From cc24a4e892c5f8b1f5ee88c927013ffe4ab4c061 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>
Date: Mon, 31 Jan 2022 19:26:46 +0100
Subject: update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I5ee0866633d20e924f2a3a885ae04419b4f4a125
---
 source/ko/basic/messages.po | 256 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 128 insertions(+), 128 deletions(-)

(limited to 'source/ko/basic')

diff --git a/source/ko/basic/messages.po b/source/ko/basic/messages.po
index fde066b33b4..7699d4787f8 100644
--- a/source/ko/basic/messages.po
+++ b/source/ko/basic/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
 "Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ko/>\n"
@@ -17,583 +17,583 @@ msgstr ""
 "X-POOTLE-MTIME: 1523149145.000000\n"
 
 #. CacXi
-#: basic/inc/basic.hrc:26
+#: basic/inc/basic.hrc:32
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Syntax error."
 msgstr "구문 오류."
 
 #. phEtF
-#: basic/inc/basic.hrc:27
+#: basic/inc/basic.hrc:33
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Return without Gosub."
 msgstr "GoSub 없이 돌아가기."
 
 #. xGnDD
-#: basic/inc/basic.hrc:28
+#: basic/inc/basic.hrc:34
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Incorrect entry; please retry."
 msgstr "잘못된 항목입니다. 다시 시도하십시오."
 
 #. SDAtt
-#: basic/inc/basic.hrc:29
+#: basic/inc/basic.hrc:35
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid procedure call."
 msgstr "유효하지 않은 프로시저 호출."
 
 #. ERmVC
-#: basic/inc/basic.hrc:30
+#: basic/inc/basic.hrc:36
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Overflow."
 msgstr "오버플로우."
 
 #. 2Cqdp
-#: basic/inc/basic.hrc:31
+#: basic/inc/basic.hrc:37
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Not enough memory."
 msgstr "메모리가 부족합니다."
 
 #. vQn2L
-#: basic/inc/basic.hrc:32
+#: basic/inc/basic.hrc:38
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Array already dimensioned."
 msgstr "이미 배열을 차원화했습니다."
 
 #. iXC8S
-#: basic/inc/basic.hrc:33
+#: basic/inc/basic.hrc:39
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Index out of defined range."
 msgstr "지정 범위 외의 인덱스."
 
 #. puyiQ
-#: basic/inc/basic.hrc:34
+#: basic/inc/basic.hrc:40
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Duplicate definition."
 msgstr "중복된 정의."
 
 #. eqwCs
-#: basic/inc/basic.hrc:35
+#: basic/inc/basic.hrc:41
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Division by zero."
 msgstr "영(0)으로 나눔."
 
 #. owjv6
-#: basic/inc/basic.hrc:36
+#: basic/inc/basic.hrc:42
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Variable not defined."
 msgstr "변수 정의 안됨."
 
 #. oEA47
-#: basic/inc/basic.hrc:37
+#: basic/inc/basic.hrc:43
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Data type mismatch."
 msgstr "데이터 유형 불일치."
 
 #. bFP4H
-#: basic/inc/basic.hrc:38
+#: basic/inc/basic.hrc:44
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid parameter."
 msgstr "유효하지 않은 매개 변수."
 
 #. qZCrY
-#: basic/inc/basic.hrc:39
+#: basic/inc/basic.hrc:45
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Process interrupted by user."
 msgstr "사용자에 의한 진행 중단."
 
 #. nnqTQ
-#: basic/inc/basic.hrc:40
+#: basic/inc/basic.hrc:46
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Resume without error."
 msgstr "오류없이 재개."
 
 #. QGuZq
-#: basic/inc/basic.hrc:41
+#: basic/inc/basic.hrc:47
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Not enough stack memory."
 msgstr "스택 메모리 부족."
 
 #. X8Anp
-#: basic/inc/basic.hrc:42
+#: basic/inc/basic.hrc:48
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
 msgstr "하위 프로시저 또는 함수 프로시저가 정의되지 않았습니다."
 
 #. oF6VV
-#: basic/inc/basic.hrc:43
+#: basic/inc/basic.hrc:49
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Error loading DLL file."
 msgstr "DLL 파일을 읽는 중 오류가 발생했습니다."
 
 #. 9MUQ8
-#: basic/inc/basic.hrc:44
+#: basic/inc/basic.hrc:50
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Wrong DLL call convention."
 msgstr "잘못된 DLL 호출 규칙."
 
