From 81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 31 May 2019 19:07:54 +0200 Subject: update translations for 6.3.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifa87cb20f962466e1c8b19e0f8e1ff41bfb2df99 --- source/kk/cui/messages.po | 427 ++++++++------- source/kk/dbaccess/messages.po | 8 +- source/kk/extensions/messages.po | 104 ++-- source/kk/filter/messages.po | 18 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 29 +- source/kk/sc/messages.po | 223 ++++---- source/kk/scp2/source/ooo.po | 12 +- source/kk/scp2/source/winexplorerext.po | 12 +- source/kk/sd/messages.po | 368 ++++++++++--- source/kk/sfx2/messages.po | 298 +++++----- source/kk/shell/messages.po | 44 ++ source/kk/starmath/messages.po | 134 +++-- source/kk/svtools/messages.po | 606 +++++++++++---------- source/kk/svx/messages.po | 91 ++-- source/kk/sw/messages.po | 276 +++++----- source/kk/uui/messages.po | 13 +- 17 files changed, 1515 insertions(+), 1156 deletions(-) create mode 100644 source/kk/shell/messages.po (limited to 'source/kk') diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po index 8753685b21d..00e2d29ac86 100644 --- a/source/kk/cui/messages.po +++ b/source/kk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-09 16:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1638,107 +1638,102 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." msgstr "Жарамды тема адресін немесе іздеу ұғымын енгізіңіз." -#: cui/inc/strings.hrc:371 -msgctxt "RID_SVXSTR_MOZAPIUNREACHABLE" -msgid "The Mozilla Themes API is currently unavailable." -msgstr "" - -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Шекарасыз етіп орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Тек сыртқы шекараны орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Тек сыртқы жақтау және горизонталды сызықтарды орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Тек сыртқы шекара мен ішкі сызықтарды орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Сыртқы шекараны ішкі сызықтарды өзгертпей орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Тек диагональдық сызықтарды орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Барлық шекараларды орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Тек сол мен оң жақ шекараларын орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Тек үстіңгі мен астыңғы шекараларын орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Тек сол жақ шекарасын орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Үстіңгі және астыңғы шекаралар, және барлық ішкі сызықтарды орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Сол және оң жақ шекаралары, және барлық ішкі сызықтарды орнату" -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Көлеңкесіз" -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Көлеңке астыңғы оң жаққа түседі" -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Көлеңке үстіңгі оң жаққа түседі" -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Көлеңке астыңғы сол жаққа түседі" -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Көлеңке үстіңгі сол жаққа түседі" -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Қолтаңбаны қойған: %1" -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "" @@ -1781,7 +1776,7 @@ msgstr "" #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > Writer > Basic Fonts." +msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts." msgstr "" #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html @@ -1901,7 +1896,7 @@ msgstr "" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > Writer > Mail Merge Email." +msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email." msgstr "" #. local help missing @@ -2141,7 +2136,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Uncheck Tools > Options > Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." +msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 @@ -2396,12 +2391,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select options in Tools > Options > Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." +msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > Calc > General > Use printer metrics for text formatting." +msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 @@ -2471,7 +2466,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." +msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 @@ -2551,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > Calc > View > Display > Formulas)." +msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 @@ -2792,7 +2787,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets (some functions like RANDBETWEEN are not calculated by F9)." +msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 @@ -3376,66 +3371,71 @@ msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME туралы" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25 +msgctxt "aboutdialog|releasenotes" +msgid "_Release Notes" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre_dits" msgstr "Жа_сағандар" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "_Website" msgstr "_Вебсайт" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124 msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143 msgctxt "aboutdialog|buildid" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "Жинақ ID: $BUILDID" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156 msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "Locale: $LOCALE" msgstr "Локаль: $LOCALE" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185 msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "UI-Language: $LOCALE" msgstr "ПИ тілі: $LOCALE" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "Логты қарау: $GITHASH" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME - бұл заманауи, кодтары ашық, қолдануға жеңіл құрал, мәтіндер, электронды кестелер, презентациялар, т.б. өңдеуге арналған." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." msgstr "Copyright © 2000–2019 LibreOffice үлесін қосушылары." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice өнімі OpenOffice.org негізінде жасалған." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." msgstr "%PRODUCTNAME өнімі LibreOffice-тен тарады, ол болса, OpenOffice.org өніміне негізделген болатын." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Бұл шығарылымды ұсынған %OOOVENDOR." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" @@ -3550,17 +3550,17 @@ msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "Ал_мастыру" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:174 msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "А_лмастыру" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:194 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With:" msgstr "_Немен:" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:207 msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "_Тек мәтін" @@ -4380,6 +4380,166 @@ msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "Сөздің минималды ұзындығы" +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50 +msgctxt "bulletandposition|fromfile" +msgid "From file..." +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58 +msgctxt "bulletandposition|gallery" +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81 +msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221 +msgctxt "bulletandposition|label1" +msgid "Level" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270 +msgctxt "bulletandposition|label4" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298 +msgctxt "bulletandposition|startatft" +msgid "Start at:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 +msgctxt "bulletandposition|startat" +msgid "1" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329 +msgctxt "bulletandposition|bulletft" +msgid "Character:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341 +msgctxt "bulletandposition|bullet" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355 +msgctxt "bulletandposition|bitmap" +msgid "Select image..." +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401 +msgctxt "bulletandposition|widthft" +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415 +msgctxt "bulletandposition|heightft" +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473 +msgctxt "bulletandposition|keepratio" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514 +msgctxt "bulletandposition|prefixft" +msgid "Before:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541 +msgctxt "bulletandposition|suffixft" +msgid "After:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570 +msgctxt "bulletandposition|beforeafter" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593 +msgctxt "bulletandposition|colorft" +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625 +msgctxt "bulletandposition|relsizeft" +msgid "_Rel. size:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641 +msgctxt "bulletandposition|relsize" +msgid "100" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687 +msgctxt "bulletandposition|indent" +msgid "Indent:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 +msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718 +msgctxt "bulletandposition|indentmf" +msgid "0,00" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 +msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" +msgid "0,00" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743 +msgctxt "bulletandposition|relative" +msgid "Relati_ve" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764 +msgctxt "bulletandposition|position" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859 +msgctxt "bulletandposition|ALlabel" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886 +msgctxt "bulletandposition|sliderb" +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 +msgctxt "bulletandposition|selectionrb" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917 +msgctxt "bulletandposition|applytomaster" +msgid "Apply to Master" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936 +msgctxt "bulletandposition|scopelb" +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957 +msgctxt "bulletandposition|label2" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018 +msgctxt "bulletandposition|label" +msgid "Preview" +msgstr "" + #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" msgid "Position and Size" @@ -5490,27 +5650,27 @@ msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:98 msgctxt "cuiimapdlg|label1" msgid "_URL:" msgstr "_Сілтеме:" -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:140 msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" msgstr "Ф_рейм:" -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:188 msgctxt "cuiimapdlg|label3" msgid "_Name:" msgstr "_Аты:" -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:230 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Alternative _text:" msgstr "Балама мә_тін:" -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:272 msgctxt "cuiimapdlg|label5" msgid "_Description:" msgstr "_Сипаттамасы:" @@ -9019,80 +9179,80 @@ msgstr "\"Желіден тыс көмек орнатылмаған\" қалқы #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" -msgid "Show \"Tip of the day\" Dialog on Start-up" +msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Көмек" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:115 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME сұхбаттарын қол_дану" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:149 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Ашу/сақтау сұхбат терезелері" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:175 msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME сұ_хбаттарын қолдану" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:190 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "Баспаға шығару сұхбат терезелері" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "Бас_паға шығару «құжат түрлендірілген» қалып-күйін орнатады" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Құжат қалып-күйі" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:264 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "Келесі аралықтағы жылдар ретінде _тану: " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:290 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "және " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:305 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Жыл (екі сан)" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:331 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "Қолдану ақпаратын жинау және TDF ұйымына жіберу" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:346 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME жақсартуға көмектесу" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:377 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Жүйе іске қосылған кезде %PRODUCTNAME өнімін жүктеу" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:392 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Жылдам іске қосуды қолдану" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME жылдам қосылу" @@ -10965,25 +11125,10 @@ msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" msgstr "Алдын-ала орнатылған тема" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:194 -msgctxt "personalization_tab|own_persona" -msgid "Own Theme" -msgstr "Пайдаланушы темасы" - -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:224 -msgctxt "personalization_tab|select_persona" -msgid "Load Firefox theme" -msgstr "" - -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:245 -msgctxt "personalization_tab|extensions_label" -msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "Немесе, орнатылған кеңейтулерден теманы таңдаңыз:" - -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193 msgctxt "personalization_tab|personas_label" -msgid "Firefox Themes" -msgstr "Firefox темалары" +msgid "LibreOffice Themes" +msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53 msgctxt "pickbulletpage|label25" @@ -11610,102 +11755,6 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" msgstr "Қауіпсіздік баптаулары" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:8 -msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" -msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "Firefox темасын таңдау" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:109 -msgctxt "select_persona_dialog|search_term" -msgid "Search term or address" -msgstr "Ізделетін ұғым немесе адрес" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:151 -msgctxt "select_persona_dialog|categories_label" -msgid "Ca_tegory:" -msgstr "Сана_ты:" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Abstract" -msgstr "Абстрактты" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Causes" -msgstr "Себептер" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Fashion" -msgstr "Сән" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Film and TV" -msgstr "Кино және ТВ" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/ -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Foxkeh" -msgstr "Фокскэ" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Holiday" -msgstr "Демалыс" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Music" -msgstr "Музыка" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Nature" -msgstr "Табиғат" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Other" -msgstr "Басқа" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:176 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Scenery" -msgstr "Декорациялар" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:177 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Seasonal" -msgstr "Маусымдық" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:178 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Solid" -msgstr "Бүтін" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:179 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Sports" -msgstr "Спорт" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:180 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Websites" -msgstr "Веб-сайттар" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:181 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Featured" -msgstr "Ұсынылатын" - #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16 msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" @@ -12712,27 +12761,27 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:110 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "" diff --git a/source/kk/dbaccess/messages.po b/source/kk/dbaccess/messages.po index cff561788a9..26da7062bd7 100644 --- a/source/kk/dbaccess/messages.po +++ b/source/kk/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-11 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-16 17:09+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1554998576.