From 8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sun, 27 Jan 2013 22:09:28 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 rc3 Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697 --- source/is/cui/source/customize.po | 13 +- source/is/cui/source/dialogs.po | 24 ++-- source/is/cui/source/options.po | 39 +++--- source/is/cui/source/tabpages.po | 75 ++--------- source/is/cui/uiconfig/ui.po | 257 +++++++++++++------------------------- 5 files changed, 136 insertions(+), 272 deletions(-) (limited to 'source/is/cui') diff --git a/source/is/cui/source/customize.po b/source/is/cui/source/customize.po index 16054ea4321..c4182db3086 100644 --- a/source/is/cui/source/customize.po +++ b/source/is/cui/source/customize.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from cui/source/customize msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: customize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:53+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: eventdlg.src @@ -256,7 +257,6 @@ msgid "Modify" msgstr "Laga" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -530,7 +530,6 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "Innihald tækjaslár" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -691,7 +690,6 @@ msgid "~New" msgstr "~Nýtt" #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" @@ -761,7 +759,6 @@ msgid "Configuration" msgstr "Uppsetning" #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" diff --git a/source/is/cui/source/dialogs.po b/source/is/cui/source/dialogs.po index 1ec08694f24..6c58aceddbe 100644 --- a/source/is/cui/source/dialogs.po +++ b/source/is/cui/source/dialogs.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:42+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: newtabledlg.src @@ -51,7 +53,6 @@ msgid "Origi~nal" msgstr "~Upprunalegt" #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -881,7 +882,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME er hópur nútímalegra, auðveldra, frjálsra framleiðniaukandi forrita fyrir ritvinnslu, töflureikninga, kynningar og fleira." #: about.src msgctxt "" @@ -899,7 +900,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "" +msgstr "Höfundarréttur © 2000 - 2012 þáttakendur í LibreOffice ásamt tengdum aðilum" #: about.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1313,6 @@ msgid "Update:" msgstr "Uppfærsla:" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1455,7 +1455,6 @@ msgid "Class ~Location" msgstr "Staðsetning k~lasa" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -1624,7 +1623,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "Færibreytur" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1643,7 +1641,6 @@ msgid " Pixel" msgstr " mynddíll" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1792,7 +1789,6 @@ msgid "Relief" msgstr "Upphleyping" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -1808,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "Radíus mýkingar" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1842,6 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Bæta við..." #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2220,13 +2215,12 @@ msgid "Add Commands" msgstr "Bæta við skipunum" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "~Keyra" +msgstr "Keyra" #: cuires.src msgctxt "" diff --git a/source/is/cui/source/options.po b/source/is/cui/source/options.po index 4e4d0b0202b..60092dd7583 100644 --- a/source/is/cui/source/options.po +++ b/source/is/cui/source/options.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from cui/source/options msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: options\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fontsubs.src @@ -2600,7 +2602,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" -msgstr "" +msgstr "Einkaútfærsla" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2609,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Útlit" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2618,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Auðveldað aðgengi" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2627,7 +2629,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Nánar" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2636,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Uppfærsla á netinu" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3434,7 +3436,7 @@ msgctxt "" "FL_EXPERIMENTAL\n" "fixedline.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "Auka (óstöðugir) valkostir" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3443,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPERIMENTAL\n" "checkbox.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Virkja eiginleika á tilraunastigi" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3452,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "CB_MACRO\n" "checkbox.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Virkja fjölvaskráningu (upptöku)" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3509,7 +3511,6 @@ msgid "Features" msgstr "Sérvalið" #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" @@ -4907,7 +4908,7 @@ msgctxt "" "FI_SEC_CERTPATH\n" "fixedtext.text" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" +msgstr "Veldu möppu með skilríkjum netöryggisþjónustu (Network Security Services certificate) sem nota skal fyrir stafrænar undirskriftir." #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5365,7 +5366,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango pufa" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5734,7 +5735,7 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "~Birta notendaviðmótseiningar fyrir austurasískar skriftir" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5743,7 +5744,7 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "B~irta notendaviðmótseiningar fyrir tvíátta (bi-directional) skriftir" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5752,7 +5753,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "~Hunsa inntakstungumál kerfisins" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5778,7 +5779,7 @@ msgctxt "" "FT_CERTPATH\n" "fixedtext.text" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "Veldu eða bættu við réttri möppu með skilríkjum netöryggisþjónustu (Network Security Services certificate) sem nota skal fyrir stafrænar undirskriftir:" #: certpath.src msgctxt "" diff --git a/source/is/cui/source/tabpages.po b/source/is/cui/source/tabpages.po index 81d5d7713b2..24dbae30c1e 100644 --- a/source/is/cui/source/tabpages.po +++ b/source/is/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabpages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 06:00+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -12,8 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358803463.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -252,7 +254,6 @@ msgstr "" "Viltu vista örvarendan núna?" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -285,7 +286,6 @@ msgid "Font" msgstr "Letur" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -535,14 +535,13 @@ msgid "Increments" msgstr "Vaxtarþrep" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "tristatebox.text" msgid "A~utomatic" -msgstr "~Sjálfvirkt" +msgstr "Sjálf~virkt" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1920,7 +1919,6 @@ msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -1930,7 +1928,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -1976,7 +1973,6 @@ msgid "None" msgstr "Ekkert" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -1986,7 +1982,6 @@ msgid "Native Numbering" msgstr "Innbyggð tölusetning" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -1996,7 +1991,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgarska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2006,7 +2000,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgarska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2016,7 +2009,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgarska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2026,7 +2018,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgarska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2036,7 +2027,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rússneska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2046,7 +2036,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rússneska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2056,7 +2045,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rússneska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2066,7 +2054,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rússneska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2076,7 +2063,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbneska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2086,7 +2072,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbneska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2096,7 +2081,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbneska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2106,7 +2090,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbneska)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2116,7 +2099,6 @@ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Grískir hástafir)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2656,7 +2638,6 @@ msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ekki bæta við bili milli málsgreina með sama stíl" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2684,7 +2665,6 @@ msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 línur" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -3239,7 +3219,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -4236,17 +4215,16 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Stíll horna og línuenda" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "Stíll horns" +msgstr "Stíll ~horns" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4291,7 +4269,7 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "Stíll ~línuenda" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4309,17 +4287,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "Rúnna" +msgstr "Rúnnað" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Fernings" +msgstr "Kantað" #: tabline.src msgctxt "" @@ -5038,7 +5015,6 @@ msgid "Options" msgstr "Valkostir" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" @@ -5343,7 +5319,6 @@ msgid "For~mat" msgstr "~Snið" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5353,7 +5328,6 @@ msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5363,7 +5337,6 @@ msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5373,7 +5346,6 @@ msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5383,7 +5355,6 @@ msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5402,7 +5373,6 @@ msgid "None" msgstr "Ekkert" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5412,7 +5382,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5422,7 +5391,6 @@ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5432,7 +5400,6 @@ msgid "Native Numbering" msgstr "Innbyggð tölusetning" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5442,7 +5409,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgarska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5452,7 +5418,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgarska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5462,7 +5427,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgarska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5472,7 +5436,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgarska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5482,7 +5445,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rússneska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5492,7 +5454,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rússneska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5502,7 +5463,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rússneska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5512,7 +5472,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rússneska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5522,7 +5481,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbneska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5532,7 +5490,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbneska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5542,7 +5499,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbneska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5552,7 +5508,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbneska)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5562,7 +5517,6 @@ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Grískir hástafir)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6190,17 +6144,15 @@ msgid "Screen 16:9" msgstr "Skjár 16:9" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "Skjár 16:9" +msgstr "Skjár 16:10" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -7678,14 +7630,13 @@ msgid "Hori~zontal" msgstr "~Lárétt" #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_HORIBY\n" "fixedtext.text" msgid "b~y" -msgstr "~eftir" +msgstr "~um" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7721,7 +7672,7 @@ msgctxt "" "FT_VERTBY\n" "fixedtext.text" msgid "by" -msgstr "eftir" +msgstr "um" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" diff --git a/source/is/cui/uiconfig/ui.po b/source/is/cui/uiconfig/ui.po index 79b6dca176e..71f71160cb0 100644 --- a/source/is/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/is/cui/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,21 @@ #. extracted from cui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 06:30+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" +"\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -21,7 +24,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use background images" -msgstr "" +msgstr "Einfalt útlit, ekki nota bakgrunnsmynd" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -30,7 +33,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed background image (if available)" -msgstr "" +msgstr "Foruppsett bakgrunnsmynd (ef tiltæk)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -39,7 +42,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own image" -msgstr "" +msgstr "Eigin mynd" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -48,7 +51,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Background Image" -msgstr "" +msgstr "Velja bakgrunnsmynd" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -57,7 +60,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnsmynd" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -66,7 +69,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Personas" -msgstr "" +msgstr "Einfalt útlit, ekki nota auðkennismynd" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -75,7 +78,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Persona (if available)" -msgstr "" +msgstr "Foruppsett auðkennismynd (ef tiltæk)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -84,7 +87,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Persona" -msgstr "" +msgstr "Eigin auðkennismynd" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -93,7 +96,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Persona" -msgstr "" +msgstr "Veldu auðkennismynd" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -102,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Firefox auðkennismynd (Personas)" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -114,24 +117,22 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "Setja inn OLE-hlut" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "~Stofna nýtt" +msgstr "Búa til nýtt" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "~Stofna úr skrá" +msgstr "Búa til úr skrá" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -143,7 +144,6 @@ msgid "Object type" msgstr "Tegund hlutar" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -153,14 +153,13 @@ msgid "Search ..." msgstr "Leita..." #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "~Tengill í skrá" +msgstr "Tengja í skrá" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -199,17 +198,15 @@ msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "~Stækka/minnka um" +msgstr "Hækka/lækka um" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -228,14 +225,13 @@ msgid "Relative font size" msgstr "Hlutfallsleg leturstærð" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +msgstr "Staða" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -274,17 +270,15 @@ msgid "Fit to line" msgstr "Passa við línu" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "~Kvarða breidd" +msgstr "Kvarða breidd" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -309,17 +303,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "eftir" +msgstr "um" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "Stafþjöppun ~para" +msgstr "Stafþjöppun para" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -331,17 +324,15 @@ msgid "Spacing" msgstr "Millibil" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Forskoða" +msgstr "Forsýn" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -369,14 +360,13 @@ msgid "Condensed" msgstr "Þjappað" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "~Skrifa í tvöföldum línum" +msgstr "Skrifa í tvöföldum línum" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -385,27 +375,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" -msgstr "Báðum megin" +msgstr "Tvöfaldar línur" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "~Fyrsti stafur" +msgstr "Fyrsti stafur" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "~Seinasti stafur" +msgstr "Seinasti stafur" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -417,24 +405,22 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "Umlykjandi tákn" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Forskoða" +msgstr "Forskoðun" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "(enginn)" +msgstr "(ekkert)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -443,7 +429,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -452,7 +438,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -461,7 +447,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -470,10 +456,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -483,14 +468,13 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "Aðrir stafir..." #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "(enginn)" +msgstr "(ekkert)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -499,7 +483,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -508,7 +492,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -517,7 +501,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -526,10 +510,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -554,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Keyra" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -563,7 +546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Búa til..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -572,7 +555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Endurnefna..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -581,7 +564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Eyða..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -611,24 +594,22 @@ msgid "Optimal" msgstr "Best" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "~Passa á breidd og hæð" +msgstr "Passa á breidd og hæð" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "Breidd leturs" +msgstr "Passa á breidd" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -646,7 +627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "Breyta" +msgstr "Breytilegt" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -658,7 +639,6 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "Styrkur aðdráttar" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -668,14 +648,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "~Ein síða" +msgstr "Ein síða" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -687,14 +666,13 @@ msgid "Columns" msgstr "Dálkar" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "~Bókarhamur" +msgstr "Bókarhamur" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -721,7 +699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Bæta við" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -730,7 +708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "Veldu aðgerðasafnið sem inniheldur fjölvann sem þig vantar. Veldu síðan fjölvann undir 'Fjölvaheiti'." +msgstr "Veldu safnið sem inniheldur fjölvann sem þig vantar. Veldu síðan fjölvann undir 'Fjölvaheiti'." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -742,14 +720,13 @@ msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. msgstr "Til að bæta skipun við á áhaldastiku, veldu fyrst flokk og síðan skipunina. Dragðu síðan skipunina yfir í skipanalistann á áhaldastikuflipanum í 'Sérsníða'-valmyndinni." #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "libraryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Library" -msgstr "~Mappa" +msgstr "Safn" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -806,24 +783,22 @@ msgid "Replace" msgstr "Skipta út" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "Núverandi ~orð" +msgstr "Núverandi orð" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "~Valkostir" +msgstr "Til vara" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -841,7 +816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "skýring" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -871,14 +846,13 @@ msgid "Relief" msgstr "Upphleyping" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "~Undirlína" +msgstr "Yfirlína" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -890,34 +864,31 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "Yfirstrikun" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "~Undirlína" +msgstr "Undirlína" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "~Litur undirlínu" +msgstr "Litur yfirlínu" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "~Litur undirlínu" +msgstr "Litur undirlínu" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -926,7 +897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Efnisskipan" +msgstr "Útlína" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -965,7 +936,6 @@ msgid "Individual words" msgstr "Stök orð" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -984,7 +954,6 @@ msgid "Emphasis mark" msgstr "Áherslumerki" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -994,24 +963,22 @@ msgid "Options" msgstr "Valkostir" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Forskoða" +msgstr "Forskoðun" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Án)" +msgstr "(án)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1050,14 +1017,13 @@ msgid "Small capitals" msgstr "Litlir hástafir" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Án)" +msgstr "(án)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1078,14 +1044,13 @@ msgid "Engraved" msgstr "Greypt" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Án)" +msgstr "(án)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1142,27 +1107,24 @@ msgid "Below text" msgstr "Undir texta" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Án)" +msgstr "(án)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "Einfalt" +msgstr "Einföld" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1172,7 +1134,6 @@ msgid "Double" msgstr "Tvöföld" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1200,27 +1161,24 @@ msgid "With X" msgstr "Án X" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Án)" +msgstr "(án)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "Einfalt" +msgstr "Einföld" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1230,7 +1188,6 @@ msgid "Double" msgstr "Tvöföld" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1363,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "" +msgstr "Farðu fyrst á Firefox Personas auðkennismyndasíðuna (http://www.getpersonas.com). Veldu einhverja auðkennismynd (Persona) sem þú myndir vilja nota fyrir LibreOffice." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Farat á Firefox Personas auðkennismyndasíðuna" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" +msgstr "Síðan skaltu afrita slóðina úr staðsetningarreit vafrans og líma inn í reitinn hér fyrir neðan." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persona address:" -msgstr "" +msgstr "Veffang auðkennismyndar:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1402,14 +1359,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn línu" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "Númer" +msgstr "_Númer" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1421,27 +1377,24 @@ msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Áður" +msgstr "_Fyrir" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "Eftir" +msgstr "E_ftir" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1460,17 +1413,15 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Orðskipting" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "Orðskipta ~öllu" +msgstr "Orðskipta öllu" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" @@ -1480,27 +1431,24 @@ msgid "Word" msgstr "Orð" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "~Skipta orðum" +msgstr "Skipta orðum" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "~Sleppa" +msgstr "Sleppa" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" @@ -1510,7 +1458,6 @@ msgid "Family " msgstr "Leturgerð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1520,7 +1467,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stíll" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1530,7 +1476,6 @@ msgid "Size" msgstr "Stærð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1540,17 +1485,15 @@ msgid "Language" msgstr "Tungumál" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Leturgerð" +msgstr "Letur" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" @@ -1560,7 +1503,6 @@ msgid "Family " msgstr "Leturgerð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1570,7 +1512,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stíll" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1580,7 +1521,6 @@ msgid "Size" msgstr "Stærð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1599,7 +1539,6 @@ msgid "Western text font" msgstr "Vestræn leturgerð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" @@ -1609,7 +1548,6 @@ msgid "Family " msgstr "Leturgerð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1619,7 +1557,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stíll" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1629,7 +1566,6 @@ msgid "Size" msgstr "Stærð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1648,7 +1584,6 @@ msgid "Asian text font" msgstr "Asísk leturgerð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" @@ -1658,7 +1593,6 @@ msgid "Family " msgstr "Leturgerð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1668,7 +1602,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stíll" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1678,7 +1611,6 @@ msgid "Size" msgstr "Stærð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1697,14 +1629,13 @@ msgid "CTL font" msgstr "CTL leturgerð" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Forskoða" +msgstr "Forskoðun" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1734,7 +1665,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Innihald" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1750,20 +1680,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Á" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "Óv~irkt" +msgstr "Af" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1788,17 +1716,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Á" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "Óv~irkt" +msgstr "Af" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1807,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "Rammi" +msgstr "Jaðar" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1828,7 +1755,6 @@ msgid "Height" msgstr "Hæð" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -1838,7 +1764,6 @@ msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -1866,7 +1791,6 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "Setja inn hjálparforrit" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1876,17 +1800,15 @@ msgid "Browse..." msgstr "Velja..." #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" -msgstr "Skjal / slóð" +msgstr "Skrá/slóð" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1905,14 +1827,13 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Sértákn" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Leturgerð" +msgstr "Letur" #: specialcharacters.ui msgctxt "" -- cgit