 #. AoHjH
-#: basic/inc/basic.hrc:45
+#: basic/inc/basic.hrc:51
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Internal error $(ARG1)."
 msgstr "내부 오류 $(ARG1)."
 
 #. wgNZg
-#: basic/inc/basic.hrc:46
+#: basic/inc/basic.hrc:52
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid file name or file number."
 msgstr "유효하지 않은 파일명 또는 파일 번호."
 
 #. cdGJ5
-#: basic/inc/basic.hrc:47
+#: basic/inc/basic.hrc:53
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "File not found."
 msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
 
 #. RQB3i
-#: basic/inc/basic.hrc:48
+#: basic/inc/basic.hrc:54
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Incorrect file mode."
 msgstr "잘못된 파일 모드."
 
 #. 2UUYj
-#: basic/inc/basic.hrc:49
+#: basic/inc/basic.hrc:55
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "File already open."
 msgstr "파일이 이미 열려 있습니다."
 
 #. BRx4X
-#: basic/inc/basic.hrc:50
+#: basic/inc/basic.hrc:56
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Device I/O error."
 msgstr "입/출력 장치 오류."
 
 #. 3wGUY
-#: basic/inc/basic.hrc:51
+#: basic/inc/basic.hrc:57
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "File already exists."
 msgstr "파일이 이미 있습니다."
 
 #. rAFCG
-#: basic/inc/basic.hrc:52
+#: basic/inc/basic.hrc:58
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Incorrect record length."
 msgstr "레코드 길이가 잘못 되었습니다."
 
 #. EnLKw
-#: basic/inc/basic.hrc:53
+#: basic/inc/basic.hrc:59
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Disk or hard drive full."
 msgstr "디스크 또는 하드 드라이브 용량이 부족합니다."
 
 #. BFTP8
-#: basic/inc/basic.hrc:54
+#: basic/inc/basic.hrc:60
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Reading exceeds EOF."
 msgstr "파일의 끝을 초과하여 읽었습니다."
 
 #. nuyE7
-#: basic/inc/basic.hrc:55
+#: basic/inc/basic.hrc:61
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Incorrect record number."
 msgstr "레코드 번호가 잘못 되었습니다."
 
 #. sgdJF
-#: basic/inc/basic.hrc:56
+#: basic/inc/basic.hrc:62
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Too many files."
 msgstr "파일이 많이 열렸습니다."
 
 #. 3iiGy
-#: basic/inc/basic.hrc:57
+#: basic/inc/basic.hrc:63
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Device not available."
 msgstr "장치를 사용할 수 없습니다."
 
 #. k7uzP
-#: basic/inc/basic.hrc:58
+#: basic/inc/basic.hrc:64
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Access denied."
 msgstr "액세스가 거부되었습니다."
 
 #. WcKob
-#: basic/inc/basic.hrc:59
+#: basic/inc/basic.hrc:65
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Disk not ready."
 msgstr "디스크가 준비되지 않았습니다."
 
 #. JgiDa
-#: basic/inc/basic.hrc:60
+#: basic/inc/basic.hrc:66
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Not implemented."
 msgstr "구현되지 않았습니다."
 
 #. mAxmt
-#: basic/inc/basic.hrc:61
+#: basic/inc/basic.hrc:67
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Renaming on different drives impossible."
 msgstr "다른 드라이브에서 이름 변경이 불가능합니다."
 
 #. 8gEYf
-#: basic/inc/basic.hrc:62
+#: basic/inc/basic.hrc:68
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Path/File access error."
 msgstr "경로/파일에 접근할 수 없습니다."
 
 #. JefUT
-#: basic/inc/basic.hrc:63
+#: basic/inc/basic.hrc:69
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Path not found."
 msgstr "경로를 찾지 못했습니다."
 
 #. QXDRW
-#: basic/inc/basic.hrc:64
+#: basic/inc/basic.hrc:70
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Object variable not set."
 msgstr "개체 변수가 설정되지 않았습니다."
 
 #. Y9yi3
-#: basic/inc/basic.hrc:65
+#: basic/inc/basic.hrc:71
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid string pattern."
 msgstr "문자열 패턴이 유효하지 않습니다."
 
 #. K7DhF
-#: basic/inc/basic.hrc:66
+#: basic/inc/basic.hrc:72
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Use of zero not permitted."
 msgstr "영(0)을 사용할 수 없습니다."
 
 #. cJT8h
-#: basic/inc/basic.hrc:67
+#: basic/inc/basic.hrc:73
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "DDE Error."
 msgstr "DDE 오류."
 
