From 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sun, 19 Apr 2015 10:56:02 +0200 Subject: update translations for 5.0.0 Alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465 --- source/km/avmedia/source/viewer.po | 10 +- source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 4 +- source/km/cui/source/options.po | 43 +- source/km/cui/uiconfig/ui.po | 308 ++- source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po | 4 +- source/km/desktop/uiconfig/ui.po | 6 +- source/km/extensions/source/bibliography.po | 4 +- source/km/extensions/source/scanner.po | 253 --- source/km/extensions/uiconfig.po | 142 -- source/km/filter/source/pdf.po | 18 +- source/km/formula/source/core/resource.po | 11 +- .../km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 22 +- source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 +- source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 4 +- source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 2 +- source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 86 +- source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 26 +- source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 4 +- .../km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 160 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 54 +- source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4 +- source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 16 +- source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 52 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 183 +- source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 47 +- source/km/sc/source/ui/src.po | 132 +- source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 200 +- source/km/scp2/source/impress.po | 8 +- source/km/sd/source/filter/html.po | 556 ------ source/km/sd/source/ui/app.po | 82 +- source/km/sfx2/source/sidebar.po | 13 +- source/km/sfx2/uiconfig/ui.po | 4 +- source/km/starmath/source.po | 6 +- source/km/svx/source/sidebar/paragraph.po | 521 ----- source/km/svx/source/tbxctrls.po | 26 +- source/km/svx/uiconfig/ui.po | 65 +- source/km/sw/source/core/uibase/dbui.po | 201 -- source/km/sw/source/core/uibase/dialog.po | 57 - source/km/sw/source/core/uibase/docvw.po | 441 ----- source/km/sw/source/core/uibase/lingu.po | 152 -- source/km/sw/source/core/uibase/misc.po | 80 - source/km/sw/source/core/uibase/ribbar.po | 858 --------- source/km/sw/source/core/uibase/smartmenu.po | 26 - source/km/sw/source/core/uibase/uiview.po | 210 -- source/km/sw/source/core/uibase/utlui.po | 1996 -------------------- source/km/sw/source/core/uibase/wrtsh.po | 65 - source/km/sw/source/ui/app.po | 64 +- source/km/sw/source/ui/table.po | 33 - source/km/sw/source/uibase/utlui.po | 4 +- source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 22 +- source/km/uui/uiconfig/ui.po | 29 +- 51 files changed, 1013 insertions(+), 6307 deletions(-) delete mode 100644 source/km/extensions/source/scanner.po delete mode 100644 source/km/extensions/uiconfig.po delete mode 100644 source/km/sd/source/filter/html.po delete mode 100644 source/km/svx/source/sidebar/paragraph.po delete mode 100644 source/km/sw/source/core/uibase/dbui.po delete mode 100644 source/km/sw/source/core/uibase/dialog.po delete mode 100644 source/km/sw/source/core/uibase/docvw.po delete mode 100644 source/km/sw/source/core/uibase/lingu.po delete mode 100644 source/km/sw/source/core/uibase/misc.po delete mode 100644 source/km/sw/source/core/uibase/ribbar.po delete mode 100644 source/km/sw/source/core/uibase/smartmenu.po delete mode 100644 source/km/sw/source/core/uibase/uiview.po delete mode 100644 source/km/sw/source/core/uibase/utlui.po delete mode 100644 source/km/sw/source/core/uibase/wrtsh.po delete mode 100644 source/km/sw/source/ui/table.po (limited to 'source/km') diff --git a/source/km/avmedia/source/viewer.po b/source/km/avmedia/source/viewer.po index 6c3ffa2bbb9..b928c3f7e7f 100644 --- a/source/km/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/km/avmedia/source/viewer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 03:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:50+0000\n" "Last-Translator: soksophea \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377488925.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421142627.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​អូឌីយ៉ូ ឬ​វីដេអូ" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Open Audio and Video Dialog" -msgstr "" +msgstr "បើក​ប្រអប់​អូឌីយ៉ូ និង​វីដេអូ" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n" "string.text" msgid "All audio and video files" -msgstr "" +msgstr "ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ និង​វីដេអូ​ទាំងអស់" #: mediawindow.src msgctxt "" diff --git a/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index bf2e74d532c..1b984f45a9d 100644 --- a/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 04:08+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: none\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "DeleteLangDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" msgstr "" #: deletelangdialog.ui diff --git a/source/km/cui/source/options.po b/source/km/cui/source/options.po index 013522b43fa..2304c2cb1f5 100644 --- a/source/km/cui/source/options.po +++ b/source/km/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: options\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 08:20+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -662,6 +662,38 @@ msgctxt "" msgid "Applying Theme..." msgstr "" +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n" +"string.text" +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n" +"string.text" +msgid "Music" +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n" +"string.text" +msgid "Nature" +msgstr "" + #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -806,6 +838,15 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពភាព​លើ​បណ្តាញ" +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"OpenCL\n" +"itemlist.text" +msgid "OpenCL" +msgstr "" + #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" diff --git a/source/km/cui/uiconfig/ui.po b/source/km/cui/uiconfig/ui.po index 05a7881eb41..5cdb9f9e98b 100644 --- a/source/km/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:11+0000\n" "Last-Translator: Sokhem \n" "Language-Team: none\n" @@ -889,15 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "_X offset:" msgstr "" -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_X_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" @@ -907,15 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "_Y offset:" msgstr "" -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" @@ -952,15 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro_w" msgstr "ជួរដេក" -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" @@ -1249,15 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "" -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"fileft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -1636,6 +1600,87 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS version:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL platform vendor:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Black-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create Black-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit White-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create White-list Entry" +msgstr "" + #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" @@ -5809,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "hangulbracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hanja(Han_gul)" +msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -5818,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "hanjabracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -8181,8 +8226,8 @@ msgctxt "" "MoveMenuDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Move Menu" -msgstr "ម៉ឺនុយ​ផ្លាស់ទី" +msgid "New Menu" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -11345,6 +11390,141 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "ជម្រើស​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពភាព​លើបណ្តាញ" +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"useopencl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL black-list:" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"os\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"osversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS Version" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Platform vendor" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"device\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"driverversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL white-list:" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -12278,6 +12458,24 @@ msgctxt "" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenGL for all rendering" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"forceopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" +msgstr "" + #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -15173,15 +15371,6 @@ msgctxt "" msgid "_Combine" msgstr "ផ្សំ" -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "ការ​កំណត់" - #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" @@ -15317,6 +15506,15 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "តួអក្សរ​ពិសេស" +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -15359,8 +15557,8 @@ msgctxt "" "options\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." -msgstr "ជម្រើស... " +msgid "_Options..." +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15395,8 +15593,8 @@ msgctxt "" "change\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Correct" -msgstr "ត្រឹមត្រូវ" +msgid "Co_rrect" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15422,7 +15620,7 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _grammar" +msgid "Chec_k grammar" msgstr "" #: spellingdialog.ui diff --git a/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po index 566eb588590..884deb0e8d3 100644 --- a/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-25 02:31+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "paramdialog.src\n" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" -msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" +msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "" #: sqlmessage.src diff --git a/source/km/desktop/uiconfig/ui.po b/source/km/desktop/uiconfig/ui.po index cc128409c6b..6a7e1df0fd5 100644 --- a/source/km/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-01 03:14+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: none\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "bundled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bundled with LibreOffice" +msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "" #: extensionmanager.ui @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check for_Updates..." +msgid "Check for _Updates..." msgstr "" #: updaterequireddialog.ui diff --git a/source/km/extensions/source/bibliography.po b/source/km/extensions/source/bibliography.po index 882a4d9e881..421b606b815 100644 --- a/source/km/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/km/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 02:33+0000\n" "Last-Translator: Sokhem \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" -msgid "e-mail" +msgid "E-mail" msgstr "" #: sections.src diff --git a/source/km/extensions/source/scanner.po b/source/km/extensions/source/scanner.po deleted file mode 100644 index 9cbe2513688..00000000000 --- a/source/km/extensions/source/scanner.po +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/source/scanner -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-02 15:27+0700\n" -"Last-Translator: Chan Sambathratanak \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: km-KH\n" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Set" -msgstr "កំណត់" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n" -"string.text" -msgid "Linear ascending" -msgstr "លំដាប់​​ឡើង​​​​លី​​នេ​អ៊ែរ" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n" -"string.text" -msgid "Linear descending" -msgstr "លំដាប់​​​ចុះ​​​​លី​​​នេ​អ៊ែរ" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_RESET\n" -"string.text" -msgid "Original values" -msgstr "តម្លៃ​​ដើម" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n" -"string.text" -msgid "Exponential increasing" -msgstr "កំណើន​​អិចស្ប៉ូណង់​ស្យែល" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_DEVICEINFO_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "" -"About\n" -" Dev~ice" -msgstr "" -"អំពី\n" -" ឧបករណ៍ " - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_PREVIEW_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "" -"Create\n" -"Preview" -msgstr "" -"បង្កើត\n" -"មើល​ជា​​​​មុន" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Scan" -msgstr "វិភាគ​រក" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_PREVIEW_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Preview" -msgstr "មើល​ជា​​​មុន" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCANAREA_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Scan area" -msgstr "ផ្ទៃ​ស្កេន" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_LEFT_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Left:" -msgstr "ឆ្វេង ៖" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_TOP_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Top:" -msgstr "កំពូល ៖" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_RIGHT_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Right:" -msgstr "ស្តាំ ៖" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_BOTTOM_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bottom:" -msgstr "បាត ៖" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_DEVICE_BOX_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Device used:" -msgstr "ឧបករណ៍​​​ដែល​​​​ប្រើ ៖​​" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_RESOLUTION_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Resolution [~DPI]" -msgstr "គុណ​​​ភាព​​​បង្ហាញ ​[~DPI]" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Show advanced options" -msgstr "បង្ហាញ​​​ជម្រើស​​​កម្រិត​​​ខ្ពស់" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_OPTION_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Options:" -msgstr "ជម្រើស ៖" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Vector element" -msgstr "ធាតុ​​​វ៉ិចទ័រ​" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Set" -msgstr "កំណត់" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Scanner" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ស្កេន" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_DEVICEINFO_TXT\n" -"string.text" -msgid "" -"Device: %s\n" -"Vendor: %s\n" -"Model: %s\n" -"Type: %s" -msgstr "" -"ឧបករណ៍ ៖ %s\n" -"អ្នកលក់ ៖ %s\n" -"គំរូ ៖ %s\n" -"ប្រភេទ ៖ %s" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "កំហុស​​​មួយ​​​បាន​​​​កើត​​ឡើង​​ ​ខណៈ​​​ពេល​​​​ស្កេន ។" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n" -"string.text" -msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." -msgstr "ឧបករណ៍​​មិន​​ផ្តល់​ជម្រើស​​ \"មើល​ជាមុន\"​ ។ ដូច្នេះការ​​ស្កេន​​​ធម្មតា​​នឹង​​ត្រូវ​​បាន​​​ប្រើ​ជា​ ​\"​មើល​ជាមុន\" ​​​ជំនួស​វិញ ។ វា​​​​អាច​​​ចំណាយ​​ពេល​​ច្រើន​​​គួរ​សម​ ។" - -#: sanedlg.src -msgctxt "" -"sanedlg.src\n" -"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n" -"string.text" -msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." -msgstr "មិន​​អាច​​ចាប់​​ផ្តើមចំណុច​​ប្រទាក់​ SANE បានទេ ។ ស្កេន​​​​មិន​​​​អាច​​​​​​ធ្វើ​​​​​បាន​​ ។" diff --git a/source/km/extensions/uiconfig.po b/source/km/extensions/uiconfig.po deleted file mode 100644 index a6f17659b4b..00000000000 --- a/source/km/extensions/uiconfig.po +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/uiconfig -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 09:11+0000\n" -"Last-Translator: soksophea \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378199469.0\n" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"button3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"About\n" -"Dev_ice" -msgstr "" -"អំពី\n" -"ឧបករណ៍" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"button4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"Create\n" -"Previe_w" -msgstr "" -"បង្កើត\n" -"មើល​ជាមុន" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"button5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Scan" -msgstr "ស្កេន" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left:" -msgstr "ឆ្វេង៖" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To_p:" -msgstr "កំពូល៖" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right:" -msgstr "ស្ដាំ៖" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom:" -msgstr "បាត៖" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scan area" -msgstr "ផ្ទៃ​ស្កេន" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "មើល​ជា​​​មុន" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Device _used" -msgstr "ឧបករណ៍​​​ដែល​​​​ប្រើ" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "គុណភាព​ង្ហាញ [_DPI]" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show advanced options" -msgstr "បង្ហាញ​​​ជម្រើស​​​កម្រិត​​​ខ្ពស់" - -#: scanner.ui -msgctxt "" -"scanner.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options:" -msgstr "ជម្រើស ៖" diff --git a/source/km/filter/source/pdf.po b/source/km/filter/source/pdf.po index f19bf8bf0f0..61178340385 100644 --- a/source/km/filter/source/pdf.po +++ b/source/km/filter/source/pdf.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:25+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -105,6 +105,22 @@ msgctxt "" msgid "Transparencies removed" msgstr "បាន​យក​ភាព​ថ្លា​ចេញ" +#: impdialog.src +msgctxt "" +"impdialog.src\n" +"STR_ERR_SIGNATURE_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Signature generation failed" +msgstr "" + +#: impdialog.src +msgctxt "" +"impdialog.src\n" +"STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED\n" +"string.text" +msgid "PDF export aborted" +msgstr "" + #: pdf.src msgctxt "" "pdf.src\n" diff --git a/source/km/formula/source/core/resource.po b/source/km/formula/source/core/resource.po index 50c899ec745..fdda5a86487 100644 --- a/source/km/formula/source/core/resource.po +++ b/source/km/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-19 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2470,6 +2470,15 @@ msgctxt "" msgid "Z.TEST" msgstr "Z.TEST" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_AGGREGATE\n" +"string.text" +msgid "AGGREGATE" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c1f3cd66b59..946c796c5da 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -18639,7 +18639,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" -msgstr "" +msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18648,7 +18648,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" -msgstr "" +msgstr "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" -msgstr "" +msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" -msgstr "" +msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19263,7 +19263,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -20367,7 +20367,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "" +msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20376,7 +20376,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "" +msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -22446,7 +22446,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "" +msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22455,7 +22455,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "" +msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" #: 03090301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7fca5340f3c..2beeff21b6a 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-22 01:52+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -43024,7 +43024,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id291422405814\n" "help.text" -msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." +msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "" #: 04060182.xhp @@ -43375,7 +43375,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422405814\n" "help.text" -msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." +msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "" #: 04060182.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 39beb590a87..e45b91cbff6 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 03:01+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Image." +msgid "Choose Insert - Image." msgstr "" #: graphic_insert.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9aa4cb20bb3..6e7647219ac 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Resets modified values back to the $[officename] default values." -msgstr "" +msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ​នូវ​តម្លៃ​ដែល​បាន​កែប្រែ ជា​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​របស់ $[officename] ។" #: 00000001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4317e6b2a00..ea680f3dbc9 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page." -msgstr "" +msgstr "ចម្លង​មាតិកា​របស់​ស្លាក​ឆ្វេង​កំពូល​ ឬ​ នាម​ប័ណ្ណ​​ ទៅ​ស្លាក​ ឬ​នាម​ប័ណ្ណ​ដែល​នៅសល់​លើ​ទំព័រ​ ។​" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens or imports a file." -msgstr "" +msgstr "បើក​ ឬ​នាំ​ចូល​ឯកសារ​មួយ​ ។" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders." -msgstr "" +msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ​មួយ​ថត​នៅ​ក្នុង​ឋានានុក្រម​ថត។ ចុច​ឲ្យ​យូរ​ដើម្បី​មើល​ថត​កម្រិត​ខ្ពស់​ជាង។" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Creates a new folder." