From 4a45b12af9d0be41780e5a29b73e8e595f3f430f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 11 Oct 2016 21:38:52 +0200 Subject: update translations for 5.2.3 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c922e1b91581f1b5cd6a5b8d0662a3e7aba0fae --- source/lt/cui/source/customize.po | 10 +- source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po | 10 +- source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po | 6 +- source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po | 22 +- source/lt/fpicker/source/office.po | 10 +- source/lt/framework/source/classes.po | 6 +- source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po | 30 +- source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 264 +-- source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po | 1980 +++++++++++++++++++- source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 32 +- source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 5 +- source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po | 366 ++-- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 14 +- source/lt/sd/source/core.po | 6 +- source/lt/sd/source/ui/app.po | 8 +- source/lt/sfx2/source/doc.po | 8 +- source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 11 +- source/lt/uui/source.po | 6 +- source/lt/wizards/source/formwizard.po | 10 +- 20 files changed, 2368 insertions(+), 444 deletions(-) (limited to 'source/lt') diff --git a/source/lt/cui/source/customize.po b/source/lt/cui/source/customize.po index cc09d91da86..3d9a0cdca84 100644 --- a/source/lt/cui/source/customize.po +++ b/source/lt/cui/source/customize.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 13:07+0000\n" -"Last-Translator: embar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470488867.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475413604.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save Document As" -msgstr "Įrašyti dokumentą taip" +msgstr "Įrašyti dokumentą kaip" #: macropg.src msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" "string.text" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "Operacija „Įrašyti taip“ nepavyko" +msgstr "Operacija „Įrašyti kaip“ nepavyko" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po index 8498e8571c4..0c4a399d0f8 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-11 07:11+0000\n" -"Last-Translator: embar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 17:59+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470899516.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1474307946.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" "The following name is already in use:" msgstr "" -"Naujam pirminio rakto duomenų laukui suteikite nesikartojantį vardą.\n" -"Toks vardas jau yra:" +"Naujam pirminio rakto duomenų laukui suteikite nesikartojantį pavadinimą.\n" +"Toks pavadinimas jau yra:" #: WizardPages.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po index 84115033fef..94439d5339b 100644 --- a/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-19 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 13:06+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1474308358.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475413616.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti taip" +msgstr "Įrašyti kaip" #: savedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po index d14b60ae383..ec236445b48 100644 --- a/source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-20 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-10 18:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,9 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1474359875.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476123332.000000\n" -#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "CHI_RHO\n" "LngText.text" msgid "chi rho" -msgstr "" +msgstr "Kristaus monograma" #. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_MULTIPLICATION_X\n" "LngText.text" msgid "times2" -msgstr "" +msgstr "daugyba 2" #. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "MAHJONG_TILE_RED_DRAGON\n" "LngText.text" msgid "mahjong" -msgstr "" +msgstr "madžongas" #. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "STEAMING_BOWL\n" "LngText.text" msgid "ramen" -msgstr "" +msgstr "dubuo" #. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "FIREWORK_SPARKLER\n" "LngText.text" msgid "sparkler" -msgstr "" +msgstr "bengališka ugnelė" #. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "CONFETTI_BALL\n" "LngText.text" msgid "confetti ball" -msgstr "" +msgstr "konfeti" #. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n" "LngText.text" msgid "shirt2" -msgstr "" +msgstr "marškinėliai 2" #. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "WATER_BUFFALO\n" "LngText.text" msgid "water buffalo" -msgstr "" +msgstr "azijinis buivolas" #. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/lt/fpicker/source/office.po b/source/lt/fpicker/source/office.po index 50be63305c5..559d76cba63 100644 --- a/source/lt/fpicker/source/office.po +++ b/source/lt/fpicker/source/office.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 07:49+0000\n" -"Last-Translator: embar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 13:07+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455176968.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475413639.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" "string.text" msgid "Save as" -msgstr "Įrašyti taip" +msgstr "Įrašyti kaip" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/framework/source/classes.po b/source/lt/framework/source/classes.po index e2e90803553..023a3f97437 100644 --- a/source/lt/framework/source/classes.po +++ b/source/lt/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 13:07+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462788825.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475413657.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVECOPYDOC\n" "string.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Įrašyti kopiją taip…" +msgstr "Įrašyti kopiją kaip…" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po index d5b4ac964e2..2f33f27e3d5 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-20 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 11:10+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1474359482.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475406636.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "0702\n" "node.text" msgid "Command Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandų rodyklė" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Vykdymo laiko funkcijos, sakiniai ir operatoriai" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "070201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Abėcėlinis funkcijų, sakinių ir operatorių sąrašas" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "0802\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandų ir meniu rodyklė" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0811\n" "node.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Nuorodos" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1008\n" "node.text" msgid "Printing, Faxing, Sending" -msgstr "" +msgstr "Dokumentų spausdinimas, siuntimas faksu ar el. paštu" #: shared.tree msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "1009\n" "node.text" msgid "Drag & Drop" -msgstr "" +msgstr "Tempimas" #: shared.tree msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "1015\n" "node.text" msgid "Document Version Tracking" -msgstr "" +msgstr "Dokumentų versijos" #: shared.tree msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "0402\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandų ir meniu rodyklė" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "0302\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandų ir meniu rodyklė" #: smath.tree msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "0202\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandų ir meniu rodyklė" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "0213\n" "node.text" msgid "Special Text Elements" -msgstr "" +msgstr "Specialieji teksto elementai" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "0218\n" "node.text" msgid "Troubleshooting Tips" -msgstr "" +msgstr "Nesklandumų šalinimas" #: swriter.tree msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 3367dc3ce5d..813a358edfb 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-08 17:19+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467293130.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475947160.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr "" +msgstr "Sveiki! Čia „$[officename]“ grafikos rengyklės „Draw“ žinynas" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid " Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr "" +msgstr " Sveiki! Čia „$[officename]“ grafikos rengyklės „Draw“ žinynas" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Draw" -msgstr "" +msgstr "Kaip dirbti „$[officename]“ grafikos rengykle „Draw“" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "" +msgstr "„$[officename] Draw“ meniu, mygtukų juostos ir spartieji klavišai" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Informacija apie žinyną" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs." -msgstr "" +msgstr "Čia aprašomos visos „$[officename] Draw“ meniu komandos ir jomis atveriami dialogo langai." #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Failas" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Failas" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." -msgstr "" +msgstr "Šiame meniu yra bendros darbo su grafikos rengykle komandos, pavyzdžiui, atvėrimo, užvėrimo ar spausdinimo. Jei norite baigti darbą su „$[officename] Draw“ pasirinkite komandą Baigti darbą su „LibreOffice“." #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Atverti" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti kaip" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Versijos" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Savybės" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Spausdinti" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Spausdintuvo nuostatos" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisa" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisa" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." -msgstr "" +msgstr "Komandos iš šio meniu yra skirtos grafikos rengyklės „Draw“ dokumentams taisyti (pavyzdžiui, kopijuoti ir įdėti)" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Įdėti kitaip" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti ir keisti" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "Taškai" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Įgalina grafikos objekto taškų taisymą." #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Glue points" -msgstr "" +msgstr "Jungimo taškai" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Įgalina grafikos objekto jungimo taškų taisymą." #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Kopija" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Figūrų virsmas" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Laukai" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Saitai" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "ImageMap" -msgstr "" +msgstr "Jautrios paveikslo sritys" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hipersaitas" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Rodymas" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Rodymas" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "Sets the display properties of Draw documents." -msgstr "" +msgstr "Nustatomos grafikos rengyklės dokumentų rodymo parinktys." