From 0cb98568b1070b0178a398e2befd36808364e37e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 27 Sep 2021 19:57:58 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib11aec7e448b083f697b9705d29795cd2e5a55f0 --- source/ja/basic/messages.po | 16 +- source/ja/cui/messages.po | 262 +++++----- source/ja/dictionaries/be_BY.po | 10 +- source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 10 +- .../ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 11 +- .../ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 69 +-- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 578 ++++++++++----------- source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 47 +- source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 92 +++- source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 18 +- source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 8 +- source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 28 +- source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 74 +-- source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 44 +- source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 19 +- source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 55 +- .../ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 +- source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po | 22 +- source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 6 +- source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 134 ++--- .../ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 76 +-- source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 16 +- source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 6 +- .../ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 124 ++--- source/ja/sc/messages.po | 538 ++++++++++--------- source/ja/sfx2/messages.po | 64 ++- source/ja/svtools/messages.po | 6 +- source/ja/svx/messages.po | 146 +++--- source/ja/sw/messages.po | 92 ++-- source/ja/uui/messages.po | 46 +- source/ja/vcl/messages.po | 16 +- 32 files changed, 1370 insertions(+), 1277 deletions(-) (limited to 'source/ja') diff --git a/source/ja/basic/messages.po b/source/ja/basic/messages.po index 985bbbca160..f8a36dd3d7a 100644 --- a/source/ja/basic/messages.po +++ b/source/ja/basic/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507242290.000000\n" #. CacXi @@ -892,3 +892,13 @@ msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "マクロ作業が中断されました" + +#. En542 +#: basic/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_INFO" +msgid "" +"$ERR\n" +"Additional information: $MSG" +msgstr "" +"$ERR\n" +"追加情報: $MSG" diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index 5647806e1b2..611ad70e861 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -5545,98 +5545,122 @@ msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "色(_C):" +#. 93Zah +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:266 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Thin" +msgstr "" + +#. X8bWF +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:267 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. URZL9 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:268 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Thick" +msgstr "" + +#. ACvsP +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269 +msgctxt "borderpage|linewidthlb" +msgid "Custom" +msgstr "" + #. uwByw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:320 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "線" #. VeC3F -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "左(_L):" #. nULKu -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "右:" #. aFSka -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:437 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "上(_T):" #. fRE8t -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:451 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "下(_B):" #. M8CGp -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "比率を保つ" #. AeGqA -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "パディング" #. 76zLX -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:496 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:524 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "位置(_P):" #. C7T8B -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:510 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:538 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "間隔(_C):" #. 8ojCs -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:542 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Width of shadow" msgstr "影の幅" #. gEF6E -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:568 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "色(_O):" #. RsGNr -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:601 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "影" #. BLQ4v -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:630 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "次の段落と統合(_M)" #. NGxAw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:636 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." msgstr "段落のインデント、罫線、影の書式が次に続く段落の書式と同じなら書式を統合します。" #. xkm5N -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:645 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "隣接する線のスタイルを統合(_M)" #. b2Ym7 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:663 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "プロパティ" @@ -6776,307 +6800,307 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "スマートタグ" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "影" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "全般" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "グリッド" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "フィールドの塗りつぶし" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "目次と索引の塗りつぶし" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "スクリプト" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "セクションの境界" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "ヘッダー、フッターの区切り" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "改ページと改段落" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "ダイレクトカーソル" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "文書ドキュメント" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "グリッド線" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "改ページ" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "手動改ページ" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "自動改ページ" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "トレース" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "トレースのエラー" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "参照" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "ノートの背景" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "値" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "数式" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "保護されたセルの背景" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "表計算ドキュメント" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "グリッド線" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "図形描画およびプレゼンテーション" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "識別子" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "数" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "文字列" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "演算子" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "予約語" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "エラー" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Basic構文の強調表示" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "識別子" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "数" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "文字列" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "演算子" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "キーワード" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SQL構文の強調表示" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML構文の強調表示" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "コメントの強調表示" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "キーワードの強調表示" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML形式ドキュメント" @@ -9800,10 +9824,10 @@ msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld" msgid "Download Results" msgstr "" -#. Pkwz9 +#. RpYik #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" -msgid "Helps to determine the efficiency of LibreOffice's graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log." +msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log." msgstr "" #. D68dV @@ -11188,187 +11212,187 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:62 msgctxt "imagetabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" -msgstr "" +msgstr "追加/インポート" #. HDX5z #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT" msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images." -msgstr "" +msgstr "インポートする画像の場所を指定してOK をクリックします。指定した画像は使用可能な画像一覧の最後に追加されます。" #. pPEeK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84 msgctxt "imagetabpage|label1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "画像" #. 4HvEn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:127 msgctxt "imagetabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "スタイル:" #. cAwPK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Custom position/size" -msgstr "" +msgstr "サイズと位置を指定" #. x8DE9 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "タイル" #. Nbj26 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:145 msgctxt "imagetabpage|imagestyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "いっぱいに伸ばす" #. Dd2Bq #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171 msgctxt "imagetabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "サイズ:" #. YtPnn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189 msgctxt "imagetabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "幅:" #. GAfGG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228 msgctxt "imagetabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "高さ:" #. HBRGU #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260 msgctxt "imagetabpage|scaletsb" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "拡大・縮小" #. pSSBr #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290 msgctxt "imagetabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "位置:" #. G5a9F #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "左上" #. PubBY #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "上中央" #. jDChg #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "右上" #. ZhRbM #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "左中央" #. aZCeF #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "中央" #. bifby #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "右中央" #. 2Ds63 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "左下" #. G34X6 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "下中央" #. D5Uwp #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "右下" #. EAUAo #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340 msgctxt "imagetabpage|label9" msgid "Tiling Position:" -msgstr "" +msgstr "並べ位置:" #. Xrp73 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359 msgctxt "imagetabpage|label10" msgid "X-Offset:" -msgstr "" +msgstr "オフセットX:" #. YGBMn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398 msgctxt "imagetabpage|label11" msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +msgstr "オフセットY:" #. vprmD #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444 msgctxt "imagetabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" -msgstr "" +msgstr "並びのオフセット:" #. QEPUJ #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "横" #. CwmC3 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "縦" #. GQBjR #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511 msgctxt "imagetabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "オプション" #. g3YAa #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556 msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "例" #. y3nG4 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576 msgctxt "imagetabpage|label8" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "プレビュー" #. TokEG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage" msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern." -msgstr "" +msgstr "塗りつぶしに使用したい画像を選択するか、利用したい画像やパターンを追加します。" #. zCiFk #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18 @@ -15070,11 +15094,11 @@ msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." msgstr "" -#. hYq5H +#. SWosj #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" -msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "繰り返し記号[ヽヾゝゞ々](_P)" +msgid "It_eration marks" +msgstr "" #. fHHv6 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134 @@ -17243,11 +17267,11 @@ msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "最小サイズ(_M):" -#. 9tsFW +#. nLvZy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:707 msgctxt "extended_tip | aanf" -msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing." -msgstr "最小のフォントサイズを入力してアンチエイリアス処理を適用します。" +msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." +msgstr "" #. uZALs #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:728 @@ -18144,7 +18168,7 @@ msgstr "使用する箇条書きスタイルをクリックします。" #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:50 msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "選択肢" +msgstr "選択" #. eYCSe #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58 @@ -18174,7 +18198,7 @@ msgstr "追加とリサイズ" #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:97 msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "選択肢" +msgstr "選択" #. CDrF8 #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:105 @@ -18192,7 +18216,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50 msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "選択肢" +msgstr "選択" #. mkywY #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58 @@ -18210,7 +18234,7 @@ msgstr "使用するアウトラインスタイルをクリックします。" #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:50 msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" -msgstr "選択肢" +msgstr "選択" #. FnZK4 #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58 @@ -20993,11 +21017,11 @@ msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "行頭の文字(_R)" -#. FTX7o +#. A3DE8 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" -msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "連続するハイフンの最大数(_M)" +msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" +msgstr "" #. GgHhP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:192 @@ -21555,7 +21579,7 @@ msgstr "終了値(_E):" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456 msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "例" #. AiQzg #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491 @@ -21629,11 +21653,11 @@ msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" msgstr "閉じる記号" -#. Zf7C6 +#. CSQEx #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189 msgctxt "twolinespage|label28" -msgid "Enclosing Character" -msgstr "かっこ記号" +msgid "Enclosing Characters" +msgstr "" #. fwdBe #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223 diff --git a/source/ja/dictionaries/be_BY.po b/source/ja/dictionaries/be_BY.po index 15394e7d39e..5d0f47a0017 100644 --- a/source/ja/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/ja/dictionaries/be_BY.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-18 07:05+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369352596.000000\n" -#. JAotG +#. ASUni #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation" -msgstr "ベラルーシ語スペル辞書とハイフネーション" +msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008" +msgstr "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index de096bc3ed9..ae2ac7408c2 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-15 00:49+0000\n" "Last-Translator: junichi matsukawa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt "" msgid "The Sub described above takes in four arguments:" msgstr "" -#. r5ThF +#. kA3Uj #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id841630538209958\n" "help.text" -msgid "cellAddress is a string such as denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." +msgid "cellAddress is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." msgstr "" #. dfuE6 @@ -1006,13 +1006,13 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Borders Using TableBorder2" msgstr "" -#. yQYnF +#. vukYu #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id11630542436346\n" "help.text" -msgid "Range objects have a property named TableBorder2 that can be used to format range borders as it is done in the Format - Cells - Borders dialog in the Line Arrangement section." +msgid "Range objects have a property named TableBorder2 that can be used to format range borders as it is done in the Format - Cells - Borders dialog in the Line Arrangement section." msgstr "" #. A25aA diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index c6105a04eaa..34e04808943 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 21:37+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1050,15 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "''' Initialize document events logging '''" msgstr "" -#. EERdL -#: python_document_events.xhp -msgctxt "" -"python_document_events.xhp\n" -"bas_id211630511166427\n" -"help.text" -msgid "If IsMissing(evt) Then _txtMsg = \"\" Else _txtMsg = evt.EventName & \"-\"" -msgstr "" - #. hxzE4 #: python_document_events.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e7ac6ed1a0f..33d5b82577b 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -34423,69 +34423,6 @@ msgctxt "" msgid "The example below creates the function FileExists that uses the service com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess to test if a given path is an existing file." msgstr "" -#. CCdzF -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id901629989240801\n" -"help.text" -msgid "Function FileExists(sPath as String) as Boolean" -msgstr "" - -#. egz97 -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id361629989241073\n" -"help.text" -msgid "Dim svcSFA as Object" -msgstr "" - -#. kPKBG -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id461629989241289\n" -"help.text" -msgid "Set svcSFA = CreateUnoService(\"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\")" -msgstr "" - -#. bTCFr -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id441629989241521\n" -"help.text" -msgid "Dim bExists as Boolean : bExists = svcSFA.exists(sPath)" -msgstr "" - -#. rn8Gk -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id651629989241801\n" -"help.text" -msgid "Dim bIsFolder as Boolean : bIsFolder = svcSFA.IsFolder(sPath)" -msgstr "" - -#. 3Es78 -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id521629989242114\n" -"help.text" -msgid "FileExists = bExists And Not bIsFolder" -msgstr "" - -#. ErPrk -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bas_id211629989242416\n" -"help.text" -msgid "End Function" -msgstr "" - #. be6H2 #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -38887,13 +38824,13 @@ msgctxt "" msgid "Calling Calc Functions in Macros" msgstr "" -#. mpMbn +#. 3LfzE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bm_id291592361063458\n" "help.text" -msgid "calling Calc function;macros macros;calling Calc function createUNOservice function;calling Calc function API;addin.Analysis" +msgid "calling Calc function;macros macros;calling Calc function createUNOservice function;calling Calc function API;sheet.addin.Analysis API;sheet.FunctionAccess" msgstr "" #. CSA8o diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 5b7c0a61963..2e539410038 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:40+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -61,6 +61,15 @@ msgctxt "" msgid "This property is not available in Python." msgstr "" +#. 9bTEm +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id811631775671311\n" +"help.text" +msgid "This service is available from %PRODUCTNAME 7.3 onwards." +msgstr "" + #. J3r7B #: avail_release.xhp msgctxt "" @@ -1312,15 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "The second column contains the data that will be associated to the corresponding label in the dictionary." msgstr "" -#. fyDBX -#: sf_array.xhp -msgctxt "" -"sf_array.xhp\n" -"hd_id991627154151529\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "" - #. bGXKd #: sf_array.xhp msgctxt "" @@ -1969,31 +1969,31 @@ msgctxt "" msgid "column: A 1-dimensional array with as many items as there are rows in array_2d." msgstr "" -#. xAruD +#. vsPSG #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id851582643611291\n" "help.text" -msgid "Prepend at the beginning of a two dimension array a new row. The resulting array has the same lower boundaries as the initial two dimension array." +msgid "Prepend a new row at the beginning of a 2-dimensional array. The resulting array has the same lower boundaries as the initial 2-dimensional array." msgstr "" -#. nBfC8 +#. g2LFC #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id991582643611645\n" "help.text" -msgid "array_2d: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last row of the resulting 2 dimension array." +msgid "array_2d: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last row of the resulting 2-dimensional array." msgstr "" -#. SBF4d +#. RiLGr #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id321582643611415\n" "help.text" -msgid "row: A 1-dimensional array containing as many items as there are rows in array_2d." +msgid "row: A 1-dimensional array containing as many items as there are columns in array_2d." msgstr "" #. WmxAd @@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt "" msgid "array_1d: The array to trim." msgstr "" -#. bjHF2 +#. GAC2A #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id461582653148663\n" "help.text" -msgid "Build a set, as a zero-based array, by applying the union operator on the two input arrays. Resulting items originate from any of both arrays.