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី។" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL that starts with the protocol name ftp, http, or https." -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ផ្លូវ​សម្រាប់​ឯកសារ ។ អ្នក​ក៏​អាច​បញ្ចូល​ URL ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ពិធីការ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ ftp http ឬ https ។" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select the file type that you want to open, or select All Files (*) to display a list of all of the files in the folder." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​ចង់​បើក ឬ​ជ្រើស ឯកសារ​ទាំងអស់ (*) ដើម្បី​បង្ហាញ​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​ថត។" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Opens the selected document(s)." -msgstr "" +msgstr "បើក​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​ពាក្យ​បញ្ជា​ចុង​ក្រោយ​ ឬ​ធាតុ​​ចុង​ក្រោយ​​ដែល​អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​ ។ ដើម្បី​ជ្រើស​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​បញ្ច្រាស​ ចុច​ព្រួញ​ក្បែរ​រូបតំណាងមិន​ធ្វើ​វិញ លើ​របារ​ស្តង់ដារ ។" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Reverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាសសកម្មភាព​របស់​ពាក្យ​បញ្ជា​ មិនធ្វើ​វិញ​ ចុង​ក្រោយ​គេ ។ ដើម្បី​ជ្រើស​ជំហាន​ មិន​ធ្វើ​វិញ​ ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​បញ្ច្រាស​ ចុច​ព្រួញ​នៅ​ក្បែរ​រូប​តំណាង​ ធ្វើ​វិញ​ ​លើ​របារ​ស្តង់​ដារ ។" #: 02030000.xhp msgctxt "" @@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt "" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link." -msgstr "" +msgstr "ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​តំណ​មួយ​ក្នុង​បញ្ជី​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់​ឯកសារ​មួយ​ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​វត្ថុ​មួយ​ផ្សេង​សម្រាប់​​​តំណ​នេះ ។" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually. This option is not available for a linked graphic file." -msgstr "" +msgstr "ធ្វើ​មាតិកា​របស់​តំណ​​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ពេល​អ្នក​បើក​ឯកសារ​ ។ ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ខ្លះ​​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​​ក្នុង​ឯកសារ​ប្រភព​បន្ទាប់​មក​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​ក្នុង​ឯកសារ​ដែល​មាន​តំណ ។ ឯកសារ​ក្រាហ្វិក​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ដៃ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ ជម្រើស​នេះ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​ឯការ​ក្រាហ្វិក​​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ទេ ។" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Only updates the link when you click the Update button." -msgstr "" +msgstr "ធ្វើ​តំណ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ តែពេល​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង​ ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ប៉ុណ្ណោះ ។" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document." -msgstr "" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​តំណ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទាន់​សម័យ​ ដូច្នេះ​កំណែ​​ដែល​​បាន​រក្សា​ទុក​​ថ្មី​បំផុត​នៃ​ឯកសារ​​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Change the source file for the selected link." -msgstr "" +msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​ឯកសារ​ប្រភព​សម្រាប់​តំណ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document." -msgstr "" +msgstr "ចុះ​​បន្ទាត់​រវាង​ឯកសារ​ប្រភព​ និង​ ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ មាតិកា​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​​ទាន់​សម័យ​ថ្មី​បំផុត​របស់​ឯកសារ​ប្រភព​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Lists the application that last saved the source file." -msgstr "" +msgstr "រាយ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ឯកសារ​ប្រភព​ចុងក្រោយ ។" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file." -msgstr "" +msgstr "រាយ​ផ្លូវ​ទៅកាន់​​ឯកសារ​ប្រភព ។" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here." -msgstr "" +msgstr "រាយ​ផ្នែក​ដែល​តំណ​យោង​ទៅ​​នៅក្នុង​ឯកសារ​ប្រភព ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវការ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ផ្នែក​ថ្មី​នៅ​ទីនេះ ។" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ភ្ជាប់ URLs ទៅ​តំបន់​ជាក់លាក់​មួយ ដែល​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ថា​​ចំណុច​ក្តៅ​​ ​​នៅ​លើ​ក្រាហ្វិក​ ឬ​ក្រុម​ក្រាហ្វិក​មួយ​ ។ ផែន​ទី​រូបភាព​គឺ​ជា​ក្រុម​មួយ​​នៃ​ចំណុច​ក្តៅ​មួយ​ ឬ​ច្រើន ។​" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Applies the changes that you made to the image map." -msgstr "" +msgstr "អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​​​​​​ដែល​បាន​ធ្វើ​​ទៅ​លើ​​ផែន​ទី​រូបភាព ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." -msgstr "" +msgstr "ផ្ទុក​ផែន​ទី​រូបភាព​ដែល​មាន​ស្រាប់​មួយ​ក្នុង​MAP-CERN, MAP-NCSA ឬ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ SIP StarView ImageMap " #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." -msgstr "" +msgstr "រក្សា​ទុក​ផែន​ទី​រូប​ភាព​ក្នុង MAP-CERN, MAP-NCSA ឬ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ SIP StarView ImageMap " #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Selects a hotspot in the image map for editing." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​ចំណុច​ក្តៅ​មួយ​​ក្នុង​ផែន​ទី​រូប​ភាព​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "" +msgstr "គូរ​ចំណុច​ក្តៅ​រាង​ចតុកោណ​កែង​មួយ​ ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ក្រាហ្វិក​ ។ បន្ទាប់​មក​​ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ អាសយដ្ឋាន​ និង អត្ថបទ សម្រាប់​ចំណុច​ក្តៅ និង​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ ស៊ុម ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ URL បើក ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "" +msgstr "គូរ​ចំណុច​ក្តៅ​រាង​ពងក្រពើ​ ដែល​អ្នក​​អូស​ក្នុង​ក្រាហ្វិក​ ។ បន្ទាប់​មក​ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ អាសយដ្ឋាន​ និង​ អត្ថបទ សម្រាប់​ចំណុច​ក្តៅ និង​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស ស៊ុម ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ URL បើក ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "" +msgstr "គូរ​ចំណុច​ក្តៅ​ពហុកោណ​មួយ​ក្នុង​ក្រាហ្វិក​ ។ ចុច​រូបតំណាង​នេះ​ ​អូស​ក្នុង​ក្រាហ្វិក​ និង​​បន្ទាប់​មក​ចុច​ដើម្បី​កំណត់​​​ផ្នែក​មួយ​របស់​ពហុកោណ ។ ផ្លាស់​ទី​​ទៅ​​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​នៅ​ខាង​ចុង​នៃ​ផ្នែក​បន្ទាប់​​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ ។ ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​រហូត​ដល់​អ្នក​បាន​គូរ​​​គ្រប់​ផ្នែក​ទាំង​អស់​នៃ​ពហុកោណ​ ។ ​ពេល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់​ ចុច​ទ្វេ​ដង​ដើម្បី​បិទ​ពហុកោណ​ ។ បន្ទាប់​មក​ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ អាសយដ្ឋាន​ និង អត្ថបទ សម្រាប់​ចំណុច​ក្តៅ និង​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ ស៊ុម​ ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ URL បើក ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "" +msgstr "គូរ​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​មាន​មូល​ដ្ឋាន​លើ​ពហុកោណ​ទម្រង់​​សេរី ។ ចុច​រូប​តំណាង​នេះ​ និង​ផ្លាស់​ទី​ទៅ​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​គូរ​ចំណុច​ក្តៅ ។ គូរ​បន្ទាត់​​ទម្រង់​​សេរី​ និង លែង​កណ្តុរ​ដើម្បី​បិទ​រាង​ ។ បន្ទាប់​មក​ អ្នក​អាច​បញ្ចូល អាសយដ្ឋាន​ និង អត្ថបទ សម្រាប់​ចំណុច​ក្តៅ និង​ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស ស៊ុម ដែល​អ្នក​​ចង់​ឲ្យ​ URL បើក ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្តូរ​រាង​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដោយ​កែ​សម្រួល​ចំណុច​យុថ្កា ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​ផ្លាស់​ទី​ចំណុច​យុថ្កា​នីមួយៗ​​របស់​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." -msgstr "" +msgstr "បន្ថែម​ចំណុច​យុថ្កា​មួយ​ ដែល​អ្នក​ចុច​នៅ​លើ​គ្រោង​របស់​ចំណុច​ក្តៅ ។​" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Deletes the selected anchor point." -msgstr "" +msgstr "លុប​ចំណុច​​យុថ្កា​​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." -msgstr "" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​​តំណខ្ពស់​​ប្រើ​បាន​ ឬ​មិន​បាន​ សម្រាប់​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បានជ្រើស​ ។ ចំណុច​ក្តៅ​​ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​លែង​បាន​​គឺ​ថ្លា ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្តល់​តម្លៃ​ឲ្យ​ម៉ាក្រូ​មួយ​ដែល​រត់​ ពេល​អ្នក​ចុច​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot." -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​​របស់​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​ URL សម្រាប់​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​ចង់​បើក ពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​លោត​ទៅ​យុថ្កា​មួយ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ អាសយ​ដ្ឋាន​គួរ​​មាន​សំណុំ​បែប​បទ​ជា​ \"file:///C/document_name#anchor_name\" ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. If you do not enter any text, the Address is displayed." -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ ពេល​ដាក់​ព្រួញ​កណ្តុរ​លើ​ចំណុច​ក្តៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ណាមួយ​​ទេ​ អាសយដ្ឋាន ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." -msgstr "" +msgstr "​បង្ហាញ​ផែន​ទី​រូបភាព​​ ដូច្នេះ​​អ្នក​អាច​ចុច​ និង កែសម្រួល​ចំណុច​ក្តៅ ។" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Select the data field that you want to map to the current Column name. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​វាល​ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នក​ចង់​​​ពិពណ៌នា​ ឈ្មោះ​ជួរឈរ​បច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បី​​ផ្លាស់​ប្តូរ​វាល​​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ ជ្រើស​ប្រភព​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗគ្នា​មួយ​សម្រាប់​គន្ថនិទ្ទេស​របស់​អ្នក​ ។​" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -40885,7 +40885,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​វចនានុក្រម​​​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​​ ដែល​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល​ ។" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40901,7 +40901,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box. To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​វចនានុក្រម​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល។ បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​វាយ​ធាតុ​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ពី​ប្រអប់​ដើម​ទៅកាន់​ប្រអប់​អត្ថបទ​ដំបូង​នៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ផ្ដល់​យោបល់ សូម​ចុច​បញ្ចូល (Enter)" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40917,7 +40917,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" +msgstr "វាយ​ការ​ជំនួស​ដែល​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​​មួយ​ សម្រាប់​ធាតុ​​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់​​អត្ថបទ​​ដើម​ ។ ពាក្យ​ជំនួស​​ អាច​មាន​តួ​អក្សរ​អតិបរមា​ ៨​ ។" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40933,7 +40933,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary." -msgstr "" +msgstr "បន្ថែម​ការ​កំណត់​ជំនួស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ក្នុង​វចនានុក្រម​​ ។" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40949,7 +40949,7 @@ msgctxt "" "par_idN10603\n" "help.text" msgid "Deletes the selected entry." -msgstr "" +msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។" #: 06990000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po index fb01b634e0a..33f2002f2f2 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Check the No assignment box to remove the link between a control and the assigned label field." -msgstr "" +msgstr "ធីក​ប្រអប់ មិន​ផ្តល់​តម្លៃ ដើម្បី​យក​តំណ​រវាង​វត្ថុ​បញ្ជា​មួយ និង វាល​ស្លាក​ដែល​បាន​ផ្តល់​តម្លៃ ចេញ ។" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the data source that contains the desired table." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​ប្រភព​ទិន្នន័យ ដែល​មាន​តារាង​ដែល​ចង់​បាន ។" #: 01170801.xhp msgctxt "" @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the desired table." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​តារាង​ដែល​ចង់​បាន ។" #: 01170802.xhp msgctxt "" @@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Displays the data fields that are accepted into the form field." -msgstr "" +msgstr "បង្ហាញ​វាល​ទិន្នន័យ ដែល​ត្រូវ​បាន​ទទួលយក​ទៅ​ក្នុង​វាល​សំណុំបែបបទ ។" #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "In the Table field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field." -msgstr "" +msgstr "ក្នុង​វាល​​ តារាង​​ ជ្រើស​តារាង​ ដែល​មាន​វាល​​ទិន្នន័យ​ដែល​មាតិកា​របស់​វា​គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​វាល​​វត្ថុ​បញ្ជា​ ។​" #: 01170901.xhp msgctxt "" @@ -9845,7 +9845,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table. In addition, click the desired data field in the list field below." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​​វាល​​ទិន្នន័យ​សំណុំ​បែប​បទ​បច្ចុប្បន្ន​​​ ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​វាល​​មួយ​ក្នុង​តារាង​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ ។​ បន្ថែម​លើ​នេះ​ទៀត​ ចុច​វាល​​ទិន្នន័យ​ដែល​ចង់​បាន​ក្នុង​វាល​​បញ្ជី​ខាង​ក្រោម​ ។" #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -9872,7 +9872,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field. In addition, click the data field in the lower list field." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់លម្អិត​វាល​​ទិន្នន័យ​តារាង​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​វាល​​តារាង​តម្លៃ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ ។​ បន្ថែម​ទៀត​នោះ​ ចុច​វាល​​ទិន្នន័យ​ក្នុង​វាល​​បញ្ជី​ដែល​ទាប​ជាង​ ។" #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -9952,7 +9952,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field. Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." -msgstr "" +msgstr "​បញ្ជាក់​​ថា​តើ​តម្លៃ​វាល​​បន្សំ​​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ឬ​ការ​បញ្ចូល​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ គួរ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​វាល​​មូល​ដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែរឬ​ទេ ។​ វាល​​តារាង​មួល​ដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ជា​ច្រើន​​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​ក្នុង​សំណុំ​​បែប​បទ​បច្ចុប្បន្ន​ ។" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9979,7 +9979,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the data field where the combination field value should be saved." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​វាល​​ទិន្នន័យ​ ដែល​តម្លៃ​​វាល​បន្សំ​​​គួរ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ ។​" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9997,7 +9997,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​តម្លៃ​របស់វាល​​បន្សំ​នេះ​​ នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ក្នុង​មូល​ដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ និង ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​តែ​ក្នុង​សំណុំ​បែប​បទ​ប៉ុណ្ណោះ ។​" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -12502,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​ទីតាំង​ក្នុង​ឯកសារ​គោលដៅ​​ ដែល​អ្នក​ចង់​លោត​ទៅ​ ។​" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12511,7 +12511,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Inserts the target in the Target field of the Hyperlink dialog." -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​គោល​ដៅ​​ក្នុង​វាល​​​ គោលដៅ​​ របស់​ប្រអប់​​ តំណខ្ពស់​​ ។" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12520,7 +12520,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog." -msgstr "" +msgstr "ពេល​ដែល​តំណ​ខ្ពស់​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ពេញ​លេញ​ ចុច​ បិទ​ ដើម្បី​កំណត់​តំណ​ និង​ ចាកចេញ​ពី​ប្រអប់​ ។​" #: 09070100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po index bea328985ab..9ea746701e0 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "The navigation pane of the Help window contains the tab pages Contents, Index, Find and Bookmarks." -msgstr "" +msgstr "ស្លាប​ព្រិល​​រុក​រក​របស់​បង្អួច​ជំនួយ​ មាន​ទំព័រ​ផ្ទាំង​​ មាតិកា​​ លិបិក្រម​ ស្វែង​រក​​ និង កន្លែង​ចំណាំ" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "The list box located at the very top is where you can select other %PRODUCTNAME Help modules. The Index and Find tab pages only contain the data for the selected %PRODUCTNAME module." -msgstr "" +msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​កំពូល​ ជាកន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ម៉ូឌុល​ផ្សេងៗ​របស់​ %PRODUCTNAME ។ ទំព័រ​ផ្ទាំង​​ លិបិក្រម​​ និង​ ស្វែង​រក​​ មាន​តែ​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​ម៉ូឌុល​​របស់​%PRODUCTNAME ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។" #: 00000110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index ff9eede3727..03d83702e8c 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the presentation type and allows you to select a template." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ប្រភេទ​ការ​បង្ហាញ​ និង អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពុម្ព​មួយ​ ។​" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Creates a new (empty) presentation." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​ថ្មី​មួយ ​(ទទេរ) ។​" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Opens a list box containing various modifiable presentations." -msgstr "" +msgstr "​បើក​ប្រអប់​បញ្ជី​ ដែល​មាន​ការ​បង្ហាញ​ដែល​អាច​កែប្រែ​ខុស​គ្នាៗ​​" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Displays a list of previously created presentations." -msgstr "" +msgstr "បង្ហាញ​បញ្ជី​មួយ​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ដែល​បាន​បង្កើត​ពី​មុន ។​" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Lists the available template categories for presentations." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជី​ប្រភេទ​ពុម្ព​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ ។​" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under %PRODUCTNAME - Paths in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click Next." -msgstr "" +msgstr "រាយ​ការ​បង្ហាញ ដែល​អ្នក​បានបង្កើត និង​រក្សាទុក​ទៅថត​ពុម្ព ដែល​ត្រូវបានបញ្ជាក់​នៅ​ក្រោម %PRODUCTNAME - ផ្លូវ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ជម្រើស ។ ដើម្បី​កែសម្រួល​ប្លង់ និង​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ការ​បង្ហាញ​ជា​មួយ​អ្នក​ជំនួយការ ជ្រើស​ការ​បង្ហាញ ហើយ​ចុច បន្ទាប់" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Specifies that templates appear in the preview window." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ពុម្ព​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​មើល​ជាមុន​ ។​" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with File - Wizard - Presentation. This field is only visible when you create a presentation by choosing File - New - Presentation. You can also specify whether to show the dialog with the Start with Wizard check box in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ថា អ្នកចង់​ឲ្យ​​អ្នក​ជំនួយការ​ចាប់ផ្ដើម​តែ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់​សំណើ​​វា ដោយ​ចូល​តាម ឯកសារ - អ្នក​ជំនួយការ - ការ​បង្ហាញ វាល​នេះ​អាចមើល​ឃើញ​តែ​នៅពេល ដែល​​អ្នក​បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​ដោយ​ជ្រើស ឯកសារ - ថ្មី - ការ​បង្ហាញ ។ អ្នកក៏​អាច​បញ្ជាក់​ថាតើ ត្រូវបង្ហាញ​ប្រអប់ដែលមាន​ ចាប់ផ្ដើម​អ្នក​ជំនួយការ នៅ​ក្នុង %PRODUCTNAME - ចំណូល​ចិត្តឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME Impress - ទូទៅ ។" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard. In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ការ​រចនាស្លាយ​ សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​នៅ​ទំព័រ​ទី​ ១​របស់​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ ។ ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី​ខាង​លើ​ អ្នកអាច​ជ្រើស​ពី​​ការ​រចនាស្លាយ​បី​ប្រភេទ​(ការ​អប់រំ ការ​បង្ហាញ​ផ្ទៃ​ខាង​​ក្រោយ​ និង ការ​បង្ហាញ​) ។ ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី​ខាង​ក្រោម​ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពុម្ព​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ពុម្ព​ទាំងនេះ​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក​ ។" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Uses the original page format of the template." -msgstr "" +msgstr "ប្រើ​ទមព័រទ្រង់​ទ្រាយ​​ដើម​​របស់​ពុម្ព ។​" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Creates a presentation to be used as overhead transparencies." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ជា​សន្លឹក​ស្លាយ​ថ្លា​ ។​" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Creates a presentation that can be printed on paper." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​មួយ​ ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​លើ​ក្រដាស​ ។​" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Creates a computer screen presentation only. The screen is adjusted by default." