155854\n" -"28\n" "help.text" msgid "To reset all direct formatting of existing text, select that text, then choose the menu command <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." msgstr "Membuat pemformatan langsung dari teks atau objek yang dipilih (seperti dalam <emph>Format - Pemformatan Standar</emph>)" @@ -12569,7 +12100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" "hd_id3145088\n" -"26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>" msgstr "" @@ -12578,7 +12108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" "par_id3155916\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles and Formatting window." msgstr "" @@ -12587,7 +12116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" "par_id3155861\n" -"27\n" "help.text" msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles and Formatting window, hold down the <item type=\"keycode\">Ctrl</item> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>." msgstr "" @@ -12596,7 +12124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" "par_id3156096\n" -"28\n" "help.text" msgid "To resize the window, drag a corner or an edge of the window." msgstr "" @@ -12637,7 +12164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ruler.xhp\n" "hd_id3149686\n" -"20\n" "help.text" msgid "Adjusting Page Margins" msgstr "" @@ -12646,7 +12172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ruler.xhp\n" "par_id3155175\n" -"3\n" "help.text" msgid "The margins of a page are indicated by the filled areas at the ends of the rulers." msgstr "" @@ -12655,7 +12180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ruler.xhp\n" "hd_id3149038\n" -"22\n" "help.text" msgid "Changing Indents" msgstr "Mengubah Indentasi" @@ -12664,7 +12188,6 @@ msgstr "Mengubah Indentasi" msgctxt "" "ruler.xhp\n" "par_id3153631\n" -"23\n" "help.text" msgid "Indents are adjusted with the three small triangles on the horizontal ruler." msgstr "" @@ -12673,7 +12196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ruler.xhp\n" "par_id3152776\n" -"26\n" "help.text" msgid "To change the left or the right paragraph indent, select the paragraph(s) that you want change the indent for, drag the bottom left or the bottom right triangle on the horizontal ruler to a new location." msgstr "" @@ -12682,7 +12204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ruler.xhp\n" "par_id3145769\n" -"27\n" "help.text" msgid "To change the first line indent of a selected paragraph, drag the top left triangle on the horizontal ruler to a new location." msgstr "" @@ -12691,7 +12212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "ruler.xhp\n" "par_id3149164\n" -"12\n" "help.text" msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -12716,7 +12236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "hd_id3150099\n" -"15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"search_regexp\"><link href=\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\">Using Wildcards in Text Searches</link></variable>" msgstr "" @@ -12733,7 +12252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3155182\n" -"50\n" "help.text" msgid "You can use wildcards when you find and replace text in a document. For example, \"s.n\" finds \"sun\" and \"son\"." msgstr "" @@ -12742,7 +12260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3155907\n" -"40\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Find & Replace</item>." msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Sunting - Cari & Ganti</item>." @@ -12759,7 +12276,6 @@ msgstr "Klik <item type=\"menuitem\">Opsi Lainnya</item> untuk melihat opsi penc msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3155861\n" -"41\n" "help.text" msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Regular expressions</item> check box." msgstr "Klik kotak cek <item type=\"menuitem\">Ekspresi reguler</item>." @@ -12773,20 +12289,17 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Find</item> box, type the search term and msgstr "" #: search_regexp.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3156113\n" -"51\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find Next</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>." -msgstr "Klik <item type=\"menuitem\">Cari</item> atau <item type=\"menuitem\">Cari Semua</item>." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "hd_id3153401\n" -"52\n" "help.text" msgid "Regular Expression Examples" msgstr "Contoh Ekspresi Reguler" @@ -12795,7 +12308,6 @@ msgstr "Contoh Ekspresi Reguler" msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149641\n" -"44\n" "help.text" msgid "The wildcard for a single character is a period (.)." msgstr "" @@ -12804,7 +12316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3153136\n" -"43\n" "help.text" msgid "The wildcard for zero or more occurrences of the previous character is an asterisk. For example: \"123*\" finds \"12\" \"123\", and \"1233\"." msgstr "" @@ -12813,7 +12324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149609\n" -"45\n" "help.text" msgid "The wildcard combination to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)." msgstr "" @@ -12822,7 +12332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149854\n" -"46\n" "help.text" msgid "The wildcard for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The wildcard character combination for the start of a paragraph is a caret and a period (^.)." msgstr "" @@ -12839,7 +12348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3153414\n" -"49\n" "help.text" msgid "A search using a regular expression will work only within one paragraph. To search using a regular expression in more than one paragraph, do a separate search in each paragraph." msgstr "" @@ -12848,7 +12356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149875\n" -"48\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Wildcards\">List of Wildcards</link>" msgstr "" @@ -12873,7 +12380,6 @@ msgstr "<bookmark_value>seksi;sunting</bookmark_value><bookmark_value>seksi;hapu msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "hd_id3149816\n" -"13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>" msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Menyunting Seksi</link></variable>" @@ -12882,7 +12388,6 @@ msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_ed msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3155858\n" -"14\n" "help.text" msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document." msgstr "" @@ -12891,7 +12396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3154224\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." msgstr "Pilih <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Seksi</emph></link>." @@ -12900,7 +12404,6 @@ msgstr "Pilih <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sectio msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3149848\n" -"16\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> list, click the section you want to modify. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select all sections in the list, and you can Shift+click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+click to select some sections." msgstr "Dalam daftar <item type=\"menuitem\">Seksi</item>, klik seksi yang ingin Anda ubah. Anda bisa menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A untuk memilih semua seksi dalam daftar, dan Anda bisa Shift+klik atau <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klik untuk memilih beberapa seksi." @@ -12909,7 +12412,6 @@ msgstr "Dalam daftar <item type=\"menuitem\">Seksi</item>, klik seksi yang ingin msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3153397\n" -"17\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" @@ -12918,7 +12420,6 @@ msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3153120\n" -"18\n" "help.text" msgid "To convert a section into normal text, click <emph>Remove</emph>." msgstr "Untuk menghapus makro, pilih ini, lalu klik <emph>Hapus</emph>." @@ -12927,7 +12428,6 @@ msgstr "Untuk menghapus makro, pilih ini, lalu klik <emph>Hapus</emph>." msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3149631\n" -"19\n" "help.text" msgid "To make a section read-only, select the <emph>Protected</emph> check box in the <emph>Write Protection</emph> area." msgstr "" @@ -12936,7 +12436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3149609\n" -"20\n" "help.text" msgid "To hide a section, select the <emph>Hide</emph> check box in the <emph>Hide</emph> area." msgstr "Untuk menyembunyikan suatu seksi, pilih kotak contreng <emph>Sembunyi</emph> dalam area <emph>Sembunyi</emph>." @@ -12945,7 +12444,6 @@ msgstr "Untuk menyembunyikan suatu seksi, pilih kotak contreng <emph>Sembunyi</e msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3156255\n" -"22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Seksi</link>" @@ -13154,7 +12652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "hd_id3149832\n" -"40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>" msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Memakai Seksi</link></variable>" @@ -13163,7 +12660,6 @@ msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3153128\n" -"2\n" "help.text" msgid "Sections are named blocks of text, including graphics or objects, that you can use in a number of ways:" msgstr "" @@ -13172,7 +12668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3149284\n" -"5\n" "help.text" msgid "To prevent text from being edited." msgstr "" @@ -13181,7 +12676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3149630\n" -"4\n" "help.text" msgid "To show or hide text." msgstr "" @@ -13190,7 +12684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3149647\n" -"20\n" "help.text" msgid "To reuse text and graphics from other $[officename] documents." msgstr "" @@ -13199,7 +12692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3149612\n" -"38\n" "help.text" msgid "To insert sections of text that uses a different column layout than the current page style." msgstr "" @@ -13208,7 +12700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3149855\n" -"7\n" "help.text" msgid "A section contains at least one paragraph. When you select a text and create a section, a paragraph break is automatically inserted at the end of the text." msgstr "" @@ -13217,7 +12708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3149872\n" -"8\n" "help.text" msgid "You can insert sections from a text document, or an entire text document as a section into another text document. You can also insert sections from a text document as links in another text document, or in the same document." msgstr "" @@ -13226,7 +12716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3153367\n" -"39\n" "help.text" msgid "To insert a new paragraph immediately before or after a section, click in front or behind the section, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter." msgstr "" @@ -13235,7 +12724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "hd_id3154242\n" -"44\n" "help.text" msgid "Sections and Columns" msgstr "" @@ -13244,7 +12732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3154255\n" -"41\n" "help.text" msgid "You can insert sections into an existing section. For example, you can insert a section containing two columns into a section that contains one column." msgstr "" @@ -13253,7 +12740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3154845\n" -"42\n" "help.text" msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style." msgstr "" @@ -13358,7 +12844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "hd_id3149689\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>" msgstr "" @@ -13367,7 +12852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "hd_id3155909\n" -"2\n" "help.text" msgid "To apply bold formatting" msgstr "" @@ -13376,7 +12860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3155861\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to format." msgstr "" @@ -13385,26 +12868,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3149836\n" -"5\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B." msgstr "" #: shortcut_writing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3156112\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B, type the text that you want to format in bold, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B when you are finished." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klik ganda atau <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10" +msgstr "" #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "hd_id3151909\n" -"2\n" "help.text" msgid "To apply italic formatting" msgstr "" @@ -13413,7 +12892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3151861\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to format." msgstr "" @@ -13422,26 +12900,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3141836\n" -"5\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I." msgstr "" #: shortcut_writing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3151112\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I, type the text that you want to format in italic, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I when you are finished." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klik ganda atau <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10" +msgstr "" #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "hd_id3152909\n" -"2\n" "help.text" msgid "To underline text" msgstr "" @@ -13450,7 +12924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3152861\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to underline." msgstr "" @@ -13459,7 +12932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3142836\n" -"5\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U." msgstr "" @@ -13468,7 +12940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3152112\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished." msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klik ganda atau <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10" @@ -13477,7 +12948,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3149648\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>" msgstr "" @@ -13486,7 +12956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3149611\n" -"13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>" msgstr "" @@ -13656,7 +13125,7 @@ msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id0525200902184476\n" "help.text" -msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>." +msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>." msgstr "" #: spellcheck_dialog.xhp @@ -13751,7 +13220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "hd_id3145084\n" -"31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>" msgstr "" @@ -13760,13 +13228,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3155855\n" -"42\n" "help.text" msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles and Formatting window." msgstr "" #: stylist_fillformat.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3156114\n" @@ -13778,7 +13244,6 @@ msgstr "Klik menu <emph>Format - Gaya dan Pemformatan</emph>." msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3153128\n" -"33\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to apply." msgstr "" @@ -13787,7 +13252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3145090\n" -"17\n" "help.text" msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window." msgstr "" @@ -13796,7 +13260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3153371\n" -"29\n" "help.text" msgid "Move the mouse pointer to where you want to apply the style in the document, and click. To apply the style to more than one item, drag to select the items, and then release." msgstr "" @@ -13805,7 +13268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3154263\n" -"34\n" "help.text" msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished." msgstr "Tekan <item type=\"keycode\">Esc</item> saat selesai." @@ -13814,7 +13276,6 @@ msgstr "Tekan <item type=\"keycode\">Esc</item> saat selesai." msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3159259\n" -"35\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Gaya dan Pemformatan\">Gaya dan Pemformatan</link>" @@ -13852,7 +13313,6 @@ msgid "To Create a New Style From a Manually Formatted Selection" msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3156097\n" @@ -13909,7 +13369,6 @@ msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop" msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154233\n" @@ -13985,13 +13444,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "hd_id3155915\n" -"38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>" msgstr "" #: stylist_update.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3149838\n" @@ -14003,7 +13460,6 @@ msgstr "Klik menu <emph>Format - Gaya dan Pemformatan</emph>." msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3156107\n" -"47\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to update." msgstr "" @@ -14012,7 +13468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3149283\n" -"41\n" "help.text" msgid "In the document, click from where you want to copy the updated style. For example, click a paragraph to which you applied some manual formatting that you want to copy now." msgstr "" @@ -14021,7 +13476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3153402\n" -"42\n" "help.text" msgid "In the Styles and Formatting window, click the style that you want to update." msgstr "" @@ -14030,7 +13484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3153119\n" -"43\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon and choose <emph>Update Style</emph> from the submenu." msgstr "" @@ -14047,7 +13500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3155498\n" -"45\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Gaya dan Pemformatan\">Gaya dan Pemformatan</link>" @@ -14072,7 +13524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "subscript.xhp\n" "hd_id3155174\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>" msgstr "" @@ -14081,7 +13532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3155917\n" -"2\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to make superscript or subscript." msgstr "" @@ -14090,7 +13540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3155865\n" -"28\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" @@ -14099,7 +13548,6 @@ msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3149829\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>." msgstr "Pilih <emph>Format - Area</emph> dan pilih <emph>Gradien</emph> sebagai jenis <emph>Isi</emph>." @@ -14108,7 +13556,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Format - Area</emph> dan pilih <emph>Gradien</emph> sebagai msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3156111\n" -"3\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B to make the text subscript." msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ klik ganda atau <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10" @@ -14117,7 +13564,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3153416\n" -"26\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>" msgstr "" @@ -14126,7 +13572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3154705\n" -"27\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>" msgstr "" @@ -14239,7 +13684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_cells.xhp\n" "hd_id3156377\n" -"22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard</link></variable>" msgstr "" @@ -14248,7 +13692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_cells.xhp\n" "par_id3149487\n" -"27\n" "help.text" msgid "You can add or delete rows or columns in tables as well as split or merge table cells using the keyboard." msgstr "" @@ -14257,7 +13700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_cells.xhp\n" "par_id3155906\n" -"28\n" "help.text" msgid "To insert a new row in a table, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert, and then press the up or down arrow key. You can also move the cursor to the last cell in the table, and then press Tab." msgstr "" @@ -14266,7 +13708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_cells.xhp\n" "par_id3147412\n" -"25\n" "help.text" msgid "To insert a new column, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert, and then press the left or right arrow key." msgstr "Untuk menyalin dialog atau modul, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> sembari menyeret dan jatuhkan tetikus (drag and drop)." @@ -14275,7 +13716,6 @@ msgstr "Untuk menyalin dialog atau modul, tahan tombol <switchinline select=\"sy msgctxt "" "table_cells.xhp\n" "par_id3156096\n" -"29\n" "help.text" msgid "To split a table cell instead of adding a column, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert, and then hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you press the left or right arrow key." msgstr "" @@ -14284,7 +13724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_cells.xhp\n" "par_id3153408\n" -"26\n" "help.text" msgid "To delete a row, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Delete, and then press the up or down arrow key." msgstr "Untuk menyalin dialog atau modul, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> sembari menyeret dan jatuhkan tetikus (drag and drop)." @@ -14293,7 +13732,6 @@ msgstr "Untuk menyalin dialog atau modul, tahan tombol <switchinline select=\"sy msgctxt "" "table_cells.xhp\n" "par_id3149626\n" -"30\n" "help.text" msgid "To delete a column, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Delete, and then press the left or the right arrow key." msgstr "Untuk menyalin dialog atau modul, tahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> sembari menyeret dan jatuhkan tetikus (drag and drop)." @@ -14302,7 +13740,6 @@ msgstr "Untuk menyalin dialog atau modul, tahan tombol <switchinline select=\"sy msgctxt "" "table_cells.xhp\n" "par_id3149612\n" -"31\n" "help.text" msgid "To merge a table into an adjacent cell, place the cursor in the cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key." msgstr "" @@ -14327,7 +13764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_delete.xhp\n" "hd_id3149489\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>" msgstr "" @@ -14336,7 +13772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_delete.xhp\n" "par_id3155918\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can delete a table from your document, or delete the contents of the table." msgstr "Anda bisa menghapus tabel dari dokumen, atau menghapus isi dari tabel tersebut." @@ -14345,7 +13780,6 @@ msgstr "Anda bisa menghapus tabel dari dokumen, atau menghapus isi dari tabel te msgctxt "" "table_delete.xhp\n" "par_id3155863\n" -"5\n" "help.text" msgid "To delete a whole table, click in the table, and then choose <emph>Table - Delete - Table</emph>." msgstr "" @@ -14354,7 +13788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_delete.xhp\n" "par_id3153415\n" -"6\n" "help.text" msgid "To delete the contents of a table, click in the table, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A until all cells are selected, and then press Delete or Backspace." msgstr "" @@ -14379,7 +13812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3156377\n" -"31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>" msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Menyisipkan Tabel</link></variable>" @@ -14388,7 +13820,6 @@ msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_inse msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3149489\n" -"32\n" "help.text" msgid "There are several ways to create a table in a text document. You can insert a table from a toolbar, through a menu command, or from a spreadsheet." msgstr "" @@ -14397,7 +13828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3155908\n" -"33\n" "help.text" msgid "To Insert a Table From a Toolbar" msgstr "" @@ -14406,7 +13836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3155861\n" -"34\n" "help.text" msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table." msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." @@ -14415,7 +13844,6 @@ msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3147416\n" -"28\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Table</emph> icon." msgstr "" @@ -14424,7 +13852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3153398\n" -"29\n" "help.text" msgid "In the table grid, drag to select the numbers of rows and columns that you want, and then release." msgstr "" @@ -14433,7 +13860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3153416\n" -"30\n" "help.text" msgid "To cancel, drag to the other side until <emph>Cancel</emph> appears in the preview area of the grid." msgstr "" @@ -14442,7 +13868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3153135\n" -"35\n" "help.text" msgid "To Insert a Table With a Menu Command" msgstr "" @@ -14451,7 +13876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3149642\n" -"36\n" "help.text" msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table." msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." @@ -14460,7 +13884,6 @@ msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3149609\n" -"37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>." msgstr "Pilih <emph>Tabel - Sisip - Tabel</emph>." @@ -14469,7 +13892,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Tabel - Sisip - Tabel</emph>." msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3149858\n" -"66\n" "help.text" msgid "In the <emph>Size</emph> area, enter the number of rows and columns." msgstr "" @@ -14478,7 +13900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3145097\n" -"67\n" "help.text" msgid "Select the options that you want, click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -14487,7 +13908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3149572\n" -"43\n" "help.text" msgid "To Insert a Table From a Calc Spreadsheet" msgstr "" @@ -14496,7 +13916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3149594\n" -"44\n" "help.text" msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert." msgstr "" @@ -14505,7 +13924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3156250\n" -"45\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells." msgstr "" @@ -14514,7 +13932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154395\n" -"68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." msgstr "Pilih <emph>Sunting - Cari & Ganti</emph>." @@ -14523,7 +13940,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sunting - Cari & Ganti</emph>." msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154420\n" -"46\n" "help.text" msgid "In your text document, do one of the following:" msgstr "" @@ -14532,7 +13948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3153383\n" -"47\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. The cell range is pasted as an OLE object. To edit the contents of the cells, double-click the object." msgstr "" @@ -14541,7 +13956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154248\n" -"48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, and