From 09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 13 Jul 2020 15:59:59 +0200 Subject: update translations for master/7.0 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15 --- source/lv/accessibility/messages.po | 1 - source/lv/avmedia/messages.po | 14 +-- source/lv/chart2/messages.po | 23 ++--- source/lv/connectivity/messages.po | 10 +- source/lv/cui/messages.po | 69 +++++++------- source/lv/dbaccess/messages.po | 18 ++-- source/lv/desktop/messages.po | 13 +-- source/lv/dictionaries/be_BY.po | 12 +-- source/lv/editeng/messages.po | 10 +- source/lv/extensions/messages.po | 17 ++-- source/lv/filter/messages.po | 20 ++-- source/lv/forms/messages.po | 72 ++++++++++++-- source/lv/formula/messages.po | 12 +-- source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 38 +++++++- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 4 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 26 ++--- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 105 ++++++++++----------- source/lv/reportdesign/messages.po | 6 +- source/lv/sc/messages.po | 92 +++++++++--------- source/lv/scaddins/messages.po | 18 ++-- source/lv/scp2/source/ooo.po | 26 ++++- source/lv/sd/messages.po | 18 ++-- source/lv/sfx2/messages.po | 44 ++++----- source/lv/svl/messages.po | 12 +-- source/lv/svtools/messages.po | 13 +-- source/lv/svx/messages.po | 8 +- source/lv/sw/messages.po | 16 ++-- source/lv/swext/mediawiki/help.po | 101 ++++++++++++++++++-- source/lv/vcl/messages.po | 7 +- source/lv/wizards/source/resources.po | 10 +- 30 files changed, 499 insertions(+), 336 deletions(-) (limited to 'source/lv') diff --git a/source/lv/accessibility/messages.po b/source/lv/accessibility/messages.po index 98f8182d040..be33a31ef74 100644 --- a/source/lv/accessibility/messages.po +++ b/source/lv/accessibility/messages.po @@ -66,7 +66,6 @@ msgstr "Lūdzu, spiediet enter, lai piekļūtu citām darbībām" #. Fcjiv #: accessibility/inc/strings.hrc:32 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Kolonna %COLUMNNUMBER" diff --git a/source/lv/avmedia/messages.po b/source/lv/avmedia/messages.po index a90b688791c..bf6a330cc63 100644 --- a/source/lv/avmedia/messages.po +++ b/source/lv/avmedia/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:43+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-05 00:08+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045389.000000\n" #. FaxGP @@ -140,10 +140,10 @@ msgstr "Visas datnes" #: avmedia/inc/strings.hrc:45 msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "Izvēlētais datnes formāts nav atbalstīts." +msgstr "Izvēlētās datnes formāts nav atbalstīts." #. am3R5 #: avmedia/inc/strings.hrc:46 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Skats" diff --git a/source/lv/chart2/messages.po b/source/lv/chart2/messages.po index 20cef5094f4..374ae42d315 100644 --- a/source/lv/chart2/messages.po +++ b/source/lv/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-13 10:13+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551268612.000000\n" #. NCRDD @@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "Āzijas tipogrāfija" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:51 -#, c-format msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "Vidējās vērtības līnija ar vērtību %AVERAGE_VALUE un standartnovirzi %STD_DEVIATION" @@ -499,7 +498,6 @@ msgstr "Zīmējuma objekts" #. dNCXG #: chart2/inc/strings.hrc:100 -#, c-format msgctxt "STR_TIP_DATASERIES" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "Datu sērija '%SERIESNAME'" @@ -620,7 +618,6 @@ msgstr "Rediģēt tekstu" #. EVDVA #: chart2/inc/strings.hrc:120 -#, c-format msgctxt "STR_COLUMN_LABEL" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Kolonna %COLUMNNUMBER" @@ -1251,7 +1248,7 @@ msgstr "Jauna rinda" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Punkts" #. FDBQW #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278 @@ -1851,7 +1848,7 @@ msgstr "Pa kreisi" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Rādīt apzīmējumu, nepārklājot diagrammu" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2163,7 +2160,7 @@ msgstr "Datu sērijas '%1'" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:81 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "" +msgstr "_3D izskats" #. mjrkY #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:101 @@ -2199,7 +2196,7 @@ msgstr "Virspusē" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procenti" #. iDSaa #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238 @@ -2547,13 +2544,13 @@ msgstr "Ass līnija" #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:170 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON" msgid "_On tick marks" -msgstr "" +msgstr "_Uz atzīmēm" #. gSFeZ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:185 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN" msgid "_Between tick marks" -msgstr "" +msgstr "_Starp atzīmēm" #. ExBDm #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:207 @@ -2877,7 +2874,7 @@ msgstr "Jauna rinda" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Punkts" #. 2MNGz #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207 @@ -3255,7 +3252,7 @@ msgstr "Teksta orientācija" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Rādīt apzīmējumu, nepārklājot diagrammu" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 diff --git a/source/lv/connectivity/messages.po b/source/lv/connectivity/messages.po index 70f8b25a779..2d49715ba29 100644 --- a/source/lv/connectivity/messages.po +++ b/source/lv/connectivity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-22 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553234761.000000\n" #. 9LXDp @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Lūdzu, izpildiet rindu '$position$' pirms rindu atjaunināšanas vai ja #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "No connection to the database exists." -msgstr "" +msgstr "Nav savienojuma ar datubāzi." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index d1b88d3bec9..b9b92b18b26 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-13 10:13+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566113070.000000\n" #. GyY9M @@ -223,7 +223,6 @@ msgstr "Rakstīšanas palīdzība" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:48 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "Jauna izvēlne %n" @@ -231,7 +230,6 @@ msgstr "Jauna izvēlne %n" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:50 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Jauna rīkjosla %n" @@ -1138,7 +1136,7 @@ msgstr "Ievadiet paroli tā, lai abos laukos tā būtu vienāda." #: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" -msgstr "" +msgstr "Sasniegts paroles garuma ierobežojums %1" #. Fko49 #: cui/inc/strings.hrc:215 @@ -1303,21 +1301,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME kļūda" #. e6BgS #: cui/inc/strings.hrc:245 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriptēšanas valoda %LANGUAGENAME nav atbalstīta." #. EUek9 #: cui/inc/strings.hrc:246 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Notikusi kļūda, palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME." #. KVQAh #: cui/inc/strings.hrc:247 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME, radās izņēmuma situācija." @@ -1336,7 +1331,6 @@ msgstr "Palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME, rindā %LINENUMBER radās i #. BZDbp #: cui/inc/strings.hrc:250 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Skriptēšanas struktūras kļūda radusies, palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME." @@ -1984,7 +1978,7 @@ msgstr "URL <%1> nevar tikt pārveidots par datņu sistēmas ceļu." #: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Autortiesības © 2000–2020 LibreOffice veidotāji." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:379 @@ -2026,13 +2020,13 @@ msgstr "Rediģēt ceļus: %1" #: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiķete" #. GceL6 #: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Komanda" #. dRqYc #: cui/inc/strings.hrc:389 @@ -2050,13 +2044,14 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" -msgstr "" +msgstr "Jūs varat dzēst tikai lietotāja definētās krāsas" #. 4LWGV #: cui/inc/strings.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, izvēlieties dzēšamo krāsu" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -2089,7 +2084,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Izveidojiet rediģējamus hibrīda PDF ar %PRODUCTNAME." #. LBkjN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -4078,79 +4073,79 @@ msgid "Value:" msgstr "Vērtība:" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Par %PRODUCTNAME" #. rdEwV -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" msgstr "" #. W6gkc -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:123 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" msgstr "" #. J78bj -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" msgstr "" #. c2sEB -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:183 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" msgstr "" #. FwVyQ -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" msgstr "" #. SFbP2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" msgstr "" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME ir mūsdienīga, viegli lietojama, atvērtā pirmkoda biroja programmatūra teksta apstrādei, izklājlapām, prezentācijām un vēl vairāk." #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:332 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "" #. zSmJb -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "Release Notes" msgstr "" #. 