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalus" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Switch to normal view of the page." -msgstr "" +msgstr "Įjungiamas normalusis lapo rodymas." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Pagrindas" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B6\n" "help.text" msgid "Switch to the master page view." -msgstr "" +msgstr "Įjungiamas lapo pagrindo rodymas." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149666\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Mastelis" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Įterpimas" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Įterpimas" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." -msgstr "" +msgstr "Šio meniu komandomis į grafikos rengyklės „Draw“ dokumentus galima įterpti kitus objektus, pavyzdžiui, paveikslus ar traukos taškus ir linijas." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Naujas lapas" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Sluoksnis" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Insert Snap Point/Line" -msgstr "" +msgstr "Traukos taškas arba linija" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "hd_id0915200910361385\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentaras" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Specialieji rašmenys" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hipersaitas" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelė" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagrama" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200904020595\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." -msgstr "" +msgstr "Įterpiama diagrama." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Slankusis kadras" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Failas" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatas" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatas" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." -msgstr "" +msgstr "Šiame meniu yra komandos dokumento turiniui ir maketui formatuoti." #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Rašmenys" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Pastraipa" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Lapo savybės" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Padėtis ir dydis" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linija" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Sritis" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekstas" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Sluoksnis" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Priemonės" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Priemonės" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "" +msgstr "Iš šio meniu galima pasirinkti įvairias „$[officename] Draw“ priemones, atverti programos parinkčių langą." #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "" +msgstr "Automatinio taisymo parinktys" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Sąranka" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Mygtukų juostos" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Mygtukų juostos" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "Šiame skyriuje aprašomos „$[officename]“ grafikos rengyklės mygtukų juostos." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "" +msgstr "Linijų ir užpildo juosta" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "" +msgstr "Linijų ir užpildo juosta" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Linijos stilius" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Line Width" -msgstr "" +msgstr "Linijos storis" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "Linijos spalva" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Area Style / Filling" -msgstr "" +msgstr "Srities stilius (užpildas)" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "hd_id3341471\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Šešėlis" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Bar" -msgstr "" +msgstr "Grafikos objekto juosta" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Drawing Bar" -msgstr "" +msgstr "Grafikos objekto juosta" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Drawing bar holds the main drawing tools." -msgstr "" +msgstr "Grafikos objekto juostoje yra pagrindinės braižymo priemonės." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Stačiakampis" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Nubraižomas užpildytas stačiakampis toje dokumento vietoje, kurioje tempsite pele. Spustelėkite ten, kur turėtų būti stačiakampio kampas, ir tempkite, kol stačiakampis bus norimo dydžio. Jei norite nubraižyti kvadratą, tempiant laikykite nuspaustą klavišą „Lyg2“." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipsė" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Nubraižomas užpildytas ovalas toje dokumento vietoje, kurioje tempsite pele. Spustelėkite ten, kur turėtų būti ovalas, ir tempkite, kol figūra bus norimo dydžio. Jei norite nubraižyti apskritimą, tempiant laikykite nuspaustą klavišą „Lyg2“." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekstas" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061B\n" "help.text" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "Nubraižomas teksto langelis toje dokumento vietoje, kurioje tempsite pele. Spustelėkite bet kur dokumente, tada surinkite arba įdėkite tekstą." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C8\n" "help.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linijos ir rodyklės" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "par_idN126D7\n" "help.text" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." -msgstr "" +msgstr "Atveriama „Rodyklių“ mygtukų juosta, iš kurios galima įterpti linijas ir rodykles." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "Taškai" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C3\n" "help.text" msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Įgalina grafikos objekto taškų taisymą." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "Glue Points" -msgstr "" +msgstr "Jungimo taškai" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D7\n" "help.text" msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Įgalina grafikos objekto jungimo taškų taisymą." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "par_idN10754\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Iš failo" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072C\n" "help.text" msgid "Form Controls" -msgstr "" +msgstr "Formos valdikliai" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074B\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Ištempimas" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075A\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "" +msgstr "Pažymėtiems objektams įjungiami arba išjungiami trimačiai efektai." #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options Bar" -msgstr "" +msgstr "Parinkčių juosta" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Options Bar" -msgstr "" +msgstr "Parinkčių juosta" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Options bar can be displayed by choosing View - Toolbars - Options." -msgstr "" +msgstr "Parinkčių juostą galima įjungti pasirinkus meniu komandą Rodymas → Mygtukų juostos → Parinktys." #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tinklelį" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Tempiant rodyti orientyrus" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Pritraukti prie tinklelio" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Pritraukti prie traukos linijų" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Pritraukti prie paraščių" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Snap to Object Border" -msgstr "" +msgstr "Pritraukti prie objekto rėmelio" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" -msgstr "" +msgstr "Pritraukti prie objekto taškų" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "" +msgstr "Spartusis taisymas" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "" +msgstr "Teksto sritis" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw Features" -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ grafikos rengyklės „Draw“ funkcijos" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw Features" -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ grafikos rengyklės „Draw“ funkcijos" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ grafikos rengykle „Draw“ galima kurti ir paprastus, ir sudėtingus brėžinius bei eksportuoti juos daugeliu populiarių grafikos formatų. Taip pat į brėžinius galima įterpti lenteles, diagramas, formules ir kitus „$[officename]“ programomis sukurtus objektus." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "Vektorinė grafika" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry." -msgstr "" +msgstr "„$[officename] Draw“ grafikos rengykle kuriama vektorinė grafika naudojant tieses ir kreives, aprašytas matematiniais vektoriais. Vektoriais geometriškai aprašomos tiesės, ovalai ar daugiakampiai." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Creating 3D Objects" -msgstr "" +msgstr "Trimačių objektų kūrimas" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects." -msgstr "" +msgstr "„$[officename] Draw“ rengykle galima kurti paprastus trimačius objektus, pavyzdžiui, kubus, sferas, cilindrus, keisti jų apšvietimo šaltinį." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Grids and Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Tinkleliai ir traukos linijos" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object." -msgstr "" +msgstr "Tinkleliai ir traukos linijos – tai pagalbiniai orientyrai, palengvinantys objektų lygiavimą brėžinyje. Galima nustatyti, kad objektai būtų pritraukiami prie tinklelio linijų, traukos linijų, ar kito objekto krašto." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Connecting Objects to Show Relationships" -msgstr "" +msgstr "Objektų jungimas sąryšiams pavaizduoti" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams." -msgstr "" +msgstr "Jei reikia parodyti sąryšius tarp objektų, grafikos rengyklėje „$[officename] Draw“ tai galima padaryti jungiamosiomis linijomis. Jungiamosios linijos fiksuojamos prie objektų jungimo taškų ir neatitrūksta nuo objekto net kai šis tempiamas. Jungiamosios linijos praverčia braižant struktūrines schemas ar technines diagramas." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Displaying Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Matmenų vaizdavimas" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions." -msgstr "" +msgstr "Techninėse diagramose dažnai reikia parodyti brėžinyje vaizduojamų objektų matmenis. „$[officename] Draw“ rengyklėje tai galima atlikti naudojant matmenų linijas." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galerija" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs." -msgstr "" +msgstr "Galerijoje yra paveikslų, animacinių paveikslėlių, garsų ir kitokių elementų, kuriuos galima įterpti ir į brėžinius, ir į kitomis „$[officename]“ programomis kuriamus dokumentus." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Graphic File Formats" -msgstr "" +msgstr "Grafikos failų formatai" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1154,4 +1154,4 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG." -msgstr "" +msgstr "„$[officename] Draw“ parengtus brėžinius galima eksportuoti daugeliu populiarių grafikos formatų: BMP, GIF, JPG, PNG ir kt." diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po index 99ba40ee8a1..5c4e6c07824 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -16,30 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1474382982.000000\n" -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "The 3D-Settings toolbar controls properties of selected 3D objects." -msgstr "„Trimačio vaizdo nuostatų“ mygtuku juosta nustatomos pažymėto objekto trimatės savybės." - #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -2163,3 +2139,1959 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information." msgstr "" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"07\n" +"help_section.text" +msgid "Macros and Programming" +msgstr "Makrokomandos ir programavimas" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"0701\n" +"node.text" +msgid "General Information and User Interface Usage" +msgstr "Bendra informacija ir darbas su naudotojo sąsaja" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"0702\n" +"node.text" +msgid "Command Reference" +msgstr "Komandų rodyklė" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"070202\n" +"node.text" +msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" +msgstr "Vykdymo laiko funkcijos, sakiniai ir operatoriai" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"070201\n" +"node.text" +msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" +msgstr "Abėcėlinis funkcijų, sakinių ir operatorių sąrašas" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"0703\n" +"node.text" +msgid "Guides" +msgstr "Guides" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"08\n" +"help_section.text" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Skaičiuoklės" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0801\n" +"node.text" +msgid "General Information and User Interface Usage" +msgstr "Bendra informacija ir darbas su naudotojo sąsaja" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0802\n" +"node.text" +msgid "Command and Menu Reference" +msgstr "Komandų ir meniu rodyklė" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"080201\n" +"node.text" +msgid "Menus" +msgstr "Meniu" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"080202\n" +"node.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Mygtukų juostos" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0803\n" +"node.text" +msgid "Functions Types and Operators" +msgstr "Funkcijų tipai ir operatoriai" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0804\n" +"node.text" +msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" +msgstr "Įkėlimas, įrašymas, importas ir eksportas" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0805\n" +"node.text" +msgid "Formatting" +msgstr "Formatavimas" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0806\n" +"node.text" +msgid "Filtering and Sorting" +msgstr "Filtravimas ir rikiavimas" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0807\n" +"node.text" +msgid "Printing" +msgstr "Spausdinimas" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0808\n" +"node.text" +msgid "Data Ranges" +msgstr "Duomenų rėžiai" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0809\n" +"node.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "Suvestinė lentelė" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0810\n" +"node.text" +msgid "Scenarios" +msgstr "Scenarijai" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0811\n" +"node.text" +msgid "References" +msgstr "Nuorodos" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0812\n" +"node.text" +msgid "Viewing, Selecting, Copying" +msgstr "Peržiūra, atranka, kopijavimas" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0813\n" +"node.text" +msgid "Formulas and Calculations" +msgstr "Formulės ir skaičiavimai" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0814\n" +"node.text" +msgid "Protection" +msgstr "Apsauga" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0815\n" +"node.text" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" + +#: schart.tree +msgctxt "" +"schart.tree\n" +"05\n" +"help_section.text" +msgid "Charts and Diagrams" +msgstr "Grafikai ir diagramos" + +#: schart.tree +msgctxt "" +"schart.tree\n" +"0501\n" +"node.text" +msgid "General Information" +msgstr "Bendra informacija" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"01\n" +"help_section.text" +msgid "Installation" +msgstr "Diegimas" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"10\n" +"help_section.text" +msgid "Common Help Topics" +msgstr "Bendros žinyno temos" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1001\n" +"node.text" +msgid "General Information" +msgstr "Bendra informacija" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1002\n" +"node.text" +msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ ir „Microsoft Office“" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1004\n" +"node.text" +msgid "%PRODUCTNAME Options" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ parinktys" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1005\n" +"node.text" +msgid "Wizards" +msgstr "Vedikliai" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"100501\n" +"node.text" +msgid "Letter Wizard" +msgstr "Laiško vediklis" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"100502\n" +"node.text" +msgid "Fax Wizard" +msgstr "Faksimilės vediklis" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"100504\n" +"node.text" +msgid "Agenda Wizard" +msgstr "Darbotvarkės vediklis" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"100505\n" +"node.text" +msgid "Presentation Wizard" +msgstr "Pateikties vediklis" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"100506\n" +"node.text" +msgid "HTML Export Wizard" +msgstr "HTML eksporto vediklis" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"100510\n" +"node.text" +msgid "Document Converter Wizard" +msgstr "Dokumentų konvertavimo vediklis" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1006\n" +"node.text" +msgid "Configuring %PRODUCTNAME" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ konfigūravimas" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1007\n" +"node.text" +msgid "Working with the User Interface" +msgstr "Darbas su naudotojo sąsaja" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1008\n" +"node.text" +msgid "Printing, Faxing, Sending" +msgstr "Dokumentų spausdinimas, siuntimas faksu ar el. paštu" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1009\n" +"node.text" +msgid "Drag & Drop" +msgstr "Tempimas" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1010\n" +"node.text" +msgid "Copy and Paste" +msgstr "Kopijavimas ir įdėjimas" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1012\n" +"node.text" +msgid "Charts and Diagrams" +msgstr "Grafikai ir diagramos" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1013\n" +"node.text" +msgid "Load, Save, Import, Export" +msgstr "Įkėlimas, įrašymas, importas, eksportas" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1014\n" +"node.text" +msgid "Links and References" +msgstr "Saitai ir nuorodos" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1015\n" +"node.text" +msgid "Document Version Tracking" +msgstr "Dokumentų versijos" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1016\n" +"node.text" +msgid "Labels and Business Cards" +msgstr "Etiketės ir vizitinės kortelės" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1018\n" +"node.text" +msgid "Inserting External Data" +msgstr "Išorinių duomenų įterpimas" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1019\n" +"node.text" +msgid "Automatic Functions" +msgstr "Automatinės funkcijos" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1020\n" +"node.text" +msgid "Searching and Replacing" +msgstr "Paieška ir keitimas" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"1021\n" +"node.text" +msgid "Guides" +msgstr "Guides" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"09\n" +"help_section.text" +msgid "Database Functionality" +msgstr "Duomenų bazės" + +#: shared.tree +msgctxt "" +"shared.tree\n" +"0901\n" +"node.text" +msgid "General Information" +msgstr "Bendra informacija" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"04\n" +"help_section.text" +msgid "Presentations and Drawings" +msgstr "Pateiktys ir grafikos dokumentai" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0401\n" +"node.text" +msgid "General Information and User Interface Usage" +msgstr "Bendra informacija ir darbas su naudotojo sąsaja" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0402\n" +"node.text" +msgid "Command and Menu Reference" +msgstr "Komandų ir meniu rodyklė" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"040201\n" +"node.text" +msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" +msgstr "Pateiktys („%PRODUCTNAME Impress“)" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"04020101\n" +"node.text" +msgid "Menus" +msgstr "Meniu" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"04020102\n" +"node.