The resulting array is sorted in ascending order.
Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. Empty and Null items are forbidden.
Text comparison can be case sensitive or not." +msgid "Builds a set, as a zero-based array, by applying the union operator on the two input arrays. Resulting items originate from any of both arrays.
The resulting array is sorted in ascending order.
Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. Empty and Null items are forbidden.
Text comparison can be case sensitive or not." msgstr "" #. oHeQj @@ -2491,13 +2491,13 @@ msgctxt "" msgid "Closes the given form document. Returns True if closure is successful." msgstr "" -#. HFyny +#. ycunk #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id941619079997810\n" "help.text" -msgid "formDocument: The name of the FormDocument to be closed, as a case-sensitive string." +msgid "formdocument: The name of the FormDocument to be closed, as a case-sensitive string." msgstr "" #. aLKLw @@ -6100,24 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "' Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" -#. VDFaU -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"pyc_id881625699438103\n" -"help.text" -msgid "ui = CreateScriptService(\"UI\")" -msgstr "" - -#. EeDew -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"pyc_id111625699438354\n" -"help.text" -msgid "doc = ui.OpenBaseDocument(\"/home/user/Documents/myDB.odb\")" -msgstr "" - #. FsCDs #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -6127,15 +6109,6 @@ msgctxt "" msgid "# User and password are supplied below, if needed" msgstr "" -#. b8DCF -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"pyc_id741625699438527\n" -"help.text" -msgid "myDatabase = doc.GetDatabase()" -msgstr "" - #. BDNDo #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -6145,24 +6118,6 @@ msgctxt "" msgid "# Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" -#. yL6GV -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"pyc_id171625699438887\n" -"help.text" -msgid "myDatabase.CloseDatabase()" -msgstr "" - -#. SAyeP -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"pyc_id231625699570502\n" -"help.text" -msgid "doc.CloseDocument()" -msgstr "" - #. AVkg5 #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -6577,15 +6532,6 @@ msgctxt "" msgid "The RunSql method is rejected with an error message in case the database was previously opened in read-only mode." msgstr "" -#. AN4H9 -#: sf_database.xhp -msgctxt "" -"sf_database.xhp\n" -"par_id421625701780046\n" -"help.text" -msgid "db.RunSql(sqlcommand: str, directsql: bool = False): bool" -msgstr "" - #. WnUpF #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -10276,60 +10222,6 @@ msgctxt "" msgid "saveask : If True (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." msgstr "" -#. vp56r -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id501623063693649\n" -"help.text" -msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" -msgstr "" - -#. wrCnS -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id611623063742045\n" -"help.text" -msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the form argument is absent)" -msgstr "" - -#. hgt6o -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id641623063744536\n" -"help.text" -msgid "A SFDocuments.Form service instance representing the form specified as argument." -msgstr "" - -#. 4WbGV -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id821623076570573\n" -"help.text" -msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own Forms method in the Calc and Base services, respectively." -msgstr "" - -#. fRBBF -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id451623063459286\n" -"help.text" -msgid "form: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document." -msgstr "" - -#. CELkA -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id251623063305557\n" -"help.text" -msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the Form object of the form named \"Form_A\"." -msgstr "" - #. Nmwv9 #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -16531,15 +16423,6 @@ msgctxt "" msgid "In the example below, both the folder name and locale settings are explicitly defined to be Belgian French." msgstr "" -#. YhDVT -#: sf_l10n.xhp -msgctxt "" -"sf_l10n.xhp\n" -"bas_id661614358846464\n" -"help.text" -msgid "Set myPO = CreateScriptService(\"L10N\", \"C:\\myPOFiles\", \"fr-BE\")" -msgstr "" - #. UGFWB #: sf_l10n.xhp msgctxt "" @@ -17053,132 +16936,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. KvECx -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id541623420256687\n" -"help.text" -msgid "datetime" -msgstr "" - -#. gEDv5 -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id421623420257224\n" -"help.text" -msgid "datetime" -msgstr "" - -#. KyGCx -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id321623420281678\n" -"help.text" -msgid "float" -msgstr "" - -#. TCZND -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id471623420282320\n" -"help.text" -msgid "float" -msgstr "" - -#. CYgLM -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id971623420314751\n" -"help.text" -msgid "int" -msgstr "" - -#. 6SGDq -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id561623420315278\n" -"help.text" -msgid "int" -msgstr "" - -#. gQx34 -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id451623420342159\n" -"help.text" -msgid "int" -msgstr "" - -#. BxcdG -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id591623420343208\n" -"help.text" -msgid "int" -msgstr "" - -#. n2DgV -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id601623420375543\n" -"help.text" -msgid "obj" -msgstr "" - -#. AophW -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id821623420532337\n" -"help.text" -msgid "float" -msgstr "" - -#. gegJw -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id351623420532936\n" -"help.text" -msgid "float" -msgstr "" - -#. RFbyb -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id211623420546503\n" -"help.text" -msgid "str" -msgstr "" - -#. Eex5K -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id681623420559167\n" -"help.text" -msgid "str" -msgstr "" - -#. BxTYx -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id81623420571390\n" -"help.text" -msgid "any" -msgstr "" - #. vWABe #: sf_methods.xhp msgctxt "" @@ -17188,15 +16945,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. cE5KS -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id821623420607671\n" -"help.text" -msgid "uno" -msgstr "" - #. 2q5Bk #: sf_methods.xhp msgctxt "" @@ -17206,15 +16954,6 @@ msgctxt "" msgid "User Defined
Type (UDT)" msgstr "" -#. yATCd -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id491623420626262\n" -"help.text" -msgid "obj" -msgstr "" - #. h4Tu4 #: sf_methods.xhp msgctxt "" @@ -17224,15 +16963,6 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge
service" msgstr "" -#. tBcFF -#: sf_methods.xhp -msgctxt "" -"sf_methods.xhp\n" -"par_id761623420648335\n" -"help.text" -msgid "svc" -msgstr "" - #. Ah5Gj #: sf_platform.xhp msgctxt "" @@ -17701,15 +17431,6 @@ msgctxt "" msgid "The returned value is a Basic object or Nothing if an error occurred." msgstr "" -#. Vrzc9 -#: sf_services.xhp -msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id961627475353964\n" -"help.text" -msgid "svc.CreateScriptService(service: str, [arg0: any] ...): svc" -msgstr "" - #. oojMF #: sf_services.xhp msgctxt "" @@ -18259,13 +17980,13 @@ msgctxt "" msgid "args: The arguments to be passed to the called script.." msgstr "" -#. Az2PX +#. ckvXs #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id701626817164878\n" "help.text" -msgid "Consider the Python function odd_integers defined below that creates a list with odd integer values between v1 an v2. Suppose this function is stored in a file named my_macros.py in your user scripts folder." +msgid "Consider the Python function odd_integers defined below that creates a list with odd integer values between v1 and v2. Suppose this function is stored in a file named my_macros.py in your user scripts folder." msgstr "" #. CHr5n @@ -18430,13 +18151,13 @@ msgctxt "" msgid "subject: the header of the message." msgstr "" -#. EG6ZA +#. 69CFR #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id191601031056673\n" "help.text" -msgid "body: The content of the message as an unformatted text." +msgid "body: The contents of the message as an unformatted text." msgstr "" #. McuEx @@ -19141,13 +18862,13 @@ msgctxt "" msgid "inputstr: The string to be tested." msgstr "" -#. 2Vipn +#. ErigR #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id211579861561473\n" "help.text" -msgid "substring: The substring to be searched at the end of InputStr." +msgid "substring: The substring to be searched at the end of inputstr." msgstr "" #. 4DKkW @@ -20527,13 +20248,13 @@ msgctxt "" msgid "quotechar: Either the single (') or double (\") quote." msgstr "" -#. S63t6 +#. DiYMJ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id661627251379676\n" "help.text" -msgid "Beware of the differences between Basic and Python when representing strings. For example, in Basic two \"\" characters inside a string are interpreted as a single \" character. In Python, strings enclosed with single quotes can contain \" characters without having to double them." +msgid "Beware of the differences between Basic and Python when representing strings. For example, in Basic two \"\" characters inside a string are interpreted as a single \" character. In Python, strings enclosed with single quotes can contain \" characters without having to double them." msgstr "" #. 6Q2tJ @@ -22578,3 +22299,246 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "windowname: see the definitions above." msgstr "" + +#. NyP5B +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDocuments.Writer service" +msgstr "" + +#. 5i7vz +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"hd_id731582733781114\n" +"help.text" +msgid "SFDocuments.Writer service" +msgstr "" + +#. dUwYw +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id381589189355849\n" +"help.text" +msgid "The SFDocuments shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents." +msgstr "" + +#. FvF79 +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id351591014177269\n" +"help.text" +msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the SF_Document module, whereas other methods that are specific for Writer documents are defined in the SF_Writer module." +msgstr "" + +#. ojZFF +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id591589189364267\n" +"help.text" +msgid "The SF_Writer module is focused on:" +msgstr "" + +#. LTpqJ +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. 3LPrN +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id591589191059889\n" +"help.text" +msgid "The Writer service is closely related to the UI service of the ScriptForge library. Below are a few examples of how the Writer service can be invoked." +msgstr "" + +#. NvcUB +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id551621623999947\n" +"help.text" +msgid "The code snippet below creates a Writer service instance that corresponds to the currently active Writer document." +msgstr "" + +#. 4P2m8 +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id341621467500466\n" +"help.text" +msgid "Another way to create an instance of the Writer service is using the UI service. In the following example, a new Writer document is created and oDoc is a Writer service instance:" +msgstr "" + +#. dENpx +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id921621467621019\n" +"help.text" +msgid "Or using the OpenDocument method from the UI service:" +msgstr "" + +#. WopGb +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id741621467697967\n" +"help.text" +msgid "It is also possible to instantiate the Writer service using the CreateScriptService method:" +msgstr "" + +#. WTDbw +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id271621467810774\n" +"help.text" +msgid "In the example above, \"MyFile.odt\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered." +msgstr "" + +#. EEAZF +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id71158288562139\n" +"help.text" +msgid "It is recommended to free resources after use:" +msgstr "" + +#. wPWMP +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id231611610666018\n" +"help.text" +msgid "However, if the document was closed using the CloseDocument method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above." +msgstr "" + +#. 7JvGW +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id71611090922315\n" +"help.text" +msgid "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." +msgstr "" + +#. EcQjk +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"hd_id291631196803182\n" +"help.text" +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#. ausGU +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"hd_id351582885195476\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. VB9Jj +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"hd_id501582887473754\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "" + +#. ioXEB +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Writer Service" +msgstr "" + +#. 3uC2J +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id501623063693649\n" +"help.text" +msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" +msgstr "" + +#. YpgWy +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id611623063742045\n" +"help.text" +msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the form argument is absent)" +msgstr "" + +#. CNfBX +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id641623063744536\n" +"help.text" +msgid "A SFDocuments.Form service instance representing the form specified as argument." +msgstr "" + +#. ULjtu +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id821623076570573\n" +"help.text" +msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own Forms method in the Calc and Base services, respectively." +msgstr "" + +#. ty8pu +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id451623063459286\n" +"help.text" +msgid "form: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document." +msgstr "" + +#. 7Ywp9 +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id251623063305557\n" +"help.text" +msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the Form object of the form named \"Form_A\"." +msgstr "" + +#. R9FHe +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id31592919577984\n" +"help.text" +msgid "Send the content of the document to the printer. The printer might be defined previously by default, by the user or by the SetPrinter() method. Returns True when successful." +msgstr "" + +#. CKDb5 +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id441592919577809\n" +"help.text" +msgid "pages: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default = all pages" +msgstr "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 61b5de835bd..60e1ce5b15a 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-11 01:36+0000\n" "Last-Translator: Kiyotaka Nishibori (nishbone) \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2094,3 +2094,48 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break." msgstr "" + +#. PGEHP +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id281631903136031\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Edit Comment" +msgstr "" + +#. rrCWM +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id641631903140705\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Hide Comment" +msgstr "" + +#. YvB6F +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id611631903144777\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Show Comment" +msgstr "" + +#. F4BHH +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id961631903149304\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Delete Comment" +msgstr "" + +#. NVNhS +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id471631903160977\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Delete All Comments" +msgstr "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9a017f7c95c..03ad14f1124 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -8278,13 +8278,13 @@ msgctxt "" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" msgstr "互換性の理由から常に「Windows (32-bit) NT 5.01」" -#. 2KCtF +#. WNv2d #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id9841608\n" "help.text" -msgid "The type of the operating system.