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់​កុំព្យូទ័រ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​លៃតម្រួវ​ដោយ​លំនាំ​ដើម​ ។" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Creates a presentation to be used as slides." -msgstr "" +msgstr "​បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ជា​ស្លាយ​ ។​" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Assigns special effects to your presentation and determines its speed." -msgstr "" +msgstr "ផ្តល់​បែប​ផេន​ពិសេស​ទៅ​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក​ និង​កំណត់​ល្បឿន​របស់​វា​ ។​" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Specifies an effect for your presentation." -msgstr "" +msgstr "​បញ្ជាក់​បែប​ផែន​មួយ​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក​ ។​" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Determines the effect speed." -msgstr "" +msgstr "​កំណត់​ល្បឿន​បែប​ផែន​ ។​\\" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "The Default option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed." -msgstr "" +msgstr "ជម្រើស​ លំនាំ​ដើម​​ រត់​ការ​បង្ហាញ​ជា​លំនាំ​ការ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ជាមួយ​នឹង​ល្បឿន​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break." -msgstr "" +msgstr "រត់​ការ​បង្ហាញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ហើយ​ចាប់ផ្ដើមវា​ឡើងវិញ​ម្ដងទៀត​បន្ទាប់​ពី​សម្រាក ។" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Defines the duration of each presentation page." -msgstr "" +msgstr "កំណត់​ថិរវេលា​របស់​ទំព័រ​បង្ហាញ​នីមួយៗ​ ។​" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Defines the pause between each presentation." -msgstr "" +msgstr "កំណត់​ការ​ផ្អាក​រវាង​ការ​បង្ហាញ​នីមួយៗ​ ។" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​រូប​សញ្ញា​របស់​​ $[officename] កំឡុង​ពេល​ផ្អាក​រវាង​​ការ​បង្ហាញ​និមួយ​ៗ​ ។" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Specifies your name or the name of your company." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​ ឬ ឈ្មោះ​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​របស់​អ្នក​ ។​" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Specifies the topic of your presentation." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ប្រធាន​បទ​របស់​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក​ ។" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation." -msgstr "" +msgstr "​ប្រើ​វាល​​នេះ​សម្រាប់​ជា​ការ​គិត​បន្ថែម និង​ ជា​គំនិត​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​ក្នុង​​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក​​ពេល​ក្រោយ​ ។​" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Creates a summary of all presentation contents." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ការ​សង្ខេប​នៃ​មាតិកា​ ការ​បង្ហាញ​ទាំង​អស់​ ។​" #: 01050500.xhp msgctxt "" @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." -msgstr "" +msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ជម្រើស​ដែល​បាន​ធ្វើ​នៅ​លើ​ទំព័រ​មុន​ ។​ ការ​កំណត់​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​តែ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ ។ អ្នកក៏​អាច​ជ្រើស​ប៊ូតុង​នេះ​ម្តង​ ពេល​ដែល​អ្នក​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ជំហាន​កែសម្រួល​ទី​២​ ។" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Saves the current settings and moves to the next page. This button becomes inactive on the last page of the dialog." -msgstr "" +msgstr "រក្សា​ទុក​ការ​កំណត់​បច្ចុប្បន្ន​ និង ផ្លាស់​ទី​ទៅ​ទំព័រ​បន្ទាប់​ ប៊ូតុង​នេះ​ក្លាយ​ជា​​អសកម្ម​នៅលើ​ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ​របស់​ប្រអប់ ។​" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ការ​រចនា​ថ្មី​ក្នុង​ទំព័រ​បន្ទាប់​នៃ​អ្នក​ជំនួយការ ។" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5307,7 +5307,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "ផ្ទុក​ការ​រចនា​ដែល​មាន​ពី​បញ្ជី​ការ​រចនា​ដែលត្រូវ​ប្រើ​ជា​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​ជំហាន​ពីក្រោយ​លើ​ទំព័រ​បន្ទាប់​នៃ​អ្នក​ជំនួយការ ។" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Displays all existing designs." -msgstr "" +msgstr "បង្ហាញ​ការ​រចនា​ដែល​មាន​ទាំងអស់ ។" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Deletes the selected design from the design list." -msgstr "" +msgstr "លុប​ការ​រចនា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ពី​បញ្ជី​ការ​រចនា ។" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Creates standard HTML pages from export pages." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ទំព័រ​ HTML ស្តង់ដារ​ពី​ទំព័រ​នាំ​ចេញ​ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ទំព័រ​ HTML ស្តង់ដារ​ដែល​មាន​ស៊ុម​ ។ ទំព័រ​ដែល​បាន​នាំ​ចេញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​ស៊ុម​មេ​ និង​ ស៊ុម​ទៅ​ឆ្វេង​នឹង​បង្ហាញ​តារាង​មាតិកា​ក្នុង​សំណុំ​បែប​បទ​របស់​តំណខ្ពស់​​ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Creates a title page for your document." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ទំព័រ​ចំណង​ជើង​មួយ​សម្រាប់​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Specifies that your notes are also displayed." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​ ការ​ចំណាំ​របស់​អ្នក​ក៏​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ផង​ដែរ​ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​ HTML លំនាំ​ដើម​ ជា​ការ​នាំ​ចេញ kiosk មួយ​ ដែល​​ស្លាយ​ត្រូវ​បាន​ទៅ​មុខ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ បន្ទាប់​ពី​ចំនួន​ពេល​វេលា​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard." -msgstr "" +msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ស្លាយ​អាស្រ័យ​លើ​ពេល​វេលា​ដែល​អ្នកបាន​​កំណត់​សម្រាប់ស្លាយ​នីមួយៗ​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​ ។ ប្រសិន​បើក​អ្នក​កំណត់​ដំណើរ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទំព័រ​ដោយ​ដៃ​ ការ​បង្ហាញ​ HTML ​បង្ហាញ​ទំព័រ​ថ្មីមួយ​ ដោយ​ឲ្យ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​ណា​មួយ​​ពី​ក្តារ​ចុច​របស់អ្នក​ ។" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents." -msgstr "" +msgstr "ដំឡើង​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទំព័រ​កើត​ឡើង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ បន្ទាប់​ពី​រយៈ​ពេល​កន្លងទៅ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​​ និង មិន​អាស្រ័យ​លើ​មាតិកា​បង្ហាញ​​ ។" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Defines the amount of time for each slide display." -msgstr "" +msgstr "​កំណត់​ពេល​វេលា​សរុប​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​នីមួយៗ​ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed." -msgstr "" +msgstr "ចាប់​ផ្តើម​ការ​បង្ហាញ​ HTMLឡើង​វិញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ បន្ទាប់​ពី​ស្លាយ​ចុង​ក្រោយ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support. This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on WebCast later in this section." -msgstr "" +msgstr "ក្នុង​ការ​នាំចេញ WebCast ​ស្គ្រីប​ស្វ័យប្រវត្តិ​នឹង​ត្រូវបាន​បង្កើត​ជាមួយ​ការ​គាំទ្រា Perl ឬ ASP ។ វា​អនុញ្ញាត​អ្នក​និយាយ​ឲ្យ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្លាយ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ចូលរួម ។ អ្នក​នឹង​រកឃើញ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ទៀត​នៅ WebCast ក្រោយ​ក្នុង​ផ្នែក​នេះ ។" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP." -msgstr "" +msgstr "ពេល​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស​​ ASP ការ​នាំ​ចេញផ្សាយ​តាម​បណ្តាញ​ បង្កើត​ទំព័រ​ ASP ។ ចំណាំ​ថា​ ការ​បង្ហាញ​​ HTML អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្តាញ​ដែល​គាំ​ទ្រ​ ASP តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts." -msgstr "" +msgstr "ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​នាំ​ចេញ​ផ្សាយ​តាម​បណ្តាញ​ ដើម្បី​បង្កើត​ទំព័រ​ ​HTML និង​ ស្គ្រីប​របស់​ Perl ​។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​ URL (ពេញលេញ​ ឬ ទំនាក់ទំនង​) ដែល​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​អ្នក​មើល​ ដើម្បី​មើល​ការ​បង្ហាញ​ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ URL (ពេញ​លេញ​ ឬ​ ទំនាក់ទំនង​​) ដែល​បាន​បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​ HTML នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្តាញ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​ URL (ពេញ​លេញ​ ឬ ទំនាក់ទំនង​) សម្រាប់​ស្គ្រីប​ Perl ដែល​បាន​បង្កើត​ ។​" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -6067,7 +6067,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors." -msgstr "" +msgstr "ឯកសារ​គឺ​ត្រូវបាន​នាចេញ​ជា​ឯកសារ GIF ។ ឯកសារ GIF គឺ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាប់​ដោយ​មិន​បាត់​បង់​ទីន្នន័យ​ឡើយ ហើយ​មាន​ពណ៌​អតិបរមា​ដល់​ទៅ ២៥៦ ពណ៌ ។" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors." -msgstr "" +msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ជា​ឯកសារ JPEG ។ ឯកសារ JPEG គឺ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាប់ ជាមួយ​នឹង​ការ​បង្ហាប់​ដែល​អាច​លៃតម្រូវ​បាន ហើយ​អាច​មាន​ពណ៌​ច្រើន​ជាង ២៥៦ ពណ៌ ។" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​កត្តា​បង្ហាប់​​នៃ​ក្រាហ្វិក JPEG ។ តម្លៃ ១០០ ភាគរយ ផ្ដល់​នូវ​គុណភាព​ល្អបំផុត​សម្រាប់​ជួរ​ទិន្នន័យ​ធំ ។ កត្តា ២៥% ចង្អុរ​បង្ហាញ​ពី​ឯកសារ​តូចៗ​ដែល​មាន​គុណភាព​រូបភាព​ទាប ។" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6139,7 +6139,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​គុណភាព​បង្ហាញ​ទាប​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ទំហំ​ឯកសារ​តូច ទោះបី​ជា​ការ​បង្ហាញ​មាន​ស្លាយ​ច្រើន​ក៏ដោយ ។" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6157,7 +6157,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​គុណភាព​បង្ហាញ​មធ្យម​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ដែល​មាន​ទំហំ​មធ្យម ។" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select a high resolution for a high quality slide display." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​គុណភាព​បង្ហាញ​ខ្ពស់​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​ឲ្យ​មាន​គុណភាព​ខ្ពស់ ។" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ថា ឯកសារ​សំឡេង​​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​បែបផែន​សម្រាប់​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្លាយ គឺ​ត្រូវបាន​នាំចេញ ។" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the publication's author." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​អ្នកនិពន្ធ​របស់​ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ ។" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the e-mail address." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ។" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​គេហទំព័រ​របស់​អ្នក ។ តំណ​ខ្ពស់ នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ ។" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies additional text to appear on the title page." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​អត្ថបទ​បន្ថែម​ដែលត្រូវ​លេចឡើង​នៅលើ​ទំព័រ​ចំណង​ជើង ។" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file." -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​តំណ​ខ្ពស់​ដើម្បី​ទាញយក​ច្បាប់ចម្លង​នៃ​ឯកសារ​ការ​បង្ហាញ ។" #: 01110500.xhp msgctxt "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons." -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​តែ​តំណ​ខ្ពស់​អត្ថបទ​ជំនួស​ឲ្យ​ប៊ូតុង ។" #: 01110500.xhp msgctxt "" @@ -6496,7 +6496,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Determines the colors from the styles used in the current document." -msgstr "" +msgstr "កំណត់​ពណ៌​ពី​រចនាប័ទ្ម​ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Uses the default colors of the viewer's Web Browser." -msgstr "" +msgstr "ប្រើ​ពណ៌​លំនាំដើម​នៃ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​របស់​កម្មវិធី​មើល ។" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6532,7 +6532,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Allows you to define your own colors for some presentation objects." -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​សម្រាប់​វត្ថុ​បង្ហាញ​មួយ​ចំនួន ។" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the text color of the presentation." -msgstr "" +msgstr "បើក​ប្រអប់ ពណ៌ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​អត្ថបទ​នៃ​ការ​បង្ហាញ ។" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation." -msgstr "" +msgstr "បើក​ប្រអប់ ពណ៌ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​តំណ​ខ្ពស់​នៃ​ការ​បង្ហាញ ។" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the active link color of the presentation." -msgstr "" +msgstr "បើក​ប្រអប់ ពណ៌ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​តំណ​សកម្ម​នៃ​ការ​បង្ហាញ ។" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the visited link color of the presentation." -msgstr "" +msgstr "បើក​ប្រអប់ ពណ៌ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​តំណ​ដែល​បាន​ចូល​ទស្សនា​នៃ​ការ​បង្ហាញ ។" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the background color of the presentation." -msgstr "" +msgstr "បើក​ប្រអប់ ពណ៌ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​នៃ​ការ​បង្ហាញ ។" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form. This entry corresponds to the Label property of the option field." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ស្លាក​មួយៗ​សម្រាប់​វាល​​ជម្រើស​នីមួយៗ​ ។ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ស្លា​របស់​​​វាល​​ជម្រើស​ក្នុង​សំណុំ​បែប​បទ​ ។​ ​ធាតុ​នេះ​ត្រូវ​គ្នា​​នឹង​ ស្លាក​​ លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​​វាល​​ជម្រើស​ ។​" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Displays all option fields which have to be included in the group box." -msgstr "" +msgstr "បង្ហាញ​ស្លា​ក​ជម្រើស​ទាំង​អស់​ ដែល​ត្រូវ​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់​ក្រុម​ ។​" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Removes the selected option fields from the list." -msgstr "" +msgstr "​យក​​វាល​​ជម្រើស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ពី​បញ្ជី​ ។​" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form. Choose the option field from the box." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ អ្នក​ចង់​ឲ្យ​វាល​​ជម្រើស​មួយ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ជា​លំនាំ​ដើម​ បន្ទាប់​ពី​បើក​សំណុំ​បែប​បទ​​ ។​ ជ្រើស​វាល​​ជម្រើស​ពី​ប្រអប់ ។" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Select the option field that you want to have as the default when opening the form." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​​វាល​​ជម្រើស​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​មាន​លំនាំ​ដើម​ ពេល​​បើក​សំណុំបែប​បទ​ ។​" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Specifies that you do not want any option field to be the default choice." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ អ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ​​វាល​​ជម្រើស​ណាមួយ​ជា​ជម្រើស​លំនាំដើម ។​" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6951,7 +6951,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a number or a text as a reference value for the selected option field." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​លេខ​​មួយ​ ឬ​ អត្ថបទ​មួយ​ ជា​តម្លៃ​យោង​សម្រាប់​វាល​​ជម្រើស​​ដែល​បានជ្រើស​ ។​" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6969,7 +6969,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the option field for which you want to assign the reference value." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​វាល​​ជម្រើស​​ ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្តល់​ឲ្យ​តម្លៃ​យោង​ ។​" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7040,7 +7040,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to save the reference values in a database. The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​តម្លៃ​យោង​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។ តម្លៃ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ចូល​ក្នុង​វាល​ទិន្នន័យ​ដែ​ល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី ។ ប្រអប់​បញ្ជី​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​វា​ល​ពី​តារាង​​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​សំណុំ​បែបបទ​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់ទៅ ។" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select the data field in which the reference values have to be saved." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​វាល​​ទិន្នន័យ​ ដែល​តម្លៃ​យោង​​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ ។​" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7076,7 +7076,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​តម្លៃ​យោង​ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ និង​មិន​នៅ​ក្នុង​មូលដ្ឋានទិន្នន័យ​ទេ ។" #: 01120500.xhp msgctxt "" @@ -7120,7 +7120,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form. The text you enter here will correspond to the Label property of the group box." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ស្លាក​សម្រាប់ប្រអប់ជម្រើស​ ។​ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ស្លាក​របស់​ប្រអប់​ក្រុម​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​ ។ អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​នៅ​ទីនេះ​​ ត្រូវ​គ្នា​នឹងលក្ខណសម្បត្តិ​​ ស្លាក​ របស់​ប្រអប់​ក្រុម​ ។" #: 01130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 5a52e6c5687..f6b4588f874 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog." -msgstr "" +msgstr "បង្ហាញ​លិបិក្រម​ដែល​មាន ។ ជ្រើស​លិបិក្រម​ពី​បញ្ជី​ដើម្បី​កែសម្រួល ។ សេចក្ដី​លម្អិត​នៃ​លិបិក្រម​ដែលបាន​ជ្រើស​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ។" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Creates a new index." -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​លិបិក្រម​ថ្មី ។" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Deletes the current index." -msgstr "" +msgstr "លុប​លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន ។" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Renames the current index." -msgstr "" +msgstr "ប្ដូរឈ្មោះ​លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន ។" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Saves the current index in the data source." -msgstr "" +msgstr "រក្សាទុក​លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ប្រភព​ទិន្នន័យ ។" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started." -msgstr "" +msgstr "កំណត់​លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន​ឡើងវិញ​ទៅ​ការ​កំណត់​ដែល​វា​មាន​នៅពេល​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ប្រអប់ ។" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Specifies whether the current index allows only unique values. Checking the Unique option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​ថាតើ លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន​អនុញ្ញាត​តែ​តម្លៃ​មាន​តែ​មួយ​គត់​ឬអត់ ។ ការ​ធីក​ជម្រើស មាន​តែ​មួយ​គត់ គឺ​ការពារ​ទិន្នន័យ​ចម្លង​ពីការ​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​វាល ហើយ​ត្រូវប្រាកដ​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ទិន្នន័យ ។" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "បិទ​ប្រអប់ ។" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Lists the data fields that will be included in to the copied table." -msgstr "" +msgstr "រាយ​វាល​ដែល​អ្នក​ចង់​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​តារាង​ដែល​បាន​ចម្លង ។" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -5311,7 +5311,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to use for automatic type recognition." -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​បន្ទាត់​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ទទួល​ស្គាល់​ប្រភេទ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Enables automatic type recognition." -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​ទទួល​ស្គាល់​ប្រភេទ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow. To include all of the source data fields in the destination table, click All." -msgstr "" +msgstr "រាយ​វាល​ទិន្នន័យ​ក្នុង​តារាង​ប្រភព ។ ដើម្បី​រួម​បញ្ចូល​វាល​ទិន្នន័យ​ពី​តារាង​ប្រភព​ក្នុង​តារាង​ទិសដៅ ជ្រើស​ប្រអប់​គូសធីក​នៅ​ពី​មុខ​ឈ្មោះ​វាល​ទិន្នន័យ ។ ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​មាតិកា​របស់​វាល​ទិន្នន័យ​ក្នុង​តារាង​ប្រភព​ទៅ​វាល​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗទៀត​ក្នុង​តារាង​ទិសដៅ ចុច​វាល​ទិន្នន័យ​ក្នុង​បញ្ជី​តារាង​ប្រភព ហើយ​បន្ទាប់មក​ចុចព្រួញឡើងលើ ឬចុះក្រោម ។. ដើម្បី​រួម​បញ្ចូល​វាល​ទិន្នន័យ​ប្រភព​ទាំងអស់​ក្នុង​តារាង​ទិសដៅ ចុច ទាំងអស់ ។" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table." -msgstr "" +msgstr "រាយ​វាល​ទិន្នន័យ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ក្នុង​តារាង​ទិសដៅ ។ មាន​តែ​វាល​ទិន្នន័យ​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​បញ្ជី​តារាង​ប្រភព ដែល​នឹងត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​តារាង​ទិសដៅ ។" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5409,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry up one position in the list." -msgstr "" +msgstr "ផ្លាស់ទី​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​​​ឡើង​ល​មួយ​កម្រិត​ក្នុង​បញ្ជី ។" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5427,7 +5427,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry down one position in the list." -msgstr "" +msgstr "ផ្លាស់ទី​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចុះ​ក្រោម​មួយ​កម្រិត​ក្នុង​បញ្ជី ។" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Selects all of the data fields in the list." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​វាល​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​បញ្ជី ។" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Clears all of the check boxes in the list." -msgstr "" +msgstr "សម្អាត​ប្រអប់​ធីក​ទាំងអស់​ក្នុង​បញ្ជី ។" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -5888,7 +5888,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary." -msgstr "" +msgstr "ប្រើ​វាល​​អត្ថបទ​នេះ ដើម្បី​បញ្ចូល​ការ​កំណត់​កម្មវិធីបញ្ជា​ស្រេច​​​ចិត្ត​បន្ថែម​ទៀត ប្រសិន​បើ​ចាំ​បាច់ ។" #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." -msgstr "" +msgstr "បង្ហាញ​កំណត់ត្រា​ទាំងអស់​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ រួម​ទាំង​កំណត់ត្រា​ដែល​បាន​សម្គាល់​ថា​បាន​លុប ។ បើ​អ្នក​ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ អ្នក​នឹង​មិន​អាច​លុប​កំណត់ត្រា​បាន​​ទេ ។" #: 11030000.xhp msgctxt "" @@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database." -msgstr "" +msgstr "បើក​ប្រអប់ លិបិក្រម ដែល​អ្នក​អាច​រៀបចំ​សន្ទស្សន៍​តារាង​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ dBASE បច្ចុប្បន្ន ។" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the user whose settings you want to modify." