From b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Tue, 20 Nov 2012 11:00:15 +0100 Subject: initial import of LibreOffice 4.0 translations Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708 --- source/kk/xmlsecurity/source/component.po | 15 +- source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po | 740 ++++++++++++++++++++++++------ 2 files changed, 605 insertions(+), 150 deletions(-) (limited to 'source/kk/xmlsecurity') diff --git a/source/kk/xmlsecurity/source/component.po b/source/kk/xmlsecurity/source/component.po index 1415ce4d814..9cea9e457af 100644 --- a/source/kk/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/kk/xmlsecurity/source/component.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from xmlsecurity/source/component.oo +#. extracted from xmlsecurity/source/component msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: warnbox.src#RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE.warningbox.text +#. `Ns` +#: warnbox.src +msgctxt "" +"warnbox.src\n" +"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" +"warningbox.text" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." msgstr "Mozzilla қолданушысының қапталы табылмағандықтан сандық қолтаңба функционалын қолдануға рұғсат жоқ. Сiз Mozilla орнатылғанын көрiңiз." diff --git a/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po index 5e46bf01dfc..f690ba1a6bb 100644 --- a/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from xmlsecurity/source/dialogs.oo +#. extracted from xmlsecurity/source/dialogs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,26 +12,174 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text +#. aR\! +#: warnings.src +msgctxt "" +"warnings.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" +"FI_DESCR1A\n" +"fixedtext.text" +msgid "The document contains document macros signed by:" +msgstr "" + +#. Z:}] +#: warnings.src +msgctxt "" +"warnings.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" +"FI_DESCR1B\n" +"fixedtext.text" +msgid "The document contains document macros." +msgstr "" + +#. aB(: +#: warnings.src +msgctxt "" +"warnings.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" +"PB_VIEWSIGNS\n" +"pushbutton.text" +msgid "View Signatures..." +msgstr "Қолтаңбасын көрiп шығу..." + +#. QM51 +#: warnings.src +msgctxt "" +"warnings.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" +"FI_DESCR2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." +msgstr "" + +#. [n.s +#: warnings.src +msgctxt "" +"warnings.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" +"CB_ALWAYSTRUST\n" +"checkbox.text" +msgid "Always trust macros from this source" +msgstr "" + +#. wU*N +#: warnings.src +msgctxt "" +"warnings.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" +"PB_ENABLE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Enable Macros" +msgstr "" + +#. A1of +#: warnings.src +msgctxt "" +"warnings.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" +"PB_DISABLE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Disable Macros" +msgstr "" + +#. %L\L +#: warnings.src +msgctxt "" +"warnings.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Security Warning" +msgstr "Қауiпсiздiк туралы алдын-ала сақтандыру." + +#. jB%. +#: certificatechooser.src +msgctxt "" +"certificatechooser.src\n" +"RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER\n" +"FT_HINT_SELECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select the certificate you want to use for signing" +msgstr "Қолтаңба үшiн қолданғызңыз келетiн сертификатты таңдаңыз" + +#. jL(] +#: certificatechooser.src +msgctxt "" +"certificatechooser.src\n" +"RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER\n" +"STR_HEADERBAR\n" +"string.text" +msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" +msgstr "" + +#. 8}*t +#: certificatechooser.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"certificatechooser.src\n" +"RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER\n" +"BTN_VIEWCERT\n" +"pushbutton.text" +msgid "View Certificate..." +msgstr "Сертификатты көру" + +#. J`Cn +#: certificatechooser.src +msgctxt "" +"certificatechooser.src\n" +"RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Certificate" +msgstr "Сертификатты таңтаңыз" + +#. ||,g +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROSEC.1\n" +"RID_XMLSECTP_SECLEVEL\n" +"pageitem.text" msgid "Security Level" msgstr "Қорнаныс деңгейi" -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.pageitem.text +#. T:BE +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROSEC.1\n" +"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n" +"pageitem.text" msgid "Trusted Sources" msgstr "Сенiмдi көздер" -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.BTN_RESET.pushbutton.text +#. 6XJD +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROSEC\n" +"BTN_RESET\n" +"pushbutton.text" msgid "Reset" msgstr "Бастапқы күйiне келтiру" -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.tabdialog.text +#. 5fHA +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_MACROSEC\n" +"tabdialog.text" msgid "Macro Security" msgstr "Макростардың қорғанысы" -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_VERYHIGH.radiobutton.text +#. M!t) +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_SECLEVEL\n" +"RB_VERYHIGH\n" +"radiobutton.text" msgid "" "~Very high.\n" "Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." @@ -39,7 +187,13 @@ msgstr "" "~Өте жоғарлы.\n" " Тек қана сенiмдi көздерiнен макростарды қосуға рұқсат берiлген. Басқа қолтаңбасы қойылған және қойылмаған барлық макростары рұқсат етiлмеген." -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_HIGH.radiobutton.text +#. J6p1 +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_SECLEVEL\n" +"RB_HIGH\n" +"radiobutton.text" msgid "" "H~igh.