From 9590cc3e86168450d1c40c4136849bdf36474b84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 9 Jul 2018 12:59:09 +0200 Subject: update translations for master Change-Id: I2445c79d846d0d30f34e5ba51bb8fe3a462530dc --- source/lv/cui/messages.po | 91 +- source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po | 18 +- source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 778 ++++---- source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 394 ++-- source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 754 +++---- source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 186 +- source/lv/helpcontent2/source/text/shared/07.po | 8 +- source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4 +- .../lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 4 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 20 +- source/lv/sc/messages.po | 925 +++++---- source/lv/sd/messages.po | 6 +- source/lv/sfx2/messages.po | 7 +- source/lv/svx/messages.po | 32 +- source/lv/sw/messages.po | 2059 ++++++++++---------- source/lv/vcl/messages.po | 389 +++- 16 files changed, 3135 insertions(+), 2540 deletions(-) (limited to 'source/lv') diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index 4f5ca2280fc..7144d3265d2 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-04 08:04+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "Sertifikāta ceļš" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:45 msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" @@ -3481,52 +3481,72 @@ msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:196 +msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" +msgid "Features..." +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:268 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:283 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:352 +msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" +msgid "Features..." +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:373 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "Rietumu teksta fonts" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:441 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:456 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:524 +msgctxt "charnamepage|east_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:545 msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "Āzijas teksta formāts" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:613 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:587 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:628 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:718 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "CTL fonts" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:745 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" @@ -5046,6 +5066,16 @@ msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" msgstr "Stāvoklis" +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:9 +msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" +msgid "Font Features" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:149 +msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" + #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" @@ -7784,82 +7814,87 @@ msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "Fontu iestatījumi HTML, Basic un SQL avotiem" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:31 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35 msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" msgstr "P_lašāki padomi" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50 +msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" +msgid "Show \"No offline help installed\" popup" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:70 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Palīdzība" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:100 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_Lietot %PRODUCTNAME dialogus" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:134 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Atvērt/saglabāt dialogi" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:160 msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Lietot %PRODUCTNAME _dialogus" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:175 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "Drukāšanas dialogi" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:201 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "_Drukāšana iestata \"dokuments modificēts\" statusu" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Dokumenta statuss" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:249 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "_Interpretēt kā gadus starp " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:274 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "un " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:289 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Gads (divciparu)" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:315 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "Ievākt informāciju par izmantošanu un nosūtīt to uz The Document Foundation" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:330 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "Palīdzi uzlabot %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:361 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Ielādēt %PRODUCTNAME pie sistēmas startēšanas" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:376 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Ieslēgt sistēmas ikonu joslā Quickstarter" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:397 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po index 925190cfd43..912b0d2f539 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:22+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" -msgid "The 3D-Settings toolbar controls properties of selected 3D objects." +msgid "The 3D Settings toolbar controls properties of selected 3D objects." msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" -msgid "Extrusion on/off" -msgstr "Ieslēgt/izslēgt telpiskošanu" +msgid "Extrusion On/Off" +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" -msgid "Opens the Extrusion Depth window." +msgid "Opens the Extrusion Depth window." msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10650\n" "help.text" -msgid "Opens the Extrusion Direction window." +msgid "Opens the Extrusion Direction window." msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN106B7\n" "help.text" -msgid "Opens the Extrusion Lighting window." +msgid "Opens the Extrusion Lighting window." msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10700\n" "help.text" -msgid "Opens the Extrusion Surface window." +msgid "Opens the Extrusion Surface window." msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10736\n" "help.text" -msgid "Opens the Extrusion Color toolbar." +msgid "Opens the Extrusion Color toolbar." msgstr "" #: fontwork_toolbar.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index dc703e23a96..6591e9b0d13 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-27 21:27+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5325,23 +5325,23 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id389416\n" "help.text" -msgid "Choose File - Preview in Web Browser" -msgstr "Izvēlieties Datne - Priekšskatīt tīmekļa pārlūkā" +msgid "Choose File - Preview in Web Browser." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154812\n" "help.text" -msgid "Choose File - New" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns" +msgid "Choose File - New." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153070\n" "help.text" -msgid "New icon on the Standard Bar (the icon shows the type of the new document)" +msgid "New icon on the Standard bar (the icon shows the type of the new document)." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5373,8 +5373,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3157898\n" "help.text" -msgid "Menu File - New- Templates." -msgstr "Izvēlne Datne - Jauns- Veidnes." +msgid "Menu File - New - Templates." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5389,96 +5389,96 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149798\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Labels" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Etiķetes" +msgid "Choose File - New - Labels." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Labels - Labels tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Etiķetes - Etiķetes cilni" +msgid "Choose File - New - Labels - Labels tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154522\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Labels - Format tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Etiķetes - Formāts cilni" +msgid "Choose File - New - Labels - Format tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154983\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Format tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Vizītkartes - Formāts cilni" +msgid "Choose File - New - Business Cards - Format tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Labels - Options tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Etiķetes - Opcijas cilni" +msgid "Choose File - New - Labels - Options tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Options tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Vizītkartes - Opcijas cilni" +msgid "Choose File - New - Business Cards - Options tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Vizītkartes" +msgid "Choose File - New - Business Cards." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156346\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Medium tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Vizītkartes - Vidējs cilni" +msgid "Choose File - New - Business Cards - Medium tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152824\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Business cards tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Vizītkartes - Vizītkartes cilni" +msgid "Choose File - New - Business Cards - Business cards tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Private tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Vizītkartes - Privāts cilni" +msgid "Choose File - New - Business Cards - Private tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Business tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Vizītkartes - Bizness cilni" +msgid "Choose File - New - Business Cards - Business tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" -msgid "Choose File - Open" -msgstr "Izvēlieties Datne - Atvērt" +msgid "Choose File - Open." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5493,8 +5493,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "On the Standard Bar, click" -msgstr "Uz joslas Standarta, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5517,232 +5517,232 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" -msgid "Menu File - Open, File type Text Encoded selected" -msgstr "Atlasīta izvēlne Datne - Atvērt, Datnes tips Teksts iekodēts" +msgid "Menu File - Open, File type Text Encoded selected." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154174\n" "help.text" -msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected" -msgstr "Atlasīta izvēlne Datne - Saglabāt kā, Datnes tips Teksts iekodēts" +msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi" +msgid "Choose File - Wizards." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149245\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Vēstule" +msgid "Choose File - Wizards - Letter." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Page design" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Vēstule - Lappuses dizains" +msgid "Choose File - Wizards - Letter - Page Design." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152360\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Letterhead layout" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Vēstule - Veidlapas izdrukas izvietojums" +msgid "Choose File - Wizards - Letter - Letterhead Layout." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Printed items" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Vēstule - Drukātie vienumi" +msgid "Choose File - Wizards - Letter - Printed Items." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Recipient and sender" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Vēstule - Saņēmējs un sūtītājs" +msgid "Choose File - Wizards - Letter - Recipient and Sender." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Footer" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Vēstule - Kājene" +msgid "Choose File - Wizards - Letter - Footer." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154224\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Name and Location" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Vēstule - Nosaukums un atrašanās vieta" +msgid "Choose File - Wizards - Letter - Name and Location." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Fakss" +msgid "Choose File - Wizards - Fax." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147085\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax - Page Design" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Fakss - Lappuses dizains" +msgid "Choose File - Wizards - Fax - Page Design." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax - Items to include" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Fakss - Iekļaujamie vienumi" +msgid "Choose File - Wizards - Fax - Items to include." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154330\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax - Sender and Recipient" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Fakss - Nosūtītājs un saņēmējs" +msgid "Choose File - Wizards - Fax - Sender and Recipient." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150651\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax - Footer" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Fakss - Kājene" +msgid "Choose File - Wizards - Fax - Footer." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax - Name and location" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Fakss - Nosaukums un atrašanās vieta" +msgid "Choose File - Wizards - Fax - Name and Location." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Darba kārtība" +msgid "Choose File - Wizards - Agenda." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155860\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Page Design" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Darba kārtība - Lappuses dizains" +msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Page Design." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146906\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - General Attributes" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Darba kārtība - Vispārīgi atribūti" +msgid "Choose File - Wizards - Agenda - General Attributes." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Headings" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Darba kārtība - Virsraksti" +msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Headings." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155368\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Names" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Darba kārtība - Nosaukumi" +msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Names." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Topics" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Darba kārtība - Temati" +msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Topics." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149066\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Title and Location" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Darba kārtība - Nosaukums un atrašanās vieta" +msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Title and Location." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149288\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Prezentācija" +msgid "Choose File - Wizards - Presentation." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 1" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Prezentācija - Lappuse 1" +msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 1." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154919\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 2" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Prezentācija - Lappuse 2" +msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 2." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151351\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 3" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Prezentācija - Lappuse 3" +msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 3." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147317\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 4" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Prezentācija - Lappuse 4" +msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 4." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145592\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 5" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Prezentācija - Lappuse 5" +msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 5." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154064\n" "help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame." +msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame.
" msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152807\n" "help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1" +msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame - Wizards page 1.
" msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150571\n" "help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2" +msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame - Wizards page 2.
" msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3" +msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame - Wizards page 3.
" msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156109\n" "help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection." +msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.
" msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5805,7 +5805,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159347\n" "help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards" +msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame - Last page of wizards.
" msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5813,40 +5813,40 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153417\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Document Converter" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Dokumentu pārveidotājs" +msgid "Choose File - Wizards - Document Converter." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Document Converter" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Dokumentu pārveidotājs" +msgid "Choose File - Wizards - Document Converter." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154274\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Document Converter" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Dokumentu pārveidotājs" +msgid "Choose File - Wizards - Document Converter." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146912\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Euro Converter" -msgstr "Izvēlieties Datne - Vedņi - Eiro konvertētājs" +msgid "Choose File - Wizards - Euro Converter." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152962\n" "help.text" -msgid "Menu File - Wizards - Address Data Source" -msgstr "Izvēlne Datne - Vedņi - Adrešu datu avots" +msgid "Menu File - Wizards - Address Data Source." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5869,8 +5869,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153924\n" "help.text" -msgid "Address Data Source Wizards- Data source title" -msgstr "Adrešu datu avotu vedņi- Datu avota nosaukums" +msgid "Address Data Source Wizards - Data source title" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5885,16 +5885,16 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" -msgid "Choose File - Close" -msgstr "Izvēlieties Datne - Aizvērt" +msgid "Choose File - Close." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156717\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save" -msgstr "Izvēlieties Datne - Saglabāt" +msgid "Choose File - Save." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5909,8 +5909,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3148930\n" "help.text" -msgid "On Standard or Table Data Bar, click" -msgstr "Uz joslas Standarta vai joslas Tabulas dati, klikšķiniet" +msgid "Open Standard or Table Data bar, click" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5949,63 +5949,63 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150300\n" "help.text" -msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically" -msgstr "$[officename] Draw vai $[officename] Impress izvēlne Datne - Eksportēt, atlasiet \"HTML dokuments\" datnes tipu, šis dialogs atveras automātiski" +msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML Document file type. The dialog opens automatically." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153387\n" "help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 1 of the wizard" -msgstr "$[officename] Draw/$[officename] Impress izvēlne Datne - Eksportēt, atlasiet HTML datnes tipu, vedņa lappuse 1" +msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 1 of the wizard." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154021\n" "help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 2 of the wizard" -msgstr "$[officename] Draw/$[officename] Impress izvēlne Datne - Eksportēt, atlasiet HTML datnes tipu, vedņa lappuse 2" +msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 2 of the wizard." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147246\n" "help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 3 of the wizard" -msgstr "$[officename] Draw/$[officename] Impress izvēlne Datne - Eksportēt, atlasiet HTML datnes tipu, vedņa lappuse 3" +msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 3 of the wizard." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145131\n" "help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 4 of the wizard" -msgstr "$[officename] Draw/$[officename] Impress izvēlne Datne - Eksportēt, atlasiet HTML datnes tipu, vedņa lappuse 4" +msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 4 of the wizard." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150235\n" "help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 5 of the wizard" -msgstr "$[officename] Draw/$[officename] Impress izvēlne Datne - Eksportēt, atlasiet HTML datnes tipu, vedņa lappuse 5" +msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 5 of the wizard." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145762\n" "help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 6 of the wizard" -msgstr "$[officename] Draw/$[officename] Impress izvēlne Datne - Eksportēt, atlasiet HTML datnes tipu, vedņa lappuse 6" +msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 6 of the wizard." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149735\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export, select a graphics file type, dialog opens automatically" +msgid "Choose File - Export, select a graphics file type. The dialog opens automatically." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6013,40 +6013,40 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154901\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save All" -msgstr "Izvēlieties Datne - Saglabāt visu" +msgid "Choose File - Save All." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152479\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save As" -msgstr "Izvēlieties Datne - Saglabāt kā" +msgid "Choose File - Save As." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3148392\n" "help.text" -msgid "Choose File - Reload" -msgstr "Izvēlieties Datne - Pārlādēt" +msgid "Choose File - Reload." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3166425\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties" -msgstr "Izvēlieties Datne - Īpašības" +msgid "Choose File - Properties." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150381\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - General tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Īpašības - Vispārējs cilni" +msgid "Choose File - Properties - General tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6061,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11163\n" "help.text" -msgid "Choose File - Digital Signatures - Digital Signatures" +msgid "Choose File - Digital Signatures - Digital Signatures." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6069,7 +6069,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11168\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Digital Signature" +msgid "Choose Tools - Macros - Digital Signature." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11156\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - General tab, click Digital Signatures button" +msgid "Choose File - Properties - General tab, click Digital Signatures button." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN1117E\n" "help.text" -msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar." +msgid "Double-click the Signature field on the Status bar." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11173\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - General tab, click Digital Signatures button, then click Add button" +msgid "Choose File - Properties - General tab, click Digital Signatures button, then click Add button." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6101,56 +6101,56 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150662\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - Description tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Īpašības - Apraksts cilni" +msgid "Choose File - Properties - Description tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153792\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - Custom Properties tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Īpašības - Pielāgotas īpašības cilni" +msgid "Choose File - Properties - Custom Properties tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153701\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - Statistics tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Īpašības - Statistika cilni" +msgid "Choose File - Properties - Statistics tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id315370199\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - Security tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Īpašības - Drošība cilni" +msgid "Choose File - Properties - Security tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149570\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - Internet tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Īpašības - Internets cilni" +msgid "Choose File - Properties - Internet tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150382\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - Font tab" -msgstr "Izvēlieties Datne - Īpašības - Fonts cilni" +msgid "Choose File - Properties - Font tab." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154930\n" "help.text" -msgid "Menu File - Print Preview" -msgstr "Izvēlieties Datne - Drukas priekšskatījums" +msgid "Menu File - Print Preview." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6173,24 +6173,24 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3163722\n" "help.text" -msgid "Choose File - Printer Settings" -msgstr "Izvēlieties Datne - Printera iestatījumi" +msgid "Choose File - Printer Settings." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155529\n" "help.text" -msgid "Menu File - Send" -msgstr "Izvēlne Datne - Sūtīt" +msgid "Menu File - Send." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145386\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - E-mail Document" -msgstr "Izvēlēties Datne - Sūtīt - E-pasta dokuments" +msgid "Choose File - Send - E-mail Document." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6213,8 +6213,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145269\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export" -msgstr "Izvēlieties Datne - Eksportēt" +msgid "Choose File - Export." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id121525017890767\n" "help.text" -msgid " Export as EPUB " +msgid "Export as EPUB" msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3163421\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Digital Signatures tab" +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Digital Signatures tab." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6253,7 +6253,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3166421\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF" +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6277,24 +6277,24 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - E-mail as PDF" -msgstr "Izvēlēties Datne - Sūtīt - E-pasts kā PDF" +msgid "Choose File - Send - E-mail as PDF." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159160\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create Master Document" -msgstr "Izvēlieties Datne - Sūtīt - Izveidot pamatdokumentu" +msgid "Choose File - Send - Create Master Document." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149951\n" "help.text" -msgid "Choose File - Print" -msgstr "Izvēlieties Datne - Drukāt" +msgid "Choose File - Print." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6309,8 +6309,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153830\n" "help.text" -msgid "On Standard Bar, click" -msgstr "Uz joslas Standarta, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6357,8 +6357,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155869\n" "help.text" -msgid "Choose File - Exit" -msgstr "Izvēlieties Datne - Iziet" +msgid "Choose File - Exit." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6373,15 +6373,15 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149328\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Master Document" -msgstr "Izvēlieties Datne - Jauns - Galvenais dokuments" +msgid "Choose File - New - Master Document." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145827\n" "help.text" -msgid "Choose File - Open - select under \"File type\": \"Text CSV\"" +msgid "Choose File - Open - File type, select Text CSV." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6389,15 +6389,15 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id6071352\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)" -msgstr "Izvēlieties Dati - Teksts par kolonnām (Calc)" +msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3148608\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically" +msgid "Choose File - Export, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6405,7 +6405,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150107\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically" +msgid "Choose File - Export, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145305\n" "help.text" -msgid "Choose File - Versions" +msgid "Choose File - Versions." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6437,8 +6437,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3085157\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Undo" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Atsaukt" +msgid "Choose Edit - Undo." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6453,8 +6453,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154094\n" "help.text" -msgid "On the Standard Bar or Table Data bar, click" -msgstr "Uz joslas Standarta vai joslas Tabulas dati, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar or Table Data bar, click" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6477,16 +6477,16 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Redo" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Atatsaukt" +msgid "Choose Edit - Redo." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "On the Standard Bar, click" -msgstr "Uz joslas Standarta, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6509,16 +6509,16 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Repeat" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Atkārtot" +msgid "Choose Edit - Repeat." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149765\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Cut" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Izgriezt" +msgid "Choose Edit - Cut." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6533,8 +6533,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148744\n" "help.text" -msgid "On the Standard Bar, click" -msgstr "Uz joslas Standarta, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6557,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150742\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Copy" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Kopēt" +msgid "Choose Edit - Copy." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6573,8 +6573,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" -msgid "On the Standard Bar, click" -msgstr "Uz joslas Standarta, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6597,8 +6597,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Paste" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Ielīmēt" +msgid "Choose Edit - Paste." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6613,8 +6613,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159083\n" "help.text" -msgid "On the Standard Bar, click" -msgstr "Uz joslas Standarta, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6637,16 +6637,16 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3152791\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Paste Special" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Ielīmēt norādot" +msgid "Choose Edit - Paste Special." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148555\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Select All" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Izvēlēties visus" +msgid "Choose Edit - Select All." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6677,15 +6677,15 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Izsekot izmaiņām" +msgid "Choose Edit - Track Changes." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153336\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Record" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Record." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6693,7 +6693,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150594\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - ShowChoose Edit - Track Changes - Show" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Show.Choose Edit - Track Changes - Show." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153845\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148587\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6717,7 +6717,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150396\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes. The AutoCorrect dialog appears. Click the Edit Changes button and navigate to the List tab." +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes. The AutoCorrect dialog appears.
Click the Edit Changes button and navigate to the List tab." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - Filter tab" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - Filter tab." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6733,15 +6733,15 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151281\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Izsekot izmaiņām - Sapludināt dokumentu" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153224\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Compare Document" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Compare Document." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6749,7 +6749,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148773\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Comment" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Comment." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6757,7 +6757,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149488\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose Edit Comment" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab.
Click an entry in the list and open the context menu.
Choose Edit Comment." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6765,8 +6765,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id31562971\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Meklēt" +msgid "Choose Edit - Find." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6781,8 +6781,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156297\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Meklēt un aizstāt" +msgid "Choose Edit - Find & Replace." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6797,8 +6797,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155083\n" "help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "Uz joslas Standarta, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6821,23 +6821,23 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156357\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Attributes" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Meklēt un aizstāt - Atribūti" +msgid "Choose Edit - Find & Replace - Attributes." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153840\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format button " -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Meklēt un aizstāt - Formāts pogu " +msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format button." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Similarity search check box and Similarities button." +msgid "Choose Edit - Find & Replace - Similarity search check box, then click the Similarities button." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153709\n" "help.text" -msgid "On the Table Data Bar, click Find icon - Similarity search check box - Similarities button (database table view)" +msgid "On the Table Data bar, click Find icon, then Similarity search check box,
then click the Similarities button (database table view)." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "On Form Design Bar, click Record Search - Similarity search check box - Similarities button (form view)" +msgid "On the Form Design bar, click Record Search icon, then Similarity search check box,
then click the Similarities button (form view)." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6861,16 +6861,16 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3152960\n" "help.text" -msgid "Choose View - Navigator" -msgstr "Izvēlieties Skats - Navigators" +msgid "Choose View - Navigator." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3163824\n" "help.text" -msgid "On Standard Bar, click" -msgstr "Uz joslas Standarta, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6893,7 +6893,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Bibliography Database" +msgid "Choose Tools - Bibliography Database." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6901,15 +6901,15 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149281\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Links" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Saites" +msgid "Choose Edit - Links." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159339\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Links - Modify Link (DDE links only) " +msgid "Choose Edit - Links - Modify Link (DDE links only)." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148927\n" "help.text" -msgid "Select a frame, then choose Edit - Object - Properties" +msgid "Select a frame, then choose Edit - Object - Properties." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6925,15 +6925,15 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156315\n" "help.text" -msgid "Open context menu of selected frame - choose Properties" -msgstr "Atveriet atlasītā ietvara konteksta izvēlni - izvēlieties Īpašības" +msgid "Open context menu of selected frame, choose Properties." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156091\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - ImageMap (also in context menu of selected object) " +msgid "Choose Edit - ImageMap, also in the context menu of selected object." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6941,7 +6941,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155936\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - ImageMap, then select a section of the ImageMap and click Properties - Description" +msgid "Choose Edit - ImageMap,
then select a section of the ImageMap and click Properties - Description.
" msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6949,15 +6949,15 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149259\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Object" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Objekts" +msgid "Choose Edit - Object." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154966\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Object - Edit, also in the context menu of selected object " +msgid "Choose Edit - Object - Edit, also in the context menu of selected object." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -6965,8 +6965,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149565\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Object - Open" -msgstr "Izvēlieties Rediģēt - Objekts - Atvērt" +msgid "Choose Edit - Object - Open." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -6989,15 +6989,15 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146936\n" "help.text" -msgid "Choose View - Zoom" -msgstr "Izvēlieties Skats - Mērogs" +msgid "Choose View - Zoom." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149962\n" "help.text" -msgid "Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypadZoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad" +msgid "Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypadZoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7005,7 +7005,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152895\n" "help.text" -msgid "Double-click or right-click the field on the Status Bar" +msgid "Double-click or right-click the field on the Status bar." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7013,15 +7013,15 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3156183\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars" -msgstr "Izvēlieties Skats - Rīkjoslas" +msgid "Choose View - Toolbars." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Standard" +msgid "Choose View - Toolbars - Standard." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7029,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Tools" +msgid "Choose View - Toolbars - Tools." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7037,15 +7037,15 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "Choose View - Status Bar" -msgstr "Izvēlieties Skats - Statusa josla" +msgid "Choose View - Status Bar." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Color Bar" +msgid "Choose View - Toolbars - Color Bar." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7053,15 +7053,15 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" -msgid "Choose View - Input Method Status" -msgstr "Izvēlieties Skats - Ievades metodes statuss" +msgid "Choose View - Input Method Status." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3157909\n" "help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Internet" +msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Internet." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7069,15 +7069,15 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146806\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Hyperlink" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Hipersaite" +msgid "Choose Insert - Hyperlink." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Mail" +msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Mail." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7085,7 +7085,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Document" +msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Document." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7093,7 +7093,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150129\n" "help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click New Document" +msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click New Document." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7101,8 +7101,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3159269\n" "help.text" -msgid "Choose View - Full Screen" -msgstr "Izvēlieties Skats - Pilnekrāna" +msgid "Choose View - Full Screen." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7141,15 +7141,15 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "Menu View - Data Sources" -msgstr "Izvēlne Skats - Datu avoti" +msgid "Menu View - Data Sources." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149046\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl + Shift + F4 keys" +msgid "CommandCtrl+Shift+F4 keys" msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7173,15 +7173,15 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" -msgid "Choose View - HTML Source" -msgstr "Izvēlieties Skats - HTML pirmkods" +msgid "Choose View - HTML Source." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154947\n" "help.text" -msgid "Open context menu in an HTML document" +msgid "Open context menu in an HTML document." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN1091B\n" "help.text" -msgid "Choose View - Grid (Impress or Draw)" +msgid "Choose View - Grid (Impress or Draw)." msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN1092E\n" "help.text" -msgid "Choose View - Snap Lines (Impress or Draw)" +msgid "Choose View - Snap Lines (Impress or Draw)." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7237,47 +7237,47 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153808\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Comment" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Komentārs" +msgid "Choose Insert - Comment." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155619\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Scan" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Medijs - Skenēt" +msgid "Choose Insert - Media - Scan." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150502\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Scan - Select Source" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Medijs - Skenēt - Izvēlieties avotu" +msgid "Choose Insert - Media - Scan - Select Source." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Scan - Request" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Medijs - Skenēt - Pieprasīt" +msgid "Choose Insert - Media - Scan - Request." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143281\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Special Character" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Īpašā rakstzīme " +msgid "Choose Insert - Special Character." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149525\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button" +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7285,7 +7285,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152372\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button" +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7293,7 +7293,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156560\n" "help.text" -msgid "On the Standard or the Insert toolbar, click" +msgid "On the Standard or the Insert bar, click" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7325,7 +7325,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN107CE\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Audio or Video" +msgid "Choose Insert - Audio or Video." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7341,24 +7341,24 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147242\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Objekts" +msgid "Choose Insert - Object." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152996\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - OLE Object" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Objekts - OLE objekts" +msgid "Choose Insert - Object - OLE Object." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146806\n" "help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "Atveriet Ievietot rīkjoslu, klikšķiniet" +msgid "On the Insert bar, click" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7381,16 +7381,16 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150393\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Formula" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Objekts - Formula" +msgid "Choose Insert - Object - Formula." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153056\n" "help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "Atveriet Ievietot rīkjoslu, klikšķiniet" +msgid "On the Insert bar, click" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7413,64 +7413,64 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type" -msgstr "Izvēlieties Formatēt - Diagrammas tips" +msgid "Choose Format - Chart Type." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147578\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart " -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Objekts - Diagramma " +msgid "Choose Insert - Object - Chart ." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type" -msgstr "Izvēlieties Formatēt - Diagrammas tips" +msgid "Choose Format - Chart Type." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153573\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Objekts - Diagramma" +msgid "Choose Insert - Object - Chart." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159179\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type" -msgstr "Izvēlieties Formatēt - Diagrammas tips" +msgid "Choose Format - Chart Type." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159196\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Objekts - Diagramma" +msgid "Choose Insert - Object - Chart." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Objekts - Diagramma" +msgid "Choose Insert - Object - Chart." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154921\n" "help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "Atveriet Ievietot rīkjoslu, klikšķiniet" +msgid "On the Insert bar, click" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7493,16 +7493,16 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155513\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Image" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Attēls" +msgid "Choose Insert - Image." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "On the Standard toolbar, click" -msgstr "Uz Standarta rīkjoslas, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7525,16 +7525,16 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150037\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Floating Frame" -msgstr "Izvēlieties Ievietot - Peldošais ietvars" +msgid "Choose Insert - Floating Frame." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3083281\n" "help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "Atveriet Ievietot rīkjoslu, klikšķiniet" +msgid "On the Insert bar, click" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7557,7 +7557,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150396\n" "help.text" -msgid "Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file" +msgid "Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146765\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Clip Art Gallery or on Standard Bar, click" +msgid "Choose Insert - Media - Clip Art Gallery or open Standard bar, click" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -7717,7 +7717,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Gallery or click the Gallery icon on the Standard Bar - New Theme button - Files tab." +msgid "Choose Tools - Galleryor click the Gallery icon on the Standard bar -
New Theme button - Files tab.
" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -7741,8 +7741,8 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155628\n" "help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "Uz Standarta joslas, klikšķiniet" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7805,8 +7805,8 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151338\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Thesaurus" -msgstr "Izvēlieties Rīki - Valoda - Tēzaurs" +msgid "Choose Tools - Language - Thesaurus." +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, click the Organizer button, click the Libraries tab, and then click the Password button." +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic,
click the Organizer button,
click the Libraries tab,
and then click the Password button.
" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8037,7 +8037,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145112\n" "help.text" -msgid "Path selection button in various wizards" +msgid "Path selection button in various wizards." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8045,7 +8045,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" -msgid "Click Edit button for a few entries under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths" +msgid "Click Edit button for a few entries under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8245,7 +8245,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153958\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8253,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8261,7 +8261,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145667\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8301,7 +8301,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148407\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids, in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids,
in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8389,7 +8389,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155333\n" "help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View." +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8397,7 +8397,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids." +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155607\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web - Print." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8677,15 +8677,15 @@ msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3083278\n" "help.text" -msgid "Choose Window - New Window" -msgstr "Izvēlieties Logs - Jauns logs" +msgid "Choose Window - New Window." +msgstr "" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3154545\n" "help.text" -msgid "Choose Window - List of open documents" +msgid "Choose Window - List of open documents." msgstr "" #: 00000408.xhp @@ -8709,7 +8709,7 @@ msgctxt "" "00000408.xhp\n" "par_id3150960\n" "help.text" -msgid "Choose Help - %PRODUCTNAME Help" +msgid "Choose Help - %PRODUCTNAME Help." msgstr "" #: 00000408.xhp @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "00000408.xhp\n" "par_id3147240\n" "help.text" -msgid "Choose Help - About %PRODUCTNAME" +msgid "Choose Help - About %PRODUCTNAME." msgstr "" #: 00000408.xhp @@ -8733,7 +8733,7 @@ msgctxt "" "00000408.xhp\n" "par_id3153808\n" "help.text" -msgid "Choose Help - Registration (this is a direct link to an external website)" +msgid "Choose Help - Registration. This is a direct link to an external website." msgstr "" #: 00000409.xhp @@ -8757,7 +8757,7 @@ msgctxt "" "00000409.xhp\n" "par_id3156053\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter" +msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter." msgstr "" #: 00000409.xhp @@ -8765,7 +8765,7 @@ msgctxt "" "00000409.xhp\n" "par_id3154350\n" "help.text" -msgid "Database table view: Standard Filter icon in the Database Toolbar" +msgid "Database table view: Standard Filter icon in the Database toolbar." msgstr "" #: 00000409.xhp @@ -8773,7 +8773,7 @@ msgctxt "" "00000409.xhp\n" "par_id3154183\n" "help.text" -msgid "Form view: Standard Filter icon in the Form Bar" +msgid "Form view: Standard Filter icon in the Form bar." msgstr "" #: 00000409.xhp @@ -8813,7 +8813,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3152876\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Tools - Table Filter" +msgid "In a database file window, choose Tools - Table Filter." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3147294\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties - Advanced Settings tab" +msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties - Advanced Settings tab." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8837,7 +8837,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3159411\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type" +msgid "In a database file window of type ODBC or Address book,
choose Edit - Database - Connection Type.
" msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8845,7 +8845,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149119\n" "help.text" -msgid "Path selection button in various Wizards / Edit Buttons for some entries in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths" +msgid "Path selection button in various wizards / Edit buttons for some entries in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8853,7 +8853,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type" +msgid "In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149355\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties" +msgid "In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8869,7 +8869,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3157896\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type JDBC, choose Edit - Database - Properties" +msgid "In a database file window of type JDBC, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8877,7 +8877,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3148548\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type MySQL, choose Edit - Database - Properties" +msgid "In a database file window of type MySQL, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8885,7 +8885,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties" +msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8893,7 +8893,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3147043\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties, click Indexes" +msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties, click Indexes." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type Text, choose Edit - Database - Properties" +msgid "In a database file window of type Text, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8909,7 +8909,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type MS ADO, choose Edit - Database - Properties" +msgid "In a database file window of type MS ADO, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8917,7 +8917,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3151110\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Tools - SQL" +msgid "In a database file window, choose Tools - SQL." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8925,7 +8925,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Queries icon" +msgid "In a database file window, click the Queries icon." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Tables icon" +msgid "In a database file window, click the Tables icon." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3153760\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit" +msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8949,7 +8949,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3156329\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit" +msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3154047\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Insert - Query (Design view)" +msgid "In a database file window, choose Insert - Query (Design view)." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8965,7 +8965,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149579\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit" +msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -8973,7 +8973,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149902\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit. When referenced fields no longer exist, you see this dialog" +msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit.
If the referenced fields no longer exist, you see this dialog.
" msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -9021,7 +9021,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3150414\n" "help.text" -msgid "Find Record icon on the Table Data bar and Form Design bar" +msgid "Find Record icon on the Table Data bar and Form Design bar." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -9045,7 +9045,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" -msgid "Sort Order icon on the Table Data bar and Form Design bar" +msgid "Sort Order icon on the Table Data bar and Form Design bar." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -9069,7 +9069,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties" +msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window" +msgid "Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -9085,7 +9085,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3148560\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Insert - Form" +msgid "In a database file window, choose Insert - Form." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -9093,7 +9093,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3155430\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties" +msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties." msgstr "" #: 00000450.xhp @@ -9101,7 +9101,7 @@ msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3147441\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Tools - Relationships" +msgid "In a database file window, choose Tools - Relationships." msgstr "" #: 00040500.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8d2f45de085..a2a88b6745b 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:11+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153528\n" "help.text" -msgid "If you want to create a document from a template, choose New - Templates." +msgid "If you want to create a document from a template, choose New - Templates." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -109,8 +109,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3156153\n" "help.text" -msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)." -msgstr "Izveido jaunu teksta dokumentu ($[officename] Writer)." +msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -133,8 +133,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154280\n" "help.text" -msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)." -msgstr "Izveido jaunu izklājlapas dokumentu ($[officename] Calc)." +msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154946\n" "help.text" -msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress)." +msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149167\n" "help.text" -msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)." -msgstr "Izveido jaunu zīmējuma dokumentu ($[officename] Draw)." +msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN108D0\n" "help.text" -msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." +msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150872\n" "help.text" -msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)." -msgstr "Izveido jaunu formulas dokumentu ($[officename] Math)." +msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148388\n" "help.text" -msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)." +msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150968\n" "help.text" -msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)." +msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -389,23 +389,23 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN109E7\n" "help.text" -msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)." -msgstr "Izveido jaunu teksta dokumentu ($[officename] Writer)." +msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN109FE\n" "help.text" -msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)." -msgstr "Izveido jaunu izklājlapas dokumentu ($[officename] Calc)." +msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A15\n" "help.text" -msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress)." +msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -413,16 +413,16 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A2C\n" "help.text" -msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)." -msgstr "Izveido jaunu zīmējuma dokumentu ($[officename] Draw)." +msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A43\n" "help.text" -msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." -msgstr "Atver Datubāzes vedni, lai izveidotu datubāzes datni." +msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -453,15 +453,15 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A9F\n" "help.text" -msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)." -msgstr "Izveido jaunu formulas dokumentu ($[officename] Math)." +msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10AB6\n" "help.text" -msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)." +msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10ACD\n" "help.text" -msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)." +msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "01010001.xhp\n" "par_id3154682\n" "help.text" -msgid "Use a Master Document to organize complex projects, such as a book. A Master Document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index." +msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index." msgstr "" #: 01010001.xhp @@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt "" "01010001.xhp\n" "par_id3149828\n" "help.text" -msgid "Navigator for Master Documents" -msgstr "Navigators galvenajiem dokumentiem" +msgid "Navigator for Master Documents" +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145071\n" "help.text" -msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document. You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. " +msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document. You can print labels using a predefined or a custom paper format." msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3148620\n" "help.text" -msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label. " +msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label." msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" -msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the Label text box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line." +msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the Label text box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line." msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" -msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the Format tab." +msgid "You can select a predefined size format for your label or a size format that you specify on the Format tab." msgstr "" #: 01010201.xhp @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155342\n" "help.text" -msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button." +msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button." msgstr "" #: 01010203.xhp @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3148474\n" "help.text" -msgid "The Synchronize labels button only appears in your document if you selected the Synchronize contents on the Options tab when you created the labels or business cards." +msgid "The Synchronize labels button only appears in your document if you have selected the Synchronize contents on the Options tab when you created the labels or business cards." msgstr "" #: 01010203.xhp @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3144438\n" "help.text" -msgid "Opens the Printer Setup dialog." +msgid "Opens the Printer Setup dialog." msgstr "" #: 01010300.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" -msgid "If the file that you want to open contains Styles, special rules apply." +msgid "If the file that you want to open contains styles, special rules apply." msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159256\n" "help.text" -msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold Command Ctrl while you click the files, and then click Open." +msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold CommandCtrl while you click the files, and then click Open." msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3161656\n" "help.text" -msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL that starts with the protocol name ftp, http, or https." +msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter an URL that starts with the protocol name ftp, http, or https." msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" -msgid "If you want, you can use wildcards in the File name box to filter the list of files that is displayed." +msgid "If you want, you can use wildcards in the File name box to filter the list of files that is displayed." msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153779\n" "help.text" -msgid " For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click Open. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name." +msgid "For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click Open. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in ??3*.txt, which only displays text files with a '3' as the third character in the file name." msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151292\n" "help.text" -msgid "the shared template folder" +msgid "In the shared template folder," msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3144442\n" "help.text" -msgid "the user template folder in the home directory in the Documents and Settings folder" +msgid "- the user template folder, - the home directory folder, - the Documents and Settings folder " msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146905\n" "help.text" -msgid "all template folders as defined in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths" +msgid "and all template folders as defined in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths." msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7375713\n" "help.text" -msgid "When you use File - Templates - Save as Template to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as described below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." +msgid "When you use File - Templates - Save as Template to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as described below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id6930143\n" "help.text" -msgid "When you use File - Save As and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked." +msgid "When you use File - Save As and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked." msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "01020001.xhp\n" "bm_id1001513636856122\n" "help.text" -msgid "remote file;open open;remote file" +msgid "remote file; openopen; remote file" msgstr "" #: 01020001.xhp @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "01020001.xhp\n" "par_id611513629210220\n" "help.text" -msgid "Choose File - Open Remote.." +msgid "Choose File - Open Remote... ." msgstr "" #: 01020001.xhp @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "01020001.xhp\n" "par_id151513629855154\n" "help.text" -msgid "Click the Remote Files button in the Start Center" +msgid "Click the Remote Files button in the Start Center." msgstr "" #: 01020001.xhp @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "01020001.xhp\n" "par_id431513629862558\n" "help.text" -msgid "Long click on the Open icon and select Open Remote Files..." +msgid "Long-click on the Open icon and select Open Remote Files... ." msgstr "" #: 01020001.xhp @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgctxt "" "01020001.xhp\n" "par_id531513630220632\n" "help.text" -msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." +msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" #: 01020001.xhp @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" -msgid "Open Dialog" +msgid "Open dialog" msgstr "" #: 01020103.xhp @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter." +msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a *.doc or *.docx extension for $[officename] to use the appropriate filter." msgstr "" #: 01020103.xhp @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "The Close command closes all of the open windows for the current document." +msgid "The Close command closes all of the open windows for the current document." msgstr "" #: 01050000.xhp @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3148620\n" "help.text" -msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to save your changes." +msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to save your changes." msgstr "" #: 01050000.xhp @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" -msgid "When you close the last open document window, you see the Start Center." +msgid "When you close the last open document window, you see the Start Center." msgstr "" #: 01050000.xhp @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "01060000.xhp\n" "par_id3152551\n" "help.text" -msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to Save AutoText." +msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to Save AutoText." msgstr "" #: 01060001.xhp @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "01060001.xhp\n" "bm_id381513636896997\n" "help.text" -msgid "remote file;save save;remote file" +msgid "remote file; savesave; remote file" msgstr "" #: 01060001.xhp @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt "" "01060001.xhp\n" "par_id611513629210220\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save Remote.." +msgid "Choose File - Save Remote... ." msgstr "" #: 01060001.xhp @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "01060001.xhp\n" "par_id431513629862558\n" "help.text" -msgid "Long click on the Save icon and select Save Remote Files..." +msgid "Long-click on the Save icon and select Save Remote Files... ." msgstr "" #: 01060001.xhp @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "01060002.xhp\n" "bm_id241513636774794\n" "help.text" -msgid "save;save a copy save a copy" +msgid "save; save a copysave a copy" msgstr "" #: 01060002.xhp @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id1001513471674465\n" "help.text" -msgid "Save a copy of the actual document with another name or location." +msgid "Saves a copy of the actual document with another name or location." msgstr "" #: 01060002.xhp @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id701513472080716\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save a Copy" +msgid "Choose File - Save a Copy." msgstr "" #: 01060002.xhp @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Save as dialog. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." +msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Save as dialog. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." msgstr "" #: 01070000.xhp @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "01070001.xhp\n" "par_id3150710\n" "help.text" -msgid "The following sections describe the $[officename] Export dialog box. To activate the $[officename] Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General, and then select the Use $[officename] dialogs in the Open/Save dialogs area." +msgid "The following sections describe the $[officename] Export dialog box. To activate the $[officename] Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General, and then select the Use $[officename] dialogs in the Open/Save dialogs area." msgstr "" #: 01070001.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "01070002.xhp\n" "bm_id781513636674523\n" "help.text" -msgid "export as;PDF export as;EPUB" +msgid "Export as; PDFExport as; EPUB" msgstr "" #: 01070002.xhp @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "01070002.xhp\n" "par_id791513634008095\n" "help.text" -msgid "Export the document in PDF or EPUB formats" +msgid "Export the document in PDF or EPUB formats." msgstr "" #: 01070002.xhp @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "01070002.xhp\n" "par_id971513634212601\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As..." +msgid "Choose File - Export As... ." msgstr "" #: 01070002.xhp @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgctxt "" "01100200.xhp\n" "bm_id3149955\n" "help.text" -msgid "version numbers of documents documents; version numbers files; version numbers editing time of documents documents; editing time" +msgid "version numbers of documentsdocuments; version numbersfiles; version numbersediting time of documentsdocuments; editing time" msgstr "" #: 01100200.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_idN106D0\n" "help.text" -msgid "Opens the Digital Signatures dialog where you can manage digital signatures for the current document." +msgid "Opens the Digital Signatures dialog where you can manage digital signatures for the current document." msgstr "" #: 01100200.xhp @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Number of tables in the file.Number of sheets in the file. This statistic does not include tables that were inserted as OLE objects." +msgid "Number of tables in the file.Number of sheets in the file. This statistic does not include tables that were inserted as OLE objects." msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3166411\n" "help.text" -msgid "Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as OLE objects." +msgid "Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as OLE objects." msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149820\n" "help.text" -msgid "Number of OLE objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects." +msgid "Number of OLE objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects." msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156156\n" "help.text" -msgid "Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file." +msgid "Number of paragraphs, including blank paragraphs, in the file." msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3147402\n" "help.text" -msgid "Number of words (including words consisting of a single character) in the file." +msgid "Number of words, including words consisting of a single character, in the file." msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included." +msgid "Number of characters, including spaces, in the file. Non-printable characters are not included." msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_01110001\n" "help.text" -msgid "Select File - Templates" +msgid "Select File - Templates." msgstr "" #: 01110101.xhp @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3155377\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Address Book Source" +msgid "Choose Tools - Address Book Source." msgstr "" #: 01110101.