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558026579.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Жасау қатесі" #: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "" +msgstr "Қате орын алды. Бұл операцияны орындау мүмкін емес." #: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" diff --git a/source/kk/extensions/messages.po b/source/kk/extensions/messages.po index 30740ad082d..d0a7a24edf6 100644 --- a/source/kk/extensions/messages.po +++ b/source/kk/extensions/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-25 16:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-19 05:15+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1551111732.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558242907.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -1718,62 +1718,62 @@ msgstr "(Үнсіз келісім бойынша)" #: extensions/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: extensions/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" msgid "Selection Type" -msgstr "" +msgstr "Таңдау түрі" #: extensions/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE" msgid "Use grid line" -msgstr "" +msgstr "Тор сызықтары" #: extensions/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR" msgid "Grid line color" -msgstr "" +msgstr "Тор сызықтарының түсі" #: extensions/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER" msgid "Show column header" -msgstr "" +msgstr "Баған тақырыптамасын көрсету" #: extensions/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER" msgid "Show row header" -msgstr "" +msgstr "Жол тақырыптамасын көрсету" #: extensions/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR" msgid "Header background color" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама фонының түсі" #: extensions/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR" msgid "Header text color" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама мәтінінің түсі" #: extensions/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Active selection background color" -msgstr "" +msgstr "Белсенді таңдаудың фон түсі" #: extensions/inc/strings.hrc:253 msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Active selection text color" -msgstr "" +msgstr "Белсенді таңдаудың мәтін түсі" #: extensions/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Inactive selection background color" -msgstr "" +msgstr "Белсенді емес таңдаудың фон түсі" #: extensions/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Inactive selection text color" -msgstr "" +msgstr "Белсенді емес таңдаудың мәтін түсі" #: extensions/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_STR_STANDARD" @@ -3093,162 +3093,162 @@ msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" msgstr "\"%1\" кестесі бағандарының орналасуы" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:104 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110 msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" msgstr "Қы_сқартылған аты" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:119 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125 msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" msgstr "_Автор(лар)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:134 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140 msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" msgstr "_Жариялаушы" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:149 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155 msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" msgstr "_Тарау" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:164 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170 msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231 msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "_Түрі" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:240 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246 msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" msgstr "Ж_ыл" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:255 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261 msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" msgstr "А_тауы" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:306 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312 msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" msgstr "А_дресі" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:321 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327 msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:336 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342 msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "_Бет(тер)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:387 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393 msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" msgstr "Ба_сылымы" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:414 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420 msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" msgstr "_Кiтаптың атауы" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435 msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "Бөлім" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:442 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448 msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" msgstr "Басылым _түрi" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499 msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" msgstr "Ұ_йым" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:508 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514 msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" msgstr "Инст_итут" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:523 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529 msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" msgstr "Уни_верситет" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:574 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580 msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" msgstr "Есе_птеме түрі" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:589 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595 msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "А_й" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:628 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634 msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" msgstr "_Журнал" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:643 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649 msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" msgstr "_Нөмір" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:658 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664 msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" msgstr "Қ_атар" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:709 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715 msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" msgstr "Аңд_атпа" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:724 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730 msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" msgstr "_Түсіндірме" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:739 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745 msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:788 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794 msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" msgstr "Пайдаланушы өрісі _1" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:803 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" msgstr "Пайдаланушы өрісі _2" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:818 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824 msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" msgstr "Пайдаланушы өрісі _3" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:833 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839 msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" msgstr "Пайдаланушы өрісі _4" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:848 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854 msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" msgstr "Пайдаланушы өрісі _5" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:967 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973 msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" msgstr "Бағандар атаулары" @@ -3423,27 +3423,27 @@ msgctxt "datatypedialog|label" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "Деректердің жаңа түріне ат енгізіңіз:" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:9 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10 msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" msgid "Link fields" msgstr "Өрістер байланысы" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:69 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31 msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" msgid "Suggest" msgstr "Ұсыну" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:101 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107 msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "Бағыныңқы формаларды негізгі форманың ағымдағы жазбасы туралы толық ақпаратты алу үшін қолдануға болады. Ол үшін бағыныңқы форманың қай бағандары негізгі форманың қай бағандарына сәйкес келетінін көрсету керек." -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:121 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129 msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" msgstr "белгі" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:133 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:141 msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" msgstr "белгі" diff --git a/source/kk/filter/messages.po b/source/kk/filter/messages.po index d8eec85c5f6..97255edec4d 100644 --- a/source/kk/filter/messages.po +++ b/source/kk/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-16 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511368446.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558026644.000000\n" #: filter/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION" @@ -423,12 +423,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ішінде оңай түзетілетін PDF файлы #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)" -msgstr "" +msgstr "Ар_хивті PDF/A-2b (ISO 19005-2)" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" -msgstr "" +msgstr "ISO 19005-2 сәйкес PDF файлын жасайды, ол құжатты ұзақ сақтау үшін мінсіз жарайды" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Толтырғыштарды экс_порттау" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "_Comments as PDF annotations" -msgstr "" +msgstr "_Пікірлер PDF аңдатпалары ретінде" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" @@ -1023,12 +1023,12 @@ msgstr "XML сүзгі баптаулары" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:103 msgctxt "xmlfiltersettings|header_name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Аты" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:116 msgctxt "xmlfiltersettings|header_type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:144 msgctxt "xmlfiltersettings|new" diff --git a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 5bae7b3260e..def69d713b1 100644 --- a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-18 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-19 05:09+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542556484.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558242575.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_131\n" "LngText.text" msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]" -msgstr "" +msgstr "Міндетті [2] құрауышын орнату қатесі. Оны Microsoft сайтынан қолдан орнату керек болуы мүмкін.[3]" #: LaunchCo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5aaeaf741c2..e3b845f46e6 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 07:13+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23400,6 +23400,15 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "Тағы өрістер" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RegenerateDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Regenerate Diagram" +msgstr "" + #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -25686,6 +25695,15 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "Қойындылы" +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.TabbedCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25704,6 +25722,15 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "Топталған панель" +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po index f285f8f6457..da661714072 100644 --- a/source/kk/sc/messages.po +++ b/source/kk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-25 16:27+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15214,6 +15214,11 @@ msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(жеке қатынау)" +#: sc/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" +msgid "No named ranges available in the selected document" +msgstr "" + #: sc/inc/subtotals.hrc:27 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" @@ -15767,12 +15772,12 @@ msgstr "Шартты пішімдеуді басқару" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136 msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" -msgid "First Condition" +msgid "Range" msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149 -msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" -msgid "Range" +msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION" +msgid "First Condition" msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175 @@ -16990,81 +16995,41 @@ msgctxt "dataform|DataFormDialog" msgid "Data Form" msgstr "Деректер формасы" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:25 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:40 +msgctxt "dataform|close" +msgid "_Close" +msgstr "_Жабу" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:167 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Жазбаны қосу" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:35 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:178 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Ж_аңа" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:51 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:194 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Ө_шіру" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:65 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:208 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Қал_пына келтіру" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:79 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:222 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "А_лдыңғы жазба" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:94 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:237 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Ке_лесі жазба" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:124 -msgctxt "dataform|close" -msgid "_Close" -msgstr "_Жабу" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:9 -msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" -msgid "Live Data Streams" -msgstr "Тірі деректер ағымдары" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:107 -msgctxt "dataprovider|label6" -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:122 -msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" -msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "Жергілікті файлдық жүйеде немесе Интернетте орналасқан бастапқы құжаттың URL-ын көрсетіңіз." - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:140 -msgctxt "dataprovider|browse" -msgid "_Browse..." -msgstr "_Шолу..." - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:167 -msgctxt "dataprovider|label_db" -msgid "Database Range:" -msgstr "Дерекқор ауықымы:" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:203 -msgctxt "dataprovider|label_provider" -msgid "Data Provider:" -msgstr "Деректер көзі:" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:240 -msgctxt "dataprovider|label_search" -msgid "Search String:" -msgstr "Іздеу жолы:" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:276 -msgctxt "dataprovider|label" -msgid "Source Stream" -msgstr "Қайнар көз ағымы" - #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " @@ -18780,32 +18745,37 @@ msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Нәтижені шығару жері:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187 +msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check" +msgid "Trim input range to actual data content" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211 msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" msgstr "Деректер" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:246 msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Бағандар" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:244 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:262 msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Жолдар" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284 msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Бойынша топталған" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:303 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321 msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" msgstr "Аралық:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:352 msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Параметрлер" @@ -18945,167 +18915,169 @@ msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2892 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2975 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3354 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3436 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Ерекшеленген ұяшықтар үшін шекараны таңдаңыз." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3537 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3619 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Шегіністі үлкейту" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3552 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3634 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Шегіністі азайту" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4527 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4609 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4636 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5277 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ө_ріс" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5565 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5798 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5651 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5906 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5681 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5936 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "_Layout" msgstr "_Жайма" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6410 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6876 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6435 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7094 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8077 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Статистика" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7470 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8128 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Деректер" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7579 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8237 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Деректер" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8244 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9001 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9087 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9121 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9877 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9963 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9991 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Сур_ет" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11068 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12175 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Су_рет салу" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11531 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12285 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13002 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "_Object" msgstr "_Объект" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13112 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12868 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13620 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12951 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13703 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Мультимедиа" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14101 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Бас_паға шығару" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14185 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Бас~паға шығару" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13464 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14216 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15009 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14289 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15040 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16334 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" @@ -21586,17 +21558,27 @@ msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog" msgid "Search Results" msgstr "Іздеу нәтижелері" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:83 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36 +msgctxt "searchresults|ShowBox" +msgid "_Show this dialog" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 +msgctxt "searchresults|ShowBox" +msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102 msgctxt "searchresults|sheet" msgid "Sheet" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:96 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115 msgctxt "searchresults|cell" msgid "Cell" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:109 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:128 msgctxt "searchresults|content" msgid "Content" msgstr "" @@ -23466,107 +23448,112 @@ msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" msgstr "Құр_ылым белгілері" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:289 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283 +msgctxt "tpviewpage|summary" +msgid "Summary o_n search" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307 msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" msgstr "Терезе" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:383 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" msgstr "_Тор сызықтары:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|color_label" msgid "_Color:" msgstr "Тү_с:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:417 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:418 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" msgstr "Түсті ұяшықтарда көрсету" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:419 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:439 msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" msgstr "_Парақ ажыраулары" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:456 msgctxt "tpviewpage|guideline" msgid "Helplines _while moving" msgstr "_Жылжытқанда көмекші сызықтар" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" msgstr "Визуалды көмек" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:518 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "Объ_екттер/суреттер:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:534 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" msgstr "Диаг_раммалар:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:550 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" msgstr "_Графикалық объекттер:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:548 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:566 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:582 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:565 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:583 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:598 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:617 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Объекттер" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:647 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "Парақтарды с_инхрондау" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:662 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" diff --git a/source/kk/scp2/source/ooo.po b/source/kk/scp2/source/ooo.po index cbdf4c1462e..2efedba9c97 100644 --- a/source/kk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/kk/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-11 16:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554998525.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf @@ -32,6 +32,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Құжаты ашу" +#: folderitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"folderitem_ooo.ulf\n" +"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" +msgstr "" + #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po b/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po index 0320e58616c..549500255cf 100644 --- a/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/kk/scp2/source/winexplorerext.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:54+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan \n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385229261.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385229261.000000\n" #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" @@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" -msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." -msgstr "Microsoft Windows Explorer үшін %PRODUCTNAME құжаттары ақпаратын кіші көрініс ретінде көрсетуге мүмкін қылады." +msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search." +msgstr "" diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po index e995be88093..7cd82e3a955 100644 --- a/source/kk/sd/messages.po +++ b/source/kk/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-12 07:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-19 05:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547277065.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558243061.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -154,52 +154,52 @@ msgstr "Артқы беттер / сол жақ парақтар" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Slides" -msgstr "" +msgstr "Барлық ~слайдтар" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" -msgstr "" +msgstr "С~лайдтар:" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even slides" -msgstr "" +msgstr "~Жұп слайдтар" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd slides" -msgstr "" +msgstr "Т~ақ слайдтар" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Таңдау" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Барлық ~беттер" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" -msgstr "" +msgstr "~Беттер:" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "~Жұп беттер" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Т~ақ беттер" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Таңдау" #: sd/inc/errhdl.hrc:29 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" @@ -2583,6 +2583,11 @@ msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: " msgstr "Сілтемені ашу үшін шертіңіз:" +#: sd/inc/strings.hrc:492 +msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" +msgid "Link" +msgstr "" + #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" @@ -3038,164 +3043,349 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML дизайнын атау" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2221 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2359 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2241 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2379 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3013 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3234 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3172 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3392 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4270 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4490 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4828 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5237 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ө_ріс" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4998 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5423 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5072 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5102 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" -msgid "_Page" -msgstr "_Бет" +msgid "_Layout" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5963 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" -msgid "~Page" -msgstr "~Бет" +msgid "~Layout" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5993 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6463 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6939 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тексе~ру" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6493 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6969 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7523 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8086 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7553 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8116 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "_Мәтін" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8852 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9414 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "~Мәтін" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9720 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10282 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "Кес_те" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9805 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10367 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "Кес~те" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10261 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11336 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12762 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13391 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10822 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11896 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13335 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13963 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Түрлендіру" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10766 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11327 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Сур_ет" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10891 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11452 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12207 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12782 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Су_рет салу" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12316 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12891 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13047 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13620 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13157 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13730 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13676 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14248 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13759 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Мультимедиа" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13790 