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ​ដែល​អ្នក​ចង់​កែប្រែ​កំណត់ ។" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6565,7 +6565,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Adds a new user for accessing the selected database." -msgstr "" +msgstr "បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី​ម្នាក់​សម្រាប់​ដំណើរការមូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែលបាន​ជ្រើស ។" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Changes the current user password for accessing the database." -msgstr "" +msgstr "ប្តូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​អ្នក​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Removes the selected user." -msgstr "" +msgstr "យក​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ ។" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Displays and lets you edit the database access rights for the selected user." -msgstr "" +msgstr "បង្ហាញ និង​អាច​ឲ្យ​អ្នក​កែសម្រួល​សិទ្ធ​ចូល​ដំណើរការ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -9782,7 +9782,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BF\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​បញ្ជា JDBC ។" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​បញ្ជា JDBC ។" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e5700bdf0a9..52ab535c61d 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 02:04+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -9403,7 +9403,7 @@ msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Image, select and insert a bitmap image." +msgid "Choose Insert - Image, select and insert a bitmap image." msgstr "" #: imagemap.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 5ed4f1df4e1..3943bbe43af 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators. The context menu of the Commands window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​មួយ​អង្គ និង ពីរ​អង្គ​ផ្សេង​ៗ ដើម្បី​បង្កើត​រូបមន្ត $[officename] Math របស់​អ្នក ។ មួយ​អង្គ សំដៅ​លើ​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​ដែល​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​កន្លែង​ដាក់​មួយ ។ ពីរ​អង្គ សំដៅ​លើ​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​ដែល​ត​ភ្ជាប់​កន្លែង​ដាក់​ពីរ ។ ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោម​នៃ​បង្អួច ធាតុ​រូបមន្ត បង្ហាញ​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​នីមួយៗ ។ ម៉ឺនុយ​បរិបទ នៃ​បង្អួច ពាក្យ​បញ្ជា ក៏​មាន​បញ្ជី​នៃ​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​ទាំង​នេះ ក៏​ដូចជា​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​បន្ថែម​ទៀត ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​បាន​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​ដែល​មិន​មាន​ក្នុង​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត ប្រើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ ឬ​វាយ​វា​ដោយ​ផ្ទាល់​ក្នុង​បង្អួច ពាក្យ​បញ្ជា ។" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose among various relations to structure your $[officename] Math formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window. The list is also in the context menu of the Commands window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ក្នុង​ចំណោម​ទំនាក់ទំនង​ផ្សេងៗ​ដើម្បី​បង្កើត​រូបមន្ត $[officename] Math របស់​អ្នក​ ។ មុខងារ​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​​ក្នុង​ផ្នែក​ខាងក្រោម​នៃ​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត ។ បញ្ជី​ក៏​មាន​នៅ​ក្នុង ម៉ឺនុយ​បរិបទ នៃ​បង្អួច ពាក្យ​បញ្ជា ។ ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​ដែល​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត​ ឬ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​បរិបទ អាច​ត្រូវ​បាន​វាយ​ដោយ​ដៃ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ពាក្យ​បញ្ជា ។" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "You can choose among various operators to structure your $[officename] Math formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window. They are also listed in the context menu of the Commands window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ក្នុង​ចំណោម​សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​ជាច្រើន ដើម្បី​បង្កើត​​រូបមន្ត $[officename] Math របស់​អ្នក ។ សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ទាំងអស់ បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ខាងក្រោម​នៃ​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត ។ ពួកវា​ក៏​ត្រូវ​បាន​រាយ​នៅ​ក្នុង ម៉ឺនុយ​បរិបទ នៃ​បង្អួច ពាក្យ​បញ្ជា ផងដែរ ។ សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​ទាំងអស់​ដែល​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត ឬ​​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​បរិបទ ត្រូវតែ​វាយ​ដោយដៃ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ ពាក្យ​បញ្ជា ។" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Choose a function in the lower part of the window. These functions are also listed in the context menu of the Commands window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​អនុគមន៍​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ខាងក្រោម​នៃ​បង្អួច ។ អនុគមន៍​ទាំង​នេះ​ត្រូវ​បាន​រាយ​ផង​ដែរ​ក្នុង ម៉ឺនុយ​បរិបទ នៃ​បង្អួច​ ពាក្យ​បញ្ជា ។ អនុគមន៍​ណាមួយ​ដែល​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​​ធាតុ​រូបមន្ត ត្រូវ​តែ​វាយ​ដោយ​ដៃ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ពាក្យ​បញ្ជា ។" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose among various bracket types to structure a $[officename] Math formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window. These brackets are also listed in the context menu of the Commands window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ក្នុង​ចំណោម​ប្រភេទ​តង្កៀប​ផ្សេង​ៗ ដើម្បី​បង្កើត​រូបមន្ត $[officename] Math ។ ប្រភេទ​តង្កៀប ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ផ្នែក​ខាង​ក្រោម​នៃ​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត ។ តង្កៀប​ទាំង​នេះ ក៏​ត្រូវ​បាន​រាយ​ផង​ដែរ​ក្នុង ម៉ឺនុយ​បរិបទ នៃ​បង្អួច ពាក្យ​បញ្ជា ។ តង្កៀប​ទាំងអស់​ដែល​មិន​មាន​ក្នុង​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត ឬ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​បរិបត អាច​ត្រូវ​បាន​វាយ​បញ្ចូល​ដោយ​ដៃ​ក្នុង​បង្អួច ពាក្យ​បញ្ជា ។" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose from various attributes for %PRODUCTNAME Math formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window. These attributes are also listed in the context menu of the Commands window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពី​គុណ​លក្ខណៈ​ផ្សេងៗ​សម្រាប់​រូបមន្ត %PRODUCTNAME Math ។ គុណ​លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ខាងក្រោម​នៃ​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត ។ គុណ​លក្ខណៈ​ទាំង​នេះ​ក៏​ត្រូវ​បាន​រាយ​ផង​ដែរ​​ក្នុង ម៉ឺនុយ​បរិបទ នៃ​បង្អួច ពាក្យ​បញ្ជា ។ គុណ​លក្ខណៈ​ទាំងអស់​ដែល​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត​ ឬ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ ត្រូវ​តែ​វាយ​​ដោយ​ដៃ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ ពាក្យ​បញ្ជា ។" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window. These options are also listed in the context menu of the Commands window." -msgstr "" +msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ក្នុង​ចំណោម​ជម្រើស​ជា​ច្រើន​សម្រាប់ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​រូបមន្ត $[officename] Math ។ ជម្រើស​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ផ្នែកខាង​ក្រោម​នៃ​បង្អួច​ធាតុរូបមន្ត ។ ជម្រើស​ទាំង​នេះ​ក៏​ត្រូវ​បាន​រាយ​នៅ​ក្នុង ម៉ឺនុយ​បរិបទ នៃ​បង្អួច ពាក្យ​បញ្ជា ។" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Assign different set operators to the characters in your $[officename] Math formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window. Call the context menu in the Commands window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." -msgstr "" +msgstr "ផ្ដល់​នូវ​សំណុំ​សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​ផ្សេងៗ​គ្នា​ទៅ​តួអក្សរ​នៅ​ក្នុង​រូបមន្ត $[officename] Math របស់​អ្នក ។ សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ផ្នែក​ខាងក្រោម​នៃ​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត។ ហៅ ម៉ឺនុយ​បរិបទ នៅ​ក្នុង​បង្អួច ពាក្យ​បញ្ជា ដើម្បី​មើល​​បញ្ជី​អត្តសញ្ញាណ​នៃ​មុខងារ​នីមួយៗ ។ សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​ណាមួយ​ដែល​រក​មិន​ឃើញ​ក្នុង​បង្អួច​ធាតុ​រូបមន្ត តម្រូវ​ឲ្យ​បញ្ចូល​ដោយ​ផ្ទាល់​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ពាក្យ​បញ្ជា ។ អ្នក​ក៏​អាច​បញ្ចូល​ផ្នែក​ផ្សេង​​នៃ​រូបមន្ត​​ដោយ​ផ្ទាល់​បាន​ដែរ ទោះបីជា​និមិត្តសញ្ញា​មាន​រួច​ហើយ​សម្រាប់​ពួកវា​ក៏​ដោយ ។" #: 03090800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 28d179f17a4..4bca8c4444d 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Processes all the records from the database." -msgstr "" +msgstr "ដំណើរការ​កំណត់ត្រា​ទាំងអស់​ពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database." -msgstr "" +msgstr "ដំណើរ​ការ​តែ​កំណត់​ត្រា​ដែល​បាន​សម្គាល់​ពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។ ជម្រើស​នេះ​មាន​តែ នៅ​ពេល​អ្នក​បាន​សម្គាល់​ពី​មុន​នូវ​កំណត់​ត្រា​ចាំបាច់​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Specifies which records to include in your form letter." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​​តើ​កំណត់ត្រា​មួយ​ណា ដែល​នឹង​ត្រូវ​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ​របស់​អ្នក ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Specifies the number of the first record to be printed." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​កំណត់ត្រា​ដំបូង ដែល​នឹង​ត្រូវ​បោះពុម្ព ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Specifies the number of the last record to be printed." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​កំណត់ត្រា​ចុង​ក្រោយ ដែល​នឹង​ត្រូវ​បោះពុម្ព ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Prints the form letters." -msgstr "" +msgstr "បោះពុម្ព​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Saves the form letters in files." -msgstr "" +msgstr "រក្សាទុក​សំបុត្រ​បែបបទ​ក្នុង​ឯកសារ ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Prints each form letter individually with the selected printer." -msgstr "" +msgstr "បោះពុម្ព​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Specifies the path to store the form letters." -msgstr "" +msgstr "បញ្ជាក់​​ផ្លូវ​ដើម្បី​ទុក​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Opens the Select Path dialog." -msgstr "" +msgstr "បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ផ្លូវ  ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter." -msgstr "" +msgstr "ប្រើ​មាតិកា​នៃ​វាល​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ជ្រើស ជា​ឈ្មោះ​ឯកសារ សម្រាប់​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ ។" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -17640,7 +17640,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the contour." -msgstr "" +msgstr "បង្ហាញ​ការ​មើល​ជា​មុន​នៃ​វណ្ឌ​វង្ក ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17658,7 +17658,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Applies the contour to the selected object." -msgstr "" +msgstr "អនុវត្ត​វណ្ឌវង្ក​ទៅ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17693,7 +17693,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." -msgstr "" +msgstr "លុប​វណ្ឌវង្ក​ផ្ទាល់​ខ្លួន ។ ចុច​ទី​នេះ និង​បន្ទាប់ ចុច​ក្នុង​ផ្ទៃ​មើល​ជា​មុន ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour." -msgstr "" +msgstr "ប្តូរ​ជា​របៀបជម្រើស​ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​វណ្ឌវង្ក ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17763,7 +17763,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "គូរ​វណ្ឌ​វង្ក​ចតុកោណ​កែង ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ការ​មើល​វត្ថុ​ជា​មុន ។ ដើម្បី​គូរ​ការេ សង្កត់​ប្តូរ (Shift) ខណៈ​ពេល​អ្នក​អូស ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview. To draw a circle, hold down shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "គូរ​វណ្ឌ​វង្ក​រាងពង​ក្រពើ ដែល​អ្នក​អូស​ក្នុង​ការ​មើល​វត្ថុ​ជា​មុន ។ ដើម្បី​គូរ​រង្វង់ សង្កត់​ប្តូរ (Shift) ខណៈ​ពេល​អ្នក​អូស ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17833,7 +17833,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." -msgstr "" +msgstr "គូរ​វណ្ឌ​វង្ក​បិទ​ដែល​មាន​ចម្រៀក​បន្ទាត់​ត្រង់ ។ ចុច​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ចាប់ផ្តើម​ពហុកោណ និង អូស​ដើម្បី​គូរ​ចម្រៀក​បន្ទាត់ ។ ចុច​ម្តង​ទៀត​ដើម្បី​កំណត់​ចុង​នៃ​ចម្រៀក​បន្ទាត់ និង បន្ត​ចុច​ដើម្បី​កំណត់​ចម្រៀក​បន្ទាត់​ដែល​នៅ​សល់​នៃ​ពហុកោណ ។ ចុច​ទ្វេ​ដង​ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​គូរ​ពហុកោណ ។ ដើម្បី​ទប់​ពហុកោណ​ត្រឹម​មុំ៤៥ ដឺក្រេ សង្កត់​ប្តូរ (Shift) នៅ​ពេល​អ្នក​ចុច ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour." -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់​ប្តូរ​រាង​វណ្ឌវង្ក ។ ចុច​ទីនេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​អូស​ចំណុច​ទាញ​នៃ​វណ្ឌវង្ក ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17903,7 +17903,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour." -msgstr "" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​អូស​ចំណុច​ទាញ​នៃ​វណ្ឌវង្ក ដើម្បីផ្លាស់​​ប្តូរ​រាង​វណ្ឌវង្ក ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17938,7 +17938,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline." -msgstr "" +msgstr "បញ្ចូល​ចំណុច​ទាញ​មួយ ដែល​អ្នក​អាច​អូស​ដើម្បី​ប្តូរ​រាង​វណ្ឌវង្ក ។ ចុច​ទីនេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​លើ​គ្រោង​វណ្ឌវង្ក ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17973,7 +17973,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete." -msgstr "" +msgstr "យក​ចំណុច​មួយ​ចេញ​ពី​គ្រោង​វណ្ឌវង្ក ។ ចុច​ទីនេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​ចំណុច​ដែល​អ្នក​ចង់​លុប ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18008,7 +18008,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit." -msgstr "" +msgstr "គូរ​វណ្ឌវង្ក​​មួយ​ជុំ​វិញ​វត្ថុ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដែល​អ្នក​អាច​កែសម្រួល ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Reverses the last action." -msgstr "" +msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​អំពើ​ចុង​ក្រោយ ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18078,7 +18078,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Reverses the action of the last Undo command." -msgstr "" +msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​​អំពើ​ចុង​ក្រោយ​នៃ​ពាក្យ​បញ្ជា មិន​ធ្វើ​វិញ  ។" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើស​ផ្នែក​នៃ​រូបភាព​ដែល​មាន​ពណ៌​ដូចគ្នា ។ ចុច​ទីនេះ ហើយ​បន្ទាប់មក​ចុច​ពណ៌​ក្នុង​រូបភាព ។ ដើម្បី​បង្កើន​ជួរ​ពណ៌​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស បង្កើន​តម្លៃ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ភាព​ស្រដៀង" #: 05060201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a5135395693..742dbc9616e 100644 --- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:27+0000\n" "Last-Translator: Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1013,8 +1013,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Condition" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Condition..." -msgstr "លក្ខខណ្ឌ..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1022,8 +1031,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Color Scale" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ពណ៌..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1031,8 +1049,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Data Bar" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "របារ​ទិន្នន័យ..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1040,8 +1067,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Icon Set" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "ការ​កំណត់​រូប​តំណាង..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1049,8 +1085,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Date" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Date..." -msgstr "កាលបរិច្ឆេទ..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2921,6 +2966,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Currency" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Currency" msgstr "" @@ -2930,6 +2984,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Percent" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Percent" msgstr "" @@ -2939,6 +3002,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as General" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "General" msgstr "" @@ -2948,6 +3020,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Date" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Date" msgstr "" @@ -2957,6 +3038,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Number" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Number" msgstr "" @@ -2966,6 +3056,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Scientific" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Scientific" msgstr "" @@ -2975,6 +3074,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Time" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Time" msgstr "" @@ -13541,8 +13649,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "អត្ថបទ" +msgid "~Text Box" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13847,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Vertically" +msgid "Center Horizontally" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -15757,6 +15865,15 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Show Draw Functions" +msgstr "បង្ហាញ​មុខងារ​គូរ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "~Shapes" msgstr "" @@ -22381,8 +22498,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image..." -msgstr "រូបភាព..." +msgid "Image Properties..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22669,8 +22786,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "លុប​ជួរដេក" +msgid "Delete Rows" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22687,8 +22804,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "លុប​ជួរឈរ" +msgid "Delete Columns" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22705,8 +22822,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Delete Table" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Table" -msgstr "តារាង " +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,8 +22921,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "ជ្រើស​ជួរដេក" +msgid "Select Row" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,8 +22930,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "ជួរដេក " +msgid "~Row" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22813,8 +22939,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~ells" -msgstr "ក្រឡា " +msgid "C~ell" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22840,8 +22966,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "ជួរឈរ " +msgid "~Column" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24157,6 +24283,15 @@ msgctxt "" msgid "Images On/Off" msgstr "រូបភាព បិទ/បើក" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Images" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index e36cee2e891..809feefdfdb 100644 --- a/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-01 07:00+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -574,6 +574,15 @@ msgctxt "" msgid "z-test" msgstr "" +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CHI_SQUARE_TEST\n" +"string.text" +msgid "Test of Independence (Chi-Square)" +msgstr "" + #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" @@ -646,6 +655,42 @@ msgctxt "" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" +"string.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_P_VALUE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "P-value" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Critical Value" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Test Statistic" +msgstr "" + #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" diff --git a/source/km/sc/source/ui/src.po b/source/km/sc/source/ui/src.po index 5a7986608e2..3b09cab48a4 100644 --- a/source/km/sc/source/ui/src.po +++ b/source/km/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 02:54+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -5781,172 +5781,172 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ​លេចឡើង​របស់​ក្រឡា msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_CELL_FORMAT_RESET\n" +"SID_CUT\n" "menuitem.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "សម្អាត​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ផ្ទាល់" +msgid "Cu~t" +msgstr "កាត់" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_CELL_FORMAT\n" +"SID_COPY\n" "menuitem.text" -msgid "~Format Cells..." -msgstr "ធ្វើ​​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា..." +msgid "~Copy" +msgstr "ចម្លង" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_INS_CELL\n" +"SID_PASTE\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "បញ្ចូល..." +msgid "~Paste" +msgstr "បិទភ្ជាប់ " #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_DELETE_CELL\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" -msgid "De~lete..." -msgstr "លុប..." +msgid "P~aste Special..." +msgstr "បិទភ្ជាប់​ពិសេស... " #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DELETE\n" +"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" +"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n" "menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "លុប​មាតិកា... " +msgid "~Text" +msgstr "អត្ថបទ" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_MERGE_ON\n" +"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" +"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" "menuitem.text" -msgid "~Merge Cells..." -msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូលគ្នា..." +msgid "~Number" +msgstr "ចំនួន" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_MERGE_OFF\n" +"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" +"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n" "menuitem.text" -msgid "Split Cells..." -msgstr "ចែក​ក្រឡា" +msgid "~Formula" +msgstr "រូបមន្ត​ " #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_INSERT_POSTIT\n" +"SID_PASTE_ONLY\n" "menuitem.text" -msgid "Insert Co~mment" -msgstr "បញ្ចូល​មតិយោបល់" +msgid "Paste O~nly" +msgstr "តែ​បិទភ្ជាប់​ប៉ុណ្ណោះ" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DELETE_NOTE\n" +"SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" -msgid "D~elete Comment" -msgstr "លុបមតិយោបល់" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "សម្អាត​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ផ្ទាល់" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_SHOW_NOTE\n" +"FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" -msgid "Sho~w Comment" -msgstr "បង្ហាញ​មតិយោបល់" +msgid "~Format Cells..." +msgstr "ធ្វើ​​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_HIDE_NOTE\n" +"FID_INS_CELL\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide Comment" -msgstr "លាក់​មតិយោបល់" +msgid "~Insert..." +msgstr "បញ្ចូល..