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "Add a new data source to the Address Book Source list." +msgid "Add a new data source to the Address Book Source list." msgstr "" #: 01110101.xhp @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id01110301\n" "help.text" -msgid "Select File - Templates - Save as Template" +msgid "Choose File - Templates - Save as Template." msgstr "" #: 01110300.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id01110401\n" "help.text" -msgid "Select File - Templates - Open Template" +msgid "Choose File - Templates - Open Template." msgstr "" #: 01130000.xhp @@ -10189,7 +10189,7 @@ msgctxt "" "02220100.xhp\n" "bm_id1202200909085990\n" "help.text" -msgid "hotspots;properties properties;hotspots ImageMap;hotspot properties" +msgid "hotspots; propertiesproperties; hotspotsImageMap; hotspot properties" msgstr "" #: 02220100.xhp @@ -10253,7 +10253,7 @@ msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3153665\n" "help.text" -msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. If you do not enter any text, the Address is displayed." +msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. If you do not enter any text, the Address is displayed." msgstr "" #: 02220100.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155599\n" "help.text" -msgid "Tracks each change that is made in the current document by author and date. " +msgid "Tracks each change that is made in the current document by author and date." msgstr "" #: 02230100.xhp @@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "If you choose Edit - Track Changes - Show, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box." +msgid "If you choose Edit - Track Changes - Show, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box." msgstr "" #: 02230100.xhp @@ -10389,7 +10389,7 @@ msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147261\n" "help.text" -msgid "You can set the properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." +msgid "You can set the properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "" #: 02230100.xhp @@ -10405,32 +10405,32 @@ msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Paste and delete text" -msgstr "Ielīmēt un dzēst tekstu" +msgid "Paste and delete text." +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150693\n" "help.text" -msgid "Move paragraphs" -msgstr "Pārvietot rindkopas" +msgid "Move paragraphs." +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "Sort text" -msgstr "Kārtot tekstu" +msgid "Sort text." +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3148620\n" "help.text" -msgid "Find and replace text" -msgstr "Atrast un aizstāt tekstu" +msgid "Find and replace text." +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3146797\n" "help.text" -msgid "Insert sheets, ranges" +msgid "Insert sheets, ranges." msgstr "" #: 02230100.xhp @@ -10453,31 +10453,31 @@ msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" -msgid "Insert document" -msgstr "Ievietot dokumentu" +msgid "Insert document." +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3153252\n" "help.text" -msgid "Insert AutoText" -msgstr "Ievietot automātisko tekstu" +msgid "Insert AutoText." +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" -msgid "Insert from clipboard" -msgstr "Ievietot no starpliktuves" +msgid "Insert from clipboard." +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" -msgid "Change cell contents by insertions and deletions" +msgid "Change cell contents by insertions and deletions." msgstr "" #: 02230100.xhp @@ -10485,23 +10485,23 @@ msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "Insert or delete columns and rows" -msgstr "Ievietot vai dzēst kolonnas un rindas" +msgid "Insert or delete columns and rows." +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150085\n" "help.text" -msgid "Insert sheets" -msgstr "Ievietot loksnes" +msgid "Insert sheets." +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154381\n" "help.text" -msgid "Cut, copy and paste through the clipboard" +msgid "Cut, copy and paste through the clipboard." msgstr "" #: 02230100.xhp @@ -10509,7 +10509,7 @@ msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3145119\n" "help.text" -msgid "Move by dragging and dropping" +msgid "Move by dragging and dropping." msgstr "" #: 02230100.xhp @@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box.%PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." +msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box.%PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "" #: 02230200.xhp @@ -10629,8 +10629,8 @@ msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149956\n" "help.text" -msgid "Show rejected changes " -msgstr "Rādīt noraidītās izmaiņas" +msgid "Show rejected changes" +msgstr "" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10677,7 +10677,7 @@ msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3155391\n" "help.text" -msgid "You can attach a comment when the cursor is in a changed text passage the changed cell is selected, or in the Manage Changes dialog." +msgid "You can attach a comment when the cursor is in a changed text passagethe changed cell is selected, or in the Manage Changes dialog." msgstr "" #: 02230300.xhp @@ -10685,7 +10685,7 @@ msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the Manage Changes dialog. " +msgid "Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the Manage Changes dialog." msgstr "" #: 02230400.xhp @@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "The List tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the Filter tab, and then select your filter criteria. If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. " +msgid "The List tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the Filter tab, and then select your filter criteria. If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter." msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -10749,7 +10749,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153114\n" "help.text" -msgid "Nested changes occur where changes made by different authors overlap. " +msgid "Nested changes occur where changes made by different authors overlap." msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" -msgid "Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. " +msgid "Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell." msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -10765,7 +10765,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3154824\n" "help.text" -msgid "If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: " +msgid "If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table:" msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -10861,7 +10861,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3161459\n" "help.text" -msgid "Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. Hold down CommandCtrl while you click to select multiple entries in the list." +msgid "Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. Hold down CommandCtrl while you click to select multiple entries in the list." msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -10869,7 +10869,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3152812\n" "help.text" -msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose Edit - Comment." +msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose Edit - Comment." msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -10901,16 +10901,16 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3152920\n" "help.text" -msgid "Position " -msgstr "Opcijas " +msgid "Position" +msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" -msgid "Lists the cells with contents that were changed. " -msgstr "Sastāda sarakstā šūnas ar saturu, kurš tika izmainīts. " +msgid "Lists the cells with contents that were changed." +msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3147442\n" "help.text" -msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose Undo on the Edit menu." +msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose Undo on the Edit menu." msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -11037,15 +11037,15 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3159196\n" "help.text" -msgid "Undo " -msgstr "Atsaukt " +msgid "Undo" +msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151116\n" "help.text" -msgid "If you made changes by choosing Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes, the Undo button appears in the dialog. Reverse the last Accept or Reject command." +msgid "If you made changes by choosing Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes, the Undo button appears in the dialog. Reverse the last Accept or Reject command." msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -11117,7 +11117,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149960\n" "help.text" -msgid "Sorts the list according to the Author." +msgid "Sorts the list according to the author." msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -11253,15 +11253,15 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3147531\n" "help.text" -msgid "Range " -msgstr "Diapazons " +msgid "Range" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." msgstr "" #: 02230402.xhp @@ -11277,8 +11277,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3147304\n" "help.text" -msgid "Set Reference " -msgstr "Iestatīt atsauci " +msgid "Set Reference" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11301,8 +11301,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3159149\n" "help.text" -msgid "Shrink/Max " -msgstr "Saite " +msgid "Shrink/Max" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11325,8 +11325,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3156543\n" "help.text" -msgid "Action " -msgstr "Darbība " +msgid "Action" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11349,7 +11349,7 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" -msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. " +msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." msgstr "" #: 02230402.xhp @@ -11509,7 +11509,7 @@ msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3157960\n" "help.text" -msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." +msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." msgstr "" #: 02250000.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149168\n" "help.text" -msgid "Inserts a new record into the current table. To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." +msgid "Inserts a new record into the current table. To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." msgstr "" #: 02250000.xhp @@ -11581,7 +11581,7 @@ msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3159125\n" "help.text" -msgid "Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the AutoFilter icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. " +msgid "Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the AutoFilter icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. " msgstr "" #: 02250000.xhp @@ -11613,7 +11613,7 @@ msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" -msgid "Use the Standard Filter to refine and to combine AutoFilter search options." +msgid "Use the Standard Filter to refine and to combine AutoFilter search options." msgstr "" #: 02250000.xhp @@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3151282\n" "help.text" -msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record Object Bar." +msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." msgstr "" #: 02250000.xhp @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3149495\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the Standard Bar." +msgid "Shows or hides the Standard bar." msgstr "" #: 03040000.xhp @@ -11989,7 +11989,7 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3148668\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window." +msgid "Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window." msgstr "" #: 03040000.xhp @@ -11997,7 +11997,7 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3157898\n" "help.text" -msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported." +msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported." msgstr "" #: 03050000.xhp @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3150603\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the Tools bar." +msgid "Shows or hides the Tools bar." msgstr "" #: 03060000.xhp @@ -12061,7 +12061,7 @@ msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3147000\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the Status Bar at the bottom edge of the window." +msgid "Shows or hides the Status bar at the bottom edge of the window." msgstr "" #: 03110000.xhp @@ -12093,7 +12093,7 @@ msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the Full Screen button or press the Esc key." +msgid "Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the Full Screen button or press the Esc key." msgstr "" #: 03110000.xhp @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3152594\n" "help.text" -msgid "In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys CommandCtrl+Shift+J to switch between the normal and full screen mode." +msgid "In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys CommandCtrl+Shift+J to switch between the normal and full screen mode." msgstr "" #: 03110000.xhp @@ -12109,7 +12109,7 @@ msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3154318\n" "help.text" -msgid "You can still use shortcut keys in Full Screen mode, even though the menus are unavailable. To open the View menu, press Alt+V. " +msgid "You can still use shortcut keys in Full Screen mode, even though the menus are unavailable. To open the View menu, press Alt+V." msgstr "" #: 03170000.xhp @@ -12141,7 +12141,7 @@ msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3153255\n" "help.text" -msgid "Show or hides the Color Bar. To modify or change the color table that is displayed, choose Format - Area, and then click on the Colors tab." +msgid "Show or hides the Color bar. To modify or change the color table that is displayed, choose Format - Area, and then click on the Colors tab." msgstr "" #: 03170000.xhp @@ -12157,7 +12157,7 @@ msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3147399\n" "help.text" -msgid "You can also drag a color from the Color Bar and drop it on a draw object on your slide." +msgid "You can also drag a color from the Color bar and drop it on a draw object on your slide." msgstr "" #: 03170000.xhp @@ -12165,7 +12165,7 @@ msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3147009\n" "help.text" -msgid "To detach the Color Bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the Color Bar, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window." +msgid "To detach the Color bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the Color bar, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window." msgstr "" #: 03990000.xhp @@ -12613,7 +12613,7 @@ msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3150838\n" "help.text" -msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts. " +msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts." msgstr "" #: 04100000.xhp @@ -12621,7 +12621,7 @@ msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3152372\n" "help.text" -msgid "When you click a character in the Special Characters dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed." +msgid "When you click a character in the Special Characters dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed." msgstr "" #: 04100000.xhp @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and then select the Enabled box in the corresponding area." +msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and then select the Enabled box in the corresponding area." msgstr "" #: 05020100.xhp @@ -13389,7 +13389,7 @@ msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)." +msgid "If you are creating a style that is based on another style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)." msgstr "" #: 05020100.xhp @@ -13421,7 +13421,7 @@ msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3157963\n" "help.text" -msgid "For language tag details please see the For users section on the langtag.net web site." +msgid "For language tag details please see the For users section on the langtag.net web site." msgstr "" #: 05020100.xhp @@ -13429,7 +13429,7 @@ msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" -msgid "You can also change the locale setting for cells (choose Format - Cells – Numbers)." +msgid "You can also change the locale setting for cells (choose Format - Cells - Numbers)." msgstr "" #: 05020100.xhp @@ -13461,7 +13461,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "bm_id3153514\n" "help.text" -msgid "fonts;effects formatting; font effects characters; font effects text; font effects effects; fonts underlining; text capital letters; font effects lowercase letters; font effects titles; font effects small capitals strikethrough; font effects fonts; strikethrough outlines; font effects fonts; outlines shadows; characters fonts; shadows fonts;color ignored ignored font colors colors;ignored text color" +msgid "fonts; effectsformatting; font effectscharacters; font effectstext; font effectseffects; fontsunderlining; textcapital letters; font effectslowercase letters; font effectstitles; font effectssmall capitalsstrikethrough; font effectsfonts; strikethroughoutlines; font effectsfonts; outlinesshadows; charactersfonts; shadowsfonts; color ignoredignored font colorscolors; ignored text color" msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13493,7 +13493,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3146924\n" "help.text" -msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds." +msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds." msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13525,7 +13525,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_idN10CDA\n" "help.text" -msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Escape key." +msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Esc key." msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13533,7 +13533,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150037\n" "help.text" -msgid "The text color is ignored when printing, if the Print black check box is selected in %PRODUCTNAME Writer - Print in the Options dialog box." +msgid "The text color is ignored when printing, if the Print black check box is selected in %PRODUCTNAME Writer - Print in the Options dialog box." msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13549,7 +13549,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3144766\n" "help.text" -msgid "Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar." +msgid "Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar." msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13589,7 +13589,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "Without - no effect is applied" +msgid "Without - no effect is applied," msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13597,7 +13597,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3154280\n" "help.text" -msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters" +msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters," msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13605,7 +13605,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" -msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters" +msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters," msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" -msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character" +msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character," msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13621,7 +13621,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3154937\n" "help.text" -msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size" +msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13637,7 +13637,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" -msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page." +msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page." msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -13901,8 +13901,8 @@ msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145071\n" "help.text" -msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s). " -msgstr "Norādiet formatēšanas opcijas priekš atlasītās(-ajām) šūnas(-ām). " +msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)." +msgstr "" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -13917,7 +13917,7 @@ msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box." +msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box." msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -13981,7 +13981,7 @@ msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "Specifies the language setting for the selected cells fields. With the language set to Automatic, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected cells fields." +msgid "Specifies the language setting for the selected cells fields. With the language set to Automatic, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected cells fields." msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -14085,7 +14085,7 @@ msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3146149\n" "help.text" -msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3." +msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "" #: 05020300.xhp @@ -14237,7 +14237,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150467\n" "help.text" -msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (;)." +msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (;)." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -14269,7 +14269,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155070\n" "help.text" -msgid "Fourth section applies if the content is not a value, but some text. Content is represented by an at sign (@)." +msgid "Fourth section applies if the content is not a value, but some text. Content is represented by an at sign (@)." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -14285,7 +14285,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153624\n" "help.text" -msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero." +msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The # only displays significant digits, while the 0 displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The ? works as the # but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -14293,7 +14293,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153323\n" "help.text" -msgid "Use question marks (?), zeroes (0) or number signs (#) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers." +msgid "Use question marks (?), zeroes (0) or number signs (#) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -14525,7 +14525,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156294\n" "help.text" -msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, _M creates a wider space than _i." +msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore (_) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, _M creates a wider space than _i." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -14533,7 +14533,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156295\n" "help.text" -msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:" +msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -14541,7 +14541,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156297\n" "help.text" -msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:" +msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -14653,7 +14653,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151168\n" "help.text" -msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format." +msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -15141,7 +15141,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153274\n" "help.text" -msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." +msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -15245,7 +15245,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152419\n" "help.text" -msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: " +msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -15429,7 +15429,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149174\n" "help.text" -msgid "The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. " +msgid "The Date & Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -15453,7 +15453,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150108\n" "help.text" -msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes." +msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes:" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -15589,7 +15589,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149998\n" "help.text" -msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." +msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ..., [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -17925,7 +17925,7 @@ msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154905\n" "help.text" -msgid "Rotation / scaling" +msgid "Rotation/scaling" msgstr "" #: 05020500.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose Language Settings - Languages in the Options dialog box, and then select the Enabled box in the Asian language support area. The Asian typography options are ignored in HTML documents." +msgid "Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose Language Settings - Languages in the Options dialog box, and then select the Enabled box in the Asian language support area. The Asian typography options are ignored in HTML documents." msgstr "" #: 05020700.xhp @@ -18277,7 +18277,7 @@ msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3147275\n" "help.text" -msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" +msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" msgstr "" #: 05020700.xhp @@ -26133,7 +26133,7 @@ msgctxt "" "05260300.xhp\n" "par_id3152924\n" "help.text" -msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose Image. Click the Type tab, and in the Position area, select Character in the to boxes." +msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose Properties. Click the Type tab, and in the Position area, select Character in the to boxes." msgstr "" #: 05260400.xhp @@ -31693,7 +31693,7 @@ msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3144445\n" "help.text" -msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." +msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." msgstr "" #: 06040100.xhp @@ -31901,7 +31901,7 @@ msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3151019\n" "help.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than ..." +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than..." msgstr "" #: 06040100.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po index fd1b9f38b81..be65b31a946 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-07 06:11+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "01170002.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Formatting: You can set the Formatting property by clicking the ... button in the Formatting line of the Properties: Formatted Field dialog. The Number Format dialog appears." +msgid "Formatting: You can set the Formatting property by clicking the ... button in the Formatting line of the Properties: Formatted Field dialog. The Number Format dialog appears." msgstr "" #: 01170002.xhp @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "01170002.xhp\n" "par_id3150976\n" "help.text" -msgid "Min. value and Max. value: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is 5, the connected database field contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for Min. value and Max. value, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the Default value do not apply." +msgid "Min. value and Max. value: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is 5, the connected database field contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for Min. value and Max. value, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the Default value do not apply." msgstr "" #: 01170002.xhp @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "01170003.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" -msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934." +msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934." msgstr "" #: 01170003.xhp @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3159400\n" "help.text" -msgid "Calls a submenu where you can select the columns to show again. To show only one column, click the column name. You see only the first 16 hidden columns. If there are more hidden columns, choose the More command to call the Show Columns dialog." +msgid "Calls a submenu where you can select the columns to show again. To show only one column, click the column name. You see only the first 16 hidden columns. If there are more hidden columns, choose the More command to call the Show Columns dialog." msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "In the Show Columns dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or CommandCtrl key to select multiple entries." +msgid "In the Show Columns dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or CommandCtrl key to select multiple entries." msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2237,15 +2237,15 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3150504\n" "help.text" -msgid "Click All if you want to show all columns." -msgstr "Klikšķiniet Visas, ja jūs vēlaties parādīt visas kolonnas." +msgid "Click All if you want to show all columns." +msgstr "" #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3153349\n" "help.text" -msgid "Keyboard-only control of Table Controls" +msgid "Keyboard-only control of Table Controls" msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3149416\n" "help.text" -msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press CommandCtrl+Tab to move to the next control, or press Shift+CommandCtrl+Tab to move to the previous control." +msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press CommandCtrl+Tab to move to the next control, or press Shift+CommandCtrl+Tab to move to the previous control." msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "hd_id3153062\n" "help.text" -msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:" +msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:" msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3144510\n" "help.text" -msgid "The form document must be in design mode." +msgid "The form document must be in Design mode." msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" -msgid "Press CommandCtrl+F6 to select the document." +msgid "Press CommandCtrl+F6 to select the document." msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3161657\n" "help.text" -msgid "Press Shift+F4 to select the first control. If the Table Control is not the first control, press Tab until it is selected." +msgid "Press Shift+F4 to select the first control. If the Table Control is not the first control, press Tab until it is selected." msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3151056\n" "help.text" -msgid "Press Enter to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border." +msgid "Press Enter to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border." msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" -msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10." +msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10." msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" -msgid "If you want to edit columns, press Shift+Space to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with CommandCtrl+Arrow keys. The Delete key deletes the current column." +msgid "If you want to edit columns, press Shift+Space to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with CommandCtrl+Arrow keys. The Delete key deletes the current column." msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3145419\n" "help.text" -msgid "Press the Escape key to exit the edit mode." +msgid "Press the Esc key to exit the edit mode." msgstr "" #: 01170100.xhp @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3157910\n" "help.text" -msgid "You can only call the Properties dialog when in the Design mode with a control selected. " +msgid "You can only call the Properties dialog when in the Design mode with a control selected." msgstr "" #: 01170100.xhp @@ -2381,15 +2381,15 @@ msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3155390\n" "help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efekti" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3150504\n" "help.text" -msgid "OptionAlt+Down Arrow" +msgid "OptionAlt+Down Arrow:" msgstr "" #: 01170100.xhp @@ -2397,15 +2397,15 @@ msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3150944\n" "help.text" -msgid "Opens the combo box" -msgstr "Atver kombinēto lodziņu" +msgid "Opens the combo box." +msgstr "" #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153627\n" "help.text" -msgid "OptionAlt+Up Arrow" +msgid "OptionAlt+Up Arrow:" msgstr "" #: 01170100.xhp @@ -2413,16 +2413,16 @@ msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153063\n" "help.text" -msgid "Closes the combo box" -msgstr "Aizver kombinēto lodziņu" +msgid "Closes the combo box." +msgstr "" #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" -msgid "Shift+Enter" -msgstr "Shift+Enter" +msgid "Shift+Enter" +msgstr "" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2437,8 +2437,8 @@ msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" -msgid "Up Arrow" -msgstr "Bulta augšup" +msgid "Up Arrow" +msgstr "" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2453,8 +2453,8 @@ msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Bulta lejup" +msgid "Down Arrow" +msgstr "" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2469,8 +2469,8 @@ msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" +msgid "Enter" +msgstr "" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property List Entries, which can be set for the control fields List Box and Combo Box. Here, you can only edit the entries when the field is opened." +msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property \"List Entries\", which can be set for the control fields List Box and Combo Box. Here, you can only edit the entries when the field is opened." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" -msgid "This General tab enables you to define the general properties of a form control. These properties differ, depending on the control type. Not all of the following properties are available for every control." +msgid "This General tab enables you to define the general properties of a form control. These properties differ, depending on the control type. Not all of the following properties are available for every control." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155342\n" "help.text" -msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' Default value (for example, in text fields), Default status (for check boxes and option fields), and Default selection (for list boxes)." +msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' Default value (for example, in text fields), Default status (for check boxes and option fields), and Default selection (for list boxes)." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "If a control field has the property \"Enabled\" (Yes), the form user will be able to use the control field. If the property is disabled, it will not be enabled (No) and will be displayed in a gray color." +msgid "If a control field has the property \"Enabled\" (Yes), the form user will be able to use the control field. If the property is disabled, it will not be enabled (No) and will be displayed in a gray color." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"Yes\" in the \"Dropdown\" option. For combo boxes with the Dropdown property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the Dropdown option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size." +msgid "Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"Yes\" in the Dropdown option. For combo boxes with the \"Dropdown\" property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the Dropdown option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" -msgid "The Action property determines the action that occurs when you activate a button. You can use navigation actions to design your own database navigation buttons." +msgid "The \"Action\" property determines the action that occurs when you activate a button. You can use navigation actions to design your own database navigation buttons." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152474\n" "help.text" -msgid "The following table describes the actions that you can assign to a button." +msgid "The following table describes the actions that you can assign to a button:" msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" -msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in Form Properties under URL." +msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in Form Properties under URL." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155101\n" "help.text" -msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults (Default Status, Default Selection, Default Value)." +msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults: Default Status, Default Selection, Default Value." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" -msgid "Specifies whether the combo box should dropdown (Yes) or not (No). A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under Line count, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property." +msgid "Specifies whether the combo box should dropdown (Yes) or not (No). A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under Line count, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2853,32 +2853,32 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN109DD\n" "help.text" -msgid "Title of Label fields" -msgstr "Etiķešu lauku virsraksti" +msgid "Title of Label fields," +msgstr "" #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN109E1\n" "help.text" -msgid "Content of text fields" -msgstr "Teksta lauku saturs" +msgid "Content of text fields," +msgstr "" #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN109E5\n" "help.text" -msgid "Content of table fields in the columns of a table control" -msgstr "Tabulas lauku saturs tabulas vadīklas kolonnās" +msgid "Content of table fields in the columns of a table control," +msgstr "" #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN109E9\n" "help.text" -msgid "Graphics or text that are used in buttons" -msgstr "Grafika vai teksts, kurš tiek lietots pogās" +msgid "Graphics or text that are used in buttons." +msgstr "" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152375\n" "help.text" -msgid "Assigns the AutoFill function to a combo box. The AutoFill function displays a list of previous entries after you start to type an entry." +msgid "Assigns the AutoFill function to a combo box. The AutoFill function displays a list of previous entries after you start to type an entry." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153223\n" "help.text" -msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (~) character in front of the character in the label." +msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (~) character in front of the character in the label." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154512\n" "help.text" -msgid "Check the No assignment box to remove the link between a control and the assigned label field." +msgid "Check the No assignment box to remove the link between a control and the assigned label field." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148566\n" "help.text" -msgid "Sets the column width in the table control field. Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, 2 cm." +msgid "Sets the column width in the table control field. Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, 2 cm." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6092715\n" "help.text" -msgid "Specifies the delay in milliseconds between repeating events. A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation Bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, 2 s or 500 ms." +msgid "Specifies the delay in milliseconds between repeating events. A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, 2 s or 500 ms." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152971\n" "help.text" -msgid "Here, you can determine the format you want for the date readout. With date fields you can determine the format for the date readout." +msgid "Here you can determine the format you want for the date readout. With date fields you can determine the format for the date readout." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154254\n" "help.text" -msgid "Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values. This function is only available if the database accepts three states: TRUE, FALSE and ZERO." +msgid "Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values. This function is only available if the database accepts three states: TRUE, FALSE and ZERO." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156712\n" "help.text" -msgid "The Tristate property is only defined for database forms, not for HTML forms." +msgid "The \"Tristate\" property is only defined for database forms, not for HTML forms." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154660\n" "help.text" -msgid "A text constant. This position cannot be edited. The character is displayed at the corresponding position of the Literal Mask." +msgid "A text constant. This position cannot be edited. The character is displayed at the corresponding position of the Literal Mask." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150829\n" "help.text" -msgid "The characters a-z and A-Z can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." +msgid "The characters a-z and A-Z can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156140\n" "help.text" -msgid "The characters A-Z can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" +msgid "The characters A-Z can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148873\n" "help.text" -msgid "The characters a-z, A-Z, and 0-9 can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." +msgid "The characters a-z, A-Z, and 0-9 can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154574\n" "help.text" -msgid "The characters A-Z and 0-9 can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" +msgid "The characters A-Z and 0-9 can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150979\n" "help.text" -msgid "Only the characters 0-9 can be entered." +msgid "Only the characters 0-9 can be entered." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150429\n" "help.text" -msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter." +msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148750\n" "help.text" -msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). If the strict format function is activated (Yes), only the allowed characters are accepted. For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored." +msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). If the strict format function is activated (Yes), only the allowed characters are accepted. For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154991\n" "help.text" -msgid "Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action. You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned the Open document or web page action)." +msgid "Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action. You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156172\n" "help.text" -msgid "The Frame property is relevant for HTML forms, but not for database forms." +msgid "The \"Frame\" property is relevant for HTML forms, but not for database forms." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154344\n" "help.text" -msgid "An image button has a Graphics property. The Graphics property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button. If you select the graphic file with the ... button, the path and file name will be automatically included in the text box." +msgid "An image button has a \"Graphics\" property. The \"Graphics\" property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button. If you select the graphic file with the ... button, the path and file name will be automatically included in the text box." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153287\n" "help.text" -msgid "For URL type buttons, the help text appears as the extended tip instead of the URL address entered under URL." +msgid "For URL type buttons, the help text appears as the extended tip instead of the URL address entered under URL." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148649\n" "help.text" -msgid "Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field. The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses F1." +msgid "Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field. The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses F1." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use Shift+Enter for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the List entries field and type your text. Please note the tips referring to the keyboard controls." +msgid "Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use Shift+Enter for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the List entries field and type your text. Please note the tips referring to the keyboard controls." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153813\n" "help.text" -msgid "If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you must not enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined (\"Not Defined\" state)." +msgid "If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you must not enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined (\"Not Defined\" state)." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "bm_id4040955\n" "help.text" -msgid "rich text control controls;rich text control" +msgid "rich text controlcontrols; rich text control" msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153724\n" "help.text" -msgid "Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text." +msgid "Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN11505\n" "help.text" -msgid "Displays text on more than one line. Allows you to use line breaks in a text box, so that you can enter more than one line of text. To manually enter a line break, press the Enter key." +msgid "Displays text on more than one line. Allows you to use line breaks in a text box, so that you can enter more than one line of text. To manually enter a line break, press Enter." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN1154E\n" "help.text" -msgid "Specifies if a Push Button behaves as a Toggle Button. If you set Toggle to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the spacebar while the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\"." +msgid "Specifies if a Push button behaves as a Toggle Button. If you set Toggle to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the Spacebar while the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\"." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN1156E\n" "help.text" -msgid "If you set this option to \"Yes\", the Push Button receives the focus when you click the button." +msgid "If you set this option to \"Yes\", the Push button receives the focus when you click the button." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3869,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN115CE\n" "help.text" -msgid "Specifies the border color for controls that have the Border property set to \"flat\"." +msgid "Specifies the border color for controls that have the \"Border\" property set to \"flat\"." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "On the Properties tab page, this option specifies the name for the control field. On the Form Properties tab page, this option specifies the name for the form. Each control field and each form has a Name property through which it can be identified. The name will appear in the Form Navigator and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." +msgid "On the Properties tab page, this option specifies the name for the control field. On the Form Properties tab page, this option specifies the name for the form. Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the Form Navigator and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "bm_id3146325\n" "help.text" -msgid "controls; grouping groups;of controls forms; grouping controls" +msgid "controls; groupinggroups; of controlsforms; grouping controls" msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146325\n" "help.text" -msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a Group Box." +msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a Group Box." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149918\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to display the navigation bar on the lower border of the table control. Specifies whether to display the navigation bar on the lower border of table controls." +msgid "Specifies whether to display the Navigation bar on the lower border of the table control. Specifies whether to display the Navigation bar on the lower border of table controls." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153215\n" "help.text" -msgid "Determines if the control is read-only (Yes) or if it can be edited (No). The Read-only property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database." +msgid "Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\"). The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145637\n" "help.text" -msgid "Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\". With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the Border property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options." +msgid "Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\". With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the \"Border\" property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147483\n" "help.text" -msgid "The Tab order property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the Tab key. In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the Tab key. You can specify the order in which the focus changes with an index under Tab order." +msgid "The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the Tab key. In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the Tab key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156207\n" "help.text" -msgid "The Tab order property is not available to Hidden Controls. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the Tab key." +msgid "The \"Tab order\" property is not available to Hidden Controls. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the Tab key." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150378\n" "help.text" -msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by 1. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (Tabstop = No) are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the Tab key." +msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by 1. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the Tab key." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id0509200912114566\n" "help.text" -msgid "Sets whether the value changes when the user scrolls a mouse wheel. Never: No change of the value. When focused: (default) The value changes when the control has the focus and the wheel is pointing at the control and gets scrolled. Always: The value changes when the wheel is pointing at the control and gets scrolled, no matter which control has the focus." +msgid "Sets whether the value changes when the user scrolls a mouse wheel. Never: No change of the value. When focused: (default) The value changes when the control has the focus and the wheel is pointing at the control and gets scrolled. Always: The value changes when the wheel is pointing at the control and gets scrolled, no matter which control has the focus." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156266\n" "help.text" -msgid "For grouped option fields, the status of the group corresponding to the default setting is defined by the Default Status property." +msgid "For grouped option fields, the status of the group corresponding to the default setting is defined by the \"Default Status\" property." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150028\n" "help.text" -msgid "For a Reset type button, the Default selection entry defines the status of the list box if the reset button is activated by the user." +msgid "For a Reset type button, the Default selection entry defines the status of the list box if the reset button is activated by the user." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id919217\n" "help.text" -msgid "For a List box that contains a value list, you can click the ... button to open the Default selection dialog." +msgid "For a List box that contains a value list, you can click the ... button to open the Default selection dialog." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150740\n" "help.text" -msgid "For a Reset type button, the Default value entry defines the status of the control if the reset button is activated by the user." +msgid "For a Reset type button, the Default value entry defines the status of the control if the reset button is activated by the user." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4253,8 +4253,8 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN11B55\n" "help.text" -msgid "Specify the value to add or subtract when the user clicks the arrow icon on the scrollbar." -msgstr "Norādiet vērtību, kuru pieskaitīt vai atņemt, kad lietotājs klikšķina bultas ikonu uz ritjoslas." +msgid "Specify the value to add or subtract when the user clicks the Arrow icon on the scrollbar." +msgstr "" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154681\n" "help.text" -msgid "The Default button property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key. The Default button property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button." +msgid "The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key. The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150931\n" "help.text" -msgid "When using Web page forms, you might come across this property in search masks. These are edit masks that contain a text field and a Submit type button. The search term is entered in the text field and the search is started by activating the button. If the button is defined as the default button, however, simply hit Enter after entering the search term in order to start the search." +msgid "When using Web page forms, you might come across this property in search masks. These are edit masks that contain a text field and a Submit type button. The search term is entered in the text field and the search is started by activating the button. If the button is defined as the default button, however, simply hit Enter after entering the search term in order to start the search." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155361\n" "help.text" -msgid "The Tabstop property determines if a control field can be selected with the tab key. The following options are available:" +msgid "The \"Tabstop\" property determines if a control field can be selected with the Tab key. The following options are available:" msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3161673\n" "help.text" -msgid "When using the tab key, focusing skips the control." +msgid "When using the Tab key, focusing skips the control." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148584\n" "help.text" -msgid "The control can be selected with the Tab key." +msgid "The control can be selected with the Tab key." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156432\n" "help.text" -msgid "The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form. The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form. This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms." +msgid "The \"Label\" property sets the label of the control field that is displayed in the form. The \"Label\" property sets the label of the control field that is displayed in the form. This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154568\n" "help.text" -msgid "When you create a new control, the description predefined in the Name property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control (for example, CommandButton1). With the Title property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user." +msgid "When you create a new control, the description predefined in the \"Name\" property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control (for example, CommandButton1). With the \"Title\" property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "bm_id3163820\n" "help.text" -msgid "multi-line titles in forms names; multi-line titles controls; multi-line titles" +msgid "multi-line titles in formsnames; multi-line titlescontrols; multi-line titles" msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3163820\n" "help.text" -msgid "To create a multi-line title, open the combo box using the arrow button. You can enter a line break by pressing Shift+CommandCtrl+Enter." +msgid "To create a multi-line title, open the combo box using the Arrow button. You can enter a line break by pressing Shift+CommandCtrl+Enter." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159407\n" "help.text" -msgid "The Title property is only used for labeling a form element in the interface visible to the user. If you work with macros, note that at runtime, a control is always addressed through the Name property." +msgid "The \"Title\" property is only used for labeling a form element in the interface visible to the user. If you work with macros, note that at runtime, a control is always addressed through the \"Name\" property." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154358\n" "help.text" -msgid "Specifies the URL address that opens when you click an \"Open document / web page\" button. Enter the URL address for a Open document or web page button type in the URL box. The address opens when you click the button." +msgid "Specifies the URL address that opens when you click an Open document / web page button. Enter the URL address for a Open document or web page button type in the URL box. The address opens when you click the button." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145160\n" "help.text" -msgid "You can enter a character or a string for the currency symbol. In a currency field, you can pre-define the currency symbol by entering the character or string in the Currency symbol property." +msgid "You can enter a character or a string for the currency symbol. In a currency field, you can predefine the currency symbol by entering the character or string in the \"Currency symbol\" property." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155323\n" "help.text" -msgid "If the text box is used as a password input, enter the ASCII-code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password. If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under Password character, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from 0 to 255." +msgid "If the text box is used as a password input, enter the ASCII code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password. If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under Password character, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from 0 to 255." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152493\n" "help.text" -msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the Special Characters dialog (Insert - Special Character)." +msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the Special Characters dialog (Insert - Special Character)." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157557\n" "help.text" -msgid "Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form. With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the Edit mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field." +msgid "Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form. With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the Edit mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3160455\n" "help.text" -msgid "Specifies the row height of a table control field. In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, 2 cm." +msgid "Specifies the row height of a table control field. In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, 2 cm." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN120B1\n" "help.text" -msgid "Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation Bar control. Action items are the following: Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh." +msgid "Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation bar control. Action items are the following: Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN120D9\n" "help.text" -msgid "Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control. Positioning items are the following: Record label, Record position, Record count label, Record count." +msgid "Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation bar control. Positioning items are the following: Record label, Record position, Record count label, Record count." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN120DB\n" "help.text" -msgid "Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control. Navigation items are the following: First record, Previous record, Next record, Last record." +msgid "Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation bar control. Navigation items are the following: First record, Previous record, Next record, Last record." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4749,15 +4749,15 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN12156\n" "help.text" -msgid "Filtering / Sorting" -msgstr "Filtrēšana / kārtošana" +msgid "Filtering/Sorting" +msgstr "" #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN1215A\n" "help.text" -msgid "Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control. Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort." +msgid "Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation bar control. Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN12179\n" "help.text" -msgid "Specifies whether the icons in a selected Navigation Bar should be small or large." +msgid "Specifies whether the icons in a selected Navigation bar should be small or large." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN12318\n" "help.text" -msgid "Specifies the size of scrollbar thumb in \"value units\". A value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\" ) / 2 would result in a thumb which occupies half of the background area." +msgid "Specifies the size of scrollbar thumb in \"value units\". A value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\" ) / 2 would result in a thumb which occupies half of the background area." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN12375\n" "help.text" -msgid "If set to 0, then the thumb's width will equal its height." +msgid "If set to 0, then the thumb's width will equal its height." msgstr "" #: 01170101.xhp @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "The Data tab page allows you to assign a data source to the selected control." +msgid "The Data tab page allows you to assign a data source to the selected control." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3148773\n" "help.text" -msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the Form Properties. You will find the functions for this on the Data tab page." +msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the Form Properties. You will find the functions for this on the Data tab page." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3149377\n" "help.text" -msgid "The possible settings of the Data tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:" +msgid "The possible settings of the Data tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context.
The following fields are available:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -4917,7 +4917,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN108B8\n" "help.text" -msgid "Check boxes and radio buttons in spreadsheets can be bound to cells in the current document. If the control is enabled, the value you enter in Reference value (on) is copied to the cell. If the control is disabled, the value from Reference value (off) is copied to the cell." +msgid "Check boxes and radio buttons in spreadsheets can be bound to cells in the current document. If the control is enabled, the value you enter in Reference value (on) is copied to the cell. If the control is disabled, the value from Reference value (off) is copied to the cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145357\n" "help.text" -msgid "Defines how an empty string input should be handled. If set to Yes, an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to No, any input will be treated as-is without any conversion." +msgid "Defines how an empty string input should be handled. If set to \"Yes\", an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to \"No\", any input will be treated as-is without any conversion." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5653,7 +5653,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id0820200812403467\n" "help.text" -msgid "An empty string is a string of length zero (\"\"). Normally, a value NULL is not the same as an empty string. In general, a term NULL is used to denote an undefined value, an unknown value, or \"no value has been entered yet.\"" +msgid "An empty string is a string of length zero (\"\"). Normally, a value NULL is not the same as an empty string. In general, a term NULL is used to denote an undefined value, an unknown value, or \"no value has been entered yet.\"" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5677,7 +5677,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3151221\n" "help.text" -msgid "While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the Data tab of the corresponding Properties dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields. The field content can then be selected using the AutoComplete function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly. " +msgid "While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the Data tab of the corresponding Properties dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields. The field content can then be selected using the AutoComplete function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F11\n" "help.text" -msgid "Select the check box" +msgid "Select the check box:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5733,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F17\n" "help.text" -msgid "TRUE is entered into the linked cell" +msgid "TRUE is entered into the linked cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F1E\n" "help.text" -msgid "Deselect the check box" +msgid "Deselect the check box:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5749,7 +5749,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F24\n" "help.text" -msgid "FALSE is entered into the linked cell" +msgid "FALSE is entered into the linked cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F2B\n" "help.text" -msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state" +msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F31\n" "help.text" -msgid "#NV is entered into the linked cell" +msgid "#NV is entered into the linked cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F38\n" "help.text" -msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell" +msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F3E\n" "help.text" -msgid "If entered value is TRUE or not 0: Check box is selected
If entered value is FALSE or 0: Check box is deselected" +msgid "If entered value is TRUE or not 0: Check box is selected.
If entered value is FALSE or 0: Check box is deselected." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5789,8 +5789,8 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F47\n" "help.text" -msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error" -msgstr "Attīrīt saistīto šūnu vai ievadīt tekstu, vai ievadīt formulu, kura atgriež tekstu vai kļūdu" +msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5805,7 +5805,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11023\n" "help.text" -msgid "Select the box. The Reference value box contains text." +msgid "Select the box. The Reference value box contains text:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5813,7 +5813,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1103A\n" "help.text" -msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell." +msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11040\n" "help.text" -msgid "Deselect the box. The Reference value box contains text." +msgid "Deselect the box. The Reference value box contains text:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1104B\n" "help.text" -msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell." +msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5853,7 +5853,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11056\n" "help.text" -msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell." +msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5893,15 +5893,15 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F72\n" "help.text" -msgid "Select the option button" -msgstr "Atlasiet opciju pogu" +msgid "Select the option button:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F78\n" "help.text" -msgid "TRUE is entered into the linked cell" +msgid "TRUE is entered into the linked cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F7F\n" "help.text" -msgid "Option button is deselected by selecting another option button" +msgid "Option button is deselected by selecting another option button:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F85\n" "help.text" -msgid "FALSE is entered into the linked cell" +msgid "FALSE is entered into the linked cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F8C\n" "help.text" -msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell" +msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F92\n" "help.text" -msgid "If entered value is TRUE or not 0: Option button is selected
If entered value is FALSE or 0: Option button is deselected" +msgid "If entered value is TRUE or not 0: Option button is selected.
If entered value is FALSE or 0: Option button is deselected." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5941,15 +5941,15 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10F9B\n" "help.text" -msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error" -msgstr "Attīrīt saistīto šūnu vai ievadīt tekstu, vai ievadīt formulu, kura atgriež tekstu vai kļūdu" +msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FA1\n" "help.text" -msgid "Option button is deselected" +msgid "Option button is deselected." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110EF\n" "help.text" -msgid "Click the option button. The Reference value box contains text." +msgid "Click the option button. The Reference value box contains text:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110F4\n" "help.text" -msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell." +msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110FA\n" "help.text" -msgid "Click another option button of the same group. The Reference value box contains text." +msgid "Click another option button of the same group. The Reference value box contains text:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -5989,7 +5989,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11105\n" "help.text" -msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell." +msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11110\n" "help.text" -msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell." +msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6045,80 +6045,80 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FC6\n" "help.text" -msgid "Enter text into the text box" -msgstr "Ievadiet tekstu teksta lodziņā" +msgid "Enter text into the text box:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FCC\n" "help.text" -msgid "Text is copied into the linked cell" -msgstr "Teksts ir kopēts saistītajā sūnā" +msgid "Text is copied into the linked cell." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FD3\n" "help.text" -msgid "Clear the text box" -msgstr "Attīrīt teksta lodziņu" +msgid "Clear the text box:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FD9\n" "help.text" -msgid "Linked cell is cleared" -msgstr "Saistītā šūna ir attīrīta" +msgid "Linked cell is cleared." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FE0\n" "help.text" -msgid "Enter text or a number in the linked cell" -msgstr "Ievadiet tekstu vai skaitli saistītajā šūnā" +msgid "Enter text or a number in the linked cell:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FE6\n" "help.text" -msgid "Text or number is copied into the text box" -msgstr "Teksts vai skaitlis ir kopēts teksta lodziņā" +msgid "Text or number is copied into the text box." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FED\n" "help.text" -msgid "Enter a formula into the linked cell" -msgstr "Ievadiet formulu saistītajā šūnā" +msgid "Enter a formula into the linked cell:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FF3\n" "help.text" -msgid "Formula result is copied into the text box" -msgstr "Formulas rezultāts ir kopēts teksta lodziņā" +msgid "Formula result is copied into the text box." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN10FFA\n" "help.text" -msgid "Clear the linked cell" -msgstr "Attīrīt saistīto šūnu" +msgid "Clear the linked cell:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11000\n" "help.text" -msgid "Text box is cleared" -msgstr "Teksta lodziņš tiek attīrīts" +msgid "Text box is cleared." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6149,39 +6149,39 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11025\n" "help.text" -msgid "Enter a number into the field" -msgstr "Ievadiet skaitli laukā" +msgid "Enter a number into the field:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1102B\n" "help.text" -msgid "Number is copied into the linked cell" -msgstr "Skaitlis ir kopēts saistītajā sūnā" +msgid "Number is copied into the linked cell." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11032\n" "help.text" -msgid "Clear the field" -msgstr "Attīrīt lauku" +msgid "Clear the field:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11038\n" "help.text" -msgid "Value 0 is set in the linked cell" -msgstr "Saistītajā šūnā ir iestatīta vērtība 0" +msgid "Value 0 is set in the linked cell." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1103F\n" "help.text" -msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell" +msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6189,24 +6189,24 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11045\n" "help.text" -msgid "Number is copied into the field" -msgstr "Skaitlis ir kopēts laukā" +msgid "Number is copied into the field." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1104C\n" "help.text" -msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error" -msgstr "Attīrīt saistīto šūnu vai ievadīt tekstu, vai ievadīt formulu, kura atgriež tekstu vai kļūdu" +msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11052\n" "help.text" -msgid "Value 0 is set in the field" -msgstr "Laukā ir iestatīta vērtība 0" +msgid "Value 0 is set in the field." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11066\n" "help.text" -msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents." +msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1106A\n" "help.text" -msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell." +msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6261,8 +6261,8 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11084\n" "help.text" -msgid "Select a single list item" -msgstr "Atlasiet vienu saraksta vienumu" +msgid "Select a single list item:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6277,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1108D\n" "help.text" -msgid "Selection is linked: Position of the selected item is copied into the linked cell. For example, if the third item is selected, the number 3 will be copied." +msgid "Selection is linked: Position of the selected item is copied into the linked cell.