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14362 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14552 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15123 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14585 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "3_d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" +msgid "3~d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "_Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" +msgid "~Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15472 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17512 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" +msgid "T_ext" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" +msgid "T~ext" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" +msgid "Object" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" +msgid "~Object" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" +msgid "_Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" +msgid "~Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" +msgid "3_d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" +msgid "3~d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "" + #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" @@ -4583,160 +4773,160 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Пішіндерді көрсету" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2372 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2346 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2392 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2366 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3164 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3221 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3323 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3379 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4636 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4694 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5101 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5231 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ө_ріс" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5668 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5793 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5752 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5899 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5782 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" -msgid "S_lide" -msgstr "С_лайд" +msgid "_Layout" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6640 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" -msgid "S~lide" -msgstr "С~лайд" +msgid "~Layout" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6668 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "_Слайдшоу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7145 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "~Слайдшоу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7173 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7643 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7876 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7671 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7904 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8572 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8936 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9434 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9797 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "Кес_те" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9519 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9882 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "Кес~те" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9973 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11045 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12488 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13097 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11406 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12848 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13456 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Түрлендіру" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10478 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10840 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Сур_ет" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10603 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10965 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11933 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12294 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Су_рет салу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12043 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12404 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12775 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13135 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12885 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13245 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13742 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13466 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13825 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Мультимедиа" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13497 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13856 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14259 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14617 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14290 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14648 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15216 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15701 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po index d8d494a4954..b8bde2b2a66 100644 --- a/source/kk/sfx2/messages.po +++ b/source/kk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-09 15:31+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -919,11 +919,6 @@ msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6" #: include/sfx2/strings.hrc:196 -msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" -msgid "Remove Property" -msgstr "Қасиетті өшіру" - -#: include/sfx2/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -932,27 +927,27 @@ msgstr "" "Енгізілген мәні керек түрге сәйкес келмейді, және\n" "мәтін ретінде сақталатын болады. " -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Бұл файл бұрыннан бар. Жаңадан жазу керек пе?" -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Қалпына келті~ру" -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Бұл атау қолдануда болып тұр." -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Стиль жоқ болып тұр." -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -961,7 +956,7 @@ msgstr "" "Бұл стильді негізгі стиль ретінде орнату мүмкін емес,\n" "өйткені ол рекурсияға әкеп соғады." -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -970,7 +965,7 @@ msgstr "" "Бұл атау басқа құрамындағы стильге берілген.\n" "Басқа атын таңдаңыз." -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -981,92 +976,92 @@ msgstr "" "болып тұр. Бұл стильдерді өшірсеңіз, мәтін аталық стильге ауысады.\n" "Сонда да бұл стильдерді өшіруді қалайсыз ба?\n" -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Қолданудағы стильдер: " -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Парольді растау қатесі" -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Жіберу" -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Қаріп" -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Кіші көріністерді көрсету" -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Нұсқа түсіндірмесін қарау" -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(аты орнатылмаған)" -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Стильдер тізімі" -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Иерархия бойынша" -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Стильдік бояу" -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Таңдалғаннан жаңа стильді жасау" -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:222 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Стильді жаңарту" -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Жазып отыруды үзуді шынымен қалайсыз ба? Осыған дейін жазылған қадамдардың барлығы жоғалады." -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Жазбадан бас тарту" -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Алғашқы қолдану алдында үлгілерді инициализациялау орындалады." -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr "" "Үнсіз келісім бойынша принтері табылмады.\n" "Принтерді таңдап, қайталап көріңіз. " -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1084,17 +1079,17 @@ msgstr "" "Принтерді іске қосу мүмкін емес.\n" "Принтер баптауларын тексеріңіз." -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Принтер бос емес" -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (тек оқу үшін ғана)" -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1105,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Бұл өзгерістерді белсенді құжатта\n" "сақтауды қалайсыз ба?" -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1116,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Бұл өзгерістерді белсенді құжатта\n" "сақтау керек пе?" -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1127,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Бұл өзгерістерді белсенді құжатта\n" "сақтауды қалайсыз ба?" -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1136,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Қазір бұл құжатты жабу мүмкін емес, өйткені\n" "баспаға шығару тапсырмасы орындалып жатыр." -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1144,7 +1139,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1155,17 +1150,17 @@ msgstr "" "\n" "Қате коды $1" -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Хатты жіберу қатесі." -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Құжатты түзету үшін ашу мүмкін емес, бұл жеткіліксіз құқықтардан болуы мүмкін. Құжат көшірмесін түзетуді қалайсыз ба?" -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n" @@ -1176,349 +1171,359 @@ msgstr "" "\n" "Сонымен қатар, бұғаттауды елемей, файлды өңдеу үшін ашуыңызға болады." -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Көшірмесін ашу" -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Ашу" -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (қалпына келтірілген құжат)" -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Құжат серверде блокталмаған." -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "%PRODUCTNAME жақсырақ қылуға көмектесіңіз!" -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Үлесіңізді қосыңыз" -#: include/sfx2/strings.hrc:249 -msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT" +#: include/sfx2/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "Ақшалай көмегіңіз біздің дүниежүзілік қоғамдастығымызды қолдайды." +msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:250 -msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON" +#: include/sfx2/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" -msgstr "Ақшалай көмектесу" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_WHATSNEW" +msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" +msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Бұл құжат тек оқу үшін ашылған." -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Бұл PDF файлы оған қолтаңбаны қою мүмкіндігін алу үшін тек оқу үшін режимде ашылған." -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Бұл құжаттын классификация белгісі %1." -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Алмасу буферінен кірістіруге дейін құжатты классификациялау керек." -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Құжаттың классификация деңгейі алмасу буферінің деңгейінен кіші." -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Деңгей" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Ұлттық қауіпсіздік:" -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Экспортты шектеу:" -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Блоктау" -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Құжатты түзету" -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Құжатқа қолтаңбаны қою" -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Бұл құжаттың қолтаңбасы жарамсыз." -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Қолтаңба дұрыс болған, бірақ, құжат өзгертілген" -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "Қолтаңба жақсы, бірақ, сертификатты растау мүмкін емес." -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "Қолтаңба жақсы, бірақ, құжаттың тек бір бөлігінде ғана қолтаңба бар." -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Сертификатты растау мүмкін емес, және де құжаттың тек бір бөлігіне қолтаңба қойылған." -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Бұл құжаттың цифрлық қолтаңбасы бар және ол қолтаңба жарамды." -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Қолтаңбаларды көрсету" -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Панельді жабу" -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "Бекіту" -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "Бекітуден босату" -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Көбірек опциялар" -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Бүйір панелін жабу" -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "Бүйір панель баптаулары" -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "Баптау" -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "Бастапқы мәндерін қайтару" -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "Бүйір панелін жабу" #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "Ализарин" -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Ара ұясы" -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Көк қисық сызық" -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Сызба" -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "Ашық көк" -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "Тамаша қызыл" -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНҚ" -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Орман құсы" -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "Бедерлеме" -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Шабыт" -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Шамдар" -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "Ашық жасыл" -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Урбанистік" -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Қараңғы көк" -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Табиғат" -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Қарындаш" -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Рояль" -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Күн батуы" -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Баяғы замаңғы" -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Жай графика" #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Резюме" -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Қорытынды" -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Заманауи" -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертусіз қаріп" -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Заманауи іскерлік хат, кертулермен қаріп" -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Логотипі бар визит карточкасы" -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Өшіру" -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Барлығын тазарту" -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Пароль ұзындығы" -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Көрсетілген пароль үйлесімділік мәселелерін туғызады. 