5TUrF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" msgstr "" #. jZvGC -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" msgstr "" @@ -10990,7 +10985,7 @@ msgstr "Rādīt izlecošo logu \"Neviena lokālā palīdzība nav instalēta\"" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Rādīt dialogu \"Dienas padoms\" pie palaišanas" #. BR6gf #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 @@ -12575,7 +12570,7 @@ msgstr "Ikonu s_tils:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon style" -msgstr "" +msgstr "Ikonu stils" #. stYtM #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 @@ -13703,25 +13698,25 @@ msgid "Low" msgstr "" #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "" #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "" #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "" #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "" @@ -15422,7 +15417,7 @@ msgstr "Dienas padoms" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "Rādīt padomu_s pie palaišanas" #. VKaJE #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32 @@ -15692,7 +15687,7 @@ msgstr "_Ievākt vārdus" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 diff --git a/source/lv/dbaccess/messages.po b/source/lv/dbaccess/messages.po index a7f588da3b8..ddf6e564b80 100644 --- a/source/lv/dbaccess/messages.po +++ b/source/lv/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:35+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557164049.000000\n" #. BiN6g @@ -160,7 +160,6 @@ msgstr "Kolonna nav derīga." #. CyL8V #: dbaccess/inc/strings.hrc:44 -#, c-format msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Kolonnai '%name' ir jābūt redzamai kā kolonnai." @@ -357,7 +356,7 @@ msgstr "Nav pieejamas tiesības dzēst (DELETE)." #: dbaccess/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "Current row is already deleted." -msgstr "Tekošā rinda jau ir dzēsta." +msgstr "Pašreizējā rinda jau ir dzēsta." #. DkbQp #: dbaccess/inc/strings.hrc:75 @@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "Rindām pirms pirmās vai pēc pēdējās rindas nav grāmatzīmju." #: dbaccess/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." -msgstr "Tekošā rinda ir izdzēsta, tāpēc tai nav grāmatzīmes." +msgstr "Pašreizējā rinda ir izdzēsta, tāpēc tai nav grāmatzīmes." #. 935sJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:85 @@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "Atsaukt: datu ievadi" #: dbaccess/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD" msgid "Save current record" -msgstr "Saglabāt tekošo ierakstu" +msgstr "Saglabāt pašreizējo ierakstu" #. tV569 #: dbaccess/inc/strings.hrc:148 @@ -1343,7 +1342,7 @@ msgstr "Norādiet ciparu skaitu aiz komata, kādu jāatļauj šim laukam." #: dbaccess/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." -msgstr "Šeit redzams, kā dati tiks attēloti tekošajā formātā (lietojiet pa labi esošo pogu, lai izmainītu formātu)." +msgstr "Šeit redzams, kā dati tiks attēloti pašreizējā formātā (lietojiet pa labi esošo pogu, lai izmainītu formātu)." #. eV4sD #: dbaccess/inc/strings.hrc:249 @@ -1869,7 +1868,6 @@ msgstr "Microsoft Access datubāzes datne" #. 34zwh #: dbaccess/inc/strings.hrc:337 -#, c-format msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Vairāk iestatījumu nav nepieciešams. Lai pārbaudītu, vai savienojums strādā, spiediet '%test' pogu." @@ -1972,7 +1970,7 @@ msgstr "Kopēt tabulu" #: dbaccess/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME" msgid "This table name is not valid in the current database." -msgstr "Šis tabulas nosaukums neder tekošajai datubāzei." +msgstr "Šis tabulas nosaukums nav derīgs pašreizējā datubāzē." #. m35Lx #: dbaccess/inc/strings.hrc:355 @@ -4193,7 +4191,7 @@ msgstr "Vai vēlaties saglabāt izmaiņas?" #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "The current record has been changed." -msgstr "Tekošais ieraksts ir ticis mainīts." +msgstr "Pašreizējais ieraksts ir ticis mainīts." #. wmp9V #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8 diff --git a/source/lv/desktop/messages.po b/source/lv/desktop/messages.po index 86c24cefd44..950b27c5229 100644 --- a/source/lv/desktop/messages.po +++ b/source/lv/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552484859.000000\n" #. v2iwK @@ -216,35 +216,30 @@ msgstr "Atja~unināt..." #. iFBQd #: desktop/inc/strings.hrc:66 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Pievieno %EXTENSION_NAME" #. J5KAU #: desktop/inc/strings.hrc:67 -#, c-format msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "Izņem %EXTENSION_NAME" #. A6AzC #: desktop/inc/strings.hrc:68 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Ieslēdz %EXTENSION_NAME" #. Mh7ag #: desktop/inc/strings.hrc:69 -#, c-format msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Izslēdz %EXTENSION_NAME" #. GjgyB #: desktop/inc/strings.hrc:70 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "Piekrist %EXTENSION_NAME licencei" @@ -439,7 +434,7 @@ msgstr "Paplašinājumam ir nepieciešama vismaz OpenOffice.org atskaites versij #: desktop/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" -msgstr "Paplašinājums neatbalsta OpenOffice.org atskaites versijas lielākas par %VERSION" +msgstr "Paplašinājums neatbalsta OpenOffice.org atsauces versijas jaunākas par %VERSION" #. 776kM #: desktop/inc/strings.hrc:116 @@ -451,7 +446,7 @@ msgstr "Paplašinājumam ir nepieciešama vismaz %PRODUCTNAME %VERSION versija" #: desktop/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX" msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Paplašinājums neatbalsta %PRODUCTNAME versijas jaunākas par %VERSION" #. dNBtG #: desktop/inc/strings.hrc:119 diff --git a/source/lv/dictionaries/be_BY.po b/source/lv/dictionaries/be_BY.po index 905226553c7..d399e345c3f 100644 --- a/source/lv/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/lv/dictionaries/be_BY.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Latvian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-13 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369353852.000000\n" #. JAotG @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Baltkrievu pareizrakstības vārdnīca un zilbjdales kārtulas" diff --git a/source/lv/editeng/messages.po b/source/lv/editeng/messages.po index c9b2e67c27e..b01703bcb0e 100644 --- a/source/lv/editeng/messages.po +++ b/source/lv/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-22 03:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-05 00:08+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550662181.000000\n" #. BHYB4 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Līdzināt pie labās" #: editeng/inc/strings.hrc:22 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify horizontally" -msgstr "" +msgstr "Abpuslīdzināt horizontāli" #. DVmUh #: editeng/inc/strings.hrc:23 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Līdzināt pie apakšas" #: editeng/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify vertically" -msgstr "" +msgstr "Abpuslīdzināt vertikāli" #. WQZvF #. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- @@ -1589,14 +1589,12 @@ msgstr "Mainīt reģistru" #. uqG6M #: include/editeng/editrids.hrc:292 -#, c-format msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Vārds ir %x" #. KeDg8 #: include/editeng/editrids.hrc:293 -#, c-format msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Rindkopa ir %x" diff --git a/source/lv/extensions/messages.po b/source/lv/extensions/messages.po index 5381fd4f324..4fbaa62a965 100644 --- a/source/lv/extensions/messages.po +++ b/source/lv/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 11:16+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555492410.000000\n" #. cBx8W @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Vārdu pārtraukums" #: extensions/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_MULTILINE" msgid "Multiline input" -msgstr "Vairāku rindu ievade" +msgstr "Vairākrindu ievade" #. Nb3ii #: extensions/inc/strings.hrc:66 @@ -2625,7 +2625,6 @@ msgstr "Skenējot gadījās kļūda." #. hEFtD #: extensions/inc/strings.hrc:341 -#, c-format msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" "Device: %s\n" @@ -3498,13 +3497,13 @@ msgstr "Ieraksts" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16 msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #. HWJFh #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14 msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" -msgstr "" +msgstr "Meklēšanas atslēga" #. CPjNs #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34 @@ -4056,7 +4055,7 @@ msgstr "Vektora elements" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:86 msgctxt "browserpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Palīdzība" #. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 @@ -4122,7 +4121,7 @@ msgstr "etiķete" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28 msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" msgid "Activate link" -msgstr "" +msgstr "Aktivizēt saiti" #. JJkdg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 @@ -4146,7 +4145,7 @@ msgstr "_Nav piešķires" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72 msgctxt "multiline|tooltip" msgid "Multiline Editing" -msgstr "" +msgstr "Vairākrindu rediģēšana" #. urhSS #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 diff --git a/source/lv/filter/messages.po b/source/lv/filter/messages.po index 19c2c76a8aa..b017e25f79d 100644 --- a/source/lv/filter/messages.po +++ b/source/lv/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-22 03:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-13 10:13+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565444751.000000\n" #. 