From 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 23 Nov 2016 00:54:09 +0100 Subject: update translations for 5.3.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985 --- source/lv/sw/source/core/undo.po | 34 +- source/lv/sw/source/core/unocore.po | 12 +- source/lv/sw/source/ui/app.po | 287 +- source/lv/sw/source/ui/dialog.po | 25 +- source/lv/sw/source/ui/index.po | 29 +- source/lv/sw/source/ui/misc.po | 104 +- source/lv/sw/source/ui/sidebar.po | 234 +- source/lv/sw/source/ui/utlui.po | 132 +- source/lv/sw/source/uibase/lingu.po | 8 +- source/lv/sw/source/uibase/ribbar.po | 53 +- source/lv/sw/source/uibase/utlui.po | 446 +- source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 11457 ++++++++++++++++++++------------- 12 files changed, 7501 insertions(+), 5320 deletions(-) (limited to 'source/lv/sw') diff --git a/source/lv/sw/source/core/undo.po b/source/lv/sw/source/core/undo.po index 0584cb31450..3170bbee550 100644 --- a/source/lv/sw/source/core/undo.po +++ b/source/lv/sw/source/core/undo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-26 17:51+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459801638.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1477504295.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_ATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Reset attributes" -msgstr "Atstatīt atribūtus" +msgstr "Atiestatīt atribūtus" #: undo.src msgctxt "" @@ -1264,6 +1264,30 @@ msgctxt "" msgid "Change object description of $1" msgstr "Mainīt objekta $1 aprakstu" +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n" +"string.text" +msgid "Create table style: $1" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete table style: $1" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n" +"string.text" +msgid "Update table style: $1" +msgstr "" + #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/lv/sw/source/core/unocore.po b/source/lv/sw/source/core/unocore.po index 4fb003abe57..f84c7fab93e 100644 --- a/source/lv/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/lv/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:57+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464195436.000000\n" #: unocore.src @@ -79,3 +79,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Table" msgstr "Tabula" + +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" +"string.text" +msgid "Cell" +msgstr "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/app.po b/source/lv/sw/source/ui/app.po index 300600615c7..9d2721be89a 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/app.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-13 07:55+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1463126109.000000\n" #: app.src @@ -35,299 +35,338 @@ msgstr "Maina lappušu skaitu" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Paragraph Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" +"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" +"string.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "Rindkopu stili" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n" +"string.text" +msgid "Frame Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGESTYLEFAMILY\n" +"string.text" +msgid "Page Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LISTSTYLEFAMILY\n" +"string.text" +msgid "List Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TABLESTYLEFAMILY\n" +"string.text" +msgid "Table Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "All Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Visi stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "Hidden Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "Applied Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "Izmantotie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "Custom Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "Automatic\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automātiski" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "Text Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Text Styles" -msgstr "Teksta stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "Chapter Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Chapter Styles" -msgstr "Nodaļu stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "List Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "Sarakstu stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "Index Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Index Styles" -msgstr "Rādītāju stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "Special Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Special Styles" -msgstr "Speciāli stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "HTML Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "HTML stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "Conditional Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "Apstākļu stili" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Character Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Rakstzīmju stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n" "All\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "All" -msgstr "Visi" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n" "Hidden Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n" "Applied Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "Izmantotie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n" "Custom Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Frame Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Frame Styles" -msgstr "Ietvaru stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n" "All\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "All" -msgstr "Visi" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n" "Hidden Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n" "Applied Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "Izmantotie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n" "Custom Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Page Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "Lappušu stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"RID_PAGESTYLEFAMILY\n" "All\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "All" -msgstr "Visi" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"RID_PAGESTYLEFAMILY\n" "Hidden Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"RID_PAGESTYLEFAMILY\n" "Applied Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "Izmantotie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"RID_PAGESTYLEFAMILY\n" "Custom Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"List Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "List Styles" -msgstr "Sarakstu stili" +"RID_LISTSTYLEFAMILY\n" +"All\n" +"itemlist.text" +msgid "All" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"RID_LISTSTYLEFAMILY\n" +"Hidden Styles\n" +"itemlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_LISTSTYLEFAMILY\n" +"Applied Styles\n" +"itemlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_LISTSTYLEFAMILY\n" +"Custom Styles\n" +"itemlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_TABLESTYLEFAMILY\n" "All\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "All" -msgstr "Visi" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"RID_TABLESTYLEFAMILY\n" "Hidden Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"RID_TABLESTYLEFAMILY\n" "Applied Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "Izmantotie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"RID_TABLESTYLEFAMILY\n" "Custom Styles\n" -"filterlist.text" +"itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1108,8 +1147,8 @@ msgctxt "" "error.src\n" "STR_COMCORE_READERROR\n" "string.text" -msgid "Read-Error" -msgstr "Lasīšanas kļūda" +msgid "Read Error" +msgstr "" #: error.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/dialog.po b/source/lv/sw/source/ui/dialog.po index 130211ec0a7..fd006a6d161 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,33 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:43+0000\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"CB_USE_PASSWD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Parole" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"CB_READ_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "~Tikai-lasāms" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449857204.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/index.po b/source/lv/sw/source/ui/index.po index c3a5f56390d..6c2ffd76fac 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/index.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/index.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449857219.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -226,47 +227,47 @@ msgstr "Rakstzīmes stils: " #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"RES_SRCTYPES.1\n" +"RES_SRCTYPES\n" "%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"RES_SRCTYPES.1\n" +"RES_SRCTYPES\n" "%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"RES_SRCTYPES.1\n" +"RES_SRCTYPES\n" "%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"RES_SRCTYPES.1\n" +"RES_SRCTYPES\n" "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"RES_SRCTYPES.1\n" +"RES_SRCTYPES\n" "Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "Citi OLE objekti" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/misc.po b/source/lv/sw/source/ui/misc.po index e076205dccd..fd8d2f93d67 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 17:04+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1472144666.000000\n" #: glossary.src @@ -83,227 +83,227 @@ msgstr "Mans automātiskais teksts" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "Nav" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "Aizzīme" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "Graphics\n" "itemlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Vietējā numurēšana" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgāru)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgāru)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgāru)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgāru)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Krievu)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Krievu)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Krievu)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Krievu)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbu)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbu)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbu)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbu)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (Grieķu lielie burti)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"STRRES_NUMTYPES\n" "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (Grieķu mazie burti)" +msgstr "" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/sidebar.po b/source/lv/sw/source/ui/sidebar.po index 271ab2046b1..f340185c7e0 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/sidebar.po @@ -3,275 +3,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 12:14+0300\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385489917.000000\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" "PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n" -"STR_PORTRAIT\n" -"string.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Portrets" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n" -"STR_LANDSCAPE\n" -"string.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Ainava" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"FT_CUSTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Custom:" -msgstr "Pielāgots:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left:" -msgstr "Pa ~kreisi:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"FT_INNER\n" -"fixedtext.text" -msgid "I~nner:" -msgstr "Iekšē_jais:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right:" -msgstr "Pa ~labi:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"FT_OUTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~uter:" -msgstr "Ārēj~ais:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top:" -msgstr "~Augšā:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom:" -msgstr "A~pakšā:" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"STR_LCVALUE\n" -"string.text" -msgid "Last Custom Values" -msgstr "Pēdējās pielāgotās vērtības" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"STR_NARROW\n" -"string.text" -msgid "Narrow" -msgstr "Šaurs" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"STR_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"STR_WIDE\n" -"string.text" -msgid "Wide" -msgstr "Plats" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" -"STR_MIRRORED\n" -"string.text" -msgid "Mirrored" -msgstr "Spoguļots" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n" "string.text" msgid "Left: " -msgstr "Pa kreisi: " +msgstr "" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" "PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n" "string.text" msgid ". Right: " -msgstr ". Pa labi: " +msgstr "" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" "PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n" "string.text" msgid "Inner: " -msgstr "Iekšējais: " +msgstr "" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" "PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n" "string.text" msgid ". Outer: " -msgstr ". Ārējais: " +msgstr "" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" "PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n" "string.text" msgid ". Top: " -msgstr ". Augšā: " +msgstr "" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" "PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n" "string.text" msgid ". Bottom: " -msgstr ". Apakšā: " - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n" -"CB_SIZE_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options" -msgstr "~Vairāk opciju" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n" -"CB_SIZE_MORE\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "More Options" -msgstr "Vairāk opciju" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" -"CB_COLUMN_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options" -msgstr "~Vairāk opciju" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" -"CB_COLUMN_MORE\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "More Options" -msgstr "Vairāk opciju" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" -"STR_ONE\n" -"string.text" -msgid "1 Column" -msgstr "1 kolonna" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" -"STR_TWO\n" -"string.text" -msgid "2 Columns" -msgstr "2 kolonnas" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" -"STR_THREE\n" -"string.text" -msgid "3 Columns" -msgstr "3 kolonnas" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" -"STR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Pa kreisi" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" -"STR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Pa labi" +msgstr "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/utlui.po b/source/lv/sw/source/ui/utlui.po index ae0a8a54949..479f6b5458b 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:57+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464195442.000000\n" #: poolfmt.src @@ -1473,6 +1473,134 @@ msgctxt "" msgid "Default Style" msgstr "Noklusējuma stils" +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_3D\n" +"string.text" +msgid "3D" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_BLACK1\n" +"string.text" +msgid "Black 1" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_BLACK2\n" +"string.text" +msgid "Black 2" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_BLUE\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_BROWN\n" +"string.text" +msgid "Brown" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n" +"string.text" +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n" +"string.text" +msgid "Currency 3D" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n" +"string.text" +msgid "Currency Gray" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n" +"string.text" +msgid "Currency Lavender" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n" +"string.text" +msgid "Currency Turquoise" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_GRAY\n" +"string.text" +msgid "Gray" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_GREEN\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n" +"string.text" +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_RED\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n" +"string.text" +msgid "Turquoise" +msgstr "" + +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_TABSTYLE_YELLOW\n" +"string.text" +msgid "Yellow" +msgstr "" + #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" diff --git a/source/lv/sw/source/uibase/lingu.po b/source/lv/sw/source/uibase/lingu.po index 019d930f8eb..a2598ef366a 100644 --- a/source/lv/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/lv/sw/source/uibase/lingu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-26 17:51+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458750935.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1477504316.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Atstatīt uz noklusējuma valodu" +msgstr "Atiestatīt uz noklusējuma valodu" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/lv/sw/source/uibase/ribbar.po index a5cd0813f61..06c014c5634 100644 --- a/source/lv/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/lv/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:35+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -12,37 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1458750937.000000\n" -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcijas" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Pielietot" - #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -298,10 +271,26 @@ msgstr "Funkcijas" #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" -"STR_TBL_FORMULA\n" +"STR_FORMULA_CALC\n" "string.text" -msgid "Text formula" -msgstr "Teksta formula" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_FORMULA_CANCEL\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_FORMULA_APPLY\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/uibase/utlui.po b/source/lv/sw/source/uibase/utlui.po index bf8805d3737..612c1d83e8c 100644 --- a/source/lv/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/lv/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 19:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-13 12:16+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1471892938.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1479039385.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "Revīzijas numurs" +msgstr "Pārskatījuma numurs" #: initui.src msgctxt "" @@ -1457,221 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle Master View" -msgstr "Pārslēgt pamata skatu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_CREATE_NAVIGATION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigācija" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Back" -msgstr "Atpakaļ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Forward" -msgstr "Uz priekšu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_DROP_REGION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Vilkšanas režīms" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Chapter" -msgstr "Paaugstināt nodaļu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Chapter" -msgstr "Pazemināt nodaļu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "List Box On/Off" -msgstr "Sarakstlodziņš ieslēgts/izslēgts" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_ROOT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Content Navigation View" -msgstr "Satura navigācijas skats" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "Iestatīt atgādinājumu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_HEADER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "Galvene" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "Kājene" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "Enkurs <-> teksts" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_OUTLINE_LEVEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "Parādītie virsrakstu līmeņi" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "Paaugstināt līmeni" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "Pazemināt līmeni" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle Master View" -msgstr "Pārslēgt pamata skatu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Rediģēt" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_UPDATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Update" -msgstr "Atjaunināt" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "Ievietot" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save Contents as well" -msgstr "Saglabāt arī saturu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Pārvietot augšup" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Pārvietot lejup" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI\n" -"window.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navigators" - #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -2025,6 +1810,191 @@ msgid "The following service is not available: " msgstr "Šis pakalpojums nav pieejams: " #: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU\n" +"~Zoom\n" +"itemlist.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU\n" +"~Upwards\n" +"itemlist.text" +msgid "~Upwards" +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU\n" +"Do~wnwards\n" +"itemlist.text" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "Pārslēgt pamata skatu" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_CREATE_NAVIGATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Navigation" +msgstr "Navigācija" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "Atpakaļ" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Forward" +msgstr "Uz priekšu" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "Paaugstināt nodaļu" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "Pazemināt nodaļu" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "Sarakstlodziņš ieslēgts/izslēgts" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "Iestatīt atgādinājumu" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_HEADER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Header" +msgstr "Galvene" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "Kājene" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "Enkurs <-> teksts" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_OUTLINE_LEVEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "Parādītie virsrakstu līmeņi" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Level" +msgstr "Paaugstināt līmeni" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Level" +msgstr "Pazemināt līmeni" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "Pārslēgt pamata skatu" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_UPDATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "Saglabāt arī saturu" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Up" +msgstr "Pārvietot augšup" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Pārvietot lejup" + +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Navigators" + msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" @@ -2033,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Mērogs" -#: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" @@ -2042,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "A~ugšup" -#: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" @@ -2050,3 +2018,39 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Do~wnwards" msgstr "~Lejup" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_DROP_REGION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Vilkšanas režīms" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_ROOT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Content Navigation View" +msgstr "Satura navigācijas skats" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "Ievietot" diff --git a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 864876dc6ea..831e12f69dc 100644 --- a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-20 18:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-26 17:53+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469040520.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1477504386.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -160,15 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi_ze salutation" msgstr "2. Pielā_gojiet sveicienu" -#: addressblockdialog.ui -msgctxt "" -"addressblockdialog.ui\n" -"fromaddr\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Remove from address" -msgstr "Izņemt no adreses" - #: addressblockdialog.ui msgctxt "" "addressblockdialog.ui\n" @@ -941,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Atstatīt" +msgstr "Atiestatīt" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -958,8 +949,8 @@ msgctxt "" "singlenum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering Type" -msgstr "Numurēšanas tips" +msgid "Numbering" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -1397,10 +1388,10 @@ msgstr "Datubāzes lauks:" msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "insert\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Ievietot" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1552,8 +1543,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hipersaite" +msgid "Link" +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1633,8 +1624,8 @@ msgctxt "" "label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hipersaite" +msgid "Link" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -3161,10 +3152,10 @@ msgstr "Datubāzes lauks" msgctxt "" "envaddresspage.ui\n" "insert\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Ievietot" +msgstr "" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -4358,15 +4349,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by Chapter" msgstr "Numurēšana pa nodaļām" -#: fldvarpage.ui -msgctxt "" -"fldvarpage.ui\n" -"apply\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "Pielietot" - #: fldvarpage.ui msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" @@ -4376,15 +4358,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Pielietot" -#: fldvarpage.ui -msgctxt "" -"fldvarpage.ui\n" -"delete\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" - #: fldvarpage.ui msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" @@ -5201,8 +5174,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hipersaite" +msgid "Link" +msgstr "" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5462,8 +5435,17 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" +msgstr "" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5771,6 +5753,33 @@ msgctxt "" msgid "Image Map" msgstr "Attēla karte" +#: gotopagedialog.ui +msgctxt "" +"gotopagedialog.ui\n" +"GotoPageDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#: gotopagedialog.ui +msgctxt "" +"gotopagedialog.ui\n" +"page_count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of $1" +msgstr "" + +#: gotopagedialog.ui +msgctxt "" +"gotopagedialog.ui\n" +"page_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page:" +msgstr "" + #: indentpage.ui msgctxt "" "indentpage.ui\n" @@ -5942,6 +5951,15 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonētiskā lasīšana" +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"sync\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Update entry from selection" +msgstr "" + #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -6131,6 +6149,15 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "Mainīt lappuses numuru" +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"pagenumsb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Change page number" +msgstr "" + #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -8741,298 +8768,352 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "Sūtīšanas statuss" -#: newuserindexdialog.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"newuserindexdialog.ui\n" -"NewUserIndexDialog\n" -"title\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"contenttoggle\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "Izveidot jaunu lietotāja definētu rādītāju" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "" -#: newuserindexdialog.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"newuserindexdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"navigation\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nosaukums" +msgid "Navigation" +msgstr "" -#: newuserindexdialog.