52 байттан кіші, немесе 55 байттан артық болатын парольді енгізіңіз." @@ -1863,32 +1868,17 @@ msgctxt "checkin|label2" msgid "Version comment:" msgstr "Нұсқа түсіндірмесі:" -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:54 -msgctxt "cmisinfopage|name" -msgid "Name" -msgstr "Объект аты" - -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:66 -msgctxt "cmisinfopage|type" -msgid "Type" -msgstr "Түрі" - -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:78 -msgctxt "cmisinfopage|value" -msgid "Value" -msgstr "Мәні" - -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:46 +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:48 msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" msgstr "Түрі" -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:61 +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:63 msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" msgstr "Иә" -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:80 +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:79 msgctxt "cmisline|no" msgid "No" msgstr "Жоқ" @@ -1898,17 +1888,17 @@ msgctxt "custominfopage|add" msgid "Add _Property" msgstr "Қас_иетті қосу" -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36 msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" msgstr "Атауы" -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:61 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49 msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" msgstr "Түрі" -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:73 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62 msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" msgstr "Мәні" @@ -2038,17 +2028,17 @@ msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" msgstr "Орна_ласуы:" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:304 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:305 msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" msgstr "_Түрі:" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:328 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329 msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" msgstr "_Парольді өзгерту" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:345 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:346 msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" msgstr "Үлгі:" @@ -2058,27 +2048,27 @@ msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" msgid "Properties of “%1”" msgstr "\"%1\" қасиеттері" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:105 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:134 msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " msgstr "Жалпы " -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:127 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:180 msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" msgstr "Сипаттамасы" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:150 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:227 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" msgid "Custom Properties" msgstr "Таңдауыңызша қасиеттері" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:173 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:274 msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" msgid "CMIS Properties" msgstr "CMIS қасиеттері" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:196 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:321 msgctxt "documentpropertiesdialog|security" msgid "Security" msgstr "Қауіпсіздік" @@ -2301,6 +2291,26 @@ msgstr "" "\n" "Бұл өнімді %OOOVENDOR жасады, ол OpenOffice.org өніміне негізделген, ол болса, Copyright 2000, 2011 Oracle және/немесе оның аффиляцияланған өкілдерінің жеке меншігі болып табылады. %OOOVENDOR қоғамдастықтың барлық мүшелерін мойындайды, көбірек білу үшін, http://www.libreoffice.org/ қараңыз." +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 +msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" +msgid "Remove Property" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144 +msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" +msgid "..." +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180 +msgctxt "linefragment|yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196 +msgctxt "linefragment|no" +msgid "No" +msgstr "" + #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" diff --git a/source/kk/shell/messages.po b/source/kk/shell/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..e029667bcc9 --- /dev/null +++ b/source/kk/shell/messages.po @@ -0,0 +1,44 @@ +#. extracted from shell/inc/spsupp +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 +msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE" +msgid "Open Document" +msgstr "" + +#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16 +msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE" +msgid "" +"You are opening document\n" +"\n" +" %DOCNAME\n" +"\n" +"Do you want to open it to view or to edit?" +msgstr "" + +#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17 +msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW" +msgid "View" +msgstr "" + +#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18 +msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19 +msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL" +msgid "Cancel" +msgstr "" diff --git a/source/kk/starmath/messages.po b/source/kk/starmath/messages.po index 2e7199f307a..364bac47505 100644 --- a/source/kk/starmath/messages.po +++ b/source/kk/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1652,261 +1652,286 @@ msgid "Examples" msgstr "Мысалдар" #: starmath/inc/strings.hrc:285 +msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" +msgid "Circumference" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:286 +msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" +msgid "Mass–energy equivalence" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:287 +msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" +msgid "Pythagorean theorem" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:288 +msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP" +msgid "A simple series" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:289 +msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" +msgid "Gauss distribution" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Қалыпты" -#: starmath/inc/strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: starmath/inc/strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Жуан" -#: starmath/inc/strings.hrc:288 +#: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "қара" -#: starmath/inc/strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "көк" -#: starmath/inc/strings.hrc:290 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "жасыл" -#: starmath/inc/strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "қызыл" -#: starmath/inc/strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" msgstr "көгілдір" -#: starmath/inc/strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" msgstr "қарақошқыл" -#: starmath/inc/strings.hrc:294 +#: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "сұр" -#: starmath/inc/strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "ашық жасыл" -#: starmath/inc/strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "қызыл-қоңыр" -#: starmath/inc/strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "қою_көк" -#: starmath/inc/strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "зәйтүн" -#: starmath/inc/strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "күлгін" -#: starmath/inc/strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "күміс" -#: starmath/inc/strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "жасыл_көк" -#: starmath/inc/strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "сары" -#: starmath/inc/strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "жасыру" -#: starmath/inc/strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "өлшемі" -#: starmath/inc/strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "қаріп" -#: starmath/inc/strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "сол жақ" -#: starmath/inc/strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "ортасы" -#: starmath/inc/strings.hrc:308 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "оң жақ" -#: starmath/inc/strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Командалар" -#: starmath/inc/strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#: starmath/inc/strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Құжатты сақтау..." -#: starmath/inc/strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формуласы" -#: starmath/inc/strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "ҚАТЕ : " -#: starmath/inc/strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Күтпеген таңба" -#: starmath/inc/strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Күтілмеген токен" -#: starmath/inc/strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "«{» күтілген" -#: starmath/inc/strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "«}» күтілген" -#: starmath/inc/strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "«(» күтілген" -#: starmath/inc/strings.hrc:319 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "«)» күтілген" -#: starmath/inc/strings.hrc:320 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Сол жақ және оң жақ таңбалары сәйкес емес" -#: starmath/inc/strings.hrc:321 +#: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "'fixed', 'sans', немесе 'serif' күтілген" -#: starmath/inc/strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'size' соңында күтілмеген токен" -#: starmath/inc/strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Қос туралауға рұқсат жоқ" -#: starmath/inc/strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Қос төменгі/жоғарғы индекстер рұқсат етілмеген" -#: starmath/inc/strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "«#» күтілген" -#: starmath/inc/strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Түс қажет" -#: starmath/inc/strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "«Оңға» күтілген" -#: starmath/inc/strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: starmath/inc/strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Құрамасы" -#: starmath/inc/strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "А~тауы" -#: starmath/inc/strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "~Формула мәтіні" -#: starmath/inc/strings.hrc:332 +#: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "~Шектер" -#: starmath/inc/strings.hrc:333 +#: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" -#: starmath/inc/strings.hrc:334 +#: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "~Бастапқы өлшемі" -#: starmath/inc/strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "~Параққа сыйдыру" -#: starmath/inc/strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "Ма~сштабтау" @@ -1971,6 +1996,11 @@ msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" msgstr "Элементтер" +#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27 +msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" +msgid "Element categories" +msgstr "" + #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" diff --git a/source/kk/svtools/messages.po b/source/kk/svtools/messages.po index 0bbef399532..d3079b24b7a 100644 --- a/source/kk/svtools/messages.po +++ b/source/kk/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-04 14:58+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,1518 +16,1520 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543935512.000000\n" -#: include/svtools/strings.hrc:25 +#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string +#: include/svtools/strings.hrc:26 msgctxt "STR_UNDO" msgid "Undo: " msgstr "Болдырмау: " -#: include/svtools/strings.hrc:26 +#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string +#: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" -msgid "Re~do: " -msgstr "Қай~та жасау: " +msgid "Redo: " +msgstr "" -#: include/svtools/strings.hrc:27 +#: include/svtools/strings.hrc:29 msgctxt "STR_REPEAT" msgid "~Repeat: " msgstr "Қа~йталау: " -#: include/svtools/strings.hrc:29 +#: include/svtools/strings.hrc:31 msgctxt "STR_FORMAT_STRING" msgid "Unformatted text" msgstr "Пішімдеусіз мәтін" -#: include/svtools/strings.hrc:30 +#: include/svtools/strings.hrc:32 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" msgid "Unformatted text (TSV-Calc)" msgstr "Пішімделмеген мәтін (TSV-Calc)" -#: include/svtools/strings.hrc:31 +#: include/svtools/strings.hrc:33 msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" msgid "Bitmap Image (BMP)" msgstr "Биттік сурет (BMP)" -#: include/svtools/strings.hrc:32 +#: include/svtools/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)" msgstr "Графикалық құрылғы интерфейсі метафайлы (GDI)" -#: include/svtools/strings.hrc:33 +#: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Rich text formatting (RTF)" msgstr "Мәтіннің бай пішімдеуі (RTF)" -#: include/svtools/strings.hrc:34 +#: include/svtools/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Rich text formatting (Richtext)" msgstr "Мәтіннің бай пішімдеуі (Richtext)" -#: include/svtools/strings.hrc:35 +#: include/svtools/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" msgid "%PRODUCTNAME drawing format" msgstr "%PRODUCTNAME сурет салу пішімі" -#: include/svtools/strings.hrc:36 +#: include/svtools/strings.hrc:38 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)" msgstr "StarView биттік суреті/анимациясы (SVXB)" -#: include/svtools/strings.hrc:37 +#: include/svtools/strings.hrc:39 msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Svx ішкі байланыс күйі туралы ақпараты" -#: include/svtools/strings.hrc:38 +#: include/svtools/strings.hrc:40 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)" msgstr "%PRODUCTNAME сілтемесі (SOLK)" -#: include/svtools/strings.hrc:39 +#: include/svtools/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape бетбелгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:40 +#: include/svtools/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" msgid "Star server format" msgstr "Star серверінің пішімі" -#: include/svtools/strings.hrc:41 +#: include/svtools/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" msgid "Star object format" msgstr "Star объектінің пішімі" -#: include/svtools/strings.hrc:42 +#: include/svtools/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" msgid "Applet object" msgstr "Апплет объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:43 +#: include/svtools/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" msgid "Plug-in object" msgstr "Іске қосылатын модуль объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:44 +#: include/svtools/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "StarWriter 3.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:45 +#: include/svtools/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "StarWriter 4.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:46 +#: include/svtools/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:47 +#: include/svtools/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "StarWriter/Web 4.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:48 +#: include/svtools/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "StarWriter/Web 5.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:49 +#: include/svtools/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "StarWriter/Master 4.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:50 +#: include/svtools/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "StarWriter/Master 5.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:51 +#: include/svtools/strings.hrc:53 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:52 +#: include/svtools/strings.hrc:54 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:53 +#: include/svtools/strings.hrc:55 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:54 +#: include/svtools/strings.hrc:56 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:55 +#: include/svtools/strings.hrc:57 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:56 +#: include/svtools/strings.hrc:58 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:57 +#: include/svtools/strings.hrc:59 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:58 +#: include/svtools/strings.hrc:60 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:59 +#: include/svtools/strings.hrc:61 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:60 +#: include/svtools/strings.hrc:62 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 4.