5AQgJ @@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "eksporta filtrs" #. AmATR #: filter/inc/strings.hrc:29 -#, c-format msgctxt "STR_WARN_DELETE" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst XML filtru '%s'? Šo darbību nevarēs atsaukt." #. Vf3nz #: filter/inc/strings.hrc:30 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "XML filtrs ar nosaukumu '%s' jau pastāv. Lūdzu, ievadiet citu nosaukumu." #. e3U54 #: filter/inc/strings.hrc:31 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "Lietotāja saskarnes '%s1' nosaukums jau tiek lietots XML filtram '%s2'. Lūdzu, ievadiet citu nosaukumu." @@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "nedefinēts filtrs" #. tphDj #: filter/inc/strings.hrc:38 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "XML filtrs '%s' ir saglabāts kā pakotne '%s'. " #. tJeU3 #: filter/inc/strings.hrc:39 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "%s XML filtri ir saglabāti pakā '%s'." @@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "XSLT filtru pakotne" #. TAAAB #: filter/inc/strings.hrc:41 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "XML filtrs '%s' ir veiksmīgi instalēts." #. SwDCV #: filter/inc/strings.hrc:42 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "%s XML filtri ir veiksmīgi instalēti." #. dirBm #: filter/inc/strings.hrc:43 -#, c-format msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "XML filtru nevar iestatīt, jo pakotne '%s' nesatur XML filtrus." @@ -521,19 +513,19 @@ msgstr "Izveido ISO 19005-2 standartam atbilstošu PDF datni, ideāls ilgtermiņ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:651 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion" msgid "PDF/A _version:" -msgstr "" +msgstr "PDF/A _versija:" #. RHQNg #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:685 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua" msgid "U_niversal Accessibility (PDF/UA)" -msgstr "" +msgstr "U_niversāla pieejamība (PDF/UA)" #. 4B3FD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:689 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text" msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." -msgstr "" +msgstr "Izveido universālajai pieejamībai atbilstošu PDF datni, kura seko PDF/UA (ISO 14289) specifikāciju prasībām." #. Drqkd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:707 @@ -1121,7 +1113,7 @@ msgstr "Pārlūkot..." #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:126 msgctxt "testxmlfilter|currentdocument" msgid "Current Document" -msgstr "Tekošais dokuments" +msgstr "Pašreizējais dokuments" #. b7FMe #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:171 diff --git a/source/lv/forms/messages.po b/source/lv/forms/messages.po index c3c45ca37b9..854d12d5f50 100644 --- a/source/lv/forms/messages.po +++ b/source/lv/forms/messages.po @@ -3,124 +3,146 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549026929.000000\n" +#. naBgZ #: forms/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "Kombinētā lodziņa vai saraksta lauka saturu neizdevās noteikt." +#. hiEhu #: forms/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ievietot attēlu" +#. FfrQA #: forms/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" msgid "substituted" msgstr "aizstāta" +#. CHLAP #: forms/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "Notikusi kļūda, ielādējot vadīklu. Tādēļ tā ir aizstāta ar vietturi." +#. CLzFr #: forms/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READERROR" msgid "Error reading data from database" msgstr "Kļūda, lasot datus no datubāzes" +#. Q8pGP #: forms/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR" msgid "Connection failed" msgstr "Savienojums neizdevās" +#. EsJw2 #: forms/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" msgid "The data content could not be loaded." msgstr "Datu saturu neizdevās ielādēt." +#. L9J7Z #: forms/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" msgid "The data content could not be updated" msgstr "Datu saturu neizdevās atjaunināt" +#. LHxyL #: forms/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD" msgid "Error inserting the new record" msgstr "Kļūda, ievietojot jauno ierakstu" +#. DeE8J #: forms/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" msgid "Error updating the current record" -msgstr "Kļūda, atjaunojot tekošo ierakstu" +msgstr "Kļūda, atjaunojot pašreizējo ierakstu" +#. dKbFA #: forms/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" msgid "Error deleting the current record" -msgstr "Kļūda, dzēšot tekošo ierakstu" +msgstr "Kļūda, dzēšot pašreizējo ierakstu" +#. KrWCL #: forms/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" msgid "Error deleting the specified records" msgstr "Kļūda, dzēšot norādītos ierakstus" +#. CgPPq #: forms/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT" msgid "The object cannot be NULL." msgstr "Objekts nevar būt NULL." +#. DjPos #: forms/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" msgid "Insert Image from..." msgstr "Ievietot attēlu no..." +#. 5xPFL #: forms/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" msgid "Remove Image" msgstr "Izņemt attēlu" +#. YepRu #: forms/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" msgid "The given stream is invalid." msgstr "Dotā straume ir nederīga." +#. zzFRi #: forms/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Sintakses kļūda vaicājuma izteiksmē" +#. BQj6G #: forms/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "Saistības atbalstītos vērtību tipus nevar lietot datu apmaiņai ar šo vadīklu." +#. KMteF #: forms/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" msgid "Record" msgstr "Ieraksts" +#. KkC2w #: forms/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "Vadīkla ir savienota ar ārējo vērtību sasaisti, kura tajā pašā laikā darbojas kā validators. Jums jāatsauc vērtību sasaiste, ja vēlaties iestatīt jaunu validatoru." +#. HDFRj #: forms/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" msgid "of" msgstr "no" +#. pwvrd #: forms/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" msgid "" @@ -130,181 +152,217 @@ msgstr "" "Saturs pašreizējā formā ir modificēts.\n" "Vai vēlaties saglabāt izmaiņas?" +#. UUqEs #: forms/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Kļūda, iestatot kārtošanas kritērijus" +#. AsgK8 #: forms/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Kļūda, iestatot filtra kritērijus" +#. x4f5J #: forms/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "Lai izpildītu šo funkciju, nepieciešami parametri." +#. Bu48A #: forms/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "Šo funkciju nevar izpildīt, tā ir tikai statusa vaicājumiem." +#. LYhEn #: forms/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" msgid "Unknown function." msgstr "Nezināma funkcija." +#. X5wuE #: forms/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "Lūdzu, ierakstiet sasaistes izteiksmi." +#. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "Šī nav derīga sasaistes izteiksme." +#. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" msgid "Value is invalid." msgstr "Vērtība nav derīga." +#. FBx5M #: forms/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" msgid "A value is required." msgstr "Nepieciešama vērtība." +#. cETRH #: forms/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "Ierobežojums '$1' nav pārbaudīts." +#. a2kvh #: forms/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "Vērtības tips nav '$2'." +#. xr8Fy #: forms/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "Vērtībai jābūt mazākai kā vai vienādai ar $2." +#. 2FnXB #: forms/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "Vērtībai jābūt mazākai par $2." +#. yFzvb #: forms/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "Vērtībai jābūt lielākai kā vai vienādai ar $2." +#. 8CqwC #: forms/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "Vērtībai jābūt lielākai par $2." +#. zcC3f #: forms/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "Atļauti ne vairāk kā $2 cipari." +#. EFgBN #: forms/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "Atļauti ne vairāk kā $2 cipari aiz komata." +#. fFbKg #: forms/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "Virknei jābūt $2 rakstzīmju garai." +#. CzF3L #: forms/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "Virknei jābūt vismaz $2 rakstzīmju garai." +#. effSk #: forms/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "Virknei jābūt ne vairāk kā $2 rakstzīmju garai." +#. dfwAw #: forms/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" msgid "String" msgstr "Virkne" +#. 2VkkS #: forms/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" +#. wCcrk #: forms/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "Patiess/aplams (Būla)" +#. o7BXD #: forms/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Decimālskaitlis" +#. X7yWD #: forms/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" msgid "Floating point" msgstr "Peldošā komata skaitlis" +#. kGdUi #: forms/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" msgid "Double" msgstr "Skaitlis ar dubultu precizitāti" +#. ki4Gz #: forms/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" msgid "Date" msgstr "Datums" +#. Ehje9 #: forms/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" msgid "Time" msgstr "Laiks" +#. zC46Y #: forms/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" msgid "Date and Time" msgstr "Datums un laiks" +#. Ad6EV #: forms/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" msgid "Year" msgstr "Gads" +#. XfSWT #: forms/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mēnesis" +#. rBHBA #: forms/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" msgid "Day" msgstr "Diena" +#. VS33y #: forms/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" msgid "Error during evaluation" msgstr "Kļūda novērtējot" +#. SFp7z #: forms/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "Virkne '$1' neatbilst prasītajai regulārajai izteiksmei '$2'." +#. GdrwE #: forms/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" msgid "Binding" msgstr "Sasaiste" +#. AGvgC #: forms/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." diff --git a/source/lv/formula/messages.po b/source/lv/formula/messages.po index 8e2696f4b36..1353be17704 100644 --- a/source/lv/formula/messages.po +++ b/source/lv/formula/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 09:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555493273.000000\n" #. YfKFn @@ -2511,13 +2511,13 @@ msgstr "FOURIER" #: formula/inc/core_resource.hrc:2712 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV" #. uYSAT #: formula/inc/core_resource.hrc:2713 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN.NV" #. iySox #: formula/inc/strings.hrc:25 diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 78ee7e815b4..90247b4044e 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36484,6 +36484,42 @@ msgctxt "" msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript." msgstr "" +#. 