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Mygtukų juostos" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"040202\n" +"node.text" +msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" +msgstr "Grafikos dokumentai („%PRODUCTNAME Draw“)" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"04020201\n" +"node.text" +msgid "Menus" +msgstr "Meniu" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"04020202\n" +"node.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Mygtukų juostos" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0403\n" +"node.text" +msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" +msgstr "Įkėlimas, įrašymas, importas ir eksportas" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0404\n" +"node.text" +msgid "Formatting" +msgstr "Formatavimas" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0405\n" +"node.text" +msgid "Printing" +msgstr "Spausdinimas" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0406\n" +"node.text" +msgid "Effects" +msgstr "Efektai" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0407\n" +"node.text" +msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" +msgstr "Objektai, paveikslai ir taškinė grafika" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0408\n" +"node.text" +msgid "Groups and Layers" +msgstr "Grupės ir sluoksniai" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0409\n" +"node.text" +msgid "Text in Presentations and Drawings" +msgstr "Tekstas pateiktyse ir grafikos dokumentuose" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0410\n" +"node.text" +msgid "Viewing" +msgstr "Peržiūra" + +#: smath.tree +msgctxt "" +"smath.tree\n" +"03\n" +"help_section.text" +msgid "Formulas" +msgstr "Formulių dokumentai" + +#: smath.tree +msgctxt "" +"smath.tree\n" +"0301\n" +"node.text" +msgid "General Information and User Interface Usage" +msgstr "Bendra informacija ir darbas su naudotojo sąsaja" + +#: smath.tree +msgctxt "" +"smath.tree\n" +"0302\n" +"node.text" +msgid "Command and Menu Reference" +msgstr "Komandų ir meniu rodyklė" + +#: smath.tree +msgctxt "" +"smath.tree\n" +"0303\n" +"node.text" +msgid "Working with Formulas" +msgstr "Darbas su formulėmis" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"02\n" +"help_section.text" +msgid "Text Documents" +msgstr "Teksto dokumentai" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0201\n" +"node.text" +msgid "General Information and User Interface Usage" +msgstr "Bendra informacija ir darbas su naudotojo sąsaja" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0202\n" +"node.text" +msgid "Command and Menu Reference" +msgstr "Komandų ir meniu rodyklė" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"020201\n" +"node.text" +msgid "Menus" +msgstr "Meniu" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"020202\n" +"node.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Mygtukų juostos" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0203\n" +"node.text" +msgid "Creating Text Documents" +msgstr "Teksto dokumentų kūrimas" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0204\n" +"node.text" +msgid "Graphics in Text Documents" +msgstr "Paveikslai teksto dokumentuose" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0205\n" +"node.text" +msgid "Tables in Text Documents" +msgstr "Lentelės teksto dokumentuose" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0206\n" +"node.text" +msgid "Objects in Text Documents" +msgstr "Objektai teksto dokumentuose" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0207\n" +"node.text" +msgid "Sections and Frames in Text Documents" +msgstr "Sekcijos ir kadrai teksto dokumentuose" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0208\n" +"node.text" +msgid "Tables of Contents and Indexes" +msgstr "Turiniai ir rodyklės" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0209\n" +"node.text" +msgid "Fields in Text Documents" +msgstr "Laukai teksto dokumentuose" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0210\n" +"node.text" +msgid "Navigating Text Documents" +msgstr "Teksto dokumentų žvalgymas" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0211\n" +"node.text" +msgid "Calculating in Text Documents" +msgstr "Skaičiavimai teksto dokumentuose" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0212\n" +"node.text" +msgid "Formatting Text Documents" +msgstr "Teksto dokumentų formatavimas" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"021201\n" +"node.text" +msgid "Templates and Styles" +msgstr "Šablonai ir stiliai" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0213\n" +"node.text" +msgid "Special Text Elements" +msgstr "Specialieji teksto elementai" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0214\n" +"node.text" +msgid "Automatic Functions" +msgstr "Automatinės funkcijos" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0215\n" +"node.text" +msgid "Numbering and Lists" +msgstr "Numeravimas ir sąrašai" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0216\n" +"node.text" +msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" +msgstr "Rašybos tikrinimas, tezauras ir kalbos" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0218\n" +"node.text" +msgid "Troubleshooting Tips" +msgstr "Nesklandumų šalinimas" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0219\n" +"node.text" +msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" +msgstr "Įkėlimas, įrašymas, importas ir eksportas" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0220\n" +"node.text" +msgid "Master Documents" +msgstr "Pagrindiniai dokumentai" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0221\n" +"node.text" +msgid "Links and References" +msgstr "Saitai ir nuorodos" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0222\n" +"node.text" +msgid "Printing" +msgstr "Spausdinimas" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0223\n" +"node.text" +msgid "Searching and Replacing" +msgstr "Paieška ir keitimas" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"06\n" +"help_section.text" +msgid "HTML Documents" +msgstr "Tinklalapiai" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help" +msgstr "Sveiki! Čia „$[officename] Draw“ žinynas" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3155960\n" +"1\n" +"help.text" +msgid " Welcome to the $[officename] Draw Help" +msgstr " Sveiki! Čia „$[officename] Draw“ žinynas" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3154022\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "How to Work With $[officename] Draw" +msgstr "Kaip dirbti „$[officename]“ grafikos rengykle „Draw“" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3150363\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys" +msgstr "„$[officename] Draw“ meniu, mygtukų juostos ir klavišai" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3166430\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Help about the Help" +msgstr "Informacija apie žinyną" + +#: main0100.xhp +msgctxt "" +"main0100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Menus" +msgstr "Meniu" + +#: main0100.xhp +msgctxt "" +"main0100.xhp\n" +"hd_id3148664\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Menus" +msgstr "Meniu" + +#: main0100.xhp +msgctxt "" +"main0100.xhp\n" +"par_id3154684\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs." +msgstr "" + +#: main0101.xhp +msgctxt "" +"main0101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: main0101.xhp +msgctxt "" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3149655\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: main0101.xhp +msgctxt "" +"main0101.xhp\n" +"par_id3150868\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." +msgstr "" + +#: main0101.xhp +msgctxt "" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3156441\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: main0101.xhp +msgctxt "" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3153876\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: main0101.xhp +msgctxt "" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3150718\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: main0101.xhp +msgctxt "" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3154754\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: main0101.xhp +msgctxt "" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3150044\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: main0101.xhp +msgctxt "" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3149127\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: main0101.xhp +msgctxt "" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3145790\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Printer Settings" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3150868\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"par_id3146974\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3149400\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Find & Replace" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3153713\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Points" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"par_id3147340\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Enables you to edit points on your drawing." +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3149258\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Glue points" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"par_id3146315\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3147005\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3150205\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Cross-fading" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3154650\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3156446\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Links" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3148699\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "ImageMap" +msgstr "" + +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3157867\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "View" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id3152576\n" +"help.text" +msgid "View" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id3159155\n" +"help.text" +msgid "Sets the display properties of Draw documents." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_idN105AB\n" +"help.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_idN105AF\n" +"help.text" +msgid "Switch to normal view of the page." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_idN105B2\n" +"help.text" +msgid "Master" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_idN105B6\n" +"help.text" +msgid "Switch to the master page view." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id3149666\n" +"help.text" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3148797\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"par_id3153770\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3154320\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3146974\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147397\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Insert Snap Point/Line" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id0915200910361385\n" +"help.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3154018\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Special Character" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3150749\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3156385\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147003\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"par_id0302200904020595\n" +"help.text" +msgid "Inserts a chart." +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3155111\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Floating Frame" +msgstr "" + +#: main0104.xhp +msgctxt "" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3157867\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"hd_id3153770\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"par_id3152578\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"hd_id3155111\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"hd_id3146979\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"hd_id3166426\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"hd_id3155091\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"hd_id3146971\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"hd_id3148576\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"hd_id3151076\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"hd_id3153878\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: main0105.xhp +msgctxt "" +"main0105.xhp\n" +"hd_id3153913\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3159155\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"par_id3156443\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." +msgstr "" + +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3153415\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "AutoCorrect Options" +msgstr "" + +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3150044\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: main0200.xhp +msgctxt "" +"main0200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Mygtukų juostos" + +#: main0200.xhp +msgctxt "" +"main0200.xhp\n" +"hd_id3148663\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "" + +#: main0200.xhp +msgctxt "" +"main0200.xhp\n" +"par_id3125863\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw." +msgstr "" + +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Line and Filling Bar" +msgstr "" + +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id3149669\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Line and Filling Bar" +msgstr "" + +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id3150543\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." +msgstr "" + +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id3149664\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id3156285\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Line Width" +msgstr "" + +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id3154015\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Line Color" +msgstr "" + +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id3155767\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Area Style / Filling" +msgstr "" + +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id3341471\n" +"help.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Drawing Bar" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"hd_id3150398\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Drawing Bar" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The Drawing bar holds the main drawing tools." +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN105D1\n" +"help.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN105E1\n" +"help.text" +msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN105EE\n" +"help.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN105FE\n" +"help.text" +msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN1060B\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN1061B\n" +"help.text" +msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN107C8\n" +"help.text" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN126D7\n" +"help.text" +msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN106B4\n" +"help.text" +msgid "Points" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN106C3\n" +"help.text" +msgid "Enables you to edit points on your drawing." +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN106C8\n" +"help.text" +msgid "Glue Points" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN106D7\n" +"help.text" +msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN10754\n" +"help.text" +msgid "From File" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN1072C\n" +"help.text" +msgid "Form Controls" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN1074B\n" +"help.text" +msgid "Extrusion On/Off" +msgstr "" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_idN1075A\n" +"help.text" +msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Options Bar" +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3150793\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Options Bar" +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The Options bar can be displayed by choosing View - Toolbars - Options." +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3145251\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Display Grid" +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3149018\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3147338\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3146313\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Snap to Snap Lines" +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3155111\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Snap to Page Margins" +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3150343\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Snap to Object Border" +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3150368\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Snap to Object Points" +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3146980\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Allow Quick Editing" +msgstr "" + +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3148870\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Select Text Area Only" +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Draw Features" +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3148797\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Draw Features" +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3146975\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings." +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3147435\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Vector Graphics" +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3153142\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry." +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3154320\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Creating 3D Objects" +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3145251\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects." +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3154491\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Grids and Snap Lines" +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3149379\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object." +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3155601\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Connecting Objects to Show Relationships" +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3149124\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams." +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3155764\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Displaying Dimensions" +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3155333\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions." +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3154705\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3154022\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs." +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3149207\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Graphic File Formats" +msgstr "" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3155112\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG." +msgstr "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6c751ea102b..99a61c7f698 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-12 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-10 16:19+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468312673.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476116398.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -15897,14 +15897,13 @@ msgid "16000 as 16" msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153961\n" "27\n" "help.text" msgid "#," -msgstr "#," +msgstr "#." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -40927,17 +40926,16 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "File Property" -msgstr "" +msgstr "Failo savybė" #: about_meta_tags.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3151056\n" "3\n" "help.text" msgid "" -msgstr "<TITLE>" +msgstr "<PAVADINIMAS>" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -40946,17 +40944,16 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: about_meta_tags.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3147228\n" "5\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" +msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Lauko turinys\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -40965,17 +40962,16 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Reikšminiai žodžiai" #: about_meta_tags.