From 7eb44b4e6e21e49027b3caca5f5c85d0aa1f7859 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 2 Feb 2024 00:36:40 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ief082cee65d31c24f50f8c500bbc5fb14c55ac27 --- source/lt/basctl/messages.po | 91 +- source/lt/cui/messages.po | 812 +++---- source/lt/dbaccess/messages.po | 16 +- source/lt/dictionaries/tr_TR.po | 8 +- source/lt/editeng/messages.po | 268 +-- source/lt/extensions/messages.po | 8 +- source/lt/filter/messages.po | 192 +- source/lt/formula/messages.po | 836 +++---- .../lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 119 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 50 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 459 ++-- source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po | 38 +- source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 2488 +++++++++++++++++--- source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 428 +--- source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 29 +- source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 31 +- source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 1727 +++++++++++--- source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 637 ++++- source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 203 +- source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 8 +- source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8 +- source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 143 +- source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 434 +--- .../lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 14 +- source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po | 65 +- source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 153 +- source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 122 +- source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 +- source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po | 29 +- source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po | 29 +- source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 88 +- source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 376 +-- .../lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 140 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 46 +- source/lt/sc/messages.po | 1792 +++++++------- source/lt/sfx2/messages.po | 60 +- source/lt/svx/messages.po | 44 +- source/lt/sw/messages.po | 972 ++++---- source/lt/uui/messages.po | 12 +- 40 files changed, 8253 insertions(+), 4738 deletions(-) (limited to 'source/lt') diff --git a/source/lt/basctl/messages.po b/source/lt/basctl/messages.po index ab353ebf39f..a4795ffa9d7 100644 --- a/source/lt/basctl/messages.po +++ b/source/lt/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:49+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563966897.000000\n" #. fniWp @@ -581,6 +581,55 @@ msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" msgid "This dialog is read-only and cannot be edited." msgstr "Dialogo langas skirtas tik skaitymui ir jo negalima taisyti." +#. 56TVo +#: basctl/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL" +msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog." +msgstr "" + +#. ErHVd +#. Color scheme names +#: basctl/inc/strings.hrc:119 +msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. q4Gvv +#: basctl/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT" +msgid "%PRODUCTNAME Light" +msgstr "" + +#. eFZzs +#: basctl/inc/strings.hrc:121 +msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK" +msgid "%PRODUCTNAME Dark" +msgstr "" + +#. KdGGY +#: basctl/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT" +msgid "Breeze Light" +msgstr "" + +#. 6BvWp +#: basctl/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK" +msgid "Breeze Dark" +msgstr "" + +#. gDC7e +#: basctl/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK" +msgid "Solarized Dark" +msgstr "" + +#. xE2PU +#: basctl/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT" +msgid "Solarized Light" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" @@ -832,6 +881,36 @@ msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|properties" msgid "Specifies the options for breakpoints." msgstr "Nurodomos stabdos taškų parinktys." +#. nFYGC +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:16 +msgctxt "colorscheme|ColorSchemeDialog" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#. Znw4K +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:95 +msgctxt "colorscheme|opt_appcolors" +msgid "Use Application Colors" +msgstr "" + +#. F3QuC +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110 +msgctxt "colorscheme|opt_usescheme" +msgid "Choose Color Scheme" +msgstr "" + +#. CovmZ +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 +msgctxt "colorscheme|lb_title" +msgid "Basic IDE Color Options" +msgstr "" + +#. oLXRN +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 +msgctxt "colorscheme|lb_schemes" +msgid "Color Schemes" +msgstr "" + #. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" @@ -1007,11 +1086,17 @@ msgid "Go to Line" msgstr "Eiti į eilutę" #. GbpSc -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:88 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:73 msgctxt "gotolinedialog|area" msgid "_Line number:" msgstr "Eilutės numeris:" +#. mAxtP +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:97 +msgctxt "gotolinedialog|line_count" +msgid "of $1" +msgstr "" + #. C6VgC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22 msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po index 8bb468455e6..fcdb105a56f 100644 --- a/source/lt/cui/messages.po +++ b/source/lt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -499,761 +499,743 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "Žemiau atrankos" -#. c8nou -#: cui/inc/strings.hrc:83 -msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Šalinti iš reikalingiausių" - -#. XpjRm -#: cui/inc/strings.hrc:84 -msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" -msgid "Missing character" -msgstr "" - -#. 7tBGT -#: cui/inc/strings.hrc:85 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Pridėti prie reikalingiausių" - #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:87 +#: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" #. thimC -#: cui/inc/strings.hrc:88 +#: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "Stulpelių įterpimas" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:90 +#: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "Kairiau atrankos" #. nXnb3 -#: cui/inc/strings.hrc:91 +#: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "Dešiniau atrankos" #. QrFJZ -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#: cui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" #. X9CWA -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Saitas" #. QCgnw -#: cui/inc/strings.hrc:94 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Įkelti klaviatūros sąranką" #. eWQoY -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Įrašyti klaviatūros sąranką" #. ggFZE -#: cui/inc/strings.hrc:96 +#: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Sąranka (*.cfg)" #. DigQB -#: cui/inc/strings.hrc:97 +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Dokumente nėra paskirties taško." #. pCbRV -#: cui/inc/strings.hrc:98 +#: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Dokumento atverti nepavyko." #. zAUfq -#: cui/inc/strings.hrc:99 +#: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Čia įveskite tekstą]" #. ResDx -#: cui/inc/strings.hrc:100 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. 3t3AC -#: cui/inc/strings.hrc:101 +#: cui/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "Handža" #. XKYHn -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#: cui/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "Stiliai" #. 3Qq2E -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" msgstr "" #. hFEBv -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "Paleisti programą" #. 6tUvx -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "Užverti programą" #. 6NsQz -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "Naujas dokumentas" #. G6b2e -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "Dokumentas užvertas" #. yvsTa -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Dokumentas bus užvertas" #. DKpfj -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "Atverti dokumentą" #. DTDDm -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "Įrašyti dokumentą" #. Trc82 -#: cui/inc/strings.hrc:112 +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "Įrašyti dokumentą kaip" #. GCbZt -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokumentas įrašytas" #. mYtMa -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokumentas įrašytas taip" #. t8F8W -#: cui/inc/strings.hrc:115 +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "Aktyvinti dokumentą" #. T7QE3 -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "Pasyvinti dokumentą" #. AQXyC -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "Spausdinti dokumentą" #. 8uXuz -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Modifikavimo būsena pakeista" #. 5CKDG -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Laiškų blankų spausdinimas pradėtas" #. AZ2io -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Laiškų blankų spausdinimas baigtas" #. dHtbz -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Formos laukų suliejimas pradėtas" #. uGCdD -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Formos laukų suliejimas baigtas" #. srLLa -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "Keičiamas puslapių skaičius" #. AsuQF -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Įkeltas pokomponentis" #. Gf22f -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "Užvertas pokomponentis" #. QayEb -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Parametrų priskyrimas" #. mL59X -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Atlikti veiksmą" #. KtHBE -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Atnaujinus" #. b6CCj -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Prieš atnaujinant" #. KTBcp -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Prieš įrašant" #. Fhyio -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Įrašius" #. PmJgM -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Šalinimo patvirtinimas" #. gcREA -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Klaida" #. oAwDt -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Pritaikant" #. AyfwP -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Valdiklis tampa židiniu" #. BD96B -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Valdiklis praranda židinį" #. wEhfE -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Pakeista būsena" #. FRW7b -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Klavišas paspaustas" #. 4kZCD -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Klavišas atleistas" #. ZiS2D -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Įkeliant" #. vEjAG -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Prieš įkeliant iš naujo" #. 5FvrE -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Įkeliant iš naujo" #. CDcYt -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Tempiama pelė, kai paspaustas klavišas" #. CPpyk -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Pelės žymeklis viduje" #. 4hGfp -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Pelės žymeklis išorėje" #. QEuWr -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Pelės žymeklio judėjimas" #. 8YA3S -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Pelės klavišas paspaustas" #. RMuJe -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Pelės klavišas atleistas" #. 5iPHQ -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Prieš pereinant prie kito įrašo" #. yrBiz -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Perėjus prie kito įrašo" #. bdBH4 -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Atstačius" #. eVsFk -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Prieš atstatant" #. 2oAoV -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Patvirtinti veiksmą" #. hQAzK -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Prieš pateikiant" #. CFPSo -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Tekstas pakeistas" #. 2ADMH -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Prieš iškeliant" #. F8BL3 -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Iškeliant" #. M6fPe -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Pakeistas" #. gZyVB -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "Dokumentas sukurtas" #. BcPDW -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "Dokumento įkėlimas baigtas" #. ir7AQ -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "Dokumento įrašyti nepavyko" #. BFtTF -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Operacija „Įrašyti kaip“ nepavyko" #. N9e6u -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Įrašoma arba eksportuojama dokumento kopija" #. okb9H -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "Dokumento kopija sukurta" #. DrYTY -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Sukurti dokumento kopijos nepavyko" #. BBJJQ -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "Rodinys sukurtas" #. XN9Az -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "Rodinys bus užvertas" #. a9qty -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "Rodinys užvertas" #. dDunN -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "Dokumento pavadinimas pakeistas" #. 6D6BS -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "Pakeista atranka" #. XArW3 -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "Dvikartis spustelėjimas" #. oDkyz -#: cui/inc/strings.hrc:172 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "Spustelėjimas dešiniuoju pelės klavišu" #. tVSz9 -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "Apskaičiuotos formulės" #. ESxTQ -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "Pakeistas turinys" #. Zimeo -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "bet kur lauke" #. qCKMY -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "lauko pradžioje" #. CKVTF -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "lauko pabaigoje" #. FZwxu -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "visame lauke" #. AFUFs -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "Nuo viršaus" #. FBDbX -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "Nuo apačios" #. brdgV -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Nerasta duomenis atitinkančių įrašų." #. VkTjA -#: cui/inc/strings.hrc:183 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Nežinoma klaida. Nepavyko baigti paieškos." #. jiQdw -#: cui/inc/strings.hrc:184 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Perpildymas, paieška tęsiama nuo pradžios" #. EzK3y -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Perpildymas, paieška tęsiama nuo galo" #. zwiat -#: cui/inc/strings.hrc:186 +#: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "Skaičiuojami įrašai" #. 7cVWa -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "" msgstr "" #. AnJUu -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "Objektas;Objektai" #. GQXSM -#: cui/inc/strings.hrc:190 +#: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(tik skaitymui)" #. sAwgA -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "" msgstr "" #. YkCky -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "Toks identifikatorius jau yra..." #. w3AUk -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Adresas „%1“ jau yra." #. 54BsS -#: cui/inc/strings.hrc:195 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "Pako parinkimas" #. NDB5V -#: cui/inc/strings.hrc:196 +#: cui/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "Pakai" #. ffPAq -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Failas „%1“ jau yra." #. 5FyxP -#: cui/inc/strings.hrc:198 +#: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "Pridėti paveikslą" #. eUzGk -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Patvirtinimo slaptažodis nesutampa su pradiniu. Nustatykite slaptažodį iš naujo ir įveskite tą patį slaptažodį abiejuose laukeliuose." #. mN9jE -#: cui/inc/strings.hrc:201 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Patvirtinimo slaptažodžiai nesutapo su pradiniais. Nustatykite slaptažodžius iš naujo." #. 48ez3 -#: cui/inc/strings.hrc:202 +#: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Įveskite slaptažodį, jei norite atverti ir taisyti dokumentą, arba pažymėkite parinktį „Atverti tik skaitymui“." #. aAbAN -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "Nurodykite slaptažodį į abu laukus įvesdami tą patį slaptažodį." #. ZXcFw -#: cui/inc/strings.hrc:204 +#: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" msgstr "" #. Fko49 -#: cui/inc/strings.hrc:206 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" #. WYHFb -#: cui/inc/strings.hrc:207 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Rankinis būdas" #. PFN4j -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "Negalimas" #. 5ymS3 -#: cui/inc/strings.hrc:209 +#: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą saitą?" #. wyMwT -#: cui/inc/strings.hrc:210 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą saitą?" #. CN74h -#: cui/inc/strings.hrc:211 +#: cui/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "Laukiama" #. QJKgF -#: cui/inc/strings.hrc:213 +#: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "Įrašyti ekrano nuotrauką kaip…" #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Duomenų seka $(ROW)" #. HzhXp -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Taip" #. RuQiB -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Ne" #. irLeD -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1265,7 +1247,7 @@ msgstr "" "nėra." #. iQYnX -#: cui/inc/strings.hrc:222 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1277,7 +1259,7 @@ msgstr "" "nėra lokalioje failų sistemoje." #. 4PaJ2 -#: cui/inc/strings.hrc:223 +#: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1287,163 +1269,163 @@ msgstr "" "Įveskite kitą vardą." #. KFB7q -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#: cui/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Ar tikrai pašalinti įrašą?" #. gg9gD -#: cui/inc/strings.hrc:226 +#: cui/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Ar pašalinti šį objektą?" #. 42ivC -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Šalinimo patvirtinimas" #. kn5KE -#: cui/inc/strings.hrc:228 +#: cui/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Pasirinkto objekto nepavyko pašalinti." #. T7T8x -#: cui/inc/strings.hrc:229 +#: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Klaida šalinant objektą" #. SCgXy -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "Objekto nepavyko sukurti." #. TmiCU -#: cui/inc/strings.hrc:231 +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr "Objektas tokiu pavadinimu jau yra." #. ffc5M -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Klaida kuriant objektą" #. hpB8B -#: cui/inc/strings.hrc:233 +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Objekto nepavyko pervadinti." #. eevjm -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Klaida pervadinant objektą" #. fTHFY -#: cui/inc/strings.hrc:235 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "„%PRODUCTNAME“ klaida" #. e6BgS -#: cui/inc/strings.hrc:236 +#: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriptų kalba „%LANGUAGENAME“ nepažįstama." #. EUek9 -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Klaida vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“." #. KVQAh -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Išimtinė situacija vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“." #. 5bFCQ -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Klaida vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER." #. KTptU -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Išimtinė situacija vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER." #. BZDbp -#: cui/inc/strings.hrc:241 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Klaida sriptų aplinkoje vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“." #. AAghx -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Tipas:" #. GAsca -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Pranešimas:" #. ZcxRY -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "Iš „MathType“ į „%PRODUCTNAME“ formulių rengyklės formatą arba atvirkščiai" #. Ttggs -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "Iš „WinWord“ į „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės formatą arba atvirkščiai" #. ZJRKY -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Iš „Excel“ į „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės formatą arba atvirkščiai" #. VmuND -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "Iš „PowerPoint“ į „%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklės formatą arba atvirkščiai" #. sE8as -#: cui/inc/strings.hrc:249 +#: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "Iš „SmartArt“ objektų į „%PRODUCTNAME“ figūras arba atvirkščiai" #. AEgXY -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "Iš „Visio“ į „%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklės formatą arba atvirkščiai" #. Zarkq -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "Iš PDF formato į „%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklės formatą arba atvirkščiai" #. dDtDU -#: cui/inc/strings.hrc:253 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1453,7 +1435,7 @@ msgstr "" "Parinkite kitą pavadinimą." #. kzhkA -#: cui/inc/strings.hrc:254 +#: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" @@ -1475,145 +1457,145 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:269 +#: cui/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "Gramatinis modelis" #. LPb5d -#: cui/inc/strings.hrc:270 +#: cui/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "Pakeisti" #. anivV -#: cui/inc/strings.hrc:271 +#: cui/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Ar norite pakeisti žodyno „%1“ kalbą?" #. XEFrB -#: cui/inc/strings.hrc:273 +#: cui/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Ar tikrai šalinti spalvų schemą?" #. ybdED -#: cui/inc/strings.hrc:274 +#: cui/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Spalvų schemos šalinimas" #. DoNBE -#: cui/inc/strings.hrc:275 +#: cui/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Įrašyti schemą" #. tFrki -#: cui/inc/strings.hrc:276 +#: cui/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Spalvų schemos pavadinimas" #. BAGbe -#: cui/inc/strings.hrc:278 +#: cui/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Rašybos tikrinimas" #. uBohu -#: cui/inc/strings.hrc:279 +#: cui/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Žodžių kėlimas" #. XGkt6 -#: cui/inc/strings.hrc:280 +#: cui/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezauras" #. EFrDA -#: cui/inc/strings.hrc:281 +#: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" #. zbEv9 -#: cui/inc/strings.hrc:282 +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "Tikrinti žodžius didžiosiomis raidėmis" #. BbDNe -#: cui/inc/strings.hrc:283 +#: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "Tikrinti žodžius su skaičiais " #. bPDyB -#: cui/inc/strings.hrc:284 +#: cui/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Tikrinti atskiras sritis" #. BQxwc -#: cui/inc/strings.hrc:285 +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" msgstr "" #. WLmfd -#: cui/inc/strings.hrc:286 +#: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" msgid "Accept possible hyphenated compound words" msgstr "" #. XjifG -#: cui/inc/strings.hrc:287 +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Tikrinti rašybą automatiškai" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:288 +#: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Tikrinti gramatiką automatiškai" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Minimalus rašmenų skaičius žodžių kėlimui: " #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Rašmenys prieš eilutės lūžį: " #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:291 +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Rašmenys po eilutės lūžio: " #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Automatiškai kelti žodžius" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Kelti žodžius atskirose teksto srityse" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:295 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1623,7 +1605,7 @@ msgstr "" "Parinkite kitą aplanką." #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1633,13 +1615,13 @@ msgstr "" "Parinkite kitą aplanką." #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Keisti parametrą" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1651,37 +1633,37 @@ msgstr "" "Didžiausias leistinas prievado numeris yra 65535." #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Įveskite gradiento pavadinimą:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Įveskite piešinio pavadinimą:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Įveskite importuojamo piešinio pavadinimą:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Įveskite rašto pavadinimą:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Įveskite linijos stiliaus pavadinimą:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1691,495 +1673,495 @@ msgstr "" "Pakeiskite pasirinktą linijos stilių arba pridėkite naują." #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Įveskite brūkšniuotės pavadinimą:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Keisti" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Pridėti" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Įveskite naujos spalvos pavadinimą:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Paletė" #. s9ED3 -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Ne %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Garnitūras:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Šriftas:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Stilius:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Šrifto stilius:" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Naudoti keitinių lentelę" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Keisti DVi PIrmąsias DIdžiąsias raides" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Sakinį pradėti didžiąja raide" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "Automatinis *pusjuodis*, /kursyvas/, -perbraukimas- ir _pabraukimas_" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Du tarpus keisti vienu" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "Atpažinti URL" #. ErZiP -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" msgstr "" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Brūkšnelius keisti brūkšniais" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Išjungti netyčinę dIDŽIŲJŲ rAIDŽIŲ veikseną" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Prieš tam tikrus prancūzų kalbos skyrybos ženklus įterpti jungiamąjį tarpą" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formatuoti kelintinių skaitvardžių priesagas (1st → 1^st)" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "" #. 8nrxG -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes" msgstr "" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Pašalinti tuščias pastraipas" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Pakeisti naudotojo stilius" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "Keisti sąrašo ženklelius į: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "Jungti vienos eilutės pastraipas, jei jos ilgesnės nei %1" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas. Ženklelis: %1" #. BAEej -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" msgstr "" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Tam tikrų rašmenų eilutę keisti horizontale" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Pliusų ir minusų eilutę keisti lentelės eilute" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Taikyti stilius" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus pastraipos pradžioje ir pabaigoje" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus eilutės pradžioje ir pabaigoje" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Jungiamoji linija" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Matmenų linija" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Atidaromosios kabutės" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Uždaromosios kabutės" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Nėra šešėlio" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš dešinės" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš dešinės" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:351 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš kairės" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš kairės" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Pasirašė: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Visi failai" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Registruotos duomenų bazės" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "URL adreso „<%1>“ negalima paversti failų sistemos keliu." #. YfSb4 -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." msgstr "© 2000–2023 „LibreOffice“ bendradarbiai." #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Šią laidą išleido „%OOOVENDOR“." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:363 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "„LibreOffice“ sukurtas „OpenOffice.org“ pagrindu." #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, sukurto „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka." #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "Kalba: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Taisyti vietas: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "Etiketė" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "Komanda" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Paaiškinimas" #. NBDBv -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" msgstr "" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "Įvestas URL adresas arba tekstas yra per ilgas pasirinktam klaidų korekcijos lygmeniui. Sutrumpinkite tekstą arba pasirinkite žemesnį klaidų korekcijos lygmenį." #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "" #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "" #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "" #. LWw9B -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" msgstr "" #. MEZpu -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" msgstr "" #. R8obE -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" msgstr "" #. AqGWn -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" msgstr "" #. mncuJ -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "Taikyti „%MODULE“" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:396 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:399 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:402 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:405 +#: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" @@ -5545,7 +5527,7 @@ msgid "Only updates the link when you click the Update button." msgstr "" #. D2J77 -#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:422 msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog" msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files." msgstr "" @@ -7099,152 +7081,164 @@ msgctxt "colorconfigwin|comments" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" -#. mA6HV +#. 6z3zD #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387 +msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus" +msgid "Cell Focus" +msgstr "" + +#. BmCNq +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1411 +msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb" +msgid "Cell Focus color" +msgstr "" + +#. mA6HV +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Skaičiuoklės dokumentas" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1479 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1494 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Grafikos dokumentas arba pateiktis" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1508 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1547 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikatorius" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1541 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1580 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1574 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1613 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1607 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1646 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Eilutė" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1640 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1679 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operatorius" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1712 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervuotas reiškinys" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1706 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1745 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Klaida" #. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1739 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" msgstr "Rengyklės fonas" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1754 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1793 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "BASIC sintaksės paryškinimas" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1807 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1846 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikatorius" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1840 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1879 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1873 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1912 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Eilutė" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1906 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1945 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operatorius" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1939 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1978 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Reikšminis žodis" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1972 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2011 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parametras" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2005 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2044 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2059 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SGML sintaksės paryškinimas" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2073 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2112 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML sintaksės paryškinimas" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2088 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2127 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Komentarų paryškinimas" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2121 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2160 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Reikšminių žodžių paryškinimas" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2154 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2193 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2187 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2226 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokumentas" @@ -9215,10 +9209,10 @@ msgctxt "FileExtCheck|Checkbox" msgid "_Perform check on startup" msgstr "" -#. Bjfzv +#. konQg #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip" -msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" +msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General" msgstr "" #. mGEv5 @@ -10777,79 +10771,79 @@ msgid "Test text" msgstr "Bandomasis tekstas" #. 8Gbv5 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" msgstr "Paskirties taškas dokumente" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Kadras:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Tekstas:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "Pavadinimas:" #. PuhGD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "Nurodomas matomas hipersaito tekstas arba mygtuko etiketė." #. RszPA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "Čia galima įvesti hipersaito pavadinimą." #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "Forma:" #. 6TBzX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "Nustatoma, ar hipersaitas įterpiamas kaip tekstas, ar kaip mygtukas." #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Įvykiai" #. EbFym -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "Atveriamas makrokomandų priskyrimo dialogo langas, kuriame įvykiams „pelės žymeklis virš objekto“ ar „hipersaito aktyvinimas“ galima priskirti atskirus programinius kodus." #. TXrCH -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Įveskite arba iš sąrašo parinkite kadrą, kuriame turi būti atveriamas hipersaito rodomas failas. Jei šį lauką paliksite tuščią, susietas failas bus atveriamas veikiamajame naršyklės lange." #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Kitos nuostatos" #. 789Vi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage" msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." msgstr "Hipersaito dialogo lango kortelėje Dokumentas galima taisyti hipersaitus į dokumentus ar konkrečias dokumentų vietas." @@ -10879,67 +10873,67 @@ msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "Nurodomas matomas hipersaito tekstas arba mygtuko etiketė." #. kc59M -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:104 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Settings" msgstr "" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:140 msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Kadras:" #. aFZx3 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:155 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "" #. ZdkMh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "Čia galima įvesti hipersaito pavadinimą." #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:194 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "Forma:" #. QPMun -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:211 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "Nustatoma, ar hipersaitas įterpiamas kaip tekstas, ar kaip mygtukas." #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:225 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Įvykiai" #. sYWVn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "Atveriamas makrokomandų priskyrimo dialogo langas, kuriame įvykiams „pelės žymeklis virš objekto“ ar „hipersaito aktyvinimas“ galima priskirti atskirus programinius kodus." #. C5Hqs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:244 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Įveskite arba iš sąrašo parinkite kadrą, kuriame turi būti atveriamas hipersaito rodomas failas. Jei šį lauką paliksite tuščią, susietas failas bus atveriamas veikiamajame naršyklės lange." #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:265 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Kitos nuostatos" #. Us2A5 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:280 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage" msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses." msgstr "" @@ -12106,18 +12100,18 @@ msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" msgstr "Rodyklių stiliai" -#. PqRRF -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66 -msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" -msgid "Style _name:" -msgstr "" - #. iGG25 -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" msgstr "Rodyklės stilius:" +#. PqRRF +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:79 +msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" +msgid "Style _name:" +msgstr "" + #. EypwS #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148 msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text" @@ -12289,163 +12283,163 @@ msgid "Colo_r:" msgstr "Spalva:" #. sBL64 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "T_hickness:" msgstr "" #. MzAeD -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "Skaidrumas:" #. 6TFWn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:340 msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "Linijos savybės" #. HyxSJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:383 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "Pradžios stilius:" #. aZYyn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "Centruoti" #. 5RYtu -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "Plotis:" #. pQfyE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "Vienodinti galus" #. cCsuG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "Pabaigos stilius:" #. zm8Ga -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:554 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:555 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "Plotis:" #. g2gLY -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "Centruoti" #. sged5 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "Rodyklių stiliai" #. BdoBN -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "Kampo stilius:" #. kCtQm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:670 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:671 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "Antgalio stilius:" #. Qx3Ur -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:685 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" msgstr "Užapvalintas" #. XH7Z6 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- jokio -" #. HZoVf -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" msgstr "Nuožambus" #. RjDyz -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:689 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Beveled" msgstr "Nuožulnus" #. biCBC -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "Plokščias" #. GqrYS -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" msgstr "Užapvalintas" #. 3hNSB -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" msgstr "Stačiakampis" #. Y4Gmw -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718 msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "Kampų ir antgalių stiliai" #. 4YTBE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:745 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746 msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "Parinkti…" #. LaBcU -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:774 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:775 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "Plotis:" #. yhVmm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:799 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:800 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "Išlaikyti proporcijas" #. oV6GJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:817 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "Aukštis:" #. 9eaQs -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:853 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:854 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "Piktograma" #. vPJAG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:891 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:892 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Pavyzdys" @@ -14164,68 +14158,68 @@ msgctxt "optappearancepage|colorsetting" msgid "Color setting" msgstr "Spalvos" -#. dmvLE -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:150 -msgctxt "optappearancepage|label3" -msgid "_Scheme:" -msgstr "Schema:" - #. epnyS -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:148 msgctxt "optappearancepage|save" msgid "_Save" msgstr "Į_rašyti" #. k8ACj -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:155 msgctxt "extended_tip|save" msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later." msgstr "Parinktos nuostatos įrašomos kaip spalvų schema, kurią bus galima įkelti vėliau." #. 4YuTW -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|delete" msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme." msgstr "Pašalinama išskleidžiamajame sąraše Schema parinkta spalvų schema. Numatytosios schemos pašalinti negalima." #. Gii2p -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:189 msgctxt "extended_tip|colorschemelb" msgid "Selects the color scheme you want to use." msgstr "Pasirenkama norima naudoti spalvų schema." #. 9fgxE -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:203 msgctxt "optappearancepage|autocolor" msgid "_Automatic:" msgstr "" #. GsYTZ -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:218 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1" msgid "System Theme" msgstr "" #. XVPV4 -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:219 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2" msgid "Light" msgstr "" #. m6FAx -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:220 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3" msgid "Dark" msgstr "" +#. dmvLE +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:245 +msgctxt "optappearancepage|label3" +msgid "_Scheme:" +msgstr "Schema:" + #. HFLPF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:279 msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "Naudotojo spalvos" #. 6mjwC -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:294 msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage" msgid "Sets the colors for the user interface." msgstr "" @@ -18666,8 +18660,20 @@ msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "Tarpai tarp rašmenų" +#. pbhEs +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:499 +msgctxt "positionpage|nohyphenation" +msgid "Exclude from hyphenation" +msgstr "" + +#. qgjTv +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518 +msgctxt "positionpage|label23" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + #. 4BdHN -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:554 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" @@ -19666,14 +19672,32 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion" msgid "Keep document version information" msgstr "" +#. rjF9j +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:549 +msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" +msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation." +msgstr "" + +#. y6PeK +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:558 +msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" +msgid "Blocks active state of OLE Objects, disables active DDE content links, and OLE Automation interface." +msgstr "" + +#. GH4YC +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:569 +msgctxt "securityoptionsdialog|printersettings" +msgid "Keep printer settings" +msgstr "" + #. vQGT6 -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:601 msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" msgstr "Saugumo parinktys" #. GENQg -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:633 msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog" msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents." msgstr "Čia galima nustatyti saugumo parinktis ir perspėjimus apie dokumentuose paslėptą informaciją." @@ -21748,10 +21772,10 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "Rodyti patarimus paleidžiant programą" -#. vmqCo +#. LESJs #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" -msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day" +msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" msgstr "" #. GALqP diff --git a/source/lt/dbaccess/messages.po b/source/lt/dbaccess/messages.po index 607eca01789..dc656634e7c 100644 --- a/source/lt/dbaccess/messages.po +++ b/source/lt/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -4746,43 +4746,43 @@ msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" msgstr "" #. EVDCG -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:44 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " msgstr "" #. GchzZ -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:74 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" msgstr "Duomenų bazės pavadinimas:" #. ZuWG7 -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:78 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:88 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" msgstr "Serveris:" #. iZmbB -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:92 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:102 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" msgstr "Prievado numeris:" #. ECnjE -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:153 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:163 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 3306" msgstr "Numatytasis: 3306" #. o9YhU -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:203 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:" msgstr "" #. 8oG6P -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:227 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" msgid "_Test Class" msgstr "Tikrinti klasę" diff --git a/source/lt/dictionaries/tr_TR.po b/source/lt/dictionaries/tr_TR.po index 461a10a710f..d2ebdba4de9 100644 --- a/source/lt/dictionaries/tr_TR.po +++ b/source/lt/dictionaries/tr_TR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-03 20:00+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538596806.000000\n" -#. 7uDkD +#. 5w2DR #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" -msgstr "Turkų kalbos rašybos tikrinimo žodynas" +msgid "TDD Hunspell Dictionary for Turkish" +msgstr "" diff --git a/source/lt/editeng/messages.po b/source/lt/editeng/messages.po index a6a8eb84423..43a47520367 100644 --- a/source/lt/editeng/messages.po +++ b/source/lt/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -996,743 +996,749 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE" msgid "No pair kerning" msgstr "Nėra rašmenų sanglaudos" -#. bzpB5 +#. ot5F6 #: include/editeng/editrids.hrc:179 +msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE" +msgid "No hyphenation" +msgstr "" + +#. bzpB5 +#: include/editeng/editrids.hrc:180 msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE" msgid "Individual words" msgstr "Tarpų nebraukti" #. vMDXk -#: include/editeng/editrids.hrc:180 +#: include/editeng/editrids.hrc:181 msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE" msgid "Not Words Only" msgstr "Braukti ne tik žodžius" #. JiNzq -#: include/editeng/editrids.hrc:181 +#: include/editeng/editrids.hrc:182 msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE" msgid "Outline" msgstr "Kontūras" #. TzuX7 -#: include/editeng/editrids.hrc:182 +#: include/editeng/editrids.hrc:183 msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE" msgid "No Outline" msgstr "Nėra kontūro" #. iURuD -#: include/editeng/editrids.hrc:183 +#: include/editeng/editrids.hrc:184 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" msgid "Print" msgstr "Spausdinti" #. DkRjW -#: include/editeng/editrids.hrc:184 +#: include/editeng/editrids.hrc:185 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" msgid "Don't print" msgstr "Nespausdinti" #. EcB3J -#: include/editeng/editrids.hrc:185 +#: include/editeng/editrids.hrc:186 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE" msgid "Opaque" msgstr "Neskaidrus" #. GBqZG -#: include/editeng/editrids.hrc:186 +#: include/editeng/editrids.hrc:187 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE" msgid "Not Opaque" msgstr "Skaidrus" #. BQyD6 -#: include/editeng/editrids.hrc:187 +#: include/editeng/editrids.hrc:188 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Susieti su kita pastraipa" #. oudAG -#: include/editeng/editrids.hrc:188 +#: include/editeng/editrids.hrc:189 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "Nelaikyti pastraipų kartu" #. CCsyg -#: include/editeng/editrids.hrc:189 +#: include/editeng/editrids.hrc:190 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE" msgid "Split paragraph" msgstr "Skaidyti pastraipą" #. h5Vf5 -#: include/editeng/editrids.hrc:190 +#: include/editeng/editrids.hrc:191 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE" msgid "Don't split paragraph" msgstr "Pastraipos neskaidyti" #. CLP9n -#: include/editeng/editrids.hrc:191 +#: include/editeng/editrids.hrc:192 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE" msgid "Contents protected" msgstr "Turinys apsaugotas" #. 2RzFv -#: include/editeng/editrids.hrc:192 +#: include/editeng/editrids.hrc:193 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE" msgid "Contents not protected" msgstr "Turinys neapsaugotas" #. 2APmV -#: include/editeng/editrids.hrc:193 +#: include/editeng/editrids.hrc:194 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE" msgid "Size protected" msgstr "Dydis apsaugotas" #. dEBnK -#: include/editeng/editrids.hrc:194 +#: include/editeng/editrids.hrc:195 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE" msgid "Size not protected" msgstr "Dydis neapsaugotas" #. hHExr -#: include/editeng/editrids.hrc:195 +#: include/editeng/editrids.hrc:196 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE" msgid "Position protected" msgstr "Padėtis apsaugota" #. GkpHh -#: include/editeng/editrids.hrc:196 +#: include/editeng/editrids.hrc:197 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE" msgid "Position not protected" msgstr "Padėtis neapsaugota" #. UjpRv -#: include/editeng/editrids.hrc:197 +#: include/editeng/editrids.hrc:198 msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE" msgid "Transparent" msgstr "Skaidrus" #. x8BK4 -#: include/editeng/editrids.hrc:198 +#: include/editeng/editrids.hrc:199 msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE" msgid "Not Transparent" msgstr "Neskaidrus" #. 2DCGC -#: include/editeng/editrids.hrc:199 +#: include/editeng/editrids.hrc:200 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" msgstr "Žodžių kėlyba" #. CQt4q -#: include/editeng/editrids.hrc:200 +#: include/editeng/editrids.hrc:201 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" msgid "No hyphenation" msgstr "Nėra žodžių kėlimo" #. x75Cx -#: include/editeng/editrids.hrc:201 +#: include/editeng/editrids.hrc:202 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE" msgid "Page End" msgstr "Puslapio pabaiga" #. r9DgX -#: include/editeng/editrids.hrc:202 +#: include/editeng/editrids.hrc:203 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE" msgid "No Page End" msgstr "Nėra puslapio pabaigos" #. ks8e4 -#: include/editeng/editrids.hrc:203 +#: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH" msgid "Width: " msgstr "Plotis: " #. A6LqG -#: include/editeng/editrids.hrc:204 +#: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT" msgid "Height: " msgstr "Aukštis: " #. EhDVf -#: include/editeng/editrids.hrc:205 +#: include/editeng/editrids.hrc:206 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT" msgid "Indent left " msgstr "Įtrauka kairėje" #. 8pKEx -#: include/editeng/editrids.hrc:206 +#: include/editeng/editrids.hrc:207 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE" msgid "First Line " msgstr "Pirmoji eilutė " #. 5yfe7 -#: include/editeng/editrids.hrc:207 +#: include/editeng/editrids.hrc:208 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT" msgid "Indent right " msgstr "Įtrauka dešinėje" #. rHuC8 -#: include/editeng/editrids.hrc:208 +#: include/editeng/editrids.hrc:209 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE" msgid "Shadow: " msgstr "Šešėlis: " #. WAFNF -#: include/editeng/editrids.hrc:209 +#: include/editeng/editrids.hrc:210 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE" msgid "Borders " msgstr "Kraštinės " #. H7bna -#: include/editeng/editrids.hrc:210 +#: include/editeng/editrids.hrc:211 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE" msgid "No border" msgstr "Nėra kraštinių" #. wYwBx -#: include/editeng/editrids.hrc:211 +#: include/editeng/editrids.hrc:212 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP" msgid "top " msgstr "viršutinė " #. BuyEy -#: include/editeng/editrids.hrc:212 +#: include/editeng/editrids.hrc:213 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM" msgid "bottom " msgstr "apatinė " #. qAkBD -#: include/editeng/editrids.hrc:213 +#: include/editeng/editrids.hrc:214 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT" msgid "left " msgstr "kairė " #. EGQai -#: include/editeng/editrids.hrc:214 +#: include/editeng/editrids.hrc:215 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT" msgid "right " msgstr "dešinė " #. vyBZu -#: include/editeng/editrids.hrc:215 +#: include/editeng/editrids.hrc:216 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE" msgid "Spacing " msgstr "Tarpai " #. AXuCm -#: include/editeng/editrids.hrc:216 +#: include/editeng/editrids.hrc:217 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER" msgid "From top " msgstr "Nuo viršaus " #. onyB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:217 +#: include/editeng/editrids.hrc:218 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER" msgid "From bottom " msgstr "Nuo apačios " #. 5o8Bu -#: include/editeng/editrids.hrc:218 +#: include/editeng/editrids.hrc:219 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE" msgid "Single" msgstr "Viengubas" #. 8xELr -#: include/editeng/editrids.hrc:219 +#: include/editeng/editrids.hrc:220 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 eilutės" #. BE4uB -#: include/editeng/editrids.hrc:220 +#: include/editeng/editrids.hrc:221 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 eilutės" #. uECD7 -#: include/editeng/editrids.hrc:221 +#: include/editeng/editrids.hrc:222 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" msgid "Double" msgstr "Dvigubas" #. rpjTU -#: include/editeng/editrids.hrc:222 +#: include/editeng/editrids.hrc:223 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" msgid "Proportional" msgstr "Proporcinis" #. BAMDF -#: include/editeng/editrids.hrc:223 +#: include/editeng/editrids.hrc:224 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" msgid "At least" msgstr "Bent" #. sG5JS -#: include/editeng/editrids.hrc:224 +#: include/editeng/editrids.hrc:225 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" msgid "Leading" msgstr "Intervalo keitimas" #. Y4oRf -#: include/editeng/editrids.hrc:225 +#: include/editeng/editrids.hrc:226 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED" msgid "Fixed" msgstr "Fiksuotas" #. Z6CiF #. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines -#: include/editeng/editrids.hrc:227 +#: include/editeng/editrids.hrc:228 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 linijos" #. JLCaB -#: include/editeng/editrids.hrc:228 +#: include/editeng/editrids.hrc:229 msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE" msgid "Widow control" msgstr "Mažiausias keliamų eilučių skaičius" #. 6aGAq -#: include/editeng/editrids.hrc:229 +#: include/editeng/editrids.hrc:230 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE" msgid "Orphan control" msgstr "Mažiausias paliekamų eilučių skaičius" #. BEXDt -#: include/editeng/editrids.hrc:230 +#: include/editeng/editrids.hrc:231 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD" msgid "%1 characters at end of line" msgstr "%1 simb. eilutės pabaigoje" #. e8CgU -#: include/editeng/editrids.hrc:231 +#: include/editeng/editrids.hrc:232 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL" msgid "%1 characters at beginning of line" msgstr "%1 simb. eilutės pradžioje" #. DocFx -#: include/editeng/editrids.hrc:232 +#: include/editeng/editrids.hrc:233 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX" msgid "%1 hyphens" msgstr "%1 brūkšneliai (-ių)" #. Lgnh3 -#: include/editeng/editrids.hrc:233 +#: include/editeng/editrids.hrc:234 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE" msgid "Not hyphenated CAPS" msgstr "" #. EnQvu -#: include/editeng/editrids.hrc:234 +#: include/editeng/editrids.hrc:235 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE" msgid "Not hyphenated last word" msgstr "" #. gphfE -#: include/editeng/editrids.hrc:235 +#: include/editeng/editrids.hrc:236 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN" msgid "%1 characters in words" msgstr "" #. imVah -#: include/editeng/editrids.hrc:236 +#: include/editeng/editrids.hrc:237 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "" #. zVxGk -#: include/editeng/editrids.hrc:237 +#: include/editeng/editrids.hrc:238 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Puslapio stilius: " #. JgaGz -#: include/editeng/editrids.hrc:238 +#: include/editeng/editrids.hrc:239 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Sanglauda " #. A7tAE -#: include/editeng/editrids.hrc:239 +#: include/editeng/editrids.hrc:240 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "užblokuota " #. P976r -#: include/editeng/editrids.hrc:240 +#: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Suglausta " #. TYEUj -#: include/editeng/editrids.hrc:241 +#: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Piešinys" #. Mbwvx -#: include/editeng/editrids.hrc:242 +#: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "jokio" #. e7UvB -#: include/editeng/editrids.hrc:243 +#: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Taškai" #. sSTeu -#: include/editeng/editrids.hrc:244 +#: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Apskritimas " #. znKWc #. ??? disc == filled ring -#: include/editeng/editrids.hrc:246 +#: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Užpildytas apskritimas " #. CEGAg -#: include/editeng/editrids.hrc:247 +#: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Kirtis " #. 2hqEA -#: include/editeng/editrids.hrc:248 +#: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Aukščiau" #. BY63q -#: include/editeng/editrids.hrc:249 +#: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Žemiau" #. Czxka -#: include/editeng/editrids.hrc:250 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dviguba linija išjungta" #. KL5gF -#: include/editeng/editrids.hrc:251 +#: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dviguba linija" #. kTzGA -#: include/editeng/editrids.hrc:252 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Rašmenų protarpiai automatiškai nekeičiami" #. wWgYZ -#: include/editeng/editrids.hrc:253 +#: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Rašmenų protarpiai automatiškai nekeičiami" #. ziURW -#: include/editeng/editrids.hrc:254 +#: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Neleisti užribinių skyrybos ženklų eilutės pabaigoje" #. SgFE5 -#: include/editeng/editrids.hrc:255 +#: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Leisti užribinius skyrybos ženklus eilutės pabaigoje" #. mERAB -#: include/editeng/editrids.hrc:256 +#: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Eilučių pabaigose ir pradžiose atsižvelgti į neleistinų rašmenų sąrašą" #. AJF69 -#: include/editeng/editrids.hrc:257 +#: include/editeng/editrids.hrc:258 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Eilučių pabaigose ir pradžiose neatsižvelgti į neleistinų rašmenų sąrašą" #. KCoyz -#: include/editeng/editrids.hrc:258 +#: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Rašmenys nepasukti" #. pMZnX -#: include/editeng/editrids.hrc:259 +#: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Rašmenys pasukti $(ARG1)°" #. EzA4x -#: include/editeng/editrids.hrc:260 +#: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Pritaikyti prie linijos" #. 8DQGe -#: include/editeng/editrids.hrc:261 +#: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Tekstas nepasuktas" #. WSt2G -#: include/editeng/editrids.hrc:262 +#: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tekstas pasuktas $(ARG1)°" #. bGvZn -#: include/editeng/editrids.hrc:263 +#: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Rašmenų mastelis $(ARG1)%" #. rXDuA -#: include/editeng/editrids.hrc:264 +#: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Rašmenų pločio mastelis nekeistas" #. DLNSs -#: include/editeng/editrids.hrc:265 +#: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Nėra reljefo" #. rq3Ma -#: include/editeng/editrids.hrc:266 +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Reljefas" #. M7Huc -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Įdubus" #. jmM9f -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatinė teksto lygiuotė" #. HCEhG -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekstas lygiuojamas pagal bazinę liniją" #. FBiBq -#: include/editeng/editrids.hrc:270 +#: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Tekstas lygiuojamas viršuje" #. KLkUY -#: include/editeng/editrids.hrc:271 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekstas lygiuojamas viduryje" #. TTtYF -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekstas lygiuojamas apačioje" #. PQaAE -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę (horizontali)" #. eW3jB -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Teksto kryptis iš dešinės į kairę (horizontali)" #. o3Yee -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Teksto kryptis iš dešinės į kairę (vertikali)" #. GXXF8 -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę (vertikali)" #. 2XBXr -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Naudoti ankstesnio objekto teksto krypties nuostatas" #. waJEN -#: include/editeng/editrids.hrc:278 +#: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę (vertikali iš apačios)" #. BRAeh -#: include/editeng/editrids.hrc:279 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "" #. Z9dAu -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Pastraipa pritraukta prie teksto tinklelio (jei aktyvu)" #. nYY6v -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Pastraipa nepritraukta prie teksto tinklelio" #. VGGHB -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Nepaslėptas" #. XTbkY -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Paslėptas" #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:285 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Lapo padavimas" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Iš spausdintuvo nuostatų]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:288 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Perkelti" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:291 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Keisti" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Taikyti požymius" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:293 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Atstatyti požymius" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Taikyti stilius" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:296 +#: include/editeng/editrids.hrc:297 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Didžiosios/mažosios raidės" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Žodis %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Pastraipa %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Vaizdinis ženklelis pastraipoje" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Vaizdinis ženkle" #. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" msgid "Paragraph: $(ARG) " msgstr "Pastraipa: $(ARG) " #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pabaigos?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1742,43 +1748,43 @@ msgstr "" "dėl nežinomų priežasčių." #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Žodynas jau pilnas." #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:309 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Žodynas yra nekeičiamas." #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:312 +#: include/editeng/editrids.hrc:313 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Rodyti žemesnius taškus" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:313 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Sutraukti" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Taikyti požymius" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:316 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" diff --git a/source/lt/extensions/messages.po b/source/lt/extensions/messages.po index 1fa5c865bbe..f802fdff4f1 100644 --- a/source/lt/extensions/messages.po +++ b/source/lt/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2343,11 +2343,11 @@ msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Šablono laukas" -#. uEYBR +#. op5EA #: extensions/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" -msgid "Table Control " -msgstr "Lentelės valdiklis " +msgid "Table Control" +msgstr "" #. LyDfr #: extensions/inc/strings.hrc:288 diff --git a/source/lt/filter/messages.po b/source/lt/filter/messages.po index 4d5ccb51cee..d3aaac16fcb 100644 --- a/source/lt/filter/messages.po +++ b/source/lt/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-31 01:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563824321.000000\n" #. 