From f14221545cf5a1be2c6f74915bcaff29db79a85d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sat, 27 Oct 2018 14:57:24 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib2c4218faaa153151595024d052cc93d32037d4b --- .../mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 15 +- .../mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- source/id/cui/messages.po | 16 +- source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 10 +- source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 164 ++++++++--------- source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 86 ++++----- .../id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 196 ++++++++++----------- source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10 +- source/id/scp2/source/gnome.po | 10 +- source/id/scp2/source/ooo.po | 12 +- source/id/sd/messages.po | 108 ++++++------ source/id/sfx2/messages.po | 10 +- source/id/svx/messages.po | 11 +- source/id/sw/messages.po | 93 +++++----- source/id/vcl/messages.po | 10 +- 16 files changed, 381 insertions(+), 388 deletions(-) (limited to 'source/id') diff --git a/source/id/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/id/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..5fb7b18bf21 100644 --- a/source/id/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/id/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:48+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529335.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (Native)" diff --git a/source/id/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/id/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 07067619e5c..78f3204601b 100644 --- a/source/id/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/id/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 18:34+0000\n" -"Last-Translator: Wahyu Ramadhani \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:49+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536604447.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529349.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL Connector" diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index eeda5b336a6..4f956c11b9f 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Jordan Maulana \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:50+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537962878.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529434.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Hapus dari Favorit" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Karakter kurang" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Menerapkan Tema..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Harap masukkan alamat tema yang valid atau suatu istilah yang akan dicari." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" @@ -9794,7 +9794,7 @@ msgstr "Tampilan baku, jangan pakai Tema" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema Terprapasang" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:190 msgctxt "personalization_tab|own_persona" @@ -10587,7 +10587,7 @@ msgstr "Tanda Tangani Baris Tanda Tangan" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56 msgctxt "signsignatureline|ok" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Tandatangani" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index a80d17252bc..dd8731c608b 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-20 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 06:49+0000\n" "Last-Translator: Jordan Maulana \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537428816.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540190958.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B010\n" "help.text" msgid "an API for database access with the table, query, recordset and field objects," -msgstr "" +msgstr "sebuah API untuk akses basis data dengan tabel, kuiri, setrekord dan ruas objek," #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B011\n" "help.text" msgid "a number of actions with a syntax identical to their corresponding Microsoft Access macros/actions," -msgstr "" +msgstr "sejumlah aksi dengan suatu sintaks identik dengan makro/aksi Microsoft Access yang terkait" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B012\n" "help.text" msgid "the DLookup, DSum, ... database functions," -msgstr "" +msgstr "DLookup, DSum, ... fungsi basis data," #: access2base.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 717ed57d435..1a45d2a7a0e 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help simpress 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-04 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Jordan Maulana \n" "Language-Team: ID \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499158359.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540279370.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id9628894\n" "help.text" msgid "When enabled, the current slide shows the background of the master slide." -msgstr "" +msgstr "Ketika difungsikan, salindia saat ini menampilkan latar belakang dari salindia induk." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id7587206\n" "help.text" msgid "When enabled, the current slide shows the objects of the master slide." -msgstr "" +msgstr "Ketika difungsikan, salindia saat ini menampilkan objek-objek dari salindia induk." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_id3257545\n" "help.text" msgid "Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current master slide." -msgstr "" +msgstr "Membuka dialog berkas untuk memilih sebuah gambar. Gambar akan diskalakan dan disisipkan pada latar belakang dari salindia induk saat ini." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Salindia Induk" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "normal view; backgrounds backgrounds; normal view views;master slide view master slide view" -msgstr "" +msgstr "tampilan normal; latar belakang latar belakang; tampilan normal tampilan;tampilan salindia utama tampilan salindia induk" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Salindia Induk" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Switches to master slide view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same master slide." -msgstr "" +msgstr "Beralih ke tampilan salindia induk, dimana Anda dapat menambahkan elemen yang ingin Anda munculkan pada semua salindia yang menggunakan salindia induk yang sama." #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "par_id4941557\n" "help.text" msgid "Inserts a new master slide into the document. Double-click the new master slide on the Slides pane to apply it to all slides." -msgstr "" +msgstr "Menyisipkan sebuah salindia induk baru ke dalam dokumen. Klik ganda salindia induk yang baru pada panel Salindia untuk menerapkannya pada semua salindia." #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "Select a master slide and click this icon to remove the master slide from the document." -msgstr "" +msgstr "Pilih satu salindia induk dan klik ikon ini untuk menghapus salindia induk dari dokumen." #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "Select a master slide and click this icon to rename the master slide." -msgstr "" +msgstr "Pilih satu salindia induk dan klik ikon ini untuk mengubah nama salindia induk." #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "par_id8036133\n" "help.text" msgid "Closes the master slide view." -msgstr "" +msgstr "Menutup tampilan salindia induk." #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Catatan Induk" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153144\n" "help.text" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Catatan Induk" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "Displays the master notes, where you can set the default formatting for notes." -msgstr "" +msgstr "Menampilkan catatan induk, dimana Anda dapat mengatur pemformatan baku bagi catatan." #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "bm_id4083986\n" "help.text" msgid "headers and footers;master slides layouts master slides layouts with headers and footers" -msgstr "" +msgstr "header dan footer;tata letak salindia induk tata letak salindia induk dengan header dan footer" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Add header, footer, date, and slide number placeholders to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Menambah wadah tajuk, kaki, tanggal, dan nomor salindia ke salindia induk." #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Letak Salindia Induk" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10537\n" "help.text" msgid "Master Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Letak Salindia Induk" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053B\n" "help.text" msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide." -msgstr "" +msgstr "Menambah atau menghapus header, f, tanggal, dan nomor salindia ke tata letak salindia induk." #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes." -msgstr "" +msgstr "Menambah wadah tajuk ke salindia induk untuk catatan." #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Menambahkan wadah tanggal/waktu ke salindia induk." #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Adds a footer placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Menambahkan wadah kaki ke salindia induk." #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Menambahkan wadah nomor salindia ke salindia induk." #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Notes Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Letak Catatan Induk" #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10527\n" "help.text" msgid "Master Notes Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Letak Catatan Induk" #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_idN1052B\n" "help.text" msgid "Add header, footer, date, and slide number to the master notes." -msgstr "" +msgstr "Menambah tajuk, kaki, tanggal, dan nomor salindia ke catatan induk." #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides." -msgstr "" +msgstr "Menambahkan atau mengubah teks dalam wadah pada puncak dan dasar salindia dan salindia induk." #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DC\n" "help.text" msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides." -msgstr "" +msgstr "Menerapkan pengaturan ke semua salindia dalam presentasi Anda, termasuk salindia induk yang terkait." #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down CommandCtrl to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "" +msgstr "Klik tanda plus di sebelah nama berkas dan pilih elemen yang ingin Anda sisipkan. Tahan CommandCtrl untuk menambah atau Shift untuk memperluas pilihan Anda." #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Inserts the page number into the current slide or page. If you want to add a page number to every slide, choose View - Master Slide and insert the page number field. To change the number format, choose SlidePage - Properties - Page tab and then select a format from the list in the Layout Settings area." -msgstr "" +msgstr "Sisipkan nomor halaman ke salindia atau halaman saat ini. Jika Anda ingin menambahkan nomor halaman ke setiap salindia, pilih Tampilan - Induk Salindia dan sisipkan ruas nomor halaman. Untuk mengubah format nomor, pilih SalindiaHalaman - Properti - Halaman tab dan kemudian pilih sebuah format dari daftar pada area Pengaturan Tataletak." #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "Styles window; graphics documents fill format mode; styles" -msgstr "" +msgstr "Jendela gaya; dokumen grafis isi mode format; gaya" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing." -msgstr "" +msgstr "Membuka dek Gaya dari Bilah sisi, yang menampilkan daftar gaya grafis dan presentasi yang tersedia untuk penerapan dan penyuntingan." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "The Styles window in %PRODUCTNAME Impress behaves differently than in other %PRODUCTNAME programs. For example, you can create, edit and apply Graphic Styles, but you can only edit Presentation Styles." -msgstr "" +msgstr "Jendela Gaya pada %PRODUCTNAME Impress berperilaku berbeda daripada program-program %PRODUCTNAME lain. Sebagai contoh, Anda dapat membuat, menyunting dan menerapkan Gaya Grafis, namun Anda hanya dapat menyunting Gaya Presentasi." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new master slide for the slide." -msgstr "" +msgstr "Ketika Anda menyunting suatu gaya, perubahan secara otomatis akan diterapkan pada semua elemen yang diformat dengan gaya ini dalam dokumen Anda. Jika Anda ingin memastikan bahwa gaya pada salindia tertentu tidak diperbarui, buatlah salindia induk baru untuk salindia tersebut." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id3150653\n" "help.text" msgid "Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Memperbarui Gaya yang dipilih pada jendela Gaya dengan pemformatan saat ini dari objek yang dipilih." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_id3149209\n" "help.text" msgid "Sets the properties of a connector." -msgstr "" +msgstr "Atur properti dari penghubung." #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3149121\n" "help.text" msgid "Select the object(s) that you want to move behind another object. Right-click and choose Arrange - Behind Object, and then click an object in your slide." -msgstr "" +msgstr "Pilih objek yang ingin Anda pindah ke belakang objek lain. Klik kanan dan pilih Atur - Di Belakang Objek, lalu klik suatu objek dalam salindia Anda." #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Creates a custom animation on the current slide. You can only use existing objects to create an animation." -msgstr "" +msgstr "Membuat suatu animasi tersuai pada salindia saat ini. Anda hanya dapat memakai objek yang telah ada untuk membuat suatu animasi." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Animation Pane" -msgstr "" +msgstr "Panel Animasi" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148837\n" "help.text" msgid "Animation Pane" -msgstr "" +msgstr "Panel Animasi" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "par_id3144773\n" "help.text" msgid "Assigns effects to selected objects." -msgstr "" +msgstr "Terapkan efek ke objek yang dipilih." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079F\n" "help.text" msgid "Each list entry consists of the following two rows:" -msgstr "" +msgstr "Masing-masing daftar entri terdiri dari 2 baris berikut ini:" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B5\n" "help.text" msgid "The first row of the entry shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends. The name of the shape for the animation effect or the first characters of the animated text." -msgstr "" +msgstr "Baris pertama dari entri menunjukkan ikon tetikus jika animasi dimulai oleh klik tetikus, dan sebuah jam jika animasi dimulai setelah animasi sebelumnya berakhir. Nama dari bentuk untuk efek animasi atau karakter pertama dari animasi teks." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B1\n" "help.text" msgid "In the second row an icon shows the animation effect, followed by the category and the name of the effect." -msgstr "" +msgstr "Baris kedua menunjukkan efek animasi, diikuti oleh kategori dan nama efek." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BC\n" "help.text" msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." -msgstr "" +msgstr "Tambahkan efek animasi lain untuk objek yang dipilih pada salindia." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F0\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "par_idN107EF\n" "help.text" msgid "Select an animation effect category. The following categories are available:" -msgstr "" +msgstr "Pilih kategori efek animasi. Kategori berikut ini telah tersedia:" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Entrance: Select an entrance effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "Masuk: Pilih efek masuk dari daftar efek." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Emphasis: Select an emphasis effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "Tekanan: Pilih efek tekanan dari daftar efek." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Exit: Select an exiting effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "Keluar: Pilih efek keluar dari daftar efek." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "Motion Paths: Select a motion path effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "Jalur Gerak: Pilih efek jalur gerak dari daftar efek." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F1\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efek" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F2\n" "help.text" msgid "Select an animation effect." -msgstr "" +msgstr "Pilih efek animasi." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "par_idN107ED\n" "help.text" msgid "Displays when the selected animation effect should be started. The following start options are available:" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan saat animasi efek yang terpilih telah dimulai. Opsi memulai yang tersedia:" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface" -msgstr "" +msgstr "Properti: Arah, Jumlah, Warna, Warna isi, Ukuran, Warna garis, Fon, Ukuran fon, Jenis huruf" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durasi" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "par_idN10824\n" "help.text" msgid "Specifies the duration of the selected animation effect." -msgstr "" +msgstr "Menentukan durasi dari efek animasi yang dipilih." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Waktu tunda" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "par_idN10839\n" "help.text" msgid "The animation starts delayed by this amount of time." -msgstr "" +msgstr "Animasi mulai ditunda sepanjang waktu ini." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Koneksi Impress Remote" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "bm_id181535058686707\n" "help.text" msgid "Impress Remote;remote connection dialogpresentation;remote control connections" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote;dialog koneksi jarak jauhpresentasi;koneksi kontrol jarak jauh" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8238,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "hd_id671535054437336\n" "help.text" msgid "Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Koneksi Jarak Jauh" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "par_id371535054437338\n" "help.text" msgid "List all Impress Remote available connections." -msgstr "" +msgstr "Semua daftarImpress Remotekoneksi tersedia." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "par_id591535055142846\n" "help.text" msgid "Initially, mark the Enable remote control checkbox in %PRODUCTNAME – Preferences Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General." -msgstr "" +msgstr "Saat memulai, tandai kotak centang Aktifkan kontrol jarak jauh dalam %PRODUCTNAME – Preferensi Alat – Opsi – %PRODUCTNAME Impress – Umum." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt "" "par_id21535055203545\n" "help.text" msgid "Select menu Slide Show - Impress Remote." -msgstr "" +msgstr "Pilih menu Pertunjukan Salindia - Impress Remote." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt "" "hd_id391535056397562\n" "help.text" msgid "Remote connection setup" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan koneksi jarak jauh" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt "" "par_id61535056384621\n" "help.text" msgid "To activate the remote connection:" -msgstr "" +msgstr "Untuk mengaktifkan koneksi jarak jauh:" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "par_id291535056498637\n" "help.text" msgid "Open the Impress Remote application in the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Buka aplikasi Impress Remote pada perangkat seluler." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id331535056422980\n" "help.text" msgid "Open the Remote Connection dialog," -msgstr "" +msgstr "Buka dialog Koneksi Jarak Jauh," #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "par_id581535056432208\n" "help.text" msgid "Select the device in the list," -msgstr "" +msgstr "Pilih perangkat dalam daftar," #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8310,7 +8310,7 @@ msgctxt "" "par_id271535056452591\n" "help.text" msgid "Enter the PIN number displayed by the device and press Connect to authorize a connection." -msgstr "" +msgstr "Masukkan nomor PIN yang tampil dan tekan Hubungkan untuk mengizinkan koneksi." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8318,7 +8318,7 @@ msgctxt "" "par_id111535056600848\n" "help.text" msgid "The device and the computer are now connected, the current presentation enters in Presentation Mode immediately, controlled by the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Perangkat dan komputer sekarang telah terkoneksi, presentasi saat ini segera memasuki Mode Presentasi, dikontrol oleh perangkat seluler." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "hd_id331535057240065\n" "help.text" msgid "To disconnect from mobile device" -msgstr "" +msgstr "Untuk memutuskan dari perangkat seluler" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "par_id581535056968655\n" "help.text" msgid "Open the Remote Connection dialog," -msgstr "" +msgstr "Buka dialog Koneksi Jarak Jauh," #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "par_id231535057021070\n" "help.text" msgid "Select the device in the list," -msgstr "" +msgstr "Pilih perangkat dalam daftar," #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "par_id541535057041285\n" "help.text" msgid "Press Remove client authorization button." -msgstr "" +msgstr "Tekan tombol Hapus izin klien." #: slidesorter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 555162c3cce..ec36d7e2da9 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:38+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:58+0000\n" +"Last-Translator: Jordan Maulana \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468733927.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540195126.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pintasan Papan Ketik Konsol Penyaji" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "bm_id0921200912285678\n" "help.text" msgid "Presenter Console shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pintasan Konsol Penyaji" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "hd_id0921201912165661\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pintasan Papan Ketik Konsol Penyaji" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "par_id0921201912165656\n" "help.text" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Ketika menjalankan pertunjukan salindia menggunakan Konsol Penyaji, Anda dapat menggunakan tombol-tombol berikut:" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104028\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aksi" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104093\n" "help.text" msgid "Key or Keys" -msgstr "" +msgstr "Tombol atau Tombol-tombol" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110418\n" "help.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "Salindia berikutnya, atau efek berikutnya" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104120\n" "help.text" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "Klik kiri, panah kanan, panah turun, spasi, page down, enter, return, 'N'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104165\n" "help.