\"WNT\" for Microsoft Windows
\"LINUX\" for Linux
\"MACOSX\" for macOS
\"SOLARIS\" for Solaris" +msgid "The type of the operating system:
\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems
\"ANDROID\" for Google mobile operating system
\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD
\"EMSCRIPTEM\" for browser WebAssembly system
\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)
\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system
\"iOS\" for Apple mobile operating system
\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems
\"MACOSX\" for Apple Mac OS X
\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system
\"WNT\" for Microsoft Windows" msgstr "" #. zcvAx @@ -14929,49 +14929,103 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "" -#. 8D3SB +#. rE3zF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902131122\n" "help.text" -msgid "Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration." -msgstr "一つの単位から別の単位に値を変換します。変換因数は設定のなかのリストで与えます。" +msgid "Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the European Union, and vice versa. The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro." +msgstr "" -#. 9f47w +#. 5TXaB #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id0908200902475420\n" +"par_id581631900947319\n" "help.text" -msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies." -msgstr "以前、通貨換算のリストは古いヨーロッパの通貨とユーロを含んでいました(下の例を参照)。これらの通貨を変換するには新しい関数EUROCONVERTを使用するのを推奨します。" +msgid "We recommend using the more flexible EUROCONVERT function for converting between these currencies." +msgstr "" -#. o7nsC +#. ETLYS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902131191\n" "help.text" -msgid "CONVERT_OOO(value; \"text\"; \"text\")" +msgid "CONVERT_OOO(Value; \"Text1\"; \"Text2\")" +msgstr "" + +#. jE8Vq +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id901631901062056\n" +"help.text" +msgid "Value is the amount of the currency to be converted." +msgstr "" + +#. AE6XU +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id461631901137229\n" +"help.text" +msgid "Text1 is a three-character string that specifies the currency to be converted from." +msgstr "" + +#. w8BoY +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id351631901218862\n" +"help.text" +msgid "Text2 is a three-character string that specifies the currency to be converted to." +msgstr "" + +#. WMq4R +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1001631901312606\n" +"help.text" +msgid "Text1 and Text2 must each take one of the following values: \"ATS\", \"BEF\", \"CYP\", \"DEM\", \"EEK\", \"ESP\", \"EUR\", \"FIM\", \"FRF\", \"GRD\", \"IEP\", \"ITL\", \"LTL\", \"LUF\", \"LVL\", \"MTL\", \"NLG\", \"PTE\", \"SIT\", and \"SKK\"." +msgstr "" + +#. RBRUW +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id111631901383901\n" +"help.text" +msgid "One, and only one, of Text1 or Text2 must be equal to \"EUR\"." msgstr "" -#. egbGd +#. Smhnw #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id090820090213112\n" "help.text" -msgid "=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\") returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." +msgid "=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\") returns the euro value of 100 Austrian schillings." msgstr "" -#. FmmRv +#. UjHaw #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902475431\n" "help.text" -msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." +msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 euros into German marks." +msgstr "" + +#. PRgAD +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id251631901851101\n" +"help.text" +msgid "Refer to the CONVERT_OOO wiki page for more details about this function." msgstr "" #. 5CcjA @@ -53179,14 +53233,14 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "エラーメッセージ" -#. MDDCw +#. Ret79 #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" -msgid "Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." -msgstr "無効な値をセルに入力したときに表示されるエラーメッセージを指定します。" +msgid "Defines the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." +msgstr "" #. CqYXY #: 12120300.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f2a6613c7fa..da775d98291 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Kurogane Himaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13444,13 +13444,13 @@ msgctxt "" msgid "Using Wildcards in Formulas" msgstr "" -#. EvMSm +#. kZVe7 #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "bm_id3152149\n" "help.text" -msgid "wildcards in calc formulas wildcards, examples" +msgid "wildcards in formulas wildcards;examples" msgstr "" #. 98C5v @@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc supports either wildcards or regular expressions as arguments depending on the current application settings. By default %PRODUCTNAME Calc is set to support wildcards instead of regular expressions." msgstr "" -#. DyzLn +#. GVpD7 #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "par_id551629156504794\n" "help.text" -msgid "To make sure wildcards are supported, go to LibreOffice - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - CalculateTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate and check if the option Enable wildcards in formulas is selected. Note that you can use this dialog to switch to regular expressions by choosing Enable regular expressions in formulas or choose to support neither wildcards nor regular expressions." +msgid "To make sure wildcards are supported, go to %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - CalculateTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate and check if the option Enable wildcards in formulas is selected. Note that you can use this dialog to switch to regular expressions by choosing Enable regular expressions in formulas or choose to support neither wildcards nor regular expressions." msgstr "" #. BHJzs @@ -13561,13 +13561,13 @@ msgctxt "" msgid "Matches any sequence of characters, including an empty string. For example, the search string \"*cast\" will match “cast”, “forecast”, and “outcast”, but will not match \"forecaster\" using default %PRODUCTNAME settings." msgstr "" -#. 3gkp8 +#. fDuhF #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "par_id351629209153307\n" "help.text" -msgid "If the option Search criteria = and <> must apply to whole cells is disabled in LibreOffice - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - CalculateTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate, then \"forecaster\" will be a match using the \"*cast\" search string." +msgid "If the option Search criteria = and <> must apply to whole cells is disabled in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - CalculateTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate, then \"forecaster\" will be a match using the \"*cast\" search string." msgstr "" #. ek6t7 @@ -13669,13 +13669,13 @@ msgctxt "" msgid "Examples of Wildcards in Formulas" msgstr "" -#. GnADR +#. 3WVEm #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "par_id121629289062103\n" "help.text" -msgid "The following examples consider that the options Enable wildcards in formulas and Search criteria = and <> must apply to whole cells are enabled in LibreOffice - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - CalculateTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgid "The following examples consider that the options Enable wildcards in formulas and Search criteria = and <> must apply to whole cells are enabled in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - CalculateTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" #. znKay diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 32caa4a8b70..33ae108a95b 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n" -"Last-Translator: Souichirou Ishikawa \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 11:13+0000\n" +"Last-Translator: 鈴木克宗 \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519754704.000000\n" #. DsZFP @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id4381847\n" "help.text" msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:" -msgstr "次のタスク例に対して散布図を選択します:" +msgstr "散布図は、例えば次のようなタスクを行う場合に選択します:" #. 96vL4 #: type_xy.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 62933753c2b..d0788216098 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-14 10:59+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -448,23 +448,23 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "図形描画上の制御点の編集を可能にします。" -#. bve6M +#. NEWtS #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "接着点" +msgid "Gluepoints" +msgstr "" -#. p8CqG +#. kz8Fw #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106D7\n" "help.text" -msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "図形描画上の接着点の編集を可能にします。" +msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." +msgstr "" #. 3Cwi3 #: main0210.xhp @@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting Objects to Show Relationships" msgstr "オブジェクトの接続" -#. LGD4F +#. jDxCD #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" -msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams." -msgstr "$[officename] Draw 内のオブジェクトは、「コネクタ」によって接続できます。コネクタは、オブジェクトの関係を表す特殊な線です。コネクタは、図形描画オブジェクトの接着点に接続します。接続対象のオブジェクトを移動しても、接続が外れることはありません。組織図や技術的な図を作成するときに、コネクタを使用すると便利です。" +msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to gluepoints on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams." +msgstr "" #. pLaMp #: main0503.xhp @@ -817,22 +817,22 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "" -#. 8ySGj +#. PwD6E #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149258\n" "help.text" -msgid "Glue points" +msgid "Gluepoints" msgstr "" -#. L6stf +#. JaiGm #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "par_id3146315\n" "help.text" -msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." +msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." msgstr "" #. UBmhX diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f1e7ea82e84..62e455ff0b8 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 08:35+0000\n" "Last-Translator: Souichirou Ishikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -7774,13 +7774,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Comment." msgstr "挿入 - コメントを選択します。" -#. NbYUq +#. d7yAW #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3253808\n" "help.text" -msgid "Key Command+OptionCtrl+Alt+C." +msgid "Press Command+OptionCtrl+Alt+C." msgstr "" #. 8FMuh @@ -7846,14 +7846,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard or the Insert bar, click" msgstr "標準 または 挿入 バーで以下のアイコンをクリクしてください。" -#. uZ6HA +#. 5CYUS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Special character" +msgstr "" #. Kn89R #: 00000404.xhp @@ -7918,14 +7918,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert bar, click" msgstr "" -#. xAMvQ +#. gjoUP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon OLE object" +msgstr "" #. GTqPV #: 00000404.xhp @@ -7954,14 +7954,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert bar, click" msgstr "挿入 バー上の次のボタンをクリックします。" -#. uPjiq +#. 8stDh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148559\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Formula" +msgstr "" #. uAbxt #: 00000404.xhp @@ -8044,14 +8044,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert bar, click" msgstr "" -#. xftdm +#. kvAgu #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156005\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Chart" +msgstr "" #. ge7Bf #: 00000404.xhp @@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "" -#. 9DS7f +#. HcQy3 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145594\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Image" +msgstr "" #. FGuet #: 00000404.xhp @@ -8125,13 +8125,13 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert bar, click" msgstr "" -#. SEYKo +#. eNw2Z #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3168607\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Floating frame" msgstr "" #. 6RNey @@ -8188,14 +8188,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Fontwork" msgstr "挿入 - フォントワークを選択します。" -#. jYEWS +#. 7PGAq #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10EA9\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Basic shapes" +msgstr "" #. cRUvF #: 00000404.xhp @@ -8206,13 +8206,13 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本図形" -#. PZB3N +#. P85t9 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10EEE\n" "help.text" -msgid "Icon Symbol Shapes" +msgid "Icon Symbol Shapes" msgstr "" #. raBMx @@ -8224,14 +8224,14 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "記号の形" -#. DNGGS +#. Ep2Yp #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10F33\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Block arrows" +msgstr "" #. 8mq6j #: 00000404.xhp @@ -8242,14 +8242,14 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ブロック矢印" -#. jexq8 +#. ACurx #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10F78\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Flowcharts" +msgstr "" #. kmLGo #: 00000404.xhp @@ -8260,14 +8260,14 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "フローチャート" -#. ALnvL +#. GnLe5 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10FBD\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Callouts" +msgstr "" #. 437R9 #: 00000404.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "吹き出し" -#. bpCJg +#. zGDAy #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN11002\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Stars" +msgstr "" #. fBLRJ #: 00000404.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 948b4b7c225..3eb67c16c70 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-11 01:37+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -24721,14 +24721,14 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "配置" -#. 8yEN7 +#. HRyfu #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" -msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text." -msgstr "ルビ文字の横位置の配置を選択します。" +msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text." +msgstr "" #. jYcBH #: 05060000.xhp @@ -36808,14 +36808,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" -#. fBpxS +#. DgB5d #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "bm_id3153391\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function;switching on and offAutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput" -msgstr "オートコレクト; コンテキストメニュースペルチェック; コンテキストメニュー" +msgid "AutoCorrect function;switching on and off AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput" +msgstr "" #. Ka2SS #: 06040000.xhp @@ -36835,22 +36835,40 @@ msgctxt "" msgid "Sets the options for automatically replacing text as you type." msgstr "入力中のテキストを自動的に置換するオプションを設定します。" -#. XRVHi +#. NmLEY #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3147261\n" "help.text" -msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word." -msgstr "単語を入力したあと Space キーを押すと、オートコレクト設定が適用されます。" +msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the Spacebar." +msgstr "" -#. pMBK5 +#. 3vHeN #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" -"par_id3153394\n" +"par_id791632159942582\n" +"help.text" +msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose Tools - AutoCorrect - While Typing. Refer to the help page to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "" + +#. rqivx +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id561632160115951\n" +"help.text" +msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose Tools - AutoCorrect - Apply." +msgstr "" + +#. cqbQV +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id911632159367467\n" "help.text" -msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose Tools - AutoInput, and in $[officename] Writer choose Tools - AutoCorrect - While Typing. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose Tools - AutoCorrect - Apply." +msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to Tools - AutoCorrect Options and uncheck all items in the Options and Localized Options tabs. Refer to the help page to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" #. EmB5a diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 8005fbb531b..a375d4b15b3 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:59+0000\n" "Last-Translator: Shinji Enoki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540153356.000000\n" #. WPTtk @@ -1465,14 +1465,23 @@ msgctxt "" msgid "Type the keyword in the Search text box. The search is performed immediately, while you type the keyword." msgstr "検索ボックスに検索ワードを入力します。キーワードの文字を入力すると、即座に検索が実行されます。" -#. 