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3156422\n" "7\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">" +msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Lauko turinys\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -40984,17 +40980,16 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Komentarai" #: about_meta_tags.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3125863\n" "9\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">" +msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Lauko turinys\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -41003,17 +40998,16 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Info fields 1...4" -msgstr "" +msgstr "Savybių laukai 1…4" #: about_meta_tags.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3157892\n" "11\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">" +msgstr "<META NAME=\"Lauko pavadinimas\" CONTENT=\"Lauko turinys\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po index c335fa59f88..e6a8be2e158 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-12 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-27 11:32+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468312739.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1474975969.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -6038,7 +6038,6 @@ msgid "Not possible" msgstr "" #: 01170102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153109\n" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1dcae5c8178..eda6e449071 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-09 20:57+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467293533.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476046640.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Classification Bar" -msgstr "" +msgstr "Klasifikacijos juosta" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150342\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Klasifikacijos juosta\">Klasifikacijos juosta</link>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Klasifikacijos</emph> juostos priemonės skirtos dokumento tvarkymui pritaikyti tam tikras saugumo taisykles.</ahelp>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id31502029\n" "help.text" msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents." -msgstr "" +msgstr "Ši juosta – tai pagalbinė priemonė tam atvejui, jei naudotojas, taisydamas dokumentą, turtėtų laikytis tam tikrų saugumo taisyklių. „$[officename]“ programa galėtų priminti naudotojui apie taisykles, jei šios būtų aprašytos programoje. Pasaulinis saugaus bendradarbiavimo aprašas (Transglobal Secure Collaboration Participation, TSCP) nurodo dokumentų klasifikacijos standartus: Verslo tapatumo nustatymo sistema (Business Authentication Framework, BAF) aprašo taisykles, su kuriomis suderinama ir klasifikacijos juosta, o Verslo tapatumo nustatymo ir žymėjimo schema (Business Authorization Identification and Labeling Scheme, BAILS) nurodo, kaip šios taisyklės turi būti taikomos dokumentuose." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Intellectual Property" -msgstr "" +msgstr "Intelektinė nuosavybė" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document." -msgstr "" +msgstr "Pasirenkama dokumento kategorija iš intelektinei nuosavybei taikomų taisyklių kategorijų pagal BAF. Pasirinkus vieną iš kategorijų gali būti rodoma informacinė juostelė, nustatomos dokumento puslapinės antraštės ir poraštės, pridedamas vandenženklis." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "National Security" -msgstr "" +msgstr "Nacionalinis saugumas" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." -msgstr "" +msgstr "Pasirenkama dokumento kategorija iš nacionalinio saugumo dokumentams taikomų taisyklių kategorijų. Pasirinkta kategorija įrašoma dokumente kaip BAILS metaduomenys, tačiau neatvaizduojama naudotojo sąsajoje." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "Export Control" -msgstr "" +msgstr "Eksporto kontrolė" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." -msgstr "" +msgstr "Pasirenkama dokumento kategorija iš eksporto kontrolės dokumentams taikomų taisyklių kategorijų. Pasirinkta kategorija įrašoma dokumente kaip BAILS metaduomenys, tačiau neatvaizduojama naudotojo sąsajoje." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" -msgstr "" +msgstr "Sveiki! Čia „$[officename]“ tekstų rengyklės „Writer“ žinynas" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės „Writer“ žinynas" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Kaip dirbti su „%PRODUCTNAME“ tekstų rengykle „Writer“" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "" +msgstr "Meniu, mygtukų juostos ir spartieji klavišai" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Meniu\">Meniu</link></variable>" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "" +msgstr "Šioje žinyno dalyje aprašomos meniu komandos ir jomis atveriami dialogo langai." #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Failas" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147331\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Failas\">Failas</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šios komandos taikomos veikiamajam dokumentui, jomis galima sukurti naują dokumentą ar baigti darbą su programa.</ahelp>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisa" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149610\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Taisa\">Taisa</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3149626\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šiame meniu yra komandos, skirtos veikiamojo dokumento turiniui taisyti.</ahelp>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147619\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Pažymėti tekstą\">Pažymėti tekstą</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120456626\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Rodančiojo žymeklio veiksena\">Rodančiojo žymeklio veiksena</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "par_id102920150120459176\n" "help.text" msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing." -msgstr "" +msgstr "Naudotojui leidžiama įvesti tekstą bet kurioje dokumento vietoje, spustelėjus eilutės pradžioje, viduryje, ar pabaigoje." #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120455108\n" "help.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Eiti į puslapį" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "par_id102920150120456660\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Navigator</emph> window on the <emph>Page Number</emph> spin button, so you can enter in a page number." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas <emph>Žvalgiklio</emph> langas su žymekliu <emph>Puslapio numerio</emph> laukelyje, kur iškart galima įvesti norimą puslapio numerį." #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147302\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Išnašos\">Išnašos</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147327\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Rodyklės įrašas\">Rodyklės įrašas</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147352\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliografijos įrašas\">Bibliografijos įrašas</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201501170124\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Laukai\">Laukai</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201501170171\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Saitai\">Saitai</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156150\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Jautrios paveikslo sritys\">Jautrios paveikslo sritys</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Objektas\">Objektas</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Rodymas" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147233\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Rodymas\">Rodymas</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "par_id3147249\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šio meniu komandomis pasirenkama, kaip dokumentas rodomas ekrane.</ahelp>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150703473580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normalus</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150703478401\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Žiniatinklis</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854015048\n" "help.text" msgid "Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Slankjuostės" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854017277\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." -msgstr "" +msgstr "Parodomos arba paslepiamos horizontalioji ar vertikalioji slankuostės, kuriomis galima keisti ekrane matomą dokumento dalį." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854018740\n" "help.text" msgid "Hide Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Slėpti tuščias sritis" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854012820\n" "help.text" msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden." -msgstr "" +msgstr "Dokumentas rodomas be tuščių sričių puslapių viršuje ir apačioje." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Table Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Lentelės kraštinės" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "Parodomos arba paslepiamos lentelės langelių, kurie neturi nustatytų kraštinių, kraštinės. Tokios kraštinės matomos tik ekrane ir nėra spausdinamos." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854011929\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Paveikslai ir diagramos" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854013292\n" "help.text" msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." -msgstr "" +msgstr "Dokumente rodomi arba slepiami grafiniai objektai, pavyzdžiui, paveikslai ar diagramos." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854019880\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentarai" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854014989\n" "help.text" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." -msgstr "" +msgstr "Rodomi arba slepiami komentarai ir atsakymai į juos." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerija</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Mastelis\">Mastelis</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Įterpimas" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Įterpimas\">Įterpimas</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "par_id3155358\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">„Įterpimo“ meniu komandomis į dokumentą galima įterpti naujus objektus: paveikslus, mediją, diagramas, objektus iš kitų programų, hipersaitus, komentarus, specialiuosius rašmenis, išnašas ar sekcijas.