For example, if the third item is selected, the number 3 will be copied." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6285,15 +6285,15 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11094\n" "help.text" -msgid "Select several list items" -msgstr "Atlasiet vairākus saraksta vienumus" +msgid "Select several list items:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1109A\n" "help.text" -msgid "#NV is entered into the linked cell" +msgid "#NV is entered into the linked cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6301,23 +6301,23 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110A1\n" "help.text" -msgid "Deselect all list items" -msgstr "Noņemiet atlasījumu visiem saraksta vienumiem" +msgid "Deselect all list items:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110A7\n" "help.text" -msgid "Contents are linked: Linked cell is cleared" -msgstr "Saturi ir saistīti: saistītā šūna ir attīrīta" +msgid "Contents are linked: Linked cell is cleared." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110AA\n" "help.text" -msgid "Selection is linked: Value 0 is entered in the linked cell" +msgid "Selection is linked: Value 0 is entered in the linked cell." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6325,15 +6325,15 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110B1\n" "help.text" -msgid "Enter text or a number into the linked cell" -msgstr "Ievadiet tekstu vai skaitli saistītajā šūnā" +msgid "Enter text or a number into the linked cell:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110B7\n" "help.text" -msgid "Contents are linked: Find and select an equal list item" +msgid "Contents are linked: Find and select an equal list item." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110BA\n" "help.text" -msgid "Selection is linked: The list item at the specified position (starting with 1 for the first item) is selected. If not found, all items are deselected." +msgid "Selection is linked: The list item at the specified position (starting with 1 for the first item) is selected. If not found, all items are deselected." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6349,15 +6349,15 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110C1\n" "help.text" -msgid "Enter a formula into the linked cell" -msgstr "Ievadiet formulu saistītajā šūnā" +msgid "Enter a formula into the linked cell:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110C7\n" "help.text" -msgid "Find and select a list item that matches the formula result and link mode" +msgid "Find and select a list item that matches the formula result and link mode." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6365,15 +6365,15 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110CE\n" "help.text" -msgid "Clear the linked cell" -msgstr "Attīrīt saistīto šūnu" +msgid "Clear the linked cell:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110D4\n" "help.text" -msgid "Deselect all items in the list box" +msgid "Deselect all items in the list box." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6381,8 +6381,8 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN110DB\n" "help.text" -msgid "Change the contents of the list source range" -msgstr "Izmanīt saraksta avota diapazona saturu" +msgid "Change the contents of the list source range:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11106\n" "help.text" -msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list" +msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list:" msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6429,80 +6429,80 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1110C\n" "help.text" -msgid "Text is copied into the linked cell" -msgstr "Teksts ir kopēts saistītajā sūnā" +msgid "Text is copied into the linked cell." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11113\n" "help.text" -msgid "Clear the edit field of the combo box" -msgstr "Attīrīt kombinētā lodziņa rediģēšanas lauku" +msgid "Clear the edit field of the combo box:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11119\n" "help.text" -msgid "Linked cell is cleared" -msgstr "Saistītā šūna ir attīrīta" +msgid "Linked cell is cleared." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11120\n" "help.text" -msgid "Enter text or a number into the linked cell" -msgstr "Ievadiet tekstu vai skaitli saistītajā šūnā" +msgid "Enter text or a number into the linked cell:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11126\n" "help.text" -msgid "Text or number is copied into the edit field of the combo box" -msgstr "Teksts vai skaitlis ir kopēts kombinētā lodziņa rediģēšanas laukā" +msgid "Text or number is copied into the edit field of the combo box." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1112D\n" "help.text" -msgid "Enter a formula into the linked cell" -msgstr "Ievadiet formulu saistītajā šūnā" +msgid "Enter a formula into the linked cell:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11133\n" "help.text" -msgid "Formula result is copied into the edit field of the combo box" -msgstr "Formulas rezultāts ir kopēts kombinētā lodziņa rediģēšanas laukā" +msgid "Formula result is copied into the edit field of the combo box." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1113A\n" "help.text" -msgid "Clear the linked cell" -msgstr "Attīrīt saistīto šūnu" +msgid "Clear the linked cell:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11140\n" "help.text" -msgid "Edit field of the combo box is cleared" -msgstr "Kombinētā lodziņa rediģēšanas lauks ir attīrīts" +msgid "Edit field of the combo box is cleared." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11147\n" "help.text" -msgid "Change the contents of the list source range" -msgstr "Izmanīt saraksta avota diapazona saturu" +msgid "Change the contents of the list source range:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN11179\n" "help.text" -msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents. Select \"The selected entry\"" +msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents. Select \"The selected entry\"." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_idN1117D\n" "help.text" -msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell. Select \"Position of the selected entry\"" +msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell. Select \"Position of the selected entry\"." msgstr "" #: 01170102.xhp @@ -6573,8 +6573,8 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "bm_id3148643\n" "help.text" -msgid "controls; events events; controls macros; assigning to events in forms" -msgstr "vadīklas; notikumi notikumi; vadīklas makro; piešķiršana notikumiem formās" +msgid "controls; eventsevents; controlsmacros; assigning to events in forms" +msgstr "" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6589,7 +6589,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3152350\n" "help.text" -msgid "On the Events tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields." +msgid "On the Events tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6597,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the ... button. The Assign Action dialog opens." +msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the ... button. The Assign Action dialog opens." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3149732\n" "help.text" -msgid "Depending on the control, different events are available. Only the available events for the selected control and context are listed on the Events tab page. The following events are defined:" +msgid "Depending on the control, different events are available. Only the available events for the selected control and context are listed on the Events tab page.
The following events are defined:" msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" -msgid "This event takes place before an action is triggered by clicking the control. For example, clicking a \"Submit\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the When initiating event occurs. The Approve action event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, When initiating will not be executed." +msgid "This event takes place before an action is triggered by clicking the control. For example, clicking a \"Submit\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the When initiating event occurs. The Approve action event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, When initiating will not be executed." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "The Execute action event occurs when an action is started. For example, if you have a \"Submit\" button in your form, the send process represents the action to be initiated." +msgid "The Execute action event occurs when an action is started. For example, if you have a \"Submit\" button in your form, the send process represents the action to be initiated." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6653,7 +6653,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148755\n" "help.text" -msgid "The Changed event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus." +msgid "The Changed event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6669,7 +6669,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "The Text modified event takes place if you enter or modify a text in an input field." +msgid "The Text modified event takes place if you enter or modify a text in an input field." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6685,7 +6685,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" -msgid "The Item status changed event takes place if the status of the control field has changed. The Item status changed event takes place if the status of the control field has changed." +msgid "The Item status changed event takes place if the status of the control field has changed. The Item status changed event takes place if the status of the control field has changed." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3154218\n" "help.text" -msgid "The When receiving focus event takes place if a control field receives the focus." +msgid "The When receiving focus event takes place if a control field receives the focus." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6733,7 +6733,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" -msgid "The Key pressed event occurs when the user presses any key while the control has the focus. This event may be linked to a macro for checking entries." +msgid "The Key pressed event occurs when the user presses any key while the control has the focus. This event may be linked to a macro for checking entries." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6749,7 +6749,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3154150\n" "help.text" -msgid "The Key released event occurs when the user releases any key while the control has the focus." +msgid "The Key released event occurs when the user releases any key while the control has the focus." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148618\n" "help.text" -msgid "The Mouse inside event takes place if the mouse is inside the control field." +msgid "The Mouse inside event takes place if the mouse is inside the control field." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "The Mouse moved while key pressed event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed. An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)." +msgid "The Mouse moved while key pressed event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed. An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6797,7 +6797,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" -msgid "The Mouse moved event occurs if the mouse moves over the control." +msgid "The Mouse moved event occurs if the mouse moves over the control." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6813,7 +6813,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3145271\n" "help.text" -msgid "The Mouse button pressed event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control." +msgid "The Mouse button pressed event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6837,7 +6837,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150659\n" "help.text" -msgid "The Mouse button released event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control." +msgid "The Mouse button released event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control." msgstr "" #: 01170103.xhp @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3149582\n" "help.text" -msgid "The Mouse outside event takes place when the mouse is outside the control field." +msgid "The Mouse outside event takes place when the mouse is outside the control field." msgstr "" #: 01170200.xhp @@ -9413,7 +9413,7 @@ msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" -msgid "Click the Navigator On/Off icon to hide or show the Navigator." +msgid "Click the Navigator On/Off icon to hide or show the Navigator." msgstr "" #: 01220000.xhp @@ -9421,7 +9421,7 @@ msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3152594\n" "help.text" -msgid "You can also call the Navigator by selecting View - NavigatorView - NavigatorView - NavigatorView - NavigatorView - Navigator" +msgid "You can also call the Navigator by selecting View - NavigatorView - NavigatorView - NavigatorView - NavigatorView - Navigator." msgstr "" #: 01220000.xhp @@ -9461,7 +9461,7 @@ msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to show or hide the Styles window, which is where you can assign and organize Styles." +msgid "Specifies whether to show or hide the Styles window, which is where you can assign and organize styles." msgstr "" #: 01230000.xhp @@ -9469,7 +9469,7 @@ msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "Each $[officename] application has its own Styles window. Hence there are separate windows for text documentstext documents, for spreadsheetsspreadsheets and for presentations/drawing documentspresentations/drawing documentspresentations/drawing documents." +msgid "Each $[officename] application has its own Styles window. Hence there are separate windows for text documentstext documents, for spreadsheetsspreadsheets and for presentations/drawing documentspresentations/drawing documentspresentations/drawing documents." msgstr "" #: 01230000.xhp @@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More Styles to open the Styles window." +msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More Styles to open the Styles window." msgstr "" #: 02010000.xhp @@ -9525,7 +9525,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10631\n" "help.text" -msgid "Clicking on the Down arrow button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style." +msgid "Clicking on the Down Arrow button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style." msgstr "" #: 02010000.xhp @@ -9629,7 +9629,7 @@ msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" -msgid "You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the Preview in fonts lists field in $[officename] - View in the Options dialog box." +msgid "You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the Preview in fonts lists field in $[officename] - View in the Options dialog box." msgstr "" #: 02020000.xhp @@ -9829,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "If you click the Decrease Indent icon while holding down the CommandCtrl key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under %PRODUCTNAME Writer - General in the Options dialog box." +msgid "If you click the Decrease Indent icon while holding down the CommandCtrl key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under %PRODUCTNAME Writer - General in the Options dialog box." msgstr "" #: 02140000.xhp @@ -9861,7 +9861,7 @@ msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151330\n" "help.text" -msgid "Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position." +msgid "Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position." msgstr "" #: 02140000.xhp @@ -9893,7 +9893,7 @@ msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3152996\n" "help.text" -msgid "Click the Increase Indent icon while holding down the CommandCtrl key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under %PRODUCTNAME Writer - General in the Options dialog box." +msgid "Click the Increase Indent icon while holding down the CommandCtrl key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under %PRODUCTNAME Writer - General in the Options dialog box." msgstr "" #: 02140000.xhp @@ -9933,7 +9933,7 @@ msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" -msgid "Indent increased by the amount with the Command keyCtrl key" +msgid "Indent increased by the amount with the CommandCtrl key." msgstr "" #: 02140000.xhp @@ -10069,7 +10069,7 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_idN10757\n" "help.text" -msgid "To turn off highlighting, press Esc." +msgid "To turn off highlighting, press Esc." msgstr "" #: 02160000.xhp @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3156211\n" "help.text" -msgid "Click the Increase Spacing icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgid "Click the Increase Spacing icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph." msgstr "" #: 03110000.xhp @@ -10181,7 +10181,7 @@ msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3155391\n" "help.text" -msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting Format - Paragraph - Indents & Spacing" +msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting Format - Paragraph - Indents & Spacing." msgstr "" #: 03120000.xhp @@ -10205,7 +10205,7 @@ msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3147143\n" "help.text" -msgid "Click the Decrease Spacing icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgid "Click the Decrease Spacing icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph." msgstr "" #: 03120000.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting Format - Paragraph - Indents & Spacing" +msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting Format - Paragraph - Indents & Spacing." msgstr "" #: 03130000.xhp @@ -10269,7 +10269,7 @@ msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the Border toolbar and select a border. Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the \"no border\" icon on the Border toolbar." +msgid "To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the Border toolbar and select a border. Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the no border icon on the Border toolbar." msgstr "" #: 03130000.xhp @@ -10293,7 +10293,7 @@ msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3148990\n" "help.text" -msgid "Further information can be found in the Help in Borders. You can also find information on how to format a text table with the Borders icon." +msgid "Further information can be found in the Help in Borders. You can also find information on how to format a text table with the Borders icon." msgstr "" #: 03140000.xhp @@ -10349,7 +10349,7 @@ msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3153114\n" "help.text" -msgid "For more information, see the Borders section of the Help." +msgid "For more information, see the Borders section of the Help." msgstr "" #: 03150000.xhp @@ -10397,7 +10397,7 @@ msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "For more information, see the Borders section in the Help." +msgid "For more information, see the Borders section in the Help." msgstr "" #: 03200000.xhp @@ -10429,7 +10429,7 @@ msgctxt "" "03200000.xhp\n" "par_id3150499\n" "help.text" -msgid "Allows you to switch between anchoring options. The Change Anchor icon is only visible when an object such as a graphic or control field or frame is selected." +msgid "Allows you to switch between anchoring options. The Change Anchor icon is only visible when an object such as a graphic or control field or frame is selected." msgstr "" #: 03200000.xhp @@ -10437,7 +10437,7 @@ msgctxt "" "03200000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Further information about the anchoring is contained in the Anchoring Help section." +msgid "Further information about the anchoring is contained in the Anchoring help section." msgstr "" #: 04210000.xhp @@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3149716\n" "help.text" -msgid "Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. Select an object and click the Rotate icon on the Drawing Object Properties toolbar. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." +msgid "Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar.Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar.Select an object and click the Rotate icon on the Drawing Object Properties toolbar. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." msgstr "" #: 05090000.xhp @@ -10677,7 +10677,7 @@ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view. " +msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." msgstr "" #: 06050000.xhp @@ -10693,7 +10693,7 @@ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One Level Demote" +msgid "Demote One LevelDemote" msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -10725,7 +10725,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view. " +msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One Level Promote" +msgid "Promote One LevelPromote" msgstr "" #: 06100000.xhp @@ -10773,7 +10773,7 @@ msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting Bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." msgstr "" #: 06100000.xhp @@ -10781,7 +10781,7 @@ msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." msgstr "" #: 06100000.xhp @@ -10829,7 +10829,7 @@ msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list. The Move Down icon appears on the Text Formatting Bar when you use the outline view. " +msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." msgstr "" #: 06110000.xhp @@ -10837,7 +10837,7 @@ msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." msgstr "" #: 06110000.xhp @@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3155150\n" "help.text" -msgid "Bullet options such as type and position are defined in the Bullets and Numbering dialog. To open this dialog, click the Bullets and Numbering icon on the Bullets and Numbering Bar" +msgid "Bullet options such as type and position are defined in the Bullets and Numbering dialog. To open this dialog, click the Bullets and Numbering icon on the Bullets and Numbering bar." msgstr "" #: 06120000.xhp @@ -10893,7 +10893,7 @@ msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" -msgid "Bullet options such as type and position are defined in the Bullets and Numbering dialog. To open this dialog, click the Bullets and Numbering icon on the Text Formatting Bar. " +msgid "Bullet options such as type and position are defined in the Bullets and Numbering dialog. To open this dialog, click the Bullets and Numbering icon on the Text Formatting bar." msgstr "" #: 06120000.xhp @@ -10901,7 +10901,7 @@ msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" -msgid "In the Web Layout, some numbering/bullet options are not available. " +msgid "In the Web Layout, some numbering/bullet options are not available." msgstr "" #: 06120000.xhp @@ -10909,7 +10909,7 @@ msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent. " +msgid "The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" #: 06120000.xhp @@ -10957,7 +10957,7 @@ msgctxt "" "07010000.xhp\n" "par_idN108C6\n" "help.text" -msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (right-click the toolbar)." +msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (right-click the toolbar)." msgstr "" #: 07060000.xhp @@ -11053,7 +11053,7 @@ msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" -msgid "You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose Edit - Select Text or open the context menu of a read-only document and choose Select Text. The selection cursor does not blink." +msgid "You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose Edit - Select Text or open the context menu of a read-only document and choose Select Text. The selection cursor does not blink." msgstr "" #: 07070100.xhp @@ -11117,7 +11117,7 @@ msgctxt "" "07070100.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" -msgid "To make changes in a database used by more than one person, you must have the appropriate access rights. When you edit an external database, there is no intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent directly to the database." +msgid "To make changes in a database used by more than one person, you must have the appropriate access rights. When you edit an external database, there is no intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent directly to the database." msgstr "" #: 07070200.xhp @@ -11149,7 +11149,7 @@ msgctxt "" "07070200.xhp\n" "par_id3163829\n" "help.text" -msgid "Saves the current database table record. The Save Record icon is found on the Table Data bar" +msgid "Saves the current database table record. The Save Record icon is found on the Table Data bar." msgstr "" #: 07070200.xhp @@ -11181,7 +11181,7 @@ msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3149495\n" "help.text" -msgid "Click to interrupt the current loading process, CommandCtrl-click to interrupt all loading processes." +msgid "Click to interrupt the current loading process, CommandCtrl+click to interrupt all loading processes." msgstr "" #: 07090000.xhp @@ -11205,7 +11205,7 @@ msgctxt "" "07090000.xhp\n" "par_id3085157\n" "help.text" -msgid "Exports the current document directly as PDF. No settings dialog is shown." +msgid "Exports the current document directly as PDF. No settings dialog is shown." msgstr "" #: 08010000.xhp @@ -11253,7 +11253,7 @@ msgctxt "" "08020000.xhp\n" "par_id3143284\n" "help.text" -msgid "Displays the current cursor position in the %PRODUCTNAME Basic document. The row number is specified, then the column number." +msgid "Displays the current cursor position in the %PRODUCTNAME Basic document. The row number is specified, then the column number." msgstr "" #: 09070000.xhp @@ -11317,8 +11317,8 @@ msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id0122200902231573\n" "help.text" -msgid "Opens the Hyperlink dialog." -msgstr "Atver dialogu \"Hipersaite\"." +msgid "Opens the Hyperlink dialog." +msgstr "" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -11421,7 +11421,7 @@ msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" -msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." +msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." msgstr "" #: 09070100.xhp @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3145071\n" "help.text" -msgid "Creates an http hyperlink." +msgid "Creates an \"http://\" hyperlink." msgstr "" #: 09070100.xhp @@ -11469,7 +11469,7 @@ msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3150693\n" "help.text" -msgid "Creates an FTP hyperlink." +msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink." msgstr "" #: 09070100.xhp @@ -11613,7 +11613,7 @@ msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" -msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." +msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "" #: 09070100.xhp @@ -11645,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id2801599\n" "help.text" -msgid "Enter a name for the hyperlink. $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink." +msgid "Enter a name for the hyperlink. $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink." msgstr "" #: 09070200.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for e-mail addresses." +msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for e-mail addresses." msgstr "" #: 09070200.xhp @@ -11693,7 +11693,7 @@ msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" -msgid "Assigns the specified e-mail address to the hyperlink. Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the Recipient field." +msgid "Assigns the specified e-mail address to the hyperlink. Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the Recipient field." msgstr "" #: 09070200.xhp @@ -11709,7 +11709,7 @@ msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" -msgid "Hides or shows the data source browser. Drag the receiver's E-mail data field from the data source browser into the Recipient text field." +msgid "Hides or shows the data source browser. Drag the receiver's E-mail data field from the data source browser into the Recipient text field." msgstr "" #: 09070200.xhp @@ -11725,7 +11725,7 @@ msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" -msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document." +msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document." msgstr "" #: 09070300.xhp @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3154682\n" "help.text" -msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." +msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." msgstr "" #: 09070300.xhp @@ -11773,7 +11773,7 @@ msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id9462263\n" "help.text" -msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." +msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "" #: 09070300.xhp @@ -11789,7 +11789,7 @@ msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file." +msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file." msgstr "" #: 09070300.xhp @@ -11869,7 +11869,7 @@ msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id3150445\n" "help.text" -msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." +msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." msgstr "" #: 09070400.xhp @@ -11933,7 +11933,7 @@ msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id8894009\n" "help.text" -msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." +msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." msgstr "" #: 09070400.xhp @@ -12125,7 +12125,7 @@ msgctxt "" "10040000.xhp\n" "par_id3145313\n" "help.text" -msgid " To Document End Last Page " +msgid "To Document EndLast Page" msgstr "" #: 10100000.xhp @@ -12149,7 +12149,7 @@ msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "Closes the current window. Choose Window - Close Window, or press CommandCtrl+F4. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the Close Preview button." +msgid "Closes the current window. Choose Window - Close Window, or press CommandCtrl+F4. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the Close Preview button." msgstr "" #: 10100000.xhp @@ -13605,7 +13605,7 @@ msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "While the functions Sort in Ascending Order and Sort in Descending Order sort by one criterion only, you can combine several criteria in the Sort Order dialog." +msgid "While the functions Sort in Ascending Order and Sort in Descending Order sort by one criterion only, you can combine several criteria in the Sort Order dialog." msgstr "" #: 12100100.xhp @@ -13637,7 +13637,7 @@ msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3148620\n" "help.text" -msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name." +msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"Last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name." msgstr "" #: 12100100.xhp @@ -13701,7 +13701,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "bm_id3146936\n" "help.text" -msgid "tables in databases; searching forms; browsing records; searching in databases searching; databases databases; searching records" +msgid "tables in databases; searchingforms; browsingrecords; searching in databasessearching; databasesdatabases; searching records" msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -13717,7 +13717,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3147588\n" "help.text" -msgid "Searches database tables and forms. In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values. " +msgid "Searches database tables and forms. In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -13733,7 +13733,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "The search described here is carried out by %PRODUCTNAME. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the Form-based Filters icon on the Form Bar." +msgid "The search described here is carried out by %PRODUCTNAME. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the Form-based Filters icon on the Form bar." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14077,7 +14077,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" -msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the Apply field format option is on:" +msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the Apply field format option is on:" msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14165,7 +14165,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153836\n" "help.text" -msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time" +msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14173,7 +14173,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3156332\n" "help.text" -msgid "Time fields are not defined for dBASE databases and must be simulated. To internally display the time \"14:00:00\", a 5 is necessary." +msgid "Time fields are not defined for dBASE databases and must be simulated. To internally display the time \"14:00:00\", a \"5\" is necessary." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14181,7 +14181,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3157965\n" "help.text" -msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field" +msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14205,7 +14205,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3155518\n" "help.text" -msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value 45.789 is stored in the database as a field of type Number/Double and the shown formatting is set to display only two decimals, \"45.79\" is only returned in searches with field formatting." +msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value \"45.789\" is stored in the database as a field of type \"Number/Double\" and the shown formatting is set to display only two decimals, \"45.79\" is only returned in searches with field formatting." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14221,7 +14221,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3154507\n" "help.text" -msgid "However, searching without Apply field format is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster." +msgid "However, searching without Apply field format is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14301,7 +14301,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3149255\n" "help.text" -msgid "Allows a search with a * or ? wildcard. You can use the following wildcards:" +msgid "Allows a search with a * or ? wildcard. You can use the following wildcards:" msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14397,7 +14397,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3145762\n" "help.text" -msgid "If you want to search for the actual characters ? or *, preface them with a backslash: \"\\?\" or \"\\*\". However, this is only necessary when Wildcard expression is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters." +msgid "If you want to search for the actual characters ? or *, preface them with a backslash: \"\\?\" or \"\\*\". However, this is only necessary when Wildcard expression is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14413,7 +14413,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150982\n" "help.text" -msgid "Searches with regular expressions. The same regular expressions that are supported here are also supported in the %PRODUCTNAME Find & Replace dialog." +msgid "Searches with regular expressions. The same regular expressions that are supported here are also supported in the %PRODUCTNAME Find & Replace dialog." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14493,7 +14493,7 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3163720\n" "help.text" -msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the status bar informs you that the records are still being counted." +msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the status bar informs you that the records are still being counted." msgstr "" #: 12100200.xhp @@ -14501,8 +14501,8 @@ msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3147389\n" "help.text" -msgid "Search / Cancel" -msgstr "Meklēt / atcelt" +msgid "Search/Cancel" +msgstr "" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -14565,7 +14565,7 @@ msgctxt "" "12110000.xhp\n" "par_id3152918\n" "help.text" -msgid "Unlike the normal search, which is activated by the Find Record icon on the Form Bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." +msgid "Unlike the normal search, which is activated by the Find Record icon on the Form bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." msgstr "" #: 12110000.xhp @@ -14629,7 +14629,7 @@ msgctxt "" "12120000.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "The Apply Filter function retains form-based filters that have been set. You do not need to redefine them." +msgid "The Apply Filter function retains form-based filters that have been set. You do not need to redefine them." msgstr "" #: 12130000.xhp @@ -14661,7 +14661,7 @@ msgctxt "" "12130000.xhp\n" "par_id3163829\n" "help.text" -msgid "Activates an additional table view when in the form view. When the Data source as table function is activated, you see the table in an area above the form." +msgid "Activates an additional table view when in the form view. When the Data source as table function is activated, you see the table in an area above the form." msgstr "" #: 12130000.xhp @@ -14685,7 +14685,7 @@ msgctxt "" "12130000.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" -msgid "The table view and form view reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table." +msgid "The Table view and Form view reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table." msgstr "" #: 12130000.xhp @@ -14901,7 +14901,7 @@ msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3154307\n" "help.text" -msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button" +msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button." msgstr "" #: 13020000.xhp @@ -14917,7 +14917,7 @@ msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" -msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button" +msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button." msgstr "" #: 13020000.xhp @@ -14933,7 +14933,7 @@ msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3153761\n" "help.text" -msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button" +msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button." msgstr "" #: 13020000.xhp @@ -14941,7 +14941,7 @@ msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" -msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the CommandCtrl key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right." +msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the CommandCtrl key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right." msgstr "" #: 13020000.xhp @@ -14981,7 +14981,7 @@ msgctxt "" "14010000.xhp\n" "par_id3149893\n" "help.text" -msgid "The Run Query function allows you to check the query. When you save the query, it is stored in the Query tab page." +msgid "The Run Query function allows you to check the query. When you save the query, it is stored in the Query tab page." msgstr "" #: 14010000.xhp @@ -15077,7 +15077,7 @@ msgctxt "" "14020100.xhp\n" "par_id3152821\n" "help.text" -msgid "Specifies the tables to be inserted into the design window. In the Add Tables dialog, select the tables you need for your current task. When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships." +msgid "Specifies the tables to be inserted into the design window. In the Add Tables dialog, select the tables you need for your current task. When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships." msgstr "" #: 14020100.xhp @@ -15165,16 +15165,16 @@ msgctxt "" "14020200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Switch Design View On / Off" -msgstr "Ieslēgt/izslēgt izstrādes skatu" +msgid "Switch Design View On/Off" +msgstr "" #: 14020200.xhp msgctxt "" "14020200.xhp\n" "hd_id3159411\n" "help.text" -msgid "Switch Design View On / Off" -msgstr "Ieslēgt/izslēgt izstrādes skatu" +msgid "Switch Design View On/Off" +msgstr "" #: 14020200.xhp msgctxt "" @@ -15197,8 +15197,8 @@ msgctxt "" "14020200.xhp\n" "par_id3147399\n" "help.text" -msgid "Switch Design View On / Off" -msgstr "Ieslēgt/izslēgt izstrādes skatu" +msgid "Switch Design View On/Off" +msgstr "" #: 14030000.xhp msgctxt "" @@ -15221,7 +15221,7 @@ msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3155364\n" "help.text" -msgid "In Native SQL mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source. If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view." +msgid "In Native SQL mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source. If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view." msgstr "" #: 14030000.xhp @@ -15253,7 +15253,7 @@ msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the New Query Design are synchronized with the permitted changes through SQL." +msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the New Query Design are synchronized with the permitted changes through SQL." msgstr "" #: 14040000.xhp @@ -15277,7 +15277,7 @@ msgctxt "" "14040000.xhp\n" "par_id3159224\n" "help.text" -msgid "Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the Query Design window." +msgid "Displays the Function row in the lower part of the design view of the Query Design window." msgstr "" #: 14040000.xhp @@ -15317,7 +15317,7 @@ msgctxt "" "14050000.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "Displays the \"Table\" row in the lower part of the Query Design." +msgid "Displays the Table row in the lower part of the Query Design." msgstr "" #: 14050000.xhp @@ -15357,7 +15357,7 @@ msgctxt "" "14060000.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "Displays the \"Alias\" row in the lower part of the Query Design." +msgid "Displays the Alias row in the lower part of the Query Design." msgstr "" #: 14060000.xhp @@ -15405,7 +15405,7 @@ msgctxt "" "14070000.