2BgnM +#: 06040400.xhp +msgctxt "" +"06040400.xhp\n" +"hd_id3159500\n" +"help.text" +msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" +msgstr "" + +#. WYyWs +#: 06040400.xhp +msgctxt "" +"06040400.xhp\n" +"par_id3155173\n" +"help.text" +msgid "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout." +msgstr "" + +#. hYXVf +#: 06040400.xhp +msgctxt "" +"06040400.xhp\n" +"hd_id3159600\n" +"help.text" +msgid "Replace << and >> with angle quotes" +msgstr "" + +#. iNK4q +#: 06040400.xhp +msgctxt "" +"06040400.xhp\n" +"par_id3155273\n" +"help.text" +msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French." +msgstr "" + #. YRQQD #: 06040400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index d00ca817852..23ae2732d99 100644 --- a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_58\n" "LngText.text" msgid "Multiline description of the currently selected item" -msgstr "Pašreiz izvēlētā vienuma apraksts" +msgstr "Pašreiz izvēlētā vienuma vairākrindu apraksts" #. Mfmxu #: Control.ulf diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index cd9736c0dde..d633a115564 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" -"Language-Team: Latvian \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552142650.000000\n" #. HhMVS @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "96;96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96;96 DPI (ekrāna izšķirtspēja)" #. RBDYm #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "250;250 DPI (drukas izšķirtspēja)" #. GBvFC #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (drukas izšķirtspēja)" #. 3XE9x #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" "value.text" msgid "600;600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600;600 DPI (drukas izšķirtspēja)" #. X8NuV #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing" -msgstr "" +msgstr "E-pasts (96 DPI): minimizēt dokumenta izmēru koplietošanai" #. mzFCD #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors" -msgstr "" +msgstr "Tīmeklis (150 DPI): labs tīmekļa lapām un projektoriem" #. wageX #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens" -msgstr "" +msgstr "Druka (300 DPI): izcila kvalitāte lielākajai daļai printeru un ekrānu" #. 5BgC2 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture" -msgstr "" +msgstr "Augsta precizitāte: saglabā sākotnējā attēla kvalitāti" #. Le7Xu #: PresenterScreen.xcu @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "Nākošais slaids bez efektiem" +msgstr "Nākamais slaids bez efektiem" #. 4NgP8 #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d43acb1c3d5..08eae469098 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-13 10:13+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565460730.000000\n" #. W5ukN @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "~Aizpildīt ar nejaušiem skaitļiem..." +msgstr "~Aizpildīt ar gadījumskaitļiem..." #. hss5z #: CalcCommands.xcu @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "~Aizpildīt ar nejaušiem skaitļiem..." +msgstr "~Aizpildīt ar gadījumskaitļiem..." #. nJgAK #: CalcCommands.xcu @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "Procents" +msgstr "Procenti" #. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Lietot teksta importa dialogu" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "" +msgstr "Lietot teksta importa dialogu" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu @@ -7724,7 +7724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Tekošā dokumenta datu avots" +msgstr "Pašreizējā dokumenta datu avots" #. sbLBM #: DbuCommands.xcu @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "Apvieno teksta fragmentus no izvēlētajiem objektiem vienā jaunā tekstlodziņā" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9288,14 +9288,13 @@ msgstr "M~ijiedarbība..." #. eYLQW #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "_Izpildīt mijiedarbību..." +msgstr "~Izpildīt mijiedarbību..." #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10755,7 +10754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Comment" -msgstr "Nākošais komentārs" +msgstr "Nākamais komentārs" #. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -13455,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Līkne" #. 67NmF #: Effects.xcu @@ -13465,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Daudzstūris" #. gt2QU #: Effects.xcu @@ -16005,7 +16004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Ievietot teksta efektu" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -18265,7 +18264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Rediģēt makrokomandas..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -18275,7 +18274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Library" -msgstr "Tekošā bibliotēka" +msgstr "Pašreizējā bibliotēka" #. gXJC3 #: GenericCommands.xcu @@ -19687,7 +19686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorēt" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -19697,7 +19696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" -msgstr "" +msgstr "IgnorētVisu" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -19707,7 +19706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Pielietot ieteikumu" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -23208,7 +23207,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Rādīt dienas padomu" #. 6VUAq #: GenericCommands.xcu @@ -23218,7 +23217,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip of the Day dialog" -msgstr "" +msgstr "Rādīt dialogu \"Dienas padoms\"" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -23838,7 +23837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find and Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "Mek~lēt un aizstāt..." #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu @@ -24258,7 +24257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Context" -msgstr "Tekošais konteksts" +msgstr "Pašreizējais konteksts" #. cbq78 #: GenericCommands.xcu @@ -24298,7 +24297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Date" -msgstr "Tekošais datums" +msgstr "Pašreizējais datums" #. dQC5Y #: GenericCommands.xcu @@ -25348,7 +25347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Datuma atlasītāja satura vadīkla" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26038,7 +26037,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Basic makrokomandu organizētājs..." #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26238,7 +26237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~QR kods..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26248,7 +26247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "R~ediģēt QR kodu..." #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26278,7 +26277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt diagrammu" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -26288,7 +26287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Izņemt hipe~rsaiti" #. KmJBw #: GenericCommands.xcu @@ -26298,7 +26297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "R~ediģēt diagrammu" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -27968,7 +27967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Rediģēšanas režīms" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -28168,7 +28167,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju stili" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -28618,7 +28617,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #. fEcBG #: Sidebar.xcu @@ -28628,7 +28627,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Diagrammas tips" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -29348,7 +29347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Noraidīt un pārvietoties uz nākamo" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29428,7 +29427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Pieņemt un pārvietoties uz nākamo" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29488,7 +29487,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Next Track Change" -msgstr "Nākošā izmaiņu izsekošana" +msgstr "Nākamā izmaiņu izsekošana" #. B7bo8 #: WriterCommands.xcu @@ -29758,7 +29757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Iestatīt atgādinājumu" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -29768,7 +29767,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Iestatīt atgādinājumu" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -30928,7 +30927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "La~ppušu stils..