 #. 6GqpS
-#: basic/inc/basic.hrc:68
+#: basic/inc/basic.hrc:74
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Awaiting response to DDE connection."
 msgstr "DDE 연결의 응답 대기 중."
 
 #. eoE3n
-#: basic/inc/basic.hrc:69
+#: basic/inc/basic.hrc:75
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "No DDE channels available."
 msgstr "사용 가능한 DDE 채널 없음."
 
 #. uX7nT
-#: basic/inc/basic.hrc:70
+#: basic/inc/basic.hrc:76
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "No application responded to DDE connect initiation."
 msgstr "DDE 연결 요청에 응답하는 응용 프로그램이 없습니다."
 
 #. TNaxB
-#: basic/inc/basic.hrc:71
+#: basic/inc/basic.hrc:77
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
 msgstr "DDE 연결 요청에 응답하는 응용 프로그램이 너무 많습니다."
 
 #. VroGT
-#: basic/inc/basic.hrc:72
+#: basic/inc/basic.hrc:78
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "DDE channel locked."
 msgstr "DDE 채널이 잠겼습니다."
 
 #. Vg79x
-#: basic/inc/basic.hrc:73
+#: basic/inc/basic.hrc:79
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "External application cannot execute DDE operation."
 msgstr "외부 응용 프로그램은 DDE 작업을 실행할 수 없습니다."
 
 #. DnKBx
-#: basic/inc/basic.hrc:74
+#: basic/inc/basic.hrc:80
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Timeout while waiting for DDE response."
 msgstr "DDE 응답을 기다리는 중 제한 시간이 초과되었습니다."
 
 #. 4q3yy
-#: basic/inc/basic.hrc:75
+#: basic/inc/basic.hrc:81
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
 msgstr "DDE가 작동하는 동안 사용자가 Escape 키를 눌렀습니다."
 
 #. 7WymF
-#: basic/inc/basic.hrc:76
+#: basic/inc/basic.hrc:82
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "External application busy."
 msgstr "외부 프로그램 사용 중."
 
 #. GGDRf
-#: basic/inc/basic.hrc:77
+#: basic/inc/basic.hrc:83
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "DDE operation without data."
 msgstr "데이터 없는 DDE 동작."
 
 #. p7sHC
-#: basic/inc/basic.hrc:78
+#: basic/inc/basic.hrc:84
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Data are in wrong format."
 msgstr "잘못된 유형의 데이터입니다."
 
 #. JDnmB
-#: basic/inc/basic.hrc:79
+#: basic/inc/basic.hrc:85
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "External application has been terminated."
 msgstr "외부 응용 프로그램이 종료되었습니다."
 
 #. VT4R2
-#: basic/inc/basic.hrc:80
+#: basic/inc/basic.hrc:86
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "DDE connection interrupted or modified."
 msgstr "DDE 연결 중단 또는 수정되었습니다."
 
 #. DgSMR
-#: basic/inc/basic.hrc:81
+#: basic/inc/basic.hrc:87
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "DDE method invoked with no channel open."
 msgstr "열린 채널 없이 DDE 메소드 호출."
 
 #. RHck4
-#: basic/inc/basic.hrc:82
+#: basic/inc/basic.hrc:88
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid DDE link format."
 msgstr "유효하지 않은 DDE 링크 형식."
 
 #. DUsPA
-#: basic/inc/basic.hrc:83
+#: basic/inc/basic.hrc:89
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "DDE message has been lost."
 msgstr "DDE 메시지가 손실되었습니다."
 
 #. FhoZY
-#: basic/inc/basic.hrc:84
+#: basic/inc/basic.hrc:90
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Paste link already performed."
 msgstr "링크 붙여넣기가 이미 수행됨."
 
 #. SQyEF
-#: basic/inc/basic.hrc:85
+#: basic/inc/basic.hrc:91
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
 msgstr "유효하지 않은 링크 제목으로 인해 연결 모드가 설정되지 않습니다."
 
 #. J2Rf3
-#: basic/inc/basic.hrc:86
+#: basic/inc/basic.hrc:92
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
 msgstr "DDE에 DDEML.DLL 파일이 필요합니다."
 
 #. yfBfX
-#: basic/inc/basic.hrc:87
+#: basic/inc/basic.hrc:93
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
 msgstr "모듈을 불러올 수 없습니다. 유효하지 않은 형식입니다."
 
 #. eCEEV
-#: basic/inc/basic.hrc:88
+#: basic/inc/basic.hrc:94
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid object index."
 msgstr "유효하지 않은 개체 색인."
 
