From a6589dcbdb300793dc2808ef831098c52c546062 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 9 Oct 2018 13:28:58 +0200 Subject: update translations for 6.1.3 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaab4f42c48aeae035788b95a7ec4880f2bdfb6e2 --- source/lt/basctl/messages.po | 20 +- source/lt/chart2/messages.po | 6 +- source/lt/cui/messages.po | 26 +- source/lt/dictionaries/tr_TR.po | 22 + source/lt/fpicker/messages.po | 256 +- source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 10 +- source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/lt/sd/messages.po | 6180 ++++++++++---------- source/lt/sfx2/messages.po | 22 +- source/lt/starmath/messages.po | 18 +- source/lt/svtools/messages.po | 10 +- source/lt/svx/messages.po | 3877 ++++++------ source/lt/sw/messages.po | 11 +- source/lt/vcl/messages.po | 8 +- 15 files changed, 5262 insertions(+), 5237 deletions(-) create mode 100644 source/lt/dictionaries/tr_TR.po (limited to 'source/lt') diff --git a/source/lt/basctl/messages.po b/source/lt/basctl/messages.po index 7f6f79049e9..1068f13e6e8 100644 --- a/source/lt/basctl/messages.po +++ b/source/lt/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -515,47 +515,47 @@ msgctxt "basicmacrodialog|run" msgid "Run" msgstr "Vykdyti" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:124 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123 msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" msgid "Existing Macros In:" msgstr "Esamos makrokomandos:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:178 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" msgstr "Makrokomanda iš" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:194 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" msgstr "Įrašyti makrokomandą" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:242 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241 msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" msgstr "Makrokomandos pavadinimas" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "Priskirti…" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Taisyti" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:304 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "Tvarkytuvė…" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:317 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "Nauja biblioteka" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "Naujas modulis" diff --git a/source/lt/chart2/messages.po b/source/lt/chart2/messages.po index 27c888e5f96..521ee5a5de7 100644 --- a/source/lt/chart2/messages.po +++ b/source/lt/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-13 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 21:22+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1528920126.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538428965.000000\n" #: chart2/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Lygiuotė" #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:151 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "Azijietiškoji tipografija" +msgstr "Azijos šriftai" #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:174 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po index c7c7bf71902..e085948a1c5 100644 --- a/source/lt/cui/messages.po +++ b/source/lt/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-29 19:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 16:40+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535570978.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538412000.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "VBA savybės" #: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "„Microsoft Office“" +msgstr "Microsoft Office" #: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" @@ -2508,22 +2508,22 @@ msgstr "Skaidrumas" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:32 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Langelio" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelės" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:45 msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" -msgstr "Nieko" +msgstr "Jokio" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58 msgctxt "areatabpage|btncolor" @@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "Pradėti nuo:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:181 msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" -msgstr "Paveikslėlis:" +msgstr "Paveikslas:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:195 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" @@ -10248,17 +10248,17 @@ msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." msgstr "Sukurti..." -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:78 msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." msgstr "Pervadinti..." -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:92 msgctxt "scriptorganizer|delete" msgid "Delete..." msgstr "Šalinti…" -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:159 msgctxt "scriptorganizer|macrosft" msgid "Macros" msgstr "Makrokomandos" diff --git a/source/lt/dictionaries/tr_TR.po b/source/lt/dictionaries/tr_TR.po new file mode 100644 index 00000000000..bb818585a17 --- /dev/null +++ b/source/lt/dictionaries/tr_TR.po @@ -0,0 +1,22 @@ +#. extracted from dictionaries/tr_TR +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 16:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" +msgstr "" diff --git a/source/lt/fpicker/messages.po b/source/lt/fpicker/messages.po index a39367f3d19..d59fccecc78 100644 --- a/source/lt/fpicker/messages.po +++ b/source/lt/fpicker/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from fpicker +#. extracted from fpicker/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-22 13:03+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,132 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1521723825.000000\n" -#: include/fpicker/strings.hrc:14 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "Failo prievardį parenka programa" - -#: include/fpicker/strings.hrc:15 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" -msgid "Save with pass~word" -msgstr "Įrašyti su slaptažodžiu" - -#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits -#: include/fpicker/strings.hrc:17 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" -msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "Užšifruoti GPG raktu" - -#: include/fpicker/strings.hrc:18 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" -msgid "~Edit filter settings" -msgstr "Taisyti filtro nuostatas" - -#: include/fpicker/strings.hrc:19 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" -msgid "~Read-only" -msgstr "Tik skaitymui" - -#: include/fpicker/strings.hrc:20 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" -msgid "~Link" -msgstr "Saitas" - -#: include/fpicker/strings.hrc:21 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" -msgid "Pr~eview" -msgstr "Peržiūra" - -#: include/fpicker/strings.hrc:22 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" -msgid "~Play" -msgstr "Groti" - -#: include/fpicker/strings.hrc:23 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" -msgid "~Version:" -msgstr "Versija:" - -#: include/fpicker/strings.hrc:24 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" -msgid "S~tyles:" -msgstr "Stiliai:" - -#: include/fpicker/strings.hrc:25 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" -msgid "Style:" -msgstr "Stilius:" - -#: include/fpicker/strings.hrc:26 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" -msgid "A~nchor:" -msgstr "Prieraišas:" - -#: include/fpicker/strings.hrc:27 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" -msgid "~Selection" -msgstr "Atranka" - -#: include/fpicker/strings.hrc:28 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" -msgid "File ~type:" -msgstr "Failo tipas:" - -#: include/fpicker/strings.hrc:29 -msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" -msgid "Select Path" -msgstr "Adreso parinkimas" - -#: include/fpicker/strings.hrc:30 -msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" -msgid "Please select a folder." -msgstr "Pasirinkite aplanką." - -#: include/fpicker/strings.hrc:31 -msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" -msgid "" -"A file named \"$filename$\" already exists.\n" -"\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Failas „$filename$“ jau yra.\n" -"\n" -"Ar jį pakeisti?" - -#: include/fpicker/strings.hrc:32 -msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" -msgid "" -"Are you sure you want to delete the service?\n" -"\"$servicename$\"" -msgstr "" -"Ar tikrai pašalinti tarnybą?\n" -"„$servicename$“" - -#: include/fpicker/strings.hrc:33 -msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" -msgid "Root" -msgstr "Šakninis" - -#: include/fpicker/strings.hrc:34 -msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" -msgid "All files" -msgstr "Visi failai" - -#: include/fpicker/strings.hrc:35 -msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: include/fpicker/strings.hrc:36 -msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" -msgid "File ~type" -msgstr "Failo tipas" - -#: include/fpicker/strings.hrc:37 -msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" - #: fpicker/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" @@ -339,3 +213,129 @@ msgstr "Šalinti tarnybą" msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" msgstr "Keisti slaptažodį" + +#: include/fpicker/strings.hrc:14 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "Failo prievardį parenka programa" + +#: include/fpicker/strings.hrc:15 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" +msgid "Save with pass~word" +msgstr "Įrašyti su slaptažodžiu" + +#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits +#: include/fpicker/strings.hrc:17 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" +msgid "Encrypt with ~GPG key" +msgstr "Užšifruoti GPG raktu" + +#: include/fpicker/strings.hrc:18 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" +msgid "~Edit filter settings" +msgstr "Taisyti filtro nuostatas" + +#: include/fpicker/strings.hrc:19 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" +msgid "~Read-only" +msgstr "Tik skaitymui" + +#: include/fpicker/strings.hrc:20 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" +msgid "~Link" +msgstr "Saitas" + +#: include/fpicker/strings.hrc:21 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" +msgid "Pr~eview" +msgstr "Peržiūra" + +#: include/fpicker/strings.hrc:22 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" +msgid "~Play" +msgstr "Groti" + +#: include/fpicker/strings.hrc:23 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" +msgid "~Version:" +msgstr "Versija:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:24 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" +msgid "S~tyles:" +msgstr "Stiliai:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" +msgid "Style:" +msgstr "Stilius:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" +msgid "A~nchor:" +msgstr "Prieraišas:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "Atranka" + +#: include/fpicker/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" +msgid "File ~type:" +msgstr "Failo tipas:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" +msgid "Select Path" +msgstr "Adreso parinkimas" + +#: include/fpicker/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" +msgid "Please select a folder." +msgstr "Pasirinkite aplanką." + +#: include/fpicker/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "" +"A file named \"$filename$\" already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Failas „$filename$“ jau yra.\n" +"\n" +"Ar jį pakeisti?" + +#: include/fpicker/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the service?\n" +"\"$servicename$\"" +msgstr "" +"Ar tikrai pašalinti tarnybą?\n" +"„$servicename$“" + +#: include/fpicker/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" +msgid "Root" +msgstr "Šakninis" + +#: include/fpicker/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" +msgid "All files" +msgstr "Visi failai" + +#: include/fpicker/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "Atverti" + +#: include/fpicker/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" +msgid "File ~type" +msgstr "Failo tipas" + +#: include/fpicker/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" +msgid "Save" +msgstr "Įrašyti" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index c734deb29eb..5fec8ac62a4 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-24 15:09+0000\n" -"Last-Translator: eglejasu \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 19:49+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1529852955.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1539028191.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "par_id8266853\n" "help.text" msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software" -msgstr "OpenCL™ yra pirma nemokama, standartintas kurį galima naudoti skirtinguose platformose, lygiagrečiame šiuolaikinių procesorių programavime, serveriuose ar rankiniuose prietaisuose. OpenCL (Atvira kompiuterinė kalba) žymiai pagerina greitį ir reagavimą į platų spektrą programų daugelyje rinkos kategorijų nuo žaidimų ir pramogų iki mokslo ir medicinos programinės įrango." +msgstr "„OpenCL“™ – tai pirmasis atviras ir nemokamas daugiaplatformio lygiagrečiojo šiuolaikinių kompiuterių, serverių ar nešiojamų įrenginių procesorių programavimo standartas. „OpenCL“ (angl. Open Computing Language – atviroji skaičiavimų kalba) gali ženkliai paspartinti programas, naudojamas įvairiose srityse – nuo žaidimų ir pramogų iki mokslinės ir medicininės programinės įrangos." #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "par_id5293741\n" "help.text" msgid "for more information on OpenCL, visit the OpenCL site" -msgstr "Jei norite sužinoti daugiau apie OpenCL, pasilankykite OpenCL puslapyje" +msgstr "Daugiau informacijos apie „OpenCL“ ieškokite OpenCL tinklalapyje" #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 33fd0a5387e..265ac18b798 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-06 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538861193.000000\n" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id191525734190260\n" "help.text" msgid "If this page has been helpful, you can support us!" -msgstr "" +msgstr "Jei ši informacija buvo naudinga, galite mus paremti!" #: browserhelp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 987be2f909b..db0276df5b0 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 20:27+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535390618.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538684877.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -17261,7 +17261,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Įterpti vertikalų tekstą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17270,7 +17270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "Vertikalios figūrinės išnašos" +msgstr "Figūrinė išnaša (vertikalus tekstas)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17756,7 +17756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Skaitymo veiksena" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18882,7 +18882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Figūrinės išnašos" +msgstr "Figūrinė išnaša (tekstas)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20503,7 +20503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Rašmuo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22466,7 +22466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26520,7 +26520,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes..." -msgstr "" +msgstr "Teksto požymiai…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29410,7 +29410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti formatą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/sd/messages.po b/source/lt/sd/messages.po index e157842f0da..d5115809d29 100644 --- a/source/lt/sd/messages.po +++ b/source/lt/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-28 17:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535478308.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 @@ -2448,3856 +2448,3856 @@ msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: " msgstr "Spustelėkite, jei norite atverti hipersaitą:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 -msgctxt "annotationmenu|reply" -msgid "_Reply" -msgstr "Atsakyti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 +msgctxt "breakdialog|BreakDialog" +msgid "Break" +msgstr "Lūžiai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28 -msgctxt "annotationmenu|bold" -msgid "_Bold" -msgstr "Pusjuodis" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 +msgctxt "breakdialog|label1" +msgid "Processing metafile:" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37 -msgctxt "annotationmenu|italic" -msgid "_Italic" -msgstr "Kursyvas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66 +msgctxt "breakdialog|label2" +msgid "Broken down metaobjects:" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46 -msgctxt "annotationmenu|underline" -msgid "_Underline" -msgstr "Pabrauktas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 +msgctxt "breakdialog|label3" +msgid "Inserted drawing objects:" +msgstr "Įterpti grafikos objektai:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55 -msgctxt "annotationmenu|strike" -msgid "_Strikethrough" -msgstr "Perbrauktas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 +msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70 -msgctxt "annotationmenu|copy" -msgid "_Copy" -msgstr "Kopijuoti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67 +msgctxt "bulletsandnumbering|reset" +msgid "Reset" +msgstr "Atstatyti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79 -msgctxt "annotationmenu|paste" -msgid "_Paste" -msgstr "Įdėti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105 +msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" +msgid "Bullets" +msgstr "Ženkleliai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94 -msgctxt "annotationmenu|delete" -msgid "_Delete Comment" -msgstr "Šalinti komentarą" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127 +msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" +msgid "Numbering" +msgstr "Numeravimo tipas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103 -msgctxt "annotationmenu|deleteby" -msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "Šalinti šio autoriaus komentarus: %1" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150 +msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" +msgid "Image" +msgstr "Paveikslėliai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112 -msgctxt "annotationmenu|deleteall" -msgid "Delete _All Comments" -msgstr "Šalinti visus komentarus" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173 +msgctxt "bulletsandnumbering|position" +msgid "Position" +msgstr "Padėtis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12 -msgctxt "annotationtagmenu|reply" -msgid "_Reply" -msgstr "Atsakyti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196 +msgctxt "bulletsandnumbering|customize" +msgid "Customize" +msgstr "Parinktys" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26 -msgctxt "annotationtagmenu|delete" -msgid "_Delete Comment" -msgstr "Šalinti komentarą" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33 +msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34 -msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" -msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "Šalinti šio autoriaus komentarus: %1" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76 +msgctxt "copydlg|default" +msgid "_Default" +msgstr "Numatyta" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42 -msgctxt "annotationtagmenu|deleteall" -msgid "Delete _All Comments" -msgstr "Šalinti visus komentarus" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128 +msgctxt "copydlg|label4" +msgid "Number of _copies:" +msgstr "Kopijų skaičius:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 -msgctxt "currentmastermenu|applyall" -msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "Taikyti visoms skaidrėms" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157 +msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" +msgid "Values from Selection" +msgstr "Reikšmės iš atrankos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20 -msgctxt "currentmastermenu|applyselect" -msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "Taikyti pažymėtoms skaidrėms" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161 +msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" +msgid "Values from Selection" +msgstr "Reikšmės iš atrankos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34 -#, fuzzy -msgctxt "currentmastermenu|edit" -msgid "_Edit Master..." -msgstr "Taisyti pagrindą…" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203 +msgctxt "copydlg|label5" +msgid "_X axis:" +msgstr "X ašis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42 -#, fuzzy -msgctxt "currentmastermenu|delete" -msgid "D_elete Master" -msgstr "Šalinti pagrindą" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217 +msgctxt "copydlg|label6" +msgid "_Y axis:" +msgstr "Y ašis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56 -msgctxt "currentmastermenu|large" -msgid "Show _Large Preview" -msgstr "Rodyti didelę peržiūrą" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231 +msgctxt "copydlg|label7" +msgid "_Angle:" +msgstr "Kampas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:63 -msgctxt "currentmastermenu|small" -msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "Rodyti mažą peržiūrą" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288 +msgctxt "copydlg|label1" +msgid "Placement" +msgstr "Padėtis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:44 -msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" -msgid "_Direction:" -msgstr "Kryptis:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326 +msgctxt "copydlg|label8" +msgid "_Width:" +msgstr "Plotis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:90 -msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" -msgid "Accelerated start" -msgstr "Pagreitinta pradžia" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340 +msgctxt "copydlg|label9" +msgid "_Height:" +msgstr "Aukštis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:105 -msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" -msgid "Decelerated end" -msgstr "Sulėtinta pabaiga" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384 +msgctxt "copydlg|label2" +msgid "Enlargement" +msgstr "Didinimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:133 -msgctxt "customanimationeffecttab|label3" -msgid "Settings" -msgstr "Nuostatos" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422 +msgctxt "copydlg|label10" +msgid "_Start:" +msgstr "Pradžia:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:171 -msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" -msgid "A_fter animation:" -msgstr "Po animacijos:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436 +msgctxt "copydlg|endlabel" +msgid "_End:" +msgstr "Pabaiga:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:185 -msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" -msgid "_Sound:" -msgstr "Garsas:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476 +msgctxt "copydlg|label3" +msgid "Colors" +msgstr "Spalvos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:199 -msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" -msgid "_Text animation:" -msgstr "Teksto animacija:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 +msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" +msgid "Cross-fading" +msgstr "Virsmas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:213 -msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" -msgid "Di_m color:" -msgstr "Temdymo spalva:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "crossfadedialog|orientation" +msgid "Same orientation" +msgstr "Lapo padėtis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:289 -msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" -msgid "delay between characters" -msgstr "delsa tarp ženklų" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 +msgctxt "crossfadedialog|attributes" +msgid "Cross-fade attributes" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308 -msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" -msgid "Don't dim" -msgstr "Netemdyti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "crossfadedialog|label2" +msgid "Increments:" +msgstr "Žingsniai:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309 -msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" -msgid "Dim with color" -msgstr "Temdyti spalva" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 +msgctxt "crossfadedialog|label1" +msgid "Settings" +msgstr "Nuostatos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310 -msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" -msgid "Hide after animation" -msgstr "Slėpti po animacijos" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35 +msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" +msgid "New Snap Object" +msgstr "Naujas traukos objektas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311 -msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" -msgid "Hide on next animation" -msgstr "Slėpti nuo kitos animacijos" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171 +msgctxt "dlgsnap|xlabel" +msgid "_X:" +msgstr "_X:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:324 -msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" -msgid "All at once" -msgstr "Visas iš karto" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184 +msgctxt "dlgsnap|ylabel" +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:325 -msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" -msgid "Word by word" -msgstr "Po žodį" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201 +msgctxt "dlgsnap|label1" +msgid "Position" +msgstr "Padėtis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 -msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" -msgid "Letter by letter" -msgstr "Po raidę" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234 +msgctxt "dlgsnap|point" +msgid "_Point" +msgstr "Taškas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345 -msgctxt "customanimationeffecttab|label4" -msgid "Enhancement" -msgstr "Paįvairinimai" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253 +msgctxt "dlgsnap|vert" +msgid "_Vertical" +msgstr "Vertikali linija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 -msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" -msgid "Effect Options" -msgstr "Efekto parinktys" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272 +msgctxt "dlgsnap|horz" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "Horizontali linija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:91 -msgctxt "customanimationproperties|effect" -msgid "Effect" -msgstr "Efektas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297 +msgctxt "dlgsnap|label2" +msgid "Type" +msgstr "Tipas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:113 -msgctxt "customanimationproperties|timing" -msgid "Timing" -msgstr "Laikas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" +msgid "Character" +msgstr "Rašmuo" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:136 -msgctxt "customanimationproperties|textanim" -msgid "Text Animation" -msgstr "Teksto animacija" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" +msgid "Fonts" +msgstr "Šriftai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:91 -msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" -msgid "Add Effect" -msgstr "Pridėti efektą" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" +msgid "Font Effects" +msgstr "Rašmenų savybės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:106 -msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" -msgid "Remove Effect" -msgstr "Šalinti efektą" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "Padėtis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:121 -msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" -msgid "Move Up" -msgstr "Pakelti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173 +#, fuzzy +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" +msgid "Highlighting" +msgstr "Paryškinimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136 -msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" -msgid "Move Down" -msgstr "Nuleisti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 +msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "Lapo savybės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:164 -msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "Lapas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:178 -msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" -msgid "Effect:" -msgstr "Efektas:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" +msgid "Background" +msgstr "Fonas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193 -msgctxt "customanimationspanel|categorylb" -msgid "Entrance" -msgstr "Parodymas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Skaidrumas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:194 -msgctxt "customanimationspanel|categorylb" -msgid "Emphasis" -msgstr "Akcentas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 +msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "Pastraipa" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195 -msgctxt "customanimationspanel|categorylb" -msgid "Exit" -msgstr "Slėpimas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Įtraukos ir intervalai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:196 -msgctxt "customanimationspanel|categorylb" -msgid "Motion Paths" -msgstr "Judėjimo trajektorijos" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Azijietiškoji tipografija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:197 -msgctxt "customanimationspanel|categorylb" -msgid "Misc Effects" -msgstr "Įvairūs efektai" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabuliavimo žymės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:242 -msgctxt "customanimationspanel|start_effect" -msgid "_Start:" -msgstr "Pradžia:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "Lygiuotė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256 -msgctxt "customanimationspanel|effect_property" -msgid "_Direction:" -msgstr "Kryptis:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197 +msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" +msgid "Numbering" +msgstr "Numeravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:270 -msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" -msgid "D_uration:" -msgstr "Trukmė:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32 +msgctxt "drawprinteroptions|printname" +msgid "Page name" +msgstr "Lapo pavadinimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285 -msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" -msgid "On click" -msgstr "Spustelėjus" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49 +msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" +msgid "Date and time" +msgstr "Data ir laikas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:286 -msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" -msgid "With previous" -msgstr "Nuo ankstesnio" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72 +msgctxt "drawprinteroptions|label4" +msgid "Contents" +msgstr "Turinys" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:287 -msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" -msgid "After previous" -msgstr "Po ankstesnio" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105 +msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" +msgid "Original size" +msgstr "Originalus dydis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324 -msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124 +msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" +msgid "Grayscale" +msgstr "Nespalvotas su pustoniais" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350 -msgctxt "customanimationspanel|delay_label" -msgid "_Delay:" -msgstr "Delsa:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143 +msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" +msgid "Black & white" +msgstr "Nespalvotas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:387 -msgctxt "customanimationspanel|effect_label" -msgid "Effect" -msgstr "Efektas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168 +msgctxt "drawprinteroptions|label5" +msgid "Color" +msgstr "Spalva" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429 -msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" -msgid "Automatic Preview" -msgstr "Automatinė peržiūra" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201 +msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" +msgid "Original size" +msgstr "Originalus dydis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446 -msgctxt "customanimationspanel|play" -msgid "Play" -msgstr "Leisti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220 +msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "Pritaikyti prie puslapio dydžio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:451 -msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" -msgid "Preview Effect" -msgstr "Efekto peržiūra" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239 +msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "Skaidyti į keletą lapų" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479 -msgctxt "customanimationspanel|box1_label" -msgid "Animation Deck" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492 -msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" -msgid "Animation List" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258 +msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" +msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" +msgstr "Puslapyje išdėstyti vienodus lapus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:96 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|add_effect|tooltip_text" -msgid "Add Effect" -msgstr "Pridėti efektą" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283 +msgctxt "drawprinteroptions|label6" +msgid "Size" +msgstr "Dydis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:110 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|remove_effect|tooltip_text" -msgid "Remove Effect" -msgstr "Šalinti efektą" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 +msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" +msgid "Presentation Layout" +msgstr "Pateikties maketas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:124 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text" -msgid "Move Up" -msgstr "Pakelti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" +msgid "Line" +msgstr "Linija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:138 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" -msgid "Move Down" -msgstr "Nuleisti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" +msgid "Area" +msgstr "Sritis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:166 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect" -msgid "_Start:" -msgstr "_Pradžia:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "Šešėliai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:179 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property" -msgid "_Direction:" -msgstr "_Kryptis:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Skaidrumas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:193 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" -msgid "On click" -msgstr "Spustelėjus" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" +msgid "Font" +msgstr "Šriftas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:194 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" -msgid "With previous" -msgstr "Nuo ankstesnio" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" +msgid "Font Effects" +msgstr "Rašmenų savybės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:195 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" -msgid "After previous" -msgstr "Po ankstesnio" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Įtraukos ir intervalai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:247 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel" -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" +msgid "Text" +msgstr "Tekstas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:260 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" -msgid "Entrance" -msgstr "Parodymas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" +msgid "Bullets" +msgstr "Ženkleliai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:261 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" -msgid "Emphasis" -msgstr "Akcentas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" +msgid "Numbering" +msgstr "Numeravimo tipas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:262 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" -msgid "Exit" -msgstr "Slėpimas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" +msgid "Image" +msgstr "Paveikslas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:263 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" -msgid "Motion Paths" -msgstr "Judėjimo trajektorijos" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" +msgid "Customize" +msgstr "Parinktys" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:264 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" -msgid "Misc Effects" -msgstr "Įvairūs efektai" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" +msgid "Alignment" +msgstr "Lygiuotė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:277 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration" -msgid "D_uration:" -msgstr "_Trukmė:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Azijietiškoji tipografija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:290 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text" -msgid "Select the speed of the Animation." -msgstr "Pasirinkite animacijos spartą." +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabuliavimo žymės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:302 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label" -msgid "_Delay:" -msgstr "Delsa:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" +msgid "Highlighting" +msgstr "Paryškinimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:340 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel" -msgid "Effect:" -msgstr "Efektas:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 +msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" +msgid "Insert Layer" +msgstr "Įterpti sluoksnį" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:378 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview" -msgid "Automatic Preview" -msgstr "Automatinė peržiūra" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 +msgctxt "insertlayer|label4" +msgid "_Name" +msgstr "Pavadinimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:407 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" -msgid "Play" -msgstr "Leisti" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 +msgctxt "insertlayer|label5" +msgid "_Title" +msgstr "Antraštė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:412 -msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" -msgid "Preview Effect" -msgstr "Efekto peržiūra" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202 +msgctxt "insertlayer|description" +msgid "_Description" +msgstr "Aprašas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:26 -msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" -msgid "_Group text:" -msgstr "Teksto grupavimas:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218 +msgctxt "insertlayer|visible" +msgid "_Visible" +msgstr "Matomas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55 -msgctxt "customanimationtexttab|auto_after" -msgid "_Automatically after:" -msgstr "Automatiškai po:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234 +msgctxt "insertlayer|printable" +msgid "_Printable" +msgstr "Spausdintinas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77 -msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" -msgid "As one object" -msgstr "Kaip vieną objektą" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250 +msgctxt "insertlayer|locked" +msgid "_Locked" +msgstr "Užblokuotas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78 -msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" -msgid "All paragraphs at once" -msgstr "Visas pastraipas kartu" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9 +msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" +msgid "Insert Slides/Objects" +msgstr "Įterpti skaidres arba objektus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79 -msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" -msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "Pagal 1-o lygmens pastraipas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83 +msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" +msgid "Delete unused backg_rounds" +msgstr "Šalinti nenaudojamus fonus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:80 -msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" -msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "Pagal 2-o lygmens pastraipas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98 +msgctxt "insertslidesdialog|links" +msgid "_Link" +msgstr "Saitas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:81 -msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" -msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "Pagal 3-o lygmens pastraipas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 +msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" +msgid "Name HTML Design" +msgstr "Pavadinti HTML projektą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:82 -msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" -msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "Pagal 4-o lygmens pastraipas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 +msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" +msgid "R_estart at this paragraph" +msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:83 -msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" -msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "Pagal 5-o lygmens pastraipas" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59 +msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" +msgid "S_tart with:" +msgstr "Pradėti nuo:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:102 -msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape" -msgid "Animate attached _shape" -msgstr "Pridėtos figūros animacija" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84 +msgctxt "paranumberingtab|label1" +msgid "Paragraph Numbering" +msgstr "Pastraipų numeravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:118 -msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order" -msgid "_In reverse order" -msgstr "Atvirkščia tvarka" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "Release image's link?" +msgstr "Atsieti paveikslą?" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:29 -msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" -msgid "_Start:" -msgstr "Pradžia:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "This image is linked to a document." +msgstr "Šis paveikslas yra susietas su dokumentu." -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:42 -msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" -msgid "_Delay:" -msgstr "Delsa:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" +msgstr "Ar atsieti paveikslą, kad galėtumėte jį taisyti?" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:55 -msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" -msgid "D_uration:" -msgstr "Trukmė:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 +msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" +msgid "Convert to Polygon" +msgstr "Konvertuoti į laužtę" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:68 -msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" -msgid "_Repeat:" -msgstr "Kartojimas:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 +msgctxt "vectorize|preview" +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:82 -msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" -msgid "On click" -msgstr "Spustelėjus" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120 +msgctxt "vectorize|label2" +msgid "Number of colors:" +msgstr "Spalvų skaičius:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:83 -msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" -msgid "With previous" -msgstr "Nuo ankstesnio" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 +msgctxt "vectorize|label3" +msgid "Point reduction:" +msgstr "Taškų mažinimas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:84 -msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" -msgid "After previous" -msgstr "Po ankstesnio" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 +msgctxt "vectorize|tilesft" +msgid "Tile size:" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:111 -msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" -msgid "Select the speed of the Animation." -msgstr "Pasirinkite animacijos spartą." +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 +msgctxt "vectorize|fillholes" +msgid "_Fill holes" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133 -msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" -msgid "Rewind _when done playing" -msgstr "Baigus atsukti į pradžią" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 +msgctxt "vectorize|label5" +msgid "Source image:" +msgstr "Pradinis paveikslas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:174 -msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" -msgid "_Animate as part of click sequence" -msgstr "Animacija pradedama spragsint" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245 +msgctxt "vectorize|label6" +msgid "Vectorized image:" +msgstr "Vektorinis paveikslas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:192 -msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" -msgid "Start _effect on click of:" -msgstr "Pradėti efektą spustelėjus:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 +msgctxt "annotationmenu|reply" +msgid "_Reply" +msgstr "Atsakyti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:228 -msgctxt "customanimationtimingtab|label11" -msgid "Trigger" -msgstr "Paleidimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28 +msgctxt "annotationmenu|bold" +msgid "_Bold" +msgstr "Pusjuodis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16 -msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" -msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Aprašyti pateikčių demonstravimai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37 +msgctxt "annotationmenu|italic" +msgid "_Italic" +msgstr "Kursyvas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48 -msgctxt "customslideshows|startshow" -msgid "_Start" -msgstr "Pradžia" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46 +msgctxt "annotationmenu|underline" +msgid "_Underline" +msgstr "Pabrauktas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138 -msgctxt "customslideshows|usecustomshows" -msgid "_Use custom slide show" -msgstr "Naudoti aprašytą pateikties demonstravimą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55 +msgctxt "annotationmenu|strike" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "Perbrauktas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200 -msgctxt "customslideshows|copy" -msgid "Cop_y" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70 +msgctxt "annotationmenu|copy" +msgid "_Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24 -msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" -msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Aprašyti pateikties demonstravimą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79 +msgctxt "annotationmenu|paste" +msgid "_Paste" +msgstr "Įdėti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109 -msgctxt "definecustomslideshow|label1" -msgid "_Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94 +msgctxt "annotationmenu|delete" +msgid "_Delete Comment" +msgstr "Šalinti komentarą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:151 -msgctxt "definecustomslideshow|label2" -msgid "_Existing slides:" -msgstr "Esamos skaidrės:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103 +msgctxt "annotationmenu|deleteby" +msgid "Delete All Comments b_y %1" +msgstr "Šalinti šio autoriaus komentarus: %1" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:165 -msgctxt "definecustomslideshow|label3" -msgid "_Selected slides:" -msgstr "Pasirinktos skaidrės:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112 +msgctxt "annotationmenu|deleteall" +msgid "Delete _All Comments" +msgstr "Šalinti visus komentarus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:264 -msgctxt "definecustomslideshow|add" -msgid ">>" -msgstr ">>" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12 +msgctxt "annotationtagmenu|reply" +msgid "_Reply" +msgstr "Atsakyti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:277 -msgctxt "definecustomslideshow|remove" -msgid "<<" -msgstr "<<" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26 +msgctxt "annotationtagmenu|delete" +msgid "_Delete Comment" +msgstr "Šalinti komentarą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8 -msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog" -msgid "Edit Field" -msgstr "Taisyti lauką" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34 +msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" +msgid "Delete All Comments b_y %1" +msgstr "Šalinti šio autoriaus komentarus: %1" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:106 -msgctxt "dlgfield|fixedRB" -msgid "_Fixed" -msgstr "Fiksuotas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42 +msgctxt "annotationtagmenu|deleteall" +msgid "Delete _All Comments" +msgstr "Šalinti visus komentarus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:123 -msgctxt "dlgfield|varRB" -msgid "_Variable" -msgstr "Kintamas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 +msgctxt "currentmastermenu|applyall" +msgid "_Apply to All Slides" +msgstr "Taikyti visoms skaidrėms" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:147 -msgctxt "dlgfield|label1" -msgid "Field Type" -msgstr "Lauko tipas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20 +msgctxt "currentmastermenu|applyselect" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "Taikyti pažymėtoms skaidrėms" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:169 -msgctxt "dlgfield|label2" -msgid "_Language:" -msgstr "Kalba:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "currentmastermenu|edit" +msgid "_Edit Master..." +msgstr "Taisyti pagrindą…" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:227 -msgctxt "dlgfield|label3" -msgid "F_ormat" -msgstr "Formatas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "currentmastermenu|delete" +msgid "D_elete Master" +msgstr "Šalinti pagrindą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:62 -msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation" -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56 +msgctxt "currentmastermenu|large" +msgid "Show _Large Preview" +msgstr "Rodyti didelę peržiūrą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:90 -msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:63 +msgctxt "currentmastermenu|small" +msgid "Show S_mall Preview" +msgstr "Rodyti mažą peržiūrą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:115 -msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" -msgid "Loop Count" -msgstr "Ciklų skaičius" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:44 +msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" +msgid "_Direction:" +msgstr "Kryptis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:135 -msgctxt "dockinganimation|loopcount" -msgid "Max." -msgstr "Maks." +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:90 +msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" +msgid "Accelerated start" +msgstr "Pagreitinta pradžia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:149 -msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" -msgid "Duration" -msgstr "Trukmė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:105 +msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" +msgid "Decelerated end" +msgstr "Sulėtinta pabaiga" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:163 -msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" -msgid "Image Number" -msgstr "Paveikslo numeris" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:133 +msgctxt "customanimationeffecttab|label3" +msgid "Settings" +msgstr "Nuostatos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:186 -msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" -msgid "First Image" -msgstr "Pirmas paveikslas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:171 +msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" +msgid "A_fter animation:" +msgstr "Po animacijos:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:201 -msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" -msgid "Backwards" -msgstr "Atgal" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:185 +msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" +msgid "_Sound:" +msgstr "Garsas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216 -msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" -msgid "Stop" -msgstr "Stabdyti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:199 +msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" +msgid "_Text animation:" +msgstr "Teksto animacija:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:231 -msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" -msgid "Play" -msgstr "Leisti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:213 +msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" +msgid "Di_m color:" +msgstr "Temdymo spalva:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:246 -msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" -msgid "Last Image" -msgstr "Paskutinis paveikslas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:289 +msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" +msgid "delay between characters" +msgstr "delsa tarp ženklų" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:299 -msgctxt "dockinganimation|group" -msgid "Group object" -msgstr "Grupės objektas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308 +msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" +msgid "Don't dim" +msgstr "Netemdyti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:318 -msgctxt "dockinganimation|bitmap" -msgid "Bitmap object" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309 +msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" +msgid "Dim with color" +msgstr "Temdyti spalva" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:342 -msgctxt "dockinganimation|alignmentft" -msgid "Alignment" -msgstr "Lygiuotė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310 +msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" +msgid "Hide after animation" +msgstr "Slėpti po animacijos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:357 -#, fuzzy -msgctxt "dockinganimation|alignment" -msgid "Top Left" -msgstr "Viršutinis kairysis kampas?" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311 +msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" +msgid "Hide on next animation" +msgstr "Slėpti nuo kitos animacijos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358 -msgctxt "dockinganimation|alignment" -msgid "Left" -msgstr "Kairė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:324 +msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" +msgid "All at once" +msgstr "Visas iš karto" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:359 -#, fuzzy -msgctxt "dockinganimation|alignment" -msgid "Bottom Left" -msgstr "Apatinis kairysis kampas?" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:325 +msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" +msgid "Word by word" +msgstr "Po žodį" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:360 -msgctxt "dockinganimation|alignment" -msgid "Top" -msgstr "Viršus" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 +msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" +msgid "Letter by letter" +msgstr "Po raidę" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:361 -#, fuzzy -msgctxt "dockinganimation|alignment" -msgid "Centered" -msgstr "Centruota" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345 +msgctxt "customanimationeffecttab|label4" +msgid "Enhancement" +msgstr "Paįvairinimai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:362 -msgctxt "dockinganimation|alignment" -msgid "Bottom" -msgstr "Apačia" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 +msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" +msgid "Effect Options" +msgstr "Efekto parinktys" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363 -#, fuzzy -msgctxt "dockinganimation|alignment" -msgid "Top Right" -msgstr "Viršutinis dešinysis kampas?" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:91 +msgctxt "customanimationproperties|effect" +msgid "Effect" +msgstr "Efektas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:364 -msgctxt "dockinganimation|alignment" -msgid "Right" -msgstr "Dešinė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:113 +msgctxt "customanimationproperties|timing" +msgid "Timing" +msgstr "Laikas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:365 -#, fuzzy -msgctxt "dockinganimation|alignment" -msgid "Bottom Right" -msgstr "Apatinis dešinysis kampas?" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:136 +msgctxt "customanimationproperties|textanim" +msgid "Text Animation" +msgstr "Teksto animacija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391 -msgctxt "dockinganimation|label1" -msgid "Animation group" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:91 +msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" +msgid "Add Effect" +msgstr "Pridėti efektą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:435 -#, fuzzy -msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" -msgid "Apply Object" -msgstr "Programėlės objektas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:106 +msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" +msgid "Remove Effect" +msgstr "Šalinti efektą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:450 -msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" -msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:121 +msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" +msgid "Move Up" +msgstr "Pakelti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480 -msgctxt "dockinganimation|label3" -msgid "Number" -msgstr "Skaičius" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136 +msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" +msgid "Move Down" +msgstr "Nuleisti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:523 -msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" -msgid "Delete Current Image" -msgstr "Šalinti šį paveikslą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:164 +msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:538 -msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" -msgid "Delete All Images" -msgstr "Šalinti visus paveikslus" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:178 +msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" +msgid "Effect:" +msgstr "Efektas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:564 -msgctxt "dockinganimation|label2" -msgid "Image" -msgstr "Paveikslas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193 +msgctxt "customanimationspanel|categorylb" +msgid "Entrance" +msgstr "Parodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:607 -msgctxt "dockinganimation|create" -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:194 +msgctxt "customanimationspanel|categorylb" +msgid "Emphasis" +msgstr "Akcentas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 -#, fuzzy -msgctxt "effectmenu|onclick" -msgid "Start On _Click" -msgstr "Pradėti spustelėjus" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195 +msgctxt "customanimationspanel|categorylb" +msgid "Exit" +msgstr "Slėpimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20 -#, fuzzy -msgctxt "effectmenu|withprev" -msgid "Start _With Previous" -msgstr "Pradėti nuo ankstesnio" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:196 +msgctxt "customanimationspanel|categorylb" +msgid "Motion Paths" +msgstr "Judėjimo trajektorijos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28 -#, fuzzy -msgctxt "effectmenu|afterprev" -msgid "Start _After Previous" -msgstr "Pradėti po ankstesnio" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:197 +msgctxt "customanimationspanel|categorylb" +msgid "Misc Effects" +msgstr "Įvairūs efektai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41 -#, fuzzy -msgctxt "effectmenu|options" -msgid "_Effect Options..." -msgstr "Efekto parinktys" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:242 +msgctxt "customanimationspanel|start_effect" +msgid "_Start:" +msgstr "Pradžia:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49 -#, fuzzy -msgctxt "effectmenu|timing" -msgid "_Timing..." -msgstr "Laikas..." +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256 +msgctxt "customanimationspanel|effect_property" +msgid "_Direction:" +msgstr "Kryptis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57 -#, fuzzy -msgctxt "effectmenu|remove" -msgid "_Remove" -msgstr "Šalinti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:270 +msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" +msgid "D_uration:" +msgstr "Trukmė:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizemenu|25" -msgid "Tiny" -msgstr "Labai mažas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285 +msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" +msgid "On click" +msgstr "Spustelėjus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizemenu|50" -msgid "Smaller" -msgstr "Mažas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:286 +msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" +msgid "With previous" +msgstr "Nuo ankstesnio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28 -#, fuzzy -msgctxt "fontsizemenu|150" -msgid "Larger" -msgstr "Didelis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:287 +msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" +msgid "After previous" +msgstr "Po ankstesnio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36 -msgctxt "fontsizemenu|400" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ypač dideli" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324 +msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" +msgid "Options" +msgstr "Parinktys" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12 -#, fuzzy -msgctxt "fontstylemenu|bold" -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodė linija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350 +msgctxt "customanimationspanel|delay_label" +msgid "_Delay:" +msgstr "Delsa:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20 -msgctxt "fontstylemenu|italic" -msgid "Italic" -msgstr "Kursyvas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:387 +msgctxt "customanimationspanel|effect_label" +msgid "Effect" +msgstr "Efektas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28 -msgctxt "fontstylemenu|underline" -msgid "Underlined" -msgstr "Pabraukta" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429 +msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" +msgid "Automatic Preview" +msgstr "Automatinė peržiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8 -msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" -msgid "Header and Footer" -msgstr "Puslapinė antraštė ir poraštė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446 +msgctxt "customanimationspanel|play" +msgid "Play" +msgstr "Leisti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:21 -msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" -msgid "Appl_y to All" -msgstr "Taikyti viskam" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:451 +msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" +msgid "Preview Effect" +msgstr "Efekto peržiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:106 -msgctxt "headerfooterdialog|slides" -msgid "Slides" -msgstr "Skaidrės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479 +msgctxt "customanimationspanel|box1_label" +msgid "Animation Deck" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:128 -msgctxt "headerfooterdialog|notes" -msgid "Notes and Handouts" -msgstr "Pastabos ir dalijamoji medžiaga" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492 +msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" +msgid "Animation List" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:40 -msgctxt "headerfootertab|header_cb" -msgid "Heade_r" -msgstr "Puslapinė antraštė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:96 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|add_effect|tooltip_text" +msgid "Add Effect" +msgstr "Pridėti efektą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:67 -msgctxt "headerfootertab|header_label" -msgid "Header _text:" -msgstr "Puslapinės antraštės tekstas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:110 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|remove_effect|tooltip_text" +msgid "Remove Effect" +msgstr "Šalinti efektą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100 -msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" -msgid "_Date and time" -msgstr "Data ir laikas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:124 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text" +msgid "Move Up" +msgstr "Pakelti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131 -msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" -msgid "Fi_xed" -msgstr "Fiksuotas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:138 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" +msgid "Move Down" +msgstr "Nuleisti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178 -msgctxt "headerfootertab|rb_auto" -msgid "_Variable" -msgstr "Kintamas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:166 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect" +msgid "_Start:" +msgstr "_Pradžia:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221 -msgctxt "headerfootertab|language_label" -msgid "_Language:" -msgstr "Kalba:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:179 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property" +msgid "_Direction:" +msgstr "_Kryptis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245 -msgctxt "headerfootertab|language_label1" -msgid "_Format:" -msgstr "Formatas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:193 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" +msgid "On click" +msgstr "Spustelėjus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290 -msgctxt "headerfootertab|footer_cb" -msgid "_Footer" -msgstr "Puslapinė poraštė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:194 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" +msgid "With previous" +msgstr "Nuo ankstesnio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317 -msgctxt "headerfootertab|footer_label" -msgid "F_ooter text:" -msgstr "Puslapinės poraštės tekstas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:195 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" +msgid "After previous" +msgstr "Po ankstesnio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:357 -msgctxt "headerfootertab|slide_number" -msgid "_Slide number" -msgstr "Skaidrės numeris" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:247 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel" +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:379 -msgctxt "headerfootertab|include_label" -msgid "Include on Slide" -msgstr "Rodyti skaidrėje" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:260 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" +msgid "Entrance" +msgstr "Parodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394 -msgctxt "headerfootertab|not_on_title" -msgid "Do _not show on the first slide" -msgstr "Nerodyti pirmoje skaidrėje" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:261 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" +msgid "Emphasis" +msgstr "Akcentas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413 -msgctxt "headerfootertab|replacement_a" -msgid "_Page Number" -msgstr "Skaidrės numeris" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:262 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" +msgid "Exit" +msgstr "Slėpimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427 -msgctxt "headerfootertab|replacement_b" -msgid "Include on page" -msgstr "Rodyti skaidrėje" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:263 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" +msgid "Motion Paths" +msgstr "Judėjimo trajektorijos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:32 -msgctxt "impressprinteroptions|printname" -msgid "Slide name" -msgstr "Skaidrės pavadinimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:264 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" +msgid "Misc Effects" +msgstr "Įvairūs efektai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:49 -msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" -msgid "Date and time" -msgstr "Data ir laikas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:277 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration" +msgid "D_uration:" +msgstr "_Trukmė:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:66 -msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" -msgid "Hidden pages" -msgstr "Paslėpti lapai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:290 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text" +msgid "Select the speed of the Animation." +msgstr "Pasirinkite animacijos spartą." -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:89 -msgctxt "impressprinteroptions|label4" -msgid "Contents" -msgstr "Turinys" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:302 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label" +msgid "_Delay:" +msgstr "Delsa:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:122 -msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" -msgid "Original size" -msgstr "Originalus dydis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:340 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel" +msgid "Effect:" +msgstr "Efektas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:141 -msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" -msgid "Grayscale" -msgstr "Nespalvota su pustoniais" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:378 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview" +msgid "Automatic Preview" +msgstr "Automatinė peržiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:160 -msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" -msgid "Black & white" -msgstr "Nespalvota" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:407 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" +msgid "Play" +msgstr "Leisti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:185 -msgctxt "impressprinteroptions|label5" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:412 +msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" +msgid "Preview Effect" +msgstr "Efekto peržiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:218 -msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" -msgid "Original size" -msgstr "Originalus dydis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:26 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" +msgid "_Group text:" +msgstr "Teksto grupavimas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:237 -msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" -msgid "Fit to printable page" -msgstr "Pritaikyti prie puslapio dydžio" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55 +msgctxt "customanimationtexttab|auto_after" +msgid "_Automatically after:" +msgstr "Automatiškai po:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:256 -msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple" -msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "Skaidyti į keletą lapų" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "As one object" +msgstr "Kaip vieną objektą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:275 -msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" -msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "Puslapyje išdėstyti vienodas skaidres" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "All paragraphs at once" +msgstr "Visas pastraipas kartu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:300 -msgctxt "impressprinteroptions|label6" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "By 1st level paragraphs" +msgstr "Pagal 1-o lygmens pastraipas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8 -msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" -msgid "Insert Slides" -msgstr "Įterpti skaidres" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:80 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "By 2nd level paragraphs" +msgstr "Pagal 2-o lygmens pastraipas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:96 -msgctxt "insertslides|before" -msgid "_Before" -msgstr "Prieš" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:81 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "By 3rd level paragraphs" +msgstr "Pagal 3-o lygmens pastraipas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:114 -msgctxt "insertslides|after" -msgid "A_fter" -msgstr "Po" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:82 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "By 4th level paragraphs" +msgstr "Pagal 4-o lygmens pastraipas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:139 -msgctxt "insertslides|label1" -msgid "Position" -msgstr "Padėtis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:83 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "By 5th level paragraphs" +msgstr "Pagal 5-o lygmens pastraipas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8 -msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" -msgid "Interaction" -msgstr "Sąveika" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:102 +msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape" +msgid "Animate attached _shape" +msgstr "Pridėtos figūros animacija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:40 -msgctxt "interactionpage|label2" -msgid "Action at mouse click:" -msgstr "Veiksmas spustelėjus pele:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:118 +msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order" +msgid "_In reverse order" +msgstr "Atvirkščia tvarka" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:65 -msgctxt "interactionpage|fttree" -msgid "Target:" -msgstr "Tikslas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:29 +msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" +msgid "_Start:" +msgstr "Pradžia:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143 -msgctxt "interactionpage|label1" -msgid "Interaction" -msgstr "Sąveika" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:42 +msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" +msgid "_Delay:" +msgstr "Delsa:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183 -msgctxt "interactionpage|browse" -msgid "_Browse..." -msgstr "Parinkti…" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:55 +msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" +msgid "D_uration:" +msgstr "Trukmė:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197 -msgctxt "interactionpage|find" -msgid "_Find" -msgstr "Ieškoti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:68 +msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" +msgid "_Repeat:" +msgstr "Kartojimas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228 -msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" -msgid "Path Name" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:82 +msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" +msgid "On click" +msgstr "Spustelėjus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 -msgctxt "layoutmenu|apply" -msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "Taikyti pažymėtoms skaidrėms" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:83 +msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" +msgid "With previous" +msgstr "Nuo ankstesnio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26 -#, fuzzy -msgctxt "layoutmenu|insert" -msgid "_Insert Slide" -msgstr "Lapo įterpimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:84 +msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" +msgid "After previous" +msgstr "Po ankstesnio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 -msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" -msgid "Master Elements" -msgstr "Pagrindo elementai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:111 +msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" +msgid "Select the speed of the Animation." +msgstr "Pasirinkite animacijos spartą." -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:96 -msgctxt "masterlayoutdlg|header" -msgid "_Header" -msgstr "Puslapinė antraštė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133 +msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" +msgid "Rewind _when done playing" +msgstr "Baigus atsukti į pradžią" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 -msgctxt "masterlayoutdlg|datetime" -msgid "_Date/time" -msgstr "Data ir laikas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:174 +msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" +msgid "_Animate as part of click sequence" +msgstr "Animacija pradedama spragsint" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128 -msgctxt "masterlayoutdlg|footer" -msgid "_Footer" -msgstr "Puslapinė poraštė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:192 +msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" +msgid "Start _effect on click of:" +msgstr "Pradėti efektą spustelėjus:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:144 -msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" -msgid "_Page number" -msgstr "Lapo numeris" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:228 +msgctxt "customanimationtimingtab|label11" +msgid "Trigger" +msgstr "Paleidimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 -msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber" -msgid "_Slide number" -msgstr "Lapo numeris" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16 +msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" +msgid "Custom Slide Shows" +msgstr "Aprašyti pateikčių demonstravimai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182 -msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders" -msgid "Placeholders" -msgstr "Vietaženkliai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48 +msgctxt "customslideshows|startshow" +msgid "_Start" +msgstr "Pradžia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 -msgctxt "mastermenu|applyall" -msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "Taikyti visoms skaidrėms" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138 +msgctxt "customslideshows|usecustomshows" +msgid "_Use custom slide show" +msgstr "Naudoti aprašytą pateikties demonstravimą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20 -msgctxt "mastermenu|applyselect" -msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "Taikyti pažymėtoms skaidrėms" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200 +msgctxt "customslideshows|copy" +msgid "Cop_y" +msgstr "Kopijuoti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34 -msgctxt "mastermenu|large" -msgid "Show _Large Preview" -msgstr "Rodyti didelę peržiūrą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24 +msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" +msgid "Define Custom Slide Show" +msgstr "Aprašyti pateikties demonstravimą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42 -msgctxt "mastermenu|small" -msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "Rodyti mažą peržiūrą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109 +msgctxt "definecustomslideshow|label1" +msgid "_Name:" +msgstr "Pavadinimas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:22 -msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumentas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:151 +msgctxt "definecustomslideshow|label2" +msgid "_Existing slides:" +msgstr "Esamos skaidrės:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:25 -msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" -msgid "Active Window" -msgstr "Veikiamasis langas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:165 +msgctxt "definecustomslideshow|label3" +msgid "_Selected slides:" +msgstr "Pasirinktos skaidrės:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:58 -msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" -msgid "First Slide" -msgstr "Pirmas lapas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:264 +msgctxt "definecustomslideshow|add" +msgid ">>" +msgstr ">>" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:71 -msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" -msgid "Previous Slide" -msgstr "Ankstesnis lapas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:277 +msgctxt "definecustomslideshow|remove" +msgid "<<" +msgstr "<<" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:84 -msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" -msgid "Next Slide" -msgstr "Kitas lapas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8 +msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog" +msgid "Edit Field" +msgstr "Taisyti lauką" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:97 -msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" -msgid "Last Slide" -msgstr "Paskutinis lapas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:106 +msgctxt "dlgfield|fixedRB" +msgid "_Fixed" +msgstr "Fiksuotas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 -msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Tempimo veiksena" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:123 +msgctxt "dlgfield|varRB" +msgid "_Variable" +msgstr "Kintamas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:133 -msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" -msgid "Show Shapes" -msgstr "Rodyti figūras" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:147 +msgctxt "dlgfield|label1" +msgid "Field Type" +msgstr "Lauko tipas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:967 -msgctxt "notebookbar|Help" -msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:169 +msgctxt "dlgfield|label2" +msgid "_Language:" +msgstr "Kalba:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2096 -msgctxt "notebookbar|Tools" -msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:227 +msgctxt "dlgfield|label3" +msgid "F_ormat" +msgstr "Formatas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2422 -msgctxt "notebookbar|FileLabel" -msgid "_File" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:62 +msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation" +msgid "Animation" +msgstr "Animacija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2441 -msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" -msgid "_Help" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:90 +msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3230 -msgctxt "notebookbar|FileLabel" -msgid "File" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:115 +msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" +msgid "Loop Count" +msgstr "Ciklų skaičius" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3389 -msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" -msgid "_Home" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:135 +msgctxt "dockinganimation|loopcount" +msgid "Max." +msgstr "Maks." -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4846 -msgctxt "notebookbar|HomeLabel" -msgid "Home" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:149 +msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" +msgid "Duration" +msgstr "Trukmė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5293 -msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton" -msgid "Fiel_d" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:163 +msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" +msgid "Image Number" +msgstr "Paveikslo numeris" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5820 -msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton" -msgid "_Insert" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:186 +msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" +msgid "First Image" +msgstr "Pirmas paveikslas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5905 -msgctxt "notebookbar|InsertLabel" -msgid "Insert" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:201 +msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" +msgid "Backwards" +msgstr "Atgal" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5935 -msgctxt "notebookbar|SlideMenuButton" -msgid "S_lide" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216 +msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" +msgid "Stop" +msgstr "Stabdyti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6688 -msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" -msgid "Slide" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:231 +msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" +msgid "Play" +msgstr "Leisti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6716 -msgctxt "notebookbar|SlideShowMenuButton" -msgid "_Slide Show" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:246 +msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" +msgid "Last Image" +msgstr "Paskutinis paveikslas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7194 -msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" -msgid "Slide Show" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:299 +msgctxt "dockinganimation|group" +msgid "Group object" +msgstr "Grupės objektas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7222 -msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" -msgid "_Review" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:318 +msgctxt "dockinganimation|bitmap" +msgid "Bitmap object" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651 -msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" -msgid "Review" -msgstr "Peržiūra" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:342 +msgctxt "dockinganimation|alignmentft" +msgid "Alignment" +msgstr "Lygiuotė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679 -msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" -msgid "_View" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:357 +#, fuzzy +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Top Left" +msgstr "Viršutinis kairysis kampas?" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580 -msgctxt "notebookbar|ViewLabel" -msgid "View" -msgstr "Rodymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Left" +msgstr "Kairė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9369 -msgctxt "notebookbar|TableMenuButton" -msgid "T_able" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:359 +#, fuzzy +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Bottom Left" +msgstr "Apatinis kairysis kampas?" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9453 -msgctxt "notebookbar|TableLabel" -msgid "Table" -msgstr "Lentelė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:360 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Top" +msgstr "Viršus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10049 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131 -msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton" -msgid "Convert" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:361 +#, fuzzy +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Centered" +msgstr "Centruota" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335 -msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" -msgid "_Graphic" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:362 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Bottom" +msgstr "Apačia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10447 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar|ImageLabel" -msgid "Image" -msgstr "Paveikslas" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658 -msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" -msgid "D_raw" -msgstr "" +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Top Right" +msgstr "Viršutinis dešinysis kampas?" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772 -msgctxt "notebookbar|DrawLabel" -msgid "Draw" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:364 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Right" +msgstr "Dešinė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804 -msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" -msgid "_Tools" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Bottom Right" +msgstr "Apatinis dešinysis kampas?" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758 -msgctxt "notebookbar|DevLabel" -msgid "Tools" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391 +msgctxt "dockinganimation|label1" +msgid "Animation group" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" -msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" +msgid "Apply Object" +msgstr "Programėlės objektas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" -msgid "_Check for Updates..." +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:450 +msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" +msgid "Apply Objects Individually" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" -msgid "_Menu" -msgstr "Meniu" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" -msgid "_Tools" -msgstr "Priemonės" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" -msgid "_File" -msgstr "Failas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480 +msgctxt "dockinganimation|label3" +msgid "Number" +msgstr "Skaičius" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" -msgid "_Edit" -msgstr "Taisa" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:523 +msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" +msgid "Delete Current Image" +msgstr "Šalinti šį paveikslą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" -msgid "_Slide Show" -msgstr "Demonstravimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:538 +msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" +msgid "Delete All Images" +msgstr "Šalinti visus paveikslus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" -msgid "S_lide" -msgstr "Skaidrė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:564 +msgctxt "dockinganimation|label2" +msgid "Image" +msgstr "Paveikslas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" -msgid "_Insert" -msgstr "Įterpimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:607 +msgctxt "dockinganimation|create" +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" -msgid "D_raw" -msgstr "Braižymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "effectmenu|onclick" +msgid "Start On _Click" +msgstr "Pradėti spustelėjus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" -msgid "_View" -msgstr "Rodymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "effectmenu|withprev" +msgid "Start _With Previous" +msgstr "Pradėti nuo ankstesnio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" -msgid "_Review" -msgstr "Peržiūra" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "effectmenu|afterprev" +msgid "Start _After Previous" +msgstr "Pradėti po ankstesnio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf" -msgid "_Slide Show" -msgstr "Demonstravimas" +msgctxt "effectmenu|options" +msgid "_Effect Options..." +msgstr "Efekto parinktys" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" -msgid "F_ormat" -msgstr "Formatas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49 +#, fuzzy +msgctxt "effectmenu|timing" +msgid "_Timing..." +msgstr "Laikas..." -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" -msgid "_Paragraph" -msgstr "Pastraipa" +msgctxt "effectmenu|remove" +msgid "_Remove" +msgstr "Šalinti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" -msgid "_Insert" -msgstr "Įterpimas" +msgctxt "fontsizemenu|25" +msgid "Tiny" +msgstr "Labai mažas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" -msgid "_View" -msgstr "Rodymas" +msgctxt "fontsizemenu|50" +msgid "Smaller" +msgstr "Mažas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb" -msgid "_Slide Show" -msgstr "Demonstravimas" +msgctxt "fontsizemenu|150" +msgid "Larger" +msgstr "Didelis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" -msgid "R_ows" -msgstr "Eilutės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36 +msgctxt "fontsizemenu|400" +msgid "Extra Large" +msgstr "Ypač dideli" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" -msgid "_Calc" -msgstr "Skaičiavimai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "fontstylemenu|bold" +msgid "Bold" +msgstr "Pusjuodė linija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" -msgid "St_yles" -msgstr "Stiliai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20 +msgctxt "fontstylemenu|italic" +msgid "Italic" +msgstr "Kursyvas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" -msgid "D_raw" -msgstr "Braižymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28 +msgctxt "fontstylemenu|underline" +msgid "Underlined" +msgstr "Pabraukta" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" -msgid "Grou_p" -msgstr "Grupavimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8 +msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" +msgid "Header and Footer" +msgstr "Puslapinė antraštė ir poraštė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" -msgid "_Grid" -msgstr "Tinklelis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:21 +msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" +msgid "Appl_y to All" +msgstr "Taikyti viskam" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" -msgid "3_D" -msgstr "Trimatis vaizdas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:106 +msgctxt "headerfooterdialog|slides" +msgid "Slides" +msgstr "Skaidrės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" -msgid "_Graphic" -msgstr "Paveikslas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:128 +msgctxt "headerfooterdialog|notes" +msgid "Notes and Handouts" +msgstr "Pastabos ir dalijamoji medžiaga" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" -msgid "C_olor" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:40 +msgctxt "headerfootertab|header_cb" +msgid "Heade_r" +msgstr "Puslapinė antraštė" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:67 +msgctxt "headerfootertab|header_label" +msgid "Header _text:" +msgstr "Puslapinės antraštės tekstas:" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100 +msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" +msgid "_Date and time" +msgstr "Data ir laikas" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131 +msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" +msgid "Fi_xed" +msgstr "Fiksuotas" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178 +msgctxt "headerfootertab|rb_auto" +msgid "_Variable" +msgstr "Kintamas" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221 +msgctxt "headerfootertab|language_label" +msgid "_Language:" +msgstr "Kalba:" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245 +msgctxt "headerfootertab|language_label1" +msgid "_Format:" +msgstr "Formatas:" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290 +msgctxt "headerfootertab|footer_cb" +msgid "_Footer" +msgstr "Puslapinė poraštė" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317 +msgctxt "headerfootertab|footer_label" +msgid "F_ooter text:" +msgstr "Puslapinės poraštės tekstas:" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:357 +msgctxt "headerfootertab|slide_number" +msgid "_Slide number" +msgstr "Skaidrės numeris" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:379 +msgctxt "headerfootertab|include_label" +msgid "Include on Slide" +msgstr "Rodyti skaidrėje" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394 +msgctxt "headerfootertab|not_on_title" +msgid "Do _not show on the first slide" +msgstr "Nerodyti pirmoje skaidrėje" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413 +msgctxt "headerfootertab|replacement_a" +msgid "_Page Number" +msgstr "Skaidrės numeris" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427 +msgctxt "headerfootertab|replacement_b" +msgid "Include on page" +msgstr "Rodyti skaidrėje" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:32 +msgctxt "impressprinteroptions|printname" +msgid "Slide name" +msgstr "Skaidrės pavadinimas" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:49 +msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" +msgid "Date and time" +msgstr "Data ir laikas" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:66 +msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" +msgid "Hidden pages" +msgstr "Paslėpti lapai" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:89 +msgctxt "impressprinteroptions|label4" +msgid "Contents" +msgstr "Turinys" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:122 +msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" +msgid "Original size" +msgstr "Originalus dydis" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:141 +msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" +msgid "Grayscale" +msgstr "Nespalvota su pustoniais" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:160 +msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" +msgid "Black & white" +msgstr "Nespalvota" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:185 +msgctxt "impressprinteroptions|label5" +msgid "Color" msgstr "Spalva" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" -msgid "_Grid" -msgstr "Tinklelis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:218 +msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" +msgid "Original size" +msgstr "Originalus dydis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE" -msgid "_Slide Show" -msgstr "Demonstravimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:237 +msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "Pritaikyti prie puslapio dydžio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" -msgid "F_rame" -msgstr "Kadras" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:256 +msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "Skaidyti į keletą lapų" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE" -msgid "_View" -msgstr "Rodymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:275 +msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" +msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" +msgstr "Puslapyje išdėstyti vienodas skaidres" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" -msgid "_Master Page" -msgstr "Pagrindai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:300 +msgctxt "impressprinteroptions|label6" +msgid "Size" +msgstr "Dydis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" -msgid "_Insert" -msgstr "Įterpimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8 +msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" +msgid "Insert Slides" +msgstr "Įterpti skaidres" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster" -msgid "D_raw" -msgstr "Braižymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:96 +msgctxt "insertslides|before" +msgid "_Before" +msgstr "Prieš" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster" -msgid "_View" -msgstr "Rodymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:114 +msgctxt "insertslides|after" +msgid "A_fter" +msgstr "Po" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" -msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:139 +msgctxt "insertslides|label1" +msgid "Position" +msgstr "Padėtis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2115 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" -msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8 +msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" +msgid "Interaction" +msgstr "Sąveika" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2599 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" -msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:40 +msgctxt "interactionpage|label2" +msgid "Action at mouse click:" +msgstr "Veiksmas spustelėjus pele:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2865 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" -msgid "_Menu" -msgstr "Meniu" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:65 +msgctxt "interactionpage|fttree" +msgid "Target:" +msgstr "Tikslas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2918 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" -msgid "_Tools" -msgstr "Priemonės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143 +msgctxt "interactionpage|label1" +msgid "Interaction" +msgstr "Sąveika" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2973 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" -msgid "_Help" -msgstr "_Žinynas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183 +msgctxt "interactionpage|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "Parinkti…" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" -msgid "_File" -msgstr "Failas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197 +msgctxt "interactionpage|find" +msgid "_Find" +msgstr "Ieškoti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3319 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" -msgid "_Edit" -msgstr "Taisa" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228 +msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" +msgid "Path Name" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3479 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" -msgid "_Slide Show" -msgstr "Demonstravimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 +msgctxt "layoutmenu|apply" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "Taikyti pažymėtoms skaidrėms" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3677 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" -msgid "S_lide" -msgstr "Skaidrė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "layoutmenu|insert" +msgid "_Insert Slide" +msgstr "Lapo įterpimas" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 +msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" +msgid "Master Elements" +msgstr "Pagrindo elementai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" -msgid "_Insert" -msgstr "Įterpimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:96 +msgctxt "masterlayoutdlg|header" +msgid "_Header" +msgstr "Puslapinė antraštė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4179 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" -msgid "D_raw" -msgstr "Braižymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 +msgctxt "masterlayoutdlg|datetime" +msgid "_Date/time" +msgstr "Data ir laikas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4367 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" -msgid "_View" -msgstr "Rodymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128 +msgctxt "masterlayoutdlg|footer" +msgid "_Footer" +msgstr "Puslapinė poraštė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4517 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6109 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" -msgid "_Review" -msgstr "Peržiūra" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:144 +msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" +msgid "_Page number" +msgstr "Lapo numeris" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4809 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8452 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9731 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11172 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12443 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" -msgid "_Arrange" -msgstr "Išdėstymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 +msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber" +msgid "_Slide number" +msgstr "Lapo numeris" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4968 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" -msgid "_Slide Show" -msgstr "Demonstravimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182 +msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders" +msgid "Placeholders" +msgstr "Vietaženkliai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5221 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6503 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" -msgid "F_ormat" -msgstr "Formatas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 +msgctxt "mastermenu|applyall" +msgid "_Apply to All Slides" +msgstr "Taikyti visoms skaidrėms" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5546 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6828 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" -msgid "_Paragraph" -msgstr "Pastraipa" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20 +msgctxt "mastermenu|applyselect" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "Taikyti pažymėtoms skaidrėms" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5793 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" -msgid "_Insert" -msgstr "Įterpimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34 +msgctxt "mastermenu|large" +msgid "Show _Large Preview" +msgstr "Rodyti didelę peržiūrą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5959 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" -msgid "_View" -msgstr "Rodymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42 +msgctxt "mastermenu|small" +msgid "Show S_mall Preview" +msgstr "Rodyti mažą peržiūrą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6250 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" -msgid "_Slide Show" -msgstr "Demonstravimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:22 +msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" +msgid "Document" +msgstr "Dokumentas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7008 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" -msgid "T_able" -msgstr "Lentelė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:25 +msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" +msgid "Active Window" +msgstr "Veikiamasis langas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7277 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" -msgid "R_ows" -msgstr "Eilutės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:58 +msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" +msgid "First Slide" +msgstr "Pirmas lapas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7401 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" -msgid "_Calc" -msgstr "Skaičiavimai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:71 +msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" +msgid "Previous Slide" +msgstr "Ankstesnis lapas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7741 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" -msgid "D_raw" -msgstr "Braižymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:84 +msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" +msgid "Next Slide" +msgstr "Kitas lapas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8036 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" -msgid "_Edit" -msgstr "Keitimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:97 +msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" +msgid "Last Slide" +msgstr "Paskutinis lapas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8607 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9886 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11327 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" -msgid "_Grid" -msgstr "Tinklelis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 +msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Tempimo veiksena" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" -msgid "Grou_p" -msgstr "Grupavimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:133 +msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" +msgid "Show Shapes" +msgstr "Rodyti figūras" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8896 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" -msgid "3_D" -msgstr "Trimatis vaizdas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:967 +msgctxt "notebookbar|Help" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9158 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" -msgid "_Graphic" -msgstr "Paveikslas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2096 +msgctxt "notebookbar|Tools" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9328 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" -msgid "C_olor" -msgstr "Spalva" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2422 +msgctxt "notebookbar|FileLabel" +msgid "_File" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10293 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" -msgid "_Media" -msgstr "Medija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2441 +msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" +msgid "_Help" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10472 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" -msgid "_Slide Show" -msgstr "Demonstravimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3230 +msgctxt "notebookbar|FileLabel" +msgid "File" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10756 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" -msgid "F_rame" -msgstr "Kadras" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3389 +msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11477 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" -msgid "_View" -msgstr "Rodymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4846 +msgctxt "notebookbar|HomeLabel" +msgid "Home" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11641 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" -msgid "_Master Page" -msgstr "Pagrindai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5293 +msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11880 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5820 +msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "Įterpimas" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12113 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" -msgid "D_raw" -msgstr "Braižymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5905 +msgctxt "notebookbar|InsertLabel" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5935 +msgctxt "notebookbar|SlideMenuButton" +msgid "S_lide" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6688 +msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6716 +msgctxt "notebookbar|SlideShowMenuButton" +msgid "_Slide Show" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12609 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" -msgid "_View" -msgstr "Rodymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7194 +msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" +msgid "Slide Show" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49 -msgctxt "notebookbar_groups|layout01" -msgid "Blank" -msgstr "Tuščia skaidrė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7222 +msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57 -msgctxt "notebookbar_groups|layout02" -msgid "Title Slide" -msgstr "Tik antraštė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651 +msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" +msgid "Review" +msgstr "Peržiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65 -msgctxt "notebookbar_groups|layout03" -msgid "Title, Text" -msgstr "Antraštė ir patikslinimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679 +msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73 -msgctxt "notebookbar_groups|layout04" -msgid "Title, Content" -msgstr "Antraštė ir turinio kadras" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580 +msgctxt "notebookbar|ViewLabel" +msgid "View" +msgstr "Rodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81 -msgctxt "notebookbar_groups|layout05" -msgid "Centered Text" -msgstr "Centruotas tekstas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9369 +msgctxt "notebookbar|TableMenuButton" +msgid "T_able" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104 -msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hipersaitas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9453 +msgctxt "notebookbar|TableLabel" +msgid "Table" +msgstr "Lentelė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118 -msgctxt "notebookbar_groups|footnote" -msgid "Footnote" -msgstr "Puslapinė išnaša" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10049 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131 +msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton" +msgid "Convert" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127 -msgctxt "notebookbar_groups|endnote" -msgid "Endnote" -msgstr "Galinė išnaša" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335 +msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" +msgid "_Graphic" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142 -msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" -msgid "Bookmark" -msgstr "Žymelė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10447 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar|ImageLabel" +msgid "Image" +msgstr "Paveikslas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151 -msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" -msgid "Cross-Reference" -msgstr "Kryžminė nuoroda" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658 +msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168 -msgctxt "notebookbar_groups|master01" -msgid "Master 1" -msgstr "Pagrindas 1" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772 +msgctxt "notebookbar|DrawLabel" +msgid "Draw" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177 -msgctxt "notebookbar_groups|master02" -msgid "Master 2" -msgstr "Pagrindas 2" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804 +msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257 -msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" -msgid "Default" -msgstr "Numatytasis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758 +msgctxt "notebookbar|DevLabel" +msgid "Tools" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265 -msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" -msgid "No Fill" -msgstr "Be užpildo" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273 -msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" -msgid "With Shadow" -msgstr "Su šešėliu" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287 -msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" -msgid "Title 1" -msgstr "Antraštė 1" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "Meniu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295 -msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" -msgid "Title 2" -msgstr "Antraštė 2" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" +msgid "_Tools" +msgstr "Priemonės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:494 -msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" -msgid "File" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" +msgid "_File" msgstr "Failas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:650 -msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" -msgid "Clipboard" -msgstr "Iškarpinė" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:696 -msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" -msgid "Style" -msgstr "Stilius" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "Taisa" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:858 -msgctxt "notebookbar_groups|growb" -msgid " " -msgstr " " +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" +msgid "_Slide Show" +msgstr "Demonstravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:881 -msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" -msgid " " -msgstr " " +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" +msgid "S_lide" +msgstr "Skaidrė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1218 -msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" +msgid "_Insert" +msgstr "Įterpimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1268 -msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" -msgid "Start" -msgstr "Demonstravimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "D_raw" +msgstr "Braižymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1293 -msgctxt "notebookbar_groups|masterb" -msgid "Master" -msgstr "Pagrindas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" +msgid "_View" +msgstr "Rodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1312 -msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" -msgid "Layout" -msgstr "Maketas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "Peržiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1343 -msgctxt "notebookbar_groups|animationb" -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf" +msgid "_Slide Show" +msgstr "Demonstravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1361 -msgctxt "notebookbar_groups|transitionb" -msgid "Transition" -msgstr "Perėjimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" +msgid "F_ormat" +msgstr "Formatas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1408 -msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" -msgid "Slide" -msgstr "Skaidrė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" +msgid "_Paragraph" +msgstr "Pastraipa" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1482 -msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" -msgid "Shapes" -msgstr "Figūros" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" +msgid "_Insert" +msgstr "Įterpimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1498 -msgctxt "notebookbar_groups|linksb" -msgid "Links" -msgstr "Saitai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" +msgid "_View" +msgstr "Rodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1610 -msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" -msgid "Insert" -msgstr "Įterpimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb" +msgid "_Slide Show" +msgstr "Demonstravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1646 -msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" -msgid "Style" -msgstr "Stilius" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "R_ows" +msgstr "Eilutės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1687 -msgctxt "notebookbar_groups|resetb" -msgid "Reset" -msgstr "Atstatyti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" +msgid "_Calc" +msgstr "Skaičiavimai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1733 -msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" -msgid "Wrap" -msgstr "Teksto laužymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "St_yles" +msgstr "Stiliai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1749 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groups|lockb" -msgid "Lock" -msgstr "spyna" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" +msgid "D_raw" +msgstr "Braižymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1794 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" -msgid "Image" +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "Grupavimas" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" +msgid "_Grid" +msgstr "Tinklelis" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "Trimatis vaizdas" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Graphic" msgstr "Paveikslas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1850 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" -msgid "None" -msgstr "Nieko" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" +msgid "C_olor" +msgstr "Spalva" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1859 -msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimalus" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" +msgid "_Grid" +msgstr "Tinklelis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1868 -msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" -msgid "Parallel" -msgstr "Lygiagreti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE" +msgid "_Slide Show" +msgstr "Demonstravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1877 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" +msgid "F_rame" +msgstr "Kadras" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" -msgid "Before" -msgstr "Prieš" +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE" +msgid "_View" +msgstr "Rodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1886 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" -msgid "After" -msgstr "Po" +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" +msgid "_Master Page" +msgstr "Pagrindai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1895 -msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" -msgid "Through" -msgstr "Objektas virš teksto" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" +msgid "_Insert" +msgstr "Įterpimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1910 -msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" -msgid "Contour" -msgstr "Kontūras" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster" +msgid "D_raw" +msgstr "Braižymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1919 -msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" -msgid "Edit Contour" -msgstr "Taisyti kontūrą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster" +msgid "_View" +msgstr "Rodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:40 -msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" -msgid "Allow quick editing" -msgstr "Įgalinti spartųjį taisymą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:56 -msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" -msgid "Only text area selectable" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2115 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" +msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:79 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" -msgid "Text Objects" -msgstr "Teksto objektai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2599 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113 -msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" -msgid "Start with _Template Selection" -msgstr "Paleidžiant rodyti šablono parinkimo langą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2865 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "Meniu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:134 -msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" -msgid "New Document" -msgstr "Naujas dokumentas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2918 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" +msgid "_Tools" +msgstr "Priemonės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:170 -msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" -msgid "Copy when moving" -msgstr "Kopijuoti tempiant" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2973 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" +msgid "_Help" +msgstr "_Žinynas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:193 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" -msgid "Unit of _measurement:" -msgstr "Matavimo vienetai:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" +msgid "_File" +msgstr "Failas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:230 -msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" -msgid "Ta_b stops:" -msgstr "Tabuliavimo pozicijos:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3319 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "Taisa" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:261 -msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" -msgid "Objects always moveable" -msgstr "Objektai visada pajudinami" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3479 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" +msgid "_Slide Show" +msgstr "Demonstravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276 -msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb" -msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "Nepaversti objekto kreive" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3677 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" +msgid "S_lide" +msgstr "Skaidrė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:292 -msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" -msgid "Use background cache" -msgstr "Naudoti fono podėlį" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" +msgid "_Insert" +msgstr "Įterpimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:314 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" -msgid "Settings" -msgstr "Nuostatos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4179 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" +msgid "D_raw" +msgstr "Braižymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349 -msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" -msgid "Enable remote control" -msgstr "Įgalinti nuotolinį valdymą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4367 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" +msgid "_View" +msgstr "Rodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:364 -msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" -msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "Įgalinti pranešėjo pultą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4517 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6109 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "Peržiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" -msgid "Presentation" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4809 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9731 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11172 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12443 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" +msgid "_Arrange" +msgstr "Išdėstymas" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4968 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" +msgid "_Slide Show" msgstr "Demonstravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" -msgid "_Drawing scale:" -msgstr "Brėžinio mastelis:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6503 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" +msgid "F_ormat" +msgstr "Formatas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:438 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5546 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6828 #, fuzzy -msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" -msgid "Page _width:" -msgstr "Puslapio plotis:" +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" +msgid "_Paragraph" +msgstr "Pastraipa" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5793 #, fuzzy -msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" -msgid "Page _height:" -msgstr "Puslapio aukštis:" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:569 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" -msgid "Scale" -msgstr "Mastelis" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:601 -msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" -msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "Naudoti spausdintuvo nuostatas dokumento formatavimui" +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" +msgid "_Insert" +msgstr "Įterpimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616 -msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" -msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5959 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" +msgid "_View" +msgstr "Rodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:639 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" -msgid "Compatibility" -msgstr "Suderinamumas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6250 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" +msgid "_Slide Show" +msgstr "Demonstravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 -msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" -msgid "Create Photo Album" -msgstr "Sukurti nuotraukų albumą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7008 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" +msgid "T_able" +msgstr "Lentelė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48 -msgctxt "photoalbum|create_btn" -msgid "Insert Slides" -msgstr "Įterpti skaidres" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7277 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" +msgid "R_ows" +msgstr "Eilutės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:165 -msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" -msgid "Remove Image from List" -msgstr "Iš sąrašo paveikslą pašalinti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7401 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" +msgid "_Calc" +msgstr "Skaičiavimai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:181 -msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text" -msgid "Move Image Up" -msgstr "Perkelti paveikslą aukštyn" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7741 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" +msgid "D_raw" +msgstr "Braižymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:197 -msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text" -msgid "Move Image Down" -msgstr "Perkelti paveikslą žemyn" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8036 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" +msgid "_Edit" +msgstr "Keitimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:271 -msgctxt "photoalbum|label2" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8607 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9886 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11327 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" +msgid "_Grid" +msgstr "Tinklelis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:300 -msgctxt "photoalbum|label7" -msgid "Slide layout:" -msgstr "Skaidrės maketas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "Grupavimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:316 -msgctxt "photoalbum|liststore2" -msgid "1 Image" -msgstr "1 nuotrauka" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8896 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "Trimatis vaizdas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:317 -msgctxt "photoalbum|liststore2" -msgid "2 Images" -msgstr "2 nuotraukos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9158 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" +msgid "_Graphic" +msgstr "Paveikslas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:318 -msgctxt "photoalbum|liststore2" -msgid "4 Images" -msgstr "4 nuotraukos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9328 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" +msgid "C_olor" +msgstr "Spalva" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:336 -msgctxt "photoalbum|cap_check" -msgid "Add caption to each slide" -msgstr "Kiekvienoje skaidrėje įdėti pavadinimą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10293 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" +msgid "_Media" +msgstr "Medija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:352 -msgctxt "photoalbum|asr_check" -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Išlaikyti