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_CUT\n" +"FID_DELETE_CELL\n" "menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "កាត់" +msgid "De~lete..." +msgstr "លុប..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_COPY\n" +"SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "ចម្លង" +msgid "Delete C~ontents..." +msgstr "លុប​មាតិកា... " #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE\n" +"FID_MERGE_ON\n" "menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "បិទភ្ជាប់ " +msgid "~Merge Cells..." +msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូលគ្នា..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" -msgid "P~aste Special..." -msgstr "បិទភ្ជាប់​ពិសេស... " +msgid "Split Cells..." +msgstr "ចែក​ក្រឡា" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_INSERT_POSTIT\n" "menuitem.text" -msgid "~Text" -msgstr "អត្ថបទ" +msgid "Insert Co~mment" +msgstr "បញ្ចូល​មតិយោបល់" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_DELETE_NOTE\n" "menuitem.text" -msgid "~Number" -msgstr "ចំនួន" +msgid "D~elete Comment" +msgstr "លុបមតិយោបល់" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_SHOW_NOTE\n" "menuitem.text" -msgid "~Formula" -msgstr "រូបមន្ត​ " +msgid "Sho~w Comment" +msgstr "បង្ហាញ​មតិយោបល់" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE_ONLY\n" +"FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" -msgid "Paste O~nly" -msgstr "តែ​បិទភ្ជាប់​ប៉ុណ្ណោះ" +msgid "~Hide Comment" +msgstr "លាក់​មតិយោបល់" #: popup.src msgctxt "" @@ -6220,8 +6220,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_EDIT\n" "RID_MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" -msgid "Style" -msgstr "រចនាប័ទ្ម" +msgid "~Format" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" diff --git a/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po index fc075627473..8d2fc7bc4b2 100644 --- a/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:47+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: none\n" @@ -2651,15 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoothing factor:" msgstr "" -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"smoothing-factor-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,20" -msgstr "" - #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" @@ -3047,78 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "មិន​ពិត" -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"oslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OS" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"osversionlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OS Version" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"platformvendorlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Platform Vendor" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldevicelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Device" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldriverversionminlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldriverversionmaxlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"listbox-new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"listbox-delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" @@ -3218,24 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Use formula syntax" msgstr "ប្រើ​វាក្យ​សម្ពន្ធ​រូបមន្ត" -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_enabled\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable OpenCL for some formula computation" -msgstr "អនុញ្ញាត OpenCL សម្រាប់​ការ​គណនា​រូបមន្ត​មួយ​ចំនួន" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_enabled_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." -msgstr "ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ការ​តម្រៀប​នៃ​កន្សោម​រូបមន្ត​សាមញ្ញ​មួយ​ចំនួន​ឲ្យ​ប្រតិបត្តិ​ដោយ​ប្រើ OpenCL ប្រសិនបើ​វា​មាន​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក។" - #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" @@ -3290,42 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_blacklist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List of known-bad OpenCL implementations" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_blacklist_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List of known-bad OpenCL implementations." -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_whitelist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List of known-good OpenCL implementations" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_whitelist_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List of known-good OpenCL implementations." -msgstr "" - #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" @@ -3389,6 +3254,15 @@ msgctxt "" msgid "Internal, software interpreter" msgstr "កម្មវិធី​បកប្រែ​កម្មវិធី​ខាងក្នុង" +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test" +msgstr "" + #: goalseekdlg.ui msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" @@ -4569,15 +4443,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval:" msgstr "" -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"interval-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" @@ -6507,24 +6372,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"parameter1-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,0000" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"parameter2-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1,0000" -msgstr "" - #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" @@ -6570,15 +6417,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places:" msgstr "" -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"decimal-places-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" @@ -6876,15 +6714,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "" -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"sample-size-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: samplingdialog.ui msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" @@ -6912,15 +6741,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic" msgstr "ខួប" -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"period-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - #: samplingdialog.ui msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" diff --git a/source/km/scp2/source/impress.po b/source/km/scp2/source/impress.po index 3288299c1f0..2ec2f3a357c 100644 --- a/source/km/scp2/source/impress.po +++ b/source/km/scp2/source/impress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-19 04:35+0000\n" "Last-Translator: soksophea \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1392784513.0\n" @@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូ​រស្លាយ Op #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" "module_ogltrans.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" "LngText.text" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្លាយ OpenGL សម្រាប់ %PRODUCTNAME Impress." +msgstr "" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/km/sd/source/filter/html.po b/source/km/sd/source/filter/html.po deleted file mode 100644 index 28c6c907d3d..00000000000 --- a/source/km/sd/source/filter/html.po +++ /dev/null @@ -1,556 +0,0 @@ -#. extracted from sd/source/filter/html -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404697265.000000\n" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE1_TITEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Assign Design" -msgstr "ការ​រចនា​ដែល​អាច​កំណត់​បាន" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE1_NEW_DESIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "New Design" -msgstr "ការ​រចនា​ថ្មី" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE1_OLD_DESIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Existing Design" -msgstr "ការ​រចនា​ដែល​មានស្រាប់" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE1_DEL_DESIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete Selected Design" -msgstr "លុប​​ការ​រចនា​ដែល​បាន​ជ្រើស" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE1_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "ជ្រើស​ការ​រចនា​​ដែល​មាន​ស្រាប់ ឬ​បង្កើត​ថ្មី​មួយ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_TITEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Publication type" -msgstr "ប្រភេទ​បោះពុម្ពផ្សាយ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_STANDARD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Standard H~TML format" -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ HTML ស្តង់ដារ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_FRAMES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Standard HTML with ~frames" -msgstr "HTML ស្តង់ដារ​ជាមួយ​ស៊ុម" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Single document html" -msgstr "តែ html ឯកសារ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_KIOSK\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_WEBCAST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~WebCast" -msgstr "ផ្សាយ​តាម​បណ្ដាញ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_TITEL_HTML\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "ជម្រើស" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_CONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Create title page" -msgstr "បង្កើត​ទំព័រ​ចំណងជើង" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_NOTES\n" -"checkbox.text" -msgid "Show notes" -msgstr "បង្ហាញ​ចំណាំ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_TITEL_KIOSK\n" -"fixedline.text" -msgid "Advance slides" -msgstr "ស្លាយ​ទៅ​មុខ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_CHG_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As stated in document" -msgstr "ដូច​ដែល​ថ្លែង​ក្នុង​ឯកសារ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_CHG_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_DURATION_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Slide view time:" -msgstr "ពេល​វេលា​មើល​ស្លាយ៖" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_DURATION_TMF\n" -"timefield.quickhelptext" -msgid "~Duration of page" -msgstr "ថិរវេលា​នៃ​ទំព័រ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_ENDLESS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Endless" -msgstr "គ្មាន​ទី​បញ្ចប់" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_TITEL_WEBCAST\n" -"fixedline.text" -msgid "WebCast" -msgstr "ផ្សាយ​តាម​បណ្ដាញ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_ASP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Active Server Pages (ASP)" -msgstr "~Active Server Pages (ASP)" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_PERL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_INDEX_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL for listeners" -msgstr "~URL សម្រាប់​អ្នក​ស្ដាប់" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_URL_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL for ~presentation:" -msgstr "URL សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ៖" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_CGI_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL for ~Perl scripts:" -msgstr "URL សម្រាប់​ស្គ្រីប ~Perl ៖" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_TITEL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Save Images as" -msgstr "រក្សាទុក​រូបភាព​ជា" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_PNG\n" -"radiobutton.text" -msgid "~PNG" -msgstr "~PNG" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_GIF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~GIF" -msgstr "~GIF" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_JPG\n" -"radiobutton.text" -msgid "~JPG" -msgstr "~JPG" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_QUALITY_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Quality" -msgstr "គុណភាព" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_TITEL_2\n" -"fixedline.text" -msgid "Monitor resolution" -msgstr "គុណ​ភាព​បង្ហាញ​របស់​ម៉ូនីទ័រ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_RESOLUTION_1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" -msgstr "គុណ​ភាព​បង្ហាញ​ទាប (៦៤០x៤៨០ ភីកសែល​​)" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_RESOLUTION_2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" -msgstr "គុណ​ភាព​បង្ហាញ​មធ្យម (៨០០x៦០០ ភីកសែល​)" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_RESOLUTION_3\n" -"radiobutton.text" -msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" -msgstr "គុណ​ភាព​បង្ហាញ​ខ្ពស់ (១០២៤x៧៦៨ ភីកសែល​)" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_TITEL_3\n" -"fixedline.text" -msgid "Effects" -msgstr "បែបផែន" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_SLD_SOUND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Export sounds when slide advances" -msgstr "នាំចេញ​សំឡេង ពេល​ស្លាយ​ទៅមុខ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" -"checkbox.text" -msgid "Export ~hidden slides" -msgstr "នាំចេញ​ស្លាយ​ដែល​បាន​លាក់" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_TITEL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Information for the title page" -msgstr "ព័ត៌មាន​សម្រាប់​ទំព័រ​ចំណងជើង" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_AUTHOR_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Author" -msgstr "អ្នកនិពន្ធ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_EMAIL_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "E-~mail address" -msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_WWW_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Your hom~epage" -msgstr "គេហទំព័រ​របស់​អ្នក" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_TITEL_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Additional ~information" -msgstr "ព័ត៌មាន​បន្ថែម" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_DOWNLOAD\n" -"checkbox.text" -msgid "Link to a copy of the ~original presentation" -msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ​ច្បាប់​ចម្លង​មួយ​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ដើម" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE4_CREATED\n" -"checkbox.text" -msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" -msgstr "ចំណាំ៖ '​បាន​បង្កើត​ជាមួយ %PRODUCTNAME'" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE5_TITEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Select button style" -msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ប៊ូតុង" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE5_TEXTONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Text only" -msgstr "តែ​អត្ថបទ​ប៉ុណ្ណោះ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_TITEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Select color scheme" -msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​ចម្រុះ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_DOCCOLORS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Apply color scheme from document" -msgstr "អនុវត្ត​ពណ៌​ចម្រុះ​ពី​ឯកសារ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use ~browser colors" -msgstr "ប្រើ​ពណ៌​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_USER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Use custom color scheme" -msgstr "ប្រើ​ពណ៌​ចម្រុះ​ផ្ទាល់ខ្លួន" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_TEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Text" -msgstr "អត្ថបទ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Hyper~link" -msgstr "តំណ​ខ្ពស់​" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_ALINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Active Li~nk" -msgstr "តំណ​សកម្ម" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_VLINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Visited Link" -msgstr "តំណ​​បាន​ទស្សនា" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE6_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Bac~kground" -msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ " - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"BUT_LAST\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< Back" -msgstr "<< ថយក្រោយ" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"BUT_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Next >>" -msgstr "បន្ទាប់ >>​" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"BUT_FINISH\n" -"okbutton.text" -msgid "~Create" -msgstr "បង្កើត " - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"modaldialog.text" -msgid "HTML Export" -msgstr "នាំចេញ HTML" diff --git a/source/km/sd/source/ui/app.po b/source/km/sd/source/ui/app.po index 84fa94ba806..01c58db2b0f 100644 --- a/source/km/sd/source/ui/app.po +++ b/source/km/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 01:44+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -512,24 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "កថាខណ្ឌ..." -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"SID_ATTR_CHAR_FONT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Font" -msgstr "ពុម្ពអក្សរ" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Size" -msgstr "ទំហំ" - #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -617,8 +599,8 @@ msgctxt "" "MN_TEXT_ATTR\n" "DUMMY\n" "menuitem.text" -msgid "St~yle" -msgstr "រចនាប័ទ្ម" +msgid "~Format" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -665,51 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "តួអក្សរ​ពិសេស..." -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "ឆ្វេង" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "ស្ដាំ" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "កណ្ដាល" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "Justified" -msgstr "តម្រឹម​​សងខាង" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ALIGN\n" -"DUMMY+2\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "តម្រឹម" - #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -953,15 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នា..." -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_EFFECT\n" -"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n" -"menuitem.text" -msgid "Custom Animation..." -msgstr "ចលនា​ផ្ទាល់ខ្លួន..." - #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -1020,9 +948,9 @@ msgstr "ទំហំ​ដើម" msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CROP\n" -"SID_ATTR_GRAF_CROP\n" +"SID_OBJECT_CROP\n" "menuitem.text" -msgid "Crop Image..." +msgid "Crop Image" msgstr "" #: menuids_tmpl.src diff --git a/source/km/sfx2/source/sidebar.po b/source/km/sfx2/source/sidebar.po index 62da12ed263..41be8982f1f 100644 --- a/source/km/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/km/sfx2/source/sidebar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 08:06+0000\n" "Last-Translator: soksophea \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,6 +34,15 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default" msgstr "ស្ដារ​លំនាំដើម" +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n" +"STRING_HIDE_SIDEBAR\n" +"string.text" +msgid "Close Sidebar" +msgstr "" + #: Sidebar.src msgctxt "" "Sidebar.src\n" diff --git a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po index 9bfd734889b..1c3132885ac 100644 --- a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 03:47+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: none\n" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ Base" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"help\n" +"althelplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "He_lp" diff --git a/source/km/starmath/source.po b/source/km/starmath/source.po index 72c2513fa3e..fc8859784e6 100644 --- a/source/km/starmath/source.po +++ b/source/km/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-28 08:09+0000\n" "Last-Translator: soksophea \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgctxt "" "smres.src\n" "STR_FUCHSIA\n" "string.text" -msgid "funchsia" +msgid "fuchsia" msgstr "" #: smres.src @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" -msgid "infinite" +msgid "Infinite" msgstr "" #: toolbox.src diff --git a/source/km/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/km/svx/source/sidebar/paragraph.po deleted file mode 100644 index 922a7c8ea7c..00000000000 --- a/source/km/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ /dev/null @@ -1,521 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-10 04:08+0000\n" -"Last-Translator: soksophea \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378786103.0\n" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n" -"STR_NOFILL\n" -"string.text" -msgid "No Color" -msgstr "គ្មាន​ពណ៌" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS\n" -"CB_BULLET_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options" -msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" -"string.text" -msgid "large square bullets" -msgstr "ចំណុច​ការ៉េ​ធំ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "ចំណុច​ក្រាហ្វិក" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "ចំណុច​ក្រាហ្វិក" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "ចំណុច​ក្រាហ្វិក" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "ចំណុច​ក្រាហ្វិក" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING\n" -"CB_NUMBERING_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options" -msgstr "ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_CUSTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Custom:" -msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន៖" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_LINE_SPACING\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line Spacing:" -msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់៖" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_OF\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Of:" -msgstr "របស់៖" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Single\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "តែមួយ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"1.5 Lines\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "១.