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." +msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." msgstr "" #: 14070000.xhp @@ -15469,7 +15469,7 @@ msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object. The objects selected together can then be defined as a group, turning them into a single group object." +msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object. The objects selected together can then be defined as a group, turning them into a single group object." msgstr "" #: 18010000.xhp @@ -15477,7 +15477,7 @@ msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with CommandShift+click." +msgid "You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with CommandShift+click." msgstr "" #: 18010000.xhp @@ -15485,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" -msgid "You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the Double-click to edit Text icon on the Option Bar." +msgid "You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the Double-click to edit Text icon on the Option bar." msgstr "" #: 18030000.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "19090000.xhp\n" "par_id3149760\n" "help.text" -msgid "In HTML Source mode, you can view and edit the tags of HTML. Save the document as a plain text document. Assign an .html or .htm extension to designate the document as HTML." +msgid "In HTML Source mode, you can view and edit the tags of HTML. Save the document as a plain text document. Assign an .html or .htm extension to designate the document as HTML." msgstr "" #: 20020000.xhp @@ -15589,7 +15589,7 @@ msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "Displays the current Page Style. Double-click to edit the style, right-click to select another style." +msgid "Displays the current Page Style. Double-click to edit the style, right-click to select another style." msgstr "" #: 20020000.xhp @@ -15597,7 +15597,7 @@ msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "Double-click the Page Style field to open the Page Style dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a Page Style. " +msgid "Double-click the Page Style field to open the Page Style dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style." msgstr "" #: 20020000.xhp @@ -15605,7 +15605,7 @@ msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3151234\n" "help.text" -msgid "Double-click the Page Style field to open the Page Style dialog, in which you can edit the style for the current page. " +msgid "Double-click the Page Style field to open the Page Style dialog, in which you can edit the style for the current page." msgstr "" #: 20020000.xhp @@ -15613,7 +15613,7 @@ msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" -msgid "Double-click this field to open the Slide Design dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background. " +msgid "Double-click this field to open the Slide Design dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background." msgstr "" #: 20020000.xhp @@ -15621,7 +15621,7 @@ msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "Double-click this field to open the Slide Design dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background. " +msgid "Double-click this field to open the Slide Design dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background." msgstr "" #: 20030000.xhp @@ -15661,7 +15661,7 @@ msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3150935\n" "help.text" -msgid "Double-clicking this field opens the Zoom dialog, where you can change the current zoom factor." +msgid "Double-clicking this field opens the Zoom dialog, where you can change the current zoom factor." msgstr "" #: 20030000.xhp @@ -15693,7 +15693,7 @@ msgctxt "" "20040000.xhp\n" "par_id3152363\n" "help.text" -msgid "Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite. This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. " +msgid "Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite. This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell." msgstr "" #: 20040000.xhp @@ -15701,7 +15701,7 @@ msgctxt "" "20040000.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" -msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the Insert mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes." +msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the Insert mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes." msgstr "" #: 20040000.xhp @@ -15765,7 +15765,7 @@ msgctxt "" "20050000.xhp\n" "bm_id3148668\n" "help.text" -msgid "selection modes in text text; selection modes extending selection mode adding selection mode block selection mode" +msgid "selection modes in texttext; selection modesextending selection modeadding selection modeblock selection mode" msgstr "" #: 20050000.xhp @@ -15821,7 +15821,7 @@ msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" -msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by Shift+NavigationKey (arrows, Home, End, Page Up, Page Down). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection." +msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by Shift+navigation key (arrows, Home, End, Page Up, Page Down). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection." msgstr "" #: 20050000.xhp @@ -15837,7 +15837,7 @@ msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" -msgid "By using the arrow keys or the Home and End keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position." +msgid "By using the arrow keys or the Home and End keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position." msgstr "" #: 20050000.xhp @@ -15909,7 +15909,7 @@ msgctxt "" "20060000.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "If changes to the document have not yet been saved, a \"*\" is displayed in this field on the Status Bar. This also applies to new, not yet saved documents." +msgid "If changes to the document have not yet been saved, a \"*\" is displayed in this field on the Status bar. This also applies to new, not yet saved documents." msgstr "" #: 20090000.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 10fbab110bf..44636de0f32 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-21 17:44+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "bm_id3149991\n" "help.text" -msgid "keyboard;general commands shortcut keys;general text input fields AutoComplete function in text and list boxes macros; interrupting" +msgid "keyboard; general commandsshortcut keys; generaltext input fieldsAutoComplete function in text and list boxesmacros; interrupting" msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3151299\n" "help.text" -msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the Command+OCtrl+O shortcut keys are shown next to the Open entry in the File menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down CommandCtrl and then press the O key. Release both keys after the dialog appears." +msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the Command+OCtrl+O shortcut keys are shown next to the Open entry in the File menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down CommandCtrl and then press the O key. Release both keys after the dialog appears." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the ALT key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." +msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the Alt key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154288\n" "help.text" -msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction." +msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the Spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "Pressing ESC closes the dialog without saving changes. If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself." +msgid "Pressing Esc closes the dialog without saving changes. If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" -msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, CommandCtrl and occasionally OptionAlt to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. " +msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, CommandCtrl and occasionally OptionAlt to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. " msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150085\n" "help.text" -msgid "Use the shortcut keys CommandCtrl+Shift+S to open the Special Characters dialog to insert one or more special characters." +msgid "Use the shortcut keys CommandCtrl+Shift+S to open the Special Characters dialog to insert one or more special characters." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153088\n" "help.text" -msgid "Use CommandCtrl+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection." +msgid "Use CommandCtrl+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150976\n" "help.text" -msgid "Use CommandCtrl+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word." +msgid "Use CommandCtrl+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" -msgid "By using CommandCtrl and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected." +msgid "By using CommandCtrl and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" -msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again." +msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" -msgid "The CommandCtrl+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change." +msgid "The CommandCtrl+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" -msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter c:\\a~/a into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found on the C: drivein your home folder that starts with the letter \"a\"." +msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter c:\\a~/a into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found on the C: drivein your home folder that starts with the letter \"a\"." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" -msgid "Use the down arrow key to scroll through the other files and directories. Use the right arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter." +msgid "Use the Down Arrow key to scroll through the other files and directories. Use the Right Arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3159150\n" "help.text" -msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press CommandCtrl+Shift+Q." +msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press CommandCtrl+Shift+Q." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145421\n" "help.text" -msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. (Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.)" +msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. (Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on macOS.)" msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -277,8 +277,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3156060\n" "help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekts" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -293,8 +293,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" -msgid "Activates the focused button in a dialog" -msgstr "Aktivē fokusēto pogu dialogā" +msgid "Activates the focused button in a dialog." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153224\n" "help.text" -msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Escape key." +msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Esc key." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -413,8 +413,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id31560601\n" "help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekts" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150567\n" "help.text" -msgid "Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc" -msgstr "Pārslēdz skatu starp pilnekrāna režīmu un normālo režīmu iekš Writer vai Calc" +msgid "Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Starts the $[officename] Help" +msgid "Starts the $[officename] Help." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3151241\n" "help.text" -msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control." +msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3144506\n" "help.text" -msgid "Sets focus in next subwindow (for example, document/data source view)" +msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -693,8 +693,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3156172\n" "help.text" -msgid "Activates the first menu (File menu)" -msgstr "Aktivē pirmo izvēlni (izvēlni Datne)" +msgid "Activates the first menu (File menu)." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3157978\n" "help.text" -msgid "Closes the current document (close $[officename] when the last open document is closed)" +msgid "Closes the current document. Closes $[officename] when the last open document is closed." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -765,8 +765,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id31560602\n" "help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekts" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148753\n" "help.text" -msgid "The Italic attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic." +msgid "The \"Italic\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150490\n" "help.text" -msgid "The Bold attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold." +msgid "The \"Bold\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153228\n" "help.text" -msgid "The Underlined attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." +msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10BE8\n" "help.text" -msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in Format - Clear Direct Formatting)" +msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in Format - Clear Direct Formatting)." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1045,8 +1045,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149440\n" "help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezultāts" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154059\n" "help.text" -msgid "Moves between areas (backwards)" +msgid "Moves backwards between areas." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3152368\n" "help.text" -msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:" +msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:" msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1101,8 +1101,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN1155B\n" "help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezultāts" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3146894\n" "help.text" -msgid "Opens the Properties dialog." +msgid "Opens the Properties dialog." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145372\n" "help.text" -msgid "Inserts a new theme" +msgid "Inserts a new theme." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150633\n" "help.text" -msgid "Shortcut keys in the Gallery preview area:" +msgid "Shortcut keys in the Gallery Preview area:" msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1253,8 +1253,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN116DC\n" "help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezultāts" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1365,8 +1365,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147081\n" "help.text" -msgid "Scroll up one screen." -msgstr "Ritināt par vienu ekrānu augšup." +msgid "Scrolls up one screen." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1381,8 +1381,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150411\n" "help.text" -msgid "Scroll down one screen." -msgstr "Ritināt par vienu ekrānu lejup." +msgid "Scrolls down one screen." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154108\n" "help.text" -msgid "Step backward (only in object view)" +msgid "Step backward (only in object view)." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149722\n" "help.text" -msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by CommandCtrl + Shift + F4 keys)" +msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by CommandCtrl+Shift+F4 keys)" msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1517,8 +1517,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN1190C\n" "help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezultāts" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149028\n" "help.text" -msgid "Toggles row selection" +msgid "Toggles row selection." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1565,8 +1565,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149319\n" "help.text" -msgid "Selects the current column" -msgstr "Atlasa tekošo kolonnu" +msgid "Selects the current column." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id1743522\n" "help.text" -msgid "Moves pointer to the first row" +msgid "Moves pointer to the first row." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id7870113\n" "help.text" -msgid "Moves pointer to the last row" +msgid "Moves pointer to the last row." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1621,15 +1621,15 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN119A5\n" "help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezultāts" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149684\n" "help.text" -msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow to select the desired toolbar icon and press CommandCtrl+Enter" +msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow keys to select the desired toolbar icon and press CommandCtrl+Enter." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150264\n" "help.text" -msgid "Select the document with CommandCtrl+F6 and press Tab" +msgid "Select the document with CommandCtrl+F6 and press Tab." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152818\n" "help.text" -msgid "Exit Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode." +msgid "Exits Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3159162\n" "help.text" -msgid "Move the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)." +msgid "Moves the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3144422\n" "help.text" -msgid "Moves the selected Drawing Object one pixel (in Selection Mode)" +msgid "Moves the selected drawing object one pixel (in Selection Mode)." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153386\n" "help.text" -msgid "Re-sizes a Drawing Object (in Handle Selection Mode)" +msgid "Resizes a drawing object (in Handle Selection Mode)." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145306\n" "help.text" -msgid "Rotates a Drawing Object (in Rotation Mode)" +msgid "Rotates a drawing object (in Rotation Mode)." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3159244\n" "help.text" -msgid "Opens the properties dialog for a Drawing Object." +msgid "Opens the properties dialog for a drawing object." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153053\n" "help.text" -msgid "Select a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection." +msgid "Selects a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154842\n" "help.text" -msgid "Select an additional point in Point Selection mode." +msgid "Selects an additional point in Point Selection mode." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152955\n" "help.text" -msgid "Select the next point of the drawing object (Point Selection mode)" +msgid "Selects the next point of the drawing object (Point Selection mode)." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149753\n" "help.text" -msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected." +msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3151296\n" "help.text" -msgid "Select the previous point of the drawing object (Point Selection mode)" +msgid "Selects the previous point of the drawing object (Point Selection mode)" msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147563\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+Enter at the Selection icon" +msgid "CommandCtrl+Enter at the Selection icon" msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149994\n" "help.text" -msgid "Leave the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards." +msgid "Leaves the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155512\n" "help.text" -msgid "Edit a point of a drawing object (Point Edit mode)" +msgid "Edits a point of a drawing object (Point Edit mode)." msgstr "" #: 01010000.xhp @@ -2069,8 +2069,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151051\n" "help.text" -msgid "Results" -msgstr "Rezultāti" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2149,8 +2149,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3157846\n" "help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Priekšskatījums" +msgid "Shows a Preview." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2165,8 +2165,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id336313\n" "help.text" -msgid "Run query" -msgstr "Palaist vaicājumu" +msgid "Runs query." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2181,8 +2181,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id346995\n" "help.text" -msgid "Add table or query" -msgstr "Pievienot tabulu vai vaicājumu" +msgid "Adds table or query." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2205,8 +2205,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10764\n" "help.text" -msgid "Results" -msgstr "Rezultāti" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2341,8 +2341,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN108A2\n" "help.text" -msgid "Results" -msgstr "Rezultāti" +msgid "Effect" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151016\n" "help.text" -msgid "Jump between windows." +msgid "Jumps between windows." msgstr "" #: 01020000.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/07.po index fee7122f3db..ee8ebad42b4 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:31+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3146946\n" "help.text" -msgid "To create a new web page for the Internet, open a new HTML Document by choosing File - New." +msgid "To create a new web page for the Internet, open a new HTML Document by choosing File - New." msgstr "" #: 09000000.xhp @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3143284\n" "help.text" -msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with View - Web." +msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with View - Web." msgstr "" #: 09000000.xhp @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3150808\n" "help.text" -msgid "Switch to the web layout mode by choosing View - Web or by opening a new HTML document." +msgid "Switch to the web layout mode by choosing View - Web or by opening a new HTML document." msgstr "" #: 09000000.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 80760b6ce71..c4ff15e9a75 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-20 06:14+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12397,7 +12397,7 @@ msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id8849452\n" "help.text" -msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." +msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." msgstr "" #: line_intext.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1560a9bcabf..56a0307e94d 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-04 11:32+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" -msgid "The IgnoreAllList (All) includes all words that have been marked with Ignore during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck." +msgid "The List of Ignored Words (All) includes all words that have been marked with Ignore during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck." msgstr "" #: 01010400.xhp diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8906120fa36..1c54cbab71c 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-03 14:29+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -3806,15 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "Ievietot lappušu ~atdalītāju" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Data" -msgstr "~Dati" - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -22484,6 +22475,15 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Ievietot" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Data" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po index 38bc6a7834a..6a6d3676676 100644 --- a/source/lv/sc/messages.po +++ b/source/lv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-04 10:01+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14032,37 +14032,42 @@ msgid "~Value" msgstr "~Vērtība" #: sc/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA" +msgid "~Formula" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" msgid "~Source" msgstr "Avot~s" -#: sc/inc/strings.hrc:69 +#: sc/inc/strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" msgid "~Entries" msgstr "I~eraksti" #. for dialogues: -#: sc/inc/strings.hrc:71 +#: sc/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: sc/inc/strings.hrc:72 +#: sc/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Standarta;Teksts;Datums (DMG);Datums (MDG);Datums (YMD);ASV angļu;Slēpt" -#: sc/inc/strings.hrc:73 +#: sc/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: sc/inc/strings.hrc:74 +#: sc/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" msgstr "atstarpe" -#: sc/inc/strings.hrc:75 +#: sc/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" msgid "" "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" @@ -14073,1208 +14078,1313 @@ msgstr "" "Vai vēlaties pieņemt zemāk piedāvāto labojumu?\n" "\n" -#: sc/inc/strings.hrc:76 +#: sc/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image Filter" msgstr "Attēla filtrs" -#: sc/inc/strings.hrc:77 +#: sc/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. Select tables dialog title -#: sc/inc/strings.hrc:79 +#: sc/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" msgstr "Izvēlēties loksnes" #. Select tables dialog listbox -#: sc/inc/strings.hrc:81 +#: sc/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" msgstr "Izvēlētā~s loksnes" -#: sc/inc/strings.hrc:82 +#: sc/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" msgstr "Mērjosla" -#: sc/inc/strings.hrc:83 +#: sc/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Šī mērjosla novieto objektus fiksētās pozīcijās." -#: sc/inc/strings.hrc:84 +#: sc/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#: sc/inc/strings.hrc:85 +#: sc/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Šī loksne rāda, kā dati tiks izkārtoti dokumentā." -#: sc/inc/strings.hrc:86 +#: sc/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta skats" -#: sc/inc/strings.hrc:87 +#: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" msgstr "Loksne %1" -#: sc/inc/strings.hrc:88 +#: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" msgstr "Šūna %1" -#: sc/inc/strings.hrc:89 +#: sc/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" msgid "Left area" msgstr "Kreisās puses laukums" -#: sc/inc/strings.hrc:90 +#: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" msgstr "Lappuses priekšskatījums" -#: sc/inc/strings.hrc:91 +#: sc/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" msgid "Center area" msgstr "Vidus laukums" -#: sc/inc/strings.hrc:92 +#: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" msgid "Right area" msgstr "Labās puses laukums" -#: sc/inc/strings.hrc:93 +#: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" msgstr "%1. lappuses galvene" -#: sc/inc/strings.hrc:94 +#: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" msgstr "%1. lappuses kājene" -#: sc/inc/strings.hrc:95 +#: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" msgstr "Ievades rinda" -#: sc/inc/strings.hrc:96 +#: sc/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Šeit var ievadīt vai rediģēt tekstu, skaitļus un formulas." -#: sc/inc/strings.hrc:97 +#: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" msgstr "Mediju atskaņošana" -#: sc/inc/strings.hrc:98 +#: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Peles poga nospiesta" -#: sc/inc/strings.hrc:99 +#: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulu rīkjosla" -#: sc/inc/strings.hrc:100 +#: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME izklājlapas" -#: sc/inc/strings.hrc:101 +#: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(lasīšanas režīms)" -#: sc/inc/strings.hrc:102 +#: sc/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Priekšskatījuma režīms)" -#: sc/inc/strings.hrc:103 +#: sc/inc/strings.hrc:104 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" -#: sc/inc/strings.hrc:104 +#: sc/inc/strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "Novēr~st tukšu lappušu izvadi" -#: sc/inc/strings.hrc:105 +#: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT" msgid "Print content" msgstr "Drukāt saturu" -#: sc/inc/strings.hrc:106 +#: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "~All sheets" msgstr "Vis~as loksnes" -#: sc/inc/strings.hrc:107 +#: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" msgstr "Izvēlētā~s loksnes" -#: sc/inc/strings.hrc:108 +#: sc/inc/strings.hrc:109 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" msgstr "Izvēlētās šūnas" -#: sc/inc/strings.hrc:109 +#: sc/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which print" msgstr "No kā drukāt" -#: sc/inc/strings.hrc:110 +#: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES" msgid "All ~pages" msgstr "Visas la~ppuses" -#: sc/inc/strings.hrc:111 +#: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" msgstr "La~ppuses" -#: sc/inc/strings.hrc:112 +#: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: sc/inc/strings.hrc:113 +#: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" msgid "Warn me about this in the future." msgstr "Turpmāk brīdināt mani par šo." -#: sc/inc/strings.hrc:114 +#: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "Neizdevās atjaunināt šo DDE avotu, iespējams tāpēc, ka nebija atvērts avota dokuments. Lūdzu, palaidiet avota dokumentu un mēģiniet vēlreiz." -#: sc/inc/strings.hrc:115 +#: sc/inc/strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "Neizdevās ielādēt šo ārējo datni. Netika atjaunināti dati, kas ir saistīti no šīs datnes." -#: sc/inc/strings.hrc:116 +#: sc/inc/strings.hrc:117 msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." msgstr "Atjaunina ārējās saites." -#: sc/inc/strings.hrc:117 +#: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" msgstr "Calc A1" -#: sc/inc/strings.hrc:118 +#: sc/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" msgstr "Excel A1" -#: sc/inc/strings.hrc:119 +#: sc/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" msgstr "Excel R1C1" -#: sc/inc/strings.hrc:120 +#: sc/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" msgid "Range contains column la~bels" msgstr "Dia~pazons satur kolonnu etiķetes" -#: sc/inc/strings.hrc:121 +#: sc/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "Diapazons satur ~rindu etiķetes" -#: sc/inc/strings.hrc:122 +#: sc/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "Nederīga vērtība" -#: sc/inc/strings.hrc:123 +#: sc/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "Nav norādīta formula." -#: sc/inc/strings.hrc:124 +#: sc/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "Nav norādīta ne rinda, ne kolonna." -#: sc/inc/strings.hrc:125 +#: sc/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "Nedefinēts nosaukums vai diapazons." -#: sc/inc/strings.hrc:126 +#: sc/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Nedefinēts nosaukums vai nepareiza atsauce uz šūnu." -#: sc/inc/strings.hrc:127 +#: sc/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Formulas neveido kolonnu." -#: sc/inc/strings.hrc:128 +#: sc/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Formulas neveido rindu." -#: sc/inc/strings.hrc:129 +#: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Pievienot automātisko formātu" -#: sc/inc/strings.hrc:130 +#: sc/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Pārdēvēt automātisko formātu" -#: sc/inc/strings.hrc:131 +#: sc/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: sc/inc/strings.hrc:132 +#: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Dzēst automātisko formātu" -#: sc/inc/strings.hrc:133 +#: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "Vai tiešam vēlaties dzēst automātisko formātu #?" -#: sc/inc/strings.hrc:134 +#: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Aizvērt" -#: sc/inc/strings.hrc:135 +#: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: sc/inc/strings.hrc:136 +#: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: sc/inc/strings.hrc:137 +#: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: sc/inc/strings.hrc:138 +#: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Ziemeļi" -#: sc/inc/strings.hrc:139 +#: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Vidus" -#: sc/inc/strings.hrc:140 +#: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Dienvidi" -#: sc/inc/strings.hrc:141 +#: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "Kopā" -#: sc/inc/strings.hrc:142 +#: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SHEET" msgid "Sheet" msgstr "Loksne" -#: sc/inc/strings.hrc:143 +#: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CELL" msgid "Cell" msgstr "Šūna" -#: sc/inc/strings.hrc:144 +#: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" msgstr "Saturs" -#: sc/inc/strings.hrc:145 +#: sc/inc/strings.hrc:146 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "Lappuses enkurs" -#: sc/inc/strings.hrc:146 +#: sc/inc/strings.hrc:147 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "Šūnas enkurs" -#: sc/inc/strings.hrc:147 +#: sc/inc/strings.hrc:148 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " msgstr "Condition " #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj -#: sc/inc/strings.hrc:150 +#: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "Saturs" -#: sc/inc/strings.hrc:151 +#: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "Loksnes" -#: sc/inc/strings.hrc:152 +#: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "Diapazonu nosaukumi" -#: sc/inc/strings.hrc:153 +#: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "Datubāzes diapazoni" -#: sc/inc/strings.hrc:154 +#: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Attēli" -#: sc/inc/strings.hrc:155 +#: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objekti" -#: sc/inc/strings.hrc:156 +#: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "Komentāri" -#: sc/inc/strings.hrc:157 +#: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "Saistītie apgabali" -#: sc/inc/strings.hrc:158 +#: sc/inc/strings.hrc:159 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "Zīmējuma objekti" -#: sc/inc/strings.hrc:159 +#: sc/inc/strings.hrc:160 msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Vilkšanas režīms" -#: sc/inc/strings.hrc:160 +#: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Attēlot" -#: sc/inc/strings.hrc:161 +#: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktīvs" -#: sc/inc/strings.hrc:162 +#: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktīvs" -#: sc/inc/strings.hrc:163 +#: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "slēpts" -#: sc/inc/strings.hrc:164 +#: sc/inc/strings.hrc:165 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "Aktīvais logs" -#: sc/inc/strings.hrc:165 +#: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "Scenārija nosaukums" -#: sc/inc/strings.hrc:166 +#: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: sc/inc/strings.hrc:168 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Kārtot augoši" -#: sc/inc/strings.hrc:169 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Kārtot dilstoši" -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "Pielāgotā kārtošana" -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:172 #, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Visas" -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "Rādīt tikai pašreizējo vienumu." -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "Slēpt tikai pašreizējo vienumu." -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." msgstr "Meklēt vienumus..." -#: sc/inc/strings.hrc:176 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Nosaukuma lauks" -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Ievades rinda" -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Funkciju vednis" -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Pieņemt" -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" msgstr "Summa" -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "Izvērst formulu joslu" -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Sakļaut formulu joslu" -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT" msgid "Conflict" msgstr "Konflikts" -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autors" -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "Datums" -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Nezināms lietotājs" -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Ievietota kolonna" -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Ievietota rinda" -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Ievietota loksne" -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Dzēsta kolonna" -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Dzēsta rinda" -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Dzēsta loksne" -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Pārvietots diapazons" -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Mainīts saturs" -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Mainīts saturs" -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Mainīts uz " -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Oriģināls" -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Izmaiņas noraidītas" -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Pieņemts" -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Noraidīts" -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Nav ieraksta" -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Nav aizsargāts" -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Nav aizsargāts ar paroli" -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Jaucējsumma nav savietojama" -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Jaucējsumma ir savietojama" -#: sc/inc/strings.hrc:212 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Ievadīt atkal" #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:216 #, fuzzy msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Slīdošais vidējais:" #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:217 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Eksponenciālā izlīdzināšana" #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Dispersijas analīze" -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" +msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "ANOVA - vienfaktora" -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "ANOVA - divfaktoru" -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Grupas" -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Starp grupām" -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "Grupās" -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Dispersijas avots" -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:232 +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" +msgid "Significance F" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-vērtība" -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F kritiskā vērtība" -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Kopā" #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Korelācija" -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Korelācijas" #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Kovariācija" -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Kovariācijas" #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Aprakstošā statistika" -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Vidējais" -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Standartkļūda" -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:246 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Veids" -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Mediāna" -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Dispersija" -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standartnovirze" -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Ekscesa koeficients" -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Asimetrijas koeficients" -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Diapazons" -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Minimums" -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Maksimums" -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Summa" -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Skaits" -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" -msgid "First Quartile " -msgstr "Pirmā kvartile" +msgid "First Quartile" +msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Trešā kvartile" #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Nejaušs ($(DISTRIBUTION))" -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Vienmērīgais" -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:262 #, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Vienmērīgais veselos skaitļos" -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normāls" -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Košī" -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernulli" -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Binomiālais" -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:267 #, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Negatīvs binomiālais" -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Hī kvadrāta" -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Ģeometriskais" -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Minimums" -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Maksimums" -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Vidējais" -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standartnovirze" -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Mediāna" -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:275 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "sigma" -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p vērtība" -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Mēģinājumu skaits" -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "nī vērtība" #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Izlase" #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-tests" -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-tests" -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-tests" -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-tests" -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Neatkarības