5AQgJ @@ -403,471 +403,489 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|all" msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document." msgstr "Eksportuojami visi aprašyti spausdinimo rėžiai. Jei aprašytų rėžių nėra, eksportuojamas visas dokumentas." -#. NXztB +#. mFDan #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64 -msgctxt "pdfgeneralpage|range" +msgctxt "pdfgeneralpage|pagerange" msgid "_Pages:" -msgstr "Puslapiai:" +msgstr "" -#. ZdAZ9 +#. PGTnA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78 -msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|range" +msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pagerange" msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "Eksportuojami tie puslapiai, kurių numerius įvesite į laukelį." +msgstr "" -#. WTSeS +#. mshTf #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89 +msgctxt "pdfgeneralpage|sheetrange" +msgid "_Sheets:" +msgstr "" + +#. YL2yA +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:103 +msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheetrange" +msgid "Exports the sheets you type in the box." +msgstr "" + +#. WTSeS +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114 msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgid "_Selection" msgstr "Atranka" #. RQeDb -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:99 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|selection" msgid "Exports the current selection." msgstr "Eksportuojama pažymėta sritis." #. qQrdx -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:121 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:146 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages" msgid "Exports the pages you type in the box." msgstr "Eksportuojami tie puslapiai, kurių numerius įvesite į laukelį." -#. tFeCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:135 +#. 2xAFV +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:167 +msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheets" +msgid "Exports the sheets you type in the box." +msgstr "" + +#. di5RC +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181 msgctxt "pdfgeneralpage|slides" -msgid "Slides:" -msgstr "Skaidrės:" +msgid "_Slides:" +msgstr "" #. 9Cyn8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:144 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:190 msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf" msgid "_View PDF after export" msgstr "Atverti sukurtą PDF dokumentą" #. mwuGG -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:153 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:199 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf" msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer." msgstr "" #. aWj7F -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:214 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgstr "Atranka arba pažymėti lakštai" #. MXtmZ -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:227 msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" msgstr "Rėžiai" #. WbQ5j -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:211 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:257 msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress" msgid "_Lossless compression" msgstr "Glaudinimas be praradimų" #. 9ut6Q -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:221 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:267 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress" msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved." msgstr "Paveikslams taikomas glaudinimo be praradimų algoritmas. Išsaugomi visi paveikslo taškai." #. ccCL4 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279 msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution" msgid "Reduce ima_ge resolution to:" msgstr "" #. bAtCV -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." msgstr "Pažymėjus šią parinktį, paveikslai įrašomi su mažesniu taškų colyje skaičiumi." #. XHeTx -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:260 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:306 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "75 DPI" msgstr "75 tšk./col." #. CXj4e -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:307 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "150 DPI" msgstr "150 tšk./col." #. jZKqd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:262 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:308 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "300 DPI" msgstr "300 tšk./col." #. GsMsK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:263 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:309 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "600 DPI" msgstr "600 tšk./col." #. 5yTAM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:264 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:310 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "1200 DPI" msgstr "1200 tšk./col." #. r6npH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:270 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:316 msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry" msgid "75 DPI" msgstr "75 tšk./col." #. SkTeA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|resolution" msgid "Select the target resolution for the images." msgstr "Pasirinkite naująją paveikslų skiriamąją gebą." #. mEbKx -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:303 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:349 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|quality" msgid "Enter the quality level for JPEG compression." msgstr "Čia nurodykite JPEG glaudinimo kokybės lygmenį." #. FP56V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:371 msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress" msgid "_JPEG compression" msgstr "JPEG glaudinimas" #. PZCPi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:335 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:381 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress" msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced." msgstr "" #. ST3Rc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:349 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:395 msgctxt "pdfgeneralpage|label6" msgid "_Quality:" msgstr "Kokybė:" #. cFwGA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:371 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:417 msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgid "Images" msgstr "Paveikslai" #. NwjSn -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:401 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:447 msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" msgid "Sign with _watermark" msgstr "Pasirašyti vandenženkliu" #. 2uMoT -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:410 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:456 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark" msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document." msgstr "" #. L7AYx -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:473 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry" msgid "Insert the text for the watermark signature." msgstr "" #. JtBsL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:439 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:485 msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgid "Text:" msgstr "Tekstas:" #. VfFZf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:458 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504 msgctxt "pdfgeneralpage|label3" msgid "Watermark" msgstr "Vandenženklis" #. 2hSjJ -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:546 msgctxt "pdfgeneralpage|embed" msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" msgstr "Hibridinis PDF (įdėti ODF failą)" #. vzxG2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:550 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" msgstr "Sukuriamas PDF dokumentas, kurį paprasta taisyti „%PRODUCTNAME“ programa" #. 3tDFv -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:510 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:556 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF." msgstr "Pažymėjus šią parinktį, dokumentas įrašomas kaip „.pdf“ failas, kurio viduje iš tiesų yra dviejų formatų failai: PDF ir ODF." #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:521 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:567 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Sužymėtas PDF (įdedama dokumento struktūra)" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Į PDF dokumentą įdedama dokumento turinio struktūros informacija" #. Btxot -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:577 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "Pažymėkite šią parinktį, jei norite sužymėti PDF dokumentą. Tai gali itin padidinti failą." #. 6sDFd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:588 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" msgstr "" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:546 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:592 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Sukuriamas PDF dokumentas su pildomais laukais" #. hmxuq -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:552 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." msgstr "Pažymėkite šią parinktį, jei norite sukurti formą. Formą bus galima užpildyti ir išspausdinti." #. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:572 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:618 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Leisti vienodus laukų vardus" #. D4MmM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:581 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:627 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." msgstr "Jei parinktis pažymėta, eksportuotame PDF faile galės būti keletas laukų tuo pačiu pavadinimu. Jei parinkties nepažymėsite, eksporto metu bus sugeneruoti unikalūs laukų pavadinimai." #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:643 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:644 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:645 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:600 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" #. xbYYC -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:604 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:650 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." msgstr "Parinkite formos pateikimo iš PDF failo formatą." #. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:626 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:672 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "Pateikimo formatas:" #. JwEDc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:703 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archival (P_DF/A, ISO 19005)" msgstr "" #. qQjPA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:707 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" msgstr "Sukuriamas ISO 19005-2 standartą atitinkantis PDF failas, tinkamas ilgalaikiam dokumento saugojimui" #. Zhi5M -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:713 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa" msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written." msgstr "Dokumentas įrašomas „PDF/A-2b“ arba „PDF/A-1b“ formatu. Šie formatai skirti ilgalaikiam dokumentų saugojimui. Visi pradiniame dokumente naudoti šriftai bus įterpti į sukurtą PDF failą, taip pat PDF failas bus sužymėtas." #. jmaDc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:716 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:762 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion" msgid "PDF_/A version:" msgstr "" #. VQGHi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:748 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua" msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)" msgstr "" #. 4B3FD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:752 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text" msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." msgstr "Sukuriamas neįgaliesiems pritaikytas PDF dokumentas, atitinkantis PDF/UA (ISO 14289) standarto reikalavimus." #. Birq5 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua" msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." msgstr "Sukuriamas neįgaliesiems pritaikytas PDF dokumentas, atitinkantis PDF/UA (ISO 14289) standarto reikalavimus." #. Drqkd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819 msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" msgstr "Kitos parinktys" #. FQzGc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:802 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" #. Cc2Um -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:855 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." msgstr "" #. Q3h6b -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Eksportuoti vietaženklius" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:832 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:843 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Pažymėjus šią parinktį teksto ir skaičiuoklės dokumentuose įterpti komentarai eksportuojami kaip PDF anotacijos." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksportuoti automatiškai įterptus tuščius puslapius" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Jei parinktis pažymėta, automatiškai įterpti tušti puslapiai įtraukiami į PDF failą. Tai naudinga, jei PDF failą ketinate spausdinti ant abiejų lapo pusių. Pavyzdžiui, tarkime, kad knygos skyriai visada turi prasidėti nelyginiame puslapyje – taip nustatyta pastraipos stiliuje. Jei ankstesnis skyrius baigėsi nelyginiame puslapyje, automatiškai bus įterptas tuščias numeruotas lyginis puslapis. Šia parinktimi nustatoma, ar tokį tuščią puslapį įtraukti į PDF dokumentą, ar ne." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Naudoti susietus „XObjects“ objektus" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:892 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:903 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Eksportuoti paslėptus puslapius" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:912 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:923 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksportuoti pastabų puslapius" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Eksportuoti tik pastabų puslapius" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:964 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Eksportuoti vientisus lakštus" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:973 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:984 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. AcPTB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054 msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" msgstr "Struktūra" diff --git a/source/lt/formula/messages.po b/source/lt/formula/messages.po index a639646b674..bc3a3f14604 100644 --- a/source/lt/formula/messages.po +++ b/source/lt/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,2366 +13,2372 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558815507.000000\n" #. YfKFn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2278 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2283 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IF" msgstr "IF" #. EgqkZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2279 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2284 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFERROR" msgstr "IFERROR" #. Vowev -#: formula/inc/core_resource.hrc:2280 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2285 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFNA" msgstr "IFNA" #. LcdBW -#: formula/inc/core_resource.hrc:2281 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2286 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2283 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2288 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" msgstr "#Viskas" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2285 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2290 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" msgstr "#Antrašės" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2287 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2292 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" msgstr "#Duomenys" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2289 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2294 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Totals" msgstr "#Sumos" #. ZF2Pc #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2291 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2296 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#This Row" msgstr "#Veikiamoji eilutė" #. kHXXq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2292 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2297 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AND" msgstr "AND" #. wUQor -#: formula/inc/core_resource.hrc:2293 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2298 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OR" msgstr "OR" #. P5Wdb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2294 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2299 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XOR" msgstr "XOR" #. BhVsr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2295 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2300 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOT" msgstr "NOT" #. xBKEY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2296 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2301 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEG" msgstr "NEG" #. hR3ty -#: formula/inc/core_resource.hrc:2297 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2302 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. HyFVg #. ??? -#: formula/inc/core_resource.hrc:2298 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2303 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND" msgstr "RAND" #. FJXfC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2299 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2304 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" #. SRUmC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2300 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2305 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" #. o5Qoc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2301 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2306 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" #. AbGu2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2302 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2307 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOW" msgstr "NOW" #. 3SbN6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2303 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2308 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NA" msgstr "NA" #. XMVcP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2304 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2309 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CURRENT" msgstr "CURRENT" #. csFkg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2305 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2310 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEGREES" msgstr "DEGREES" #. jupWo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2306 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2311 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" #. on6aZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2307 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2312 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIN" msgstr "SIN" #. LEVGF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2308 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2313 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COS" msgstr "COS" #. rYeEc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2309 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2314 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TAN" msgstr "TAN" #. sUchi -#: formula/inc/core_resource.hrc:2310 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2315 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COT" msgstr "COT" #. 2wT6v -#: formula/inc/core_resource.hrc:2311 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2316 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" #. gP8uF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2312 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2317 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" #. Dh9Sj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2313 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2318 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" #. EdF3d -#: formula/inc/core_resource.hrc:2314 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2319 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" #. 2EsXj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2315 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2320 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SINH" msgstr "SINH" #. AawuL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2316 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2321 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COSH" msgstr "COSH" #. ziyn3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2317 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2322 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TANH" msgstr "TANH" #. HD5CF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2318 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2323 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COTH" msgstr "COTH" #. gLCtP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2319 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2324 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASINH" msgstr "ASINH" #. yYGWp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2320 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2325 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" #. hxEdg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2321 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2326 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" #. rPpEs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2322 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2327 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" #. 4zZ7F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2323 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2328 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSC" msgstr "CSC" #. Wt7bF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2324 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2329 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEC" msgstr "SEC" #. FAKWX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2325 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2330 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSCH" msgstr "CSCH" #. aaj9f -#: formula/inc/core_resource.hrc:2326 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2331 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECH" msgstr "SECH" #. WksHp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2327 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2332 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXP" msgstr "EXP" #. jvQxZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2328 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2333 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LN" msgstr "LN" #. uMYFB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2329 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2334 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" #. pWWMs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2330 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2335 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FACT" msgstr "FACT" #. E77CE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2331 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2336 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" #. pyoEq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2332 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2337 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MONTH" msgstr "MONTH" #. hNQAF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2333 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2338 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAY" msgstr "DAY" #. EGzo7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2334 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2339 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" #. Qo346 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2335 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2340 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" #. UQsEw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2336 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" #. PE9Eb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2337 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2342 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIGN" msgstr "SIGN" #. svANJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2338 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ABS" msgstr "ABS" #. FATD5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2339 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2344 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INT" msgstr "INT" #. gQnYU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2340 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2345 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. Qhk4a -#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2346 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" #. B3Abo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2342 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2347 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISBLANK" msgstr "ISBLANK" #. QDbkj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2348 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISTEXT" msgstr "ISTEXT" #. 7cwz3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2344 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2349 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ISNONTEXT" #. Sf78G -#: formula/inc/core_resource.hrc:2345 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2350 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ISLOGICAL" #. cp5XL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2346 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TYPE" msgstr "TYPE" #. TosDP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2347 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CELL" msgstr "CELL" #. CEEAs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2348 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISREF" msgstr "ISREF" #. oYFSL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2349 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2354 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNUMBER" msgstr "ISNUMBER" #. KtYgY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2350 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2355 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" #. JmCq7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2356 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNA" msgstr "ISNA" #. eSL6y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2357 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" #. XUgnE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2358 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERROR" msgstr "ISERROR" #. CgkSX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2354 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2359 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" #. NF3DL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2355 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" #. zWjQ2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2356 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2361 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "N" msgstr "N" #. Rpyy9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2357 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2362 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVALUE" #. YoZ86 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2358 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2363 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TIMEVALUE" #. u9Cq2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2359 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2364 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CODE" msgstr "CODE" #. Tfa7V -#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2365 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIM" msgstr "TRIM" #. DTAHH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2361 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2366 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UPPER" msgstr "UPPER" #. B8s34 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2362 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2367 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" #. DDm7q -#: formula/inc/core_resource.hrc:2363 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2368 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOWER" msgstr "LOWER" #. nKRuv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2364 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2369 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEN" msgstr "LEN" #. L2QYN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2365 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2370 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T" msgstr "T" #. WR2P5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2366 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2371 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VALUE" msgstr "VALUE" #. scQDa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2367 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2372 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CLEAN" msgstr "CLEAN" #. vn5fL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2368 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2373 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" #. D5tnq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2369 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2374 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "JIS" msgstr "JIS" #. fjcZG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2370 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2375 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASC" msgstr "ASC" #. FLCLC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2371 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2376 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" #. AYPzA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2372 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2377 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICHAR" #. 6D3EV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2373 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2378 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" #. BHS3K -#: formula/inc/core_resource.hrc:2374 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2379 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EVEN" msgstr "EVEN" #. kTKKZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2375 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2380 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ODD" msgstr "ODD" #. s3xj3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2376 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2381 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" #. iXthM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2377 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2382 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "NORM.S.DIST" #. CADmA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2378 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2383 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" #. isCQ3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2379 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2384 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" #. BaYfe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2380 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2385 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" #. pCD9f -#: formula/inc/core_resource.hrc:2381 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2386 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.INV" msgstr "NORM.S.INV" #. 6MkED -#: formula/inc/core_resource.hrc:2382 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2387 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMALN" #. 7CNvA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2383 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2388 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "GAMMALN.PRECISE" #. uq6bt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2384 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2389 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" #. VvyBc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2385 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2390 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERROR.TYPE" msgstr "ERROR.TYPE" #. hA6t7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2386 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2391 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" #. vNCQC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2387 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2392 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ARABIC" msgstr "ARABIC" #. EQ5yx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2388 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2393 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" #. Gw9Fm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2389 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2394 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.MATH" msgstr "CEILING.MATH" #. MCSCn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2390 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2395 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING" msgstr "CEILING" #. scaZA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2391 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2396 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.XCL" msgstr "CEILING.XCL" #. WvaBc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2392 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2397 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "CEILING.PRECISE" #. rEus7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2393 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2398 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISO.CEILING" msgstr "ISO.CEILING" #. Q8bBZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2394 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2399 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR" msgstr "FLOOR" #. AmYrj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2395 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2400 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.XCL" msgstr "FLOOR.XCL" #. wALpZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2396 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2401 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.MATH" msgstr "FLOOR.MATH" #. rKCyS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2397 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "FLOOR.PRECISE" #. WHtuv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2398 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2403 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" #. TZEFs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2399 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2404 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDUP" msgstr "ROUNDUP" #. 3tjA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2400 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2405 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ROUNDDOWN" #. XBWFh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2401 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2406 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNC" #. LKBqy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2407 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG" msgstr "LOG" #. Asn3C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2403 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2408 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POWER" msgstr "POWER" #. fNofY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2404 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2409 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GCD" msgstr "GCD" #. aTzGm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2405 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2410 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LCM" msgstr "LCM" #. HqKX8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2406 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2411 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MOD" msgstr "MOD" #. 4pDQY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2407 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMPRODUCT" #. iYnCx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2408 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2413 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMSQ" msgstr "SUMSQ" #. TCmLs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2409 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2414 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMX2MY2" #. 3CA6E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2410 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2415 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMX2PY2" #. yE6FJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2411 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2416 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMXMY2" #. Kq3Fv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2417 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATE" msgstr "DATE" #. 7daHs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2413 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2418 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIME" msgstr "TIME" #. XMgdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2414 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2419 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" #. GmFrk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2415 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" #. ryXRy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2416 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2421 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEDIF" msgstr "DATEDIF" #. hfE7B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2417 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIN" msgstr "MIN" #. AnAVr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2418 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2423 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINA" msgstr "MINA" #. Gix6E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2419 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAX" msgstr "MAX" #. Y6F2B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" #. CZXHr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2421 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUM" msgstr "SUM" #. 4KA5C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2427 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" #. qpU73 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2423 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2428 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" #. sHZ7d -#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2429 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEA" msgstr "AVERAGEA" #. CFSpv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2430 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" #. JYFiS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2431 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" #. JjXDM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2427 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2432 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPV" msgstr "NPV" #. YjgAC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2428 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2433 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IRR" msgstr "IRR" #. BYTjL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2429 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIRR" msgstr "MIRR" #. v9GAT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2430 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" #. K7EeP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2431 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR" msgstr "VAR" #. CXPNH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2432 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2437 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARA" msgstr "VARA" #. zYRiw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2433 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2438 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARP" msgstr "VARP" #. 38coa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2439 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" #. 9ofpD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2440 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.P" msgstr "VAR.P" #. CmJnc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2441 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.S" msgstr "VAR.S" #. Fn4hd -#: formula/inc/core_resource.hrc:2437 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2442 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #. bzGrU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2438 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2443 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" #. u4EE9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2439 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" #. qcdgn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2440 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" #. wJefG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2441 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2446 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.P" msgstr "STDEV.P" #. ZQKhp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2442 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.S" msgstr "STDEV.S" #. dnFm9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2443 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2448 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "B" msgstr "B" #. vSS7A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" #. ZmN24 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2450 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.DIST" msgstr "NORM.DIST" #. ZotkE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2446 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2451 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" #. QR4X5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2452 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPON.DIST" msgstr "EXPON.DIST" #. rj7xi -#: formula/inc/core_resource.hrc:2448 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2453 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" #. 3DUoC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2454 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOM.DIST" #. 5PEVt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2450 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2455 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" #. 3KDHP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2451 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2456 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON.DIST" msgstr "POISSON.DIST" #. TJ2Am -#: formula/inc/core_resource.hrc:2452 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2457 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" #. uooUA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2453 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2458 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" #. YAwK5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2454 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2459 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" #. cBPLT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2455 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2460 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" #. t93rk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2456 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2461 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PV" msgstr "PV" #. tKLfE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2457 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2462 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SYD" msgstr "SYD" #. 7BwE3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2458 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2463 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDB" msgstr "DDB" #. C536Y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2459 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2464 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DB" msgstr "DB" #. rpLvw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2460 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2465 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VDB" msgstr "VDB" #. GCfAw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2461 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2466 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" msgstr "PDURATION" #. i6LFt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2462 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2467 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLN" msgstr "SLN" #. CvELN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2463 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PMT" msgstr "PMT" #. sbNXE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2464 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNS" #. UrxAN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2465 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2470 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROWS" msgstr "ROWS" #. 6JRiQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2466 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2471 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" #. FYiZp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2467 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2472 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" #. W2Dnn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2473 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROW" msgstr "ROW" #. CrPhx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2474 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" #. u57Dj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2470 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2475 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RRI" msgstr "RRI" #. EyAQF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2471 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FV" msgstr "FV" #. EaLTQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2472 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2477 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPER" msgstr "NPER" #. LGUbb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2473 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RATE" msgstr "RATE" #. AGdL3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2474 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" #. vpLQh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2475 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2480 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" #. ABfAb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2481 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" #. aCEVC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2477 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2482 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" #. KNTdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2483 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" #. fovF4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2484 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" #. bxEkk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2480 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2485 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" #. nggfn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2481 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2486 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSUM" msgstr "DSUM" #. u6fWB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2482 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2487 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #. Gg8SK -#: formula/inc/core_resource.hrc:2483 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2488 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" #. 3SNxX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2484 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2489 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAVERAGE" msgstr "DAVERAGE" #. bc6DT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2485 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2490 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DGET" msgstr "DGET" #. isoy2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2486 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2491 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMAX" msgstr "DMAX" #. AW7vP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2487 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2492 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMIN" msgstr "DMIN" #. pGgvo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2488 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2493 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DPRODUCT" msgstr "DPRODUCT" #. ZyFwP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2489 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2494 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEV" msgstr "DSTDEV" #. oC55j -#: formula/inc/core_resource.hrc:2490 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2495 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEVP" msgstr "DSTDEVP" #. yGRGB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2491 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2496 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVAR" msgstr "DVAR" #. yoXqK -#: formula/inc/core_resource.hrc:2492 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2497 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVARP" msgstr "DVARP" #. 2Lt4B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2493 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2498 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" #. hoG6e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2494 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2499 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" #. oC9GV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2495 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MATCH" msgstr "MATCH" #. xuDNa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2496 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2501 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTBLANK" msgstr "COUNTBLANK" #. Zqz6p -#: formula/inc/core_resource.hrc:2497 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2502 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIF" msgstr "COUNTIF" #. DtDEf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2498 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2503 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" #. PLSLe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2499 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2504 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIF" msgstr "AVERAGEIF" #. gBitk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2505 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIFS" msgstr "SUMIFS" #. eoVP4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2501 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2506 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIFS" msgstr "AVERAGEIFS" #. EFZv9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2502 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIFS" msgstr "COUNTIFS" #. FRVEu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2503 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2508 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" #. ZzCnC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2504 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2509 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VLOOKUP" msgstr "VLOOKUP" +#. Lf6uU +#: formula/inc/core_resource.hrc:2510 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "XLOOKUP" +msgstr "" + #. Exee6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2505 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2511 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HLOOKUP" msgstr "HLOOKUP" #. dTotR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2506 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2512 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIRANGE" msgstr "MULTIRANGE" #. ui5BC #. legacy for range list (union) -#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2513 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" #. j43Ns -#: formula/inc/core_resource.hrc:2508 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2514 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" #. DpRD2 #. ?? first character = I ?? -#: formula/inc/core_resource.hrc:2509 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" #. BBMGS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2510 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2516 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" #. dL3Bf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2511 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" #. UZak8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2512 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIXED" msgstr "FIXED" #. 8t8KR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2513 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIND" msgstr "FIND" #. oDxoA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2514 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2520 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" #. dqyCD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" #. 5Cmkf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2516 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" #. eoXGy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2523 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" #. BAmDj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2518 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2524 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MID" msgstr "MID" #. CcD9A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LENB" msgstr "LENB" #. LNZ8z -#: formula/inc/core_resource.hrc:2520 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2526 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHTB" msgstr "RIGHTB" #. WtUCd -#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2527 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFTB" msgstr "LEFTB" #. hMJEw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" msgstr "REPLACEB" #. KAutM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2523 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2529 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIDB" msgstr "MIDB" #. 5ouAE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2524 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2530 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" #. EVEza -#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUTE" #. i3GvS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2526 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPT" msgstr "REPT" #. 2ai5X -#: formula/inc/core_resource.hrc:2527 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2533 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENATE" #. BUBLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2534 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCAT" msgstr "CONCAT" #. 5iLsv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2529 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2535 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTJOIN" msgstr "TEXTJOIN" #. XFAVk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2530 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2536 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFS" msgstr "IFS" #. mqNA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2537 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SWITCH" msgstr "SWITCH" #. adC5v -#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2538 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINIFS" msgstr "MINIFS" #. cXh5s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2533 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2539 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXIFS" msgstr "MAXIFS" #. 6DKDF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2534 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2540 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MVALUE" msgstr "MVALUE" #. oo8ci -#: formula/inc/core_resource.hrc:2535 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2541 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" #. ApX8N -#: formula/inc/core_resource.hrc:2536 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSE" #. tyjoM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2537 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2543 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MMULT" msgstr "MMULT" #. KmpNP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2538 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2544 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" #. Q2ER4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2539 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2545 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" #. kmGD3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2540 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2546 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GOALSEEK" msgstr "GOALSEEK" #. i7qgX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2541 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2547 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" #. oUBqZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2548 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HYPGEOM.DIST" #. XWa2D -#: formula/inc/core_resource.hrc:2543 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2549 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" #. g2ozv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2544 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2550 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORM.DIST" #. bWRCD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2545 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TDIST" msgstr "TDIST" #. fEd5s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2546 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2552 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.2T" msgstr "T.DIST.2T" #. F5Pfo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2547 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2553 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST" msgstr "T.DIST" #. BVPMN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2548 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2554 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.RT" msgstr "T.DIST.RT" #. CHDLb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2549 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2555 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FDIST" msgstr "FDIST" #. XBqcu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2550 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2556 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST" msgstr "F.DIST" #. P9uGQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST.RT" msgstr "F.DIST.RT" #. 9iTFp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2552 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2558 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" #. 4bU9E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2553 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "CHISQ.DIST.RT" #. CA3gq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2554 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2560 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" #. cfK8c -#: formula/inc/core_resource.hrc:2555 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2561 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "WEIBULL.DIST" #. BuVL2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2556 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2562 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" #. JDW2e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2563 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOM.DIST" #. WGm4P -#: formula/inc/core_resource.hrc:2558 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2564 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" #. GJqSo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2565 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.INV" msgstr "BINOM.INV" #. HXdvV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2560 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2566 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "KURT" msgstr "KURT" #. gVato -#: formula/inc/core_resource.hrc:2561 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2567 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HARMEAN" msgstr "HARMEAN" #. UWQAS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2562 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GEOMEAN" msgstr "GEOMEAN" #. tpAGN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2563 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STANDARDIZE" msgstr "STANDARDIZE" #. xZDRE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2564 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2570 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVEDEV" msgstr "AVEDEV" #. jFsMN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2565 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2571 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" #. pENWD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2566 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2572 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEWP" msgstr "SKEWP" #. DWBTD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2567 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2573 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEVSQ" msgstr "DEVSQ" #. mGW7t -#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2574 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" #. an6ST -#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2575 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE" msgstr "MODE" #. unFXZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2570 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2576 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.SNGL" msgstr "MODE.SNGL" #. MUvgH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2571 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2577 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.MULT" msgstr "MODE.MULT" #. DYFQo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2572 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2578 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" #. QLThG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2573 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2579 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "Z.TEST" msgstr "Z.TEST" #. uG2Uy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2574 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2580 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AGGREGATE" msgstr "AGGREGATE" #. ky6Cc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2575 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2581 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TTEST" msgstr "TTEST" #. FR8fD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2576 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2582 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.TEST" msgstr "T.TEST" #. YbRDQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2577 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2583 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK" msgstr "RANK" #. zDE8s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2578 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2584 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTILE" #. zFA3A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2579 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2585 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK" msgstr "PERCENTRANK" #. eRFHC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2580 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2586 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "PERCENTILE.INC" #. L7s3h -#: formula/inc/core_resource.hrc:2581 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2587 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "PERCENTRANK.INC" #. wNGXD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2582 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2588 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "QUARTILE.INC" #. 29rpM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2583 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2589 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.EQ" msgstr "RANK.EQ" #. yEcqx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2584 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2590 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "PERCENTILE.EXC" #. AEPUL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2585 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2591 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "PERCENTRANK.EXC" #. gFk6s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2586 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2592 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "QUARTILE.EXC" #. TDAAm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2587 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2593 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.AVG" msgstr "RANK.AVG" #. gK7Lz -#: formula/inc/core_resource.hrc:2588 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2594 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" #. 4HcBe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2589 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2595 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" #. HBgVF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2590 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2596 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCY" #. F7gC7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2591 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2597 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" #. s6cqj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2592 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2598 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" #. CABJF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2593 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2599 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.INV" msgstr "NORM.INV" #. vd2Tg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2594 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2600 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIDENCE" #. 