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:61 +#: include/svtools/strings.hrc:63 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:62 +#: include/svtools/strings.hrc:64 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:63 +#: include/svtools/strings.hrc:65 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:64 +#: include/svtools/strings.hrc:66 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:65 +#: include/svtools/strings.hrc:67 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:66 +#: include/svtools/strings.hrc:68 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:67 +#: include/svtools/strings.hrc:69 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject Paint объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:68 +#: include/svtools/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" msgid "HyperText Markup Language (HTML)" msgstr "Гипермәтіндік белгілеу тілі (HTML)" -#: include/svtools/strings.hrc:69 +#: include/svtools/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" msgstr "Шектелген гипермәтіндік белгілеу тілі (Simple HTML)" -#: include/svtools/strings.hrc:70 +#: include/svtools/strings.hrc:72 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" msgstr "Microsoft Excel екілік түрде алмасу пішімі 5.0/95 (Biff5)" -#: include/svtools/strings.hrc:71 +#: include/svtools/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" msgstr "Microsoft Excel екілік түрде алмасу пішімі 97/2000/XP/2003 (Biff8)" -#: include/svtools/strings.hrc:72 +#: include/svtools/strings.hrc:74 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#: include/svtools/strings.hrc:73 +#: include/svtools/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Деректермен динамикалық түрде алмасу (DDE байланысы)" -#: include/svtools/strings.hrc:74 +#: include/svtools/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" msgid "Data Interchange Format (DIF)" msgstr "Деректермен алмасу пішімі (DIF)" -#: include/svtools/strings.hrc:75 +#: include/svtools/strings.hrc:77 msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:76 +#: include/svtools/strings.hrc:78 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:77 +#: include/svtools/strings.hrc:79 msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" msgid "Office document object" msgstr "Office құжат объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:78 +#: include/svtools/strings.hrc:80 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" msgid "Notes document info" msgstr "Ескерту ақпараты" -#: include/svtools/strings.hrc:79 +#: include/svtools/strings.hrc:81 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:80 +#: include/svtools/strings.hrc:82 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 4.0 объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:81 +#: include/svtools/strings.hrc:83 msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" msgid "Graphic object" msgstr "Графикалық объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:82 +#: include/svtools/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:83 +#: include/svtools/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:84 +#: include/svtools/strings.hrc:86 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:85 +#: include/svtools/strings.hrc:87 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:86 +#: include/svtools/strings.hrc:88 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:87 +#: include/svtools/strings.hrc:89 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:88 +#: include/svtools/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:89 +#: include/svtools/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:90 +#: include/svtools/strings.hrc:92 msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" msgid "Windows metafile" msgstr "Windows метафайлы" -#: include/svtools/strings.hrc:91 +#: include/svtools/strings.hrc:93 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" msgid "Data source object" msgstr "Бастапқы деректер объекті" -#: include/svtools/strings.hrc:92 +#: include/svtools/strings.hrc:94 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" msgid "Data source table" msgstr "Бастапқы деректер кестесі" -#: include/svtools/strings.hrc:93 +#: include/svtools/strings.hrc:95 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" msgid "SQL query" msgstr "SQL сұранымы" -#: include/svtools/strings.hrc:94 +#: include/svtools/strings.hrc:96 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" msgstr "OpenOffice.org 1.0 сұхбаты" -#: include/svtools/strings.hrc:95 +#: include/svtools/strings.hrc:97 msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" msgid "Link" msgstr "Сілтеме" -#: include/svtools/strings.hrc:96 +#: include/svtools/strings.hrc:98 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" msgid "HTML format without comments" msgstr "HTML пішіні, түсіндірмесіз" -#: include/svtools/strings.hrc:97 +#: include/svtools/strings.hrc:99 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP" msgid "Portable Network Graphic (PNG)" msgstr "Portable Network Graphic (PNG)" -#: include/svtools/strings.hrc:99 +#: include/svtools/strings.hrc:101 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "% объектін кірістіру мүмкін емес." -#: include/svtools/strings.hrc:100 +#: include/svtools/strings.hrc:102 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "% файлдан объектті кірістіру мүмкін емес." -#: include/svtools/strings.hrc:101 +#: include/svtools/strings.hrc:103 msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" msgid "Further objects" msgstr "Қосымша объекттер" -#: include/svtools/strings.hrc:102 +#: include/svtools/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" msgid "Unknown source" msgstr "Белгісіз көз" -#: include/svtools/strings.hrc:104 +#: include/svtools/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" msgstr "Аты" -#: include/svtools/strings.hrc:105 +#: include/svtools/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" msgid "Size" msgstr "Өлшемі" -#: include/svtools/strings.hrc:106 +#: include/svtools/strings.hrc:108 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE" msgid "Date modified" msgstr "Өзгерту күні" -#: include/svtools/strings.hrc:107 +#: include/svtools/strings.hrc:109 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" msgid "Type" msgstr "Түрі" -#: include/svtools/strings.hrc:108 +#: include/svtools/strings.hrc:110 msgctxt "STR_SVT_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "байт" -#: include/svtools/strings.hrc:109 +#: include/svtools/strings.hrc:111 msgctxt "STR_SVT_KB" msgid "KB" msgstr "Кб" -#: include/svtools/strings.hrc:110 +#: include/svtools/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SVT_MB" msgid "MB" msgstr "Мб" -#: include/svtools/strings.hrc:111 +#: include/svtools/strings.hrc:113 msgctxt "STR_SVT_GB" msgid "GB" msgstr "Гб" #. descriptions of accessible objects -#: include/svtools/strings.hrc:114 +#: include/svtools/strings.hrc:116 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Жол: %1 Баған: %2" -#: include/svtools/strings.hrc:115 +#: include/svtools/strings.hrc:117 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Түрі: %1, URL: %2" -#: include/svtools/strings.hrc:116 +#: include/svtools/strings.hrc:118 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Бума" -#: include/svtools/strings.hrc:117 +#: include/svtools/strings.hrc:119 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" -#: include/svtools/strings.hrc:118 +#: include/svtools/strings.hrc:120 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Бос өріс" #. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp. #. alphanumeric sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:124 +#: include/svtools/strings.hrc:126 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Әріпті-цифрлық" #. default or normal sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:126 +#: include/svtools/strings.hrc:128 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" #. default or normal sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:128 +#: include/svtools/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" msgid "Character set" msgstr "Кодтауы" #. german dictionary word order / sorting -#: include/svtools/strings.hrc:130 +#: include/svtools/strings.hrc:132 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Сөздік" #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:132 +#: include/svtools/strings.hrc:134 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Пиньинь" #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:134 +#: include/svtools/strings.hrc:136 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Штрихтер" #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:136 +#: include/svtools/strings.hrc:138 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Радикал" #. sorting according to the unicode code point of the character -#: include/svtools/strings.hrc:138 +#: include/svtools/strings.hrc:140 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" msgid "Unicode" msgstr "Юникод" #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:140 +#: include/svtools/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Чжуинь" #. phone book sorting algorithm. e.g. German -#: include/svtools/strings.hrc:142 +#: include/svtools/strings.hrc:144 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" msgid "Phone book" msgstr "Телефондық кітапша" -#: include/svtools/strings.hrc:143 +#: include/svtools/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар алдында)" -#: include/svtools/strings.hrc:144 +#: include/svtools/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар соңында)" #. alphanumeric indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:146 +#: include/svtools/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Әріпті-цифрлық" #. korean dictionary indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:148 +#: include/svtools/strings.hrc:150 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Сөздік" #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:150 +#: include/svtools/strings.hrc:152 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Пиньинь" #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:152 +#: include/svtools/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Радикал" #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:154 +#: include/svtools/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Штрихтер" #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:156 +#: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Чжуинь" -#: include/svtools/strings.hrc:157 +#: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар алдында, буындар бойынша топтау)" -#: include/svtools/strings.hrc:158 +#: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар алдында, дауысты дыбыстар бойынша топтау)" -#: include/svtools/strings.hrc:159 +#: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар соңында, буындар бойынша топтау)" -#: include/svtools/strings.hrc:160 +#: include/svtools/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Фонетикалық (әріптер және сандар соңында, буындар бойынша топтау)" -#: include/svtools/strings.hrc:162 +#: include/svtools/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Бүгін" -#: include/svtools/strings.hrc:163 +#: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" msgstr "Бос" -#: include/svtools/strings.hrc:165 +#: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "Ашық" -#: include/svtools/strings.hrc:166 +#: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "Ашық курсив" -#: include/svtools/strings.hrc:167 +#: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "Қалыпты" -#: include/svtools/strings.hrc:168 +#: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: include/svtools/strings.hrc:169 +#: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Жуан" -#: include/svtools/strings.hrc:170 +#: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Жуан курсив" -#: include/svtools/strings.hrc:171 +#: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "Қара" -#: include/svtools/strings.hrc:172 +#: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "Қара курсив" -#: include/svtools/strings.hrc:173 +#: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Кітаптық" -#: include/svtools/strings.hrc:174 +#: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "Кітаптық көлбеу" -#: include/svtools/strings.hrc:175 +#: include/svtools/strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "Тығыздалған" -#: include/svtools/strings.hrc:176 +#: include/svtools/strings.hrc:178 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "Тығыздалған жуан" -#: include/svtools/strings.hrc:177 +#: include/svtools/strings.hrc:179 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "Тығыздалған жуан курсив" -#: include/svtools/strings.hrc:178 +#: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "Тығыздалған кітаптық көлбеу" -#: include/svtools/strings.hrc:179 +#: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "Тығыздалған курсив" -#: include/svtools/strings.hrc:180 +#: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "Тығыздалған көлбеу" -#: include/svtools/strings.hrc:181 +#: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "Өте ашық" -#: include/svtools/strings.hrc:182 +#: include/svtools/strings.hrc:184 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "Өте ашық курсив" -#: include/svtools/strings.hrc:183 +#: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "Көлбеу" -#: include/svtools/strings.hrc:184 +#: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "Жартылай жуан" -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "Жартылай жуан курсив" -#: include/svtools/strings.hrc:186 +#: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Баспаға және экранға шығару үшін бір қаріп қолданылатын болады." -#: include/svtools/strings.hrc:187 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Принтер қарібі. Экрандағы сурет басқаша болуы мүмкін." -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Қаріптің бұл стилі жасалады немесе ең ұқсас стиль қолданылатын болады." -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Бұл қаріп орнатылмаған. Ең ұқсас қаріп қолданылатын болады." -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." msgstr "Шолу..." -#: include/svtools/strings.hrc:192 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Басына жылжыту" -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Солға жылжыту" -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Оңға жылжыту" -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "Соңына жылжыту" -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Қосу" -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Горизонталды сызғыш" -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Вертикалды сызғыш" -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 бит, шекара" -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 бит, тегістеу" -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 бит, сұр түстес" -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "4 биттік түс" -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 бит, сұр түстес" -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "8 биттік түс" -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "24 бит, түс" -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "Сурет шамамен %1 КБ жадыны талап етеді." -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "Сурет %1 КБ жадыны талап етеді, файл өлшемі %2 КБ болады." -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Файл өлшемі %1 КБ." -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "хост" -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "порт" -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Басқа CMIS" -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Дайын" -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Аялдатылған" -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Өшіру кейінге қалдырылды" -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Бос емес" -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Инициализация" -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Күту" -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Бастауға дайындалу" -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Өңдеу" -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Баспаға