\n" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled." @@ -47,7 +201,13 @@ msgstr "" "~Жоғарлы.\n" " Тек қана сенiмдi көздерiнен макростарды қосуына рұқсат берiлген. Қолтаңба қойылған макростарына рұқсат берiлмеген." -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_MEDIUM.radiobutton.text +#. Pb[G +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_SECLEVEL\n" +"RB_MEDIUM\n" +"radiobutton.text" msgid "" "~Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." @@ -55,7 +215,13 @@ msgstr "" "~Орташа.\n" " Қолтаңба қойылмаған көздерiне макростарды қосуын растату керек." -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_LOW.radiobutton.text +#. .w*J +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_SECLEVEL\n" +"RB_LOW\n" +"radiobutton.text" msgid "" "~Low (not recommended).\n" "All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." @@ -63,308 +229,592 @@ msgstr "" "Төменгi (ұсынылмайды).\n" " Макростар растатусыз орындалады. Бұл нұсқаманы барлық ашылған құжаттарыңыз қауiптi болғанына Сiздiң көзіңiз жеткен жағдайларда пайлануызға болады." -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTCERT.fixedline.text +#. yb%k +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n" +"FL_TRUSTCERT\n" +"fixedline.text" msgid "Trusted certificates" msgstr "Сенiмдi сертификаттар" -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.STR_HEADERBAR.string.text -msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.STR_HEADERBAR.string.text" +#. 1@Ag +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n" +"STR_HEADERBAR\n" +"string.text" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "" -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text -msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text" +#. P)!z +#: macrosecurity.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n" +"PB_ADD_TRUSTCERT\n" +"pushbutton.text" msgid "Add..." -msgstr "" - -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_VIEW_TRUSTCERT.pushbutton.text +msgstr "~Қосу..." + +#. A\u= +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n" +"PB_VIEW_TRUSTCERT\n" +"pushbutton.text" msgid "View..." msgstr "Көрiп шығу..." -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text -msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text" +#. Lgdc +#: macrosecurity.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n" +"PB_REMOVE_TRUSTCERT\n" +"pushbutton.text" msgid "Remove" -msgstr "" - -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTFILELOC.fixedline.text +msgstr "Жою" + +#. N(O- +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n" +"FL_TRUSTFILELOC\n" +"fixedline.text" msgid "Trusted file locations" msgstr "Сенiмдi файлдарының орналасуы" -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FI_TRUSTFILELOC.fixedtext.text +#. gP@K +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n" +"FI_TRUSTFILELOC\n" +"fixedtext.text" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "'Өте жоғарлы' деген қауiпсiздiк деңгейi орнату кезiнде сенiмдi файлдар орналасуы қолданылады. Бұл деңгейiмен құжаттағы макростар тек қана олар келесi орналасуында ашық болса iске қосылады." -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text -msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text" +#. 4=$\ +#: macrosecurity.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n" +"FL_ADD_TRUSTFILELOC\n" +"pushbutton.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "~Қосу..." -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text -msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text" +#. KP0l +#: macrosecurity.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n" +"FL_REMOVE_TRUSTFILELOC\n" +"pushbutton.text" msgid "Remove" -msgstr "" - -#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP.string.text +msgstr "Жою" + +#. Gee$ +#: macrosecurity.src +msgctxt "" +"macrosecurity.src\n" +"RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP\n" +"string.text" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Бұл баптаулар әкiмшiмен бұғатталынған." -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_DOC.fixedtext.text +#. \l-: +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"FT_HINT_DOC\n" +"fixedtext.text" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "Құжаттың сандық қолтаңбалар:" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_BASIC.fixedtext.text +#. .ynC +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"FT_HINT_BASIC\n" +"fixedtext.text" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Төмендегiлер макроны құжатта құжатта қол қойды: " -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_PACK.fixedtext.text +#. Y]hB +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"FT_HINT_PACK\n" +"fixedtext.text" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Төменде көрсетiлгендерi осы топтамасына қолтаңбасын қойды:" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_HEADERBAR.string.text +#. %Hre +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"STR_HEADERBAR\n" +"string.text" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\tҚолтаңбасы қойылған\tЦифрлiк қолтаңбасы берiлген\tМезгiл" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_VALID_SIGNATURE.string.text +#. F;QU +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"STR_VALID_SIGNATURE\n" +"string.text" msgid "Valid signature" msgstr "" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_NO_INFO_TO_VERIFY.string.text +#. !n?