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "Salindia sebelumnya, atau efek sebelumnya" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104115\n" "help.text" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "Klik kanan, panah kiri, panah atas, page up, backspace, 'P'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104164\n" "help.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Salindia pertama" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104148\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Beranda" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104221\n" "help.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Salindia terakhir" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104277\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Akhir" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104279\n" "help.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Salindia sebelumnya tanpa efek" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110423\n" "help.text" msgid "Alt+Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110427\n" "help.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Salindia selanjutnya tanpa efek" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104261\n" "help.text" msgid "Alt+Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Down" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104383\n" "help.text" msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "" +msgstr "Hitamkan/Tak hitamkan layar" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110431\n" "help.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104311\n" "help.text" msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "" +msgstr "Putihkan/tak putihkan layar" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104359\n" "help.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', '.'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104336\n" "help.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "Akhiri pertunjukan salindia" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104419\n" "help.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104460\n" "help.text" msgid "Go to slide number" -msgstr "" +msgstr "Ke nomor salindia" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110440\n" "help.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "Nomor diikuti dengan Enter" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104427\n" "help.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "Perbesar/perkecil ukuran fon catatan" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104442\n" "help.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104473\n" "help.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "Gulir catatan naik/turun" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110459\n" "help.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110456\n" "help.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan tanda sisipan dalam tampilan catatan ke belakang / ke depan" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110457\n" "help.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104566\n" "help.text" msgid "Show the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Konsol Penyaji" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104544\n" "help.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104535\n" "help.text" msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Catatan Presentasi" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104680\n" "help.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104634\n" "help.text" msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Ringkasan Salindia" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1926,4 +1926,4 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104632\n" "help.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index af725ecf58e..166c9096bdf 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libo help simpress guide lo-4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:25+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1523010342.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540369867.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150251\n" "help.text" msgid "Animating Objects in Presentation Slides" -msgstr "" +msgstr "Menganimasikan Objek dalam Salindia Presentasi" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose Format - Animation, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on Add (+) button, and then select an animation effect." -msgstr "" +msgstr "Pilih Format - Animasi, untuk membuka panel Animasi Tersuai dalam Bilik sisi. Klik tombol Tambah (+), kemudian pilih efek animasi." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826\n" "help.text" msgid "If you want, you can use the Zoom toolbarIcon to change the view magnification for the slides." -msgstr "" +msgstr "Jika anda mau, Anda dapat menggunakan Bilik alat PerbesarIkon untuk mengubah tampilan perbesaran untuk salindia." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "backgrounds; changing master slides; changing backgrounds slides;changing backgrounds" -msgstr "" +msgstr "latar belakang; mengubah salindia induk; mengubah latar belakang salindia;mengubah latar belakang" #: background.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose View - Master Slide. To change the background fill of a single slide, choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Jika anda ingin mengubah isi latar belakang dari semua salindia, pilih Tampilan - Salindia Induk. Untuk mengubah isi latar belakang dari salindia tunggal, pilih Tampilan - Normal." #: background.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id3149942\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties, and then click on the Background tab." -msgstr "" +msgstr "Pilih Salindia- Properti, kemudian klik pada bilik Latar Belakang." #: background.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "par_id3156064\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties, and then click on the Background tab." -msgstr "" +msgstr "Pilih Salindia- Properti, kemudian klik pada bilik Latar Belakang." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "To save a new master slide as a template" -msgstr "" +msgstr "Untuk menyimpan salindia induk baru sebagai templat" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide to change to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Pilih tampilan - Salindia Induk untuk mengubah salindia induk." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide." -msgstr "" +msgstr "Pilih Salindia - Properti untuk mengubah latar belakang salindia, atau memilih perintah format lain. Objek yang Anda tambahkan disini akan terlihat pada semua salindia yang berbasis salindia induk ini." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153191\n" "help.text" msgid "footers;master slidesmaster slides; headers and footersheaders and footers; master slidesinserting;headers/footers in all slidesslide numbers on all slidespage numbers on all slidesdate on all slidestime and date on all slides" -msgstr "" +msgstr "kaki;salindia induksalindia induk; tajuk dan kakitajuk dan kaki; salindia indukmemasukkan;tajuk/kaki ke semua salindianomor salindia pada semua salindianomor halaman pada semua salindiatanggal pada semua salindiawaktu dan tanggal pada semua salindia" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "par_id1356547\n" "help.text" msgid "Every slide is based on a master slide. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the master slide are visible as a background on all slides that are based on that master slide." -msgstr "" +msgstr "Setiap salindia berdasarkan pada salindia induk. Teks, gambar, tabel, ruas, atau objek lain yang Anda letakkan pada salindia induk terlihat sebagai latar belakang pada semua salindia yang berbasis pada salindia induk tersebut." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "par_id8403576\n" "help.text" msgid "To edit a master slide, choose View - Master Slide. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose View - Normal, to leave the master slide." -msgstr "" +msgstr "Untuk menyunting salindia induk, pilih Tampilan - Salindia Induk. Klik ikon Tutup Tampilan Induk pada bilik alat Tampilan Induk, atau pilih Tampilan - Normal, untuk keluar dari salindia induk." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "par_id5641651\n" "help.text" msgid "To edit a master notes, choose View - Master Notes. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose View - Normal, to leave the master notes." -msgstr "" +msgstr "Untuk menyunting catatan induk, pilih Tampilan - Catatan Induk. Klik ikon Tutup Tampilan Induk pada bilik alat Tampilan Induk, atau pilih Tampilan - Normal, untuk keluar dari catatan induk." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_id1583300\n" "help.text" msgid "To edit a master handout, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the master handout." -msgstr "" +msgstr "Untuk menyunting master handout, klik tab Handout di atas salindia. Klik tab Normal untuk keluar dari master handout." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "par_id1829889\n" "help.text" msgid "Objects that you insert on a master slide are visible on all slides that are based on that master slide." -msgstr "" +msgstr "Objek yang anda sisipkan pada salindia induk akan terlihat pada semua salindia yang berbasis pada salindia induk." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_id1956236\n" "help.text" msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose View - Master." -msgstr "" +msgstr "Jika anda ingin mengubah posisi dan pemformatan dari objek induk, pilih Tampilan - Induk." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_id5259559\n" "help.text" msgid "You see the master slide with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields." -msgstr "" +msgstr "Anda akan melihat salindia induk dengan area di dekat dasar. Anda dapat memindahkan area tersebut, dan Anda dapat memilih bidang isian dan menerapkan beberapa pemformatan. Anda juga dapat memasukkan beberapa teks yang mana akan ditampilkan pada bidang isian selanjutnya." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "You can add a text object anywhere on the master slide." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat menambah objek teks dimana saja pada salindia induk." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide." -msgstr "" +msgstr "Pilih Tampilan - Salindia Induk." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "Drag in the master slide to draw a text object, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "Seret ke dalam salindia induk untuk menggambar objek teks, kemudian ketik atau tempelkan teks Anda." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Remote Guide" -msgstr "" +msgstr "Petunjuk Impress Remote" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171850105346\n" "help.text" msgid "Impress slide show;remote control remote control;Bluetooth connection remote control;controlling slide show Impress Remote;controlling slide show" -msgstr "" +msgstr "pertunjukan salindia Impress;kontrol jarak jauh kontrol jarak jauh;koneksi Bluetooth kontrol jarak jauh;mengontrol pertunjukan salindia Impress Remote;mengontrol pertunjukan salindia" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171152085523\n" "help.text" msgid "Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide" -msgstr "" +msgstr "Kontrol Pertunjukan Salindia Jarak Jauh - Petunjuk Pengguna Impress Remote" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171152388332\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device." -msgstr "" +msgstr "Impress Remote %PRODUCTNAME adalah aplikasi sumber-terbuka yang tersedia untuk sistem operasi Android dan iOS, yang memungkinkan anda mengontrol pertunjukan salindia Impress %PRODUCTNAME menggunakan perangkat seluler." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id18082017203814366\n" "help.text" msgid "Impress Remote Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon Impress Remote" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171556596990\n" "help.text" msgid "The connection between the computer running the %PRODUCTNAME Impress presentation and the mobile device is done through Bluetooth or a network link." -msgstr "" +msgstr "Koneksi antara komputer yang menjalankan presentasi Impress %PRODUCTNAME dan perangkat seluler dilakukan melalui Bluetooth atau tautan jaringan." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213379781\n" "help.text" msgid "Impress Remote Features" -msgstr "" +msgstr "Fitur Impress Remote" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213377063\n" "help.text" msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote adalah aplikasi yang sangat berguna untuk memungkinkan anda mengontrol pertunjukan salindia komputer dari kejauhan, membuat anda dapat berjalan sambil melakukan presentasi. Fitur utamanya adalah:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372148\n" "help.text" msgid "Control the slideshow with finger gestures and taps on the mobile device screen." -msgstr "" +msgstr "Kontrol pertunjukan salindia dengan gerakan jari dan ketuk layar perangkat seluler." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "par_id18082017152608187\n" "help.text" msgid "Slide object animations are triggered with taps on the mobile screen." -msgstr "" +msgstr "Animasi objek salindia dipicu oleh ketukan pada layar perangkat." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171807276358\n" "help.text" msgid "Slide previews: the presentation slides can be previewed in the mobile device when both the computer and device are connected." -msgstr "" +msgstr "Pratinjau salindia: presentasi salindia dapat dipratinjau pada perangkat seluler saat komputer dan perangkat telah terhubung." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213376498\n" "help.text" msgid "Speaker notes: there is an exclusive speaker notes section below the slides on your device where all the slide notes are displayed." -msgstr "" +msgstr "Catatan pembicara: terdapat catatan pembicara eksklusif di bawah salindia pada perangkat anda dimana semua catatan salindia ditampilkan." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213378089\n" "help.text" msgid "Timer: sets the time a slide is displayed for automatic slide shows." -msgstr "" +msgstr "Pengatur Waktu: atur waktu salindia untuk pertunjukan salindia otomatis." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "par_id190820171108499214\n" "help.text" msgid "Visual pointer: display a “laser pointer” on the computer screen, controlled by your finger’s position on the slide thumbnail on the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Penunjuk visual: menampilkan “penunjuk laser” pada layar komputer, dikontrol oleh posisi jari pada thumbnail salindia pada perangkat seluler." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213373502\n" "help.text" msgid "Requirements:" -msgstr "" +msgstr "Kebutuhan:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213372327\n" "help.text" msgid "Computer:" -msgstr "" +msgstr "Komputer:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213375117\n" "help.text" msgid "GNU/Linux, Windows or macOS." -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux, Windows atau macOS." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213371179\n" "help.text" msgid "Bluetooth or network connectivity." -msgstr "" +msgstr "Bluetooth atau koneksi jaringan." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213374973\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME version 4.1 or higher." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME versi 4.1 atau lebih tinggi." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213374790\n" "help.text" msgid "Mobile device:" -msgstr "" +msgstr "Perangkat seluler:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372067\n" "help.text" msgid "A phone or tablet with Android 2.3 or higher or iOS, with Bluetooth or network connectivity." -msgstr "" +msgstr "Telepon atau tablet dengan Android 2.3 atau lebih tinggi atau iOS, dengan Bluetooth atau koneksi jaringan." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213375360\n" "help.text" msgid "Impress Remote application installed in the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Aplikasi Impress Remote terpasang pada perangkat seluler." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171556594902\n" "help.text" msgid "Downloading and Installing Impress Remote in Your Mobile Device" -msgstr "" +msgstr "Mengunduh dan Memasang Impress Remote pada Perangkat Seluler Anda" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171556595054\n" "help.text" msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications." -msgstr "" +msgstr "Unduh Impress Remote dari Google Play Store atau Apple Store dengan mencari \"Impress Remote\" pada kotak pencarian. Pastikan hasilnya adalah Impress Remote dari The Document Foundation (TDF). Pasang Impress Remote pada perangkat seluler seperti aplikasi seluler yang lain." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "hd_id180820171526083520\n" "help.text" msgid "Impress Remote Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Impress Remote" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171851119861\n" "help.text" msgid "Impress Remote;settings" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote;pengaturan" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526081809\n" "help.text" msgid "With Impress Remote enabled in the mobile device and in the Computer page, access the Setting page by tapping the right corner of the screen. The following settings are available:" -msgstr "" +msgstr "Dengan Impress Remote aktif pada perangkat seluler dan di dalam halaman Komputer, akses Pengaturan halaman dengan mengetuk pojok kanan layar. Pengaturan berikut tersedia:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526085600\n" "help.text" msgid "Keep screen on: check to prevent the automatic screen off and device from automatically locking while using Impress Remote." -msgstr "" +msgstr "Jaga layar tetap hidup: centang untuk mencegah layar mati otomatis dan perangkat dari kunci otomatis selama menggunakan Impress Remote." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526082838\n" "help.text" msgid "Quiet mode: put the device in silent mode to avoid audio notifications of incoming calls or other messages. This setting does not affect the vibration mode you may have previously set." -msgstr "" +msgstr "Mode diam: atur perangkat pada mode diam untuk menghindari notifikasi suara dari panggilan masuk atau pesan lain. Pengaturan ini tidak berdampak pada mode getar yang anda atur sebelumnya." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213387590\n" "help.text" msgid "Connecting the Computer to the Mobile Device" -msgstr "" +msgstr "Menghubungkan Komputer ke Perangkat Seluler" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "bm_id18082017185147849\n" "help.text" msgid "Impress Remote;connecting to computer" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote;menghubungkan ke komputer" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171744189201\n" "help.text" msgid "Alternatively, you can connect through a network (including Wi-Fi). In this case, both the computer and the device must be connected to the same network." -msgstr "" +msgstr "Secara alternatif, anda dapat terhubung melalui jarikan (termasuk Wi-Fi). Pada kasus ini, komputer dan perangkat harus terhubung pada jaringan yang sama." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213403538\n" "help.text" msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "Mengaktifkan kontrol Impress Remote pada Impress %PRODUCTNAME" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "par_id17082017174418977\n" "help.text" msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:" -msgstr "" +msgstr "Untuk menjalankan pertunjukan salindia Impress, Anda harus mengizinkan Impress agar dapat dikontrol oleh perangkat seluler. Lakukan seperti berikut:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213404007\n" "help.text" msgid "Open %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "Buka Impress %PRODUCTNAME." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213414955\n" "help.text" msgid "Go to Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General. You should see the screen depicted in the figure below." -msgstr "" +msgstr "Pergi ke Alat – Opsi – Impress %PRODUCTNAME – Umum. Anda akan melihat layar yang digambarkan pada gambar di bawah ini." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213449763\n" "help.text" msgid "In the presentation options, select the Enable remote control checkbox and click OK." -msgstr "" +msgstr "Pada opsi presentasi, pilih kotak centang Aktifkan kontrol jarak jauh dan klik OK." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213444783\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again." -msgstr "" +msgstr "Tutup Impress %PRODUCTNAME dan buka kembali." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "par_id15531\n" "help.text" msgid "Impress Options General Page" -msgstr "" +msgstr "Halaman Opsi Umum Impress" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213446581\n" "help.text" msgid "Controlling the slideshow:" -msgstr "" +msgstr "Mengontrol pertunjukan salindia:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171852161224\n" "help.text" msgid "Impress Remote;using" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote;menggunakan" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213445336\n" "help.text" msgid "Make sure both device and computer are already paired via Bluetooth or network connection." -msgstr "" +msgstr "Pastikan kedua perangkat seluler dan komputer telah terhubung dengan Bluetooth atau koneksi jaringan." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213442936\n" "help.text" msgid "Open the presentation you want to show in %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "Buka presentasi yang ingin anda tunjukkan pada Impress %PRODUCTNAME." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213449161\n" "help.text" msgid "Open the Impress Remote application on the mobile device and select the Bluetooth ID of the computer." -msgstr "" +msgstr "Buka aplikasi Impress Remote pada perangkat seluler dan pilih ID Bluetooth dari komputer." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213444433\n" "help.text" msgid "Flick your finger left or right on the mobile screen to change the slides. Slide notes are in the bottom part of the mobile screen." -msgstr "" +msgstr "Geser jari anda ke kiri atau kanan layar perangkat untuk mengganti salindia. Catatan salindia ada di bagian bawah layar perangkat." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "par_id18082017152608952\n" "help.text" msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:" -msgstr "" +msgstr "Beberapa tangkapan layar Impress Remote seluler:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844239321\n" "help.text" msgid "Impress Remote: initial thumbnail shown" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote: tampil inisial thumbnail" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844236663\n" "help.text" msgid "Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor" -msgstr "" +msgstr "Mode Bergilir: semua thumbnail salindia untuk seleksi langsung atau melompat. Salindia saat ini memiliki seleksi penunjuk merah" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844231820\n" "help.text" msgid "Impress Remote in Google Play Store" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote pada Google Play Store" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844231040\n" "help.text" msgid "Impress Remote in Apple iTunes Store" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote pada Apple iTunes Store" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "par_id631512838846263\n" "help.text" msgid "The Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Konsol Presenter" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "par_id3154507\n" "help.text" msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master slide (View - Master Slide)." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat mengunci suatu lapisan untuk melindungi isinya, atau menyembunyikan suatu lapisan dan isinya dari ditampilkan atau dicetak. Ketika Anda menambah lapisan baru ke suatu halaman, lapisan itu ditambahkan ke semua halaman dalam dokumen Anda. Namun, ketika Anda menambah objek ke suatu lapisan, itu hanya ditambahkan ke halaman saat ini. Bila Anda ingin agar objek muncul pada semua halaman, tambahkan objek ke salindia induk (Tampilan - Salindia Induk)." #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying a Slide Design to a Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Menerapkan Desain Salindia ke Salindia Induk" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "slide designsmaster slides; designingbackgrounds; slidesslides; backgroundsmaster pages, see master slides" -msgstr "" +msgstr "desain salindiasalindia induk; mendesainlatar belakang; salindiasalindia; latar belakanghalaman induk, lihat salindia induk" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Applying a Slide Design to a Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Menerapkan Desain Salindia ke Salindia Induk" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt "" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master page. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide." -msgstr "" +msgstr "Setiap salindia pada presentasi memiliki tepat satu salindia induk, juga dikenal sebagai halaman induk. Halaman induk menentukan pemformatan gaya teks untuk judul dan ringkasan dan desain latar belakang untuk semua salindia yang menggunakan salindia induk ini." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "To apply a new master slide" -msgstr "" +msgstr "Untuk menerapkan salindia induk baru" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Select Slide - Master Slide Design." -msgstr "" +msgstr "Pilih Salindia - Desain Salindia Induk." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Left-click to apply the master slide to all slides. Right-click for a context menu." -msgstr "" +msgstr "Klik-kiri untuk menerapkan salindia induk ke semua salindia. Klik-kanan untuk konteks menu." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "par_idN10747\n" "help.text" msgid "Applies the master slide to all slides." -msgstr "" +msgstr "Menerapkan salindia induk ke semua salindia." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "Applies the master slide or the slide design to the selected slides." -msgstr "" +msgstr "Menerapkan salindia induk atau desain salindia ke salindia terpilih." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "Resizes the preview of the master slides." -msgstr "" +msgstr "Mengubah ukuran pratinjau dari salindia induk." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149941\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya" #: move_object.xhp msgctxt "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524501012\n" "help.text" msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select Delete Slide to delete the slides." -msgstr "" +msgstr "Peringatan: Mengklik Batalkan tidak akan menghapus album foto. Klik-kanan salindia pada panel salindia dan pilih Hapus Salindia untuk menghapus salindia." #: photo_album.xhp msgctxt "" @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan Konsol Presenter" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "par_id961512827293400\n" "help.text" msgid "Notes mode" -msgstr "" +msgstr "Mode catatan" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "hd_id801512827429345\n" "help.text" msgid "Slide sorter mode" -msgstr "" +msgstr "Mode penyortir salindia" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id571512828767315\n" "help.text" msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order." -msgstr "" +msgstr "Mode Penyortir Salindia menampilkan semua salindia pada layar komputer dan mengizinkan untuk menampilkan salindia terpilih dari urutan presentasi." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "par_id721512827434997\n" "help.text" msgid "Slide sorter mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Penyortir salindia" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "par_id311512837936329\n" "help.text" msgid "Impress Remote User Guide" -msgstr "" +msgstr "Petunjuk Pengguna Impress Remote" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "In Normal View, choose Slide - Properties, and then click the Page tab." -msgstr "" +msgstr "Dalam Tampilan Normal, pilih Salindia - Properti, kemudian klik tab Halaman." #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "par_id5703909\n" "help.text" msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the master handout view." -msgstr "" +msgstr "Anda melihat empat area dalam dialog ini dengan kotak centang untuk Tajuk, Tanggal dan waktu, Kaki, dan Nomor halaman. Empat area ini terhubung dengan empat area pada sudut tampilan selebaran induk." #: printing.xhp msgctxt "" @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "par_id863063\n" "help.text" msgid "The fields in the master handout view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed." -msgstr "" +msgstr "Isian dalam tampilan selebaran induk pada layar tidak diperbarui, tapi teks yang anda masukkan akan dicetak." #: printing.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8bbc5437dd5..86763415fc6 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 06:50+0000\n" "Last-Translator: Jordan Maulana \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537342715.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540191002.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Bantuan tentang Bantuan" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1d163e2f37a..7d31af14e32 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-17 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 14:47+0000\n" +"Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" "Language-Team: Indonesia \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502979336.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540565271.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3155186\n" "help.text" msgid "Sends the outline of the active document to a new presentation document." -msgstr "" +msgstr "Mengirim kerangka dokumen aktif ke dokumen presentasi yang baru." #: 01160200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/scp2/source/gnome.po b/source/id/scp2/source/gnome.po index d796ad28d32..2e5a809bccc 100644 --- a/source/id/scp2/source/gnome.po +++ b/source/id/scp2/source/gnome.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:51+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352487.