3kiEs +#. cohBP +#: new_help.xhp +msgctxt "" +"new_help.xhp\n" +"par_id171632107583486\n" +"help.text" +msgid "The search results are displayed as a filtered list of matches grouped by module name. The search results also include near matches. The matching parts of the search term are highlighted in each result." +msgstr "" + +#. 4EdAj #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "par_id201534891524377\n" "help.text" -msgid "The search results is displayed as a filtered list of matches. The module name is displayed as a heading on the list. The GLOBAL heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames." -msgstr "検索結果は、一致率でフィルタリングされた一覧として表示されます。一覧の見出しにはモジュール名が表示されます。グローバル見出しには、複数の%PRODUCTNAMEモジュールに関連するキーワードとの一致率が示されます。たとえば、セルの罫線は表計算の罫線だけでなく、ワープロやプレゼンテーションの表のセルや枠にも適用されます。" +msgid "The GLOBAL heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames." +msgstr "" #. cFJDC #: new_help.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d6ff48868d5..89d9d1afebc 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-11 01:37+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -19186,6 +19186,15 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME can encrypt documents using OpenPGP public key cryptography. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm." msgstr "" +#. dXKcW +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id291631706320606\n" +"help.text" +msgid "GPG signing only works for ODF documents." +msgstr "" + #. LrFLD #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -20410,23 +20419,23 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME の内容の保護" -#. fCGJU +#. AxwGg #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" -msgid "protecting; contents protected contents contents protection encryption of contents passwords for protecting contents security;protecting contents form controls; protecting draw objects;protecting OLE objects;protecting graphics;protecting frames;protecting" -msgstr "保護; 内容保護された内容内容の保護内容の暗号内容を保護するためのパスワードセキュリティ;内容の保護フォームコントロール; 保護図形描画オブジェクト;保護OLE オブジェクト;保護図;保護枠;保護" +msgid "protecting; contents protected contents contents protection encryption of contents passwords for protecting contents security;protecting contents form controls; protecting draw objects;protecting OLE objects;protecting graphics;protecting frames;protecting" +msgstr "" -#. tPD6b +#. gpCCS #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME の内容の保護" +msgid "Protecting Contents in %PRODUCTNAME" +msgstr "" #. srHbB #: protection.xhp @@ -20437,14 +20446,14 @@ msgctxt "" msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in %PRODUCTNAME from being modified, deleted or viewed." msgstr "ここでは、%PRODUCTNAME の内容を変更、削除、表示されないように保護する各種方法について、その概要を説明します。" -#. tDSfQ +#. na6k7 #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" -msgid "Protecting All Documents When Saving" -msgstr "全ドキュメントを保護して保存する" +msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving" +msgstr "" #. 74CYA #: protection.xhp @@ -20491,14 +20500,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the document, entering the correct password. Choose File - Save As and clear the Save with password check box." msgstr "正しいパスワードを入力してドキュメントを開きます。メニュー ファイル → 名前を付けて保存 を選択し、パスワードを付けて保存する チェックボックスをオフにします。" -#. FQCJd +#. FepzD #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3145068\n" +"par_id761632164002322\n" "help.text" -msgid "Information entered in File - Properties is not encrypted. This includes the name of the author, creation date, word and character counts." -msgstr "メニュー ファイル → プロパティ を選択して入力した情報は暗号化されません。この情報には、作成者の名前、作成日、単語数と文字数などが含まれます。" +msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys." +msgstr "" #. HfUCF #: protection.xhp @@ -20662,24 +20671,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Object - Position and Size - Position and Size tab. Unmark the Position or Size check box." msgstr "書式 → オブジェクト → 位置とサイズ位置およびサイズ タブを選択します。位置 または サイズ チェックボックスをオフにします。" -#. wBusQ -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id4680928\n" -"help.text" -msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer の内容の保護" - -#. wCAAG -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id9014252\n" -"help.text" -msgid "Protecting Cells in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc のセルの保護" - #. CnLjj #: qrcode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d587d39ea19..4bd1770f8d5 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-13 17:35+0000\n" "Last-Translator: Souichirou Ishikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -3967,14 +3967,14 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "" -#. tckLs +#. T8pbH #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id4743797\n" "help.text" -msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing." -msgstr "最小のフォントサイズを入力してアンチエイリアス処理を適用します。" +msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." +msgstr "" #. 2Z5jk #: 01010900.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po index 1f2aed2bfac..b7f4b51d37f 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1024,23 +1024,23 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "図形描画上の点の編集を可能にします。" -#. MC9rR +#. UxhRp #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10783\n" "help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "接着点" +msgid "Gluepoints" +msgstr "" -#. PwEFK +#. BY9EA #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10793\n" "help.text" -msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "図形描画の接着点の編集を可能にします。" +msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." +msgstr "" #. H6Dh5 #: main0210.xhp @@ -1483,22 +1483,22 @@ msgctxt "" msgid "Switches the Edit Points mode on and off." msgstr "" -#. oJDWF +#. BRDEE #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3145116\n" "help.text" -msgid "Glue Points" +msgid "Gluepoints" msgstr "" -#. CFmE8 +#. BQq7C #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "par_id3147403\n" "help.text" -msgid "Switches the Edit Glue Points mode on and off." +msgid "Switches the Edit Gluepoints mode on and off." msgstr "" #. exzAB diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index e6ece34c7d5..e9225dad5a2 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Fields" msgstr "メニュー 編集 → フィールド... " -#. EzPdL +#. 4mxmD #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id8695944\n" "help.text" -msgid "Click the Glue Points icon on the Drawing Bar" +msgid "Click the Show Gluepoint Functions icon on the Drawing Bar" msgstr "" #. cjzea diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index d3478e442f7..d0db5eab551 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 08:35+0000\n" "Last-Translator: Souichirou Ishikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1141,23 +1141,23 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints Bar" msgstr "接着点 バー" -#. SuACV +#. Qvuc5 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "bm_id3149948\n" "help.text" -msgid "object bars; editing glue points" -msgstr "オブジェクトバー; 接着点を編集する" +msgid "object bars; editing gluepoints" +msgstr "" -#. 7EHpe +#. GWD99 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149948\n" "help.text" -msgid "Glue Points Bar" -msgstr "接着点 バー" +msgid "Gluepoints Bar" +msgstr "" #. CjR3U #: 10030200.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a connector line. By default, %PRODUCTNAME automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." msgstr "接着点の属性を挿入または変更します。 接着点は、コネクタ線を接続できる点の 1 つです。 デフォルトでは、%PRODUCTNAME は、作成するオブジェクトごとに、それを囲む長方形の各辺の中央に、自動的に接続点を配置します。" -#. jBLeE +#. a76g9 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149876\n" "help.text" -msgid "Insert Glue Point" -msgstr "接着点の挿入" +msgid "Insert Gluepoint" +msgstr "" #. ddyBH #: 10030200.xhp @@ -1348,14 +1348,14 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "抜ける方向 下へ" -#. NY2R4 +#. E8HuW #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3150875\n" "help.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "接着点の相対位置" +msgid "Gluepoint Relative" +msgstr "" #. eaDid #: 10030200.xhp @@ -1375,23 +1375,23 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#. oqpKw +#. FtTLV #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149286\n" "help.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "接着点の相対位置" +msgid "Gluepoint Relative" +msgstr "" -#. cWSU3 +#. SpABR #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3149755\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "接着点を横に左揃え" +msgid "Gluepoint Horizontal Left" +msgstr "" #. 3QrV9 #: 10030200.xhp @@ -1411,23 +1411,23 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#. fJPLC +#. 7PEgH #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "接着点を横に左揃え" +msgid "Gluepoint Horizontal Left" +msgstr "" -#. aFrew +#. Wwiiy #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3154214\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "接着点を水平に中央揃え" +msgid "Gluepoint Horizontal Center" +msgstr "" #. sFGAs #: 10030200.xhp @@ -1447,23 +1447,23 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#. b8Adn +#. 3ge7d #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150706\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "接着点を水平に中央揃え" +msgid "Gluepoint Horizontal Center" +msgstr "" -#. A3BTE +#. pGdhP #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153748\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "接着点を横に右揃え" +msgid "Gluepoint Horizontal Right" +msgstr "" #. j57kW #: 10030200.xhp @@ -1483,23 +1483,23 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#. CEJf4 +#. PsGcp #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154799\n" "help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "接着点を横に右揃え" +msgid "Gluepoint Horizontal Right" +msgstr "" -#. d92GD +#. CqkDB #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153540\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "接着点を垂直に上揃え" +msgid "Gluepoint Vertical Top" +msgstr "" #. HTixw #: 10030200.xhp @@ -1519,23 +1519,23 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#. zF6WR +#. DzcPM #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148681\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "接着点を垂直に上揃え" +msgid "Gluepoint Vertical Top" +msgstr "" -#. hDypk +#. V5AvY #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3153678\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "接着点を水平に中央揃え" +msgid "Gluepoint Vertical Center" +msgstr "" #. M5aQi #: 10030200.xhp @@ -1555,23 +1555,23 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#. xzY8n +#. DmqDC #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "接着点を水平に中央揃え" +msgid "Gluepoint Vertical Center" +msgstr "" -#. MRqAm +#. MbCWi #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "hd_id3147529\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "接着点を垂直に下揃え" +msgid "Gluepoint Vertical Bottom" +msgstr "" #. azpMi #: 10030200.xhp @@ -1591,14 +1591,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#. JkGgM +#. b7zcE #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3156204\n" "help.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "接着点を垂直に下揃え" +msgid "Gluepoint Vertical Bottom" +msgstr "" #. dkHqv #: 10050000.xhp @@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt "" msgid "Curved" msgstr "曲線コネクタ" -#. 4WgA9 +#. tTG6P #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148604\n" "help.text" -msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom gluepoints to an object." -msgstr "コネクターをクリックしてからオブジェクト (塗りつぶしオブジェクトの場合はその領域内、塗りつぶしの無いオブジェクトの場合はその線上) にマウスポインターを重ねると、接続点が表示されます。接続点とは、コネクターの線を接続する点のことで、その位置は固定されています。必要であれば、接続点の 1 種でユーザーによる位置指定が可能な接着点をオブジェクトに追加することもできます。" +msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom gluepoints to an object." +msgstr "" #. qX29Y #: 10100000.xhp @@ -5290,32 +5290,32 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "白黒" -#. VKoAW +#. fbcnv #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "接着点" +msgid "Gluepoints" +msgstr "" -#. ufC46 +#. 6MNBW #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "接着点の編集" +msgid "Gluepoints" +msgstr "" -#. my6RN +#. 9qUBf #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a connector line." -msgstr "接着点の属性を挿入または変更します。接着点は、ユーザーが定義できる接続点の一種です。接着点には、コネクタ線を接続することができます。" +msgid "Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a connector line." +msgstr "" #. cSpbQ #: 13010000.xhp @@ -5326,14 +5326,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Glue Points" msgstr "" -#. TnU3Q +#. 5NSN9 #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "接着点" +msgid "Show Gluepoints Functions" +msgstr "" #. FipQc #: 13020000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index a5f10f84ec2..97f39a90e26 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n" "Last-Translator: Souichirou Ishikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt "" msgid "Using Gluepoints" msgstr "接着点の使用" -#. CZRg4 +#. BwMLo #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "bm_id0919200803534995\n" "help.text" -msgid "glue points;using" -msgstr "接着点;使用" +msgid "gluepoints;using" +msgstr "" #. W457q #: gluepoints.xhp @@ -1654,49 +1654,49 @@ msgctxt "" msgid "To add and edit gluepoints" msgstr "接着点の追加と編集のために" -#. LAMR7 +#. 4CAyL #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id091920080304108\n" "help.text" -msgid "Do one of the following to get existing glue points visible for all elements:" +msgid "Do one of the following to get existing gluepoints visible for all elements:" msgstr "" -#. KwP6b +#. YAFf7 #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041082\n" "help.text" -msgid "Click the Glue Point icon on the Drawing toolbar." -msgstr "図形描写のツールバーにある接着点アイコンをクリックします。" +msgid "Click the Gluepoints icon on the Drawing toolbar; or" +msgstr "" -#. 8RPUw +#. R7Yw9 #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041186\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Glue Points." -msgstr "編集 → 接着点 を選択します。" +msgid "Choose Edit - Gluepoints." +msgstr "" -#. DRCRM +#. bdm6Q #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041160\n" "help.text" -msgid "Click the Insert Glue Point icon on the Gluepoints toolbar." -msgstr "接着点ツールバーにある接着点の挿入アイコンをクリックします。" +msgid "Click the Insert Gluepoint icon on the Gluepoints toolbar." +msgstr "" -#. EQHF6 +#. CEpWX #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id09192008030411601\n" "help.text" -msgid "Select element on slide where you want to add glue points." +msgid "Select element on slide where you want to add gluepoints." msgstr "" #. si9dG @@ -1708,41 +1708,41 @@ msgctxt "" msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint." msgstr "接着点を加えたい図形の中をクリックします。" -#. AFMjE +#. 9FWhj #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041133\n" "help.text" -msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a glue point. Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape." -msgstr "図形が塗りつぶされている場合には、図形の内部のどこでもクリックできます。図形が塗りつぶされていない場合には、外枠をクリックすることで接着点を挿入できます。ひとたび挿入されれば、図形の内部のほかの箇所に接着点をドラッグすることができます。" +msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a gluepoint. Once inserted, you can drag the gluepoint to another position inside the shape." +msgstr "" -#. ZHFBd +#. bPCgi #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041250\n" "help.text" -msgid "With the four icons next to the Insert Glue Point icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint." -msgstr "接着点の挿入アイコンの隣にある四つのアイコンで、この接着点でコネクタをつなげられる方向を選びます。特定の接着点につき、一つ以上の方向を選ぶことができます。" +msgid "With the four icons next to the Insert Gluepoint icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint." +msgstr "" -#. GfRnC +#. 88UhH #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041298\n" "help.text" -msgid "If the Glue Point Relative icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders." -msgstr "接着点の相対位置アイコンが有効であれば、オブジェクトのサイズを変えても、その接着点はオブジェクトの外枠に沿ってその位置を維持します。" +msgid "If the Gluepoint Relative icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders." +msgstr "" -#. 6GW7y +#. qqnmk #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041223\n" "help.text" -msgid "If the Glue Point Relative icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed." -msgstr "接着点の相対位置アイコンが有効でない場合には、その隣にある アイコンはもはやグレイアウトされていません。これらのアイコンで、オブジェクトのサイズを変える際に、どこに接着点を置くのかを決めることができます。" +msgid "If the Gluepoint Relative icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed." +msgstr "" #. bvoTQ #: html_export.xhp @@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "コネクタ" -#. 3e7tW +#. TnXRD #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3156257\n" "help.text" -msgid "Glue points" -msgstr "接着点" +msgid "Gluepoints" +msgstr "" #. 