tests (Hī kvadrāta)" -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Regresija" -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Regresija" #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Kolonna %NUMBER%" -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Rinda %NUMBER%" -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Mainīgais 1" -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Mainīgais 2" -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Hipotētiskā vidējo starpība" -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:298 #, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Darbības" -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Novērotā vidējo starpība" -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:300 +msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" +msgid "R^2" +msgstr "R^2" + +#: sc/inc/strings.hrc:301 +msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" +msgid "Adjusted R^2" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" +msgid "Count of X variables" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-vērtība" -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Kritiskā vērtība" -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Testa statistika" +#: sc/inc/strings.hrc:307 +msgctxt "STR_LABEL_LOWER" +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_LABEL_Upper" +msgid "Upper" +msgstr "" + #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Li_neāra" -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmisks" -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Pakāpes" -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:313 +msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" +msgid "Independent variable(s) range is not valid." +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:314 +msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" +msgid "Dependent variable(s) range is not valid." +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:315 +msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" +msgid "Output range is not valid." +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:316 +msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" +msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:317 +msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" +msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:318 +msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" +msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" +msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:320 +msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" +msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Regresijas modelis" -#: sc/inc/strings.hrc:306 -msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" -msgid "R^2" -msgstr "R^2" +#: sc/inc/strings.hrc:322 +msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" +msgid "Regression Statistics" +msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:323 +msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" +msgid "Residual" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:324 +msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" +msgid "Confidence level" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:325 +msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" +msgid "Coefficients" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:326 +msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" +msgid "t-Statistic" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_SLOPE" msgid "Slope" msgstr "Darbības apgabals" -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Krustpunkts" +#: sc/inc/strings.hrc:329 +msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" +msgid "Predicted Y" +msgstr "" + +#: sc/inc/strings.hrc:330 +msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" +msgid "LINEST raw output" +msgstr "" + #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "Labās puses P (F<=f)" -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "Labās puses F kritiskā vērtība" -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "Kreisās puses P (F<=f)" -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "Kreisās puses F kritiskā vērtība" -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P divpusējai alternatīvai" -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F kritiskā vērtība divpusējai alternatīvai" #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Pīrsona korelācija" -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Starpību dispersija" -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t statistika" -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) vienpusējai alternatīvai" -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t kritiskā vērtība vienpusējai alternatīvai" -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) divpusējai alternatīvai" -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t kritiskā vērtība divpusējai alternatīvai" #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Zināmā dispersija" -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) vienpusējai alternatīvai" -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z kritiskā vērtība vienpusējai alternatīvai" -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) divpusējai alternatīvai" -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z kritiskā vērtība divpusējai alternatīvai" #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Enable Content" msgstr "" #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "" @@ -16971,6 +17081,11 @@ msgctxt "dataprovider|label" msgid "Source Stream" msgstr "Avota straume" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36 +msgctxt "dataproviderdlg|db_name" +msgid "Database Range: " +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46 msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" @@ -18777,574 +18892,574 @@ msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2945 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2977 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2991 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "Akcents 1" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2999 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "Akcents 2" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3007 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "Akcents 3" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3021 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" msgstr "Galvene" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3029 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" msgstr "Galvene" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" msgid "Bad" msgstr "Slikts" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" msgid "Good" msgstr "Labs" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3059 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" msgid "Neutral" msgstr "Neitrāls" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3067 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3075 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3089 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Vēre" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3097 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" msgstr "Piezīme" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3336 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3630 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Izvēlne" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3686 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "_Rīki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3775 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "Datne" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4088 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Stili" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "F_onts" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4306 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Norādiet izvēlēto šūnu malas." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4466 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Skaitļi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "Līdzināšana" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" msgstr "Rūtiņas" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4931 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "Ievietot" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5064 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "_Dati:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Pārskatīt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "Skats" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "_Grafika" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" msgstr "Krāsa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5897 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "S_akārtot" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6050 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Režģis" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" msgstr "Va_loda:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6307 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" msgstr "Pārskatīt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Komentāri" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "_Salīdzināt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" msgstr "Skats" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" msgstr "_Stili" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7041 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" msgstr "_Zīmēt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7232 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" msgstr "S_akārtot" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" msgstr "_Režģis" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7458 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Grupēt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7755 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" msgstr "Ietva_rs" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7962 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" msgstr "S_akārtot" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8075 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "_Režģis" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" msgstr "Skats" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" msgstr "_Stili" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8473 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" msgstr "Formāts" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "Rindkopa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8911 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "Skats" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1950 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2945 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2977 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2991 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "Akcents 1" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2999 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "Akcents 2" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3007 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "Akcents 3" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3021 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" msgstr "Galvene" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3029 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" msgstr "Galvene" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3043 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "Slikts" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "Labs" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3059 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "Neitrāls" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3067 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3075 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3089 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Vēre" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3097 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "Piezīme" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3336 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3635 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Izvēlne" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3688 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "_Rīki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3743 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3851 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "Datne" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4089 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4286 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Stili" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4559 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "F_onts" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4805 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Skaitļi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5020 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "Līdzināšana" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "Rūtiņas" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5435 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "Ievietot" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5609 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "_Dati:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5781 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Pārskatīt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5968 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "Skats" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "_Grafika" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "S_akārtot" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6696 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "Krāsa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6947 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Režģis" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7087 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "Va_loda:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "Pārskatīt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Komentāri" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7732 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "_Salīdzināt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "Skats" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "_Zīmēt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8749 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "S_akārtot" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "Skats" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9459 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Grupēt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9609 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "F_onts" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "Līdzināšana" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10385 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "Skats" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "Ievietot" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10684 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_Medijs" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10921 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "Ietva_rs" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11352 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "S_akārtot" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "_Režģis" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11720 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" @@ -20765,61 +20880,86 @@ msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" msgid "Regression" msgstr "Regresija" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102 msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" -msgid "Variable 1 range:" -msgstr "Mainīgā 1 diapazons:" +msgid "Independent variable(s) (X) range:" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:140 msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" -msgid "Variable 2 range:" -msgstr "Mainīgā 2 diapazons:" +msgid "Dependent variable (Y) range:" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:176 +msgctxt "regressiondialog|withlabels-check" +msgid "Both X and Y ranges have labels" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:192 msgctxt "regressiondialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Rezultāti uz:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:217 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:240 msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" msgstr "Dati" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:275 msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:268 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:291 msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Rindas" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:313 msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Grupēts pēc" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:325 -msgctxt "regressiondialog|linear-check" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:348 +msgctxt "regressiondialog|linear-radio" msgid "Linear Regression" -msgstr "Lineāra regresija" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:341 -msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:365 +msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio" msgid "Logarithmic Regression" -msgstr "Logaritmiska regresija" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:356 -msgctxt "regressiondialog|power-check" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:382 +msgctxt "regressiondialog|power-radio" msgid "Power Regression" -msgstr "Pakāpes regresija" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:405 msgctxt "regressiondialog|label3" msgid "Output Regression Types" msgstr "Izvades regresijas tipi" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:441 +msgctxt "regressiondialog|label5" +msgid "Confidence level" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:451 +msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check" +msgid "Calculate residuals" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:469 +msgctxt "regressiondialog|confidencelevel-spin" +msgid "0.95" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:490 +msgctxt "regressiondialog|label4" +msgid "Options" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10 msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" msgid "Re-type Password" @@ -23211,82 +23351,87 @@ msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Text length" msgstr "Teksta garums" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:57 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:47 +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:61 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "equal" msgstr "vienāds ar" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:61 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:65 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" msgstr "mazāks kā" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:65 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" msgstr "lielāks kā" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" msgstr "mazāks vai vienāds ar" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" msgstr "lielāks kā vai vienāds ar" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:81 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" msgstr "nav vienāds ar" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:85 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" msgstr "derīgs diapazons" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:85 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:89 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" msgstr "nederīgs diapazons" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:107 msgctxt "validationcriteriapage|label1" msgid "_Allow:" msgstr "_Atļaut:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:117 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:121 msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" msgstr "_Dati:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:153 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:157 msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" msgstr "_Minimums:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:239 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" msgstr "Ma_ksimums:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:250 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" msgid "Allow _empty cells" msgstr "Atļaut _tukšas šūnas" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:261 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:265 msgctxt "validationcriteriapage|showlist" msgid "Show selection _list" msgstr "Rādīt izvēles _sarakstu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:276 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:280 msgctxt "validationcriteriapage|sortascend" msgid "Sor_t entries ascending" msgstr "Kārto_t ierakstus augošā secībā" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:301 msgctxt "validationcriteriapage|hintft" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "Derīgs avots var sastāvēt tikai no vienlaidus izvēlētām rindām un kolonnām, vai arī formulas, kuras rezultāts ir apgabals vai masīvs." diff --git a/source/lv/sd/messages.po b/source/lv/sd/messages.po index 630c91d0f99..af5285785fb 100644 --- a/source/lv/sd/messages.po +++ b/source/lv/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5250,8 +5250,8 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" -msgid "Insert Image" -msgstr "Ievietot attēlu" +msgid "Insert Image..." +msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164 #, fuzzy diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po index e701c59bbfa..f48f38c2d61 100644 --- a/source/lv/sfx2/messages.po +++ b/source/lv/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2191,6 +2191,11 @@ msgctxt "helpmanual|website" msgid "Read Help Online" msgstr "Lasīt palīdzību tiešsaistē" +#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60 +msgctxt "helpmanual|hidedialog" +msgid "Do not show this dialog again" +msgstr "" + #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22 msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index 4879088c1ef..be311d0488c 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-04 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2210,17 +2210,17 @@ msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "Intelektuālais īpašums:" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:60 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58 msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:146 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:145 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "Nesenās" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:183 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:182 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "Pielāgota krāsa…" @@ -2738,52 +2738,52 @@ msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "_Izņemt" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48 msgctxt "defaultshapespanel|label1" msgid "Lines & Arrows" msgstr "Līnijas un bultas" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:89 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:85 msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" msgstr "Līkne" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:126 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:122 msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "Savienotāji" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:159 msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pamatfigūras" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:196 msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:233 msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "Blokbultas" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:274 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:270 msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "Blokshēma" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:311 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:307 msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "Norādes" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:348 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:344 msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars" msgstr "Zvaigznes" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:385 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:381 msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "3D objekti" @@ -4170,8 +4170,8 @@ msgstr "_Kopēt" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 msgctxt "gallerymenu2|paste" -msgid "_Insert" -msgstr "_Ievietot" +msgid "_Paste" +msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 359e3d78176..08e0b9bceaf 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-04 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1503,297 +1503,307 @@ msgid "Text" msgstr "Teksts" #: sw/inc/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: sw/inc/strings.hrc:240 +msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Nav]" -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Sākt" -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Beigas" -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Virs" -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Zem" -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "tikai lasāms" -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "'Automātiskā teksta' mapes ir tikai lasāmas. Vai vēlaties atvērt ceļa iestatījumu dialogu?" -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Importē dokumentu..." -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Eksportē dokumentu..." -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Saglabā dokumentu..." -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Pārdala lapas..." -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Automātiski formatē dokumentu..." -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Meklē..." -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Vēstule" -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Pareizrakstības pārbaude..." -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Zilbjdale..." -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Ievieto rādītāju..." -#: sw/inc/strings.hrc:258 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Atjaunina rādītāju..." -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Veido pārskatu..." -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Pielāgo objektus..." -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Objekts" -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Figūra" -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Sadaļa" -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "tukša lappuse" -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Pārskats: " -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "atdalīts ar: " -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Struktūra: līmenis " -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Stils: " -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Lappuses numurs: " -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Pārtraukums pirms jaunas lappuses" -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Rietumu teksts: " -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Āzijas teksts: " -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Nezināms autors" -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Dzēst ~visus $1 komentārus" -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Slēpt v~isus $1 komentārus" -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Outline Numbering" msgstr "Struktūras numurēšana" -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "%1 words, %2 characters" msgstr "%1 vārdi, %2 rakstzīmes" -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT" msgid "%1 words, %2 characters selected" msgstr "Izvēlēti %1 vārdi, %2 rakstzīmes" -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Pārveidot tekstu par tabulu" -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Pievienot automātisko formātu" -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Dzēst automātisko formātu" -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Šis automātiskā formāta ieraksts tiks izdzēsts:" -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Pārdēvēt automātisko formātu" -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Aizvērt" -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: sw/inc/strings.hrc:293 +#: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: sw/inc/strings.hrc:294 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Ziemeļi" -#: sw/inc/strings.hrc:295 +#: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Vidus" -#: sw/inc/strings.hrc:296 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Dienvidi" -#: sw/inc/strings.hrc:297 +#: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Summa" -#: sw/inc/strings.hrc:298 +#: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -1804,313 +1814,313 @@ msgstr "" "Nevarēja izveidot prasīto automātisko formātu. \n" "Mēģiniet vēlreiz ar citu nosaukumu." -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Skaitlisks" -#: sw/inc/strings.hrc:300 +#: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Rindas" -#: sw/inc/strings.hrc:301 +#: sw/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Kolonna" -#: sw/inc/strings.hrc:302 +#: sw/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Rediģēt bibliogrāfijas ierakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:303 +#: sw/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Ievietot bibliogrāfijas ierakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:304 +#: sw/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Atstarpes starp %1 un %2" -#: sw/inc/strings.hrc:305 +#: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Kolonnas %1 platums" -#: sw/inc/strings.hrc:306 +#: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:307 +#: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer ietvars" -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME Writer attēls" -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Citi OLE objekti" -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Tabulas nosaukumā nedrīkst būt atstarpes." -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Izvēlētās tabulas šūnas ir pārāk sarežģītas, lai tās apvienotu." -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Nevar sakārtot izvēlēto" #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Klikšķis uz objekta" -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Pirms automātiskā teksta ievietošanas" -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Pēc automātiskā teksta ievietošanas" -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Pele virs objekta" -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Atver hipersaiti" -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Pele pamet objektu" -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Attēls ir veiksmīgi ielādēts" -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Attēla ielādēšana ir apturēta" -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Nevarēja ielādēt attēlu" -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Burtciparu rakstzīmju ievade" -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Ne-burtciparu rakstzīmju ievade" -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Mainīt ietvara izmēru" -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Pārvietot ietvaru" -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Virsraksti" -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabulas" -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Text frames" msgstr "Teksta ietvari" -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Attēli" -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objekti" -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Grāmatzīmes" -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Sadaļas" -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hipersaites" -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Atsauces" -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Rādītāji" -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Zīmējuma objekti" -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Komentāri" -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Virsraksts 1" -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Šis ir pirmās nodaļas saturs. Šis ir lietotāja direktorijas ieraksts." -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Virsraksts 1.1" -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Šis ir saturs no nodaļas 1.1. Šis ir tabulu rādītāja ieraksts." -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Virsraksts 1.2" -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Šis ir saturs no nodaļas 1.2. Šis atslēgvārds ir galvenais ieraksts." -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tabula 1: šī ir tabula 1" -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Attēls 1: šis ir attēls 1" -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Virsraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Text frame" msgstr "Teksta ietvars" -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekts" -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Grāmatzīme" -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Sadaļa" -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Atsauce" -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Rādītājs" -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Zīmēti objekti" -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Papildus formāti..." -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Sistēma]" -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -2119,2130 +2129,2130 @@ msgstr "" "Interaktīvā zilbjdale pārbaude jau ir aktīva\n" "citā dokumentā" -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Zilbjdale" -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "nav iespējams" -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Dzēst $1" -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Ievietot $1" -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Pārrakstīt: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Jauna rindkopa" -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Pārvietot" -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Pielietot atribūtus" -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Pielietot stilus: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Atiestatīt atribūtus" -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Mainīt stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Ievietot datni" -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Ievietot automātisko tekstu" -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Dzēst grāmatzīmi: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Ievietot grāmatzīmi: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Kārtot tabulu" -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Kārtot tekstu" -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Ievietot tabulu: $1$2$3" -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Pārveidot teksts -> tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Pārveidot tabula -> teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopēt: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Aizstāt $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Ievietot lappušu atdalītāju" -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Ievietot kolonnas atdalītāju" -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Ievietot aploksni" -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopēt: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Pārvietot: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Ievietot %PRODUCTNAME diagrammu" -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Ievietot ietvaru" -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Dzēst ietvaru" -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Automātiskā formatēšana" -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabulas virsraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Aizstāt: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Ievietot sadaļu" -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Dzēst sadaļu" -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Izmainīt sadaļu" -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Izmainīt noklusējuma vērtības" -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Aizstāt stilu: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Dzēst lappušu atdalītāju" -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Teksta labošana" -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Paaugstināt/pazemināt struktūru" -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Pārvietot struktūru" -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Ievietot numurēšanu" -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Paaugstināt līmeni" -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Pazemināt līmeni" -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Pārvietot rindkopas" -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Ievietot zīmējuma objektu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Skaitlis ieslēgt/izslēgt" -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Palielināt atkāpi" -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Samazināt atkāpi" -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Ievietot parakstu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Sākt numurēšanu no jauna" -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Izmainīt vēri" -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Pieņemt izmaiņas: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Noraidīt izmaiņas:$1" -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Sadalīt tabulu" -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Apturēt atribūtu" -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automātiskā labošana" -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Apvienot tabulu" -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Mainīt reģistru" -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Noņemt numurēšanu" -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Zīmējuma objekti: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupēt zīmēšanas objektus" -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Atgrupēt zīmējuma objektus" -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Dzēst zīmējuma objektus" -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Aizstāt attēlu" -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Dzēst attēlu" -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Pielietot tabulas atribūtus" -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automātiski formatēt tabulu" -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ievietot kolonnu" -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ievietot rindu" -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Dzēst rindu/kolonnu" -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Dzēst kolonnu" -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Dzēst rindu" -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Sadalīt šūnas" -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Apvienot šūnas" -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatēt šūnu" -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ievietot rādītāju/sarakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Izņemt rādītāju/sarakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopēt tabulu" -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopēt tabulu" -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Iestatīt kursoru" -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link text frames" msgstr "Sasaistīt teksta ietvarus" -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink text frames" msgstr "Atsaistīt teksta ietvarus" -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Izmainīt vēres opcijas" -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Salīdzināt dokumentu" -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Pielietot ietvara stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby iestatījums" -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ievietot vēri" -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ievietot URL pogu" -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ievietot hipersaiti" -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "izņemt neredzamo saturu" -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Izmainīts rādītājs/saraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "daudzkārtēja izvēlēšanās" -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Rakstīt: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ielīmēt no starpliktuves" -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "atbilstības" -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 tabulācija(s)" -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 rindas atdalījums(i)" -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "lappušu atdalīšana" -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolonnas atdalīšana" -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ievietot $1" -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Dzēst $1" -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atribūti izmainīti" -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabula izmainīta" -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stils izmainīts" -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Rindkopas formatējums izmainīts" -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ievietot rindu" -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Dzēst rindu" -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ievietot šūnu" -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Dzēst