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"newuserindexdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"back\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "New User Index" -msgstr "Jauns lietotāja rādītājs" +msgid "Back" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"label9\n" -"label\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"forward\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "File" -msgstr "Datne" +msgid "Forward" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"numberbullet\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"dragmode\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numurēšana" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"controlcodes\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"chapterup\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Atkāpe" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"indent\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"chapterdown\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Atkāpe" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"increaseindent\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"listbox\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Palielināt atkāpi" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"decreaseindent\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"root\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Samazināt atkāpi" +msgid "Content Navigation View" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"horizontalalignment\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"reminder\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Horizontālā līdzināšana" +msgid "Set Reminder" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"verticalalignment\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"header\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Vertikālā līdzināšana" +msgid "Header" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"footer\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Home" -msgstr "Mājas" +msgid "Footer" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"anchor\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Ievietot" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"headings\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Above" -msgstr "Virs" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"aboveparaspacing\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"promote\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "Atstarpe virs rindkopas" +msgid "Promote Level" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"label10\n" -"label\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"demote\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Below" -msgstr "Zem" +msgid "Demote Level" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"belowparaspacing\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"documents\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "Atstarpe zem rindkopas" +msgid "Document" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"label11\n" -"label\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"documents-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pirms" +msgid "Active Window" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"beforetextindent1\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"globaltoggle\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Before Text Indent" -msgstr "Pirms teksta atkāpes" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"label13\n" -"label\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"edit\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "First line" -msgstr "Pirmā rinda" +msgid "Edit" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"firstlineindent1\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"update\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "First Line Indent" -msgstr "Pirmā rinda ar atkāpi" +msgid "Update" +msgstr "" -#: notebookbar.ui +#: navigatorpanel.ui msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"label12\n" -"label\n" +"navigatorpanel.ui\n" +"insert\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Pēc" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"moveup\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "" +"navigatorpanel.ui\n" +"movedown\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: newuserindexdialog.ui +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"NewUserIndexDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create New User-defined Index" +msgstr "Izveidot jaunu lietotāja definētu rādītāju" + +#: newuserindexdialog.ui +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "_Nosaukums" + +#: newuserindexdialog.ui +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New User Index" +msgstr "Jauns lietotāja rādītājs" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"aftertextindent1\n" -"tooltip_text\n" +"FileLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "After Text Indent" -msgstr "Pēc teksta atkāpes" +msgid "File" +msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"setlinespacing1\n" +"FontSection\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Rindstarpa" +msgid "Font" +msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"label14\n" -"label\n" +"FontSection2\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Rindstarpa" +msgid "Font" +msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"label5\n" -"label\n" +"OutlineSection\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Page layout" -msgstr "Lappuses izkārtojums" +msgid "Outline" +msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"InsertMultiIndex\n" -"label\n" +"numberbullet\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Table of Contents" -msgstr "Satura rādītājs" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"UpdateCurIndex\n" -"label\n" +"level\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Update Index" -msgstr "Atjaunināt indeksu" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"UpdateAllIndexes\n" -"label\n" +"AlignmentSection\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Update All" -msgstr "Atjaunināt visu" +msgid "Alignment" +msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"label7\n" -"label\n" +"verticalalignment1\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "References" -msgstr "Atsauces" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"label8\n" -"label\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Review" -msgstr "Pārskatīt" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Horizontālā līdzināšana" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"label4\n" -"label\n" +"SpacingSection\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "View" -msgstr "Skats" +msgid "Spacing" +msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"formattable1\n" +"indent\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" @@ -9041,7135 +9122,9269 @@ msgstr "Atkāpe" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"formattable\n" +"increaseindent1\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Atkāpe" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"label6\n" -"label\n" +"decreaseindent1\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"NumberingNameDialog\n" -"title\n" +"notebookbar.ui\n" +"controlcodes\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Save As" -msgstr "Saglabāt kā" +msgid "Indent" +msgstr "Atkāpe" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"notebookbar.ui\n" +"StyleSection\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Formāts" +msgid "Style" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "Nenosaukts 1" +"notebookbar.ui\n" +"FindSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "Nenosaukts 2" +"notebookbar.ui\n" +"FindSection1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "Nenosaukts 3" +"notebookbar.ui\n" +"HomeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Home" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "Nenosaukts 4" +"notebookbar.ui\n" +"BreakSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Break" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "Nenosaukts 5" +"notebookbar.ui\n" +"box70\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "Nenosaukts 6" +"notebookbar.ui\n" +"Gallery\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open Clip Art and Media Gallery" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "Nenosaukts 7" +"notebookbar.ui\n" +"box69\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Symbol" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "Nenosaukts 8" +"notebookbar.ui\n" +"box17\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Basic" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" +"notebookbar.ui\n" +"InsertAVMedia\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ShapesSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Shapes" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"LinksSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Links" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"TextSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"FieldsSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"InsertLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ulspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"lrspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"box15\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"LayoutLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page layout" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ReferencesLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "References" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ReviewLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"PageViewSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Page View" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"DocumentAreaElementsSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Document Area Elements" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ZoomSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ViewLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"formattable\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Atkāpe" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"formattable1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Atkāpe" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"TableLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"BasicsSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Basics" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"GraphicDialog\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"SizeSection\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Basics" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"Crop1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ImageLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestyledefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylegray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylebw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Black and White" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylewater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Watermark" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionbc20m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "-20% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionb20m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "-20% Brightness" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionc20m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "-20% Contrast" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectiondefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "0% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionb20p\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "+20% Brightness" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionc20p\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "+20% Contrast" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionbc20p\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "+20% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecolorred\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colorize Red" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecolorblue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colorize Blue" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecolorgreen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colorize Green" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecolororange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colorize Orange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"footnote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"endnote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"bookmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"crossreference\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cross-Reference" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"paradefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"subtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"chardefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default Character" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"italic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"bold\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Strong Emphasis" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestylenone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyledefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyle1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyle2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyle3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style 3" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyle4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style 4" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"rowmenuaddup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"rowmenuadddown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"rowmenudel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"rowmenuselect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Rows" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"rowmenuheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Row Height..." +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"rowmenuoptimalrow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"rowmenudistribute\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distribute Rows Evenly" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"filegrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"clipboardgrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"paragraphstyleb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"growb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"shrinkb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"fomatgrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"linksb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Links" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"shapesb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shapes" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"insertgrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablestyleb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablerowsb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablecolumnsb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"tablegrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestyleb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"resetb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"lockb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagegrouplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapideal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapthrough\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"wrapcontour\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contour" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"contourdialog\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Contour" +msgstr "" + +#: notebookbar_single.ui +msgctxt "" +"notebookbar_single.ui\n" +"halignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: notebookbar_single.ui +msgctxt "" +"notebookbar_single.ui\n" +"outlineindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: notebookbar_single.ui +msgctxt "" +"notebookbar_single.ui\n" +"insert\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"NumberingNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save As" +msgstr "Saglabāt kā" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Formāts" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "Nenosaukts 1" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "Nenosaukts 2" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "Nenosaukts 3" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "Nenosaukts 4" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "Nenosaukts 5" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "Nenosaukts 6" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "Nenosaukts 7" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "Nenosaukts 8" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "Nenosaukts 9" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_OUTLINE_LEVEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline level:" +msgstr "Struktūra: līmenis:" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Body text" +msgstr "Pamatteksts" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 1" +msgstr "1. līmenis" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 2" +msgstr "2. līmenis" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 3" +msgstr "3. līmenis" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 4" +msgstr "4. līmenis" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 5" +msgstr "5. līmenis" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 6" +msgstr "6. līmenis" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 7" +msgstr "7. līmenis" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 8" +msgstr "8. līmenis" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 9" +msgstr "9. līmenis" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 10" +msgstr "10. līmenis" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelOutline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "Struktūra" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_NUMBER_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numbering style:" +msgstr "_Numurēšanas stils:" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_NUMBER_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Nekas" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"editnumstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "Rediģēt stilu" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_NEW_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_estart at this paragraph" +msgstr "No _sākuma šajā rindkopā" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_NUMBER_NEW_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_tart with:" +msgstr "Sāk_t no:" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numurēšana" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_COUNT_PARA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Include this paragraph in line numbering" +msgstr "_Ietvert šo rindkopu rindu numurēšanā" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_RESTART_PARACOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rest_art at this paragraph" +msgstr "No sākuma š_ajā rindkopā" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_RESTART_NO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start with:" +msgstr "_Sākt ar:" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelLINE_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line Numbering" +msgstr "Rindu numurēšana" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"ObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Object" +msgstr "Objekts" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "Aplaušana" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link" +msgstr "" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Malas" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "Laukums" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Caurspīdība" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro" +msgstr "Makro" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija:" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"numberingft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numbering:" +msgstr "_Numurēšana:" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"numseparatorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "Numurēšanas atdalītājs:" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"separatorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator:" +msgstr "Atdalītājs:" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position:" +msgstr "Novietojums:" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"numseparator\n" +"text\n" +"string.text" +msgid ". " +msgstr ". " + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "Paraksts" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level:" +msgstr "Līmenis:" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator:" +msgstr "Atdalītājs:" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"level\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Nekas" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "Numurēt parakstus pēc nodaļas" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character style:" +msgstr "Rakstzīmju stils:" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"charstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Nekas" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"applyborder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "Pielietot apmali un ēnu" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "Kategorijas un ietvara formāts" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" +"Ievietojot automātiski pievienot\n" +"parakstus:" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"captionorder\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "Vispirms kategorija" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"captionorder\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "Vispirms numurs" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption Order" +msgstr "Paraksta secība" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_uto" +msgstr "A_utomātiski" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"byword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "By w_ord" +msgstr "Pa vā_rdam" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"bycharacter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "By _character" +msgstr "Pa _rakstzīmei" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compare Documents" +msgstr "Salīdzināt dokumentus" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore _pieces of length" +msgstr "Ignorēt _garuma gabalus" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"useRSID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Take it into account when comparing" +msgstr "Aprēķinot ņemt to vērā" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"storeRSID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Store it when changing the document" +msgstr "Saglabāt to, kad maina dokumentu" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"setting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" +msgstr "Nejaušs skaitlis, lai uzlabotu dokumentu salīdzināšanas precizitāti" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "Izmantot printera metriku dokumenta formatēšanai" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "Pievienot atstarpi starp rindkopām un tabulām (šajā dokumentā)" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpi lappušu augšdaļās (šajā dokumentā)" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 tabulācijas pieturu formatēšanu" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "Nepievienot (papildu) sākuma atstarpes starp teksta rindām" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 rindu atstarpes" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpes tabulu šūnu lejasdaļā" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 objektu novietošanu" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "Nenosaukts 9" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 teksta aplaušanu apkārt objektiem" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "Ņemt vērā aplaušanas stilu, novietojot objektus" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "Abpuslīdzinātās rindkopās paplašināt vārdu atstarpes rindās, kurās ir pašrocīgā rindu atdalīšana." + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Protect form" +msgstr "Aizsargāt formu" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use as _Default" +msgstr "Lietot kā _noklusējuma" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compatibility options for %DOCNAME" +msgstr "%DOCNAME savietojamības iestatījumi" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"font_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Fonts" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"size_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "Izmēr_s" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"default_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "De_fault:" +msgstr "_Noklusējuma:" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"heading_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Headin_g:" +msgstr "Virsraks_ts:" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"list_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_List:" +msgstr "_Saraksts:" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"caption_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_aption:" +msgstr "P_araksts:" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"index_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Index:" +msgstr "_Rādītājs:" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Basic Fonts (%1)" +msgstr "Pamata fonti (%1)" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "_Noklusējuma" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"paragraph\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ragraph end" +msgstr "_Rindkopas beigas" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hyphens\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Soft h_yphens" +msgstr "Pā_rnesumzīmes" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"spaces\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spac_es" +msgstr "Atstarp_es" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"nonbreak\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Non-breaking s_paces" +msgstr "Bezatdalīšanas atstar_pe" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ta_bs" +msgstr "Ta_bulācijas" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"break\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brea_ks" +msgstr "Atdalītā_ji" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "Slēpts teksts" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hiddentextfield\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields: Hidden te_xt" +msgstr "Lauki: slēpts te_ksts" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hiddenparafield\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" +msgstr "L_auki: slēptas rindkopas" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"displayfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display of" +msgstr "Attēlojot" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"mathbaseline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Math baseline alignment" +msgstr "Matemātikas atskaites līnijas līdzinājums" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"layoutopt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Layout Assistance" +msgstr "Izkārtojuma palīdzība" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursoronoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Direct cursor" +msgstr "_Tiešs kursors" -#: numparapage.ui +#: optformataidspage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"labelFT_OUTLINE_LEVEL\n" +"optformataidspage.ui\n" +"fillmode\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outline level:" -msgstr "Struktūra: līmenis:" +msgid "Insert" +msgstr "Ievietot" -#: numparapage.ui +#: optformataidspage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optformataidspage.ui\n" +"fillmargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Para_graph alignment" +msgstr "Rin_dkopu līdzināšana" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"fillindent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left paragraph margin" +msgstr "Rindkopas _kreisā apmale" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"filltab\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tabs" +msgstr "_Tabulācijas" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"fillspace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs a_nd spaces" +msgstr "Tabulācijas u_n atstarpes" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "Tiešais kursors" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursorinprot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable cursor" +msgstr "Ieslēgt kursoru" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"ignoreprot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore protection" +msgstr "Ignorēt aizsardzību" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursoropt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protected Areas" +msgstr "Aizsargātie laukumi" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"always\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always" +msgstr "_Vienmēr" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"onrequest\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_On request" +msgstr "_Pēc pieprasījuma" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"never\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Never" +msgstr "_Nekad" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update Links when Loading" +msgstr "Ielādējot atjaunināt saites" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"updatefields\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fields" +msgstr "_Lauki" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"updatecharts\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Charts" +msgstr "_Diagrammas" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically Update" +msgstr "Automātiski atjaunināt" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Measurement unit:" +msgstr "_Mērvienība:" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"tablabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "_Tabulācijas pieturas:" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"usecharunit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enable char unit" +msgstr "I_eslēgt rakstzīmes vienību" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"squaremode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use square page mode for text grid" +msgstr "Lietot kvadrātveida lappuses režīm_u teksta režģim" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Additional separators:" +msgstr "P_apildu atdalītāji:" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"standardizedpageshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show standardized page count" +msgstr "Rādīt standartizētu lappušu skaitu" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"labelstandardpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters per standardized page:" +msgstr "Rakstzīmes standartizētā lappusē:" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word Count" +msgstr "Vārdu skaits" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Attributes:" +msgstr "_Atribūti:" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insertcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_lor:" +msgstr "Krā_sas:" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Body text" -msgstr "Pamatteksts" +msgid "[None]" +msgstr "[Nav]" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Level 1" -msgstr "1. līmenis" +msgid "Bold" +msgstr "Treknraksts" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Level 2" -msgstr "2. līmenis" +msgid "Italic" +msgstr "Kursīvs" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Level 3" -msgstr "3. līmenis" +msgid "Underlined" +msgstr "Pasvītrots" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "Level 4" -msgstr "4. līmenis" +msgid "Underlined: double" +msgstr "Dubulti pasvītrots" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Level 5" -msgstr "5. līmenis" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Pārsvītrots" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "Level 6" -msgstr "6. līmenis" +msgid "Uppercase" +msgstr "Lielie burti" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "Level 7" -msgstr "7. līmenis" +msgid "Lowercase" +msgstr "Mazie burti" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Level 8" -msgstr "8. līmenis" +msgid "Small caps" +msgstr "Samazināti lielie burti" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "Level 9" -msgstr "9. līmenis" +msgid "Title font" +msgstr "Virsraksta fonts" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "Level 10" -msgstr "10. līmenis" - -#: numparapage.ui -msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"labelOutline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Outline" -msgstr "Struktūra" - -#: numparapage.ui -msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"labelFT_NUMBER_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Numbering style:" -msgstr "_Numurēšanas stils:" - -#: numparapage.ui -msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"comboLB_NUMBER_STYLE\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Nekas" - -#: numparapage.ui -msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"editnumstyle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Style" -msgstr "Rediģēt stilu" +msgid "Background color" +msgstr "Fona krāsa" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"checkCB_NEW_START\n" -"label\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insertcolor-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "No _sākuma šajā rindkopā" +msgid "Color of Insertions" +msgstr "" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"checkCB_NUMBER_NEW_START\n" -"label\n" +"optredlinepage.ui\n" +"insertedpreview\n" +"text\n" "string.text" -msgid "S_tart with:" -msgstr "Sāk_t no:" +msgid "Insert" +msgstr "Ievietot" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" +"optredlinepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numurēšana" - -#: numparapage.ui -msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"checkCB_COUNT_PARA\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "_Ietvert šo rindkopu rindu numurēšanā" +msgid "Insertions" +msgstr "Ievietojumi" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"checkCB_RESTART_PARACOUNT\n" +"optredlinepage.ui\n" +"deleted_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "No sākuma š_ajā rindkopā" +msgid "Attri_butes:" +msgstr "Atri_būti:" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"labelFT_RESTART_NO\n" +"optredlinepage.ui\n" +"deletedcolor_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start with:" -msgstr "_Sākt ar:" +msgid "Col_or:" +msgstr "Krā_sas:" -#: numparapage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"numparapage.ui\n" -"labelLINE_NUMBERING\n" -"label\n" +"optredlinepage.ui\n" +"deletedcolor-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Line Numbering" -msgstr "Rindu numurēšana" +msgid "Color of Deletions" +msgstr "" -#: objectdialog.