</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160850525240\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Puslapio lūžis" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "par_id030420160850533104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Rankiniu būdu žymeklio vietoje įterpiamas puslapio lūžis, o žymeklis padedamas kito puslapio pradžioje.</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155376\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Eilutė, skiltis, puslapis\">Eilutė, skiltis, puslapis</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158442\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Paveikslas\">Paveikslas</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160706334584\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Teksto langelis\">Teksto langelis</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147281\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Žymelė\">Žymelė</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Horizontali linija" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161125315647\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Žymeklio vietoje įterpiama horizontali linija." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147788\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sekcija\">Sekcija</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149865\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Vokas\">Vokas</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Failas\">Dokumentas</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147595\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Scenarijus\">Scenarijus</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatas" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Formatas\">Formatas</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "par_id3147218\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Šiame meniu yra komandos dokumento maketui ir turiniui formatuoti.</ahelp>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147261\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Rašmenys\">Rašmenys</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147286\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Pastraipa\">Pastraipa</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145784\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Ženklinimas ir numeravimas\">Ženklinimas ir numeravimas</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145692\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Puslapis\">Puslapis</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145743\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Skiltys\">Skiltys</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145717\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sekcijos\">Sekcijos</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149910\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Kadras arba objektas\">Kadras arba objektas</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149935\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Paveikslas\">Paveikslas</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Priemonės" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147241\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Priemonės\">Priemonės</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "par_id3147258\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Iš šio meniu galima pasirinkti priemones rašybai tikrinti, objektams iš galerijos įterpti į dokumentą, programos meniu sąrankai keisti ar programos parinktims nustatyti.</ahelp>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149965\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Antraščių numeravimas\">Antraščių numeravimas</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145688\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Eilučių numeravimas\">Eilučių numeravimas</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145713\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Išnašos\">Išnašos</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Rikiuoti\">Rikiuoti</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149939\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatinio taisymo parinktys\">Automatinio taisymo parinktys</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147406\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Sąranka\">Sąranka</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Langas" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Langas\">Langas</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Šio meniu komandomis galima nustatyti, kaip bus rodomi dokumentų langai.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelė" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Lentelė</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table and its elements inside a text document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šiame meniu yra komandos, skirtos lentelei ir jos elementams įterpti į teksto dokumentą, taisyti ar šalinti.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Įterpti" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelę" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Inserts a new table." -msgstr "" +msgstr "Įterpiama nauja lentelė." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpelius" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Inserts columns." -msgstr "" +msgstr "Įterpiami stulpeliai." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutes" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Inserts rows." -msgstr "" +msgstr "Įterpiamos eilutės." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063E\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelę" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Pašalinama veikiamoji lentelė.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060D\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpelius" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "par_idN10610\n" "help.text" msgid "Deletes the selected columns." -msgstr "" +msgstr "Pašalinami pažymėti stulpeliai." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutes" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Deletes the selected rows." -msgstr "" +msgstr "Pašalinamos pažymėtos eilutės." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Pažymėti" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_idN10623\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelę" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pažymima visa veikiamoji lentelė.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Stulpelį" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062C\n" "help.text" msgid "Selects the current column." -msgstr "" +msgstr "Pažymimas veikiamasis stulpelis." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062F\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Eilutę" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Selects the current row." -msgstr "" +msgstr "Pažymima veikiamoji eilutė." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10635\n" "help.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Langelį" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Pažymimas veikiamasis langelis.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Sulieti langelius</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Skaidyti langelius</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Automatinio formatavimo stiliai</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B5\n" "help.text" msgid "Column width" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio plotis" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas dialogo langas, kuriame galima pakeisti stulpelio plotį." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimalus stulpelio plotis</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Paskirstyti stulpelius lygiai</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E9\n" "help.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Eilutės aukštis" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas dialogo langas, kuriame galima pakeisti eilutės aukštį." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimalus eilutės aukštis</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Paskirstyti eilutes lygiai</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071D\n" "help.text" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "" +msgstr "Skaidyti ties puslapio lūžiais" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Veikiamojoje eilutėje leidžiama įterpti puslapio lūžį.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "Heading Rows Repeat" -msgstr "" +msgstr "Kartoti antraščių eilutes" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Jei lentelė užimą daugiau nei vieną puslapį, lentelės antraštės kartojamos tolesniuose puslapiuose.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_idN10603\n" "help.text" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konvertuoti" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074C\n" "help.text" msgid "Text to Table" -msgstr "" +msgstr "Paversti tekstą lentele" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atveriamas dialogo langas, kuriame galima nustatyti teksto konvertavimo į lentelę parinktis.</ahelp> Atveriamas <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialogo langas</link>, kuriame galima nustatyti teksto konvertavimo į lentelę parinktis." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "par_idN10763\n" "help.text" msgid "Table to Text" -msgstr "" +msgstr "Paversti lentelę tekstu" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "par_idN10766\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atveriamas dialogo langas, kuriame galima nustatyti lentelės konvertavimo į tekstą parinktis.</ahelp> Atveriamas <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialogo langas</link>, kuriame galima nustatyti lentelės konvertavimo į tekstą parinktis." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Rikiuoti</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092F\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulė" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -msgstr "" +msgstr "Įjungiama <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">formulių juosta</link>, kurioje galima įvesti ar taisyti formules." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Skaičių formatas" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AC\n" "help.text" msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">dialogo langas</link>, kuriame galima nurodyti lentelėje įvestų skaičių formatą." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Savybės</link>" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiliai" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Stiliai</link>" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to set, create, edit, update, load, and manage styles in a text document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šio meniu komandomis galima nustatyti, kurti, taisyti, atnaujinti, įkelti ir tvarkyti dokumente naudojamus stilius.</ahelp>" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "hd_id0903201507192919\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "par_id090320150719290\n" "help.text" msgid "Set the current paragraph or selected paragraphs to the default style." -msgstr "" +msgstr "Veikiamajai pastraipai arba pažymėtoms pastraipoms pritaikomas numatytasis stilius." #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Mygtukų juostos" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Mygtukų juostos\">Mygtukų juostos</link></variable>" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -msgstr "" +msgstr "Šioje žinyno dalyje aprašomos „$[officename]“ tekstų rengyklėje „Writer“ galimos mygtukų juostos. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" -msgstr "" +msgstr "Formatavimo juosta" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatavimo juosta\">Formatavimo juosta</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Formatavimo juostoje yra keletas priemonių tekstui formatuoti.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Teksto spalva\">Teksto spalva</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "hd_id0122200903085320\n" "help.text" msgid "Increase Font" -msgstr "" +msgstr "Didinti šriftą" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "par_id0122200903085371\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Padidinamas pažymėto teksto šriftas.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "hd_id012220090308532\n" "help.text" msgid "Reduce Font" -msgstr "" +msgstr "Mažinti šriftą" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "par_id0122200903085351\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sumažinamas pažymėto teksto šriftas.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "" +msgstr "Jie įgalinta <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"Kompleksinė teksto struktūra\">Kompleksinė teksto struktūra</link>, matomi du papildomi mygtukai." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Left-To-Right" -msgstr "" +msgstr "Iš kairės į dešinę" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "par_idN10784\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">Mygtukas „Iš kairės į dešinę“</alt></image>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Tekstas rašomas iš kairės į dešinę.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Right-To-Left" -msgstr "" +msgstr "Iš dešinės į kairę" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">Mygtukas „Iš dešinės į kairę“</alt></image>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Tekstas, kuriam pritaikyta kompleksinė struktūra, rašomas iš dešinės į kairę.</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Paveikslo mygtukų juosta" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154263\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Paveikslo mygtukų juosta\">Paveikslo mygtukų juosta</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Paveikslo</emph> mygtukų juostoje yra priemonės pažymėto taškinės grafikos paveikslo formatui ir padėčiai nustatyti.</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145606\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Apversti vertikaliai\">Apversti vertikaliai</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145639\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Apversti horizontaliai\">Apversti horizontaliai</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Bar" -msgstr "" +msgstr "Lentelės mygtukų juosta" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Lentelės mygtukų juosta\">Lentelės mygtukų juosta</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Lentelės</emph> mygtukų juostoje yra priemonės, reikalingos lentelėms tvarkyti. Ji pasirodo žymeklį perkėlus į lentelę.</ahelp>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Sulieti langelius\">Sulieti langelius</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Šalinti eilutes\">Šalinti eilutes</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Šalinti stulpelius\">Šalinti stulpelius</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Automatinio formatavimo stiliai\">Automatinio formatavimo stiliai</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "hd_id947820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Lentelės savybės\">Lentelės savybės</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "hd_id94007820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Rikiuoti\">Rikiuoti</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "" +msgstr "Grafikos objekto savybių juosta" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Grafikos objekto savybių juosta\">Grafikos objekto savybių juosta</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2735bc0f34d..3f95a3ca8d5 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-09 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 14:33+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470725748.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475418813.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Įrašyti kopiją taip…" +msgstr "Įrašyti kopiją kaip…" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "Įrašyti nuostatas taip" +msgstr "Įrašyti nuostatas kaip" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b786e2f95c3..8fc25ac55b0 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-19 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-09 20:26+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1474303836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476044770.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -15847,7 +15847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image mode" -msgstr "" +msgstr "Paveikslo veiksena" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "Įrašyti taip…" +msgstr "Įrašyti kaip…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Width" -msgstr "Linijos plotis" +msgstr "Linijos storis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23422,7 +23422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "Įrašyti taip…" +msgstr "Įrašyti kaip…" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -24943,7 +24943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format..." -msgstr "Skaičiaus formatas..." +msgstr "Skaičių formatas…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/sd/source/core.po b/source/lt/sd/source/core.po index 41077691c9d..fb9a57df35b 100644 --- a/source/lt/sd/source/core.po +++ b/source/lt/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-10 00:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:40+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468109058.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1473763219.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_NAME\n" "string.text" msgid "Slide" -msgstr "Lapas" +msgstr "Skaidrė" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sd/source/ui/app.po b/source/lt/sd/source/ui/app.po index 018c04ce972..526143645a6 100644 --- a/source/lt/sd/source/ui/app.po +++ b/source/lt/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-17 14:00+0000\n" -"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1471442423.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1473764512.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "Atstatyti lapo projektą" +msgstr "Atstatyti skaidrės maketą" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sfx2/source/doc.po b/source/lt/sfx2/source/doc.po index 29f5ccdd572..6ebf5ec672a 100644 --- a/source/lt/sfx2/source/doc.po +++ b/source/lt/sfx2/source/doc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-04 11:17+0000\n" -"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 14:34+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470309457.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475418863.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "Įrašyti taip…" +msgstr "Įrašyti kaip…" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 2ce816a428e..e8fae3fe48a 100644 --- a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-19 06:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-09 14:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1474266650.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476023759.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "Tabuliavimo žymės" +msgstr "Tabuliavimo žymė" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2322,7 +2322,6 @@ msgid "Equal width for all columns" msgstr "Visi stulpeliai vienodo pločio" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label1\n" @@ -9069,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "Įrašyti taip" +msgstr "Įrašyti kaip" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -10874,7 +10873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "Įrašyti taip..." +msgstr "Įrašyti kaip…" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/uui/source.po b/source/lt/uui/source.po index c8760dcdafc..cb9c75f36b3 100644 --- a/source/lt/uui/source.po +++ b/source/lt/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-04 20:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 14:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470341231.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475418975.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -1112,4 +1112,4 @@ msgctxt "" "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n" "string.text" msgid "~Save As..." -msgstr "Įrašyti taip…" +msgstr "Įrašyti kaip…" diff --git a/source/lt/wizards/source/formwizard.po b/source/lt/wizards/source/formwizard.po index cdd03ad72f7..fd6fa4043ee 100644 --- a/source/lt/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/lt/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 14:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431682654.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475419006.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44\n" "string.text" msgid "Save as" -msgstr "Įrašyti taip" +msgstr "Įrašyti kaip" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n" "string.text" msgid "Save ~as:" -msgstr "Įrašyti taip:" +msgstr "Įrašyti kaip:" #: dbwizres.src msgctxt "" -- cgit