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -31438,7 +31437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Ielīmēt kā ligzdtabulu" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31448,7 +31447,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "~Ligzdtabula" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31458,7 +31457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Ielīmēt kā rindas virs" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31468,7 +31467,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Rind~as virs" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31478,7 +31477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Ielīmēt kā kolonnas pirms" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31488,7 +31487,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas ~pirms" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -34778,7 +34777,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "~Aizsargāt dokumentu" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -34788,7 +34787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt laukus" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -34798,7 +34797,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt laukus pašreizējā dokumentā" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -34808,7 +34807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt grāmatzīmes" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -34818,7 +34817,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt grāmatzīmes pašreizējā dokumentā" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff --git a/source/lv/reportdesign/messages.po b/source/lv/reportdesign/messages.po index a27bc230fab..d8d36569a44 100644 --- a/source/lv/reportdesign/messages.po +++ b/source/lv/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-18 14:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 09:18+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552143901.000000\n" #. FBVr9 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Āzijas izkārtojums" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:324 msgctxt "chardialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #. g9KPD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:371 diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po index 50c7f9787bd..3838565e1d5 100644 --- a/source/lv/sc/messages.po +++ b/source/lv/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566365373.000000\n" #. kBovX @@ -1471,13 +1471,13 @@ msgstr "Dif imports" #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma šūnas stils" #. xnqdA #: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default Page Style" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma lappušu stils" #. GATGM #: sc/inc/globstr.hrc:274 @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "Uz šo dokumentu ir norādes no cita dokumenta, un tas vēl nav saglabā #: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "Šūnas vērtība" #. E8yxG #: sc/inc/globstr.hrc:437 @@ -2552,25 +2552,25 @@ msgstr "Ikonu kopa" #: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "ir starp" #. VwraP #: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" -msgstr "" +msgstr "nav starp" #. 35tDp #: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" -msgstr "" +msgstr "ir unikāla" #. CCscL #: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" -msgstr "" +msgstr "ir dublikāts" #. owhPn #: sc/inc/globstr.hrc:444 @@ -2612,13 +2612,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" -msgstr "" +msgstr "ir virs vidējā" #. 4QM7C #: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" -msgstr "" +msgstr "ir zem vidējā" #. CZfTg #: sc/inc/globstr.hrc:452 @@ -2636,37 +2636,37 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" -msgstr "" +msgstr "ir kļūdas kods" #. ifj7i #: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" -msgstr "" +msgstr "nav kļūdas kods" #. pqqqU #: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "sākas ar" #. atMkM #: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "beidzas ar" #. 96Aos #: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "satur" #. X5K9F #: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "nesatur" #. GvCEB #: sc/inc/globstr.hrc:460 @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Skaitlis" #: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" -msgstr "Procents" +msgstr "Procenti" #. 7G5Cc #: sc/inc/globstr.hrc:508 @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " -msgstr "" +msgstr "Atkāpe: " #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "Periodi. Procentu maksājumu periodu skaits gadā." #: sc/inc/scfuncs.hrc:654 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." -msgstr "Uzkrājuma pašreizējā neto vērtība. Rēķina ieguldījuma tekošo neto vērtību, balstītoties uz regulāriem maksājumiem un diskonta likmi." +msgstr "Uzkrājuma pašreizējā neto vērtība. Rēķina ieguldījuma pašreizējo neto vērtību, balstoties uz regulāriem maksājumiem un diskonta likmi." #. bGMWF #: sc/inc/scfuncs.hrc:655 @@ -6675,7 +6675,7 @@ msgstr "Pozitīva vērtība, kurai jārēķina kvadrātsakne." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1057 msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM" msgid "Returns a random number between 0 and 1." -msgstr "Atgriež patvaļīgu skaitli no 0 līdz 1." +msgstr "Atgriež gadījumskaitli no 0 līdz 1." #. QugqG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1063 @@ -13205,7 +13205,6 @@ msgstr "Ticamības līmenis" #. AnyEk #: sc/inc/scfuncs.hrc:3178 -#, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "Ticamības līmenis (noklusējuma 0.95); vērtība no 0 līdz 1 (neieskaitot) priekš aprēķinātā prognozes intervāla no 0 līdz 100%." @@ -13296,7 +13295,6 @@ msgstr "Ticamības līmenis" #. CuGJw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3198 -#, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "Ticamības līmenis (noklusējuma 0.95); vērtība no 0 līdz 1 (neieskaitot) priekš aprēķinātā prognozes intervāla no 0 līdz 100%." @@ -16331,13 +16329,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4140 msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV" msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile." -msgstr "" +msgstr "Atgriež gadījumskaitli no 0 līdz 1, nav svārstīgs." #. op2W5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4146 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile." -msgstr "" +msgstr "Atgriež veselu gadījumskaitli norādīto skaitļu intervālā, nav svārstīgs." #. o3i8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 @@ -16349,7 +16347,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4148 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The smallest integer returned." -msgstr "" +msgstr "Mazākais atgrieztais veselais skaitlis." #. 8s6nU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 @@ -16361,7 +16359,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The largest integer returned." -msgstr "" +msgstr "Lielākais atgrieztais veselais skaitlis." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -18303,7 +18301,7 @@ msgstr "(ekskluzīva pieeja)" #: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" -msgstr "" +msgstr "Izvēlētajā dokumentā nav pieejams neviens nosauktais diapazons" #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:27 @@ -18861,7 +18859,7 @@ msgstr "Novietojums" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:275 msgctxt "chardialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Izcelšana" #. CCjUa #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11 @@ -19065,7 +19063,7 @@ msgstr "Vērtība" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" -msgstr "Procents" +msgstr "Procenti" #. tEhTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 @@ -19107,7 +19105,7 @@ msgstr "Vērtība" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" -msgstr "Procents" +msgstr "Procenti" #. 83BhU #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 @@ -19149,7 +19147,7 @@ msgstr "Vērtība" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" -msgstr "Procents" +msgstr "Procenti" #. oTJU7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 @@ -19179,19 +19177,19 @@ msgstr "Piemērs" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "ir vienāds ar" #. bnDkp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "ir mazāks kā" #. ok3Hq #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "ir lielāks kā" #. yMvDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 @@ -21573,7 +21571,7 @@ msgstr "Pārveidot arī no lokāles atkarīgos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:172 msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" msgid "Apply those settings to current document only" -msgstr "Pielietot šos iestatījumus tikai tekošajam dokumentam" +msgstr "Pielietot šos iestatījumus tikai pašreizējam dokumentam" #. QyUVP #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:194 @@ -25169,7 +25167,7 @@ msgstr "Izvēle" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "Nosaukts diapazons" +msgstr "Nosauktais diapazons" #. xhpiB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 @@ -25187,7 +25185,7 @@ msgstr "Izvēle" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "Nosaukts diapazons" +msgstr "Nosauktais diapazons" #. QTYpg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919 @@ -25361,7 +25359,7 @@ msgstr "Šo datu straumi veido skripts. Vai vēlaties izpildīt %URL?" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:31 msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Random Number Generator" -msgstr "Nejaušu skaitļu ģenerators" +msgstr "Gadījumskaitļu ģenerators" #. EG6VJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:142 @@ -25451,7 +25449,7 @@ msgstr "..