proporcijas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10472 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" +msgid "_Slide Show" +msgstr "Demonstravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:369 -msgctxt "photoalbum|asr_check_crop" -msgid "Fill Screen" -msgstr "Per visą ekraną" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10756 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" +msgid "F_rame" +msgstr "Kadras" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:385 -msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" -msgid "Link images" -msgstr "Susieti nuotraukas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11477 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" +msgid "_View" +msgstr "Rodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 -msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" -msgid "Slide Show Settings" -msgstr "Pateikties demonstravimo nuostatos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11641 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" +msgid "_Master Page" +msgstr "Pagrindai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115 -msgctxt "presentationdialog|from" -msgid "_From:" -msgstr "Nuo:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11880 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" +msgid "_Insert" +msgstr "Įterpimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:142 -msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" -msgid "Starting slide" -msgstr "Pradinė skaidrė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12113 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" +msgid "D_raw" +msgstr "Braižymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:159 -msgctxt "presentationdialog|allslides" -msgid "All _slides" -msgstr "Visos skaidrės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12609 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" +msgid "_View" +msgstr "Rodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175 -msgctxt "presentationdialog|customslideshow" -msgid "_Custom slide show:" -msgstr "Aprašytas pateikties demonstravimas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49 +msgctxt "notebookbar_groups|layout01" +msgid "Blank" +msgstr "Tuščia skaidrė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:215 -msgctxt "presentationdialog|label1" -msgid "Range" -msgstr "Apimtis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57 +msgctxt "notebookbar_groups|layout02" +msgid "Title Slide" +msgstr "Tik antraštė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:269 -msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" -msgid "P_resentation display:" -msgstr "Demonstravimo ekranas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65 +msgctxt "notebookbar_groups|layout03" +msgid "Title, Text" +msgstr "Antraštė ir patikslinimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:291 -msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" -msgid "Display %1 (external)" -msgstr "%1 ekranas (išorinis)" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73 +msgctxt "notebookbar_groups|layout04" +msgid "Title, Content" +msgstr "Antraštė ir turinio kadras" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301 -msgctxt "presentationdialog|monitor_str" -msgid "Display %1" -msgstr "%1 ekranas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81 +msgctxt "notebookbar_groups|layout05" +msgid "Centered Text" +msgstr "Centruotas tekstas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311 -msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" -msgid "All displays" -msgstr "Visi ekranai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104 +msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hipersaitas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321 -msgctxt "presentationdialog|external_str" -msgid "Auto External (Display %1)" -msgstr "Automatinis išorinis (%1 ekranas)" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118 +msgctxt "notebookbar_groups|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "Puslapinė išnaša" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 -msgctxt "presentationdialog|label3" -msgid "Multiple Displays" -msgstr "Keletas ekranų" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127 +msgctxt "notebookbar_groups|endnote" +msgid "Endnote" +msgstr "Galinė išnaša" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 -msgctxt "presentationdialog|default" -msgid "F_ull screen" -msgstr "Visame ekrane" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142 +msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" +msgid "Bookmark" +msgstr "Žymelė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:398 -msgctxt "presentationdialog|window" -msgid "In a _window" -msgstr "Lange" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151 +msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" +msgid "Cross-Reference" +msgstr "Kryžminė nuoroda" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414 -msgctxt "presentationdialog|auto" -msgid "_Loop and repeat after:" -msgstr "Kartoti po:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168 +msgctxt "notebookbar_groups|master01" +msgid "Master 1" +msgstr "Pagrindas 1" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:433 -msgctxt "presentationdialog|showlogo" -msgid "Show _logo" -msgstr "Rodyti logotipą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177 +msgctxt "notebookbar_groups|master02" +msgid "Master 2" +msgstr "Pagrindas 2" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:452 -msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" -msgid "Duration of pause" -msgstr "Pauzės trukmė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" +msgid "Default" +msgstr "Numatytasis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:461 -msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" -msgid "Pause Duration" -msgstr "Pauzės trukmė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" +msgid "No Fill" +msgstr "Be užpildo" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:478 -msgctxt "presentationdialog|label2" -msgid "Presentation Mode" -msgstr "Demonstravimo veiksena" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" +msgid "With Shadow" +msgstr "Su šešėliu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:513 -msgctxt "presentationdialog|manualslides" -msgid "Change slides _manually" -msgstr "Skaidres keisti rankiniu būdu" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" +msgid "Title 1" +msgstr "Antraštė 1" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528 -msgctxt "presentationdialog|pointervisible" -msgid "Mouse pointer _visible" -msgstr "Pelės žymeklis matomas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" +msgid "Title 2" +msgstr "Antraštė 2" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543 -msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" -msgid "Mouse pointer as _pen" -msgstr "Pelės žymeklis rašiklio formos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:494 +msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" +msgid "File" +msgstr "Failas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558 -msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" -msgid "_Animations allowed" -msgstr "Animacija leistina" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:650 +msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" +msgid "Clipboard" +msgstr "Iškarpinė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:573 -msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" -msgid "Change slides by clic_king on background" -msgstr "Keisti skaidres spustelint fone" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:696 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" +msgid "Style" +msgstr "Stilius" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588 -msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" -msgid "Presentation always _on top" -msgstr "Skaidrė visada viršuje" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:858 +msgctxt "notebookbar_groups|growb" +msgid " " +msgstr " " -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:612 -msgctxt "presentationdialog|label4" -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:881 +msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" +msgid " " +msgstr " " -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37 -msgctxt "prntopts|pagenmcb" -msgid "_Page name" -msgstr "Lapo pavadinimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1218 +msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" +msgid "Text" +msgstr "Tekstas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:54 -msgctxt "prntopts|datecb" -msgid "D_ate" -msgstr "Data" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1268 +msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" +msgid "Start" +msgstr "Demonstravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:71 -msgctxt "prntopts|timecb" -msgid "Ti_me" -msgstr "Laikas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1293 +msgctxt "notebookbar_groups|masterb" +msgid "Master" +msgstr "Pagrindas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:88 -msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" -msgid "H_idden pages" -msgstr "Paslėpti lapai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1312 +msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" +msgid "Layout" +msgstr "Maketas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:111 -msgctxt "prntopts|printlbl" -msgid "Print" -msgstr "Spausdintini elementai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1343 +msgctxt "notebookbar_groups|animationb" +msgid "Animation" +msgstr "Animacija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145 -msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" -msgid "Default" -msgstr "Numatytosios" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1361 +msgctxt "notebookbar_groups|transitionb" +msgid "Transition" +msgstr "Perėjimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:164 -msgctxt "prntopts|fittopgrb" -msgid "_Fit to page" -msgstr "Pritaikyti prie puslapio" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1408 +msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" +msgid "Slide" +msgstr "Skaidrė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:182 -msgctxt "prntopts|tilepgrb" -msgid "_Tile pages" -msgstr "Išdėstyti puslapius greta" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1482 +msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" +msgid "Shapes" +msgstr "Figūros" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:200 -msgctxt "prntopts|brouchrb" -msgid "B_rochure" -msgstr "Brošiūra" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1498 +msgctxt "notebookbar_groups|linksb" +msgid "Links" +msgstr "Saitai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:218 -msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" -msgid "Paper tray from printer s_ettings" -msgstr "Lapo padavimas pagal spausdintuvo nuostatas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1610 +msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" +msgid "Insert" +msgstr "Įterpimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 -msgctxt "prntopts|frontcb" -msgid "Fr_ont" -msgstr "Priekis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1646 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" +msgid "Style" +msgstr "Stilius" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:260 -msgctxt "prntopts|backcb" -msgid "Ba_ck" -msgstr "Nugara" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1687 +msgctxt "notebookbar_groups|resetb" +msgid "Reset" +msgstr "Atstatyti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:294 -msgctxt "prntopts|label3" -msgid "Page Options" -msgstr "Puslapio parinktys" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1733 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" +msgid "Wrap" +msgstr "Teksto laužymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:340 -msgctxt "prntopts|drawingcb" -msgid "Drawing" -msgstr "Grafikos dokumentas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1749 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|lockb" +msgid "Lock" +msgstr "spyna" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:357 -msgctxt "prntopts|notecb" -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1794 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" +msgid "Image" +msgstr "Paveikslas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:374 -msgctxt "prntopts|handoutcb" -msgid "Handouts" -msgstr "Dalijamoji medžiaga" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1850 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" +msgid "None" +msgstr "Nieko" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:391 -msgctxt "prntopts|outlinecb" -msgid "Outline" -msgstr "Struktūra" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1859 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" +msgid "Optimal" +msgstr "Optimalus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:414 -msgctxt "prntopts|contentlbl" -msgid "Content" -msgstr "Turinys" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1868 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" +msgid "Parallel" +msgstr "Lygiagreti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:447 -msgctxt "prntopts|defaultrb" -msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1877 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" +msgid "Before" +msgstr "Prieš" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:465 -msgctxt "prntopts|grayscalerb" -msgid "Gra_yscale" -msgstr "Nespalvota su pustoniais" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1886 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" +msgid "After" +msgstr "Po" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:483 -msgctxt "prntopts|blackwhiterb" -msgid "Black & _white" -msgstr "Nespalvota" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1895 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" +msgid "Through" +msgstr "Objektas virš teksto" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:507 -msgctxt "prntopts|label2" -msgid "Quality" -msgstr "Kokybė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1910 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" +msgid "Contour" +msgstr "Kontūras" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:9 -msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" -msgid "HTML Export" -msgstr "HTML eksportas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1919 +msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" +msgid "Edit Contour" +msgstr "Taisyti kontūrą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:42 -msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton" -msgid "New _design" -msgstr "Naujas projektas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:40 +msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" +msgid "Allow quick editing" +msgstr "Įgalinti spartųjį taisymą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61 -msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" -msgid "Existing design" -msgstr "Esamas projektas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:56 +msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" +msgid "Only text area selectable" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:110 -msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" -msgid "Delete Selected Design" -msgstr "Šalinti pažymėtą projektą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:79 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" +msgid "Text Objects" +msgstr "Teksto objektai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:137 -msgctxt "publishingdialog|descLabel" -msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "Parinkite esamą projektą arba sukurkite naują" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113 +msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" +msgid "Start with _Template Selection" +msgstr "Paleidžiant rodyti šablono parinkimo langą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156 -msgctxt "publishingdialog|assignLabel" -msgid "Assign Design" -msgstr "Projektas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:134 +msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" +msgid "New Document" +msgstr "Naujas dokumentas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:201 -msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" -msgid "_Active Server Pages (ASP)" -msgstr "„Active Server Pages“ (ASP)" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:170 +msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" +msgid "Copy when moving" +msgstr "Kopijuoti tempiant" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:219 -msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton" -msgid "Perl" -msgstr "„Perl“" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:193 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" +msgid "Unit of _measurement:" +msgstr "Matavimo vienetai:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:252 -msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel" -msgid "_URL for listeners:" -msgstr "URL klausytojams:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:230 +msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" +msgid "Ta_b stops:" +msgstr "Tabuliavimo pozicijos:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:278 -msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel" -msgid "URL for _presentation:" -msgstr "Pateikties URL:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:261 +msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" +msgid "Objects always moveable" +msgstr "Objektai visada pajudinami" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:304 -msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel" -msgid "URL for _Perl scripts:" -msgstr "„Perl“ scenarijų URL:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276 +msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb" +msgid "Do not distort objects in curve" +msgstr "Nepaversti objekto kreive" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:343 -msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" -msgid "Webcast" -msgstr "Transliacija internetu" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:292 +msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" +msgid "Use background cache" +msgstr "Naudoti fono podėlį" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:378 -msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" -msgid "_As stated in document" -msgstr "Kaip nustatyta dokumente" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:314 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" +msgid "Settings" +msgstr "Nuostatos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:396 -msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" -msgid "_Automatic" -msgstr "Automatinis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Įgalinti nuotolinį valdymą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:433 -msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" -msgid "_Slide view time:" -msgstr "Skaidrės rodymo trukmė:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:364 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "Įgalinti pranešėjo pultą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:463 -msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton" -msgid "_Endless" -msgstr "Ciklas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" +msgid "Presentation" +msgstr "Demonstravimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496 -msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" -msgid "Advance Slides" -msgstr "Skaidrių keitimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" +msgid "_Drawing scale:" +msgstr "Brėžinio mastelis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:534 -msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" -msgid "Create title page" -msgstr "Sukurti antraštinį puslapį" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:438 +#, fuzzy +msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" +msgid "Page _width:" +msgstr "Puslapio plotis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:552 -msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton" -msgid "Show notes" -msgstr "Rodyti pastabas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" +msgid "Page _height:" +msgstr "Puslapio aukštis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:576 -msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:569 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" +msgid "Scale" +msgstr "Mastelis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:667 -msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" -msgid "_WebCast" -msgstr "Transliacija internetu" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:601 +msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" +msgid "Us_e printer metrics for document formatting" +msgstr "Naudoti spausdintuvo nuostatas dokumento formatavimui" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:684 -msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" -msgid "_Automatic" -msgstr "Automatinis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616 +msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" +msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:701 -msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" -msgid "_Single-document HTML" -msgstr "Vienas HTML dokumentas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:639 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" +msgid "Compatibility" +msgstr "Suderinamumas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:718 -msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" -msgid "Standard HTML with _frames" -msgstr "Įprastas HTML formatas su kadrais" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 +msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" +msgid "Create Photo Album" +msgstr "Sukurti nuotraukų albumą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:735 -msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" -msgid "Standard H_TML format" -msgstr "Įprastas HTML formatas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48 +msgctxt "photoalbum|create_btn" +msgid "Insert Slides" +msgstr "Įterpti skaidres" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:758 -msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" -msgid "Publication Type" -msgstr "Eksportuojamo dokumento tipas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:165 +msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" +msgid "Remove Image from List" +msgstr "Iš sąrašo paveikslą pašalinti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:816 -msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" -msgid "_PNG" -msgstr "_PNG" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:181 +msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text" +msgid "Move Image Up" +msgstr "Perkelti paveikslą aukštyn" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:835 -msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton" -msgid "_GIF" -msgstr "_GIF" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:197 +msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text" +msgid "Move Image Down" +msgstr "Perkelti paveikslą žemyn" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:853 -msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton" -msgid "_JPG" -msgstr "_JPG" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:271 +msgctxt "photoalbum|label2" +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:880 -msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel" -msgid "_Quality:" -msgstr "Kokybė:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:300 +msgctxt "photoalbum|label7" +msgid "Slide layout:" +msgstr "Skaidrės maketas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:922 -msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" -msgid "Save Images As" -msgstr "Paveikslų formatas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:316 +msgctxt "photoalbum|liststore2" +msgid "1 Image" +msgstr "1 nuotrauka" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957 -msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" -msgid "Low (_640 × 480 pixels)" -msgstr "Maža (_640 × 480 taškų)" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:317 +msgctxt "photoalbum|liststore2" +msgid "2 Images" +msgstr "2 nuotraukos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:976 -msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton" -msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" -msgstr "Vidutinė (_800 × 600 taškų)" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:318 +msgctxt "photoalbum|liststore2" +msgid "4 Images" +msgstr "4 nuotraukos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:994 -msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton" -msgid "High (_1024 × 768 pixels)" -msgstr "Didelė (_1024 × 768 taškų)" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:336 +msgctxt "photoalbum|cap_check" +msgid "Add caption to each slide" +msgstr "Kiekvienoje skaidrėje įdėti pavadinimą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1019 -msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" -msgid "Monitor Resolution" -msgstr "Ekrano skiriamoji geba" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:352 +msgctxt "photoalbum|asr_check" +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Išlaikyti proporcijas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1059 -msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" -msgid "_Export sounds when slide advances" -msgstr "Eksportuoti skaidrių keitimo garsus" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:369 +msgctxt "photoalbum|asr_check_crop" +msgid "Fill Screen" +msgstr "Per visą ekraną" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077 -msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" -msgid "Export _hidden slides" -msgstr "Eksportuoti paslėptas skaidres" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:385 +msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" +msgid "Link images" +msgstr "Susieti nuotraukas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1100 -msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" -msgid "Effects" -msgstr "Efektai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 +msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" +msgid "Slide Show Settings" +msgstr "Pateikties demonstravimo nuostatos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1148 -msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" -msgid "_Author:" -msgstr "Autorius:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115 +msgctxt "presentationdialog|from" +msgid "_From:" +msgstr "Nuo:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1173 -msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" -msgid "E-_mail address:" -msgstr "El. pašto adresas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:142 +msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" +msgid "Starting slide" +msgstr "Pradinė skaidrė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1187 -msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" -msgid "Your hom_epage:" -msgstr "Tinklalapis:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:159 +msgctxt "presentationdialog|allslides" +msgid "All _slides" +msgstr "Visos skaidrės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202 -msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" -msgid "Additional _information:" -msgstr "Papildoma informacija:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175 +msgctxt "presentationdialog|customslideshow" +msgid "_Custom slide show:" +msgstr "Aprašytas pateikties demonstravimas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247 -msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" -msgid "Link to a copy of the _original presentation" -msgstr "Susieti su originalios pateikties kopija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:215 +msgctxt "presentationdialog|label1" +msgid "Range" +msgstr "Apimtis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1270 -msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" -msgid "Information for the Title Page" -msgstr "Informacija antraštiniam puslapiui" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:269 +msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" +msgid "P_resentation display:" +msgstr "Demonstravimo ekranas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1308 -msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" -msgid "_Text only" -msgstr "Tik tekstas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:291 +msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" +msgid "Display %1 (external)" +msgstr "%1 ekranas (išorinis)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1347 -msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" -msgid "Select Button Style" -msgstr "Mygtukų stilius" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301 +msgctxt "presentationdialog|monitor_str" +msgid "Display %1" +msgstr "%1 ekranas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1385 -msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" -msgid "_Apply color scheme from document" -msgstr "Dokumento spalvos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311 +msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" +msgid "All displays" +msgstr "Visi ekranai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1404 -msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton" -msgid "Use _browser colors" -msgstr "Naršyklės spalvos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321 +msgctxt "presentationdialog|external_str" +msgid "Auto External (Display %1)" +msgstr "Automatinis išorinis (%1 ekranas)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1422 -msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" -msgid "_Use custom color scheme" -msgstr "Žemiau pasirinktos spalvos:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 +msgctxt "presentationdialog|label3" +msgid "Multiple Displays" +msgstr "Keletas ekranų" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1457 -msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" -msgid "_Visited Link" -msgstr "Aplankytas saitas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 +msgctxt "presentationdialog|default" +msgid "F_ull screen" +msgstr "Visame ekrane" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471 -msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" -msgid "Active Li_nk" -msgstr "Aktyvus saitas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:398 +msgctxt "presentationdialog|window" +msgid "In a _window" +msgstr "Lange" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1485 -msgctxt "publishingdialog|linkButton" -msgid "Hyper_link" -msgstr "Hipersaitas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414 +msgctxt "presentationdialog|auto" +msgid "_Loop and repeat after:" +msgstr "Kartoti po:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1499 -msgctxt "publishingdialog|textButton" -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:433 +msgctxt "presentationdialog|showlogo" +msgid "Show _logo" +msgstr "Rodyti logotipą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1532 -msgctxt "publishingdialog|backButton" -msgid "Bac_kground" -msgstr "Fonas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:452 +msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" +msgid "Duration of pause" +msgstr "Pauzės trukmė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1563 -msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" -msgid "Select Color Scheme" -msgstr "Spalvų schema" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:461 +msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" +msgid "Pause Duration" +msgstr "Pauzės trukmė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1611 -#, fuzzy -msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" -msgid "< Back" -msgstr "< Atgal" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:478 +msgctxt "presentationdialog|label2" +msgid "Presentation Mode" +msgstr "Demonstravimo veiksena" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1625 -#, fuzzy -msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" -msgid "Ne_xt >" -msgstr "Toliau >>" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:513 +msgctxt "presentationdialog|manualslides" +msgid "Change slides _manually" +msgstr "Skaidres keisti rankiniu būdu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1642 -msgctxt "publishingdialog|finishButton" -msgid "_Create" -msgstr "Sukurti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528 +msgctxt "presentationdialog|pointervisible" +msgid "Mouse pointer _visible" +msgstr "Pelės žymeklis matomas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:9 -msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" -msgid "Impress Remote" -msgstr "„Impress“ pultas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543 +msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" +msgid "Mouse pointer as _pen" +msgstr "Pelės žymeklis rašiklio formos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:102 -msgctxt "remotedialog|label1" -msgid "Connections" -msgstr "Ryšiai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558 +msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" +msgid "_Animations allowed" +msgstr "Animacija leistina" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12 -#, fuzzy -msgctxt "rotatemenu|90" -msgid "Quarter Spin" -msgstr "Ketvirtadalis apsisukimo" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:573 +msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" +msgid "Change slides by clic_king on background" +msgstr "Keisti skaidres spustelint fone" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20 -#, fuzzy -msgctxt "rotatemenu|180" -msgid "Half Spin" -msgstr "Pusė apsisukimo" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588 +msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" +msgid "Presentation always _on top" +msgstr "Skaidrė visada viršuje" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28 -#, fuzzy -msgctxt "rotatemenu|360" -msgid "Full Spin" -msgstr "Visas apsisukimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:612 +msgctxt "presentationdialog|label4" +msgid "Options" +msgstr "Parinktys" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36 -#, fuzzy -msgctxt "rotatemenu|720" -msgid "Two Spins" -msgstr "Du apsisukimai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37 +msgctxt "prntopts|pagenmcb" +msgid "_Page name" +msgstr "Lapo pavadinimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50 -msgctxt "rotatemenu|clockwise" -msgid "Clockwise" -msgstr "Pagal laikrodžio rodyklę" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:54 +msgctxt "prntopts|datecb" +msgid "D_ate" +msgstr "Data" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:58 -msgctxt "rotatemenu|counterclock" -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Prieš laikrodžio rodyklę" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:71 +msgctxt "prntopts|timecb" +msgid "Ti_me" +msgstr "Laikas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12 -#, fuzzy -msgctxt "scalemenu|25" -msgid "Tiny" -msgstr "Labai mažas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:88 +msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" +msgid "H_idden pages" +msgstr "Paslėpti lapai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20 -#, fuzzy -msgctxt "scalemenu|50" -msgid "Smaller" -msgstr "Mažas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:111 +msgctxt "prntopts|printlbl" +msgid "Print" +msgstr "Spausdintini elementai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28 -#, fuzzy -msgctxt "scalemenu|150" -msgid "Larger" -msgstr "Didelis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145 +msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" +msgid "Default" +msgstr "Numatytosios" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36 -msgctxt "scalemenu|400" -msgid "Extra Large" -msgstr "Ypač dideli" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:164 +msgctxt "prntopts|fittopgrb" +msgid "_Fit to page" +msgstr "Pritaikyti prie puslapio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50 -msgctxt "scalemenu|hori" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaliai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:182 +msgctxt "prntopts|tilepgrb" +msgid "_Tile pages" +msgstr "Išdėstyti puslapius greta" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:58 -msgctxt "scalemenu|vert" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaliai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:200 +msgctxt "prntopts|brouchrb" +msgid "B_rochure" +msgstr "Brošiūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66 -#, fuzzy -msgctxt "scalemenu|both" -msgid "Both" -msgstr "Abu" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:218 +msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" +msgid "Paper tray from printer s_ettings" +msgstr "Lapo padavimas pagal spausdintuvo nuostatas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:26 -msgctxt "sdviewpage|ruler" -msgid "_Rulers visible" -msgstr "Rodyti liniuotes" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 +msgctxt "prntopts|frontcb" +msgid "Fr_ont" +msgstr "Priekis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42 -msgctxt "sdviewpage|dragstripes" -msgid "_Helplines while moving" -msgstr "Tempiant rodyti orientyrus" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:260 +msgctxt "prntopts|backcb" +msgid "Ba_ck" +msgstr "Nugara" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58 -msgctxt "sdviewpage|handlesbezier" -msgid "_All control points in Bézier editor" -msgstr "Visi valdymo taškai Bezjė objektų rengyklėje" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:294 +msgctxt "prntopts|label3" +msgid "Page Options" +msgstr "Puslapio parinktys" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74 -msgctxt "sdviewpage|moveoutline" -msgid "_Contour of each individual object" -msgstr "Kiekvieno objekto kontūras atskirai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:340 +msgctxt "prntopts|drawingcb" +msgid "Drawing" +msgstr "Grafikos dokumentas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96 -msgctxt "sdviewpage|label1" -msgid "Display" -msgstr "Rodymas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:357 +msgctxt "prntopts|notecb" +msgid "Notes" +msgstr "Pastabos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:26 -msgctxt "sidebarslidebackground|label2" -msgid "_Format:" -msgstr "Formatas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:374 +msgctxt "prntopts|handoutcb" +msgid "Handouts" +msgstr "Dalijamoji medžiaga" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:39 -msgctxt "sidebarslidebackground|label3" -msgid "Background:" -msgstr "Fonas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:391 +msgctxt "prntopts|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "Struktūra" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52 -msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" -msgid "Landscape" -msgstr "Gulsčiai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:414 +msgctxt "prntopts|contentlbl" +msgid "Content" +msgstr "Turinys" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:53 -msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" -msgid "Portrait" -msgstr "Stačiai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:447 +msgctxt "prntopts|defaultrb" +msgid "Default" +msgstr "Numatytoji" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:86 -msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" -msgid "Master Objects" -msgstr "Pagrindo objektai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:465 +msgctxt "prntopts|grayscalerb" +msgid "Gra_yscale" +msgstr "Nespalvota su pustoniais" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126 -msgctxt "sidebarslidebackground|button2" -msgid "Insert Image" -msgstr "Įterpti paveikslą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:483 +msgctxt "prntopts|blackwhiterb" +msgid "Black & _white" +msgstr "Nespalvota" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164 -msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" -msgid "Master Background" -msgstr "Pagrindo fonas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:507 +msgctxt "prntopts|label2" +msgid "Quality" +msgstr "Kokybė" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:194 -msgctxt "sidebarslidebackground|label4" -msgid "Orientation:" -msgstr "Padėtis:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:9 +msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" +msgid "HTML Export" +msgstr "HTML eksportas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:209 -msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" -msgid "Master View" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:42 +msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton" +msgid "New _design" +msgstr "Naujas projektas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223 -msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" -msgid "Close Master View" -msgstr "Užverti pagrindo rodymą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61 +msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" +msgid "Existing design" +msgstr "Esamas projektas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:245 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "None" -msgstr "Jokių" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:110 +msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" +msgid "Delete Selected Design" +msgstr "Šalinti pažymėtą projektą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:246 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Narrow" -msgstr "Siauros" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:137 +msgctxt "publishingdialog|descLabel" +msgid "Select an existing design or create a new one" +msgstr "Parinkite esamą projektą arba sukurkite naują" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:247 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Moderate" -msgstr "Vidutinės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156 +msgctxt "publishingdialog|assignLabel" +msgid "Assign Design" +msgstr "Projektas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Normal 0.75\"" -msgstr "Įprastos 0,75\"" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:201 +msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" +msgid "_Active Server Pages (ASP)" +msgstr "„Active Server Pages“ (ASP)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Normal 1\"" -msgstr "Įprastos 1\"" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:219 +msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton" +msgid "Perl" +msgstr "„Perl“" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Normal 1.25\"" -msgstr "Įprastos 1,25\"" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:252 +msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel" +msgid "_URL for listeners:" +msgstr "URL klausytojams:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Wide" -msgstr "Plačios" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:278 +msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel" +msgid "URL for _presentation:" +msgstr "Pateikties URL:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:264 -msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" -msgid "Margin:" -msgstr "Paraštės:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:304 +msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel" +msgid "URL for _Perl scripts:" +msgstr "„Perl“ scenarijų URL:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:274 -#, fuzzy -msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktinė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:343 +msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" +msgid "Webcast" +msgstr "Transliacija internetu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12 -msgctxt "slidecontextmenu|next" -msgid "_Next" -msgstr "Kitas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:378 +msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" +msgid "_As stated in document" +msgstr "Kaip nustatyta dokumente" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|prev" -msgid "_Previous" -msgstr "Ankstesnis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:396 +msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" +msgid "_Automatic" +msgstr "Automatinis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28 -msgctxt "slidecontextmenu|goto" -msgid "_Go to Slide" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:433 +msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" +msgid "_Slide view time:" +msgstr "Skaidrės rodymo trukmė:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|first" -msgid "_First Slide" -msgstr "Pirma skaidrė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:463 +msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton" +msgid "_Endless" +msgstr "Ciklas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|last" -msgid "_Last Slide" -msgstr "Pagrindas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496 +msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" +msgid "Advance Slides" +msgstr "Skaidrių keitimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|pen" -msgid "Mouse Pointer as ~Pen" -msgstr "Pelės žymeklis rašiklio formos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:534 +msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" +msgid "Create title page" +msgstr "Sukurti antraštinį puslapį" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78 -msgctxt "slidecontextmenu|width" -msgid "_Pen Width" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:552 +msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton" +msgid "Show notes" +msgstr "Rodyti pastabas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88 -msgctxt "slidecontextmenu|4" -msgid "_Very Thin" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:576 +msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" +msgid "Options" +msgstr "Parinktys" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96 -msgctxt "slidecontextmenu|100" -msgid "_Thin" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:667 +msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" +msgid "_WebCast" +msgstr "Transliacija internetu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|150" -msgid "_Normal" -msgstr "Skaidrė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:684 +msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" +msgid "_Automatic" +msgstr "Automatinis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112 -msgctxt "slidecontextmenu|200" -msgid "_Thick" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:701 +msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" +msgid "_Single-document HTML" +msgstr "Vienas HTML dokumentas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120 -msgctxt "slidecontextmenu|400" -msgid "_Very Thick" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:718 +msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" +msgid "Standard HTML with _frames" +msgstr "Įprastas HTML formatas su kadrais" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132 -msgctxt "slidecontextmenu|color" -msgid "_Change Pen Color..." -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:735 +msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" +msgid "Standard H_TML format" +msgstr "Įprastas HTML formatas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140 -msgctxt "slidecontextmenu|erase" -msgid "_Erase All Ink on Slide" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:758 +msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" +msgid "Publication Type" +msgstr "Eksportuojamo dokumento tipas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154 -msgctxt "slidecontextmenu|screen" -msgid "_Screen" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:816 +msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" +msgid "_PNG" +msgstr "_PNG" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|black" -msgid "_Black" -msgstr "Juoda" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:835 +msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton" +msgid "_GIF" +msgstr "_GIF" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|white" -msgid "_White" -msgstr "Balta" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:853 +msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton" +msgid "_JPG" +msgstr "_JPG" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|edit" -msgid "E_dit Presentation" -msgstr "Baigti demonstravimą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:880 +msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel" +msgid "_Quality:" +msgstr "Kokybė:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192 -msgctxt "slidecontextmenu|end" -msgid "_End Show" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:922 +msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" +msgid "Save Images As" +msgstr "Paveikslų formatas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:9 -msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" -msgid "Slide Design" -msgstr "Pagrindo projektas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957 +msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" +msgid "Low (_640 × 480 pixels)" +msgstr "Maža (_640 × 480 taškų)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:69 -msgctxt "slidedesigndialog|load" -msgid "_Load..." -msgstr "Įkelti…" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:976 +msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton" +msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" +msgstr "Vidutinė (_800 × 600 taškų)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:110 -msgctxt "slidedesigndialog|masterpage" -msgid "_Exchange background page" -msgstr "Keisti visų lapų foną" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:994 +msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton" +msgid "High (_1024 × 768 pixels)" +msgstr "Didelė (_1024 × 768 taškų)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:125 -msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters" -msgid "_Delete unused backgrounds" -msgstr "Šalinti nenaudojamus fonus" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1019 +msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" +msgid "Monitor Resolution" +msgstr "Ekrano skiriamoji geba" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:158 -msgctxt "slidedesigndialog|label1" -msgid "Select a Slide Design" -msgstr "Pasirinkite projektą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1059 +msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" +msgid "_Export sounds when slide advances" +msgstr "Eksportuoti skaidrių keitimo garsus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:77 -msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" -msgid "Duration:" -msgstr "Trukmė:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077 +msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" +msgid "Export _hidden slides" +msgstr "Eksportuoti paslėptas skaidres" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:92 -msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" -msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "Pasirinkite skaidrių perėjimo spartą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1100 +msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" +msgid "Effects" +msgstr "Efektai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:105 -msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" -msgid "Sound:" -msgstr "Garsas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1148 +msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" +msgid "_Author:" +msgstr "Autorius:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:120 -msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" -msgid "No sound" -msgstr "Be garso" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1173 +msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" +msgid "E-_mail address:" +msgstr "El. pašto adresas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121 -msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" -msgid "Stop previous sound" -msgstr "Tildyti ankstesnį garsą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1187 +msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" +msgid "Your hom_epage:" +msgstr "Tinklalapis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:122 -msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" -msgid "Other sound..." -msgstr "Kitas garsas…" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202 +msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" +msgid "Additional _information:" +msgstr "Papildoma informacija:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:132 -msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" -msgid "Loop until next sound" -msgstr "Kartoti iki kito garso" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247 +msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" +msgid "Link to a copy of the _original presentation" +msgstr "Susieti su originalios pateikties kopija" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 -msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" -msgid "Variant:" -msgstr "Variantas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1270 +msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" +msgid "Information for the Title Page" +msgstr "Informacija antraštiniam puslapiui" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:180 -msgctxt "slidetransitionspanel|label1" -msgid "Modify Transition" -msgstr "Perėjimo savybės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1308 +msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" +msgid "_Text only" +msgstr "Tik tekstas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:213 -msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" -msgid "On mouse click" -msgstr "Spustelėjus" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1347 +msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" +msgid "Select Button Style" +msgstr "Mygtukų stilius" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:230 -msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" -msgid "Automatically after:" -msgstr "Automatiškai po:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1385 +msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" +msgid "_Apply color scheme from document" +msgstr "Dokumento spalvos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263 -msgctxt "slidetransitionspanel|label2" -msgid "Advance Slide" -msgstr "Skaidrių keitimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1404 +msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton" +msgid "Use _browser colors" +msgstr "Naršyklės spalvos" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:288 -msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" -msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "Taikyti perėjimą visoms skaidrėms" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1422 +msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" +msgid "_Use custom color scheme" +msgstr "Žemiau pasirinktos spalvos:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:326 -msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" -msgid "Automatic Preview" -msgstr "Automatinė peržiūra" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1457 +msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" +msgid "_Visited Link" +msgstr "Aplankytas saitas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:342 -msgctxt "slidetransitionspanel|play" -msgid "Play" -msgstr "Leisti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471 +msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" +msgid "Active Li_nk" +msgstr "Aktyvus saitas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" -msgid "Duration:" -msgstr "Trukmė:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1485 +msgctxt "publishingdialog|linkButton" +msgid "Hyper_link" +msgstr "Hipersaitas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:69 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text" -msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "Pasirinkite skaidrių perėjimo spartą." +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1499 +msgctxt "publishingdialog|textButton" +msgid "Text" +msgstr "Tekstas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:81 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label" -msgid "Variant:" -msgstr "Variantas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1532 +msgctxt "publishingdialog|backButton" +msgid "Bac_kground" +msgstr "Fonas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:103 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label" -msgid "Sound:" -msgstr "Garsas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1563 +msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" +msgid "Select Color Scheme" +msgstr "Spalvų schema" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" -msgid "No sound" -msgstr "Be garso" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1611 +#, fuzzy +msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" +msgid "< Back" +msgstr "< Atgal" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" -msgid "Stop previous sound" -msgstr "Tildyti ankstesnį garsą" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1625 +#, fuzzy +msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" +msgid "Ne_xt >" +msgstr "Toliau >>" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" -msgid "Other sound..." -msgstr "Kitas garsas…" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1642 +msgctxt "publishingdialog|finishButton" +msgid "_Create" +msgstr "Sukurti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:128 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound" -msgid "Loop until next sound" -msgstr "Kartoti iki kito garso" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:9 +msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" +msgid "Impress Remote" +msgstr "„Impress“ pultas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:143 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click" -msgid "On mouse click" -msgstr "Spustelėjus" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:102 +msgctxt "remotedialog|label1" +msgid "Connections" +msgstr "Ryšiai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:161 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after" -msgid "Automatically after:" -msgstr "Automatiškai po:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "rotatemenu|90" +msgid "Quarter Spin" +msgstr "Ketvirtadalis apsisukimo" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:188 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview" -msgid "Automatic Preview" -msgstr "Automatinė peržiūra" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "rotatemenu|180" +msgid "Half Spin" +msgstr "Pusė apsisukimo" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:208 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all" -msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "Taikyti perėjimą visoms skaidrėms" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "rotatemenu|360" +msgid "Full Spin" +msgstr "Visas apsisukimas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:229 -msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" -msgid "Play" -msgstr "Leisti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "rotatemenu|720" +msgid "Two Spins" +msgstr "Du apsisukimai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22 -msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" -msgid "_Header row" -msgstr "Antraštės eilutė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50 +msgctxt "rotatemenu|clockwise" +msgid "Clockwise" +msgstr "Pagal laikrodžio rodyklę" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37 -#, fuzzy -msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle" -msgid "Tot_al row" -msgstr "Suminės eilutės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:58 +msgctxt "rotatemenu|counterclock" +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Prieš laikrodžio rodyklę" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52 -msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle" -msgid "_Banded rows" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "scalemenu|25" +msgid "Tiny" +msgstr "Labai mažas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20 #, fuzzy -msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" -msgid "Fi_rst column" -msgstr "Pirmas stulpelis" +msgctxt "scalemenu|50" +msgid "Smaller" +msgstr "Mažas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28 #, fuzzy -msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" -msgid "_Last column" -msgstr "Paskutinis stulpelis" +msgctxt "scalemenu|150" +msgid "Larger" +msgstr "Didelis" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97 -msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" -msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36 +msgctxt "scalemenu|400" +msgid "Extra Large" +msgstr "Ypač dideli" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:39 -msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle" -msgid "_Header row" -msgstr "Antraštės eilutė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50 +msgctxt "scalemenu|hori" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontaliai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:54 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:58 +msgctxt "scalemenu|vert" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikaliai" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66 #, fuzzy -msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle" -msgid "Tot_al row" -msgstr "Suminės eilutės" +msgctxt "scalemenu|both" +msgid "Both" +msgstr "Abu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:69 -msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle" -msgid "_Banded rows" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:26 +msgctxt "sdviewpage|ruler" +msgid "_Rulers visible" +msgstr "Rodyti liniuotes" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:84 -msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle" -msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42 +msgctxt "sdviewpage|dragstripes" +msgid "_Helplines while moving" +msgstr "Tempiant rodyti orientyrus" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:99 -#, fuzzy -msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle" -msgid "Fi_rst column" -msgstr "Pirmas stulpelis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58 +msgctxt "sdviewpage|handlesbezier" +msgid "_All control points in Bézier editor" +msgstr "Visi valdymo taškai Bezjė objektų rengyklėje" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:114 -#, fuzzy -msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle" -msgid "_Last column" -msgstr "Paskutinis stulpelis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74 +msgctxt "sdviewpage|moveoutline" +msgid "_Contour of each individual object" +msgstr "Kiekvieno objekto kontūras atskirai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 -msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" -msgid "Graphic Styles" -msgstr "Grafikos stiliai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96 +msgctxt "sdviewpage|label1" +msgid "Display" +msgstr "Rodymas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:80 -#, fuzzy -msgctxt "templatedialog|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "Įprastas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:26 +msgctxt "sidebarslidebackground|label2" +msgid "_Format:" +msgstr "Formatas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:119 -msgctxt "templatedialog|organizer" -msgid "Organizer" -msgstr "Stiliaus savybės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:39 +msgctxt "sidebarslidebackground|label3" +msgid "Background:" +msgstr "Fonas:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:141 -msgctxt "templatedialog|line" -msgid "Line" -msgstr "Linija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52 +msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" +msgid "Landscape" +msgstr "Gulsčiai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:164 -msgctxt "templatedialog|area" -msgid "Area" -msgstr "Sritis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:53 +msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" +msgid "Portrait" +msgstr "Stačiai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:187 -msgctxt "templatedialog|shadowing" -msgid "Shadowing" -msgstr "Šešėlis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:86 +msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" +msgid "Master Objects" +msgstr "Pagrindo objektai" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:210 -msgctxt "templatedialog|transparency" -msgid "Transparency" -msgstr "Skaidrumas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126 +msgctxt "sidebarslidebackground|button2" +msgid "Insert Image" +msgstr "Įterpti paveikslą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:233 -msgctxt "templatedialog|font" -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164 +msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" +msgid "Master Background" +msgstr "Pagrindo fonas" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:256 -msgctxt "templatedialog|fonteffect" -msgid "Font Effects" -msgstr "Rašmenų savybės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:194 +msgctxt "sidebarslidebackground|label4" +msgid "Orientation:" +msgstr "Padėtis:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:279 -msgctxt "templatedialog|indents" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Įtraukos ir intervalai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:209 +msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" +msgid "Master View" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:302 -msgctxt "templatedialog|text" -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223 +msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" +msgid "Close Master View" +msgstr "Užverti pagrindo rodymą" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:325 -msgctxt "templatedialog|animation" -msgid "Text Animation" -msgstr "Teksto animacija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:245 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "None" +msgstr "Jokių" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:348 -msgctxt "templatedialog|dimensioning" -msgid "Dimensioning" -msgstr "Matmenų linija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:246 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Narrow" +msgstr "Siauros" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:371 -msgctxt "templatedialog|connector" -msgid "Connector" -msgstr "Jungiamoji linija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:247 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Moderate" +msgstr "Vidutinės" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:394 -msgctxt "templatedialog|alignment" -msgid "Alignment" -msgstr "Lygiuotė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Normal 0.75\"" +msgstr "Įprastos 0,75\"" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:417 -msgctxt "templatedialog|asiantypo" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Azijietiškoji tipografija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Normal 1\"" +msgstr "Įprastos 1\"" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:440 -msgctxt "templatedialog|tabs" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabuliavimo žymės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Normal 1.25\"" +msgstr "Įprastos 1,25\"" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Wide" +msgstr "Plačios" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:463 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:264 +msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" +msgid "Margin:" +msgstr "Paraštės:" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:274 #, fuzzy -msgctxt "templatedialog|background" -msgid "Highlighting" -msgstr "Paryškinimas" +msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "Pasirinktinė" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 -msgctxt "breakdialog|BreakDialog" -msgid "Break" -msgstr "Lūžiai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12 +msgctxt "slidecontextmenu|next" +msgid "_Next" +msgstr "Kitas" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 -msgctxt "breakdialog|label1" -msgid "Processing metafile:" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "slidecontextmenu|prev" +msgid "_Previous" +msgstr "Ankstesnis" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66 -msgctxt "breakdialog|label2" -msgid "Broken down metaobjects:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28 +msgctxt "slidecontextmenu|goto" +msgid "_Go to Slide" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 -msgctxt "breakdialog|label3" -msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "Įterpti grafikos objektai:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 -msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "slidecontextmenu|first" +msgid "_First Slide" +msgstr "Pirma skaidrė" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67 -msgctxt "bulletsandnumbering|reset" -msgid "Reset" -msgstr "Atstatyti" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "slidecontextmenu|last" +msgid "_Last Slide" +msgstr "Pagrindas" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105 -msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" -msgid "Bullets" -msgstr "Ženkleliai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70 +#, fuzzy +msgctxt "slidecontextmenu|pen" +msgid "Mouse Pointer as ~Pen" +msgstr "Pelės žymeklis rašiklio formos" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127 -msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeravimo tipas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78 +msgctxt "slidecontextmenu|width" +msgid "_Pen Width" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150 -msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" -msgid "Image" -msgstr "Paveikslėliai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88 +msgctxt "slidecontextmenu|4" +msgid "_Very Thin" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173 -msgctxt "bulletsandnumbering|position" -msgid "Position" -msgstr "Padėtis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96 +msgctxt "slidecontextmenu|100" +msgid "_Thin" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196 -msgctxt "bulletsandnumbering|customize" -msgid "Customize" -msgstr "Parinktys" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "slidecontextmenu|150" +msgid "_Normal" +msgstr "Skaidrė" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33 -msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" -msgid "Duplicate" -msgstr "Kopija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112 +msgctxt "slidecontextmenu|200" +msgid "_Thick" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76 -msgctxt "copydlg|default" -msgid "_Default" -msgstr "Numatyta" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120 +msgctxt "slidecontextmenu|400" +msgid "_Very Thick" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128 -msgctxt "copydlg|label4" -msgid "Number of _copies:" -msgstr "Kopijų skaičius:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132 +msgctxt "slidecontextmenu|color" +msgid "_Change Pen Color..." +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157 -msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" -msgid "Values from Selection" -msgstr "Reikšmės iš atrankos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140 +msgctxt "slidecontextmenu|erase" +msgid "_Erase All Ink on Slide" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161 -msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" -msgid "Values from Selection" -msgstr "Reikšmės iš atrankos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154 +msgctxt "slidecontextmenu|screen" +msgid "_Screen" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203 -msgctxt "copydlg|label5" -msgid "_X axis:" -msgstr "X ašis:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164 +#, fuzzy +msgctxt "slidecontextmenu|black" +msgid "_Black" +msgstr "Juoda" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217 -msgctxt "copydlg|label6" -msgid "_Y axis:" -msgstr "Y ašis:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172 +#, fuzzy +msgctxt "slidecontextmenu|white" +msgid "_White" +msgstr "Balta" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231 -msgctxt "copydlg|label7" -msgid "_Angle:" -msgstr "Kampas:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "slidecontextmenu|edit" +msgid "E_dit Presentation" +msgstr "Baigti demonstravimą" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288 -msgctxt "copydlg|label1" -msgid "Placement" -msgstr "Padėtis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192 +msgctxt "slidecontextmenu|end" +msgid "_End Show" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326 -msgctxt "copydlg|label8" -msgid "_Width:" -msgstr "Plotis:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:9 +msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" +msgid "Slide Design" +msgstr "Pagrindo projektas" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340 -msgctxt "copydlg|label9" -msgid "_Height:" -msgstr "Aukštis:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:69 +msgctxt "slidedesigndialog|load" +msgid "_Load..." +msgstr "Įkelti…" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384 -msgctxt "copydlg|label2" -msgid "Enlargement" -msgstr "Didinimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:110 +msgctxt "slidedesigndialog|masterpage" +msgid "_Exchange background page" +msgstr "Keisti visų lapų foną" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422 -msgctxt "copydlg|label10" -msgid "_Start:" -msgstr "Pradžia:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:125 +msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters" +msgid "_Delete unused backgrounds" +msgstr "Šalinti nenaudojamus fonus" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436 -msgctxt "copydlg|endlabel" -msgid "_End:" -msgstr "Pabaiga:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:158 +msgctxt "slidedesigndialog|label1" +msgid "Select a Slide Design" +msgstr "Pasirinkite projektą" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476 -msgctxt "copydlg|label3" -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:77 +msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" +msgid "Duration:" +msgstr "Trukmė:" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 -msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" -msgid "Cross-fading" -msgstr "Virsmas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:92 +msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" +msgid "Select the speed of Slide Transition." +msgstr "Pasirinkite skaidrių perėjimo spartą" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105 -#, fuzzy -msgctxt "crossfadedialog|orientation" -msgid "Same orientation" -msgstr "Lapo padėtis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:105 +msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" +msgid "Sound:" +msgstr "Garsas:" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 -msgctxt "crossfadedialog|attributes" -msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:120 +msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" +msgid "No sound" +msgstr "Be garso" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "crossfadedialog|label2" -msgid "Increments:" -msgstr "Žingsniai:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121 +msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" +msgid "Stop previous sound" +msgstr "Tildyti ankstesnį garsą" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 -msgctxt "crossfadedialog|label1" -msgid "Settings" -msgstr "Nuostatos" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:122 +msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" +msgid "Other sound..." +msgstr "Kitas garsas…" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35 -msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" -msgid "New Snap Object" -msgstr "Naujas traukos objektas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:132 +msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" +msgid "Loop until next sound" +msgstr "Kartoti iki kito garso" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:173 -msgctxt "dlgsnap|xlabel" -msgid "_X:" -msgstr "_X:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" +msgid "Variant:" +msgstr "Variantas:" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186 -msgctxt "dlgsnap|ylabel" -msgid "_Y:" -msgstr "_Y:" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:180 +msgctxt "slidetransitionspanel|label1" +msgid "Modify Transition" +msgstr "Perėjimo savybės" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:203 -msgctxt "dlgsnap|label1" -msgid "Position" -msgstr "Padėtis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:213 +msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" +msgid "On mouse click" +msgstr "Spustelėjus" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:236 -msgctxt "dlgsnap|point" -msgid "_Point" -msgstr "Taškas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:230 +msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" +msgid "Automatically after:" +msgstr "Automatiškai po:" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255 -msgctxt "dlgsnap|vert" -msgid "_Vertical" -msgstr "Vertikali linija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263 +msgctxt "slidetransitionspanel|label2" +msgid "Advance Slide" +msgstr "Skaidrių keitimas" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:274 -msgctxt "dlgsnap|horz" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "Horizontali linija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:288 +msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" +msgid "Apply Transition to All Slides" +msgstr "Taikyti perėjimą visoms skaidrėms" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:299 -msgctxt "dlgsnap|label2" -msgid "Type" -msgstr "Tipas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:326 +msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" +msgid "Automatic Preview" +msgstr "Automatinė peržiūra" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 -#, fuzzy -msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" -msgid "Character" -msgstr "Rašmuo" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:342 +msgctxt "slidetransitionspanel|play" +msgid "Play" +msgstr "Leisti" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105 -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" +msgid "Duration:" +msgstr "Trukmė:" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127 -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" -msgid "Font Effects" -msgstr "Rašmenų savybės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:69 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text" +msgid "Select the speed of Slide Transition." +msgstr "Pasirinkite skaidrių perėjimo spartą." -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150 -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" -msgid "Position" -msgstr "Padėtis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:81 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label" +msgid "Variant:" +msgstr "Variantas:" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" -msgid "Highlighting" -msgstr "Paryškinimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:103 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label" +msgid "Sound:" +msgstr "Garsas:" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 -msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "Lapo savybės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" +msgid "No sound" +msgstr "Be garso" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105 -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" -msgid "Page" -msgstr "Lapas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" +msgid "Stop previous sound" +msgstr "Tildyti ankstesnį garsą" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127 -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" -msgid "Background" -msgstr "Fonas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" +msgid "Other sound..." +msgstr "Kitas garsas…" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150 -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" -msgid "Transparency" -msgstr "Skaidrumas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:128 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound" +msgid "Loop until next sound" +msgstr "Kartoti iki kito garso" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 -msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" -msgid "Paragraph" -msgstr "Pastraipa" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:143 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click" +msgid "On mouse click" +msgstr "Spustelėjus" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105 -msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Įtraukos ir intervalai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:161 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after" +msgid "Automatically after:" +msgstr "Automatiškai po:" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127 -msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Azijietiškoji tipografija" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:188 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview" +msgid "Automatic Preview" +msgstr "Automatinė peržiūra" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150 -msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabuliavimo žymės" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:208 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all" +msgid "Apply Transition to All Slides" +msgstr "Taikyti perėjimą visoms skaidrėms" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173 -msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" -msgid "Alignment" -msgstr "Lygiuotė" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:229 +msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" +msgid "Play" +msgstr "Leisti" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197 -msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeravimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22 +msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" +msgid "_Header row" +msgstr "Antraštės eilutė" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32 -msgctxt "drawprinteroptions|printname" -msgid "Page name" -msgstr "Lapo pavadinimas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle" +msgid "Tot_al row" +msgstr "Suminės eilutės" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49 -msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" -msgid "Date and time" -msgstr "Data ir laikas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52 +msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle" +msgid "_Banded rows" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72 -msgctxt "drawprinteroptions|label4" -msgid "Contents" -msgstr "Turinys" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" +msgid "Fi_rst column" +msgstr "Pirmas stulpelis" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105 -msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" -msgid "Original size" -msgstr "Originalus dydis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" +msgid "_Last column" +msgstr "Paskutinis stulpelis" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124 -msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" -msgid "Grayscale" -msgstr "Nespalvotas su pustoniais" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97 +msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" +msgid "Ba_nded columns" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143 -msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" -msgid "Black & white" -msgstr "Nespalvotas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:39 +msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle" +msgid "_Header row" +msgstr "Antraštės eilutė" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168 -msgctxt "drawprinteroptions|label5" -msgid "Color" -msgstr "Spalva" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:54 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle" +msgid "Tot_al row" +msgstr "Suminės eilutės" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201 -msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" -msgid "Original size" -msgstr "Originalus dydis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:69 +msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle" +msgid "_Banded rows" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220 -msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" -msgid "Fit to printable page" -msgstr "Pritaikyti prie puslapio dydžio" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:84 +msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle" +msgid "Ba_nded columns" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239 -msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" -msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "Skaidyti į keletą lapų" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle" +msgid "Fi_rst column" +msgstr "Pirmas stulpelis" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258 -msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" -msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "Puslapyje išdėstyti vienodus lapus" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle" +msgid "_Last column" +msgstr "Paskutinis stulpelis" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283 -msgctxt "drawprinteroptions|label6" -msgid "Size" -msgstr "Dydis" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 +msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "Grafikos stiliai" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 -msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" -msgid "Presentation Layout" -msgstr "Pateikties maketas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog|standard" +msgid "_Standard" +msgstr "Įprastas" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:119 +msgctxt "templatedialog|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "Stiliaus savybės" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:141 +msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "Linija" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:164 +msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "Sritis" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" -msgid "Shadow" -msgstr "Šešėliai" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:187 +msgctxt "templatedialog|shadowing" +msgid "Shadowing" +msgstr "Šešėlis" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:210 +msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:233 +msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:256 +msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Rašmenų savybės" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:279 +msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Įtraukos ir intervalai" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:302 +msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" -msgid "Bullets" -msgstr "Ženkleliai" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeravimo tipas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:325 +msgctxt "templatedialog|animation" +msgid "Text Animation" +msgstr "Teksto animacija" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" -msgid "Image" -msgstr "Paveikslas" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:348 +msgctxt "templatedialog|dimensioning" +msgid "Dimensioning" +msgstr "Matmenų linija" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" -msgid "Customize" -msgstr "Parinktys" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:371 +msgctxt "templatedialog|connector" +msgid "Connector" +msgstr "Jungiamoji linija" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:394 +msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Lygiuotė" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:417 +msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijietiškoji tipografija" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:440 +msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabuliavimo žymės" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:463 #, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" +msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Paryškinimas" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 -msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" -msgid "Insert Layer" -msgstr "Įterpti sluoksnį" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 -msgctxt "insertlayer|label4" -msgid "_Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 -msgctxt "insertlayer|label5" -msgid "_Title" -msgstr "Antraštė" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202 -msgctxt "insertlayer|description" -msgid "_Description" -msgstr "Aprašas" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218 -msgctxt "insertlayer|visible" -msgid "_Visible" -msgstr "Matomas" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234 -msgctxt "insertlayer|printable" -msgid "_Printable" -msgstr "Spausdintinas" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250 -msgctxt "insertlayer|locked" -msgid "_Locked" -msgstr "Užblokuotas" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9 -msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" -msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "Įterpti skaidres arba objektus" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83 -msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" -msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "Šalinti nenaudojamus fonus" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98 -msgctxt "insertslidesdialog|links" -msgid "_Link" -msgstr "Saitas" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 -msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" -msgid "Name HTML Design" -msgstr "Pavadinti HTML projektą" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 -msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" -msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59 -msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" -msgid "S_tart with:" -msgstr "Pradėti nuo:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84 -msgctxt "paranumberingtab|label1" -msgid "Paragraph Numbering" -msgstr "Pastraipų numeravimas" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 -msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" -msgid "Release image's link?" -msgstr "Atsieti paveikslą?" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 -msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" -msgid "This image is linked to a document." -msgstr "Šis paveikslas yra susietas su dokumentu." - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 -msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" -msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "Ar atsieti paveikslą, kad galėtumėte jį taisyti?" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 -msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" -msgid "Convert to Polygon" -msgstr "Konvertuoti į laužtę" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 -msgctxt "vectorize|preview" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120 -msgctxt "vectorize|label2" -msgid "Number of colors:" -msgstr "Spalvų skaičius:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 -msgctxt "vectorize|label3" -msgid "Point reduction:" -msgstr "Taškų mažinimas:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 -msgctxt "vectorize|tilesft" -msgid "Tile size:" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 -msgctxt "vectorize|fillholes" -msgid "_Fill holes" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 -msgctxt "vectorize|label5" -msgid "Source image:" -msgstr "Pradinis paveikslas:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245 -msgctxt "vectorize|label6" -msgid "Vectorized image:" -msgstr "Vektorinis paveikslas:" diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po index 5032544c6a2..3d9daddbbd3 100644 --- a/source/lt/sfx2/messages.po +++ b/source/lt/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-19 09:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 16:18+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526723766.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1537633086.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -1252,32 +1252,32 @@ msgstr "Pasirašyti dokumentą" #: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." -msgstr "" +msgstr "Dokumento parašas negalioja." #: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" -msgstr "" +msgstr "Parašas galiojo, bet dokumentas buvo pakeistas." #: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Parašas galioja, bet nepavyko patikrinti liudijimo." #: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Parašas galioja, bet dokumentas pasirašytas tik dalinai." #: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Dokumentas pasirašytas galiojančiu skaitmeniniu parašu." #: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" -msgstr "" +msgstr "Rodyti parašus" #: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" @@ -1779,12 +1779,12 @@ msgctxt "alienwarndialog|cancel" msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" msgstr "Naudoti „%DEFAULTEXTENSION“ _formatą" -#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40 msgctxt "alienwarndialog|save" msgid "_Use %FORMATNAME Format" msgstr "Naudoti „%FORMATNAME“ formatą" -#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:65 msgctxt "alienwarndialog|ask" msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "Klausti, kai bandoma įrašyti ne ODF ar numatytuoju formatu" diff --git a/source/lt/starmath/messages.po b/source/lt/starmath/messages.po index 1a93ac58495..297e0ae27bc 100644 --- a/source/lt/starmath/messages.po +++ b/source/lt/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2498,42 +2498,42 @@ msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "Rašmenų keitimas" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:103 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "Esamo rašmens aibė:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:147 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "Esamas rašmuo:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:246 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:245 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "Keisti" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:301 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:300 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "Rašmuo:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:315 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:314 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "Rašmens aibė:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:329 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:328 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "Šriftas:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:343 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:342 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "Šrifto stilius:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:357 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:356 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "Poaibis:" diff --git a/source/lt/svtools/messages.po b/source/lt/svtools/messages.po index 1c8ea664c97..fb2dcdd4619 100644 --- a/source/lt/svtools/messages.po +++ b/source/lt/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-25 10:32+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1516037539.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1537871525.000000\n" #: svtools/inc/errtxt.hrc:30 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -4571,4 +4571,4 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:361 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" -msgstr "" +msgstr "Nepaisomi žodžiai" diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po index edb76a8da55..8f2bdd30198 100644 --- a/source/lt/svx/messages.po +++ b/source/lt/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-29 19:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 18:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535571459.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1537641334.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -291,10 +291,9 @@ msgstr "Jokio" #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: svx/inc/numberingtype.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" -msgstr "Ženkleliai" +msgstr "Ženklelis" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:31 @@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "Paveikslas" #: svx/inc/numberingtype.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" -msgstr "Susieti paveikslai" +msgstr "Susietas paveikslas" #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: svx/inc/numberingtype.hrc:33 @@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "i, ii, iii, …" #: svx/inc/numberingtype.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." -msgstr "" +msgstr "1-as, 2-as, 3-as, …" #. TEXT_NUMBER #: svx/inc/numberingtype.hrc:39 @@ -1260,1394 +1259,1089 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "Kirilica (PT154)" -#: svx/source/dialog/page.hrc:30 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" +msgid "Manage Changes" +msgstr "Pataisų tvarkymas" -#: svx/source/dialog/page.hrc:31 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" +msgid "_Accept" +msgstr "Priimti" -#: svx/source/dialog/page.hrc:32 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:35 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" +msgid "_Reject" +msgstr "Atmesti" -#: svx/source/dialog/page.hrc:33 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:49 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" +msgid "A_ccept All" +msgstr "Priimti viską" -#: svx/source/dialog/page.hrc:34 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" +msgid "R_eject All" +msgstr "Atmesti viską" -#: svx/source/dialog/page.hrc:35 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "Taisyti komentarą…" -#: svx/source/dialog/page.hrc:36 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:141 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" +msgid "Sorting" +msgstr "Rikiavimas" -#: svx/source/dialog/page.hrc:37 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Letter" -msgstr "Letter (JAV)" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" +msgid "Action" +msgstr "Veiksmas" -#: svx/source/dialog/page.hrc:38 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" +msgid "Position" +msgstr "Vieta" -#: svx/source/dialog/page.hrc:39 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:167 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" +msgid "Author" +msgstr "Autorius" -#: svx/source/dialog/page.hrc:40 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: svx/source/dialog/page.hrc:41 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:183 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" -#: svx/source/dialog/page.hrc:42 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "Taisyti komentarą…" -#: svx/source/dialog/page.hrc:43 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:206 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" +msgid "Sort By" +msgstr "Rikiuoti pagal" -#: svx/source/dialog/page.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:216 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" +msgid "Action" +msgstr "Veiksmas" -#: svx/source/dialog/page.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:224 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" +msgid "Author" +msgstr "Autorius" -#: svx/source/dialog/page.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Didelis 32 Kai" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:232 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: svx/source/dialog/page.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "User" -msgstr "Savitas" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:240 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" +msgid "Comment" +msgstr "Komentaras" -#: svx/source/dialog/page.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL vokas" +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:248 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" +msgid "Document Position" +msgstr "Dokumento padėtis" -#: svx/source/dialog/page.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "C6 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 +msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" +msgid "Add Condition" +msgstr "Pridėti sąlygą" -#: svx/source/dialog/page.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "C6/5 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:28 +msgctxt "addconditiondialog|label1" +msgid "_Condition:" +msgstr "Sąlyga:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:69 +msgctxt "addconditiondialog|label2" +msgid "_Result:" +msgstr "Rezultatas:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "C4 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:94 +msgctxt "addconditiondialog|edit" +msgid "_Edit Namespaces..." +msgstr "Taisyti vardų sritis…" -#: svx/source/dialog/page.hrc:53 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "#6¾ vokas" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:51 +msgctxt "adddataitemdialog|nameft" +msgid "_Name:" +msgstr "Pavadinimas:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:54 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "#7¾ (Monarch) vokas" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:65 +msgctxt "adddataitemdialog|valueft" +msgid "_Default value:" +msgstr "Numatytoji reikšmė:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:55 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#9 Envelope" -msgstr "#9 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:76 +msgctxt "adddataitemdialog|browse" +msgid "_Add..." +msgstr "Pridėti…" -#: svx/source/dialog/page.hrc:56 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#10 Envelope" -msgstr "#10 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:108 +msgctxt "adddataitemdialog|label1" +msgid "Item" +msgstr "Elementas" -#: svx/source/dialog/page.hrc:57 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#11 Envelope" -msgstr "#11 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:146 +msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" +msgid "_Data type:" +msgstr "Duomenų tipas:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:58 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#12 Envelope" -msgstr "#12 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:169 +msgctxt "adddataitemdialog|required" +msgid "_Required" +msgstr "Reikalinga" -#: svx/source/dialog/page.hrc:59 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Japoniškas atvirukas" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:184 +msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" +msgid "Condition" +msgstr "Sąlyga" -#: svx/source/dialog/page.hrc:64 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:198 +msgctxt "adddataitemdialog|relevant" +msgid "R_elevant" +msgstr "Susiję" -#: svx/source/dialog/page.hrc:65 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:213 +msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" +msgid "Condition" +msgstr "Sąlyga" -#: svx/source/dialog/page.hrc:66 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:227 +msgctxt "adddataitemdialog|constraint" +msgid "_Constraint" +msgstr "Ribojimas" -#: svx/source/dialog/page.hrc:67 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:242 +msgctxt "adddataitemdialog|readonly" +msgid "Read-_only" +msgstr "Tik skaitymui" -#: svx/source/dialog/page.hrc:68 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257 +msgctxt "adddataitemdialog|calculate" +msgid "Calc_ulate" +msgstr "Skaičiavimai" -#: svx/source/dialog/page.hrc:69 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:272 +msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" +msgid "Condition" +msgstr "Sąlyga" -#: svx/source/dialog/page.hrc:70 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:286 +msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" +msgid "Condition" +msgstr "Sąlyga" -#: svx/source/dialog/page.hrc:71 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:300 +msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" +msgid "Condition" +msgstr "Sąlyga" -#: svx/source/dialog/page.hrc:72 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:320 +msgctxt "adddataitemdialog|label4" +msgid "Settings" +msgstr "Nuostatos" -#: svx/source/dialog/page.hrc:73 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:9 +msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" +msgid "Add Instance" +msgstr "Pridėti objektą" -#: svx/source/dialog/page.hrc:74 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Letter" -msgstr "Letter (JAV)" +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:103 +msgctxt "addinstancedialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "Pavadinimas:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:75 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:117 +msgctxt "addinstancedialog|alttitle" +msgid "Edit Instance" +msgstr "Taisyti objektą" -#: svx/source/dialog/page.hrc:76 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:129 +msgctxt "addinstancedialog|urlft" +msgid "_URL:" +msgstr "URL adresas:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:77 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158 +msgctxt "addinstancedialog|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "Parinkti…" -#: svx/source/dialog/page.hrc:78 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:171 +#, fuzzy +msgctxt "addinstancedialog|link" +msgid "_Link instance" +msgstr "Susieti objektą" -#: svx/source/dialog/page.hrc:79 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8 +msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" +msgid "Add Model" +msgstr "Pridėti modelį" -#: svx/source/dialog/page.hrc:80 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:87 +msgctxt "addmodeldialog|modify" +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "Modelio duomenų naujinimai keičia dokumento modifikavimo būseną" -#: svx/source/dialog/page.hrc:81 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:117 +msgctxt "addmodeldialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "Pavadinimas:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:82 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:131 +msgctxt "addmodeldialog|alttitle" +msgid "Edit Model" +msgstr "Taisyti modelį" -#: svx/source/dialog/page.hrc:83 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Didelis 32 Kai" +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8 +msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" +msgid "Add Namespace" +msgstr "Pridėti vardų sritį" -#: svx/source/dialog/page.hrc:84 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "User" -msgstr "Savitas" +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:89 +msgctxt "addnamespacedialog|label1" +msgid "_Prefix:" +msgstr "Priešdėlis:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:85 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL vokas" +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:129 +msgctxt "addnamespacedialog|label2" +msgid "_URL:" +msgstr "URL adresas:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:86 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "C6 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:143 +msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" +msgid "Edit Namespace" +msgstr "Taisyti vardų sritį" -#: svx/source/dialog/page.hrc:87 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "C6/5 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8 +msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" +msgid "Add Submission" +msgstr "Pridėti pateikimą" -#: svx/source/dialog/page.hrc:88 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:97 +msgctxt "addsubmissiondialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "Pavadinimas:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:89 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "C4 vokas" +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:111 +msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" +msgid "Binding e_xpression:" +msgstr "Sąsajos reiškinys:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:90 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Dia Slide" -msgstr "Dia skaidrė" +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:122 +msgctxt "addsubmissiondialog|browse" +msgid "_Add..." +msgstr "Pridėti…" -#: svx/source/dialog/page.hrc:91 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Screen 4:3" -msgstr "4:3 ekranas" +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:139 +msgctxt "addsubmissiondialog|label3" +msgid "_Action:" +msgstr "Veiksmas:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:92 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Screen 16:9" -msgstr "16:9 ekranas" +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:166 +msgctxt "addsubmissiondialog|label4" +msgid "_Method:" +msgstr "Metodas:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:93 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Screen 16:10" -msgstr "16:9 ekranas" +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:204 +msgctxt "addsubmissiondialog|label5" +msgid "_Binding:" +msgstr "Sąsaja:" -#: svx/source/dialog/page.hrc:94 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Japoniškas atvirukas" +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:218 +msgctxt "addsubmissiondialog|label6" +msgid "_Replace:" +msgstr "Pakeisti:" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" -msgid "Manage Changes" -msgstr "Pataisų tvarkymas" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:9 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "Asian Phonetic Guide" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" -msgid "_Accept" -msgstr "Priimti" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:89 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" +msgid "Base text" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:35 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" -msgid "_Reject" -msgstr "Atmesti" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:101 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" +msgid "Ruby text" +msgstr "Fonetinis tekstas" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:49 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" -msgid "A_ccept All" -msgstr "Priimti viską" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:141 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" -msgid "R_eject All" -msgstr "Atmesti viską" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:177 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "Fonetinis tekstas" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "Taisyti komentarą…" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:192 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:141 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" -msgid "Sorting" -msgstr "Rikiavimas" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "Fonetinis tekstas" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:222 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "Fonetinis tekstas" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:159 -#, fuzzy -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" -msgid "Position" -msgstr "Vieta" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:237 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:167 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" -msgid "Author" -msgstr "Autorius" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:268 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" +msgid "Alignment:" +msgstr "Lygiuotė:" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:282 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" +msgid "Position:" +msgstr "Padėtis:" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:183 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:296 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" +msgid "Character style for ruby text:" +msgstr "Fonetinio teksto rašmenų stilius:" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "Taisyti komentarą…" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:319 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" +msgid "Styles" +msgstr "Stiliai" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:206 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" -msgid "Sort By" -msgstr "Rikiuoti pagal" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Left" +msgstr "Kairinė" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:216 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:336 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Center" +msgstr "Centrinė" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:224 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" -msgid "Author" -msgstr "Autorius" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:337 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Right" +msgstr "Dešininė" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:232 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:338 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "0 1 0" +msgstr "0 1 0" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:240 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:339 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "1 2 1" +msgstr "1 2 1" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:248 -msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" -msgid "Document Position" -msgstr "Dokumento padėtis" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Top" +msgstr "Viršutinė" -#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 -msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" -msgid "Add Condition" -msgstr "Pridėti sąlygą" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Bottom" +msgstr "Apatinė" -#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:28 -msgctxt "addconditiondialog|label1" -msgid "_Condition:" -msgstr "Sąlyga:" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Right" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:69 -msgctxt "addconditiondialog|label2" -msgid "_Result:" -msgstr "Rezultatas:" +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" +msgid "Preview:" +msgstr "Peržiūra:" -#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:94 -msgctxt "addconditiondialog|edit" -msgid "_Edit Namespaces..." -msgstr "Taisyti vardų sritis…" +#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 +msgctxt "cellmenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "Kopijuoti" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:51 -msgctxt "adddataitemdialog|nameft" -msgid "_Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" +msgid "Insert into document" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:65 -msgctxt "adddataitemdialog|valueft" -msgid "_Default value:" -msgstr "Numatytoji reikšmė:" +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:76 -msgctxt "adddataitemdialog|browse" -msgid "_Add..." -msgstr "Pridėti…" +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:108 -msgctxt "adddataitemdialog|label1" -msgid "Item" -msgstr "Elementas" +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:146 -msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" -msgid "_Data type:" -msgstr "Duomenų tipas:" +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 +msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "Kinų kalbų konvertavimas" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:169 -msgctxt "adddataitemdialog|required" -msgid "_Required" -msgstr "Reikalinga" +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103 +msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "Iš tradicinės kinų kalbos į supaprastintą" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:184 -msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" -msgid "Condition" -msgstr "Sąlyga" +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:120 +msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "Iš supaprastintos kinų kalbos į tradicinę" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:198 -msgctxt "adddataitemdialog|relevant" -msgid "R_elevant" -msgstr "Susiję" +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:142 +msgctxt "chineseconversiondialog|label1" +msgid "Conversion Direction" +msgstr "Konvertavimo kryptis" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:213 -msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" -msgid "Condition" -msgstr "Sąlyga" +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:179 +msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms" +msgid "Translate _common terms" +msgstr "Versti dažnus terminus" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:227 -msgctxt "adddataitemdialog|constraint" -msgid "_Constraint" -msgstr "Ribojimas" +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:195 +msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" +msgid "_Edit Terms..." +msgstr "Taisyti terminus…" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:242 -msgctxt "adddataitemdialog|readonly" -msgid "Read-_only" -msgstr "Tik skaitymui" +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:214 +msgctxt "chineseconversiondialog|label2" +msgid "Common Terms" +msgstr "Dažni terminai" -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257 -msgctxt "adddataitemdialog|calculate" -msgid "Calc_ulate" -msgstr "Skaičiavimai" - -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:272 -msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" -msgid "Condition" -msgstr "Sąlyga" - -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:286 -msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" -msgid "Condition" -msgstr "Sąlyga" - -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:300 -msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" -msgid "Condition" -msgstr "Sąlyga" - -#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:320 -msgctxt "adddataitemdialog|label4" -msgid "Settings" -msgstr "Nuostatos" - -#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:9 -msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" -msgid "Add Instance" -msgstr "Pridėti objektą" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:9 +msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" +msgid "Edit Dictionary" +msgstr "Žodyno taisymas" -#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:103 -msgctxt "addinstancedialog|label2" -msgid "_Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:87 +msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "Iš tradicinės kinų kalbos į supaprastintą" -#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:117 -msgctxt "addinstancedialog|alttitle" -msgid "Edit Instance" -msgstr "Taisyti objektą" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:104 +msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "Iš supaprastintos kinų kalbos į tradicinę" -#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:129 -msgctxt "addinstancedialog|urlft" -msgid "_URL:" -msgstr "URL adresas:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:120 +msgctxt "chinesedictionary|reverse" +msgid "Reverse mapping" +msgstr "Atvirkštinis atitikimas" -#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158 -msgctxt "addinstancedialog|browse" -msgid "_Browse..." -msgstr "Parinkti…" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:152 +msgctxt "chinesedictionary|termft" +msgid "Term" +msgstr "Terminas" -#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:171 -#, fuzzy -msgctxt "addinstancedialog|link" -msgid "_Link instance" -msgstr "Susieti objektą" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:176 +msgctxt "chinesedictionary|mappingft" +msgid "Mapping" +msgstr "Atitikmuo" -#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8 -msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" -msgid "Add Model" -msgstr "Pridėti modelį" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:200 +msgctxt "chinesedictionary|propertyft" +msgid "Property" +msgstr "Savybė" -#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:87 -msgctxt "addmodeldialog|modify" -msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "Modelio duomenų naujinimai keičia dokumento modifikavimo būseną" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:213 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Other" +msgstr "Kita" -#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:117 -msgctxt "addmodeldialog|label2" -msgid "_Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:214 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Foreign" +msgstr "Skolinys" -#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:131 -msgctxt "addmodeldialog|alttitle" -msgid "Edit Model" -msgstr "Taisyti modelį" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:215 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "First name" +msgstr "Vardas" -#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8 -msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" -msgid "Add Namespace" -msgstr "Pridėti vardų sritį" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:216 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Last name" +msgstr "Pavardė" -#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:89 -msgctxt "addnamespacedialog|label1" -msgid "_Prefix:" -msgstr "Priešdėlis:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:217 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Title" +msgstr "Pavadinimas" -#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:129 -msgctxt "addnamespacedialog|label2" -msgid "_URL:" -msgstr "URL adresas:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:218 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Status" +msgstr "Būsena" -#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:143 -msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" -msgid "Edit Namespace" -msgstr "Taisyti vardų sritį" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:219 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Place name" +msgstr "Vietovardis" -#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8 -msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" -msgid "Add Submission" -msgstr "Pridėti pateikimą" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:220 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Business" +msgstr "Verslas" -#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:97 -msgctxt "addsubmissiondialog|label2" -msgid "_Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:221 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Adjective" +msgstr "Būdvardis" -#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:111 -msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" -msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "Sąsajos reiškinys:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:222 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Idiom" +msgstr "Idioma" -#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:122 -msgctxt "addsubmissiondialog|browse" -msgid "_Add..." -msgstr "Pridėti…" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:223 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Abbreviation" +msgstr "Santrumpa" -#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:139 -msgctxt "addsubmissiondialog|label3" -msgid "_Action:" -msgstr "Veiksmas:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:224 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Numerical" +msgstr "Skaitvardis" -#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:166 -msgctxt "addsubmissiondialog|label4" -msgid "_Method:" -msgstr "Metodas:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:225 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Noun" +msgstr "Daiktavardis" -#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:204 -msgctxt "addsubmissiondialog|label5" -msgid "_Binding:" -msgstr "Sąsaja:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:226 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Verb" +msgstr "Veiksmažodis" -#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:218 -msgctxt "addsubmissiondialog|label6" -msgid "_Replace:" -msgstr "Pakeisti:" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Brand name" +msgstr "Prekės ženklas" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:9 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Asian Phonetic Guide" +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258 +msgctxt "chinesedictionary|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "Keisti" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:89 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" -msgid "Base text" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:9 +msgctxt "classificationdialog|dialogname" +msgid "Classification" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:101 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" -msgid "Ruby text" -msgstr "Fonetinis tekstas" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:89 +msgctxt "classificationdialog|label-Classification" +msgid "Classification:" +msgstr "Klasifikacija:" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:141 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" -msgid "Base text" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:101 +msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" +msgid "International:" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:177 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" -msgid "Ruby text" -msgstr "Fonetinis tekstas" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|label-Marking" +msgid "Marking:" +msgstr "Paraštės:" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:192 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" -msgid "Base text" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|label-Classification" +msgid "Recently Used:" +msgstr "Neseniai naudoti" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" -msgid "Ruby text" -msgstr "Fonetinis tekstas" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198 +msgctxt "classificationdialog|label-Content" +msgid "Content" +msgstr "Turinys" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:222 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" -msgid "Ruby text" -msgstr "Fonetinis tekstas" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221 +msgctxt "classificationdialog|boldButton" +msgid "Bold" +msgstr "Pusjuodė linija" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:237 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" -msgid "Base text" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|signButton" +msgid "Sign Paragraph" +msgstr "Paslėpta pastraipa" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:268 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" -msgid "Alignment:" -msgstr "Lygiuotė:" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part Number:" +msgstr "Prievado numeris:" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:282 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" -msgid "Position:" -msgstr "Padėtis:" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310 +msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:296 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" -msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "Fonetinio teksto rašmenų stilius:" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "License:" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:319 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" -msgid "Styles" -msgstr "Stiliai" +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373 +msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" +msgid "Intellectual Property" +msgstr "Intelektinė nuosavybė" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" -msgid "Left" -msgstr "Kairinė" +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58 +msgctxt "colorwindow|none_color_button" +msgid "None" +msgstr "Jokios" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:336 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" -msgid "Center" -msgstr "Centrinė" +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144 +msgctxt "colorwindow|label1" +msgid "Recent" +msgstr "Vėliausiai naudotos" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:337 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" -msgid "Right" -msgstr "Dešininė" +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181 +msgctxt "colorwindow|color_picker_button" +msgid "Custom Color…" +msgstr "Kita spalva…" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:338 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|insert" +msgid "Insert _Column" +msgstr "Įterpti stulpelį" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:339 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22 +msgctxt "colsmenu|TextField" +msgid "Text Box" +msgstr "Teksto langelis" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" -msgid "Top" -msgstr "Viršutinė" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30 +msgctxt "colsmenu|CheckBox" +msgid "Check Box" +msgstr "Žymimasis langelis" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" -msgid "Bottom" -msgstr "Apatinė" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38 +msgctxt "colsmenu|ComboBox" +msgid "Combo Box" +msgstr "Jungtinis langelis" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" -msgid "Right" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46 +msgctxt "colsmenu|ListBox" +msgid "List Box" +msgstr "Sąrašo laukas" -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377 -msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" -msgid "Preview:" -msgstr "Peržiūra:" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54 +msgctxt "colsmenu|DateField" +msgid "Date Field" +msgstr "Datos laukas" -#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 -msgctxt "cellmenu|copy" -msgid "_Copy" -msgstr "Kopijuoti" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:62 +msgctxt "colsmenu|TimeField" +msgid "Time Field" +msgstr "Laiko laukas" -#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 -msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" -msgid "Insert into document" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:69 +msgctxt "colsmenu|NumericField" +msgid "Numeric Field" +msgstr "Skaitinis laukas" -#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 -msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" -msgid "Add to favorites" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:76 +msgctxt "colsmenu|CurrencyField" +msgid "Currency Field" +msgstr "Valiutos laukas" -#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28 -msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:84 +msgctxt "colsmenu|PatternField" +msgid "Pattern Field" +msgstr "Šablono laukas" -#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36 -msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" -msgid "Copy to clipboard" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 +msgctxt "colsmenu|FormattedField" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Formatuotas laukas" + +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100 +msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" +msgid "Date and Time Field" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 -msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" -msgid "Chinese Conversion" -msgstr "Kinų kalbų konvertavimas" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|change" +msgid "_Replace with" +msgstr "Kuo pakeisti" -#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103 -msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" -msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "Iš tradicinės kinų kalbos į supaprastintą" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123 +msgctxt "colsmenu|TextField1" +msgid "Text Box" +msgstr "Teksto langelis" -#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:120 -msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" -msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "Iš supaprastintos kinų kalbos į tradicinę" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131 +msgctxt "colsmenu|CheckBox1" +msgid "Check Box" +msgstr "Žymimasis langelis" -#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:142 -msgctxt "chineseconversiondialog|label1" -msgid "Conversion Direction" -msgstr "Konvertavimo kryptis" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139 +msgctxt "colsmenu|ComboBox1" +msgid "Combo Box" +msgstr "Jungtinis langelis" -#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:179 -msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms" -msgid "Translate _common terms" -msgstr "Versti dažnus terminus" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147 +msgctxt "colsmenu|ListBox1" +msgid "List Box" +msgstr "Sąrašo laukas" -#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:195 -msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" -msgid "_Edit Terms..." -msgstr "Taisyti terminus…" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155 +msgctxt "colsmenu|DateField1" +msgid "Date Field" +msgstr "Datos laukas" -#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:214 -msgctxt "chineseconversiondialog|label2" -msgid "Common Terms" -msgstr "Dažni terminai" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163 +msgctxt "colsmenu|TimeField1" +msgid "Time Field" +msgstr "Laiko laukas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:9 -msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" -msgid "Edit Dictionary" -msgstr "Žodyno taisymas" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171 +msgctxt "colsmenu|NumericField1" +msgid "Numeric Field" +msgstr "Skaitinis laukas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:87 -msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" -msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "Iš tradicinės kinų kalbos į supaprastintą" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179 +msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" +msgid "Currency Field" +msgstr "Valiutos laukas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:104 -msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" -msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "Iš supaprastintos kinų kalbos į tradicinę" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187 +msgctxt "colsmenu|PatternField1" +msgid "Pattern Field" +msgstr "Šablono laukas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:120 -msgctxt "chinesedictionary|reverse" -msgid "Reverse mapping" -msgstr "Atvirkštinis atitikimas" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195 +msgctxt "colsmenu|FormattedField1" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Formatuotas laukas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:152 -msgctxt "chinesedictionary|termft" -msgid "Term" -msgstr "Terminas" - -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:176 -msgctxt "chinesedictionary|mappingft" -msgid "Mapping" -msgstr "Atitikmuo" - -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:200 -msgctxt "chinesedictionary|propertyft" -msgid "Property" -msgstr "Savybė" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203 +msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" +msgid "Date and Time Field" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:213 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Other" -msgstr "Kita" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216 +msgctxt "colsmenu|delete" +msgid "Delete column" +msgstr "Šalinti stulpelį" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:214 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Foreign" -msgstr "Skolinys" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|hide" +msgid "_Hide Column" +msgstr "Slėpti stulpelius" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:215 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "First name" -msgstr "Vardas" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|show" +msgid "_Show Columns" +msgstr "Rodyti stulpelius" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:216 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Last name" -msgstr "Pavardė" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242 +msgctxt "colsmenu|more" +msgid "_More..." +msgstr "Daugiau…" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:217 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|all" +msgid "_All" +msgstr "Viskas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:218 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Status" -msgstr "Būsena" +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|column" +msgid "Column..." +msgstr "Stulpeliai…" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:219 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Place name" -msgstr "Vietovardis" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36 +msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" +msgid "Compress Image" +msgstr "Paveikslo glaudinimas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:220 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Business" -msgstr "Verslas" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132 +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" +msgid "JPEG Quality" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:221 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Adjective" -msgstr "Būdvardis" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136 +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" +msgid "Lossy compression" +msgstr "Nuostolingasis glaudinimas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:222 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Idiom" -msgstr "Idioma" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149 +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" +msgid "PNG Compression" +msgstr "PNG glaudinimas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:223 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Abbreviation" -msgstr "Santrumpa" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" +msgid "Lossless compression" +msgstr "Nenuostolingasis glaudinimas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:224 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Numerical" -msgstr "Skaitvardis" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269 +msgctxt "compressgraphicdialog|label2" +msgid "Compression" +msgstr "Glaudinimas" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:225 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Noun" -msgstr "Daiktavardis" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302 +msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" +msgid "Reduce image resolution" +msgstr "Mažinti paveikslų skiriamąją gebą" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:226 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Verb" -msgstr "Veiksmažodis" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320 +msgctxt "compressgraphicdialog|label3" +msgid "Width:" +msgstr "Plotis:" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227 -msgctxt "chinesedictionary|property" -msgid "Brand name" -msgstr "Prekės ženklas" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335 +msgctxt "compressgraphicdialog|label4" +msgid "Height:" +msgstr "Aukštis:" -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258 -msgctxt "chinesedictionary|modify" -msgid "_Modify" -msgstr "Keisti" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350 +msgctxt "compressgraphicdialog|label5" +msgid "Resolution:" +msgstr "Skiriamoji geba:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:9 -msgctxt "classificationdialog|dialogname" -msgid "Classification" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365 +msgctxt "compressgraphicdialog|label12" +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpoliacija:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:89 -msgctxt "classificationdialog|label-Classification" -msgid "Classification:" -msgstr "Klasifikacija:" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "None" +msgstr "Jokios" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:101 -msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" -msgid "International:" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bilinear" +msgstr "Dvitiesė" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:134 -#, fuzzy -msgctxt "classificationdialog|label-Marking" -msgid "Marking:" -msgstr "Paraštės:" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bicubic" +msgstr "Bikubinė" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 -#, fuzzy -msgctxt "classificationdialog|label-Classification" -msgid "Recently Used:" -msgstr "Neseniai naudoti" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Lanczos" +msgstr "Lanczos" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198 -msgctxt "classificationdialog|label-Content" -msgid "Content" -msgstr "Turinys" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 +msgctxt "compressgraphicdialog|label13" +msgid "px" +msgstr "tšk." -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221 -msgctxt "classificationdialog|boldButton" -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodė linija" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464 +msgctxt "compressgraphicdialog|label14" +msgid "px" +msgstr "tšk." -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "classificationdialog|signButton" -msgid "Sign Paragraph" -msgstr "Paslėpta pastraipa" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476 +msgctxt "compressgraphicdialog|label16" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288 -#, fuzzy -msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" -msgid "Part Number:" -msgstr "Prievado numeris:" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495 +msgctxt "compressgraphicdialog|label22" +msgid "Resolution" +msgstr "Intervalai" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310 -msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530 +msgctxt "compressgraphicdialog|label7" +msgid "Actual dimensions:" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326 -msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" -msgid "License:" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556 +msgctxt "compressgraphicdialog|label8" +msgid "Apparent dimensions:" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373 -msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" -msgid "Intellectual Property" -msgstr "Intelektinė nuosavybė" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:568 +msgctxt "compressgraphicdialog|label9" +msgid "Image size:" +msgstr "Paveikslo dydis:" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58 -msgctxt "colorwindow|none_color_button" -msgid "None" -msgstr "Jokios" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619 +msgctxt "compressgraphicdialog|label15" +msgid "Type:" +msgstr "Tipas:" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144 -msgctxt "colorwindow|label1" -msgid "Recent" -msgstr "Vėliausiai naudotos" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643 +msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" +msgid "Calculate New Size:" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181 -msgctxt "colorwindow|color_picker_button" -msgid "Custom Color…" -msgstr "Kita spalva…" +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662 +msgctxt "compressgraphicdialog|label1" +msgid "Image Information" +msgstr "Paveikslo informacija" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13 #, fuzzy -msgctxt "colsmenu|insert" -msgid "Insert _Column" -msgstr "Įterpti stulpelį" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22 -msgctxt "colsmenu|TextField" -msgid "Text Box" +msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" +msgid "_Text Box" msgstr "Teksto langelis" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30 -msgctxt "colsmenu|CheckBox" -msgid "Check Box" -msgstr "Žymimasis langelis" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38 -msgctxt "colsmenu|ComboBox" -msgid "Combo Box" -msgstr "Jungtinis langelis" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46 -msgctxt "colsmenu|ListBox" -msgid "List Box" -msgstr "Sąrašo laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54 -msgctxt "colsmenu|DateField" -msgid "Date Field" -msgstr "Datos laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:62 -msgctxt "colsmenu|TimeField" -msgid "Time Field" -msgstr "Laiko laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:69 -msgctxt "colsmenu|NumericField" -msgid "Numeric Field" -msgstr "Skaitinis laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:76 -msgctxt "colsmenu|CurrencyField" -msgid "Currency Field" -msgstr "Valiutos laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:84 -msgctxt "colsmenu|PatternField" -msgid "Pattern Field" -msgstr "Šablono laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 -msgctxt "colsmenu|FormattedField" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatuotas laukas" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" +msgid "_Button" +msgstr "Mygtukas" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100 -msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" -msgid "Date and Time Field" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" +msgid "La_bel field" +msgstr "Žymės laukas" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40 #, fuzzy -msgctxt "colsmenu|change" -msgid "_Replace with" -msgstr "Kuo pakeisti" +msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" +msgid "G_roup Box" +msgstr "Valdiklių grupė" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123 -msgctxt "colsmenu|TextField1" -msgid "Text Box" -msgstr "Teksto langelis" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToList" +msgid "L_ist Box" +msgstr "Sąrašo laukas" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131 -msgctxt "colsmenu|CheckBox1" -msgid "Check Box" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" +msgid "_Check Box" msgstr "Žymimasis langelis" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139 -msgctxt "colsmenu|ComboBox1" -msgid "Combo Box" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" +msgid "_Radio Button" +msgstr "Žymimąja akute" + +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" +msgid "Combo Bo_x" msgstr "Jungtinis langelis" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147 -msgctxt "colsmenu|ListBox1" -msgid "List Box" -msgstr "Sąrašo laukas" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" +msgid "I_mage Button" +msgstr "Paveikslo mygtukas" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155 -msgctxt "colsmenu|DateField1" -msgid "Date Field" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94 +msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" +msgid "_File Selection" +msgstr "Failo pasirinkimas" + +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" +msgid "_Date Field" msgstr "Datos laukas" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163 -msgctxt "colsmenu|TimeField1" -msgid "Time Field" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" +msgid "Tim_e Field" msgstr "Laiko laukas" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171 -msgctxt "colsmenu|NumericField1" -msgid "Numeric Field" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" +msgid "_Numerical Field" msgstr "Skaitinis laukas" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179 -msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" -msgid "Currency Field" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" +msgid "C_urrency Field" msgstr "Valiutos laukas" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187 -msgctxt "colsmenu|PatternField1" -msgid "Pattern Field" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" +msgid "_Pattern Field" msgstr "Šablono laukas" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195 -msgctxt "colsmenu|FormattedField1" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatuotas laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203 -msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" -msgid "Date and Time Field" -msgstr "" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216 -msgctxt "colsmenu|delete" -msgid "Delete column" -msgstr "Šalinti stulpelį" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146 #, fuzzy -msgctxt "colsmenu|hide" -msgid "_Hide Column" -msgstr "Slėpti stulpelius" +msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" +msgid "Ima_ge Control" +msgstr "Paveikslo valdiklis" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155 #, fuzzy -msgctxt "colsmenu|show" -msgid "_Show Columns" -msgstr "Rodyti stulpelius" - -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242 -msgctxt "colsmenu|more" -msgid "_More..." -msgstr "Daugiau…" +msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" +msgid "Fo_rmatted Field" +msgstr "Formatuotas laukas" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164 #, fuzzy -msgctxt "colsmenu|all" -msgid "_All" -msgstr "Viskas" +msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" +msgid "Scroll bar" +msgstr "Slankjuostė" -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266 -#, fuzzy -msgctxt "colsmenu|column" -msgid "Column..." -msgstr "Stulpeliai…" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173 +msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" +msgid "Spin Button" +msgstr "Suktuku" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36 -msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" -msgid "Compress Image" -msgstr "Paveikslo glaudinimas" +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182 +msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "Žvalgymo juosta" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132 -msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" -msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:8 +msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" +msgid "Crash Report" +msgstr "Strigties ataskaita" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136 -msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" -msgid "Lossy compression" -msgstr "Nuostolingasis glaudinimas" +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:22 +msgctxt "crashreportdlg|btn_send" +msgid "_Send Crash Report" +msgstr "Siųsti strigties ataskaitą" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149 -msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" -msgid "PNG Compression" -msgstr "PNG glaudinimas" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 -msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" -msgid "Lossless compression" -msgstr "Nenuostolingasis glaudinimas" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269 -msgctxt "compressgraphicdialog|label2" -msgid "Compression" -msgstr "Glaudinimas" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302 -msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" -msgid "Reduce image resolution" -msgstr "Mažinti paveikslų skiriamąją gebą" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320 -msgctxt "compressgraphicdialog|label3" -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335 -msgctxt "compressgraphicdialog|label4" -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350 -msgctxt "compressgraphicdialog|label5" -msgid "Resolution:" -msgstr "Skiriamoji geba:" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365 -msgctxt "compressgraphicdialog|label12" -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpoliacija:" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437 -msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" -msgid "None" -msgstr "Jokios" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438 -msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" -msgid "Bilinear" -msgstr "Dvitiesė" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439 -msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" -msgid "Bicubic" -msgstr "Bikubinė" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440 -msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" -msgid "Lanczos" -msgstr "Lanczos" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 -msgctxt "compressgraphicdialog|label13" -msgid "px" -msgstr "tšk." - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464 -msgctxt "compressgraphicdialog|label14" -msgid "px" -msgstr "tšk." - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476 -msgctxt "compressgraphicdialog|label16" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495 -msgctxt "compressgraphicdialog|label22" -msgid "Resolution" -msgstr "Intervalai" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530 -msgctxt "compressgraphicdialog|label7" -msgid "Actual dimensions:" -msgstr "" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556 -msgctxt "compressgraphicdialog|label8" -msgid "Apparent dimensions:" -msgstr "" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:568 -msgctxt "compressgraphicdialog|label9" -msgid "Image size:" -msgstr "Paveikslo dydis:" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619 -msgctxt "compressgraphicdialog|label15" -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643 -msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" -msgid "Calculate New Size:" -msgstr "" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662 -msgctxt "compressgraphicdialog|label1" -msgid "Image Information" -msgstr "Paveikslo informacija" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" -msgid "_Text Box" -msgstr "Teksto langelis" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" -msgid "_Button" -msgstr "Mygtukas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" -msgid "La_bel field" -msgstr "Žymės laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" -msgid "G_roup Box" -msgstr "Valdiklių grupė" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToList" -msgid "L_ist Box" -msgstr "Sąrašo laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" -msgid "_Check Box" -msgstr "Žymimasis langelis" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" -msgid "_Radio Button" -msgstr "Žymimąja akute" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" -msgid "Combo Bo_x" -msgstr "Jungtinis langelis" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" -msgid "I_mage Button" -msgstr "Paveikslo mygtukas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94 -msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" -msgid "_File Selection" -msgstr "Failo pasirinkimas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" -msgid "_Date Field" -msgstr "Datos laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" -msgid "Tim_e Field" -msgstr "Laiko laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" -msgid "_Numerical Field" -msgstr "Skaitinis laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" -msgid "C_urrency Field" -msgstr "Valiutos laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" -msgid "_Pattern Field" -msgstr "Šablono laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" -msgid "Ima_ge Control" -msgstr "Paveikslo valdiklis" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" -msgid "Fo_rmatted Field" -msgstr "Formatuotas laukas" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" -msgid "Scroll bar" -msgstr "Slankjuostė" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173 -msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" -msgid "Spin Button" -msgstr "Suktuku" - -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182 -msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" -msgid "Navigation Bar" -msgstr "Žvalgymo juosta" - -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:8 -msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" -msgid "Crash Report" -msgstr "Strigties ataskaita" - -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:22 -msgctxt "crashreportdlg|btn_send" -msgid "_Send Crash Report" -msgstr "Siųsti strigties ataskaitą" - -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37 -msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" -msgid "_Don’t Send" -msgstr "Nesiųsti" +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37 +msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" +msgid "_Don’t Send" +msgstr "Nesiųsti" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:51 msgctxt "crashreportdlg|btn_close" @@ -4462,7 +4156,7 @@ msgctxt "linkwarndialog|cancel" msgid "_Embed Graphic" msgstr "Įterpti paveikslą" -#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:67 +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66 msgctxt "linkwarndialog|ask" msgid "_Ask when linking a graphic" msgstr "Klausti susiejant paveikslus" @@ -4526,12 +4220,12 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:128 msgctxt "oldcolorwindow|label1" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Vėliausiai naudotos" #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:162 msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Kita spalva…" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:63 msgctxt "optgridpage|usegridsnap" @@ -5229,957 +4923,1262 @@ msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" msgid "Reset state of bundled extensions" msgstr "Atstatyti numatytąją į paketą įtrauktų plėtinių būseną" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309 -msgctxt "safemodedialog|radio_reset" -msgid "Reset to factory settings" -msgstr "Atstatyti numatytąsias nuostatas" +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309 +msgctxt "safemodedialog|radio_reset" +msgid "Reset to factory settings" +msgstr "Atstatyti numatytąsias nuostatas" + +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:332 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" +msgid "Reset settings and user interface modifications" +msgstr "Atstatyti numatytąsias nuostatas ir naudotojo sąsajos sąranką" + +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:347 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" +msgid "Reset entire user profile" +msgstr "Atstatyti numatytąją naudotojo profilio būseną" + +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389 +msgctxt "safemodedialog|label3" +msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." +msgstr "Jei iškilusių problemų nepavyksta išspręsti ribotoje veiksenoje, aplankykite pagalbos naudotojams tinklalapį (anglų k.) – ten galėsite rasti daugiau informacijos arba pranešti apie klaidą." + +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400 +msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" +msgid "Get Help" +msgstr "Pagalba naudotojams" + +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416 +msgctxt "safemodedialog|label4" +msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." +msgstr "Prie pranešimo apie klaidą galima pridėti tam tikrus naudotojo profilio failus – taip gali būti lengviau nustatyti klaidos priežastį, tačiau atminkite, kad tuose failuose gali būti asmeninės informacijos." + +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432 +msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" +msgid "Archive User Profile" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445 +msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" +msgid "Show User Profile" +msgstr "Rodyti naudotojo profilį" + +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471 +msgctxt "safemodedialog|label2" +msgid "Advanced" +msgstr "Daugiau parinkčių" + +#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?" + +#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "The content of the current form has been modified." +msgstr "Veikiamosios formos turinys buvo pakeistas." + +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12 +msgctxt "selectionmenu|standard" +msgid "Standard selection" +msgstr "Įprastinė atranka" + +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20 +msgctxt "selectionmenu|extending" +msgid "Extending selection" +msgstr "Išplėstinė atranka" + +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28 +msgctxt "selectionmenu|adding" +msgid "Adding selection" +msgstr "Pridėtinė atranka" + +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36 +msgctxt "selectionmenu|block" +msgid "Block selection" +msgstr "Blokinė atranka" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:40 +msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" +msgid "Fill:" +msgstr "Užpildas:" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:42 +msgctxt "sidebararea|filllabel" +msgid "_Fill:" +msgstr "Užpildas:" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:66 +msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "Pasirinkite spalvą." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:86 +msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "Pasirinkite efektą." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:92 +msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject" +msgid "Hatching/Bitmap" +msgstr "Brūkšniuotė arba taškinė grafika" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:106 +msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" +msgid "Fill gradient from." +msgstr "Pasirinkite gradiento pradžios spalvą." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127 +msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "Pasirinkite užpildo tipą." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 +msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject" +msgid "Fill Type" +msgstr "Užpildo tipas" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:150 +msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" +msgid "Fill gradient to." +msgstr "Pasirinkite gradiento pabaigos spalvą." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:167 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "Pasirinkite gradiento stilių." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Linear" +msgstr "Tiesinis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Axial" +msgstr "Ašinis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Radial" +msgstr "Spindulinis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "Elipsoidinis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Quadratic" +msgstr "Kvadratinis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Square" +msgstr "Stačiakampis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" +msgid "Gradient Type" +msgstr "Gradiento tipas" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190 +msgctxt "sidebararea|bmpimport" +msgid "_Import" +msgstr "_Importuoti" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212 +msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" +msgid "Select the gradient angle." +msgstr "Nurodykite gradiento kampą." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:216 +msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" +msgid "Gradient angle" +msgstr "Gradiento kampas" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232 +msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" +msgid "Transparency" +msgstr "Skaidrumas" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234 +msgctxt "sidebararea|transparencylabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "Skaidrumas:" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249 +msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" +msgid "Select the type of transparency to apply." +msgstr "Pasirinkite skaidrumo tipą." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:251 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "None" +msgstr "Jokio" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:252 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Solid" +msgstr "Vientisas" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Linear" +msgstr "Tiesinis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Axial" +msgstr "Ašinis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Radial" +msgstr "Spindulinis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "Elipsoidinis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Quadratic" +msgstr "Kvadratinis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Square" +msgstr "Stačiakampis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262 +msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" +msgid "Transparency Type" +msgstr "Skaidrumo tipas" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283 +msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "Nustatykite gradiento skaidrumo parametrus." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 +msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "0% reiškia nepermatomą sritį, 100% – visiškai skaidrią." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:337 +msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "0% reiškia nepermatomą sritį, 100% – visiškai skaidrią." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345 +msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "Skaidrumas" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46 +msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" +msgid "_Brightness:" +msgstr "Šviesis:" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61 +msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "Nustatykite paveikslo šviesumą." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69 +msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" +msgid "Brightness" +msgstr "Šviesis" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82 +msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" +msgid "_Contrast:" +msgstr "Kontrastas:" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97 +msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "Nustatykite skirtumą tarp šviesiausių ir tamsiausių paveikslo dalių." + +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 +msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrastas" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 +msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" +msgid "Color _mode:" +msgstr "Spalvinė veiksena:" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137 +msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" +msgid "Color mode" +msgstr "Spalvinė veiksena" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150 +msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "Skaidrumas:" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:332 -msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" -msgid "Reset settings and user interface modifications" -msgstr "Atstatyti numatytąsias nuostatas ir naudotojo sąsajos sąranką" +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165 +msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "Nustatykite skaidrumą procentais: 0% reiškia nepermatomą sritį, 100% – visiškai skaidrią." -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:347 -msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" -msgid "Reset entire user profile" -msgstr "Atstatyti numatytąją naudotojo profilio būseną" +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173 +msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "Skaidrumas" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389 -msgctxt "safemodedialog|label3" -msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." -msgstr "Jei iškilusių problemų nepavyksta išspręsti ribotoje veiksenoje, aplankykite pagalbos naudotojams tinklalapį (anglų k.) – ten galėsite rasti daugiau informacijos arba pranešti apie klaidą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206 +msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" +msgid "Red" +msgstr "Raudona" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400 -msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" -msgid "Get Help" -msgstr "Pagalba naudotojams" +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211 +msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" +msgid "Red" +msgstr "Raudona" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416 -msgctxt "safemodedialog|label4" -msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." -msgstr "Prie pranešimo apie klaidą galima pridėti tam tikrus naudotojo profilio failus – taip gali būti lengviau nustatyti klaidos priežastį, tačiau atminkite, kad tuose failuose gali būti asmeninės informacijos." +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251 +msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" +msgid "Green" +msgstr "Žalia" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432 -msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" -msgid "Archive User Profile" -msgstr "" +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256 +msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" +msgid "Green" +msgstr "Žalia" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445 -msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" -msgid "Show User Profile" -msgstr "Rodyti naudotojo profilį" +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297 +msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" +msgid "Blue" +msgstr "Mėlyna" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471 -msgctxt "safemodedialog|label2" -msgid "Advanced" -msgstr "Daugiau parinkčių" +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302 +msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" +msgid "Blue" +msgstr "Mėlyna" -#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 -msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?" +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342 +msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" +msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." +msgstr "Nurodykite gamos, įtakojančios vidutinių tonų skaistį, vertę." -#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 -msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" -msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "Veikiamosios formos turinys buvo pakeistas." +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351 +msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" +msgid "Gamma value" +msgstr "Gama reikšmė" -#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12 -msgctxt "selectionmenu|standard" -msgid "Standard selection" -msgstr "Įprastinė atranka" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:40 +msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "Pasirinkite rodyklės pradžios stilių." -#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20 -msgctxt "selectionmenu|extending" -msgid "Extending selection" -msgstr "Išplėstinė atranka" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:44 +msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject" +msgid "Beginning Style" +msgstr "Pradžios stilius" -#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28 -msgctxt "selectionmenu|adding" -msgid "Adding selection" -msgstr "Pridėtinė atranka" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:60 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "Pasirinkite linijos stilių." -#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36 -msgctxt "selectionmenu|block" -msgid "Block selection" -msgstr "Blokinė atranka" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:64 +msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" +msgid "Style" +msgstr "Stilius" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:40 -msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" -msgid "Fill:" -msgstr "Užpildas:" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80 +msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "Pasirinkite rodyklės pabaigos stilių." -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:42 -msgctxt "sidebararea|filllabel" -msgid "_Fill:" -msgstr "Užpildas:" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:85 +msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject" +msgid "Ending Style" +msgstr "Pabaigos stilius" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:66 -msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" -msgid "Select the color to apply." -msgstr "Pasirinkite spalvą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:113 +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Width:" +msgstr "Storis:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:86 -msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text" -msgid "Select the effect to apply." -msgstr "Pasirinkite efektą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130 +msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "Pasirinkite linijos storį." -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:92 -msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject" -msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "Brūkšniuotė arba taškinė grafika" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159 +msgctxt "sidebarline|colorlabel" +msgid "_Color:" +msgstr "Spalva:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:106 -msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" -msgid "Fill gradient from." -msgstr "Pasirinkite gradiento pradžios spalvą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:175 +msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "Pasirinkite linijos spalvą." -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127 -msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text" -msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "Pasirinkite užpildo tipą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182 +msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "Pasirinkite linijos spalvą." -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 -msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject" -msgid "Fill Type" -msgstr "Užpildo tipas" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 +msgctxt "sidebarline|translabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "Skaidrumas:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:150 -msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" -msgid "Fill gradient to." -msgstr "Pasirinkite gradiento pabaigos spalvą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220 +msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "Nustatykite linijos skaidrumą." -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:167 -msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" -msgid "Select the gradient style." -msgstr "Pasirinkite gradiento stilių." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229 +msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "Skaidrumas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169 -msgctxt "sidebararea|gradientstyle" -msgid "Linear" -msgstr "Tiesinis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 +msgctxt "sidebarline|cornerlabel" +msgid "_Corner style:" +msgstr "Kampo stilius:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170 -msgctxt "sidebararea|gradientstyle" -msgid "Axial" -msgstr "Ašinis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 +msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "Pasirinkite kampo tarp atkarpų stilių." -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171 -msgctxt "sidebararea|gradientstyle" -msgid "Radial" -msgstr "Spindulinis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Rounded" +msgstr "Užapvalintas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172 -msgctxt "sidebararea|gradientstyle" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Elipsoidinis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "- none -" +msgstr "- jokio -" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173 -msgctxt "sidebararea|gradientstyle" -msgid "Quadratic" -msgstr "Kvadratinis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Mitered" +msgstr "Nuožambus" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174 -msgctxt "sidebararea|gradientstyle" -msgid "Square" -msgstr "Stačiakampis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Beveled" +msgstr "Nuožulnus" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178 -msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" -msgid "Gradient Type" -msgstr "Gradiento tipas" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287 +msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" +msgid "Corner Style" +msgstr "Kampo stilius" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190 -msgctxt "sidebararea|bmpimport" -msgid "_Import" -msgstr "_Importuoti" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302 +msgctxt "sidebarline|caplabel" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "Antgalio stilius:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212 -msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" -msgid "Select the gradient angle." -msgstr "Nurodykite gradiento kampą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "Pasirinkite rodyklės antgalio stilių." -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:216 -msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" -msgid "Gradient angle" -msgstr "Gradiento kampas" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Flat" +msgstr "Plokščias" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232 -msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" -msgid "Transparency" -msgstr "Skaidrumas" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Round" +msgstr "Užapvalintas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234 -msgctxt "sidebararea|transparencylabel" -msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas:" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Square" +msgstr "Stačiakampis" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249 -msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" -msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "Pasirinkite skaidrumo tipą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" +msgid "Cap Style" +msgstr "Antgalių stilius" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:251 -msgctxt "sidebararea|transtype" -msgid "None" -msgstr "Jokio" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26 +msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:252 -msgctxt "sidebararea|transtype" -msgid "Solid" -msgstr "Vientisas" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:71 +msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Horizontali lygiuotė" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253 -msgctxt "sidebararea|transtype" -msgid "Linear" -msgstr "Tiesinis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:172 +msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Vertikali lygiuotė" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254 -msgctxt "sidebararea|transtype" -msgid "Axial" -msgstr "Ašinis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:238 +msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" +msgid "_Spacing:" +msgstr "Intervalas:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255 -msgctxt "sidebararea|transtype" -msgid "Radial" -msgstr "Spindulinis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:254 +msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" +msgid "Spacing" +msgstr "Intervalas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256 -msgctxt "sidebararea|transtype" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Elipsoidinis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 +msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "Intervalas prieš pastraipą" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257 -msgctxt "sidebararea|transtype" -msgid "Quadratic" -msgstr "Kvadratinis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319 +msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "Intervalas prieš pastraipą" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258 -msgctxt "sidebararea|transtype" -msgid "Square" -msgstr "Stačiakampis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 +msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "Intervalas po pastraipos" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262 -msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" -msgid "Transparency Type" -msgstr "Skaidrumo tipas" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368 +msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "Intervalas po pastraipos" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283 -msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" -msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "Nustatykite gradiento skaidrumo parametrus." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 +msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Eilučių intervalas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 -msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" -msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "0% reiškia nepermatomą sritį, 100% – visiškai skaidrią." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:430 +msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" +msgid "_Indent:" +msgstr "Įtrauka:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:337 -msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" -msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "0% reiškia nepermatomą sritį, 100% – visiškai skaidrią." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446 +msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "Įtrauka" -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345 -msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" -msgid "Transparency" -msgstr "Skaidrumas" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:453 +msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Padidinti įtrauką" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46 -msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" -msgid "_Brightness:" -msgstr "Šviesis:" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:467 +msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Sumažinti įtrauką" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61 -msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" -msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "Nustatykite paveikslo šviesumą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:481 +msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "Atvirkštinė įtrauka" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69 -msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" -msgid "Brightness" -msgstr "Šviesis" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:522 +msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "Įtrauka iš kairės" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82 -msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" -msgid "_Contrast:" -msgstr "Kontrastas:" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 +msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "Įtrauka iš kairės" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97 -msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" -msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "Nustatykite skirtumą tarp šviesiausių ir tamsiausių paveikslo dalių." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:570 +msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "Įtrauka iš dešinės" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 -msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrastas" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:576 +msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" +msgid "After Text Indent" +msgstr "Įtrauka iš dešinės" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 -msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" -msgid "Color _mode:" -msgstr "Spalvinė veiksena:" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 +msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "Pirmosios eilutės įtrauka" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137 -msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" -msgid "Color mode" -msgstr "Spalvinė veiksena" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:624 +msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" +msgid "First Line Indent" +msgstr "Pirmosios eilutės įtrauka" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150 -msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" -msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas:" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:656 +msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "Pastraipos fono spalva" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165 -msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" -msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Nustatykite skaidrumą procentais: 0% reiškia nepermatomą sritį, 100% – visiškai skaidrią." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" +msgid "Position _X:" +msgstr "Padėtis:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173 -msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" -msgid "Transparency" -msgstr "Skaidrumas" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:57 +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "Nurodykite objekto padėtį horizontaliai." -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206 -msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" -msgid "Red" -msgstr "Raudona" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontaliai" + +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" +msgid "Position _Y:" +msgstr "Padėtis:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211 -msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" -msgid "Red" -msgstr "Raudona" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:95 +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "Nurodykite objekto padėtį vertikaliai." -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251 -msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" -msgid "Green" -msgstr "Žalia" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikaliai" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256 -msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" -msgid "Green" -msgstr "Žalia" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:118 +msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" +msgid "_Width:" +msgstr "Plotis:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297 -msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" -msgid "Blue" -msgstr "Mėlyna" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134 +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "Nurodykite pažymėto objekto plotį." -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302 -msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" -msgid "Blue" -msgstr "Mėlyna" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" +msgid "Width" +msgstr "Plotis:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342 -msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" -msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "Nurodykite gamos, įtakojančios vidutinių tonų skaistį, vertę." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:157 +msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" +msgid "H_eight:" +msgstr "Aukštis:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351 -msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" -msgid "Gamma value" -msgstr "Gama reikšmė" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:173 +msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "Nurodykite pažymėto objekto aukštį." -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:40 -msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "Pasirinkite rodyklės pradžios stilių." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:179 +msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" +msgid "Height" +msgstr "Aukštis:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:44 -msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject" -msgid "Beginning Style" -msgstr "Pradžios stilius" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:199 +msgctxt "sidebarpossize|ratio" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "Išlaikyti proporcijas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:60 -msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "Pasirinkite linijos stilių." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:204 +msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "Išlaikyti proporcijas kai keičiamas pažymėto objekto dydis." -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:64 -msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" -msgid "Style" -msgstr "Stilius" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:220 +msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" +msgid "_Rotation:" +msgstr "Posūkis:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80 -msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "Pasirinkite rodyklės pabaigos stilių." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:246 +msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" +msgid "Rotation" +msgstr "Posūkis" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:85 -msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject" -msgid "Ending Style" -msgstr "Pabaigos stilius" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 +msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "Pasirinkite posūkio kampą." -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:113 -msgctxt "sidebarline|widthlabel" -msgid "_Width:" -msgstr "Storis:" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289 +msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" +msgid "_Flip:" +msgstr "Apversti:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130 -msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" -msgid "Select the width of the line." -msgstr "Pasirinkite linijos storį." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 +msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "Apversti pažymėtą objektą vertikaliai." -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159 -msgctxt "sidebarline|colorlabel" -msgid "_Color:" -msgstr "Spalva:" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 +msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "Apversti pažymėtą objektą horizontaliai." -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:175 -msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" -msgid "Select the color of the line." -msgstr "Pasirinkite linijos spalvą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:34 +msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" +msgid "Enable" +msgstr "Įjungti" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182 -msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" -msgid "Select the color of the line." -msgstr "Pasirinkite linijos spalvą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:59 +msgctxt "sidebarshadow|angle" +msgid "Angle" +msgstr "Kampas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 -msgctxt "sidebarline|translabel" -msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas:" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70 +msgctxt "sidebarshadow|distance" +msgid "Distance" +msgstr "Atstumas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220 -msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" -msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "Nustatykite linijos skaidrumą." +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:117 +msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" +msgid "Transparency:" +msgstr "Skaidrumas:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229 -msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" -msgid "Transparency" -msgstr "Skaidrumas" +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:180 +msgctxt "sidebarshadow|color" +msgid "Color:" +msgstr "Spalva:" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 -msgctxt "sidebarline|cornerlabel" -msgid "_Corner style:" -msgstr "Kampo stilius:" +#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "stylemenu|update" +msgid "Update to Match Selection" +msgstr "Atnaujinti pagal atranką" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 -msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "Pasirinkite kampo tarp atkarpų stilių." +#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "stylemenu|edit" +msgid "Edit Style..." +msgstr "Taisyti stilių…" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280 -msgctxt "sidebarline|edgestyle" -msgid "Rounded" -msgstr "Užapvalintas" +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:73 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" +msgid "Very Tight" +msgstr "Labai glaudūs" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281 -msgctxt "sidebarline|edgestyle" -msgid "- none -" -msgstr "- jokio -" +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:89 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" +msgid "Tight" +msgstr "Glaudūs" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 -msgctxt "sidebarline|edgestyle" -msgid "Mitered" -msgstr "Nuožambus" +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:105 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" +msgid "Normal" +msgstr "Įprastiniai" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283 -msgctxt "sidebarline|edgestyle" -msgid "Beveled" -msgstr "Nuožulnus" +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:121 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" +msgid "Loose" +msgstr "Praretinti" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287 -msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" -msgid "Corner Style" -msgstr "Kampo stilius" +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:137 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" +msgid "Very Loose" +msgstr "Labai praretinti" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302 -msgctxt "sidebarline|caplabel" -msgid "Ca_p style:" -msgstr "Antgalio stilius:" +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:153 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "Paskiausia savita reikšmė" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319 -msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "Pasirinkite rodyklės antgalio stilių." +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:189 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" +msgid "0,0" +msgstr "0,0" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 -msgctxt "sidebarline|linecapstyle" -msgid "Flat" -msgstr "Plokščias" +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:200 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" +msgid "Custom Value" +msgstr "Pasirinktinė reikšmė" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322 -msgctxt "sidebarline|linecapstyle" -msgid "Round" -msgstr "Užapvalintas" +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8 +msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" +msgid "Character" +msgstr "Rašmuo" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323 -msgctxt "sidebarline|linecapstyle" -msgid "Square" -msgstr "Stačiakampis" +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:106 +msgctxt "textcontrolchardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "Šriftas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327 -msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" -msgid "Cap Style" -msgstr "Antgalių stilius" +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:128 +msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "Rašmenų savybės" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26 -msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:151 +msgctxt "textcontrolchardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "Padėtis" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:71 -msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Horizontali lygiuotė" +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 +msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "Pastraipa" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:172 -msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Vertikali lygiuotė" +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:106 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Įtraukos ir intervalai" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:238 -msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" -msgid "_Spacing:" -msgstr "Intervalas:" +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:128 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "Lygiuotė" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:254 -msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" -msgid "Spacing" -msgstr "Intervalas" +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:152 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Azijietiškoji tipografija" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 -msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" -msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "Intervalas prieš pastraipą" +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "Gairės" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319 -msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" -msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "Intervalas prieš pastraipą" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:26 +msgctxt "textunderlinecontrol|none" +msgid "(Without)" +msgstr "(Nėra)" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 -msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" -msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "Intervalas po pastraipos" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:44 +msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" +msgid "Single" +msgstr "Vienguba linija" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368 -msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" -msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "Intervalas po pastraipos" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:61 +msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" +msgid "Double" +msgstr "Dviguba linija" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 -msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Eilučių intervalas" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:78 +msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" +msgid "Bold" +msgstr "Pusjuodė linija" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:430 -msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" -msgid "_Indent:" -msgstr "Įtrauka:" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:95 +msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" +msgid "Dotted" +msgstr "Taškai" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446 -msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" -msgid "Indent" -msgstr "Įtrauka" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:112 +msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "Pusjuodžiai taškai" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:453 -msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Padidinti įtrauką" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129 +msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" +msgid "Dash" +msgstr "Brūkšneliai" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:467 -msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Sumažinti įtrauką" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" +msgid "Long Dash" +msgstr "Brūkšniai" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:481 -msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Atvirkštinė įtrauka" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "Brūkšneliai taškeliai" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:522 -msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" -msgid "Before Text Indent" -msgstr "Įtrauka iš kairės" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "Brūkšneliai ir du taškeliai" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 -msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" -msgid "Before Text Indent" -msgstr "Įtrauka iš kairės" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:197 +msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" +msgid "Wave" +msgstr "Vingiuota linija" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:570 -msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" -msgid "After Text Indent" -msgstr "Įtrauka iš dešinės" +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:211 +msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" +msgid "_More Options..." +msgstr "Daugiau parinkčių…" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:576 -msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" -msgid "After Text Indent" -msgstr "Įtrauka iš dešinės" +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:26 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" +msgid "Add Item" +msgstr "Pridėti komponentą" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 -msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" -msgid "First Line Indent" -msgstr "Pirmosios eilutės įtrauka" +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:40 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" +msgid "Add Element" +msgstr "Pridėti elementą" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:624 -msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" -msgid "First Line Indent" -msgstr "Pirmosios eilutės įtrauka" +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:54 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Pridėti požymį" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:656 -msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "Pastraipos fono spalva" +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:68 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" +msgid "Edit" +msgstr "Keisti" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:42 -#, fuzzy -msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" -msgid "Position _X:" -msgstr "Padėtis:" +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:82 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" +msgid "Delete" +msgstr "Šalinti" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:57 -msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" -msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "Nurodykite objekto padėtį horizontaliai." +#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12 +msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" +msgid "Digital Signatures..." +msgstr "Skaitmeniniai parašai…" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63 -#, fuzzy -msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaliai" +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12 +msgctxt "zoommenu|page" +msgid "Entire Page" +msgstr "Visas puslapis" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:80 -#, fuzzy -msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" -msgid "Position _Y:" -msgstr "Padėtis:" +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:20 +msgctxt "zoommenu|width" +msgid "Page Width" +msgstr "Puslapio plotis" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:95 -msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" -msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "Nurodykite objekto padėtį vertikaliai." +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:28 +msgctxt "zoommenu|optimal" +msgid "Optimal View" +msgstr "Optimalus vaizdas" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 -#, fuzzy -msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaliai" +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:36 +msgctxt "zoommenu|50" +msgid "50%" +msgstr "50%" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:118 -msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" -msgid "_Width:" -msgstr "Plotis:" +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44 +msgctxt "zoommenu|75" +msgid "75%" +msgstr "75%" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134 -msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" -msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "Nurodykite pažymėto objekto plotį." +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52 +msgctxt "zoommenu|100" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 -msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" -msgid "Width" -msgstr "Plotis:" +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:60 +msgctxt "zoommenu|150" +msgid "150%" +msgstr "150%" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:157 -msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" -msgid "H_eight:" -msgstr "Aukštis:" +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:68 +msgctxt "zoommenu|200" +msgid "200%" +msgstr "200%" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:173 -msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" -msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "Nurodykite pažymėto objekto aukštį." +#: svx/source/dialog/page.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:179 -msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" -msgid "Height" -msgstr "Aukštis:" +#: svx/source/dialog/page.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:199 -msgctxt "sidebarpossize|ratio" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "Išlaikyti proporcijas" +#: svx/source/dialog/page.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:204 -msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" -msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "Išlaikyti proporcijas kai keičiamas pažymėto objekto dydis." +#: svx/source/dialog/page.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:220 -msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" -msgid "_Rotation:" -msgstr "Posūkis:" +#: svx/source/dialog/page.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:246 -msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" -msgid "Rotation" -msgstr "Posūkis" +#: svx/source/dialog/page.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 -msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "Pasirinkite posūkio kampą." +#: svx/source/dialog/page.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289 -msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" -msgid "_Flip:" -msgstr "Apversti:" +#: svx/source/dialog/page.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Letter" +msgstr "Letter (JAV)" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 -msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "Apversti pažymėtą objektą vertikaliai." +#: svx/source/dialog/page.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 -msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "Apversti pažymėtą objektą horizontaliai." +#: svx/source/dialog/page.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Long Bond" +msgstr "Long Bond" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:34 -msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" -msgid "Enable" -msgstr "Įjungti" +#: svx/source/dialog/page.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:59 -msgctxt "sidebarshadow|angle" -msgid "Angle" -msgstr "Kampas" +#: svx/source/dialog/page.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70 -msgctxt "sidebarshadow|distance" -msgid "Distance" -msgstr "Atstumas" +#: svx/source/dialog/page.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:117 -msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" -msgid "Transparency:" -msgstr "Skaidrumas:" +#: svx/source/dialog/page.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:180 -msgctxt "sidebarshadow|color" -msgid "Color:" -msgstr "Spalva:" +#: svx/source/dialog/page.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 Kai" -#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 -#, fuzzy -msgctxt "stylemenu|update" -msgid "Update to Match Selection" -msgstr "Atnaujinti pagal atranką" +#: svx/source/dialog/page.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 Kai" -#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20 -#, fuzzy -msgctxt "stylemenu|edit" -msgid "Edit Style..." -msgstr "Taisyti stilių…" +#: svx/source/dialog/page.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "Didelis 32 Kai" -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:73 -msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" -msgid "Very Tight" -msgstr "Labai glaudūs" +#: svx/source/dialog/page.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "User" +msgstr "Savitas" -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:89 -msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" -msgid "Tight" -msgstr "Glaudūs" +#: svx/source/dialog/page.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:105 -msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" -msgid "Normal" -msgstr "Įprastiniai" +#: svx/source/dialog/page.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:121 -msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" -msgid "Loose" -msgstr "Praretinti" +#: svx/source/dialog/page.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:137 -msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" -msgid "Very Loose" -msgstr "Labai praretinti" +#: svx/source/dialog/page.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:153 -msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" -msgid "Last Custom Value" -msgstr "Paskiausia savita reikšmė" +#: svx/source/dialog/page.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:189 -msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" -msgid "0,0" -msgstr "0,0" +#: svx/source/dialog/page.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#6¾ Envelope" +msgstr "#6¾ vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:200 -msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" -msgid "Custom Value" -msgstr "Pasirinktinė reikšmė" +#: svx/source/dialog/page.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" +msgstr "#7¾ (Monarch) vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8 -msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" -msgid "Character" -msgstr "Rašmuo" +#: svx/source/dialog/page.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "#9 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:106 -msgctxt "textcontrolchardialog|font" -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" +#: svx/source/dialog/page.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "#10 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:128 -msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" -msgid "Font Effects" -msgstr "Rašmenų savybės" +#: svx/source/dialog/page.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "#11 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:151 -msgctxt "textcontrolchardialog|position" -msgid "Position" -msgstr "Padėtis" +#: svx/source/dialog/page.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "#12 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 -msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" -msgid "Paragraph" -msgstr "Pastraipa" +#: svx/source/dialog/page.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "Japoniškas atvirukas" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:106 -msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Įtraukos ir intervalai" +#: svx/source/dialog/page.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:128 -msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" -msgid "Alignment" -msgstr "Lygiuotė" +#: svx/source/dialog/page.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:152 -msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Azijietiškoji tipografija" +#: svx/source/dialog/page.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:175 -#, fuzzy -msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" -msgid "Tabs" -msgstr "Gairės" +#: svx/source/dialog/page.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:26 -msgctxt "textunderlinecontrol|none" -msgid "(Without)" -msgstr "(Nėra)" +#: svx/source/dialog/page.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:44 -msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" -msgid "Single" -msgstr "Vienguba linija" +#: svx/source/dialog/page.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:61 -msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" -msgid "Double" -msgstr "Dviguba linija" +#: svx/source/dialog/page.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:78 -msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodė linija" +#: svx/source/dialog/page.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:95 -msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" -msgid "Dotted" -msgstr "Taškai" +#: svx/source/dialog/page.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:112 -msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" -msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "Pusjuodžiai taškai" +#: svx/source/dialog/page.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129 -msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" -msgid "Dash" -msgstr "Brūkšneliai" +#: svx/source/dialog/page.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Letter" +msgstr "Letter (JAV)" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146 -msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" -msgid "Long Dash" -msgstr "Brūkšniai" +#: svx/source/dialog/page.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163 -msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" -msgid "Dot Dash" -msgstr "Brūkšneliai taškeliai" +#: svx/source/dialog/page.hrc:76 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Long Bond" +msgstr "Long Bond" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180 -msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" -msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "Brūkšneliai ir du taškeliai" +#: svx/source/dialog/page.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:197 -msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" -msgid "Wave" -msgstr "Vingiuota linija" +#: svx/source/dialog/page.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" -#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:211 -msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" -msgid "_More Options..." -msgstr "Daugiau parinkčių…" +#: svx/source/dialog/page.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:26 -msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" -msgid "Add Item" -msgstr "Pridėti komponentą" +#: svx/source/dialog/page.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:40 -msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" -msgid "Add Element" -msgstr "Pridėti elementą" +#: svx/source/dialog/page.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 Kai" -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:54 -msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Pridėti požymį" +#: svx/source/dialog/page.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 Kai" -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:68 -msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" +#: svx/source/dialog/page.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "Didelis 32 Kai" -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:82 -msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" -msgid "Delete" -msgstr "Šalinti" +#: svx/source/dialog/page.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "User" +msgstr "Savitas" -#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12 -msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" -msgid "Digital Signatures..." -msgstr "Skaitmeniniai parašai…" +#: svx/source/dialog/page.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL vokas" -#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12 -msgctxt "zoommenu|page" -msgid "Entire Page" -msgstr "Visas puslapis" +#: svx/source/dialog/page.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:20 -msgctxt "zoommenu|width" -msgid "Page Width" -msgstr "Puslapio plotis" +#: svx/source/dialog/page.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:28 -msgctxt "zoommenu|optimal" -msgid "Optimal View" -msgstr "Optimalus vaizdas" +#: svx/source/dialog/page.hrc:88 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:36 -msgctxt "zoommenu|50" -msgid "50%" -msgstr "50%" +#: svx/source/dialog/page.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 vokas" -#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44 -msgctxt "zoommenu|75" -msgid "75%" -msgstr "75%" +#: svx/source/dialog/page.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Dia Slide" +msgstr "Dia skaidrė" -#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52 -msgctxt "zoommenu|100" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: svx/source/dialog/page.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 4:3" +msgstr "4:3 ekranas" -#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:60 -msgctxt "zoommenu|150" -msgid "150%" -msgstr "150%" +#: svx/source/dialog/page.hrc:92 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 16:9" +msgstr "16:9 ekranas" -#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:68 -msgctxt "zoommenu|200" -msgid "200%" -msgstr "200%" +#: svx/source/dialog/page.hrc:93 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 16:10" +msgstr "16:9 ekranas" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:94 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "Japoniškas atvirukas" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -12579,6 +12578,8 @@ msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" "Do you want to save the modified version instead?" msgstr "" +"Paveikslas buvo pakeistas. Bus įrašytas pradinis paveikslo variantas.\n" +"Ar norite įrašyti pakeistąją paveikslo versiją?" #: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SUBSETMAP" diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po index ffe56db9ee5..e6e0ed54c34 100644 --- a/source/lt/sw/messages.po +++ b/source/lt/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-28 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 21:25+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535481187.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538429117.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -9530,10 +9530,9 @@ msgid "_Next link:" msgstr "Saitas į kitą:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" -msgstr "Aprašymas:" +msgstr "Aprašas:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:211 msgctxt "frmaddpage|label1" @@ -14465,7 +14464,7 @@ msgstr "Teksto skaidymas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:176 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "Azijietiškoji tipografija" +msgstr "Azijos šriftai" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:199 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" @@ -16241,7 +16240,7 @@ msgstr "Teksto skaidymas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:348 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" -msgstr "Azijietiškoji tipografija" +msgstr "Azijos šriftai" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:395 msgctxt "templatedialog2|font" diff --git a/source/lt/vcl/messages.po b/source/lt/vcl/messages.po index 6bcea38a56b..c0c04e3197a 100644 --- a/source/lt/vcl/messages.po +++ b/source/lt/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-20 18:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529518473.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names @@ -1259,9 +1259,9 @@ msgid "Options" msgstr "Parinktys" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523 -msgctxt "printdialog|label20" +msgctxt "printdialog|optionstab" msgid "Options" -msgstr "Parinktys" +msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34 msgctxt "printerdevicepage|label7" -- cgit