шығару" -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Оффлайн" -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Қате" -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Белгісіз сервер" -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Қағазды шайнау" -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Қағаз жетіспейді" -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Қағазды қолдан беру" -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Қағаз мәселесі" -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "Белсенді енгізу/шығару" -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Шығыс сөресі толып қалды" -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Тонер аяқталуда" -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Тонер жоқ" -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Парақты өшіру" -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Пайдаланушы әрекеті керек" -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Жады жеткіліксіз" -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Сөре қақпағы ашық" -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Қуатты үнемдеу режимі" -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Үнсіз келісім принтері" -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:242 #, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d құжат" -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Дайын" -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Келесі>" -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "<< Ар~тқа" -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Қадамдар" -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "" msgstr "<жоқ>" -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Мекеме" -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Бөлім" -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Аты" -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Тегі" -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Көше" -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Ел" -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Пошталық индексі" -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Қала" -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Лауазымы" -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Қызметі" -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Қаратпа сөз" -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Инициалдары" -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Сәлемдесу" -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Үй телефоны" -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Жұмыс телефоны" -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:265 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "" -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Ескертпе" -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Пайдаланушы 1" -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Пайдаланушы 2" -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Пайдаланушы 3" -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Пайдаланушы 4" -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "Код" -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Облыс" -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Телефон (жұм.)" -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Мобильді" -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:278 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Телефон (басқа)" -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Күнтізбе" -#: include/svtools/strings.hrc:278 +#: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Шақыру" -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$'s $service$" -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java орындалу ортасын (JRE) талап етеді. JRE орнатып, %PRODUCTNAME қайта іске қосыңыз." -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін %BITNESS-биттік Java қоршамын (JRE) талап етеді. JRE орнатып, %PRODUCTNAME қайта іске қосыңыз." -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." msgstr "" -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME баптаулары өзгертілген. %PRODUCTNAME - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде %PRODUCTNAME ішінде қолданылатын Java виртуалды машинасын таңдаңыз." -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME баптаулары өзгертілген. Саймандар - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде %PRODUCTNAME ішінде қолданылатын Java виртуалды машинасын таңдаңыз." -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java орындалу ортасын (JRE) талап етеді. Бірақ, таңдалған JRE қате. Басқа нұсқасын таңдаңыз, немесе жаңасын орнатып, оны %PRODUCTNAME - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде таңдаңыз." -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME бұл тапсырманы орындау үшін Java орындалу ортасын (JRE) талап етеді. Бірақ, таңдалған JRE қате. Басқа нұсқасын таңдаңыз, немесе жаңасын орнатып, оны Саймандар - Баптаулар - %PRODUCTNAME - Кеңейтілген мәзірінде таңдаңыз." -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE керек" -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "JRE таңдау" -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE зақымдалған" -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Бастапқы коды" -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Бетбелгілер файлы" -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Сурет" -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Баптаулар файлы" -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Қолданба" -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Дерекқор кестесі" -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Жүйелік файл" -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Көмек файлы" -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "HTML құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Архив файлы" -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Журнал файлы" -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice дерекқоры" -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 құрамдас құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice суреті" -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Мәтіндік файл" -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Сілтеме" -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Дестелік файл" -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Бума" -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Мәтіндік құжат" -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Электрондық кесте" -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Сурет" -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "HTML құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Құрамдас құжат" -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Дерекқор" -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 электрондық кесте үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 сурет үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 презентация үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтіндік құжат үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Жергілікті жетек" -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Диск жетегі" -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM жетегі" -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Желілік байланыс" -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint көрсетілімі" -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 формуласы" -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 диаграммасы" -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 суреті" -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 электрондық кестесі" -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 презентациясы" -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтіндік құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 құрамдас құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "MathML құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:343 +#: include/svtools/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument дерекқоры" -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument суреті" -#: include/svtools/strings.hrc:345 +#: include/svtools/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument формуласы" -#: include/svtools/strings.hrc:346 +#: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument құрамдас құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:347 +#: include/svtools/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument презентациясы" -#: include/svtools/strings.hrc:348 +#: include/svtools/strings.hrc:350 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument электрондық кестесі" -#: include/svtools/strings.hrc:349 +#: include/svtools/strings.hrc:351 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument мәтіндік құжаты" -#: include/svtools/strings.hrc:350 +#: include/svtools/strings.hrc:352 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument электрондық кесте үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:351 +#: include/svtools/strings.hrc:353 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument сурет үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:352 +#: include/svtools/strings.hrc:354 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument презентация үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:353 +#: include/svtools/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument мәтіндік құжат үлгісі" -#: include/svtools/strings.hrc:354 +#: include/svtools/strings.hrc:356 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME кеңейтуі" -#: include/svtools/strings.hrc:356 +#: include/svtools/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Hunspell емлені тексерушісі" -#: include/svtools/strings.hrc:357 +#: include/svtools/strings.hrc:359 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Libhyphen тасымалдағышы" -#: include/svtools/strings.hrc:358 +#: include/svtools/strings.hrc:360 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "MyThes тезаурусы" -#: include/svtools/strings.hrc:359 +#: include/svtools/strings.hrc:361 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Елемейтін сөздер тізімі" diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index a5a9b3b2758..ea124bae3c7 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-11 16:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7920,6 +7920,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Солдан оңға (вертикалды)" +#: include/svx/strings.hrc:1669 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" +msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" +msgstr "" + #: include/svx/svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Scale" @@ -12187,82 +12192,87 @@ msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "Вертикаль бойынша пайыздар есебінде центрінен ығысуды көрсетіңіз. 50% - бұл вертикальдің ортасы." -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:17 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14 msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" msgid "Contour Editor" msgstr "Контур түзетушісі" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44 +msgctxt "floatingcontour|statuscolor" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161 msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Іске асыру" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:184 msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" msgstr "Жұмыс аймағы" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:93 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:207 msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Таңдау" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:107 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:220 msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Тіктөртбұрыш" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:121 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Эллипс" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Көпбұрыш" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:159 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Геометрияны өзгерту" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:282 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Тораптарды жылжыту" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:295 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Тораптарды кірістіру" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:201 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:308 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Тораптарды өшіру" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:330 msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" msgstr "Автоконтур" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:249 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354 msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Болдырмау" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Қайтару" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:277 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" msgid "Pipette" msgstr "Тамызғыш" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:297 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:398 msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" msgid "Color Tolerance" msgstr "Түстер ауытқу шегі" @@ -12573,112 +12583,107 @@ msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:11 -msgctxt "imapdialog|ImapDialog" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Сенсорлық сурет редакторы" - -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:31 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148 msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Іске асыру" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161 msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." msgstr "Ашу..." -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:59 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:174 msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." msgstr "Сақтау..." -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:73 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:187 msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Жабу" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:86 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:199 msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Таңдау" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:100 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212 msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Тіктөртбұрыш" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:114 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:225 msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Эллипс" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:238 msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Көпбұрыш" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:142 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Еркін пішінді көпбұрыш" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:156 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Геометрияны өзгерту" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:170 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:277 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Тораптарды жылжыту" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:290 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Тораптарды кірістіру" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:198 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:303 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Тораптарды өшіру" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:316 msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Болдырмау" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:226 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329 msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Қайтару" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:240 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "Белсендіру" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355 msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" msgid "Macro..." msgstr "Макрос..." -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:268 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:368 msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." msgstr "Қасиеттері..." -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:294 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394 msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:415 msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" msgstr "Фрейм:" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:384 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:464 msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" msgstr "Мәтін:" diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po index 0523e37605e..907e1e649cd 100644 --- a/source/kk/sw/messages.po +++ b/source/kk/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" @@ -3107,9 +3107,9 @@ msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 объектінің атауын өзгерту" #: sw/inc/strings.hrc:544 -msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION" +msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "$1 объектінің сипаттамасын өзгерту" +msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" @@ -11996,147 +11996,147 @@ msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Көмек" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3068 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3067 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3210 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "Ү_йге" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4721 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4735 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "Ү~йге" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5892 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5893 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6001 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Кірістіру" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6008 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6031 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Жа_йма" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7181 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Жайма" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7209 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "_Сілтемелер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7997 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "~Сілтемелер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8778 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8798 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Тек~серу" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9595 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9754 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9681 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9840 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Түрі" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10917 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11075 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "Кес_те" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11002 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11160 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "Кес~те" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Сур_ет" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12454 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Сур~ет" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13617 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13773 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Су_рет салу" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13727 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13883 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Су~рет салу" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14784 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14715 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14870 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15531 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15685 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15614 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15768 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16224 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Бас_паға шығару" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16154 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16307 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Бас~паға шығару" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16338 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Фо_рма" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17078 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17230 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Фо~рма" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17261 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18298 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Са~ймандар" @@ -12146,152 +12146,152 @@ msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3147 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3196 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4665 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4718 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Кірі_стіру" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5651 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5700 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6270 msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton" msgid "Wrap" msgstr "Аймалау" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6370 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6419 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Жайма" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6471 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6518 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "_Сілтемелер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6857 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7537 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7586 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Те_ксеру" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7619 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8039 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8088 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Түрі" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8091 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8140 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "К_есте" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9150 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10213 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Сурет" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10246 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11572 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Су_рет салу" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11578 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11627 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12661 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Объект" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12668 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12717 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13445 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Мультимедиа" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13450 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13499 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14163 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14218 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15207 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15262 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15312 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16155 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -13358,8 +13358,8 @@ msgstr "Жолды қолмен тасымалдаған кезде, еніме #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Protect form" -msgstr "Неден қорғау" +msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -16639,47 +16639,47 @@ msgctxt "tocdialog|TocDialog" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "Құрамасының кестесі, мазмұны немесе библиография" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:87 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:119 -msgctxt "tocdialog|example-atkobject" -msgid "Preview" -msgstr "Алдын-ала қарау" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:163 msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Түрі" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "Элементтер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:256 msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Стильдер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:303 msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Бағандар" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:350 msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "Фон" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:371 +msgctxt "tocdialog|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "Алдын-ала қарау" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:124 msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" msgstr "_Деңгей" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:140 msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" msgstr "_Түрі" @@ -16909,302 +16909,302 @@ msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Түз_ету..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:85 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" msgstr "А_тауы:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120 msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "Түрі:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" msgstr "Мазмұны" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Әліпбилік нұсқағыш" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" msgstr "Суреттер кестесі" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" msgstr "Кестелер нұсқағышы" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" msgstr "Пайдаланушылық" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" msgstr "Объекттер кестесі" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Қолдан өзгерістерден қорғау" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "Түрі және атауы" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "Үшін:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "Бүкіл құжат" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "Тарау" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "Келесі деңгейге дейін қосу:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:283 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "Мазмұнын/нұсқағышты жасау" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" msgstr "Құрылымы" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x marks" msgstr "_Нұсқағыш" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Кестелер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "Мә_тіндік ойымдар" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "Графикалық объекттер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "OLE объекттері" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Деңгей қайнар көз тараудан" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:445 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452 msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "Қосымш_а стильдер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "Стильд_ер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "Стильдерді тағайындау..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "Жазулар" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "Объекттер атаулары" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577 msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Санат: " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Дисплей:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Сілтемелер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Санаты және нөмірі" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Жазу мәтіні" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:640 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "Неден жасау:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:727 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "Келесі объекттерден жасау" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:765 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "Жақ_шалар:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "Элементтер са_ны" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[жоқ]" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:798 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "[]" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:799 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "()" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:800 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "{}" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "<>" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:817 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822 msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "Элементтер пішімі" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:859 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "Бірдей элементтерді біріктіру" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with p or _pp" msgstr "p не pp ба_р бірдей элементтерді біріктіру" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "«-» қолданып біріктіру" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:906 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "Регистрді ескеру" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:922 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Бас әріптермен (авто)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:937 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Кілт бөлек элемент ретінде" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:952 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "_Сәйкестік файлы" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:994 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Опциялар" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1036 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Тілі:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "Кілт түрі:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Сұрыптау" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:60 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:62 msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" msgstr "Деңгей_лер" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:76 msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "Абзац _стильдері" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166 msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181 msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "Тү_зету" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222 msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "Тағайындалуы" diff --git a/source/kk/uui/messages.po b/source/kk/uui/messages.po index 9b6a0d108ec..12cd99a0d73 100644 --- a/source/kk/uui/messages.po +++ b/source/kk/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-29 04:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-19 05:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1524976382.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558242970.000000\n" #: uui/inc/ids.hrc:27 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -590,6 +590,11 @@ msgid "" "\n" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)" msgstr "" +"\"$(ARG1)\" құжат файлын өзгертулерді енгізу үшін блоктаған:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"Құжатты тек оқу үшін ашыңыз, немесе түзету үшін құжат көшірмесін ашыңыз.$(ARG3)" #: uui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG" @@ -597,6 +602,8 @@ msgid "" "\n" "You may also ignore the file locking and open the document for editing." msgstr "" +"\n" +"Сонымен қатар, сіз файл блоктауын елемей, құжатты түзету үшін аша аласыз." #: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" -- cgit