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:327 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" -msgstr "Nejaušu skaitļu ģenerators" +msgstr "Gadījumskaitļu ģenerators" #. DAFgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:362 @@ -26597,25 +26595,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procenti" #. bHC79 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valūta" #. Lh2G6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Datums " #. EUCxB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laiks" #. EukSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83 @@ -26633,19 +26631,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Būla vērtība" #. Gv2sX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #. ypKG8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #. FqFzG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122 diff --git a/source/lv/scaddins/messages.po b/source/lv/scaddins/messages.po index 3d7d3ed0e86..20ea5c482e3 100644 --- a/source/lv/scaddins/messages.po +++ b/source/lv/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-22 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555956001.000000\n" #. i8Y7Z @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Skaitlis, ar kuru pi ir reizināts" #: scaddins/inc/analysis.hrc:146 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" -msgstr "Atgriež veselu gadījuma skaitli norādīto skaitļu intervālā" +msgstr "Atgriež veselu gadījumskaitli norādīto skaitļu intervālā" #. F9bnf #: scaddins/inc/analysis.hrc:147 @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Cena/vērtība bāzes aktīvam" #: scaddins/inc/pricing.hrc:31 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Svārstīgums" #. mkRVX #: scaddins/inc/pricing.hrc:32 @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Cena/vērtība bāzes aktīvam" #: scaddins/inc/pricing.hrc:62 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Svārstīgums" #. XzXoA #: scaddins/inc/pricing.hrc:63 @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Cena/vērtība bāzes aktīvam" #: scaddins/inc/pricing.hrc:89 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Svārstīgums" #. 74JKC #: scaddins/inc/pricing.hrc:90 @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Aktīva cena/vērtība" #: scaddins/inc/pricing.hrc:106 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Svārstīgums" #. LS34G #: scaddins/inc/pricing.hrc:107 diff --git a/source/lv/scp2/source/ooo.po b/source/lv/scp2/source/ooo.po index 395c42e9f27..dacc6237806 100644 --- a/source/lv/scp2/source/ooo.po +++ b/source/lv/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Centrālkurdu" #. NJJmC #: module_langpack.ulf @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Central Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalē centrālkurdu lietotāja saskarni" #. 3CVmz #: module_langpack.ulf @@ -5200,6 +5200,24 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Taju pareizrakstības vārdnīca" +#. RTDDS +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#. ALNqi +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish spelling dictionary" +msgstr "" + #. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lv/sd/messages.po b/source/lv/sd/messages.po index b82ae12c25e..6ad20af38dc 100644 --- a/source/lv/sd/messages.po +++ b/source/lv/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 09:18+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566315696.000000\n" #. WDjkB @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Iet uz iepriekšējo slaidu" #: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" -msgstr "Iet uz nākošo slaidu" +msgstr "Iet uz nākamo slaidu" #. s5NSC #: sd/inc/strings.hrc:136 @@ -1134,7 +1134,6 @@ msgstr "Makrokomanda" #. huv68 #: sd/inc/strings.hrc:152 -#, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "Stāda priekšā: %s" @@ -1787,7 +1786,7 @@ msgstr "Figūra %1" #: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Iestatīt fona attēlu" #. ibpDR #: sd/inc/strings.hrc:265 @@ -1851,7 +1850,6 @@ msgstr "Teksta slaids" #. 5FSEq #: sd/inc/strings.hrc:275 -#, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Lokālais mērķa datņu katalogs '%FILENAME' nav tukšs. Dažas datnes varētu tikt pārrakstītas. Vai vēlaties turpināt?" @@ -2600,7 +2598,7 @@ msgstr "nevajag" #: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" -msgstr "Līdz nākošajam klikšķim " +msgstr "Līdz nākamajam klikšķim" #. oEQ7B #: sd/inc/strings.hrc:410 @@ -3242,7 +3240,7 @@ msgstr "Novietojums" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Izcelšana" #. FEPCP #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 @@ -3476,7 +3474,7 @@ msgstr "Tabulācijas pieturas" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Izcelšana" #. w9EdD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 @@ -8100,7 +8098,7 @@ msgstr "Cita skaņa..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" -msgstr "Atkārtot līdz nākošajai skaņai" +msgstr "Atkārtot līdz nākamajai skaņai" #. ja7Bv #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:172 diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po index c2a3a50e145..f53b4cbacfa 100644 --- a/source/lv/sfx2/messages.po +++ b/source/lv/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566318938.000000\n" #. bHbFE @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Rediģēt" #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Iestatīt kā noklusējumu" #. kZmDk #: include/sfx2/strings.hrc:33 @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Teksts" #: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regulārā izteiksme" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:186 @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Ziedot" #: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" -msgstr "" +msgstr "Jūs pirmoreiz esat palaidis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Vai vēlaties uzzināt, kas tajā jauns?" #. J5UkB #: include/sfx2/strings.hrc:274 @@ -1858,13 +1858,13 @@ msgstr "Vizītkarte ar logo" #: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Vienkāršs" #. W7NVH #: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "BPMN" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:340 @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Teksts" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regulārā izteiksme" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 @@ -2272,19 +2272,19 @@ msgstr "IP adreses" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" -msgstr "" +msgstr "Datumi (skaitliskie)" #. 3Nz2x #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" -msgstr "" +msgstr "Nacionālais apdrošināšanas numurs (Apvienotā Karaliste)" #. jSAay #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" -msgstr "" +msgstr "Sociālās drošības numurs (ASV)" #. B95Gn #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 @@ -2956,37 +2956,37 @@ msgstr "Meklēt tikai _virsrakstos" #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #. Gv3uP #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Nākamā lappuse" #. uaBtK #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Pirmā lappuse" #. TizVY #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drukāt" #. 7wgqt #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Pievienot grāmatzīmēm" #. qPF9A #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Meklēt šajā lappusē" #. DpXCY #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86 @@ -3925,31 +3925,31 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Jauns stils no izvēlētā" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "Stilu darbības" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:173 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt stilu" #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:276 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "Stilu saraksts" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:290 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" -msgstr "" +msgstr "Rādīt priekšskatījumus" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 diff --git a/source/lv/svl/messages.po b/source/lv/svl/messages.po index 9863109811b..4d231ca2e9f 100644 --- a/source/lv/svl/messages.po +++ b/source/lv/svl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519743249.000000\n" #. PDMJD @@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "Darbavieta" #: include/svl/svl.hrc:27 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Pārlūkot..." diff --git a/source/lv/svtools/messages.po b/source/lv/svtools/messages.po index b5c69f5f243..1a96eaab00e 100644 --- a/source/lv/svtools/messages.po +++ b/source/lv/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 18:39+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558858009.000000\n" #. fLdeV @@ -452,14 +452,12 @@ msgstr "Pārvietojama tīkla grafika (PNG)" #. wDxCa #: include/svtools/strings.hrc:101 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Objektu % nevar ievietot." #. zz7WG #: include/svtools/strings.hrc:102 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Objektu no datnes % nevar ievietot." @@ -1089,7 +1087,6 @@ msgstr "Noklusējuma printeris" #. 9QCL5 #: include/svtools/strings.hrc:230 -#, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d dokumenti" @@ -2428,7 +2425,7 @@ msgstr "Nederīgs datu garums." #: svtools/inc/errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." -msgstr "Funkcija nav iespējama: ceļš satur tekošo direktoriju." +msgstr "Funkcija nav iespējama: ceļš satur pašreizējo direktoriju." #. sDMmp #: svtools/inc/errtxt.hrc:127 diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index 3bcacc0621b..45721138484 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560505778.000000\n" #. 