šūnu" -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 izmaiņas" -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Izmainīt lappušu stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Izveidot lappušu stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Dzēst lappušu stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt lappušu stilu:$1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Galvene/kājene izmainīta" -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Lauks izmainīts" -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Izveidot rindkopas stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Dzēst rindkopas stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt rindkopas stilu: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Izveidot rakstzīmes stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Dzēst rakstzīmes stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt rakstzīmes stilu: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Izveidot ietvara stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Dzēst ietvara stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt ietvara stilu: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Izveidot numurēšanas stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Dzēst numurēšanas stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt numurēšanas stilu: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt grāmatzīmi: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Dzēst rādītāja ierakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "lauks" #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Rindkopas" -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ietvars" -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekts" -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramma" -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentārs" -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "mijnorāde" -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripts" -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliogrāfijas ieraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "īpaša rakstzīme" -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "vēre" -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "attēls" -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "zīmējuma objekts(-i)" -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabula: $1$2$3" -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "rindkopa" -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Rindkopa ir " -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Mainīt objekta $1 virsrakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Mainīt objekta $1 aprakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Izveidot tabulas stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Dzēst tabulas stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Atjaunināt tabulas stilu: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Dzēst tabulu" -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta skats" -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta skats" -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Galvene $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Galvenes lappuse $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Kājene $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Kājenes lappuse $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Vēre $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Vēre $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Beigu vēre $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Beigu vēre $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) lappusē $(ARG2)" -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Lappuse $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Lappuse: $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autors" -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datums" -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Darbības" -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivizējiet šo pogu, lai atvērtu sarakstu ar darbībām, kuras var veikt ar šo un citiem komentāriem" -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumenta priekšskatījums" -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Priekšskatījuma režīms)" -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME dokuments" -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lasīšanas kļūda" -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Attēlu nevar parādīt." -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Kļūda, nolasot no starpliktuves." -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Pašrocīga kolonnu atdalīšana" -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rinda %ROWNUMBER" -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 #, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolonna %COLUMNLETTER" -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Rakstzīme" -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Šūna" -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Āzijas" -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Rietumu" -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Saturs" -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Lappušu ~fons" -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Slēpts te~ksts" -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Teksta vietturi" -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formu vadīkla~s" -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Krāsa" -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Dru~kāt tekstu melnu" -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lappuses" -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Izmantot tikai papīra paplāti no printera iestatīj~umiem" -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT" msgid "Print" msgstr "Drukāt" -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Bez (tikai dokumentu)" -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Tikai komentārus" -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Novietot dokumenta beigās" -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Novietot lappuses beigās" -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentāri" -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Lapas puses" -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES" msgid "All pages" msgstr "Visas lappuses" -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Aizmugures / kreisās lappuses" -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Priekšpuses / labās lappuses" -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Iekļaut" -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Br~ošūra" -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "No kreisās uz labo skripts" -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "No labās uz kreiso skripts" -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES" msgid "Range and copies" msgstr "Diapazons un kopijas" -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES" msgid "~All pages" msgstr "Vis~as lappuses" -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES" msgid "Pa~ges" msgstr "~Lappuses" -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Izvēlētai~s" -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Novietot malās" -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcijas" -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Pielietot" -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulu rīkjosla" -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formulas tips" -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formulas teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globālais skats" -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Satura navigācijas skats" -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Struktūras līmenis" -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Vilkšanas režīms" -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Ievietot kā hipersaiti" -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Ievietot kā saiti" -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Ievietot kā kopiju" -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Parādīt" -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktīvais logs" -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "slēpts" -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktīvs" -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktīvs" -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Rediģēt..." -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Atja~unināt" -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Rediģēt saiti" -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Rādītājs" -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Datne" -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Jauns dokuments" -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Dzēst" -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Saites" -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Visu" -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" msgstr "Izņemt ~rādītāju" -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" msgstr "~Neaizsargāt" -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "slēpts" -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Datne nav atrasta: " -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" msgstr "Pā~rdēvēt" -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" msgstr "Tikai ~lasāms" -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Rādīt visu" -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Slēpt visu" -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Dzēst visu" -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Pa kreisi: " -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Pa labi: " -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Iekšējais: " -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ārējais: " -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Augšā: " -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Apakšā: " #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Rinda" -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autors" -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintakses kļūda **" -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dalīšana ar nulli **" -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Nepareizs iekavu lietojums **" -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kvadrātfunkcijas pārpilde **" -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Pārpilde **" -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Kļūda **" -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Izteiksme ir kļūdaina **" -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Kļūda: nav atrasts atsauces avots" -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksēts)" -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 S: %4 M: %5 S: %6" -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabētiskais rādītājs" -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Lietotāja definēts" -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Satura rādītājs" -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliogrāfija" -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citāts" -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabulu rādītājs" -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektu tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, c-format msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK" msgid "%s-Click to follow link" msgstr "%s-klikšķis, lai sekotu saitei" -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_LINK_CLICK" msgid "Click to follow link" msgstr "Klikšķiniet, lai sekotu saitei" #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:678 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tituls" -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "_Temats" -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Atslēgvārdi" -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentāri" -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Izveidot" -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificēts" -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Pēdējo reizi drukāts" -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Pārskatījuma numurs" -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Kopējais rediģēšanas laiks" -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Pārveidot $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Pirmā pārveidošana $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Nākamā pārveidošana $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Raksts" -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Grāmata" -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošūras" -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferences darbs" -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Grāmatas izraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Grāmatas izraksts ar virsrakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferences darbs" -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Žurnāls" -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehniskā dokumentācija" -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tēzes" -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Dažādi" -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertācija" -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferences darbs" -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Pētniecības darba pārskats" -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nepublicēts materiāls" -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "E-pasts" -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Tīmekļa dokuments" -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Lietotāja definēts 1" -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Lietotāja definēts 2" -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Lietotāja definēts 3" -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Lietotāja definēts 4" -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Lietotāja definēts 5" -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Īsais nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tips" -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adrese" -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotācija" -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autors(-i)" -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Grāmatas nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Izdevums" -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Izdevējs" -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publikācijas tips" -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Iestāde" -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Žurnāls" -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mēnesis" -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Piezīme" -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numurs" -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizācija" -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Lappuse(-es)" -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Izdevniecība" -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitāte" -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sērija" -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Atskaites tips" -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Sējums" -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Gads" -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Lietotāja definēts 1" -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Lietotāja definēts 2" -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Lietotāja definēts 3" -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Lietotāja definēts 4" -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Lietotāja definēts 5" -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Rediģēt rādītāja ierakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokuments jau satur bibliogrāfisko ierakstu, bet ar atšķirīgiem datiem. Vai vēlaties koriģēt esošos ierakstus?" -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentāri" -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Rādīt komentārus" -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Slēpt komentārus" -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Jau eksistē īsceļš ar šādu nosaukumu. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu." -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Dzēst automātisko tekstu?" -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Dzēst kategoriju " -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automātiskais teksts :" -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Saglabāt automātisko tekstu" -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Šai datnē nav automātiskā teksta." -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mans automātiskais teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automātiskais teksts īsceļam '%1' netika atrasts." -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabula bez rindām vai šūnām nevar tikt ievietota" -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabula nevar tikt ievietota tāpēc, ka tā ir pārāk liela" -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Neizdevās izveidot automātisko tekstu." -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Nav pieejams vajadzīgais starpliktuves formāts." -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Visi komentāri" -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Visi komentāri" -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentāri no " -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nav datuma)" -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nav autora)" -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Atbilde uz $1" -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Rediģēt adreses bloku" -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējiem-vīriešiem)" -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējām-sievietēm)" -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Sveiciena e~lementi" -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Pievienot sveicienam" -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Izņemt no sveiciena" -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Velciet sveiciena elementus zemāk esošajā kastē" -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Sveiciens" -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Pieturzīme" -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Savietojiet sava datu avota laukus ar sveiciena elementiem." -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Sveiciena priekšskatījums" -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreses elementi" -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Sveiciena elementi" -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Atbilst laukam:" -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " vēl nav piesaistīts " -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Visas datnes" -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adrešu saraksti(*.*)" -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Vienkāršs teksts (*.txt)" -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Ar komatu atdalīts teksts (*.scv)" -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" @@ -4253,82 +4263,82 @@ msgstr "" "\n" " Vai vēlaties ievadīt e-pasta konta informāciju tagad?" -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME adrešu saraksts (.csv)" -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select starting document" msgstr "Izvēlieties sākotnējo dokumentu" -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select document type" msgstr "Izvēlieties dokumenta veidu" -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert address block" msgstr "Ievietot adreses bloku" -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select address list" msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu" -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create salutation" msgstr "Izveidot sveicienu" -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust layout" msgstr "Koriģēt izkārtojumu" -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Izkļaut saņēmēju" -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Beigt" -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Vēstuļu sapludināšanas vednis" -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "ST_NAME" msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "ST_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tips" -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Vaicājums" -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Turpināt pārbaudīt no dokumenta sākuma?" -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Pareizrakstības pārbaude pabeigta." @@ -4337,212 +4347,212 @@ msgstr "Pareizrakstības pārbaude pabeigta." #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datums" -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Laiks" -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Datnes nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datubāzes nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page numbers" msgstr "Lappušu numuri" -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autors" -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Veidnes" -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Nosūtītājs" #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Iestatīt mainīgo" -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Parādīt mainīgo" -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ievietot formulu" -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ievades lauks" -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ievades lauks (mainīgs)" -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ievades lauks (lietotāja)" -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Nosacījuma teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE lauks" -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Darbināt makro" -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numuru diapazons" -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Iestatīt lappušu mainīgo" -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Rādīt lappušu mainīgo" -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Ielādēt URL" -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Vietturis" -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Apvienot rakstzīmes" -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ievades saraksts" #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Iestatīt atsauci" -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ievietot atsauci" #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Vēstuļu sapludināšanas lauki" -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Nākamais ieraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Jebkurš ieraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Ieraksta numurs" -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Iepriekšējā lappuse" -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Nākamā lappuse" -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Noslēpts teksts" #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Lietotāja lauks" -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Piezīme" -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripts" -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliogrāfijas ieraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Noslēpta rindkopa" #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumenta informācija" @@ -4550,74 +4560,74 @@ msgstr "Dokumenta informācija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datums" -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datums (fiksēts)" -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Laiks" -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Laiks (fiksēts)" #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabulas" -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Rakstzīmes" -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Vārdi" -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Rindkopas" -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekti" -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automātisks DDE" -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Pašrocīgs DDE" -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -4625,87 +4635,87 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Vārds" -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Uzvārds" -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Iela" -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Valsts" -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Pasta indekss" -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Pilsēta" -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tituls" -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Amats" -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Mājas tālr." -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Darba tālr." -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "FAX" msgstr "Fakss" -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "E-pasts" -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Štats" -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "izslēgts" -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ieslēgts" @@ -4714,32 +4724,32 @@ msgstr "ieslēgts" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Datnes nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Datnes nosaukums bez paplašinājuma" -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ceļš / datnes nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ceļš" -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Stils" -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -4747,22 +4757,22 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nodaļas nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Nodaļas numurs" -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Nodaļas numurs bez atdalītāja" -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Nodaļas numurs un nosaukums" @@ -4770,47 +4780,47 @@ msgstr "Nodaļas numurs un nosaukums" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romiešu (I II III)" -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romiešu (i ii iii)" -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arābu (1 2 3)" -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kā lappušu stilu" -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksts" @@ -4818,12 +4828,12 @@ msgstr "Teksts" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vārds" -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" @@ -4831,42 +4841,42 @@ msgstr "Iniciāļi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vārds" -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datubāze" -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistēma" @@ -4874,17 +4884,17 @@ msgstr "Sistēma" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autors" -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Laiks" -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datums" @@ -4892,67 +4902,67 @@ msgstr "Datums" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Atsauce" -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Virs/zem" -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Kā lappušu stilu" -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija un numurs" -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Paraksta teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Skaitlis" -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Skaitlis (nav konteksta)" -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Skaitlis (pilns konteksts)" -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -4960,27 +4970,27 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekts" @@ -4988,1232 +4998,1232 @@ msgstr "Objekts" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Nosa~cījums" -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tad, citādi" -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE priekšraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Noslēpts t~eksts" -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makro nosaukums" -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Atsauce" -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "R~akstzīmes" -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "N~obīde" -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vērtība" -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Lietotājs]" -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. solis" -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. solis" -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Platums" -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Augstums" -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Kreisā apmale" -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Augšējā apmale" -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rindas" -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "Šis pakalpojums nav pieejams: " -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Vārdu un rakstzīmju skaits. Spiediet, lai atvērtu vārdu skaita dialoglodziņu." -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vienas lappuses skats" -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vairāku lappušu skats" -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Grāmatas skats" -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Lappušu stils. Spiediet labo peles pogu, lai mainītu stilu, vai spiediet, lai atvērtu Stila dialoglodziņu." #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Titulburti pār" -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rindas" -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Nav titulburtu" -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Bez lappušu atdalīšanas" -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nespoguļot" -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Apmest vertikāli" -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Apmest horizontāli" -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Apmest horizontāli un vertikāli" -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ spoguļot horizontāli pāra lappuses" -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Rakstzīmju stils" -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nav rakstzīmju stila" -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kājene" -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Nav kājenes" -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Galvene" -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Nav galvenes" -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "Optimālā aplaušana" -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "Bez aplaušanas" -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Cauri" -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "Paralēlā aplaušana" -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "Aplaušana pa kreisi" -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "Aplaušana pa labi" -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tikai enkurs)" -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Platums:" -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksēts augstums:" -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. augstums:" -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "uz rindkopu" -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "uz rakstzīmi" -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "uz lappusi" -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordināta:" -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordināta:" -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "augšā" -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrēts vertikāli" -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "lejā" -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rindas augšā" -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Rinda centrēta" -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rindas apakšā" -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Sakritenis" -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "Nav sakritenis" -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "pa labi" -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrēts horizontāli" -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "pa kreisi" -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "iekšpusē" -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ārpusē" -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Pilns platums" -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Atdalītāja platums:" -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. pēdas laukums:" -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Rediģējams tikai-lasāmā dokumentā" -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Sadalīt" -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "nenumurēt" -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "piesaistīts pie " -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "un" -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Skaitīt rindas" -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "neskaitīt rindas" -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "atsākt skaitīt rindas no: " -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Spilgtums: " -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Sarkans: " -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zaļš: " -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Zils: " -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasts: " -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Caurspīdīgums:" -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertēt" -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne invertēt" -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikas režīms: " -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standarta" -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Pelēktoņu" -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Melns un balts" -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ūdenszīme" -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotācija" -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez režģa" -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Režģis (tikai rindas)" -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Režģis (rindas un rakstzīmes)" -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekot teksta plūsmai" -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nesekot teksta plūsmai" -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sapludināt malas" -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nesapludināt malas" -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Teksta ietvars" -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Zīmējums" -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Vadīkla" -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sekcija" -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Grāmatzīme" -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekts" -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Virsraksti" -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Vēre" -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Atgādinājums" -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Atkārtot meklēšanu" -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Rādītāja ieraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabulas formula" -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Kļūdaina tabulas formula" #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Nākamā tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "Nākamais teksta ietvars" -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Nākamā lappuse" -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Nākamais zīmējums" -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Nākamā vadīkla" -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Nākamā sadaļa" -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nākamā grāmatzīme" -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Nākamā grafika" -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Nākamais OLE objekts" -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Nākamais virsraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Nākamā izvēle" -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nākamā vēre" -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Nākamais atgādinājums" -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Nākamais komentārs" -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Turpināt meklēt uz priekšu" -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Nākamais rādītāja ieraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Iepriekšējā tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "Iepriekšējais teksta ietvars" -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Iepriekšējā lappuse" -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Iepriekšējais zīmējums" -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Iepriekšējā vadīkla" -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Iepriekšējā sadaļa" -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Iepriekšējā grāmatzīme" -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Iepriekšējā grafika" -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Iepriekšējais OLE objekts" -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Iepriekšējais virsraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Iepriekšējā izvēle" -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Iepriekšējā vēre" -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Iepriekšējais atgādinājums" -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Iepriekšējais komentārs" -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Turpināt meklēt atpakaļ" -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Iepriekšējais rādītāja ieraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Iepriekšējā tabulas formula" -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Nākamā tabulas formula" -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Iepriekšējā kļūdainā tabulas formula" -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Nākamā kļūdainā tabulas formula" -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ievietots" -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dzēsts" -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatēts" -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabula izmainīta" -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pielietotie rindkopu stili" -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Rindkopas formatējums izmainīts" -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rinda ievietota" -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rinda dzēsta" -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Šūna ievietota" -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Šūna dzēsta" -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Beigu vēre: " -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Vēre: " -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s klikšķis, lai atvērtu gudrās iezīmes izvēlni" -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Galvene (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Pirmās lappuses galvene (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kreisās lappuses galvene (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Labās lappuses galvene (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Kājene (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pirmās lappuses kājene (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kreisās lappuses kājene (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Labās lappuses kājene (%1)" -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Dzēst galveni..." -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatēt galveni..." -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Dzēst kājeni..." -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatēt kājeni..." -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Attēla datni nevar atvērt" -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Attēla datni nevar nolasīt" -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nezināms attēla formāts" -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Šī attēla datnes versija nav atbalstīta" -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nav atrasts attēla filtrs" -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ievietotu attēlu." -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ievietot attēlu" -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentārs: " -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ievietotais" -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Dzēstais" -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automātiskā labošana" -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED" msgid "Formats" msgstr "Formāti" -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabulas izmaiņas" -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pielietotie rindkopu stili" -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Lappuse " -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Lappuse %1 no %2" -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Lappuse %1 no %2 (lappuse %3)" #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekts" -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabulas rinda" -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabulas šūna" -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Galvene" -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kājene" #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokuments" -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Līmenis " -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datne \"%1\" ceļā \" %2\" nav atrasta." -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Lietotāja definēts rādītājs" -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "