From 38b938ffee6c3a3669f57d4e9094f754efc568d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Tardon Date: Tue, 23 Oct 2012 15:25:15 +0200 Subject: move po files to correct location Change-Id: Iea6f6287dfe29eeae627258be1e5c46410b392cd --- source/kn/dictionaries/en/dialog.po | 172 --------------------- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 172 +++++++++++++++++++++ source/kn/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 154 ------------------ .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 154 ++++++++++++++++++ source/kn/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 84 ---------- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 84 ++++++++++ 6 files changed, 410 insertions(+), 410 deletions(-) delete mode 100644 source/kn/dictionaries/en/dialog.po create mode 100644 source/kn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po delete mode 100644 source/kn/dictionaries/hu_HU/dialog.po create mode 100644 source/kn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po delete mode 100644 source/kn/dictionaries/ru_RU/dialog.po create mode 100644 source/kn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po (limited to 'source/kn/dictionaries') diff --git a/source/kn/dictionaries/en/dialog.po b/source/kn/dictionaries/en/dialog.po deleted file mode 100644 index be390ebe06b..00000000000 --- a/source/kn/dictionaries/en/dialog.po +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-12 17:19+0530\n" -"Last-Translator: s\n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: en_en_US.properties#spelling.property.text -msgid "Grammar checking" -msgstr "ವ್ಯಾಕರಣ ಪರೀಕ್ಷೆ" - -#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text -msgid "Check more grammar errors." -msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ವ್ಯಾಕರಣ ದೋಷಗಳಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." - -#: en_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Possible mistakes" -msgstr "ಸಂಭಾವ್ಯ ತಪ್ಪುಗಳು" - -#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text -msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಿ ಹೋದ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು." - -#: en_en_US.properties#cap.property.text -msgid "Capitalization" -msgstr "ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ" - -#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text -msgid "Check repeated words." -msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಪದಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." - -#: en_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Word duplication" -msgstr "ಪದಗಳ ಪುನರಾವರ್ತನೆ" - -#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text -msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "ತಪ್ಪಿಹೋದ ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ ಆವರಣಗಳು ಮತ್ತು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." - -#: en_en_US.properties#pair.property.text -msgid "Parentheses" -msgstr "ಆವರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" - -#: en_en_US.properties#punctuation.property.text -msgid "Punctuation" -msgstr "ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹಾಕುವ ವಿಧಾನ" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text -msgid "Check single spaces between words." -msgstr "ಪದಗಳ ನಡುವೆ ಏಕ ಅಂತರಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು." - -#: en_en_US.properties#spaces.property.text -msgid "Word spacing" -msgstr "ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ಅಂತರ" - -#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text -msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "ಅಂತರವಿರದ ಎಮ್ ಡ್ಯಾಶ್‌ ಬದಲಿಗೆ ಎನ್ ಡ್ಯಾಶ್ ಅನ್ನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ಸೇರಿಸು." - -#: en_en_US.properties#mdash.property.text -msgid "Em dash" -msgstr "ಎಮ್‌ ಡ್ಯಾಶ್" - -#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text -msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "ಅಂತರವಿರದ ಎನ್ ಡ್ಯಾಶ್‌ ಬದಲಿಗೆ ಎಮ್ ಡ್ಯಾಶ್ ಅನ್ನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ಸೇರಿಸು." - -#: en_en_US.properties#ndash.property.text -msgid "En dash" -msgstr "ಎನ್ ಡ್ಯಾಶ್" - -#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text -msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು: \"x\" → “x”" - -#: en_en_US.properties#quotation.property.text -msgid "Quotation marks" -msgstr "ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" - -#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text -msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "ನಿಜವಾದ ಗುಣಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು: 5x5 → 5×5" - -#: en_en_US.properties#times.property.text -msgid "Multiplication sign" -msgstr "ಗುಣಕ ಚಿಹ್ನೆ" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text -msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "ಪದಗಳ ನಡುವೆ ಏಕ ಅಂತರಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು." - -#: en_en_US.properties#spaces2.property.text -msgid "Sentence spacing" -msgstr "ವಾಕ್ಯಗಳ ನಡುವಿನ ಅಂತರ" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text -msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "ಪದಗಳು ಮತ್ತು ವಾಕ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಎರಡಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಂತರದ ಅಕ್ಷರಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು." - -#: en_en_US.properties#spaces3.property.text -msgid "More spaces" -msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಅಂತರಗಳು" - -#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text -msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "ಹೈಫನ್ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ನಿಜವಾದ ಋಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು." - -#: en_en_US.properties#minus.property.text -msgid "Minus sign" -msgstr "ಋಣ ಚಿಹ್ನೆ" - -#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text -msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "ಟೈಪ್‌ರೈಟರ್ ಅಕ್ಷರಲೋಪದ ಗುರುತು, ಏಕ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಯ ಗುರುತುಗಳು ಮತ್ತು ಸರಿಯಾದ ಜೋಡಿ ಪ್ರೈಮ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು. " - -#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text -msgid "Apostrophe" -msgstr "ಅಕ್ಷರಲೋಪದ ಗುರುತು" - -#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text -msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "ಮೂರು ಚುಕ್ಕಿಗಳನ್ನು ದೀರ್ಘವೃತ್ತಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸು." - -#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text -msgid "Ellipsis" -msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತಗಳು" - -#: en_en_US.properties#others.property.text -msgid "Others" -msgstr "ಇತರೆ" - -#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text -msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal ಮತ್ತು miles ಇಂದ ಅಳತೆಯ ಪರಿವರ್ತನೆ." - -#: en_en_US.properties#metric.property.text -msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "ಮೆಟ್ರಿಕ್‌ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ (°C, km/h, m, kg, l)" - -#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text -msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (1000000 → 1,000,000) ಅಥವ ISO (1000000 → 1 000 000)." - -#: en_en_US.properties#numsep.property.text -msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸಾವಿರದ ವಿಭಾಜಕ" - -#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text -msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l ಇಂದ ಅಳತೆಯ ಪರಿವರ್ತನೆ." - -#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text -msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "ಮೆಟ್ರಿಕ್‌ ಅಲ್ಲದಿರುವುದಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ (°F, mph, ft, lb, gal)" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text -msgid "Dictionaries" -msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text -msgid "English sentence checking" -msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ವಾಕ್ಯದ ಪರಿಶೀಲನೆ" diff --git a/source/kn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..be390ebe06b --- /dev/null +++ b/source/kn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,172 @@ +#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 17:19+0530\n" +"Last-Translator: s\n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: en_en_US.properties#spelling.property.text +msgid "Grammar checking" +msgstr "ವ್ಯಾಕರಣ ಪರೀಕ್ಷೆ" + +#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text +msgid "Check more grammar errors." +msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ವ್ಯಾಕರಣ ದೋಷಗಳಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." + +#: en_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Possible mistakes" +msgstr "ಸಂಭಾವ್ಯ ತಪ್ಪುಗಳು" + +#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text +msgid "Check missing capitalization of sentences." +msgstr "ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಿ ಹೋದ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು." + +#: en_en_US.properties#cap.property.text +msgid "Capitalization" +msgstr "ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ" + +#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text +msgid "Check repeated words." +msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಪದಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." + +#: en_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication" +msgstr "ಪದಗಳ ಪುನರಾವರ್ತನೆ" + +#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text +msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." +msgstr "ತಪ್ಪಿಹೋದ ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ ಆವರಣಗಳು ಮತ್ತು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." + +#: en_en_US.properties#pair.property.text +msgid "Parentheses" +msgstr "ಆವರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#: en_en_US.properties#punctuation.property.text +msgid "Punctuation" +msgstr "ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹಾಕುವ ವಿಧಾನ" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text +msgid "Check single spaces between words." +msgstr "ಪದಗಳ ನಡುವೆ ಏಕ ಅಂತರಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು." + +#: en_en_US.properties#spaces.property.text +msgid "Word spacing" +msgstr "ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ಅಂತರ" + +#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text +msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." +msgstr "ಅಂತರವಿರದ ಎಮ್ ಡ್ಯಾಶ್‌ ಬದಲಿಗೆ ಎನ್ ಡ್ಯಾಶ್ ಅನ್ನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ಸೇರಿಸು." + +#: en_en_US.properties#mdash.property.text +msgid "Em dash" +msgstr "ಎಮ್‌ ಡ್ಯಾಶ್" + +#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text +msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." +msgstr "ಅಂತರವಿರದ ಎನ್ ಡ್ಯಾಶ್‌ ಬದಲಿಗೆ ಎಮ್ ಡ್ಯಾಶ್ ಅನ್ನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ಸೇರಿಸು." + +#: en_en_US.properties#ndash.property.text +msgid "En dash" +msgstr "ಎನ್ ಡ್ಯಾಶ್" + +#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text +msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" +msgstr "ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು: \"x\" → “x”" + +#: en_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation marks" +msgstr "ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text +msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" +msgstr "ನಿಜವಾದ ಗುಣಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು: 5x5 → 5×5" + +#: en_en_US.properties#times.property.text +msgid "Multiplication sign" +msgstr "ಗುಣಕ ಚಿಹ್ನೆ" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text +msgid "Check single spaces between sentences." +msgstr "ಪದಗಳ ನಡುವೆ ಏಕ ಅಂತರಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು." + +#: en_en_US.properties#spaces2.property.text +msgid "Sentence spacing" +msgstr "ವಾಕ್ಯಗಳ ನಡುವಿನ ಅಂತರ" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text +msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." +msgstr "ಪದಗಳು ಮತ್ತು ವಾಕ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಎರಡಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಂತರದ ಅಕ್ಷರಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು." + +#: en_en_US.properties#spaces3.property.text +msgid "More spaces" +msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಅಂತರಗಳು" + +#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text +msgid "Change hyphen characters to real minus signs." +msgstr "ಹೈಫನ್ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ನಿಜವಾದ ಋಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು." + +#: en_en_US.properties#minus.property.text +msgid "Minus sign" +msgstr "ಋಣ ಚಿಹ್ನೆ" + +#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "ಟೈಪ್‌ರೈಟರ್ ಅಕ್ಷರಲೋಪದ ಗುರುತು, ಏಕ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಯ ಗುರುತುಗಳು ಮತ್ತು ಸರಿಯಾದ ಜೋಡಿ ಪ್ರೈಮ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು. " + +#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text +msgid "Apostrophe" +msgstr "ಅಕ್ಷರಲೋಪದ ಗುರುತು" + +#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text +msgid "Change three dots with ellipsis." +msgstr "ಮೂರು ಚುಕ್ಕಿಗಳನ್ನು ದೀರ್ಘವೃತ್ತಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸು." + +#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text +msgid "Ellipsis" +msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತಗಳು" + +#: en_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "ಇತರೆ" + +#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text +msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." +msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal ಮತ್ತು miles ಇಂದ ಅಳತೆಯ ಪರಿವರ್ತನೆ." + +#: en_en_US.properties#metric.property.text +msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" +msgstr "ಮೆಟ್ರಿಕ್‌ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ (°C, km/h, m, kg, l)" + +#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text +msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (1000000 → 1,000,000) ಅಥವ ISO (1000000 → 1 000 000)." + +#: en_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Thousand separation of large numbers" +msgstr "ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸಾವಿರದ ವಿಭಾಜಕ" + +#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text +msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l ಇಂದ ಅಳತೆಯ ಪರಿವರ್ತನೆ." + +#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text +msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" +msgstr "ಮೆಟ್ರಿಕ್‌ ಅಲ್ಲದಿರುವುದಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ (°F, mph, ft, lb, gal)" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text +msgid "English sentence checking" +msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ವಾಕ್ಯದ ಪರಿಶೀಲನೆ" diff --git