3GkZj @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Aplauzt vārdus figūrā" #: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" -msgstr "Nākošā saite teksta ķēdē" +msgstr "Nākamā saite teksta ķēdē" #. BA5dh #: include/svx/strings.hrc:405 @@ -14648,7 +14648,7 @@ msgstr "_Nav Null" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Meklēt un aizstāt" #. bathy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:141 diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 9e6747fd010..548b640a0ae 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566190457.000000\n" #. v3oJv @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Saraksta virsraksts" #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma lappušu stils" #. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:193 @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "lauks" #: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" -msgstr "" +msgstr "tekstlodziņš" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text @@ -4058,7 +4058,6 @@ msgstr "Rinda %ROWNUMBER" #. GYFVF #: sw/inc/strings.hrc:591 -#, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolonna %COLUMNLETTER" @@ -7357,7 +7356,6 @@ msgstr "Vēre: " #. 3RFUd #: sw/inc/strings.hrc:1208 -#, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s klikšķis, lai atvērtu gudrās iezīmes izvēlni" @@ -12679,7 +12677,7 @@ msgstr "Ievieto pašrocīgo lappušu atdalītāju un pārvieto no kursora pa lab #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Page Style:" -msgstr "" +msgstr "Lappušu stils:" #. BWnND #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188 @@ -16548,7 +16546,7 @@ msgstr "Saglabāt to, kad maina dokumentu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:195 msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" -msgstr "Nejaušs skaitlis, lai uzlabotu dokumentu salīdzināšanas precizitāti" +msgstr "Gadījumskaitlis, lai uzlabotu dokumentu salīdzināšanas precizitāti" #. VuRJj #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122 @@ -19564,7 +19562,7 @@ msgstr "Noraidīt izmaiņu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" msgid "Next Change" -msgstr "Nākošā izmaiņa" +msgstr "Nākamā izmaiņa" #. B5xFx #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137 diff --git a/source/lv/swext/mediawiki/help.po b/source/lv/swext/mediawiki/help.po index c4c0678c572..5cf39e14f87 100644 --- a/source/lv/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/lv/swext/mediawiki/help.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-02 18:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" -"Language-Team: Latvian \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556823444.000000\n" +#. 7EFBE #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. E2gyu #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. qUKTw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" +#. FJwZh #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" msgstr "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherpaplašinājumi;MediaWiki" +#. AQP9D #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" +#. Cn2Za #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -64,14 +70,16 @@ msgctxt "" msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki." msgstr "Izmantojot Wiki Publisher jūs varat augšupielādēt pašreizējo Writer teksta dokumentu uz MediaWiki serveri. Pēc augšupielādēšanas, visi viki lietotāji varēs izlasīt jūsu dokumentu uz viki." +#. CJbT6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6468703\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." -msgstr "Izvēlieties Datne - Sūtīt - Uz MediaWiki, lai augšupielādētu tekošo Writer dokumentu uz MediaWiki servera." +msgstr "Izvēlieties Datne - Sūtīt - Uz MediaWiki, lai augšupielādētu pašreizējo Writer dokumentu uz MediaWiki servera." +#. GWuG5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Sistēmas prasības" +#. Qu7zC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment" +#. TpDDo #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "A wiki account on a supported MediaWiki server" msgstr "Viki konts uz atbalstīta MediaWiki servera" +#. XCFLj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Instalē Wiki Publisher" +#. a43c7 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Pirms Wiki Publisher lietošanas, pārliecinieties, ka %PRODUCTNAME izmanto Java Runtime Environment (JRE) Lai pārbaudītu JRE statusu, izvēlieties Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Paplašināti. Pārliecinieties, ka rūtiņa \"Lietot Java runtime environment\" ir atzīmēta un, ka Java runtime mape ir izvēlēta lielajā saraksta lodziņā. Ja neviens JRE nav aktivizēts, aktivizējiet JRE versiju 1.4 vai jaunāku un pārstartējiet %PRODUCTNAME." +#. AgmN5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Lai savienotos ar Wiki" +#. v3JN9 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Piezīme — jūs varat saglabāt %PRODUCTNAME savu lietotāja vārdu un paroli visiem atbilstošajiem dialogiem. Paroles tiks aizsargātas drošā veidā, kur pieeju uztur galvenā parole. Lai ieslēgtu galveno paroli, izvēlieties Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Drošība." +#. 5xi4b #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." msgstr "Piezīme — ja pieslēdzaties pie tīmekļa izmantojot starpniekserveri, ievadiet starpnieka informāciju Rīki - Opcijas - Internets - Starpnieks, un pārstartējiet lietotni." +#. CCnbF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Atveriet Writer dokumentu, un izvēlieties Rīki - Opcijas - Internets - MediaWiki." +#. fGcyZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Options dialog, click Add." msgstr "Dialogā Opcijas, spiediet Pievienot." +#. pkAFV #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." msgstr "Dialogā MediaWiki, ievadiet viki konta informāciju." +#. L5NjG #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." msgstr "Teksta lodziņā URL ievadiet adresi viki, ar kuru vēlaties savienoties." +#. xc4AX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "Jūs varat nokopēt URL no tīmekļa pārlūka un ielīmēt to tekstlodziņā." +#. HKsED #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." msgstr "Lodziņā Lietotājvārds ievadiet savu viki konta lietotāja ID." +#. RRpwP #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "Ja viki atļauj rakstīt anonīmi, lietotājvārda un paroles lodziņus var atstāt tukšus." +#. JvYgU #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." msgstr "Lodziņā Parole ievadiet savu viki konta paroli un spiediet Labi." +#. 5c9bL #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Varat ieslēgt “Saglabāt paroli”, lai saglabātu paroli starp sesijām. Tiks izmantota galvenā parole, lai uzturētu pieeju visām saglabātajām parolēm. Izvelieties Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Drošība, lai aktivētu galveno paroli. “Saglabāt paroli” nav pieejama, kad galvenā parole nav ieslēgta." +#. Afp56 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Lai izveidotu jaunu Wiki lapu" +#. rWxKE #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document." msgstr "Atvērt teksta dokumentu." +#. VNAGB #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." msgstr "Rakstīt viki lapas saturu. Jūs varat izmantot formatēšanu, piemēram, teksta formāts, virsraksti, vēres un vēl. Atbalstīto formātu saraksts." +#. sqvcC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." msgstr "Izvēlieties Datne - Sūtīt - Uz MediaWiki." +#. 6jREj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." msgstr "Dialogā Sūtīt uz MediaWiki, norādiet sava ieraksta iestatījumus." +#. i7MPF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki server: Select the wiki." msgstr "MediaWiki serveris: izvēlieties viki." +#. Vghfw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." msgstr "Virsraksts: ievadiet savas lapas virsrakstu. Ievadiet esošas lapas virsrakstu, lai to pārrakstītu ar savu teksta dokumentu. Ievadiet jaunu virsrakstu, lai uz viki izveidotu jaunu lapu." +#. AAS4F #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." msgstr "Kopsavilkums: varat ievadīt īsu kopsavilkumu par lapu." +#. QidFi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Šīs ir mazsvarīgas izmaiņas: atzīmējiet šo rūtiņu, lai atzīmētu augšupielādēto lapu ka maznozīmīgu labojumu jau esošajai lapai ar šādu nosaukumu." +#. 6qSqt #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "Rādīt tīmekļa pārlūkā: atzīmējiet šo rūtiņu, lai atvērtu savas sistēmas tīmekļa pārlūku un parādītu augšupielādēto viki lapu." +#. Ehnz2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Send." msgstr "Spiediet Sūtīt." +#. JoNcG #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. MQ3NB #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. kXBwS #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "Izmantojiet dialogu MediaWiki, lai pievienotu vai rediģētu sava MediaWiki konta iestatījumus." +#. F32QW #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\"." msgstr "Ievadiet MediaWiki servera URL, tas sākas ar \"https://\"" +#. PiGDX #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Ievadiet savu lietotājvārdu uz MediaWiki servera. Atstājiet tukšu anonīmai pieejai." +#. FSKfy #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Ievadiet paroli MediaWiki serverim. Atstājiet tukšu anonīmai pieejai." +#. zLCx7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Ieslēdziet, lai saglabātu paroli starp sesijām. Galvenajai parolei it jābūt ieslēgtai; skatiet Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Drošība." +#. EDeV9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." msgstr "Ievadiet viki servera adresi formā “https://wiki.documentfoundation.org” vai nokopējiet URL no tīmekļa pārlūka." +#. boKaA #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "Ja viki atļauj anonīmu pieeju, varat atstāt konta tekstlodziņus tukšus. Citādi ievadiet savu lietotājvārdu un paroli." +#. M6uYF #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." msgstr "Ja esat ieslēguši galveno paroli dialoga Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME cilnē Drošība, šī lietotne varēs saglabāt jūsu paroli un automātiski ievietot datus tur, kur tas ir nepieciešams. Ieslēdziet izvēles rūtiņu Saglabāt paroli, lai saglabātu savu paroli." +#. TpaPN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki formāti" +#. C6oUL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki formāti" +#. sKvY6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." msgstr "Sekojošais saraksts dod pārskatu par teksta formātiem, kurus Wiki Publisher var augšupielādēt uz viki servera." +#. wC6T7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "OpenDocument formāts, kuru izmanto Writer, un MediaWiki formāts ir diezgan atšķirīgi. Tikai daļa no visām iespējām ir pārveidojamas no viena formāta otrā." +#. R74Ai #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Virsraksti" +#. 