3jWj2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2595 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "CONFIDENCE.NORM" #. JqE2i -#: formula/inc/core_resource.hrc:2596 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2602 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "CONFIDENCE.T" #. ADALA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2597 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2603 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FTEST" msgstr "FTEST" #. xBfc3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2598 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2604 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.TEST" msgstr "F.TEST" #. gqjR4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2599 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2605 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIMMEAN" msgstr "TRIMMEAN" #. TrtZc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2600 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2606 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROB" msgstr "PROB" #. JkPA6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2607 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" #. jiAKA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2602 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2608 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" #. yFdKv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2603 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2609 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "COVARIANCE.P" #. X9QM6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2604 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2610 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "COVARIANCE.S" #. 735GD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2605 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2611 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" #. DSNju -#: formula/inc/core_resource.hrc:2606 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2612 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RSQ" msgstr "RSQ" #. VPked -#: formula/inc/core_resource.hrc:2607 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STEYX" msgstr "STEYX" #. oAAm2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2608 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2614 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLOPE" msgstr "SLOPE" #. H5rVZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2609 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERCEPT" #. Gj8xf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2610 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TREND" msgstr "TREND" #. PNYCG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2611 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GROWTH" msgstr "GROWTH" #. xFQTH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2612 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" #. EYFD6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2613 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" #. b6Dkz -#: formula/inc/core_resource.hrc:2614 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2620 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST" msgstr "FORECAST" #. gBGyu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2615 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2621 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "FORECAST.ETS.ADD" #. CgCME -#: formula/inc/core_resource.hrc:2616 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2622 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY" #. Ea5Fw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2617 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2623 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "FORECAST.ETS.MULT" #. WSLPQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2618 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2624 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" #. Qb7FC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2619 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" #. CqQHS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2620 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2626 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" #. tHMWM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2621 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2627 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" #. 2DtCt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2622 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2628 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "FORECAST.LINEAR" #. pid8Q -#: formula/inc/core_resource.hrc:2623 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2629 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" #. W4s9c -#: formula/inc/core_resource.hrc:2624 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2630 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "CHISQ.INV.RT" #. FAYGA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2625 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2631 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" #. hDsw2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2626 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2632 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.DIST" msgstr "GAMMA.DIST" #. YnUod -#: formula/inc/core_resource.hrc:2627 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2633 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" #. UsH9F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2628 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2634 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.INV" msgstr "GAMMA.INV" #. uVsmG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2629 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TINV" msgstr "TINV" #. BARyo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2630 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV.2T" msgstr "T.INV.2T" #. QEgDG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2631 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV" msgstr "T.INV" #. GyiqD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2632 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2638 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINV" msgstr "FINV" #. vxU5e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2633 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2639 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV" msgstr "F.INV" #. zQB8F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2634 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2640 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV.RT" msgstr "F.INV.RT" #. DduFG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2635 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2641 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" #. 8RNiE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2642 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.TEST" msgstr "CHISQ.TEST" #. SHLfw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2637 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2643 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" #. CEKRG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2638 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "LOGNORM.INV" #. EVF8A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2639 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" #. 2A5ui -#: formula/inc/core_resource.hrc:2640 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" #. mALNC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2641 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2647 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" #. LKwJS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2642 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2648 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.DIST" msgstr "BETA.DIST" #. psoXo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2643 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2649 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.INV" msgstr "BETA.INV" #. yg6Em -#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2650 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" #. AQAu7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2645 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2651 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "ISOWEEKNUM" #. iN85u -#: formula/inc/core_resource.hrc:2646 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2652 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "WEEKNUM_OOO" #. SWHk4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2647 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2653 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" #. TFPFc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2648 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" #. aGkBh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2649 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2655 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" #. KUR7o -#: formula/inc/core_resource.hrc:2650 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2656 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "NETWORKDAYS.INTL" #. QAzUk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2651 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2657 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "WORKDAY.INTL" #. CFhSp #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2653 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2659 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME!" msgstr "#NAME!" #. LQhGc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2660 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" #. Xvnfv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2655 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2661 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDE" msgstr "DDE" #. UDgRG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2656 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2662 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BASE" msgstr "BASE" #. PXCbM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2657 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2663 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" #. 7D826 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2658 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2664 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "CONVERT_OOO" #. Pdt6b -#: formula/inc/core_resource.hrc:2659 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2665 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAN" #. EAFPL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2660 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2666 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPERLINK" msgstr "HYPERLINK" #. nGCAP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2661 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2667 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INFO" msgstr "INFO" #. AnDA3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2662 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BAHTTEXT" msgstr "BAHTTEXT" #. AUXa8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2663 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2669 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "GETPIVOTDATA" #. ByRr8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2664 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" #. WAGGZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2665 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2671 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "NUMBERVALUE" #. TxAAw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2666 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2672 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. ash3y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2667 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2673 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" #. N57in -#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2674 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST" msgstr "CHISQ.DIST" #. XA6Hg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2669 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2675 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" #. RAQNt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2676 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV" msgstr "CHISQ.INV" #. B7QQq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2671 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2677 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITAND" msgstr "BITAND" #. wgJLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2672 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2678 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITOR" msgstr "BITOR" #. xFRAb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2673 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2679 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITXOR" msgstr "BITXOR" #. kuvCF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2674 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2680 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITRSHIFT" #. KntNH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2675 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2681 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITLSHIFT" @@ -2381,7 +2387,7 @@ msgstr "BITLSHIFT" #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2679 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2685 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NULL!" msgstr "#NULL!" @@ -2389,7 +2395,7 @@ msgstr "#NULL!" #. 8HAoC #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2682 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2688 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#DIV/0!" msgstr "#DIV/0!" @@ -2397,7 +2403,7 @@ msgstr "#DIV/0!" #. rADeJ #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2685 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2691 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" @@ -2405,7 +2411,7 @@ msgstr "#VALUE!" #. GwFUm #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2688 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2694 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" @@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "#REF!" #. aMvVe #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2691 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2697 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME?" msgstr "#NAME?" @@ -2421,7 +2427,7 @@ msgstr "#NAME?" #. cqeXG #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2694 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2700 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NUM!" msgstr "#NUM!" @@ -2429,92 +2435,92 @@ msgstr "#NUM!" #. tXNHL #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2697 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2703 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#N/A" msgstr "#N/A" #. bfyEe #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2700 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2706 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTERXML" msgstr "FILTERXML" #. KNiFR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2701 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2707 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLOR" msgstr "COLOR" #. ufFAa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2702 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2708 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEBSERVICE" msgstr "WEBSERVICE" #. ftd3C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2703 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2709 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "ERF.PRECISE" #. Gz4Zt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2704 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2710 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "ERFC.PRECISE" #. ywAMF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2705 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2711 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ENCODEURL" msgstr "ENCODEURL" #. kQW77 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2706 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2712 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAWSUBTRACT" msgstr "RAWSUBTRACT" #. DgyUW -#: formula/inc/core_resource.hrc:2707 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2713 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" msgstr "ROUNDSIG" #. nAvYh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2708 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2714 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" msgstr "FINDB" #. 8FkJr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2709 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2715 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" msgstr "SEARCHB" #. tNMTu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2710 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2716 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REGEX" msgstr "REGEX" #. FWYvN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2711 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2717 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FOURIER" msgstr "FOURIER" #. RJfcx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2712 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2718 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND.NV" msgstr "RAND.NV" #. uYSAT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2713 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2719 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDBETWEEN.NV" msgstr "RANDBETWEEN.NV" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3380871f5dc..0ff37a63c87 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-28 06:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -39922,6 +39922,123 @@ msgctxt "" msgid "' Removes all items in the collection" msgstr "" +#. HA8ZH +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#. 2WDEq +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"bm_id371704829794354\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE;Color schemes" +msgstr "" + +#. Sk7JA +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"hd_id711704808127601\n" +"help.text" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#. AGG3Q +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"par_id671704808313791\n" +"help.text" +msgid "Changes the color scheme to be used in the Basic IDE code editor." +msgstr "" + +#. ARB7C +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"par_id781704808250320\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Color Scheme." +msgstr "" + +#. mT845 +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"hd_id831704828177231\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE Color Options" +msgstr "" + +#. kLmGn +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"par_id851704828197811\n" +"help.text" +msgid "Choose whether to use the Application Colors or a specific color scheme:" +msgstr "" + +#. GfAUt +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"par_id471704828874591\n" +"help.text" +msgid "Use Application Colors: Select this option to use the colors defined in the Application Colors dialog." +msgstr "" + +#. fvDQq +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"par_id641704828875031\n" +"help.text" +msgid "Choose Color Scheme: Select this option to use one of the available color schemes in the dialog." +msgstr "" + +#. SFTPs +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"hd_id391704829126867\n" +"help.text" +msgid "Color Schemes" +msgstr "" + +#. KXUiF +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"par_id801704829139080\n" +"help.text" +msgid "Lists the available color schemes that can be applied to the Basic IDE code editor." +msgstr "" + +#. rp7jB +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"par_id311704829356195\n" +"help.text" +msgid "When the option Choose Color Scheme is selected, the list of color schemes is enabled. Choose one of the available color schemes and click OK to apply it." +msgstr "" + +#. veQSW +#: color_scheme.xhp +msgctxt "" +"color_scheme.xhp\n" +"par_id211704829454823\n" +"help.text" +msgid "New color schemes can be installed via extensions. Visit the Extensions website to download additional Basic IDE color schemes." +msgstr "" + #. gvH3T #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index d362fbbc3d1..eda8dd9dc1c 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-26 16:36+0000\n" "Last-Translator: Gintautas Grigas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Source Text" msgstr "Įterpti pirminį tekstą" -#. kKdim +#. vAkyC #: 11140000.xhp msgctxt "" "11140000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "Insert Source Text" -msgstr "Įterpti pirminį tekstą" +msgid "Import BASIC" +msgstr "" #. JscV7 #: 11140000.xhp @@ -691,23 +691,23 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the Insert source text icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click Open." msgstr "Žymeklį pastatykite ten, kur reikia įterpti pradinį tekstą, spustelėkite piktogramą Įterpti pirminį tekstą . Pažymėkite failą, kuriame yra įterptinas Basic tekstas ir spustelėkite Atverti." -#. 9CHh2 +#. 7XSSS #: 11140000.xhp msgctxt "" "11140000.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Import BASIC" +msgstr "" -#. WqWiH +#. pPnu9 #: 11140000.xhp msgctxt "" "11140000.xhp\n" "par_id3145346\n" "help.text" -msgid "Insert source text" -msgstr "Įterpti pirminį tekstą" +msgid "Import BASIC" +msgstr "" #. FtAKL #: 11150000.xhp @@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt "" msgid "Save Source As" msgstr "Įrašyti kaip išteklių" -#. UCFMa +#. qC3B2 #: 11150000.xhp msgctxt "" "11150000.xhp\n" "hd_id3149497\n" "help.text" -msgid "Save Source As" -msgstr "Įrašyti kaip išteklių" +msgid "Export BASIC" +msgstr "" #. C4hju #: 11150000.xhp @@ -736,23 +736,23 @@ msgctxt "" msgid "Saves the source code of the selected Basic macro." msgstr "Įrašo pažymėtos Beisiko makrokomandos tekstą." -#. MVAHT +#. TcYUa #: 11150000.xhp msgctxt "" "11150000.xhp\n" "par_id3145071\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Export BASIC" +msgstr "" -#. tHk8j +#. XPCzK #: 11150000.xhp msgctxt "" "11150000.xhp\n" "par_id3151110\n" "help.text" -msgid "Save Source As" -msgstr "Įrašyti išteklių kaip" +msgid "Export BASIC" +msgstr "" #. GG5kY #: 11160000.xhp @@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt "" msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files." msgstr "Praleisti: Bibliotekos kalbinės nuostatos išliks nepakeistos. Importuoto dialogo lango ištekliai į biblioteką nekopijuojami. Jie lieka importuoto dialogo pirminiuose failuose." -#. CYDb7 +#. FpUkF #: 11180000.xhp msgctxt "" "11180000.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Import Dialog" +msgstr "" #. jhUym #: 11180000.xhp @@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt "" msgid "In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog." msgstr "Dialogo langų rengyklėje ši komanda atveria dialogo langą „Įrašyti kaip“ tam, kad eksportuoti esamą BASIC dialogą." -#. 7DnCe +#. 8WDEf #: 11190000.xhp msgctxt "" "11190000.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Export Dialog" +msgstr "" #. hESPm #: 11190000.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 20365ecdb3b..b5c878b150f 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -10222,6 +10222,15 @@ msgctxt "" msgid "SFDatabases.Dataset service" msgstr "" +#. JdWin +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id261582733781987\n" +"help.text" +msgid "Dataset service" +msgstr "" + #. p9Y5W #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -10438,13 +10447,13 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary service" msgstr "" -#. brqY4 +#. CQWtE #: sf_dataset.xhp msgctxt "" "sf_dataset.xhp\n" "par_id581582885657885\n" "help.text" -msgid "Returns a Dictionary with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary." +msgid "Returns a Dictionary with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary." msgstr "" #. 3hnoA @@ -10717,6 +10726,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Dataset Service" msgstr "" +#. GeTvk +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id92158919969883\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;CloseDataset" +msgstr "" + #. HPN2T #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -10735,13 +10753,22 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended to close the dataset after its use to free resources." msgstr "" -#. 8ocyE +#. hMmFX +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id92158919969443\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;CreateDataset" +msgstr "" + +#. pB3e6 #: sf_dataset.xhp msgctxt "" "sf_dataset.xhp\n" "par_id93158919343864\n" "help.text" -msgid "Returns a Dataset service instance from an existing dataset by applying the specified filter and order by statements." +msgid "Returns a Dataset service instance from an existing dataset by applying the specified filter and ORDER BY statements." msgstr "" #. sTshg @@ -10762,13 +10789,58 @@ msgctxt "" msgid "orderby: Specifies the ordering of the dataset as a SQL ORDER BY statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument." msgstr "" -#. nGFDX +#. yW4B8 +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bas_id721701180069642\n" +"help.text" +msgid "' Use an empty string to remove the current filter" +msgstr "" + +#. upazw +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bas_id981701180070457\n" +"help.text" +msgid "' Examples of common filters" +msgstr "" + +#. sDiFY +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bas_id217011800710769\n" +"help.text" +msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] = 'John'\")" +msgstr "" + +#. 6CWiF +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bas_id341701180070985\n" +"help.text" +msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")" +msgstr "" + +#. f3E2J +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bas_id371701180071169\n" +"help.text" +msgid "' It is possible to append additional conditions to the current filter" +msgstr "" + +#. UFevo #: sf_dataset.xhp msgctxt "" "sf_dataset.xhp\n" -"pyc_id221701180362978\n" +"bas_id817011802603460\n" "help.text" -msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"\")" +msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"(\" & oDataset.Filter & \") AND [Name] LIKE 'A'\")" msgstr "" #. 3GUnc @@ -10798,6 +10870,15 @@ msgctxt "" msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = f\"({dataset.Filter}) AND [Name] LIKE 'A'\")" msgstr "" +#. xB6gV +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id9215369969883\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;Delete" +msgstr "" + #. nSBrV #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -10816,6 +10897,15 @@ msgctxt "" msgid "After this operation the cursor is positioned at the record immediately after the deleted record. If the deleted record is the last in the dataset, then the cursor is positioned after it and the property EOF returns True." msgstr "" +#. kQmsS +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id92153179969443\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;ExportValueToFile" +msgstr "" + #. GVCDT #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -10888,6 +10978,15 @@ msgctxt "" msgid "dataset.ExportValueToFile(\"Picture\", r\"C:\\my_image.png\", True)" msgstr "" +#. QQxdA +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id92158910859443\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;GetRows" +msgstr "" + #. jUxfq #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -10951,6 +11050,15 @@ msgctxt "" msgid "The following example reads a dataset in chunks of 100 rows until all the dataset has been read." msgstr "" +#. EQJcD +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id92153179971743\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;GetValue" +msgstr "" + #. jGCUD #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -10978,6 +11086,15 @@ msgctxt "" msgid "fieldname: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string." msgstr "" +#. gJVKU +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id92153179527743\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;Insert" +msgstr "" + #. pDNd8 #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -11140,6 +11257,15 @@ msgctxt "" msgid "dataset.Insert(Name = \"John\", Age = 50, City = \"Chicago\")" msgstr "" +#. TbKTJ +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id92159920571743\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;MoveFirst Dataset service;MoveLast" +msgstr "" + #. NYaXF #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -11167,6 +11293,15 @@ msgctxt "" msgid "Deleted records are ignored by this method." msgstr "" +#. 3WjAz +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id92157026521743\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;MoveNext Dataset service;MovePrevious" +msgstr "" + #. YFTHA #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -11203,6 +11338,15 @@ msgctxt "" msgid "offset: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)." msgstr "" +#. YwssF +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id92157026521993\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;Reload" +msgstr "" + #. gfYEg #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -11266,6 +11410,15 @@ msgctxt "" msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")" msgstr "" +#. eGCiM +#: sf_dataset.xhp +msgctxt "" +"sf_dataset.xhp\n" +"bm_id92157026521088\n" +"help.text" +msgid "Dataset service;Update" +msgstr "" + #. AQgTY #: sf_dataset.xhp msgctxt "" @@ -13255,13 +13408,13 @@ msgctxt "" msgid "ControlName : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" -#. YWeDt +#. YGUjF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id381591885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type Button in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type Button in the current dialog." msgstr "" #. UUuAw @@ -13336,13 +13489,13 @@ msgctxt "" msgid "An instance of SFDialogs.DialogControl service or Nothing." msgstr "" -#. ztBSW +#. v64nV #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id991591995776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type CheckBox in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type CheckBox in the current dialog." msgstr "" #. NFpS6 @@ -13354,22 +13507,22 @@ msgctxt "" msgid "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line." msgstr "" -#. c7gRE +#. FyigU #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id991591885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type ComboBox in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type ComboBox in the current dialog." msgstr "" -#. EBEZu +#. EDEni #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id241688132526109\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. xAa2y @@ -13390,22 +13543,22 @@ msgctxt "" msgid "LineCount: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)" msgstr "" -#. CzvWq +#. Ezmhb #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id991591005776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type CurrencyField in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type CurrencyField in the current dialog." msgstr "" -#. CzJFF +#. 4ipoE #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id511688132750220\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. 9Y7sF @@ -13453,22 +13606,22 @@ msgctxt "" msgid "Accuracy: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" msgstr "" -#. WEbJY +#. FqGdd #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199598185776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type DateField in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type DateField in the current dialog." msgstr "" -#. WJDCR +#. apRe6 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id831688133418579\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. LiKFk @@ -13498,58 +13651,58 @@ msgctxt "" msgid "MaxDate: the largest date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31" msgstr "" -#. xP5vF +#. GG7n7 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199591885776511\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type FileControl in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type FileControl in the current dialog." msgstr "" -#. Z8TBR +#. FYMFM #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id1001688133702877\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" -#. GB9hB +#. eMjvr #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199195885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type FixedLine in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type FixedLine in the current dialog." msgstr "" -#. FstFf +#. ZNKBx #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id351688134656035\n" "help.text" -msgid "Orientation: \"H[orizontal]\" or \"V[ertical]\"." +msgid "Orientation: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"." msgstr "" -#. fQ7cw +#. wgF6X #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199721885776533\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type FixedText in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type FixedText in the current dialog." msgstr "" -#. qWysV +#. 4GQp7 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id781688134809419\n" "help.text" -msgid "Border: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\"" +msgid "Border: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3D\"" msgstr "" #. dG4NW @@ -13561,40 +13714,40 @@ msgctxt "" msgid "Multiline: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" msgstr "" -#. 24XQ9 +#. tBZ6N #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id121688134820022\n" "help.text" -msgid "Align: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\"" +msgid "Align: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTER\" or \"RIGHT\"" msgstr "" -#. AabE3 +#. Ye4uy #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id316881340820555\n" "help.text" -msgid "VerticalAlign: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" +msgid "VerticalAlign: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" msgstr "" -#. BFyLA +#. rLPrm #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199591885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type FormattedField in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type FormattedField in the current dialog." msgstr "" -#. Egi57 +#. MxCET #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id561688135183954\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. yEPP4 @@ -13624,31 +13777,31 @@ msgctxt "" msgid "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" msgstr "" -#. fnPFv +#. Ba9CC #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id100691885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type GroupBox in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type GroupBox in the current dialog." msgstr "" -#. mSbuC +#. dAVZb #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id101701885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type Hyperlink in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type Hyperlink in the current dialog." msgstr "" -#. ZLjCH +#. 6KsbB #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id731688542076471\n" "help.text" -msgid "Border: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\"" +msgid "Border: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3D\"" msgstr "" #. kibrW @@ -13660,40 +13813,40 @@ msgctxt "" msgid "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" msgstr "" -#. oBCY5 +#. ERkE3 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id831688542077407\n" "help.text" -msgid "Align: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\"" +msgid "Align: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTER\" or \"RIGHT\"" msgstr "" -#. E45Rv +#. tJ3hr #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id941688542077873\n" "help.text" -msgid "VerticalAlign: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" +msgid "VerticalAlign: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" msgstr "" -#. RSnLh +#. PEGWX #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199591885776504\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type ImageControl in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type ImageControl in the current dialog." msgstr "" -#. oYoCP +#. NhwZ8 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id551688135418418\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. mFJZ4 @@ -13705,22 +13858,22 @@ msgctxt "" msgid "Scale: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\"" msgstr "" -#. qBHYH +#. 3CNDT #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199591885776506\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type ListBox in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type ListBox in the current dialog." msgstr "" -#. EJiPj +#. PFYBo #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id1001688135548955\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. FQ6Eh @@ -13750,22 +13903,22 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelect: When True, more than 1 entry may be selected. Default = False" msgstr "" -#. 2td5s +#. A6Ffu #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199591885776510\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type NumericField in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type NumericField in the current dialog." msgstr "" -#. zzVVQ +#. T3jBp #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id841688135885946\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. TMyYy @@ -13813,22 +13966,22 @@ msgctxt "" msgid "Accuracy: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" msgstr "" -#. XDRog +#. tVkcA #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200591996776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type PatternField in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type PatternField in the current dialog." msgstr "" -#. hHGWt +#. MrNfF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id251688136173107\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. rtHid @@ -13849,22 +14002,22 @@ msgctxt "" msgid "LiteralMask: contains the initial values that are displayed in the pattern field" msgstr "" -#. amC4c +#. CTGFA #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id311591885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type ProgressBar in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type ProgressBar in the current dialog." msgstr "" -#. 4BBzC +#. 2FTe2 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id551688136587329\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. JvdPM @@ -13885,13 +14038,13 @@ msgctxt "" msgid "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" msgstr "" -#. orPfn +#. oABGE #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200502985776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type RadioButton in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type RadioButton in the current dialog." msgstr "" #. NFUPV @@ -13903,31 +14056,31 @@ msgctxt "" msgid "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" msgstr "" -#. FXgot +#. 3qZg3 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200591886886500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type ScrollBar in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type ScrollBar in the current dialog." msgstr "" -#. eqt7D +#. Z2q8f #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id731688136882518\n" "help.text" -msgid "Orientation: H[orizontal] or V[ertical]" +msgid "Orientation: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"." msgstr "" -#. ukFA2 +#. Amf4r #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id341688136882960\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. 5azTe @@ -13948,22 +14101,22 @@ msgctxt "" msgid "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" msgstr "" -#. PfwHb +#. z62Pw #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200502985776722\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type TableControl in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type TableControl in the current dialog." msgstr "" -#. iFFvS +#. nhfDm #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id541688393982300\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. gjYXC @@ -13984,13 +14137,13 @@ msgctxt "" msgid "ColumnHeaders: when True (default), the column Headers are shown" msgstr "" -#. 7CcWA +#. SsoFj #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id141688393984239\n" "help.text" -msgid "ScrollBars: H[orizontal] or V[ertical] or B[oth] or N[one] (default). Scrollbars appear dynamically when they are needed." +msgid "ScrollBars: possible values are: \"H\" or \"Horizontal\" (horizontal scrollbars), \"V\" or \"Vertical\" (vertical scrollbars); \"B\" or \"Both\" (both scrollbars); \"N\" or \"None\" (default) for no scrollbars. Scrollbars appear dynamically when they are needed." msgstr "" #. SjB3M @@ -14002,22 +14155,22 @@ msgctxt "" msgid "GridLines: when True (default = False) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells" msgstr "" -#. Afff6 +#. 2DAZy #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200591895776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type TextField in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type TextField in the current dialog." msgstr "" -#. VeTxt +#. CoJb2 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id281688394635114\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. g2ZgE @@ -14047,22 +14200,22 @@ msgctxt "" msgid "PasswordCharacter: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")" msgstr "" -#. eFECE +#. ZJQiw #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200591895776611\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type TimeField in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type TimeField in the current dialog." msgstr "" -#. ADdEz +#. sBWUe #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id771688394821811\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. rEYM9 @@ -14083,22 +14236,22 @@ msgctxt "" msgid "MaxTime: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h" msgstr "" -#. CcyYS +#. noA6Y #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200692885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type TreeControl in the current dialog." +msgid "Creates a new control of type TreeControl in the current dialog." msgstr "" -#. KBrUN +#. A7UxA #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id241688394984562\n" "help.text" -msgid "Border: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" #. j8x9C @@ -14308,13 +14461,13 @@ msgctxt "" msgid "Increment: the difference between 2 successive tab indexes. Default = 1" msgstr "" -#. DFWjc +#. EKAHq #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id401688543845094\n" "help.text" -msgid "True when successful." +msgid "Returns True when successful." msgstr "" #. 4FcCi @@ -14803,15 +14956,6 @@ msgctxt "" msgid "The DialogControl service is available for these control types:" msgstr "" -#. gTfDQ -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id271687789435391\n" -"help.text" -msgid "• TableControl
• TextField
• TimeField
• TreeControl

" -msgstr "" - #. 7xddb #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -14875,13 +15019,13 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. M4GR3 +#. KfD9d #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id771583778386455\n" "help.text" -msgid "The Border property refers to the surrounding of the control: 3D, FLAT or NONE." +msgid "The Border property refers to the surrounding of the control: \"3D\", \"FLAT\" or \"NONE\"." msgstr "" #. xNGhR @@ -15730,13 +15874,13 @@ msgctxt "" msgid "The text appearing in the field" msgstr "" -#. DRtmo +#. NQJq7 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id61687963745108\n" "help.text" -msgid "There's no Value property for GroupBox, Hyperlink, ImageControl and TreeControl dialog controls." +msgid "There is no Value property for GroupBox, Hyperlink, ImageControl and TreeControl dialog controls." msgstr "" #. CABLr @@ -17665,13 +17809,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. Hu6zu +#. Hqb6G #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id881582885205976\n" "help.text" -msgid "A com.sun.star.XXX.DocumentSettings UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type." +msgid "A com.sun.star.XXX.DocumentSettings UNO object, where XXX is either sheet, text, drawing or presentation. This object gives access to the internal UNO properties that are specific to the document's type." msgstr "" #. coFyk @@ -17890,13 +18034,13 @@ msgctxt "" msgid "family: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using StyleFamilies property." msgstr "" -#. 6AnyP +#. gXy2j #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id361589211129686\n" "help.text" -msgid "stylelist: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a Styles() method." +msgid "stylelist: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a Styles() method." msgstr "" #. AJtnV @@ -17989,15 +18133,6 @@ msgctxt "" msgid "' Restores UI updates and mouse pointer" msgstr "" -#. 6snES -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"pyc_id691688837494400\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "" - #. CGKZA #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -18142,13 +18277,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: The file from which to load the styles in the FileSystem notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document." msgstr "" -#. hXEZC +#. cQ2o3 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id251635436912157\n" "help.text" -msgid "families: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families." +msgid "families: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Leave this argument blank to import all families." msgstr "" #. 2TZYE @@ -18754,13 +18889,13 @@ msgctxt "" msgid "ToolbarName: The usual name of one of the available toolbars." msgstr "" -#. jSJAa +#. W5qzn #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id091612259616155\n" "help.text" -msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except Base. Nothing is returned when the StyleName does not exist in the given Family." +msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except Base. Nothing is returned when the StyleName does not exist in the given family." msgstr "" #. ignqD @@ -35071,24 +35206,6 @@ msgctxt "" msgid "a valid and unique WindowName for the currently active window. When the window cannot be identified, a zero-length string is returned." msgstr "" -#. DiCRC -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id658517913266754\n" -"help.text" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#. Bjyuv -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id153587913266349\n" -"help.text" -msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames (in SF_FileSystem.FileNaming notation) or of window titles for unsaved documents." -msgstr "" - #. 5oGpF #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -35278,13 +35395,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates and stores a new %PRODUCTNAME Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a Document service instance." msgstr "" -#. gqGpB +#. rba2y #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id441596554849949\n" "help.text" -msgid "filename : Identifies the file to create. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning" +msgid "filename : Identifies the file to create. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning." msgstr "" #. Jub7D @@ -35314,13 +35431,13 @@ msgctxt "" msgid "calcfilename : Only when embeddeddatabase = \"CALC\", calcfilename represents the file containing the tables as Calc sheets. The file must exist or an error is raised." msgstr "" -#. GtB5n +#. hE42G #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id651588521753997\n" "help.text" -msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns a document object." +msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns an instance of the document class or one of its subclasses (Calc, Writer)." msgstr "" #. JnBPt @@ -35359,13 +35476,31 @@ msgctxt "" msgid "In both examples below, the first call to CreateDocument method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file." msgstr "" -#. shCRf +#. ScuJG +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id651699521753997\n" +"help.text" +msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames - using ScriptForge.FileSystem.FileNaming notation - or of window titles for unsaved documents." +msgstr "" + +#. m2ASE +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id701620773517802\n" +"help.text" +msgid "In both examples below, the method may return an empty array if there are no documents open." +msgstr "" + +#. pGhdJ #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id201588520551463\n" "help.text" -msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document." +msgid "Returns an instance of the Document class or one of its subclasses (Calc, Writer, Base, FormDocument) referring to either a given window or the active document." msgstr "" #. SNDqY @@ -35422,13 +35557,13 @@ msgctxt "" msgid "windowname: see the definitions above. If this argument is absent, the active window is minimized." msgstr "" -#. WHDDQ +#. vWCRg #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id691596555746539\n" "help.text" -msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object." +msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a Base object." msgstr "" #. CZBya @@ -35449,13 +35584,13 @@ msgctxt "" msgid "registrationname: The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if FileName <> \"\"." msgstr "" -#. TqAd2 +#. 52XhB #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "id721596556313545\n" "help.text" -msgid "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable." +msgid "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0." msgstr "" #. FgnaJ @@ -35512,13 +35647,13 @@ msgctxt "" msgid "hidden: if True, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically." msgstr "" -#. sbgeH +#. rPwY9 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id981588524474719\n" "help.text" -msgid "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable." +msgid "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0." msgstr "" #. AF7iF diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po index 61061696ee4..499228645b3 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n" "Last-Translator: eglejasu \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -88,33 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "The following menu commands are available for spreadsheets." msgstr "Skyrelyje aprašomos skaičiuoklės meniu komandos." -#. PvGHJ -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. t8CuN -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. k6sKj -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"help.text" -msgid "These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application." -msgstr "" - #. 6hchv #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -322,15 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Data menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table." msgstr "Meniu Duomenys komandos skirtos redaguoti veikiamojo lakšto duomenis. Galima apibrėžti arba pasirinkti duomenų sritis, rūšiuoti, filtruoti ir apibendrinti duomenis, apskaičiuoti rezultatus, sukurti suvestinę lentelę." -#. vv687 -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id231633127579389\n" -"help.text" -msgid "Streams" -msgstr "" - #. efuyu #: main0116.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7b2cdf4dfe4..bd7933f7df4 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2923,6 +2923,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective." msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis" +#. umJwh +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id121704574722139\n" +"help.text" +msgid "Icon Detective" +msgstr "" + +#. tdkPm +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id931704574722143\n" +"help.text" +msgid "Detective" +msgstr "" + #. dPH3j #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2932,13 +2950,58 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents." msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Susekite argumentus" -#. q3pmU +#. TMCwy +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id31704582059974\n" +"help.text" +msgid "With Fill Mode active, choose Trace Precedents." +msgstr "" + +#. LMvGD +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id521704575125111\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Trace Precedents." +msgstr "" + +#. FPGAc +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id641704575130968\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Precedents." +msgstr "" + +#. RbMXW +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id641704575178720\n" +"help.text" +msgid "Icon Trace Precedents" +msgstr "" + +#. CBhN8 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id211704575178724\n" +"help.text" +msgid "Trace Precedents" +msgstr "" + +#. DrMNb #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" -msgid "Shift+F9" +msgid "Shift+F9" msgstr "" #. Mn26m @@ -2959,6 +3022,51 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents." msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Atsisakyti argumentų susekimo" +#. jBJTj +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id801704582093988\n" +"help.text" +msgid "With Fill Mode active, choose Remove Precedents." +msgstr "" + +#. CAAcR +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id41704575713980\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Remove Precedents." +msgstr "" + +#. EmJia +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id921704575718322\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove Precedents." +msgstr "" + +#. eGe7v +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id601704575734399\n" +"help.text" +msgid "Icon Remove Precedents" +msgstr "" + +#. ndUAz +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id781704575734403\n" +"help.text" +msgid "Remove Precedents" +msgstr "" + #. iXoyD #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2968,842 +3076,2462 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents." msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Susekti priklausomybes" -#. hXmKJ +#. 6LEJF #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153363\n" +"par_id111704582111559\n" "help.text" -msgid "Shift+F5" -msgstr "Lyg2+F5" +msgid "With Fill Mode active, choose Trace Dependents." +msgstr "" -#. f6Azg +#. jAYpL #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3146984\n" +"par_id561704576171265\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Atsisakyti priklausomybių susekimo" +msgid "Choose Tools - Trace Dependents." +msgstr "" -#. kYsC6 +#. G3LB7 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3154014\n" +"par_id551704576174383\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Šalinti visus langelio pėdsakus" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Dependents." +msgstr "" -#. bvGMB +#. kbWHq #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153188\n" +"par_id151704576046040\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Aptikti klaidą" +msgid "Icon Trace Dependents" +msgstr "" -#. eps9h +#. 7stAc #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3149410\n" +"par_id861704576046044\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Užpildymo veiksena" +msgid "Trace Dependents" +msgstr "" -#. PFGqZ +#. vtbGC #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3156284\n" +"par_id3153363\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Pažymėti neteisingus duomenys" +msgid "Shift+F5" +msgstr "" -#. vVZWK +#. f6Azg #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153159\n" +"par_id3146984\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Atnaujinti pėdsakus" +msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Atsisakyti priklausomybių susekimo" -#. kPsK3 +#. voxDe #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3147397\n" +"par_id611704582150755\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Automatinis atnaujinimas" +msgid "With Fill Mode active, choose Remove Dependents." +msgstr "" -#. 9Jzv6 +#. F3AK4 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3154018\n" +"par_id691704576761568\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Goal Seek." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sprendiklis" +msgid "Choose Tools - Remove Dependents." +msgstr "" -#. fLN9D +#. x5BYc #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3269142\n" +"par_id901704576765488\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sprendiklis" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove Dependents." +msgstr "" -#. 8onpF +#. wGBb7 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id8554338\n" +"par_id751704576780896\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Solver, click Options button." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sprendiklis ir spustelėkite Parinkčių mygtukas" +msgid "Icon Remove Dependents" +msgstr "" -#. nATsE +#. jj2jT #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3156277\n" +"par_id201704576780900\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Scenarios." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Scenarijai" +msgid "Remove Dependents" +msgstr "" -#. YELPK +#. kYsC6 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id971647297529392\n" +"par_id3154014\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Šalinti visus langelio pėdsakus" + +#. 5FtkE +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id851704582262042\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Forms." +msgid "With Fill Mode active, choose Remove All Traces." msgstr "" -#. QLPxD +#. WGN4G #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id371647273694433\n" +"par_id761704579736415\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Share Spreadsheet" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove All Traces." msgstr "" -#. uHRwy +#. FszRo #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3149020\n" +"par_id631704577521492\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Sheet." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Apsaugoti lakštą" +msgid "Icon Remove All Traces" +msgstr "" -#. tKszw +#. 3DGDw #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3154256\n" +"par_id651704577521496\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet Structure." -msgstr "Pasirinite Priemonės → Apsaugoti lakštą." +msgid "Remove All Traces" +msgstr "" -#. WXFLf +#. bvGMB #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3146919\n" +"par_id3153188\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Skaičiavimas → Perskaičiuoti" +msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Aptikti klaidą" -#. CwoaA +#. 8WzDm #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3149257\n" +"par_id571704579944999\n" "help.text" -msgid "Press F9" +msgid "Choose Tools - Trace Error." msgstr "" -#. EA2vV +#. RZD2i #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3146919a\n" +"par_id161704577134688\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula." -msgstr "Pasirinkite„%PRODUCTNAME“ → ParinktysPriemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Formulė." +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Error." +msgstr "" -#. CAGQA +#. 38F9x #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id891645217179561\n" +"par_id971704578781447\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate hard." +msgid "Icon Trace Error" msgstr "" -#. e6kAE +#. oyAR4 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id21645217233263\n" +"par_id931704578781451\n" "help.text" -msgid "Press Shift+CommandCtrl+F9" +msgid "Trace Error" msgstr "" -#. soEE4 +#. eps9h #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id31645223233125\n" +"par_id3149410\n" "help.text" -msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose Data - Calculate - Formula to values" +msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Užpildymo veiksena" + +#. FnscF +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id951704579401882\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Fill Mode." msgstr "" -#. YmRzU +#. eXYDZ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3150941\n" +"par_id561704579693511\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Skaičiuoti → Perskaičiuoti" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Fill Mode." +msgstr "" -#. tazcD +#. hZrNf #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3151276\n" +"par_id281704579346753\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoInput." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Automatinė įvestis" +msgid "Icon Fill Mode" +msgstr "" -#. FfMAN -#: 00000407.xhp +#. CodJt +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"tit\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id221704579346756\n" "help.text" -msgid "Window Menu" -msgstr "Lango meniu" +msgid "Fill Mode" +msgstr "" -#. mu4fa -#: 00000407.xhp +#. PFGqZ +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"hd_id3155628\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3156284\n" "help.text" -msgid "Window Menu" -msgstr "Lango meniu" +msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Pažymėti neteisingus duomenys" -#. BkQfX -#: 00000412.xhp +#. Gg8Gs +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"tit\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id241704580224170\n" "help.text" -msgid "Data Menu" -msgstr "Meniu „Duomenys“" +msgid "Choose Tools - Mark Invalid Data." +msgstr "" -#. YxNCy -#: 00000412.xhp +#. 9oxAu +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"hd_id3145136\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id711704580227978\n" "help.text" -msgid "Data Menu" -msgstr "Meniu „Duomenys“" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Mark Invalid Data." +msgstr "" -#. MMjvu -#: 00000412.xhp +#. zrMGB +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id8366954\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id451704580188153\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Tekstas į skiltis" +msgid "Icon Mark Invalid Data" +msgstr "" -#. RBCHZ -#: 00000412.xhp +#. ppa6m +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3147399\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id311704580188157\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Srities apibrėžimas" +msgid "Mark Invalid Data" +msgstr "" -#. 8aB3C -#: 00000412.xhp +#. vVZWK +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3145345\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153159\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Select Range." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Srities žymėjimas" +msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Atnaujinti pėdsakus" -#. 8eaL8 -#: 00000412.xhp +#. ngKWf +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3150443\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id671704580574418\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort...." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Rikiuoti" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Refresh Traces." +msgstr "" + +#. kPsK3 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3147397\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sekiklis → Automatinis atnaujinimas" + +#. VfYyW +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id31704581061664\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose AutoRefresh." +msgstr "" + +#. 9Jzv6 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Goal Seek." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sprendiklis" + +#. CsdFU +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id651704559406509\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Goal Seek." +msgstr "" + +#. MYUR7 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id311704559413084\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Goal Seek." +msgstr "" + +#. WDnq2 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id251704559424672\n" +"help.text" +msgid "Icon Goal Seek" +msgstr "" + +#. yGEeP +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id741704559424677\n" +"help.text" +msgid "Goal Seek" +msgstr "" + +#. za2AW +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3269142\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Solver." +msgstr "" + +#. D8JEp +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id91704560391217\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Solver." +msgstr "" + +#. FdfoA +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id571704560376308\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Solver." +msgstr "" + +#. k4eNX +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id821704560400407\n" +"help.text" +msgid "Icon Solver" +msgstr "" + +#. QeFeF +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id541704560400411\n" +"help.text" +msgid "Solver" +msgstr "" + +#. 8onpF +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id8554338\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Solver, click Options button." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Sprendiklis ir spustelėkite Parinkčių mygtukas" + +#. nATsE +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3156277\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Scenarios." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Scenarijai" + +#. MSRyD +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id971647297529392\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Forms." +msgstr "" + +#. uacDx +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id371647273694433\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Share Spreadsheet" +msgstr "" + +#. QrXBE +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id281704729123032\n" +"help.text" +msgid "Choose Review - Share Spreadsheet." +msgstr "" + +#. HfBBs +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id551704729139196\n" +"help.text" +msgid "Icon Share Spreadsheet" +msgstr "" + +#. KN7hp +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id681704729139199\n" +"help.text" +msgid "Share Spreadsheet" +msgstr "" + +#. uHRwy +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3149020\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Protect Sheet." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Apsaugoti lakštą" + +#. tKszw +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3154256\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet Structure." +msgstr "Pasirinite Priemonės → Apsaugoti lakštą." + +#. ScADt +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id701704729338399\n" +"help.text" +msgid "Choose Review - Protect Spreadsheet Structure." +msgstr "" + +#. G48i9 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id961704729362021\n" +"help.text" +msgid "Icon Protect Spreadsheet Structure" +msgstr "" + +#. ZXDvp +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id661704729362025\n" +"help.text" +msgid "Protect Spreadsheet Structure" +msgstr "" + +#. EA2vV +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3146919a\n" +"help.text" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula." +msgstr "Pasirinkite„%PRODUCTNAME“ → ParinktysPriemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Formulė." + +#. tazcD +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3151276\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - AutoInput." +msgstr "Pasirinkite Priemonės → Automatinė įvestis" + +#. FfMAN +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Window Menu" +msgstr "Lango meniu" + +#. mu4fa +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"hd_id3155628\n" +"help.text" +msgid "Window Menu" +msgstr "Lango meniu" + +#. BkQfX +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Menu" +msgstr "Meniu „Duomenys“" + +#. YxNCy +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"hd_id3145136\n" +"help.text" +msgid "Data Menu" +msgstr "Meniu „Duomenys“" + +#. BYQ7H +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id8366954\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Text to Columns." +msgstr "" + +#. CBbhu +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id671704353941295\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Text to Columns." +msgstr "" + +#. 8Sx3v +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id771704354060226\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Text to Columns." +msgstr "" + +#. ZdztP +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id231704354128300\n" +"help.text" +msgid "Icon Text to Columns" +msgstr "" + +#. dP9sy +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id11704354128304\n" +"help.text" +msgid "Text to Columns" +msgstr "" + +#. RBCHZ +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3147399\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Define Range." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Srities apibrėžimas" + +#. CfRmK +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id491703673711439\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Define Range." +msgstr "" + +#. uDfzS +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id321703673716748\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Define Range." +msgstr "" + +#. veJ5P +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id691703673736937\n" +"help.text" +msgid "Icon Define Range" +msgstr "" + +#. vmpuA +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id131703673736941\n" +"help.text" +msgid "Define Range" +msgstr "" + +#. 