From 80fd00392cf42b43802f213b6d26006b66c51b7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 6 Aug 2020 15:15:20 +0200 Subject: update translations for 6.4.6 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id908ccd8e13508c60a4a0cd1fbede491bb0bf2bb --- source/lv/sw/messages.po | 43 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'source/lv/sw') diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 2a6f084510e..77e2aa11f05 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-20 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-30 17:35+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Tabulas" #: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Ietvari" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:355 @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "Trūkst zilbjdales informācijas" #: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, instalējiet zilbjdales pakotni lokālei “%1”." #. MEN2d #. Undo @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "Vilkšanas režīms" #: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Sūtīt struktūru uz starpliktuvi" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:643 @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Dzēst visu" #: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" -msgstr "" +msgstr "ATRISINĀTS" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:679 @@ -5417,6 +5417,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter email account information now?" msgstr "" +"Lai varētu nosūtīt sapludinātos dokumentus pa e-pastu, %PRODUCTNAME nepieciešama vēstuļu izsūtītāja e-pasta konta informācija.\n" +"\n" +"Vai vēlaties ievadīt e-pasta konta informāciju tagad?" #. r9BVg #: sw/inc/strings.hrc:842 @@ -6830,7 +6833,7 @@ msgstr "Gamma: " #: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "Caurspīdīgums:" +msgstr "Caurspīdīgums: " #. 5jDK3 #: sw/inc/strings.hrc:1127 @@ -7904,7 +7907,7 @@ msgstr "Neizdevās sapludināt dokumentus." #: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." -msgstr "" +msgstr "Komponente %PRODUCTNAME Base ir iztrūkstoša un tā ir nepieciešama, lai lietotu vēstuļu sapludināšanu." #. wcuf4 #: sw/inc/strings.hrc:1323 @@ -8576,7 +8579,7 @@ msgstr "Adreses bloka priekšskatījums" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" msgid "Assign Styles" -msgstr "Piesaistīt stilus" +msgstr "Piešķirt stilus" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:206 @@ -13404,7 +13407,7 @@ msgstr "D_atnes formāts:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:504 msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" -msgstr "_Temats:" +msgstr "Temat_s:" #. bqGD8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:532 @@ -16229,7 +16232,7 @@ msgstr "“%DOCNAME” savietojamības opcijas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:261 msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible" -msgstr "" +msgstr "Pārkārtot izvēlni Forma, lai padarītu to savietojamu ar MS" #. d98tc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277 @@ -16967,7 +16970,7 @@ msgstr "Numurēšana" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 @@ -17115,7 +17118,7 @@ msgstr "Novietojums un atstarpes" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485 msgctxt "outlinepositionpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12 @@ -18811,7 +18814,7 @@ msgstr "Apmale" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:23 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Rindas augstums" #. Fgp2F #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:29 @@ -18823,7 +18826,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:43 msgctxt "sidebartableedit|insert_label" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Ievietot:" #. WxnPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:113 @@ -18835,7 +18838,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas platums" #. ZEPth #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200 @@ -18847,13 +18850,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" -msgstr "" +msgstr "Rindas augstums:" #. A9e3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:228 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas platums:" #. GpDXc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:241 @@ -18871,7 +18874,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:358 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" -msgstr "" +msgstr "Dzēst:" #. 6wzLa #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:416 @@ -20527,7 +20530,7 @@ msgstr "R_ediģēt..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" -msgstr "Virsraks_ts" +msgstr "Virsraks_ts:" #. EhUsg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120 @@ -20929,7 +20932,7 @@ msgstr "_Komentāri" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "At_risinātie komentāri" #. 6RQCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187 -- cgit