3LhEr #: page_copy.xhp @@ -4417,23 +4417,23 @@ msgctxt "" msgid "To save a color list, click the Save Color List button, enter a filename, and then click Save." msgstr "色の表を保存するには、色の表を保存 ボタンをクリックして、ファイル名を入力し、保存 をクリックします。" -#. Bpw8w +#. xANXJ #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "bm_id3149871\n" "help.text" -msgid "colors; default colorscolors; LibreOffice colorsLibreOffice colorscolors; Tango colorsTango colorscolors; webcolors; CMYK" -msgstr "表計算ドキュメント; 関数を表示しない非表示; 行非表示; 列非表示; シートシート; 非表示列; 非表示行; 非表示" +msgid "colors; default colorscolors; LibreOffice colorsLibreOffice colorscolors; HLC colorsMaterial Design colorscolors; webcolors; freieFarbe" +msgstr "" -#. sUkbS +#. eBU5D #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3149871\n" "help.text" -msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively." -msgstr "CMYK リストは印刷時の色に最適化されています。Web および HTML リストの色は256色の解像度をもつディスプレイに最適化されています。パレット libreoffice.soc および tango.soc はそれぞれ公式の LibreOffice および Tango の色を含みます。" +msgid "The freieFarbe HLC color list is based on the CIELAB model and is optimized for professional CMYK printing. The colors in the Compatibility and HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official LibreOffice and Material Design palettes respectively. The tonal.soc palette provides a set of colors organized by luminance contrast that work across different hardware." +msgstr "" #. zAWpj #: palette_files.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 008464f300c..7b316a59648 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n" "Last-Translator: Shinji Enoki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15559,14 +15559,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." msgstr "ハイフンを挿入するかの判定において、ハイフン挿入後に次行の先頭に送られるべきアルファベットの最低文字数を指定します。" -#. tNEhq +#. haMfk #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149804\n" "help.text" -msgid "Maximum no. of consecutive hyphens" -msgstr "連続するハイフンの最大数" +msgid "Maximum consecutive hyphenated lines" +msgstr "" #. Yv4JU #: 05030200.xhp @@ -27034,13 +27034,13 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility Check" msgstr "" -#. BQC8G +#. bFVzE #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" "bm_id551630942369429\n" "help.text" -msgid "accessibility;check in text document PDF/UA;ckeck" +msgid "accessibility;check in text document PDF/UA;check" msgstr "" #. M96s3 @@ -27169,13 +27169,13 @@ msgctxt "" msgid "Check all images, graphics, OLE objects for the alt (or title in some objects) text." msgstr "" -#. PSxFG +#. AKxvB #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" "par_id491630941907745\n" "help.text" -msgid "Check tables don't include splits or merges, which aren't allowed by the specifications." +msgid "Check that tables do not include split or merged cells, which could be disorienting for users with visual impairments." msgstr "" #. wkEAD diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index b3d3605c7e2..48a431d0f5a 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 08:35+0000\n" "Last-Translator: Souichirou Ishikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Arrow Up" msgstr "Ctrl + 上矢印" -#. cDPtt +#. 4FbU4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id1764275\n" "help.text" -msgid ">Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph" +msgid "Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph" msgstr "" #. VEwNS diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b92bb52171a..bd659947b86 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: So \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13057,13 +13057,13 @@ msgctxt "" msgid "indexes;unprotecting tables of contents;unprotecting tables;protecting/unprotecting cells sections;protecting/unprotecting unprotecting tables of contents and indexes protecting;tables and sections cells;protecting/unprotecting document;protection from changes" msgstr "" -#. CYTBm +#. JPUCH #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id6007263\n" "help.text" -msgid "Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer" +msgid "Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. PooUV diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 529101294bb..afa10fdfe7a 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 10:46+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565185748.000000\n" #. W5ukN @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Functions Deck" -msgstr "" +msgstr "関数デッキを開く" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu @@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "ページ名の変更..." #. gCyCR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "スライド名の変更..." #. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8186,45 +8186,45 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "角錐" -#. 2ci2Z +#. hm5KB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Glue Points" -msgstr "接着点(~G)" +msgid "~Gluepoints" +msgstr "" -#. fCCbz +#. pDA5L #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Show Glue Points Functions" -msgstr "接着点機能を表示" +msgid "Show Gluepoint Functions" +msgstr "" -#. 62xVD +#. KvopQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Glue Point" -msgstr "接着点の挿入" +msgid "Insert Gluepoint" +msgstr "" -#. hfkVj +#. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "接着点の相対位置" +msgid "Gluepoint Relative" +msgstr "" #. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8236,65 +8236,65 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "抜ける方向" -#. w2LpK +#. qkKD2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "接着点を水平方向中央に固定" +msgid "Gluepoint Horizontal Center" +msgstr "" -#. QPJ7j +#. JxbE3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "接着点を左端に固定" +msgid "Gluepoint Horizontal Left" +msgstr "" -#. BxrDe +#. QrYe6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "接着点を右端に固定" +msgid "Gluepoint Horizontal Right" +msgstr "" -#. TCnHk +#. vAMar #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "接着点を垂直方向中央に固定" +msgid "Gluepoint Vertical Center" +msgstr "" -#. ZQvPN +#. Fu3Kk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "接着点を上端に固定" +msgid "Gluepoint Vertical Top" +msgstr "" -#. 2nEcc +#. rBrUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "接着点を下端に固定" +msgid "Gluepoint Vertical Bottom" +msgstr "" #. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (Black)" -msgstr "" +msgstr "墨消しPDF(黒塗り)のエクスポート" #. r924M #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11464,7 +11464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (White)" -msgstr "" +msgstr "墨消しPDF(白塗り)のエクスポート" #. NErRC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11474,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Preview PDF" -msgstr "" +msgstr "プレビューPDFのエクスポート" #. sBp7W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11484,7 +11484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Shapes Deck" -msgstr "" +msgstr "シェイプデッキを開く" #. SziV6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Slide Transition Deck" -msgstr "" +msgstr "スライド画面切り替えデッキを開く" #. DmUFe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Custom Animation Deck" -msgstr "" +msgstr "カスタムアニメーションデッキを開く" #. H8jxa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Master Slides Deck" -msgstr "" +msgstr "マスタースライドデッキを開く" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -11606,15 +11606,15 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "テキストボックスの書式設定" -#. zWzqb +#. 8ZAuc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Glue Point" -msgstr "接着点" +msgid "Gluepoint" +msgstr "" #. VYgEG #: DrawWindowState.xcu @@ -11986,15 +11986,15 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "フォームデザイン" -#. 9Upvu +#. TaytU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "接着点" +msgid "Gluepoints" +msgstr "" #. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu @@ -19806,7 +19806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Format" -msgstr "" +msgstr "アウトラインの書式" #. TSDD9 #: GenericCommands.xcu @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline Format" -msgstr "" +msgstr "アウトラインの書式(~O)" #. RMCDt #: GenericCommands.xcu @@ -19826,7 +19826,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Outline Format" -msgstr "" +msgstr "アウトラインの書式を選択" #. uKMCr #: GenericCommands.xcu @@ -20396,7 +20396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles Preview" -msgstr "" +msgstr "スタイルプレビュー" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -22796,7 +22796,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "変更の追跡を保護" #. 7u9EW #: GenericCommands.xcu @@ -23886,7 +23886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import BASIC..." -msgstr "" +msgstr "BASICのインポート..." #. zCkAf #: GenericCommands.xcu @@ -23896,7 +23896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export BASIC..." -msgstr "" +msgstr "BASICのエクスポート..." #. jA2bd #: GenericCommands.xcu @@ -23906,7 +23906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Dialog..." -msgstr "" +msgstr "ダイアログのエクスポート..." #. wcyCu #: GenericCommands.xcu @@ -23916,7 +23916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog..." -msgstr "" +msgstr "ダイアログのインポート..." #. mkYcT #: GenericCommands.xcu @@ -24786,7 +24786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh document layout" -msgstr "" +msgstr "ドキュメントレイアウトの更新" #. V8JAY #: GenericCommands.xcu @@ -27018,15 +27018,15 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "テキストボックスの書式設定" -#. rwrBd +#. 5eXvx #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Glue Point" -msgstr "接着点" +msgid "Gluepoint" +msgstr "" #. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index e7ebdccfcaf..6b704eb76a5 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -21294,13 +21294,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:25 msgctxt "dataproviderdlg/okaybtn" msgid "Okay" -msgstr "" +msgstr "OK" #. Ah2h8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:38 msgctxt "dataproviderdlg/cancelbtn" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "キャンセル" #. a7EFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:88 @@ -21318,7 +21318,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:138 msgctxt "dataproviderdlg/url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #. GKDQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:161 @@ -21342,7 +21342,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:237 msgctxt "dataproviderdlg/transformation_add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "追加" #. Smoiv #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:241 @@ -21360,19 +21360,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:353 msgctxt "dataproviderdlg/apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "適用" #. bDVwi #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:357 msgctxt "dataproviderdlg/apply_tooltiptext" msgid "Apply Changes" -msgstr "" +msgstr "変更を適用" #. 6pCFs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:376 msgctxt "dataproviderdlg/preview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "プレビュー" #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 @@ -27079,325 +27079,325 @@ msgid "Paste Special" msgstr "形式を選択して貼り付け" #. diPtG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label" msgid "_Values Only" msgstr "値のみ(_V)" #. XyU8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" msgid "Values Only" msgstr "値のみ貼り付けます" #. CTEKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:148 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label" msgid "Values & _Formats" msgstr "値と書式(_F)" #. 7GuDi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:152 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" msgid "Values & Formats" msgstr "値と書式を貼り付けます" #. Rb8KR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:166 msgctxt "pastespecial|paste_format|label" msgid "Formats Onl_y" msgstr "書式のみ(_Y)" #. Cvyjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:170 msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text" msgid "Formats Only" msgstr "書式のみ貼り付けます" #. YGdhH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:184 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label" msgid "_Transpose All" msgstr "行と列を入れ替える(_T)" #. sbLGi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:188 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" msgid "Transpose All" msgstr "行と列を入れ替えて貼り付けます" #. 4ETCT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:209 msgctxt "pastespecial|cbImmediately" msgid "_Run immediately" msgstr "" #. YD43i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229 msgctxt "pastespecial|frPresets" msgid "Presets" msgstr "規定" #. g6DfA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:265 msgctxt "pastespecial|paste_all" msgid "_All" msgstr "すべて(_A)" #. Labin -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:273 msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_all" msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." msgstr "すべてのセルの内容、コメント、書式、オブジェクトを貼り付けます。" -#. NT4Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:286 -msgctxt "pastespecial|comments" -msgid "_Comments" -msgstr "コメント(_C)" - -#. 3uP7i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:294 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments" -msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation." -msgstr "" - #. qzFbg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:284 msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" msgstr "数値(_N)" #. SCVEu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:292 msgctxt "pastespecial|extended_tip|numbers" msgid "Inserts cells containing numbers." msgstr "" #. BSEWE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:324 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:303 msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" msgstr "テキスト(_X)" #. JWDk5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:332 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:311 msgctxt "pastespecial|extended_tip|text" msgid "Inserts cells containing text." msgstr "" #. DBaJD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:343 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:322 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "_Date & time" msgstr "日付と時刻(_D)" #. jq6Md -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:351 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:330 msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime" msgid "Inserts cells containing date and time values." msgstr "" #. aHXF8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341 msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" msgstr "書式設定(_M)" #. ehyEf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349 msgctxt "pastespecial|extended_tip|formats" msgid "Inserts cell format attributes." msgstr "" +#. NT4Am +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:360 +msgctxt "pastespecial|comments" +msgid "_Comments" +msgstr "コメント(_C)" + +#. 3uP7i +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:368 +msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments" +msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation." +msgstr "" + #. YZQBh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:379 msgctxt "pastespecial|objects" msgid "Ob_jects" msgstr "オブジェクト(_J)" #. DZsnr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:389 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:387 msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects" msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." msgstr "" #. jrjYA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:398 msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "F_ormulas" msgstr "数式(_O)" #. Na5Ba -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:408 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:406 msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas" msgid "Inserts cells containing formulae." msgstr "" #. UtpWA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:421 msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Paste" msgstr "貼り付け" +#. fonBJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:452 +msgctxt "pastespecial|no_shift" +msgid "Don't sh_ift" +msgstr "移動しない(_I)" + +#. q3Xv3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:461 +msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift" +msgid "Inserted cells replace the target cells." +msgstr "" + +#. RuiU6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:473 +msgctxt "pastespecial|move_down" +msgid "_Down" +msgstr "下へ(_D)" + +#. BNALN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:482 +msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down" +msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." +msgstr "" + +#. obSAt +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:494 +msgctxt "pastespecial|move_right" +msgid "_Right" +msgstr "右へ(_R)" + +#. GEFe7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:503 +msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right" +msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." +msgstr "" + +#. fzYTm +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519 +msgctxt "pastespecial|label4" +msgid "Shift Cells" +msgstr "セルの移動:" + #. nuJd9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:453 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563 msgctxt "pastespecial|link" msgid "As _Link" msgstr "リンクとして(_L)" #. Bg9dc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:461 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:571 msgctxt "pastespecial|extended_tip|link" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." msgstr "" #. qt6LA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:472 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:582 msgctxt "pastespecial|transpose" msgid "Trans_pose" msgstr "行と列を入れ替える(_P)" #. P3eE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:480 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:590 msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose" msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." msgstr "" #. eG52z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:491 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:601 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "_Skip empty cells" msgstr "空白のセルをとばす(_S)" #. BodqB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:495 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:605 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "有効の場合、コピー元で空白になっているセルは貼り付け先を上書きしません。" #. u2Cms -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610 msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." msgstr "" #. jTFAJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:625 msgctxt "pastespecial|OptionsFrame" msgid "Options" msgstr "オプション" #. nJiy4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:544 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:656 msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" msgstr "なし(_E)" #. 