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529488.000000\n" #: module_gnome.ulf msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "Integrasi sistem %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ke dalam Lingkungan Desktop GNOME." diff --git a/source/id/scp2/source/ooo.po b/source/id/scp2/source/ooo.po index 90f57a15aec..096ac80d19d 100644 --- a/source/id/scp2/source/ooo.po +++ b/source/id/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-19 04:26+0000\n" -"Last-Translator: Jordan Maulana \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:51+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537331212.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529507.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Sorbia Bawah" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Pasang antarmuka pengguna Sorbia Bawah" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po index 8e5a8fabef8..b2aa689528f 100644 --- a/source/id/sd/messages.po +++ b/source/id/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537962922.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540555779.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Gambar" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Perbaikan" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Mungil" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Lebih Kecil" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Lebih Besar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Ekstra Besar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Puntir Seperempat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Puntir Separuh" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Puntir Penuh" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Dua Puntiran" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Searah jam" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Berlawanan arah jam" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horisontal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Keduanya" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Tebal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Miring" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Digarisbawahi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Tampilkan Bangun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Periksa Pemutakhiran..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Ba_ntuan" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Beranda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Beranda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Ruas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "S_isip" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Sisip" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Sa_lindia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Salindia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Pertunjukan _Salindia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Pertunjukan Salindia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Tinjau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Tinjau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilik" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Tilik" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konversi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ala_t" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Alat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index 00a0b8489f3..e7dbb421527 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:37+0000\n" -"Last-Translator: Jordan Maulana \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:50+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537864662.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529450.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Ubah Taut DDE" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index b07e158095e..aa24b17dd53 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 12:03+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537963411.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540555829.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -13874,10 +13874,9 @@ msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Ideograf Dipersatukan CJK Perluasan-A" #: include/svx/strings.hrc:1637 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" -msgstr "Myanmar Diperluas-A" +msgstr "Kana Extended-A" #: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index 173dfddb2d7..447a64799a0 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537964441.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Gambar" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Gambar" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" @@ -2623,13 +2615,13 @@ msgstr "kemunculan dari" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Satu tab" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Satu pemutus baris" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4354,7 +4346,7 @@ msgstr "Bab" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Nomor halaman" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11793,157 +11785,157 @@ msgstr "Indeks Pengguna Baru" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Periksa Pemutakhiran..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Periksa Pemutakhiran..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Ba_ntuan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Beranda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Beranda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "S_isip" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Sisip" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Letak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata letak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Rujuka_n" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Rujukan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Tinjau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Tinjau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilik" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Tilik" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Cetak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Cetak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ala_t" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Alat" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12719,7 +12711,7 @@ msgstr "Tinggi Baris..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi Baris Minimal" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" @@ -12837,10 +12829,9 @@ msgid "After" msgstr "Setelah" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2337 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" -msgstr "Lewat" +msgstr "Tembus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2352 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" @@ -13284,7 +13275,7 @@ msgstr "Lindungi dari" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:68 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "Kosong di akhir yang kompatibel Word" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -13899,7 +13890,7 @@ msgstr "Penomoran Bab" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115 msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "L_oad/Save" -msgstr "" +msgstr "Mu_at/Simpan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:243 msgctxt "outlinenumbering|numbering" diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po index 8d44e69b272..bc9a6d7dc9b 100644 --- a/source/id/vcl/messages.po +++ b/source/id/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Jordan Maulana \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537843750.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540555855.000000\n" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Formulir Peka Huruf Kapital" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" -msgstr "" +msgstr "Ligatura Kontekstual" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" -- cgit