៥ ជួរ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Double\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "ទ្វេ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Proportional\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "សមាមាត្រ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"At least\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "យ៉ាងហោចណាស់" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Leading\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "នាំ​មុខ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Fixed\n" -"stringlist.text" -msgid "Fixed" -msgstr "ថេរ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_SINGLE\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: Single" -msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់៖ តែមួយ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_115\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: 1.15 Lines" -msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់៖ ១.៥" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_15\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: 1.5 Lines" -msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់៖ ១.៥" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_DOUBLE\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: Double" -msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់៖ ទ្វេ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LSPACING\n" -"string.text" -msgid "Line spacing:" -msgstr "គម្លាត​​​បន្ទាត់៖" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_OF\n" -"string.text" -msgid "of:" -msgstr "របស់៖" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING1\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1" -msgstr "គម្លាត៖ ១" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING115\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "គម្លាត៖ ១.១៥" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING15\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "គម្លាត៖ ១.៥" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING2\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 2" -msgstr "គម្លាត ៖ ២" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LCVALUE\n" -"string.text" -msgid "Last Custom Value" -msgstr "តម្លៃ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ចុងក្រោយ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "គ្មាន" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Black Pearl" -msgstr "គុជ​ពណ៌ខ្មៅ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "ព្រួញ​ពណ៌ខៀវ ១" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Blue Ball" -msgstr "បាល់​ពណ៌ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Blue Diamond" -msgstr "ការ៉ូ​ពណ៌ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Blue Red" -msgstr "ក្រហម​ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Blue Square" -msgstr "ការ៉េ​ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Blue Star" -msgstr "ផ្កាយ​ពណ៌ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Dark Red Circle" -msgstr "រង្វង់​ពណ៌ក្រហម​ចាស់" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" -"string.text" -msgid "Blue Circle" -msgstr "រង្វង់​ពណ៌ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" -"string.text" -msgid "Green Circle" -msgstr "រង្វង់​ពណ៌បៃតង" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" -"string.text" -msgid "Black Square" -msgstr "ការ៉េ​ពណ៌ខ្មៅ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" -"string.text" -msgid "Orange Square" -msgstr "ការ៉េ​ពណ៌​ទឹកក្រូច" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" -"string.text" -msgid "Purple Square" -msgstr "ការ៉េ​ពណ៌ត្នោត" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" -"string.text" -msgid "Blue Diamond" -msgstr "ការ៉ូ​ពណ៌ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" -"string.text" -msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "ការ៉ូ​ពណ៌ខៀវ​ស្រាល" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" -"string.text" -msgid "Red Diamond" -msgstr "ការ៉ូ​ពណ៌ក្រហម" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" -"string.text" -msgid "Yellow Star" -msgstr "ផ្កាយ​ពណ៌លឿង" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" -"string.text" -msgid "Blue Star" -msgstr "ផ្កាយ​ពណ៌ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" -"string.text" -msgid "Blue Triangle" -msgstr "ត្រីកោណ​ពណ៌ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" -"string.text" -msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "ត្រីកោណ​ពណ៌បៃតង​ចាស់" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" -"string.text" -msgid "Red Arrow" -msgstr "ព្រួញ​ពណ៌ក្រហម" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "ព្រួញ​ពណ៌ខៀវ ២" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" -"string.text" -msgid "Blue Box" -msgstr "ប្រអប់​ពណ៌ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" -"string.text" -msgid "Red Box" -msgstr "ប្រអប់​ពណ៌ក្រហម" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" -"string.text" -msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "សញ្ញា​ផ្កាយ​ពណ៌ខៀវ​ខ្ចី" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" -"string.text" -msgid "Red Leaves" -msgstr "ស្លឹក​ពណ៌ក្រហម" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" -"string.text" -msgid "Blue Target" -msgstr "គោលដៅ​ពណ៌ខៀវ" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "ព្រួញ​ពណ៌ខៀវ ៣" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" -"string.text" -msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "ព្រួញ​ពណ៌ខៀវ​ចាស់" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" -"string.text" -msgid "Brown Arrow" -msgstr "ព្រួញ​ពណ៌ប្រផេះ" diff --git a/source/km/svx/source/tbxctrls.po b/source/km/svx/source/tbxctrls.po index 05e3cfa8631..020d78af515 100644 --- a/source/km/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/km/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 09:31+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -731,6 +731,30 @@ msgctxt "" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "ឈ្មោះ​ពុម្ពអក្សរ។ មិន​មាន​ពុម្ពអក្សរ​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជំនួស។" +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" +"string.text" +msgid "Default palette" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" +"string.text" +msgid "Document colors" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Document Color" +msgstr "" + #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" diff --git a/source/km/svx/uiconfig/ui.po b/source/km/svx/uiconfig/ui.po index c4680361b9f..94fc1c8f344 100644 --- a/source/km/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 03:03+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -853,6 +853,15 @@ msgctxt "" msgid "Recent" msgstr "" +#: colorwindow.ui +msgctxt "" +"colorwindow.ui\n" +"color_picker_button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Color…" +msgstr "" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" @@ -1333,6 +1342,15 @@ msgctxt "" msgid "_Start Recovery >" msgstr "" +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Discard Recovery Data" +msgstr "" + #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" "docrecoveryrecoverdialog.ui\n" @@ -1896,6 +1914,15 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "" +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"spinbutton\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Color Tolerance" +msgstr "" + #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" @@ -2592,6 +2619,42 @@ msgctxt "" msgid "Snap Position" msgstr "" +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_115\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "" + #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" diff --git a/source/km/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/km/sw/source/core/uibase/dbui.po deleted file mode 100644 index 991ed89dc8c..00000000000 --- a/source/km/sw/source/core/uibase/dbui.po +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/dbui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 08:50+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404463818.000000\n" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"WORKAROUND\n" -"#define.text" -msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​អ្នក​ជំនួយការ សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MAILMERGECHILD\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "អ្នក​ជំនួយ​ការ​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FL_STATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection status" -msgstr "ស្ថានភាព​តភ្ជាប់" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_STATUS1\n" -"fixedtext.text" -msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​​​បម្រើ​សំបុត្រ​ចេញ​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្កើត" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_SEND\n" -"string.text" -msgid "Sending e-mails..." -msgstr "កំពុង​ផ្ញើ​អ៊ីមែល..." - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FL_TRANSFERSTATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Transfer status" -msgstr "ស្ថានភាព​ផ្ទេរ" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_TRANSFERSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FI_PAUSED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sending paused" -msgstr "បាន​ផ្អាក​ការ​ផ្ញើ" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_ERRORSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "អ៊ីមែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ៖ %1" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_DETAILS\n" -"pushbutton.text" -msgid "More >>" -msgstr "ច្រើនជាង >>" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_LESS\n" -"string.text" -msgid "<< Less" -msgstr "<< តូច​ជាង" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_STOP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Stop" -msgstr "បញ្ឈប់" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "C~lose" -msgstr "បិទ" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_CONTINUE\n" -"string.text" -msgid "~Continue" -msgstr "បន្ត" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "កំពុង​ផ្ញើ​សារ​អ៊ីមែល" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TASK\n" -"string.text" -msgid "Task" -msgstr "ភារកិច្ច" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_STATUS\n" -"string.text" -msgid "Status" -msgstr "ស្ថានភាព" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_SENDINGTO\n" -"string.text" -msgid "Sending to: %1" -msgstr "កំពុង​ផ្ញើ​ទៅ​កាន់៖ %1" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_COMPLETED\n" -"string.text" -msgid "Successfully sent" -msgstr "បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ជោគជ័យ" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_FAILED\n" -"string.text" -msgid "Sending failed" -msgstr "ការ​ផ្ញើ​បាន​បរាជ័យ" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TERMINATEQUERY\n" -"string.text" -msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" -msgstr "" -"នៅ​តែ​មាន​សារ​អ៊ីមែល​ក្នុង​ប្រអប់​ចេញ %PRODUCTNAME របស់​អ្នក។\n" -"យ៉ាងណាក៏ដោយ តើ​អ្នក​ចង់​ចេញ​ឬ?" diff --git a/source/km/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/km/sw/source/core/uibase/dialog.po deleted file mode 100644 index 73e7ef18d7d..00000000000 --- a/source/km/sw/source/core/uibase/dialog.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/dialog -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404463911.000000\n" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_REG_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Section name changed:" -msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ផ្នែក៖" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_INFO_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Duplicate section name" -msgstr "ស្ទួន​ឈ្មោះ​ផ្នែក" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"QB_CONNECT\n" -"querybox.text" -msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"REG_WRONG_PASSWORD\n" -"infobox.text" -msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" -"infobox.text" -msgid "The password has not been set." -msgstr "" diff --git a/source/km/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/km/sw/source/core/uibase/docvw.po deleted file mode 100644 index 1e120282c2f..00000000000 --- a/source/km/sw/source/core/uibase/docvw.po +++ /dev/null @@ -1,441 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/docvw -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 03:12+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404702775.000000\n" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Open" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_EDITDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" -"menuitem.text" -msgid "Select Text" -msgstr "ជ្រើស​អត្ថបទ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD\n" -"menuitem.text" -msgid "Re~load" -msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Reload Frame" -msgstr "ផ្ទុក​ស៊ុម​ឡើង​វិញ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HT~ML Source" -msgstr "ប្រភព HT~ML" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "Backwards" -msgstr "ត្រឡប់​ទៅវិញ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Forward" -msgstr "ទៅមុខ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "រក្សាទុក​រូបភាព..." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "ជា​តំណ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "ចម្លង" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Image" -msgstr "បន្ថែម​រូបភាព" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Background..." -msgstr "រក្សាទុក​ផ្ទៃខាងក្រោយ..." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "ជា​តំណ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "ចម្លង" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Background" -msgstr "បន្ថែម​ផ្ទៃខាងក្រោយ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Link" -msgstr "ចម្លង​តំណ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Image" -msgstr "ចម្លង​រូបភាព" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Load Image" -msgstr "ផ្ទុក​រូបភាព" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Image Off" -msgstr "បិទ​រូបភាព" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Plug-ins Off" -msgstr "បិទ​កម្មវិធី​ជំនួយ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"SID_WIN_FULLSCREEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "ចេញ​ពី​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "ចម្លង" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_OK\n" -"string.text" -msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "ចុច​លើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ​ស៊ុម។" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Target frame not empty." -msgstr "ស៊ុម​គោលដៅ​មិន​ត្រូវ​ទទេ​ឡើយ។" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" -"string.text" -msgid "Target frame is already linked." -msgstr "ស៊ុម​គោលដៅ​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​រួច​ហើយ។" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" -"string.text" -msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "ស៊ុម​គោលដៅ​សម្រាប់​តំណ​គឺ​ស្ថិត​ក្នុង​តំបន់​ដែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "រក​មិន​ឃើញ​​ស៊ុម​គោលដៅ​នៅ​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន។" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" -"string.text" -msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "ស៊ុម​ប្រភព​គឺ​មាន​ប្រភព​តំណ​រួច​ហើយ។" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SELF\n" -"string.text" -msgid "A closed link is not possible." -msgstr "មិន​អាច​បិទ​តំណ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Inserted" -msgstr "បាន​បញ្ចូល" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Deleted" -msgstr "បាន​លុប" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatted" -msgstr "បាន​ទ្រង់ទ្រាយ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table changed" -msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​តារាង" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" -"string.text" -msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "បាន​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_ENDNOTE\n" -"string.text" -msgid "Endnote: " -msgstr "លេខ​យោង​ចុង៖" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FTNNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnote: " -msgstr "លេខ​យោង៖" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" -"string.text" -msgid "Adjust table column" -msgstr "កែតម្រូវ​ជួរឈរ​តារាង" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" -"string.text" -msgid "Adjust table row" -msgstr "កែតម្រូវ​ជួរដេក​តារាង" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" -"string.text" -msgid "Select whole table" -msgstr "ជ្រើស​តារាង​ទាំងមូល" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" -"string.text" -msgid "Select table row" -msgstr "ជ្រើស​ជួរដេក​តារាង" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_COL\n" -"string.text" -msgid "Select table column" -msgstr "ជ្រើស​តារាង​ជួរដេក" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_SMARTTAG_CLICK\n" -"string.text" -msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "%s ចុច​ដើម្បី​បើក​ម៉ឺនុយ​ស្លាក​វៃ​ឆ្លាត" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_HEADER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Header (%1)" -msgstr "បឋមកថា (%1)" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FOOTER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Footer (%1)" -msgstr "បាតកថា (%1)" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_DELETE_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Delete Header..." -msgstr "លុប​បឋមកថា..." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FORMAT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Format Header..." -msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​បឋមកថា..." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_DELETE_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Delete Footer..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FORMAT_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Format Footer..." -msgstr "" diff --git a/source/km/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/km/sw/source/core/uibase/lingu.po deleted file mode 100644 index 3c26af4c5f5..00000000000 --- a/source/km/sw/source/core/uibase/lingu.po +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/lingu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 10:03+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404468203.000000\n" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_IGNORE_WORD\n" -"menuitem.text" -msgid "Ignore All" -msgstr "មិន​អើពើ​ទាំងអស់" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "បន្ថែម​វចនានុក្រម" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "បន្ថែម​វចនានុក្រម" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_AUTOCORR\n" -"menuitem.text" -msgid "Always correct to" -msgstr "កែ​ទៅ​ជានិច្ច" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SPELLING_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Spellcheck..." -msgstr "ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ..." - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Selection" -msgstr "កំណត់​ភាសា​សម្រាប់​ជម្រើស" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "កំណត់​ភាសា​សម្រាប់​កថាខណ្ឌ" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_WORD\n" -"string.text" -msgid "Word is " -msgstr "ពាក្យ​គឺ" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_PARAGRAPH\n" -"string.text" -msgid "Paragraph is " -msgstr "កថាខណ្ឌ​គឺ" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_SPELL_OK\n" -"string.text" -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_HYP_OK\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation completed" -msgstr "ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា​បាន​បញ្ចប់" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_LANGSTATUS_NONE\n" -"string.text" -msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "គ្មាន (កុំ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ)" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "Reset to Default Language" -msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ​ទៅ​ភាសា​លំនាំដើម" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_LANGSTATUS_MORE\n" -"string.text" -msgid "More..." -msgstr "ច្រើន..." - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_IGNORE_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Ignore" -msgstr "មិន​អើពើ" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_EXPLANATION_LINK\n" -"string.text" -msgid "Explanations..." -msgstr "សេចក្ដី​ពន្យល់..." diff --git a/source/km/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/km/sw/source/core/uibase/misc.po deleted file mode 100644 index 52f8960e3ce..00000000000 --- a/source/km/sw/source/core/uibase/misc.