choose from the following options:" msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bentuk</emph> dan satu dari berikut:" @@ -14550,7 +13964,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Ubah - Bentuk</emph> dan satu dari berikut:" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154844\n" -"49\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "Opsi" @@ -14559,7 +13972,6 @@ msgstr "Opsi" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154867\n" -"50\n" "help.text" msgid "Is inserted as..." msgstr "Disisipkan sebagai..." @@ -14568,7 +13980,6 @@ msgstr "Disisipkan sebagai..." msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3155893\n" -"51\n" "help.text" msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet" msgstr "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet" @@ -14577,7 +13988,6 @@ msgstr "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3149986\n" -"52\n" "help.text" msgid "OLE object - as with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or drag-and-drop" msgstr "" @@ -14586,7 +13996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3148674\n" -"53\n" "help.text" msgid "GDIMetaFile" msgstr "GDIMetaFile" @@ -14595,7 +14004,6 @@ msgstr "GDIMetaFile" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3148697\n" -"54\n" "help.text" msgid "Graphic" msgstr "Grafis" @@ -14604,7 +14012,6 @@ msgstr "Grafis" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3153027\n" -"55\n" "help.text" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -14613,7 +14020,6 @@ msgstr "Bitmap" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3148957\n" -"56\n" "help.text" msgid "Graphic" msgstr "Grafis" @@ -14622,7 +14028,6 @@ msgstr "Grafis" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3147104\n" -"57\n" "help.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -14631,7 +14036,6 @@ msgstr "HTML" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3147126\n" -"58\n" "help.text" msgid "HTML table" msgstr "Tabel HTML" @@ -14640,7 +14044,6 @@ msgstr "Tabel HTML" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150223\n" -"59\n" "help.text" msgid "Unformatted text" msgstr "Teks tanpa format" @@ -14649,7 +14052,6 @@ msgstr "Teks tanpa format" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150246\n" -"60\n" "help.text" msgid "Text only, tab stops as separators" msgstr "Hanya teks, perhentian tab sebagai pemisah" @@ -14658,7 +14060,6 @@ msgstr "Hanya teks, perhentian tab sebagai pemisah" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3145227\n" -"61\n" "help.text" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Teks berformat [RTF]" @@ -14667,7 +14068,6 @@ msgstr "Teks berformat [RTF]" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150938\n" -"62\n" "help.text" msgid "Text table" msgstr "Tabel teks" @@ -14676,7 +14076,6 @@ msgstr "Tabel teks" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150965\n" -"63\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE link (only under Windows) </caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Taut DDE (hanya di Windows) </caseinline></switchinline>" @@ -14685,7 +14084,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Taut DDE (hanya msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154377\n" -"64\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Table structure and contents, without formatting. With updating </caseinline></switchinline>" msgstr "" @@ -14694,7 +14092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3151093\n" -"38\n" "help.text" msgid "Drag-and-Drop a Cell Range From a Calc Spreadsheet" msgstr "" @@ -14703,7 +14100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3151116\n" -"39\n" "help.text" msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert." msgstr "" @@ -14712,7 +14108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150515\n" -"69\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells." msgstr "" @@ -14721,7 +14116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150534\n" -"40\n" "help.text" msgid "Click and hold the mouse button in the selected cells." msgstr "" @@ -14730,7 +14124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3147527\n" -"41\n" "help.text" msgid "Drag the selected cells into the text document." msgstr "" @@ -14864,7 +14257,6 @@ msgid "Resizing Rows and Columns in a Text Table" msgstr "" #: table_sizing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "bm_id3156108\n" @@ -14985,7 +14377,6 @@ msgid "To Change the Width of a Cell" msgstr "Untuk mengubah lebar kolom:" #: table_sizing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3148676\n" @@ -15002,7 +14393,6 @@ msgid "Changing the Height of a Row" msgstr "Mengubah Tinggi Baris" #: table_sizing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3153035\n" @@ -15078,7 +14468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tablemode.xhp\n" "hd_id3155856\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>" msgstr "" @@ -15087,7 +14476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tablemode.xhp\n" "par_id3149835\n" -"12\n" "help.text" msgid "When you insert or delete cells, rows or columns in a table, the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options determine how the neighboring elements are affected. For example, you can only insert new rows and columns into a table with fixed row and column dimensions if space permits." msgstr "" @@ -15104,7 +14492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tablemode.xhp\n" "par_id3156110\n" -"8\n" "help.text" msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>. There are three display modes for tables:" msgstr "" @@ -15113,7 +14500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tablemode.xhp\n" "par_id3149638\n" -"9\n" "help.text" msgid "<emph>Fixed</emph> - changes only affect the adjacent cell, and not the entire table. For example, when you widen a cell, the adjacent cell becomes narrower, but the width of the table remains constant." msgstr "" @@ -15122,7 +14508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tablemode.xhp\n" "par_id3149613\n" -"10\n" "help.text" msgid "<emph>Fixed, proportional</emph> - changes affect the entire table, and wide cells shrink more than narrow cells. For example, when you widen a cell, the adjacent cells become proportionally narrower, but the width of the table remains constant." msgstr "" @@ -15131,7 +14516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "tablemode.xhp\n" "par_id3149864\n" -"11\n" "help.text" msgid "<emph>Variable</emph> - changes affect the table size. For example, when you widen a cell, the width of the table increases." msgstr "" @@ -15244,7 +14628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "template_default.xhp\n" "hd_id3155913\n" -"28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Changing the Default Template\">Changing the Default Template</link></variable>" msgstr "" @@ -15253,7 +14636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "template_default.xhp\n" "par_id3145569\n" -"68\n" "help.text" msgid "The default template contains the default formatting information for new text documents. If you want, you can create a new template and use it as the default template." msgstr "" @@ -15270,7 +14652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "template_default.xhp\n" "par_id3149838\n" -"102\n" "help.text" msgid "Create a document and the content and formatting styles that you want." msgstr "" @@ -15279,7 +14660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "template_default.xhp\n" "par_id3156101\n" -"113\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>." msgstr "" @@ -15288,7 +14668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "template_default.xhp\n" "par_id3149283\n" -"106\n" "help.text" msgid "In the <emph>New Template</emph> box, type a name for the new template." msgstr "" @@ -15297,7 +14676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "template_default.xhp\n" "par_id3153409\n" -"114\n" "help.text" msgid "In the dialog that appears, double-click the \"My Templates\" folder, and then click <emph>Save</emph>. You will then be prompted for a name; write it and click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -15306,7 +14684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "template_default.xhp\n" "par_id3153140\n" -"107\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." msgstr "" @@ -15315,7 +14692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "template_default.xhp\n" "par_id3149952\n" -"108\n" "help.text" msgid "Double-click the \"My Templates\" folder." msgstr "" @@ -15324,7 +14700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "template_default.xhp\n" "par_id3149970\n" -"105\n" "help.text" msgid "Click on the template that you created, and click <emph>Set as Default</emph>." msgstr "" @@ -15333,7 +14708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "template_default.xhp\n" "par_id3149620\n" -"115\n" "help.text" msgid "Close the dialog." msgstr "" @@ -15358,7 +14732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" "hd_id3153396\n" -"15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>" msgstr "" @@ -15367,7 +14740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" "par_id3149635\n" -"2\n" "help.text" msgid "A template is a document that contains specific formatting styles, graphics, tables, objects, and other information. A template is used as the basis for creating other documents. For example, you can define paragraph and character styles in a document, save the document as a template, and then use the template to create a new document with the same styles." msgstr "" @@ -15376,7 +14748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" "par_id3149957\n" -"18\n" "help.text" msgid "Unless you specify otherwise, every new $[officename] text document is based on the default template." msgstr "" @@ -15385,7 +14756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" "par_id3149974\n" -"3\n" "help.text" msgid "$[officename] has a number of <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"predefined templates\">predefined templates</link> that you can use to create different types or text documents, such as business letters." msgstr "" @@ -15431,7 +14801,6 @@ msgid "Select the drawing object containing the text that you want to animate." msgstr "" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3155178\n" @@ -15475,7 +14844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "hd_id3155182\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>" msgstr "" @@ -15484,7 +14852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_id3155916\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can change the case of text, format text with small capitals, or capitalize the first letter of each word in a selection." msgstr "" @@ -15501,7 +14868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "hd_id3155861\n" -"8\n" "help.text" msgid "To Capitalize Text" msgstr "" @@ -15510,7 +14876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_id3147420\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to capitalize." msgstr "" @@ -15519,7 +14884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_id3149841\n" -"10\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" @@ -15544,7 +14908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "hd_id3149644\n" -"11\n" "help.text" msgid "To Change Text to Lowercase" msgstr "" @@ -15553,7 +14916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_id3149964\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to change to lowercase." msgstr "" @@ -15562,7 +14924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_id3149606\n" -"13\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Lakukan satu dari langkah-langkah berikut:" @@ -15691,7 +15052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "hd_id3155178\n" -"24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>" msgstr "" @@ -15700,7 +15060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "par_id3155908\n" -"25\n" "help.text" msgid "The direct cursor allows you to enter text anywhere on a page." msgstr "" @@ -15709,7 +15068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "par_id3155921\n" -"41\n" "help.text" msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>." msgstr "" @@ -15735,24 +15093,24 @@ msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id5471987\" src=\"res/helpimg/dircursleft.png\" width=\"0.1457in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5471987\">Icon</alt></image> Align left" -msgstr "<image id=\"img_id5471987\" src=\"res/helpimg/dircursleft.png\" width=\"0.1457in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5471987\">Ikon</alt></image> Rata kiri" +msgid "<image id=\"img_id5471987\" src=\"media/helpimg/dircursleft.png\" width=\"0.1457in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5471987\">Icon</alt></image> Align left" +msgstr "<image id=\"img_id5471987\" src=\"media/helpimg/dircursleft.png\" width=\"0.1457in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5471987\">Ikon</alt></image> Rata kiri" #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "par_idN106E4\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id5730253\" src=\"res/helpimg/dircurscent.png\" width=\"0.2398in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5730253\">Icon</alt></image> Centered" -msgstr "<image id=\"img_id5730253\" src=\"res/helpimg/dircurscent.png\" width=\"0.2398in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5730253\">Ikon</alt></image> Tengahkan" +msgid "<image id=\"img_id5730253\" src=\"media/helpimg/dircurscent.png\" width=\"0.2398in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5730253\">Icon</alt></image> Centered" +msgstr "<image id=\"img_id5730253\" src=\"media/helpimg/dircurscent.png\" width=\"0.2398in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5730253\">Ikon</alt></image> Tengahkan" #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "par_idN10700\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id6953622\" src=\"res/helpimg/dircursright.png\" width=\"0.1563in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id6953622\">Icon</alt></image> Align right" -msgstr "<image id=\"img_id6953622\" src=\"res/helpimg/dircursright.png\" width=\"0.1563in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id6953622\">Ikon</alt></image> Rata kanan" +msgid "<image id=\"img_id6953622\" src=\"media/helpimg/dircursright.png\" width=\"0.1563in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id6953622\">Icon</alt></image> Align right" +msgstr "<image id=\"img_id6953622\" src=\"media/helpimg/dircursright.png\" width=\"0.1563in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id6953622\">Ikon</alt></image> Rata kanan" #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" @@ -15782,7 +15140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" "hd_id3149820\n" -"65\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Menegaskan Teks</link></variable>" @@ -15791,7 +15148,6 @@ msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" "par_id3155922\n" -"66\n" "help.text" msgid "Here are a few examples of how to emphasize text in a document:" msgstr "" @@ -15800,7 +15156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" "par_id3147412\n" -"67\n" "help.text" msgid "Select the text and apply a different font style or effect, such as <emph>bold</emph>." msgstr "" @@ -15809,7 +15164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" "par_id3149840\n" -"68\n" "help.text" msgid "Right-click in a paragraph, choose <emph>Paragraph, </emph>set the options that you want, for example, the background color, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -15818,7 +15172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" "par_id3150084\n" -"69\n" "help.text" msgid "Select the text, and then choose <item type=\"menuitem\">Insert - Frame</item>." msgstr "" @@ -15859,7 +15212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "hd_id3149487\n" -"3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Text Frames\">Inserting, Editing, and Linking Text Frames</link></variable>" msgstr "" @@ -15868,7 +15220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3149842\n" -"65\n" "help.text" msgid "A text frame is a container for text and graphics that you can place anywhere on a page. You can also use a frame to apply a column layout to text." msgstr "" @@ -15877,7 +15228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "hd_id3156104\n" -"64\n" "help.text" msgid "To Insert a Text Frame" msgstr "" @@ -15886,7 +15236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3149961\n" -"5\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to include in the frame." msgstr "" @@ -15895,7 +15244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3149602\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>, and click OK." msgstr "" @@ -15904,7 +15252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "hd_id3145115\n" -"66\n" "help.text" msgid "To Edit a Text Frame" msgstr "" @@ -15913,7 +15260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3149578\n" -"16\n" "help.text" msgid "To edit the contents of a text frame, click in the frame, and make the changes that you want." msgstr "" @@ -15922,7 +15268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3156239\n" -"14\n" "help.text" msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <emph>Frame</emph>." msgstr "" @@ -15931,7 +15276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3156261\n" -"63\n" "help.text" msgid "To resize a text frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame." msgstr "" @@ -15940,7 +15284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "hd_id3153386\n" -"98\n" "help.text" msgid "To Hide Text From Printing" msgstr "" @@ -15949,7 +15292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3154262\n" -"99\n" "help.text" msgid "Any Writer text frame can be set to a mode which allows viewing the text on screen, but hides the text from printing." msgstr "" @@ -15958,7 +15300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3154858\n" -"100\n" "help.text" msgid "Select the text frame (you see the eight handles)." msgstr "" @@ -15975,7 +15316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3155899\n" -"102\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -15984,7 +15324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "hd_id3148701\n" -"83\n" "help.text" msgid "To Link Text Frames" msgstr "" @@ -15993,7 +15332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3149986\n" -"84\n" "help.text" msgid "You can link Writer text frames so that their contents automatically flow from one frame to another." msgstr "" @@ -16002,7 +15340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3153025\n" -"71\n" "help.text" msgid "Click the edge of a frame that you want to link. Selection handles appear on the edges of the frame." msgstr "" @@ -16011,7 +15348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3150223\n" -"87\n" "help.text" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>." msgstr "" @@ -16020,7 +15356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3150930\n" -"89\n" "help.text" msgid "Click the frame that you want to link to." msgstr "" @@ -16029,7 +15364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3150947\n" -"75\n" "help.text" msgid "You can only link frames if:" msgstr "" @@ -16038,7 +15372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3150969\n" -"76\n" "help.text" msgid "The target frame is empty." msgstr "" @@ -16047,7 +15380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3154365\n" -"77\n" "help.text" msgid "The target frame is not linked to another frame." msgstr "" @@ -16056,7 +15388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3154383\n" -"78\n" "help.text" msgid "The source and the target frames are in the same section. For example, you cannot link a header frame to a footer frame." msgstr "" @@ -16065,7 +15396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3145559\n" -"79\n" "help.text" msgid "The source frame does not have a next link." msgstr "" @@ -16074,7 +15404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3145577\n" -"81\n" "help.text" msgid "The target or the source frame are not contained in each other." msgstr "" @@ -16083,7 +15412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3151083\n" -"90\n" "help.text" msgid "When you select a linked frame, a line is displayed that connects the linked frames." msgstr "" @@ -16116,7 +15444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "hd_id3159260\n" -"33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>" msgstr "" @@ -16125,7 +15452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3155179\n" -"13\n" "help.text" msgid "You can navigate through a document and make selections with the keyboard." msgstr "" @@ -16150,7 +15476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3155918\n" -"23\n" "help.text" msgid "Key" msgstr "Tombol" @@ -16159,7 +15484,6 @@ msgstr "Tombol" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3155870\n" -"24\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Fungsi" @@ -16168,7 +15492,6 @@ msgstr "Fungsi" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3156220\n" -"25\n" "help.text" msgid "<emph>+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command key</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl key</emph></defaultinline></switchinline>" msgstr "" @@ -16177,7 +15500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3156113\n" -"26\n" "help.text" msgid "Right, left arrow keys" msgstr "Tombol panah kanan dan kiri" @@ -16186,7 +15508,6 @@ msgstr "Tombol panah kanan dan kiri" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3150105\n" -"27\n" "help.text" msgid "Moves the cursor one character to the left or to the right." msgstr "Memindahkan kursor satu karakter ke kanan atau ke kiri" @@ -16195,7 +15516,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor satu karakter ke kanan atau ke kiri" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3153418\n" -"28\n" "help.text" msgid "Moves the cursor one word to the left or to the right." msgstr "Memindahkan kursor satu kata ke kanan atau ke kiri." @@ -16204,7 +15524,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor satu kata ke kanan atau ke kiri." msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3149629\n" -"29\n" "help.text" msgid "Up, down arrow keys" msgstr "Tombol panah atas dan bawah" @@ -16213,7 +15532,6 @@ msgstr "Tombol panah atas dan bawah" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3149949\n" -"30\n" "help.text" msgid "Moves the cursor up or down one line." msgstr "Memindahkan kursor naik atau turun satu baris." @@ -16222,7 +15540,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor naik atau turun satu baris." msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3149972\n" -"31\n" "help.text" msgid "(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>) Moves the current paragraph up or down." msgstr "" @@ -16231,7 +15548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3149624\n" -"32\n" "help.text" msgid "Home" msgstr "Home" @@ -16240,7 +15556,6 @@ msgstr "Home" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3149871\n" -"56\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the beginning of the current line." msgstr "Memindahkan kursor ke awal baris." @@ -16249,7 +15564,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor ke awal baris." msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3145108\n" -"34\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the beginning of the document." msgstr "Memindahkan kursor ke awal dokumen." @@ -16258,7 +15572,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor ke awal dokumen." msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3149586\n" -"35\n" "help.text" msgid "Home" msgstr "Home" @@ -16267,7 +15580,6 @@ msgstr "Home" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3156237\n" -"36\n" "help.text" msgid "In a table" msgstr "Di dalam tabel" @@ -16276,7 +15588,6 @@ msgstr "Di dalam tabel" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3156260\n" -"37\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the beginning of the contents in the current cell." msgstr "Memindahkan kursor ke awal isi sel bersangkutan." @@ -16285,7 +15596,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor ke awal isi sel bersangkutan." msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3145409\n" -"38\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the beginning of the contents of the current cell. Press again to move the cursor to the first cell in the table. Press again to move the cursor to the beginning of the document." msgstr "" @@ -16294,7 +15604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3154410\n" -"41\n" "help.text" msgid "End" msgstr "End" @@ -16303,7 +15612,6 @@ msgstr "End" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3153372\n" -"42\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the end of the current line." msgstr "Memindahkan kursor ke akhir baris." @@ -16312,7 +15620,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor ke akhir baris." msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3154235\n" -"43\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the end of the document" msgstr "Memindahkan kursor ke akhir dokumen." @@ -16321,7 +15628,6 @@ msgstr "Memindahkan kursor ke akhir dokumen." msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3154262\n" -"44\n" "help.text" msgid "End" msgstr "End" @@ -16330,7 +15636,6 @@ msgstr "End" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3154850\n" -"45\n" "help.text" msgid "In a table" msgstr "Di dalam tabel" @@ -16339,7 +15644,6 @@ msgstr "Di dalam tabel" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3154873\n" -"46\n" "help.text" msgid "Moves to the end of the contents in the current cell." msgstr "Berpindah ke akhir isi sel bersangkutan" @@ -16348,7 +15652,6 @@ msgstr "Berpindah ke akhir isi sel bersangkutan" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3155894\n" -"47\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the end of the contents of the current cell. Press again to move the cursor to the last cell in the table. Press again to move the cursor to the end of the document." msgstr "" @@ -16357,7 +15660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3155944\n" -"50\n" "help.text" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" @@ -16366,7 +15668,6 @@ msgstr "PgUp" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3148678\n" -"54\n" "help.text" msgid "Scrolls up one page." msgstr "" @@ -16375,7 +15676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3148701\n" -"52\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the header." msgstr "" @@ -16384,7 +15684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3149998\n" -"53\n" "help.text" msgid "PgDn" msgstr "PgDn" @@ -16393,7 +15692,6 @@ msgstr "PgDn" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3153018\n" -"51\n" "help.text" msgid "Scroll down one page." msgstr "" @@ -16402,7 +15700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id3148949\n" -"55\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the footer." msgstr "" @@ -16515,7 +15812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "hd_id3155185\n" -"23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>" msgstr "" @@ -16532,7 +15828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3155855\n" -"28\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the document where you want to insert the file." msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." @@ -16541,7 +15836,6 @@ msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3147412\n" -"30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>." @@ -16550,7 +15844,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>." msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3149839\n" -"31\n" "help.text" msgid "Locate the text document that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -16559,7 +15852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3148858\n" -"32\n" "help.text" msgid "The contents of the text document are embedded into the current document and are not updated if the source file is changed. If you want the contents to automatically update when you change the source document, insert the file as a link." msgstr "" @@ -16568,7 +15860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "hd_id3156105\n" -"33\n" "help.text" msgid "To Insert an Entire Text Document as a Link" msgstr "" @@ -16577,7 +15868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3150096\n" -"34\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the document where you want to insert the file." msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." @@ -16586,7 +15876,6 @@ msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks." msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3153404\n" -"35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>." @@ -16595,7 +15884,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>." msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3153127\n" -"36\n" "help.text" msgid "Type a name in the <emph>New Section</emph> box, and then select the <emph>Link</emph> check box." msgstr "" @@ -16612,7 +15900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3149968\n" -"38\n" "help.text" msgid "If the target text document contains sections, you can select the section that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Sections</item> box." msgstr "" @@ -16621,7 +15908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3149619\n" -"39\n" "help.text" msgid "If you want, set the formatting options for the section." msgstr "" @@ -16630,7 +15916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3149862\n" -"40\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>." @@ -16639,7 +15924,6 @@ msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>." msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3145099\n" -"41\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically updates the contents of the inserted section whenever the source document is changed. To manually update the contents of the section, choose <emph>Tools - Update - Update All</emph>." msgstr "" @@ -16664,7 +15948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "hd_id3149695\n" -"20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>" msgstr "" @@ -16673,7 +15956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3155918\n" -"31\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior:" msgstr "" @@ -16682,7 +15964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "hd_id3155864\n" -"30\n" "help.text" msgid "Automatic Hyphenation" msgstr "" @@ -16691,7 +15972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3147414\n" -"22\n" "help.text" msgid "Automatic hyphenation inserts hyphens where they are needed in a paragraph. This option is only available for paragraph styles and individual paragraphs." msgstr "" @@ -16700,7 +15980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "hd_id3149832\n" -"51\n" "help.text" msgid "To Automatically Hyphenate Text in a Paragraph" msgstr "" @@ -16709,7 +15988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3148850\n" -"32\n" "help.text" msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>." msgstr "" @@ -16718,7 +15996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3156104\n" -"34\n" "help.text" msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." msgstr "" @@ -16727,7 +16004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3150101\n" -"35\n" "help.text" msgid "In the Hyphenation area, select the Automatically check box." msgstr "" @@ -16736,7 +16012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3153121\n" -"52\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -16745,7 +16020,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "hd_id3149629\n" -"53\n" "help.text" msgid "To Automatically Hyphenate Text in Multiple Paragraphs" msgstr "" @@ -16754,7 +16028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3149644\n" -"33\n" "help.text" msgid "If you want to automatically hyphenate more than one paragraph, use a paragraph style." msgstr "" @@ -16763,7 +16036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3149956\n" -"48\n" "help.text" msgid "For example, enable the automatic hyphenation option for the \"Default\" paragraph style, and then apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." msgstr "" @@ -16780,7 +16052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3149867\n" -"55\n" "help.text" msgid "Right-click the paragraph style that you want to hyphenate, and then choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" @@ -16789,7 +16060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3145106\n" -"56\n" "help.text" msgid "Click the Text Flow tab." msgstr "" @@ -16798,7 +16068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3149582\n" -"57\n" "help.text" msgid "In the <emph>Hyphenation</emph> area, select the <emph>Automatically</emph> check box." msgstr "" @@ -16807,7 +16076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3156250\n" -"58\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -16816,7 +16084,6 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3145400\n" -"59\n" "help.text" msgid "Apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." msgstr "" @@ -16825,7 +16092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "hd_id3145417\n" -"36\n" "help.text" msgid "Manual Hyphenation" msgstr "" @@ -16834,7 +16100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3154400\n" -"23\n" "help.text" msgid "You can insert a hyphen where you want on a line, or let $[officename] search for the words to hyphenate, and then offer a suggested hyphenation." msgstr "" @@ -16851,7 +16116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3153363\n" -"24\n" "help.text" msgid "To quickly insert a hyphen, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)." msgstr "" @@ -16860,7 +16124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3154244\n" -"37\n" "help.text" msgid "If you insert a manual hyphen in a word, the word is only hyphenated at the manual hyphen. No additional automatic hyphenation is applied for this word. A word with a manual hyphen will be hyphenated without regard to the settings on the <emph>Text Flow</emph> tab page." msgstr "" @@ -16869,7 +16132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "hd_id3154847\n" -"60\n" "help.text" msgid "To Manually Hyphenate Text in a Selection" msgstr "" @@ -16878,7 +16140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3154869\n" -"61\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to hyphenate." msgstr "" @@ -16887,7 +16148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3155886\n" -"26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>." msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Bahasa - Pemenggalan Kata</emph>." @@ -16896,7 +16156,6 @@ msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Bahasa - Pemenggalan Kata</emph>." msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3154361\n" -"46\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Alur Teks</link>" @@ -17001,7 +16260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "hd_id3147418\n" -"15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link> </variable>" msgstr "" @@ -17018,7 +16276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3153396\n" -"23\n" "help.text" msgid "Select the paragraph(s) that you want to add numbering to." msgstr "" @@ -17027,7 +16284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3149968\n" -"24\n" "help.text" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>." msgstr "" @@ -17036,7 +16292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3149573\n" -"29\n" "help.text" msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in the list, and then open the <emph>Bullets and Numbering</emph> toolbar." msgstr "" @@ -17045,7 +16300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3153365\n" -"25\n" "help.text" msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Numbering On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." msgstr "" @@ -17054,7 +16308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "hd_id3154233\n" -"30\n" "help.text" msgid "To Format a Numbered List" msgstr "" @@ -17063,7 +16316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3154246\n" -"16\n" "help.text" msgid "To change the formatting of a numbered list, click in the list, then choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>." msgstr "" @@ -17088,7 +16340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "hd_id3155174\n" -"30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Numbering Styles</link> </variable>" msgstr "" @@ -17097,7 +16348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3149818\n" -"26\n" "help.text" msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style." msgstr "" @@ -17114,7 +16364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3155866\n" -"33\n" "help.text" msgid "To apply numbering manually, click in the paragraph, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar." msgstr "" @@ -17123,7 +16372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3153405\n" -"27\n" "help.text" msgid "You cannot apply manual numbering to paragraphs that are listed under \"Special Styles\" in the Styles and Formatting window." msgstr "" @@ -17180,7 +16428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "hd_id3153123\n" -"34\n" "help.text" msgid "To Apply Numbering With a Paragraph Style" msgstr "" @@ -17189,13 +16436,11 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3153137\n" -"31\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles give you greater control over numbering that you apply in a document. When you change the numbering format of the style, all paragraphs using the style are automatically updated." msgstr "" #: using_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3149646\n" @@ -17207,7 +16452,6 @@ msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Format - Rangka/Objek</item>, lalu klik ta msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3149599\n" -"36\n" "help.text" msgid "Right-click the paragraph style that you want to apply numbering to, and then choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" @@ -17216,7 +16460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3149850\n" -"37\n" "help.text" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." msgstr "" @@ -17225,7 +16468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3149874\n" -"38\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbering Style</item> box, select the type of numbering that you want to use." msgstr "" @@ -17234,7 +16476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3145113\n" -"39\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." @@ -17243,13 +16484,11 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>." msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3149589\n" -"40\n" "help.text" msgid "Apply the style to the paragraphs that you want to add numbering to." msgstr "" #: using_thesaurus.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "tit\n" @@ -17269,7 +16508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "hd_id3145576\n" -"15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>" msgstr "" @@ -17278,7 +16516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3149820\n" -"16\n" "help.text" msgid "You can use the thesaurus to look up synonyms or related terms." msgstr "" @@ -17287,7 +16524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3155920\n" -"17\n" "help.text" msgid "Click in the word that you want to look up or replace." msgstr "" @@ -17296,7 +16532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3155867\n" -"39\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7." msgstr "" @@ -17305,7 +16540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3149848\n" -"40\n" "help.text" msgid "In the Alternatives list, click an entry to copy that related term to the \"Replace with\" text box." msgstr "" @@ -17314,7 +16548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3153136\n" -"45\n" "help.text" msgid "Optionally double-click an entry to look up related terms for that entry. On your keyboard, you can also press the arrow up or down keys to select an entry. Then press Return to replace, or press the spacebar to look up." msgstr "" @@ -17323,7 +16556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3149644\n" -"46\n" "help.text" msgid "Click <emph>Replace</emph>." msgstr "Klik <emph>Hapus</emph>." @@ -17332,7 +16564,6 @@ msgstr "Klik <emph>Hapus</emph>." msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3156263\n" -"19\n" "help.text" msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the document, if a thesaurus library for that language is installed. The title bar of the Thesaurus dialog displays the language in use." msgstr "" @@ -17341,16 +16572,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3145113\n" -"18\n" "help.text" -msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page." +msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page." msgstr "" #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3196263\n" -"19\n" "help.text" msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word." msgstr "" @@ -17359,7 +16588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3154392\n" -"41\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>" msgstr "" @@ -17400,7 +16628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_id3149346\n" -"91\n" "help.text" msgid "If there is more than one word in the AutoCorrect memory that matches the three letters that you type, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to cycle through the available words. To cycle in the opposite direction, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." msgstr "" @@ -17438,7 +16665,6 @@ msgid "To Switch off the Word Completion" msgstr "" #: word_completion.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_idN107A5\n" @@ -17698,7 +16924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "words_count.xhp\n" "hd_id3149686\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>" msgstr "" @@ -17723,7 +16948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "words_count.xhp\n" "par_id3149821\n" -"5\n" "help.text" msgid "To display extended statistics such as count of characters without spaces, double click the word count in the status bar, or choose <emph>Tools - Word Count</emph>." msgstr "" @@ -17780,7 +17004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "words_count.xhp\n" "par_id3147418\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">Berkas - Properti - Statistik</link>" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 323fd292b75..7ceb4a3f275 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help swriter librelogo 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-07 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:14+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: id <id@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468880093.000000\n" #: LibreLogo.xhp @@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_230\n" "help.text" -msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program start, stop, home, clear screen, program editor/syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." -msgstr "Bilah alat LibreLogo (Tilik » Bilah Alat » Logo) memuat ikon-ikon kura-kura bergerak, program mulai, berhenti, rumah, bersihkan layar, penyunting program/penyorotan sintaks/penerjemahan dan suatu bilah masukan (baris perintah)." +msgid "The LibreLogo toolbar (<item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Logo</item>) contains turtle moving, program start, stop, home, clear screen, program editor/syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." +msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_345\n" "help.text" -msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." +msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages - Western</item>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1060\n" "help.text" -msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>" +msgid "HOME ; reset initial turtle position<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1590\n" "help.text" -msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>" +msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [230, 400] tree [300, 400] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1630\n" "help.text" -msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" +msgid "Use PICTURE to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1940\n" "help.text" -msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>" +msgid "TO triangle<br/> REPEAT 2 [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2630\n" "help.text" -msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>" +msgid "IF SEARCH (“\\w”, \"word\") [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp -- cgit