7GKDG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:553 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:665 msgctxt "pastespecial|extended_tip|none" msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." msgstr "" #. CEsbt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:565 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:677 msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" msgstr "加算(_A)" #. bNyh2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:574 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:686 msgctxt "pastespecial|extended_tip|add" msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." msgstr "" #. iFTvh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:586 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:698 msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" msgstr "減算(_S)" #. 2SKbT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:595 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:707 msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract" msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." msgstr "" #. zdDUB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:719 msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "_Multiply" msgstr "乗算(_M)" #. jkRDm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:616 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:728 msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply" msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." msgstr "" #. 7Nd8u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:628 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:740 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "_Divide" msgstr "除算(_D)" #. 9VKdS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:637 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:749 msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide" msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." msgstr "" #. 9otLM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:653 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765 msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Operations" msgstr "演算" -#. fonBJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:683 -msgctxt "pastespecial|no_shift" -msgid "Don't sh_ift" -msgstr "移動しない(_I)" - -#. q3Xv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:692 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift" -msgid "Inserted cells replace the target cells." -msgstr "" - -#. RuiU6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:704 -msgctxt "pastespecial|move_down" -msgid "_Down" -msgstr "下へ(_D)" - -#. BNALN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:713 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down" -msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" - -#. obSAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:725 -msgctxt "pastespecial|move_right" -msgid "_Right" -msgstr "右へ(_R)" - -#. GEFe7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:734 -msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right" -msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" - -#. fzYTm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:750 -msgctxt "pastespecial|label4" -msgid "Shift Cells" -msgstr "セルの移動:" - #. ypkML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:785 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:800 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." msgstr "クリップボードの内容が、現在のファイルに挿入されます。形式を指定することができます。" @@ -30855,661 +30855,685 @@ msgid "Delete" msgstr "" #. GJ7zg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:28 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:76 msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" msgstr "標準フィルター" #. PLynG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:94 msgctxt "standardfilterdialog|clear" msgid "_Clear" msgstr "消去(_C)" #. kFyDu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:118 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "すべての変更を保存し、ダイアログを閉じます。" #. JEsDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:138 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "ダイアログを閉じ、すべての変更を破棄します。" #. 3c3SD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:217 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "かつ" #. MqEKy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:170 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:218 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "または" #. htwdi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:225 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" msgstr "演算子1" #. oZfag -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:226 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect1" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." msgstr "" #. k269E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:240 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "かつ" #. oaqnE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:241 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "または" #. ob3HA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:248 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" msgstr "演算子2" #. pBC9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect2" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." msgstr "" #. UZ8iA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" msgstr "かつ" #. AFjMF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:264 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" msgstr "または" #. 4JHNi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:268 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" msgstr "演算子3" #. CqBrM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:282 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" msgstr "かつ" #. AqUFa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:283 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" msgstr "または" #. Sqfmd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:287 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" msgstr "演算子4" #. upKBs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:300 msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" msgstr "演算子" #. vRvzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:311 msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "フィールド名" #. rqkAQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:274 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322 msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "条件" #. ZgtGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333 msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" msgstr "値" #. jHRCJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:349 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" msgstr "フィールド名1" #. e9keG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:350 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." msgstr "" #. 4ozHK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368 msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" msgstr "フィールド名2" #. yhdgc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." msgstr "" #. C4XRG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387 msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" msgstr "フィールド名3" #. FCNiT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:388 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field3" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." msgstr "" #. Y9hSS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:403 msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" msgstr "フィールド名4" #. x2eP5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest" msgstr "上位" #. m63HX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" msgstr "下位" #. fBTE7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest %" msgstr "上位...%" #. WNjXW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest %" msgstr "下位...%" #. 2ydjF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" msgstr "...を含む" #. FXxAD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not contain" msgstr "...を含まない" #. akbmG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Begins with" msgstr "...で始まる" #. oBQhx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not begin with" msgstr "...以外で始まる" #. marCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Ends with" msgstr "...で終わる" #. Gdi7y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not end with" msgstr "...以外で終わる" +#. bAgYH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. D3AGx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434 +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Background color" +msgstr "" + #. rmPTC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441 msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" msgstr "条件1" #. D79PB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." msgstr "" #. uCRxP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest" msgstr "最大" #. ibKLF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" msgstr "最小" #. ek8Fy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:414 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest %" msgstr "上位...%" #. nHN3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:415 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest %" msgstr "下位...%" #. 3Divx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:416 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" msgstr "...を含む" #. eiDas -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:467 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not contain" msgstr "...を含まない" #. YTGTC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Begins with" msgstr "...で始まる" #. G2paX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not begin with" msgstr "...以外で始まる" #. kAQBd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Ends with" msgstr "...で終わる" #. YBJmN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:471 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not end with" msgstr "...以外で終わる" +#. sM42z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:472 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. jHWqE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:473 +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Background color" +msgstr "" + #. yBMtw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:480 msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" msgstr "条件2" #. XVyyC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:481 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." msgstr "" #. rVFzc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:501 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest" msgstr "最大" #. g6yBT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:502 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" msgstr "最小" #. efcpx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:451 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest %" msgstr "上位...%" #. M7ad9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:452 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:504 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest %" msgstr "下位...%" #. NyGeB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" msgstr "...を含む" #. ECrNG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:454 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:506 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not contain" msgstr "...を含まない" #. V8U5h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:507 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Begins with" msgstr "...で始まる" #. aGQxL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:508 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not begin with" msgstr "...以外で始まる" #. kGmbc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:509 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Ends with" msgstr "...で終わる" #. QAidd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:510 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not end with" msgstr "...以外で終わる" +#. GBqau +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:511 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. AeG4u +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:512 +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Background color" +msgstr "" + #. wrG8B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:519 msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" msgstr "条件3" #. aHUBP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:520 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." msgstr "" #. jnrrF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:486 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest" msgstr "最大" #. qaxP4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:487 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" msgstr "最小" #. hMurH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:488 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest %" msgstr "上位...%" #. ESYEN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:489 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest %" msgstr "下位...%" #. 6CHum -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" msgstr "...を含む" #. bUJHq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not contain" msgstr "...を含まない" #. Mxkrk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:492 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Begins with" msgstr "...で始まる" #. Ap7Zm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:493 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not begin with" msgstr "...以外で始まる" #. jsUZ4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Ends with" msgstr "...で終わる" #. FwJWT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:495 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not end with" msgstr "...以外で終わる" -#. ieYAs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:499 -msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" -msgid "Condition 4" -msgstr "条件4" - -#. FRhsT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:526 -msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" -msgid "Value 1" -msgstr "値1" - -#. uyZGo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:527 -msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1" -msgid "Specifies a value to filter the field." -msgstr "" - -#. YVkFu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554 -msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" -msgid "Value 2" -msgstr "値2" - -#. mwesR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555 -msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val2" -msgid "Specifies a value to filter the field." +#. KesFh +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Text color" msgstr "" -#. aSAHM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:582 -msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" -msgid "Value 3" -msgstr "値3" - -#. nnX9i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583 -msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val3" -msgid "Specifies a value to filter the field." +#. n6h9L +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Background color" msgstr "" -#. zuaTh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:607 -msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" -msgid "Value 4" -msgstr "値4" +#. ieYAs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555 +msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" +msgid "Condition 4" +msgstr "条件4" #. LyiFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:569 msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "" #. snJCB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583 msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "" #. 