8aB3C +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3145345\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Select Range." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Srities žymėjimas" + +#. rpGdQ +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id621703673870509\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Define Range." +msgstr "" + +#. m4UJS +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id261703673873605\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Define Range." +msgstr "" + +#. wWMAE +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id651703673891813\n" +"help.text" +msgid "Icon Select Range" +msgstr "" + +#. sfnGb +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id71703673891816\n" +"help.text" +msgid "Select Range" +msgstr "" + +#. 8eaL8 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3150443\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Sort...." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Rikiuoti" + +#. 8LfoG +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id871703614487983\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Sort." +msgstr "" + +#. MCtmE +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id171703614533423\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort." +msgstr "" + +#. 2akse +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id701703614720324\n" +"help.text" +msgid "Icon Sort" +msgstr "" + +#. ERGh9 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id841703614720328\n" +"help.text" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. rscQf +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id641584647437810\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Sort Ascending" +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Rikiuoti didėjančiai" + +#. 4PmfC +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id51703615084612\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Sort Ascending." +msgstr "" + +#. aJ3Ff +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id421703615080492\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort Ascending." +msgstr "" + +#. jEEib +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id881703615010041\n" +"help.text" +msgid "Icon Sort Ascending" +msgstr "" + +#. MmNA2 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id741703615010044\n" +"help.text" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#. GHhdg +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id711584647447316\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Sort Descending" +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Rikiuoti mažėjančiai" + +#. vqUh5 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id381703615221123\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Sort Descending." +msgstr "" + +#. gDPnj +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id731703615224099\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort Descending." +msgstr "" + +#. JLRyv +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id531703615261057\n" +"help.text" +msgid "Icon Sort Descending" +msgstr "" + +#. ZiDDM +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id401703615261060\n" +"help.text" +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#. oEATB +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3148491\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab." +msgstr "Atverkite lango kortelęDuomenys → Rikiuoti → Rikiavimo kriterijai" + +#. SG8FW +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3154516\n" +"help.text" +msgid "On Standard bar, click" +msgstr "Standartinėje mygtukų juostoje spustelėkite" + +#. GDBeV +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3148663\n" +"help.text" +msgid "Icon Sort Ascending" +msgstr "Rikiuoti didėjančiai" + +#. vv2Zk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"help.text" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Rikiuoti didėjančiai" + +#. QXzES +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"help.text" +msgid "Icon Sort Descending" +msgstr "Rikiuoti mažėjančiai" + +#. AHMAB +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3145364\n" +"help.text" +msgid "Sort Descending" +msgstr "Rikiuoti mažėjančiai" + +#. C3DzW +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Sort - Options tab." +msgstr "Atverkite lango kortelę Duomenys → Rikiuoti → Parinktys " + +#. KsX3d +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3155308\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - More Filters." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų." + +#. GeDGj +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3148646\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - AutoFilter." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Automatinis filtras" + +#. EDs7c +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id541703617143126\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - AutoFilter." +msgstr "" + +#. uasVF +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id751703617148566\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose AutoFilter." +msgstr "" + +#. qDpvz +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3145799\n" +"help.text" +msgid "Icon Autofilter" +msgstr "" + +#. dwkEN +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3149401\n" +"help.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Automatinis filtras" + +#. BvLFQ +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id61703617236607\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + Shift + L" +msgstr "" + +#. MLpCL +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3156278\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... ." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų → Papildomas filtras" + +#. GMZ96 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id231703619502524\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Advanced Filter." +msgstr "" + +#. dEPir +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id611703619507923\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Advanced Filter." +msgstr "" + +#. S78yS +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id491703619531302\n" +"help.text" +msgid "Icon Advanced Filter" +msgstr "" + +#. Qd6jF +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id771703619531306\n" +"help.text" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "" + +#. PEeec +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3153764\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų → Įprastas filtras → Parinktys" + +#. rEgAn +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3155444\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų → Papildomas filtras → Parinktys" + +#. pcYQb +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3156382\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų → Atstatyti filtrą." + +#. 5BtUD +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id661703622352347\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Reset Filter." +msgstr "" + +#. jDmBz +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3152778\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - More Filters - Hide AutoFilter." +msgstr "" + +#. jSiD5 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id541703623051905\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Hide AutoFilter." +msgstr "" + +#. JX43k +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id121703622992207\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Hide AutoFilter." +msgstr "" + +#. HS7AA +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id631703623095339\n" +"help.text" +msgid "Icon Hide AutoFilter" +msgstr "" + +#. HFR3g +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id351703623095343\n" +"help.text" +msgid "Hide AutoFilter" +msgstr "" + +#. aoNDF +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3166424\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Subtotals." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daliniai rezultatai" + +#. m3AXe +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id231704304474727\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Subtotals." +msgstr "" + +#. RdLiL +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id791704304691703\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals." +msgstr "" + +#. LPUMW +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id601704304642912\n" +"help.text" +msgid "Icon Subtotals" +msgstr "" + +#. Ypgcg +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id141704304642917\n" +"help.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "" + +#. 4GWVS +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3154574\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daliniai rezultatai → 1-oji, 2-oji, 3-oji grupė " + +#. zdCg3 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id221704305332605\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group tabs." +msgstr "" + +#. rU3dk +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3151277\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daliniai rezultatai → Parinktys" + +#. agRZD +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id431704305670112\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - Options tab." +msgstr "" + +#. UUjAm +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3145133\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Validity." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Tikrinimas" + +#. ErMsg +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id941704298058952\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Validity." +msgstr "" + +#. WAdB3 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id161704298115623\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity." +msgstr "" + +#. 3EcWB +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id821704298143026\n" +"help.text" +msgid "Icon Data Validity" +msgstr "" + +#. jiBFF +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id611704298143032\n" +"help.text" +msgid "Data Validity" +msgstr "" + +#. zEawg +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3152992\n" +"help.text" +msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." +msgstr "Atverkite lango kortelę pasirinkę Duomenys → Tikrinimas → Kriterijai" + +#. eFtVA +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id281704302934153\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Criteria tab." +msgstr "" + +#. bfJfv +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3150367\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." +msgstr "Atverkite lango kortelę pasirinkę Duomenys → Tikrinimas → Įvesties informacija" + +#. qeMng +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id391704303360650\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Input Help tab." +msgstr "" + +#. JHPw4 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3154486\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." +msgstr "Atverkite lango kortelę pasirinkę Duomenys → Tikrinimas → Klaidos pranešimas" + +#. 4nHSg +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id951704303538788\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Error - Alert tab." +msgstr "" + +#. dmwsV +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3146978\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Multiple Operations." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Kartotinės operacijos" + +#. raZRK +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id571704323996248\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Multiple Operations." +msgstr "" + +#. iZdCu +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3155809\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Consolidate." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suderinti" + +#. rxAEo +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id411704368556767\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Consolidate." +msgstr "" + +#. nsoG4 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id741704368118028\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Consolidate." +msgstr "" + +#. fhMNo +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id181704368169079\n" +"help.text" +msgid "Icon Consolidate" +msgstr "" + +#. dkHVy +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id371704368169083\n" +"help.text" +msgid "Consolidate" +msgstr "" + +#. mQYW6 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3148701\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Group and Outline." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra" + +#. A6P9g +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3159223\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Rodyti išsamiai" + +#. LvoYo +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id181704373338815\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Show Details." +msgstr "" + +#. C8Cnp +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id631704374025765\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Show Details." +msgstr "" + +#. U3YHT +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id531704373355287\n" +"help.text" +msgid "Icon Show Details" +msgstr "" + +#. eCBCe +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id451704373355290\n" +"help.text" +msgid "Show Details" +msgstr "" + +#. 7AiJR +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3153815\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Slėpti išsamią peržiūrą" + +#. eLpGb +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id161704373839255\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Hide Details." +msgstr "" + +#. 3oVMu +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id821704373842279\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Hide Details." +msgstr "" + +#. qDLBP +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id871704373860903\n" +"help.text" +msgid "Icon Hide Details" +msgstr "" + +#. DG7FC +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id461704373860906\n" +"help.text" +msgid "Hide Details" +msgstr "" + +#. ntpHG +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3146870\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir Struktūra → Grupuoti." + +#. ko3MB +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id341704370684918\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Group." +msgstr "" + +#. MXHyP +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id91704370689903\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Group." +msgstr "" + +#. WFc78 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3149438\n" +"help.text" +msgid "Icon Group" +msgstr "" + +#. vxBx5 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3150214\n" +"help.text" +msgid "Group" +msgstr "Grupuoti" + +#. A26D7 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3146781\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Iš grupuoti" + +#. 5MtFT +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id431704370985403\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Ungroup." +msgstr "" + +#. Q9eV7 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id831704370988651\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Ungroup." +msgstr "" + +#. CXdeN +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3150048\n" +"help.text" +msgid "Icon Ungroup" +msgstr "" + +#. D5tBT +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3153555\n" +"help.text" +msgid "Ungroup" +msgstr "Išgrupuoti" + +#. FEFJc +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3150892\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + F12" +msgstr "" + +#. RwmQ6 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3153008\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Automatinė struktūra" + +#. WK9eF +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id371704372113351\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose AutoOutline." +msgstr "" + +#. WHPij +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id301704371965014\n" +"help.text" +msgid "Icon AutoOutline" +msgstr "" + +#. cxCHQ +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id11704371965018\n" +"help.text" +msgid "AutoOutline" +msgstr "" + +#. HhK9D +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3154709\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove Outline." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Šalinti struktūrą" + +#. tpQqQ +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id311704372728016\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Remove Outline." +msgstr "" + +#. jHNnB +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id1774346\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Rodyti išsamiai (Kaip kurioms suvestinėms lentelėms)" + +#. MQZ6A +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3155759\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Pivot Table." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė" + +#. TAn4b +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3154625\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Pivot Table." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti" + +#. 6NNLa +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id641698842008451\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Pivot Table - Insert or Edit." +msgstr "" + +#. 8FZLM +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id741698842068169\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Pivot Table." +msgstr "" + +#. YGV72 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id71698842082244\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Pivot Table." +msgstr "" + +#. 4WfKq +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id591703713858518\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Insert or Edit Pivot Table." +msgstr "" + +#. NQHLU +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id401698842094889\n" +"help.text" +msgid "Icon Pivot Table" +msgstr "" + +#. YpCZZ +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id301698842094893\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + +#. 6GiyL +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3147558\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti, atsivėrusiame dialogo lange Šaltinio parinkimas pasirinkite parinktį Duomenų šaltinis, užregistruotas „$[officename]“." + +#. qP8SA +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3153297\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti ir atsivėrusiame dialogo lange Šaltinio parinktys pasirinkite parinktį Šiuo metu pažymėta sritis." + +#. GACGc +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3145118\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti, atsivėrusiame dialogo lange Šaltinio parinktys pasirinkite parinktį Duomenų šaltinis, registruotojas „$[officename]“, ir spustelėkite mygtuką Gerai, kad atsivertų Duomenų šaltinio pasirinkimo dialogo langas." + +#. yTKVJ +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3153294\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Atnaujinti" + +#. RjxgC +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id971703714377500\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Refresh Pivot Table." +msgstr "" + +#. 5PcfT +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id141703714382620\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Refresh." +msgstr "" + +#. 3HBUn +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id61703714423387\n" +"help.text" +msgid "Choose Refresh." +msgstr "" + +#. vcQWn +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id681703714454287\n" +"help.text" +msgid "Icon Refresh Pivot Table" +msgstr "" + +#. GSeBG +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id921703714454291\n" +"help.text" +msgid "Refresh Pivot Table" +msgstr "" + +#. QeUt7 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3151344\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Šalinti" + +#. EN2BD +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id1001703715498579\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Delete Pivot Table." +msgstr "" + +#. xNEJS +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id651703715502131\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Delete." +msgstr "" + +#. cMPtj +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id741703715505778\n" +"help.text" +msgid "Choose Delete." +msgstr "" + +#. 8r9oF +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id1001703715519189\n" +"help.text" +msgid "Icon Delete Pivot Table" +msgstr "" + +#. qBk3h +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id901703715519193\n" +"help.text" +msgid "Delete Pivot Table" +msgstr "" + +#. nX3fD +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3150397\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Refresh Range." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Atnaujinti sritį" + +#. qqT67 +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id101703676224446\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Refresh Range." +msgstr "" + +#. Bv6Lo +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id151703676230661\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Refresh Range." +msgstr "" + +#. 25C7k +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id121703676243672\n" +"help.text" +msgid "Icon Refresh Range" +msgstr "" + +#. mgEjd +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id11703676243676\n" +"help.text" +msgid "Refresh Range" +msgstr "" + +#. xpDxc +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_idN10B8F\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Grupuoti" + +#. H3Yzw +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id891645217179561\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate hard." +msgstr "" + +#. 9XGUx +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id21645217233263\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + Shift + F9" +msgstr "" + +#. 8bquu +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id3146919\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." +msgstr "" + +#. 7Di4B +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id941704291900381\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Recalculate." +msgstr "" + +#. CDbqa +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id91704291937592\n" +"help.text" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Recalculate." +msgstr "" -#. rscQf +#. j69D7 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id641584647437810\n" +"par_id891704291971184\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort Ascending" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Rikiuoti didėjančiai" +msgid "Icon Recalculate" +msgstr "" -#. GHhdg +#. 5M9JB #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id711584647447316\n" +"par_id981704291971188\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort Descending" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Rikiuoti mažėjančiai" +msgid "Recalculate" +msgstr "" -#. oEATB +#. 5ELv7 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3148491\n" +"par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab." -msgstr "Atverkite lango kortelęDuomenys → Rikiuoti → Rikiavimo kriterijai" +msgid "F9" +msgstr "" -#. SG8FW +#. tyXhF #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3154516\n" +"par_id31645223233125\n" "help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "Standartinėje mygtukų juostoje spustelėkite" +msgid "Choose Data - Calculate - Formula to Value." +msgstr "" -#. GDBeV +#. SVYDZ #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3148663\n" +"par_id3150941\n" "help.text" -msgid "Icon Sort Ascending" -msgstr "Rikiuoti didėjančiai" +msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." +msgstr "" -#. vv2Zk +#. UZM5K #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3150767\n" +"par_id251645222672072\n" "help.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Rikiuoti didėjančiai" +msgid "Choose Data - Calculate" +msgstr "" -#. QXzES +#. 4a9Me #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3153969\n" +"par_id240920171007389295\n" "help.text" -msgid "Icon Sort Descending" -msgstr "Rikiuoti mažėjančiai" +msgid "Choose Data – Form..." +msgstr "" -#. AHMAB +#. rTixP #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3145364\n" +"par_id11704321904178\n" "help.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Rikiuoti mažėjančiai" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Form." +msgstr "" -#. C3DzW +#. NCG5F #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3146984\n" +"par_id211704322761278\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort - Options tab." -msgstr "Atverkite lango kortelę Duomenys → Rikiuoti → Parinktys " +msgid "Choose Data – Streams" +msgstr "" -#. KsX3d +#. kSJBc #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3155308\n" +"par_id501704322625784\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų." +msgid "Choose Data - Streams." +msgstr "" -#. GeDGj +#. LcHTA #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3148646\n" +"par_id541704322246936\n" "help.text" -msgid "Choose Data - AutoFilter." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Automatinis filtras" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Streams." +msgstr "" -#. QwBAG +#. eh4Gu #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3151113\n" +"par_id601704322646251\n" "help.text" -msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" -msgstr "Priemonių juostoje arba Lentelės duomenų juostoje spustelėkite" +msgid "Icon Streams" +msgstr "" -#. WEeFA +#. C9BQG #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3145799\n" +"par_id361704322646255\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "piktogramą" +msgid "Streams" +msgstr "" -#. dwkEN +#. PLWkD #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3149401\n" +"par_id111704323472652\n" "help.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Automatinis filtras" +msgid "Choose Data - XML Source." +msgstr "" -#. MLpCL +#. FSGYZ #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3156278\n" +"par_id641704323374235\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... ." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų → Papildomas filtras" +msgid "Choose Data - XML Source." +msgstr "" -#. PEeec +#. MGuNE #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3153764\n" +"par_id821704323411479\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų → Įprastas filtras → Parinktys" +msgid "Icon XML Source" +msgstr "" -#. rEgAn +#. 3GU4f #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3155444\n" +"par_id341704323411483\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų → Papildomas filtras → Parinktys" +msgid "XML Source" +msgstr "" -#. pcYQb +#. AEEu2 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3156382\n" +"par_id471704386872787\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų → Atstatyti filtrą." +msgid "Choose Data - Statistics." +msgstr "" -#. c524g +#. 5Bkam #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3155961\n" +"par_id361704462605759\n" "help.text" -msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort." -msgstr "Lentelės duomenų juostoje, spustelėkite Atstatyti filtrą arba rikiavimą." +msgid "Choose Data - Statistics." +msgstr "" -#. MpJRw +#. XraB4 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3148485\n" +"par_id641704462610723\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics." +msgstr "" -#. B9xjy +#. rP6WV #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3149207\n" +"par_id791704461144980\n" "help.text" -msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Atstatyti filtravimą ir rikiavimą" +msgid "Icon Statistics" +msgstr "" -#. eqxFL +#. LA3Uy #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3152778\n" +"par_id741704461144984\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daugiau filtrų → Slėpti automatinį filtrą" +msgid "Statistics" +msgstr "" -#. aoNDF +#. dG8j2 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3166424\n" +"par_id1000040\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daliniai rezultatai" +msgid "Choose Data - Statistics - Sampling" +msgstr "" -#. 4GWVS +#. AmbWn #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3154574\n" +"par_id981704462941856\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daliniai rezultatai → 1-oji, 2-oji, 3-oji grupė " +msgid "Choose Data - Statistics - Sampling." +msgstr "" -#. rU3dk +#. gd9k2 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3151277\n" +"par_id221704462945303\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Daliniai rezultatai → Parinktys" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Sampling." +msgstr "" -#. UUjAm +#. EHwzW #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3145133\n" +"par_id621704463141747\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Tikrinimas" +msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics" +msgstr "" -#. zEawg +#. BL6vf #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3152992\n" +"par_id291704463195858\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." -msgstr "Atverkite lango kortelę pasirinkę Duomenys → Tikrinimas → Kriterijai" +msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics." +msgstr "" -#. bfJfv +#. 4HGH2 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3150367\n" +"par_id421704463199642\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." -msgstr "Atverkite lango kortelę pasirinkę Duomenys → Tikrinimas → Įvesties informacija" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Descriptive Statistics." +msgstr "" -#. JHPw4 +#. FFnVq #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3154486\n" +"par_id1001250\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." -msgstr "Atverkite lango kortelę pasirinkę Duomenys → Tikrinimas → Klaidos pranešimas" +msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)" +msgstr "" -#. dmwsV +#. WPdhU #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3146978\n" +"par_id991704463588928\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Multiple Operations." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Kartotinės operacijos" +msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)." +msgstr "" -#. iZdCu +#. ga5od #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3155809\n" +"par_id991704463592208\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Consolidate." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suderinti" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)." +msgstr "" -#. mQYW6 +#. piFez #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3148701\n" +"par_id261704463752644\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra" +msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" +msgstr "" -#. 7AiJR +#. URrNg #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3153815\n" +"par_id491704463758812\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Slėpti išsamią peržiūrą" +msgid "Choose Data - Statistics - Correlation." +msgstr "" -#. A6P9g +#. Qbixo #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3159223\n" +"par_id631704463761947\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Rodyti išsamiai" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Correlation." +msgstr "" -#. ntpHG +#. inGCs #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3146870\n" +"par_id1001950\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir Struktūra → Grupuoti." +msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" +msgstr "" -#. AoaeW +#. C79Ud #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3144507\n" +"par_id31704463917441\n" "help.text" -msgid "F12" -msgstr "F12" +msgid "Choose Data - Statistics - Covariance." +msgstr "" -#. J93iw +#. FS7iW #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3144772\n" +"par_id531704463920208\n" "help.text" -msgid "On Tools bar, click" -msgstr "Priemonių juostoje spustelėkite" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Covariance." +msgstr "" -#. KsK5g +#. QBj5X #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3149438\n" +"par_id1002130\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "piktogramą" +msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" +msgstr "" -#. vxBx5 +#. D99Cb #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3150214\n" +"par_id591704464123553\n" "help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupuoti" +msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing." +msgstr "" -#. A26D7 +#. dXzUG #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3146781\n" +"par_id121704464126315\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Iš grupuoti" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Exponential Smoothing." +msgstr "" -#. svWUT +#. wvyJT #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3150892\n" +"par_id781704464266839\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+F12" -msgstr "CommandVald+F12" +msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" +msgstr "" -#. JNLDc +#. b5uFZ #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3155097\n" +"par_id681704464144618\n" "help.text" -msgid "On Tools bar, click" -msgstr "Priemonių juostoje spustelėkite" +msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average." +msgstr "" -#. TpnTL +#. dpg4K #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3150048\n" +"par_id821704464147643\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "piktogramą" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Moving Average." +msgstr "" -#. D5tBT +#. BLFDF #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3153555\n" +"par_id731704464349309\n" "help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Išgrupuoti" +msgid "Choose Data - Statistics - Regression" +msgstr "" -#. RwmQ6 +#. JEnPu #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3153008\n" +"par_id41704464352982\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Automatinė struktūra" +msgid "Choose Data - Statistics - Regression." +msgstr "" -#. HhK9D +#. CvGkX #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3154709\n" +"par_id781704464356845\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove Outline." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Šalinti struktūrą" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Regression." +msgstr "" -#. jHNnB +#. FAvi8 #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id1774346\n" +"par_id1002830\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Rodyti išsamiai (Kaip kurioms suvestinėms lentelėms)" +msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test" +msgstr "" -#. MQZ6A +#. FUFiY #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3155759\n" +"par_id651704464561944\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė" +msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test." +msgstr "" -#. TAn4b +#. LhARG #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3154625\n" +"par_id851704464564768\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Paired t-test." +msgstr "" -#. 6NNLa +#. LAVdv #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id641698842008451\n" +"par_id791704464660029\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Insert or Edit." +msgid "Choose Data - Statistics - F-test" msgstr "" -#. 8FZLM +#. vJXsQ #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id741698842068169\n" +"par_id911704464663694\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table." +msgid "Choose Data - Statistics - F-test." msgstr "" -#. YGV72 +#. eegYB #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id71698842082244\n" +"par_id101704464667638\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table." +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - F-test." msgstr "" -#. NQHLU +#. WqwUh #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id401698842094889\n" +"par_id1003650\n" "help.text" -msgid "Icon Pivot Table" +msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" msgstr "" -#. YpCZZ +#. eHqEH #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id301698842094893\n" +"par_id651704464793226\n" "help.text" -msgid "Pivot Table" +msgid "Choose Data - Statistics - Z-test." msgstr "" -#. 6GiyL +#. 9iyDA #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3147558\n" +"par_id821704464796362\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti, atsivėrusiame dialogo lange Šaltinio parinkimas pasirinkite parinktį Duomenų šaltinis, užregistruotas „$[officename]“." +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Z-test." +msgstr "" -#. qP8SA +#. UT4hN #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3153297\n" +"par_id1003990\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti ir atsivėrusiame dialogo lange Šaltinio parinktys pasirinkite parinktį Šiuo metu pažymėta sritis." +msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" +msgstr "" -#. GACGc +#. YqGRK #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3145118\n" +"par_id81704464923384\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Kurti, atsivėrusiame dialogo lange Šaltinio parinktys pasirinkite parinktį Duomenų šaltinis, registruotojas „$[officename]“, ir spustelėkite mygtuką Gerai, kad atsivertų Duomenų šaltinio pasirinkimo dialogo langas." +msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test." +msgstr "" -#. yTKVJ +#. vVsgY #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3153294\n" +"par_id481704464926832\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Atnaujinti" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Chi-square Test." +msgstr "" -#. QeUt7 +#. 2DDcZ #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3151344\n" +"par_id101704465098092\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Suvestinė lentelė → Šalinti" +msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis" +msgstr "" -#. nX3fD +#. kfWMY #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_id3150397\n" +"par_id851704465051620\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Refresh Range." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Atnaujinti sritį" +msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis." +msgstr "" -#. xpDxc +#. JJDjz #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" -"par_idN10B8F\n" +"par_id701704465054813\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Grupuoti" +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Fourier Analysis." +msgstr "" #. mAfT6 #: avail_release.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 541e40eee33..5ef56309b1d 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-28 06:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -27295,14 +27295,14 @@ msgctxt "" msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:" msgstr "Kaina už 100 vienetų nominalios vertės vertybinių popierių su nereguliaria paskutine palūkanų mokėjimo data apskaičiuojama kaip parodyta:" -#. QD6Zv +#. nrm9o #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150332\n" "help.text" -msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." -msgstr "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) grąžina 99,87829." +msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." +msgstr "" #. aAzcV #: 04060118.xhp @@ -27421,14 +27421,14 @@ msgctxt "" msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:" msgstr "Pajamos iš vertybinių popierių su nereguliaria paskutinių palūkanų data apskaičiuojamos kaip parodyta:" -#. 5BDiF +#. Ey7P7 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150572\n" "help.text" -msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." -msgstr "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) grąžina 0,044873 arba 4,4873%." +msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." +msgstr "" #. 3kY6W #: 04060118.xhp @@ -28006,14 +28006,14 @@ msgctxt "" msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?" msgstr "Paveikslo kaina 1990-01-15 buvo 1 milijonas, o pardavimo 2002-05-05 2 milijonai. Naudojamas kasdienio balanso skaičiavimas (metodas = 3). Koks vidutinis metinių palūkanų lygis?" -#. ZSZxR +#. ZM45w #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151125\n" "help.text" -msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." -msgstr "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) grąžina 8,12%." +msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." +msgstr "" #. 8bzpG #: 04060118.xhp @@ -28087,14 +28087,14 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?" msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kada turi būti sekanti palūkanų mokėjimo data?" -#. DhyaU +#. zAtwU #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159251\n" "help.text" -msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." -msgstr "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 2001-05-15." +msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." +msgstr "" #. rtDCn #: 04060118.xhp @@ -28168,14 +28168,14 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?" msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kiek dienų yra palūkanų mokėjimo laikotarpyje?" -#. L2peb +#. hECTY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156338\n" "help.text" -msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181." -msgstr "=COUPNDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 181." +msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181." +msgstr "" #. 9rAEC #: 04060118.xhp @@ -28249,14 +28249,14 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?" msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kiek dienų yra iki sekančių palūkanų mokėjimo datos?" -#. tTcFU +#. dHm28 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156158\n" "help.text" -msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." -msgstr "=COUPNDAYNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 110." +msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." +msgstr "" #. ZtaKE #: 04060118.xhp @@ -28330,14 +28330,14 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?" msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kiek yra dienų?" -#. CSCK8 +#. RAvGP #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151103\n" "help.text" -msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." -msgstr "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 71." +msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." +msgstr "" #. xuHak #: 04060118.xhp @@ -28411,14 +28411,14 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?" msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kokia buvo palūkanų mokėjimo data prieš įsigijimą?" -#. ACAdL +#. BDuUS #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149992\n" "help.text" -msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." -msgstr "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 2000-15-11." +msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." +msgstr "" #. nXJAK #: 04060118.xhp @@ -28492,14 +28492,14 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?" msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kiek yra palūkanų mokėjimo datų?" -#. hFM7a +#. X4MQd #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150640\n" "help.text" -msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." -msgstr "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 2." +msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." +msgstr "" #. qxhyC #: 04060118.xhp @@ -28600,14 +28600,14 @@ msgctxt "" msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years." msgstr "Kokios yra penktojo laikotarpio (metai) palūkanos, jei pastovios palūkanos yra 5% ir grynųjų vertė 15000 piniginių vienetų? Periodiniai mokėjimai yra 7 metai." -#. YsAKm +#. 3EvrB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150496\n" "help.text" -msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." -msgstr "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352,97 piniginių vienetų. Penktojo laikotarpio sudėtinės palūkanos yra 352,97 piniginių vienetų." +msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." +msgstr "" #. oyrFC #: 04060118.xhp @@ -28699,14 +28699,14 @@ msgctxt "" msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units." msgstr "Kokia suma bus gauta laikotarpio pabaigoje, jei palūkanų norma 4%, dvejų metų laikotarpis, periodinis mokėjimas 750 piniginių vienetų? Pradinė įmoka 2500 piniginių vienetų." -#. F9Qp2 +#. cDCWj #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149302\n" "help.text" -msgid "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." -msgstr "=FV(4%;2;750;2500) = -4234,00 piniginių vietų. Laikotarpio pabaigoje bus 4234,00 piniginių vienetų suma." +msgid "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." +msgstr "" #. EGYDn #: 04060118.xhp @@ -28771,14 +28771,14 @@ msgctxt "" msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?" msgstr "Pradinis kapitalas 1000 piniginių vienetų, investuotų trejiems metams. Palūkanų normos 3%, 4% ir 5% laikotarpį. Kokia suma bus po trijų metų?" -#. dMAc6 +#. KBYvX #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156358\n" "help.text" -msgid "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." -msgstr "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) grąžina 1124,76." +msgid "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." +msgstr "" #. fi9VS #: 04060118.xhp @@ -28870,14 +28870,14 @@ msgctxt "" msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units." msgstr "Kiek bus mokėjimų, kai palūkanų norma yra 6%, periodinė įmoka 153,75 piniginiai vienetai, pradinė grynųjų suma 2600 piniginių vienetų?" -#. 5FHvA +#. xRja3 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156171\n" "help.text" -msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." -msgstr "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. Bus 12,02 laikotarpio." +msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." +msgstr "" #. GqwAw #: 04060118.xhp @@ -46375,23 +46375,23 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Sekiklis" -#. VMHRA +#. KtqaE #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "bm_id3151245\n" "help.text" -msgid "cell links search searching; links in cells traces;precedents and dependents Formula Auditing,see Detective Detective" -msgstr "langelių saitų paieška paieška; saitai langeliuose pėdsakai;argumentas ir priklausomas kintamasis Formulių sekimas, sekiklis Sekiklis" +msgid "cell links search searching; links in cells traces;precedents and dependents Formula Auditing,see Detective Detective" +msgstr "" -#. hAgiC +#. Z8gTq #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3151245\n" "help.text" -msgid "Detective" -msgstr "Sekiklis" +msgid "Detective" +msgstr "" #. yYvTs #: 06030000.xhp @@ -46420,14 +46420,14 @@ msgctxt "" msgid "Trace Precedents" msgstr "Susekti argumentus" -#. BFfGz +#. JAEXp #: 06030100.xhp msgctxt "" "06030100.xhp\n" "bm_id3155628\n" "help.text" -msgid "cells; tracing precedentsformula cells;tracing precedents" -msgstr "langeliai; argumentų sekimasformulių langeliai;argumentų sekimas" +msgid "cells; tracing precedents formula cells;tracing precedents" +msgstr "" #. uYTei #: 06030100.xhp @@ -46474,14 +46474,14 @@ msgctxt "" msgid "Remove Precedents" msgstr "Atšaukti argumento susekimą" -#. G9y95 +#. CJgCo #: 06030200.xhp msgctxt "" "06030200.xhp\n" "bm_id3155628\n" "help.text" -msgid "cells; removing precedentsformula cells;removing precedents" -msgstr "langeliai; šalinti argumentusformulių langeliai;argumentų šalinimas" +msgid "cells; removing precedents formula cells;removing precedents" +msgstr "" #. puaV6 #: 06030200.xhp @@ -46672,14 +46672,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Mode" msgstr "Užpildymo veiksena" -#. uZbQV +#. rNdxF #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" "bm_id3145119\n" "help.text" -msgid "cells; trace fill modetraces; precedents for multiple cells" -msgstr "langeliai; sekti užpildymo veiksenąseka; kelių langelių argumentai" +msgid "cells; trace fill mode traces; precedents for multiple cells" +msgstr "" #. D8K2B #: 06030700.xhp @@ -46690,14 +46690,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Mode" msgstr "Užpildymo veiksena" -#. EosfQ +#. NCgqT #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" "par_id3151246\n" "help.text" -msgid "Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the End Fill Mode command in the context menu." -msgstr "aktyvuoja sekiklio užpildymo veikseną. Pelės žymeklis pasikeičia į atitinkamą formą ir, spustelėję bet kurį langelį, pamatysite sekimo rodykles į jo argumentų langelius. Jei norite išjungti veikseną, spustelėkite grįžimo klavišą arba pasirinkite kontekstinio meniu komandą Baigti užpildymo veikseną." +msgid "Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the Exit Fill Mode command in the context menu." +msgstr "" #. 4EHVF #: 06030700.xhp @@ -46762,14 +46762,14 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Traces" msgstr "Atnaujinti pėdsakus" -#. N5KCs +#. 9LwsC #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" "bm_id3152349\n" "help.text" -msgid "cells; refreshing tracestraces; refreshingupdating;traces" -msgstr "langeliai; atnaujinti pėdsakuspėdsakai; atnaujinamaatnaujinama;pėdsakai" +msgid "cells; refreshing traces traces; refreshing updating;traces" +msgstr "" #. Zk6EE #: 06030900.xhp @@ -48175,23 +48175,23 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides" -#. CF7yB +#. YzZru #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3153091\n" "help.text" -msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies." -msgstr "Pirmiausia rikiuoja pagal didžiąsias raides, po to pagal mažąsias. Azijos kalboms taikomos specialus tvarkymas." +msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies." +msgstr "" -#. QbcU3 +#. Xv9Pk #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_idN10637\n" "help.text" -msgid "For Asian languages: Check Case Sensitive to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison." -msgstr "Azijos kalboms: pažymėkite Skirti didžiąsias ir mažąsias raided, jei norite taikyti kelių lygių lyginimą. Kelių lygių lyginime įrašai pirma yginimi pagal formas, o diakritinių ženklų nepaisoma. Jei jie vienodi, tuomet lyginami pagal diakritinius ženklus. Jei jie vienodi, lyginamos didžiosios ar mažsosiso raidė, ženklo ilgis, o Japonų Kana nustatomas ir trečio lygio lyginimo kriterijus." +msgid "For Asian locales: Check Case Sensitive to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison." +msgstr "" #. Z5MKw #: 12030200.xhp @@ -48373,32 +48373,32 @@ msgctxt "" msgid " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr " Pasirinkite rikiavimo eilę. Norėdami apibrėžti rikiavimo eilę, pasirinkite „%PRODUCTNAME“ → Parinktys Priemonės → Parinktys„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Rikiavimų sąrašai." -#. vH2Uh +#. EBEMB #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3149257\n" "help.text" -msgid "Language" -msgstr "Kalba" +msgid "Locale" +msgstr "" -#. 6ToKx +#. qEutS #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3147004\n" "help.text" -msgid "Language" -msgstr "Kalba" +msgid "Locale" +msgstr "" -#. ztUnC +#. vN3mC #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3150787\n" "help.text" -msgid " Select the language for the sorting rules." -msgstr " Pasirinkite kalbą, kuri taikoma rikiavimo taisyklėms." +msgid " Select the locale for the sorting rules." +msgstr "" #. 6BFo5 #: 12030200.xhp @@ -48409,14 +48409,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. 55kP2 +#. mYMgg #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3155113\n" "help.text" -msgid " Select a sorting option for the language. For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." -msgstr "Pasirinkite rikiavimo parinktis kalbai. Pavyzdžiui, pasirinkite parinktį „telefonų knyga“ vokiečių kalbai, jei norite į rikiavimo taisykles įtraukti raides su umliauto ženklu." +msgid " Select a sorting option for the locale. For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." +msgstr "" #. BuCFU #: 12030200.xhp @@ -48508,24 +48508,6 @@ msgctxt "" msgid "The following filtering options are available:" msgstr "Galimos tokios filtravimo parinktys:" -#. ynEYx -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Standard filter" -msgstr "Standartinis filtras" - -#. AiJ5o -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Advanced filter" -msgstr "Papildomas filtras" - #. TGSGd #: 12040100.xhp msgctxt "" @@ -49012,14 +48994,14 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Filter" msgstr "Sudėtingesnis filtras" -#. ELjb7 +#. TkCh6 #: 12040300.xhp msgctxt "" "12040300.xhp\n" "hd_id3158394\n" "help.text" -msgid "Advanced Filter" -msgstr "Sudėtingesnis filtras" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "" #. NzrFR #: 12040300.xhp @@ -49822,24 +49804,6 @@ msgctxt "" msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click." msgstr "Galite sukurti savo duomenų struktūrą ir sugrupuoti eilutes ir stulpelius taip, kad galėtumėte išardyti ir išplėsti grupes vienu spragtelėjimu." -#. 3iVH8 -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"hd_id3147229\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupavimas" - -#. BJJwA -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Panaikinti grupavimą" - #. CdWmg #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -50308,23 +50272,23 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Suvestinė lentelė" -#. P4MKS +#. 8isx3 #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3153562\n" "help.text" -msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." -msgstr "Suvestinė lentelė pateikia didelių duomenų sumų suvestinę. Galite ją pertvarkyti ir pateikti skirtingas duomenų suvestines." +msgid "Opens a submenu to create or edit a pivot table. A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." +msgstr "" -#. BFYSg +#. CcrFA #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3155923\n" "help.text" -msgid "Create" -msgstr "Kurti" +msgid "Insert or Edit" +msgstr "" #. XJkrB #: 12090000.xhp @@ -50353,14 +50317,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "" -#. JCesq +#. D7Fn3 #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3145119\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table." -msgstr "Atveria dialogo langą, kuriame galite pasirinkti suvestinės lentelės šaltinį ir sukurti savo lentelę." +msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create or edit your table." +msgstr "" #. bkFbJ #: 12090100.xhp @@ -52396,14 +52360,14 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "Tikrinimas" -#. sAtkj +#. 7NuDC #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3156347\n" "help.text" -msgid "Validity" -msgstr "Galiojimo laikas" +msgid "Validity" +msgstr "" #. EGFSj #: 12120000.xhp @@ -53638,22 +53602,22 @@ msgctxt "" msgid "jump;to the next sheet" msgstr "" -#. pD8i4 +#. yPT7i #: JumpToNextTable.xhp msgctxt "" "JumpToNextTable.xhp\n" "hd_id841697505362733\n" "help.text" -msgid "Jump to Next Sheet" +msgid "To Next Sheet" msgstr "" -#. ALDYk +#. dV4Xa #: JumpToNextTable.xhp msgctxt "" "JumpToNextTable.xhp\n" "par_id291697505362735\n" "help.text" -msgid "Jump to next sheet in the document." +msgid "Jumps to next sheet in the document." msgstr "" #. 5z8ne @@ -53719,13 +53683,13 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sheet" msgstr "" -#. FxM9C +#. nDFN9 #: JumpToPrevTable.xhp msgctxt "" "JumpToPrevTable.xhp\n" "par_id291697505362735\n" "help.text" -msgid "Jump to previous sheet in the document." +msgid "Jumps to previous sheet in the document." msgstr "" #. 3sFfY @@ -54466,14 +54430,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Apskaičiuoti" -#. 7dvqE +#. 6NFDn #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id621584668179317\n" "help.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Apskaičiuoti" +msgid "Calculate" +msgstr "" #. 8YGcD #: calculate.xhp @@ -54484,15 +54448,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands to calculate formula cells." msgstr "" -#. f2aRJ -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id251645222672072\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Calculate" -msgstr "" - #. 9AbDs #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" @@ -54916,14 +54871,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Entry Form for Spreadsheet" msgstr "Skaičiuoklės dokumento duomenų įvedimo forma" -#. kP5YY +#. QK8Fs #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" -msgid "data entry forms;for spreadsheets data entry forms;insert data in spreadsheets insert data;data entry forms for spreadsheets spreadsheet;form for inserting data" -msgstr "duomenų įvedimo formos;skaičiuoklės dokumentui duomenų įvedimo formos;įterpti duomenis į skaičiuoklės dokumentą įterpti duomenis;skaičiuoklės dokumentų duomenų įterpimo formos skaičiuoklės dokumentas;duomenų įterpimo forma" +msgid "data entry forms;for spreadsheetsdata entry forms;insert data in spreadsheetsinsert data;data entry forms for spreadsheetsspreadsheet;form for inserting data" +msgstr "" #. wTC98 #: data_form.xhp @@ -54943,15 +54898,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." msgstr "Duomenų įvesties metodas – priemonė lengvam duomenį įvedimui į skaičiuoklės dokumentą. Naudodamiesi duomenų įvesties metodo komanda, galite įvestis, taisyti ir šalinti duomenų įrašus (arba eilutes) ir naudoti slinkties juostą stulpelyje, kai duomenų yra labai daug." -#. VoVM6 -#: data_form.xhp -msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id240920171007389295\n" -"help.text" -msgid "Choose Data – Form..." -msgstr "Pasirinkite Duomenys – Forma..." - #. yiAjM #: data_form.xhp msgctxt "" @@ -57013,13 +56959,13 @@ msgctxt "" msgid "Switches Edit Points mode for an inserted freeform line on and off." msgstr "Perjungia įterptos laisvos tiesės veikseną Taisyti taškus." -#. 363bk +#. 3E6EQ #: formula2value.xhp msgctxt "" "formula2value.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Formula to values" +msgid "Formula to Value" msgstr "" #. tthof @@ -70882,23 +70828,23 @@ msgctxt "" msgid "Live Data Stream" msgstr "Duomenų srautai" -#. GvEyi +#. FRYRy #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" -msgid "Data Stream;Live data stream Data Stream;Streams" +msgid "Data Stream;Live data streamData Stream;Streams" msgstr "" -#. bn3r4 +#. xuUHC #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" -msgid "Live Data Stream" -msgstr "Duomenų srautai" +msgid "Streams" +msgstr "" #. mB9BH #: live_data_stream.xhp @@ -70909,15 +70855,6 @@ msgctxt "" msgid "Create live data streams for spreadsheets." msgstr "" -#. GmNXG -#: live_data_stream.xhp -msgctxt "" -"live_data_stream.xhp\n" -"par_id240920171007389295\n" -"help.text" -msgid "Choose Data – Streams" -msgstr "" - #. aV8Lc #: live_data_stream.xhp msgctxt "" @@ -71116,13 +71053,13 @@ msgctxt "" msgid "Sharing Spreadsheets" msgstr "" -#. nGSyy +#. D8DQz #: shared_spreadsheet.xhp msgctxt "" "shared_spreadsheet.xhp\n" "bm_id671647274159909\n" "help.text" -msgid "share spreadsheet spreadsheet;collaboration spreadsheet;share" +msgid "share spreadsheet spreadsheet;collaboration spreadsheet;share" msgstr "" #. yDBns @@ -71134,6 +71071,15 @@ msgctxt "" msgid "Share Spreadsheet" msgstr "" +#. bGC4y +#: shared_spreadsheet.xhp +msgctxt "" +"shared_spreadsheet.xhp\n" +"par_id9590136\n" +"help.text" +msgid "Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document." +msgstr "" + #. KZGLG #: shared_spreadsheet.xhp msgctxt "" @@ -72889,15 +72835,6 @@ msgctxt "" msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "Sugeneruoja duotų duomenų dispersijos analizę (ANOVA)" -#. w5pw6 -#: statistics_anova.xhp -msgctxt "" -"statistics_anova.xhp\n" -"par_id1001250\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistikos → Dispersijos analizė (ANOVA)" - #. r9GGt #: statistics_anova.xhp msgctxt "" @@ -73186,15 +73123,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data." msgstr "Apskaičiuoja dviejų skaitinių duomenų aibių koreliaciją." -#. WK8ke -#: statistics_correlation.xhp -msgctxt "" -"statistics_correlation.xhp\n" -"par_id1001750\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistikos → Koreliacija" - #. 85aLv #: statistics_correlation.xhp msgctxt "" @@ -73339,15 +73267,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." msgstr "Apskaičiuoja dviejų skaitinių duomenų aibių kovariaciją." -#. WgiEU -#: statistics_covariance.xhp -msgctxt "" -"statistics_covariance.xhp\n" -"par_id1001950\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistikos → Kovariacija" - #. PrEaV #: statistics_covariance.xhp msgctxt "" @@ -73474,15 +73393,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set." msgstr "Užpildykite skaičiuoklės dokumente pagrindines duomenų aibės statistikos savybes." -#. EAywA -#: statistics_descriptive.xhp -msgctxt "" -"statistics_descriptive.xhp\n" -"par_id1000650\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistika → Aprašomoji statistika" - #. cuUnJ #: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" @@ -73690,15 +73600,6 @@ msgctxt "" msgid "Results in a smoothed data series" msgstr "Išlygintos duomenų sekos rezultatas" -#. CA94C -#: statistics_exposmooth.xhp -msgctxt "" -"statistics_exposmooth.xhp\n" -"par_id1002130\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistika → Eksponentinis glotninimas" - #. M4GPm #: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" @@ -73807,15 +73708,6 @@ msgctxt "" msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms." msgstr "Pateikia duomenų aibės Furjė analizę, kai apskaičiuojama įvesto kompleksinių skaičių masyvo diskrečioji Furjė transformacija (DFT) naudojant kelis greitos Furjė transformacijos (FFT) algoritmus." -#. sG8zA -#: statistics_fourier.xhp -msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id1000040\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistika → Furjė analizė" - #. bpqpg #: statistics_fourier.xhp msgctxt "" @@ -73996,15 +73888,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the moving average of a time series" msgstr "Projektuoja reikšmes prognozės laikotarpyje, kuris pagrįstas vidutine kintamojo reikšme per konkretų ankstesnių laikotarpių skaičių" -#. yW3BR -#: statistics_movingavg.xhp -msgctxt "" -"statistics_movingavg.xhp\n" -"par_id1002510\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistika → Slankusis vidurkis" - #. ADBDE #: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" @@ -74158,15 +74041,6 @@ msgctxt "" msgid "For example, a crop yield (dependent variable) may be related to rainfall, temperature conditions, sunshine, humidity, soil quality and more, all of them independent variables." msgstr "" -#. ENJtD -#: statistics_regression.xhp -msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1000040\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Regression" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistika → Regresija" - #. 3vwBF #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -74401,15 +74275,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table with data sampled from another table." msgstr "Analizės priemonė kuria pavyzdžius iš aibės manydamas, kad įvesties diapazonas yra aibė" -#. vM6cz -#: statistics_sampling.xhp -msgctxt "" -"statistics_sampling.xhp\n" -"par_id1000040\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Sampling" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistika → Imtis" - #. bdELn #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" @@ -74599,15 +74464,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample." msgstr "Apskaičiuoja duomenų imties chi kvadrato testą." -#. pdD2p -#: statistics_test_chisqr.xhp -msgctxt "" -"statistics_test_chisqr.xhp\n" -"par_id1003990\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistika → Chi kvadrato kriterijus" - #. cQrU7 #: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" @@ -74716,15 +74572,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the F-Test of two data samples." msgstr "Apskaičiuoja dviejų imčių F kriterijų." -#. ARt6p -#: statistics_test_f.xhp -msgctxt "" -"statistics_test_f.xhp\n" -"par_id1003250\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - F-test" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistika → F kriterijus" - #. FxKGF #: statistics_test_f.xhp msgctxt "" @@ -74968,15 +74815,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples." msgstr "Apskaičiuoja dviejų imčių porinį T testą." -#. EVZDy -#: statistics_test_t.xhp -msgctxt "" -"statistics_test_t.xhp\n" -"par_id1002830\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistika → Porinis t kriterijus" - #. 3ngCe #: statistics_test_t.xhp msgctxt "" @@ -75238,15 +75076,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the z-Test of two data samples." msgstr "Apskaičiuoja dviejų imčių z kriterijų." -#. FeUKV -#: statistics_test_z.xhp -msgctxt "" -"statistics_test_z.xhp\n" -"par_id1003650\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" -msgstr "Pasirinkite Duomenys → Statistika → z kriterijus" - #. 2khLG #: statistics_test_z.xhp msgctxt "" @@ -75634,15 +75463,6 @@ msgctxt "" msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both." msgstr "XML šaltinio galimybės leidžia importuoti duomenis iš atsitiktinai struktūruoto XML turinio į langelius esamame skaičiuoklės dokumente. Taip pat leidžia XML turinį importuoti dalimis arba visą priklausomai nuo XML turinio struktūros ir vartotojo apibrėžto apibrėžčių atvaizdavimo. Vartotojas gali nurodyti keletą nepersidengiančių substruktūrų atvaizduojamų skirtinguose langeliuose tame pačiame dokumente. Vartotojas gali importuoti elemento turinį, atributų reikšmes arba abu." -#. SBwHr -#: xml_source.xhp -msgctxt "" -"xml_source.xhp\n" -"par_id240920171007389295\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - XML Source." -msgstr "Pasirinkite Duomenys → XML šaltinis." - #. m8sWR #: xml_source.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po index ac6249359f5..cf7a364ed8c 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -79,33 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs." msgstr "Čia aprašomos visos „$[officename] Draw“ meniu komandos ir jomis atveriami dialogo langai." -#. PvGHJ -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. 7XCmg -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149655\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. SAvAx -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"help.text" -msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." -msgstr "Šiame meniu yra bendros darbo su grafikos rengykle komandos, pavyzdžiui, dokumentams kurti, atverti, užverti ar spausdinti. Jei norite baigti darbą su „$[officename] Draw“, pasirinkite komandą Baigti darbą su „LibreOffice“." - #. uGyaP #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 0bbd1c1c401..98dc6e4ce67 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494389351.000000\n" #. EDSDr @@ -52,6 +52,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Layer" msgstr "Pasirinkite komandą Įterpimas ▸ Sluoksnis" +#. L9dEV +#: insert_menu.xhp +msgctxt "" +"insert_menu.xhp\n" +"par_id3154765\n" +"help.text" +msgid "Select the layer and choose Format - Layer." +msgstr "" + +#. AV3WA +#: insert_menu.xhp +msgctxt "" +"insert_menu.xhp\n" +"par_id971704911334485\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Insert Layer." +msgstr "" + #. AUTMW #: insert_menu.xhp msgctxt "" @@ -61,6 +79,15 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of layer tabs - choose Insert Layer" msgstr "Atverkite sluoksnių ąselių kontekstinį meniu ir pasirinkite komandą Įterpti sluoksnį" +#. rwp8c +#: insert_menu.xhp +msgctxt "" +"insert_menu.xhp\n" +"par_id3152874\n" +"help.text" +msgid "Open context menu of the layer tab - choose Modify Layer." +msgstr "" + #. FS4FK #: page_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po index 5dfcd9f3ff1..162fb8e2d02 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-28 19:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2221,14 +2221,14 @@ msgctxt "" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." msgstr "Kad būtų galima naudoti JDBC tvarkyklę, reikia nurodyti jos klasės adresą. Pasirinkite %PRODUCTNAME → ParinktysPriemonės → Parinktys → %PRODUCTNAME → Kitos parinktys, tuomet spustelėkite mygtuką Klasės adresas. Įvedę adreso informaciją paleiskite „%PRODUCTNAME“ iš naujo." -#. ApwuB +#. 9YUwB #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3153822\n" "help.text" -msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." -msgstr "Lange %PRODUCTNAME → ParinktysPriemonės → Parinktys → $[officename] → Kitos parinktys atlikti pakeitimai įsigalios, net jei „Java“ virtualioji mašina (JVM) jau buvo paleista anksčiau. Jei pakeisite klasės adreso nuostatas, reikės „$[officename]“ paleisti iš naujo. Tas pats taikoma ir parinkčių pakeitimams lange %PRODUCTNAME → ParinktysPriemonės → Parinktys → Internetas → Įgaliotasis serveris. Tik langeliuose HTTP įg. serveris ir FTP įg. serveris atlikti pakeitimai bus pritaikyti iš karto, vos tik spustelėjus mygtuką Gerai." +msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." +msgstr "" #. rFknA #: main0800.