From 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sun, 19 Apr 2015 10:56:02 +0200 Subject: update translations for 5.0.0 Alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465 --- source/lv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 98 +++++++++++++------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'source/lv/reportdesign') diff --git a/source/lv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/lv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 5ed4c26715e..6826f84298b 100644 --- a/source/lv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/lv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 13:44+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: backgrounddialog.ui @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatēšana ar nosacījumu" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Field Value Is" -msgstr "" +msgstr "Lauka vērtība ir" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Expression Is" -msgstr "" +msgstr "Izteiksme ir" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "starp" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "nav starp" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "vienāds ar" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "nav vienāds ar" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "lielāks kā" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "mazāks kā" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "lielāks kā vai vienāds ar" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "mazāks kā vai vienāds ar" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "un" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Treknraksts" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursīvs" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Pasvītrojums" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Fona krāsa" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Fonta krāsa" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Formatting" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju formatēšana" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Report navigator" -msgstr "" +msgstr "Atskaites navigators" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "Kārtošana un grupēšana" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "Grupas darbības" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot uz augšu" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot uz leju" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Dzēst" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupas" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Kārtošana" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Header" -msgstr "" +msgstr "Grupas galvene" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Footer" -msgstr "" +msgstr "Grupas kājene" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group On" -msgstr "" +msgstr "Grupēt pēc" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Interval" -msgstr "" +msgstr "Grupas intervāls" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Together" -msgstr "" +msgstr "Paturēt kopā" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Klātesošs" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "Nav klātesošs" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nē" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Whole Group" -msgstr "" +msgstr "Visa grupa" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With First Detail" -msgstr "" +msgstr "Ar pirmo detaļu" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Klātesošs" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "Nav klātesošs" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Each Value" -msgstr "" +msgstr "Katra vērtība" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Palīdzība" #: pagedialog.ui msgctxt "" -- cgit