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"ObjectDialog\n" -"title\n" +"optredlinepage.ui\n" +"deletedpreview\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekts" +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" -#: objectdialog.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"type\n" +"optredlinepage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Tips" +msgid "Deletions" +msgstr "Dzēsumi" -#: objectdialog.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"options\n" +"optredlinepage.ui\n" +"changed_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcijas" +msgid "Attrib_utes:" +msgstr "Atri_būti:" -#: objectdialog.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"wrap\n" +"optredlinepage.ui\n" +"changedcolor_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Aplaušana" +msgid "Colo_r:" +msgstr "K_rāsa:" -#: objectdialog.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"hyperlink\n" -"label\n" +"optredlinepage.ui\n" +"changedcolor-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hipersaite" +msgid "Color of Changed Attributes" +msgstr "" -#: objectdialog.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"borders\n" -"label\n" +"optredlinepage.ui\n" +"changedpreview\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Malas" +msgid "Attributes" +msgstr "Atribūti" -#: objectdialog.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"area\n" +"optredlinepage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Area" -msgstr "Laukums" +msgid "Changed Attributes" +msgstr "Mainītie atribūti" -#: objectdialog.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"transparence\n" -"label\n" +"optredlinepage.ui\n" +"markcolor-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdība" +msgid "Color of Mark" +msgstr "" -#: objectdialog.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"macro\n" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makro" +msgid "Mar_k:" +msgstr "Atzī_me:" -#: optcaptionpage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"label7\n" +"optredlinepage.ui\n" +"markcolor_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" +msgid "_Color:" +msgstr "_Krāsa:" -#: optcaptionpage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"numberingft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Numbering:" -msgstr "_Numurēšana:" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Nav]" -#: optcaptionpage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"numseparatorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering separator:" -msgstr "Numurēšanas atdalītājs:" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left margin" +msgstr "Kreisā apmale" -#: optcaptionpage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"separatorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator:" -msgstr "Atdalītājs:" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right margin" +msgstr "Labā apmale" -#: optcaptionpage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position:" -msgstr "Novietojums:" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer margin" +msgstr "Ārējā apmale" -#: optcaptionpage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"numseparator\n" -"text\n" -"string.text" -msgid ". " -msgstr ". " +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner margin" +msgstr "Iekšējā apmale" -#: optcaptionpage.ui +#: optredlinepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"label2\n" +"optredlinepage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Caption" -msgstr "Paraksts" +msgid "Lines Changed" +msgstr "Mainītās līnijas" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"label4\n" +"opttablepage.ui\n" +"header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level:" -msgstr "Līmenis:" +msgid "H_eading" +msgstr "_Virsraksts" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"label6\n" +"opttablepage.ui\n" +"repeatheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator:" -msgstr "Atdalītājs:" - -#: optcaptionpage.ui -msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"level\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Nekas" +msgid "Re_peat on each page" +msgstr "Atkārtot katrā la_ppusē" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"label11\n" +"opttablepage.ui\n" +"dontsplit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "Numurēt parakstus pēc nodaļas" +msgid "_Do not split" +msgstr "_Nešķelt" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"label3\n" +"opttablepage.ui\n" +"border\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style:" -msgstr "Rakstzīmju stils:" +msgid "B_order" +msgstr "M_ala" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"charstyle\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Nekas" +"opttablepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Table Defaults" +msgstr "Jauni tabulas noklusējumi" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"applyborder\n" +"opttablepage.ui\n" +"numformatting\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Pielietot apmali un ēnu" +msgid "_Number recognition" +msgstr "_Skaitļu atpazīšana" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"label10\n" +"opttablepage.ui\n" +"numfmtformatting\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category and Frame Format" -msgstr "Kategorijas un ietvara formāts" +msgid "N_umber format recognition" +msgstr "Skaitļ_u formāta atpazīšana" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"label1\n" +"opttablepage.ui\n" +"numalignment\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Add captions automatically\n" -"when inserting:" -msgstr "" -"Ievietojot automātiski pievienot\n" -"parakstus:" +msgid "_Alignment" +msgstr "Līdzināšan_a" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"captionorder\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Category first" -msgstr "Vispirms kategorija" +"opttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input in Tables" +msgstr "Ievade tabulās" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"captionorder\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Numbering first" -msgstr "Vispirms numurs" +"opttablepage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Behavior of rows/columns" +msgstr "Rindu/kolonnu uzvedība" -#: optcaptionpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcaptionpage.ui\n" -"label13\n" +"opttablepage.ui\n" +"fix\n" "label\n" "string.text" -msgid "Caption Order" -msgstr "Paraksta secība" +msgid "_Fixed" +msgstr "_Fiksēts platums" -#: optcomparison.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcomparison.ui\n" -"auto\n" +"opttablepage.ui\n" +"fixprop\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_uto" -msgstr "A_utomātiski" +msgid "Fi_xed, proportional" +msgstr "Fi_ksēts, proporcionāla" -#: optcomparison.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcomparison.ui\n" -"byword\n" +"opttablepage.ui\n" +"var\n" "label\n" "string.text" -msgid "By w_ord" -msgstr "Pa vā_rdam" +msgid "_Variable" +msgstr "_Mainīgs" -#: optcomparison.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcomparison.ui\n" -"bycharacter\n" +"opttablepage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "By _character" -msgstr "Pa _rakstzīmei" +msgid "Changes affect the adjacent area only" +msgstr "Izmaiņas ietekmē tikai blakus laukumu" -#: optcomparison.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcomparison.ui\n" -"label1\n" +"opttablepage.ui\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compare Documents" -msgstr "Salīdzināt dokumentus" +msgid "Changes affect the entire table" +msgstr "Izmaiņas ietekmē visu tabulu" -#: optcomparison.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcomparison.ui\n" -"ignore\n" +"opttablepage.ui\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore _pieces of length" -msgstr "Ignorēt _garuma gabalus" +msgid "Changes affect the table size" +msgstr "Izmaiņas ietekmē tabulas izmēru" -#: optcomparison.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcomparison.ui\n" -"useRSID\n" +"opttablepage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Take it into account when comparing" -msgstr "Aprēķinot ņemt to vērā" +msgid "Move cells" +msgstr "Pārvietot šūnas" -#: optcomparison.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcomparison.ui\n" -"storeRSID\n" +"opttablepage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Store it when changing the document" -msgstr "Saglabāt to, kad maina dokumentu" +msgid "_Row:" +msgstr "_Rinda:" -#: optcomparison.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcomparison.ui\n" -"setting\n" +"opttablepage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" -msgstr "Nejaušs skaitlis, lai uzlabotu dokumentu salīdzināšanas precizitāti" +msgid "_Column:" +msgstr "_Kolonna:" -#: optcompatpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "Izmantot printera metriku dokumenta formatēšanai" +"opttablepage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_w:" +msgstr "Rin_da:" -#: optcompatpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "Pievienot atstarpi starp rindkopām un tabulām (šajā dokumentā)" +"opttablepage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn:" +msgstr "Kolo_nna:" -#: optcompatpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpi lappušu augšdaļās (šajā dokumentā)" +"opttablepage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert cell" +msgstr "Ievietot šūnu" -#: optcompatpage.ui +#: opttablepage.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 tabulācijas pieturu formatēšanu" +"opttablepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keyboard Handling" +msgstr "Tastatūras apstrāde" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "Nepievienot (papildu) sākuma atstarpes starp teksta rindām" +"outlinenumbering.ui\n" +"OutlineNumberingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Outline Numbering" +msgstr "Struktūras numurēšana" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 rindu atstarpes" +"outlinenumbering.ui\n" +"user\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format" +msgstr "_Formāts" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpes tabulu šūnu lejasdaļā" +"outlinenumbering.ui\n" +"numbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numurēšana" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 objektu novietošanu" +"outlinenumbering.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Pozīcija" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 teksta aplaušanu apkārt objektiem" +"outlinenumbering.ui\n" +"form1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "Nenosaukts 1" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Ņemt vērā aplaušanas stilu, novietojot objektus" +"outlinenumbering.ui\n" +"form2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "Nenosaukts 2" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Abpuslīdzinātās rindkopās paplašināt vārdu atstarpes rindās, kurās ir pašrocīgā rindu atdalīšana." +"outlinenumbering.ui\n" +"form3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "Nenosaukts 3" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Protect form" -msgstr "Aizsargāt formu" +"outlinenumbering.ui\n" +"form4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "Nenosaukts 4" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"format\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "" -msgstr "" +"outlinenumbering.ui\n" +"form5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "Nenosaukts 5" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"default\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use as _Default" -msgstr "Lietot kā _noklusējuma" +msgid "Untitled 6" +msgstr "Nenosaukts 6" -#: optcompatpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optcompatpage.ui\n" -"label11\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "%DOCNAME savietojamības iestatījumi" +msgid "Untitled 7" +msgstr "Nenosaukts 7" -#: optfonttabpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" -"font_label\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Fonts" +msgid "Untitled 8" +msgstr "Nenosaukts 8" -#: optfonttabpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" -"size_label\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "Izmēr_s" +msgid "Untitled 9" +msgstr "Nenosaukts 9" -#: optfonttabpage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" -"default_label\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"saveas\n" "label\n" "string.text" -msgid "De_fault:" -msgstr "_Noklusējuma:" +msgid "Save _As..." +msgstr "S_aglabāt kā..." -#: optfonttabpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" -"heading_label\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Headin_g:" -msgstr "Virsraks_ts:" +msgid "Level" +msgstr "Līmenis" -#: optfonttabpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" -"list_label\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_List:" -msgstr "_Saraksts:" +msgid "Paragraph style:" +msgstr "Rindkopu stils:" -#: optfonttabpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" -"caption_label\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_aption:" -msgstr "P_araksts:" +msgid "Number:" +msgstr "Skaitlis:" -#: optfonttabpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" -"index_label\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Index:" -msgstr "_Rādītājs:" +msgid "Character style:" +msgstr "Rakstzīmju stils:" -#: optfonttabpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" -"label1\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "Pamata fonti (%1)" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "Rādīt apakšlīmeņus:" -#: optfonttabpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" -"standard\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "_Noklusējuma" +msgid "Separator" +msgstr "Atdalītājs" -#: optformataidspage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"paragraph\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ragraph end" -msgstr "_Rindkopas beigas" +msgid "Before:" +msgstr "Pirms:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"hyphens\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Soft h_yphens" -msgstr "Pā_rnesumzīmes" +msgid "After:" +msgstr "Pēc:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"spaces\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spac_es" -msgstr "Atstarp_es" +msgid "Start at:" +msgstr "Sākt pie:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"nonbreak\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Non-breaking s_paces" -msgstr "Bezatdalīšanas atstar_pe" +msgid "Numbering" +msgstr "Numurēšana" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"tabs\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ta_bs" -msgstr "Ta_bulācijas" +msgid "Level" +msgstr "Līmenis" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"break\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Brea_ks" -msgstr "Atdalītā_ji" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "Numurēšanas līdzināšana:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"hiddentext\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "Slēpts teksts" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" +"Minimālais attālums starp\n" +"numurēšanu un tekstu:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"hiddentextfield\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fields: Hidden te_xt" -msgstr "Lauki: slēpts te_ksts" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "Numurēšanas platums:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"hiddenparafield\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"relative\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" -msgstr "L_auki: slēptas rindkopas" +msgid "Relative" +msgstr "Relatīvs" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"displayfl\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display of" -msgstr "Attēlojot" +msgid "Indent:" +msgstr "Atkāpe:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"mathbaseline\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Math baseline alignment" -msgstr "Matemātikas atskaites līnijas līdzinājums" +msgid "Indent at:" +msgstr "Atkāpe pie:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"layoutopt\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout Assistance" -msgstr "Izkārtojuma palīdzība" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "Numurēšanas līdzināšana:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"cursoronoff\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Direct cursor" -msgstr "_Tiešs kursors" +msgid "Aligned at:" +msgstr "Līdzināts pie:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"fillmode\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"at\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Ievietot" +msgid "Tab stop at:" +msgstr "" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"fillmargin\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Para_graph alignment" -msgstr "Rin_dkopu līdzināšana" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "Pēc numurēšanas ir:" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"fillindent\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left paragraph margin" -msgstr "Rindkopas _kreisā apmale" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "Novietojums un atstarpes" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"filltab\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"standard\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tabs" -msgstr "_Tabulācijas" +msgid "Default" +msgstr "Noklusējuma" -#: optformataidspage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"fillspace\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrēts" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "Tabulators" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "Atstarpe" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "Nekas" + +#: pagecolumncontrol.ui +msgctxt "" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"column1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tabs a_nd spaces" -msgstr "Tabulācijas u_n atstarpes" +msgid "1 Column" +msgstr "" -#: optformataidspage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"cursorlabel\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"column2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direct Cursor" -msgstr "Tiešais kursors" +msgid "2 Columns" +msgstr "" -#: optformataidspage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"cursorinprot\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"column3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable cursor" -msgstr "Ieslēgt kursoru" +msgid "3 Columns" +msgstr "" -#: optformataidspage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"ignoreprot\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"columnleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore protection" -msgstr "Ignorēt aizsardzību" +msgid "Left" +msgstr "" -#: optformataidspage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optformataidspage.ui\n" -"cursoropt\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"columnright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Protected Areas" -msgstr "Aizsargātie laukumi" +msgid "Right" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"always\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"column1L\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Always" -msgstr "_Vienmēr" +msgid "1 Column" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"onrequest\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"column2L\n" "label\n" "string.text" -msgid "_On request" -msgstr "_Pēc pieprasījuma" +msgid "2 Columns" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"never\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"column3L\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Never" -msgstr "_Nekad" +msgid "3 Columns" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label1\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"columnleftL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Update Links when Loading" -msgstr "Ielādējot atjaunināt saites" +msgid "Left" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"updatefields\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"columnrightL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Fields" -msgstr "_Lauki" +msgid "Right" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"updatecharts\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"moreoptions\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Charts" -msgstr "_Diagrammas" +msgid "_More Options" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"pagecolumncontrol.ui\n" +"moreoptions\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Automatically Update" -msgstr "Automātiski atjaunināt" +msgid "More Options" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagefooterpanel.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label5\n" +"pagefooterpanel.ui\n" +"margins\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Measurement unit:" -msgstr "_Mērvienība:" +msgid "Margins:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagefooterpanel.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"tablabel\n" +"pagefooterpanel.ui\n" +"customlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tab stops:" -msgstr "_Tabulācijas pieturas:" +msgid "Custom" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagefooterpanel.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"usecharunit\n" +"pagefooterpanel.ui\n" +"spacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Enable char unit" -msgstr "I_eslēgt rakstzīmes vienību" +msgid "Spacing:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pagefooterpanel.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"squaremode\n" +"pagefooterpanel.ui\n" +"samecontent\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use square page mode for text grid" -msgstr "Lietot kvadrātveida lappuses režīm_u teksta režģim" +msgid "Same Content:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label3\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"size\n" "label\n" "string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Iestatījumi" +msgid "Size:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label7\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"width\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Additional separators:" -msgstr "P_apildu atdalītāji:" +msgid "Width:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"standardizedpageshow\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"height\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show standardized page count" -msgstr "Rādīt standartizētu lappušu skaitu" +msgid "Height:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"labelstandardpages\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"orientation\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "Rakstzīmes standartizētā lappusē:" +msgid "Orientation:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"paperwidth\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Word Count" -msgstr "Vārdu skaits" +msgid "Paper Width" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert_label\n" -"label\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"paperheight\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Attributes:" -msgstr "_Atribūti:" +msgid "Paper Height" +msgstr "" + +#: pageformatpanel.ui +msgctxt "" +"pageformatpanel.ui\n" +"paperorientation\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: pageformatpanel.ui +msgctxt "" +"pageformatpanel.ui\n" +"paperorientation\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Landscape" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insertcolor_label\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"margin\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_lor:" -msgstr "Krā_sas:" +msgid "Margins:" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"marginLB\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Nav]" +msgid "None" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"marginLB\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Treknraksts" +msgid "Narrow" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"marginLB\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Italic" -msgstr "Kursīvs" +msgid "Moderate" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"marginLB\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Underlined" -msgstr "Pasvītrots" +msgid "Normal 0.75\"" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"marginLB\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "Underlined: double" -msgstr "Dubulti pasvītrots" +msgid "Normal 1\"" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"marginLB\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Pārsvītrots" +msgid "Normal 1.25\"" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"marginLB\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "Uppercase" -msgstr "Lielie burti" +msgid "Wide" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" +"pageformatpanel.ui\n" +"marginLB\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "Mazie burti" +msgid "Mirrored" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageformatpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Small caps" -msgstr "Samazināti lielie burti" +"pageformatpanel.ui\n" +"customlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageheaderpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Title font" -msgstr "Virsraksta fonts" +"pageheaderpanel.ui\n" +"margins\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Margins:" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageheaderpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insert\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Background color" -msgstr "Fona krāsa" +"pageheaderpanel.ui\n" +"customlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageheaderpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insertedpreview\n" -"text\n" +"pageheaderpanel.ui\n" +"spacing\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Ievietot" +msgid "Spacing:" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pageheaderpanel.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"label2\n" +"pageheaderpanel.ui\n" +"samecontent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insertions" -msgstr "Ievietojumi" +msgid "Same Content:" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"deleted_label\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"narrow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Attri_butes:" -msgstr "Atri_būti:" +msgid "Narrow" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"deletedcolor_label\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"normal\n" "label\n" "string.text" -msgid "Col_or:" -msgstr "Krā_sas:" +msgid "Normal" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"deletedpreview\n" -"text\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"wide\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" +msgid "Wide" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"label3\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"mirrored\n" "label\n" "string.text" -msgid "Deletions" -msgstr "Dzēsumi" +msgid "Mirrored" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"changed_label\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"last\n" "label\n" "string.text" -msgid "Attrib_utes:" -msgstr "Atri_būti:" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"changedcolor_label\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"narrowL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Colo_r:" -msgstr "K_rāsa:" +msgid "Narrow" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"changedpreview\n" -"text\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"normalL\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atribūti" +msgid "Normal" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"label4\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"wideL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Changed Attributes" -msgstr "Mainītie atribūti" +msgid "Wide" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"markpos_label\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"mirroredL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mar_k:" -msgstr "Atzī_me:" +msgid "Mirrored" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"markcolor_label\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"lastL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color:" -msgstr "_Krāsa:" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"markpos\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Nav]" +"pagemargincontrol.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"markpos\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left margin" -msgstr "Kreisā apmale" +"pagemargincontrol.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"markpos\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right margin" -msgstr "Labā apmale" +"pagemargincontrol.ui\n" +"leftLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"markpos\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Outer margin" -msgstr "Ārējā apmale" +"pagemargincontrol.ui\n" +"innerLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_nner" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"markpos\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Inner margin" -msgstr "Iekšējā apmale" +"pagemargincontrol.ui\n" +"rightLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"label5\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"outerLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines Changed" -msgstr "Mainītās līnijas" +msgid "O_uter" +msgstr "" -#: optredlinepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"byauthor\n" -"label\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"left\n" +"text\n" "string.text" -msgid "By author" -msgstr "Pēc autora" +msgid "0,00" +msgstr "" + +#: pagemargincontrol.ui +msgctxt "" +"pagemargincontrol.ui\n" +"right\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0,00" +msgstr "" + +#: pagemargincontrol.ui +msgctxt "" +"pagemargincontrol.ui\n" +"top\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0,00" +msgstr "" + +#: pagemargincontrol.ui +msgctxt "" +"pagemargincontrol.ui\n" +"bottom\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0,00" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagemargincontrol.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"header\n" +"pagemargincontrol.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eading" -msgstr "_Virsraksts" +msgid "Custom" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pageorientationcontrol.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"repeatheader\n" +"pageorientationcontrol.ui\n" +"portrait\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_peat on each page" -msgstr "Atkārtot katrā la_ppusē" +msgid "Portrait" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pageorientationcontrol.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"dontsplit\n" +"pageorientationcontrol.ui\n" +"landscape\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Do not split" -msgstr "_Nešķelt" +msgid "Landscape" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pageorientationcontrol.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"border\n" -"label\n" +"pageorientationcontrol.ui\n" +"landscape\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "B_order" -msgstr "M_ala" +msgid "Single" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagesizecontrol.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label1\n" +"pagesizecontrol.ui\n" +"moreoptions\n" "label\n" "string.text" -msgid "New Table Defaults" -msgstr "Jauni tabulas noklusējumi" +msgid "_More Options" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagesizecontrol.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"numformatting\n" -"label\n" +"pagesizecontrol.ui\n" +"moreoptions\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Number recognition" -msgstr "_Skaitļu atpazīšana" +msgid "More Options" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagestylespanel.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"numfmtformatting\n" +"pagestylespanel.ui\n" +"numberslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umber format recognition" -msgstr "Skaitļ_u formāta atpazīšana" +msgid "Number:" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagestylespanel.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"numalignment\n" +"pagestylespanel.ui\n" +"backgroundlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "Līdzināšan_a" +msgid "Background:" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagestylespanel.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label2\n" +"pagestylespanel.ui\n" +"layoutlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input in Tables" -msgstr "Ievade tabulās" +msgid "Layout:" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagestylespanel.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label10\n" +"pagestylespanel.ui\n" +"columnlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "Rindu/kolonnu uzvedība" +msgid "Columns:" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagestylespanel.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"fix\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Fixed" -msgstr "_Fiksēts platums" +"pagestylespanel.ui\n" +"columnbox\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1 Column" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagestylespanel.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"fixprop\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fi_xed, proportional" -msgstr "Fi_ksēts, proporcionāla" +"pagestylespanel.ui\n" +"columnbox\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "2 Columns" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagestylespanel.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"var\n" +"pagestylespanel.ui\n" +"columnbox\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Columns" +msgstr "" + +#: pagestylespanel.ui +msgctxt "" +"pagestylespanel.ui\n" +"columnbox\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: pagestylespanel.ui +msgctxt "" +"pagestylespanel.ui\n" +"columnbox\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: pagestylespanel.ui +msgctxt "" +"pagestylespanel.ui\n" +"customlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Variable" -msgstr "_Mainīgs" +msgid "Custom" +msgstr "" -#: opttablepage.ui +#: pagestylespanel.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" +"pagestylespanel.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Right and left" +msgstr "" + +#: pagestylespanel.ui +msgctxt "" +"pagestylespanel.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mirrored" +msgstr "" + +#: pagestylespanel.ui +msgctxt "" +"pagestylespanel.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Only right" +msgstr "" + +#: pagestylespanel.ui +msgctxt "" +"pagestylespanel.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Only left" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"ParagraphPropertiesDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "Izmaiņas ietekmē tikai blakus laukumu" +msgid "Paragraph" +msgstr "Rindkopa" -#: opttablepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label12\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "Izmaiņas ietekmē visu tabulu" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Atkāpes un atstarpes" -#: opttablepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label13\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Changes affect the table size" -msgstr "Izmaiņas ietekmē tabulas izmēru" +msgid "Alignment" +msgstr "Līdzināšana" -#: opttablepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label4\n" +"paradialog.ui\n" +"textflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Move cells" -msgstr "Pārvietot šūnas" +msgid "Text Flow" +msgstr "Teksta plūsma" -#: opttablepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label5\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Row:" -msgstr "_Rinda:" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Āzijas tipogrāfija" -#: opttablepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label6\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_NUMPARA\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Column:" -msgstr "_Kolonna:" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "Struktūra un numurēšana" -#: opttablepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label15\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_TABULATOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ro_w:" -msgstr "Rin_da:" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabulācija" -#: opttablepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label16\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_DROPCAPS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Colu_mn:" -msgstr "Kolo_nna:" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Titulburti" -#: opttablepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label14\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert cell" -msgstr "Ievietot šūnu" +msgid "Borders" +msgstr "Malas" -#: opttablepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"opttablepage.ui\n" -"label3\n" +"paradialog.ui\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyboard Handling" -msgstr "Tastatūras apstrāde" +msgid "Area" +msgstr "Laukums" -#: outlinenumbering.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"OutlineNumberingDialog\n" -"title\n" +"paradialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Struktūras numurēšana" +msgid "Transparency" +msgstr "Caurspīdība" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"user\n" -"label\n" +"picturedialog.ui\n" +"PictureDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Format" -msgstr "_Formāts" +msgid "Image" +msgstr "Attēls" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"numbering\n" +"picturedialog.ui\n" +"type\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numurēšana" +msgid "Type" +msgstr "Tips" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"position\n" +"picturedialog.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozīcija" +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"form1\n" +"picturedialog.ui\n" +"wrap\n" "label\n" "string.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "Nenosaukts 1" +msgid "Wrap" +msgstr "Aplaušana" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"form2\n" +"picturedialog.ui\n" +"hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "Nenosaukts 2" +msgid "Link" +msgstr "" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"form3\n" +"picturedialog.ui\n" +"picture\n" "label\n" "string.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "Nenosaukts 3" +msgid "Image" +msgstr "Attēls" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"form4\n" +"picturedialog.ui\n" +"crop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "Nenosaukts 4" +msgid "Crop" +msgstr "Kadrēt" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"form5\n" +"picturedialog.ui\n" +"borders\n" "label\n" "string.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "Nenosaukts 5" +msgid "Borders" +msgstr "Malas" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"form6\n" +"picturedialog.ui\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "Nenosaukts 6" +msgid "Area" +msgstr "Laukums" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"form7\n" +"picturedialog.ui\n" +"transparence\n" "label\n" "string.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "Nenosaukts 7" +msgid "Transparency" +msgstr "Caurspīdība" -#: outlinenumbering.ui +#: picturedialog.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"form8\n" +"picturedialog.ui\n" +"macro\n" "label\n" "string.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "Nenosaukts 8" +msgid "Macro" +msgstr "Makro" -#: outlinenumbering.ui +#: picturepage.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"form9\n" +"picturepage.ui\n" +"browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "Nenosaukts 9" +msgid "Browse..." +msgstr "Pārlūkot..." -#: outlinenumbering.ui +#: picturepage.ui msgctxt "" -"outlinenumbering.ui\n" -"saveas\n" +"picturepage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _As..." -msgstr "S_aglabāt kā..." +msgid "_File name" +msgstr "_Datnes nosaukums" -#: outlinenumberingpage.ui +#: picturepage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label1\n" +"picturepage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "Līmenis" +msgid "Link" +msgstr "Saite" -#: outlinenumberingpage.ui +#: picturepage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label3\n" +"picturepage.ui\n" +"vert\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph style:" -msgstr "Rindkopu stils:" +msgid "_Vertically" +msgstr "_Vertikāli" -#: outlinenumberingpage.ui +#: picturepage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label4\n" +"picturepage.ui\n" +"hori\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number:" -msgstr "Skaitlis:" +msgid "Hori_zontally" +msgstr "Hori_zontāli" -#: outlinenumberingpage.ui +#: picturepage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label5\n" +"picturepage.ui\n" +"allpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style:" -msgstr "Rakstzīmju stils:" +msgid "On all pages" +msgstr "Visās lappusēs" -#: outlinenumberingpage.ui +#: picturepage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"sublevelsft\n" +"picturepage.ui\n" +"leftpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels:" -msgstr "Rādīt apakšlīmeņus:" +msgid "On left pages" +msgstr "Kreisajās lappusēs" -#: outlinenumberingpage.ui +#: picturepage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label7\n" +"picturepage.ui\n" +"rightpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Atdalītājs" +msgid "On right pages" +msgstr "Labajās lappusēs" -#: outlinenumberingpage.ui +#: picturepage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label8\n" +"picturepage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before:" -msgstr "Pirms:" +msgid "Flip" +msgstr "Apmest" -#: outlinenumberingpage.ui +#: previewzoomdialog.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" +"previewzoomdialog.ui\n" +"PreviewZoomDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "After:" -msgstr "Pēc:" +msgid "Multiple Pages" +msgstr "Vairākas lappuses " -#: outlinenumberingpage.ui +#: previewzoomdialog.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label10\n" +"previewzoomdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at:" -msgstr "Sākt pie:" +msgid "_Rows" +msgstr "_Rindas" -#: outlinenumberingpage.ui +#: previewzoomdialog.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" +"previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numurēšana" +msgid "_Columns" +msgstr "_Kolonnas" -#: outlinepositionpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"1\n" +"printeroptions.ui\n" +"pagebackground\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "Līmenis" +msgid "Page background" +msgstr "Lappuses fons" -#: outlinepositionpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numalign\n" +"printeroptions.ui\n" +"pictures\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering alignment:" -msgstr "Numurēšanas līdzināšana:" +msgid "Images and other graphic objects" +msgstr "Attēli un citi grafiskie objekti" -#: outlinepositionpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numdist\n" +"printeroptions.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "Slēpts teksts" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"placeholders\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Minimum space between\n" -"numbering and text:" -msgstr "" -"Minimālais attālums starp\n" -"numurēšanu un tekstu:" +msgid "Text placeholders" +msgstr "Teksta vietturi" -#: outlinepositionpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" +"printeroptions.ui\n" +"formcontrols\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering:" -msgstr "Numurēšanas platums:" +msgid "Form controls" +msgstr "Formu vadīklas" -#: outlinepositionpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"relative\n" +"printeroptions.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relatīvs" +msgid "Contents" +msgstr "Saturs" -#: outlinepositionpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"indent\n" +"printeroptions.ui\n" +"textinblack\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent:" -msgstr "Atkāpe:" +msgid "Print text in black" +msgstr "Drukāt tekstu melnu" -#: outlinepositionpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"indentat\n" +"printeroptions.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at:" -msgstr "Atkāpe pie:" +msgid "Color" +msgstr "Krāsa" -#: outlinepositionpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"num2align\n" +"printeroptions.ui\n" +"autoblankpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering alignment:" -msgstr "Numurēšanas līdzināšana:" +msgid "Print automatically inserted blank pages" +msgstr "Drukāt automātiski ievietotās tukšās lappuses" -#: outlinepositionpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"alignedat\n" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at:" -msgstr "Līdzināts pie:" +msgid "Pages" +msgstr "Lappuses" -#: outlinepositionpage.ui +#: printmergedialog.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"at\n" -"label\n" +"printmergedialog.ui\n" +"PrintMergeDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "at:" -msgstr "pie:" +msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" +msgstr "Jūsu dokuments satur adrešu datubāzes laukus. Vai vēlaties izdrukāt šablonvēstuli?" -#: outlinepositionpage.ui +#: printmonitordialog.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" -"label\n" +"printmonitordialog.ui\n" +"PrintMonitorDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by:" -msgstr "Pēc numurēšanas ir:" +msgid "Print monitor" +msgstr "Drukas pārraugs" -#: outlinepositionpage.ui +#: printmonitordialog.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"label10\n" +"printmonitordialog.ui\n" +"alttitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and Spacing" -msgstr "Novietojums un atstarpes" +msgid "Save-Monitor" +msgstr "Sūtīšanas pārraugs" -#: outlinepositionpage.ui +#: printmonitordialog.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"standard\n" +"printmonitordialog.ui\n" +"printing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Noklusējuma" +msgid "is being prepared for printing on" +msgstr "tiek gatavots drukāšanai uz" -#: outlinepositionpage.ui +#: printmonitordialog.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Pa kreisi" +"printmonitordialog.ui\n" +"saving\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "is being saved to" +msgstr "tiek saglabāts" -#: outlinepositionpage.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrēts" +"printoptionspage.ui\n" +"graphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Images and objects" +msgstr "Attēl_i un objekti" -#: outlinepositionpage.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Pa labi" +"printoptionspage.ui\n" +"formcontrols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form control_s" +msgstr "Formu vadīkla_s" -#: outlinepositionpage.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulators" +"printoptionspage.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page ba_ckground" +msgstr "Lappuses _fons" -#: outlinepositionpage.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Atstarpe" +"printoptionspage.ui\n" +"inblack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print text in blac_k" +msgstr "Dru_kāt tekstu melnu" -#: outlinepositionpage.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nekas" +"printoptionspage.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden te_xt" +msgstr "Slēpts te_ksts" -#: paradialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"ParagraphPropertiesDialog\n" -"title\n" +"printoptionspage.ui\n" +"textplaceholder\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Rindkopa" +msgid "Text _placeholder" +msgstr "Teksta _vietturis" -#: paradialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_STD\n" +"printoptionspage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Atkāpes un atstarpes" +msgid "Contents" +msgstr "Saturs" -#: paradialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_ALIGN\n" +"printoptionspage.ui\n" +"leftpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Līdzināšana" +msgid "_Left pages" +msgstr "Kreisās _lappuses" -#: paradialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"textflow\n" +"printoptionspage.ui\n" +"rightpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Teksta plūsma" +msgid "_Right pages" +msgstr "La_bās lappuses" -#: paradialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_ASIAN\n" +"printoptionspage.ui\n" +"brochure\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Āzijas tipogrāfija" +msgid "Broch_ure" +msgstr "Br_ošūra" -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_NUMPARA\n" +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"rtl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Struktūra un numurēšana" +msgid "Right to Left" +msgstr "No labās uz kreiso" -#: paradialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_TABULATOR\n" +"printoptionspage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabulācija" +msgid "Pages" +msgstr "Lappuses" -#: paradialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_DROPCAPS\n" +"printoptionspage.ui\n" +"none\n" "label\n" "string.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Titulburti" +msgid "_None" +msgstr "_Nav" -#: paradialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_BORDER\n" +"printoptionspage.ui\n" +"only\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Malas" +msgid "Comments _only" +msgstr "Tikai k_omentārus" -#: paradialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"area\n" +"printoptionspage.ui\n" +"end\n" "label\n" "string.text" -msgid "Area" -msgstr "Laukums" +msgid "End of docu_ment" +msgstr "Doku_menta beigās" -#: paradialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"transparence\n" +"printoptionspage.ui\n" +"endpage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdība" +msgid "_End of page" +msgstr "Lappuses b_eigās" -#: picturedialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"PictureDialog\n" -"title\n" +"printoptionspage.ui\n" +"inmargins\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Image" -msgstr "Attēls" +msgid "In margins" +msgstr "Malās" -#: picturedialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"type\n" +"printoptionspage.ui\n" +"4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Tips" +msgid "Comments" +msgstr "Komentāri" -#: picturedialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"options\n" +"printoptionspage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcijas" +msgid "_Fax" +msgstr "_Fakss" -#: picturedialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"wrap\n" +"printoptionspage.ui\n" +"blankpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Aplaušana" +msgid "Print _automatically inserted blank pages" +msgstr "Drukāt _automātiski ievietotās tukšās lappuses" -#: picturedialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"hyperlink\n" +"printoptionspage.ui\n" +"papertray\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hipersaite" +msgid "_Paper tray from printer settings" +msgstr "_Papīra paplāte no printera iestatījumiem" -#: picturedialog.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"picture\n" +"printoptionspage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image" -msgstr "Attēls" +msgid "Other" +msgstr "Citi" -#: picturedialog.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"crop\n" +"privateuserpage.ui\n" +"nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Crop" -msgstr "Kadrēt" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi:" -#: picturedialog.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"borders\n" +"privateuserpage.ui\n" +"streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Malas" +msgid "_Street:" +msgstr "_Iela:" -#: picturedialog.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"area\n" +"privateuserpage.ui\n" +"countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Area" -msgstr "Laukums" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "_Valsts/rajons:" -#: picturedialog.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"transparence\n" +"privateuserpage.ui\n" +"titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdība" +msgid "_Title/profession:" +msgstr "_Tituls/profesija:" -#: picturedialog.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"macro\n" +"privateuserpage.ui\n" +"phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makro" +msgid "Fa_x:" +msgstr "Fa_kss:" -#: picturepage.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturepage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"phoneft-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Pārlūkot..." +msgid "Home telephone number" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" -#: picturepage.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturepage.ui\n" -"label1\n" +"privateuserpage.ui\n" +"faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File name" -msgstr "_Datnes nosaukums" +msgid "Homepage/e-mail:" +msgstr "Mājaslapa / e-pasts:" -#: picturepage.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturepage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"firstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Saite" +msgid "First name" +msgstr "Vārds" -#: picturepage.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturepage.ui\n" -"vert\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"lastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Vertically" -msgstr "_Vertikāli" +msgid "Last name" +msgstr "Uzvārds" -#: picturepage.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturepage.ui\n" -"hori\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"shortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Hori_zontally" -msgstr "Hori_zontāli" +msgid "Initials" +msgstr "Iniciāļi" -#: picturepage.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturepage.ui\n" -"allpages\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"title-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "On all pages" -msgstr "Visās lappusēs" +msgid "Title" +msgstr "Virsraksts" -#: picturepage.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturepage.ui\n" -"leftpages\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"job-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "On left pages" -msgstr "Kreisajās lappusēs" +msgid "Position" +msgstr "Novietojums" -#: picturepage.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturepage.ui\n" -"rightpages\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"fax-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "On right pages" -msgstr "Labajās lappusēs" +msgid "Home telephone number" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" -#: picturepage.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"picturepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"url-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Flip" -msgstr "Apmest" +msgid "FAX number" +msgstr "Faksa numurs" -#: previewzoomdialog.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"previewzoomdialog.ui\n" -"PreviewZoomDialog\n" -"title\n" +"privateuserpage.ui\n" +"email-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Multiple Pages" -msgstr "Vairākas lappuses " +msgid "email address" +msgstr "E-pasta adrese" -#: previewzoomdialog.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"previewzoomdialog.ui\n" -"label1\n" +"privateuserpage.ui\n" +"eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rows" -msgstr "_Rindas" +msgid "First/last _name/initials 2:" +msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi 2:" -#: previewzoomdialog.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"previewzoomdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"firstname2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Columns" -msgstr "_Kolonnas" +msgid "Last name" +msgstr "Uzvārds" -#: printeroptions.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"pagebackground\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"lastname2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Page background" -msgstr "Lappuses fons" +msgid "First name" +msgstr "Vārds" -#: printeroptions.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"pictures\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"shortname2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Images and other graphic objects" -msgstr "Attēli un citi grafiskie objekti" +msgid "Initials" +msgstr "Iniciāļi" -#: printeroptions.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"hiddentext\n" +"privateuserpage.ui\n" +"icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "Slēpts teksts" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "_Pasta indekss/pilsēta:" -#: printeroptions.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"placeholders\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"icity-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Text placeholders" -msgstr "Teksta vietturi" +msgid "City" +msgstr "Pilsēta" -#: printeroptions.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"formcontrols\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"izip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Form controls" -msgstr "Formu vadīklas" +msgid "Zip code" +msgstr "Pasta indekss" -#: printeroptions.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label4\n" +"privateuserpage.ui\n" +"titleft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Saturs" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "Tālrunis/mobilais:" -#: printeroptions.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"textinblack\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"phone-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Print text in black" -msgstr "Drukāt tekstu melnu" +msgid "Title" +msgstr "Tituls" -#: printeroptions.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label5\n" -"label\n" +"privateuserpage.ui\n" +"mobile-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "Krāsa" +msgid "Position" +msgstr "Pozīcija" -#: printeroptions.ui +#: privateuserpage.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"autoblankpages\n" +"privateuserpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukāt automātiski ievietotās tukšās lappuses" +msgid "Private Data" +msgstr "Privātie dati" -#: printeroptions.ui +#: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label6\n" -"label\n" +"querycontinuebegindialog.ui\n" +"QueryContinueBeginDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "Lappuses" +msgid "Continue at the beginning?" +msgstr "Vai turpināt no sākumā?" -#: printmergedialog.ui +#: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" -"printmergedialog.ui\n" -"PrintMergeDialog\n" +"querycontinuebegindialog.ui\n" +"QueryContinueBeginDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "Jūsu dokuments satur adrešu datubāzes laukus. Vai vēlaties izdrukāt šablonvēstuli?" +msgid "Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "Vai vēlaties turpināt no sākuma?" -#: printmonitordialog.ui +#: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" -"printmonitordialog.ui\n" -"PrintMonitorDialog\n" -"title\n" +"querycontinuebegindialog.ui\n" +"QueryContinueBeginDialog\n" +"secondary_text\n" "string.text" -msgid "Print monitor" -msgstr "Drukas pārraugs" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ir pārmeklējis līdz dokumenta beigām." -#: printmonitordialog.ui +#: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" -"printmonitordialog.ui\n" -"alttitle\n" -"label\n" +"querycontinueenddialog.ui\n" +"QueryContinueEndDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Save-Monitor" -msgstr "Sūtīšanas pārraugs" +msgid "Continue at the end?" +msgstr "Vai turpināt beigās?" -#: printmonitordialog.ui +#: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" -"printmonitordialog.ui\n" -"printing\n" -"label\n" +"querycontinueenddialog.ui\n" +"QueryContinueEndDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "tiek gatavots drukāšanai uz" +msgid "Do you want to continue at the end?" +msgstr "Vai vēlaties turpināt beigās?" -#: printmonitordialog.ui +#: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" -"printmonitordialog.ui\n" -"saving\n" -"label\n" +"querycontinueenddialog.ui\n" +"QueryContinueEndDialog\n" +"secondary_text\n" "string.text" -msgid "is being saved to" -msgstr "tiek saglabāts" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ir pārmeklējis līdz dokumenta sākumam." -#: printoptionspage.ui +#: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"graphics\n" -"label\n" +"querydefaultcompatdialog.ui\n" +"QueryDefaultCompatDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Images and objects" -msgstr "Attēl_i un objekti" +msgid "Use as default?" +msgstr "Izmantot kā noklusējuma?" -#: printoptionspage.ui +#: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"formcontrols\n" -"label\n" +"querydefaultcompatdialog.ui\n" +"QueryDefaultCompatDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Form control_s" -msgstr "Formu vadīkla_s" +msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" +msgstr "Vai vēlaties izmainīt noklusējuma veidnes savietojamības opcijas?" -#: printoptionspage.ui +#: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"background\n" -"label\n" +"querydefaultcompatdialog.ui\n" +"QueryDefaultCompatDialog\n" +"secondary_text\n" "string.text" -msgid "Page ba_ckground" -msgstr "Lappuses _fons" +msgid "This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "Tas ietekmēs visus jaunos dokumentus no noklusējuma veidnes." -#: printoptionspage.ui +#: queryrotateintostandarddialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"inblack\n" -"label\n" +"queryrotateintostandarddialog.ui\n" +"QueryRotateIntoStandardOrientationDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Print text in blac_k" -msgstr "Dru_kāt tekstu melnu" +msgid "Rotate into standard orientation?" +msgstr "Pagriezt uz standarta orientāciju?" -#: printoptionspage.ui +#: queryrotateintostandarddialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"hiddentext\n" -"label\n" +"queryrotateintostandarddialog.ui\n" +"QueryRotateIntoStandardOrientationDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Hidden te_xt" -msgstr "Slēpts te_ksts" +msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" +msgstr "Šis attēls ir pagriezts. Vai vēlaties to pagriezt uz standarta orientāciju?" -#: printoptionspage.ui +#: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"textplaceholder\n" -"label\n" +"querysavelabeldialog.ui\n" +"QuerySaveLabelDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Text _placeholder" -msgstr "Teksta _vietturis" +msgid "Save label?" +msgstr "Saglabāt etiķeti?" -#: printoptionspage.ui +#: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"querysavelabeldialog.ui\n" +"QuerySaveLabelDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Saturs" +msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "Etiķete \"%1 / %2\" jau eksistē. Vai vēlaties to aizstāt?" -#: printoptionspage.ui +#: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"leftpages\n" -"label\n" +"querysavelabeldialog.ui\n" +"QuerySaveLabelDialog\n" +"secondary_text\n" "string.text" -msgid "_Left pages" -msgstr "Kreisās _lappuses" +msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "Eksistē etiķete ar zīmolu \"%1\" un tipu \"%2\". Tās aizvietošana pārrakstīs tās saturu." -#: printoptionspage.ui +#: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"rightpages\n" -"label\n" +"queryshowchangesdialog.ui\n" +"QueryShowChangesDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Right pages" -msgstr "La_bās lappuses" +msgid "Show changes?" +msgstr "Rādīt izmaiņas?" -#: printoptionspage.ui +#: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"brochure\n" -"label\n" +"queryshowchangesdialog.ui\n" +"QueryShowChangesDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Broch_ure" -msgstr "Br_ošūra" +msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" +msgstr "Vai vēlaties parādīt izmaiņas, lai izvairītos no aiztures?" -#: printoptionspage.ui +#: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"rtl\n" -"label\n" +"queryshowchangesdialog.ui\n" +"QueryShowChangesDialog\n" +"secondary_text\n" "string.text" -msgid "Right to Left" -msgstr "No labās uz kreiso" +msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." +msgstr "Dokumentā veiktās izmaiņas ir piefiksētas, taču netiek rādītas. Rediģējot lielus dokumentus var veidoties manāmas aiztures. Izmaiņu rādīšana samazinās aizkaves." -#: printoptionspage.ui +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"RenameAutoTextDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "Lappuses" +msgid "Rename AutoText" +msgstr "Pārdēvēt automātisko tekstu" -#: printoptionspage.ui +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"none\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_None" -msgstr "_Nav" +msgid "Na_me" +msgstr "Nosauku_ms" -#: printoptionspage.ui +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"only\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comments _only" -msgstr "Tikai k_omentārus" +msgid "_New" +msgstr "Jau_ns" -#: printoptionspage.ui +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"end\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "End of docu_ment" -msgstr "Doku_menta beigās" +msgid "Short_cut" +msgstr "Īs_ceļš" -#: printoptionspage.ui +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"endpage\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End of page" -msgstr "Lappuses b_eigās" +msgid "_Shortcut" +msgstr "Ī_sceļš" -#: printoptionspage.ui +#: renameentrydialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"inmargins\n" -"label\n" +"renameentrydialog.ui\n" +"RenameEntryDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "In margins" -msgstr "Malās" +msgid "Rename Element" +msgstr "Pārdēvēt elementu" -#: printoptionspage.ui +#: renameentrydialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"4\n" +"renameentrydialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentāri" +msgid "Element Name" +msgstr "Elementa nosaukums" -#: printoptionspage.ui +#: renameobjectdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" +"renameobjectdialog.ui\n" +"RenameObjectDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Fax" -msgstr "_Fakss" +msgid "Rename object: " +msgstr "Pārdēvēt objektu: " -#: printoptionspage.ui +#: renameobjectdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"blankpages\n" +"renameobjectdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukāt _automātiski ievietotās tukšās lappuses" +msgid "New name" +msgstr "Jauns nosaukums" -#: printoptionspage.ui +#: renameobjectdialog.