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2ceeeb421ad..d0ab588f029 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -925,24 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Frames are useful for designing the layout of HTML pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in Edit - Object when the frame is selected." msgstr "Kadrai naudingi kuriant HTML puslapius. „$[officename]“ turi slankiuosius kadrus, į kuriuos galima įdėti grafiką, filmus, garso įrašus. Kadro kontekstiniame meniu yra darbo su kadrų turiniu priemonės. Kai kurios komandos būna išvardytos skyriuje „Taisa – Objektas“ kai kadras pažymėtas." -#. 3xGWj -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3147077\n" -"help.text" -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. fRYUi -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"help.text" -msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, HTTP (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." -msgstr "FTP yra angliško „File Transfer Protocol“ santrumpa. Tai failų, esančių internete, persiuntimo protokolas. FTP serveris – tai programa kompiuteryje, turinčiame ryšį su su internetu, kuriame yra pesiuntimui skirti failai. FTP yra atsakingas už failų persiuntimą, o HTTP (Hypertext Transfer Protocol) – už ryšį ir duomenų perdavimą tarp žiniatinklio serverių ir jų klientų." - #. DfnEq #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1348,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. 3b3CF +#. pGE7H #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3152931\n" "help.text" -msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address." -msgstr "URL – angliško „Uniform Resource Locator “ santrumpa. Tai dokumento arba serverio adresas. URL struktūra bendru atveju yra tokia: Tarnyba://Mazgo vardas:Prievadas/Kelias/Puslapis, nors visi elementai ne visada reikalingi." +msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a WWW (HTTP) address, a file address or an email address." +msgstr "" #. qAvon #: 00000003.xhp @@ -6082,14 +6064,14 @@ msgctxt "" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as Detect scientific notation option must be enabled at the same time." msgstr "" -#. W5qTa +#. yUcCw #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314995723\n" "help.text" -msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers." -msgstr "Kokie formatai bus atpažinti, priklauso nuo parinktos kalbos, nes skirtingose kalbose ir specialieji skaičių formatai rašomi skirtingai." +msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions may have different conventions for such special numbers." +msgstr "" #. bdLpg #: 00000208.xhp @@ -6118,13 +6100,13 @@ msgctxt "" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500." msgstr "" -#. Soo2F +#. GN6FJ #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314995726\n" "help.text" -msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator." +msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions may have different decimal separator." msgstr "" #. B3UHG @@ -9295,13 +9277,13 @@ msgctxt "" msgid "Select one or more rows, choose Insert Rows Above." msgstr "" -#. 96ASb +#. HeGcz #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id621702132993942\n" "help.text" -msgid "Select one or more cells, choose Insert Cells - Entire Row." +msgid "Select one or more cells, choose Insert - Entire Row." msgstr "" #. G3SfT @@ -9421,13 +9403,13 @@ msgctxt "" msgid "Select one or more columns, choose Insert Columns Before." msgstr "" -#. 88Kfk +#. D9aDE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id241702133110586\n" "help.text" -msgid "Select one or more columns, choose Insert Cells - Entire column." +msgid "Select one or more cells, choose Insert - Entire column." msgstr "" #. HNRAx @@ -9457,22 +9439,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose Home - Insert Columns Before." msgstr "" -#. Db9X2 +#. ct3no #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id91693670662902\n" "help.text" -msgid "Choose Layout - Row - Insert Columns Before." +msgid "Choose Layout - Column - Insert Columns Before." msgstr "" -#. WLtFH +#. xttHK #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id481693670666862\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Insert Row Above." +msgid "Choose Table - Insert Column Before." msgstr "" #. LBCvF @@ -10618,13 +10600,13 @@ msgctxt "" msgid "On the Review menu of the Review tab, choose Spelling." msgstr "" -#. nNuL8 +#. D2JeP #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Spelling" msgstr "" #. sBnwZ @@ -10717,15 +10699,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion - Edit terms button. Asian language support must be enabled." msgstr "Pasirinkti Priemonės → Kalba → Chinese pokalbisTaisymo mygtukas. Azijos kalbų pagalba turi būti įgalinta." -#. dNSRR -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Spelling." -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Rašybos tikrinimas." - #. VYGst #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -12112,32 +12085,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter." msgstr "Pasirinkite komandą Duomenys → Daugiau filtrų → Įprastas filtras." -#. qnVcf +#. 5tzdr #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" -"par_id3154350\n" +"par_id381703618952856\n" "help.text" -msgid "Database table view: Standard Filter icon in the Database toolbar." -msgstr "Duomenų bazės lentelės peržiūroje spustelėkite lentelės duomenų juostos mygtuką Įprastas filtras." +msgid "Choose Data - Standard Filter." +msgstr "" -#. yYnME +#. uChGx #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" -"par_id3154183\n" +"par_id881703618957531\n" "help.text" -msgid "Form view: Standard Filter icon in the Form bar." -msgstr "Formos peržiūroje spustelėkite formos mygtukų juostos mygtuką Įprastas filtras." +msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Standard Filter." +msgstr "" -#. 3jukD +#. bAzEA #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" "par_id3155619\n" "help.text" -msgid "Icon Standard Filter" -msgstr "Įprasto filtro piktograma" +msgid "Icon Standard Filter" +msgstr "" #. oB9GF #: 00000409.xhp @@ -12544,13 +12517,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Table - Size - Minimal Row Height." msgstr "" -#. Gh5VB +#. YfNym #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id151655731003155\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Table - Minimal Row Height." +msgid "Choose Table - Size - Minimal Row Height." msgstr "" #. MwrHD @@ -16972,22 +16945,40 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style." msgstr "" -#. C4ZrM +#. UH6pk +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id461705688434315\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Text - Bold." +msgstr "" + +#. MdkMB +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id491705688639825\n" +"help.text" +msgid "Choose Text - Bold." +msgstr "" + +#. EXxJF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3155177\n" +"par_id241705867256860\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Bold." +msgid "Choose Home - Bold." msgstr "" -#. Ue6Ng +#. xHuXv #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145766\n" "help.text" -msgid "Icon Bold" +msgid "Icon Bold" msgstr "" #. pQRTJ @@ -16999,604 +16990,1729 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "" -#. kJVd4 +#. jLsCq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3151276\n" +"par_id781705751225979\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Italic." +msgid "Choose Properties - Character - Bold." msgstr "" -#. D9EAq +#. 3F56d #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3159091\n" +"par_id731705688600269\n" "help.text" -msgid "Icon Italic" +msgid "CommandCtrl + B" msgstr "" -#. cggpG +#. XV55U #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3150234\n" +"par_id961705688702203\n" "help.text" -msgid "Italic" +msgid "Choose Format - Text - Italic." msgstr "" -#. 8fDN3 +#. VceMG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154589\n" +"par_id971705867305591\n" "help.text" -msgid "Open the menu Format - Text and choose Single Underline or Double Underline." +msgid "Choose Text - Italic." msgstr "" -#. x8omF +#. qvPPD #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145223\n" +"par_id791705867308126\n" "help.text" -msgid "Icon Underline" +msgid "Choose Home - Italic." msgstr "" -#. Bfqx8 +#. VXTbY #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154715\n" +"par_id3159091\n" "help.text" -msgid "Underline" +msgid "Icon Italic" msgstr "" -#. cX2yE +#. cggpG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145131\n" +"par_id3150234\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Strikethrough." +msgid "Italic" msgstr "" -#. GUjSt +#. qrkEK #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3158214\n" +"par_id111705751216168\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Shadow." +msgid "Choose Properties - Character - Italic." msgstr "" -#. 6q5PX +#. ABCRj #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3150207\n" +"par_id661705688773313\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Contour." +msgid "CommandCtrl + I" msgstr "" -#. CaimB +#. yTMxr #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154383\n" +"par_id621705688955471\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Superscript." +msgid "Choose Format - Text - Underline." msgstr "" -#. FrAHo +#. bgypX #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3152767\n" +"par_id681705688958256\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Subscript." +msgid "Choose Format - Text - Double Underline." msgstr "" -#. GCxvv +#. ADZEu #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3155377\n" +"par_id731705867357373\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Spacing." +msgid "Choose Text - Underline." msgstr "" -#. AJWAM +#. yH5xr #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154475\n" +"par_id411705867359806\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1." +msgid "Choose Home - Underline." msgstr "" -#. TKPgq +#. DNfKj #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3150478\n" +"par_id3145223\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1.5." +msgid "Icon Underline" msgstr "" -#. nxrCX +#. Bfqx8 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147167\n" +"par_id3154715\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 2." +msgid "Underline" msgstr "" -#. eLguF +#. J9MVC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3146978\n" +"par_id931705689250254\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align Text - Left." +msgid "Icon Double Underline" msgstr "" -#. JJwpF +#. Doeyq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id341690123708435\n" +"par_id821705689250258\n" "help.text" -msgid "Choose Text (text selected).Home" +msgid "Double Underline" msgstr "" -#. igqjh +#. 7oeEK #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id291690123819273\n" +"par_id811705751102347\n" "help.text" -msgid "Select Properties - AlignmentParagraph deck." +msgid "Choose Properties - Character - Underline." msgstr "" -#. w4W9X +#. scmAS #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147310\n" +"par_id741705689373452\n" "help.text" -msgid "Icon Align Left" +msgid "CommandCtrl + D (Double underline)." msgstr "" -#. okQkj +#. BYBuZ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3151336\n" +"par_id151705688005157\n" "help.text" -msgid "Align Left" +msgid "Choose Format - Text - Strikethrough." msgstr "" -#. G2sy5 +#. ZdJAM #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id251690124456625\n" +"par_id171705859935421\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl + L" +msgid "Choose Text - Strikethrough." msgstr "" -#. mmjN6 +#. QdzcG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3155823\n" +"par_id991705694473835\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align Text - Right." +msgid "Choose Home - Strikethrough." msgstr "" -#. LauSC +#. fZADu #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149408\n" +"par_id831705688262090\n" "help.text" -msgid "Icon Align Right" +msgid "Icon Strikethrough" msgstr "" -#. XnJxD +#. C4nU7 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153607\n" +"par_id421705688262094\n" "help.text" -msgid "Align Right" +msgid "Strikethrough" msgstr "" -#. yH7ss +#. dYPMf #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id841690124520536\n" +"par_id941705751040940\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl + R" +msgid "Choose Properties - Character - Strikethrough." msgstr "" -#. QVuAL +#. y35F4 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149189\n" +"par_id941705691638411\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align Text - Centered." +msgid "Choose Format - Text - Overline." msgstr "" -#. AqNAB +#. wMB8m #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153815\n" +"par_id481705865889186\n" "help.text" -msgid "Icon Centered" +msgid "Choose Text - Overline." msgstr "" -#. CQD3j +#. rdrtB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153076\n" +"par_id131705865893530\n" "help.text" -msgid "Align Center HorizontallyCentered" +msgid "On the Text menu of the Text tab, Choose Overline." msgstr "" -#. BQLdm +#. GWZAL #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id41690124561788\n" +"par_id91705865896722\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl + C" +msgid "On the Home menu of the Home tab, Choose Overline." msgstr "" -#. BAFc3 +#. tMJXN #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3146151\n" +"par_id981705691727282\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align Text - Justified." +msgid "Icon Overline" msgstr "" -#. DA7g8 +#. Yyaxh #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3156189\n" +"par_id221705691762615\n" "help.text" -msgid "Icon Justified" +msgid "Overline" msgstr "" -#. YBkwj +#. hZQKB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153131\n" +"par_id971705694470475\n" "help.text" -msgid "Justified" +msgid "Choose Format - Text - Shadow." msgstr "" -#. fAxGY +#. qkpDS #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id131690124640644\n" +"par_id741705867452331\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl + J" +msgid "Choose Text - Shadow." msgstr "" -#. uWQq8 +#. qapt5 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3150527\n" +"par_id781705859882650\n" "help.text" -msgid "Click Fontwork icon on Drawing bar." -msgstr "Braižymo priemonių mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką Dekoratyvusis tekstas." +msgid "On the Text menu of the Text tab, Choose Shadow." +msgstr "" -#. EMj96 +#. Z5hKG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3144503\n" +"par_id921705867068944\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group." +msgid "Choose Home - Shadow." msgstr "" -#. 3SVPc +#. PAkYj #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154854\n" +"par_id451705867479004\n" "help.text" -msgid "Choose Group." +msgid "On the Home menu of the Home tab, Choose Shadow." msgstr "" -#. ZjUXc +#. aEqbD #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id201693140317965\n" +"par_id191705694565536\n" "help.text" -msgid "Choose Draw tab." +msgid "Icon Shadow" msgstr "" -#. 93FXg +#. mFJSv #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3157980\n" +"par_id901705694591767\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Group" +msgid "Shadow" msgstr "" -#. dXNCq +#. vndJv #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3157985\n" +"par_id21705751300996\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Group" +msgid "Choose Properties - Character - Shadow." msgstr "" -#. 7gacJ +#. kCHXE #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149508\n" +"par_id981705695076708\n" "help.text" -msgid "Choose Group." +msgid "Choose Format - Text - Outline Font Effect." msgstr "" -#. DDimt +#. tH3JT #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id981693141070590\n" +"par_id271705861753479\n" "help.text" -msgid "Choose Draw - Group." +msgid "On the Text menu of the Text tab, Choose Outline Font Effect." msgstr "" -#. 396VC +#. fzBbz #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3146858\n" +"par_id111705695080378\n" "help.text" -msgid "Icon Group" +msgid "On the Home menu of the Home tab, Choose Outline Font Effect." msgstr "" -#. DVEkd +#. NgZcF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149593\n" +"par_id241705695084100\n" "help.text" -msgid "Group" +msgid "Icon Outline Font Effect" msgstr "" -#. fQM7Y +#. NCFTK #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3163378\n" +"par_id861705695089570\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Ungroup." +msgid "Outline Font Effect" msgstr "" -#. K7UZY +#. RCPwg #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153023\n" +"par_id361705692370836\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Ungroup." +msgid "Choose Format - Text - Superscript." msgstr "" -#. R4a2K +#. Bsimf #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3156038\n" +"par_id341705692492218\n" "help.text" -msgid "Choose Ungroup." +msgid "Choose Home - Superscript." msgstr "" -#. agkSw +#. xCEt7 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3151300\n" +"par_id941705692599469\n" "help.text" -msgid "Icon Ungroup" +msgid "Icon Superscript" msgstr "" -#. DGWSV +#. hKPQC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3146894\n" +"par_id541705692599473\n" "help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Išgrupuoti" +msgid "Superscript" +msgstr "" -#. kPkDt +#. 4PAdA #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145678\n" +"par_id241705750936720\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Exit Group." +msgid "Choose Properties - Character - Superscript." msgstr "" -#. fZQDA +#. 95PYa #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153109\n" +"par_id271705692619625\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Exit Group." +msgid "CommandCtrl + Shift + P" msgstr "" -#. 8nuvk +#. HEocG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3152367\n" +"par_id511705692798669\n" "help.text" -msgid "Choose Exit Group." +msgid "Choose Format - Text - Subscript." msgstr "" -#. NuKdJ +#. 3Mi4G #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id1001693142359112\n" +"par_id761705692807142\n" "help.text" -msgid "Choose Draw - Exit Group." +msgid "Choose Home - Subscript." msgstr "" -#. sFwQb +#. e58tL #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3158402\n" +"par_id811705692825844\n" "help.text" -msgid "Icon Exit Group" +msgid "Icon Subscript" msgstr "" -#. ndpeo +#. u3YSC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3155347\n" +"par_id301705692837868\n" "help.text" -msgid "Exit Group" -msgstr "Baigti grupės objektų taisymą" +msgid "Subscript" +msgstr "" -#. iWdD3 +#. e6hki #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145354\n" +"par_id931705750891793\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Enter Group." +msgid "Choose Properties - Character - Subscript." msgstr "" -#. vuF7P +#. gRUGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149129\n" +"par_id741705692841292\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Enter Group." +msgid "CommandCtrl + Shift + B" msgstr "" -#. YBPcy +#. xdigA #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149946\n" +"par_id691705750142955\n" "help.text" -msgid "Choose Enter Group." +msgid "Choose Format - Text - Increase Size." msgstr "" -#. 6rLEV +#. vcA7x #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id61693142385885\n" +"par_id991705858925203\n" "help.text" -msgid "Choose Draw - Enter Group." +msgid "Choose Text - Increase Size." msgstr "" -#. QGLMH +#. GWGoW #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3152388\n" +"par_id461705750288760\n" "help.text" -msgid "Icon Enter Group" +msgid "Choose Home - Increase Size." msgstr "" -#. yXmKi +#. NYsL4 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3152547\n" +"par_id321705750160230\n" "help.text" -msgid "Enter Group" -msgstr "Taisyti grupės objektus" +msgid "Icon Increase Size" +msgstr "" -#. ZXCBs -#: 00040503.xhp +#. XMaTE +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"tit\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id151705750160234\n" "help.text" -msgid "Format Menu" +msgid "Increase Size" msgstr "" -#. Kz5eX -#: 00040503.xhp +#. LGvXA +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"hd_id3155757\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id741705750852400\n" "help.text" -msgid "Format Menu" +msgid "Choose Properties - Character - Increase Size." msgstr "" -#. X7okG -#: 00040503.xhp +#. 4EmGf +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id111694117986265\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id991705750125979\n" "help.text" -msgid "Choose Table - AutoFormat Styles." +msgid "CommandCtrl + ]" msgstr "" -#. wmDQs -#: 00040503.xhp +#. xbax4 +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id311694117990040\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id401705751444509\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Table Styles." +msgid "Choose Format - Text - Decrease Size." msgstr "" -#. 4cMEy -#: 00040503.xhp +#. kAAUj +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id581694117004494\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id41705858770983\n" "help.text" -msgid "Open the Styles panel (F11), choose Table styles, double click a style." +msgid "Choose Text - Decrease Size." msgstr "" -#. NDWoq -#: 00040503.xhp +#. UNjaC +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3153916\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id961705751448823\n" "help.text" -msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." +msgid "Choose Home - Decrease Size." msgstr "" -#. LVNFn -#: 00040503.xhp +#. GfZAr +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id891705751501356\n" +"help.text" +msgid "Icon Decrease Size" +msgstr "" + +#. RKDB2 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id361705751505755\n" +"help.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" + +#. NyF2i +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id371705751529874\n" +"help.text" +msgid "Choose Properties - Character - Decrease Size." +msgstr "" + +#. EiCcA +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id511705751533780\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + [" +msgstr "" + +#. rA6B4 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id991705754969096\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Text - UPPERCASE." +msgstr "" + +#. 63tFP +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id711705857589489\n" +"help.text" +msgid "On the Text menu of the Text tab, choose UPPERCASE." +msgstr "" + +#. qS8EK +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id261705754974308\n" +"help.text" +msgid "On the Home menu of the Home tab, choose UPPERCASE." +msgstr "" + +#. sPKZQ +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id941705754889123\n" +"help.text" +msgid "Icon UPPERCASE" +msgstr "" + +#. PNMeG +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id491705754663107\n" +"help.text" +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" + +#. zkmHE +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id751705754951815\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Text - lowercase." +msgstr "" + +#. crGrk +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id451705754958366\n" +"help.text" +msgid "On the Text menu of the Text tab, choose lowercase." +msgstr "" + +#. A2QiV +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id991705858513959\n" +"help.text" +msgid "On the Home menu of the Home tab, choose lowercase." +msgstr "" + +#. QBdtA +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id211705754663103\n" +"help.text" +msgid "Icon lowercase" +msgstr "" + +#. wg8Dq +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id721705754904672\n" +"help.text" +msgid "lowercase" +msgstr "" + +#. dZ7WB +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id21705849310781\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Text - Cycle Case." +msgstr "" + +#. D6Czy +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id761705849949121\n" +"help.text" +msgid "On the Text menu of the Text tab, choose Cycle Case." +msgstr "" + +#. A3pNK +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id771705854047693\n" +"help.text" +msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Cycle Case." +msgstr "" + +#. RTmeM +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id21705854140100\n" +"help.text" +msgid "Shift + F3" +msgstr "" + +#. EzZB2 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id331705888386454\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Text - Sentence case." +msgstr "" + +#. BP8E7 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id691705888319240\n" +"help.text" +msgid "On the Text menu of the Text tab, choose Sentence Case." +msgstr "" + +#. HYG6W +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id231705888330093\n" +"help.text" +msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Sentence Case." +msgstr "" + +#. TFCGY +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id441705888817805\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Text - Capitalize Every Word." +msgstr "" + +#. DBAEL +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id601705888820669\n" +"help.text" +msgid "On the Text menu of the Text tab, choose Capitalize Every Word." +msgstr "" + +#. 2GZBk +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id761705888823309\n" +"help.text" +msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Capitalize Every Word." +msgstr "" + +#. tkEz6 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id461705889208659\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Text - tOGGLE cASE." +msgstr "" + +#. EtBNV +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id501705889211499\n" +"help.text" +msgid "On the Text menu of the Text tab, choose tOGGLE cASE." +msgstr "" + +#. ZcZXZ +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id331705889214563\n" +"help.text" +msgid "On the Home menu of the Home tab, choose tOGGLE cASE." +msgstr "" + +#. Fx5Aw +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id111705924730030\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Text - Small Capitals." +msgstr "" + +#. DgtC4 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id371705924585992\n" +"help.text" +msgid "Icon Small Capitals" +msgstr "" + +#. DKoX9 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id521705924585996\n" +"help.text" +msgid "Small Capitals" +msgstr "" + +#. ndDQD +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id111705924648381\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + Shift + K" +msgstr "" + +#. GCxvv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3155377\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spacing." +msgstr "" + +#. AJWAM +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3154475\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1." +msgstr "" + +#. FEbDN +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id221706208496545\n" +"help.text" +msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1." +msgstr "" + +#. 4kbqF +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id621706208522877\n" +"help.text" +msgid "Icon Line Spacing: 1" +msgstr "" + +#. J2CYC +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id761706208522880\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 1" +msgstr "" + +#. AzUAJ +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id471706208695170\n" +"help.text" +msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1." +msgstr "" + +#. yX8Cv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id941706227532806\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1.15." +msgstr "" + +#. weimd +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id471706227538701\n" +"help.text" +msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.15." +msgstr "" + +#. B5TdM +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id881706227542983\n" +"help.text" +msgid "Icon Line Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#. rbNrt +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id211706227546357\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#. 47nFE +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id551706227550461\n" +"help.text" +msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1.15." +msgstr "" + +#. TKPgq +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3150478\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1.5." +msgstr "" + +#. 7uDZL +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id631706209159370\n" +"help.text" +msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.5." +msgstr "" + +#. eApKZ +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id91706209168115\n" +"help.text" +msgid "Icon Line Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#. 7dmd5 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id421706209173994\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#. BoPas +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id301706209178266\n" +"help.text" +msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1.5." +msgstr "" + +#. nxrCX +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147167\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 2." +msgstr "" + +#. YCGhD +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id681706209328430\n" +"help.text" +msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 2." +msgstr "" + +#. EQMTj +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id521706209338607\n" +"help.text" +msgid "Icon Line Spacing: 2" +msgstr "" + +#. tVccz +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id351706209357125\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 2" +msgstr "" + +#. WC9U7 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id81706209360460\n" +"help.text" +msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 2." +msgstr "" + +#. kNUjf +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id581706230116720\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spacing - Increase Paragraph Spacing." +msgstr "" + +#. VFSES +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id141706230468450\n" +"help.text" +msgid "Choose Home - Line Spacing - Increase Paragraph Spacing." +msgstr "" + +#. bDGBL +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3150178\n" +"help.text" +msgid "Icon Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. fZs7V +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3156411\n" +"help.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. pDPEv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id741706230519570\n" +"help.text" +msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Increase Paragraph Spacing." +msgstr "" + +#. UDSyd +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id371706230985621\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spacing - Decrease Paragraph Spacing." +msgstr "" + +#. BiCdG +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id451706231015709\n" +"help.text" +msgid "Choose Home - Line Spacing - Decrease Paragraph Spacing." +msgstr "" + +#. cYNnQ +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id451706230642430\n" +"help.text" +msgid "Icon Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. DVhGo +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id21706230595303\n" +"help.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. oFyoU +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id171706230657581\n" +"help.text" +msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Decrease Paragraph Spacing." +msgstr "" + +#. EtDdW +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id161706232102567\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spacing - Increase Indent." +msgstr "" + +#. FCrrq +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id51706232106648\n" +"help.text" +msgid "Choose Home - Increase Indent." +msgstr "" + +#. BQbcy +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id631706232112808\n" +"help.text" +msgid "Icon Increase Indent" +msgstr "" + +#. f5BE5 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id221706232116831\n" +"help.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#. dkXud +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id651706232120175\n" +"help.text" +msgid "On the Alignment panel of the Properties deck, choose Increase Indent." +msgstr "" + +#. toXXc +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id271706233153311\n" +"help.text" +msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Increase Indent." +msgstr "" + +#. HesC6 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id761706233216932\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spacing - Decrease Indent." +msgstr "" + +#. 8gD2U +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id801706232175030\n" +"help.text" +msgid "Choose Home - Decrease Indent." +msgstr "" + +#. qkB9r +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id61706232180085\n" +"help.text" +msgid "Icon Decrease Indent" +msgstr "" + +#. T5jwZ +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id151706232182974\n" +"help.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#. b6kTC +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id481706233143789\n" +"help.text" +msgid "On the Alignment panel of the Properties deck, choose Decrease Indent." +msgstr "" + +#. mLhaj +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id221706233146253\n" +"help.text" +msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Decrease Indent." +msgstr "" + +#. eLguF +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3146978\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Align Text - Left." +msgstr "" + +#. JJwpF +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id341690123708435\n" +"help.text" +msgid "Choose Text (text selected).Home" +msgstr "" + +#. igqjh +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id291690123819273\n" +"help.text" +msgid "Select Properties - AlignmentParagraph deck." +msgstr "" + +#. w4W9X +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147310\n" +"help.text" +msgid "Icon Align Left" +msgstr "" + +#. okQkj +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3151336\n" +"help.text" +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#. G2sy5 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id251690124456625\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + L" +msgstr "" + +#. mmjN6 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3155823\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Align Text - Right." +msgstr "" + +#. LauSC +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149408\n" +"help.text" +msgid "Icon Align Right" +msgstr "" + +#. XnJxD +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3153607\n" +"help.text" +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#. yH7ss +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id841690124520536\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + R" +msgstr "" + +#. QVuAL +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149189\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Align Text - Centered." +msgstr "" + +#. AqNAB +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3153815\n" +"help.text" +msgid "Icon Centered" +msgstr "" + +#. CQD3j +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3153076\n" +"help.text" +msgid "Align Center HorizontallyCentered" +msgstr "" + +#. BQLdm +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id41690124561788\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + C" +msgstr "" + +#. BAFc3 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3146151\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Align Text - Justified." +msgstr "" + +#. DA7g8 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3156189\n" +"help.text" +msgid "Icon Justified" +msgstr "" + +#. YBkwj +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3153131\n" +"help.text" +msgid "Justified" +msgstr "" + +#. fAxGY +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id131690124640644\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + J" +msgstr "" + +#. uWQq8 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3150527\n" +"help.text" +msgid "Click Fontwork icon on Drawing bar." +msgstr "Braižymo priemonių mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką Dekoratyvusis tekstas." + +#. EMj96 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3144503\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Group." +msgstr "" + +#. 3SVPc +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3154854\n" +"help.text" +msgid "Choose Group." +msgstr "" + +#. ZjUXc +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id201693140317965\n" +"help.text" +msgid "Choose Draw tab." +msgstr "" + +#. 93FXg +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3157980\n" +"help.text" +msgid "Choose Shape - Group - Group" +msgstr "" + +#. dXNCq +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3157985\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Group - Group" +msgstr "" + +#. 7gacJ +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149508\n" +"help.text" +msgid "Choose Group." +msgstr "" + +#. DDimt +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id981693141070590\n" +"help.text" +msgid "Choose Draw - Group." +msgstr "" + +#. 396VC +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3146858\n" +"help.text" +msgid "Icon Group" +msgstr "" + +#. DVEkd +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149593\n" +"help.text" +msgid "Group" +msgstr "" + +#. fQM7Y +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3163378\n" +"help.text" +msgid "Choose Shape - Group - Ungroup." +msgstr "" + +#. K7UZY +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3153023\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Group - Ungroup." +msgstr "" + +#. R4a2K +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3156038\n" +"help.text" +msgid "Choose Ungroup." +msgstr "" + +#. agkSw +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3151300\n" +"help.text" +msgid "Icon Ungroup" +msgstr "" + +#. DGWSV +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3146894\n" +"help.text" +msgid "Ungroup" +msgstr "Išgrupuoti" + +#. kPkDt +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3145678\n" +"help.text" +msgid "Choose Shape - Group - Exit Group." +msgstr "" + +#. fZQDA +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3153109\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Group - Exit Group." +msgstr "" + +#. 8nuvk +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3152367\n" +"help.text" +msgid "Choose Exit Group." +msgstr "" + +#. NuKdJ +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id1001693142359112\n" +"help.text" +msgid "Choose Draw - Exit Group." +msgstr "" + +#. sFwQb +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3158402\n" +"help.text" +msgid "Icon Exit Group" +msgstr "" + +#. ndpeo +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3155347\n" +"help.text" +msgid "Exit Group" +msgstr "Baigti grupės objektų taisymą" + +#. iWdD3 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3145354\n" +"help.text" +msgid "Choose Shape - Group - Enter Group." +msgstr "" + +#. vuF7P +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149129\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Group - Enter Group." +msgstr "" + +#. YBPcy +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149946\n" +"help.text" +msgid "Choose Enter Group." +msgstr "" + +#. 6rLEV +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id61693142385885\n" +"help.text" +msgid "Choose Draw - Enter Group." +msgstr "" + +#. QGLMH +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3152388\n" +"help.text" +msgid "Icon Enter Group" +msgstr "" + +#. yXmKi +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3152547\n" +"help.text" +msgid "Enter Group" +msgstr "Taisyti grupės objektus" + +#. ZXCBs +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Format Menu" +msgstr "" + +#. Kz5eX +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"hd_id3155757\n" +"help.text" +msgid "Format Menu" +msgstr "" + +#. X7okG +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id111694117986265\n" +"help.text" +msgid "Choose Table - AutoFormat Styles." +msgstr "" + +#. wmDQs +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id311694117990040\n" +"help.text" +msgid "Choose Table - Table Styles." +msgstr "" + +#. 4cMEy +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id581694117004494\n" +"help.text" +msgid "Open the Styles panel (F11), choose Table styles, double click a style." +msgstr "" + +#. NDWoq +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id3153916\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." +msgstr "" + +#. LVNFn +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" "par_id511694111284753\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Table Styles." @@ -18862,13 +19978,58 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" -#. CXjc8 +#. VjqwD +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id361703166953911\n" +"help.text" +msgid "OptionAlt + 7" +msgstr "" + +#. 3cBDy #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3153845\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage." +msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage." +msgstr "" + +#. 2TNNe +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id281703167550014\n" +"help.text" +msgid "Choose Review - Manage." +msgstr "" + +#. QSZ7H +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id71703167551002\n" +"help.text" +msgid "In the Review menu of the Review tab, choose Manage." +msgstr "" + +#. oUUMM +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id251647262886504\n" +"help.text" +msgid "On the Track Changes toolbar, click" +msgstr "" + +#. e3cAC +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id301703166840376\n" +"help.text" +msgid "Open the Manage Changes deck." msgstr "" #. RLwDH diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 17b233bb628..1981d850f84 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -9972,23 +9972,23 @@ msgctxt "" msgid "Finds characters with the Individual Words attribute, which can be set when using Underlining, Strikethrough and Overlining." msgstr "" -#. hxuA7 +#. csKSP #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3153948\n" "help.text" -msgid "Character background" -msgstr "Rašmens fonas" +msgid "Character highlighting color" +msgstr "" -#. VqC43 +#. sjNRp #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3145300\n" "help.text" -msgid "Finds characters that use the Background attribute." -msgstr "Randami rašmenys, kuriems pritaikytas fono požymis." +msgid "Finds characters that use the highlighting color attribute." +msgstr "" #. o2PGG #: 02100200.xhp @@ -12726,15 +12726,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or reject recorded changes." msgstr "Dialogo lange priimamos arba atmetamos pataisos." -#. Em4CR -#: 02230400.xhp -msgctxt "" -"02230400.xhp\n" -"par_id251647262886504\n" -"help.text" -msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" - #. y9E7m #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -16362,15 +16353,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Decoration" msgstr "" -#. WMggf -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id0123200902291084\n" -"help.text" -msgid "Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." -msgstr "" - #. yLgGs #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -21744,14 +21726,14 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Įtraukos ir intervalai" -#. VaNGr +#. tgZkf #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "bm_id3154689\n" "help.text" -msgid "spacing; between paragraphs in footnotes line spacing; paragraph spacing; lines and paragraphs single-line spacing in text one and a half line spacing in text double-line spacing in paragraphs leading between paragraphs paragraphs;spacing" -msgstr "intervalai; pastraipos ir išnašos eilučių intervalas; pastraipa intervalai; eilutės ir pastraipos viengubas teksto intervalas pusantros eilutės intervalas dvigubas eilutės intervalas pastraipoje intervalas prieš pastraipą pastraipos;intervalai" +msgid "spacing; between paragraphs in footnotesline spacing; paragraphspacing; lines and paragraphssingle-line spacing in textone and a half line spacing in textdouble-line spacing in paragraphsleading between paragraphsparagraphs;spacing" +msgstr "" #. ND9VP #: 05030100.xhp @@ -22221,13 +22203,13 @@ msgctxt "" msgid "Activate page line-spacing" msgstr "" -#. ckCgA +#. mRXvz #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156315\n" "help.text" -msgid "Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Use page line-spacing option for the current page style. Choose Format - Page Style, click on the Page tab, and then select the Use page line-spacing box in the Layout settings section." +msgid "Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Use page line-spacing option for the current page style. Choose Format - Page Style, click on the Page tab, and then select the Use page line-spacing box in the Layout settings section. " msgstr "" #. SNwP4 @@ -26361,6 +26343,15 @@ msgctxt "" msgid "Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word." msgstr "" +#. dywkw +#: 05110400.xhp +msgctxt "" +"05110400.xhp\n" +"par_id631705695748195\n" +"help.text" +msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is struck through." +msgstr "" + #. dFFAM #: 05110500.xhp msgctxt "" @@ -26370,13 +26361,13 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. 7iG3P +#. mD5Lw #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" "bm_id3154545\n" "help.text" -msgid "text; shadowedcharacters; shadowedshadows;characters, using context menu" +msgid "text; shadowedcharacters; shadowedshadows;characters" msgstr "" #. QsBg5 @@ -26397,6 +26388,15 @@ msgctxt "" msgid "Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word." msgstr "" +#. GGLgj +#: 05110500.xhp +msgctxt "" +"05110500.xhp\n" +"par_id781705696024751\n" +"help.text" +msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is shadowed." +msgstr "" + #. TZuos #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -26451,6 +26451,15 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "" +#. vEEQF +#: 05110700.xhp +msgctxt "" +"05110700.xhp\n" +"bm_id481705693455832\n" +"help.text" +msgid "characters;superscriptsuperscript;text" +msgstr "" + #. EvvXE #: 05110700.xhp msgctxt "" @@ -26469,6 +26478,15 @@ msgctxt "" msgid "Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline." msgstr "" +#. qGEFm +#: 05110700.xhp +msgctxt "" +"05110700.xhp\n" +"par_id761705692922516\n" +"help.text" +msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is superscripted." +msgstr "" + #. jESJN #: 05110800.xhp msgctxt "" @@ -26478,6 +26496,15 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "" +#. u3DfD +#: 05110800.xhp +msgctxt "" +"05110800.xhp\n" +"bm_id481705693455832\n" +"help.text" +msgid "characters;subscriptsubscript;text" +msgstr "" + #. gkEpk #: 05110800.xhp msgctxt "" @@ -26496,6 +26523,15 @@ msgctxt "" msgid "Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline." msgstr "" +#. rBHPF +#: 05110800.xhp +msgctxt "" +"05110800.xhp\n" +"par_id761705692922516\n" +"help.text" +msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is subscripted." +msgstr "" + #. uabPi #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -26550,13 +26586,13 @@ msgctxt "" msgid "Single Line" msgstr "" -#. jdvVj +#. hj5AS #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "Single Line" +msgid "Line Spacing: 1" msgstr "" #. XqUKK @@ -26577,13 +26613,13 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "" -#. SCCee +#. DFja9 #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3152459\n" "help.text" -msgid "1.5 Lines" +msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "" #. E4SjK @@ -26604,13 +26640,13 @@ msgctxt "" msgid "Double (Line)" msgstr "" -#. smPdf +#. UTVhF #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "Double (Line)" +msgid "Line Spacing: 2" msgstr "" #. YuY4q @@ -45612,42 +45648,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. eCCDF -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spelling" -msgstr "" - -#. NeemC -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"hd_id3147069\n" -"help.text" -msgid "Spelling" -msgstr "" - -#. C5oKq -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"par_id3153116\n" -"help.text" -msgid "Checks spelling manually." -msgstr "" - -#. tCGCj -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"par_id2551957\n" -"help.text" -msgid "Spelling dialog" -msgstr "" - #. Eq4Ep #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -46062,13 +46062,202 @@ msgctxt "" msgid "Auto-Redact" msgstr "" -#. csXLt +#. 4bF2c +#: ChangeCaseRotateCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseRotateCase.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + +#. oWjSu +#: ChangeCaseRotateCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseRotateCase.xhp\n" +"bm_id471705849718067\n" +"help.text" +msgid "cycle text case" +msgstr "" + +#. 6Arvp +#: ChangeCaseRotateCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseRotateCase.xhp\n" +"hd_id331705849580617\n" +"help.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + +#. GPbcT +#: ChangeCaseRotateCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseRotateCase.xhp\n" +"par_id971705854868680\n" +"help.text" +msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." +msgstr "" + +#. EMG3K +#: ChangeCaseToLower.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToLower.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "lowercase" +msgstr "" + +#. SBK9R +#: ChangeCaseToLower.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToLower.xhp\n" +"bm_id381705755346171\n" +"help.text" +msgid "text;lowercaselowercase;text" +msgstr "" + +#. zRx4o +#: ChangeCaseToLower.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToLower.xhp\n" +"hd_id11705754095065\n" +"help.text" +msgid "lowercase" +msgstr "" + +#. Agk9Z +#: ChangeCaseToLower.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToLower.xhp\n" +"par_id81705754095067\n" +"help.text" +msgid "Changes the selected uppercase characters to lower characters." +msgstr "" + +#. Xw8fR +#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sentence Case" +msgstr "" + +#. 7WSi8 +#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n" +"hd_id301705887559954\n" +"help.text" +msgid "Sentence Case" +msgstr "" + +#. aAMZ2 +#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n" +"par_id3150694\n" +"help.text" +msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." +msgstr "" + +#. DGMbG +#: ChangeCaseToTitleCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Capitalize Every Word" +msgstr "" + +#. CBCUD +#: ChangeCaseToTitleCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n" +"hd_id851705889651150\n" +"help.text" +msgid "Capitalize Every Word" +msgstr "" + +#. uEYFK +#: ChangeCaseToTitleCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n" +"par_id991705889651153\n" +"help.text" +msgid "Changes the first character of each selected word to an uppercase character." +msgstr "" + +#. Zu5pT +#: ChangeCaseToToggleCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "tOGGLE cASE" +msgstr "" + +#. FwDMp +#: ChangeCaseToToggleCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n" +"hd_id991705890420700\n" +"help.text" +msgid "tOGGLE cASE" +msgstr "" + +#. RKZ8B +#: ChangeCaseToToggleCase.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n" +"par_id3150623\n" +"help.text" +msgid "Toggles case of all selected characters." +msgstr "" + +#. F7XBY +#: ChangeCaseToUpper.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToUpper.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" + +#. 2iLib +#: ChangeCaseToUpper.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToUpper.xhp\n" +"bm_id381705755346171\n" +"help.text" +msgid "text;uppercaseuppercase;text" +msgstr "" + +#. JPSst +#: ChangeCaseToUpper.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToUpper.xhp\n" +"hd_id11705754095065\n" +"help.text" +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" + +#. dC8x9 +#: ChangeCaseToUpper.xhp +msgctxt "" +"ChangeCaseToUpper.xhp\n" +"par_id81705754095067\n" +"help.text" +msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters." +msgstr "" + +#. FFzAf #: DeleteColumns.xhp msgctxt "" "DeleteColumns.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Rows" +msgid "Columns" msgstr "" #. 5C4cG @@ -46197,13 +46386,13 @@ msgctxt "" msgid "Selects the entire cell." msgstr "" -#. WBjQA +#. BDZpY #: EntireColumn.xhp msgctxt "" "EntireColumn.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Rows" +msgid "Columns" msgstr "" #. SfaAG @@ -46251,13 +46440,13 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "" -#. BjQkW +#. WGAab #: EntireRow.xhp msgctxt "" "EntireRow.xhp\n" "par_idN10616\n" "help.text" -msgid "Selects the entire column." +msgid "Selects the entire row." msgstr "" #. C6wG2 @@ -46269,6 +46458,42 @@ msgctxt "" msgid "If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected." msgstr "" +#. UqF5o +#: Grow.xhp +msgctxt "" +"Grow.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Grow" +msgstr "" + +#. HSJBZ +#: Grow.xhp +msgctxt "" +"Grow.xhp\n" +"bm_id301705752086345\n" +"help.text" +msgid "font;increase sizetext;increase sizeincrease size;font" +msgstr "" + +#. tMCyF +#: Grow.xhp +msgctxt "" +"Grow.xhp\n" +"hd_id291705749753182\n" +"help.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" + +#. aXBYh +#: Grow.xhp +msgctxt "" +"Grow.xhp\n" +"par_id0122200903104255\n" +"help.text" +msgid "Increases the font size of the selected text." +msgstr "" + #. LBp99 #: InsertColumnsAfter.xhp msgctxt "" @@ -46503,6 +46728,96 @@ msgctxt "" msgid "Opening and saving files in remote servers" msgstr "" +#. AQkCH +#: OutlineFont.xhp +msgctxt "" +"OutlineFont.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Outline Font" +msgstr "" + +#. YCzmB +#: OutlineFont.xhp +msgctxt "" +"OutlineFont.xhp\n" +"bm_id3150756\n" +"help.text" +msgid "characters;outlinetext;outlineoutline;characters" +msgstr "" + +#. 6vWDB +#: OutlineFont.xhp +msgctxt "" +"OutlineFont.xhp\n" +"hd_id971705694729401\n" +"help.text" +msgid "Outline Font" +msgstr "" + +#. 2Tf2p +#: OutlineFont.xhp +msgctxt "" +"OutlineFont.xhp\n" +"par_id321705691198951\n" +"help.text" +msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font." +msgstr "" + +#. ADe8w +#: OutlineFont.xhp +msgctxt "" +"OutlineFont.xhp\n" +"par_id3152821\n" +"help.text" +msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is outlined." +msgstr "" + +#. FzKFS +#: Overline.xhp +msgctxt "" +"Overline.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Overline" +msgstr "" + +#. iiCGR +#: Overline.xhp +msgctxt "" +"Overline.xhp\n" +"bm_id881705691444015\n" +"help.text" +msgid "characters;overliningoverlining;characters" +msgstr "" + +#. 83Csf +#: Overline.xhp +msgctxt "" +"Overline.xhp\n" +"hd_id351705691198949\n" +"help.text" +msgid "Overline" +msgstr "" + +#. TBFC4 +#: Overline.xhp +msgctxt "" +"Overline.xhp\n" +"par_id321705691198951\n" +"help.text" +msgid "Overlines or removes overlining from the selected text." +msgstr "" + +#. UPmEE +#: Overline.xhp +msgctxt "" +"Overline.xhp\n" +"par_id3152821\n" +"help.text" +msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." +msgstr "" + #. XWLXe #: Protect.xhp msgctxt "" @@ -46890,40 +47205,13 @@ msgctxt "" msgid "Opening and saving files in remote servers" msgstr "" -#. MzXDj -#: SelectColumns.xhp -msgctxt "" -"SelectColumns.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#. tZWTw -#: SelectColumns.xhp -msgctxt "" -"SelectColumns.xhp\n" -"hd_id941693687739390\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#. FuhwL -#: SelectColumns.xhp -msgctxt "" -"SelectColumns.xhp\n" -"par_idN10616\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected columns." -msgstr "" - -#. FDCQw +#. VqbnD #: SelectTable.xhp msgctxt "" "SelectTable.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Rows" +msgid "Table" msgstr "" #. cGMtF @@ -47124,13 +47412,13 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" -#. EF6Av +#. ngjYy #: SetOptimalRowHeight.xhp msgctxt "" "SetOptimalRowHeight.xhp\n" "bm_id3148491\n" "help.text" -msgid "sheets; optimal row heightsrows; optimal heightsoptimal row heightsoptimal row heights;text tableoptimal row heights;text table;optimal row heights" +msgid "sheets; optimal row heightsrows; optimal heightsoptimal row heightsoptimal row heights;text tabletext table;optimal row heights" msgstr "" #. FhuCA @@ -47214,6 +47502,42 @@ msgctxt "" msgid "Restores the default value for the optimal row height." msgstr "" +#. Bzm3d +#: Shrink.xhp +msgctxt "" +"Shrink.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#. cAGBd +#: Shrink.xhp +msgctxt "" +"Shrink.xhp\n" +"bm_id301705752086345\n" +"help.text" +msgid "font;decrease sizetext;decrease sizedecrease size;font" +msgstr "" + +#. TBDnc +#: Shrink.xhp +msgctxt "" +"Shrink.xhp\n" +"hd_id691705751786971\n" +"help.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" + +#. oqzJv +#: Shrink.xhp +msgctxt "" +"Shrink.xhp\n" +"par_id0122200903104247\n" +"help.text" +msgid "Reduces the font size of the selected text." +msgstr "" + #. ZTUCC #: SignaturesMenu.xhp msgctxt "" @@ -47250,6 +47574,69 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Digital Signatures." msgstr "" +#. 4fB8A +#: SmallCaps.xhp +msgctxt "" +"SmallCaps.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Small Capitals" +msgstr "" + +#. Amsic +#: SmallCaps.xhp +msgctxt "" +"SmallCaps.xhp\n" +"hd_id841705923599329\n" +"help.text" +msgid "Small Capitals" +msgstr "" + +#. kbFoa +#: SmallCaps.xhp +msgctxt "" +"SmallCaps.xhp\n" +"par_id411705923599333\n" +"help.text" +msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." +msgstr "" + +#. gJHHA +#: SmallCaps.xhp +msgctxt "" +"SmallCaps.xhp\n" +"par_id431705924832715\n" +"help.text" +msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is written in small capitals." +msgstr "" + +#. cVRY7 +#: SpacePara115.xhp +msgctxt "" +"SpacePara115.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "1.15 Lines" +msgstr "" + +#. waDpR +#: SpacePara115.xhp +msgctxt "" +"SpacePara115.xhp\n" +"hd_id3152459\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#. esFSj +#: SpacePara115.xhp +msgctxt "" +"SpacePara115.xhp\n" +"par_id3146807\n" +"help.text" +msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to 1.15 lines." +msgstr "" + #. 3xUAD #: SpellOnline.xhp msgctxt "" @@ -47358,13 +47745,13 @@ msgctxt "" msgid "On the Styles Actions menu of the Styles sidebar, choose New Style From Selection." msgstr "" -#. Mkoji +#. 3ERkL #: StyleNewByExample.xhp msgctxt "" "StyleNewByExample.xhp\n" "par_id921693534308719\n" "help.text" -msgid "Styles menu" +msgid "Styles menu" msgstr "" #. g8eki @@ -47781,13 +48168,13 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "" -#. 6PJyG +#. hnyPH #: ZoomPrevious.xhp msgctxt "" "ZoomPrevious.xhp\n" "par_id531698696138294\n" "help.text" -msgid "Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied." +msgid "Returns the display of the slidepage to the previous zoom factor you applied." msgstr "" #. qQPR5 @@ -49275,13 +49662,13 @@ msgctxt "" msgid "Zero-width space" msgstr "" -#. f9FeW +#. 7mmGC #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id1536301\n" "help.text" -msgid "Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is UnicodeU+200B." +msgid "Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode U+200B." msgstr "" #. ZVLtD @@ -49716,13 +50103,13 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" -#. A5VDR +#. GfZqV #: graphic_size_check.xhp msgctxt "" "graphic_size_check.xhp\n" "par_id211692796683461\n" "help.text" -msgid "Warns if the document has an image that is too bigor too small in resolution." +msgid "Warns if the document has an image that is too big or too small in resolution." msgstr "" #. LhoRD @@ -55935,13 +56322,13 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "" -#. E5vZu +#. noUSP #: scrollbars.xhp msgctxt "" "scrollbars.xhp\n" "par_id101691595568659\n" "help.text" -msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell column number displayed on the top of the view area." +msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the leftmost cell column number displayed on the left of the view area." msgstr "" #. eKNFZ @@ -56250,13 +56637,13 @@ msgctxt "" msgid "Use this dialog to set the target category for importing or moving templates between categories. You can also use this dialog to create a category." msgstr "" -#. xErbU +#. DJyXs #: select_template_category.xhp msgctxt "" "select_template_category.xhp\n" "par_id911676408548569\n" "help.text" -msgid "Open the Template Manager dialog, then:" +msgid "Open the Templates dialog, then:" msgstr "" #. dJvkY @@ -56970,13 +57357,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Comments." msgstr "" -#. AYzki +#. 3uYwS #: view_comments.xhp msgctxt "" "view_comments.xhp\n" "hd_id961686939248454\n" "help.text" -msgid "On the left of the horizontal ruler" +msgid "On the right of the horizontal ruler" msgstr "" #. BvD98 diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po index d631b48797b..fe7eeef30e8 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1322,13 +1322,13 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Šablono laukas" -#. 3CqxF +#. xBCaF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149742\n" "help.text" -msgid "Icon Pattern Field" +msgid "Icon Pattern Field" msgstr "" #. 4SYQW @@ -3493,23 +3493,32 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "Taisymo šablonas" -#. TRGFK +#. FwMNe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150938\n" "help.text" -msgid "Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field. By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field." -msgstr "Čia įvedamas taisymo šablonas. Taisymo šablonu nurodoma, kokius ženklus naudotojas galės įvesti į valdiklio lauką. Taisymo šablonu nurodoma, kokius ženklus naudotojas galės įvesti į šablono lauką." +msgid "Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field. By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field." +msgstr "" -#. UvJnR +#. CihFD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148479\n" "help.text" -msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field. You can enter the following characters to define the edit mask:" -msgstr "Taisymo šablono ilgis reiškia leistiną įvesties skilčių skaičių. Jei naudotojas įves kitokių skaičių rašmenų, nei nurodyta taisymo šablonu, įvesta reikšmė bus atmesta perkėlus žymeklį iš lauko. Taisymo šabloną galima aprašyti šiais rašmenimis:" +msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field." +msgstr "" + +#. gGatc +#: 01170101.xhp +msgctxt "" +"01170101.xhp\n" +"par_id991704238348721\n" +"help.text" +msgid "You can enter the following characters to define the edit mask:" +msgstr "" #. 9Z25D #: 01170101.xhp @@ -11008,13 +11017,13 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "" -#. oCDJ5 +#. vDKiu #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "bm_id161561462610336\n" "help.text" -msgid "paragraphs;decreasing indents ofdecrease indent of paragraph" +msgid "paragraphs;decreasing indents ofcell contents;decreasing indents ofdecrease indent of paragraphdecrease indent of cell contents" msgstr "" #. A7Y8B @@ -11026,13 +11035,13 @@ msgctxt "" msgid " Decrease Indent" msgstr "" -#. DCXbA +#. HNTrF #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3150247\n" "help.text" -msgid "Click the Decrease Indent icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position." +msgid "Reduces the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position." msgstr "" #. HPhUT @@ -11044,24 +11053,6 @@ msgctxt "" msgid "If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.The cell content refers to the current value under Format - Cells - Alignment." msgstr "" -#. ii8Wo -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. 9iqpg -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3155942\n" -"help.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - #. FFVqt #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -11080,13 +11071,13 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "" -#. o82Wc +#. ardUX #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "bm_id3148520\n" "help.text" -msgid "paragraphs; increasing indents ofincrease indent of paragraph" +msgid "paragraphs; increasing indents ofcell contents; increasing indents ofincrease indent of paragraphincrease indent of cell" msgstr "" #. Tz5wF @@ -11098,40 +11089,22 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "" -#. FBggx +#. DqKAo #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151330\n" "help.text" -msgid "Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position." +msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position." msgstr "" -#. yriSY +#. 3Ax3C #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149798\n" "help.text" -msgid "If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. The cell content refers to the current value under Format - Cells - Alignment tab. " -msgstr "" - -#. LBvjm -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. bAyat -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"help.text" -msgid "Increase Indent" +msgid "If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.The cell content refers to the current value under Format - Cells - Alignment tab." msgstr "" #. 8FJBt @@ -11188,60 +11161,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent increased by the amount with the CommandCtrl key." msgstr "" -#. AVbtQ -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"help.text" -msgid "0.25 cm" -msgstr "" - -#. nMSdL -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"help.text" -msgid "2 cm" -msgstr "" - -#. MhNFX -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"help.text" -msgid "2.25 cm" -msgstr "" - -#. SDe24 -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3161657\n" -"help.text" -msgid "0.5 cm" -msgstr "" - -#. wSA5F -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "2 cm" -msgstr "" - -#. 2LVbt -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"help.text" -msgid "2.5 cm" -msgstr "" - #. GGHPA #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11539,40 +11458,31 @@ msgctxt "" msgid "Increase Spacing" msgstr "" -#. TSC3B +#. yaRLr #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" -"hd_id3154873\n" +"bm_id181706233872846\n" "help.text" -msgid "Increase Spacing" +msgid "paragraph spacing;increaseincrease;paragraph spacing" msgstr "" -#. 2qhMM +#. dFH5F #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" -"par_id3156211\n" +"hd_id3154873\n" "help.text" -msgid "Click the Increase Spacing icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" -#. cAvy4 +#. R84Ay #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" -"par_id3150178\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" - -#. CJLYe -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3156411\n" +"par_id3156211\n" "help.text" -msgid "Increase Spacing" +msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." msgstr "" #. Mwm3z @@ -11593,40 +11503,31 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Spacing" msgstr "" -#. WhpEZ +#. PrEDS #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" -"hd_id3155934\n" +"bm_id181706233872846\n" "help.text" -msgid "Decrease Spacing" +msgid "paragraph spacing;decreasedecrease;paragraph spacing" msgstr "" -#. noLNa +#. mPXAV #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" -"par_id3147143\n" +"hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "Click the Decrease Spacing icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" -#. YjwQK +#. 9DDgR #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" - -#. 4crim -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"par_id3145211\n" +"par_id3147143\n" "help.text" -msgid "Decrease Spacing" +msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." msgstr "" #. 4Gpea @@ -14302,14 +14203,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Rikiuoti didėjančiai" -#. CrCRQ +#. d564t #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3150693\n" "help.text" -msgid "Sorts the data of the selected field in ascending order. Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number." -msgstr "Pažymėto lauko duomenys surikiuojami didėjančia tvarka. Teksto laukai rikiuojami pagal abėcėlę, skaitiniai laukai – pagal skaičiaus vertę." +msgid "Sorts the data of the selected field or cell range in ascending order. Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number." +msgstr "" #. hLscj #: 12010000.xhp @@ -14347,14 +14248,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Rikiuoti mažėjančiai" -#. GRQ75 +#. 7spDm #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" "par_id3149987\n" "help.text" -msgid "Sorts the data of the selected field in descending order. Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number." -msgstr "Pažymėto lauko duomenys surikiuojami didėjančia tvarka. Teksto laukai rikiuojami pagal abėcėlę, skaitiniai laukai – pagal skaičiaus vertę." +msgid "Sorts the data of the selected field or cell range in descending order. Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number." +msgstr "" #. SF2GC #: 12030000.