 #. GLCzx
-#: basic/inc/basic.hrc:89
+#: basic/inc/basic.hrc:95
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Object is not available."
 msgstr "개체를 사용할 수 없습니다."
 
 #. nfXrp
-#: basic/inc/basic.hrc:90
+#: basic/inc/basic.hrc:96
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Incorrect property value."
 msgstr "잘못된 속성값."
 
 #. 8qjhR
-#: basic/inc/basic.hrc:91
+#: basic/inc/basic.hrc:97
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "This property is read-only."
 msgstr "이 속성값은 읽기 전용입니다."
 
 #. ScKEy
-#: basic/inc/basic.hrc:92
+#: basic/inc/basic.hrc:98
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "This property is write only."
 msgstr "이 속성값은 쓰기 전용입니다."
 
 #. kTCMC
-#: basic/inc/basic.hrc:93
+#: basic/inc/basic.hrc:99
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid object reference."
 msgstr "유효하지 않은 개체 참조."
 
 #. fz98J
-#: basic/inc/basic.hrc:94
+#: basic/inc/basic.hrc:100
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
 msgstr "속성이나 메소드를 찾을 수 없음 : $(ARG1)"
 
 #. rWwbT
-#: basic/inc/basic.hrc:95
+#: basic/inc/basic.hrc:101
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Object required."
 msgstr "개체가 요구됨."
 
 #. b3XBE
-#: basic/inc/basic.hrc:96
+#: basic/inc/basic.hrc:102
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid use of an object."
 msgstr "유효하지 않은 개체 사용."
 
 #. pM7Vq
-#: basic/inc/basic.hrc:97
+#: basic/inc/basic.hrc:103
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "OLE Automation is not supported by this object."
 msgstr "해당 개체는 OLE 자동화를 지원되지 않습니다."
 
 #. HMAey
-#: basic/inc/basic.hrc:98
+#: basic/inc/basic.hrc:104
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "This property or method is not supported by the object."
 msgstr "해당 개체는 이 속성이나 메소드를 지원하지 않습니다."
 
 #. DMts6
-#: basic/inc/basic.hrc:99
+#: basic/inc/basic.hrc:105
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "OLE Automation Error."
 msgstr "OLE 자동화 오류."
 
 #. 3VsB3
-#: basic/inc/basic.hrc:100
+#: basic/inc/basic.hrc:106
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "This action is not supported by given object."
 msgstr "지정된 개체는 이 작업을 지원하지 않습니다."
 
 #. vgvzF
-#: basic/inc/basic.hrc:101
+#: basic/inc/basic.hrc:107
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Named arguments are not supported by given object."
 msgstr "지정된 개체는 명명된 인수를 지원하지 않습니다."
 
 #. 4aZxy
-#: basic/inc/basic.hrc:102
+#: basic/inc/basic.hrc:108
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
 msgstr "지정된 개체는 현재 지역의 설정을 지원하지 않습니다."
 
 #. AoqGh
-#: basic/inc/basic.hrc:103
+#: basic/inc/basic.hrc:109
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Named argument not found."
 msgstr "명명된 인수를 찾을 수 없습니다."
 
 #. G2sC5
-#: basic/inc/basic.hrc:104
+#: basic/inc/basic.hrc:110
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Argument is not optional."
 msgstr "인수는 필수입니다."
 
 #. v78nF
-#: basic/inc/basic.hrc:105 basic/inc/basic.hrc:113
+#: basic/inc/basic.hrc:111 basic/inc/basic.hrc:119
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid number of arguments."
 msgstr "유효하지 않은 인수 갯수입니다."
 
 #. DVFF3
-#: basic/inc/basic.hrc:106
+#: basic/inc/basic.hrc:112
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Object is not a list."
 msgstr "개체가 목록에 없습니다."
 
 #. zDijP
-#: basic/inc/basic.hrc:107
+#: basic/inc/basic.hrc:113
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid ordinal number."
 msgstr "유효하지 않은 서수입니다."
 
 #. uY35B
-#: basic/inc/basic.hrc:108
+#: basic/inc/basic.hrc:114
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Specified DLL function not found."
 msgstr "지정된 DLL 함수를 찾지 못했습니다."
 
 #. MPTAv
-#: basic/inc/basic.hrc:109
+#: basic/inc/basic.hrc:115
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid clipboard format."
 msgstr "유효하지 않은 클립보드 형식."
 