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"papertray\n" +"renameobjectdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "_Papīra paplāte no printera iestatījumiem" +msgid "Change Name" +msgstr "Mainīt nosaukumu" -#: printoptionspage.ui +#: rowheight.ui msgctxt "" -"printoptionspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"rowheight.ui\n" +"RowHeightDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Other" -msgstr "Citi" +msgid "Row Height" +msgstr "Rindas augstums" -#: privateuserpage.ui +#: rowheight.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"nameft\n" +"rowheight.ui\n" +"fit\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi:" +msgid "_Fit to size" +msgstr "Pielāgoties _izmēram" -#: privateuserpage.ui +#: rowheight.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"streetft\n" +"rowheight.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street:" -msgstr "_Iela:" +msgid "Height" +msgstr "Augstums" -#: privateuserpage.ui +#: saveashtmldialog.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"countryft\n" -"label\n" +"saveashtmldialog.ui\n" +"SaveAsHTMLDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Co_untry/state:" -msgstr "_Valsts/rajons:" +msgid "Save as HTML?" +msgstr "Saglabāt kā HTML?" -#: privateuserpage.ui +#: saveashtmldialog.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"titleft\n" -"label\n" +"saveashtmldialog.ui\n" +"SaveAsHTMLDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "_Title/profession:" -msgstr "_Tituls/profesija:" +msgid "Would you like to save the document as HTML?" +msgstr "Vai vēlaties saglabāt dokumentu kā HTML?" -#: privateuserpage.ui +#: saveashtmldialog.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"phoneft\n" -"label\n" +"saveashtmldialog.ui\n" +"SaveAsHTMLDialog\n" +"secondary_text\n" "string.text" -msgid "Fa_x:" -msgstr "Fa_kss:" +msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." +msgstr "Pirmkodu var parādīt tikai, ja dokuments saglabāts HTML formātā." -#: privateuserpage.ui +#: savelabeldialog.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"phoneft-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" +"savelabeldialog.ui\n" +"SaveLabelDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Home telephone number" -msgstr "Mājas tālruņa numurs" +msgid "Save Label Format" +msgstr "Saglabāt etiķetes formātu" -#: privateuserpage.ui +#: savelabeldialog.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"faxft\n" +"savelabeldialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "Mājaslapa / e-pasts:" +msgid "Brand" +msgstr "Zīmols" -#: privateuserpage.ui +#: savelabeldialog.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"firstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"savelabeldialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "First name" -msgstr "Vārds" +msgid "T_ype" +msgstr "T_ips" -#: privateuserpage.ui +#: savelabeldialog.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"lastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"savelabeldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Last name" -msgstr "Uzvārds" +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"shortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Initials" -msgstr "Iniciāļi" +msgid "New Section" +msgstr "Jauna sadaļa" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"title-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"link\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "Virsraksts" +msgid "_Link" +msgstr "_Saite" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"job-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"dde\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Novietojums" +msgid "DD_E" +msgstr "DD_E" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"fax-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"sectionlabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Home telephone number" -msgstr "Mājas tālruņa numurs" +msgid "_Section" +msgstr "_Sadaļa" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"url-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"filelabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "FAX number" -msgstr "Faksa numurs" +msgid "_File name" +msgstr "_Datnes nosaukums" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"email-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"ddelabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "email address" -msgstr "E-pasta adrese" +msgid "DDE _command" +msgstr "DDE _komanda" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"eastnameft\n" +"sectionpage.ui\n" +"selectfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi 2:" +msgid "Browse..." +msgstr "Pārlūkot..." -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"firstname2-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Last name" -msgstr "Uzvārds" +msgid "Link" +msgstr "Saite" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"lastname2-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"protect\n" +"label\n" "string.text" -msgid "First name" -msgstr "Vārds" +msgid "_Protect" +msgstr "_Aizsargāt" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"shortname2-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"selectpassword\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Initials" -msgstr "Iniciāļi" +msgid "Password..." +msgstr "Parole..." -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"icityft\n" +"sectionpage.ui\n" +"withpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/city:" -msgstr "_Pasta indekss/pilsēta:" +msgid "Wit_h password" +msgstr "Ar _paroli" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"icity-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "City" -msgstr "Pilsēta" +msgid "Write Protection" +msgstr "Rakstīšanas aizsardzība" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"izip-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"hide\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Zip code" -msgstr "Pasta indekss" +msgid "H_ide" +msgstr "Slēp_t" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"titleft1\n" +"sectionpage.ui\n" +"condlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phone/mobile:" -msgstr "Tālrunis/mobilais:" +msgid "_With Condition" +msgstr "Ar _nosacījumu" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"phone-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "Tituls" +msgid "Hide" +msgstr "Slēpt" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"mobile-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"sectionpage.ui\n" +"editable\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozīcija" +msgid "E_ditable in read-only document" +msgstr "Re_diģējams arī tikai lasāmā dokumentā" -#: privateuserpage.ui +#: sectionpage.ui msgctxt "" -"privateuserpage.ui\n" -"label1\n" +"sectionpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Private Data" -msgstr "Privātie dati" +msgid "Properties" +msgstr "Īpašības" -#: querycontinuebegindialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"querycontinuebegindialog.ui\n" -"QueryContinueBeginDialog\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"SelectAddressDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Continue at the beginning?" -msgstr "Vai turpināt no sākumā?" +msgid "Select Address List" +msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu" -#: querycontinuebegindialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"querycontinuebegindialog.ui\n" -"QueryContinueBeginDialog\n" -"text\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"desc\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "Vai vēlaties turpināt no sākuma?" +msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." +msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu. Nospiediet '%1', lai izvēlētos saņēmējus no cita saraksta. Ja jums nav adrešu saraksta, to var izveidot, nospiežot '%2'." -#: querycontinuebegindialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"querycontinuebegindialog.ui\n" -"QueryContinueBeginDialog\n" -"secondary_text\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." -msgstr "%PRODUCTNAME Writer ir pārmeklējis līdz dokumenta beigām." +msgid "Your recipients are currently selected from:" +msgstr "Jūsu saņēmēji šobrīd ir izvēlēti no:" -#: querycontinueenddialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"querycontinueenddialog.ui\n" -"QueryContinueEndDialog\n" -"title\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Continue at the end?" -msgstr "Vai turpināt beigās?" +msgid "_Add..." +msgstr "_Pievienot..." -#: querycontinueenddialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"querycontinueenddialog.ui\n" -"QueryContinueEndDialog\n" -"text\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"create\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "Vai vēlaties turpināt beigās?" +msgid "_Create..." +msgstr "_Izveidot..." -#: querycontinueenddialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"querycontinueenddialog.ui\n" -"QueryContinueEndDialog\n" -"secondary_text\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"filter\n" +"label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "%PRODUCTNAME Writer ir pārmeklējis līdz dokumenta sākumam." +msgid "_Filter..." +msgstr "_Filtrs..." -#: querydefaultcompatdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"querydefaultcompatdialog.ui\n" -"QueryDefaultCompatDialog\n" -"title\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Use as default?" -msgstr "Izmantot kā noklusējuma?" +msgid "_Edit..." +msgstr "R_ediģēt..." -#: querydefaultcompatdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"querydefaultcompatdialog.ui\n" -"QueryDefaultCompatDialog\n" -"text\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"changetable\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" -msgstr "Vai vēlaties izmainīt noklusējuma veidnes savietojamības opcijas?" +msgid "Change _Table..." +msgstr "Mainīt _tabulu..." -#: querydefaultcompatdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"querydefaultcompatdialog.ui\n" -"QueryDefaultCompatDialog\n" -"secondary_text\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"name\n" +"label\n" "string.text" -msgid "This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "Tas ietekmēs visus jaunos dokumentus no noklusējuma veidnes." +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" -#: queryrotateintostandarddialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"queryrotateintostandarddialog.ui\n" -"QueryRotateIntoStandardOrientationDialog\n" -"title\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"table\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Rotate into standard orientation?" -msgstr "Pagriezt uz standarta orientāciju?" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" -#: queryrotateintostandarddialog.ui +#: selectaddressdialog.ui msgctxt "" -"queryrotateintostandarddialog.ui\n" -"QueryRotateIntoStandardOrientationDialog\n" -"text\n" +"selectaddressdialog.ui\n" +"connecting\n" +"label\n" "string.text" -msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "Šis attēls ir pagriezts. Vai vēlaties to pagriezt uz standarta orientāciju?" +msgid "Connecting to data source..." +msgstr "Savienojas ar datu avotu..." -#: querysavelabeldialog.ui +#: selectautotextdialog.ui msgctxt "" -"querysavelabeldialog.ui\n" -"QuerySaveLabelDialog\n" +"selectautotextdialog.ui\n" +"SelectAutoTextDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save label?" -msgstr "Saglabāt etiķeti?" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "Izvēlēties automātisko tekstu:" -#: querysavelabeldialog.ui +#: selectautotextdialog.ui msgctxt "" -"querysavelabeldialog.ui\n" -"QuerySaveLabelDialog\n" -"text\n" +"selectautotextdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "Etiķete \"%1 / %2\" jau eksistē. Vai vēlaties to aizstāt?" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "Automātisks teksts – grupa" -#: querysavelabeldialog.ui +#: selectblockdialog.ui msgctxt "" -"querysavelabeldialog.ui\n" -"QuerySaveLabelDialog\n" -"secondary_text\n" +"selectblockdialog.ui\n" +"SelectBlockDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "Eksistē etiķete ar zīmolu \"%1\" un tipu \"%2\". Tās aizvietošana pārrakstīs tās saturu." +msgid "Select Address Block" +msgstr "Izvēlieties adreses bloku" -#: queryshowchangesdialog.ui +#: selectblockdialog.ui msgctxt "" -"queryshowchangesdialog.ui\n" -"QueryShowChangesDialog\n" -"title\n" +"selectblockdialog.ui\n" +"new\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Show changes?" -msgstr "Rādīt izmaiņas?" +msgid "_New..." +msgstr "Jau_ns..." -#: queryshowchangesdialog.ui +#: selectblockdialog.ui msgctxt "" -"queryshowchangesdialog.ui\n" -"QueryShowChangesDialog\n" -"text\n" +"selectblockdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" -msgstr "Vai vēlaties parādīt izmaiņas, lai izvairītos no aiztures?" +msgid "_Edit..." +msgstr "R_ediģēt..." -#: queryshowchangesdialog.ui +#: selectblockdialog.ui msgctxt "" -"queryshowchangesdialog.ui\n" -"QueryShowChangesDialog\n" -"secondary_text\n" +"selectblockdialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" "string.text" -msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." -msgstr "Dokumentā veiktās izmaiņas ir piefiksētas, taču netiek rādītas. Rediģējot lielus dokumentus var veidoties manāmas aiztures. Izmaiņu rādīšana samazinās aizkaves." +msgid "_Delete" +msgstr "_Dzēst" -#: renameautotextdialog.ui +#: selectblockdialog.ui msgctxt "" -"renameautotextdialog.ui\n" -"RenameAutoTextDialog\n" -"title\n" +"selectblockdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Rename AutoText" -msgstr "Pārdēvēt automātisko tekstu" +msgid "_Select your preferred address block" +msgstr "_Izvēlieties sev vēlamo adrešu bloku" -#: renameautotextdialog.ui +#: selectblockdialog.ui msgctxt "" -"renameautotextdialog.ui\n" -"label2\n" +"selectblockdialog.ui\n" +"never\n" "label\n" "string.text" -msgid "Na_me" -msgstr "Nosauku_ms" +msgid "N_ever include the country/region" +msgstr "N_ekad neiekļaut valsti/reģionu" -#: renameautotextdialog.ui +#: selectblockdialog.ui msgctxt "" -"renameautotextdialog.ui\n" -"label3\n" +"selectblockdialog.ui\n" +"always\n" "label\n" "string.text" -msgid "_New" -msgstr "Jau_ns" +msgid "_Always include the country/region" +msgstr "Vienmēr iekļ_aut valsti/reģionu" -#: renameautotextdialog.ui +#: selectblockdialog.ui msgctxt "" -"renameautotextdialog.ui\n" -"label4\n" +"selectblockdialog.ui\n" +"dependent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Short_cut" -msgstr "Īs_ceļš" +msgid "Only _include the country/region if it is not:" +msgstr "_Iekļaut valsti/reģionu tikai tad, ja tas nav:" -#: renameautotextdialog.ui +#: selectblockdialog.ui msgctxt "" -"renameautotextdialog.ui\n" -"label5\n" +"selectblockdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" -"string.text" -msgid "_Shortcut" -msgstr "Ī_sceļš" +"string.text" +msgid "Address Block Settings" +msgstr "Adreses bloka iestatījumi" -#: renameentrydialog.ui +#: selectindexdialog.ui msgctxt "" -"renameentrydialog.ui\n" -"RenameEntryDialog\n" +"selectindexdialog.ui\n" +"SelectIndexDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Rename Element" -msgstr "Pārdēvēt elementu" +msgid "Index Markings" +msgstr "Rādītāja atzīmes" -#: renameentrydialog.ui +#: selectindexdialog.ui msgctxt "" -"renameentrydialog.ui\n" +"selectindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Element Name" -msgstr "Elementa nosaukums" +msgid "Selection" +msgstr "Izvēle" -#: renameobjectdialog.ui +#: selecttabledialog.ui msgctxt "" -"renameobjectdialog.ui\n" -"RenameObjectDialog\n" +"selecttabledialog.ui\n" +"SelectTableDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Rename object: " -msgstr "Pārdēvēt objektu: " +msgid "Select Table" +msgstr "Izvēlēties tabulu" -#: renameobjectdialog.ui +#: selecttabledialog.ui msgctxt "" -"renameobjectdialog.ui\n" -"label2\n" +"selecttabledialog.ui\n" +"select\n" "label\n" "string.text" -msgid "New name" -msgstr "Jauns nosaukums" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "Izvēlētā datne satur vairāk par vienu tabulu. Lūdzu, izvēlieties tabulu, kura satur lietojamo adrešu sarakstu." -#: renameobjectdialog.ui +#: selecttabledialog.ui msgctxt "" -"renameobjectdialog.ui\n" -"label1\n" +"selecttabledialog.ui\n" +"preview\n" "label\n" "string.text" -msgid "Change Name" -msgstr "Mainīt nosaukumu" +msgid "_Preview" +msgstr "_Priekšskatījums" -#: rowheight.ui +#: sidebarpage.ui msgctxt "" -"rowheight.ui\n" -"RowHeightDialog\n" -"title\n" +"sidebarpage.ui\n" +"orientation\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Rindas augstums" +msgid "Orientation" +msgstr "Orientācija" -#: rowheight.ui +#: sidebarpage.ui msgctxt "" -"rowheight.ui\n" -"fit\n" -"label\n" +"sidebarpage.ui\n" +"size\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Fit to size" -msgstr "Pielāgoties _izmēram" +msgid "Size" +msgstr "Izmērs" -#: rowheight.ui +#: sidebarpage.ui msgctxt "" -"rowheight.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"sidebarpage.ui\n" +"column\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Augstums" +msgid "Columns" +msgstr "Kolonnas" -#: saveashtmldialog.ui +#: sidebarpage.ui msgctxt "" -"saveashtmldialog.ui\n" -"SaveAsHTMLDialog\n" -"title\n" +"sidebarpage.ui\n" +"margin\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Save as HTML?" -msgstr "Saglabāt kā HTML?" +msgid "Margin" +msgstr "Apmale" -#: saveashtmldialog.ui +#: sidebartheme.ui msgctxt "" -"saveashtmldialog.ui\n" -"SaveAsHTMLDialog\n" -"text\n" +"sidebartheme.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "Vai vēlaties saglabāt dokumentu kā HTML?" +msgid "Fonts" +msgstr "Fonti" -#: saveashtmldialog.ui +#: sidebartheme.ui msgctxt "" -"saveashtmldialog.ui\n" -"SaveAsHTMLDialog\n" -"secondary_text\n" +"sidebartheme.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." -msgstr "Pirmkodu var parādīt tikai, ja dokuments saglabāts HTML formātā." +msgid "Colors" +msgstr "Krāsas" -#: savelabeldialog.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"savelabeldialog.ui\n" -"SaveLabelDialog\n" -"title\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonnone\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Save Label Format" -msgstr "Saglabāt etiķetes formātu" +msgid "None" +msgstr "Nekas" -#: savelabeldialog.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"savelabeldialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonnone-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Brand" -msgstr "Zīmols" +msgid "None" +msgstr "" -#: savelabeldialog.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"savelabeldialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "T_ype" -msgstr "T_ips" +msgid "Parallel" +msgstr "Paralēli" -#: savelabeldialog.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"savelabeldialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcijas" +msgid "Parallel" +msgstr "" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "New Section" -msgstr "Jauna sadaļa" +msgid "Optimal" +msgstr "Optimāli" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"link\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Link" -msgstr "_Saite" +msgid "Optimal" +msgstr "" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"dde\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonbefore\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgid "Before" +msgstr "Pirms" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"sectionlabel\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonbefore-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Section" -msgstr "_Sadaļa" +msgid "Before" +msgstr "" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"filelabel\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonafter\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_File name" -msgstr "_Datnes nosaukums" +msgid "After" +msgstr "Pēc" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"ddelabel\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonafter-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "DDE _command" -msgstr "DDE _komanda" +msgid "After" +msgstr "" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"selectfile\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonthrough\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Pārlūkot..." +msgid "Through" +msgstr "Cauri" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonthrough-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"label1\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"enablecontour\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Saite" +msgid "Enable Contour" +msgstr "Ieslēgt kontūru" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"protect\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"enablecontour\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Protect" -msgstr "_Aizsargāt" +msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" +msgstr "Klikšķiniet, lai automātiski apgrieztu attēla nevajadzīgās daļas" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"selectpassword\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"editcontour\n" "label\n" "string.text" -msgid "Password..." -msgstr "Parole..." +msgid "Edit Contour" +msgstr "Rediģēt kontūru" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"withpassword\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"editcontour\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Wit_h password" -msgstr "Ar _paroli" +msgid "Edit the trimmed area of the image" +msgstr "Rediģēt attēla apgriezto apgabalu" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"label2\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Write Protection" -msgstr "Rakstīšanas aizsardzība" +msgid "Spacing:" +msgstr "Atstarpes:" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"hide\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacingLB\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "H_ide" -msgstr "Slēp_t" +msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" +msgstr "Iestatīt atstarpes daudzumu starp attēlu un ieskaujošo tekstu" -#: sectionpage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"condlabel\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"customlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_With Condition" -msgstr "Ar _nosacījumu" +msgid "Custom" +msgstr "Pielāgots" -#: sectionpage.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"sortdialog.ui\n" +"SortDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Hide" -msgstr "Slēpt" +msgid "Sort" +msgstr "Kārtot" -#: sectionpage.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"editable\n" +"sortdialog.ui\n" +"column\n" "label\n" "string.text" -msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "Re_diģējams arī tikai lasāmā dokumentā" +msgid "Column" +msgstr "Kolonna" -#: sectionpage.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"sectionpage.ui\n" -"label5\n" +"sortdialog.ui\n" +"keytype\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "Īpašības" +msgid "Key type" +msgstr "Atslēgas tips" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"SelectAddressDialog\n" -"title\n" +"sortdialog.ui\n" +"order\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Select Address List" -msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu" +msgid "Order" +msgstr "Kārtība" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"desc\n" +"sortdialog.ui\n" +"up1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu. Nospiediet '%1', lai izvēlētos saņēmējus no cita saraksta. Ja jums nav adrešu saraksta, to var izveidot, nospiežot '%2'." +msgid "Ascending" +msgstr "Augoši" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"label2\n" +"sortdialog.ui\n" +"down1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "Jūsu saņēmēji šobrīd ir izvēlēti no:" +msgid "Descending" +msgstr "Dilstoši" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"add\n" +"sortdialog.ui\n" +"up2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "_Pievienot..." +msgid "Ascending" +msgstr "Augoši" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"create\n" +"sortdialog.ui\n" +"down2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Create..." -msgstr "_Izveidot..." +msgid "Descending" +msgstr "Dilstoši" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"filter\n" +"sortdialog.ui\n" +"up3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Filter..." -msgstr "_Filtrs..." +msgid "Ascending" +msgstr "Augoši" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"edit\n" +"sortdialog.ui\n" +"down3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "R_ediģēt..." +msgid "Descending" +msgstr "Dilstoši" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"changetable\n" +"sortdialog.ui\n" +"key1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Change _Table..." -msgstr "Mainīt _tabulu..." +msgid "Key 1" +msgstr "Atslēga 1" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"name\n" +"sortdialog.ui\n" +"key2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" +msgid "Key 2" +msgstr "Atslēga 2" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"table\n" +"sortdialog.ui\n" +"key3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" +msgid "Key 3" +msgstr "Atslēga 3" -#: selectaddressdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectaddressdialog.ui\n" -"connecting\n" -"label\n" +"sortdialog.ui\n" +"typelb1-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Connecting to data source..." -msgstr "Savienojas ar datu avotu..." +msgid "Key type" +msgstr "" -#: selectautotextdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectautotextdialog.ui\n" -"SelectAutoTextDialog\n" -"title\n" +"sortdialog.ui\n" +"typelb2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Select AutoText:" -msgstr "Izvēlēties automātisko tekstu:" +msgid "Key type" +msgstr "" -#: selectautotextdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectautotextdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"sortdialog.ui\n" +"typelb3-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "AutoText - Group" -msgstr "Automātisks teksts – grupa" +msgid "Key type" +msgstr "" -#: selectblockdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectblockdialog.ui\n" -"SelectBlockDialog\n" -"title\n" +"sortdialog.ui\n" +"1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Select Address Block" -msgstr "Izvēlieties adreses bloku" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "Kārtošanas kritērijs" -#: selectblockdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectblockdialog.ui\n" -"new\n" +"sortdialog.ui\n" +"columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "_New..." -msgstr "Jau_ns..." +msgid "Columns" +msgstr "Kolonnas" -#: selectblockdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectblockdialog.ui\n" -"edit\n" +"sortdialog.ui\n" +"rows\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "R_ediģēt..." +msgid "Rows" +msgstr "Rindas" -#: selectblockdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectblockdialog.ui\n" -"delete\n" +"sortdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "_Dzēst" +msgid "Direction" +msgstr "Virziens" -#: selectblockdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectblockdialog.ui\n" -"label1\n" +"sortdialog.ui\n" +"tabs\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Select your preferred address block" -msgstr "_Izvēlieties sev vēlamo adrešu bloku" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabulācijas pieturas" -#: selectblockdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectblockdialog.ui\n" -"never\n" +"sortdialog.ui\n" +"character\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_ever include the country/region" -msgstr "N_ekad neiekļaut valsti/reģionu" +msgid "Character " +msgstr "Rakstzīme " -#: selectblockdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectblockdialog.ui\n" -"always\n" +"sortdialog.ui\n" +"delimpb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Always include the country/region" -msgstr "Vienmēr iekļ_aut valsti/reģionu" +msgid "Select..." +msgstr "Izvēlēties..." -#: selectblockdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectblockdialog.ui\n" -"dependent\n" +"sortdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Only _include the country/region if it is not:" -msgstr "_Iekļaut valsti/reģionu tikai tad, ja tas nav:" +msgid "Separator" +msgstr "Atdalītājs" -#: selectblockdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectblockdialog.ui\n" -"label2\n" +"sortdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Address Block Settings" -msgstr "Adreses bloka iestatījumi" +msgid "Language" +msgstr "Valoda" -#: selectindexdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectindexdialog.ui\n" -"SelectIndexDialog\n" -"title\n" +"sortdialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Index Markings" -msgstr "Rādītāja atzīmes" +msgid "Match case" +msgstr "Reģistru sakritība" -#: selectindexdialog.