From 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sun, 19 Apr 2015 10:56:02 +0200 Subject: update translations for 5.0.0 Alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465 --- source/it/uui/uiconfig/ui.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'source/it/uui') diff --git a/source/it/uui/uiconfig/ui.po b/source/it/uui/uiconfig/ui.po index af3195de832..b65e21b84af 100644 --- a/source/it/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-10 09:47+0000\n" "Last-Translator: Valter \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408454965.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420883238.000000\n" + +#: authfallback.ui +msgctxt "" +"authfallback.ui\n" +"AuthFallbackDlg\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "OneDrive authentication code" +msgstr "Codice di autenticazione OneDrive" + +#: authfallback.ui +msgctxt "" +"authfallback.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: authfallback.ui +msgctxt "" +"authfallback.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -23,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Scelta filtro" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +166,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "" +msgstr "Avvertenza di sicurezza di %PRODUCTNAME" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -148,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable Macros" -msgstr "" +msgstr "_Abilita macro" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -157,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Disable Macros" -msgstr "" +msgstr "_Disabilita macro" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -166,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" +msgstr "Il documento contiene macro firmate da:" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -175,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View Signatures..." -msgstr "" +msgstr "_Visualizza firme..." #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -184,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "Le macro possono contenere virus. La disabilitazione delle macro per un documento è sempre una soluzione sicura. Disabilitando le macro, potresti perdere alcune funzionalità fornite dalle macro del documento." #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -193,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always trust macros from this source" -msgstr "" +msgstr "_Accetta sempre le macro provenienti da questa fonte" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -202,7 +229,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Master Password" -msgstr "Digita la password principale" +msgstr "Inserisci la password principale" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -211,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password" -msgstr "_Digita password" +msgstr "_Digita la password" #: password.ui msgctxt "" @@ -247,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "_Digita password:" +msgstr "_Digita la password:" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -256,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reenter password:" -msgstr "_Ridigita password:" +msgstr "_Ridigita la password:" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -274,7 +301,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File Exists" -msgstr "" +msgstr "Esiste" #: simplenameclash.ui msgctxt "" @@ -283,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Sostituisci" #: simplenameclash.ui msgctxt "" @@ -292,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rinomina" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -328,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "Mostra certificato" +msgstr "Visualizza certificato" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" -- cgit