a/source/kn/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/kn/dictionaries/hu_HU/dialog.po deleted file mode 100644 index 2e56c8546aa..00000000000 --- a/source/kn/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ /dev/null @@ -1,154 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-12 17:41+0530\n" -"Last-Translator: s\n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text -msgid "Spelling" -msgstr "ಕಾಗುಣಿತ" - -#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text -msgid "Capitalization" -msgstr "ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text -msgid "Parentheses" -msgstr "ಆವರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" - -#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text -msgid "Word parts of compounds" -msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಪದದ ವಿಭಾಗಗಳು" - -#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text -msgid "Comma usage" -msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯ ಬಳಕೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text -msgid "Proofreading" -msgstr "ಕರಡು-ತಿದ್ದುವಿಕೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text -msgid "Style checking" -msgstr "ಶೈಲಿಯ ಪರೀಕ್ಷೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text -msgid "Underline typo-like compound words" -msgstr "ತಪ್ಪನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾದ ರೀತಿಯ ಸಂಯೋಜನ ಪದಗಳಿಗೆ ಅಡಿಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ" - -#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text -msgid "Underline all generated compound words" -msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಯೋಜನ ಪದಗಳನ್ನು ಅಡಿಗೆರೆಯಿಂದ ಗುರುತುಹಾಕು" - -#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Possible mistakes" -msgstr "ಸಂಭಾವ್ಯ ತಪ್ಪುಗಳು" - -#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text -msgid "Consistency of money amounts" -msgstr "ಹಣಕಾಸು ಮೊತ್ತಗಳ ಸ್ಥಿರತೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text -msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text" -msgid "Word duplication" -msgstr "ಪದದ ಪುನರಾವರ್ತನೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text -msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text" -msgid "Word duplication" -msgstr "ಪದದ ಪುನರಾವರ್ತನೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Duplication within clauses" -msgstr "ಉಪವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪದದ ಪುನಾರವರ್ತನೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text -msgid "Duplication within sentences" -msgstr "ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪದದ ಪುನಾರವರ್ತನೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text -msgid "Allow previous checkings with affixes" -msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಮುಂಚಿನ ಪರಿಶೀಲನೆಗೆ ಅನುಮತಿಸು" - -#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text -msgid "Thousand separation of numbers" -msgstr "ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸಾವಿರದ ವಿಭಾಜಕ" - -#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text -msgid "Typography" -msgstr "ಟೈಪೋಗ್ರಫಿ" - -#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text -msgid "Quotation marks" -msgstr "ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" - -#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text -msgid "Apostrophe" -msgstr "ಅಕ್ಷರಲೋಪದ ಗುರುತು" - -#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text -msgid "En dash" -msgstr "ಎನ್ ಡ್ಯಾಶ್" - -#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text -msgid "Ellipsis" -msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತಗಳು" - -#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text -msgid "Ligature suggestion" -msgstr "ಲಿಗೇಚರ್ ಸಲಹೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text -msgid "Underline ligatures" -msgstr "ಲಿಗೇಚರುಗಳಿಗೆ ಅಡಿಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ" - -#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text -msgid "Fractions" -msgstr "ಭಿನ್ನಾಂಕಗಳು" - -#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text -msgid "Thin space" -msgstr "ತೆಳುವಾದ ಅಂತರ" - -#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text -msgid "Double spaces" -msgstr "ಜೋಡಿ ಅಂತರಗಳು" - -#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text -msgid "More spaces" -msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಅಂತರಗಳು" - -#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text -msgid "Indices" -msgstr "ಸೂಚಿಗಳು" - -#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text -msgid "Minus" -msgstr "ಋಣ ಚಿಹ್ನೆ" - -#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text -msgid "Measurements" -msgstr "ಅಳತೆಗಳು" - -#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text -msgid "Hyphenation of ambiguous words" -msgstr "ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಪದಗಳ ಹೈಫನೇಶನ್" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text -msgid "Dictionaries" -msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text -msgid "Hungarian sentence checking" -msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್ ವಾಕ್ಯದ ಪರಿಶೀಲನೆ" diff --git a/source/kn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..2e56c8546aa --- /dev/null +++ b/source/kn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,154 @@ +#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 17:41+0530\n" +"Last-Translator: s\n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text +msgid "Spelling" +msgstr "ಕಾಗುಣಿತ" + +#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text +msgid "Capitalization" +msgstr "ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text +msgid "Parentheses" +msgstr "ಆವರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text +msgid "Word parts of compounds" +msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಪದದ ವಿಭಾಗಗಳು" + +#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text +msgid "Comma usage" +msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯ ಬಳಕೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text +msgid "Proofreading" +msgstr "ಕರಡು-ತಿದ್ದುವಿಕೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text +msgid "Style checking" +msgstr "ಶೈಲಿಯ ಪರೀಕ್ಷೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text +msgid "Underline typo-like compound words" +msgstr "ತಪ್ಪನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾದ ರೀತಿಯ ಸಂಯೋಜನ ಪದಗಳಿಗೆ ಅಡಿಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ" + +#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text +msgid "Underline all generated compound words" +msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಯೋಜನ ಪದಗಳನ್ನು ಅಡಿಗೆರೆಯಿಂದ ಗುರುತುಹಾಕು" + +#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Possible mistakes" +msgstr "ಸಂಭಾವ್ಯ ತಪ್ಪುಗಳು" + +#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text +msgid "Consistency of money amounts" +msgstr "ಹಣಕಾಸು ಮೊತ್ತಗಳ ಸ್ಥಿರತೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text +msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "ಪದದ ಪುನರಾವರ್ತನೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text +msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "ಪದದ ಪುನರಾವರ್ತನೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Duplication within clauses" +msgstr "ಉಪವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪದದ ಪುನಾರವರ್ತನೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text +msgid "Duplication within sentences" +msgstr "ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪದದ ಪುನಾರವರ್ತನೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text +msgid "Allow previous checkings with affixes" +msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಮುಂಚಿನ ಪರಿಶೀಲನೆಗೆ ಅನುಮತಿಸು" + +#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text +msgid "Thousand separation of numbers" +msgstr "ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸಾವಿರದ ವಿಭಾಜಕ" + +#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text +msgid "Typography" +msgstr "ಟೈಪೋಗ್ರಫಿ" + +#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text +msgid "Quotation marks" +msgstr "ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text +msgid "Apostrophe" +msgstr "ಅಕ್ಷರಲೋಪದ ಗುರುತು" + +#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text +msgid "En dash" +msgstr "ಎನ್ ಡ್ಯಾಶ್" + +#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text +msgid "Ellipsis" +msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತಗಳು" + +#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text +msgid "Ligature suggestion" +msgstr "ಲಿಗೇಚರ್ ಸಲಹೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text +msgid "Underline ligatures" +msgstr "ಲಿಗೇಚರುಗಳಿಗೆ ಅಡಿಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ" + +#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text +msgid "Fractions" +msgstr "ಭಿನ್ನಾಂಕಗಳು" + +#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text +msgid "Thin space" +msgstr "ತೆಳುವಾದ ಅಂತರ" + +#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text +msgid "Double spaces" +msgstr "ಜೋಡಿ ಅಂತರಗಳು" + +#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text +msgid "More spaces" +msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಅಂತರಗಳು" + +#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text +msgid "Indices" +msgstr "ಸೂಚಿಗಳು" + +#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text +msgid "Minus" +msgstr "ಋಣ ಚಿಹ್ನೆ" + +#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text +msgid "Measurements" +msgstr "ಅಳತೆಗಳು" + +#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text +msgid "Hyphenation of ambiguous words" +msgstr "ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಪದಗಳ ಹೈಫನೇಶನ್" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text +msgid "Hungarian sentence checking" +msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್ ವಾಕ್ಯದ ಪರಿಶೀಲನೆ" diff --git a/source/kn/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/kn/dictionaries/ru_RU/dialog.po deleted file mode 100644 index bc2fafa9918..00000000000 --- a/source/kn/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-12 16:51+0530\n" -"Last-Translator: s\n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text -msgid "Abbreviation" -msgstr "ಸಂಕ್ಷೇಪಾಕ್ಷರ" - -#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Grammar" -msgstr "ವ್ಯಾಕರಣ" - -#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text -msgid "Compound words with hyphen" -msgstr "ಹೈಫನ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಕೀರ್ಣ ಅಕ್ಷರಗಳು" - -#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text -msgid "Comma usage" -msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯ ಬಳಕೆ" - -#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text -msgid "General error" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ದೋಷ" - -#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text -msgid "Multiword expressions" -msgstr "ಬಹುಪದ ಸಮೀಕರಣಗಳು" - -#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text -msgid "Together/separately" -msgstr "ಒಟ್ಟಿಗೆ/ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ" - -#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text -msgid "Proofreading" -msgstr "ಕರಡು-ತಿದ್ದುವಿಕೆ" - -#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text -msgid "Space mistake" -msgstr "ತಪ್ಪು ಅಂತರ" - -#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text -msgid "Typographica" -msgstr "ಟೈಪೋಗ್ರಾಫಿಯ" - -#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Word duplication within clauses" -msgstr "ಉಪವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪದದ ಪುನಾರವರ್ತನೆ" - -#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text -msgid "Word duplication within sentences" -msgstr "ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪದದ ಪುನಾರವರ್ತನೆ" - -#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text -msgid "Others" -msgstr "ಇತರೆ" - -#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text -msgid "Separation of large numbers (ISO)" -msgstr "ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ನಡುವಿನ ಅಂತರ (ISO)" - -#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text -msgid "Quotation" -msgstr "ಉದ್ಧರಣ" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text -msgid "Dictionaries" -msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text -msgid "Grammar checking (Russian)" -msgstr "ವ್ಯಾಕರಣ ಪರೀಕ್ಷೆ (ರಶಿಯನ್)" diff --git a/source/kn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..bc2fafa9918 --- /dev/null +++ b/source/kn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,84 @@ +#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 16:51+0530\n" +"Last-Translator: s\n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text +msgid "Abbreviation" +msgstr "ಸಂಕ್ಷೇಪಾಕ್ಷರ" + +#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Grammar" +msgstr "ವ್ಯಾಕರಣ" + +#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text +msgid "Compound words with hyphen" +msgstr "ಹೈಫನ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಕೀರ್ಣ ಅಕ್ಷರಗಳು" + +#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text +msgid "Comma usage" +msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯ ಬಳಕೆ" + +#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text +msgid "General error" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ದೋಷ" + +#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text +msgid "Multiword expressions" +msgstr "ಬಹುಪದ ಸಮೀಕರಣಗಳು" + +#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text +msgid "Together/separately" +msgstr "ಒಟ್ಟಿಗೆ/ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ" + +#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text +msgid "Proofreading" +msgstr "ಕರಡು-ತಿದ್ದುವಿಕೆ" + +#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text +msgid "Space mistake" +msgstr "ತಪ್ಪು ಅಂತರ" + +#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text +msgid "Typographica" +msgstr "ಟೈಪೋಗ್ರಾಫಿಯ" + +#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication within clauses" +msgstr "ಉಪವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪದದ ಪುನಾರವರ್ತನೆ" + +#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text +msgid "Word duplication within sentences" +msgstr "ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಪದದ ಪುನಾರವರ್ತನೆ" + +#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "ಇತರೆ" + +#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Separation of large numbers (ISO)" +msgstr "ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ನಡುವಿನ ಅಂತರ (ISO)" + +#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation" +msgstr "ಉದ್ಧರಣ" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text +msgid "Grammar checking (Russian)" +msgstr "ವ್ಯಾಕರಣ ಪರೀಕ್ಷೆ (ರಶಿಯನ್)" -- cgit