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/misc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404288671.000000\n" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_EDIT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "កែសម្រួល​មតិយោបល់..." - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "សកម្មភាព" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "អ្នក​និពន្ធ" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Comment" -msgstr "មតិយោបល់" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Document position" -msgstr "ទីតាំង​ឯកសារ" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort By" -msgstr "តម្រៀប​តាម" diff --git a/source/km/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/km/sw/source/core/uibase/ribbar.po deleted file mode 100644 index 2951d2f6b6e..00000000000 --- a/source/km/sw/source/core/uibase/ribbar.po +++ /dev/null @@ -1,858 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/ribbar -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 03:44+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404704692.000000\n" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "រូបមន្ត" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "បោះបង់" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "អនុវត្ត" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "ផលបូក" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_ROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Round" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_PHD\n" -"menuitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SQRT\n" -"menuitem.text" -msgid "Square Root" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_POW\n" -"menuitem.text" -msgid "Power" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LISTSEP\n" -"menuitem.text" -msgid "List Separator" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_EQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Equal" -msgstr "ស្មើ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "មិន​ស្មើ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Less Than or Equal" -msgstr "តូច​ជាង ឬ​ស្នើ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "ធំជាង ឬ​ស្នើ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LES\n" -"menuitem.text" -msgid "Less" -msgstr "តូច​ជាង" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GRE\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater" -msgstr "ធំជាង" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_OR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "ប៊ូលីន​ឬ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_XOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Xor" -msgstr "ប៊ូលីន Xor" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_AND\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "ប៊ូលីន And" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "ប៊ូលីន Not" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_OPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MEAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Mean" -msgstr "មធ្យម" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "អប្បបរមា" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "អតិបរមា" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_STATISTICS\n" -"menuitem.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "អនុគមន៍​ស្ថិតិ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_SIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Sine" -msgstr "​ស៊ីនុស" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_COS\n" -"menuitem.text" -msgid "Cosine" -msgstr "​កូស៊ីនុស" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_TAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Tangent" -msgstr "តង់សង់" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ASIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "អ័ក្សស៊ីនុស" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ACOS\n" -"menuitem.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "អ័ក្ស​កូស៊ីនុស" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ATAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "អ័ក្សតង់សង់" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_FUNC\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "អនុគមន៍" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_TBL_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Text formula" -msgstr "រូបមន្ត​អត្ថបទ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍​រូបមន្ត" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Formula Type" -msgstr "ប្រភេទ​រូបមន្ត" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Formula Text" -msgstr "អត្ថបទ​រូបមន្ត" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Time" -msgstr "ពេលវេលា" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Number" -msgstr "លេខ​ទំព័រ" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Count" -msgstr "ចំនួន​ទំព័រ" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Subject" -msgstr "ប្រធាន​បទ" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Title" -msgstr "មុខងារ" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "អ្នក​និពន្ធ" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Other..." -msgstr "ផ្សេងទៀត..." - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TBL\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_FRM\n" -"string.text" -msgid "Text Frame" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_PGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_DRW\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "គំនូរ" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_CTRL\n" -"string.text" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_REG\n" -"string.text" -msgid "Section" -msgstr "ផ្នែក" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_BKM\n" -"string.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "ចំណាំ" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_GRF\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "ក្រាហ្វិក" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_OLE\n" -"string.text" -msgid "OLE object" -msgstr "វត្ថុ OLE" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_OUTL\n" -"string.text" -msgid "Headings" -msgstr "ក្បាល" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "ជម្រើស" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_FTN\n" -"string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_MARK\n" -"string.text" -msgid "Reminder" -msgstr "កម្មវិធី​រំលឹក" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_POSTIT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "មតិយោបល់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_SRCH_REP\n" -"string.text" -msgid "Repeat search" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_INDEX_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Index entry" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TABLE_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Table formula" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Wrong table formula" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next table" -msgstr "តារាង​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next text frame" -msgstr "ស៊ុម​អត្ថបទ​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next page" -msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next drawing" -msgstr "គំនូរ​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next control" -msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next section" -msgstr "ផ្នែក​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next bookmark" -msgstr "ចំណាំ​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next graphic" -msgstr "ក្រាហ្វិក​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next OLE object" -msgstr "វត្ថុ OLE បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next heading" -msgstr "ក្បាល​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next selection" -msgstr "ជម្រើស​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next footnote" -msgstr "លេខ​យោង​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next Reminder" -msgstr "កម្មវិធី​រំលឹក​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next Comment" -msgstr "មតិ​យោបល់​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Continue search forward" -msgstr "បន្ត​ស្វែងរក​ទៅ​មុខ" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next index entry" -msgstr "ធាតុ​លិបិក្រម​បន្ទាប់" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous table" -msgstr "តារាង​មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous text frame" -msgstr "ស៊ុម​អត្ថបទ​​មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous page" -msgstr "ទំព័រ​មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous drawing" -msgstr "គំនូរ​មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous control" -msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_REG_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous section" -msgstr "ផ្នែក​មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous bookmark" -msgstr "ចំណាំ​មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous graphic" -msgstr "ក្រាហ្វិក​មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous OLE object" -msgstr "វត្ថុ OLE មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous heading" -msgstr "ក្បាល​មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous selection" -msgstr "ជម្រើស​មុន" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous footnote" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous Reminder" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous Comment" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" -"string.text" -msgid "Continue search backwards" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous index entry" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous table formula" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next table formula" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" diff --git a/source/km/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/km/sw/source/core/uibase/smartmenu.po deleted file mode 100644 index f3de99e3353..00000000000 --- a/source/km/sw/source/core/uibase/smartmenu.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/smartmenu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404289413.000000\n" - -#: stmenu.src -msgctxt "" -"stmenu.src\n" -"MN_SMARTTAG_POPUP\n" -"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "ជម្រើស​ស្លាក​ឆ្លាត..." diff --git a/source/km/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/km/sw/source/core/uibase/uiview.po deleted file mode 100644 index 3f411a4953a..00000000000 --- a/source/km/sw/source/core/uibase/uiview.po +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/uiview -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 03:58+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404705480.000000\n" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_SPECIAL_FORCED\n" -"querybox.text" -msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "ពិនិត្យមើល​តំបន់​ពិសេស​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ​ពិនិត្យមើល?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" -"infobox.text" -msgid "Could not merge documents." -msgstr "មិន​អាច​បញ្ចូល​ឯកសារ​ចូល​គ្នា។" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" -"infobox.text" -msgid "AutoText could not be created." -msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_SRCSTREAM\n" -"infobox.text" -msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "ប្រភព​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ឡើង​វិញ។" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_NO_FAX\n" -"infobox.text" -msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទូរសារ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ក្រោម ឧបករណ៍/ជម្រើស/%1/បោះពុម្ព។" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_WEBOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "HTML document" -msgstr "ឯកសារ HTML" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_TEXTOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Text document" -msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_SCAN_NOSOURCE\n" -"infobox.text" -msgid "Source not specified." -msgstr "ប្រភព​មិន​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់។" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NUM_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Level " -msgstr "កម្រិត" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NUM_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid "Outline " -msgstr "គែម" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_ERROR_NOLANG\n" -"string.text" -msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_EDIT_FOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "កែសម្រួល​លេខ​យោង/លេខ​យោង​ចុង" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NB_REPLACED\n" -"string.text" -msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "ពាក្យ​ស្វែងរក​ពេលវេលា XX ជំនួស។" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"RID_TOOLS_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SRCVIEW_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row " -msgstr "ជួរដេក" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SRCVIEW_COL\n" -"string.text" -msgid "Column " -msgstr "ជួរឈរ" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "ជម្រើស​ការ​បោះពុម្ព" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បោះពុម្ព​ជម្រើស ឬ​ឯកសារ​ទាំងមូល​ឬ?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "ទាំងអស់" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "ជម្រើស" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SAVEAS_SRC\n" -"string.text" -msgid "~Export source..." -msgstr "នាំចេញ​ប្រភព..." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "HTML source" -msgstr "ប្រភព HTML" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "មើល​ទំព័រ​ជាមុន" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" -"SID_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "ប្រភព HTML" diff --git a/source/km/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/km/sw/source/core/uibase/utlui.po deleted file mode 100644 index 75113b86f2c..00000000000 --- a/source/km/sw/source/core/uibase/utlui.po +++ /dev/null @@ -1,1996 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/utlui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 07:30+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404718211.000000\n" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_OVER\n" -"string.text" -msgid "Drop Caps over" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "rows" -msgstr "ជួរដេក" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "No Drop Caps" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_PAGEDESC\n" -"string.text" -msgid "No page break" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Don't mirror" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip vertically" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip horizontal" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_BOTH_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MIRROR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "No Character Style" -msgstr "គ្មាន​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "បាតកថា" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "No footer" -msgstr "គ្មាន​បាត​កថា" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "បឋមកថា" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_HEADER\n" -"string.text" -msgid "No header" -msgstr "គ្មាន​បឋមកថា" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_IDEAL\n" -"string.text" -msgid "Optimal wrap" -msgstr "រុំ​ប្រសើរ​បំផុត" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_NONE\n" -"string.text" -msgid "No wrap" -msgstr "មិន​រុំ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_THROUGHT\n" -"string.text" -msgid "Through" -msgstr "តាម​រយៈ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_PARALLEL\n" -"string.text" -msgid "Parallel wrap" -msgstr "រុំ​ស្រប​គ្នា" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column Wrap" -msgstr "រុំ​ជួរឈរ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "Inner wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "Outer wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" -"string.text" -msgid "(Anchor only)" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Fixed height:" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_MINHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Min. height:" -msgstr "កម្ពស់​អប្បបរមា៖" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PARA\n" -"string.text" -msgid "to paragraph" -msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AS_CHAR\n" -"string.text" -msgid "to character" -msgstr "ទៅ​តួអក្សរ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "to page" -msgstr "ទៅ​ទំព័រ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_X\n" -"string.text" -msgid "X Coordinate:" -msgstr "កូអរដោនេ X ៖" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_Y\n" -"string.text" -msgid "Y Coordinate:" -msgstr "កូអរដោនេ Y ៖" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_TOP\n" -"string.text" -msgid "at top" -msgstr "នៅ​ផ្នែក​ខាងលើ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "កណ្ដាល​បញ្ឈរ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "at bottom" -msgstr "នៅ​ផ្នែក​ខាងក្រោម" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top of line" -msgstr "នៅ​ផ្នែក​ខាងលើ​នៃ​បន្ទាប់" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Line centered" -msgstr "បាន​ដាក់​កណ្ដាល​ជួរ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_ON\n" -"string.text" -msgid "Register-true" -msgstr "ចុះ​ឈ្មោះ​ត្រឹមត្រូវ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Not register-true" -msgstr "មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ត្រឹមត្រូវ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "at the right" -msgstr "នៅ​ខាងស្ដាំ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "ផ្ដេក​នៅ​កណ្ដាល" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_LEFT\n" -"string.text" -msgid "at the left" -msgstr "នៅ​ខាងឆ្វេង" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "inside" -msgstr "ខាងក្នុង" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "outside" -msgstr "ខាងក្រៅ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_FULL\n" -"string.text" -msgid "Full width" -msgstr "ទទឹង​ពេញ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "ជួរឈរ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Separator Width:" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Max. footnote area:" -msgstr "តំបន់​លេខ​យោង​អតិបរមា៖" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_EDIT_IN_READONLY\n" -"string.text" -msgid "Editable in read-only document" -msgstr "អាច​កែសម្រួល​បាន​ក្នុង​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LAYOUT_SPLIT\n" -"string.text" -msgid "Split" -msgstr "ពុះ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_ON\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "លេខរៀង" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_OFF\n" -"string.text" -msgid "no numbering" -msgstr "គ្មាន​លេខ​រៀង" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT1\n" -"string.text" -msgid "linked to " -msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT2\n" -"string.text" -msgid "and " -msgstr "និង" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINECOUNT\n" -"string.text" -msgid "Count lines" -msgstr "រាប់​​ជួរ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONTLINECOUNT\n" -"string.text" -msgid "don't count lines" -msgstr "កុំ​រាប់​ជួរ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINCOUNT_START\n" -"string.text" -msgid "restart line count with: " -msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ចំនួន​បន្ទាត់​ដោយ​ប្រើ៖" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness: " -msgstr "ពន្លឺ៖" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELR\n" -"string.text" -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELG\n" -"string.text" -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELB\n" -"string.text" -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast: " -msgstr "កម្រិត​ពណ៌៖" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma: " -msgstr "ហ្គាម៉ា៖" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_TRANSPARENCY\n" -"string.text" -msgid "Transparency: " -msgstr "ភាព​ថ្លា៖" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT_NOT\n" -"string.text" -msgid "do not invert" -msgstr "កុំ​ដាក់​បញ្ច្រាស" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode: " -msgstr "របៀប​ក្រាហ្វិក៖" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_STD\n" -"string.text" -msgid "Standard" -msgstr "ស្តង់ដារ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_GREY\n" -"string.text" -msgid "Grayscales" -msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" -"string.text" -msgid "Black & White" -msgstr "ស & ខ្មៅ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" -"string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_ROTATION\n" -"string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_NONE\n" -"string.text" -msgid "No grid" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_ONLY\n" -"string.