8ti5o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:649 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:597 msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "" #. y4aPN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:663 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:611 msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "" +#. FRhsT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:643 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:711 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:847 +msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" +msgid "Value 1" +msgstr "値1" + +#. uyZGo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:644 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:712 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:780 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:848 +msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1" +msgid "Specifies a value to filter the field." +msgstr "" + #. ekQLB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:691 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:911 msgctxt "standardfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" msgstr "フィルター条件" #. L6LRF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:730 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:950 msgctxt "standardfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" msgstr "大文字と小文字を区別する(_C)" #. juNCs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:959 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." msgstr "データをフィルターするときに大文字と小文字を区別します。" #. yud2Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:750 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:970 msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" msgstr "対象範囲は列ラベルを含む(_O)" #. C5Muz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:759 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:979 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header" msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range." msgstr "セル範囲の最初の行に列の項目欄を含めます。" #. 4ZVQy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:770 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:990 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" msgstr "正規表現(_E)" #. CVKch -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:999 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp" msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition." msgstr "フィルター定義中にワイルドカードを使用できます。" #. Y8AtC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:790 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1010 msgctxt "standardfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" msgstr "重複を無視する(_N)" #. EiBMm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:799 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1019 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique" msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." msgstr "フィルタリングしたデータのリストの重複行を除外します。" #. BRiA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:810 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1030 msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" msgstr "結果の出力先(_P):" #. vapFg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:823 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1043 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." msgstr "チェックボックスを選択して、フィルター結果を表示するセル範囲を選択します。" #. wDy43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:834 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1054 msgctxt "standardfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" msgstr "フィルター条件を保存(_K)" #. rSZi5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:843 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1063 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range." msgstr "結果の貼り付け先 チェックボックスを選択し、フィルターしたデータを表示する貼り付け先を指定します。 このボックスがオンの場合、貼り付け先はソース範囲とリンクされたままです。 データ → 範囲の指定 のソース範囲をデータベース範囲として定義しておいてください。" #. StG9B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:875 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1095 msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "結果の出力先" #. ETDiJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:876 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1096 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." msgstr "チェックボックスを選択して、フィルター結果を表示するセル範囲を選択します。" #. aX8Ar -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:898 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1118 msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "結果の出力先" #. om6jr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:899 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1119 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results." msgstr "チェックボックスを選択して、フィルター結果を表示するセル範囲を選択します。" #. WSVsk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1138 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. 4PyDb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:943 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1163 msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" msgstr "データ範囲:" #. VBZEp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:956 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1176 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" msgstr "ダミー" #. V5ao2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:976 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1196 msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" msgstr "オプション(_T)" #. q3HXT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:982 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1202 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more" msgid "Shows additional filter options." msgstr "その他のフィルターオプションが表示されます。" #. NNCfP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1005 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1222 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog" msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data." msgstr "" @@ -32372,11 +32396,11 @@ msgctxt "extended_tip|color" msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document." msgstr "ドキュメントに表示されるグリッド線の色を設定します。" -#. W68XF +#. BpEmt #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" -msgid "Cu_rsor:" -msgstr "カーソル(_R):" +msgid "Pointe_r:" +msgstr "" #. AmbjZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500 @@ -32904,7 +32928,7 @@ msgstr "ドキュメントに割り当て" #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:300 msgctxt "xmlsourcedialog|extended_tip|XMLSourceDialog" msgid "Import XML data in a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "表計算ドキュメントにXMLデータをインポートします。" #. 5ozTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95 diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po index 23862f9876f..040f759e8d0 100644 --- a/source/ja/sfx2/messages.po +++ b/source/ja/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:21+0000\n" -"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 10:46+0000\n" +"Last-Translator: jun meguro \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,55 +50,55 @@ msgstr "閉じる(~C)" #: include/sfx2/strings.hrc:30 msgctxt "STR_OPEN" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "開く(~O)" #. ACduP #: include/sfx2/strings.hrc:31 msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "編集(~E)" #. aKW5U #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set as De~fault" -msgstr "" +msgstr "既定に設定(~F)" #. Bwnha #: include/sfx2/strings.hrc:33 msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" msgid "Reset De~fault" -msgstr "" +msgstr "既定に戻す(~F)" #. oRvm4 #: include/sfx2/strings.hrc:34 msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "削除(~D)" #. UyfFH #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "名前の変更(~R)" #. Gnhk4 #: include/sfx2/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ACTION_MOVE" msgid "~Move" -msgstr "" +msgstr "移動(_M)" #. tWE8a #: include/sfx2/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ACTION_EXPORT" msgid "E~xport" -msgstr "" +msgstr "エクスポート(~X)" #. aEN5D #: include/sfx2/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" msgid "Ren~ame Category" -msgstr "" +msgstr "カテゴリーの名前を変更(~A)" #. Ys9z4 #: include/sfx2/strings.hrc:39 @@ -1023,11 +1023,11 @@ msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "ようこそ %PRODUCTNAME へ。" -#. hyKnu +#. DVEkR #: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" -msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." -msgstr "ドキュメントをここにドロップするか、新規作成するアプリケーションを左側から選んでください。" +msgid "Drop a document here or open an app to create one." +msgstr "" #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "新しい対象を追加する際にエラーが発生しました。こ #: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." -msgstr "" +msgstr "墨消しにはDrawモジュールが必要です。%PRODUCTNAME Drawがインストールされ、正しく動作していることを確認してください。" #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:209 @@ -1256,6 +1256,9 @@ msgid "" "If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"選択した1つまたは複数のスタイルは、このドキュメントに使われています。\n" +"このスタイルを削除すると、スタイルを使用しているテキストやオブジェクトは親のスタイルに戻ります。\n" +"それでも、このスタイルを削除しますか?\n" #. kuD77 #: include/sfx2/strings.hrc:230 @@ -1408,8 +1411,8 @@ msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings." msgstr "" -"メッセージ送信時にエラーが発生しました。エラーの原因としては、ユーザーアカウントがないか、あるいは設定が正しくないかが考えられます。\n" -"%PRODUCTNAME、またはお使いのメールプログラムの設定を確認してください。" +"メッセージ送信時にエラーが発生しました。エラーの原因としては、ユーザーアカウントが存在しない、または設定が正しくないかが考えられます。\n" +"%PRODUCTNAMEの設定やお使いのメールプログラムの設定を確認してください。" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" @@ -1420,6 +1423,9 @@ msgid "" "\n" "Error code is $1" msgstr "" +"メッセージ送信時にエラーが発生しました。エラーの原因としてはユーザーアカウントが存在しない、または設定が正しくないなどが考えられます。\n" +"\n" +"エラーコード $1" #. ZWTDr #: include/sfx2/strings.hrc:257 @@ -1440,12 +1446,14 @@ msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" "Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" +"このドキュメントは他のセッション %LOCKINFO でロックされているため編集できません。\n" +"ドキュメントのコピーを編集しますか?" #. n3sMB #: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." -msgstr "" +msgstr "ロックを無視してファイルを開いて編集することもできます。" #. yaKxR #: include/sfx2/strings.hrc:261 @@ -4889,13 +4897,13 @@ msgstr "検索..." #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167 msgctxt "templatedlg|action_menu|label" msgid "_Manage" -msgstr "" +msgstr "管理(_M)" #. LUs2m #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181 msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu" msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager." -msgstr "" +msgstr "カテゴリーの作成や名前の変更、削除、標準のテンプレートを戻したり、テンプレートマネージャーの更新などできます。" #. fXVNY #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208 @@ -5027,7 +5035,7 @@ msgstr "スタイルの更新" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:277 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "スタイル一覧" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:291 @@ -5039,7 +5047,7 @@ msgstr "プレビューを表示" #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "バージョンコメントの挿入" +msgstr "バージョンにコメントを挿入" #. CPwta #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103 @@ -5057,7 +5065,7 @@ msgstr "保存者: " #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164 msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." -msgstr "" +msgstr "新しいバージョンを保存するときにコメントを入力します。表示をクリックしてダイアログを開いた場合は、コメントの編集はできません。" #. oBSSb #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50 @@ -5123,7 +5131,7 @@ msgstr "比較(_C)" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:72 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|compare" msgid "Compare the changes that were made in each version." -msgstr "" +msgstr "それぞれのバージョンで行われた変更を比較します。" #. UkbhC #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:84 @@ -5147,7 +5155,7 @@ msgstr "開く(_O)" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|open" msgid "Opens the selected version in a read-only window." -msgstr "" +msgstr "選択したバージョンを読み取り専用ウィンドウで開きます。" #. qKnKv #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:184 @@ -5159,7 +5167,7 @@ msgstr "新しいバージョンの保存(_N)" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:191 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|save" msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." -msgstr "" +msgstr "現在のドキュメントを新しいバージョンとして保存します。必要な場合、新しいバージョンを保存する前に、バージョンにコメントを挿入ダイアログからコメントを入力できます。" #. aCeEr #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:202 @@ -5213,4 +5221,4 @@ msgstr "既存のバージョン" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:367 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|VersionsOfDialog" msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions." -msgstr "" +msgstr "同じファイルに現在のドキュメントの複数のバージョンを保存、整理できます。また、以前のバージョンを開くことや削除、比較もできます。" diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po index 67d7e28cf33..34073992524 100644 --- a/source/ja/svtools/messages.po +++ b/source/ja/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -5004,10 +5004,10 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sesotho" msgstr "" -#. fDMwF +#. BkKJX #: svtools/inc/langtab.hrc:436 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Klingon, tlhIngan Hol" +msgid "Klingon" msgstr "" #. fXSja diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po index a976f115797..b820122e6bc 100644 --- a/source/ja/svx/messages.po +++ b/source/ja/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994318.000000\n" #. 3GkZj @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "%1 の順序を逆にする" #: include/svx/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SortShapes" msgid "Sort shapes" -msgstr "" +msgstr "シェイプを並び替え" #. cALbH #: include/svx/strings.hrc:159 @@ -1120,10 +1120,10 @@ msgctxt "STR_DragInsertPoint" msgid "Insert point to %1" msgstr "%1 に点を挿入" -#. AGGij +#. G3DCW #: include/svx/strings.hrc:209 msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" -msgid "Insert glue point to %1" +msgid "Insert gluepoint to %1" msgstr "%1 に接着点を挿入" #. 6JqED @@ -1288,23 +1288,23 @@ msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" msgid "%2 points from %1" msgstr "%1 の点 %2" -#. u9oDR +#. YxpLB #: include/svx/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" -msgid "Glue point from %1" +msgid "Gluepoint from %1" msgstr "%1 の接着点" -#. BCTCL +#. qCFmV #: include/svx/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" -msgid "%2 glue points from %1" +msgid "%2 gluepoints from %1" msgstr "%1 の接着点 %2" #. CDqRQ #: include/svx/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ViewMarkObjs" msgid "Mark objects" -msgstr "オブジェクトを選択します" +msgstr "オブジェクトを選択" #. SLrPJ #: include/svx/strings.hrc:240 @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "ほかのオブジェクトも選択" #: include/svx/strings.hrc:241 msgctxt "STR_ViewMarkPoints" msgid "Mark points" -msgstr "制御点を選択します" +msgstr "制御点を選択" #. 778bF #: include/svx/strings.hrc:242 @@ -1324,16 +1324,16 @@ msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" msgid "Mark additional points" msgstr "ほかの制御点も選択" -#. cFBRw +#. BLEE8 #: include/svx/strings.hrc:243 msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" -msgid "Mark glue points" -msgstr "接着点を選択します" +msgid "Mark gluepoints" +msgstr "接着点を選択" -#. 