\ +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"STR_NO_INFO_TO_VERIFY\n" +"string.text" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text +#. a:3# +#: digitalsignaturesdialog.src #, fuzzy -msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text" +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"STR_INVALID_SIGNATURE\n" +"string.text" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Берiлген құжатқа қойылған қолтаңбалар дұрыс" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_VALID.fixedtext.text +#. xg4$ +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"FI_STATE_VALID\n" +"fixedtext.text" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "Берiлген құжатқа қойылған қолтаңбалар дұрыс" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_OLDSIGNATURE.fixedtext.text +#. H=%7 +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"FI_STATE_OLDSIGNATURE\n" +"fixedtext.text" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text +#. ;?ez +#: digitalsignaturesdialog.src #, fuzzy -msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text" +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"FI_STATE_BROKEN\n" +"fixedtext.text" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Берiлген құжатқа қойылған қолтаңбалар дұрыс" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text +#. xL)s +#: digitalsignaturesdialog.src #, fuzzy -msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text" +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"BTN_VIEWCERT\n" +"pushbutton.text" msgid "View Certificate..." msgstr "Сертификатты көру" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_ADDCERT.pushbutton.text +#. :Bh) +#: digitalsignaturesdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"BTN_ADDCERT\n" +"pushbutton.text" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "Файлды ашу..." -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_REMOVECERT.pushbutton.text -msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_REMOVECERT.pushbutton.text" +#. d?mA +#: digitalsignaturesdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"BTN_REMOVECERT\n" +"pushbutton.text" msgid "Remove" -msgstr "" - -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_OK.okbutton.text +msgstr "Жою" + +#. Pa74 +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"BTN_OK\n" +"okbutton.text" msgid "Close" msgstr "Жабу" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.modaldialog.text +#. [a,t +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" +"modaldialog.text" msgid "Digital Signatures" msgstr "Сандық қолтаңба" -#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT.errorbox.text +#. (SHf +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n" +"errorbox.text" msgid "" "This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -#: digitalsignaturesdialog.src#MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN.querybox.text +#. 74W+ +#: digitalsignaturesdialog.src +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.src\n" +"MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n" +"querybox.text" msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text +#. JGp( +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n" +"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" +"pageitem.text" msgid "General" msgstr "Жалпы" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_DETAILS.pageitem.text +#. #Ta$ +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"pageitem.text" msgid "Details" msgstr "Егжей-тегжейлi" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_CERTPATH.pageitem.text +#. GK@- +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n" +"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" +"pageitem.text" msgid "Certification Path" msgstr "Сертификатқа жол" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.tabdialog.text +#. PS?` +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER\n" +"tabdialog.text" msgid "View Certificate" msgstr "Сертификатты көру" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CERTINFO.fixedtext.text +#. ?oX$ +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" +"FI_CERTINFO\n" +"fixedtext.text" msgid " Certificate Information" msgstr "Сертификат жайлы ақпарат" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_HINTNOTTRUST.fixedtext.text +#. ^ou[ +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" +"FI_HINTNOTTRUST\n" +"fixedtext.text" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "Сертификат келесi мақсаттар үшiн:" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSTOLABEL.fixedtext.text +#. Z6.m +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" +"FI_ISSTOLABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Issued to:" msgstr "Кiмге берiлдi:" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSBYLABEL.fixedtext.text +#. GN), +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" +"FI_ISSBYLABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Issued by:" msgstr "Кiммен берiлдi:" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_VALIDDATE.fixedtext.text +#. /VWZ +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" +"FI_VALIDDATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "Рұқсат %SDATE% %EDATE%дейiн" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CORRPRIVKEY.fixedtext.text +#. E?uB +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" +"FI_CORRPRIVKEY\n" +"fixedtext.text" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "Сiздiң бұл сертификатқа жеке кiлтiңiз бар" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text -msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text" +#. E|3d +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" +"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" +"string.text" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_HEADERBAR.string.text +#. i@[; +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_HEADERBAR\n" +"string.text" msgid "Field\tValue" msgstr "Өрiс\tМаңыз" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VERSION.string.text +#. =c2( +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_VERSION\n" +"string.text" msgid "Version" msgstr "Нұсқасы" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SERIALNUM.string.text +#. olDU +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_SERIALNUM\n" +"string.text" msgid "Serial Number" msgstr "Сериялық нөмiр" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text -msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text" +#. WPn. +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_SIGALGORITHM\n" +"string.text" msgid "Signature Algorithm" msgstr "" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER.string.text +#. em%r +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_ISSUER\n" +"string.text" msgid "Issuer" msgstr "Басып шығарушы" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER_ID.string.text +#. iWkn +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_ISSUER_ID\n" +"string.text" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "Issuer Unique ID" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDFROM.string.text +#. O(_j +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_VALIDFROM\n" +"string.text" msgid "Valid From" msgstr "...рұқсат" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDTO.string.text +#. FDDg +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_VALIDTO\n" +"string.text" msgid "Valid to" msgstr "...дейiн рұқсат" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT.string.text +#. ,J4[ +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_SUBJECT\n" +"string.text" msgid "Subject" msgstr "Субьект" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_ID.string.text +#. ^pNU +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_SUBJECT_ID\n" +"string.text" msgid "Subject Unique ID" msgstr "Subject Unique ID" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO.string.text +#. jNMN +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" +"string.text" msgid "Subject Algorithm" msgstr "Subject Algorithm" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL.string.text +#. `TXZ +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" +"string.text" msgid "Public Key" msgstr "Бұқаралық кiлт" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text -msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text" +#. +A8I +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_SIGNATURE_ALGO\n" +"string.text" msgid "Signature Algorithm" msgstr "" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_SHA1.string.text +#. TASG +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_THUMBPRINT_SHA1\n" +"string.text" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "Таңба SHA1" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_MD5.string.text +#. qM}W +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" +"STR_THUMBPRINT_MD5\n" +"string.text" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "Сигнатура MD5" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text +#. 8f7q +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" +"FT_CERTPATH\n" +"fixedtext.text" msgid "Certification path" msgstr "Сертификатқа жол" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text +#. eU+U +#: certificateviewer.src #, fuzzy -msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text" +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" +"BTN_VIEWCERT\n" +"pushbutton.text" msgid "View Certificate..." msgstr "Сертификатты көру" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTSTATUS.fixedtext.text +#. 7Qg~ +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" +"FT_CERTSTATUS\n" +"fixedtext.text" msgid "Certification status" msgstr "Сертификаттың мәртебесi" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_OK.string.text +#. c7h~ +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" +"STR_PATH_CERT_OK\n" +"string.text" msgid "The certificate is OK." msgstr "" -#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text -msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text" +#. }JTT +#: certificateviewer.src +msgctxt "" +"certificateviewer.src\n" +"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" +"STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED\n" +"string.text" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "" - -#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1A.fixedtext.text -msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" - -#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1B.fixedtext.text -msgid "The document contains document macros." -msgstr "" - -#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_VIEWSIGNS.pushbutton.text -msgid "View Signatures..." -msgstr "Қолтаңбасын көрiп шығу..." - -#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR2.fixedtext.text -msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" - -#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.CB_ALWAYSTRUST.checkbox.text -msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "" - -#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_ENABLE.pushbutton.text -msgid "Enable Macros" -msgstr "" - -#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_DISABLE.cancelbutton.text -msgid "Disable Macros" -msgstr "" - -#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.modaldialog.text -msgid "Security Warning" -msgstr "Қауiпсiздiк туралы алдын-ала сақтандыру." - -#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.FT_HINT_SELECT.fixedtext.text -msgid "Select the certificate you want to use for signing" -msgstr "Қолтаңба үшiн қолданғызңыз келетiн сертификатты таңдаңыз" - -#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text -msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text" -msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" -msgstr "" - -#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text -#, fuzzy -msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text" -msgid "View Certificate..." -msgstr "Сертификатты көру" - -#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.modaldialog.text -msgid "Select Certificate" -msgstr "Сертификатты таңтаңыз" -- cgit