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po index e18d835e1ee..d6eacdc9a04 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 15:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -592,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "Activates the Find toolbar." msgstr "Įjungiama Paieškos mygtukų juosta." -#. sBABS +#. zJZbZ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3158414\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+H" -msgstr "CommandVald+H" +msgid "Command+Option+FCtrl+H" +msgstr "" #. aKfgm #: 01010000.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 59337f6fbca..b8189270afc 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-29 21:39+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt "" msgid "The following data could be helpful in locating the error:" msgstr "Šie duomenys gali praversti nustatant klaidos priežastį:" -#. Eekrb +#. X2fQo #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" "par_id3143268\n" "help.text" -msgid "Help ID: " -msgstr "Žinyno identifikatorius: " +msgid "Help ID: " +msgstr "" #. UsFJF #: new_help.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 497b019e1bf..0f9d55d03ba 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -3238,32 +3238,32 @@ msgctxt "" msgid "Once the connection is defined, click OK to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server. A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password." msgstr "Nustatę ryšio parinktis spustelėkite mygtuką Gerai, kad užmegztumėte ryšį. Dialogo langas pritems, kol bus užmegztas ryšys su serveriu. Gali pasirodyti dialogo langas, kuriame reikės įvesti serverio naudotojo vardą ir slaptažodį. Įveskite prašomus duomenis, kad ryšys būtų užmegztas." -#. CuNJe +#. A58aK #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "bm_id170820161240508275\n" "help.text" -msgid "SSH;remote file service setup FTP;remote file service setup remote file service setup;FTP remote file service setup;SSH" -msgstr "SSH;nuotolinio failų serverio ryšio nustatymas FTP;nuotolinio failų serverio ryšio nustatymas nuotolinio failų serverio ryšio nustatymas;FTP nuotolinio failų serverio ryšio nustatymas;SSH" +msgid "SSH;remote file service setup remote file service setup;SSH" +msgstr "" -#. ovgDN +#. ryMGU #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "hd_id1508201618160340\n" "help.text" -msgid "Connecting to FTP and SSH servers" -msgstr "FTP ir SSH serverių ryšys" +msgid "Connecting to SSH servers" +msgstr "" -#. 29qXd +#. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816039418\n" "help.text" -msgid "Type: FTP or SSH" -msgstr "Tipas: FTP arba SSH" +msgid "Type: SSH" +msgstr "" #. A4WZP #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3274,23 +3274,23 @@ msgctxt "" msgid "Host: the server URL, usually in the form file.service.com" msgstr "Serveris: serverio URL adresas, paprastai tokios formos – failų.tarnyba.lt" -#. GCNsN +#. NHcwS #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816046286\n" "help.text" -msgid "Port: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)." -msgstr "Prievadas: prievado numeris (paprastai 21 FTP atveju ir 22 SSH atveju)." +msgid "Port: port number (usually 22 for SSH)." +msgstr "" -#. 4kS9e +#. smhDd #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816041989\n" "help.text" -msgid "User, Password: the username and password of the FTP service." -msgstr "Naudotojas; Slaptažodis: FTP serverio naudotojo vardas ir slaptažodis." +msgid "User, Password: the username and password of the service." +msgstr "" #. BoDeK #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also protects them from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check in and check out files, thus controlling their usage and access." msgstr "„%PRODUCTNAME“ programa failus galima atverti iš nuotolinių serverių ir juose įrašyti. Kai dokumentai laikomi nuotoliniame serveryje, juos galima taisyti iš skirtingų kompiuterių. Pavyzdžiui, galima parengti dokumentą biure, o grįžus namo atlikti taisymus. Nuotoliniame serveryje esantys dokumentai nedings, jei prarasite ar sugadinsite savo kompiuterį. Kai kuriuose nuotoliniuose serveriuose galima kontroliuoti failų prieigą ir naudojimą – jų paėmimą bei įrašymą ir atrakinimą." -#. guAGA +#. dMPrT #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id150820161816033566\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard." -msgstr "„%PRODUCTNAME“ programų paketas suderinamas su daugeliu dokumentų serverių, veikiančių populiarių tinklo protokolų pagrindu: FTP, WebDAV, „Windows“ bendrojo ištekliaus ar SSH. Taip pat galima prisijungti prie populiarių tarnybų, pavyzdžiui, „Google disko“ arba kitų komercinių ar atvirųjų serverių, naudojančių OASIS CMIS standartą." +msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard." +msgstr "" #. f6m3j #: cmis-remote-files.xhp @@ -3625,14 +3625,14 @@ msgctxt "" msgid "Checking out a document locks it, preventing other users from writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the checkout unlocks the document." msgstr "Paėmus dokumentą jis užblokuojamas ir kiti naudotojai negali dokumente įrašyti jokių pakeitimų. Vienu metu tą patį dokumentą gali būti paėmęs tik vienas naudotojas. Dokumentas atblokuojamas įrašius ir atrakinus dokumentą arba atsisakius blokuotės." -#. G7pkL +#. iz2Yh #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605426690\n" "help.text" -msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services." -msgstr "Dokumentų paimti ar įrašyti ir atrakinti negalima „Windows“ bendruosiuose ištekliuose, WebDAV, FTP ir SSH nuotoliniuose serveriuose." +msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV and SSH services." +msgstr "" #. ykFEK #: cmis-remote-files.xhp @@ -3841,24 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, only one user at a time can open any document for writing. In Calc, many users can open the same spreadsheet for writing at the same time." msgstr "„%PRODUCTNAME“ teksto, pateikčių ir grafikos rengyklėse vieną dokumentą taisymui tuo pačiu metu gali atverti tik vienas naudotojas. Skaičiuoklėje tą patį dokumentą vienu metu gali taisyti keli naudotojai." -#. gTAdP -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id9590136\n" -"help.text" -msgid "Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document." -msgstr "Atveriamas dokumento bendrinimo dialogo langas, kuriame galima pradėti arba nutraukti dokumento bendrinimą kitiems naudotojams." - -#. W6AHL -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id2519913\n" -"help.text" -msgid "Enable to share the current document with other users. Disable to use the document unshared. This will invalidate the not yet saved edits that other users applied in the time since you last opened or saved this document." -msgstr "Įgalinkite, jei norite bendrinti veikiamąjį dokumentą kitiems naudotojams. Išjunkite, jei dokumento bendrinti nebenorite. Sustabdžius bendrinimą bus prarasti dar neįrašyti kitų naudotojų taisymai, atlikti nuo tada, kai dokumentą paskutinį kartą atvėrėte arba įrašėte." - #. yLhB5 #: collab.xhp msgctxt "" @@ -4003,50 +3985,95 @@ msgctxt "" msgid "The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. The user can disable this message for the future. After clicking OK, the document is opened in shared mode." msgstr "Naudotojui parodomas pranešimas, kad dokumentas yra bendrinamas, ir kad šioje veiksenoje nebus galima naudotis kai kuriomis funkcijomis. Naudotojas gali atsisakyti šio pranešimo rodymo ateityje. Spustelėjus mygtuką Gerai dokumentas atveriamas bendrinimo veiksenoje." -#. nVjSQ +#. uCtRi +#: collab.xhp +msgctxt "" +"collab.xhp\n" +"hd_id401704727687777\n" +"help.text" +msgid "Resolve Conflicts dialog" +msgstr "" + +#. vSBHr #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id5800653\n" "help.text" -msgid "If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep." -msgstr "Jei ta pati dokumento vieta yra pataisyta skirtingų naudotojų, atveriamas nesuderinamumų sprendimo langas. Kiekvieno nesuderinamumo atveju reikia nuspręsti, kurį taisymą išlaikyti." +msgid "If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep." +msgstr "" -#. bcDee +#. GPWds +#: collab.xhp +msgctxt "" +"collab.xhp\n" +"hd_id1001704727711775\n" +"help.text" +msgid "Keep Mine" +msgstr "" + +#. QVkZk #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id6263924\n" "help.text" -msgid "Keeps your change, voids the other change." -msgstr "Išlaikomas jūsų taisymas, atmetamas kito naudotojo taisymas." +msgid "Keeps your change, voids the other change." +msgstr "" -#. RZ2gA +#. EBzEe +#: collab.xhp +msgctxt "" +"collab.xhp\n" +"hd_id781704727739081\n" +"help.text" +msgid "Keep Other" +msgstr "" + +#. qsr52 #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id3609118\n" "help.text" -msgid "Keeps the change of the other user, voids your change." -msgstr "Išlaikomas kito naudotojo taisymas, atmetamas jūsų taisymas." +msgid "Keeps the change of the other user, voids your change." +msgstr "" + +#. tA4eD +#: collab.xhp +msgctxt "" +"collab.xhp\n" +"hd_id931704727781391\n" +"help.text" +msgid "Keep All Mine" +msgstr "" -#. P3uKC +#. 2JEYD #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id7184057\n" "help.text" -msgid "Keeps all your changes, voids all other changes." -msgstr "Išlaikomi visi jūsų taisymai, atmetami visi kitų naudotojų taisymai." +msgid "Keeps all your changes, voids all other changes." +msgstr "" -#. UnoZD +#. m5UUm +#: collab.xhp +msgctxt "" +"collab.xhp\n" +"hd_id681704727819702\n" +"help.text" +msgid "Keep All Others" +msgstr "" + +#. i8MDM #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id786767\n" "help.text" -msgid "Keeps the changes of all other users, voids your changes." -msgstr "Išlaikomi visi kitų naudotojų taisymai, atmetami jūsų taisymai." +msgid "Keeps the changes of all other users, voids your changes." +msgstr "" #. 4fXQR #: collab.xhp @@ -11122,14 +11149,14 @@ msgctxt "" msgid "Saving Documents" msgstr "Dokumentų įrašymas" -#. VE5up +#. DF9Gv #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "bm_id3147226\n" "help.text" -msgid "documents; savingsaving; documentsbackups; documentsfiles; savingtext documents; savingspreadsheets; savingdrawings; savingpresentations; savingFTP; saving documents" -msgstr "dokumentai; įrašymasįrašymas; dokumentaiatsarginės kopijos; dokumentaifailai; įrašymasteksto dokumentai; įrašymasskaičiuoklės dokumentai; įrašymasgrafikos dokumentai; įrašymaspateiktys; įrašymasFTP; dokumentų įrašymas" +msgid "documents; savingsaving; documentsbackups; documentsfiles; savingtext documents; savingspreadsheets; savingdrawings; savingpresentations; saving" +msgstr "" #. irkmW #: doc_save.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index d3d4ee1341a..1241674b2d5 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:56+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16,6 +16,78 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564385438.000000\n" +#. 4dDYy +#: PickList.xhp +msgctxt "" +"PickList.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "File Menu" +msgstr "" + +#. 6W8BF +#: PickList.xhp +msgctxt "" +"PickList.xhp\n" +"hd_id881705934083852\n" +"help.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#. WAmKT +#: PickList.xhp +msgctxt "" +"PickList.xhp\n" +"par_id231705934083854\n" +"help.text" +msgid "Opens the File menu." +msgstr "" + +#. CCTq8 +#: PickList.xhp +msgctxt "" +"PickList.xhp\n" +"par_id3147352\n" +"help.text" +msgid "These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application." +msgstr "" + +#. 9EvAu +#: PickList.xhp +msgctxt "" +"PickList.xhp\n" +"par_id3151112\n" +"help.text" +msgid "These commands apply to the current spreadsheet, create a spreadsheet, open an existing spreadsheet, or close the application." +msgstr "" + +#. C5giA +#: PickList.xhp +msgctxt "" +"PickList.xhp\n" +"par_id3154321\n" +"help.text" +msgid "These commands apply to the current presentation, create a presentation, open an existing presentation, or close the application." +msgstr "" + +#. fpugy +#: PickList.xhp +msgctxt "" +"PickList.xhp\n" +"par_id3150868\n" +"help.text" +msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." +msgstr "" + +#. BoATR +#: PickList.xhp +msgctxt "" +"PickList.xhp\n" +"par_id681705934190383\n" +"help.text" +msgid "Choose File." +msgstr "" + #. kAYUQ #: comment_menu.xhp msgctxt "" @@ -952,150 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu where you can choose text spacing commands." msgstr "" -#. 44Px9 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"help.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. zhqwZ -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150695\n" -"help.text" -msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" - -#. zDRUC -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id261643820768225\n" -"help.text" -msgid "Icon Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. D2RsS -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id131643820768228\n" -"help.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. XCZUT -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"help.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. EVYri -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150696\n" -"help.text" -msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" - -#. agf5h -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id791643820835491\n" -"help.text" -msgid "Icon Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. DssS6 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id141643820835494\n" -"help.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. EsHFP -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147575\n" -"help.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#. BU6i9 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150697\n" -"help.text" -msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased." -msgstr "" - -#. CFoDz -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id351643820903541\n" -"help.text" -msgid "Icon Increase Indent" -msgstr "" - -#. c7WUp -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id841643820903544\n" -"help.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#. YA8bT -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"help.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#. aSrjB -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150698\n" -"help.text" -msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is decreased." -msgstr "" - -#. XsV6q -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id191643820966566\n" -"help.text" -msgid "Icon Decrease Indent" -msgstr "" - -#. wVZXB -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id201643820966569\n" -"help.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - #. MVHBc #: submenu_text.xhp msgctxt "" @@ -1123,42 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." msgstr "" -#. JCTNH -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id893328657433073\n" -"help.text" -msgid "Overline" -msgstr "" - -#. U9h8v -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id281953548674188\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. NLNGF -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id773632078996899\n" -"help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "" - -#. hMRVP -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id873632078996899\n" -"help.text" -msgid "Outline" -msgstr "" - #. br5DC #: submenu_text.xhp msgctxt "" @@ -1177,186 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." msgstr "" -#. BqgSi -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id273587522269593\n" -"help.text" -msgid "Increase Size" -msgstr "" - -#. GTjCT -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id511910578827551\n" -"help.text" -msgid "Decrease Size" -msgstr "" - -#. WApc3 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id373587522269593\n" -"help.text" -msgid "Increase Size" -msgstr "" - -#. AQANy -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id711910578827551\n" -"help.text" -msgid "Decrease Size" -msgstr "" - -#. uzDFv -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id473587522269593\n" -"help.text" -msgid "Increase Size" -msgstr "" - -#. GQ8Fj -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id611910578827551\n" -"help.text" -msgid "Decrease Size" -msgstr "" - -#. wSRdX -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id172462591626807\n" -"help.text" -msgid "UPPERCASE" -msgstr "" - -#. sjNg6 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id381953548674188\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. FFVUb -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id935919548287354\n" -"help.text" -msgid "lowercase" -msgstr "" - -#. ijGEm -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id481953548674188\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. zGBE2 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"help.text" -msgid "Cycle Case" -msgstr "" - -#. TSJfn -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"help.text" -msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" - -#. v24QT -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3147572\n" -"help.text" -msgid "Sentence case" -msgstr "" - -#. v3Cr9 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3150694\n" -"help.text" -msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" - -#. JtsaD -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id640520497868661\n" -"help.text" -msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" - -#. Y9fn4 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3147521\n" -"help.text" -msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" - -#. eb5K9 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3150623\n" -"help.text" -msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" - -#. WNuFq -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id342778277179117\n" -"help.text" -msgid "Small capitals" -msgstr "" - -#. VXJzA -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id442778277179117\n" -"help.text" -msgid "Small capitals" -msgstr "" - -#. KQxFn -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id542778277179117\n" -"help.text" -msgid "Small capitals" -msgstr "" - #. zo6cE #: submenu_text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e3e6c4f816a..e483a5847db 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -4417,14 +4417,14 @@ msgctxt "" msgid "colors; appearanceoptions; appearanceappearance optionscolors; applications" msgstr "spalvos; išvaizdaparinktys; išvaizdaišvaizdos parinktysspalvos; programos" -#. oMUzi +#. PiG6i #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "Application Colors" -msgstr "Programos spalvos" +msgid "Application Colors" +msgstr "" #. Xs6ky #: 01012000.xhp @@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt "" msgid "Copy local images to Internet" msgstr "Kopijuoti vietinius paveikslus į internetą" -#. B6A8K +#. WA7Dm #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149379\n" "help.text" -msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet." -msgstr "Šią parinktį pažymėkite, jei norite, kad eksportuojamame dokumente esantys paveikslai būtų automatiškai kopijuojami į serverį, kai tinklalapį į serverį siunčiate FTP protokolu. Pasirinkite komandą Įrašyti kaip ir atsivėrusiame dialogo lange, failo vardo laukelyje įveskite visą failo FTP URL adresą." +msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet." +msgstr "" #. CGmvv #: 01040000.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po index 2a6a300a185..a65e618c45c 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -106,33 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." msgstr "Šioje žinyno dalyje aprašomos meniu komandos ir jomis atveriami dialogo langai." -#. PvGHJ -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. yTfpZ -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3153190\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. fEmkG -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"help.text" -msgid "These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application." -msgstr "" - #. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -691,42 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Numeravimo ženklai" -#. 6FwAa -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id0122200903104143\n" -"help.text" -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Didinti šrifto dydį" - -#. ALAG8 -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"par_id0122200903104255\n" -"help.text" -msgid "Increases the font size of the selected text." -msgstr "Padidinamas pažymėto teksto šriftas." - -#. esAuw -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id0122200903104228\n" -"help.text" -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Mažinti šrifto dydį" - -#. AGSKe -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"par_id0122200903104247\n" -"help.text" -msgid "Reduces the font size of the selected text." -msgstr "Sumažinamas pažymėto teksto šriftas." - #. 7MKtM #: main0204.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index c23b703f7b6..0d75c238981 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-07 15:35+0000\n" "Last-Translator: eglejasu \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -556,23 +556,59 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Summary Slide" msgstr "Pasirinkite Įterpimas → Apibendrinanti skaidrė " -#. Fixhu +#. bE8Fw #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155376\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Insert Snap Point/Line (%PRODUCTNAME Draw only)." +msgid "Choose Insert - Snap Guide." msgstr "" -#. YA4wU +#. xA4G5 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3154372\n" +"par_id411704744854615\n" "help.text" -msgid "Open a context menu and choose Insert Snap Point/Line" -msgstr "Kontekstiniame meniu pasirinkite Įterpti traukos tašką arba tiesę" +msgid "Choose Insert Snap Guide." +msgstr "" + +#. aEgWV +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id531704744415530\n" +"help.text" +msgid "Choose Home - Insert Snap Guide." +msgstr "" + +#. KpuzQ +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id101704744774825\n" +"help.text" +msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Insert Snap Guide." +msgstr "" + +#. KgF2B +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id471704744466990\n" +"help.text" +msgid "Icon Insert Snap Guide" +msgstr "" + +#. Q6Bzv +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id281704744466994\n" +"help.text" +msgid "Insert Snap Guide" +msgstr "" #. zUpYX #: 00000404.xhp @@ -763,24 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "On the Lines and Arrows toolbar, click the Dimension Line icon." msgstr "Spustelėję Linijų ir rodyklių piktogramą pasirinkite Matmenų linija." -#. JaGY7 -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154765\n" -"help.text" -msgid "Select the layer and choose Format - Layer." -msgstr "" - -#. HEbr2 -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3152874\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of the layer tab - choose Modify Layer." -msgstr "" - #. 3ozJT #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -916,13 +934,49 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Demonstravimo meniu" -#. QkANE +#. cxy88 +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"par_id731703172914150\n" +"help.text" +msgid "OptionAlt + 6" +msgstr "" + +#. ZuAmp #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3158394\n" "help.text" -msgid "Choose View - Slide Transition." +msgid "Choose View - Slide Transition." +msgstr "" + +#. SfEq5 +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"par_id661703172916238\n" +"help.text" +msgid "Choose Slide Show - Slide Transition." +msgstr "" + +#. 5gFBc +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"par_id841703172918059\n" +"help.text" +msgid "In the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Slide Transition." +msgstr "" + +#. gNckA +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"par_id391703172918427\n" +"help.text" +msgid "Open the Slide Transition deck." msgstr "" #. MFQbE @@ -934,23 +988,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Animated Image." msgstr "" -#. w3vLq +#. gsU9A +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"par_id501703261922548\n" +"help.text" +msgid "OptionAlt + 7" +msgstr "" + +#. cBhxv #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "Choose Slide Show - Custom Animation." +msgid "Choose View - Animation." msgstr "" -#. GjRGc +#. 9DgEg #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" -"par_id3146976\n" +"par_id811703261105161\n" "help.text" -msgid "On the Drawing toolbar, click" -msgstr "Braižymo mygtukų juostoje spustelėkite" +msgid "Choose Slide Show and click:" +msgstr "" #. aP4pj #: 00000407.xhp @@ -961,14 +1024,32 @@ msgctxt "" msgid "Icon Custom Animation" msgstr "" -#. HAFtd +#. SGhXu #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Animacija" +msgid "Animation" +msgstr "" + +#. aaFnG +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"par_id281703261121030\n" +"help.text" +msgid "In the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Animation." +msgstr "" + +#. JmwDE +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"par_id3146976\n" +"help.text" +msgid "Open the Animation deck." +msgstr "" #. zuv54 #: 00000407.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 2ffdecd3699..e41c3486b13 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1294,14 +1294,68 @@ msgctxt "" msgid "Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings." msgstr "Pakeičia į struktūros rodinį, kur galite pridėti, taisyti ir perdėlioti skaidrių pavadinimus ir antraštes." -#. XUm3E +#. 3eAds #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" -msgid "The Text Formatting bar contains the following icons for slide titles:Promote, Demote, Move Up and Move Down. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." -msgstr "teksto formatavimo juostoje yra šie mygtukai:Vienu lygiu aukštynVienu lygiu žemynPakelti ir Nuleisti. Jei norite pakeisti skaidrės pavadinimo lygį naudodamiesi klaviatūra, įsitikinkite, kad žymeklis yra pavadinimo pradžioje, ir spustelėkite „Tab“ klavišą. Jei norite pakeisti pavadinimą vienu lygiu, spauskite „Lyg2“+„Tab“." +msgid "The Text Formatting bar contains the following icons for slide titles:" +msgstr "" + +#. sjgs3 +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"S700002\n" +"help.text" +msgid "Promote," +msgstr "" + +#. Ezvdm +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"S700003\n" +"help.text" +msgid "Demote," +msgstr "" + +#. pc4MC +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"S700004\n" +"help.text" +msgid "Move Up and" +msgstr "" + +#. WDddc +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"S700005\n" +"help.text" +msgid "Move Down." +msgstr "" + +#. 4Ekzh +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"S700006\n" +"help.text" +msgid "If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy." +msgstr "" + +#. 3mnk9 +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"S700007\n" +"help.text" +msgid "To move the title up one level, press Shift+Tab." +msgstr "" #. ADcC3 #: 03090000.xhp @@ -1402,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Switches to the handout page view, where you can scale several slides to fit on one printed page." msgstr "Perkelia į dalijamosios medžiagos rodinį, kur galite keisti skaidrių mastelį, kad keletas skaidrių tilptų į viena spausdinamą puslapį." -#. f9HJW +#. oL45G #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id110120150547279702\n" "help.text" -msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the Properties sidebar deck and double-click a layout on the Layout content panel." -msgstr "Jei norite nurodyti, kiek skaidrių spausdinama viename puslapyje, pasirinkite Savybių juostoje spustelėkite norimą skaidrių Maketą." +msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the Properties sidebar deck and double-click a layout on the Layout content panel." +msgstr "" #. Tbjmu #: 03130000.xhp @@ -1438,23 +1492,23 @@ msgctxt "" msgid "Starts your slide show." msgstr "Pradeda skaidrių demonstravimą." -#. 7pj8D +#. RyQkh #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3155066\n" "help.text" -msgid "You can specify settings for running a slide show in Slide Show - Slide Show Settings." -msgstr "Galite nurodyti skaidrių demonstravimo nuostatas pasirinkę Demonstravimas → Pateikties demonstravimo nuostatos." +msgid "You can specify settings for running a slide show in Slide Show - Slide Show Settings." +msgstr "" -#. UrkuE +#. E5Lov #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_idN106CF\n" "help.text" -msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "Nurodykite, ar pateikties demonstravimas pradedamas esama skaidre, ar pirma skaidre%PRODUCTNAME - PreferencesPriemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklė → Bendrosios pateiktys." +msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." +msgstr "" #. vCuCK #: 03130000.xhp @@ -1474,23 +1528,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the Slide Show icon on the Presentation toolbar." msgstr "Spustelėkite Pateikties demonstravimo mygtuką Demonstravimo juostoje." -#. wwfZS +#. DKBjE #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3150343\n" "help.text" -msgid "Right-click a slide in Normal view and choose Slide Show." -msgstr "Skaidrės rodinyje spustelėkite dešinį pelės klavišą ir pasirinkite Pateikties demonstravimas." +msgid "Right-click a slide in Normal view and choose Slide Show.." +msgstr "" -#. jF4Cz +#. 6pDP2 #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3156445\n" "help.text" -msgid "Press F5." -msgstr "Spauskite F5." +msgid "Press F5." +msgstr "" #. tPMHA #: 03130000.xhp @@ -1528,14 +1582,14 @@ msgctxt "" msgid "Master" msgstr "Ruošinys" -#. WeTWx +#. y6NFb #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show." -msgstr "Perjungia į vieną iš kelių skaidrių ruošinių peržiūrą, kur galite pridėti elementus, matomus visose skaidrėse." +msgid "Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all the slides in your show." +msgstr "" #. h4RwT #: 03150100.xhp @@ -1546,14 +1600,14 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide" msgstr "Ruošinio skaidrė" -#. bbaVv +#. DDEYo #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "bm_id3154013\n" "help.text" -msgid "normal view; backgrounds backgrounds; normal view views;master slide view master slide view" -msgstr "normalus rodinys; fonas fonas; normalus rodinys rodiniai; skaidrės ruošinio rodinys skaidrės ruošinio rodinys" +msgid "normal view; backgroundsbackgrounds; normal viewviews;master slide viewmaster slide view" +msgstr "" #. DM3WL #: 03150100.xhp @@ -1906,14 +1960,14 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Antraštė" -#. SUSoX +#. nQr84 #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN106FC\n" "help.text" -msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." -msgstr "Prideda tekstą įrašytą Antraštės laukelyje skaidrės viršuje." +msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." +msgstr "" #. mfnCH #: 03152000.xhp @@ -2014,14 +2068,14 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" -#. LEMfH +#. hN4TU #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" -msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." -msgstr "Prideda tekstą įrašytą Poraštės laukelyje skaidrės apačioje." +msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." +msgstr "" #. HfkEu #: 03152000.xhp @@ -5553,14 +5607,14 @@ msgctxt "" msgid "After previous - the animation runs as soon as the previous animation ends." msgstr "Po ankstesnės – animacija pradedama pasibaigus ankstesnei animacijai." -#. yAzEU +#. 9Wg4f #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_idN10807\n" "help.text" -msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface" -msgstr "Savybės: trukmė, delsa, spalva, užpildo spalva, dydis, linijos spalva, šriftas, šrifto dydis, garnitūra" +msgid "Properties: Direction, Spokes, Amount, Color, First color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface, Zoom" +msgstr "" #. MKkBo #: 06060000.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index bf7e4ee16c5..ceea8813dc8 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Daugiakampis su 45° kampais" -#. sGC2A +#. XG2YE #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3150354\n" "help.text" -msgid "Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down OptionAlt and double-click." -msgstr "Braižo daugiakampį iš atkarpų, sujungtų 45 laipsniu kampu. Tempkite pelės žymeklį nubrėžkite atkarpą, spustelėkite, nurodydami atkarpos pabaigą. Tokiu pačiu būdu toliau brėžkite kitas atkarpas. Dukart spustelėję užbaigsite laužtę. Jei norite nubraižyti uždarą daugiakampį, nuspauskite OptionLyg3 ir dukart spustelėkite." +msgid "Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down OptionAlt and double-click." +msgstr "" #. MkLvc #: 10080000.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po index 00d32ef68d1..adf30b34b81 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -97,33 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." msgstr "Meniu yra visos komandos darbui su „$[officename]“ formulių rengykle „Math“. Čia rasite ir visus operacijų ženklus, kuriuos galima įterpti į rašomas formules, ir komandas, skirtas dokumentams ir juose esantiems objektams taisyti, peržiūrėti, išdėstyti, formatuoti ar spausdinti. Dauguma šių meniu komandų yra veiksnios tik kuriant ar taisant formules." -#. PvGHJ -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. AmMPG -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. yPAfq -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"help.text" -msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as create, open, save and print." -msgstr "" - #. 6hchv #: main0102.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po index 94cf5573c47..09269d15890 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-21 14:36+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -187,33 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." msgstr "Šioje žinyno dalyje aprašomos meniu komandos ir jomis atveriami dialogo langai." -#. PvGHJ -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. 7tAqJ -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147331\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#. FEPdm -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3147352\n" -"help.text" -msgid "These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application." -msgstr "" - #. 6hchv #: main0102.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 959255a0980..46f82ce49a0 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl + F2" msgstr "" -#. t2xAY +#. vwKxx #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154505\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Footnotes" -msgstr "Pasirinkite Taisa → Išnašos" +msgid "Choose Edit - Reference - Footnote or Endnote" +msgstr "" #. D4PcF #: 00000402.xhp @@ -1384,13 +1384,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Section - Indents tab or choose Format - Sections - Options button - Indents tab" msgstr "" -#. rpz79 +#. nL8Lw #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151322\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote" +msgid "Choose Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote" msgstr "" #. DGDoW @@ -2167,6 +2167,60 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Meniu Formatas" +#. jFz9M +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id91705505003097\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spotlight." +msgstr "" + +#. Ap6v8 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id751692650117734\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spotlight - Character Direct Formatting." +msgstr "" + +#. pe2jB +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id991705508323227\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spotlight - Paragraph Formatting." +msgstr "" + +#. TG5F7 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id361688480578471\n" +"help.text" +msgid "Open the Styles - Paragraph deck, mark Spotlight check box." +msgstr "" + +#. 95qcn +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id121705508327920\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Spotlight - Character Formatting." +msgstr "" + +#. t4bGN +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id841705508304691\n" +"help.text" +msgid "Open the Styles - Character deck, mark Spotlight check box." +msgstr "" + #. GA9eA #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -3472,13 +3526,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Table - Delete - Columns." msgstr "Pasirinkite Lentelė → Šalinti → Stulpelius." -#. 7yE4U +#. t6SXj #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id681693688270842\n" "help.text" -msgid "choose Delete - Columns." +msgid "Choose Delete - Columns." msgstr "" #. BRSwg @@ -4048,32 +4102,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Line Numbering (not for HTML format)" msgstr "Pasirinkite Priemonės → Eilučių numeravimas (ne HTML formatui)" -#. BJMF7 +#. AEsQf #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154477\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Footnotes and Endnotes" -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Išnašos" +msgid "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings" +msgstr "" -#. PDQMQ +#. nJCyB #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153669\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes tab" -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Išnašos kortelė" +msgid "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings - Footnotes tab" +msgstr "" -#. YDkPi +#. nMAbg #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150972\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes tab" -msgstr "Pasirinkite Priemonės → Išnašos → Galinės išnašos kortelė" +msgid "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings - Endnotes tab" +msgstr "" #. LFvpA #: 00000406.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6c3a7bfa0ff..b311420958f 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -3859,14 +3859,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote." msgstr "Pasirinkite numeravimo tipą išnašai arba galinei išnašai." -#. HJDon +#. NAz4A #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3150685\n" "help.text" -msgid "Auto" -msgstr "Automatiškai" +msgid "Automatic" +msgstr "" #. aJhD6 #: 02150000.xhp @@ -5571,14 +5571,14 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" -#. SARgK +#. DqtGU #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153670\n" "help.text" -msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert. To change the settings for automatic numbering, choose Tools - Footnotes and Endnotes." -msgstr "Automatiškai priskiria einančius iš eilės numerius į išnašas ir galines išnašas, kurias jūs įterpiate. Kad pakeistumėte nuostatos automatiniam numeravimui, pasirinkite Priemonės → Išnašos ir galinės išnašos." +msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert. To change the settings for automatic numbering, choose Tools - Footnote/Endnote Settings." +msgstr "" #. bRDn5 #: 04030000.xhp @@ -5607,14 +5607,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "Pasirinkti" -#. tKD9j +#. 8FGmJ #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" -msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." -msgstr "Įterpia specialųjį rašmenį kaip išnašos arba galinės išnašos prieraišą." +msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." +msgstr "" #. CqdLB #: 04030000.xhp @@ -20988,14 +20988,14 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Naršyti" -#. qnHtn +#. xgFbV #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open. The target file can be on your machine or on an FTP server in the Internet." -msgstr "Nurodykite failą, kuriuo norite atverti hipersaitą ir spustelėkite Atverti. Paskirties failas gali būti jūsų kompiuteryje arba FTP serveryje internete." +msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open. The target file can be on your machine or on the Internet." +msgstr "" #. dD4Y3 #: 05060800.xhp @@ -27792,6 +27792,231 @@ msgctxt "" msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Row to Break Across Pages command." msgstr "" +#. GZoig +#: SpotlightCharStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightCharStyles.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Spotlight Characters" +msgstr "" + +#. RPAjL +#: SpotlightCharStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightCharStyles.xhp\n" +"bm_id71705516048353\n" +"help.text" +msgid "style spotlight;character styles" +msgstr "" + +#. MJkww +#: SpotlightCharStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightCharStyles.xhp\n" +"hd_id31705511866295\n" +"help.text" +msgid "Spotlight Character Styles" +msgstr "" + +#. 4LbDW +#: SpotlightCharStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightCharStyles.xhp\n" +"par_id481705511866297\n" +"help.text" +msgid "Activates spotlighting of character styles." +msgstr "" + +#. yiY4A +#: SpotlightCharStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightCharStyles.xhp\n" +"par_id881705514569887\n" +"help.text" +msgid "Spotlighting character styles allows a better control of the application of character styles in the document." +msgstr "" + +#. iYu9G +#: SpotlightCharStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightCharStyles.xhp\n" +"par_id171705512039793\n" +"help.text" +msgid "Character style spotlight displays the styled characters with a background color and a call-out with a unique number for each applied character style in the document. The background color and call-out number are also displayed in the corresponding character entry in the Styles deck on the sidebar." +msgstr "" + +#. o7SqG +#: SpotlightCharStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightCharStyles.xhp\n" +"par_id371705509091105\n" +"help.text" +msgid "Character styles are not given a color and call-out number until they are applied in the document." +msgstr "" + +#. 2y7si +#: SpotlightCharStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightCharStyles.xhp\n" +"par_id21705518127906\n" +"help.text" +msgid "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." +msgstr "" + +#. FHGBF +#: SpotlightCharStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightCharStyles.xhp\n" +"par_id811705512892082\n" +"help.text" +msgid "Character direct formatting attributes are Font, Font Effects, Position, Asian Layout, Hyperlink, Highlighting and Borders." +msgstr "" + +#. deFpQ +#: SpotlightCharStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightCharStyles.xhp\n" +"par_id791705511272699\n" +"help.text" +msgid "Use the Spotlight Direct Character Formatting command to display character direct formatting." +msgstr "" + +#. GD8i8 +#: SpotlightMenu.xhp +msgctxt "" +"SpotlightMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Spotlight Menu" +msgstr "" + +#. bKTbg +#: SpotlightMenu.xhp +msgctxt "" +"SpotlightMenu.xhp\n" +"hd_id381705504492179\n" +"help.text" +msgid "Spotlight" +msgstr "" + +#. MzTFm +#: SpotlightMenu.xhp +msgctxt "" +"SpotlightMenu.xhp\n" +"par_id181705504492181\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to access styles spotlight commands." +msgstr "" + +#. 4VPqr +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Spotlight Paragraphs" +msgstr "" + +#. XWYNq +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"bm_id851705516087312\n" +"help.text" +msgid "style spotlight;paragraph styles" +msgstr "" + +#. VUQDd +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"hd_id61705507661379\n" +"help.text" +msgid "Spotlight Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. XkG4s +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"par_id161705507661381\n" +"help.text" +msgid "Activates spotlighting of paragraph styles." +msgstr "" + +#. pfGrJ +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"par_id651705514526491\n" +"help.text" +msgid "Spotlighting paragraphs styles allows a better control of the application of paragraph styles in the document." +msgstr "" + +#. EC7t8 +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"par_id181705509762659\n" +"help.text" +msgid "Paragraph spotlight displays a color and a unique number code for each applied paragraph style in the document. The color and number are also displayed in the corresponding paragraph entry in the Styles deck on the sidebar." +msgstr "" + +#. D7pE4 +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"par_id371705509091105\n" +"help.text" +msgid "Paragraph styles are not given a color and number until they are applied in the document." +msgstr "" + +#. EjjN7 +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"par_id971705509770048\n" +"help.text" +msgid "in addition to the color and unique number assigned to the style, paragraphs with paragraph direct formatting attributes are indicated with a hash pattern in the visual indicator on the left margin." +msgstr "" + +#. dGKyi +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"par_id21705518127906\n" +"help.text" +msgid "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." +msgstr "" + +#. LBxh4 +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"par_id881705514965520\n" +"help.text" +msgid "Paragraph direct formatting attributes are Outline & List, Indents & Spacing, Tabs, Area, Transparency, Borders, Drop Caps, Alignment, Text Flow and Asian Typography." +msgstr "" + +#. GjJbR +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"par_id221705510181740\n" +"help.text" +msgid "Character properties are not attributes of paragraph direct formatting properties, therefore character styles and character direct formatting does not affect paragraph spotlighting." +msgstr "" + +#. 4FHSb +#: SpotlightParaStyles.xhp +msgctxt "" +"SpotlightParaStyles.xhp\n" +"par_id791705511272699\n" +"help.text" +msgid "Use the Spotlight Direct Character Formatting command to display character direct formatting." +msgstr "" + #. BEqCH #: TableAutoFitMenu.xhp msgctxt "" @@ -32355,22 +32580,22 @@ msgctxt "" msgid "Character Spotlight" msgstr "" -#. Gfkdu +#. BxaE7 #: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" "spotlight_chars_df.xhp\n" "bm_id401688481259265\n" "help.text" -msgid "spotlighting;characterscharacters direct formatting;spotlightingstyles visual indicator;character spotlighting" +msgid "characters direct formatting;spotlighting" msgstr "" -#. 6E26F +#. MF8kD #: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" "spotlight_chars_df.xhp\n" "hd_id141692649960795\n" "help.text" -msgid "Spotlight Direct Character Formatting" +msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. jcTBb @@ -32382,15 +32607,6 @@ msgctxt "" msgid "Spotlights direct character formatting applied in the text." msgstr "" -#. BiGDt -#: spotlight_chars_df.xhp -msgctxt "" -"spotlight_chars_df.xhp\n" -"par_id751692650117734\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Spotlight Character Direct Formatting" -msgstr "" - #. m8BHb #: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" @@ -32427,114 +32643,6 @@ msgctxt "" msgid "Refer to Styles for more information about Style Categories and Style Groups" msgstr "" -#. sDVNf -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spotlight Styles" -msgstr "" - -#. BGDgd -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"bm_id401688481259265\n" -"help.text" -msgid "spotlight;stylesstyles spotlight;visual indicator of stylesstyles visual indicator;spotlighting styles" -msgstr "" - -#. T4gcC -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"hd_id901688480262925\n" -"help.text" -msgid "Styles Spotlighting" -msgstr "" - -#. RABFw -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id721688480262925\n" -"help.text" -msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." -msgstr "" - -#. xzB7C -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id361688480578471\n" -"help.text" -msgid "Open the Styles deck, mark Spotlight check box." -msgstr "" - -#. DPLrV -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id441688481502370\n" -"help.text" -msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." -msgstr "" - -#. ejCjY -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id701688481512511\n" -"help.text" -msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin." -msgstr "" - -#. RjcYe -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id871688481600843\n" -"help.text" -msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only." -msgstr "" - -#. agBzx -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id751688481764432\n" -"help.text" -msgid "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" - -#. C5AEv -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id891688481774765\n" -"help.text" -msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." -msgstr "" - -#. pG2Wi -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id61688482137651\n" -"help.text" -msgid "Refer to Styles for more information about Style Categories and Style Groups" -msgstr "" - -#. fp2Jd -#: spotlight_styles.xhp -msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id381688482143901\n" -"help.text" -msgid "Manage Templates" -msgstr "" - #. CB3yA #: style_inspector.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 39a0be04d95..af4123a2167 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -5974,14 +5974,14 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note." msgstr "Paspauskite savo dokumente, kur norite padėti užrašo prieraišą." -#. SdBCD +#. iqiCi #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147120\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote." -msgstr "Pasirinkite Įterpti → Išnašą ir galinę išnašą → Išnaša arba galinė išnaša." +msgid "Choose Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote." +msgstr "" #. GzUpe #: footnote_usage.xhp @@ -6100,23 +6100,23 @@ msgctxt "" msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp." msgstr "Norėdami pereiti nuo išnašos ar galinės išnašos teksto į pastabos prieraišą tekste, paspauskite ankstesnio puslapio klavišą." -#. c3X8K +#. xCGaA #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3145081\n" "help.text" -msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose Edit - Footnote/Endnote." -msgstr "Norėdami pataisyti išnašos ar galinės išnašos prieraišo numeravimo savybes, paspauskite prieraišo pradžioje ir pasirinkite Taisa → Išnaša/Galinė išnaša." +msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose Edit - Reference - Footnote or Endnote." +msgstr "" -#. r6YK3 +#. uir8R #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147776\n" "help.text" -msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose Tools - Footnotes and Endnotes." -msgstr "Norėdami pakeisti formatavimą, kuris $[officename] pritaikomas išnašoms ir galinės išnašoms, pasirinkite Priemonės → Išnašos ir galinės išnašos." +msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose Tools - Footnote/Endnote Settings." +msgstr "" #. yAmpU #: footnote_usage.xhp @@ -15847,6 +15847,114 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dialog" msgstr "Rašybos dialogo langas" +#. sDVNf +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Spotlight Styles" +msgstr "" + +#. P9uc3 +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"bm_id401688481259265\n" +"help.text" +msgid "spotlight;styles styles spotlight;visual indicator of styles styles visual indicator;spotlighting styles" +msgstr "" + +#. wexaF +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"hd_id901688480262925\n" +"help.text" +msgid "Styles Spotlighting" +msgstr "" + +#. RABFw +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"par_id721688480262925\n" +"help.text" +msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." +msgstr "" + +#. DPLrV +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"par_id441688481502370\n" +"help.text" +msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." +msgstr "" + +#. xzB7C +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"par_id361688480578471\n" +"help.text" +msgid "Open the Styles deck, mark Spotlight check box." +msgstr "" + +#. ejCjY +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"par_id701688481512511\n" +"help.text" +msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin." +msgstr "" + +#. RjcYe +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"par_id871688481600843\n" +"help.text" +msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only." +msgstr "" + +#. agBzx +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"par_id751688481764432\n" +"help.text" +msgid "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." +msgstr "" + +#. C5AEv +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"par_id891688481774765\n" +"help.text" +msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." +msgstr "" + +#. pG2Wi +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"par_id61688482137651\n" +"help.text" +msgid "Refer to Styles for more information about Style Categories and Style Groups" +msgstr "" + +#. fp2Jd +#: spotlight_styles.xhp +msgctxt "" +"spotlight_styles.xhp\n" +"par_id381688482143901\n" +"help.text" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" + #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" @@ -16198,14 +16306,14 @@ msgctxt "" msgid "Making Text Superscript or Subscript" msgstr "Kuriamas teksto viršutinis indeksas arba indeksas" -#. AFhoj +#. AVZYb #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" "bm_id3155174\n" "help.text" -msgid "text; subscript and superscript superscript text subscript text characters;subscript and superscript" -msgstr "tekstas; indeksas ir viršutinis indeksas viršutinio indekso tekstas indekso tekstas rašmenys; indeksas ir viršutinis indeksas" +msgid "text; subscript and superscriptsuperscript textsubscript text" +msgstr "" #. GiQL5 #: subscript.xhp @@ -16243,14 +16351,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Character - Position, and then select Superscript or Subscript." msgstr "Pasirinkite Formatas → Rašmuo → Pozicija ir tada pažymėkite viršutinis indeksas arba indeksas." -#. ZcnXB +#. JEAgN #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3156111\n" "help.text" -msgid "Press CommandCtrl+Shift+P to make the text superscript, and CommandCtrl+Shift+B to make the text subscript." -msgstr "Paspauskite KomandaVald+Lyg2+P, kad sukurtumėte teksto viršutinį indeksą ir KomandaVald+Lyg2+B, kad sukurtumėte teksto indeksą." +msgid "Press CommandCtrl+Shift+P to make the text superscript, and CommandCtrl+Shift+B to make the text subscript." +msgstr "" #. ALJRV #: subscript.xhp diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ad61444e08e..02108ad0550 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -107,6 +107,16 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "Eilučių numeriai" +#. seCqR +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + #. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -227,6 +237,16 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Slėpti" +#. Tg7nk +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:BasicColorSchemeDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Color Scheme..." +msgstr "" + #. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -2347,15 +2367,15 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "Duomenų patikra…" -#. xxDxd +#. GCQ4s #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Šalinti eilutes" +msgid "Delete Rows (for unprotected cells)" +msgstr "" #. wZAYL #: CalcCommands.xcu @@ -26925,15 +26945,15 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Šalinti stulpelius" -#. AG4Qy +#. FqCCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Delete ~Columns" -msgstr "Šalinti stulpelius" +msgid "Delete ~Columns (for unprotected cells)" +msgstr "" #. KxsdA #: GenericCommands.xcu @@ -31439,15 +31459,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption..." msgstr "Įterpti pavadinimą…" -#. KZGYh +#. X9pbt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "Išnašos…" +msgid "Insert Special F~ootnote/Endnote..." +msgstr "" #. tAWA5 #: WriterCommands.xcu @@ -32999,15 +33019,15 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." msgstr "" -#. eE5gP +#. EfPj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "Išnašos…" +msgid "~Footnote/Endnote Settings..." +msgstr "" #. ZPvDo #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po index 4c4ecccf7e8..da1d21c3a94 100644 --- a/source/lt/sc/messages.po +++ b/source/lt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1281,9 +1281,15 @@ msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" +#. Gak5M +#: sc/inc/globstr.hrc:222 +msgctxt "STR_TOO_MANY_COLUMNS_DATA_FORM" +msgid "Too many columns in the data form." +msgstr "" + #. 499qP #. BEGIN error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:224 +#: sc/inc/globstr.hrc:225 msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" msgstr "Klaida:" @@ -1291,182 +1297,182 @@ msgstr "Klaida:" #. BDcUB #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 -#: sc/inc/globstr.hrc:227 +#: sc/inc/globstr.hrc:228 msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" msgstr "Klaida: dalyba iš nulio" #. zznA7 #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 -#: sc/inc/globstr.hrc:229 +#: sc/inc/globstr.hrc:230 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: No value" msgstr "" #. kHwc6 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 -#: sc/inc/globstr.hrc:231 +#: sc/inc/globstr.hrc:232 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Klaida: netinkama nuoroda" #. Fwbua #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 -#: sc/inc/globstr.hrc:233 +#: sc/inc/globstr.hrc:234 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" msgstr "Klaida: neteisingas vardas" #. MMr4E #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 -#: sc/inc/globstr.hrc:235 +#: sc/inc/globstr.hrc:236 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "Klaida: neleistina skaitinė reikšmė" #. zyzjD #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 -#: sc/inc/globstr.hrc:237 +#: sc/inc/globstr.hrc:238 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" msgid "Error: Value not available" msgstr "Klaida: reikšmė negalima" #. 8VBei #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: sc/inc/globstr.hrc:239 +#: sc/inc/globstr.hrc:240 msgctxt "STR_NO_ADDIN" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" #. tv5E2 -#: sc/inc/globstr.hrc:240 +#: sc/inc/globstr.hrc:241 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Klaida: papildinys nerastas" #. jxTFr -#: sc/inc/globstr.hrc:241 +#: sc/inc/globstr.hrc:242 msgctxt "STR_NO_MACRO" msgid "#MACRO?" msgstr "#MAKROKOMANDA?" #. 7bF82 -#: sc/inc/globstr.hrc:242 +#: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" msgstr "Klaida: makrokomanda nerasta" #. NnSBz -#: sc/inc/globstr.hrc:243 +#: sc/inc/globstr.hrc:244 msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" msgid "Internal syntactical error" msgstr "Vidinė sintaksės klaida" #. 6Ec7c -#: sc/inc/globstr.hrc:244 +#: sc/inc/globstr.hrc:245 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE" msgid "Error: No code or intersection" msgstr "" #. 7PBrr -#: sc/inc/globstr.hrc:245 +#: sc/inc/globstr.hrc:246 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Klaida: neteisingas argumentas" #. XZD8G -#: sc/inc/globstr.hrc:246 +#: sc/inc/globstr.hrc:247 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" msgid "Error in parameter list" msgstr "Klaida parametrų sąraše" #. iJfWD -#: sc/inc/globstr.hrc:247 +#: sc/inc/globstr.hrc:248 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" msgstr "Klaida: neteisingas rašmuo" #. eoEQw -#: sc/inc/globstr.hrc:248 +#: sc/inc/globstr.hrc:249 msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" msgid "Error: in bracketing" msgstr "Klaida apskliaudžiant" #. sdgFF -#: sc/inc/globstr.hrc:249 +#: sc/inc/globstr.hrc:250 msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" msgstr "Klaida: nėra operacijos ženklo" #. XoBCd -#: sc/inc/globstr.hrc:250 +#: sc/inc/globstr.hrc:251 msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" msgstr "Klaida: nėra kintamojo" #. ne6HG -#: sc/inc/globstr.hrc:251 +#: sc/inc/globstr.hrc:252 msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Klaida: per ilga formulė" #. zRh8E -#: sc/inc/globstr.hrc:252 +#: sc/inc/globstr.hrc:253 msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" msgid "Error: String overflow" msgstr "Klaida: per ilga eilutė" #. 5cMZo -#: sc/inc/globstr.hrc:253 +#: sc/inc/globstr.hrc:254 msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Klaida: vidinis perpildymas" #. o6L8k -#: sc/inc/globstr.hrc:254 +#: sc/inc/globstr.hrc:255 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "Klaida: masyvo arba matricos dydis" #. JXoDE -#: sc/inc/globstr.hrc:255 +#: sc/inc/globstr.hrc:256 msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" msgid "Error: Circular reference" msgstr "Klaida: ciklinė nuoroda" #. ncFnr -#: sc/inc/globstr.hrc:256 +#: sc/inc/globstr.hrc:257 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Klaida: skaičiavimas nesuvestas" #. APCfx #. END error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:259 +#: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtras" #. si2AU -#: sc/inc/globstr.hrc:260 +#: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." msgstr "Paskirties duomenų bazės srities nėra." #. j8G3g -#: sc/inc/globstr.hrc:261 +#: sc/inc/globstr.hrc:262 msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" msgstr "Neteisingas augimas" #. 8tMQd -#: sc/inc/globstr.hrc:262 +#: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" msgstr "Sudėtinės operacijos" #. 4PpzH -#: sc/inc/globstr.hrc:263 +#: sc/inc/globstr.hrc:264 msgctxt "STR_INVALID_AFNAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -1478,49 +1484,49 @@ msgstr "" "Bandykite dar kartą įvesdami kitą pavadinimą." #. ZGfyF -#: sc/inc/globstr.hrc:264 +#: sc/inc/globstr.hrc:265 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" msgstr "Sritis" #. FQACy -#: sc/inc/globstr.hrc:265 +#: sc/inc/globstr.hrc:266 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" msgstr "Taip" #. rgRiG -#: sc/inc/globstr.hrc:266 +#: sc/inc/globstr.hrc:267 msgctxt "STR_NO" msgid "No" msgstr "Ne" #. 3eYvB -#: sc/inc/globstr.hrc:267 +#: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" msgstr "Apsauga" #. FYZA4 -#: sc/inc/globstr.hrc:268 +#: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formulės" #. FHNAK -#: sc/inc/globstr.hrc:269 +#: sc/inc/globstr.hrc:270 msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Slėpti" #. gVDqm -#: sc/inc/globstr.hrc:270 +#: sc/inc/globstr.hrc:271 msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "Spausdinti" #. XyGW6 -#: sc/inc/globstr.hrc:271 +#: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -1529,19 +1535,19 @@ msgid "" msgstr "" #. iySox -#: sc/inc/globstr.hrc:272 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" msgstr "(nebūtinas)" #. YFdrJ -#: sc/inc/globstr.hrc:273 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" msgstr "(būtinas)" #. Zv4jB -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" @@ -1549,7 +1555,7 @@ msgstr "Komentarai" #. Mdt6C #. %d will be replaced by the number of selected sheets #. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets? -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?" @@ -1558,187 +1564,187 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. WeWsD -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą scenarijų?" #. dEC3W -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" msgstr "Teksto failo eksportas" #. CAKTa -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "Importuoti „Lotus“ failus" #. Cbqjn -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import dBASE files" msgstr "" #. uyTFS -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "dBASE export" msgstr "" #. CtHUj -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" msgstr "„Dif“ eksportas" #. FVf4C -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" msgstr "„Dif“ importas" #. ouiCs -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "" #. TG9pD -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING" msgid "Heading" msgstr "" #. NM7R3 -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1" msgid "Heading 1" msgstr "" #. 8XF63 -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2" msgid "Heading 2" msgstr "" #. WBuWS -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. tMJaD -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE" msgid "Note" msgstr "" #. Df8xB -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. 2hk6H -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" msgstr "" #. aeksB -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS" msgid "Status" msgstr "" #. pxAhk -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD" msgid "Good" msgstr "" #. Ebk8F -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL" msgid "Neutral" msgstr "" #. FdWhD -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_STYLENAME_BAD" msgid "Bad" msgstr "" #. t6f8W -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING" msgid "Warning" msgstr "" #. 99BgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR" msgid "Error" msgstr "" #. yGAVF -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT" msgid "Accent" msgstr "" #. fw24e -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1" msgid "Accent 1" msgstr "" #. nHhDx -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2" msgid "Accent 2" msgstr "" #. NsLP7 -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3" msgid "Accent 3" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Rezultatas" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Rezultatas 2" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Ataskaita" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Tezaurą galima naudoti tik teksto langeliuose!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Ar tęsti rašybos tikrinimą nuo dabartinio lakšto pradžios?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1750,253 +1756,241 @@ msgstr "" "norimą kalbą" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Šio lakšto rašybos tikrinimas baigtas." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Įterpti lakštą" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Šalinti lakštus" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Pervadinti lakštą" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Spalvinti ąselę" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Spalvinti ąseles" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Perkelti lakštus" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopijuoti lakštą" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Pridėti lakštą" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Rodyti lakštą" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Rodyti lakštus" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Slėpti lakštą" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Slėpti lakštus" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Apversti lakštą" -#. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:323 -msgctxt "STR_ABSREFLOST" -msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" -msgstr "Naujojoje lentelėje yra absoliučiųjų nuorodų į kitas lenteles, kurios gali būti neteisingos!" - -#. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:324 -msgctxt "STR_NAMECONFLICT" -msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" -msgstr "Esant identiškiems vardams, paskirties dokumente srities vardas buvo pakeistas!" - #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Automatinis filtravimas negalimas" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Pakeisti esantį apibrėžimą „#“?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Neteisingas pasirinkimas srities vardams" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Nuorodų negalima įterpti virš pirminių duomenų." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenarijus nerastas" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti įrašą „#“?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objektai arba paveikslai" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagramos" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Braižomi objektai" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Rodyti" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Slėpti" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Iš viršaus žemyn" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Iš kairės dešinėn" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Eilučių ir stulpelių antraštės" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formulės" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulinės reikšmės" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Spausdinimo kryptis" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Pirmojo puslapio numeris" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Sumažinti arba padidinti spaudinio turinį" #. jYSCo -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" msgstr "" #. P4CCx -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Plotis" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Aukštis" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -2005,85 +1999,85 @@ msgstr[1] "%1 puslapiai" msgstr[2] "%1 puslapių" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatinis" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Saito negalima atnaujinti." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Failas:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Lakštas:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Peržiūra" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumento informacija" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:358 +#: sc/inc/globstr.hrc:357 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Atspausdinta" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "by" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "on" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Automatinis išorinių saitų atnaujinimas išjungtas." #. uzETY -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING" msgid "Are you sure you trust this document?" msgstr "" #. XAfRK -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_WEBSERVICE_WITH_LINKS_WARNING" msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -2093,7 +2087,7 @@ msgstr "" "Ar pakartoti užklausas?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -2103,31 +2097,31 @@ msgstr "" "už lakšto." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Lentelės įterpti negalima." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Lakštų pašalinti negalima." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Iškarpinės turinio įdėti negalima." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Lakšte neužtenka vietos objektui įterpti." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -2137,61 +2131,61 @@ msgstr "" "Ar vis tiek įterpti?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Pažymėtuose langeliuose nerasta langelių nuorodų." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Neteisingas vardas." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Pasirinkta makrokomanda nerasta." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Neteisinga reikšmė." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "skaičiuojama" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "rikiuojama" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Pritaikyti eilutės aukštį" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Palyginti #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -2201,158 +2195,158 @@ msgstr "" "Pažymėti ne visi klaidingi langeliai." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Šalinti turinį" #. FGhFi -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R × %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Daugiau..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Neteisinga sritis" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Suvestinės lentelės reikšmė" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Suvestinės lentelės rezultatas" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Suvestinės lentelės kategorija" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Suvestinės lentelės antraštė" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Suvestinės lentelės laukas" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Suvestinės lentelės kampas" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtras" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Rikiuoti" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Daliniai rezultatai" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Nieko" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Ar pakeisti „#“ turinį?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Plotis:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Aukštis:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Slėpti" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Langelis #1 pakeistas iš „#2“ į „#3“" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "Įterpta „#1“" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "Pašalinta „#1“" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Sritis perkelta iš #1 į #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2368,139 +2362,139 @@ msgstr "" "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Kol saitas atnaujinamas, dokumento užverti negalima." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "parinkti masyvo sritį" #. rY4eu -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R × %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Handža keitimas" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Pažymėti langelį" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Pažymėti sritį" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Pažymėti duomenų bazės sritį" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Eiti į eilutę" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Eiti į lakštą" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Nurodyti srities vardą" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Atranka turi būti stačiakampė, norint ją pavadinti." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Įveskite teisingą nuorodą arba vardą pažymėtai sričiai." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "DĖMESIO: Šis veiksmas gali sąlygoti nenumatytus langelių nuorodų pakeitimus formulėse." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "DĖMESIO: Po šio veiksmo nuorodos į pašalintą sritį gali tapti neatkuriamos." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Kinų kalbos konvertavimas" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Šios suvestinės lentelės dalies keisti negalima." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Rankiniu būdu" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Įdėtiniai masyvai neleistini." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekstas į stulpelius" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Skaičiuoklės dokumentas buvo atnaujintas įtraukus kitų naudotojų pakeitimus." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2512,7 +2506,7 @@ msgstr "" "Ar tęsti?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2524,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Ar tęsti?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2536,7 +2530,7 @@ msgstr "" "Ar tęsti?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2548,7 +2542,7 @@ msgstr "" "Įrašykite dokumentą į atskirą failą, kurį turėsite rankiniu būdu sujungti su bendrintu dokumentu." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2560,7 +2554,7 @@ msgstr "" "Užblokuoto dokumento bendrinimo atšaukti negalima. Pamėginkite vėliau." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2572,175 +2566,175 @@ msgstr "" "Pamėginkite savo pakeitimus įrašyti vėliau." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Nežinomas naudotojas" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Autofigūros" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Stačiakampis" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linija" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovalas" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Žymimasis langelis" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Akutė" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Žymė" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Sąrašo langelis" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Valdiklių grupė" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Suktukas" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Slankjuostė" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Langelių stiliai" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Puslapio stiliai" #. dSGEy -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS" msgid "Drawing Styles" msgstr "" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Suvestinės lentelės šaltinio duomenys neteisingi." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Kadangi skiriasi dabartinės formulių skirtukų ir lokalės nuostatos, nustatytos numatytosios formulių skirtukų reikšmės." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Įterpti dabartinę datą" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Įterpti dabartinį laiką" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Tvarkyti pavadinimus…" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Apimtis" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(keletas)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokumentas (globalus)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Netinkamas pavadinimas. Toks jau naudojamas pažymėtai sričiai." #. qDNs9 -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2752,248 +2746,248 @@ msgstr "" "Ar norite tęsti?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Šis dokumentas nuoroda susietas su kitu ir dar neįrašytas. Užvėrus neįrašytą dokumentą bus prarasti duomenys." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Spalvų_skalė" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Histograma" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Piktogramų_rinkinys" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formulė" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Data" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "šiandien" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "vakar" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "rytoj" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "per pastarąsias 7 d." #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ši savaitė" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "praėjusi savaitė" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "kita savaitė" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "šis mėnuo" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "praėjęs mėnuo" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "kitas mėnuo" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "šie metai" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "praėję metai" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "kiti metai" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ir" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Apsaugotuose lakštuose sąlyginio formatavimo negalima nei sukurti, nei pašalinti, nei pakeisti." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -3005,7 +2999,7 @@ msgstr "" " Ar norite keisti esamą sąlyginį formatą?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -3017,7 +3011,7 @@ msgstr "" "Ar perskaičiuoti visas formules šio dokumento langeliuose?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -3029,91 +3023,91 @@ msgstr "" "Ar perskaičiuoti visas formules šio dokumento langeliuose?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Negalima įterpti ar šalinti langelių srityje, kuri kertasi su suvestine lentele." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekundės" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "min." #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Valandos" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "dienos" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mėnesiai" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Ketvirčiai" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Metai" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Neteisinga tikslo reikšmė." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nenurodytas kintamųjų langelio vardas." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Neatpažintas formulės langelio vardas." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Langelis turi turėti formulę." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Neleistini pradiniai duomenys." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Neleistina sąlyga." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -3124,133 +3118,133 @@ msgstr "" "#?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Sąrašo kopijavimas" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Sąrašas iš" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Langelių be teksto nepaisyta." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Nėra duomenų" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Spausdinimo rėžis tuščias" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:528 +#: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Sąlyginis formatavimas" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:529 +#: sc/inc/globstr.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Sąlyginiai formatai" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:530 +#: sc/inc/globstr.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Formulę pakeisti reikšme" #. BywKj -#: sc/inc/globstr.hrc:531 +#: sc/inc/globstr.hrc:530 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:532 +#: sc/inc/globstr.hrc:531 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Įveskite reikšmę!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:533 +#: sc/inc/globstr.hrc:532 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "%1 lakštas iš %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:534 +#: sc/inc/globstr.hrc:533 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 ir dar %2" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:535 +#: sc/inc/globstr.hrc:534 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Bendras" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:536 +#: sc/inc/globstr.hrc:535 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:537 +#: sc/inc/globstr.hrc:536 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procentai" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:538 +#: sc/inc/globstr.hrc:537 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valiuta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:539 +#: sc/inc/globstr.hrc:538 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:540 +#: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:541 +#: sc/inc/globstr.hrc:540 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Eksponentinis" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:542 +#: sc/inc/globstr.hrc:541 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Trupmena" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:543 +#: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Loginė reikšmė" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:544 +#: sc/inc/globstr.hrc:543 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -3258,7 +3252,7 @@ msgstr "Tekstas" #. NnLHh #. %d will be replaced by the number of selected sheets #. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost. -#: sc/inc/globstr.hrc:547 +#: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost." msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost." @@ -3267,133 +3261,133 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:548 +#: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:549 +#: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:550 +#: sc/inc/globstr.hrc:549 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:551 +#: sc/inc/globstr.hrc:550 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:552 +#: sc/inc/globstr.hrc:551 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:553 +#: sc/inc/globstr.hrc:552 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:554 +#: sc/inc/globstr.hrc:553 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:555 +#: sc/inc/globstr.hrc:554 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:556 +#: sc/inc/globstr.hrc:555 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:557 +#: sc/inc/globstr.hrc:556 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:558 +#: sc/inc/globstr.hrc:557 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:559 +#: sc/inc/globstr.hrc:558 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" #. HWAmv -#: sc/inc/globstr.hrc:560 +#: sc/inc/globstr.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" msgstr "" #. LiBMo -#: sc/inc/globstr.hrc:561 +#: sc/inc/globstr.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" msgstr "" #. f2V6A -#: sc/inc/globstr.hrc:562 +#: sc/inc/globstr.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" msgstr "" #. 6sxnX -#: sc/inc/globstr.hrc:563 +#: sc/inc/globstr.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" msgstr "" #. CBBMB -#: sc/inc/globstr.hrc:564 +#: sc/inc/globstr.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" msgstr "" #. vv2eo -#: sc/inc/globstr.hrc:565 +#: sc/inc/globstr.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" msgstr "" #. ux3mX -#: sc/inc/globstr.hrc:566 +#: sc/inc/globstr.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" msgstr "" #. eAj8m -#: sc/inc/globstr.hrc:567 +#: sc/inc/globstr.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE" msgid "Theme Change" msgstr "" #. aAxDv -#: sc/inc/globstr.hrc:568 +#: sc/inc/globstr.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" msgstr "" #. qmeuC -#: sc/inc/globstr.hrc:569 +#: sc/inc/globstr.hrc:568 msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS" msgid "Failed to insert cells" msgstr "" @@ -14329,2508 +14323,2587 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." msgstr "" -#. KZapz +#. BatFk #: sc/inc/scfuncs.hrc:3383 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "Extended vertical search and reference to indicated cells." +msgstr "" + +#. aJEdP +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "Search criterion" +msgstr "" + +#. hKyH5 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "The value to be found in the first column." +msgstr "" + +#. LQsQ9 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "Search Array" +msgstr "" + +#. wGtsD +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "The array or range to search." +msgstr "" + +#. yhzFf +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "Result Array" +msgstr "" + +#. VUQxn +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "The array or range to return." +msgstr "" + +#. WECuA +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "Result if not found" +msgstr "" + +#. FF2F7 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3391 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "If given, return given text, otherwise return #N/A." +msgstr "" + +#. UGCMv +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3392 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "Match Mode" +msgstr "" + +#. d2Wkh +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3393 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "0, -1, 1 or 2 " +msgstr "" + +#. EvSiP +#. TODO : add explanation of values +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "Search Mode" +msgstr "" + +#. idJvP +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3395 +msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" +msgid "1, -1, 2 or -2 " +msgstr "" + +#. KZapz +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3401 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Rezultatas yra nuoroda į langelį iš nurodyto bloko." #. XJ2BZ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3402 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" msgstr "nuoroda" #. GyDXz -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3403 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Nuoroda į daugialypį bloką." #. tAtjo -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3404 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" msgstr "Eilutė" #. EgnSK -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3405 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The row in the range." msgstr "Eilutė bloke." #. VJqwH -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3406 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "Stulpelis" #. bt7AW -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The column in the range." msgstr "Stulpelis bloke." #. CGKLe -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" msgstr "Blokas" #. U4YBB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3391 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "Vieno bloko numeris, jei kalbama apie daugialypį bloką." #. AAABU -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3397 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3415 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Rezultatas yra visų langelių su tekstiniu formatu turinys" #. ng7BT -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3416 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" msgstr "nuoroda" #. 4qVBB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3417 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "Nuoroda į langelį, kurio turinys turi būti nuoroda tekstiniu formatu (pvz., „A1“)." #. SVXmp -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3400 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3418 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "A1" msgstr "A1" #. S9xs6 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3401 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "Nuorodos stilius: 0 arba FALSE reiškia stilių R1C1, bet kuri kita reikšmė arba tuščias laukas reiškia stilių A1." #. 269jg -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3425 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "Nustato vektoriaus reikšmes lyginant su kito vektoriaus reikšmėmis" #. yMPMz -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3426 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Search criterion" msgstr "paieškos kriterijus" #. pPzq4 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3427 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "Reikšmė, naudojama palyginimui." #. TXZS5 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3428 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Search vector" msgstr "paieškos kryptis" #. DCfYa -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3429 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "Kryptis (eilutė arba stulpelis), kuria vykdoma paieška." #. UECRK -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3412 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Result vector" msgstr "rezultato vektorius" #. zEJE2 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3413 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Vektorius (eilutė arba blokas), iš kurio nustatoma reikšmė." #. 4qd5a -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." msgstr "Nustato vietą masyve po reikšmių palyginimo." #. AGtj9 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Search criterion" msgstr "paieškos kriterijus" #. MPAAm -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "Reikšmė, naudojama palyginimui." #. svVHi -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Lookup array" msgstr "masyvo sritis" #. cdkps -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3423 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3441 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "Masyvas (blokas), kur vykdoma paieška." #. WuncN -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3442 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type" msgstr "Tipas" #. dgPj5 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3425 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3443 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes." msgstr "" #. XJ4FS -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3449 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "Rezultatas yra nuoroda, kuri buvo perkelta pradinio taško atžvilgiu" #. Kt5Hn -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3450 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" msgstr "nuoroda" #. CdqxU -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3451 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Nuoroda (langelis), iš kur atliktas perkėlimas." #. ZSZKE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3452 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #. ZjvPt -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3453 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Eilučių, perkeltų aukštyn arba žemyn, skaičius." #. GSFDq -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #. D2DEc -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Stulpelių skaičius, kurie buvo perkelti kairėn arba dešinėn." #. Gkwct -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" msgstr "Aukštis" #. EsLfR -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3457 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Perkeltų nuorodų eilučių skaičius." #. Y5Gux -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3458 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" msgstr "Plotis" #. RBhpn -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3441 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3459 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "Perkeltų nuorodų stulpelių skaičius." #. 94GDy -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Rezultatas yra skaičių atitinkantis klaidos tipas" #. uj4LG -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" msgstr "nuoroda" #. xeYrB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3449 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "Nuoroda (sritis), kur yra klaida." #. RdoaE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3473 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" msgstr "" #. jWN8r -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3474 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "Expression" msgstr "Reiškinys yra" #. VAzuw -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3457 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." msgstr "" #. AAEbG -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Formulės langeliui pritaiko stilių" #. NQuDE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style" msgstr "Stilius" #. BoEep -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3483 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "Pritaikyto stiliaus pavadinimas." #. CW5zj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3484 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Time" msgstr "laikas" #. ckZAj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3485 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "Laikas (sekundėmis), kurio metu stilius yra reikalingas." #. kcP6b -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3486 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" msgstr "2 stilius" #. HBrCD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3469 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3487 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The style to be applied after time expires." msgstr "Stilius, kuris bus pritaikytas, išsekus nurodytam laikui." #. Ri4A7 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3493 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Result of a DDE link." msgstr "DDE saito rezultatas" #. 9RBWt -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3494 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" msgstr "serveris" #. 2UcAR -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3495 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The name of the server application." msgstr "Serverio programos pavadinimas." #. bGw5b -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3496 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Topic/file" msgstr "" #. MBoe6 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3497 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The topic or name of the file." msgstr "" #. utkfp -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Item/range" msgstr "Elementas arba blokas" #. cYaTf -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "Elementas arba blokas iš kurio reikia imti duomenis." #. u5Tb2 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" msgstr "Metodas" #. BimmW -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3483 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "Nurodo, kaip duomenys konvertuojami į skaičius." #. DEgFE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3507 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Construct a Hyperlink." msgstr "Sukuriamas hipersaitas." #. UAXBE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3508 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "URL" msgstr "URL adresas" #. XFwBY -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3509 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "The clickable URL." msgstr "Saito rodomo objekto URL adresas." #. AufAt -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Cell text" msgstr "Langelio tekstas" #. mgaK8 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3493 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "The cell text to be displayed." msgstr "Langelyje rodytinas tekstas." #. Cw6S6 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3517 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "Gaunamos reikšmės iš suvestinės lentelės." #. qJtyj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3518 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" msgstr "Duomenų laukas" #. 3E4Np -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Analizuotino suvestinės lentelės lauko pavadinimas." #. svGFq -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" msgstr "Suvestinė lentelė" #. KfcMr -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3521 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "Nuoroda į suvestinės lentelės langelį arba langelių bloką." #. gcYNf -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3522 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Field name / item" msgstr "Lauko pavadinimas arba elementas" #. qABDN -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3505 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3523 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "Lauko pavadinimas arba reikšmių pora, pagal kurią bus filtruojami duomenys." #. zeAFh -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3529 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "Paverčia skaičių tekstu (Baht)." #. UQFFX -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3530 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. vD2j6 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3513 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3531 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "The number to convert." msgstr "Verčiamas skaičius." #. s6pLd -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3537 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "Pusės pločio ASCII ir katakanos rašmenys konvertuojami į viso pločio." #. 4DpED -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3538 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. EUW4G -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3521 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3539 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "The text to convert." msgstr "Konvertuojamas tekstas." #. naFaB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "Viso pločio ASCII ir katakanos rašmenys konvertuojami į pusės pločio." #. FKMAj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3528 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. s8JfK -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3529 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3547 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "The text to convert." msgstr "Konvertuojamas tekstas." #. 7pcC8 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Rezultatas yra pirmojo tekstinės eilutės rašmens skaitinis kodas" #. GJzcS -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3536 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. S4kqK -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3537 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3555 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Tekstas, kurio pirmojo rašmens skaitinis kodas nurodomas." #. gFQXL -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Konvertuoja skaičių į tekstą valiutos formatu" #. nmWhB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #. 5JqhV -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3563 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "Reikšmė yra skaičius, nuoroda į langelį apimantį skaičių arba formulę, kurios rezultatas - skaitinis." #. oCD4X -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3564 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" msgstr "Dešimtainės skiltys" #. h5DFB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3547 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3565 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "Trupmeninės dalies padėtys. Nurodo skaitmenų į dešinę nuo trupmenos kablelio skaičių." #. f5PPE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3571 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Konvertuoja skaitinį kodą į rašmenį ar tekstą" #. aRCFD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3572 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. 4Gwiw -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3555 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3573 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "The code value for the character." msgstr "Rašmens kodo reikšmė." #. 3fTcT -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3579 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Pašalina visus nespausdinamus teksto rašmenis" #. hAtdo -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3580 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. EArbN -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3563 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3581 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "Tekstas, iš kurio pašalinami nespausdinami rašmenys." #. fFLsv -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Combines several text items into one." msgstr "Sujungia kelis tekstus į vieną" #. eokBK -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3570 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. ESNqo -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3571 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text for the concatenation." msgstr "Tekstas sujungimui." #. TPahA -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3595 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "Sujungia kelis tekstus į vieną, langelių blokai laikomi argumentais." #. qtkhM -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3578 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3596 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. 3E2rY -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3579 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "Tekstas ir (arba) langelių blokai sujungimui." #. oQaCv -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3603 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." msgstr "Sujungia kelis tekstus į vieną, langelių blokai laikomi argumentais. Tarp elementų naudojami skirtukai." #. f3X3Z -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3604 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Delimiter" msgstr "skirtukas" #. HYbBc -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3605 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text string to be used as delimiter." msgstr "Tekstas, naudotinas kaip skirtukas." #. 85ros -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Skip empty cells" msgstr "Praleisti tuščius langelius" #. 2aqLM -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "Jei reikšmė yra TRUE, tušti langeliai bus praleidžiami." #. R8bUT -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3590 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. 6g4cg -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3591 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "Tekstas ir (arba) langelių blokai sujungimui." #. WEmdC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3615 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." msgstr "Tikrinama 1 arba daugiau sąlygų, ir rezultatas yra reikšmė, atitinkanti pirmąją loginę TRUE reikšmę." #. Zjofa -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3616 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" msgstr "sąlyga" #. z6EqU -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3599 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3617 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Bet kokia reikšmė arba reiškinys, kuris gali įgyti loginę reikšmę TRUE arba FALSE." #. 9BALa -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3600 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" msgstr "Rezultatas" #. xSQQd -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3601 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "The result of the function if test is TRUE." msgstr "Funkcijos rezultatas, jei kriterijus yra TRUE." #. g8sc4 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3625 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Compares expression against list of value/result pairs, and returns result for first value that matches the expression. If expression does not match any value, a default result is returned, if it is placed as final item in parameter list without a value." msgstr "" #. PneN8 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3626 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Expression" msgstr "Reiškinys yra" #. sQBMJ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3627 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value to be compared against value1…valueN (N ≤ 127)" msgstr "" #. 9wcvj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3628 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #. 6jTEq -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value to compare against expression. If no result is given, then value is returned as default result." msgstr "" #. dsARv -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3612 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" msgstr "Rezultatas" #. pG9tD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3613 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." msgstr "Rezultato reikšmė, kai reikšmės argumentas atitinka reiškinį." #. m2wBA -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3636 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "Rezultatas yra mažiausia bloko reikšmė, tenkinanti keletą kriterijų keliuose blokuose." #. huc4D -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3637 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Min range" msgstr "min_blokas" #. keXHq -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3638 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "Blokas, kuriame bus ieškoma mažiausios reikšmės." #. Z77m6 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3639 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " msgstr "Blokas" #. Aw78A -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "Blokas 1, blokas 2, … – blokai, kuriems taikomas nurodytas kriterijus." #. iFbtC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " msgstr "Kriterijai" #. QzXV7 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3624 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "Kriterijus 1, kriterijus 2, … – kriterijai, taikomi nurodytiems blokams." #. YRBAn -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3647 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "Rezultatas yra didžiausia bloko reikšmė, tenkinanti keletą kriterijų keliuose blokuose." #. qmsEN -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3648 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Max range" msgstr "maks_blokas" #. 7qcLT -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3649 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "Blokas, kuriame bus ieškoma didžiausios reikšmės." #. Ldwfn -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " msgstr "Blokas" #. 76BDz -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "Blokas 1, blokas 2, … – blokai, kuriems taikomas nurodytas kriterijus." #. bGTqo -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " msgstr "Kriterijai" #. CAisw -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3635 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "Kriterijus 1, kriterijus 2, … – kriterijai, taikomi nurodytiems blokams." #. e5Dg2 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3659 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "Nurodo, ar du tekstai yra vienodi" #. Mypx3 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3660 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Text 1" msgstr "" #. d9DGd -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3661 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "Pirmasis lyginamas tekstas." #. 2s4vu -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3644 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3662 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Text 2" msgstr "" #. yVwcJ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3645 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "Antrasis lyginamas tekstas." #. 8sCqL -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3669 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "Ieško teksto eilučių tekste (atsižvelgiant į raidžių registrą)" #. 2CUai -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3670 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" msgstr "Ieškoti teksto" #. CCsnG -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3671 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The text to be found." msgstr "Ieškomas tekstas." #. oJDy4 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3672 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. 9qGoG -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3673 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Tekstas, kuriame vykdoma paieška." #. JE2wB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3674 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "Padėtis" #. 3MHVV -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3657 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Vieta tekste, nuo kurios pradedama paieška." #. XLB5s -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3681 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "Ieško teksto eilutės kitame tekste (neatsižvelgiant į raidžių registrą)" #. q9HgD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3682 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" msgstr "Ieškoti teksto" #. wdv9o -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The text to be found." msgstr "Ieškomas tekstas." #. 4DXDD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. wKr3q -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3685 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Tekstas, kuriame vykdoma paieška." #. bvtj5 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3668 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3686 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "Padėtis" #. kK7Aw -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3669 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3687 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "Vieta tekste, nuo kurios pradedama paieška." #. EszaV -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3693 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Pašalinti papildomus tarpus tekste" #. suQD3 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3676 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3694 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. nPCDu -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3677 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3695 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "tekstas, kuriame pašalinami papildomi tarpai tarp žodžių." #. NBR7q -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3701 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Visų žodžių pirmosios raidės užrašomos didžiosiomis" #. MT7Gu -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3702 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. tyvcU -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3685 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3703 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "tekstas, kuriame pirmosios žodžių raidės užrašomos didžiosiomis." #. qhYws -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Konvertuoja tekstą į tekstą didžiosiomis raidėmis" #. semL2 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3692 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3710 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. PFrYF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3693 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3711 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "Tekstas, kuris konvertuojamas į tekstą tik didžiosiomis raidėmis." #. CqaAp -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Konvertuoja tekstą į tekstą mažosiomis raidėmis" #. 3pTMV -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. BQTkH -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3701 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3719 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "Tekstas, kuris konvertuojamas į tekstą mažosiomis raidėmis ." #. tCABh -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Converts text to a number." msgstr "Konvertuoja tekstą į skaitinį formatą" #. TC6y4 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. AND3E -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3727 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "Tekstas konvertuojamas į skaitinį formatą." #. P9VnF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Konvertuoja skaičių į tekstą pagal nurodytą formatą" #. PU92J -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. XxmBF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "Skaitinė reikšmė, kuri konvertuojama į tekstą." #. GngCA -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Format" msgstr "formatas" #. iuGqF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3719 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "The text that describes the format." msgstr "Tekstas nusakantis formatą." #. cHLs3 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3743 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Jei reikšmė yra tekstinė, funkcijos rezultatas yra ji pati. Priešingu atveju rezultatas yra tuščia eilutė." #. DF5ny -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3744 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #. DFJqa -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3727 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3745 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "Tikrintina reikšmė, kuri, jei tai tekstas, yra ir funkcijos rezultatas." #. Rsf53 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Pakeičia rašmenis tekstinėje eilutėje į kitą tekstinę eilutę" #. JdCW5 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. mhLYu -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3753 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Tekstas, kurio rašmenys keičiami." #. U8cnB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3754 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "Padėtis" #. MJQDD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3755 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Rašmens padėtis, nuo kurios vykdomas pakeitimas." #. Z6YXv -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3756 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" msgstr "Ilgis" #. vNtRY -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3757 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Pakeistų rašmenų skaičius." #. m5UY4 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "New text" msgstr "naujas tekstas" #. AzPGB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3741 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The text to be inserted." msgstr "Įterptinas tekstas." #. KRme8 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3765 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "Formatuoja skaičius su fiksuotu skaitmenų po trupmenos skirtuko skaičiumi ir tūkstančių skirtuku" #. KZCZj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. grjKy -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "The number to be formatted." msgstr "Formatuojamas skaičius." #. ysgvz -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimals" msgstr "Dešimtainės skiltys" #. CTmcM -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2." msgstr "" #. fdn6N -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "No thousands separators" msgstr "Be tūkstančių skirtukų" #. ShGvi -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3753 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." msgstr "Tūkstančių skirtukas. Jei 0 arba nenurodytas, naudojamas skirtukas iš lokalės nuostatų, kitu atveju skirtukas nenaudojamas." #. nxnkq -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Apskaičiuoja tekstinės eilutės ilgį" #. F7TeC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3760 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. BYoYq -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3761 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "Tekstas, kurio ilgis skaičiuojamas." #. Ec5G6 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3785 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Nustato teksto eilutės pirmąjį rašmenį arba rašmenis." #. JE2BB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. yDAgS -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Tekstas, kuriame reikia nustatyti nepilną žodį." #. imDD9 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. NK7tc -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "Pradinio teksto rašmenų skaičius." #. FkF2R -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3795 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Nustato teksto eilutės paskutinįjį rašmenį arba rašmenis." #. XLYbU -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3796 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. Q5J4W -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3797 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Tekstas, kurio nustatoma pabaiga." #. VEGE6 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3798 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. RCSNC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3781 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Teksto pabaigos rašmenų skaičius ." #. eDWjF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3805 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Rezultatas yra nurodytas skaičius teksto eilutės simbolių" #. KSF9r -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3806 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. YHAni -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3807 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Teksto eilutė, iš kurios nustatomi simboliai." #. MHwEm -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3808 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" msgstr "Pradžia" #. EfK2h -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Vieta, nuo kurios nustatomi simboliai." #. bXTZq -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. A6Bii -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3793 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The number of characters for the text." msgstr "Teksto rašmenų skaičius." #. vAoTX -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3817 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Pakartoti tekstą duotą skaičių kartų" #. hE3Cj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3818 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. b4GkF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3819 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "The text to be repeated." msgstr "Kartojamas tekstas." #. Y4xtd -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3820 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. GTWVn -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3803 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3821 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "Teksto kartojimo kartų skaičius." #. 5ehoB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Daug kartų pakeičia teksto žodžių dalis" #. jWzEv -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. ZxnGj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "Tekstas, kuriame keičiamos žodžių dalys." #. 37CGa -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Search text" msgstr "ieškomas tekstas" #. cARfL -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "Keičiama žodžio dalis." #. ug4pT -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3832 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "New text" msgstr "naujas tekstas" #. x5fUC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3833 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "Tekstas, kuriuo pakeičiami simboliai tekstinėje eilutėje." #. nVEAo -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3834 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Occurrence" msgstr "įeitis" #. aPaJf -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3817 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3835 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "Nustato, kurią teksto įeitį reikia pakeisti." #. Axp3k -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions." msgstr "" #. BADTk -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Text" msgstr "" #. TSEDn -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3843 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The text to be operated on." msgstr "" #. sFDzy -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3844 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Expression" msgstr "" #. XHHf2 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3845 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The regular expression pattern to be matched." msgstr "" #. 8BFUZ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Replacement" msgstr "" #. Q22oF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3847 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The replacement text and references to capture groups." msgstr "" #. dt3dZ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Flags or Occurrence" msgstr "" #. cCGmp -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace." msgstr "" #. Gp7Ph -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3855 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "Konvertuoja teigiamą sveikąjį skaičių į tekstą nurodytoje bazėje" #. ZW9L6 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3856 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. YYaET -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3857 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "The number to be converted." msgstr "Konvertuojamas skaičius." #. XVzag -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3858 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Radix" msgstr "pagrindas" #. 8SADQ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "Skaičiavimo sistemos pagrindas turi būti iš intervalo 2–36." #. CoREj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Minimum length" msgstr "minimalus ilgis" #. yHJT7 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3843 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "Jei tekstas yra trumpesnis nei nurodytas ilgis, tai kairėje pusėje prirašomas nulis." #. xDzRi -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3867 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "Konvertuoja nurodytos skaičiavimo sistemos tekstą į teigiamą sveikąjį skaičių" #. gVET7 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3868 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. wiCrE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3851 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3869 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "The text to be converted." msgstr "Konvertuojamas tekstas." #. CsGvH -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3852 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3870 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Radix" msgstr "pagrindas" #. hmGja -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3853 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "Skaičiavimo sistemos pagrindas turi būti iš intervalo 2–36." #. 75E55 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3877 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." msgstr "Reikšmė konvertuojama pagal keitinių lentelę sąrankos faile (main.xcd)." #. ExknB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3878 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #. XdUKB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3879 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." msgstr "Konvertuojama reikšmė." #. Y3Wp3 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3862 sc/inc/scfuncs.hrc:3864 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880 sc/inc/scfuncs.hrc:3882 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. EnmzM -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3863 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "Vienetas, iš kurio konvertuojama (svarbus raidžių lygis)." #. FhCnE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3865 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3883 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "Vienetas, į kurį konvertuojama (svarbus raidžių lygis)." #. G7AAp -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "Konvertuoja skaičių į romėnišką" #. jADZM -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3872 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3890 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. SL9qD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3891 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "Skaičius konvertuojamas į romėnišką turi būti intervale 0–3999." #. XQ9Lu -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3874 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3892 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Mode" msgstr "Veiksena" #. cAnMH -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3875 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3893 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "Kuo reikšmė didesnė, tuo paprastesnis romėniškas skaičius. Reikšmė turi būti intervale 0–4." #. R6BAC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3899 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Apskaičiuoja romėniško skaičiaus reikšmę" #. QqUFE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3882 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3900 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. SY8fF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3883 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "Tekstas nusakantis romėnišką skaičių." #. QJEo4 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3906 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Returns information about the environment." msgstr "Rezultatas yra informacija apie aplinką." #. KsCBG -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3907 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. X9hTy -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3890 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3908 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "Gali būti „osversion“, „system“, „release“, „numfile“, ir „recalc“." #. JqVEK -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "Rezultatas yra pirmojo tekstinės eilutės Unikodo rašmens skaitinis kodas" #. NFb28 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3896 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. cyj3B -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3897 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Tekstas, kurio pirmojo rašmens skaitinis kodas nurodomas." #. FAACL -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Konvertuoja skaitinį kodą į Unikodo rašmenį ar tekstą" #. HEQch -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3921 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. oCEUs -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3904 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3922 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "The code value for the character." msgstr "Rašmens kodo reikšmė." #. wEFTA -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3909 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "Konvertuoja reikšmę iš vienos į kitą Euro valiutą." #. cFiFr -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #. K7fzs -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "The value to be converted." msgstr "Konvertuojama reikšmė." #. 5Zncc -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "From currency" msgstr "iš_valiutos" #. QyJhX -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted." msgstr "Valiutos, iš kurios konvertuojama, ISO 4217 kodas." #. PkXsU -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3932 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "To currency" msgstr "į_valiutą" #. CUkEB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3933 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted." msgstr "Valiutos, į kurią konvertuojama, ISO 4217 kodas." #. uKtXL -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3934 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Full precision" msgstr "visas_tikslumas" #. mhDDF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3917 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3935 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded." msgstr "Jei praleistas arba lygus 0 ar FALSE, rezultatas apvalinamas iki kintamojo į_valiutą reikšmės dešimtųjų. Kitu atveju rezultatas neapvalinamas." #. g9PkE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3918 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Triangulation precision" msgstr "trigubas_tikslumas" #. FgSJd #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "Jei nurodytas ir >=3, tarpinis trikampio vertimo rezultatas suapvalinamas nurodytu tikslumu. Jei praleistas, rezultatas neapvalinamas." #. upY2X -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3943 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "Tekstas paverčiamas skaičiumi nepriklausomai nuo lokalės." #. cyLMe -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3926 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3944 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. CLoEY -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3945 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "Tekstas konvertuojamas į skaitinį formatą." #. ZaRfp -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" msgstr "Dešimčių skirtukas" #. rd4GM -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character used as the decimal separator." msgstr "Nurodomas ženklas, naudojamas kaip trupmenos skirtukas." #. WKBLe -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Group separator" msgstr "tūkstančių_skirtukas" #. 7x9UQ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." msgstr "Nurodomas ženklas, naudojamas kaip tūkstančių skirtukas." #. 8TCwg -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3937 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių konjunkcija." #. 62Ya7 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number1" msgstr "Skaičius1" #. bhj6F -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3939 sc/inc/scfuncs.hrc:3941 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957 sc/inc/scfuncs.hrc:3959 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48." #. R8Dcy -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3940 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number2" msgstr "Skaičius2" #. 8thnw -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių disjunkcija." #. ousqm -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number1" msgstr "Skaičius1" #. QxFXD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948 sc/inc/scfuncs.hrc:3950 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966 sc/inc/scfuncs.hrc:3968 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48." #. hwDoB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number2" msgstr "Skaičius2" #. vH6JS -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3973 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių griežtoji disjunkcija." #. FdvzV -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number1" msgstr "Skaičius1" #. jmyaz -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957 sc/inc/scfuncs.hrc:3959 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975 sc/inc/scfuncs.hrc:3977 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48." #. EfA3L -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number2" msgstr "Skaičius2" #. MAnys -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "Bitinis sveikojo skaičiaus pastūmimas dešinėn." #. WTgDZ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. Q5EAQ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3984 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "Stumtinas skaičius. Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48." #. xyokD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Postūmis" #. 3THcX -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3968 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3986 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "Sveikas skaičius, žymintis, kiek bitų turi būti stumiama reikšmė." #. YTSPV -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3973 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3991 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "Bitinis sveikojo skaičiaus pastūmimas kairėn." #. F9ECb -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. BHCyp -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "Stumtinas skaičius. Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48." #. NW7rb -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Postūmis" #. GNqMu -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3977 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:3995 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "Sveikas skaičius, žymintis, kiek bitų turi būti stumiama reikšmė." #. NAqhC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Apskaičiuoja tekstinės eilutės ilgį naudojant DBCS." #. sCCbq -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4001 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. jDBmj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3984 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4002 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "Tekstas, kurio ilgis skaičiuojamas." #. KQzBT -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3989 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Nustato teksto eilutės paskutinįjį rašmenį arba rašmenis naudojant DBCS." #. 3uMzB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3990 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. PXhin -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3991 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Tekstas, kurio pabaiga nustatoma." #. zBCsZ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4010 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. sWFUo -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4011 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Teksto pabaigos rašmenų skaičius." #. smAs2 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4016 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Nustato teksto eilutės pirmąjį rašmenį arba rašmenis naudojant DBCS." #. 9fVd5 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:3999 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4017 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. gWnk6 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Tekstas, kuriame reikia nustatyti nepilną žodį." #. BGuzF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4001 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. DMhmF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4002 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "Pradinio teksto rašmenų skaičius." #. KUfM8 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Rezultatas yra nurodytas teksto eilutės rašmenų skaičius naudojant DBCS." #. uCFzD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. obJfT -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Teksto eilutė, iš kurios nustatomi rašmenys." #. CCVjd -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4010 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" msgstr "Pradžia" #. NV2pS -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4011 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Vieta, nuo kurios nustatomi rašmenys." #. EgBa8 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4012 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. QR8KJ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4013 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The number of characters for the text." msgstr "Teksto rašmenų skaičius." #. j9GPX -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4036 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "XML dokumentui taikyti XPath išraišką" #. fAgAE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4037 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" msgstr "XML dokumentas" #. 8we7P -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4038 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "String containing a valid XML stream" msgstr "Eilutė, kurioje yra tinkamas XML srautas" #. cdrrb -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4021 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XPath expression" msgstr "XPath išraiška" #. cDPzP -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4022 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "String containing a valid XPath expression" msgstr "Eilutė, kurioje yra tinkama XPath išraiška" #. ifSEQ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4045 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "Rezultatas yra RGBA paletės spalvos vidinė reikšmė" #. gdGoc -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4046 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" msgstr "Raudona" #. QFxEU -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of red" msgstr "Raudonos reikšmė" #. QpRNe -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" msgstr "Žalia" #. YCyrx -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4049 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of green" msgstr "Žalios reikšmė" #. G6oQC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4050 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" #. vvWR3 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4051 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of blue" msgstr "Mėlynos reikšmė" #. FCkUe -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4052 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Alpha" msgstr "alfa" #. fpC7x -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4035 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of alpha" msgstr "Alfa reikšmė" #. AxEEv -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4058 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "Get some web-content from a URI." msgstr "" #. isBQw -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4041 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4059 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "URI" msgstr "URI" #. 4eGFE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4042 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4060 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "URI of the webservice" msgstr "Žiniatinklio paslaugos universalusis ištekliaus identifikatorius (URI)" #. gnEH3 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4065 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "Rezultatas yra užkoduota URL eilutė." #. tbG7X -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. yihFU -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4049 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "Koduotina eilutė." #. gWVmB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Returns the error function." msgstr "Rezultatas yra klaidos funkcija." #. FKDK8 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4055 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4073 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Lower limit" msgstr "Apatinis rėžis" #. 3NeRG -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4056 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4074 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Apatinis integralo rėžis" #. RdZKS -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4061 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Returns the complementary error function." msgstr "Rezultatas yra papildoma klaidos funkcija." #. 5BFGy -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4062 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Lower limit" msgstr "Apatinis rėžis" #. sDHJj -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4063 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Apatinis integralo rėžis" #. wWF3g -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4068 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors." msgstr "Rezultatas yra skaičių skirtumas. Tas pats, kaip a-b-c, tik be apvalinimo paklaidos." #. Pzjf6 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4069 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Minuend" msgstr "turinys" #. oUk9p -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4070 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Number from which following arguments are subtracted." msgstr "Skaičius, iš kurio atimami toliau išvardinti argumentai." #. 4uYyC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4071 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Subtrahend " msgstr "atėminys" #. qTgL8 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend." msgstr "Atėminys 1, atėminys 2, … – skaitiniai argumentai, atimami iš turinio." #. BW9By -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4096 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #. CGPiz -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4097 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #. xHybD -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." msgstr "Apvalinamas skaičius." #. eryqB -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4099 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Digits" msgstr "" #. A5WFJ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4082 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" #. AWhZF -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4105 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." msgstr "Pakeičia rašmenis tekstinėje eilutėje į kitą tekstinę eilutę" #. yFLRy -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4106 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. d3CaG -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4107 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Tekstas, kurio rašmenys keičiami." #. yYEJC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4108 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "Padėtis" #. WeXGi -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4109 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Rašmens padėtis, nuo kurios vykdomas pakeitimas." #. TqBzQ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4110 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" msgstr "Ilgis" #. zC4Sk -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4111 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Pakeistų rašmenų skaičius." #. gXNBK -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4094 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4112 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "New text" msgstr "naujas tekstas" #. 7YKde -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4095 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." msgstr "Įterptinas tekstas." #. TuGn8 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions." msgstr "" #. pARfz -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4120 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" msgstr "Ieškoti teksto" #. 9vBpm -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4121 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text to be found." msgstr "Ieškomas tekstas." #. gRPS2 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4122 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. dWAai -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4105 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4123 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Tekstas, kuriame vykdoma paieška." #. Hojgu -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4106 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "Padėtis" #. oALsJ -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4107 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Vieta tekste, nuo kurios pradedama paieška." #. VS3cd -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions." msgstr "" #. ZDK7h -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" msgstr "Ieškoti teksto" #. qg24F -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4115 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text to be found." msgstr "Ieškomas tekstas." #. wtFyg -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4116 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134 #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. CzDKi -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4117 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4135 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Tekstas, kuriame vykdoma paieška." #. Tp5a8 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4118 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4136 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "Padėtis" #. sSr43 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4137 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Vieta tekste, nuo kurios pradedama paieška." #. iLpAt -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4143 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array" msgstr "" #. ey2C9 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4144 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Array" msgstr "" #. s7m3H -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4145 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN." msgstr "" #. M7L6L -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4128 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "GroupedByColumns" msgstr "" #. Bcd2k -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4129 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)." msgstr "" #. aS9wx -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4130 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Inverse" msgstr "" #. XGpNc -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)." msgstr "" #. g6qnG -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Polar" msgstr "" #. CnGM5 -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)." msgstr "" #. 2DMDC -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4152 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "MinimumMagnitude" msgstr "" #. EMHEM -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4135 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4153 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)." msgstr "" #. dUUdc -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4141 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4159 msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV" msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile." msgstr "" #. fDQYY -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4165 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile." msgstr "" #. o3i8h -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4166 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Bottom" msgstr "" #. 7kUdh -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4167 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The smallest integer that can be returned." msgstr "" #. 8s6nU -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4168 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Top" msgstr "" #. AmoKE -#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4169 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The largest integer that can be returned." msgstr "" @@ -23007,6 +23080,18 @@ msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" +#. CXEEx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:85 +msgctxt "dropmenu|SCSTR_EDIT" +msgid "Edit Comment" +msgstr "" + +#. ScTtJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:93 +msgctxt "dropmenu|SCSTR_DELETE" +msgid "Delete Comment" +msgstr "" + #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" @@ -24343,133 +24428,133 @@ msgid "Title" msgstr "Antraštė" #. CKzAC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:346 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:345 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_FILE" msgid "Inserts a file name placeholder in the selected area." msgstr "Pasirinktoje vietoje įterpia antraštės pavadinimo vietaženklį." #. 9qxRg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:360 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" msgstr "Lakšto pavadinimas" #. iGsX7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:365 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TABLE" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document." msgstr " Įterpia vietaženklį pasirinktoje antraštės arba poraštės vietoje, vietaženklis yra pakeičiamas į lakšto pavadinimą tikro dokumento antraštėje arba poraštėje." #. QnDzF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:380 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #. HEapG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:385 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_PAGE" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document." msgstr "Įterpia vietaženklį pasirinktoje antraštės arba poraštės vietoje, kuris yra pakeičiamas puslapio numeriu. Tai leidžia besitęsiantį puslapių numeravimą dokumente." #. y5CWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:400 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #. eR5HH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:405 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_PAGES" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document." msgstr "Įterpia vietaženklį pasirinktoje antraštės arba poraštės vietoje, vietaženklis dokumente yra pakeičiamas galutiniu puslapių kiekio skaičiumi." #. BhqdB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:420 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "Data" #. XvcER -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:425 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_DATE" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document." msgstr " Įterpia vietaženklį pasirinktoje antraštės arba poraštės vietoje, vietaženklis yra pakeičiamas į dabartinę datą kiekvieno dokumento puslapio antraštėje arba poraštėje." #. m5EGS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:440 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. cpfem -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:446 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:445 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TIME" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document." msgstr " Įterpia vietaženklį pasirinktoje antraštės arba poraštės vietoje, vietaženklis yra pakeičiamas į dabartinį laiką kiekvieno dokumento puslapio antraštėje arba poraštėje." #. 6FVPq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:468 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:467 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|comboLB_DEFINED" msgid "Select a predefined header or footer from the list." msgstr "Iš sąrašo pasirinkite jau sukurtą antraštę arba poraštę." #. 2TJzJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:494 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:495 msgctxt "headerfootercontent|label2" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "Šiais mygtukais galima pakeisti šriftą arba įterpti laukus: datą, laiką ir pan." #. WBsTf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:505 msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" msgstr "Pastaba" #. X2HEK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:528 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:527 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(nieko)" #. RSazM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:540 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:539 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #. CMDYZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:552 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:551 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" msgid "of ?" msgstr "iš ?" #. jQyGW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:563 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" msgid "Confidential" msgstr "Slapta" #. EeAAh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:576 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:575 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" msgid "Created by" msgstr "Sukūrė" #. CASF2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:588 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:587 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" msgid "Customized" msgstr "Pakeista" #. wZN6q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:600 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:599 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" msgstr "iš" #. SDx4X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:617 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:616 msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|HeaderFooterContent" msgid "Defines or formats a header or footer for a Page Style." msgstr "Aprašo arba formatuoja puslapio stiliaus antraštę arba poraštę." @@ -27037,247 +27122,247 @@ msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Įgalinti daugiagijus formulių grupių skaičiavimus" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:62 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:91 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Skirti raidžių lygį" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:95 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Neskirti raidžių lygio dėl suderinamumo su „Microsoft Excel“ skaičiuokle" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:100 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Nustatoma, ar didžiąsias ir mažąsias raides laikyti skirtingomis lyginant langelių turinį." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Tikslumas kaip rodoma ekrane" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:119 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Nustatoma, ar skaičiavimams naudoti suapvalintas reikšmes, rodomas ekrane. Diagramose visada atvaizduojamos suapvalintos reikšmės. Jei parinktis Tikslumas kaip rodoma ekrane nepažymėta, ekrane bus rodomos suapvalintos reikšmės, tačiau atliekant skaičiavimus bus naudojamos tikrosios, nesuapvalintos, reikšmės." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:130 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Paieškos kriterijai „=“ ir „<>“ taikomi visiems langeliams" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:150 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Automatiškai aptikti stulpelių ir eilučių antraštes" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Nustatoma, kad bet kurio langelio tekstą būtų galima naudoti kaip stulpelio į apačią arba eilutės į dešinę nuo to langelio antraštę. Tokiame langelyje turi būti bent vienas žodis ir negali būti jokių operacijų ženklų." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Riboti dešimtainių skilčių skaičių" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Čia galima nurodyti didžiausią norimą dešimtainių skilčių, rodomų langeliuose, kuriems pritaikytas Bendras skaičių formatas, skaičių. Jei ši parinktis nepažymėta, bendrojo skaičių formato langeliuose bus rodoma tiek dešimtainių skilčių, kiek tilps iš pločio." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:196 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Dešimtainės skiltys:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Čia nurodoma, kiek dešimtainių skilčių rodyti skaičiams langeliuose, kuriems pritaikytas Bendras skaičių formatas. Skaitinės reikšmės rodomos suapvalintos, tačiau įrašomos tikslios." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Bendrosios skaičiavimų parinktys" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "Iteracijos" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:274 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Nurodoma, ar formulių su iteracinėmis nuorodomis (formulių, kurios kartojamos tol, kol gaunamas rezultatas) skaičiavimą baigti po tam tikro kartojimų skaičiaus." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Žingsniai:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:310 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Mažiausias pakeitimas:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Nustatomas didžiausias iteracijos žingsnių skaičius." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Nustatomas dviejų iš eilės einančių iteracijos žingsnių rezultatų skirtumas. Jei iteracijos rezultatų skirtumas yra mažesnis nei mažiausio pakeitimo reikšmė, iteracija bus sustabdyta." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iteracinės nuorodos" #. BA74j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (numatytoji)" #. ApqYV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "Reikšmė 0 atitinka 1899-12-30" #. SCewx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 12/30/1899 as day zero." msgstr "Data 1899-12-30 nustatoma nuline diena." #. mznb9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" #. etLCb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:422 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "Reikšmė 0 atitinka 1900-01-01" #. LEunE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Data 1900-01-01 nustatoma nuline diena. Naudokite šią parinktį, jei dirbate su „StarCalc 1.0“ skaičiuoklės dokumentais, kuriuose yra datų." #. J9ECM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_01/01/1904" msgstr "1904-01-01" #. aBzk5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "Reikšmė 0 atitinka 1904-01-01" #. EkAYW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Data 1904-01-01 nustatoma nuline diena. Naudokite šią parinktį, jei dirbate su dokumentais, importuotais iš kitų formatų." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Data" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:491 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Formulėse leisti pakaitos simbolius" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:495 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Leisti pakaitos simbolius dėl suderinamumo su „Microsoft Excel“ skaičiuokle" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:501 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Paieškai ir teksto lyginimui įgalinami pakaitos simboliai." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Formulėse leisti reguliariuosius reiškinius" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Paieškai ir teksto lyginimui vietoj paprastų pakaitos simbolių įgalinami reguliarieji reiškiniai." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:532 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Formulėse neleisti pakaitos simbolių ir reguliariųjų reiškinių" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:541 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Nustatoma, kad paieškai ir teksto lyginimui būtų naudojamos tik tikslios rašmenų sekos." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:556 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" @@ -27331,13 +27416,13 @@ msgid "Specifies the color to highlight insertions in a document." msgstr "Nurodoma į dokumentą įterptų elementų žymėjimo spalva." #. AYxhD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:234 msgctxt "optchangespage|label1" msgid "Colors for Changes" msgstr "Pataisų spalvos" #. GyGpz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:249 msgctxt "extended_tip|OptChangesPage" msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents." msgstr "Pataisų lange galima parinkti dokumentuose žymimų pataisų paryškinimo nuostatas." @@ -27361,37 +27446,37 @@ msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "Senieji „OpenOffice.org“ saitai" #. g9ysB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:68 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:81 msgctxt "optcompatibilitypage|label1" msgid "Key Bindings" msgstr "Klavišų saitai" #. S4zkN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:114 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB" msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell." msgstr "" #. EwAmb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:118 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text" msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" msgstr "" #. 2AinC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:123 msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" msgid "Calc can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." msgstr "" #. BJuZV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:152 msgctxt "optcompatibilitypage|label3" msgid "Hyperlinks" msgstr "" #. XXuHE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:167 msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage" msgid "Defines compatibility options for Calc." msgstr "" @@ -27426,50 +27511,50 @@ msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage" msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents." msgstr "Parenkamos numatytosios nuostatos naujiems skaičiuoklės dokumentams." -#. TueVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:27 -msgctxt "optdlg|forceBreaksCB" -msgid "_Always apply manual breaks" -msgstr "Visada naudoti rankiniu būdu įterptus lūžius" - #. gbrKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:28 msgctxt "optdlg|suppressCB" msgid "_Suppress output of empty pages" msgstr "Nespausdinti tuščių puslapių" #. 6chh5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:50 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:36 msgctxt "extended_tip|suppressCB" msgid "Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed." msgstr "Nustatoma, kad tušti puslapiai, kuriuose nėra jokio langelių turinio ar grafikos objektų, nebūtų spausdinami." +#. TueVT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:47 +msgctxt "optdlg|forceBreaksCB" +msgid "_Always apply manual breaks" +msgstr "Visada naudoti rankiniu būdu įterptus lūžius" + #. udgBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:66 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:91 msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #. nfmkw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:95 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:133 msgctxt "optdlg|printCB" msgid "_Print only selected sheets" msgstr "Spausdinti tik pažymėtus lakštus" #. Cqsrk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:141 msgctxt "extended_tip|printCB" msgid "Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the File - Print dialog or in the Format - Print Ranges dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed." msgstr "Nustatoma, kad būtų spausdinamas tik pažymėtų lakštų turinys, net jei dialogo languose Failas → Spausdinti arba Formatas → Spausdinimo sritis nustatyta spausdinimo sritis yra didesnė. Turinys iš nepažymėtų lakštų nebus spausdinamas." #. wT6PN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:119 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:157 msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" msgstr "Lakštai" #. JptgQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:173 msgctxt "extended_tip|optCalcPrintPage" msgid "Determines the printer settings for spreadsheets." msgstr "Čia parenkamos skaičiuoklės dokumentų spausdinimo nuostatos." @@ -29939,11 +30024,11 @@ msgctxt "searchresults|ShowBox" msgid "_Show this dialog" msgstr "Rodyti šį dialogo langą" -#. HggTE +#. dRTPH #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 -msgctxt "searchresults|ShowBox" -msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View" -msgstr "Dialogo langą vėl įjungsite lange „Priemonės → Parinktys → „LibreOffice“ skaičiuoklė → Rodymas“" +msgctxt "searchresults|ShowBox_Tooltip" +msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" +msgstr "" #. sekAN #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:101 @@ -31425,12 +31510,11 @@ msgctxt "sortoptionspage|case" msgid "Case _sensitive" msgstr "Skirti raidžių lygį" -#. F9BE3 +#. iLUst #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case" -msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies." -msgstr " Išrikiuoja pirma pagal didžiąsias raides, o paskui pagal mažąsias raides. Azijos kalboms taikomos kitos taisyklės." +msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies." +msgstr "" #. RM629 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:48 @@ -31527,11 +31611,11 @@ msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" msgid "Custom sort order" msgstr "Pasirinktina rikiavimo tvarka" -#. KJrPL +#. wkSRh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239 msgctxt "sortoptionspage|label6" -msgid "Language" -msgstr "Kalba" +msgid "Locale" +msgstr "" #. dBv73 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253 @@ -31539,19 +31623,17 @@ msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. u52Ei +#. oA9A5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language" -msgid "Select the language for the sorting rules." -msgstr " Pasirinkite kalbą, kuri taikoma rikiavimo taisyklėms." +msgid "Select the locale for the sorting rules." +msgstr "" -#. ArfWB +#. ybsEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" -msgid "Select a sorting option for the language." -msgstr "Pasirinkite rikiavimo parinktis kalbai." +msgid "Select a sorting option for the locale." +msgstr "" #. aDahD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312 @@ -33773,6 +33855,12 @@ msgctxt "xmlsourcedialog|extended_tip|XMLSourceDialog" msgid "Import XML data in a spreadsheet." msgstr "Importuoti XML duomenis į skaičiuoklės dokumentą." +#. MfpgD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/zoombox.ui:14 +msgctxt "zoombox|zoom_label" +msgid "Scale" +msgstr "" + #. 5ozTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po index 03abe93f759..0c1ce817306 100644 --- a/source/lt/sfx2/messages.po +++ b/source/lt/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -3110,20 +3110,62 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "Įveskite dokumento turinio indeksavimui skirtus žodžius. Reikšminius žodžius reikia atskirti kableliais. Reikšminiuose žodžiuose gali būti tarpų ar kabliataškių." -#. k4Umi +#. aENCY #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" -msgid "contributor accessible description" +msgid "Enter information about persons or organizations contributing to the document." +msgstr "" + +#. y3E3S +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage" +msgid "Enter information about geographic coverage of the document." +msgstr "" + +#. ePuCE +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier" +msgid "Enter information to unambiguously identify the document." +msgstr "" + +#. 5KF6E +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher" +msgid "Enter information about the publisher of the document." +msgstr "" + +#. n8gwE +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation" +msgid "Enter information about a resource related to the document." +msgstr "" + +#. ZiijJ +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:335 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights" +msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document." +msgstr "" + +#. xKAHT +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source" +msgid "Enter information about a related resource from which the document is derived from." +msgstr "" + +#. nBDCW +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type" +msgid "Enter information about the nature or genre of the document." msgstr "" #. bo2q7 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:388 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." msgstr "Įveskite komentarus, kurie padėtų išskirti dokumentą." #. sGW3Z -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:401 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "Šioje kortelėje nurodoma dokumentą aprašanti informacija." @@ -3688,8 +3730,14 @@ msgctxt "helpmanual|website" msgid "Read Help Online" msgstr "Skaityti žinyną internete" +#. 8ADMP +#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68 +msgctxt "helpmanual|builtin" +msgid "Learn more about installing the built-in help" +msgstr "" + #. B2Wzh -#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84 msgctxt "helpmanual|hidedialog" msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Daugiau nerodyti šio pranešimo" diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po index c190041c540..42ef4a3d120 100644 --- a/source/lt/svx/messages.po +++ b/source/lt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 07:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -6860,11 +6860,11 @@ msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Failo pasirinkimas" -#. uEYBR +#. op5EA #: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" -msgid "Table Control " -msgstr "Lentelės valdiklis " +msgid "Table Control" +msgstr "" #. 3SUEn #: include/svx/strings.hrc:1234 @@ -8141,11 +8141,11 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Tekstas: " -#. pAABc +#. keSs2 #: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" -msgid "Character background" -msgstr "Rašmens fonas" +msgid "Character highlighting color" +msgstr "" #. Deknh #: include/svx/strings.hrc:1468 @@ -10339,23 +10339,41 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" +#. c8nou +#: include/svx/strings.hrc:1844 +msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" + +#. XpjRm +#: include/svx/strings.hrc:1845 +msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" +msgid "Missing character" +msgstr "" + +#. 7tBGT +#: include/svx/strings.hrc:1846 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + #. EPdAS #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" @@ -10647,11 +10665,11 @@ msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page line-spacing" msgstr "" -#. t2uX7 +#. f5BSW #: include/svx/svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" -msgid "Character background" -msgstr "Rašmens fonas" +msgid "Character highlighting color" +msgstr "" #. hd4cD #: include/svx/svxitems.hrc:72 diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po index 0e4cb737b8d..ac5fbdbdf05 100644 --- a/source/lt/sw/messages.po +++ b/source/lt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 01:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -4632,663 +4632,681 @@ msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" +#. qmx3B +#: sw/inc/strings.hrc:424 +msgctxt "STR_HYPERLINK" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#. djRFM +#: sw/inc/strings.hrc:425 +msgctxt "STR_SECTIONLINK" +msgid "Section Link" +msgstr "" + +#. kGR8M +#: sw/inc/strings.hrc:426 +msgctxt "STR_SECTIONCOPY" +msgid "Section Copy" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "negalima" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Šalinti $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Įterpti $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Perrašyti: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nauja pastraipa" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Perkelti" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Taikyti požymius" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Taikyti stilius: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Atstatyti požymius" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Keisti stilių: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Įterpti failą" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Įterpti autotekstą" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Šalinti žymelę:$1" #. zFANC -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS" msgid "Delete bookmarks" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Įterpti žymelę: $1" #. thkPu -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" msgstr "" #. d6wEB -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" msgstr "" #. i7aeN -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" msgstr "" #. GzFSP -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" msgstr "" #. HACdT -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" msgstr "" #. gEXeo -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" msgstr "" #. ZdcaY -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Rikiuoti lentelę" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Rikiuoti tekstą" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Įterpti lentelę: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Paversti tekstą lentele" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Paversti lentelę tekstu" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopijuoti: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Pakeisti $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Pradėti naują puslapį" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Pradėti naują skiltį" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Įterpti voką" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopijuoti: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Perkelti: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Įterpti „%PRODUCTNAME“ diagramą" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Įterpti kadrą" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Šalinti kadrą" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Automatinis formatavimas" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Lentelės antraštė" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Pakeisti: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Įterpti sekciją" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Šalinti sekciją" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Keisti sekciją" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Keisti numatytas reikšmes" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Pakeisti stilių: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Šalinti puslapio lūžį" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Keisti struktūros lygmenį" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Perkelti skyrių" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Įterpti numeravimą" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Sąrašo lygmeniu žemyn" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Sąrašo lygmeniu aukštyn" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Perkelti pastraipas" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Įterpti grafikos objektą: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Rodyti arba nerodyti skaičių" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Padidinti įtrauką" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Sumažinti įtrauką" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Įterpti pavadinimą: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Numeruoti iš naujo" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Keisti išnašą" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Taikyti pakeitimą: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Atmesti pakeitimą: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Skaidyti lentelę" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Sustojimo požymis" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatinis rašybos taisymas" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sulieti lentelę" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Didžiosios/mažosios raidės" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Šalinti numeravimą" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Grafikos objektai: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupuoti grafikos objektus" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Išgrupuoti grafikos objektus" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Šalinti grafikos objektus" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Keisti paveikslą" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Šalinti paveikslą" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Taikyti lentelės požymius" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automatinis lentelės formato parinkimas" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Įterpti stulpelį" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Šalinti eilutę arba stulpelį" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Šalinti stulpelį" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Šalinti eilutę" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Skaidyti langelius" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Sulieti langelius" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatuoti langelius" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Įterpti rodyklę arba turinį" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Šalinti rodyklę arba turinį" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopijuoti lentelę" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopijuoti lentelę" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Priskirti žymeklį" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Keisti išnašos parinktis" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Palyginti dokumentą" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Taikyti kadro stilių: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Fonetinio teksto nuostatos" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Įterpti išnašą" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "įterpti URL mygtuką" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Įterpti hipersaitą" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "šalinti nematomą turinį" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Keisti turinį arba rodyklę" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "sudėtinė atranka" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Surinkti: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Įdėti iškarpinės turinį" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "atvejai iš" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5297,7 +5315,7 @@ msgstr[1] "$1 tabuliavimo pozicijos" msgstr[2] "$1 tabuliavimo pozicijų" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5306,308 +5324,308 @@ msgstr[1] "$1 eilutės lūžiai" msgstr[2] "$1 eilutės lūžių" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "puslapio lūžis" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "skilties lūžis" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Įterpti $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Šalinti $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Pakeisti požymiai" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Pakeista lentelė" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Pakeista lentelė" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pakeistas pastraipos formatas" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Šalinti eilutę" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Įterpti langelį" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Šalinti langelį" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 pakeitimai(-ų)" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Keisti puslapio stilių: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Kurti puslapio stilių: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Šalinti puslapio stilių: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti puslapio stilių: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Pakeista puslapinė antraštė arba poraštė" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Pakeistas laukas" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Kurti pastraipos stilių: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Šalinti pastraipos stilių: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti pastraipos stilių: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Kurti rašmens stilių: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Šalinti rašmens stilių: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti rašmens stilių: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Kurti kadro stilių: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Šalinti kadro stilių: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti kadro stilių: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Kurti numeravimo stilių: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Šalinti numeravimo stilių: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti numeravimo stilių: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti žymelę: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Įterpti rodyklės įrašą" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Šalinti rodyklės įrašą" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "laukas" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "teksto langelis" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Pastraipos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "kadras" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektas" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formulė" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentaras" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "kryžminė nuoroda" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skriptas" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliografijos įrašas" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "specialusis rašmuo" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "išnaša" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "paveikslas" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "grafikos objektas(-ai)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "lentelė: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5616,647 +5634,629 @@ msgstr[1] "skyriai" msgstr[2] "skyrių" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "pastraipa" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Pastraipos ženklas" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Keisti objekto pavadinimą: $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Keisti objekto aprašymą: $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Kurti lentelės stilių: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Šalinti lentelės stilių: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Atnaujinti lentelės stilių: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Šalinti lentelę" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumento rodymas" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumento rodymas" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Puslapinė antraštė $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Antraštės puslapis $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Puslapinė poraštė $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Poraštės puslapis $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Išnaša $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Išnaša $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) puslapyje $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Puslapis $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Puslapis: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Išspręstas" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Šiuo mygtuku atveriamas veiksmų, kuriuos galima atlikti su šiuo ir kitais komentarais, sąrašas" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumento peržiūra" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Peržiūros veiksena)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentas" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Skaitymo klaida" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Negalima parodyti paveikslo." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Skaitant iš iškarpinės įvyko klaida." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Nauja skiltis" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER eilutė" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER stulpelis" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Rašmuo" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Pastraipa" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadras" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Langelis" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azijos" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Kompleksinės teksto struktūros - CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Vakarų Europos" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Turinys" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Puslapio fonas" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Paveikslai ir kiti grafikos objektai" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Paslėptas tekstas" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Teksto vietaženkliai" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formos valdikliai" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Spalva" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekstą spausdinti juodai" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Spausdinti automatiškai įterptus tuščius puslapius" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Naudoti tik spausdintuvo popieriaus padavimo nuostatas" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Jokių (tik dokumentas)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Tik komentarai" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Sukelti į dokumento pabaigą" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Sukelti į puslapio pabaigą" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Komentarai" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brošiūra" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Tekstas iš kairės į dešinę" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Tekstas iš dešinės į kairę" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Visi puslapiai" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Puslapiai:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Atranka" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Iškelti į paraštes" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcijos" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Taikyti" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulių juosta" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formulės tipas" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formulės tekstas" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Bendrasis rodymas" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Kategorijos rodymas" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Struktūros lygmuo" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Tempimo veiksena" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Antraštes į iškarpinę" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Antraščių sekimas" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Tikslus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Išjungtas" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Išskleisti viską" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Suskleisti viską" -#. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:702 -msgctxt "STR_HYPERLINK" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Įterpti hipersaitu" - -#. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:703 -msgctxt "STR_LINK_REGION" -msgid "Insert as Link" -msgstr "Įterpti saitu" - -#. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:704 -msgctxt "STR_COPY_REGION" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "Įterpti kopija" - #. VgdhT #: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_DISPLAY" @@ -10253,6 +10253,106 @@ msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" +#. MfxEw +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: Description of compatibility options in +#. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1477 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables" +msgstr "" + +#. eoWMC +#: sw/inc/strings.hrc:1478 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" +msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" +msgstr "" + +#. H94UE +#: sw/inc/strings.hrc:1479 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" +msgstr "" + +#. cR3TC +#: sw/inc/strings.hrc:1480 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "" + +#. faQQK +#: sw/inc/strings.hrc:1481 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" +msgstr "" + +#. rWnd2 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "" + +#. tE6DS +#: sw/inc/strings.hrc:1483 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" +msgstr "" + +#. szFCh +#: sw/inc/strings.hrc:1484 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" +msgstr "" + +#. Bv2nE +#: sw/inc/strings.hrc:1485 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "" + +#. WBvDH +#: sw/inc/strings.hrc:1486 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" +msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" +msgstr "" + +#. NCu2p +#: sw/inc/strings.hrc:1487 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" +msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" +msgstr "" + +#. 6oLWp +#: sw/inc/strings.hrc:1488 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" +msgid "Word-compatible trailing blanks" +msgstr "" + +#. EGTEc +#: sw/inc/strings.hrc:1489 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" +msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" +msgstr "" + +#. guoPi +#: sw/inc/strings.hrc:1490 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" +msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" +msgstr "" + +#. ZiwnK +#: sw/inc/strings.hrc:1491 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" +msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" +msgstr "" + +#. JD4xK +#: sw/inc/strings.hrc:1492 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" +msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16942,13 +17042,13 @@ msgid "Go to Page" msgstr "Eiti į puslapį" #. wjidN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:75 msgctxt "gotopagedialog|page_count" msgid "of $1" msgstr "iš $1" #. 9aib6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102 msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" msgstr "Puslapis:" @@ -19382,152 +19482,146 @@ msgctxt "mailmerge|extended_tip|file" msgid "Saves the form letters in files." msgstr "Laiškų blankai įrašomi į failus." -#. o3LR6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365 -msgctxt "mailmerge|singlejobs" -msgid "_Single print jobs" -msgstr "Atskiros spausdinimo užduotys" - #. p6r4G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:390 msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" msgstr "Sudaryti failo vardą pagal duomenų bazę" #. KEEvW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:398 msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate" msgid "Generate each file name from data contained in a database." msgstr "Kiekvienas failo vardas generuojamas iš duomenų bazėje esančių duomenų." #. nw8Ax -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413 msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" msgstr "Laukas:" #. 7YFc9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:426 msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" msgstr "Kelias:" #. Qmqis -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441 msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" msgstr "Failo formatas:" #. y8TZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:457 msgctxt "mailmerge|extended_tip|field" msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter." msgstr "Pasirinkto duomenų lauko turinys naudojamas kaip failo vardas." #. GLPxA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:473 msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat" msgid "Select the file format to store the resulting document." msgstr "Pasirinkite failo formatą dokumento išsaugojimui." #. JFCAP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492 msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb" msgid "Opens the Select Path dialog." msgstr "Atveriamas aplanko parinkimo dialogo langas." #. mqhEz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:509 msgctxt "mailmerge|extended_tip|path" msgid "Specifies the path to store the form letters." msgstr "Nurodomas aplanko, į kurį bus įrašyti laiškų bankai, kelias." #. Bjh2Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:539 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524 msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" msgstr "Tema:" #. bqGD8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:568 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:553 msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" msgstr "Priedai:" #. nFGt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595 msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" msgstr "Laiško formatas:" #. f5arv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:616 msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" msgstr "HTML" #. aqcBi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:646 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631 msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" msgstr "RTF" #. aDQVK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:646 msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė" #. CnEBu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661 msgctxt "mailmerge|passwd-check" msgid "Save with password" msgstr "" #. FFSYA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678 msgctxt "mailmerge|passwd-label" msgid "Password field:" msgstr "" #. LDBbz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:753 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:738 msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" msgstr "Įrašyti kaip vieną dokumentą" #. EFAPN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:762 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:747 msgctxt "mailmerge|extended_tip|singledocument" msgid "Create one big document containing all data records." msgstr "Sukuriamas vienas didelis dokumentas su visais duomenų įrašais." #. mdC58 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:774 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:759 msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "Įrašyti kaip atskirus dokumentus" #. BFG5Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:768 msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments" msgid "Create one document for each data record." msgstr "" #. bAuH5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:786 msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" msgstr "Įrašyti sukomponuotą dokumentą" #. hNH8a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:820 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:805 msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" msgstr "Išvestis" #. sQ3GC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:859 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:841 msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog" msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters." msgstr " laiškų komponavimo langas, kuriame paruošiami laiškų blankai spausdinimui ar įrašymui." @@ -21303,351 +21397,315 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" -#. GyAcG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:480 -msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Tempimo veiksena" - #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:480 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Rodoma" #. bgZoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:500 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" msgstr "" -#. ba8wC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18 -msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Įterpti hipersaitu" - -#. YFPAS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28 -msgctxt "navigatorpanel|link" -msgid "Insert as Link" -msgstr "Įterpti saitu" - -#. 97BBT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38 -msgctxt "navigatorpanel|copy" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "Įterpti kopija" - #. mBP9D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:121 msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX" msgid "_Index" msgstr "" #. NyHHE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:129 msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE" msgid "File" msgstr "" #. NZZqB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:137 msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. FMVmv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:145 msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Perjungia tarp pagrindinio rodymo ir normaliojo rodinio, jeigu pagrindinis dokumentas yra atvertas." #. aVJn7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:346 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" msgid "Go to Page" msgstr "" #. avLGA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Kategorijos rodymas" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Perjungia tarp visų kategorijų rodymo žvalgiklyje ir pasirinktos kategorijos." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Puslapinė antraštė" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Perkelia žymeklį į antraštę arba iš antraštės į dokumento teksto sritį." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Perkelia žymeklį į puslapinę poraštę arba iš puslapinės poraštės į dokumento teksto sritį." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Prieraišas <-> tekstas" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Pereina tarp išnašos teksto ir išnašos prieraišo." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:490 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Nustatyti priminimą" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Paspauskite čia, kad nustatytumėte priminimą esamoje žymeklio vietoje. Galite nustatyti iki penkių priminimų. Tam, kad pereitumėte į priminimą, paspauskite Žvalgymas piktogramą Žvalgymas lange ir paspauskitePriminimas piktogramą ir tada paspauskite Ankstesnis arba Kitas mygtuką." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Sąrašo laukas" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:524 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Parodo arba paslepiaŽvalgiklio sąrašą." #. bifrF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Padidinamas pažymėtos antraštės ir visų žemiau esančių antraščių struktūros lygmuo. Jei norite padidinti tik pažymėtos antraštės struktūros lygmenį, laikykite nuspaustą klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką." #. 37YWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. NHBAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:568 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Sumažinamas pažymėtos antraštės ir visų žemiau esančių antraščių struktūros lygmuo. Jei norite sumažinti tik pažymėtos antraštės struktūros lygmenį, laikykite nuspaustą klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką." #. 8LqeP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Pažymėta antraštė ir po ja esantis tekstas žvalgiklyje ir dokumente perkeliami viena antraštės pozicija aukštyn. Jei norite perkelti tik pažymėtą antraštę be su ja susieto teksto, nuspauskite klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką." #. HaiYT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Pažymėta antraštė ir po ja esantis tekstas žvalgiklyje ir dokumente perkeliami viena antraštės pozicija žemyn. Jei norite perkelti tik pažymėtą antraštę be su ja susieto teksto, nuspauskite klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką." -#. mHVom -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644 -msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Tempimo veiksena" - -#. 9cuar -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" -msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." -msgstr "Nustato pertempimo parinktis elementų įterpimui iš žvalgiklio į dokumentą, pavyzdžiui, kaip hipersaitą. Paspauskite šią piktogramą ir pasirinkite parinktį, kurią norite naudoti." - #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:634 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Dokumentas" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:637 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Veikiamasis langas" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:722 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:726 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Perjungia tarp pagrindinio rodymo ir normaliojo rodinio, jeigu pagrindinis dokumentas yra atvertas." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:749 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Taisyti" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:753 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:766 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:813 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:770 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Spustelėkite ir parinkite atnaujintiną turinį." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:783 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:829 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Į jungtinį dokumentą įterpiamas failas, rodyklė arba naujas dokumentas." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:810 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Įrašyti ir turinį" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:814 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Pakelti" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:841 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:854 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Nuleisti" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:950 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:997 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:958 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:966 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:974 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -23586,122 +23644,26 @@ msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "Atsitiktinis skaičius tikslesniam dokumentų palyginimui" -#. R7PfG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:103 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "Sujungti tarpus tarp pastraipų ir lentelių" - -#. KaYuf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" - -#. QuEtV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ tabuliavimo pozicijų formatą" - -#. zmokm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:106 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "Nepridėti papildomo tarpo tarp teksto eilučių" - -#. hsFB2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:107 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato eilučių intervalus" - -#. Pv7rv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "Pridėti pastraipų ir lentelių intervalus lentelės langelių apačioje" - -#. AGBC4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:109 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato objektų padėties nustatymą" - -#. YHcEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:110 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato teksto laužymą aplink objektus" - -#. BUdCR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:111 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Atsižvelgti į teksto laužymo būdą nustatant objektų padėtį" - -#. ggSEH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" -msgstr "" - -#. mjaAT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" -msgstr "Apsaugoti formą (Naikinama viso dokumento apsauga. Vietoje to įterpkite nuo taisymų apsaugotą sekciją.)" - -#. 3Y63F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:114 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" - -#. 8PPVZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:115 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" -msgstr "" - -#. QEZVG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:116 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" -msgstr "" - -#. XFTqo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:117 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" -msgstr "" - -#. YBG9Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:118 -msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "" -msgstr "" - #. i4UkP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:100 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "Nustatyti numatytosiomis" #. ZVuBe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer." msgstr "" #. XAXU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:123 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "„%DOCNAME“ suderinamumo parinktys" #. XAThv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138 msgctxt "extended_tip|OptCompatPage" msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents." msgstr "" diff --git a/source/lt/uui/messages.po b/source/lt/uui/messages.po index f05d9bf40a4..11afa2bc35e 100644 --- a/source/lt/uui/messages.po +++ b/source/lt/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-24 01:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556733590.000000\n" #. DLY8p @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Paskirties objektas jau yra." -#. yMuBR +#. m4G3E #: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are saving a password protected Basic library containing the following large module(s): \n" "$(ARG1)\n" -"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces." +"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want to avoid this please split the module into smaller pieces." msgstr "" #. 3rNDF @@ -958,9 +958,9 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG" msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?" msgstr "" -#. qiB7D +#. CjJ2y #: uui/inc/strings.hrc:82 -msgctxt "STR_VERIFIY_CERT" +msgctxt "STR_VERIFY_CERT" msgid "You need to view the certificate first." msgstr "" -- cgit