5uDeK +#. eH9Vs #: include/svx/strings.hrc:244 msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" -msgid "Mark additional glue points" +msgid "Mark additional gluepoints" msgstr "ほかの接着点も選択" #. D5ZZA @@ -4936,109 +4936,109 @@ msgstr "90パーセント" #: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "明るい斜線(右上)" #. oiGTx #: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "明るい斜線(左上)" #. CGpy7 #: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "暗い斜線(右上)" #. cucpa #: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "暗い斜線(左上)" #. EFDcT #: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "太い斜線(右上)" #. CWmH5 #: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "太い斜線(左上)" #. BZJUK #: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" -msgstr "" +msgstr "明るい縦線" #. B5FVF #: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" -msgstr "薄い水平線" +msgstr "明るい横線" #. daP9i #: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" -msgstr "" +msgstr "細い縦線" #. JD5FJ #: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" -msgstr "" +msgstr "細い横線" #. eB4wk #: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" -msgstr "" +msgstr "暗い縦線" #. MeoCx #: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" -msgstr "濃い水平線" +msgstr "暗い横線" #. gAqnG #: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "破線の斜線(左上)" #. DGB5k #: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "破線の斜線(右上)" #. JC7je #: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" -msgstr "" +msgstr "破線(横)" #. iFiBq #: include/svx/strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" -msgstr "" +msgstr "破線(縦)" #. gWDnG #: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" -msgstr "" +msgstr "小さいアメ玉" #. vbh6h #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" -msgstr "" +msgstr "大きいアメ玉" #. XFemm #: include/svx/strings.hrc:884 @@ -5056,13 +5056,13 @@ msgstr "波" #: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" -msgstr "" +msgstr "レンガ模様(斜め)" #. 8CqPG #: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" -msgstr "水平のレンガ模様" +msgstr "レンガ模様(横)" #. GFUZF #: include/svx/strings.hrc:888 @@ -5080,19 +5080,19 @@ msgstr "格子縞" #: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" -msgstr "" +msgstr "ディボット" #. tFas9 #: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" -msgstr "" +msgstr "点線の格子" #. SECdZ #: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" -msgstr "" +msgstr "点線のダイヤモンド" #. ri3Ge #: include/svx/strings.hrc:893 @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "瓦" #: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" -msgstr "" +msgstr "格子垣" #. aemFS #: include/svx/strings.hrc:895 @@ -5116,37 +5116,37 @@ msgstr "球" #: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" -msgstr "" +msgstr "小さい格子" #. a33Ci #: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" -msgstr "" +msgstr "大きい格子" #. BCSZY #: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" -msgstr "" +msgstr "小さい市松模様" #. Bgczw #: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" -msgstr "" +msgstr "大きい市松模様" #. sD7Mf #: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" -msgstr "" +msgstr "ダイヤモンド(白抜き)" #. RNNkR #: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" -msgstr "" +msgstr "ダイヤモンド(塗りつぶし)" #. HJkgr #: include/svx/strings.hrc:902 @@ -5164,13 +5164,13 @@ msgstr "横線" #: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "斜線(右上)" #. mbjPX #: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "斜線(左上)" #. TxAfM #: include/svx/strings.hrc:906 @@ -5182,19 +5182,19 @@ msgstr "十字" #: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" -msgstr "" +msgstr "斜め十字" #. J4CJa #: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "破線と点線" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "破線と点線(左斜め上)" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:910 @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "粗い点線" #: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Dot (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "丸い点線" #. 2X7pw #: include/svx/strings.hrc:914 @@ -5413,14 +5413,14 @@ msgstr "真四角 45度傾斜" #: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" -msgstr "" +msgstr "短い矢印" #. j6u8M #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" -msgstr "" +msgstr "寸法線 (矢印なし)" #. JKxZ6 #. To translators: this is an arrow head style @@ -5434,28 +5434,28 @@ msgstr "二重矢印" #: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "三角形" #. XvcqE #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" -msgstr "" +msgstr "中窪み矢印" #. JD6qL #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" -msgstr "" +msgstr "大きい矢印" #. 3CPw6 #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "寸法線 (線矢印付き)" #. EBEY5 #. To translators: this is an arrow head style @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "矢印" #: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" -msgstr "" +msgstr "半円" #. VNaKi #. To translators: this is an arrow head style @@ -5546,35 +5546,35 @@ msgstr "矢印付き寸法線" #: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" -msgstr "" +msgstr "短い線矢印" #. yVmQp #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "線矢印" #. im8fN #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" -msgstr "" +msgstr "銛型矢印 (左)" #. EVYD7 #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" -msgstr "" +msgstr "銛型矢印 (右)" #. VZ8vx #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" -msgstr "" +msgstr "逆向き矢印" #. yTXvH #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation @@ -12659,25 +12659,25 @@ msgstr "画面 16:10" #: svx/source/dialog/page.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "ワイド画面" #. HqpFJ #: svx/source/dialog/page.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "On-screen Show (4:3)" -msgstr "" +msgstr "画面に合わせる(4:3)" #. PFU8U #: svx/source/dialog/page.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "On-screen Show (16:9)" -msgstr "" +msgstr "画面に合わせる(16:9)" #. 48LFY #: svx/source/dialog/page.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "On-screen Show (16:10)" -msgstr "" +msgstr "画面に合わせる(16:10)" #. ryFz3 #: svx/source/dialog/page.hrc:98 @@ -13399,11 +13399,11 @@ msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" -#. fE2Tk +#. P3jGw #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb" -msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text." -msgstr "ルビ文字の横位置の配置を選択します。" +msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text." +msgstr "" #. 68NYJ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416 @@ -14636,7 +14636,7 @@ msgstr "3Dプレビュー" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:825 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "" +msgstr "光源のプレビュー" #. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:830 diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index 8687fd87ec1..8d1a2bf757b 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 13:12+0200\n" -"Last-Translator: JO3EMC \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 19:53+0200\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10369,7 +10369,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "プレビュー" #. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216 @@ -16265,7 +16265,7 @@ msgid "of $1" msgstr "/ $1" #. 9aib6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102 msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" msgstr "ページ:" @@ -19790,37 +19790,37 @@ msgid "_From" msgstr "開始(_F)" #. gvAQf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:170 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." msgstr "" #. LGEwR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:183 msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" msgstr "終了(_T)" #. XML8V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:205 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." msgstr "" #. dAWiB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:224 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." msgstr "" #. g3Knf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:245 msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As Options" msgstr "" #. 2BCiE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:267 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog" msgid "Save the mail merge output to file." msgstr "" @@ -20870,193 +20870,193 @@ msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3141 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3190 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "ファイル(~F)" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4733 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "ホーム(_H)" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4785 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4786 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "ホーム(~H)" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5880 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5934 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5935 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6732 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6733 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6784 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6785 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "レイアウト(~L)" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7550 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "参照(_S)" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7601 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "参照(~S)" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8441 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "レビュー(_R)" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8492 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8493 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "レビュー(~R)" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9175 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9227 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "表示(~V)" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10574 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10575 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "表(_A)" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10627 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "表(~T)" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12007 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12008 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "画像(_A)" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12060 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12061 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "画像(~G)" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13489 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "図形描画(_R)" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13543 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13544 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "図形描画(~D)" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14610 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14665 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14666 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "オブジェクト(~O)" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15430 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15431 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "メディア(_M)" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15487 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "メディア(~M)" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16164 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "印刷" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16219 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "印刷(~P)" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17648 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "フォーム(_R)" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17702 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17703 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "フォーム(~R)" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17782 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17783 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "拡張機能(_X)" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17840 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17841 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "拡張機能(~X)" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18873 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18874 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18926 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "ツール(~T)" @@ -23818,13 +23818,13 @@ msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." msgstr "番号付けシンボルの揃え方を設定します。番号付けシンボルを\"左\"に揃えるを選択すると、\"揃える\" 位置からすぐに始まります。番号付けシンボルを\"右\"に揃えるを選択すると、\"揃える\"位置のすぐ前で終わります。\"中央\"を選択すると、\"揃える\"位置でシンボルを中央に揃えます。" -#. yHKAv +#. DCbYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" -"+numbering and text:" -msgstr "" +"numbering and text:" +msgstr "番号とテキストの最小間隔:" #. qNaWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193 diff --git a/source/ja/uui/messages.po b/source/ja/uui/messages.po index 0d0c65193e9..ba283ccb43f 100644 --- a/source/ja/uui/messages.po +++ b/source/ja/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 10:46+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538446410.000000\n" #. DLY8p @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "確認パスワードが一致しません。同じパスワードを両 #: uui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgid "Document in Use" -msgstr "使用中のドキュメント" +msgstr "ドキュメントは使用中です" #. QU4jD #: uui/inc/strings.hrc:33 @@ -658,9 +658,9 @@ msgid "" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" -"文書ファイル「$(ARG1)」は、別のシステムが編集するために$(ARG2)以降、ロックされています。\n" +"ドキュメントファイル '$(ARG1)' は、別のシステムが編集するために$(ARG2)以降、ロックされています。\n" "\n" -"文書を読み取り専用で開くか、ファイルのロックを無視して編集用に文書を開くか選択できます。\n" +"ドキュメントを読み取り専用で開くか、ファイルのロックを無視してドキュメントを編集用として開くか選択できます。\n" "通知を選択すると読み取り専用で開きますが、文書が編集可能になった時点で通知を受け取れます。" #. 8mKMg @@ -737,6 +737,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"%PRODUCTNAMEが排他的にアクセスするためのロックファイルが、ファイル作成の権限がないかディスクの空き容量が不足しているため作成できません。\n" +"\n" +"通知を選択すると読み取り専用で開き、ドキュメントが編集可能になった時点で通知を受け取れます。" #. CaBXF #: uui/inc/strings.hrc:47 @@ -748,7 +751,7 @@ msgstr "読み取り専用で開く(~R)" #: uui/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "通知(~N)" #. u5nuY #: uui/inc/strings.hrc:50 @@ -767,6 +770,12 @@ msgid "" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)" msgstr "" +"編集しているためドキュメントファイル'$(ARG1)'はロックされています。\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"ドキュメントを読み取り専用で開くか、編集するためにドキュメントをコピーして開きます。\n" +"通知を選択すると読み取り専用で開き、ドキュメントが編集可能になった時点で通知を受け取れます。$(ARG3)" #. VF7vT #: uui/inc/strings.hrc:52 @@ -776,7 +785,7 @@ msgid "" "You may also ignore the file locking and open the document for editing." msgstr "" "\n" -"ファイルロックを無視して、編集のためにドキュメントを開くこともできます。" +"編集のためにファイルロックを無視してドキュメントを開くこともできます。" #. tc7YZ #: uui/inc/strings.hrc:53 @@ -788,7 +797,7 @@ msgstr "読み取り専用で開く(~R)" #: uui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "通知(~N)" #. TsA54 #: uui/inc/strings.hrc:55 @@ -946,6 +955,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"ロックファイルは破損して、おそらく空になっています。読み取り専用でドキュメントを開き、再度閉じると破損したロックファイルは削除されます。\n" +"\n" +"通知を選択すると読み取り専用で開き、ドキュメントが編集可能になった時点で通知を受けられます。" #. fKEYB #: uui/inc/strings.hrc:80 @@ -957,13 +969,13 @@ msgstr "読み取り専用で開く(~R)" #: uui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "通知(~N)" #. rBAR3 #: uui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE" msgid "Document is now editable" -msgstr "" +msgstr "ドキュメントは編集可能です" #. cVZuC #: uui/inc/strings.hrc:84 @@ -973,18 +985,21 @@ msgid "" "\n" "Reload this document for editing?" msgstr "" +"ドキュメントファイル '$(ARG1)' が編集可能になりました。\n" +"\n" +"このドキュメントを再読込して編集しますか?" #. vynDE #: uui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN" msgid "~Reload" -msgstr "" +msgstr "再読み込み(~R)" #. waDLe #: uui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE" msgid "Document is read-only" -msgstr "" +msgstr "ドキュメントは読み取り専用です" #. DbVND #: uui/inc/strings.hrc:88 @@ -994,18 +1009,21 @@ msgid "" "\n" "Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"ドキュメントファイル '$(ARG1)' は読み取り専用です。\n" +"\n" +"読み取り専用として開くか、通知を選択して読み取り専用として開き、ドキュメントが編集可能になった時点で通知を受けられます。" #. KLAtB #: uui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "読み取り専用で開く(~R)" #. 9L3b3 #: uui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "通知(~N)" #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 diff --git a/source/ja/vcl/messages.po b/source/ja/vcl/messages.po index a03e355f146..539ab460818 100644 --- a/source/ja/vcl/messages.po +++ b/source/ja/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566017467.000000\n" #. k5jTM @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "ドイツ標準複写紙" #: vcl/inc/print.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "はがき" +msgstr "ハガキ" #. DDGCC #: vcl/inc/print.hrc:77 @@ -513,26 +513,26 @@ msgstr "16k (197 x 273)" #: vcl/inc/print.hrc:112 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "ワイド画面" #. W2nn3 #: vcl/inc/print.hrc:113 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" -msgstr "" +msgstr "画面に合わせる(4:3)" #. YoYJC #: vcl/inc/print.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" -msgstr "" +msgstr "画面に合わせる(16:9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" -msgstr "" +msgstr "画面に合わせる(16:10)" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Skia/Vulkan" #: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SV_APP_SKIA_METAL" msgid "Skia/Metal" -msgstr "" +msgstr "Skia/Metal" #. n2Hto #: vcl/inc/strings.hrc:109 -- cgit