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"selectindexdialog.ui\n" -"label1\n" +"sortdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izvēle" +msgid "Setting" +msgstr "Iestatījumi" -#: selecttabledialog.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"selecttabledialog.ui\n" -"SelectTableDialog\n" +"splittable.ui\n" +"SplitTableDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Izvēlēties tabulu" +msgid "Split Table" +msgstr "Sadalīt tabulu" -#: selecttabledialog.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"selecttabledialog.ui\n" -"select\n" +"splittable.ui\n" +"copyheading\n" "label\n" "string.text" -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "Izvēlētā datne satur vairāk par vienu tabulu. Lūdzu, izvēlieties tabulu, kura satur lietojamo adrešu sarakstu." +msgid "Copy heading" +msgstr "Kopēt virsrakstu" -#: selecttabledialog.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"selecttabledialog.ui\n" -"preview\n" +"splittable.ui\n" +"customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Preview" -msgstr "_Priekšskatījums" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"orientation\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientācija" +msgid "Custom heading (apply Style)" +msgstr "Pielāgots virsraksts (pielietot stilu)" -#: sidebarpage.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"size\n" -"tooltip_text\n" +"splittable.ui\n" +"customheading\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" +msgid "Custom heading" +msgstr "Pielāgots virsraksts" -#: sidebarpage.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"column\n" -"tooltip_text\n" +"splittable.ui\n" +"noheading\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnas" +msgid "No heading" +msgstr "Nav virsraksta" -#: sidebarpage.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"margin\n" -"tooltip_text\n" +"splittable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Margin" -msgstr "Apmale" +msgid "Mode" +msgstr "Režīms" -#: sidebartheme.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"sidebartheme.ui\n" -"label1\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Fonti" +msgid "Pages:" +msgstr "Lappuses:" -#: sidebartheme.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"sidebartheme.ui\n" -"label2\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Colors" -msgstr "Krāsas" +msgid "Tables:" +msgstr "Tabulas:" -#: sidebarwrap.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonnone\n" -"tooltip_markup\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" "string.text" -msgid "None" -msgstr "Nekas" +msgid "Images:" +msgstr "Attēli:" -#: sidebarwrap.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonnone\n" -"tooltip_text\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label31\n" +"label\n" "string.text" -msgid "None" -msgstr "Nekas" +msgid "OLE objects:" +msgstr "OLE objekti:" -#: sidebarwrap.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonparallel\n" -"tooltip_markup\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label32\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Parallel" -msgstr "Paralēli" +msgid "Paragraphs:" +msgstr "Rindkopas:" -#: sidebarwrap.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonparallel\n" -"tooltip_text\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label33\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Parallel" -msgstr "Paralēli" +msgid "Words:" +msgstr "Vārdi:" -#: sidebarwrap.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonoptimal\n" -"tooltip_markup\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label34\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimāli" +msgid "Characters:" +msgstr "Rakstzīmes:" -#: sidebarwrap.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonoptimal\n" -"tooltip_text\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label35\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimāli" +msgid "Characters excluding spaces:" +msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes:" -#: sidebarwrap.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonbefore\n" -"tooltip_markup\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"lineft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pirms" +msgid "Lines:" +msgstr "Rindas:" -#: sidebarwrap.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonbefore\n" -"tooltip_text\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"update\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pirms" +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" -#: sidebarwrap.ui +#: stringinput.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonafter\n" -"tooltip_markup\n" +"stringinput.ui\n" +"name\n" +"label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Pēc" +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" -#: sidebarwrap.ui +#: subjectdialog.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonafter\n" -"tooltip_text\n" +"subjectdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Pēc" +msgid "You did not specify a subject for this message." +msgstr "Jūs nenorādījāt tematu šai vēstulei." -#: sidebarwrap.ui +#: subjectdialog.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonthrough\n" -"tooltip_markup\n" +"subjectdialog.ui\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Through" -msgstr "Cauri" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr " Ja vēlaties tomēr norādīt, lūdzu, ievadiet to tagad." -#: sidebarwrap.ui +#: subjectdialog.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"buttonthrough\n" -"tooltip_text\n" +"subjectdialog.ui\n" +"SubjectDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Through" -msgstr "Cauri" +msgid "No Subject" +msgstr "Bez temata" -#: sidebarwrap.ui +#: subjectdialog.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"enablecontour\n" +"subjectdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Contour" -msgstr "Ieslēgt kontūru" +msgid "Subject:" +msgstr "Temats:" -#: sidebarwrap.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"enablecontour\n" -"tooltip_markup\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"adaptwidth\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "Klikšķiniet, lai automātiski apgrieztu attēla nevajadzīgās daļas" +msgid "Adapt table _width" +msgstr "Pielāgot tabulas _platumu" -#: sidebarwrap.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"enablecontour\n" -"tooltip_text\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"adaptcolumns\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "Klikšķiniet, lai automātiski apgrieztu attēla nevajadzīgās daļas" +msgid "Ad_just columns proportionally" +msgstr "Pie_lāgot kolonnas proporcionāli " -#: sidebarwrap.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"editcontour\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"spaceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Contour" -msgstr "Rediģēt kontūru" +msgid "Remaining space:" +msgstr "Atlikusī vieta:" -#: sidebarwrap.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"editcontour\n" -"tooltip_markup\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"width2\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "Rediģēt attēla apgriezto apgabalu" +msgid "Column 2 Width" +msgstr "" -#: sidebarwrap.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"editcontour\n" -"tooltip_text\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"width3\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "Rediģēt attēla apgriezto apgabalu" +msgid "Column 3 Width" +msgstr "" -#: sidebarwrap.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"width4\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Spacing:" -msgstr "Atstarpes:" +msgid "Column 4 Width" +msgstr "" -#: sidebarwrap.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"spacingLB\n" -"tooltip_markup\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"width5\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" -msgstr "Iestatīt atstarpes daudzumu starp attēlu un ieskaujošo tekstu" +msgid "Column 5 Width" +msgstr "" -#: sidebarwrap.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"spacingLB\n" -"tooltip_text\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"width6\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" -msgstr "Iestatīt atstarpes daudzumu starp attēlu un ieskaujošo tekstu" +msgid "Column 6 Width" +msgstr "" -#: sidebarwrap.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"customlabel\n" -"label\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"width1\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Custom" -msgstr "Pielāgots" +msgid "Column 1 Width" +msgstr "" -#: sidebarwrap.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"spacinglist\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Nekas" +"tablecolumnpage.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column Width" +msgstr "Kolonnas platums" -#: sidebarwrap.ui +#: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"spacinglist\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "Ļoti mazs (0.16cm)" +"tablepreviewdialog.ui\n" +"TablePreviewDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "Vēstuļu sapludināšanas saņēmēji" -#: sidebarwrap.ui +#: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"spacinglist\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "Mazs (0.32cm)" +"tablepreviewdialog.ui\n" +"description\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "Saraksts zemāk parāda saturu no: %1" -#: sidebarwrap.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"spacinglist\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Small Medium (0.64cm)" -msgstr "Mazi vidējs (0.64cm)" +"tableproperties.ui\n" +"TablePropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Table Format" +msgstr "Tabulas formāts" -#: sidebarwrap.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"spacinglist\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "Vidējs (0.95cm)" +"tableproperties.ui\n" +"table\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" -#: sidebarwrap.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"spacinglist\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "Vidēji liels (1.27cm)" +"tableproperties.ui\n" +"textflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Teksta plūsma" -#: sidebarwrap.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"spacinglist\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "Liels (1.9cm)" +"tableproperties.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Kolonnas" -#: sidebarwrap.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"sidebarwrap.ui\n" -"spacinglist\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "Ļoti liels (2.54cm)" +"tableproperties.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Malas" -#: sortdialog.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"SortDialog\n" -"title\n" +"tableproperties.ui\n" +"background\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Sort" -msgstr "Kārtot" +msgid "Background" +msgstr "Fons" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"column\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"break\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolonna" +msgid "_Break" +msgstr "_Atdalītājs" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"keytype\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"page\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key type" -msgstr "Atslēgas tips" +msgid "_Page" +msgstr "_Lappuse" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"order\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"column\n" "label\n" "string.text" -msgid "Order" -msgstr "Kārtība" +msgid "Col_umn" +msgstr "_Kolonna" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up1\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"before\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Augoši" +msgid "Be_fore" +msgstr "Pir_ms" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down1\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"after\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Dilstoši" +msgid "_After" +msgstr "_Pēc" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up2\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"pagestyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Augoši" +msgid "With Page St_yle" +msgstr "Ar _lappušu stilu" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down2\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"pagenoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Dilstoši" +msgid "Page _number" +msgstr "Lappuses _numurs" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up3\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"pagestylelb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "With Page Style" +msgstr "" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"split\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Augoši" +msgid "Allow _table to split across pages and columns" +msgstr "Atļaut _tabulai sadalīties pa vairākām lappusēm vai kolonnām" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down3\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"splitrow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Dilstoši" +msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" +msgstr "Atļaut _rindai sadalīties pa vairākām lappusēm un kolonnām" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key1\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"keep\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 1" -msgstr "Atslēga 1" +msgid "_Keep with next paragraph" +msgstr "Turēties pie nākamās rind_kopas" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key2\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label40\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 2" -msgstr "Atslēga 2" +msgid "Text _orientation" +msgstr "Teksta _orientācija" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key3\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"headline\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 3" -msgstr "Atslēga 3" +msgid "R_epeat heading" +msgstr "At_kārtot virsrakstu" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"1\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label38\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort Criteria" -msgstr "Kārtošanas kritērijs" +msgid "The first " +msgstr "Pirmais" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"columns\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label39\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnas" +msgid "rows" +msgstr "rindas" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"rows\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label35\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" -msgstr "Rindas" +msgid "Text Flow" +msgstr "Teksta plūsma" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label3\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label41\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direction" -msgstr "Virziens" +msgid "_Vertical alignment" +msgstr "_Vertikālā līdzināšana" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"tabs\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label36\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabulācijas pieturas" +msgid "Alignment" +msgstr "Līdzināšana" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontāli" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikāli" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"character\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character " -msgstr "Rakstzīme " +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Augša" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"delimpb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select..." -msgstr "Izvēlēties..." +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrēts" -#: sortdialog.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Atdalītājs" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Apakša" -#: sortdialog.ui +#: templatedialog1.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"templatedialog1.ui\n" +"TemplateDialog1\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Valoda" +msgid "Character Style" +msgstr "Rakstzīmju stils" -#: sortdialog.ui +#: templatedialog1.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"matchcase\n" +"templatedialog1.ui\n" +"standard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Match case" -msgstr "Reģistru sakritība" +msgid "_Standard" +msgstr "_Standarta" -#: sortdialog.ui +#: templatedialog1.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label2\n" +"templatedialog1.ui\n" +"organizer\n" "label\n" "string.text" -msgid "Setting" -msgstr "Iestatījumi" +msgid "Organizer" +msgstr "Organizētājs" -#: splittable.ui +#: templatedialog1.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"SplitTableDialog\n" -"title\n" +"templatedialog1.ui\n" +"font\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Split Table" -msgstr "Sadalīt tabulu" +msgid "Font" +msgstr "Fonts" -#: splittable.ui +#: templatedialog1.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"copyheading\n" +"templatedialog1.ui\n" +"fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copy heading" -msgstr "Kopēt virsrakstu" +msgid "Font Effects" +msgstr "Fonta efekti" -#: splittable.ui +#: templatedialog1.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"customheadingapplystyle\n" +"templatedialog1.ui\n" +"position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Pielāgots virsraksts (pielietot stilu)" +msgid "Position" +msgstr "Novietojums" -#: splittable.ui +#: templatedialog1.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"customheading\n" +"templatedialog1.ui\n" +"asianlayout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom heading" -msgstr "Pielāgots virsraksts" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Āzijas izkārtojums" -#: splittable.ui +#: templatedialog1.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"noheading\n" +"templatedialog1.ui\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "No heading" -msgstr "Nav virsraksta" +msgid "Highlighting" +msgstr "Izcelšana" -#: splittable.ui +#: templatedialog1.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"label1\n" +"templatedialog1.ui\n" +"borders\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "Režīms" +msgid "Borders" +msgstr "Malas" -#: statisticsinfopage.ui +#: templatedialog16.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" +"templatedialog16.ui\n" +"TemplateDialog16\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Pages:" -msgstr "Lappuses:" +msgid "Numbering Style" +msgstr "Numurēšanas stils" -#: statisticsinfopage.ui +#: templatedialog16.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label5\n" +"templatedialog16.ui\n" +"organizer\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tables:" -msgstr "Tabulas:" +msgid "Organizer" +msgstr "Organizētājs" -#: statisticsinfopage.ui +#: templatedialog16.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label6\n" +"templatedialog16.ui\n" +"bullets\n" "label\n" "string.text" -msgid "Images:" -msgstr "Attēli:" +msgid "Bullets" +msgstr "Aizzīmes" -#: statisticsinfopage.ui +#: templatedialog16.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label31\n" +"templatedialog16.ui\n" +"numbering\n" "label\n" "string.text" -msgid "OLE objects:" -msgstr "OLE objekti:" +msgid "Numbering Style" +msgstr "Numurēšanas stils" -#: statisticsinfopage.ui +#: templatedialog16.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label32\n" +"templatedialog16.ui\n" +"outline\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraphs:" -msgstr "Rindkopas:" +msgid "Outline" +msgstr "Struktūra" -#: statisticsinfopage.ui +#: templatedialog16.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label33\n" +"templatedialog16.ui\n" +"graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words:" -msgstr "Vārdi:" +msgid "Image" +msgstr "Attēls" -#: statisticsinfopage.ui +#: templatedialog16.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label34\n" +"templatedialog16.ui\n" +"position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters:" -msgstr "Rakstzīmes:" +msgid "Position" +msgstr "Novietojums" -#: statisticsinfopage.ui +#: templatedialog16.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label35\n" +"templatedialog16.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes:" +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" -#: statisticsinfopage.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"lineft\n" -"label\n" +"templatedialog2.ui\n" +"TemplateDialog2\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Lines:" -msgstr "Rindas:" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "Rindkopas stils" -#: statisticsinfopage.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"update\n" +"templatedialog2.ui\n" +"standard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Update" -msgstr "Atjaunināt" +msgid "_Standard" +msgstr "_Standarta" -#: stringinput.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"stringinput.ui\n" -"name\n" +"templatedialog2.ui\n" +"organizer\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" +msgid "Organizer" +msgstr "Organizētājs" -#: subjectdialog.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"subjectdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"templatedialog2.ui\n" +"indents\n" +"label\n" "string.text" -msgid "You did not specify a subject for this message." -msgstr "Jūs nenorādījāt tematu šai vēstulei." +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Atkāpes un atstarpes" -#: subjectdialog.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"subjectdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"templatedialog2.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" "string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr " Ja vēlaties tomēr norādīt, lūdzu, ievadiet to tagad." +msgid "Alignment" +msgstr "Līdzināšana" -#: subjectdialog.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"subjectdialog.ui\n" -"SubjectDialog\n" -"title\n" +"templatedialog2.ui\n" +"textflow\n" +"label\n" "string.text" -msgid "No Subject" -msgstr "Bez temata" +msgid "Text Flow" +msgstr "Teksta plūsma" -#: subjectdialog.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"subjectdialog.ui\n" -"label1\n" +"templatedialog2.ui\n" +"asiantypo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subject:" -msgstr "Temats:" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Āzijas tipogrāfija" -#: tablecolumnpage.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tablecolumnpage.ui\n" -"adaptwidth\n" +"templatedialog2.ui\n" +"font\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adapt table _width" -msgstr "Pielāgot tabulas _platumam" +msgid "Font" +msgstr "Fonts" -#: tablecolumnpage.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tablecolumnpage.ui\n" -"adaptcolumns\n" +"templatedialog2.ui\n" +"fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "Pie_lāgot kolonnas proporcionāli " +msgid "Font Effects" +msgstr "Fonta efekti" -#: tablecolumnpage.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tablecolumnpage.ui\n" -"spaceft\n" +"templatedialog2.ui\n" +"position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remaining space:" -msgstr "Atlikusī vieta:" +msgid "Position" +msgstr "Novietojums" -#: tablecolumnpage.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tablecolumnpage.ui\n" -"label26\n" +"templatedialog2.ui\n" +"asianlayout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonnas platums" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Āzijas izkārtojums" -#: tablepreviewdialog.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tablepreviewdialog.ui\n" -"TablePreviewDialog\n" -"title\n" +"templatedialog2.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "Vēstuļu sapludināšanas saņēmēji" +msgid "Highlighting" +msgstr "Izcelšana" -#: tablepreviewdialog.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tablepreviewdialog.ui\n" -"description\n" +"templatedialog2.ui\n" +"outline\n" "label\n" "string.text" -msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "Saraksts zemāk parāda saturu no: %1" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "Struktūra un numurēšana" -#: tableproperties.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tableproperties.ui\n" -"TablePropertiesDialog\n" -"title\n" +"templatedialog2.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Table Format" -msgstr "Tabulas formāts" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabulācija" -#: tableproperties.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tableproperties.ui\n" -"table\n" +"templatedialog2.ui\n" +"dropcaps\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Titulburti" -#: tableproperties.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tableproperties.ui\n" -"textflow\n" +"templatedialog2.ui\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Teksta plūsma" +msgid "Area" +msgstr "Laukums" -#: tableproperties.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tableproperties.ui\n" -"columns\n" +"templatedialog2.ui\n" +"transparence\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnas" +msgid "Transparency" +msgstr "Caurspīdība" -#: tableproperties.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tableproperties.ui\n" +"templatedialog2.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#: tableproperties.ui +#: templatedialog2.ui msgctxt "" -"tableproperties.ui\n" -"background\n" +"templatedialog2.ui\n" +"condition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Fons" +msgid "Condition" +msgstr "Nosacījums" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog4.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"break\n" +"templatedialog4.ui\n" +"TemplateDialog4\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Frame Style" +msgstr "Ietvara stils" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"standard\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Break" -msgstr "_Atdalītājs" +msgid "_Standard" +msgstr "_Standarta" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog4.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"page\n" +"templatedialog4.ui\n" +"organizer\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Page" -msgstr "_Lappuse" +msgid "Organizer" +msgstr "Organizētājs" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog4.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"column\n" +"templatedialog4.ui\n" +"type\n" "label\n" "string.text" -msgid "Col_umn" -msgstr "_Kolonna" +msgid "Type" +msgstr "Tips" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog4.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"before\n" +"templatedialog4.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Be_fore" -msgstr "Pir_ms" +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog4.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"after\n" +"templatedialog4.ui\n" +"wrap\n" "label\n" "string.text" -msgid "_After" -msgstr "_Pēc" +msgid "Wrap" +msgstr "Aplaušana" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog4.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"pagestyle\n" +"templatedialog4.ui\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "Ar _lappušu stilu" +msgid "Area" +msgstr "Laukums" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog4.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"pagenoft\n" +"templatedialog4.ui\n" +"transparence\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "Lappuses _numurs" +msgid "Transparency" +msgstr "Caurspīdība" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog4.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"split\n" +"templatedialog4.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Malas" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "Atļaut _tabulai sadalīties pa vairākām lappusēm vai kolonnām" +msgid "Columns" +msgstr "Kolonnas" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog4.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"splitrow\n" +"templatedialog4.ui\n" +"macros\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "Atļaut _rindai sadalīties pa vairākām lappusēm un kolonnām" +msgid "Macro" +msgstr "Makro" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"keep\n" -"label\n" +"templatedialog8.ui\n" +"TemplateDialog8\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "Turēties pie nākamās rind_kopas" +msgid "Page Style" +msgstr "Lappušu stils" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"label40\n" +"templatedialog8.ui\n" +"organizer\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text _orientation" -msgstr "Teksta _orientācija" +msgid "Organizer" +msgstr "Organizētājs" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"headline\n" +"templatedialog8.ui\n" +"page\n" "label\n" "string.text" -msgid "R_epeat heading" -msgstr "At_kārtot virsrakstu" +msgid "Page" +msgstr "Lappuse" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"label38\n" +"templatedialog8.ui\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "The first " -msgstr "Pirmais" +msgid "Area" +msgstr "Laukums" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"label39\n" +"templatedialog8.ui\n" +"transparence\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "rindas" +msgid "Transparency" +msgstr "Caurspīdība" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"label35\n" +"templatedialog8.ui\n" +"header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Teksta plūsma" +msgid "Header" +msgstr "Galvene" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"label41\n" +"templatedialog8.ui\n" +"footer\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical alignment" -msgstr "_Vertikālā līdzināšana" +msgid "Footer" +msgstr "Kājene" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"label36\n" +"templatedialog8.ui\n" +"borders\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Līdzināšana" +msgid "Borders" +msgstr "Malas" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontāli" +"templatedialog8.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Kolonnas" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikāli" +"templatedialog8.ui\n" +"footnotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "Vēre" -#: tabletextflowpage.ui +#: templatedialog8.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" +"templatedialog8.ui\n" +"textgrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Grid" +msgstr "Teksta režģis" -#: tabletextflowpage.ui +#: testmailsettings.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Augša" +"testmailsettings.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME neizdevās savienoties ar pasta nosūtīšanas serveri. Pārbaudiet jūsu sistēmas iestatījumus un %PRODUCTNAME iestatījumus. Pārbaudiet servera nosaukumu, portu, un drošā savienojuma iestatījumus." -#: tabletextflowpage.ui +#: testmailsettings.