 #. UC2FV
-#: basic/inc/basic.hrc:110
+#: basic/inc/basic.hrc:116
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Object does not have this property."
 msgstr "이 개체에는 해당 속성이 없습니다."
 
 #. 9JEU2
-#: basic/inc/basic.hrc:111
+#: basic/inc/basic.hrc:117
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Object does not have this method."
 msgstr "이 개체에는 해당 메서드가 없습니다."
 
 #. azsCo
-#: basic/inc/basic.hrc:112
+#: basic/inc/basic.hrc:118
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Required argument lacking."
 msgstr "요구되는 인수가 부족함."
 
 #. 9WA8D
-#: basic/inc/basic.hrc:114
+#: basic/inc/basic.hrc:120
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Error executing a method."
 msgstr "메서드 실행 중 오류."
 
 #. N3vcw
-#: basic/inc/basic.hrc:115
+#: basic/inc/basic.hrc:121
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Unable to set property."
 msgstr "속성 설정 불가."
 
 #. k82XW
-#: basic/inc/basic.hrc:116
+#: basic/inc/basic.hrc:122
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Unable to determine property."
@@ -601,259 +601,259 @@ msgstr "속성 결정 불가."
 
 #. 5cGpa
 #. Compiler errors. These are not runtime errors.
-#: basic/inc/basic.hrc:118
+#: basic/inc/basic.hrc:124
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
 msgstr "예상치 않은 기호: $(ARG1)"
 
 #. SBpod
-#: basic/inc/basic.hrc:119
+#: basic/inc/basic.hrc:125
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Expected: $(ARG1)."
 msgstr "필요: $(ARG1)"
 
 #. JBaEp
-#: basic/inc/basic.hrc:120
+#: basic/inc/basic.hrc:126
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Symbol expected."
 msgstr "기호 필요."
 
 #. CkAE9
-#: basic/inc/basic.hrc:121
+#: basic/inc/basic.hrc:127
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Variable expected."
 msgstr "변수 필요."
 
 #. DS5cS
-#: basic/inc/basic.hrc:122
+#: basic/inc/basic.hrc:128
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Label expected."
 msgstr "레이블 필요."
 
 #. k2myJ
-#: basic/inc/basic.hrc:123
+#: basic/inc/basic.hrc:129
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Value cannot be applied."
 msgstr "값을 적용할 수 없습니다."
 
 #. oPCtL
-#: basic/inc/basic.hrc:124
+#: basic/inc/basic.hrc:130
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Variable $(ARG1) already defined."
 msgstr "$(ARG1)이(가) 이미 정의되었습니다."
 
 #. WmiB6
-#: basic/inc/basic.hrc:125
+#: basic/inc/basic.hrc:131
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
 msgstr "하위 프로시저 또는 함수 프로시저 $(ARG1)이(가) 이미 정의되었습니다."
 
 #. byksZ
-#: basic/inc/basic.hrc:126
+#: basic/inc/basic.hrc:132
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Label $(ARG1) already defined."
 msgstr "$(ARG1) 레이블이 이미 정의되었습니다."
 
 #. GHdG4
-#: basic/inc/basic.hrc:127
+#: basic/inc/basic.hrc:133
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Variable $(ARG1) not found."
 msgstr " $(ARG1) 변수를 찾음."
 
 #. DksBU
-#: basic/inc/basic.hrc:128
+#: basic/inc/basic.hrc:134
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
 msgstr "배열 또는 프로시저 $(ARG1)을(를) 찾을 수 없습니다."
 
 #. 7CD6B
-#: basic/inc/basic.hrc:129
+#: basic/inc/basic.hrc:135
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Procedure $(ARG1) not found."
 msgstr "$(ARG1) 프로시저를 찾을 수 없습니다."
 
 #. GREm3
-#: basic/inc/basic.hrc:130
+#: basic/inc/basic.hrc:136
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Label $(ARG1) undefined."
 msgstr "$(ARG1) 레이블이 정의되지 않음."
 
 #. 2VFZq
-#: basic/inc/basic.hrc:131
+#: basic/inc/basic.hrc:137
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Unknown data type $(ARG1)."
 msgstr "$(ARG1)의 데이터 형식을 알 수 없음."
 
 #. hvsH3
-#: basic/inc/basic.hrc:132
+#: basic/inc/basic.hrc:138
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Exit $(ARG1) expected."
 msgstr "$(ARG1) 종료 예상됨."
 
 #. 7kZX5
-#: basic/inc/basic.hrc:133
+#: basic/inc/basic.hrc:139
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
 msgstr "지시문 블록이 아직 열려 있습니다: $(ARG1)이(가) 없습니다."
 