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" -"string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" -"string.text" -msgid "Do not follow text flow" -msgstr "កុំ​អនុវត្ត​លំហូរ​អត្ថបទ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" -"string.text" -msgid "Merge borders" -msgstr "បញ្ចូល​ស៊ុម​ចូល​គ្នា" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Do not merge borders" -msgstr "កុំ​បញ្ចូល​ស៊ុម​ចូល​គ្នា" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "ទំព័រ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_LINE\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "បន្ទាត់" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author" -msgstr "អ្នក​និពន្ធ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_SYNTAX\n" -"string.text" -msgid "** Syntax Error **" -msgstr "** កំហុស​វាក្យសម្ពន្ធ **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_ZERODIV\n" -"string.text" -msgid "** Division by zero **" -msgstr "** ចែក​នឹង​សូន្យ **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_BRACK\n" -"string.text" -msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "** ប្រើ​តង្កៀប​ខុស **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_POW\n" -"string.text" -msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_VARNFND\n" -"string.text" -msgid "** Variable not found **" -msgstr "** រក​មិន​ឃើញ​អថេរ **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_OVERFLOW\n" -"string.text" -msgid "** Overflow **" -msgstr "** លើស​ចំណុះ **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_WRONGTIME\n" -"string.text" -msgid "** Wrong time format **" -msgstr "** ទ្រង់ទ្រាយ​ពេលវេលា​មិន​ត្រឹមត្រូវ **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "** Error **" -msgstr "** កំហុស **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_ERROR\n" -"string.text" -msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_UP\n" -"string.text" -msgid "above" -msgstr "ខាងលើ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_DOWN\n" -"string.text" -msgid "below" -msgstr "ខាងក្រោម" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TEMPLATE_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "គ្មាន" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_FIELD_FIXED\n" -"string.text" -msgid "(fixed)" -msgstr "(ថេរ)" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_DURATION_FORMAT\n" -"string.text" -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOI\n" -"string.text" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "លិបិក្រម​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOU\n" -"string.text" -msgid "User-Defined" -msgstr "បាន​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOC\n" -"string.text" -msgid "Table of Contents" -msgstr "តារាង​មាតិកា" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_AUTH\n" -"string.text" -msgid "Bibliography" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_CITATION\n" -"string.text" -msgid "Citation" -msgstr "ការ​ដកស្រង់" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_TBL\n" -"string.text" -msgid "Index of Tables" -msgstr "លិបិក្រម​តារាង" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_OBJ\n" -"string.text" -msgid "Table of Objects" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_ILL\n" -"string.text" -msgid "Illustration Index" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_LINK_CTRL_CLICK\n" -"string.text" -msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "%s ចុច​ទៅ​តំណ​ខាងក្រោម" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_LINK_CLICK\n" -"string.text" -msgid "Click to follow link" -msgstr "ចុច​ទៅ​តំណ​ខាងក្រោម" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "ចំណងជើង" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_THEMA\n" -"string.text" -msgid "Subject" -msgstr "ប្រធានបទ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_KEYS\n" -"string.text" -msgid "Keywords" -msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "មតិ​យោបល់" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_CREATE\n" -"string.text" -msgid "Created" -msgstr "បាន​បង្កើត" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "Modified" -msgstr "បាន​កែប្រែ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Last printed" -msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ចុងក្រោយ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" -"string.text" -msgid "Revision number" -msgstr "ចំនួន​ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Total editing time" -msgstr "ពេលវេលា​ការ​កែសម្រួល​សរុប" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "បម្លែង $(ARG1)" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" -"string.text" -msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "បម្លែង​​ដំបូង $(ARG1)" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" -"string.text" -msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "បម្លែង​បន្ទាប់ $(ARG1)" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" -"string.text" -msgid "Article" -msgstr "អត្ថបទ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" -"string.text" -msgid "Book" -msgstr "សៀវភៅ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" -"string.text" -msgid "Brochures" -msgstr "ប័ណ្ណ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" -"string.text" -msgid "Book excerpt" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" -"string.text" -msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "Journal" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" -"string.text" -msgid "Techn. documentation" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" -"string.text" -msgid "Thesis" -msgstr "និក្ខេបបទ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ផ្សេងៗ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" -"string.text" -msgid "Dissertation" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "ការ​ដំណើរការ​សន្និសីទ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" -"string.text" -msgid "Research report" -msgstr "របាយការណ៍​ស្រាវជ្រាវ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Unpublished" -msgstr "មិន​បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" -"string.text" -msgid "e-mail" -msgstr "អ៊ីមែល" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" -"string.text" -msgid "WWW document" -msgstr "ឯកសារ WWW" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "បាន​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ១" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" -"string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "បាន​កំណត់​អ្នក​ប្រើ ៥" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" -"string.text" -msgid "Short name" -msgstr "ឈ្មោះ​ខ្លី" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "បញ្ចូល" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" -"string.text" -msgid "Address" -msgstr "អាសយដ្ឋាន" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" -"string.text" -msgid "Annotation" -msgstr "ចំណារ​ពន្យល់" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author(s)" -msgstr "អ្នក​និពន្ធ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" -"string.text" -msgid "Book title" -msgstr "ចំណងជើង​សៀវភៅ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" -"string.text" -msgid "Chapter" -msgstr "ជំពូក" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" -"string.text" -msgid "Edition" -msgstr "ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" -"string.text" -msgid "Editor" -msgstr "អ្នក​កែសម្រួល" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Publication type" -msgstr "ប្រភេទ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" -"string.text" -msgid "Institution" -msgstr "ស្ថាប័ន" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "Journal" -msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" -"string.text" -msgid "Month" -msgstr "ខែ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" -"string.text" -msgid "Note" -msgstr "ចំណាំ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "ចំនួន" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" -"string.text" -msgid "Organization" -msgstr "ស្ថាប័ន" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" -"string.text" -msgid "Page(s)" -msgstr "ទំព័រ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" -"string.text" -msgid "Publisher" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" -"string.text" -msgid "University" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" -"string.text" -msgid "Series" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type of report" -msgstr "ប្រភេទ​របាយការណ៍" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" -"string.text" -msgid "Volume" -msgstr "កម្រិត" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" -"string.text" -msgid "Year" -msgstr "ឆ្នាំ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ ១ នាក់" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ២ នាក់" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ ៣ នាក់" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ ៤ នាក់" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" -"string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ៥ នាក់" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" -"string.text" -msgid "ISBN" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI\n" -"window.text" -msgid "Navigator" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_CREATE_NAVIGATION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Back" -msgstr "ថយក្រោយ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Forward" -msgstr "ទៅមុខ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DROP_REGION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "របៀប​អូស" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Chapter" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Chapter" -msgstr "បន្ថយ​ជំពូក" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "List Box On/Off" -msgstr "បិទ/បើក ប្រអប់​បញ្ជី" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_ROOT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "ទិដ្ឋភាព​មាតិកា" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "កំណត់​កម្មវិធី​រំលឹក" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_HEADER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "បឋមកថា" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "បាតកថា" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "យុថ្កា<->អត្ថបទ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_OUTLINE_LEVEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "បង្ហាញ​កម្រិត​ក្បាល" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "បង្កើន​កម្រិត" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "បន្ថយ​កម្រិត" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "បិទ/បើក" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "កែសម្រួល" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_UPDATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Update" -msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "បញ្ចូល" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save Contents as well" -msgstr "រក្សាទុក​មាតិកា​ផង​ដែរ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Down" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_OUTLINE_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Outline Level" -msgstr "កម្រិត​គ្រោង" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DRAGMODE\n" -"string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "របៀប​អូស" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HYPERLINK\n" -"string.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "បញ្ចូល​ជា​តំណ​ខ្ពស់" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_LINK_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "បញ្ចូល​ជា​តំណ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_COPY_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "បញ្ចូល​ជា​ច្បាប់​ចម្លង" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "បង្ហាញ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Active Window" -msgstr "បង្អួច​សកម្ម" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HIDDEN\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "ដែល​លាក់" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "active" -msgstr "សកម្ម" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INACTIVE\n" -"string.text" -msgid "inactive" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "~Update" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_LINK\n" -"string.text" -msgid "Edit link" -msgstr "កែសម្រួល​តំណ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "បញ្ចូល" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Index" -msgstr "លិបិក្រម" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "ឯកសារ​" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_NEW_FILE\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "ឯកសារ​ថ្មី" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "អត្ថបទ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "លុប" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "លុប" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "ជម្រើស" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_LINK\n" -"string.text" -msgid "Links" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Remove Index" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" -"string.text" -msgid "~Unprotect" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "ដែល​លាក់" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_BROKEN_LINK\n" -"string.text" -msgid "File not found: " -msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ៖" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_RENAME\n" -"string.text" -msgid "~Rename" -msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_READONLY_IDX\n" -"string.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "បាន​តែ​អាន" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_SHOW\n" -"string.text" -msgid "Show All" -msgstr "បង្ហាញ​ទាំងអស់" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_HIDE\n" -"string.text" -msgid "Hide All" -msgstr "លាក់​ទាំងអស់" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete All" -msgstr "លុប​ទាំងអស់" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" -"string.text" -msgid "Global View" -msgstr "ទិដ្ឋភាព​សកល" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Content View" -msgstr "មើល​មាតិកា" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "The following service is not available: " -msgstr "មិន​មាន​សេវាកម្ម​ដូច​ខាងក្រោម៖" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"~Zoom\n" -"itemlist.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "ពង្រីក" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"~Upwards\n" -"itemlist.text" -msgid "~Upwards" -msgstr "ទៅ​ខាងលើ" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"Do~wnwards\n" -"itemlist.text" -msgid "Do~wnwards" -msgstr "ទៅ​ខាងក្រោម" diff --git a/source/km/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/km/sw/source/core/uibase/wrtsh.po deleted file mode 100644 index 8023ae4eb15..00000000000 --- a/source/km/sw/source/core/uibase/wrtsh.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/wrtsh -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 07:31+0000\n" -"Last-Translator: Sutha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404718290.000000\n" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP1\n" -"string.text" -msgid "Application [" -msgstr "កម្មវិធី [" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP2\n" -"string.text" -msgid "] is not responding." -msgstr "] មិន​កំពុង​ឆ្លើយ​តប។" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA1\n" -"string.text" -msgid "Data for [" -msgstr "ទិន្នន័យ​សម្រាប់ [" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA2\n" -"string.text" -msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK1\n" -"string.text" -msgid "Link to [" -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK2\n" -"string.text" -msgid "] cannot be established" -msgstr "" diff --git a/source/km/sw/source/ui/app.po b/source/km/sw/source/ui/app.po index a7cacba8689..a0f8fb36e5e 100644 --- a/source/km/sw/source/ui/app.po +++ b/source/km/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-16 09:11+0000\n" "Last-Translator: Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1430,8 +1430,8 @@ msgctxt "" "MN_TEXT_ATTR\n" "MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" -msgid "St~yle" -msgstr "រចនាប័ទ្ម " +msgid "~Format" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1989,24 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "តារាង" -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB_POPUPMENU\n" -"FN_VIEW_TABLEGRID\n" -"menuitem.text" -msgid "Table Boundaries" -msgstr "ព្រំដែន​តារាង" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB_POPUPMENU\n" -"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Number Recognition" -msgstr "ការ​ទទួល​ស្គាល់​លេខ " - #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -2267,7 +2249,7 @@ msgstr "ក្រាហ្វិក" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_ARRANGE_FRAME\n" "MN_SUB_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" @@ -2276,7 +2258,7 @@ msgstr "រៀបចំ " #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" @@ -2285,7 +2267,7 @@ msgstr "ឆ្វេង" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" @@ -2294,7 +2276,7 @@ msgstr "កណ្តាល " #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" @@ -2303,7 +2285,7 @@ msgstr "ស្តាំ" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n" "menuitem.text" msgid "Base at ~Top" @@ -2312,7 +2294,7 @@ msgstr "ទីតាំង​នៅ​កំពូល " #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Base in ~Middle" @@ -2321,7 +2303,7 @@ msgstr "ទីតាំង​នៅ​កណ្តាល " #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "Base at ~Bottom" @@ -2330,7 +2312,7 @@ msgstr "ទីតាំង​នៅ​បាត " #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME\n" "MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" @@ -2339,16 +2321,7 @@ msgstr "ការ​តម្រឹម" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU\n" -"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Image..." -msgstr "" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"MN_ROTATE_IMAGE.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Left" @@ -2357,7 +2330,7 @@ msgstr "បង្វិល​ឆ្វេង 90°" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"MN_ROTATE_IMAGE.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Right" @@ -2366,12 +2339,21 @@ msgstr "បង្វិល​ឆ្វេង 90°" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"MN_ROTATE_IMAGE\n" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "~Rotate Image" msgstr "បង្វិល​រូបភាព" +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Image..." +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" diff --git a/source/km/sw/source/ui/table.po b/source/km/sw/source/ui/table.po deleted file mode 100644 index b7a4880b1d8..00000000000 --- a/source/km/sw/source/ui/table.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/ui/table -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 05:06+0200\n" -"Last-Translator: khem \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: km-KH\n" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n" -"infobox.text" -msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "​ក្រឡា​តារាង​​ដែល​បាន​ជ្រើស​ពិបាក​​​បញ្ចូល​​​​​ចូល​គ្នា​​ណាស់ ។" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"MSG_WRONG_TABLENAME\n" -"infobox.text" -msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "ឈ្មោះ​​តារាង​មិន​ត្រូវ​មាន​ដក​ឃ្លា ។" diff --git a/source/km/sw/source/uibase/utlui.po b/source/km/sw/source/uibase/utlui.po index da005b305cb..884d9251098 100644 --- a/source/km/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/km/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" "string.text" -msgid "e-mail" +msgid "E-mail" msgstr "" #: initui.src diff --git a/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 122a5104466..41224428d52 100644 --- a/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 09:08+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: none\n" @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "InfoReadonlyDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Write-protected sections cannot be changed." +msgid "Write-protected content cannot be changed." msgstr "" #: inforeadonlydialog.ui @@ -14304,6 +14304,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "បញ្ចូល​លិបិក្រម/តារាង" +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"showexample\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "មើល​ជា​មុន" + #: tocdialog.ui msgctxt "" "tocdialog.ui\n" @@ -14349,15 +14358,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" -#: tocdialog.ui -msgctxt "" -"tocdialog.ui\n" -"showexample\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "មើល​ជា​មុន" - #: tocentriespage.ui msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" diff --git a/source/km/uui/uiconfig/ui.po b/source/km/uui/uiconfig/ui.po index d52a5fe0d6d..67bf5344fce 100644 --- a/source/km/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 09:48+0000\n" "Last-Translator: Sutha \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404726488.000000\n" +#: authfallback.ui +msgctxt "" +"authfallback.ui\n" +"AuthFallbackDlg\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "OneDrive authentication code" +msgstr "" + +#: authfallback.ui +msgctxt "" +"authfallback.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: authfallback.ui +msgctxt "" +"authfallback.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" -- cgit