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrēts" +"testmailsettings.ui\n" +"TestMailSettings\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Test Account Settings" +msgstr "Izmēģināt konta iestatījumus" -#: tabletextflowpage.ui +#: testmailsettings.ui msgctxt "" -"tabletextflowpage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Apakša" +"testmailsettings.ui\n" +"establish\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Establish network connection" +msgstr "Izveido tīkla savienojumu" -#: templatedialog1.ui +#: testmailsettings.ui msgctxt "" -"templatedialog1.ui\n" -"TemplateDialog1\n" -"title\n" +"testmailsettings.ui\n" +"find\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Rakstzīmju stils" +msgid "Find outgoing mail server" +msgstr "Meklē pasta nosūtīšanas serveri" -#: templatedialog1.ui +#: testmailsettings.ui msgctxt "" -"templatedialog1.ui\n" -"standard\n" +"testmailsettings.ui\n" +"result1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Standard" -msgstr "_Standarta" +msgid "Successful" +msgstr "Veiksmīgi" -#: templatedialog1.ui +#: testmailsettings.ui msgctxt "" -"templatedialog1.ui\n" -"organizer\n" +"testmailsettings.ui\n" +"result2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Organizētājs" +msgid "Failed" +msgstr "Neizdevās" -#: templatedialog1.ui +#: testmailsettings.ui msgctxt "" -"templatedialog1.ui\n" -"font\n" +"testmailsettings.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Fonts" +msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." +msgstr "%PRODUCTNAME izmēģina e-pasta konta iestatījumus..." -#: templatedialog1.ui +#: testmailsettings.ui msgctxt "" -"templatedialog1.ui\n" -"fonteffect\n" +"testmailsettings.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Fonta efekti" +msgid "Errors" +msgstr "Kļūdas" -#: templatedialog1.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog1.ui\n" -"position\n" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_NOGRID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Novietojums" +msgid "No grid" +msgstr "Bez režģa" -#: templatedialog1.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog1.ui\n" -"asianlayout\n" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_LINESGRID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Āzijas izkārtojums" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "Režģis (tikai rindas)" -#: templatedialog1.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog1.ui\n" -"background\n" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_CHARSGRID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Izcelšana" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "Režģis (rindas un rakstzīmes)" -#: templatedialog1.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog1.ui\n" -"borders\n" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_SNAPTOCHARS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Malas" +msgid "_Snap to characters" +msgstr "Pievilkt pie rak_stzīmēm" -#: templatedialog16.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog16.ui\n" -"TemplateDialog16\n" -"title\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelGrid\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Numurēšanas stils" +msgid "Grid" +msgstr "Režģis" -#: templatedialog16.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog16.ui\n" -"organizer\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARSPERLINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Organizētājs" +msgid "Characters per line:" +msgstr "Rakstzīmes rindā:" -#: templatedialog16.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog16.ui\n" -"bullets\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARRANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Aizzīmes" +msgid "(1-45)" +msgstr "(1-45)" -#: templatedialog16.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog16.ui\n" -"numbering\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_LINESPERPAGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Numurēšanas stils" +msgid "Lines per page:" +msgstr "Rindas lappusē:" -#: templatedialog16.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog16.ui\n" -"outline\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_LINERANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outline" -msgstr "Struktūra" +msgid "(1-48)" +msgstr "(1-48)" -#: templatedialog16.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog16.ui\n" -"graphics\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARWIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image" -msgstr "Attēls" +msgid "Character _width:" +msgstr "Rakstzīmes _platums:" -#: templatedialog16.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog16.ui\n" -"position\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_RUBYSIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Novietojums" +msgid "Max. Ruby text size:" +msgstr "Maks. Ruby teksta izmērs:" -#: templatedialog16.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog16.ui\n" -"options\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_TEXTSIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcijas" +msgid "Max. base text size:" +msgstr "Maks. pamatteksta izmērs:" -#: templatedialog2.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"TemplateDialog2\n" -"title\n" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_RUBYBELOW\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Rindkopas stils" +msgid "Ruby text below/left from base text" +msgstr "Ruby teksts zem/pa kreisi no bāzes teksta" -#: templatedialog2.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"standard\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Standard" -msgstr "_Standarta" +msgid "Grid Layout" +msgstr "Režģa izkārtojums" -#: templatedialog2.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"organizer\n" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Organizētājs" +msgid "Display grid" +msgstr "Rādīt režģi" -#: templatedialog2.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"indents\n" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_PRINT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Atkāpes un atstarpes" +msgid "Print grid" +msgstr "Drukāt režģi" -#: templatedialog2.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"alignment\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Līdzināšana" +msgid "Grid color:" +msgstr "Režģa krāsa:" -#: templatedialog2.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"textflow\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Teksta plūsma" +msgid "Grid Display" +msgstr "Režģa attēlošana" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"asiantypo\n" -"label\n" +"titlepage.ui\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Āzijas tipogrāfija" +msgid "Title Page" +msgstr "Titullapas" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"font\n" +"titlepage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Fonts" +msgid "Number of title pages:" +msgstr "Titullapu skaits:" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"fonteffect\n" +"titlepage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Fonta efekti" +msgid "Place title pages at:" +msgstr "Novietot titullapas pie:" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"position\n" +"titlepage.ui\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Novietojums" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "Pārveido esošās lappuses par titullapām" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"asianlayout\n" +"titlepage.ui\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Āzijas izkārtojums" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "Ievietot jaunas titullapas" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"highlighting\n" +"titlepage.ui\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Izcelšana" +msgid "Document start" +msgstr "Dokumenta sākums" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"outline\n" +"titlepage.ui\n" +"RB_PAGE_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Struktūra un numurēšana" +msgid "Page" +msgstr "Lappuse" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"tabs\n" +"titlepage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabulācija" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "Veidot titullapas" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"dropcaps\n" +"titlepage.ui\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Titulburti" +msgid "Reset page numbering after title pages" +msgstr "Atiestatīt lappušu numurēšanu pēc titullapām" -#: templatedialog2.ui -msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"area\n" +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Area" -msgstr "Laukums" +msgid "Page number:" +msgstr "Lappuses numurs:" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"transparence\n" +"titlepage.ui\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdība" +msgid "Set page number for first title page" +msgstr "Iestatīt lappuses numurēšanu pirmajai titullapai" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"borders\n" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Malas" +msgid "Page number:" +msgstr "Lappuses numurs:" -#: templatedialog2.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog2.ui\n" -"condition\n" +"titlepage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Condition" -msgstr "Nosacījums" +msgid "Page Numbering" +msgstr "Lappušu numurēšana" -#: templatedialog4.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"TemplateDialog4\n" -"title\n" +"titlepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Frame Style" -msgstr "Ietvara stils" +msgid "_Style:" +msgstr "_Stils:" -#: templatedialog4.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"standard\n" +"titlepage.ui\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Standard" -msgstr "_Standarta" +msgid "Edit..." +msgstr "Rediģēt..." -#: templatedialog4.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"organizer\n" +"titlepage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Organizētājs" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "Rediģēt lappušu īpašības" -#: templatedialog4.ui +#: tocdialog.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"type\n" -"label\n" +"tocdialog.ui\n" +"TocDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Tips" +msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" +msgstr "Satura rādītājs, indekss vai bibliogrāfija" -#: templatedialog4.ui +#: tocdialog.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"options\n" +"tocdialog.ui\n" +"showexample\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcijas" +msgid "Preview" +msgstr "Priekšskatījums" -#: templatedialog4.ui +#: tocdialog.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"wrap\n" -"label\n" +"tocdialog.ui\n" +"example-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Aplaušana" +msgid "Preview" +msgstr "" -#: templatedialog4.ui +#: tocdialog.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"area\n" +"tocdialog.ui\n" +"index\n" "label\n" "string.text" -msgid "Area" -msgstr "Laukums" +msgid "Type" +msgstr "Tips" -#: templatedialog4.ui +#: tocdialog.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"transparence\n" +"tocdialog.ui\n" +"entries\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdība" +msgid "Entries" +msgstr "Ieraksti" -#: templatedialog4.ui +#: tocdialog.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"borders\n" +"tocdialog.ui\n" +"styles\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Malas" +msgid "Styles" +msgstr "Stili" -#: templatedialog4.ui +#: tocdialog.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" +"tocdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#: templatedialog4.ui +#: tocdialog.ui msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"macros\n" +"tocdialog.ui\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makro" +msgid "Background" +msgstr "Fons" -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"TemplateDialog8\n" -"title\n" +"tocentriespage.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Lappušu stils" +msgid "_Level" +msgstr "_Līmenis" -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"organizer\n" +"tocentriespage.ui\n" +"typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Organizētājs" +msgid "_Type" +msgstr "_Tips" -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"page\n" +"tocentriespage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "Lappuse" +msgid "_Structure:" +msgstr "_Struktūra:" -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"area\n" +"tocentriespage.ui\n" +"all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Area" -msgstr "Laukums" +msgid "_All" +msgstr "_Visi" -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"transparence\n" +"tocentriespage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdība" +msgid "Character style:" +msgstr "Rakstzīmju stils:" -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"header\n" +"tocentriespage.ui\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Header" -msgstr "Galvene" +msgid "_Edit..." +msgstr "R_ediģēt..." -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"footer\n" +"tocentriespage.ui\n" +"fillcharft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footer" -msgstr "Kājene" +msgid "Fill character:" +msgstr "Aizpildīšanas rakstzīme:" -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"borders\n" +"tocentriespage.ui\n" +"tabstopposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Malas" +msgid "Tab stop position:" +msgstr "Tabulācijas pieturas novietojums:" -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"columns\n" +"tocentriespage.ui\n" +"alignright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnas" +msgid "Align right" +msgstr "Līdzināt pie labās" -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"footnotes\n" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Vēre" +msgid "Chapter entry:" +msgstr "Nodaļas ieraksts:" -#: templatedialog8.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"templatedialog8.ui\n" -"textgrid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Grid" -msgstr "Teksta režģis" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentry\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Number range only" +msgstr "Tikai skaitliskais diapazons" -#: testmailsettings.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME neizdevās savienoties ar pasta nosūtīšanas serveri. Pārbaudiet jūsu sistēmas iestatījumus un %PRODUCTNAME iestatījumus. Pārbaudiet servera nosaukumu, portu, un drošā savienojuma iestatījumus." +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentry\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Description only" +msgstr "Tikai apraksts" -#: testmailsettings.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"TestMailSettings\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Test Account Settings" -msgstr "Izmēģināt konta iestatījumus" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentry\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Number range and description" +msgstr "Skaitliskais diapazons un apraksts" -#: testmailsettings.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"establish\n" +"tocentriespage.ui\n" +"entryoutlinelevelft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Establish network connection" -msgstr "Izveido tīkla savienojumu" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "Veidot līdz līmenim:" -#: testmailsettings.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"find\n" +"tocentriespage.ui\n" +"numberformatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "Meklē pasta nosūtīšanas serveri" +msgid "Format:" +msgstr "Formāts:" -#: testmailsettings.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"result1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Successful" -msgstr "Veiksmīgi" +"tocentriespage.ui\n" +"numberformat\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "Skaitlis" -#: testmailsettings.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"result2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Failed" -msgstr "Neizdevās" +"tocentriespage.ui\n" +"numberformat\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Number without separator" +msgstr "Skaitlis bez atdalītāja" -#: testmailsettings.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"label8\n" +"tocentriespage.ui\n" +"insert\n" "label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "%PRODUCTNAME izmēģina e-pasta konta iestatījumus..." +msgid "_Insert" +msgstr "_Ievietot" -#: testmailsettings.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"label1\n" +"tocentriespage.ui\n" +"remove\n" "label\n" "string.text" -msgid "Errors" -msgstr "Kļūdas" +msgid "_Remove" +msgstr "_Izņemt" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"radioRB_NOGRID\n" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterno\n" "label\n" "string.text" -msgid "No grid" -msgstr "Bez režģa" +msgid "Chapter No." +msgstr "Nodaļas nr." -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"radioRB_LINESGRID\n" +"tocentriespage.ui\n" +"entrytext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Režģis (tikai rindas)" +msgid "Entry Text" +msgstr "Ieraksta teksts" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"radioRB_CHARSGRID\n" +"tocentriespage.ui\n" +"tabstop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Režģis (rindas un rakstzīmes)" +msgid "Tab Stop" +msgstr "Tabulācijas pietura" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"checkCB_SNAPTOCHARS\n" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Snap to characters" -msgstr "Pievilkt pie rak_stzīmēm" +msgid "_Chapter Info" +msgstr "Informācija par _nodaļu" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelGrid\n" +"tocentriespage.ui\n" +"pageno\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid" -msgstr "Režģis" +msgid "Page No." +msgstr "Lappuses nr." -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelFT_CHARSPERLINE\n" +"tocentriespage.ui\n" +"hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters per line:" -msgstr "Rakstzīmes rindā:" +msgid "L_ink" +msgstr "" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelFT_CHARRANGE\n" +"tocentriespage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "(1-45)" -msgstr "(1-45)" +msgid "Structure and Formatting" +msgstr "Struktūra un formatēšana" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelFT_LINESPERPAGE\n" +"tocentriespage.ui\n" +"reltostyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines per page:" -msgstr "Rindas lappusē:" +msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" +msgstr "Tabulatora relatī_vais novietojums pret rindkopas stila atkāpi" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelFT_LINERANGE\n" +"tocentriespage.ui\n" +"commasep\n" "label\n" "string.text" -msgid "(1-48)" -msgstr "(1-48)" +msgid "Key separated by commas" +msgstr "Atslēga atdalīta ar komatiem" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelFT_CHARWIDTH\n" +"tocentriespage.ui\n" +"alphadelim\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character _width:" -msgstr "Rakstzīmes _platums:" +msgid "Alphabetical delimiter" +msgstr "Alfabētiskais atdalītājs" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelFT_RUBYSIZE\n" +"tocentriespage.ui\n" +"mainstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "Maks. Ruby teksta izmērs:" +msgid "Character style for main entries:" +msgstr "Rakstzīmju stils galvenajiem ierakstiem:" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelFT_TEXTSIZE\n" +"tocentriespage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Max. base text size:" -msgstr "Maks. pamatteksta izmērs:" +msgid "Format" +msgstr "Formāts" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"checkCB_RUBYBELOW\n" +"tocentriespage.ui\n" +"sortpos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Ruby teksts zem/pa kreisi no bāzes teksta" +msgid "Document _position" +msgstr "Dokumenta _novietojums" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelGridLayout\n" +"tocentriespage.ui\n" +"sortcontents\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid Layout" -msgstr "Režģa izkārtojums" +msgid "_Content" +msgstr "_Saturs" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"checkCB_DISPLAY\n" +"tocentriespage.ui\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display grid" -msgstr "Rādīt režģi" +msgid "Sort by" +msgstr "Kārtot pēc" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"checkCB_PRINT\n" +"tocentriespage.ui\n" +"label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print grid" -msgstr "Drukāt režģi" +msgid "_1:" +msgstr "_1:" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelFT_COLOR\n" +"tocentriespage.ui\n" +"label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid color:" -msgstr "Režģa krāsa:" +msgid "_2:" +msgstr "_2:" -#: textgridpage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"textgridpage.ui\n" -"labelFL_DISPLAY\n" +"tocentriespage.ui\n" +"label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid Display" -msgstr "Režģa attēlošana" +msgid "_3:" +msgstr "_3:" -#: titlepage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"title\n" +"tocentriespage.ui\n" +"up1cb\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Title Page" -msgstr "Titullapas" +msgid "Ascending" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"down1cb\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Number of title pages:" -msgstr "Titullapu skaits:" +msgid "Descending" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"up2cb\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Place title pages at:" -msgstr "Novietot titullapas pie:" +msgid "Ascending" +msgstr "Augoši" -#: titlepage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"up3cb\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Pārveido esošās lappuses par titullapām" +msgid "Ascending" +msgstr "Augoši" -#: titlepage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"down2cb\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Insert new title pages" -msgstr "Ievietot jaunas titullapas" +msgid "Descending" +msgstr "Dilstoši" -#: titlepage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_DOCUMENT_START\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"down3cb\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Document start" -msgstr "Dokumenta sākums" +msgid "Descending" +msgstr "Dilstoši" -#: titlepage.ui +#: tocentriespage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_PAGE_START\n" +"tocentriespage.ui\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "Lappuse" +msgid "Sort Keys" +msgstr "Kārtošanas atslēgas" -#: titlepage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label1\n" +"tocindexpage.ui\n" +"open\n" "label\n" "string.text" -msgid "Make Title Pages" -msgstr "Veidot titullapas" +msgid "Open" +msgstr "Atvērt" -#: titlepage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"tocindexpage.ui\n" +"new\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "Pārstatīt lappušu numurēšanu pēc titullapas" +msgid "_New..." +msgstr "Jau_ns..." -#: titlepage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"FT_PAGE_COUNT\n" +"tocindexpage.ui\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page number:" -msgstr "Lappuses numurs:" +msgid "_Edit..." +msgstr "R_ediģēt..." -#: titlepage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set page number for first title page" -msgstr "Iestatīt lappuses numurēšanu pirmajai titullapai" +msgid "_Title:" +msgstr "Virsraks_ts" -#: titlepage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"FT_PAGE_PAGES\n" +"tocindexpage.ui\n" +"typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page number:" -msgstr "Lappuses numurs:" +msgid "Type:" +msgstr "Tips:" -#: titlepage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label2\n" +"tocindexpage.ui\n" +"readonly\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page Numbering" -msgstr "Lappušu numurēšana" +msgid "Protected against manual changes" +msgstr "Aizsargāt no pašrocīgām izmaiņām" -#: titlepage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label4\n" +"tocindexpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Style:" -msgstr "_Stils:" +msgid "Type and Title" +msgstr "Tips un virsraksts" -#: titlepage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Rediģēt..." +msgid "For:" +msgstr "Kam:" -#: titlepage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "Rediģēt lappušu īpašības" +"tocindexpage.ui\n" +"scope\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Entire document" +msgstr "Visam dokumentam" -#: tocdialog.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocdialog.ui\n" -"TocDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "Satura rādītājs, indekss vai bibliogrāfija" +"tocindexpage.ui\n" +"scope\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Chapter" +msgstr "Nodaļa" -#: tocdialog.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocdialog.ui\n" -"showexample\n" +"tocindexpage.ui\n" +"levelft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Priekšskatījums" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "Veidot līdz līmenim:" -#: tocdialog.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocdialog.ui\n" -"index\n" +"tocindexpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Tips" +msgid "Create Index or Table of Contents" +msgstr "Izveidot indeksu vai satura rādītāju" -#: tocdialog.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocdialog.ui\n" -"entries\n" +"tocindexpage.ui\n" +"fromheadings\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entries" -msgstr "Ieraksti" +msgid "Outline" +msgstr "Struktūra" -#: tocdialog.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocdialog.ui\n" -"styles\n" +"tocindexpage.ui\n" +"indexmarks\n" "label\n" "string.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stili" +msgid "Inde_x marks" +msgstr "Rā_dītāja atzīmes" -#: tocdialog.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocdialog.ui\n" -"columns\n" +"tocindexpage.ui\n" +"fromtables\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnas" +msgid "Tables" +msgstr "Tabulas" -#: tocdialog.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocdialog.ui\n" -"background\n" +"tocindexpage.ui\n" +"fromframes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Fons" +msgid "Te_xt frames" +msgstr "Te_ksta ietvari" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"levelft\n" +"tocindexpage.ui\n" +"fromgraphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Level" -msgstr "_Līmenis" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"typeft\n" +"tocindexpage.ui\n" +"fromoles\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Tips" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE objekti" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"label4\n" +"tocindexpage.ui\n" +"uselevel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Structure:" -msgstr "_Struktūra:" +msgid "Use level from source chapter" +msgstr "Izmantot līmeni no avota nodaļas" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"all\n" +"tocindexpage.ui\n" +"addstylescb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_All" -msgstr "_Visi" +msgid "_Additional styles" +msgstr "P_apildu stili" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"label5\n" +"tocindexpage.ui\n" +"stylescb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style:" -msgstr "Rakstzīmju stils:" +msgid "Styl_es" +msgstr "St_ili" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"edit\n" +"tocindexpage.ui\n" +"styles\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "R_ediģēt..." +msgid "Assign styles..." +msgstr "Piesaistīt stilus..." -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"fillcharft\n" +"tocindexpage.ui\n" +"captions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character:" -msgstr "Aizpildīšanas rakstzīme:" +msgid "Captions" +msgstr "Paraksti" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"tabstopposft\n" +"tocindexpage.ui\n" +"objnames\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab stop position:" -msgstr "Tabulācijas pieturas novietojums:" +msgid "Object names" +msgstr "Objektu nosaukumi" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"alignright\n" +"tocindexpage.ui\n" +"categoryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Align right" -msgstr "Līdzināt pie labās" +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija:" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"chapterentryft\n" +"tocindexpage.ui\n" +"displayft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chapter entry:" -msgstr "Nodaļas ieraksts:" +msgid "Display:" +msgstr "Attēlot:" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"chapterentry\n" +"tocindexpage.ui\n" +"display\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Number range only" -msgstr "Tikai skaitliskais diapazons" +msgid "References" +msgstr "Atsauces" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"chapterentry\n" +"tocindexpage.ui\n" +"display\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Description only" -msgstr "Tikai apraksts" +msgid "Category and Number" +msgstr "Kategorijas un numerācija" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"chapterentry\n" +"tocindexpage.ui\n" +"display\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Number range and description" -msgstr "Skaitliskais diapazons un apraksts" +msgid "Caption Text" +msgstr "Paraksta teksts" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"entryoutlinelevelft\n" +"tocindexpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "Veidot līdz līmenim:" +msgid "Create From" +msgstr "Veidot formu" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"numberformatft\n" +"tocindexpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format:" -msgstr "Formāts:" +msgid "Create From the Following Objects" +msgstr "Izveidot no sekojošiem objektiem" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"numberformat\n" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Brackets:" +msgstr "_Iekavas:" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"numberentries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number entries" +msgstr "Skaitļu ieraksti" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "Skaitlis" +msgid "[none]" +msgstr "[nav]" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"numberformat\n" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Number without separator" -msgstr "Skaitlis bez atdalītāja" - -#: tocentriespage.ui -msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"insert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Insert" -msgstr "_Ievietot" +msgid "[]" +msgstr "[]" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"remove\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Remove" -msgstr "_Izņemt" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "()" +msgstr "()" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"chapterno\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Chapter No." -msgstr "Nodaļas nr." +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "{}" +msgstr "{}" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"entrytext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Entry Text" -msgstr "Ieraksta teksts" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"tabstop\n" +"tocindexpage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab Stop" -msgstr "Tabulācijas pietura" +msgid "Formatting of the Entries" +msgstr "Visu ierakstu formatēšana" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"chapterinfo\n" +"tocindexpage.ui\n" +"combinesame\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Chapter Info" -msgstr "Informācija par _nodaļu" +msgid "Combine identical entries" +msgstr "Apvienot identiskus ierakstus" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"pageno\n" +"tocindexpage.ui\n" +"useff\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page No." -msgstr "Lappuses nr." +msgid "Combine identical entries with p or _pp" +msgstr "Apvienot identiskos ierakstus ar p vai _pp" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"hyperlink\n" +"tocindexpage.ui\n" +"usedash\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_yperlink" -msgstr "H_ipersaite" +msgid "Combine with -" +msgstr "Apvienot ar –" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"label1\n" +"tocindexpage.ui\n" +"casesens\n" "label\n" "string.text" -msgid "Structure and Formatting" -msgstr "Struktūra un formatēšana" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Reģistrjutīgs" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"reltostyle\n" +"tocindexpage.ui\n" +"initcaps\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" -msgstr "Tabulatora relatī_vais novietojums pret rindkopas stila atkāpi" +msgid "AutoCapitalize entries" +msgstr "Ierakstu automātiska reģistra maiņa" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"commasep\n" +"tocindexpage.ui\n" +"keyasentry\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key separated by commas" -msgstr "Atslēga atdalīta ar komatiem" +msgid "Keys as separate entries" +msgstr "Atslēgas, kā atsevišķus ierakstus" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"alphadelim\n" +"tocindexpage.ui\n" +"fromfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "Alfabētiskais atdalītājs" +msgid "_Concordance file" +msgstr "_Atbilstības datne" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"mainstyleft\n" +"tocindexpage.ui\n" +"file\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style for main entries:" -msgstr "Rakstzīmju stils galvenajiem ierakstiem:" +msgid "_File" +msgstr "_Datne" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"label3\n" +"tocindexpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Formāts" +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"sortpos\n" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document _position" -msgstr "Dokumenta _novietojums" +msgid "Language:" +msgstr "Valoda:" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"sortcontents\n" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Content" -msgstr "_Saturs" +msgid "Key type:" +msgstr "Atslēgas tips:" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"label14\n" +"tocindexpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort by" -msgstr "Kārtot pēc" +msgid "Sort" +msgstr "Kārtot" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_1:" -msgstr "_1:" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Table of Contents" +msgstr "Satura rādītājs" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_2:" -msgstr "_2:" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "Alfabētiskais rādītājs" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_3:" -msgstr "_3:" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Illustration Index" +msgstr "Attēlu rādītājs" -#: tocentriespage.ui +#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"up1cb\n" -"tooltip_markup\n" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Index of Tables" +msgstr "Tabulu rādītājs" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "User-Defined" +msgstr "Lietotāja definēts" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Table of Objects" +msgstr "Objektu tabula" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliogrāfija" + +#: tocstylespage.ui +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Augoši" +msgid "_Levels" +msgstr "_Līmeņi" -#: tocentriespage.ui +#: tocstylespage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"down1cb\n" -"tooltip_markup\n" +"tocstylespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Dilstoši" +msgid "Paragraph _Styles" +msgstr "Rindkopu _stili" -#: tocentriespage.ui +#: tocstylespage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"up2cb\n" -"tooltip_markup\n" +"tocstylespage.ui\n" +"default\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Augoši" +msgid "_Default" +msgstr "_Noklusējuma" -#: tocentriespage.ui +#: tocstylespage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"up2cb\n" -"tooltip_text\n" +"tocstylespage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Augoši" +msgid "_Edit" +msgstr "R_ediģēt" -#: tocentriespage.ui +#: tocstylespage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"up3cb\n" -"tooltip_markup\n" +"tocstylespage.ui\n" +"labelGrid\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Augoši" +msgid "Assignment" +msgstr "Piešķiršana" -#: tocentriespage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"up3cb\n" -"tooltip_text\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"helplines\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Augoši" +msgid "Helplines _While Moving" +msgstr "Palīglīnijas _pārvietojot" -#: tocentriespage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"down2cb\n" -"tooltip_markup\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"guideslabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Dilstoši" +msgid "Guides" +msgstr "Vadlīnijas" -#: tocentriespage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"down2cb\n" -"tooltip_text\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"graphics\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Dilstoši" +msgid "_Images and objects" +msgstr "Attēl_i un objekti" -#: tocentriespage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"down3cb\n" -"tooltip_markup\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"tables\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Dilstoši" +msgid "_Tables" +msgstr "_Tabulas" -#: tocentriespage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"down3cb\n" -"tooltip_text\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"drawings\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Dilstoši" +msgid "Dra_wings and controls" +msgstr "Zī_mējumi un vadīklas" -#: tocentriespage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocentriespage.ui\n" -"label13\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"fieldcodes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort Keys" -msgstr "Kārtošanas atslēgas" +msgid "_Field codes" +msgstr "_Lauku kodi" -#: tocindexpage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"open\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"comments\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open" -msgstr "Atvērt" +msgid "_Comments" +msgstr "_Komentāri" -#: tocindexpage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"new\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"displaylabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_New..." -msgstr "Jau_ns..." +msgid "Display" +msgstr "Ekrāns" -#: tocindexpage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"edit\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"smoothscroll\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "R_ediģēt..." +msgid "S_mooth scroll" +msgstr "Vien_mērīga ritināšana" -#: tocindexpage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"mainstyleft\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"vruler\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title:" -msgstr "Virsraks_ts" +msgid "Verti_cal ruler" +msgstr "Verti_kāls lineāls" -#: tocindexpage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"typeft\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"vrulerright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type:" -msgstr "Tips:" +msgid "Right-aligned" +msgstr "Līdzināts pa labi" -#: tocindexpage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"readonly\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"hruler\n" "label\n" "string.text" -msgid "Protected against manual changes" -msgstr "Aizsargāt no pašrocīgām izmaiņām" +msgid "Hori_zontal ruler" +msgstr "Hori_zontāls lineāls" -#: tocindexpage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" +"viewoptionspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type and Title" -msgstr "Tips un virsraksts" +msgid "View" +msgstr "Skats" -#: tocindexpage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"mainstyleft2\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"measureunitlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "For:" -msgstr "Kam:" +msgid "Measurement unit" +msgstr "Mērvienība" -#: tocindexpage.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"scope\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Entire document" -msgstr "Visam dokumentam" +"viewoptionspage.ui\n" +"settingslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" -#: tocindexpage.ui +#: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"scope\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Chapter" -msgstr "Nodaļa" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"WarnDataSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Source Not Found" +msgstr "Datu avots nav atrasts" -#: tocindexpage.ui +#: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"levelft\n" -"label\n" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"WarnDataSourceDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "Veidot līdz līmenim:" +msgid "The data source “%1” was not found." +msgstr "Nav atrasts datu avots “%1”." -#: tocindexpage.ui +#: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"WarnDataSourceDialog\n" +"secondary_text\n" "string.text" -msgid "Create Index or Table of Contents" -msgstr "Izveidot indeksu vai satura rādītāju" +msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." +msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar datu avotu. Lūdzu, pārbaudiet savienojuma iestatījumus." -#: tocindexpage.ui +#: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"fromheadings\n" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outline" -msgstr "Struktūra" +msgid "Check Connection Settings..." +msgstr "Pārbaudīt savienojuma iestatījumus..." -#: tocindexpage.ui +#: warnemaildialog.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"indexmarks\n" -"label\n" +"warnemaildialog.ui\n" +"WarnEmailDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Inde_x marks" -msgstr "Rā_dītāja atzīmes" +msgid "E-Mails could not be sent" +msgstr "E-pastus nevarēja nosūtīt" -#: tocindexpage.ui +#: warnemaildialog.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"fromtables\n" -"label\n" +"warnemaildialog.ui\n" +"WarnEmailDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabulas" +msgid "E-mails could not be sent" +msgstr "E-pasta vēstules nevarēja nosūtīt" + +#: warnemaildialog.ui +msgctxt "" +"warnemaildialog.ui\n" +"WarnEmailDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "Notika šī kļūda:" -#: tocindexpage.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"fromframes\n" -"label\n" +"wordcount.ui\n" +"WordCountDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Te_xt frames" -msgstr "Te_ksta ietvari" +msgid "Word Count" +msgstr "Vārdu skaits" -#: tocindexpage.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"fromgraphics\n" +"wordcount.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +msgid "Words" +msgstr "Vārdi" -#: tocindexpage.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"fromoles\n" +"wordcount.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE objekti" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "Rakstzīmes, tai skaitā atstarpes" -#: tocindexpage.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"uselevel\n" +"wordcount.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use level from source chapter" -msgstr "Izmantot līmeni no avota nodaļas" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes" -#: tocindexpage.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"addstylescb\n" +"wordcount.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Additional styles" -msgstr "P_apildu stili" +msgid "Selection" +msgstr "Izvēle" -#: tocindexpage.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"stylescb\n" +"wordcount.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Styl_es" -msgstr "St_ili" +msgid "Document" +msgstr "Dokuments" -#: tocindexpage.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"styles\n" +"wordcount.ui\n" +"cjkcharsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Assign styles..." -msgstr "Piesaistīt stilus..." +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "Āzijas rakstzīmes un korejiešu zilbes" -#: tocindexpage.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"captions\n" +"wordcount.ui\n" +"standardizedpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Captions" -msgstr "Paraksti" +msgid "Standardized pages" +msgstr "Standartizētas lappuses" -#: tocindexpage.ui +#: wrapdialog.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"objnames\n" -"label\n" +"wrapdialog.ui\n" +"WrapDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Object names" -msgstr "Objektu nosaukumi" +msgid "Wrap" +msgstr "Aplaušana" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"categoryft\n" +"wrappage.ui\n" +"after\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" +msgid "After" +msgstr "Pēc" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"displayft\n" +"wrappage.ui\n" +"before\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display:" -msgstr "Attēlot:" - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"display\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "References" -msgstr "Atsauces" - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"display\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Category and Number" -msgstr "Kategorijas un numerācija" - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"display\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Caption Text" -msgstr "Paraksta teksts" +msgid "Before" +msgstr "Pirms" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"label2\n" +"wrappage.ui\n" +"none\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create From" -msgstr "Veidot formu" +msgid "_None" +msgstr "_Nav" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"label6\n" +"wrappage.ui\n" +"optimal\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create From the Following Objects" -msgstr "Izveidot no sekojošiem objektiem" +msgid "_Optimal" +msgstr "_Optimāli" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"mainstyleft9\n" +"wrappage.ui\n" +"through\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Brackets:" -msgstr "_Iekavas:" +msgid "Thro_ugh" +msgstr "Ca_uri" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"numberentries\n" +"wrappage.ui\n" +"parallel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number entries" -msgstr "Skaitļu ieraksti" - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"brackets\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "[none]" -msgstr "[nav]" - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"brackets\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "[]" -msgstr "[]" - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"brackets\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "()" -msgstr "()" - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"brackets\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "{}" -msgstr "{}" +msgid "_Parallel" +msgstr "_Paralēli" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"brackets\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" +"wrappage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"label7\n" +"wrappage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "Visu ierakstu formatēšana" +msgid "L_eft:" +msgstr "Pa kr_eisi:" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"combinesame\n" +"wrappage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Combine identical entries" -msgstr "Apvienot identiskus ierakstus" +msgid "_Right:" +msgstr "_Pa labi:" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"useff\n" +"wrappage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Combine identical entries with p or _pp" -msgstr "Apvienot identiskos ierakstus ar p vai _pp" +msgid "_Top:" +msgstr "_Augšā:" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"usedash\n" +"wrappage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Combine with -" -msgstr "Apvienot ar –" +msgid "_Bottom:" +msgstr "_Apakšā:" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"casesens\n" +"wrappage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Case sensitive" -msgstr "Reģistrjutīgs" +msgid "Spacing" +msgstr "Atstarpes" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"initcaps\n" +"wrappage.ui\n" +"anchoronly\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "Ierakstu automātiska reģistra maiņa" +msgid "_First paragraph" +msgstr "_Pirmā rindkopa" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"keyasentry\n" +"wrappage.ui\n" +"transparent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keys as separate entries" -msgstr "Atslēgas, kā atsevišķus ierakstus" +msgid "In bac_kground" +msgstr "_Fonā" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"fromfile\n" +"wrappage.ui\n" +"outline\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Concordance file" -msgstr "_Atbilstības datne" +msgid "_Contour" +msgstr "_Kontūra" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"file\n" +"wrappage.ui\n" +"outside\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File" -msgstr "_Datne" +msgid "Outside only" +msgstr "Tikai ārpus" -#: tocindexpage.ui +#: wrappage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"label5\n" +"wrappage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"mainstyleft3\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"singlenum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language:" -msgstr "Valoda:" +msgid "Numbering Type" +msgstr "Numurēšanas tips" -#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"mainstyleft5\n" +"cardmediumpage.ui\n" +"insert\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Ievietot" + +msgctxt "" +"characterproperties.ui\n" +"hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key type:" -msgstr "Atslēgas tips:" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hipersaite" -#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"label4\n" +"charurlpage.ui\n" +"label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort" -msgstr "Kārtot" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hipersaite" -#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Table of Contents" -msgstr "Satura rādītājs" +"envaddresspage.ui\n" +"insert\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Ievietot" -#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "Alfabētiskais rādītājs" +"fldvarpage.ui\n" +"apply\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Pielietot" -#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Illustration Index" -msgstr "Attēlu rādītājs" +"framedialog.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hipersaite" -#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" +"frmaddpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Index of Tables" -msgstr "Tabulu rādītājs" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" -#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "User-Defined" -msgstr "Lietotāja definēts" +"notebookbar.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Datne" -#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Table of Objects" -msgstr "Objektu tabula" +"notebookbar.ui\n" +"increaseindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Palielināt atkāpi" -#: tocindexpage.ui msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliogrāfija" +"notebookbar.ui\n" +"decreaseindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Samazināt atkāpi" -#: tocstylespage.ui msgctxt "" -"tocstylespage.ui\n" +"notebookbar.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Vertikālā līdzināšana" + +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Levels" -msgstr "_Līmeņi" +msgid "Home" +msgstr "Mājas" -#: tocstylespage.ui msgctxt "" -"tocstylespage.ui\n" -"label2\n" +"notebookbar.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "Rindkopu _stili" +msgid "Insert" +msgstr "Ievietot" -#: tocstylespage.ui msgctxt "" -"tocstylespage.ui\n" -"default\n" +"notebookbar.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "_Noklusējuma" +msgid "Above" +msgstr "Virs" -#: tocstylespage.ui msgctxt "" -"tocstylespage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" +"notebookbar.ui\n" +"aboveparaspacing\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Edit" -msgstr "R_ediģēt" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "Atstarpe virs rindkopas" -#: tocstylespage.ui msgctxt "" -"tocstylespage.ui\n" -"labelGrid\n" +"notebookbar.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Assignment" -msgstr "Piešķiršana" +msgid "Below" +msgstr "Zem" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"helplines\n" +"notebookbar.ui\n" +"belowparaspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "Atstarpe zem rindkopas" + +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Helplines _While Moving" -msgstr "Palīglīnijas _pārvietojot" +msgid "Before" +msgstr "Pirms" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"guideslabel\n" -"label\n" +"notebookbar.ui\n" +"beforetextindent1\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Guides" -msgstr "Vadlīnijas" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "Pirms teksta atkāpes" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"graphics\n" +"notebookbar.ui\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Images and objects" -msgstr "Attēl_i un objekti" +msgid "First line" +msgstr "Pirmā rinda" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"tables\n" -"label\n" +"notebookbar.ui\n" +"firstlineindent1\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Tables" -msgstr "_Tabulas" +msgid "First Line Indent" +msgstr "Pirmā rinda ar atkāpi" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"drawings\n" +"notebookbar.ui\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "Zī_mējumi un vadīklas" +msgid "After" +msgstr "Pēc" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"fieldcodes\n" -"label\n" +"notebookbar.ui\n" +"aftertextindent1\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Field codes" -msgstr "_Lauku kodi" +msgid "After Text Indent" +msgstr "Pēc teksta atkāpes" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"comments\n" -"label\n" +"notebookbar.ui\n" +"setlinespacing1\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Comments" -msgstr "_Komentāri" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Rindstarpa" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"displaylabel\n" +"notebookbar.ui\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display" -msgstr "Ekrāns" +msgid "Line spacing" +msgstr "Rindstarpa" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"smoothscroll\n" +"notebookbar.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_mooth scroll" -msgstr "Vien_mērīga ritināšana" +msgid "Page layout" +msgstr "Lappuses izkārtojums" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"vruler\n" +"notebookbar.ui\n" +"UpdateCurIndex\n" "label\n" "string.text" -msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "Verti_kāls lineāls" +msgid "Update Index" +msgstr "Atjaunināt indeksu" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"vrulerright\n" +"notebookbar.ui\n" +"UpdateAllIndexes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right-aligned" -msgstr "Līdzināts pa labi" +msgid "Update All" +msgstr "Atjaunināt visu" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"hruler\n" +"notebookbar.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "Hori_zontāls lineāls" +msgid "Review" +msgstr "Pārskatīt" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"label3\n" +"notebookbar.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" msgid "View" msgstr "Skats" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"measureunitlabel\n" +"notebookbar.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "Mērvienība" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" -#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"settingslabel\n" +"objectdialog.ui\n" +"hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Iestatījumi" - -#: warndatasourcedialog.ui -msgctxt "" -"warndatasourcedialog.ui\n" -"WarnDataSourceDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Data Source Not Found" -msgstr "Datu avots nav atrasts" - -#: warndatasourcedialog.ui -msgctxt "" -"warndatasourcedialog.ui\n" -"WarnDataSourceDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "The data source “%1” was not found." -msgstr "Nav atrasts datu avots “%1”." +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hipersaite" -#: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" -"warndatasourcedialog.ui\n" -"WarnDataSourceDialog\n" -"secondary_text\n" +"optredlinepage.ui\n" +"byauthor\n" +"label\n" "string.text" -msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." -msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar datu avotu. Lūdzu, pārbaudiet savienojuma iestatījumus." +msgid "By author" +msgstr "Pēc autora" -#: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" -"warndatasourcedialog.ui\n" -"check\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"at\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "Pārbaudīt savienojuma iestatījumus..." +msgid "at:" +msgstr "pie:" -#: warnemaildialog.ui msgctxt "" -"warnemaildialog.ui\n" -"WarnEmailDialog\n" -"title\n" +"picturedialog.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" "string.text" -msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "E-pastus nevarēja nosūtīt" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hipersaite" -#: warnemaildialog.ui msgctxt "" -"warnemaildialog.ui\n" -"WarnEmailDialog\n" -"text\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonnone\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "E-mails could not be sent" -msgstr "E-pasta vēstules nevarēja nosūtīt" +msgid "None" +msgstr "Nekas" -#: warnemaildialog.ui msgctxt "" -"warnemaildialog.ui\n" -"WarnEmailDialog\n" -"secondary_text\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonbefore\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "The following error occurred:" -msgstr "Notika šī kļūda:" +msgid "Before" +msgstr "Pirms" -#: wordcount.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"WordCountDialog\n" -"title\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonafter\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Word Count" -msgstr "Vārdu skaits" +msgid "After" +msgstr "Pēc" -#: wordcount.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Words" -msgstr "Vārdi" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Nekas" -#: wordcount.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Characters including spaces" -msgstr "Rakstzīmes, tai skaitā atstarpes" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Extra Small (0.16cm)" +msgstr "Ļoti mazs (0.16cm)" -#: wordcount.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Small (0.32cm)" +msgstr "Mazs (0.32cm)" -#: wordcount.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izvēle" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Small Medium (0.64cm)" +msgstr "Mazi vidējs (0.64cm)" -#: wordcount.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokuments" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Medium (0.95cm)" +msgstr "Vidējs (0.95cm)" -#: wordcount.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"cjkcharsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "Āzijas rakstzīmes un korejiešu zilbes" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Medium Large (1.27cm)" +msgstr "Vidēji liels (1.27cm)" -#: wordcount.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"standardizedpages\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Standardized pages" -msgstr "Standartizētas lappuses" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Large (1.9cm)" +msgstr "Liels (1.9cm)" -#: wrapdialog.ui msgctxt "" -"wrapdialog.ui\n" -"WrapDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Aplaušana" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Extra Large (2.54cm)" +msgstr "Ļoti liels (2.54cm)" -#: wrappage.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"after\n" +"tocentriespage.ui\n" +"hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Pēc" +msgid "H_yperlink" +msgstr "H_ipersaite" -#: wrappage.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"before\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"up1cb\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pirms" +msgid "Ascending" +msgstr "Augoši" -#: wrappage.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"none\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"down1cb\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_None" -msgstr "_Nav" +msgid "Descending" +msgstr "Dilstoši" -#: wrappage.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"optimal\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"up2cb\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Optimal" -msgstr "_Optimāli" +msgid "Ascending" +msgstr "Augoši" -#: wrappage.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"through\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"up3cb\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Thro_ugh" -msgstr "Ca_uri" +msgid "Ascending" +msgstr "Augoši" -#: wrappage.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"parallel\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"down2cb\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Parallel" -msgstr "_Paralēli" +msgid "Descending" +msgstr "Dilstoši" -#: wrappage.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"tocentriespage.ui\n" +"down3cb\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Iestatījumi" +msgid "Descending" +msgstr "Dilstoši" -#: wrappage.ui +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "L_eft:" -msgstr "Pa kr_eisi:" +msgid "Parallel" +msgstr "Paralēli" -#: wrappage.ui +#: fldvarpage.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" +"fldvarpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Right:" -msgstr "_Pa labi:" +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" -#: wrappage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Top:" -msgstr "_Augšā:" +msgid "Optimal" +msgstr "Optimāli" -#: wrappage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonthrough\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Bottom:" -msgstr "_Apakšā:" +msgid "Through" +msgstr "Cauri" -#: wrappage.ui +#: addressblockdialog.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"addressblockdialog.ui\n" +"fromaddr\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Atstarpes" +msgid "Remove from address" +msgstr "Izņemt no adreses" -#: wrappage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"anchoronly\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"enablecontour\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_First paragraph" -msgstr "_Pirmā rindkopa" +msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" +msgstr "Klikšķiniet, lai automātiski apgrieztu attēla nevajadzīgās daļas" -#: wrappage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"transparent\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"editcontour\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "In bac_kground" -msgstr "_Fonā" +msgid "Edit the trimmed area of the image" +msgstr "Rediģēt attēla apgriezto apgabalu" -#: wrappage.ui +#: sidebarwrap.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"outline\n" -"label\n" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacingLB\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Contour" -msgstr "_Kontūra" +msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" +msgstr "Iestatīt atstarpes daudzumu starp attēlu un ieskaujošo tekstu" -#: wrappage.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"outside\n" +"notebookbar.ui\n" +"InsertMultiIndex\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outside only" -msgstr "Tikai ārpus" +msgid "Table of Contents" +msgstr "Satura rādītājs" -#: wrappage.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"wrappage.ui\n" -"label3\n" +"notebookbar.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcijas" +msgid "References" +msgstr "Atsauces" -- cgit