 #. EysAe
-#: basic/inc/basic.hrc:134
+#: basic/inc/basic.hrc:140
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Parentheses do not match."
 msgstr "괄호가 일치하지 않습니다."
 
 #. tGqRY
-#: basic/inc/basic.hrc:135
+#: basic/inc/basic.hrc:141
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
 msgstr "기호 $(ARG1)이(가) 이미 다르게 정의되었습니다."
 
 #. Nvysh
-#: basic/inc/basic.hrc:136
+#: basic/inc/basic.hrc:142
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Parameters do not correspond to procedure."
 msgstr "매개 변수가 프로시저에 맞지 않습니다."
 
 #. aLCNz
-#: basic/inc/basic.hrc:137
+#: basic/inc/basic.hrc:143
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid character in number."
 msgstr "숫자에 유효하지 않은 문자."
 
 #. ZL3GF
-#: basic/inc/basic.hrc:138
+#: basic/inc/basic.hrc:144
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Array must be dimensioned."
 msgstr "배열은 반드시 차원화되어야 합니다."
 
 #. bvzvK
-#: basic/inc/basic.hrc:139
+#: basic/inc/basic.hrc:145
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Else/Endif without If."
 msgstr "If가 누락된 Else/Endif."
 
 #. BPHwC
-#: basic/inc/basic.hrc:140
+#: basic/inc/basic.hrc:146
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
 msgstr "프로시저 안에서 $(ARG1) 사용 못 함."
 
 #. t4CFy
-#: basic/inc/basic.hrc:141
+#: basic/inc/basic.hrc:147
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
 msgstr "프로시저 밖에서 $(ARG1) 사용 못 함."
 
 #. BAmBZ
-#: basic/inc/basic.hrc:142
+#: basic/inc/basic.hrc:148
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Dimension specifications do not match."
 msgstr "차원 규격이 맞지 않습니다."
 
 #. kKjmy
-#: basic/inc/basic.hrc:143
+#: basic/inc/basic.hrc:149
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Unknown option: $(ARG1)."
 msgstr "알 수 없는 옵션: $(ARG1)"
 
 #. LCo58
-#: basic/inc/basic.hrc:144
+#: basic/inc/basic.hrc:150
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Constant $(ARG1) redefined."
 msgstr "상수 $(ARG1)이(가) 재정의되었습니다."
 
 #. Dx6YA
-#: basic/inc/basic.hrc:145
+#: basic/inc/basic.hrc:151
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Program too large."
 msgstr "프로그램이 너무 큽니다."
 
 #. aAKCD
-#: basic/inc/basic.hrc:146
+#: basic/inc/basic.hrc:152
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Strings or arrays not permitted."
 msgstr "문자열 또는 배열이 허용되지 않습니다."
 
 #. gqBGJ
-#: basic/inc/basic.hrc:147
+#: basic/inc/basic.hrc:153
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "An exception occurred $(ARG1)."
 msgstr "예외 발생: $(ARG1)"
 
 #. YTygS
-#: basic/inc/basic.hrc:148
+#: basic/inc/basic.hrc:154
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "This array is fixed or temporarily locked."
 msgstr "이 배열은 고정되었거나 일시적으로 잠겼습니다."
 
 #. AwvaS
-#: basic/inc/basic.hrc:149
+#: basic/inc/basic.hrc:155
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Out of string space."
 msgstr "문자열 공간의 바깥쪽."
 
 #. VosXA
-#: basic/inc/basic.hrc:150
+#: basic/inc/basic.hrc:156
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Expression Too Complex."
 msgstr "표현식이 너무 복잡합니다."
 
 #. fYWci
-#: basic/inc/basic.hrc:151
+#: basic/inc/basic.hrc:157
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Can't perform requested operation."
 msgstr "요청된 작업을 수행할 수 없습니다."
 
 #. oGvjJ
-#: basic/inc/basic.hrc:152
+#: basic/inc/basic.hrc:158
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Too many DLL application clients."
 msgstr "DLL 프로그램 클라이언트가 너무 많습니다."
 
 #. tC47t
-#: basic/inc/basic.hrc:153
+#: basic/inc/basic.hrc:159
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "For loop not initialized."
 msgstr "반복문이 초기화되지 않았습니다."
 
 #. DA4GN
-#: basic/inc/basic.hrc:154
+#: basic/inc/basic.hrc:160
 #, fuzzy
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "$(ARG1)"
-- 
cgit