5nuqC #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." msgstr "Pielietot virsraksta rindkopas stilu virsrakstiem Writer dokumentā. Viki rādīs virsrakstu stilus tādam pašam struktūras līmenim, formatētus tā, kā to ir definējis viki dzinis." +#. YAjYW #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hipersaites" +#. u3Gky #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." msgstr "Iekšējās OpenDocument hipersaites tiks pārveidotas par “ārējām” viki saitēm. Tāpēc OpenDocument iebūvētā saišu veidošanai vajadzētu tikt izmantotai tikai norādīšanai uz citām vietnēm ārpus viki vietnes. Lai izveidotu viki saites, kuras norāda uz dokumentiem tajā pašā viki domēnā, izmantojiet viki saites." +#. ULYGr #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "Saraksti" +#. Cah9p #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "Sarakstus var eksportēt uzticami, kad viss saraksts izmanto vienotu sarakstu stilu. Izmantojiet numurēšanas vai aizzīmju ikonu, lai izveidotu sarakstu. Ja vajadzīgs saraksts bez numurēšanas vai aizzīmēm, izmantojiet Formatēt - Aizzīmes un numurēšana, lai definētu un pielietotu attiecīgo saraksta stilu." +#. GJaHG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Rindkopas" +#. LBFtS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Līdzinājums" +#. Gdu22 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Nevajadzētu veikt precīzu teksta līdzināšanu viki rakstos. Bet tiek atbalstīta teksta līdzināšana pie labās/kreisās malas, kā arī vidū." +#. gUGmf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre-formatted text" msgstr "Pre-formatēts teksts" +#. Luezz #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." msgstr "Rindkopas stils ar fiksēta platuma fontu tiks pārveidots par pre-formatētu tekstu. Pre-formatēts teksts tiks attēlots uz viki ar malu ap tekstu." +#. 22nLD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Rakstzīmju stili" +#. fvYKL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." msgstr "Rakstzīmju stili izmaina rindkopu daļu izskatu. Pārveidošana atbalsta treknrakstu, kursīvu, treknu kursīvu, apakšrakstu un augšrakstu. Visi fiksēta platuma fonti tiks pārveidoti viki rakstāmmašīnas stilā." +#. uhHcL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Attēli" +#. G3qA6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Attēlus nevar eksportēt, izveidojot vienu viki teksta datni. Taču, ja attēls jau ir augšupielādēts uz mērķa viki domēna (piemēram, Wikimedia Commons), transformācija veidos derīgu attēla birku, kas satur attēlu. Paraksti arī ir atbalstīti." +#. nGuGG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabulas" +#. w8BUf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Arī vienkāršas tabulas ir atbalstītas. Tabulu galvenes tiek pārveidotas atbilstošos viki stila tabulu galvenēs. Taču pielāgota tabulu malu, kolonnu izmēru un fona krāsu formatēšana tiks ignorēta." +#. DF3o9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Joined Cells" msgstr "Savienotās šūnas" +#. b3CZe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." msgstr "OpenDocument un it īpaši LibreOffice tabulas, kurās ir savienotas šūnas, kuras aptver rindas kā tabulas, attēlo kā iegultas tabulas. Toties wiki tabulu modelis ir deklarēt kolonnas un rindu aptveršanu šādām savienotām šūnām." +#. vn3bR #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "Ja tikai kolonnas no tās pašas rindas ir savienotas, pārveidošanas rezultāts būs ļoti līdzīgs avota dokumentam." +#. DCjAG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Malas" +#. GXBsK #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "Neatkarīgi no pielāgotiem tabulas stiliem malām un fonam, tabula vienmēr tiks eksportēta kā “prettytable”, kas uz viki būs redzama ar vienkāršām malām un treknu galveni." +#. kDcRS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set and special characters" msgstr "Rakstzīmju kopas un īpašās rakstzīmes" +#. zv83m #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "Pārveidošanas rezultātā izmantota tiks UTF-8 rakstzīmju kopa Atkarībā no jūsu sistēmas, šī varētu nebūt noklusējuma rakstzīmju kopa. Tas varētu likt “īpašām rakstzīmēm” izskatīties salauztām, ja dokumentu apskata ar noklusējuma iestatījumiem. Taču jūs varat pārslēgt savu redaktoru uz UTF-8 kodējumu, lai to salabotu. Ja jūsu redaktors neatbalsta kodējuma pārslēgšanu, jūs varat apskatīties pārveidojumu Firefox pārlūkā un tur nomainīt kodējumu uz UTF-8. Tagad jūs varat izgriezt un ielīmēt pārveidošanas rezultātu savā programmā." +#. CTEdB #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Sūtīt uz MediaWiki" +#. Uomdh #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Sūtīt uz MediaWiki" +#. F4YJF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." msgstr "Dialogā Sūtīt uz MediaWiki norādiet pašreizējās viki augšupielādēšanas iestatījumus." +#. KmSsg #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." msgstr "Izvēlieties MediaWiki serveri, kurā vēlaties publicēt savu dokumentu. Spiediet Pievienot, lai sarakstam pievienotu jaunu serveri." +#. D9EhE #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry." msgstr "Ievadiet sava viki ieraksta virsrakstu. Šis ir augšējais virsraksts jūsu viki ierakstā. Jauna ieraksta virsrakstam ir jābūt unikālam. Ja ievadīsiet pastāvošu virsrakstu, augšupielādētais raksts pārrakstīs esošo viki ierakstu." +#. ACh6X #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." msgstr "Varat ievadīt īsu apkopojumu vai komentāru. Skatīt https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." +#. 6dCeT #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Šīs ir mazsvarīgas izmaiņas: Atzīmējiet šo rūtiņu, lai atzīmētu augšupielādēto lapu kā mazsvarīgas izmaiņas jau pastāvošajai lapai ar tādu pašu virsrakstu." +#. KF3qq #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "Rādīt tīmekļa pārlūkā: Atzīmējiet šo rūtiņu, lai atvērtu savu sistēmas tīmekļa pārlūku un parādītu augšupielādēto viki lapu." +#. rt8Df #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki Opcijas" +#. R7RVE #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki Opcijas" +#. 39jox #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Jūs varat pievienot, rediģētu un izņemt MediaWiki serverus. Atveriet dialoglodziņu, ejot uz Rīki - Opcijas - Internets - MediaWiki." +#. 44myu #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Add to add a new wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" msgstr "Spiediet “Pievienot”, lai pievienotu jaunu viki serveri.
Izvēlieties ierakstu un spiediet “Rediģēt”, lai rediģētu konta iestatījumus.
Izvēlieties ierakstu un spiediet “Izņemt”, lai izņemtu ierakstu no saraksta.
" +#. 5JhsD #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." msgstr "Atver MediaWiki dialogu, lai pievienotu jaunu ierakstu sarakstam." +#. Q2kSq #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." msgstr "Atver MediaWiki dialogu, lai rediģētu izvēlēto ierakstu." +#. GCH8n #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "Izņem izvēlēto ierakstu no saraksta." +#. mi2NR #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" diff --git a/source/lv/vcl/messages.po b/source/lv/vcl/messages.po index e363c6df173..346d3a1096b 100644 --- a/source/lv/vcl/messages.po +++ b/source/lv/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566364169.000000\n" #. k5jTM @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "~Ielīmēt" #: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "~Nākošais" +msgstr "~Nākamais" #. FeFBf #: vcl/inc/strings.hrc:73 @@ -852,7 +852,6 @@ msgstr "~Ekrānuzņēmums" #. Ni8JA #: vcl/inc/strings.hrc:84 -#, c-format msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" diff --git a/source/lv/wizards/source/resources.po b/source/lv/wizards/source/resources.po index 328dcd2d0bc..375b6c34738 100644 --- a/source/lv/wizards/source/resources.po +++ b/source/lv/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557561820.000000\n" #. 8UKfi @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_28\n" "property.text" msgid "is smaller than" -msgstr "ir mazāks par" +msgstr "ir mazāks kā" #. FAiPg #: resources_en_US.properties @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_29\n" "property.text" msgid "is greater than" -msgstr "ir lielāks par" +msgstr "ir lielāks kā" #. pFsPY #: resources_en_US.properties @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER_3\n" "property.text" msgid "Currency cells in the current ~sheet" -msgstr "Valūta~s šūnas tekošajā loksnē" +msgstr "Valūta~s šūnas pašreizējā loksnē" #. XBbAm #: resources_en_US.properties -- cgit